Está en la página 1de 109

CONSEJOS DE SEGURIDAD

1. El trabajador debe llevar puesto su equipo de seguridad en todo momento.


2. Nunca se pare o camine debajo o encima de una carga suspendida.
3. Las personas dentro del área de trabajo del equipo de izaje no deben estar
expuestas a peligros cuando se levante o mueva la carga.
4. Tenga cuidado dónde se coloca en relación a la carga al momento de izarla.
Esta puede resbalarse y causar daños.
5. Mantenga su espalda libre de obstáculos.
6. Antes de iniciar los trabajos, se asegurará que el responsable de la
maniobra disponga de una perfecta visibilidad del proceso y pueda
comunicarse de manera permanente con los operadores.
RIGGER:
• UN RIGGER ES UN AUXILIAR DEL OPERADOR DE GRÚAS.
• APOYA Y GUÍA AL OPERADOR DE GRÚAS MEDIANTE SEÑALES.
RIGGER:
• TAMBIÉN SON DENOMINADOS COMO SEÑALADORES DE GRÚAS O
APAREJADOR DE CARGAS.
• TODOS ELLOS TRABAJAN EN UN ÁREA DE TRANSFERENCIA DE CARGAS.
• UN RIGGER TIENE UNA GRAN RESPONSABILIDAD EN UNA MANIOBRA DE
IZAJE DE UNA CARGA, TOMANDO DECISIONES DE CÓMO ESTROBAR,
ESTABILIZAR, ESTIBAR Y DAR LAS INSTRUCCIONES
RIGGER:
• COMPLEMENTO IMPORTANTE DEL OPERADOR DE GRÚAS.
• SU FUNCIÓN ES DE VITAL IMPORTANCIA PORQUE SOBRE ÉL
RECAE LA RESPONSABILIDAD DE GUIAR DE MANERA SEGURA UNA
MANIOBRA.
FUNCIONES DE UN
RIGGER
1.-REALIZAR UN PLAN DE TRABAJO DE MANIOBRA DE IZAJE:

• DEBE TOMAR EN CUENTA:


- EL VOLUMEN
- LA DENSIDAD
- PESO ESPECÍFICO
- CAPACIDAD DEL EQUIPO DE LEVANTE
- ELEMENTOS DE SUJECIÓN
- MOVIMIENTO DE LA MÁQUINA
2.-GUÍA CORRECTAMENTE AL OPERADOR DE GRÚA:

• EL RIGGER SE CONVIERTE EN LOS OJOS DEL OPERADOR DE GRÚA.


• POR ELLO ES PRESCINDIBLE CONTAR CON UN PROFESIONAL QUE
TENGA AGUDEZA VISUAL.
• CONOZCA LAS SEÑALES PREESTABLECIDAS AL OPERADOR DE LA
GRÚA Y ASEGURAR UNA COMUNICACIÓN QUE PERMITA
DESARROLLAR LAS TAREAS DE MANERA SEGURA.
3.-APAREJAR Y/O ESTROBAR LA CARGA:

• PARA ELLO DEBE TENER CONOCIMIENTO DEL PESO DE LA MISMA.


• UNIR LA CARGA CON EL ELEMENTO DE IZAJE DE LA GRÚA.
• LA DISTANCIA DEL TRABAJO PARA SELECCIONAR LOS ACCESORIOS Y
ELEMENTOS DE IZAJE CON GRÚAS MAS APROPIADOS PARA LOS
DIFERENTES TIPOS DE MANIOBRA QUE SE VA A REALIZAR.
4.- INSPECCIÓN Y PRUEBAS DE LOS ELEMENTOS
Y ACCESORIOS DE IZAJE:

 ES RESPONSABLE DE ELEGIR CORRECTAMENTE LOS ELEMENTOS QUE


SE UTILIZARÁ EN UNA MANIOBRA DE IZAJE.
 ES IMPORTANTE VERIFICAR EL ESTADO DE LOS ELEMENTOS Y
ACCESORIOS DE IZAJE, SU UTILIZACIÓN CORRECTA Y DESCARTAR
CUALQUIERA QUE A SU JUICIO NO CUMPLA CON LOS REQUISITOS
PARA UNA MANIOBRA SEGURA DE CARGA.
NORMAS ASME:
AMERICAN SOCIETY OF MECHANICAL ENGINEERS
La serie B30 de ASME define criterios generales sobre actividades
ligadas al manejo de cargas:
▪ B30.1 - Gatos Hidráulicos.
▪ B30.2 - Grúas Puente y de Pórtico.
▪ B30.3 - Grúas Torre para la Construcción.
▪ B30.4 - Grúas de Pórtico, de Torres y de Pilastras.
▪ B30.5 - Grúas Móviles y Sobre Vagón.
▪ B30.6 - Grúas Fijas.
▪ B30.7 - Elevadores de Tambor Montados Sobre Base.
▪ B30.8 - Grúas Giratorias y Fijas Flotantes.
▪ B30.9 - Eslingas.
▪ B30.10 - Ganchos.
▪ B30.11 - Grúas Monorriel y Suspendidas.
▪ B30.12 - Grúas Giratorias y de Helicóptero.
▪ B30.13 - Máquinas de Almacenaje y otros Equipos.
▪ B30.14 - Tractores de Carga Lateral (Side Boom).
▪ B30.15 - Grúas Móviles Hidráulicas.
NORMAS ASME: ▪

B30.16
B30.17
- Grúas Puente de Viga Corrida Inferior.
- Grúas Puente y pórtico (diferentes tipos).
▪ B30.18 - Grúas Apiladoras.
▪ B30.19 - Funiculares Teleférico
▪ B30.20 - Dispositivos de Izamiento bajo los Ganchos.
▪ B30.21 - Polipastos de Operación Manual.
▪ B30.22 - Grúas de Pluma Articulada.
▪ B30.23 - Sistema de Izamiento de Personal.
▪ B30.24 - Grúas para Contenedores.
▪ B30.25 - Manejadores de Materiales y Desechos.
▪ B30.26 - Herramientas de Aparejamiento.
▪ B30.27 - Sistemas de Colocación de Materiales.
▪ B30.28 - Unidades de Izamiento Balanceado.
ASME B 30.9

ASME B 30.9
(Slings)

Cadenas de Acero Cables Acerados Malla Metálica Sintéticas


ASME B 30.9
◼ Cadenas de Acero
ASME B 30.9
◼ CADENAS DE ACERO

ESLABONES
DEFORMADOS
ASME B 30.9
◼ Cables de Acerados
ASME B 30.9
➢ CABLE
TORON
19 ALAMBRES POR
TORON

6 TORONES POR CABLE 8 TORONES POR CABLE

ALMA
CABLE

ALAMBRE
ASME B 30.9
➢ TENER EN CUENTA
ESTROBOS
ESLINGAS DE ACERO
ASME B 30.9
◼ Malla Metálica
ASME B 30.9
◼ Malla Sintética
ESLINGAS SINTÉTICAS
ESLINGAS SINTÉTICAS
ESLINGAS SINTÉTICAS
• TIPOS DE TERMINALES
TERMINOLOGÍA Y DEFINICIONES:

▪ Capacidad de Carga Límite de La carga o fuerza máxima que el


Trabajo WLL (Work Load Limit) producto está diseñado para sostener
en un servicio determinado.

▪ Capacidad de Carga Segura de Es la carga segura de trabajo.


Trabajo SWL (Safe Working Load)

▪ Factor de seguridad Es la reserva teórica del producto.


SF (Safety Factor o Design Factor). Resulta de dividir la carga de ruptura
por la carga límite de trabajo.
PLACA DE IDENTIFICACIÓN
TERMINOLOGÍA :
Capacidad de Carga
Límite de Trabajo Factor de seguridad
WLL (Work Load Limit) SF (Safety Factor o
Design Factor).
FORMAS DE TRABAJO DE UNA ESLINGA

Conexión Conexión Conexión


VERTICAL Ahorcado, En Cesta, “U”
100% CHOKER BASKET
80% 200%
CRITERIOS DE RECHAZO DE ESLINGAS SINTÉTICAS
De acuerdo al ASME B30.9-9.5.6.2

✓ DAÑOS POR ÁCIDO O SUSTANCIAS CON BASES


CÁUSTICAS.
✓ MALTRATO O DESGARRO EN CUALQUIER PARTE DE LA
FIBRAS DEL CUERPO U OJOS DE LA ESLINGA.
✓ PERFORACIONES, CORTES, ALTERACIONES O DESPRENDIMIENTOS EN EL CUERPO DE LA
ESLINGA
QUE DEJE AL DESCUBIERTO LAS FIBRAS DE SEGURIDAD DEL TEJIDO SINTÉTICO,
CONOCIDAS COMO RED
GUARD.
✓ DAÑO EN LAS COSTURAS DE LA ESLINGA.
✓ DAÑOS Y/O ELONGACIONES SUPERIORES A LAS RECOMENDADAS POR EL
FABRICANTE.
✓ DAÑOS EN LOS ACCESORIOS DE LA ESLINGA
CRITERIOS DE RECHAZO DE ESLINGAS SINTÉTICAS
✓SEÑALES DE DETERIORO POR LUZ ULTRAVIOLETA (UV).
✓CUALQUIER OTRO DEFECTO APARENTE QUE CUESTIONE EL DESEMPEÑO TOTAL DE
LAS CAPACIDADES RECOMENDADAS POR EL FABRICANTE.
TERMINOLOGÍA :

Capacidad de Carga Límite de


Trabajo
WLL (Work Load Limit)

Capacidad de Carga Límite de Trabajo


WLL (Work Load Limit)
ASME B 30.10

ASME B 30.10
(Hook)

Ganchos en General
ASME B 30.10
GANCHO
GANCHO
GANCHO

PUNTOS EQUIDISTANTES
ASME B 30.26

ASME B 30.26
(Rigging Hardware)

DISPOSITIVOS DE APAREJAMIENTO DESMONTABLES


ASME B 30.26
➢ RIGGING HARDWARE
ASME B 30.26
➢ GRILLETES
ASME B 30.26
➢ GRILLETES
✓ TENER EN CUENTA LO SIGUIENTE:
ASME B 30.26
➢ GRILLETES
ASME B 30.22

ASME B 30.22
(Articulating Boom
Cranes)

Sobre Camión Sobre Riel Sobre Orugas Fijas


ASME B 30.22
• GRÚA DE PLUMA ARTICULADA
ASME B 30.22
UBICACIÓN DE MONTAJE
- DETRÁS DE LA CABINA
ASME B 30.22
UBICACIÓN DE MONTAJE
- PARTE TRASERA
ASME B 30.22
UBICACIÓN DE MONTAJE
- PARTE MEDIA
ASME B 30.22
TAMBIEN PUEDEN SER:
- SOBRE RIELES
GRÚA DE PLUMA ARTICULADA
- SOBRE ORUGAS
ASME B 30.22
- FIJAS
RESPONSABILIDADES DEL OPERADOR
RESPONSABILIDADES DEL OPERADOR
✓ No operar la Grúa en caso de no encontrarse psicológica y/o mentalmente
apto.
✓ Conocer y aplicar la información contenida en el manual de la grúa.
✓ Seguir los procedimientos del fabricante o aprobados por una persona
calificada, para el montaje, desmontaje e instalación.
✓ Conocer las funciones, limitaciones y características particulares de operación
de la grúa.

✓ Conocer y utilizar la tabla de capacidades,


los diagramas.
✓ Aplicar todas las notas y avisos contenidos
en las mismas, para confirmar la
configuración correcta de la grúa y las
condiciones de elevación
RESPONSABILIDADES DEL OPERADOR
✓ Realizar la inspección diaria del equipo.
✓ Asegurar que todos los controles se encuentren en posicion fija y
neutro antes de encenderlo.
✓ Revisar el plan de izaje con el supervisor antes de la operación.
✓ Operar la grúa sólo si los controles trabajan correctamente, de una
manera suave, controlada y segura.
✓ Conocer la carga que se levantará y determinar donde será colocada
ésta.
✓ Observar todos los factores que pudieran reducir la capacidad de
elevación de la grúa.
RESPONSABILIDADES DEL OPERADOR
✓ Informar al Supervisor de Izaje y/o Equipos de cualquier problema,
mantenimiento o reparaciones necesarias.
✓ No operar la grúa cuando se exceda las distancias mínimas de seguridad con
respecto a líneas energizadas.
✓ Conocer y entender las señales estándar
✓ Estar siempre atento en la maniobra. Prohibido el uso del celular.
✓ Estar enterado de cualquier condición del sitio que podrían afectar la operación de
la grúa.
✓ Transportar la grúa.
RESPONSABILIDADES DEL OPERADOR
✓ El operador NO DEBERÁ abandonar la cabina teniendo la carga suspendida.
✓ Seguir los procedimientos de bloqueo y señalización.

- Si la potencia de la grúa falla en la operación:


▪ Fijar todo los frenos disponibles y bloquear los dispositivos.
▪ Mover todos los controles de potencia en neutro o apagarlo.
▪ Bajar toda carga suspendida.

¿Y DONDE ESTA EL
OPERADOR ?
PRINCIPALES COMPONENTES
Base: Tornamesa, anclaje,
rodamientos para el giro de la
columna.
Columna: Miembro estructural
que soporta el sistema de la
pluma.

Sistema de brazos: Miembro estructural


en el sistema de la pluma articulada

Estabilizadores: Ayuda a la estructura


portante conectada al vehículo para dar
la estabilidad requerida.

Controles y mandos

39
PRINCIPALES COMPONENTES
➢ Indicador de nivel: Las grúas provistas de
estabilizadores deben estar equipadas en cada
puesto de control de la grúa de un indicador de
nivel donde se puede comprobar la inclinación del
camión.

➢ Botón de parada de emergencia: El botón de


parada de emergencia es un dispositivo de
seguridad que al ser activado bloquea
instantáneamente todos los movimientos de la
grúa y estará situado en todos los puestos de
mando.
MANDOS Y CONTROLES
MANDOS Y CONTROLES
TABLA DE CARGAS

Las tablas de cargas indican la


CAPACIDAD BRUTA de la Grúa.
TABLA DE CARGAS
DIAGRAMA DE CARGA (HIAB XS 144B-3 CLX)
ÁREA DE OPERACIÓN

La capacidad de carga delante de la La capacidad de carga de la grúa


cabina solo será permitida si es estará limitada detrás de los gatos
aprobado por fabricante con el uso de delanteros si no posee los gatos
gatos frontales (5to. Gato), con frontales ni tabla de capacidad
capacidad reducida, considerando el aprobada por el fabricante.
refuerzo del chasis.
MODALIDADES DE OPERACIÓN DE LA
PLUMA ARTICULADA
MODALIDADES DE OPERACIÓN DE LA
PLUMA ARTICULADA
- PALANCAS MANUALES
MODALIDADES DE OPERACIÓN DE LA
PLUMA ARTICULADA

- MANDO A DISTANCIA
MODALIDADES DE OPERACIÓN DE LA
PLUMA ARTICULADA
- CONTROL SUPERIOR SOBRE ASIENTO
MODALIDADES DE OPERACIÓN DE LA
PLUMA ARTICULADA
- CONTROL SUPERIOR OPERADOR PARADO
MODALIDADES DE OPERACIÓN DE LA
PLUMA ARTICULADA
- OPERADOR EN CABINA
PRINCIPIOS DE OPERACIÓN
CENTRO DE GRAVEDAD - ESTABILIDAD

CENTRO DE GRAVEDAD El centro de gravedad de cualquier objeto es el punto


(C.G): donde se concentra su peso y alrededor del cual su peso se
distribuye uniformemente.

Es condición necesaria que se le aplique una fuerza


ESTABILIDAD: vertical cuya línea de acción pase por el centro de
gravedad y neutralice el balanceo de un cuerpo.
PARA IZAR LA CARGA EN FORMA ESTABLE SE DEBE LOGRAR QUE:
1. El gancho esté en la vertical del centro de gravedad de la carga.

ESTABLE
INESTABLE
El CG no se encuentra bajo la vertical del
El CG está situado bajo
gancho. La carga se inclinará cuando quede la vertical del gancho
suspendida.
CENTRO DE GRAVEDAD - ESTABILIDAD

INESTABLE
Los puntos de izaje están por
ESTABLE debajo por debajo del CG de
El CG de la carga está por debajo de los puntos de izaje lacarga
TENER EN CUENTA DURANTE EL IZAJE…
¿QUE PASA SI NO COLOCAMOS ESTABILIZADORES ?

A B A B

C.G. del camión


C.G. del camión

C.G. de la carga
C.G. de la carga

LINEA DE VUELCO LINEA DE VUELCO

DISMINUYE LA DISTANCIA ENTRE EL C.G. DEL CONJUNTO


Y LA LINEA DE VUELCO
¿QUE PASA SI COLOCAMOS SOLO UN ESTABILIZADOR ?

LINEA DE VUELCO

A
C.G. del brazo

C.G. del camión

C.G. de la carga

EL CENTRO DE GRAVEDAD DE LA OBLIGATORIO SIEMPRE


GRUA SE DESPLAZA A LA LINEA DE
VUELCO Y EL MISMO EFECTO DE
TRABAJAR CON TODOS LOS
TRABAJAR SIN ESTABILIZADOR ESTABILIZADORES EXTENDIDOS
¿QUÉ PASA AL BAJAR LA CARGA VERTICALMENTE?

LINEA DE VUELCO

C.G. del brazo

C.G. de la carga
C.G. del camión

EL CENTRO DE GRAVEDAD COMBINADO CUIDADO CON LAS CARGAS


( CARGA + GRUA) SE DESPLAZA HACIA LA
DINÁMICAS
LINEA DE VUELCO Y SE INCREMENTA EL
RIESGO DE VUELCO “SEÑAL DE SOBRECARGA”
¿QUE PASA SI EL TERRENO DE TRABAJO DE LA GRÚA NO ES HORIZONTAL?

LINEA DE VUELCO

C.G. del camión


C.G. de la carga

LINEA DE VUELCO
CÁLCULO DE PESO DE CARGAS
TABLA DE EQUIVALENCIAS
UNIDAD DE M ASA UNIDAD DE LONGITUD
1 Kg. = 2.2 Libras
1 m e t ro = 3.28 pies
(2.192 Lb.)
1000 Kg. = 2200 Libras 1 pie=0.3048m
(2,204.6 L b s ) =30.48cm
1 Tonne = Ton. Metrica 1Ft = 12inch
1 pie =12 pulgadas
1 Ton (US) = 2,000 Libras
1 pulgada = 2.54 cm
907 kg.
1 Libra = 0.454 Kg.

.....m x 3.3 = ….pies ..pies ÷ 3.3 = ...m


CÁLCULO DE AREA
TRIÁNGULO RECTÁNGULO CUADRADO CÍRCULO
CÁLCULO DE VOLUMEN

5m

3m

7m
PESO DE CARGA

VOLUMEN x PESO ESPECIFICO

PESO = Volumen (m3) x Peso Específico (Tn/m3)


PESO ESPECIFICO DE LOS MATERIALES
CÁLCULO DE PESO
Ejemplo 1:

V = 8m x 4m x 5m

V = 160m3
5m
CONCRETO
PESO = Volumen (m3) x Peso Específico (Tn/m3)

4m Peso = 160m3 x 2.4 Tn/m3


Peso = 384 Tn
8m
CÁLCULO DE PESO
D=1m

V = 3.1416 x (0.5m)2 x 2m

V = 3.1416 x 0.25 m2 x 2m

h=2m V = 1.5708 m3

PESO = Volumen (m3) x Peso Específico (Tn/m3)

Peso = 1.5708m3 x 2.6 Tn/m3

ALUMINIO Peso = 4.08408 Tn


TENSIÓN DE ESLINGA
T esling = carga
# de eslingas

T esling = 5000 kg.


2

5000 Kg. T esling = 2500 kg.


TENSIÓN DE ESLINGA

carga
T esling = # de eslingas x Factor de ángulo

°
DETERMINACIÓN DEL FACTOR DE ÁNGULO
F ang = L
H
Donde:

L = Longitud de la eslinga.

H = Altura desde el punto de union


hasta la base horizontal de la
carga.
TENSIÓN DE ESLINGA
Ejemplo #1

carga
T esling = # de eslingas x Factor de ángulo

3000 Kg.
T esling = 2
x Factor de ángulo

F ang = L
H
T esling = 1500 Kg. x 1.2
F ang = 3
2.5

T esling = 1800 Kg.


F ang = 1.2
CÁLCULO DEL CENTRO DE GRAVEDAD COMPUESTO
Ejemplo #1
Encontrar el C.G. horizontal (eje x) de la carga mostrada en la siguiente figura:

y
SECCIÓN PESO DISTANCIA (x) MOMENTO
6.5 ft Lbs. Ft. Ft x lb
A 6154 2 12308
2 ft
B 9000 6.5 58500
B 15154 lbs. 70808
A
6154 lbs El C.G. compuesto es igual al momento total dividido por el peso total:
9000 lbs.

x C.G. =
70808 ft-lbs
15154 lbs
4 ft 5 ft C.G. = 4.67 ft.
CÁCULO DEL CENTRO DE GRAVEDAD
Ejemplo #2
X = X1xPeso1 + X 2 xPeso2 +...+ Xn xPeson
Peso1 + Peso2 +...+ Peson
300 Kg Y = Y1 xPeso1 + Y2 xPeso2 + ... + Yn xPeson
Peso1 + Peso2 + ... + Peson
1.1 m
500 Kg 600 Kg

X = 1.2x300 +1.2x600 + 0.5x500 = 0.95


0.6 m
300 + 600 + 500

0.5 m Y = 0.6x500 + 0.6x600 +1.1x300 = 0.71


500 + 600 + 300
1.2 m
¿QUÉ ES UN PLAN DE IZAJE Y PARA QUÉ SIRVE?

• ES UN PROCESO IMPORTANTE QUE AÑADE OTRA CAPA DE


SEGURIDAD EN TODA LA OPERACIÓN. LA PLANIFICACIÓN
MINUCIOSA ES FUNDAMENTAL PARA EVITAR PROBLEMAS DE
ALGÚN TIPO.
• UNA PLANIFICACIÓN EXCELENTE OFRECE PROTECCIÓN A LOS
TRABAJADORES, A LA CARGA Y A LOS EQUIPOS.
SEÑALES MANUALES PARA
GRÚAS MÓVILES
PLAN DE IZAJE
DATOS:

• RADIO INICIAL: 9 M

• RADIO FINAL: 6 M

• PESO DE CARGA: 1200 KG.

• 2 ESLINGAS 1 TONELADA

• 2 GRILLETES 2 TONELADAS


+
PESO DEL GANCHO: 10 KG
PLAN DE IZAJE
PLAN DE IZAJE
CONSIDERACIONES SOBRE LAS SEÑALES
➢ Sólo una persona debe hacer las señales de mano al operador.

➢ Se pueden producir graves accidentes si dos o más personas hacen señas,


provocando confusión en el operador.

➢ La excepción a la regla anterior es la señal de emergencia, que cualquier


persona podrá hacerla al percatarse de un peligro.

➢ Las señales indicadas por el estándar no deben ser sustituidas en las


operaciones rutinarias, excepto que sea necesario y cuya función no se
repita. Esto previamente deberá ser acordado por los involucrados de la
maniobra.

➢ Las señales de radio deben ser cortas y precisas (indicar dirección y


distancia).
SEÑALES DE COMUNICACIÓN

Parar Parada de
Subir Gancho Bajar Gancho
Emergencia

Subir pluma Bajar pluma y


Subir Pluma Bajar Pluma y bajar carga subir carga
SEÑALES DE COMUNICACIÓN

Mover
Extender Pluma Retraer Pluma
Lentamente

Asegurar Girar
Todo
SEÑALES DE COMUNICACIÓN

Bajar gancho
lentamente

Subir pluma Bajar pluma


lentamente lentamente
RIESGOS EN LAS MANIOBRAS
RIESGOS EN UNA MANIOBRA DE CARGA
✓ Atrapamiento, entre equipo, paredes, postes u otros.
✓ Caídas al estrobar, recepcionar o desestrobar la carga.
✓ Contacto con Objeto Punzo cortante, durante la preparación o manejo de
la carga.
✓ Caída de Objetos, desplome de parte o total de la carga durante maniobra.
✓ Choques, contra material apilado o contra paredes y postes.
✓ Sobre esfuerzos musculares al manipular los objetos por parte de los
maniobristas.
RIESGOS EN UNA MANIOBRA DE CARGA

✓ Corte de eslingas y cables


✓ Rompimiento de la eslinga y cables durante esfuerzo de
carga
✓ Electrocución por choque de equipos de maniobra con
cables eléctricos aéreos al no respetarse las distancias de
trabajo.
✓ Golpe con el Gancho de Izaje principal por dejarlo sin
alzar al tope de la grúa.
✓ Volcamiento de la grúa de maniobra por mal cálculo del
radio de trabajo, desconocimiento del peso de la carga o
error del cálculo del centro de gravedad.
RECORDAR:
➢ Al utilizar señales de mano, el SEÑALISTA ó RIGGER,
deberá situarse frente al OPERADOR lo más lejos
posible de la carga y en una posición visible, en la que
el operador vea con facilidad y claridad todas las
señales de mano.
➢ La velocidad de movimiento de las manos y brazos,
indican la velocidad de maniobra para la carga.
RECORDAR:
➢ El OPERADOR DE GRÚA y el SEÑALISTA ó RIGGER, deben ser
preparados práctico, teórico y conocer el CÓDIGO INTERNACIONAL
DE SEÑALES DE MANO PARA TRABAJOS CON GRÚAS aprobadas por
normatividad American Society of Mechanical Engineers ASME
B30.5 y cualquier otro método alternativo de comunicación que
se utilice, para hacer efectivas con seguridad las instrucciones
emitidas por el SEÑALERO.
RECORDAR:
➢ Al utilizar señales de mano, el SEÑALISTA ó RIGGER,
deberá situarse frente al OPERADOR lo más lejos
posible de la carga y en una posición visible, en la que
el operador vea con facilidad y claridad todas las
señales de mano.
➢ La velocidad de movimiento de las manos y brazos,
indican la velocidad de maniobra para la carga.
RECORDAR:
➢ El OPERADOR DE GRÚA y el SEÑALISTA ó RIGGER, deben ser
preparados práctico, teórico y conocer el CÓDIGO INTERNACIONAL
DE SEÑALES DE MANO PARA TRABAJOS CON GRÚAS aprobadas por
normatividad American Society of Mechanical Engineers ASME
B30.5 y cualquier otro método alternativo de comunicación que
se utilice, para hacer efectivas con seguridad las instrucciones
emitidas por el SEÑALERO.
RECORDAR:
➢ Si no puede ver la carga con facilidad, es necesario que alguien le
ayude con la señalización y/o cuando esté establecido por la empresa
o por las características del área, es aconsejable que, en las
maniobras de la grúa, deba intervenir un SEÑALISTA ó RIGGER.
➢ La comunicación gestual entre el RIGGER y el operador se realizará
mediante una serie de ademanes concretos, claros y precisos
ajustándose al sistema de códigos estándar universal o bien, si se
utiliza un sistema de radio mediante frases cortas perfectamente
ensayadas y conocidas por el.
COMPROMISO CON SU VIDA Y SU FAMILIA
“Detrás de cada uno de nosotros, siempre hay alguien que te esta
esperando en casa, no permita que ellos carguen el dolor por una
irresponsabilidad que se pudo haber evitado”

LA SEGURIDAD PREBALECE SIEMPRE

También podría gustarte