Está en la página 1de 10

INTRODUCCIÓN

El Tratado de Versalles fue un tratado de paz que se firmó en dicha ciudad al final de la Primera Guerra Mundial
por más de cincuenta países. Este tratado terminó oficialmente con el estado de guerra entre la Alemania del
segundo Reich y los Aliados de la Primera Guerra Mundial. Fue firmado el 28 de junio de 1919 en la Galería de
los Espejos del palacio de Versalles, exactamente cinco años después del atentado de Sarajevo en el que fue
asesinado el archiduque Francisco Fernando, la causa directa de la Primera Guerra Mundial. A pesar de que el
armisticio fue firmado meses antes (11 de noviembre de 1918) para poner fin a las hostilidades en el campo
de batalla, se necesitaron seis meses de negociaciones en la Conferencia de Paz de París para concluir el
tratado de paz. El Tratado de Versalles entró en vigor el 10 de enero de 1920.

De las muchas disposiciones del tratado, una de las más importantes fue la PARTE XIII referida a los derechos
de los trabajadores.
PARTE XIII. TRABAJO
SECCIÓN I
ORGANIZACION DEL TRABAJO
Considerando que la Sociedad de las Naciones tiene por objeto el establecimiento de la paz universal, y tal paz
sólo puede establecerse si se basa en la justicia social;
Y considerando que existen condiciones de trabajo que implican tanta injusticia, privaciones y privaciones para
un gran número de personas que producen un malestar tan grande que la paz y la armonía del mundo están
en peligro; y se requiere urgentemente una mejora de esas condiciones: como, por ejemplo, mediante la
regulación de las horas de trabajo, incluyendo el establecimiento de un día y semana máximos de trabajo, la
regulación de la oferta laboral, la prevención del desempleo, la provisión de un salario digno adecuado, la
protección del trabajador contra enfermedades, dolencias y lesiones que surjan de su empleo, la protección
de los niños, los jóvenes y las mujeres, la provisión para la vejez y las lesiones, la protección de los intereses
de los trabajadores cuando estén empleados en otros países que su propio reconocimiento del principio de
libertad sindical,
Considerando que también el fracaso de cualquier nación en adoptar condiciones humanas de trabajo es un
obstáculo en el camino de otras naciones que desean mejorar las condiciones en sus propios países;
Las ALTAS PARTES CONTRATANTES, movidas por sentimientos de justicia y humanidad, así como por el deseo
de asegurar la paz permanente del mundo, acuerdan lo siguiente:
CAPÍTULO l
ORGANIZACIÓN
ARTÍCULO 387
Se establece una organización permanente para la promoción de los objetos enunciados en el Preámbulo.
Los Miembros originales de la Sociedad de Naciones serán los Miembros originales de esta organización, y en
lo sucesivo la pertenencia a la Sociedad de Naciones implicará la pertenencia a dicha organización.
ARTÍCULO 388
La organización permanente estará compuesta por:
1. una Conferencia General de Representantes de los Miembros y,
2. una Oficina Internacional del Trabajo controlada por el Consejo de Administración descrito en
el artículo 393.
ARTÍCULO 389
Las reuniones de la Conferencia General de Representantes de los Miembros se llevarán a cabo
periódicamente, según lo requiera la ocasión, y por lo menos una vez al año. Estará integrado por cuatro
Representantes de cada uno de los Integrantes, de los cuales dos serán Delegados del Gobierno y los otros
dos serán Delegados en representación de los empresarios y trabajadores de cada uno de los Integrantes,
respectivamente.
Cada Delegado podrá estar acompañado de asesores, cuyo número no excederá de dos por cada punto del
orden del día de la reunión. Cuando la Conferencia deba considerar cuestiones que afecten especialmente a
las mujeres, al menos uno de los asesores deberá ser mujer.
Los miembros se comprometen a nombrar Delegados no Gubernamentales y asesores elegidos de acuerdo
con las organizaciones industriales, si las hubiere, más representativas de los empresarios o de los
trabajadores, según el caso, en sus respectivos países.
Los asesores no tendrán voz sino a petición del Delegado a quien acompañen y con autorización especial del
Presidente de la Conferencia, y no podrán votar.
Un Delegado puede, mediante notificación por escrito dirigida al Presidente, designar a uno de sus asesores
para que actúe como su suplente, y el asesor, mientras actúe así, podrá hablar y votar.
Los nombres de los Delegados y sus asesores serán comunicados a la Oficina Internacional del Trabajo por el
Gobierno de cada uno de los Miembros.
Las credenciales de los Delegados y sus asesores estarán sujetas al escrutinio de la Conferencia, la cual podrá,
por dos tercios de los votos emitidos por los Delegados presentes, denegar la admisión de cualquier Delegado
o asesor que considere no haber sido designado de conformidad con Este artículo.
ARTÍCULO 390
Cada Delegado tendrá derecho a votar individualmente sobre todos los asuntos que sean tomados en
consideración por la Conferencia.
Si uno de los Miembros no nomina a uno de los Delegados no gubernamentales que tiene derecho a nominar,
el otro Delegado no gubernamental podrá sentarse y hablar en la Conferencia, pero no votar.
Si de conformidad con el Artículo 389 la Conferencia denegare la admisión a un Delegado de uno de los
Miembros, las disposiciones del presente Artículo se aplicarán como si ese Delegado no hubiera sido
designado.
ARTÍCULO 391
Las reuniones de la Conferencia se llevarán a cabo en la sede de la Sociedad de Naciones, o en cualquier otro
lugar que decida la Conferencia en una reunión anterior por dos tercios de los votos emitidos por los Delegados
presentes.
ARTÍCULO 392
La Oficina Internacional del Trabajo se establecerá en la sede de la Sociedad de Naciones como parte de la
organización de la Sociedad.
ARTÍCULO 393
La Oficina Internacional del Trabajo estará bajo el control de un Consejo de Administración integrado por
veinticuatro personas, nombradas de conformidad con las disposiciones siguientes:
El Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Trabajo estará constituido de la siguiente manera:
Doce personas en representación de los Gobiernos;
Seis personas elegidas por los Delegados a la Conferencia en representación de los empleadores;
Seis personas elegidas por los Delegados a la Conferencia en representación de los trabajadores.
De las doce personas que representan a los Gobiernos, ocho serán designadas por los Miembros de mayor
importancia industrial, y cuatro serán designadas por los Miembros designados al efecto por los Delegados de
los Gobiernos a la Conferencia, excluidos los Delegados de los ocho Miembros mencionados. arriba.
Cualquier cuestión acerca de cuáles son los Miembros de mayor importancia industrial será resuelta por el
Consejo de la Sociedad de las Naciones.
El período de mandato de los Vocales del Órgano de Administración será de tres años. El Consejo de
Administración, sujeto a la aprobación de la Conferencia, podrá determinar el método para cubrir las vacantes
y otras cuestiones similares.
El Órgano de Gobierno, de vez en cuando, elegirá a uno de sus miembros para que actúe como su Presidente,
regulará su propio procedimiento y fijará sus propias horas de reunión. Se convocará una reunión especial si
al menos diez miembros del Consejo de Administración lo solicitan por escrito.
ARTÍCULO 394
Habrá un Director de la Oficina Internacional del Trabajo, que será nombrado por el Consejo de Administración
y, con sujeción a las instrucciones del Consejo de Administración, será responsable de la conducción eficaz de
la Oficina Internacional del Trabajo y de las demás funciones que sean necesarias. ser asignado a él.
El Director o su suplente asistirá a todas las reuniones del Órgano de Gobierno.
ARTÍCULO 395
El personal de la Oficina Internacional del Trabajo será nombrado por el Director quien, en la medida de lo
posible teniendo debidamente en cuenta la eficiencia del trabajo de la Oficina, seleccionará personas de
diferentes nacionalidades. Cierto número de estas personas serán mujeres.
ARTÍCULO 396
Las funciones de la Oficina Internacional del Trabajo incluirán la recopilación y distribución de información
sobre todos los temas relacionados con el ajuste internacional de las condiciones de la vida industrial y del
trabajo, y en particular el examen de los temas que se propone someter a la Conferencia con miras a la
celebración de convenciones internacionales y la realización de las investigaciones especiales que ordene la
Conferencia.
Preparará el orden del día de las reuniones de la Conferencia.
Desempeñará las funciones que le exigen las disposiciones de esta Parte del presente Tratado en relación con
las controversias internacionales.
Editará y publicará en francés e inglés, y en otros idiomas que el Consejo de Administración juzgue
conveniente, un documento periódico que trate de problemas de la industria y el empleo de interés
internacional.
En general, además de las funciones establecidas en este artículo, tendrá las demás facultades y deberes que
le asigne la Conferencia.
ARTÍCULO 397
Los Departamentos Gubernamentales de cualquiera de los Miembros que se ocupen de cuestiones de
industria y empleo podrán comunicarse directamente con el Director a través del Representante de su
Gobierno en el Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Trabajo, o en su defecto, a través de
cualquier otro funcionario calificado como el Gobierno podrá designar al efecto.
ARTÍCULO 398
La Oficina Internacional del Trabajo tendrá derecho a la asistencia del Secretario General de la Sociedad de las
Naciones en cualquier asunto en que se le pueda brindar.
ARTÍCULO 399
Cada uno de los Miembros pagará los gastos de viaje y estancia de sus Delegados y sus asesores y de sus
Representantes que asistan a las reuniones de la Conferencia o del Órgano de Administración, según sea el
caso.
Todos los demás gastos de la Oficina Internacional del Trabajo y de las reuniones de la Conferencia o del
Consejo de Administración serán pagados al Director por el Secretario General de la Sociedad de las Naciones
con cargo a los fondos generales de la Sociedad.
El Director será responsable ante el Secretario General de la Liga por el debido gasto de todos los dineros que
se le paguen en virtud de este Artículo.
CAPITULO II
FUNCIONAMIENTO
ARTÍCULO 400
El orden del día de todas las reuniones de la Conferencia será fijado por el Consejo de Administración, quien
considerará cualquier sugerencia de orden del día que pueda hacer el Gobierno de cualquiera de los Miembros
o cualquier organización representativa reconocida a los efectos del artículo 389 .
ARTÍCULO 401
El Director actuará como Secretario de la Conferencia y transmitirá el orden del día para que llegue a los
Miembros cuatro meses antes de la reunión de la Conferencia y, a través de ellos, a los Delegados no
gubernamentales cuando sean designados.
ARTÍCULO 402
Cualquiera de los Gobiernos de los Miembros podrá oponerse formalmente a la inclusión de cualquier punto
o puntos en el orden del día. Los motivos de tal objeción se expondrán en una exposición razonada dirigida al
Director, quien la hará llegar a todos los Miembros de la Organización Permanente.
Sin embargo, no se excluirán del orden del día los puntos a los que se haya hecho tal objeción, si en la
Conferencia una mayoría de dos tercios de los votos emitidos por los Delegados presentes está a favor de
considerarlos.
Si la Conferencia decide (aparte de lo dispuesto en el párrafo anterior) por dos tercios de los votos emitidos
por los Delegados presentes que cualquier tema será considerado por la Conferencia, ese tema se incluirá en
la agenda de la siguiente reunión.
ARTÍCULO 403
La Conferencia reglamentará su propio procedimiento, elegirá su propio Presidente y podrá nombrar
comisiones para considerar e informar sobre cualquier asunto.
Salvo disposición expresa en contrario en esta Parte del presente Tratado, todos los asuntos se decidirán por
mayoría simple de los votos emitidos por los Delegados presentes.
La votación es nula a menos que el número total de votos emitidos sea igual a la mitad del número de
Delegados asistentes a la Conferencia.
ARTÍCULO 404
La Conferencia podrá incorporar a las comisiones que designe expertos técnicos, que serán asesores sin
derecho a voto.
ARTÍCULO 405
Cuando la Conferencia haya decidido sobre la adopción de propuestas con respecto a un punto de la agenda,
corresponderá a la Conferencia determinar si estas propuestas deben tomar la forma: (a) de una
recomendación que se someterá a la consideración de los Miembros con la legislación nacional o de otro
modo, o (b) de un proyecto de convención internacional para su ratificación por los Miembros.
En cualquier caso, será necesaria una mayoría de dos tercios de los votos emitidos por los Delegados presentes
en la votación final para la adopción de la recomendación o proyecto de convención, según el caso, por la
Conferencia.
Al formular cualquier recomendación o proyecto de convención de aplicación general, la Conferencia tendrá
debidamente en cuenta aquellos países en los que las condiciones climáticas, el desarrollo imperfecto de la
organización industrial u otras circunstancias especiales hagan que las condiciones industriales sean
sustancialmente diferentes y sugerirá las modificaciones, si las hubiere, que considere pueda ser necesario
para atender el caso de dichos países.
Una copia de la recomendación o proyecto de convención será autenticada con la firma del Presidente de la
Conferencia y del Director y será depositada ante el Secretario General de la Sociedad de Naciones. El
Secretario General comunicará una copia certificada de la recomendación o proyecto de convención a cada
uno de los miembros.
Cada uno de los Miembros se compromete a hacerlo, en el plazo máximo de un año contado a partir de la
clausura de la reunión de la Conferencia, o si por circunstancias excepcionales le fuere imposible hacerlo en el
plazo de un año, a la mayor brevedad momento factible y en ningún caso después de dieciocho meses de la
clausura de la sesión de la Conferencia, someter la recomendación o proyecto de convención a la autoridad o
autoridades de cuya competencia se trate, para la promulgación de legislación u otra acción.
En el caso de una recomendación, los Miembros informarán al Secretario General de la acción tomada.
En el caso de un proyecto de convención, el Miembro, si obtiene el consentimiento de la autoridad o
autoridades dentro de cuya competencia se encuentra el asunto, comunicará la ratificación formal de la
convención al Secretario General y tomará las medidas que sean necesarias para hacer efectivas las
disposiciones de dicha convención.
Si en una recomendación no se toma ninguna medida legislativa o de otro tipo para hacer efectiva la
recomendación, o si el proyecto de convención no obtiene el consentimiento de la autoridad o autoridades
dentro de cuya competencia se encuentra el asunto, el Miembro no tendrá ninguna otra obligación.
En el caso de un Estado federal, cuya facultad para celebrar convenios en materia laboral esté sujeta a
limitaciones, quedará a discreción de ese Gobierno tratar un proyecto de convenio al que se apliquen tales
limitaciones únicamente como una recomendación, y el en tal caso, se aplicarán las disposiciones de este
artículo con respecto a las recomendaciones.
El artículo anterior se interpretará de conformidad con el siguiente principio:
En ningún caso se pedirá ni exigirá a ningún Miembro, como resultado de la adopción de cualquier
recomendación o proyecto de convención por la Conferencia, que reduzca la protección otorgada por su
legislación vigente a los trabajadores interesados.
ARTÍCULO 406
Toda convención así ratificada será registrada por el Secretario General de la Sociedad de las Naciones, pero
sólo será vinculante para los Miembros que la ratifiquen.
ARTÍCULO 407
Si alguna convención que se presente ante la Conferencia para su consideración final no logra obtener el apoyo
de dos tercios de los votos emitidos por los Delegados presentes, cualquiera de los Miembros de la
Organización Permanente tendrá derecho, sin embargo, a aceptar dicha convención entre ellos mismos.
Cualquier convención así acordada será comunicada por los Gobiernos interesados al Secretario General de la
Sociedad de las Naciones, quien la registrará.
ARTÍCULO 408
Cada uno de los Miembros acuerda presentar un informe anual a la Oficina Internacional del Trabajo sobre las
medidas que ha tomado para dar efecto a las disposiciones de los convenios en los que es parte. Estos
informes se prepararán en la forma y contendrán los detalles que solicite el Consejo de Administración. El
Director presentará un resumen de estos informes antes de la próxima reunión de la Conferencia.
ARTÍCULO 409
En el caso de que una asociación industrial de empleadores o de trabajadores haga una declaración ante la
Oficina Internacional del Trabajo de que cualquiera de sus miembros no ha logrado asegurar en ningún aspecto
la observancia efectiva, dentro de su jurisdicción, de cualquier convenio en el que sea parte , el Consejo de
Administración podrá comunicar esta declaración al Gobierno contra el cual se hace y podrá invitar a ese
Gobierno a hacer la declaración sobre el asunto que estime conveniente.
ARTÍCULO 410
Si no se recibe declaración dentro de un plazo razonable del Gobierno en cuestión, o si la declaración recibida
no es considerada satisfactoria por el Consejo de Administración, este último tendrá derecho a publicar la
representación y la declaración, si la hubiere, hecha. en respuesta a ello.
ARTÍCULO 411
Cualquiera de los Miembros tendrá derecho a presentar una queja ante la Oficina Internacional del Trabajo si
no está convencido de que cualquier otro Miembro está asegurando la observancia efectiva de cualquier
convenio que ambos hayan ratificado de conformidad con los Artículos anteriores.
El Órgano de Gobierno podrá, si lo considera conveniente, antes de remitir tal queja a una Comisión de
Encuesta, según se dispone más adelante, comunicarse con el Gobierno en cuestión en la forma descrita en
el artículo 409.
Si el Consejo de Administración no estima necesario comunicar la queja al Gobierno de que se trate, o si,
habiéndola hecho éste, no se ha recibido respuesta en un plazo razonable que el Consejo de Administración
considere satisfactorio, el Órgano Rector podrá solicitar la designación de una Comisión de Investigación para
considerar la denuncia e informar al respecto.
El Órgano Rector puede adoptar el mismo procedimiento ya sea de oficio o al recibir una queja de un Delegado
a la Conferencia.
Cuando el Consejo de Administración esté examinando cualquier asunto que surja de los Artículos 410 o 411 ,
el Gobierno en cuestión tendrá derecho, si no está ya representado en él, a enviar un representante para que
participe en las deliberaciones del Consejo de Administración mientras el asunto esté en trámite. bajo
consideración. Se dará notificación adecuada de la fecha en que se considerará el asunto al Gobierno en
cuestión.
ARTÍCULO 412
La Comisión de Investigación se constituirá de conformidad con las siguientes disposiciones:
Cada uno de los Miembros conviene en nombrar, dentro de los seis meses siguientes a la entrada en vigor del
presente Tratado, a tres personas con experiencia industrial, de las cuales una deberá ser representante de
los empleadores, otra representante de los trabajadores y una persona independiente. , quienes juntos
formarán un panel del cual serán elegidos los miembros de la Comisión de Investigación.
Las calificaciones de las personas así nominadas estarán sujetas al escrutinio del Órgano de Gobierno, el cual
podrá negarse a aceptar la nominación de cualquier persona cuyas calificaciones, a su juicio, no cumplan con
los requisitos establecidos por las dos terceras partes de los votos emitidos por los representantes presentes.
del presente artículo.
A solicitud del Órgano Rector, el Secretario General de la Sociedad de Naciones nombrará a tres personas, una
de cada sección de este panel, para constituir la Comisión de Investigación, y designará a uno de ellos como
Presidente de la Comisión. Ninguna de estas tres personas deberá ser una persona designada para formar
parte del grupo especial por ningún Miembro directamente afectado por la reclamación.
ARTÍCULO 413
Los miembros acuerdan que, en caso de remisión de una denuncia a una comisión de investigación en virtud
del artículo 411 , cada uno de ellos, ya sea directamente afectado por la denuncia o no, pondrá a disposición
de la Comisión toda la información de que disponga que se refiere al objeto de la denuncia.
ARTÍCULO 414
Cuando la Comisión de Investigación haya considerado completamente la denuncia, preparará un informe que
recoja sus conclusiones sobre todas las cuestiones de hecho pertinentes para determinar la cuestión entre las
partes y que contenga las recomendaciones que considere apropiadas en cuanto a las medidas que deben
adoptarse para atender la denuncia y el tiempo dentro del cual deben tomarse.
También indicará en este informe las medidas, si las hubiere, de carácter económico contra un Gobierno
incumplidor que considere apropiadas, y que considere que otros Gobiernos estarían justificadas en adoptar.
ARTÍCULO 415
El Secretario General de la Sociedad de las Naciones comunicará el informe de la Comisión de Investigación a
cada uno de los Gobiernos interesados en la queja y hará que se publique.
Cada uno de estos Gobiernos deberá informar al Secretario General de la Sociedad de las Naciones, en el plazo
de un mes, si acepta o no las recomendaciones contenidas en el informe de la Comisión y, en caso contrario,
si se propone remitir la denuncia a la Corte Permanente de Justicia Internacional. Justicia de la Liga de las
Naciones.
ARTÍCULO 416
En caso de que cualquier Miembro no tome las medidas requeridas por el Artículo 405 , con respecto a una
recomendación o proyecto de Convención, cualquier otro Miembro tendrá derecho a someter el asunto a la
Corte Permanente de Justicia Internacional.
ARTÍCULO 417
La decisión de la Corte Permanente de Justicia Internacional respecto de una denuncia o asunto que le haya
sido remitido en virtud del artículo 415 o del artículo 416 será definitiva.
ARTÍCULO 418
La Corte Permanente de Justicia Internacional podrá afirmar, modificar o revocar cualquiera de las
conclusiones o recomendaciones de la Comisión de Encuesta, si las hubiere, y en su decisión indicará las
medidas, si las hubiere, de carácter económico que considere apropiadas, y qué otros gobiernos estarían
justificados en adoptar contra un gobierno incumplidor.
ARTÍCULO 419
En caso de que algún Miembro no cumpla dentro del plazo especificado las recomendaciones, si las hubiere,
contenidas en el informe de la Comisión de Investigación, o en la decisión de la Corte Permanente de Justicia
Internacional, según sea el caso, cualquier otra Miembro podrá tomar contra ese Miembro las medidas de
carácter económico indicadas en el informe de la Comisión o en la decisión de la Corte según corresponda al
caso.
ARTÍCULO 420
El Gobierno incumplidor podrá en cualquier momento informar al Órgano Rector que ha tomado las medidas
necesarias para cumplir con las recomendaciones de la Comisión de Encuesta o con las de la decisión de la
Corte Permanente de Justicia Internacional, según el caso, y podrá pedirle que solicite al Secretario General
de la Liga que constituya una Comisión de Investigación para verificar su afirmación. En este caso lo dispuesto
en los artículos 412 , 413 , 414 , 415 , 417 y 418 se aplicará, y si el informe de la Comisión de Investigación o
la decisión de la Corte Permanente de Justicia Internacional es favorable al Gobierno incumplidor, los demás
Gobiernos suspenderán inmediatamente las medidas de carácter económico que hayan tomado contra el
Gobierno incumplidor. .
CAPÍTULO III
DISPOSICIONES GENERALES
ARTÍCULO 421
Los Miembros se comprometen a aplicar las convenciones que hayan ratificado de conformidad con las
disposiciones de esta Parte del presente Tratado a sus colonias, protectorados y posesiones que no sean
plenamente autónomas:
1. Excepto cuando, debido a las condiciones locales, la convención no sea aplicable, o
2. Sujeto a las modificaciones que sean necesarias para adaptar la convención a las condiciones locales.
Y cada uno de los Miembros notificará a la Oficina Internacional del Trabajo las medidas adoptadas con
respecto a cada una de sus colonias, protectorados y posesiones que no sean plenamente autónomas.
ARTÍCULO 422
Las enmiendas a esta Parte del presente Tratado que sean adoptadas por la Conferencia por una mayoría de
dos tercios de los votos emitidos por los Delegados presentes, surtirán efecto cuando sean ratificadas por los
Estados cuyos representantes componen el Consejo de la Sociedad de las Naciones y por tres -las cuartas
partes de los Vocales.
ARTÍCULO 423
Cualquier cuestión o controversia relativa a la interpretación de esta Parte del presente Tratado o de cualquier
convenio subsiguiente concluido por los Miembros en cumplimiento de las disposiciones de esta Parte del
presente Tratado se someterá a la decisión de la Corte Permanente de Justicia Internacional.
CAPÍTULO IV
MEDIDAS TRANSITORIAS
ARTÍCULO 424
La primera reunión de la Conferencia tendrá lugar en octubre de 1919. El lugar y la agenda de esta reunión
serán los especificados en el Anexo adjunto.
Los arreglos para la convocatoria y organización de la primera reunión de la Conferencia serán hechos por el
Gobierno designado al efecto en dicho Anexo. Dicho Gobierno será asistido en la preparación de los
documentos que se someterán a la Conferencia por un Comité Internacional constituido conforme a lo
dispuesto en dicho Anexo.
Los gastos de la primera reunión y de todas las reuniones posteriores celebradas antes de que la Sociedad de
Naciones haya podido establecer un fondo general, excepto los gastos de los Delegados y sus asesores, serán
sufragados por los Miembros de acuerdo con el prorrateo de los gastos. de la Oficina Internacional de la Unión
Postal Universal.
ARTÍCULO 425
Hasta que se haya constituido la Sociedad de las Naciones, todas las comunicaciones que en virtud de las
disposiciones de los artículos anteriores deban dirigirse al Secretario General de la Sociedad serán conservadas
por el Director de la Oficina Internacional del Trabajo, quien las transmitirá al Secretario General. de la Liga.
ARTÍCULO 426
En espera de la creación de una Corte Permanente de Justicia Internacional, las controversias que de
conformidad con esta Parte del presente Tratado se sometan a su decisión serán remitidas a un tribunal de
tres personas nombradas por el Consejo de la Sociedad de las Naciones.
ANEXO
PRIMERA REUNIÓN DE LA CONFERENCIA ANUAL DEL TRABAJO, 1919.
El lugar de reunión será Washington.
Se solicita al Gobierno de los Estados Unidos de América que convoque la Conferencia.
El Comité Organizador Internacional estará compuesto por siete Miembros, designados por los Estados Unidos
de América, Gran Bretaña, Francia, Italia, Japón, Bélgica y Suiza. El Comité podrá, si lo considera necesario,
invitar a otros Miembros a designar representantes.
Agenda:
1. Aplicación del principio de la jornada de 8 horas o de la semana de 48 horas.
2. Cuestión de prevenir o proveer contra el desempleo.
3. Empleo de la mujer:
a. Antes y después del parto, incluida la cuestión de la prestación por maternidad;
b. Durante la noche;
c. En procesos insalubres.
4. Empleo de niños:
a. Edad mínima de empleo;
b. Durante la noche;
c. En procesos insalubres.
5. Ampliación y aplicación de los Convenios internacionales adoptados en Berna en 1906 sobre la
prohibición del trabajo nocturno de las mujeres empleadas en la industria y la prohibición del uso de
fósforo blanco en la fabricación de fósforos.
SECCIÓN II
PRINCIPIOS GENERALES
ARTÍCULO 427
Las Altas Partes Contratantes, reconociendo que el bienestar físico, moral e intelectual de los asalariados
industriales es de suprema importancia internacional, han estructurado, a fin de promover este gran fin, el
mecanismo permanente previsto en la Sección l y asociados con el de la Sociedad de Naciones.
Reconocen que las diferencias de clima, hábitos y costumbres, de oportunidades económicas y de tradición
industrial, hacen difícil el logro inmediato de una estricta uniformidad en las condiciones de trabajo. Pero,
sosteniendo como sostienen que el trabajo no debe ser considerado meramente como un artículo de
comercio, piensan que existen métodos y principios para regular las condiciones laborales que todas las
comunidades industriales deberían esforzarse por aplicar, en la medida en que sus circunstancias especiales
lo permitan.
Entre estos métodos y principios, a las Altas Partes Contratantes les parecen de especial y urgente importancia
los siguientes:
Primero. El principio rector anterior enunció que el trabajo no debe ser considerado meramente como
una mercancía o artículo de comercio.
Segunda. El derecho de asociación para todos los efectos lícitos tanto de los trabajadores como de los
patrones.
Tercero. El pago a los empleados de un salario adecuado para mantener un nivel de vida razonable,
tal como se entiende en su tiempo y país.
Cuarto. La adopción de la jornada de ocho horas o de la semana de cuarenta y ocho horas como norma
a la que se aspira donde no se haya alcanzado.
Quinto. La adopción de un descanso semanal de al menos veinticuatro horas, que deberá incluir el
domingo siempre que sea factible.
Sexta. La abolición del trabajo infantil y la imposición de limitaciones al trabajo de los jóvenes que
permitan la continuación de su educación y aseguren su adecuado desarrollo físico.
Séptimo. El principio de que hombres y mujeres deben recibir igual remuneración por trabajo de igual
valor.
Octavo. La norma que fije la ley en cada país con respecto a las condiciones de trabajo deberá tener
debidamente en cuenta el trato económico equitativo de todos los trabajadores legalmente
residentes en él.
Noveno. Cada Estado debe prever un sistema de inspección en el que participen las mujeres, a fin de
asegurar el cumplimiento de las leyes y reglamentos para la protección de los trabajadores.
Sin pretender que estos métodos y principios sean completos o definitivos, las Altas Partes
Contratantes opinan que están bien equipados para guiar la política de la Sociedad de Naciones; y que,
si son adoptadas por las comunidades industriales que son miembros de la Liga, y salvaguardadas en
la práctica por un sistema adecuado de tal inspección, conferirán beneficios duraderos a los
asalariados del mundo.

También podría gustarte