Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
trate muy similares pero que matizan muy bien el significado completo de la palabra,
significados distintos pero complementarios: “trabajo” (Shemot 31:14 y 31:15, “oficio”
(shemot 31:5), “obra” (shemot 31:5 en otras traduciones) y “arte” (Shemot 31:3). Así mismo
parece pertenecer la palabra melajáh a la familia léxica de malaj o por lo menos a su campo
semántico o relacionado con los significados comunes de la misma raíz de las palabras que son
cercanas entre sí por compartir su raíz etimológica hebrea, ya que aquí en ambas, melaj y
malaj hacen referencia a “misión, tarea” incluso “melej” hace referencia al “arte o misión de
gobernar que cuando se desprende de la Toráh es Melej qadosh o Melej ha Gadol ha Olam que
es un título rol de Elohim o también Melej es el Mashiáh con respecto a Yisrael. Antes de nada
aclarar que Melajáh es un concepto hebreo importantísimo pues define cierta esencia humana
ligada a la “creatividad” en relación con la tarea a realizar o a la acción que realiza el ser
humano y esta es una noción central como principio económico en la Toráh que coincide
plenamente con el concepto económico y vital del libertarismo necesario para todo desarrollo
económico y social es decir la “facultad empresarial” entendida como iniciativa creativa libre y
espontanea que evalúa las necesidades y pone en marcha una acción que no puede tener
trabas intervencionistas en su desarrollo natural y espontaneo para poder desarrollar un
ejercicio satisfactorio del cálculo económico y sus frutos en cuanto a las relaciones
espontaneas económicas y vitales que surgen entre los hombres y que generan el mercado
libre. De esta forma en el contexto hebreo de la Toráh de la Libertad Melajah describe y
explica indistintamente su significado como trabajo, oficio y arte ya que en su perfecta
complementariedad de estas características indica que esta “tarea” muy específica del hombre
implica facultad “creativa” (empresarial, de emprender in-prehendere en las traducciones
latinas oportunamente pues significa acometer, atrapar, “manos a la obra” conforma a
inspiración reconocimiento de una oportunidad que se “lleva a término” como lo esencial y
especifico propio de la “acción humana” la cual a la hora de realizar una tarea que conlleva,
como en el caso que nos acontece en este Midrash central económico de la Toráh nada menos
que Jojmáh, Bináh Daat y Rúaj de IHVH
y su fruto, el producto de la obra de sus manos así realizada es Qadosh, tal como lo
van a realizar los apartados por IHVH para llevar a cabo la tarea del Ohel Moed,
Bezaleel de Iehudáh y Ahisamac de Dan pero que es extensible en midrash para el ser
humano esta forma creativa artística con propósito hacendosa y transformadora de su
quehacer particular de estas personas como ejemplo y enseñanza en la Toráh, el cual
se hace extensible como enseñanza en general para el ser humano en cuanto a la
calificación de la obra de su acción entendida en forma amplia como “trabajo” cuando
este es realizado conforme a los códigos de la Toráh.