Está en la página 1de 158

KUROSUBS TRADUCCIONES

Seirei Gensouki: Spirit Chronicles


Volumen 17: El Evangelio de la Santa

Obra original
Autor: Kitayama Yuri
Ilustrador: Riv

Traducción al español
KuroSubs Traducciones

Sígueme en Facebook
KuroSubs

KUROSUBS TRADUCCIONES
Chapters

PRÓLOGO: JURAMENTO ................................................................................................... 4


CHAPTER 1: LA VIDA DIARIA EN EL REINO GALARC ............................................... 5
CHAPTER 2: PREPARÁNDOSE PARA PARTIR ............................................................. 38
CHAPTER 3: REUNIÓN EN LA ALDEA .......................................................................... 53
INTERLUDIO: UNA CONVERSACIÓN ENTRE REGENTE Y SANTA ........................ 97
CHAPTER 4: NUEVAS REUNIONES, NUEVOS ENCUENTROS................................. 105
INTERLUDIO: LETRA PARA EL REINO CENTOSTELLA ........................................ 123
CHAPTER 5: EL DESARROLLO DE LA SANTA .......................................................... 126
CHAPTER 6: EL ATAQUE DE LA SANTA .................................................................... 146
EPÍLOGO: COMPAÑERO................................................................................................ 156

KUROSUBS TRADUCCIONES
Prólogo: Juramento

Odio este mundo.


Odio todo lo que hay en él.
Lo detesto.
Por eso lo decidí.
Hice un juramento en el momento en que lo perdí todo sin razón y me di cuenta
de que la bondad es solo un ideal.
Cuando me traicionaron, jure que acabaría con este mundo lleno de estúpidos
humanos.
Prometí que me vengaría.
Puedo hacerlo.
Tengo el derecho de hacerlo.
Tengo el gran poder para hacerlo.
Así que voy a destruir este mundo sin valor.
La matanza ya está decidida.
Yo la decidí con mis propias manos.
Así que ya no hay vuelta atrás.
Tampoco tengo la intención de detenerme.
No permitiré que este mundo y esta humanidad se salgan con la suya.
Y sobre todo, no me puedo perdonar a mí misma.
Así que seguiré avanzando hacia la destrucción.

Ese también es mi castigo por no poder salvar a esa persona...

KUROSUBS TRADUCCIONES
Chapter 1: La Vida Diaria en el Reino Galarc

En el Castillo del Reino de Galarc. Rio, quien se convirtió en caballero


honorario, recibió una mansión como Haruto Amakawa, ubicada en los terrenos
del Castillo Real por el rey François.
En la tarde, diez días después de que Rio viniera a vivir a la mansión con los
integrantes de la casa de piedra, la Segunda Princesa, Charlotte del reino de
Galarc, volvió a visitar a Rio y a las demás ese día. La acompañaban Satsuki,
Liselotte, Christina y Flora.
"Estoy aquí por una petición para Sir Haruto y Lady Celia."
Charlotte tomó un poco del té que le habían ofrecido, humedeció su garganta y
habló con Rio y Celia, que estaban sentados en el sofá frente a ella.
"¿Para nosotros?" Rio y Celia dijeron al mismo tiempo mientras se miraban.
"Sí. Como se trata de una petición oficial del rey, los recompensaremos
apropiadamente, y el plazo del trabajo es sólo durante su estancia en la capital
real. Con eso en mente, espero que consideren lo que voy a decir"
Dijo Charlotte, como si dijera que no es una petición obligatoria.
"¿...Qué tipo de trabajo es?"
"Necesitamos que ambos sean instructores temporales en lugares
determinados. En primer lugar, me gustaría que Lady Celia diera una clase
especial de magia en la Academia Real del Reino Galarc, y Sir Haruto, una
clase especial de combate para las personas que seleccionaremos."
"...Sin embargo, yo no tengo ninguna experiencia como instructor, ¿sabe? La
única que la tiene, es Celia, ya que fue profesora en la Academia Real de
Beltrum." (TN: Habla serio Haruto. Ya te olvidaste de tu discípulo
MasatoGod?)
"No tienes nada de qué preocuparte, Sir Haruto. Estoy muy segura de que con
tus habilidades, no tendrás ningún problema para enseñarles."
Río no estaba muy seguro de ser instructor, pero Charlotte le dio su aprobación
con confianza.
"Me honran sus palabras, pero no estoy familiarizado con el estilo de espada o
las artes marciales que maneja el Reino de Galarc."
"Eso tampoco será un problema. Lo quiero pedirte una instrucción básica para
los que están empezando a aprender, sino una orientación práctica para los
que ya tienen experiencia en combate. Habrá participantes con diferentes
armas y estilos de batalla."
"Entiendo a lo que se refiere." Dijo Rio, reflexionando un poco sobre el tema.

KUROSUBS TRADUCCIONES
Rio instruyó a Masato, quién era un completo novato en el combate, y a los
guerreros de la Aldea de los Espíritus, que carecían de experiencia en combate
real porque nunca habían entrado en conflictos. Pero cuando se trata de los
soldados profesionales de Galarc y del Restoration que conocen de los duelos,
es diferente. Naturalmente, algunos de ellos serán de la clase noble, y no
estaba seguro de cuánto podría enseñarles.
"Tienes un gran sentido de la responsabilidad, Sir Haruto, por lo que entiendo
que no puedas tomártelo con calma. Sin embargo, por favor, no te lo tomes tan
a pecho, y piensa en ello como un simulacro de batalla con los participantes. La
razón por la que me he tomado la molestia de contarte esto, es porque hubo
una petición para tener un duelo con Sir Haruto, un caballero honorario."
"Desde luego, no voy a rechazarlo si se trata de una petición de combate,
pero...¿cuántas personas espera que asistan a la clase?"
"Intentaremos limitar el número de alumnos por clase a unos 20 como máximo.
Nosotros nos encargaremos de seleccionar a los participantes, así que no te
preocupes por eso."
Respondió Charlotte, como si dijera 'No te preocupes, no dejare que los
participantes hagan nada raro.' Cuando escucho esas palabras, la expresión de
Rio se relajó un poco, como si estuviera impresionado por la consideración de
Charlotte.
"Al ser duelos de uno contra uno, tal vez quieras tener menos personas, sin
embargo, si estás de acuerdo en realizar combates con varias personas, no
habría la necesidad de reducir el número de participantes. Ya sea en duelos de
uno contra uno, todos contra uno, o por grupos, Sir Haruto es libre de cambiar
las reglas de la clase como considere más oportuno, teniendo en cuenta el
número de participantes.
"Sí, me parece perfecto..."
Puede que sea posible realizar una clase de combate cercano, o al menos algo
parecido. Sin embargo, que los participantes queden satisfechos es una
cuestión diferente...
"En cualquier caso, puesto que ya tenemos una idea aproximada de quién va a
asistir a la primera clase, ¿por qué no pruebas a dar una sola sesión de
entrenamiento? De esa manera, podrás decidir si quieres seguir instruyendo o
no." Charlotte recomendó.
Al parecer, lo único que se necesitaba era la aprobación de Rio para que la
primera clase de combate se lleve a cabo. Sin embargo, le resultaba difícil a
Rio negarse a la solicitud después de haber recibido tan buen trato por parte
del reino. Lo vio como una buena oportunidad para devolverle el favor a
Charlotte, por lo considerada que ha sido.
"...De acuerdo, intentémoslo." Rio decidió aceptar la solicitud.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Muchas gracias. Sabía que no me defraudarías, Sir Haruto . Entonces,
supongo que la primera clase se llevará a cabo. Ya estoy deseando verte de
nuevo."
Charlotte dijo con una expresión de felicidad.
"Char, estas muy emocionada."
"Hmm, Lady Satsuki también dijo que sería interesante."
Satsuki, que había estado escuchando tranquilamente la conversación, se rio y
se unió, a lo que Charlotte también respondió de buen humor.
"Por cierto, ¿Ya tiene pensado en quienes participaran en la primera clase?"
Rio preguntó, mirando a Satsuki.
"Para empezar, Lady Satsuki estará presente con nosotros. Tengo pensado
incluir a varios de mis escoltas caballeros de la Guardia Real de Galarc, y a
varias de las sirvientas que sirven a Liselotte. También, habrá varias Damas del
Restoration que estarán cuidando a la Princesa Christina y a la Princesa Flora.
(TN: Hace poco al fin me tope con la designación femenina de una mujer
caballero en wikipedia. Es Dama, así que me referiré a ellas así de ahora
en adelante n.n)
Charlotte respondió mirando a Christina y Liselotte. Entonces...
"La Princesa Charlotte habló con nosotras. Así que Vanessa y algunas de sus
subordinados del Restoration estarán bajo tus enseñanzas. Puede que te
cause molestias, pero agradecemos tu cooperación, Sir Amakawa." Christina
fue la primera en hablar y bajar la cabeza.
"Varias de mis sirvientas también se unirán. Por favor, te las encargo."
Liselotte fue la segunda en hablar y bajar la cabeza.
"Parece que habrá un gran número de personas..."
Rio estaba un poco preocupado por el hecho de que todas son mujeres,
pero...(TN: Pues sí. Debe ser muy incómodo. Ser el único hombre entre
tanta mujer debe ponerte a pensar haha)
"Sir Haruto, ¿qué te parece dar la primera clase dentro de unos días? Tengo
pensado organizarla por la mañana, poco después del desayuno, hasta
alrededor de la tarde..."
"Si le parece bien, puedo empezar mañana a la hora que usted decida."
"¿De verdad? Bueno, entonces empezaremos mañana. Si alguna de las
personas presentes quiere participar u observar, ¿qué les parece hacerlo en la
plaza del patio trasero? Estaré aquí alrededor de las 9 am"
Charlotte dirigió su mirada a Latifa y a las demás presentes en la reunión.
"¡Sí! ¡Me encantaría observar a Onii-chan!" Latifa levantó la mano alegremente.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Me gustaría participar como ayudante de Haruto."
"Yo también estoy interesada."
Sarah levanto la mano con modestia y luego le siguió Alma, ambas luchadoras
en combate cercano.
"Bueno, espero que ambas se unan a nosotros. ¿Estás de acuerdo Sir
Haruto?" A Charlotte le gustó la idea, pero de todos modos lo confirma con Rio.
"Sí, por supuesto. Entonces, ¿puedo ser yo quien lidere la clase mientras que
ustedes me ayudan según la situación?"
"¡Claro que sí!"
"No te preocupes, me encargaré de ello."
Sarah y Alma decidieron unirse a petición de Rio.
"Y también está Aishia."
"Si, de acuerdo." Aishia asintió dos veces.
"Bueno, todo está arreglado con Sir Haruto. Qué me dices, Lady Celia? ¿Nos
ayudarías dando una clase especial de magia?"
Charlotte termino con satisfacción el tema del combate cercano, y le habló a
Celia para confirmar su ayuda.
"Me gustaría confirmar algunas cosas, pero ya que se encuentran aquí,
supongo que ya ha hablado con la Princesa Christina, ¿verdad?"
"Sí. Sin embargo, Profesora Celia, ya que actualmente es la ayudante de Sir
Amakawa, dejaré que ambos lo decidan."
Christina respondió a la pregunta de Celia.
"Muchas gracias. Entonces ¿en qué tema debería enfocarme en la clase?"
Celia le preguntó a Charlotte.
"Cualquier tema está bien, pero me preguntaba si podría plantear una clase
para los alumnos que asisten a la escuela primaria y secundaria de la
Academia. Puedes dar una o varias clases, como lo veas más conveniente. Sin
embargo, debemos tener en cuenta el tiempo que Sir Haruto permanecerá en
el Reino de Galarc."
"Pienso quedarme en el reino un mes más. Así que, si Celia va a estar a cargo
de la clase de magia, por favor, utilícelo como referencia para cuadrar su
horario."
Rio comento cuanto tiempo planeaba quedarse en el reino de Galarc.
"Teniendo en cuenta lo que dice Sir Haruto, espero que aceptes la solicitud.
También veré qué se me ocurre para el tema de la clase."
Y así, también se decidió que Celia daría una clase especial de magia.

KUROSUBS TRADUCCIONES
La mañana siguiente, el personal del Reino Galarc y del Restoration entró a los
terrenos de la mansión para recibir la instrucción de Rio.
Frente a todos, y como guía, se encontraba Charlotte, la Segunda Princesa del
Reino de Galarc. Detrás de ella caminaban sus sirvientas y Damas sirviéndole
de guardaespaldas.
Cristina y Flora del Restoration también caminaban a su lado. Seguidas de las
sirvientas y Damas a su cargo, entre ellas, Vanessa.
Por último, Liselotte caminaba un poco detrás de las princesas. A sus espaldas
van sus tres ayudantes, Aria, Cosette y Natalie, que le sirven como
acompañantes y guardaespaldas.
Delante de la puerta había dos Damas pertenecientes a la Guardia Real del
Reino Galarc. Esto se debe a que como Rio no tiene subordinados, y la
Heroína Satsuki y la Princesa Charlotte van y vienen a menudo, la seguridad
de la mansión quedó en manos de la Guardia Real.
Incidentalmente, como la mansión que le otorgaron a Rio estaba construida en
los terrenos del castillo, el espacio era muy limitado. Por esa razón, no había
mucha distancia entre la mansión y la puerta principal. Sin embargo, el patio
trasero era un lugar privado y aislado con mucho terreno para la práctica de
combate con armas. Y en la parte frontal había una glorieta lista para recibir la
visita de Charlotte y las demás.
La estructura era sencilla, con tan sólo un techo y pilares. Fue originalmente
construida para las ceremonias del té o para momentos de relajación.
Rio y las demás, incluida Satsuki quién se quedó en la mansión la noche
anterior, se estaban relajando en esa glorieta. Se encontraban esperando la
llegada de Charlotte y las demás. En el momento en que notaron su llegada...
"Bienvenidas a todas."
"Buenos días, Sir Haruto. Estoy aquí como lo prometí."
"Las hemos estado esperando." Rio se acercó a Charlotte y a las demás, y en
seguida hizo un saludo con la mano derecha en el pecho.
"Muy bien. Cuando estés listo, por favor empieza con las lecciones."
Como el tiempo era limitado, se pusieron manos a la obra apenas llegar.
"Como usted diga, Princesa Charlotte. Entonces, síganme por favor.
Rio condujo al grupo al patio trasero. En el lugar había una glorieta que era
incluso más grande que la de la puerta principal. Frente a ésta, se encontraban
las armas de madera que se trajeron desde el día anterior en preparación para
el simulacro de batalla.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Quién desee observar, por favor vaya a la glorieta. Las personas que
participaran, por favor elijan sus armas de entre las disponibles y síganme."
Rio entonces tomó una espada de madera y se alejó un poco. Aishia y Satsuki
también tomaron unas lanzas de madera y siguieron a Rio. Por último, Sarah
tomó dos dagas de madera y Alma un mazo de madera.
Los demás participantes, Aria, Vanessa, Cosette, Natalie, y compañía,
siguieron su ejemplo. Cada una eligió y tomó su arma preferida. Por otro lado...
"Todas, por favor, vengan por aquí."
Celia invitó a Charlotte y a Christina a unirse a ella en la glorieta. En el lugar,
había una mesa y varias sillas alrededor. Y todas, excepto los asistentes de
Charlotte y Christina tomaron asiento.
Al mismo tiempo, los participantes ya se habían distanciado lo suficiente de la
glorieta.
"Este lugar es bueno."
Rio, el líder del grupo se detuvo y se colocó frente a las ayudantes y Damas
participantes. Por otro lado, Aishia, Sarah y Alma se ubicaron a su lado.
"Estoy bien de este lado, ¿verdad?"
Satsuki lo confirmo con Rio, antes de unirse a Aria y a las demás.
"Si."
Las participantes son Satsuki, cinco de la Guardia Real del Reino Galarc, cinco
de la Guardia real del Restoration y tres ayudantes de Liselotte. El resto son
Aishia, Sarah y Alma. Si las cuento, hay 17 personas en total...sin mencionar
que todas son mujeres...
Al ver el rostro de todas, Rio se sintió un poco incómodo. Ser el único hombre
en este grupo de mujeres era una experiencia bastante pesada para su mente.
Y si dirigía su mirada a la glorieta, también había mujeres, por lo que se sentía
como si fuera el único hombre en un colegio para mujeres.
Sin embargo, Rio sabe que la decisión de Charlotte de seleccionar solamente
mujeres fue por su bien, o mejor dicho, por el bien de Latifa y las demás que
viven en la mansión. Al comentarle que no estaban acostumbradas a los
nobles, probablemente asumió que estarían más cómodas con miembros del
mismo sexo. Además, muchas de las presentes eran caras familiares debido a
su trabajo de proteger a Charlotte y Christina. Con eso dicho...
"Mi nombre es Haruto-Amakawa. Tengo el honor de ser su instructor de
combate debido a la petición de la Princesa Charlotte."
Rio se presentó, ya que había varias Damas con las que nunca había
entablado una conversación. Como resultado, las participantes fijaron
inmediatamente sus miradas en él. Algunas lo miraban con curiosidad, otras
con admiración, y otras como si lo estuvieran evaluando.
KUROSUBS TRADUCCIONES
"Ellas son mis amigas: Aishia, Sarah y Alma. Participaran en la clase como mis
asistentes. Practican el combate cercano con regularidad, por lo que aseguro
que serán buenas oponentes. Además, la Heroína Satsuki asistirá junto a
ustedes."
Al presentarlas, Sarah y Alma hicieron una pequeña reverencia.
"Soy Satsuki. Apreciaría que me traten sin formalidades. Es un placer
conocerlas," Satsuki dijo.
Sin embargo, debido a su posición, las demás no podían aceptar sus palabras
tan ingenuamente, por lo que respondieron con una respetuosa reverencia.
Supongo que tendré que establecer una relación mediante el combate.
Satsuki pensó con una ligera sonrisa.
"Como el propósito de esta clase es mejorar sus habilidades en el combate
cercano, me centrare en simulaciones de batalla. Sin embargo, para ser
honesto, no tengo mucha confianza en mi habilidad para enseñarles. Pero
ahora que he aceptado este trabajo, me haré responsable y lo haré lo mejor
que pueda. Ahora...como tenemos tiempo limitado, ¡comencemos!”
Rio declaro el comienzo de la clase. Recordó lo que había preparado para
enseñar, pero le faltaba experiencia como instructor. No tenía más opción que
hacerlo sobre la marcha. Ahora que volvió a ser consciente de eso, su
expresión se tensó con un poco de nerviosismo.
"Me gustaría comenzar la clase midiendo sus habilidades de combate, así que
empezaremos con un duelo uno contra uno contra mí. Suspenderé el duelo una
vez haya comprobado sus capacidades, pero también lo suspenderé cuando
logren darme un golpe. Así que, por favor, vengan contra mí con la intención de
golpearme. El uso de la magia y la hechicería sólo está permitido para mejorar
las habilidades físicas. Por último, necesitamos una señal para empezar. ¿Me
ayudas con eso, Sarah?"
"Claro, déjamelo a mí." Sarah acepto la petición de Rio.
Al oír que empezarían con un duelo, las participantes se pusieron serias. Como
guerreras, probablemente les atrajo la idea de combatir contra Rio, quien tenía
mucha experiencia en el campo de batalla. También querían saber la
capacidad de Rio tanto o más que de lo que Rio quería saber la suya.
"Entonces, mi primero oponente será..."
Rio vio a las participantes.
"Por favor, permíteme." Una de las Damas del Reino Galarc levanto la mano
enseguida. Y como consecuencia, la atención de todas se centró en ella.
"Tú eres..."

KUROSUBS TRADUCCIONES
Parecía estar a inicios de sus veinte, y normalmente acompañaba a Charlotte.
Había tenido una impresión en Rio debido a las pesadas miradas que
ocasionalmente le lanzaba.
"Me llamo Louise Sharon, Dama del Reino Galarc y capitana de la guardia
personal de la Princesa Charlotte."
"Entonces, la primera será la Dama Sharon. Es un placer conocerte...bien. Si
mal no recuerdo, es la primera vez que nos saludamos adecuadamente. Que
sea un buen duelo."
"Es un placer." Louise le respondió a Rio con una pequeña reverencia.
"Por aquí, por favor." Rio lideró el camino y se alejaron un poco del grupo.
Mientras Louise observaba la espalda de Rio, recordó algo que le había dicho
Charlotte.
"Hey, Louise. Quiero que mañana seas la primera en tener un duelo con Sir
Haruto. Si tú, la capitana, eres derrotada, tus subordinadas tendrán que
aceptarlo ¿no?" (TN: Bien de a gaver la Charlotte : / )
Sus palabras no mostraban duda de que Haruto ganaría, pero esto no lastimo
su orgullo como soldado. Como Dama, Louise Sharon consideraba las palabras
de su ama como absolutas. Si Charlotte dice que es negro, es negro, aunque
sea blanco. (TN: Bueno, con personas así a tu alrededor es normal,
supongo.)
Sin embargo, sí tenía pensamientos acerca de Haruto Amakawa.
Sir Haruto Amakawa. La persona que ama la Princesa Charlotte...
Louise adoraba a Charlotte. Había estado a cargo de ella desde que era muy
pequeña y la había visto crecer. Se guardó sus sentimientos por Charlotte para
sí misma para evitar ser irrespetuosa, pero era imposible para ella no
encontrarla adorable. Podría decirse que estaba enamorada de Charlotte--así
de grandes eran sus sentimientos por ella. Pero Charlotte--
"Oh, Louise. ¿Cuándo crees que Sir Haruto vuelva a casa?"
"Oh, Louise. Sir Haruto es increíble".
"Hey, Louise. Sir Haruto hoy me dijo hoy que..."
Con la cara de una chica enamorada, Charlotte solo le hablaba de ese hombre
todos los días. Era como si la persona a la que amabas se hubiera enamorado
de otro--no hay manera de que pueda ser indiferente ante eso.
Además, el amor de Louise por Charlotte también se extendió hacia sus
subordinadas--todas las Damas protegiendo a Charlotte tenían sentimientos
encontrados sobre Rio.
Por eso, Louise miraba a Rio como diciendo: "¿Realmente puedes hacer feliz a
nuestra Princesa Charlotte? Si llegas a tocar a otra mujer, o mejor dicho, si
llegas a poner tus manos en nuestra adorable Princesa Charlotte, no te lo
KUROSUBS TRADUCCIONES
perdonaré. Entendido?" Las subordinadas de Louise lo miraban de manera
similar a lo lejos.
Heh, esto se pondrá muy interesante. Charlotte vio a través de los
pensamientos de sus Damas, y sonrió en deleite mientras veía como se
desarrollaban las cosas.
Tiene una fiera mirada en el rostro...Rio no tenía ni idea de lo que las Damas
estaban pensando, pero se sintió incomodo al recibir la mirada de Louise.
"Augendae Corporis. Dama Sharon, por favor, mejore sus habilidades físicas."
Rio se alisto para la batalla y recitó el hechizo, activando el artefacto mágico en
su brazo para reforzar sus habilidades físicas. Un círculo mágico apareció,
cubriendo de luz a Rio. Usar las artes espirituales le daría la ventaja, por lo que
usó otro método. Quería estar en igualdad de condiciones.
"Sí. Augendae Corporis."
Louise no dependía de un artefacto mágico como Rio, por lo que mejoro sus
habilidades con hechicería.
"Las reglas son las que mencioné. Siéntete libre de usar cualquier arma o
técnica que quieras."
"Entendido. No tengo intención de contenerme," dijo sin hostilidad, pero miró
fijamente a Rio mientas asentía.
"Bien, no te contengas."
"..." Rio contesto con una agradable sonrisa. Eso pareció tomar a Louise por
sorpresa y frunció el ceño al verla.
No pareció pensar en el leve cambio de expresión de Louise, y se dirigió a
Sarah.
"Bueno, será mejor que empecemos. Sarah, por favor, da la señal de inicio."
"Sí. Ahora, a la cuenta de cinco, dará comienzo el duelo. ¿Están listos?” Sarah
confirmo.
"Sí"
"Cuando quieras."
Ambos asintieron.
"Cinco, cuatro, tres, dos, uno. ¡Empiecen!" Finalmente, el enfrentamiento dio
comienzo.
Louise se impulsó en cuanto escucho la señal de inicio, acercándose a Rio. La
distancia entre ellos era sólo de unos cinco metros, pero en un instante, esa
distancia desapareció.

KUROSUBS TRADUCCIONES
Procedió a blandir su espada de madera con un eficiente movimiento, tratando
de golpearlo. Sin embargo, Rio vio perfectamente la trayectoria y se interpuso
para bloquear la espada de madera de Louise antes de que tomara suficiente
impulso. Como Louise había acomodado su centro de gravedad para avanzar,
perdió el balance cuando su espada fue desviada, cortando su impulso de
golpe.
Fue un bloqueo bien medido. Si Rio la hubiera detenido un poco más tarde,
Louise habría podido prevenir ser repelida al poner más peso delante de ella.
Guh...Esto no es bueno. Aquí viene el contrataque.
Louise empezó a sudar frío, sintiendo su derrota apena empezar. Pero Rio no
avanzo--al contrario, retrocedió un poco y ajusto su espada de madera.
"...Justo ahora, ¿por qué no me atacaste?" Louise preguntó con duda.
Sólo fue por un momento, pero quedó indefensa mientras recuperaba su
equilibrio. Sabía que Rio no era una persona que dejara pasar una oportunidad
como esa, y por eso lo encontró cuestionable.
"Este es un enfrentamiento para ver lo buena que eres, no para ganar."
"Para ser honesta... el primer golpe hizo que me diera cuenta de la
considerable diferencia en nuestras habilidades... Aunque intente lanzar un
golpe para probarte, mi nivel de habilidad fue vergonzosa," Louise dijo con una
mirada de frustración. Era precisamente por ser una guerrera experimentada
que fue capaz de comprender la diferencia de habilidad entre ellos.
"No lo creo. Fue un movimiento bastante pulido y sin ningún desperdicio.
Aunque justo por eso es por lo que fue más fácil de predecir... Y si hubiera
blandido mi espada un poco más tarde, habría perdido mi oportunidad para un
contrataque," Rio respondió.
Si lo hubiera medido mal, habría perdido la oportunidad para contratacar. Es
difícil de creer que viera el momento preciso para blandir su espada... Pero no
importa cómo lo vea, eso es lo que él buscaba. ¿Qué tan fuerte es su sentido
del combate? Es mejor de lo que imaginaba.
Blandió su espada con la fuerza física mejorada, por lo que el tiempo de
reacción debió ser de menos de un segundo. Con ese análisis, Louise se
quedó sin palabras.
"Si no tienes más que decir, reanudemos el duelo. Avanza como más te
plazca"
"Bien..."
Louise asintió con torpeza, respirando profundamente para enfocarse
nuevamente en la batalla.

KUROSUBS TRADUCCIONES
Rio enfrento a los participantes uno tras otro. Se había enfrentado a once
personas, pero ninguna de ellas había podido darle un golpe hasta ahora.
Luego de una media hora, encontraba enfrentándose a Natalie, una de las
ayudantes de Liselotte, como su doceava oponente.
Ha peleado contra diez Damas de Galarc y el Restoration, pero aún no pierde
ni un duelo. Por otro lado, las ayudantes del Duque Cretia también son
bastante hábiles, como dicen los rumores...
Louise sonrió con una mezcla de sorpresa y admiración mientras observaba a
Rio ganando batalla tras batalla. El resto de las Damas también observaban las
batallas con expresiones serias en sus rostros. Todas las presentes habían
entrenado seriamente como soldados, por lo que estaban frustradas de no ser
rivales para él, y por ello, observaban todos sus movimientos para poder
aprender algo de él.
Mientras tanto, Cosette y Aria observaban como su colega luchaba.
"Natalie está bailando en la palma de su mano."
"Igual que tú hace unos momentos, querrás decir," Aria señalo.
En efecto, en el combate de Cosette con Rio, ella usó toda su estamina
inútilmente hasta que el duelo termino.
"Bueno, sí. Aun así, sabía que era fuerte, pero no pensé que lo fuera tanto sin
su espada encantada...Su fama es verdadera. También, cuando pelee contra
él, sus habilidades fueron mejores de lo que imaginaba. Es realmente
maravilloso."
A Cosette no le importaba mucho no haberle podido ganar a Rio--de hecho, lo
miraba con fascinación mientras hablaba. Aria vio a su colega mientras
suspiraba.
"Claro que lo es. Sería imposible derrotar a la Espada del Rey solo con una
espada encantada si no tuvieras las habilidades para respaldarlo. Talento y
esfuerzo--solo puedes llegar a ese nivel a tan corta edad al ser bendecido con
ambos factores."
"Un prodigio que trabaja duro, huh? Será que una prodigio como tú puede darle
un golpe?"
"No soy una prodigio, pero nunca lo sabré hasta que crucemos espadas."
Aria frunció un poco el ceño, como si no le gustara mucho que la describieran
como una prodigio.
"Ahora es tu turno. La más fuerte y estricta ayudante contra Sir Haruto. Me
muero por ver quién podrá con quién. Mira, el duelo ya casi acaba,"

KUROSUBS TRADUCCIONES
Dijo Cosette, mientras miraba el combate.
Natalie se acercaba con determinación a Rio con dos dagas de madera en las
manos. Por otro lado, Rio estaba conteniendo sus contrataques para observar
mejor sus movimientos, por lo que Natalie seguía atacando casi
unilateralmente.
Sin embargo, ya que Rio esquivaba sus ataques con movimientos mínimo,
estaba menos cansado que ella a pesar de haberse enfrentado contra tantos
oponentes. Era sólo cuestión de tiempo para que el duelo terminara.
"Se está molestando por no poder conseguir una oportunidad para atacar.
Siempre ha odiado perder."
Un espectador normal no podría darse cuenta de la frustración de Natalie, ya
que su rostro estaba serio mientras blandía sus dagas. Sin embargo, su
compañera Cosette podía leerla como libro abierto.
"Paremos aquí."
Rio bajó su espada indicándole a Natalie el fin del duelo.
Ella parecía querer pelear más, pero su obediente personalidad la hizo bajar
las dagas sin protestar, y asintió luego de una pausa.
"Muy bien."
"Estoy seguro de que habrá más oportunidades para combatir en el futuro, así
que seguiremos entonces."
Rio pudo sentir el malestar en la expresión de Natalie, haciéndolo sonreír.
"S-Si" Natalie asintió avergonzada, debido a que Rio adivino sus pensamientos.
"Aria es la última. Por favor, adelante," Rio levantó la voz, llamando a Aria, que
estaba a lo lejos.
Un poco después, Aria reemplazo a Natalie frente a Rio, y se ubicaron a una
distancia de unos cinco metros.
"Tengamos un buen duelo."
"Será un placer." Río le devolvió a Aria la reverencia.
"Cuando estén listos, comenzaremos el combate a la cuenta de cinco. Por
favor, usen magia o hechicería para mejorar sus habilidades físicas."
"Siempre estoy lista. Augendae Corporis."
"También estoy listo. Augendae Corporis."
"Empezare a contar. Cinco, cuatro, tres, dos, uno. ¡Comiencen!"
A la señal de Sarah, el duelo comenzó.

KUROSUBS TRADUCCIONES
Aria inmediatamente corrió hacia Rio. Al hacerlo, blandió su espada de madera
contra él, dando un golpe preciso. Hasta un guerrero experto tendría problemas
para reaccionar ante tal movimiento, pero Rio repelió el ataque con su espada
de madera. Pero los movimientos de Aria no se detuvieron sólo porque su
primer ataque haya sido bloqueado; Con rápidos y bellos movimientos, siguió
blandiendo su espada intentando asestarle un golpe a Rio. Hasta Sarah la miro
con admiración al ver tales movimientos.
Como esperaba, Aria realmente es la más fuerte de las participantes.
Al mismo tiempo, Rio pudo sentir bien la habilidad de Aria. Natalie y Cosette,
las otras ayudantes de Liselotte, eran tan fuertes como Vanessa y Louise, pero
la habilidad de Aria como espadachín se acercaba a la de Alfred, la espada del
Rey. Tenía un talento más que suficiente para trabajar como la líder de las
ayudantes de Liselotte, la hija de un Duque.
La oponente de Aria tendría que ser Aishia para un buen combate. Aunque si
Sarah y Alma trabajan juntas, podrían dar buena pelea, Rio pensó mientras
lidiaba con los ataques de Aria. Si no hubiera restricciones en el uso de las
artes espirituales, el resultado podría ser diferente, pero Sarah y Alma no
serían capaces de vencer a Aria en un combate con las mismas condiciones. Si
Rio clasificara a las participantes con excepción de Aishia, Aria quedaría en
primer lugar sin duda alguna, seguida de Sarah y Alma. Natalie, Cosette,
Vanessa y Louise estarían por debajo de ellas. Y por último, las demás Damas.
(TN: Eso quiere decir que Vanessa es hueso? Y más hueso aun la
protectora de Charlotte? Vaya, las guardaespaldas reales son peores, o
con suerte, iguales a las ayudantes de Liselotte. Que triste.)
Por otro lado, cuando Satsuki intentaba mejorar sus habilidades físicas, notó
que la mejora de su Arma Divina se activaba sin manifestarla. Esto hacía que
no pudiera pelear bajo las mismas condiciones, y por ende, no podía
clasificarla. Sin embargo, si se permitiera el uso de Armas Divinas, artes
espirituales, y espadas encantadas, probablemente clasificaría bastante alto.
Ha tenido varios enfrentamientos con Satsuki desde que vino a vivir a la
mansión del castillo, y ha mejorado considerablemente en poco tiempo. Sin
embargo...
Realmente es formidable...
Aun así, tendría muchos problemas contra Aria. Así de extraordinarias eran sus
habilidades. Sus movimientos no sólo eran refinados e impecables, su técnica
era lo suficientemente buena para hacer que sus acciones sean difíciles de
predecir.
La falda hace que sea difícil medir la distancia. Puede que sea inusual ver a
una ayudante pelear en su uniforme de trabajo, pero probablemente sea un
traje hecho tomando todo eso en consideración. Sin embargo, sería fácil de
agarrar para alguien que pelea solo con los puños.

KUROSUBS TRADUCCIONES
Por ejemplo, un guerrero experto puede ver a través de su oponente a partir de
los movimientos de su cuerpo, pero lo más vital era la información visual
recibida al ver los pies; como el ritmo de los pasos y el momento de las
patadas. Por eso, es normal usar los movimientos del cuerpo como fintas, o
aprender técnicas para ocultarlos al máximo. Rio también peleaba con una
gabardina para ocultar los movimientos de sus pies, pero una falda puede
cubrir un área más grande.
Con eso dicho, Cosette y Natalie también llevaban puesto una falda. La razón
por la que Rio sentía que Aria era una oponente más problemática que ellas,
era simplemente porque tenía mejor técnica. Utiliza a la perfección técnicas
que ocultan sus movimientos, aparte de esconder sus pies con la falda; y
aunque su capacidad física en sí no era muy diferente a la de las demás, daba
la ilusión de que tenía más velocidad. Sobre todo, elegía constantemente el
mejor movimiento haciendo uso de su gran velocidad.
Sin embargo, Rio le estaba siguiendo el paso perfectamente, resultando en que
su duelo sea mucho más avanzado que los anteriores. Aun así, Rio, que solo
se había movido unos metros en combates anteriores, se vio obligado a
distanciarse más para hacerle frente a los ataques de Aria.
Quienes observaban el combate tenían los ojos bien abiertos, en especial las
Damas que estaban viendo pelear a Aria por primera vez.

KUROSUBS TRADUCCIONES
KUROSUBS TRADUCCIONES
"Que locura..." Vanessa murmuro, mirando a Aria.
"Escuche rumores de que la líder de las ayudantes de Lady Liselotte era
bastante buena, pero esto va más allá." Louise contestó.
A poca distancia, Cosette, que escucho su conversación, dijo, "Sir Haruto
también es increíble por manejar sus ataques a la perfección, yo no podría
durar más que unos segundos..."
Las ayudantes de Liselotte entrenaban todos los días, y quién las supervisaba
era Aria. El menú incluía enfrentarla en un duelo, y las demás ayudantes le
temían tanto que lo apodaron como el entrenamiento del infierno.
"Hey, chicas. ¿Quién es ella?" Le preguntó Vanessa a Natalie y Cosette.
"Es la líder de las ayudantes, se llama Aria," Cosette respondió encogiéndose
de hombros.
"Escuche eso cuando se presentó... Pero ¿qué tipo de formación tiene? Parece
que domina el estilo de espada del Reino de Beltrum."
Vanessa continuó.
Como ella también domina ese estilo, pudo notar la similitud.
"Hmm... Bueno, no es como que sea un secreto. Así que supongo que está
bien decirlo. Es porque nació en una familia de Vizcondes de Beltrum.
Aria lo menciono cuando se encontró con un caballero del Reino Beltrum.
"¿Entonces era la hija de un Vizconde de mi nuestro reino? ¿Por qué le sirve a
la hija de un Duque de Galarc...?
¿Cómo termino siendo una sirvienta? Cualquiera nacido en una familia de
Vizcondes normalmente se uniría a los caballeros, y más con habilidades como
esas--no hay duda de que tendría mucho éxito allí. No sería extraño que se la
asigne como guardaespaldas de la realeza, como Christina o Flora. Vanessa
parecía querer reclutarla. (TN: Por gusssssto. Si Aria se va a Beltrum,
enseguida le quitaría el puesto a la inútil de Vanessa.)
"Me temo que eso es más privado, así que tendrás que pedirle más información
a ella. No le importa en absoluto, y dudo que lo oculte, pero es ella quién debe
decidir si hablar o no."
"Mmm, ya veo... No, lamento haberte molestado."
Vanessa, percibiendo el cambio de atmosfera, no forzó el asunto. Sin embargo,
se mordió el labio, sintiéndose frustrada de que su reino haya perdido a alguien
tan talentoso
Mientras tanto, Rio cambiaba entre ataque y defensa. Siguiendo la trayectoria
de la espada de Aria, giró la suya en la misma dirección para contrarrestarla.
Aria uso la fuerza de su golpe para saltar a un lado, evitando el contrataque de
Rio por un pelo, pero él empezó a perseguirla.

KUROSUBS TRADUCCIONES
Hasta ahora, no había sido agresivo al atacar a su compañera de práctica, así
que las observadoras empezaron a discutir entre ellas.
"Guh..."
Aria también se dio cuenta. Debido a que las otras participantes no habían sido
atacadas activamente, se sorprendió lo suficiente como para mostrarlo en sus
ojos. Pero, aun así, no fue suficiente para romper su ritmo, y siguió lidiando con
sus ataques. Retrocediendo un paso, manejo su ataque, haciendo que Rio se
mueva hacia adelante, dando la ilusión de que estaba bailando con su espada.
Los ataques de Río también eran esplendidos, haciendo que las observadoras
perdieran la respiración. Sin embargo, cuando chocaron sus espadas otras diez
veces...
"Dejémoslo así." Río se detuvo, poniendo fin al duelo.
"...Bien." Aria respondió con un pequeño suspiro, bajando su espada.
"Ahora, volvamos con las demás."
"Entendido."
Aria siguió a Rio, viendo su espalda.
Que chico tan increíble... Sus técnicas con la espada son perfectas, y pelea
como si fuera un guerrero veterano. Es terrorífico pensar que solo tiene 16
años...
Se supone que era la mayor, pero, aun así, sentía que le ponía más pasión a
su espada que los jóvenes. Ese fue el extraño pensamiento que pasó por su
mente.
No es frecuente tener la oportunidad de luchar contra un adversario tan fuerte.
Debo aprovecharla al máximo mientras pueda.
Aria sonrió felizmente. Posteriormente Río, Aria, y Sarah, quién actuó como
árbitro, volvieron con las Damas y las demás.
"Después de enfrentarlas, ahora tengo una idea de las habilidades de todas.
Hay varias cosas que noté, por lo procederé con la lección tomando esos
puntos en consideración. El objetivo hoy es hacerlas más fuertes de lo que son
ahora, por lo que tendremos duelos de práctica variando el número de
personas. De esta manera, le sacaremos el máximo provecho a esta
experiencia. Es posible que de instrucciones espontaneas, y por ello, me
disculpo antemano." Rio explico la dirección de la lección, viendo a todas. Y
cuando bajo su cabeza, todas las participantes parpadearon de la sorpresa.
"Si, señor!" Todas contestaron con energía.
"¿Alguien tiene alguna pregunta?"
"¡Sí!" Alguien levantó la mano.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"¿Qué sucede, Satsuki?"
"¿No practicarás conmigo?"
"Desde que llegaste a esta mansión he estado practicado contigo, ¿verdad?
Por eso sé exactamente de lo que eres capaz, al igual que con Sarah, Alma y
Aishia.
"Hmph..." Satsuki hizo un puchero, ya que lo estaba esperando.
"Puedo practicar contigo fuera de esta lección, así que hagámoslo entonces."
"¿Lo prometes?"
"Sí." Aunque se encogió de hombros, Rio asintió con una sonrisa.
"Que bien, no puedo esperar. Satsuki respondió alegremente.
Las Damas de honor pudieron ver que tan cercanos eran luego de esa
interacción.
"Ahora, como no hay tiempo que perder, pasemos al siguiente menú de
entrenamiento."
La lección continuó durante otras dos horas hasta el almuerzo, y las
participantes disfrutaron de una excelente sesión de entrenamiento.

Mientras tanto, una hora antes de que terminara la sesión, las chicas que
habían estado observando la clase; Miharu, Celia, Latifa, Orphia, Charlotte,
Liselotte, Christina y Flora, habían regresado a la mansión antes que los
demás.
El propósito de esto fue para preparar el almuerzo para sus invitados y alistar
los baños de la mansión que acababan de construir ayer. La mansión fue
construida con la realeza en mente, por lo que era bastante espaciosa. Por
supuesto, originalmente había baños, pero fueron renovados por Rio para que
Satsuki pudiera disfrutarlos mientras estuviera fuera del castillo.
Las residentes de la mansión (incluyendo a Satsuki, que prácticamente vivía
allí, y Charlotte) probaron los baños ayer, pero Christina, Flora y Liselotte aun
no tenían la oportunidad. Las tres estaban interesadas en los baños, por lo que
acordaron de antemano que los usarían una vez vieran suficiente de la lección.
Miharu, Orphia y Latifa prepararían el almuerzo, mientras que Celia, Charlotte,
Liselotte, Christina y Flora se bañaban. Con la ayuda de las sirvientas, se
desnudaron en el vestuario y abrieron la puerta del baño.
"Oh mi cielo..."

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Es maravilloso..."
Flora fue la primera en reaccionar con brillantes ojos, seguida de Christina.
Ambas disfrutaron del baño en la casa de piedra mientras regresaban del
Reino Paladia al Reino Galarc, por lo que se llenaron más de admiración que
de sorpresa.
Sin embargo, a diferencia del baño de piedra de la otra casa, el de esta
mansión era de madera. Las paredes, el suelo y la bañera eran de madera, lo
que le daba a la habitación un ambiente muy japonés.
"Es un baño magnífico..."
Los ojos de Liselotte se posaron primero en la bañera. La mayoría de éstas en
la región Strahl eran de un estilo poco profundas, y solo permitían lo justo de
agua para lavar el cuerpo.
Sin embargo, la nueva bañera que Rio y las demás instalaron era lo
suficientemente profunda como para que la gente pueda entrar por completo.
Además, era lo suficientemente grande como para que diez personas pudieran
entrar sin problema. El agua era tan abundante que casi rebosaba, y el aire
estaba lleno de vapor.
El suelo, las paredes, y la bañera estaban por completo cubiertas de baldosas
de madera, y le daban una impresión muy viva al baño. La ventana también se
abría a un balcón, permitiendo una experiencia de baño al aire libre.
Incapaz de olvidar la sensación de un baño japonés, Liselotte construyó uno
pequeño en su residencia de Amande, pero sólo era lo suficientemente grande
para tres personas como máximo.
"Sir Haruto y Lady Alma remodelaron juntos los baños, recreando el tipo de
baño encontrado en el mundo de Lady Satsuki y Lady Miharu," Charlotte
explicó, habiendo disfrutado ayer del baño.
"Es realmente maravilloso..."
Tal vez por sus recuerdos como japonesa, o tal vez por simple admiración ante
el maravilloso baño, Liselotte dejó escapar un suspiro.
Espera un minuto... Sólo han pasado diez días desde que le dieron esta
mansión, ¿verdad? ¿Construyeron un baño tan maravilloso en tan poco
tiempo? Y con sólo dos personas...?
Liselotte recupero su compostura, ladeo su cabeza, y le echó otro vistazo al
cuarto de baño, asombrada de lo perfecto que era. No había señales de una
mala construcción--y el acabado era tan refinado que estaba por sobre el nivel
de un aficionado. Se veía como el trabajo de una compañía de carpintería.
Un espadachín de primera clase con esplendidas habilidades culinarias, y hace
su propio vino como hobby. Tiene conocimiento de poderosa hechicería, sin
contar que es capaz de hacer trabajos de carpintería. Que tanto talento tienes,
Sir Haruto?
KUROSUBS TRADUCCIONES
Tenía tan conocimiento, que los sentimientos de Liselotte sobrepasaron la
admiración, llegando al territorio de la exasperación. Pero como mercader, lo
hacía una persona muy atractiva para ella. Cada una de sus áreas estaba llena
de encanto--si se las usara inteligentemente en los negocias, podrían crear una
gran fortuna.
Por lo tanto, como comerciante en busca de beneficios, lo correcto sería
negociar activamente con él, y estaba muy tentada de hacerlo, pero...
Por alguna razón, me encuentro indecisa. No quiero hablar de negocios cada
vez y hacerlo pensar que solo me importa el dinero...
Presentemente, no había perseguido activamente esas discusiones. Puede que
esté fallando como mercader, pero le sentaba mal crear una relación tan
egoísta como esa. Y como Liselotte no podía explicar bien la razón de esto, era
una fuente de preocupación para ella.
"¿Pasa algo, Liselotte?"
Justo entonces, Celia ladeo la cabeza, preguntándose por qué Liselotte se
había detenido en la entrada del baño.
"Ah, no, es un baño hermoso...Me preguntaba si una instalación tan gran sería
difícil de usar. Estoy segura de que el agua se prepara con magia, pero hacerlo
cada vez sería molesto, y también se necesita hervir el agua..."
"No me sorprende que lo hayas notado--que te parece si explico cómo
funciona?"
"Sí, por favor." Liselotte asintió.
"Entonces hagámoslo mientras nos bañamos. Ven, te enseñaré a usar el
jabón."
Con eso, Celia llevo a Liselotte al área de lavado. Le explicó cómo usar el
champú, el acondicionador y el jabón para el cuerpo.
"...Um, Celia. ¿De dónde sacaron este jabón?"
Liselotte pregunto al oler el aroma del jabón líquido que goteaba de la botella.
El Gremio Ricca también ofrecía jabón líquido, pero no estaba familiarizada con
el aroma de esta botella.

KUROSUBS TRADUCCIONES
KUROSUBS TRADUCCIONES
También sentía curiosidad por la magia que purificaba y calentaba el agua,
pero lo dejo a un lado por ahora. En estos momentos, le interesaba más el
jabón como mercader.
"Todo lo hizo Haruto. Él sabe mucho de estas cosas."
"Acaso no sabe demasiado?"
Por la sorpresa, Liselotte menciono sus pensamientos por accidente.
"Hehe, te entiendo. Quizá sea porque ha vivido una vida en la que no depende
mucho de los demás, pero intenta hacerlo todo por sí mismo. Pienso que por
eso ha aprendido tantas cosas. También parece gustarle aprender cosas que
no sabe, sin contar que también tiene un alto nivel de autodisciplina..."
Celia asintió con una sonrisa irónica.
Aunque esa también es la razón de su baja autoestima, pensó en silencio.
"Ya veo...tiene el temperamento de un artesano," Liselotte dijo impresionada.
"Sí, supongo que tienes razón," Celia asintió, ya que era una valoración
bastante acertada.
"¿Están hablando de Sir Haruto?" Charlotte se unió rápidamente a la
conversación. Naturalmente, Christina y Flora estaban a su lado, por lo que
dejaron de lavarse para escuchar.
"Sí. Estábamos hablando de como Haruto hizo este jabón, y lo talentoso que
es." Celia le informo brevemente.
"Verdad, Sir Haruto es realmente una persona maravillosa. Charlotte aseguro
con firmeza.
"No creo que estemos hablando del mismo tema..."
"Ahaha..."
Celia y Liselotte rieron al mismo tiempo.
"Dejando eso a un lado, mi impresión luego de usar el jabón de Sir Haruto es
que es de mejor calidad que el jabón de la Gremio Ricca," Charlotte dijo de
buen humor mientras miraba a Liselotte.
"Tengo curiosidad. ¿Me explica la diferencia para usarla en mi investigación?"
Liselotte preguntó, mostrando gran interés como mercader. Como Charlotte no
era una persona que mentiría sobre algo como eso, sentía mucha curiosidad
por saber la diferencia entre productos.
"El aroma es una cuestión de gustos, así que no me enfocare en eso. Lo que
marca una gran diferencia es el efecto de belleza. Por ejemplo, el champú es
diferente respecto a que tan fácilmente puedo usar mis dedos para peinarlo la
mañana siguiente. Tal vez sea sólo mi tipo de cabello, pero se siente muy bien
incluso cuando me levanto después de dormir. El jabón para el cuerpo también

KUROSUBS TRADUCCIONES
tiene un gran impacto en mi piel, y humedece durante mucho más tiempo que
el jabón del Gremio Ricca.
"Esos son los puntos que hemos estado tratando de mejorar. Aunque aún nos
encontramos en fase de prueba para uno nuevo..."
"Sir Haruto parece dispuesto a enseñar a hacer estos jabones, así que ¿por
qué no usas ese conocimiento en tu tienda? Si quedas satisfecha con los
resultado, claro." Charlotte sonrió con confianza, segura de su respuesta. Pero
eso no era problema--Liselotte confiaba en su opinión.
"Espero que no sea mucho pedir, pero... ¿está segura?"
"Sí, Sir Haruto me dio su consentimiento anoche, así que actuaré como
intermediaria. Sin embargo, hay condiciones: tienes que dar una parte de las
ganancias a él. Además de un suministro estable para mí, Lady Satsuki, la
Princesa Christina y la Princesa Flora."
Charlotte sin duda actuó rápido, ni siquiera olvido formar amistades con
Christina y Flora.
"Bien, Déjamelo a mí," Liselotte asintió sutilmente.
"Muchas gracias..."
Christina parpadeó y le dio las gracias, como si nunca hubiera oído hablar de
su oferta de suministrarle jabón. Su boca se curvó, mostrando sonrisa de
felicidad.
Había disfrutado mucho de los baños y los jabones durante su viaje con Rio.
Había cambiado su perspectiva, ya que anteriormente tenía la impresión de
que bañarse era algo que se hacía solo para mantenerse limpio, y no algo para
disfrutar.
Después de regresar a Rodania, había estado deseando volver a probar ese
jabón, pero no podía decirle eso a Rio por modestia. Ser capaz de asegurar un
suministro estable de jabón y poder volver a disfrutar de este baño le era
realmente agradable.
"¡Muchas gracias!" Flora repitió alegremente.
"Está decidido entonces. Además, he decidido construir un baño como esta en
el castillo. Sir Haruto y Lady Celia proporcionaran la tecnología para ello, pero
¿le puedo dejar las remodelación a tu gremio?"
"Por supuesto... Pero cuando dice tecnología, ¿significa eso que si se emplea
alguna tecnología especial?" Liselotte preguntó.
"Hay herramientas mágicas para calentar y mantener limpia el agua, las cuales
utilizan fórmulas secretas que Haruto y yo hemos desarrollado. Decidimos
registrar las fórmulas en el Reino Galarc y el Restoration en un futuro, pero..."
Celia explicó.

KUROSUBS TRADUCCIONES
El registro de hechizos es como una patente en la Tierra. Es un sistema que
otorga a la persona que divulga una técnica recién desarrollada el derecho
exclusivo a utilizarla. El reino controla estrictamente esos hechizos,
asegurándose de que el desarrollador reciba una paga cada vez que otra
persona lo utiliza.
"Accedieron a enseñarnos los hechizos antes de hacerlo. Baños de este estilo
se pueden combinar con los jabones como material de negociación, por lo que
creo que puede llegar a ser una nueva tendencia," Charlotte dijo, terminando la
oración de Celia. No clarifico para que tipo de negociaciones se usarían, pero
sonrió con una mirada significativa.
"Ya veo..." Christina dijo.
"Estoy segura de que las mujeres nobles lo pedirán a gritos." Liselotte añadió.
Actualmente, los jabones de mejor calidad disponibles en Galarc y Beltrum
eran los del Gremio Ricca. El nacimiento de un nuevo jabón que lo supere en
calidad seguramente atraerá a las mujeres de la realeza, nobleza y a las
comerciantes adineradas--especialmente al tener increíbles efectos sobre la
belleza. Una vez que conozcan los efectos del producto, de seguro querrán
seguir usándolo. Debido a esto, hay numerosas formas de aprovechar la
posición del desarrollador y proveedor. Era el equivalente a obtener una
poderosa arma en contra de la mitad de las mujeres de la nobleza.
Aunque hasta ahora no hay ningún movimiento, definitivamente hay personas
que no están contentas con el incremento de la fama de Sir Haruto. No haría
daño tener todas las opciones posible.
Charlotte necesitaba preparar un contrataque en caso de que pase algo,
incrementar a sus aliados, y sentar las bases. Esto fue parte de la razón por la
que le pidió a Rio y a Celia dar clases.
Rio no pertenece a ninguna facción en particular, pero está bajo la protección
del Rey François y de la Segunda Princesa Charlotte. Por lo tanto, lo primero
que necesita es ganarse la confianza a los caballeros de la guardia real. Por
eso le pidió a Rio que instruyera a las Damas en combate--para darles una
buena impresión de él. El resultado fue tal y como se esperaba.
Además, el hecho de que Celia--la famosa hechicera genio del Reino Beltrum--
estuviera dando una clase especial en el Reino Galarc gracias a su amistosa
relación con Haruto Amakawa, daba una muy buena impresión pública de sus
conexiones. Por supuesto, esto no eliminará completamente a los que están en
contra de Haruto.
Pero de igual manera funcionar, dado que las cosas se volverán interesantes.
No puedo esperar, Charlotte pensó con una alegre sonrisa.

KUROSUBS TRADUCCIONES
Tras finalizar la instrucción de combate de Rio, las participantes fueron
conducidas a la mansión para fraternizar y almorzar antes de regresar a sus
deberes.
Pero primero, el grupo fue llevado a los baños para limpiarse luego de todo el
ejercicio. Había dos grandes baños en la mansión, uno para mujeres y otro
para hombres que Alma y Rio habían construido dividiéndose el trabajo, sin
embargo, decidieron prestarle el baño de hombres a una mitad del grupo.
Mientras tanto, Rio usó el pequeño baño que tenía en su dormitorio para
lavarse.
Una vez listo, ayudó a Miharu y a las demás con el almuerzo. Las participantes
eventualmente terminaron su baño, y se reunieron en el gran comedor.
"Entonces, empezamos?"
Charlotte se encargó de que empezara el festín. Se dispusieron varias mesas
en la habitación, y no se decidió un orden específico para sentarse. De esta
manera, las participantes podrían interactuar libremente.
Podían elegir entre comer de pie y moverse libremente para hablar con quién
quieran, o simplemente sentarse y disfrutar su comida. La comida estaba
alineada en la mesa central de la habitación, y cada persona podía servirse su
comida favorita y ponerla en su plato .
"La comida fue preparada por Lady Miharu y Lady Orphia. Sir Haruto también
preparo algunos, así que no duden en comerlos antes de que se enfríen--No
hay necesidad de mostrar consideración. Disfruten de la comida sin tanta
formalidad, sí? Ahora, empecemos."
Charlotte dio una ligera palmada y concluyó su breve discurso. Las Damas
parecían un poco nerviosas debido las princesas presentes.
"Aceptemos la oferta de Su Alteza."
"Es comida preparada por Lady Miharu, Lady Orphia y Sir Amakawa. Sería
descortés dejar que se enfríe."
Louise y Vanessa, las dos capitanas de las Damas de Galarc y del Restoration,
tomaron la iniciativa de comenzar con la comida. Así que sus subordinadas
siguieron su ejemplo.
"Es un poco extraño ser la invitada, especialmente cuando un superior es el
anfitrión..."
Natalie, la ayudante Liselotte, parecía un poco incomoda al hablar. Parte de la
razón era debido a que era la más seria de las ayudantes, y era ella quién
usualmente servía a las personas, por lo que no estaba acostumbrada a esta
situación.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Después de lo que dijo la princesa, sería descortés abstenernos. Además,
hemos tenido la oportunidad de disfrutar de los platos de Sir Haruto y Lady
Miharu en otras ocasiones, y eran increíblemente deliciosos. Sería una pena
que no comer algo. Vamos."
"E-Espera, Cosette--"
Cosette comenzó a caminar hacia la mesa de comida, tirando del brazo de
Natalie. A sus espaldas estaba Aria, quién las llamo con un suspiro.
"Traten de no sobrepasarse, por favor."
Celia soltó una risita y se dirigió a Aria.
"Hehe, hoy eres nuestra invitada. Olvídate del trabajo y disfruta de la comida."
" Ya he recibido bastante de su hospitalidad. Fui capaz de disfrutar de un
espléndido baño después del entrenamiento, y ahora estoy en este
extravagante banquete. Sinceramente, casi me hace querer trabajar aquí." Aria
dijo con una sonrisa en el rostro.
En otra parte de la habitación, Latifa estaba jalando a Rio del brazo.
"Onii-chan, vamos a por algo de comida también."
"Lo siento, tendré que irme un momento y tomar un buen baño. Antes solo me
lave rápidamente."
"¿Eh? Oh, bueno, ¿quieres que entre contigo y te lave la espalda?"
Latifa hizo un ligero puchero cuando escuchó que Rio se iba a ir, pero no tardó
en decir eso con una traviesa sonrisa.
"Por supuesto que no. No quiero preocupar a nadie por ser el único hombre en
la habitación, así que disfruten de las cosas sin mí por un rato. El objetivo de
esto es que las invitadas interactúen entre ellas, después de todo."
Rio suspiró ligeramente, acariciando suavemente la cabeza de Latifa. Ella cerró
los ojos y puso una cara de felicidad ante eso.
"Regresare en un momento."
Con esas palabras, Río dejó silenciosamente el salón sin atraer la atención. Sin
embargo, algunas personas se dieron cuenta inmediatamente de que se había
ido.
"Oh, ¿a dónde va Sir Haruto?"
Charlotte, que había estado hablando con Christina y Liselotte, ladeo la cabeza
y miró a su alrededor. Entonces, las que estaban a su alrededor también
recorrieron el salón con la mirada.
"Fue a tomar un buen baño. Dijo que disfrutemos de las cosas sin él," Latifa les
explicó.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Sir Haruto es el dueño de esta mansión, no debería ser tan reservado..."
Charlotte se vio un poco desanimada, e hizo un pequeño puchero.
"Puede que para él sea incomodo ser el único chico en este lugar. Como ven,
esta mansión ahora se parece mucho a una escuela de chicas--aunque en
realidad, normalmente es así."
Satsuki miró a su alrededor y habló con un poco de simpatía. Había decenas
de personas en el gran salón, y todas eran mujeres, incluidas las que servían.
"Pero no esperaba que desapareciera nada más empezar. Creo que un
caballero de la edad de Sir Haruto...No, cualquier caballero sano estaría
encantado de permanecer en esta habitación."
La sala estaba llena de hermosas mujeres en la cúspide de su juventud.
Cualquier noble en la cúspide de su hombría buscaría conversar con ellas
proactivamente.
"No, no, es debido a que es un caballero que dejó el gran salón para hacernos
sentir cómodas."
"Eso es ser demasiado caballero."
Él es probablemente lo que se conoce en Japón como un "hombre herbívoro",
Satsuki pensó de Rio.
A Charlotte no pareció agradarle eso y puso una cara triste.
"Hmm...Entiendo lo que quieres decir, Char, pero creo que la falta de
arrogancia de Haruto es algo bueno."
"Eso es algo con lo que estoy de acuerdo, pero... Me gustaría que evaluara su
propio atractivo un poco más objetivamente. Porque todas quieren hablar con
él."
"Sí," Satsuki concordó con ella.
Después de todo, Haruto era el caballero que cualquier podría desear. Era
guapo, de buena personalidad, fuerte, de alto estatus, y tenía una larga lista de
logros--sería difícil encontrar alguna falla en él. Además, sólo tiene 16 años y
está soltero. Aún sin buscar matrimonio, era natural que quisieran acercarse a
él. Eso es lo que pensaba.
"Estoy empezando a entender por lo que están pasando. Esperaba que
pudiéramos avanzar más en nuestra relación al pasar todos los días juntos,
pero..."
Charlotte suspiró molesta. Visitaba la mansión casi todos los días para intentar
seducirlo, pero Río era más reacio al amor de lo que ella esperaba. No era que
guardara distancias con ella, y reaccionaba muy conscientemente ante el sexo
opuesto cuando se le pegaba, pero nunca intento hacerle algo.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Me alegra que lo entiendas." Latifa se unió a la conversación resoplando
presumidamente luego de escuchar los lamentos de Charlotte. Todos sus años
con Rio no habían sido en vano--sabía muy bien cómo se sentía.
Observando ese intercambio a una corta distancia se encontraban Celia, Aria,
Cosette, y Natalie.
"Parece que Sir Haruto dejó la habitación," Natalie dijo, habiendo escuchado la
conversación entre Charlotte y las demás.
"Aww, quería aprovechar esta oportunidad para hablar más con Sir Haruto...
Whoah, este plato de huevos está delicioso."
"No te decepciones y alegres al mismo tiempo."
Cosette dejó caer sus hombros mientras probaba la comida, haciendo que
Natalie le llame la atención.
"Estoy segura de que Haruto volverá en cualquier momento." Celia dijo con una
sonrisa irónica.
"Aunque hay muchas otras personas que quieren hablar con él, por lo que no
creo que tengamos mucho tiempo con él..." Aria dijo, observando alrededor de
la habitación.
Las Damas que sostenían la comida también se habían dado cuenta de la
ausencia de Rio, y algunas de ellas mostraban expresiones de decepción. Se
podía las podía escuchar hablando de como acercársele cuando regresara.
"Si quieres hablar con Haruto, quieres que se lo diga cuando regrese?" Celia
ofreció.
"¿De verdad?" La expresión de Cosette se iluminó y se inclinó hacia delante.
"S-Seguro."
"Oye, Cosette. Estás siendo grosera con Lady Celia. Me disculpo por su
comportamiento, Lady Celia." Natalie dijo inmediatamente.

KUROSUBS TRADUCCIONES
KUROSUBS TRADUCCIONES
"Le daré un buen sermón más tarde." Aria añadió, haciendo que a Cosette se
le ponga la piel de gallina.
"No, está bien. Es un evento social, no hay necesidad de ser tan formales. Es
agradable hablar con la gente con la que Aria suele trabajar. Estas rodeada de
compañeras encantadoras, Aria." Celia soltó una risita mientras se dirigía a
Aria.
"Es todo gracias a ti." Aria se encogió de hombros, como si estuviera
exasperada, pero su expresión enseguida se suavizo levemente.
"Tú y Lady Celia fueron compañeras de clase, ¿verdad?" Natalie pregunto.
"Sí, así es," Aria contestó.
"Aria siempre es estricta como un demonio, pero ¿era igual de fuerte en la
escuela?" Cosette le pregunto a Celia.
"No había nadie que pudiera competir con Aria en el manejo de la espada. Era
mejor que todos los chicos, e incluso peleaste de igual a igual contra Haruto--
Eres increíblemente fuerte, Aria"
"Sir Haruto se dedicó solo a defender, por lo que no diría que estuviéramos
iguales..."
"¿Es así? Para ser sincera, no sé mucho sobre espadas..."
"Lo estaba atacando seriamente, pero el seguía esquivando y bloqueando mis
ataques muy fácilmente. No estoy segura de tener una oportunidad de ganar si
peleáramos hasta el final... La verdad, no fui capaz de ver el límite de sus
habilidades en ese combate." Aria recordó su combate con Rio y dijo con una
cara pensativa.
"¿Se le ha complicado alguna batalla a Sir Haruto hasta ahora?"
Cosette le preguntó a Celia.
"Mmm, me pregunto. Es difícil medir su verdadera fuerza, por lo que no me lo
imagino perdiendo contra alguien... Es igual de fuerte que Aishia, creo, Celia
respondió, mirando a Aishia, que estaba sentada con Miharu y Liselotte.
"Es verdad. Luche contra ella brevemente durante la segunda mitad de la
lección, pero igual muy fuerte. Al igual que Lady Sata y Lady Alma..." Natalie
dijo.
Natalie comentó.
La segunda mitad de la lección se trató de simulacros de batallas teniendo en
cuenta las enseñanzas de Rio, por lo que Aishia, Sara, y Alma asistieron con
los combates, pero Aishia se mantuvo invicta. Solo Aria fue capaz de pelear
hasta que decidió un empate (Sara y Alma perdieron contra Aria, pero ganaron
contra las demás participantes.)

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Su fuerza es una cosa, pero ¿no es Aishia demasiado linda? Me sorprendí de
que tan refinado era su rostro al verlo de cerca... su piel también es muy
blanco. Sentí tanta envidia que perdí por estarla viendo." Cosette dejó escapar
un suspiro de asombro.
"Al menos pelea bien..." Natalie murmuro exasperada.
"Ahaha...Su apariencia puede cautivar incluso a las personas del mismo sexo.
Me he acostumbrado a vivir con ella, pero de vez en cuando recuerdo su
belleza, y pierdo la confianza en mí misma,"
Celia dijo un poco desaminada.
"Umm, su belleza también es suficiente como para hacer que otras mujeres la
envidien, no?" Natalie protestó.
"Es cierto. Como tiene la misma edad que Aria, significa que tiene la misma
edad que nosotras--pero aún se ve como una adolescente. Es como una hada,
una niña pequeña y dulce." Cosette añadió.
"La gente suele decirme que tengo cara de bebe..." Celia bajó la cabeza,
decepcionada.
"¿Y que tiene? Es el deber primordial de una dama mantener su juventud y
belleza, no? Su apariencia es un arma poderosa que cualquiera envidiaría.
Además, la gente que rodea a Sir Haruto son chicas hermosas, por lo que sus
sentidos deben estar adormecidos, ya que usted está definitivamente incluida
allí."
"M-Muchas gracias..." Celia dijo tímidamente, presionada por Cosette.
"Parece que se están divirtiendo mucho."
Justo entonces, Vanessa se les acercó. A su lado estaba Louise, la capitana de
la guardia de Charlotte.
"Como estás, Vanessa. Vi parte de tu entrenamiento--Me alegra verte
recuperada," Celia, quién conocía más a Vanessa, dijo.
"Si, estoy muy bien gracias a Sir Amakawa. Pero dejando eso a un lado...Tú y
Aria se conocían?" Vanessa preguntó mientras miraba a Celia y a Aria.
"... Sí, fuimos compañeras de clase en la Academia Real de Beltrum." Después
de hacer comunicación visual con Aria, para ver si estaba bien responder, Celia
contestó.
"Ya veo...Eso quiere decir que vienes de una gran generación. Es decir, había
un genio de la magia y una prodigio de la espada en el mismo año."
"Celia ha logrado una gran éxito como hechicera, pero tu evaluación de mí es
exagerada. Hasta dejé la academia sin graduarme."

KUROSUBS TRADUCCIONES
"No, es frustrante, pero sin duda eres la más hábil de las participantes de hoy.
Es una lástima que nuestro reino dejara ir a alguien como tú. La única
consolación, es que viniste al reino Galarc, nuestro reino aliado..."
"Me siento honrada, pero no es para tanto." Aria agitó su cabeza
respetuosamente.
"Lo mismo se aplica a Sir Amakawa, pero parece ser que todos los verdaderos
prodigios son así de modestos. Las ayudante que sirven a la hija del Duque
Cretia tienen mucho talento, pero la líder está por encima de las demás--Una
de las mejores espadachines del reino, sin duda. Eso se dice en el castillo real,
y también considero cierto los rumores," Louise dijo, uniéndose a la
conversación y halagando a Aria.
Louise se unió a la conversación y admiró a Aria.
"... Es un honor."
"Me gustaría invitar a alguien de tu calibre a unirse a la Guardia Real, pero..."
"Lo siento, pero no tengo intención de servir a nadie más que a Lady Liselotte."
"Una lealtad maravillosa."
"Ser una ayudante, y una Dama. Vaya..."
Louise sonrió alegremente ante la inmediata respuesta de Aria, mientras
Vanessa también la halago en admiración, aunque parecía un poco
decepcionada.
"En cualquier caso, mientras el entrenamiento continúe, tendremos muchas
oportunidades de vernos. Llevémonos bien. Como líderes de nuestros grupos,
sería bueno que nos acercáramos."
"Sí, será un placer." Aria y Vanessa estrecharon sus manos.
"Sir Amakawa dijo que no estaba seguro de sus habilidades como instructor,
pero no todos los días se tiene la oportunidad de aprender de alguien tan hábil
como él. Además, todas las participantes tienen mucho talento. Será una
maravillosa experiencia, así que volvámonos más fuertes juntas."
"Sí. Estoy agradecida con Su Alteza por darnos esta oportunidad, y con Sir
Amakawa por aceptar entrenarnos."
Louise y Aria también estrecharon la mano.
"Después de ese excelente entrenamiento, nos hicieron experimentar esos
maravillosos baños. Quisiera agradecerle a Sir Amakawa por eso, pero..."
"Desafortunadamente, parece que dejó la habitación. Sin embargo, estoy
segura de que volverá más tarde, así que se lo pueden decir entonces," Celia
le dijo a Vanessa, quien miraba a su alrededor en busca de Rio.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Sí. Mis subordinadas están ansiosas por hablar con él. Es una pena," Vanessa
dijo con una sonrisa irónica.
"Las mías también." Louise lo menciono con un suspiro.
"¿Hay algo de lo que quieran hablar con él?" Celia ladeo la cabeza y preguntó.
"En nuestro trabajo no se conoce a mucha gente. Francamente, todas estamos
ansiosas," Vanessa explicó.
Normalmente, mujeres eran usadas para custodiar a la realeza femenina, pero
no se veía bien el estar cambiando de guardias constantemente, por lo que era
muy difícil renunciar. A muchos nobles no les agradaba esto, y era bien sabido
que las Damas se pasaban de su edad óptima para matrimonio. Esto solo
aumentaba la falta de Damas para proteger a la realeza femenina.
"Parece que pasa lo mismo en todos los reinos."
"Las ayudantes también pasamos por algo similar."
Louise y Aria sonrieron en autodesprecio. A su lado, Cosette y Natalie también
afirmaron firmemente.
"Ahaha..." Celia sonrió incómodamente en comprensión.

KUROSUBS TRADUCCIONES
Chapter 2: Preparándose Para Partir

Poco tiempo antes de que Rio empezara a vivir en la mansión del Castillo
Galarc...
En los bordes más lejanos de la región de Strahl, nació una pequeña nación.
Para cualquier otro reino, la existencia de esta nación sería vista como una
herejía.
Su nombre era la Sagrada República Democrática de Erica. Por supuesto,
había una razón por la cual la nación Erica (como la llaman sus habitantes) era
vista como una herejía: esta nueva nación no tenía la característica común de
las otras naciones que existen en la región de Strahl, la cual era la presencia
de un rey o un emperador; un regente absoluto. Tampoco había clases
privilegiadas como la nobleza.
Esta nación existía por el bien de las personas. La nación no funcionaba para
su regente o la nobleza, si no por el bien de los ciudadanos viviendo allí. Las
personas nacían libres e iguales. Esta era la ideología detrás de los ciudadanos
que abolieron la regencia real.
Debido a esto, los habitantes de este país no sufrían de discriminación social.
No había realeza ni nobleza que discrimine en contra de los ciudadanos.
La nación se movía por y para el pueblo. Para adherirse a esta forma de vida,
la Sagrada República Democrática de Erica realizó una elección para formar un
congreso de representantes, formando una democracia en donde las
decisiones políticas se hacían indirectamente.
Sin embargo, también se necesitaba algo que represente y simbolice a la
nación. Luego de su formación, la Santa Erica fue elegida por el primer
congreso como cabeza de estado para dirigir a las personas en la fundación de
la nación. La nación en sí también fue nombrada en honor a la Santa Erica.
En la capital de Ericaburg, previamente la capital real, la tierra estaba
destruida, debido a que el ejército de liberación dirigido por la santa Erica había
invadido la capital real para iniciar una revolución. El fuerte castillo que protegía
al difunto rey fue literalmente reducido a escombros, y muchos de los edificios
de la capital habían sido destruidos por el avance de las fuerzas
revolucionarias.
Sin embargo, a pesar de esto, la población viviendo en la capital de Ericaburg
mostraban alegría. Y todo debido a la falta de la realeza y nobleza que los
había oprimido con fuertes impuestos desde hace tanto.
La santa Erica explico que era necesario recolectar impuestos por la nación,
pero también declaró que se utilizarían en beneficio del pueblo. Y para
respaldar sus palabras, Erica cogió toda la fortuna que la realeza y nobleza
habían acaparado, y la distribuyo libremente con las personas para apoyar la
reconstrucción de la ciudad.
KUROSUBS TRADUCCIONES
Además, debido a que Erica era una hermosa mujer a mediados de sus veinte,
era extremadamente popular entre la gente. El pueblo la respetaba y trabajaba
incansablemente para restaurar la ciudad.
En estos momentos, la Santa Erica se encontraba sentada en una silla en la
oficina del edificio que se estaba usando como residencia temporal.
"Lady Erica, ¿podría por favor reconsiderar su decisión?"
Un hombre que tenía una cara de preocupación le estaba suplicando. Su
nombre es Andrei; un joven de unos veinte años, con un rostro que denotaba
seriedad e inteligencia.
"No, Andrei. Ya me he decidí." El negro cabello de Erica ondeo mientras
sacudía la cabeza lentamente con una sonrisa.
"Nos traería muchos problemas que nuestra cabeza de estado se vaya justo
después de la fundación de la nación. Sobre todo, fue muy repentino que dijera
que deseaba viajar..."
Andrei la vio con una mirada de súplica.
"Esta nación es mi hogar, claro, y aun considero a la gente de esta nación
como objetivos de mi salvación. Sin embargo, no cabe duda de que hay
personas en otras naciones que son oprimidas y privadas de su dignidad como
seres humanos. Tengo el deber de salvar a esas personas por igual. Sólo
tengo un cuerpo, así que me temo que tengo que priorizar mis acciones..."
Erica dijo, dejando escapar un suspiro muy apenado.
"Lady Erica..." Andrei miró a Erica con preocupación, pero también parecía
impresionado, sus ojos estaban llenos de reverencia.
"Oye, Andrei. La razón por la que estás preocupado es porque confías en mí,
¿verdad? Estoy muy feliz por eso." Erica le sonrió gentilmente.
"M-Mi Lady! No me merezco esas palabras!" Andrei se sonrojó levemente y
negó con la cabeza nerviosamente.
"Cooperaste conmigo desde que empecé a trabajar en la fundación de esta
nación. Eres una persona importante y muy fiable. Soy capaz de irme de viaje
porque sé que tu estarás aquí. Si no fuera por ti, me preocuparía mucho irme."
"E-Eso...No me merezco esas palabras."
"Eso no es verdad. Por eso el congreso y yo te nombramos primer ministro,
para que ayudes a la cabeza de estado. En mi ausencia, el primer ministro,
será quien decida las cosas."
Andrei era originalmente el dueño de una compañía mercantil, pero le
impresionaron tanto las enseñanza de Erica acerca de la igualdad que empezó
a apoyar la revolución desde el principio. Ahora que formaron una nación,
asumió el puesto de primer ministro de la Sagrada República Democrática de
Erica, el segundo al mando.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"No puedo actuar como su reemplazo, Lady Erica..."
"Andrei, dirigir a otros es más fácil de lo que parece," Erica le dijo con gracia al
hombre dudoso.
"No puede ser. ¿Quién más que usted puede liderar al pueblo? Usted quien se
preocupa por la gente por sobre todo..."
"Sólo me preocupo por la ente por igual."
"Es exactamente eso. Eso es lo que la hace una santa. Usted debería guiarnos.
Todos creyeron eso cuando la eligieron líder."
"Mientras que me gustaría esos sentimientos, yo..."
"Sus sentimientos no cambiaran. Entiendo. Entonces, por favor, use los grifos
para su viaje. Y lleve a algunas personas como protección." Andrei bajó la
cabeza con resignación.
"Lo siento mucho, Andrei."
"Por favor, No se disculpe."
"Te traeré un recuerdo de mi viaje como disculpa...Es cierto ¿Fue el Gremio
Ricca de lo que me hablaste cuando nos conocimos? Uno de sus productos
sería bueno. Dijiste que querías vender sus productos en tu tienda algún día,
¿verdad?
"¿Te acuerdas de eso...?"
"Por supuesto."
"Gracias...Pero ya me retiré de ser comerciante." Andrei le dio las gracias con
alegría, pero al mismo tiempo parecía un poco triste.
"Pero era tu sueño, ¿no? Poder hacer negocios con un famoso gremio
mundial."
"Sí, bueno..."
"Además, los negocios no se limitan a los comerciantes. Es posible que la
nación también pueda hacerlos."
"Efectivamente, no puedo creer que se me haya pasado."
" Y si ese Gremio tiene tanta fama, sería bueno que apoyen a nuestra nación.
Quizá trate de conocer a su representante en mi viaje.
"Sería muy tranquilizador que se nos unan gracias a sus enseñanzas...Pero
escuche que la presidenta del Gremio Ricca es la hija de uno de los mayores
nobles del Reino de Galarc."
"No planeo hacerme enemigo de todos los nobles en cada reino. Somos
pacifistas, después de todo. Esperemos que la joven que representa el Gremio
Ricca esté de acuerdo con nuestro ideales,

KUROSUBS TRADUCCIONES
Erica le dijo a Andrei con la benevolente sonrisa de una santa. Esto sucedió
varios días antes de que Erica dejara la nación.

Luego de un tiempo desde que Rio comenzó a vivir en el Castillo Galarc...


Estos días, Hiroaki pasaba mucho con Rei y Kouta. Junto a Roanna, los cuatro
se reunieron en la habitación de Hiroaki.
Recientemente, Hiroaki empezó a escribir historias. Tomo elementos de ficción
que fueron populares en Japón para crear algo bomba dirigido para este
mundo.
Rei daba sus opiniones como todo un fan de novelas, Roanna le aconsejaba
como una noble de este mundo, y Kouta aportaba con su opinión de manera
general. La trama que Hiroaki escribió en japones se tradujo al lenguaje de este
mundo y fue pasada a Roanna para compartirla.
"Esta es una gran trama, Hiroaki," Rei dijo con emoción, luego de terminar de
leer la nueva historia que pulieron con cuidado.
"Verdad? Estoy muy satisfecho con ella."
"Tener dos heroínas fue la decisión correcta. El rostro de la serie es Cecillie, la
chica que nunca envejece, pero Misally, quien se le opone, también es muy
linda. Cualquier persona normal teme envejecer, pero el encanto de las
heroínas está bien puesto. Me gusta bastante."
"Es el contraste entre una loli que no envejece y una loli normal--ese es el tema
principal de esta obra. ¿Quién es más atractiva, una loli que no envejece o una
loli normal? Esa es la pregunta para el lector. Si el encanto de Misally como
heroína parece más grande por no ser la favorita, entonces salió tal y como lo
planee," Hiroaki dijo con confianza, su mentón levantado en satisfacción.
"Pero si no lo escribes bien, Misally será mejor que Cecillie, ¿sabes?"
"Ahí es donde mostraré mis habilidades. También cuento con tus habilidades
de edición."
"Déjamelo a mí. Estoy deseando leer el primer borrador. Con esto ya estaría
completa la trama, verdad?"
Hiroaki levanto su mano para calmar la impaciencia de Rei.
"Vamos, no nos adelantemos. No sería problema considerarla lista, pero
primero hay que pedir la opinión de Kouta y Roanna. ¿Qué piensan?"
Buscando la opinión de las 2 personas que han estado trabajando con él, vio a
Kouta y Roanna con una agradable expresión.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Creo que es muy interesante. Pero tengo una pregunta más que una opinión--
¿existe algún elixir de inmortalidad en este mundo, Roanna?" Kouta preguntó.
"No sé si existe, pero investigaciones para crear tal elixir se ha llevado a cabo
numerosas veces."
"Ya veo. Entonces la gente de este mundo también está interesada en eso. Por
cierto, ¿hay alguna razón por la que el personaje principal se llama Koumei?
Creo que es el nombre de un famoso estratega militar del Romance de los Tres
Reinos, pero..."
"Por supuesto, Es porque me gusta Koumei," Hiroaki respondió
inmediatamente.
"Y-Ya veo..."
"Qué? Tienes algún problema con eso, Kouta?" Rei le preguntó.
"No, es que es un nombre que no existe en este mundo, así que tenía un poco
de curiosidad por ver cómo sería recibido...Dado a que estás traduciendo la
historia al lenguaje de este mundo, sería extraño escribir el nombre en
japones." Kouta planteo lógicamente.
"Bueno, supongo que un nombre en japones sería extraño, ya que no podría
explicarse. Pero el nombre del personaje principal será Koumei. Insisto usar
ese nombre para el protagonista en cada una de mis obras. Además, el
protagonista es un héroe convocado desde otro mundo. Sería raro que tenga
un nombre local."
"Ya veo. Eso es cierto...Tienes un punto." Kouta resopló con admiración.
"Lo sé." Hiroaki dijo satisfecho.
" Entonces con esto, la trama ya está completa. Ahora sólo tienes que escribir
el manuscrito, Hiroaki." Rei dijo con entusiasmo.
"Si. Aunque siendo codicioso, quisiera tener una linda ilustración de las
heroínas como material. Me ayudaría a tener una imagen más sólida de las
heroínas. Y cuando llegue el momento de vender, tener ilustraciones lo haría
parecer más una novela, haciéndola más atractiva para los lectores."
"Oh, no te preocupes por eso. Kouta puede dibujar ilustraciones," Rei dijo.
"Qué!? En serio!?" Hiroaki levantó su voz en gran interés. Los ojos de Roana
también se abrieron de par en par.
"Su mama era profesora de arte. Ha estado aprendiendo a dibujar desde que
era un niño, y puede dibujar lo que tú quieras. También puede dibujar chicas
lindas."
"Oye, si tienes ese tipo de talento, deberías haberlo dicho antes." Hiroaki sonrió
con verdadera alegría.
"No es para tanto," en cambio, Kouta respondió débilmente.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Oye, Kouta. Recuerdas la ilustración que te pedí que me dibujaras antes de
venir a este mundo? Hazla de nuevo."
"Bueno, está bien... Es difícil dibujar con este bolígrafo y papel, así que no
esperes que sea de la misma calidad." A petición de Rei, Kouta cogió la pluma
y papel. Y con hábiles movimientos, empezó a dibujar.
Todos miraron su trabajo con curiosidad.
"Wow, como es que dibujas tan rápido?" Hiroaki le pregunto en sorpresa.
"Es porque ya la hice una vez. No tengo que pensar en la composición o la
pose de nuevo, y mis manos recuerdan las líneas. Aunque las herramientas me
hacen más difícil dibujarla,"
Kouta respondió mientras movía su mano.
"¿Es así como funciona...?" Hiroaki dijo con una mirada de sospecha.
Será que tiene un gran talento artístico? Pensó para sí mismo.
Minutos después, la mano de Kouta se detuvo. "Es un borrador, pero está
listo."
"¿En serio? Es Hiyori! Y la calidad es increíble, amigo."
Los ojos de Hiroaki brillaron mientras miraba la ilustración terminada. Había
una imagen de un personaje de anime que conocía muy bien.
"Como se espera de un hombre de cultura, Hiroaki."
"Era muy fan de su actriz de voz. Era muy buena,
¿no?"
"Whoa, ¿en serio? Estoy de acuerdo. Tenía todos sus álbumes y conciertos en
Blu-ray, y también era miembro del club de fans."
"Que? Deberías haberlo dicho eso antes. Yo también estoy en el club."
"Bueno, últimamente hemos estado centrados en la trama."
"Es cierto..." Hiroaki volvió a mirar la ilustración. "Hiyori es tan linda..."
murmuro.
"De verdad lo es," Rei repitió con entusiasmo.
"¿De qué están hablando?" Roanna pregunto.
"No estoy seguro, y creo que es mejor no saberlo..." Kouta dijo.
"Está decidido. Serás el ilustrador de mi obra, Kouta."
Hiroaki dijo, señalándolo.
"No tengo problema en hacerlo, pero que tanto se demora la producción de una
novela?"

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Va a estar escrito a mano, y no lo sabré hasta que la escriba, pero escribir el
texto de 1 volumen debería tomar 1 mes."
"Qué necesitas para las ilustraciones?"
"Me gustaría unos diseños de personaje para el protagonista y las heroínas, y
algunas ilustraciones clave para ciertas escenas sería bueno."
"En ese caso, las ilustraciones estarían listas más o menos en ese tiempo.
Aunque trabajemos en paralelo, lo más rápido en que podría tener listo un
volumen sería entre 1 y 2 meses."
"Si, suena bien. Ahora que lo pienso, que planes tienen para el futuro?" Hiroaki
pregunto repentinamente.
"Técnicamente, estamos aquí de viaje temporalmente..."
"Quién sabe? Creo que regresaremos cuando la Princesa Christina y el Duque
Huguenot dejen la nación, pero..."
Kouta y Rei intercambiaron miradas.
"Creo que sería correcto asumir eso por ahora," Roanna confirmo, habiendo
estado en contacto con Christina.
"Ya veo...Por cierto, ¿qué posición tienen ustedes en el Restoration?"
"Soy un Barón, y Kouta es un invitado de honor. Estamos asistiendo a la
academia en Rodania gracias a la amabilidad de la Princesa Christina,
aprendiendo a cómo vivir en este mundo de ahora en adelante."
"Hmm, así que ambos son estudiantes. ¿Pero por qué Kouta no tiene un título
mientras que Rei es un Barón? Aunque supongo que ya es tarde para
preguntar esto..." Hiroaki miró a Kouta.
"Bueno, a diferencia de Rei, solo me estoy quedando en el Restoration
temporalmente."
"¿Temporalmente? ¿No te unirás?"
"Si, no tengo la intención de hacerlo. La Princesa Christina me dijo que podría
recibir un título si me unía, pero..."
"¿Hay algo más que quieras hacer?"
"En realidad, quería intentar viajar como aventurero," Kouta se rascó la mejilla,
hablando con vergüenza.
"¿Un aventurero? ¿Por qué?"
"No estoy seguro del por qué...Supongo que 1uiero crecer y volverme un
hombre."
"¿Quieres volverte un hombre? Aha... Ya veo. Eres virgen, verdad? y se te
burlaron por eso, no?

KUROSUBS TRADUCCIONES
Hiroaki pareció confundido, pero inmediatamente sintió algo y se lo señalo a
Kouta.
"¿Q-Qué!? C-C-C-Como lo supiste...!?" La voz de Kouta se rompió en pánico.
A su lado, Roanna se sonrojo tímidamente, y Rei soltó una carcajada.
"Heh. Los chicos de nuestra edad generalmente dicen 'Quiero crecer! Hmph!'
cuando sus ideales se tuercen por ser vírgenes. Fuiste rechazado por la chica
que te gustaba, verdad?" Hiroaki adivinó con una sonrisa.
"Oh, justo en el blanco. No esperaba menos de Hiroaki."
"Lo sabía." Rei y Hiroaki estaban disfrutando de la situación.
"Y-Y eso que tiene de malo!?" La cara de Kouta grito con su rostro totalmente
rojo.
"Ah, no hay nada de malo. Querer emprender un viaje luego de ser rechazado
por una mujer es buen desarrollo de personaje. Me agradan los tipos que son
así, poco populares.
"Guh... E-Es fácil para ti decir eso ya que tienes a Roanna."
"T-Tonto! M-Mujeres noble de alto rango como Roanna no tienen relaciones
premaritales!"
"¿Huh? ¿E-En serio?"
Kouta se sorprendió. Vio entre Roanna y Hiroaki tímidamente.
"Entonces, eso quiere decir..."
"..." Las mejillas de Roanna se sonrojaron, pero permaneció en silencio.
"¡B-Bastardo, eso es acoso sexual!¡No digas nada raro delante de Roana!"
Hiroaki mostro una reacción sorprendentemente inocente. Parece que no
quería que Roanna escuchara de lo que estaban hablando.
"B-Bueno, es tu culpa por empezar a hablar de vírgenes. ¡Hablar de vírgenes
delante de una chica es acoso sexual en sí mismo!" Kouta refuto.
"¡Es tu culpa por ser virgen!" Hiroaki declaro.
"Es verdad, a Kouta le molesta un poco ser virgen," Dijo Rei, poniéndose del
lado de Hiroaki.
"Ngh..." Kouta no pudo refutarlo.
"Tch...Oye, Kouta. En vez de emprender un viaje, primero consíguete una novia
y gradúate de ser virgen," Hiroaki le aconsejó, suspirando con cansancio.
"¿P-Por qué tendría que hacerlo?"
"Porque eres virgen."

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Deja de decir la palabra virgen tantas veces...Al menos dame una razón."
Kouta frunció el ceño.
"Lo diré sin contenerme. Todavía amas a esa chica, ¿no?"
"Que..."
Habiéndole atinado nuevamente, Kouta se sonrojo por completo. No había
necesidad de confirmarlo con palabras.
"Tu cara pregunta como lo sé, huh? La razón por la que quieres crecer es
porque aún sigues pensando en la chica que te rechazo. Quieres mostrarle que
tanto has crecido," Hiroaki continuo, hablando la verdad.
"Guh...Por qué suenas tan seguro de tus palabras? Hiroaki, casi suena a.."
Que también eres virgen--Kouta pensó, viendo a Hiroaki mientras se tragaba
sus palabras.
"Imbécil. Como sea. En cualquier caso, ahora tu y Rei son mis asistentes."
Hiroaki dijo con una sonrisa serena.
"No puedes decidir eso de la nada..." Kouta dijo con duda.
"Te parece bien, verdad Rei?"
"Sí, me parece bien," Rei acepto fácilmente.
"Entonces está decidido. Ambos serán mis asistentes desde hoy."
"No, espera un minuto."
"Cuál es el problema? Estarán trabajando en la novela durante un tiempo de
todos modos. Puedes emprender tu viaje después. Así que, hasta entonces,
serás mi asistente. Mi ilustrador exclusivo," Hiroaki decidió en el acto.
"Hey, Roanna. Prepara una posición para estos dos. Van a ser mis asistentes.
Al menos aumentaremos el rango social de Rei," añadió antes de que Kouta
protestara.
"... Entendido." Roanna dudo un poco por consideración a Kouta, pero asintió
con la cabeza.
"Oye, Rei. ¿No hay ninguna mujer que pueda tener una buena relación con
este tipo?"
"Hmm...Hay una chica, se llama Mikaela Belmond. Es una buena amiga de mi
prometida, y solemos sentarnos juntos en clases.
"Huh. Roanna, la conoces?"
"No la conozco personalmente, pero creo que es la hija del Barón Belmond."
"Ya veo. La hija de un Barón, huh? ¿Ellas también vinieron al castillo con
ustedes?" Hiroaki le pregunto a Rei.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"No, ambas están en Rodania."
"Okay. Invítala a este castillo junto con tu prometida."
"¿Huh? ¿Es realmente tan fácil invitar a alguien aquí?"
Una opción de transporte son los cruceros encantados, pero normalmente solo
eran usados por nobles de alto rango y la milicia. No era fácil para la hija de un
Barón usarlos para viajar. Moverse por crucero encantado también requería el
permiso de un noble o realeza de alto rango.
"Sólo serán una horas en crucero encantado. Como van a ser mis asistentes,
serán mis subordinado. Como su superior, me gustaría conocer con quien se
casarán. Por favor, encárgate bien de los arreglos, Roanna."
"Como desee."
La historia es diferente si el héroe es quien da la orden. Roanna no mostró
ninguna objeción al respecto mientras asentía.
"Gracias," dijo Hiroaki con satisfacción.
"Ahora. Cuéntame más sobre la historia de tu rechazo, eh?"
La conversación se movió hacia la historia de como a Kouta le rompieron el
corazón.

Una noche, medio mes después de que Rio empezara a dar clases de
combate. En el comedor de la mansión, Rio, Miharu, Celia, Latifa, Aishia,
Sarah, Orphia, Alma, y Satsuki que estaba de visita, se reunieron en el
comedor de la mansión. Ya habían terminado de comer, y se encontraban
disfrutando de un té luego de la comida.
Rio observo a todas y empezó a hablar de manera un poco formal. "Hay algo
serio que me gustaría discutir, si les parece bien. Es mayor parte, concierne a
Satsuki, el grupo de Sarah, Celia, y Miharu."
"Claro...Que pasa?" Satsuki preguntó de parte del grupo.
"Me gustaría tener una discusión acerca del futuro."
"¿El futuro...?"
"Lo que quiero hacer puede que no se alinee con lo que ustedes quieran hacer,
por lo que quiero escuchar sus opiniones. También hay información que me
gustaría compartir," Rio explico, desviando su mirada casualmente hacia
Sarah, Latifa.
"Ya veo, eso es amable de tu parte--aunque muy propio de ti, supongo."

KUROSUBS TRADUCCIONES
Satsuki se río, encontrando la manera en cómo pide la opinión de las demás
sin decidir por ellas como un aspecto positivo de su personalidad.
"En primer lugar, creo que dejaré la mansión en unas tres o cuatro semanas,
como ya había mencionado antes. No volveré hasta por lo menos dos meses
después de eso," Rio dijo, revelando sus intenciones.
"¿Puedo preguntar a dónde vas...? Satsuki preguntó lentamente, observando la
expresión de Rio.
"Claro. Primero, me dirigiré a la aldea de Sarah y las demás. Después de eso,
iré a la patria de mis padres."
"Su patria? Eso es..."
"En la región de Yagumo."
"Ya veo. Está bastante lejos, ¿no? Es fuera de la región de Strahl, mucho más
allá de las tierras salvajes del este..." Satsuki le pregunto a Rio como si tratara
de decir ¿Cómo llegaras allá?
"Se tardaría años en llegar a pie, pero volando se puede llegar en menos de un
mes. Sin embargo, aun así, el viaje sigue siendo peligroso..."
Sin mapa ni brújula, se tiene que juzgar la dirección aproximada a partir de la
posición del sol, por lo que el tiempo de viaje se limita al día. Había criaturas
peligrosas en el cielo y en la tierra, y el clima anormal a veces impedía viajar
volando.
"Huh...Entonces volando, solo te tomara veces la ida y la vuelta.
"Pues, si," Rio dijo. Usar un cristal de transportación a la Aldea de los Espíritus
reduciría el tiempo de viaje, pero explicar eso ahora desviaría el tema.
"¿Considerando el viaje tan largo, para que vas a la región Yagumo?"
"Me gustaría poner al tanto a mis familiares acerca de mi situación."
"¿Huh? Tienes familia en la región de Yagumo?"
Satsuki se sorprendió. Pensaba que Rio se había criado en la región Strahl y
había quedado huérfano cuando perdió a sus padres. No se sentía cómoda
preguntando por su pasado, por lo que no sabía que ya había estado en
Yagumo.
"No te lo había mencionado, pero sí."
"Wow, así que ya los conoces?"
"Si."
"Huh. Me gustaría conocerlos. ¿Como son?"
Satsuki preguntó. Miharu y Celia también pusieron sus miradas en Rio.
"Mi abuela y mi prima paternas. Y también mis abuelos maternos."

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Ya veo, ya veo. ¿Dices una prima?"
"Si, es una chica un año mayor que yo..."
"Así que tiene la misma edad que yo, huh? Aww, ahora realmente quiero
conocerla."
"El tema principal es el siguiente: El grupo de Sarah también regresará a su
aldea para poner al tanto a sus familias, pero ¿qué hará el resto de ustedes? Si
vienen conmigo, estarán lejos de Strahl por dos meses. Visitar a mis familiares
es una cuestión personal, por lo que pueden quedarse en la mansión si lo
desean..."
También estaba la opción de esperar en la Aldea de los Espíritus.
"¡Sí! ¡Quiero ir contigo, Onii-chan! Tus familiares son también mis familiares.
Tengo que saludarlos como es debido."
Latifa fue la primera en levantar la mano, respondiendo inmediatamente.
"Yo también me quedare con Haruto." Aishia añadió.
"Después de regresar a nuestra aldea, y dependiendo del permiso de los
ancianos, nos gustaría acompañarte a la región de Yagumo luego de visitar la
aldea."
Sarah le lanzo una mirada a Orphia y Alma, antes de expresar sus intenciones.
"¡Sí! ¡Yo también quiero ir!" Satsuki también levantó la mano alegremente.
No había forma de que casualmente pueda dejar el castillo para ir hasta
Yagumo.
"Si, pero..." Satsuki inflo sus cachetes lindamente en protesta.
"Miharu, Celia, que dicen ustedes?"
"Umm, yo..." Miharu miró a Satsuki tímidamente. Quizá se sentía culpable de
que Satsuki se quede sola.
"Está bien, Miharu. Puedes dejarme. Sólo estoy haciendo alboroto porque sé
que no puedo ir." Satsuki convenció a Miharu con una sonrisa irónica.
"Sí. Pero también está la situación con Aki y los otros..."
"Ah, cierto. Es cierto que ha pasado un tiempo desde que nos separamos, por
lo que tiene sentido que te preguntes qué ha pasado con ellos. Y ahora te irás
por dos meses."
Habían decidido dejar pasar el tiempo y observar la situación, pero y pasaron
varios meses desde que se separaron. Es natural que empiece a preguntarse
por ellos. De hecho, Miharu bajó la mirada con una expresión de duda en su
rostro.

KUROSUBS TRADUCCIONES
Después de pensar en sus opciones, priorizó sus propios sentimientos y
levanto la cabeza. Entonces, se giró hacia Satsuki.
"E-Esta bien si también voy?"
"Pero claro. Me ocuparé de las cosas mientras no estás." Satsuki se alegró de
que Miharu se enfocara en ella para variar--aunque quizá se alegró demasiado
como para que cuenten con ella--mientras se golpeaba el pecho al aceptar la
petición.
"Voy a enviarle una carta a Masato para preguntarle si hay alguna novedad.
Estoy segura de que tendré una respuesta para cuando regreses, así que
espérala."
"Muchas gracias, Satsuki-san."
Cuando Miharu le hizo una profunda reverencia, Satsuki sacudió la cabeza en
negación.
"No hay de que--no es nada por lo que debas agradecerme. Para eso son los
amigos."
"También cuento contigo, Satsuki."
Cuando Rio bajó la cabeza Satsuki se avergonzó aún más.
"Cuenta conmigo."
"Eso deja a Celia. ¿Qué harás? Hay que considerar al Restoration y también
los problemas del Reino Principal de Beltrum. Te puedes quedar en la mansión
si quieres, pero..."

Debe de estar preocupada por la situación de su familia, Rio pensó mientras


miraba a Celia.
Celia hizo una breve pausa, pero respondió con una brillante sonrisa.
"No...ahora soy tu asistente. Por supuesto que voy contigo."
"¿Estás segura?"
"Sí. He estado recibiendo información sobre el gobierno principal, pero no
parece que mi familia esté peligro, y no puedo hacer nada para ayudar en la
relación entre el Reino de Beltrum y el Restoration. Solo la Princesa Christina
puede resolver eso. Además, ella te dejó a mi cargo..." Celia dijo, observando a
Río.
"...Hay algo más?" Río ladeo la cabeza y preguntó.
"Sí. Bueno, también me gustaría conocer a tus familiares..." Celia dijo
tímidamente.
"Entiendo. Entonces también te llevaré a la región de Yagumo."

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Okay." Celia asintió con alegría.
"¡La primera en saludarlos seré yo, tu hermana menor!" Latifa inflo sus
cachetes.
"Lo sé," Rio dijo con una sonrisa irónica.
"Eso quiere decir que será mejor que regresemos primero a la aldea. Me
gustaría mostrarle a Celia nuestra aldea, y necesitamos obtener el permiso de
los ancianos para eso," Sarah sugirió de repente, intercambiando miradas con
Orphia y Alma.
"¿Significa que las tres regresaran primero?" Rio pregunto tras una pausa.
"Sí. No creo que haya problema ya que va contigo, pero será mejor avisar
primero."
"Entonces volverán aquí luego de recibir permiso de los ancianos...?"
"Así será."
En otras palabras, las tres viajarían solas por las Tierras Salvajes. No es
probable que ocurra algo malo, pero hay criaturas peligrosas que Sarah y las
demás tendrían dificultades en manejar.
"Yo puedo ir," Río ofreció.
"Eres el dueño de esta mansión, así que deberías quedarte. Y por favor confía
más en nuestras habilidades. Me alegro de que te preocupes por nosotras, y
aunque no somos tan fuertes como tú o Aishia, al menos podemos viajar por
las Tierras Salvajes," Sarah dijo, mirando a Rio con el ceño ligeramente
fruncido.
"..."
"Ustedes..." Celia empezó a hablar, pero fue interrumpida.
"Ah, y por favor, no te disculpes ni nos des las gracias."
"Sí, no lo hacemos sólo por Rio y Celia."
"Es sólo algo que queremos hacer."
Orphia, Alma y Sarah dijeron anticipando lo que Rio y Celia iban a decir.
"Entiendo...En ese caso, usen el cristal de teletransporte que tengo para el
viaje. Acortará el tiempo y reducirá el peligro," Rio dijo.
"De acuerdo, gracias por la oferta." Sarah asintió satisfecha.
"Cristal de transportación... tiene el mismo nombre que el artefacto que se
utilizó para secuestrar a la Princesa Christina y a la Princesa Flora ¿verdad?"
Satsuki preguntó, parpadeando.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Sí, también poseo uno." Rio le explico acerca de los cristales de transportación
que había dejado afuera anteriormente. Podía confiar en Satsuki, por lo que no
había necesidad de mantenerlo en secreto.
"Huh? Wow! Entonces puedes transportarte si tienes eso?" Satsuki pregunto
con gran interés.
"Si, pero no tiene tanta libertad. El destino se limita a la aldea de Sarah, y solo
se puede hacer un viaje de ida."
"Pero sigue siendo increíble."
"Lo es. Es por eso por lo que quisiera que lo mantengas en secreto. Es un
objeto particularmente valioso hecho usando hechicería que se considera
perdida en la región de Strahl. Si lo roban, la aldea de Sarah corre el riesgo de
una invasión."
"Sí, de acuerdo." Satsuki asintió seriamente.
Río continúo mirando a las chicas de la Aldea de los Espíritus.
"También quería aprovechar esta oportunidad para hablarte de Sarah y las
demás."
"¿Seguro? Son de una aldea oculta, por lo que no puedes hablar mucho de
ella, no? Y con artefactos como esos, me imagino el por qué..." Satsuki también
se volteó para ver sus expresiones. Lo único que sabía era que vivían en una
aldea oculta en las afueras de la región de Strahl.
"Es lo que Sarah y las demás quieren."
Sarah y las demás le habían pedido a Rio que le explicara las cosas a Satsuki
antes de salir. También consideraron decírselo a Charlotte, pero en vista de su
posición como miembro de la realeza, decidieron no hacerlo. Con esto dicho, la
confianza que tenían en Charlotte era lo suficientemente alta como para
tomarla en consideración.
"Queremos conocer mejor a Satsuki, por lo que hablamos entre nosotras y
decidimos no guardar secretos. Sabemos que siempre actúas de manera
considerada con nosotras," Sarah dijo.
"Parecía haber cierta distancia entre nosotras--como una pared. Y no
queremos eso," añadió Orphia.
"Es por eso por lo que queremos que nos escuches," Alma dijo.
"Gracias..." Dijo Satsuki avergonzada. "¿Pero no son reglas de su aldea? No
tienes que molestarse en decírmelo."
"Sí. Pero siempre hay excepciones a las reglas," Sarah también respondió con
una mirada ligeramente avergonzada. Y así fue como Satsuki se enteró de la
verdad de las chicas y de la Aldea de los Espíritus. Dos días después, las
chicas partieron hacia su aldea.

KUROSUBS TRADUCCIONES
Chapter 3: Reunión en la Aldea

Unas tres semanas después, Sarah y las demás regresaron a la región de


Strahl.
Hel, el espíritu contratado por Sarah, entró en la mansión en su forma espiritual
y le informo a Rio y a las demás de su regreso.
Esa noche, Rio se escabulló de la mansión y se dirigió a la casa de piedra
escondida en las afueras de la capital, donde Sarah y las demás se estaban
quedando.
"Lamento venir tan tarde," Rio dijo.
"No hay problema, vamos, entra," Sarah dijo.
Invitado por Sarah, Rio entro por la puerta.
"Ha pasado un tiempo, Rio."
"Buenas noches."
Orphia y Alma también lo saludaron.
"Me alegra ver que las tres están bien. ¿Paso algo?"
"Sí. Obtuvimos el permiso para llevar a Celia a la aldea. También he repuesto
la magia del cristal de transportación, así que podemos partir en cualquier
momento."
"Entendido. Entonces partiremos en unos días."
"Muy bien. Hay algo más...No sé si llamarlo un problema o no, pero hay
personas que quieren verte cuando vuelvas a la aldea,"
Sarah le dijo a Rio en un tono dudoso.
"¿A mí? No me importa...¿Pero puedo preguntar quiénes son? Río ladeo su
cabeza con curiosidad.
"Pues...Me pidieron no decir nada para poder dar la explicación directamente.
Puedes esperar a que regresemos a la aldea para obtener una explicación más
detallada?"
Sarah se rascó la mejilla, insegura de cómo explicarse.
"Está bien. No hay problema."
La situación no estaba clara para Rio, pero ya que Sarah lo decía, debía haber
alguna razón para ello. No era propio de Rio intentar averiguarlo a la fuerza.
Fácilmente asintió y decidió esperar hasta regresar a la aldea.

KUROSUBS TRADUCCIONES
Unos días más tarde, llegó el momento en que Rio y las demás partirían hacia
la Aldea de los Espíritus.
Frente a la entrada de la mansión de Rio, se encontraban Satsuki y Charlotte
que habían venido a despedirlos. El Rey François se despidió de ellos cuando
Rio y Celia fueron a informarle a la Princesa Christina y a la Princesa Flora de
su ausencia. Liselotte también se despidió, por lo que ninguno de ellos estaba
presente en estos momentos.
"No puedo creer que te vayas por dos meses...Me sentiré sola."
Charlotte hinchó las mejillas, haciendo un puchero, y miró a Rio de cerca.
Cualquier chico que no estuviera acostumbrado a las chicas se habría derretido
en el acto.
"Pienso quedarme por un tiempo en la mansión cuando regrese."
Rio respondió desviando torpemente la mirada, y los ojos de Latifa brillaron a
su lado.
"Princesa Charlotte, está muy cerca."
"Me estoy acercando porque vamos a estar separados por un tiempo."
Al decir esto, Charlotte acortó la distancia entre ella y Rio hasta más no poder.
Luego apoyó la parte superior de su cuerpo en el pecho de Rio.
"¡Onii-chan!" La voz de Latifa fue casi un grito. La única razón por la que no la
aparto fue porque entiende que la persona en cuestión es, de hecho, una
princesa. Mientras tanto, Miharu y Celia también lo notaron, pero sus
personalidades impidieron que hicieron algo más que mirar en suspenso.
"Princesa Charlotte, sus bromas han ido muy lejos." Rio puso sus manos en los
hombros de Charlotte, y trató de distanciarse de ella. Sin embargo--
"Pero si no estoy bromeando."
Charlotte inmediatamente agarró la mano derecha de Río y la llevó
suavemente a su mejilla. Entonces procedió a tocar sus labios con sus dedos.
"Oops, te bese." Sus mejillas se sonrojaron levemente. También añadió como
había sido su primera vez y que jamás habría algo como eso en son de broma.

KUROSUBS TRADUCCIONES
KUROSUBS TRADUCCIONES
"¡E-Eso no cuenta! ¡No cuenta como un beso! Fue en los dedos. ¡Los dedos!"
Latifa protestó de inmediato.
"Entonces lo besare en los labios la próxima vez." La mirada apasionada de
Charlotte se posó en los labios de Rio.
"¡Onii-chan!" Latifa tiró del brazo de Rio, tratando de alejarlo de Charlotte.
"Oh, vamos, no puedes hacer eso, Char. Eres una princesa soltera. Fingiremos
no haber visto eso, pero deberías dejarlo ahí. Okay?"
Satsuki había estado observando los eventos en shock, pero el grito de Latifa
la hizo reaccionar, y con un suspiro, le advirtió a Charlotte.
"Deberías escuchar a Satsuki."
Gracias a la intervención de Satsuki, Rio se pudo distanciar de Charlotte. En
cambio, Latifa lo abrazo aún más fuerte.
Ya estoy cansado, y eso que ni hemos salido.
"Haruto, súbete al carruaje antes de que Char vuelva a hacer algo extraño."
Satsuki alentó a Rio a subir al carruaje con un suspiro.
"Entonces, si me disculpan. ¿Nos vamos?"
Rio miró a Miharu, Celia y Aishia que estaban cerca. Finalmente, miró a Latifa,
que estaba aferrada a su brazo, y le acaricio la cabeza. Luego de intercambiar
palabras de despedida, abordaron el carruaje y partieron.
"Envidio mucho a Lady Suzune. También a Lady Celia, Lady Miharu, y Lady
Aishia," murmuró Charlotte con tristeza mientras veía alejarse al carruaje.
Verla así hizo que Satsuki se sintiera triste, por lo que sonrió animadamente.
"Estos casos ameritan una sesión de baño. Haruto dijo que podemos usar su
mansión cualquier momento, así que aprovechemos. Vamos, te lavare la
espalda."

Luego de que el carruaje llegara al distrito noble, Rio y las demás


desembarcaron y salieron de la capital a pie. Una vez fuera, avanzaron por el
camino principal hasta que ya no había nadie en los alrededores. Una vez
confirmado, se salieron del camino y se dirigieron a la casa de piedra en donde
Sarah y las demás estaban esperando.
Una vez pasaron la barrera alrededor de la casa, Sarah y las demás salieron.
"Bienvenidos."

KUROSUBS TRADUCCIONES
"No deberíamos decir 'estamos en casa'?" Alma dijo, señalando como ellas
eran las que habían regresado de la aldea.
"Es cierto...Pero los demás también están regresando a la casa de piedra."
"Hehe, ¿no funciona de ambas maneras?" Orphia sugirió de forma divertida.
"¡Estamos en casa! ¡Y bienvenidas, Sarah, Orphia, Alma, ha pasado un
tiempo!" Latifa dijo, levantando alegremente la mano.
"Me alegro de que las tres estén bien." Miharu dijo.
"Con todos reunidos en la casa de piedra, realmente se siente como volver a
casa," Celia añadió.
"Mientras que me gustaría que descansáramos un poco, ¿está bien si vamos a
la aldea lo antes posible?" Rio, que estaba junto a Aishia, le pregunto al grupo.
"Claro. También quiero ir a la aldea," Celia dijo, asintiendo con gran interés y
emoción.
"Me alegro de que tengas tantas ganas de visitar nuestra aldea." Sarah rio con
satisfacción.
"¡Será bastante esponjoso! ¡Un paraíso esponjoso! Quiero tocar todos esos
diferentes pelajes allí."
"Hahaha!"
Todos rieron de forma divertida.
"Entonces, pongámonos en marcha." Avergonzada, Celia se sonrojó mientras
apresuraba a todos para partir.
"Entonces, guardare la casa. conditum."
Orphia uso el Cache Espacio-Tiempo en su brazo para guardar la casa de
piedra. El lugar donde había estado la casa se convirtió instantáneamente en
un terreno baldío.
"Ahora, usaré el cristal de transportación. Tiene un rango de alcance, así que
por favor acérquense a mí lo más posible.
"¡Sí!" Latifa tomó la iniciativa al abrazar el brazo derecho de Rio, mientras que
Aishia lo abrazo desde el otro lado."
Aunque no es necesario estar tan cerca...
El radio de alcance era de unos tres metros, por lo que no era necesario que
las personas se junten tanto. La expresión de Rio se puso tensa por la
vergüenza, y bajó la mirada un poco inquieto. "O-Okay. Así está bien?"
En respuesta a Aishia y Latifa, Celia también se pegó a Rio de frente. Debido a
la diferencia de altura, su rostro se juntó a su pecho.
"S-Si..."

KUROSUBS TRADUCCIONES
Sorprendido, Rio asintió torpemente.
"..."
El único espacio que quedaba era la espalda de Rio. Las miradas de Miharu,
Sarah, Orphia y Alma fueron naturalmente atraídas hacia allí. Y la primera en
moverse fue...fueron las cuatro. Sin embargo, era Miharu la que estaba más
cerca de la espalda de Rio. Las otras tres estaban de pie en la parte delantera,
por lo que no pudieron hacer nada.
"M-Miharu...?"
Rio se sorprendió por la sensación inesperada que provenía de su espalda.
Como Sarah y las demás estaban delante de él, la única detrás no podía ser
otra más que Miharu--pero por eso es por lo que fue algo inesperado. Miharu
jamás había tratado de abrazarlo, y no pudo evitar girar su cuello para ver a
sus espaldas.
"A-Apreciaría...que no miraras detrás de ti..."
Pero la voz temblorosa de Miharu lo detuvo. Su cara estaba roja como un
tomate. No quería que Rio la vea así.

KUROSUBS TRADUCCIONES
KUROSUBS TRADUCCIONES
"Wow, Miharu, tienes la cara muy roja," Latifa dijo con ojos bien abiertos.
"N-No estoy roja!"
Miharu negó alzando la voz. Podía sentir el calor en su propio rostro.
"Umm, no hay necesidad de acercarnos tanto..."
Rio protesto de manera reservaba.
"¡Todas están demasiado apegadas a Río!"
"No es injusto que nos dejen fuera, Sarah?"
"Si! Espera, no--!"
"Está bien. Júntense más, o no habrá espacio para nosotras."
Sarah, Orphia y Alma se acercaron más, haciendo las cosas aún más ruidosas
y sofocantes.
N-No puedo moverme...
Rio, que normalmente se podía mover a super velocidad para evadir los
ataques enemigos, fue completamente contenido. Fue bloqueado por todos
lados.
Si Rio intentaba mover sus extremidades de alguna manera, sentía todo tipo de
sensaciones de partes que no debería tocar. Las voces de 'Yo prefiero esto,
Sara!' y ´Tu cara está muy cerca, Aishia!´ hacían eco a su alrededor.
"Dije que no había necesidad de apegarse tanto..."
Nadie respondió a la modesta opinión de Rio.
Como sea. Solo transportémonos lo más pronto posible, pensó Rio, vaciando
su mente para tomar una decisión.
"B-Bien, vámonos. Haré el hechizo. Transilio.
Rio recitó un hechizo y activó el cristal de transporte en su mano. Al instante, el
espacio se distorsionó en un remolino con Rio en el centro. Momentos
después, el paisaje cambio por completo. Desde el bosque a las afueras del
Reino de Galarc, fueron transportados a las cercanías de la Aldea de los
Espíritus, en el corazón de las Tierras Salvajes. Respecto a su ubicación, se
encontraban a una distancia de 2 minutos a pie del salón principal de la aldea.
Aunque había una diferencia horaria entre la región de Strahl y la aldea, seguía
siendo de día. El paisaje del bosque estaba rodeado por la luz del sol que
brillaba entre los árboles. Había un manantial a su lado, y el cielo azul se
extendía por encima de ellos.
Normalmente, este sería sido un lugar tranquilo y apacible. Sin embargo, como
las mujeres habían estado haciendo mucho ruido justo antes de transportarse,
no se dieron cuenta del viaje, y sus voces resonaron en el bosque.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Ya llegamos..."
Rio le dijo las chicas que seguían pegadas a él con un suspiro. Entonces miro a
su alrededor para confirmar el éxito de la transportación--fue allí cuando sintió
una mirada proveniente de cierta dirección.
Varias personas vestidas con lo que parecían ropas tradicionales japonesas se
encontraban sentadas en una roca junto al manantial. Se sorprendieron por la
repentina llegada de Rio y las demás chicas--o quizá porque muchas hermosas
chicas estaban pegadas a Rio--parpadeando en confusión.
Por qué están aquí...?

KUROSUBS TRADUCCIONES
KUROSUBS TRADUCCIONES
Rio conocía a varias personas entre ese grupo--eran las personas que Rio
visitaría luego de ir a la aldea.
Se congelo por la sorpresa. Las chicas pegadas a él naturalmente notaron su
mirada y vieron al mismo lugar. Como resultado, el grupo de Rio y los que
llevaban kimonos se vieron entre sí. Entonces, inmediatamente, un hombre se
levantó del grupo.
"¿Por qué está aquí, Gouki?" Rio le preguntó. Era el guerrero veterano del
Reino Karasuki--Saga Gouki--el hombre que una vez sirvió como escolta de su
madre Ayame, junto con el padre de Rio, Zen.
"Nos dijeron que aparecería en este manantial si esperábamos..."
Gouki se rascó las mejillas un poco incomodo, y entonces miró a las chicas que
rodeaban a Río.
"Veo que tiene mucha demanda, hmmm? Como esperaba del hijo de la
Princesa Ayame y Zen." Gouki soltó una gran carcajada.
"No...ummm. Esto...Haha."
Dijo Rio con una sonrisa irónica. Miharu, Celia y Latifa dirigieron su mirada a
Gouki y a los demás como si se preguntaran quiénes eran. Por otro lado, Sarah
y su grupo que parecían saber quiénes eran, se encontraban viendo el rostro
de Rio. Como resultado, la situación se volvió bastante incomoda entre ellos.
"Cariño, no avergüences a Sir Rio".
Detrás de Gouki, su esposa, Saga Kiyoko, le llamo la atención con un tono
bastante frío. Era como si estuviera diciendo que no es momento de bromas.
"S-Sí," Gouki asintió torpemente. "Fuimos rechazados por usted una vez, pero
de todos modos estamos aquí para servirle. Se que es atrevido de mi parte
preguntar, pero podría darme otra oportunidad para convencerlo?" Gouki puso
una rodilla en el suelo repentinamente, apelando a Rio con una humilde
reverencia.
"¡Por favor, Sir Rio!"
La voz de una joven resonó. Era de la hija de Gouki, Saga Komomo.
Su escolta y compañera, Aoi, estaba a su lado.
"Veo que Komomo también está aquí...Y también..."
Rio miró a la chica que se estaba escondiendo detrás de Gouki y Komomo.
Había un chico familiar a su lado.
"Shin y Sayo..."
Eran los hermanos residentes de la aldea en donde vivió Rio. Se habían
despedido antes de que Rio dejara la región de Yagumo, ¿por qué están aquí?
Rio contemplo con una seria expresión.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Oye, Sayo. ¿Qué haces escondida ahí? Vamos."
"E-Espera, Shin..."
Shin tiró de la mano de Sayo con un tono de voz afable, obligándola a salir a
una posición en la que Rio pudiera verla mejor. Por un momento, su mirada se
cruzó con la de Celia y las demás pegadas a Rio, pero entonces bajó su
cabeza para apartar la mirada.
"..."
Al ver la reacción de Sayo, las chicas se dieron cuenta de que algo había
pasado entre Rio y ella.
"Tch, ten algo de confianza." Shin miró entre las chicas junto a Rio y Sayo, y
entonces entrecerró los ojos con mala mirada.
"En cualquier caso, me alegro de volverlos a ver. Estaba pensando en volver a
la región de Yagumo, así que ¿por qué no cambiamos de lugar? También me
gustaría saludar a los ancianos."
"Por supuesto, con mucho gusto."
Gouki bajó su cabeza profundamente. Y así, todo el grupo se dirigió hacia el
salón de la aldea.

En el salón principal de la aldea, en una sala del último piso...


Río se reunió con los ancianos, Syldora, Dominic y Ursula. Luego de compartir
la alegría por volverse a ver, Río presentó a Celia.
"Es un placer conocerlos. Me llamo Celia Claire. Gracias de todo corazón por
invitarme a su aldea."
Celia se levantó de su silla, se ajustó ligeramente el dobladillo de la falda, y dio
una respetuosa cortesía. Su buena educación era evidente, dejando a los
ancianos y al grupo de Gouki impresionados.
"Soy uno de los ancianos, el elfo noble Syldora. Bienvenida, profesora de Rio.
Estos dos son mis compañeros ancianos, Ursula la bestia zorro y Dominic el
enano mayor.
"Soy Ursula. Rio nos ha hablado mucho de ti. Parece que Sarah y las demás
han estado a tu cuidado. Espero que disfrutes tu tiempo con nosotros."
"¡Bienvenida, pequeña señorita!"
Y así, los ancianos recibieron a Celia.
"Pequeña...Ah, muchas gracias."

KUROSUBS TRADUCCIONES
Los ojos de Celia se abrieron ligeramente, por haber sido llamada "pequeña
señorita", pero entonces sonrió con alegría.
"Hola a todos."
Justo entonces, partículas de luz empezaron a reunirse en una esquina de la
sala, y de la nada se manifestó el espíritu de clase alta, Dryas.
"Oh, Lady Dryas."
"Sentí la presencia de Aishia, así que vine a verla. Tú debes ser Celia. Me
enteré por Sarah y las demás que vendrías a nuestra aldea. Soy Dryas," ella
dijo, explicando la razón de su aparición.
"Eres un espíritu humanoide como Aishia...Encantada de conocerte. Soy Celia
Claire. También he oído hablar de ti por Rio y las demás."
"Sí, encantada de conocerte."
"Igualmente".
Luego de intercambiar saludos...
"Hmmm..."
Dryas observo todo el cuerpo de Celia.
"Umm...Sucede algo?" Celia pregunto, parpadeando.
"Pareces tener una afinidad muy alta con el maná para ser una humana.
También eres muy hábil para manipular el odo, ¿no es así?"
"E-En serio?"
"Sí, el maná es atraído naturalmente por tu cuerpo. Consecuentemente, el odo
fluyendo fuera de ti tiene una onda muy hermosa. Rio está a otro nivel, pero tú
tampoco estás mal. Estás al mismo nivel de Orphia, una elfa noble. Eres casi
como un elfo--Tienes algún ancestro elfo? Quizá sea hereditario."
"¿Cómo puedes saberlo?"
"No he sido un espíritu humanoide durante cientos de años por nada. Aishia te
diría lo mismo. Los espíritus pueden visualizar el maná al igual que el odo."
"Ya veo..." Celia hizo un gesto de admiración, impresionada por el
conocimiento de un espíritu de alto rango que ha existido durante cientos de
años. Aishia tiene un nivel de existencia igual que el de Dryas, y presume de
una fuerza sin igual en la batalla, pero debido a su personalidad callada y su
forma de hablar que no parecía la de un espíritu, era difícil notar que era un
espíritu de alto rango.
"Ahora que Celia se presentó ante Lady Dryas y los ancianos, me gustaría
hablar con el grupo de Gouki..." Rio miro al grupo de Gouki sentados en una
esquina de la sala. El grupo incluía a su esposa Kayoko, a su hija Komomo,

KUROSUBS TRADUCCIONES
Sayo, Shin, y otros, dando un total de diez personas. Algunos de los rostros
familiares, por lo que no había duda de que todos eran del Reino de Karasuki.
"Sí. ¿Pero por dónde empezar...? Ursula se acarició la barbilla en
contemplación.
"Ya se enteraron de la relación entre mis padres y Gouki?"
"Sí. Me disculpo por indagar en tu pasado en tu ausencia."
"No, estoy seguro de que fue inevitable para que pudieran entenderse. Con eso
dicho, aún debe haber cosas no tan claras en ambos lados, así que por que no
los presento primero?"
"Buen punto. Es preferible."
"En primer lugar, ellos son los conocidos de mis padres, Gouki y su esposa
Kayoko, y también su hija Komomo. Gouki es el guerrero más veterano del
Reino Karasuki en la región de Yagumo... Tiene un rango equivalente al del
líder de la casa militar noble de más alto rango en la región Strahl. Las
personas que lo rodean son probablemente sus subordinados. También están
Shin y su hermana Sayo, que vivían en la aldea donde nació y creció mi padre.
Aunque no sé por qué están aquí..."
Rio condujo la presentación del grupo de Gouki para Celia y las demás,
señalándolos con su mano. Todos se inclinaron en el orden en que fueron
llamados sus nombres, por lo que fue fácil identificarlos.
"Mi nombre es Saga Gouki. Ah, pero creo que en la región de Strahl, dicen el
nombre primero. Si es así, entonces me llamo Gouki Saga. Junto con mi
esposa Kayoko y el padre de Sir Rio, Zen, estuvimos al servicio de su madre,
Lady Ayame. Eso fue hace más de veinte años."
Enderezando la espalda, Gouki se presentó a él y a su esposa ante Celia y
Miharu, quienes estaban sentadas junto a Rio.
"Ya las presente ante los ancianos, pero aquí está mi exprofesora, Celia Claire,
mi hermana menor adoptiva Latifa, y Miharu Ayase, con quienes vivo. Y esta es
Aishia, el espíritu humanoide con la que tengo un contrato. Por otro lado,
parece que ya conocen al grupo de Sarah."
Todos miraron con gran interés a las chicas. Miharu en particular tenía un
cabello de color negro, similar a lo que se vería en la región Yagumo, y su
nombre también sonaba local, por lo que atrajo la atención más que nadie.
Gouki asintió. "Sí. Hablamos con Lady Sarah y su grupo hace unas tres
semanas."
"Escuche que había gente en la aldea que quería reunirse conmigo, pero
supongo que se trataba de su grupo."
La sorpresa de Rio por el inesperado reencuentro se desvaneció, pero aun así
se veía un poco conflictuado.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Sí. Esto de seguro es una sorpresa para usted, pero queríamos hablar con
usted en persona. Por favor, perdone mi insolencia al seguirlo sin permiso."
Gouki bajo la cabeza hasta que llego al suelo.
"No lo considero una insolencia. Solo estoy confundido...No esperaba que me
persiguieran," Dijo Rio con un suspiro de exasperación. Sabía que no lo habían
seguido con intenciones superficiales, por lo que le era imposible enojarse con
ellos.
"Dijo que volvería a Strahl solo y que no necesitaba subordinados, por lo que
nos rechazó claramente. También dijimos que no lo acompañaríamos."
"Dijiste que no me acompañarían, pero nunca dijiste que no me seguirían. ¿Es
eso lo que quieres decir?"
"Bueno, básicamente." Gouki parecía sentirse culpable, pero estaba sonriendo.
Rio suspiro nuevamente debido a su energía e iniciativa.
"Estoy seguro de que el viaje a esta aldea fue bastante difícil."
Estaba infestado de criaturas feroces, y no había caminos para seguir. El mero
hecho de llegar a la aldea debió de ser bastante difícil, ya que algunos lugares
sufren catástrofes naturales de gran magnitud, o tienen condiciones
meteorológicas tan anormales que impiden ver el sol durante todo el año,
causando que uno pierda la noción de la dirección.
"Hubo cosas que superaron nuestras expectativas, pero estábamos preparados
para ello. Sabíamos que sería difícil pero también fue una buena experiencia
de entrenamiento. Afortunadamente, pudimos llegar sin perder a nadie."
"Me alegra saber que nadie murió." Rio dejó escapar un suspiro de alivio.
"Bueno, sólo permitimos que nos acompañara gente que pudiera manejar las
artes espirituales. Todos mis subordinado son hábiles en esa área, y aunque
carecen de experiencia, Shin y Sayo también dieron lo mejor."
Dijo Gouki, mirando a los hermanos.
"No pensé que los traerías a ambos."
Rio los miró un poco incómodo. ¿Por qué están aquí? Tenía esa pregunta en la
cabeza, pero se sintió muy incómodo como para preguntarlo.
"..."
Sayo parecía no saber cómo lidiar con la situación, por lo que simplemente
mantuvo su cabeza abajo en vergüenza. Shin no estaba contento con esto, por
lo que apretó sus labios en frustración.
"Sayo tiene fuertes sentimientos por usted, sabe...Cuando hablé con ella, me
pidió que la dejemos acompañarnos, y accedí a ello. Shin también es un
hombre con mucho futuro. Y a pesar de su comportamiento rudo, tiene mucho

KUROSUBS TRADUCCIONES
afecto por su hermana. Se ofreció a acompañar a Sayo por su bien, y ambos
nos siguieron hasta aquí sin quejarse."
Gouki miró a los hermanos y suspiro ligeramente, rascándose la mejilla antes
de hablar por ellos.
"Hmph." Shin resopló con disgusto. Su brusquedad era obvia incluso en la
aldea, pero ahora parecía estar en su peor momento.
"Hey, Shin. ¿Por qué estás siendo grosero?"
"No estoy siendo grosero." Shin negó la crítica de Gouki con una mirada
sombría.
"En serio. Lo lamento, Sir Rio."
"No, no hay nada por lo que debas disculparte...Acaso Yuba y Ruri aceptaron
que vengan?"
"Por supuesto, nos acompañaron con todo el permiso del mundo."
"Ya veo. En ese caso, ¿puedo pedir una explicación detallada de cómo
llegaron a la aldea?" Rio pregunto
"Llegamos a esta aldea por casualidad. Dejamos el Reino Karasuki unos días
después de que usted se fuera, pero llegamos a la aldea hace sólo un mes..."
"Después de que Rio llevara a Sarah y a las demás a la región de Strahl, Gouki
y su gente se adentraron en el bosque. Cuando les preguntamos su situación,
mencionaron que se dirigían en la misma dirección--y entonces mencionaron el
nombre de Rio. Después de eso, no podíamos simplemente echarlos," Ursula
explicó.
"Los tres ancianos nos dijeron que Rio volvería a este lugar en un futuro
próximo, por lo que nos recibieron como invitados. Estamos muy agradecidos
con la gente de esta aldea," Gouki añadió.
"Ahora lo entiendo, creo. Ahora es mi turno de informarles." Los ojos de Rio
mostraron una luz sombría.
Sintiendo su estado mental, Gouki se puso serio y se abstuvo de dar halagos y
felicitaciones.
"Sarah nos comentó la situación en general. No tengo palabras para
expresarme." Bajo la cabeza profundamente para expresar su respeto por Rio.
"Sería extraño dar las gracias... Y no estoy seguro de que decirle a tu gente
después de todo el esfuerzo que hicieron para llegar hasta aquí."
Gouki parecía confundido ante la preocupación de Rio.
"A qué se refiere?"
"Lucius está muerto. Así no hay razón para que vayan a la región de Strahl,
¿verdad?"

KUROSUBS TRADUCCIONES
En otras palabras, el duro trabajo de Gouki y los demás fue una pérdida de
tiempo.
"Ha! Hahaha! ¿qué está diciendo?"
Gouki exploto en carcajadas luego de una pausa.
"..." Rio estaba un poco confundido, preguntándose si había dicho algo extraño.
"Ah, me disculpo por el alboroto. Con todo respeto, Sir Rio, pero se equivoca.
Es cierto que lo seguimos para vengar el asesinato de Ayame y Zen por ese tal
Lucius. Pero esa no es todo," Gouki dijo con una tensa expresión.
"¿A qué te refieres?"
"Servirle a usted. Ese es nuestro propósito. La muerte de Lucius es una buena
noticia, no razón para sentirnos decepcionados. Si nuestros esfuerzos terminan
en vano, será solo cuando fallemos en jurarle lealtad."
"Para servirme... Cuando ni siquiera sabías que aceptaría? Ya te negué
acompañarme cuando dejé la región de Yagumo, por lo que estoy seguro de
que podías imaginarme negándome de nuevo...Además, aunque llegaran a la
región de Strahl, no había garantía de que me volvieran a ver."
Aun así, Gouki y los demás lo siguieron. Rio sintió algo indescriptible ante ese
hecho, lo cual se mostró en su confundido rostro.
"Nada de eso es una razón para no seguirlo. Si existe la posibilidad de servirle,
eso es suficiente para nosotros--por eso lo hemos seguido."
"Al punto de abandonar la tierra en la que naciste y fuiste criado? Tus
subordinados tampoco estuvieron al servicio de mi madre. Realmente
aceptaron esto?"
Amigos, familia, propiedades, estatus. Estarían renunciando a todas esas
cosas al hacer esto. Partir a tan peligroso viaje por un deseo que puede que no
se cumpla--no era acaso una decisión apresurada?
Rio los miro como diciendo eso.
"Hmm, como debería ponerlo..." Gouki tuvo dificultades para expresarse.
"Sir Rio. Mis disculpas por hablar al ser un solo un seguidor, pero me permitiría
decir algo? Me gustaría explicar los pensamientos de todos los seguidores en
nombre de Sir Gouki."
Aoi, que estaba sentada junto a Komomo, levantó la mano y pidió permiso para
hablar.
"Por supuesto, no hay problema..." Rio observo a Aoi.
"Muchas gracias. A excepción de Shin y Sayo, todos los seguidores aquí son
huérfanos que fueron acogidos por la familia Saga. Nos dieron comida caliente,
ropa, un lugar para vivir, e incluso nos enseñaron a vivir. Por lo tanto, tenemos

KUROSUBS TRADUCCIONES
una gran deuda de gratitud con Sir Gouki y Lady Kayoko. A donde sea que se
dirijan, los seguiremos, y si usted es el que han decidido como su señor, eso
también lo convierte en el nuestro. Esa es nuestra fuente de felicidad."
Aoi explicó sus pensamientos mientras hacía una profunda reverencia.
"Ya veo..." Rio dijo, apenas y logrando responder.
Es difícil para Rio, que no fue criado como un príncipe o un noble, ponerse en
sus zapatos, pero eso no significa que no pueda imaginarlo--encontró su
lealtad tan admirable, que quedó asombrado.
"Les dije que podían quedarse con Hayate...pero eligieron no hacerlo. Aunque
lo diga yo, su lealtad es admirable," Gouki dijo con una sonrisa avergonzada.
Entonces miró a Rio con firmeza y declaro, "Sin embargo, tanto yo, como mi
esposa, no enorgullecemos de tener una lealtad hacia Sir Rio que no perdería
ante la de ellos."
"¿Por qué irían tan lejos por mí? Claro, mi padre era su colega, y mi madre la
persona a la que ambos sirvieron, pero..."
Rio estaba confundido. Podía ver que Gouki y Kayoko le eran increíblemente
leales, pero no entendía por qué. ¿Ser el hijo de Ayame era tan importante?
"Kayoko y yo fuimos incapaces de cumplir nuestro voto de lealtad hacia Lady
Ayame en el pasado. Por lo que pensamos dirigir esa lealtad perdida hacia su
hijo. Pero nuestros sentimientos no se pueden expresar solo con eso." Gouki
sonrió avergonzado, sobando su cuello.
"Lady Ayame y Zen se vieron obligados a dejar su país, abandonar sus
identidades y trasladarse a la lejana tierra de Strahl. Pensamos que nunca
volveríamos a verlos, pero un día, su hijo apareció, teniendo un gran parecido a
ellos. Esa fue la primera vez que vimos a Sir Rio," Gouki dijo alegremente
después de una pausa.
"Eso me trae recuerdos. Debe haber sido hace casi dos años, si recuerdo
bien." Rio también recordó aquellos días con una mirada distante.
"Lo recuerdo como si fuera ayer."
"Hahaha."
Rio sonrió con nostalgia ante la orgullosa afirmación de Gouki.
"Luego de escuchar sus palabras, nos enteramos de que Zen y Lady Ayame
habían fallecido. Que Sir Rio había llegado al Reino de Karasuki sin saber nada
de ellos, basándose sólo en las historias que había oído de Lady Ayame
cuando era un niño. Que quería construir tumbas para ellos. Esa fue la razón
por la que arriesgó su vida para venir a la región Yagumo. Viajando por muchos
reinos en busca de personas que conocieran a sus padres...Debió ser un viaje
imprevisible sin ningún fin a la vista. Cuando escuchamos eso, no supimos
como sentirnos..."

KUROSUBS TRADUCCIONES
Gouki soltó sus palabras lleno emoción. Rio parecía un poco incómodo, pero
los demás presentes escuchaban con seriedad. Trataban de relacionarse con
las palabras de Gouki, preguntándose como Rio se sintió al saber la verdad del
pasado de Ayame y Zen.
"Me maravillo su existencia. Fue criado tan bien a pesar de las terribles
circunstancias...No podía hacer más que aceptar en que tan esplendida
persona se había convertido."
En otras palabras, Gouki sintió una fuerte empatía por Rio en ese momento.
Pensó que Rio era una persona digna de respeto, incluso sin considerar a Zen
y Ayame. Como militar y guerrero, aceptó a Rio como persona. Se lleno de
alegría cuando recibió una carta de Yuba acerca de Rio, pero no había
pensado en jurarle lealtad aún. Sin embargo, mientras más lo conocía, más se
solidificaba su determinación.
"Por supuesto, el hecho de ser el recuerdo de Lady Ayame y Zen es un factor
importante, pero todo es debido a usted. Queremos servirle debido a la
persona que es--si permaneciéramos en la región Yagumo sin jurarle nuestra
lealtad, seguramente viviríamos el resto de nuestras vidas en vano. De eso
estamos seguros. Así que, como podríamos quedarnos sentados esperando
solo porque nos rechazó una vez?"
Gouki poco a poco empezó a hablar con más entusiasmo, por lo que pauso
luego de darse cuenta.
"En todo caso, esa es la razón por la que dejamos el reino para seguirlo. Eso
explica las cosas claramente?" preguntó, mientras miraba a Rio avergonzado.
"...Sí." Tras una pausa, Rio asintió un poco incómodo.
"En ese caso, me gustaría preguntarle una vez más: ¿Nos daría el honor de
ofrecerle nuestra lealtad?"
Gouki procedió a levantarse de su silla, y arrodillarse ante Rio. Kayoko,
Komomo y los demás seguidores le siguieron en silencio. La habitación se
enfocó en Rio para escuchar su respuesta.
Hasta para pedir favores Rio se sentía incómodo, por lo que dudó por un largo
momento antes de expresar su desaprobación.
"Para ser honesto, no estoy acostumbrado a que alguien me jure su lealtad. Y
dudo que me acostumbre en el futuro, y tampoco creo ser capaz de actuar
como un señor para ustedes. Tampoco soy muy bueno dando órdenes a la
gente."
"Me lo imagino. Estoy al tanto de su personalidad."
Gouki se rio irónicamente como si hubiera esperado esa respuesta. Pero
seguía queriendo servir a Rio, por lo que se dirigió a él con una mirada
apasionada.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Entiendo sus sentimientos. Así que no les pediré que vuelvan al Reino
Karasuki. Realmente no sé qué hacer."
Fiel a sus palabras, Rio no pudo evitar fruncir el ceño.
"¿Entonces...?"
¿Aceptará que nos volvamos sus subordinados? Tal vez intuyendo esta
posibilidad, Gouki miró a Rio con sorpresa.
Esto se debe a que pensó que Rio habría respondido con la conclusión de que
no tenía ninguna intención de convertir a Gouki y a los demás en sus
subordinados. Sin importar el que tan difícil sea rechazarlos, el viejo Rio lo
habría hecho con firmeza, como cuando los rechazo por primera vez.
¿Pero ahora? Aunque expresara su desaprobación, no estaba dando un 'no'
por respuesta.
"No puedo darte una respuesta en estos momentos...¿Puedes darme algo de
tiempo para pensarlo?"
"¡Por supuesto! Tómese el tiempo que desee!"
Gouki no pudo controlar sus emociones, y grito debido a la alegría. No es de
extrañar--Para alguien que deseaba servir Rio, esto era un paso muy grande.
No planeaba rendirse fácilmente después de ser rechazado, pero esto fue un
buen error de cálculo para alguien que estaba preparado para una batalla
mucho más larga.
Me pregunto si hubo algún cambio en la forma de pensar de Sir Rio ahora que
ha cumplió su anhelado deseo. O quizás fue la influencia de las chicas que lo
rodean...
Gouki miró a Miharu, Celia y las demás chicas alrededor de Rio. Supuso que si
hubo algún cambio en Rio después de no verlo durante un tiempo--aparte de
lograr su venganza--sería la presencia de esas chicas. Los ancianos también
parecieron llegar a esa conclusión, pensando que Rio se rehusaría, ya que sus
ojos también se abrieron de par en par.
"Así que, por favor, levántense por ahora," Rio pidió, tratando de relajar el
ambiente.
"Esto amerita un banquete!" Dominic sugirió con una gran sonrisa.
"Sólo quieres beber, verdad?" Ursula encogió de hombros en exasperación.
"Dejando eso a un lado, estoy seguro de que hay mucho más que desean
discutir. Muchos se han visto por primera vez, por lo que sería una buena
oportunidad de generar amistades." Syldora resumió la discusión con una
sonrisa.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"En efecto. Ya sea que obtengas tu respuesta o no durante el banquete,
piénsalo, Rio." Ante la sugerencia de Ursula, Rio asintió su cabeza lentamente.
"Lo haré."
"De ser así, nos retiraremos hasta la hora del banquete. No hay necesidad de
apresurarse, así que por favor tómese su tiempo para pensarlo."
Y así, Gouki se retiró con su gente hasta la hora del banquete.

Dejando a los ancianos en el salón principal de la aldea, Rio se dirigió a la casa


de huéspedes que había usado cuando se alojaba en la aldea. Komomo
parecía querer acompañarlo, pero terminaron tomando caminos separados
hasta el momento del banquete. Esto dejó a Miharu, Celia, Aishia, Latifa,
Sarah, Orphia y Alma acompañando a Rio.
"Esta es la casa en la que nos quedamos durante nuestra estancia en la
aldea," Rio le explico a Celia mientras le abría la puerta principal.
"¡Cada vez que Onii-chan viene a la aldea, vivimos juntos!" Latifa le presumió a
Celia.
"¿A esto es a lo que se le llama una casa en árbol? Es muy bonita y con mucho
espacio en su interior...Que hogar tan bonito. Lo estaba pensando mientras
caminaba, pero la gente de esta aldea realmente vive en armonía con la
naturaleza."
Naturalmente, la madera del árbol se usaba como venía, lo que le daba al lugar
una sensación de madera muy acogedora. Era un tipo de edificio que no se
veía en las ciudades de Strahl, por lo que Celia miró el interior con gran interés.
"Muchas gracias. Por favor, hagan de esta casa su hogar durante su estancia,"
Sarah, como residente de la aldea, dijo con orgullo.
"El baño de esta casa también es bastante maravilloso, deberías probarlo en la
noche," Orphia informo.
"También debemos darte un tour por la aldea," Alma añadió.
"¡Sí, lo espero con ansias!" Celia asintió con entusiasmo.
"Sería bueno poder traer a Aki y Masato de nuevo algún día. Verdad, Miharu?"
Aishia le dijo a Miharu en consideración.
"Sí." Miharu asintió con una sonrisa que tenía un tinte de tristeza.
Justo entonces, Rio se giró hacia todas. "Ya que estamos aquí, ¿por qué no
damos un paseo por la aldea?"

KUROSUBS TRADUCCIONES
Las chicas se miraron entre sí. Después de la conversación entre Rio y Gouki,
las chicas parecían tener sus propios pensamientos, Tratando de comunicarse
entre ellas con la mirada.
"Pasa algo...?"
Río preguntó, notando como las chicas hacían contacto visual entre sí.
"Onii-chan...Si necesitas hablar, estamos aquí para ti, sí?
Como su hermana adoptiva, Latifa habló en nombre de las chicas. Las demás
asintieron con la cabeza, estando de acuerdo.
"Se refieren a Gouki y su grupo, ¿verdad?" Rio sonrió un poco incómodo al
recibir las miradas de las chicas.
"Sí."
"Sé la dirección general que quiero tomar... Solo que no estoy seguro de cómo
hacerlo para que todos estén felices, por lo que aún no ordeno mis
pensamientos. Estarían dispuestas a escucharme?"
"¡Por supuesto!" Las chicas aceptaron la modesta petición de Rio al mismo
tiempo.
"Bueno, entonces sentémonos. Sacaré el té que guarde en el Cache Espacio-
Tiempo."
"Te ayudaré, Orphia."
Orphia y Miharu se dirigieron primero a la sala de estar. Rio y las demás las
siguieron. Los preparativos se completaron en pocos segundos, y todos se
sentaron. Finalmente, las chicas esperaron a que Rio empezara a hablar, y
después de un rato...
"Como dije antes, no soy capaz de ser el señor de nadie. Si me juran lealtad
como subordinados, no sabría cómo tratarlos como su señor. Por eso me
opongo a la idea de aceptarlos..." Rio empezó.
"Pero por cómo te veo ahora mismo, parece que también quieres responder a
los sentimientos de Gouki y su gente. Por eso no te decides, verdad?"
Celia le dijo, viendo la expresión de Rio.
Río afirmó con una sonrisa irónica. "Bueno, sí..."
"¿Eso quiere decir, que estás pensando en tomar a Gouki-san y a su grupo
como subordinados?" Sarah preguntó.
"No...no quiero subordinados, pero estoy dispuesto a vivir con ellos en términos
igualitarios...Gouki y lo demás son personas importantes para mí, al igual que
ustedes."
No tenía la confianza para actuar como su señor, por lo que se oponía a
aceptar a Gouki como subordinado. Pero si aun así insistían en quedarse con

KUROSUBS TRADUCCIONES
él, quería cumplir sus deseos. La solución a la que llego fue que se volvieran
sus camaradas."
"Ya veo..." Las parecieron convencidas con eso.
"Entonces por que no se los dices?" Miharu sugirió eso mientras miraba la
expresión de Rio.
"Sí, estoy de acuerdo," fue lo que dijo Celia. Las otras también asintieron.
"Me pregunto si... Gouki y los demás estarían de acuerdo con eso."
Dijo Rio inseguro mientras se rascaba la mejilla.
"¿Por qué...? No veo por qué no lo harían..." Celia se vio sorprendida.
"Si Gouki y los demás esperan convertirse en mis subordinados, esa propuesta
los podría decepcionar..."
No puedo hacerlos mis subordinados, pero ¿vendrían conmigo? ¿Es ese el tipo
de respuesta que Gouki y los demás desean? Rio no podía evitar pensar en
eso.
"Creo que lo estás pensando demasiado..." Sarah dijo con una sonrisa irónica.
"Sí, es una mala costumbre tuya." Celia concordó con un suspiro.
"¡Ten más confianza en ti, Onii-chan! ¡Todo estará bien!"
Latifa apretó el puño para animar a Rio, y él se vio un poco avergonzado por
eso.
"Si Gouki y su grupo se me unen, naturalmente interactuaran mucho más con
ustedes...Les parece bien?" Rio pregunto, desviando sutilmente del tema.
"Sí. Parecen muy buenas personas, por lo que estoy deseando hablar con ellos
en el banquete de esta noche," Latifa respondió con curiosidad.
"Así es." Miharu rio estando de acuerdo.
"Así que incluso si terminamos viviendo juntos, no será un problema."
"Sí. Ahora todo lo que tienes que hacer es decirles cómo te sientes."
"Hahaha...Claro." Rio sonrió débilmente y asintió.
"Hey, Rio...La relación entre Señor y subordinado es diferente para todos.
Puede que pienses que no eres capaz de estar por encima de los demás, pero
no creo que eso sea cierto. Es por eso por lo que Gouki y su grupo quieren
servirte--como dijo Latifa, ten confianza en ti mismo. Si?"
Celia dijo con seguridad, dando la perspectiva de un noble. Eso hizo que la
expresión de Rio se anime.
"Bien," asintió.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Hmph. Como se esperaba de Celia. No fuiste la profesora de Onii-chan por
nada." Latifa inflo sus cachetes como un globo. A excepción de Aishia, las otras
chicas también la miraron con un poco de envidia.
"N-No creo que haya dicho nada especial," Celia dijo. nerviosa.
"Bueno, dejando eso a un lado...Hay una pregunta que quiero hacerle a Onii-
chan antes del banquete."
"Que cosa?" Rio cruzo miradas con Latifa y se puso rígido en cautela.
"Umm, ya sabes. Ya que posiblemente vivamos juntos en el futuro, tenemos
que conocerlos bien, ¿no?"
"Uh, supongo..."
No parecía haber nada malo en lo que dijo, pero por alguna razón, Rio tuvo un
mal presentimiento.
"¡Entonces, una pregunta! ¿Pasó algo con la chica llamada Sayo? ¿Y también
con la chica llamada Komomo?" Latifa levanto la mano enérgicamente mientras
hacía las preguntas.
"U-Ummm...? Rio estaba desconcertado por las inesperadas pregunta.
"Basada en la reacción de Sayo, no hay duda de que algo ocurrió entre
ustedes en la aldea de Karasuki, ¿verdad?"
"Uh...¿Me lo pregunto...? Rio trato de fingir ignorancia, pero--
"¡Mentiras! Eso definitivamente es una mentira! Verdad, chicas!?" Latifa busco
el apoyo de las demás.
"Por supuesto."
Todas asintieron. Celia estaba evitando inmiscuirse en ese asunto, pero tomo
la oportunidad de asentir junto con las demás. Y así, un círculo de preguntas se
formó alrededor de Rio en pocos momentos.
"E-Es un asunto privado." Rio desvió la mirada por la culpa.
"¡Ven! ¡Algo pasó! ¡Con esa respuesta nos lo confirmaste!" Latifa fulmino a Rio
con su mirada.
"Dame un respiro..." Rio se quejó, sin saber que hacer. Y así, Río fue
bombardeado con preguntas hasta la hora del banquete.

Finalmente, llegó la hora del banquete, y se celebró en el gran comedor del


salón principal de la aldea.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Muy bien, escúchenme. No hacen falta saludos aburridos esta noche!
Tomaremos, y hablaremos! ¡Salud!"
Dominic levantó su copa con tanto impulso que podría salpicar en el techo.
Pero claro, con su altura, no es algo que realmente podría pasar.
"¡Salud!"
Las copas se alzaron por toda la sala acompañadas de voces alegres. Rio,
junto con Miharu, Celia, Aishia, Latifa, Sarah, Orphia y Alma, chocaron sus
copas.
"¡Salud a todos!" Dryas se acercó con pasos alegre, chocando copas con los
presentes.
"Latifa! Rio! Sara...y todas las demás!"
"Ah, son Vera y Arslan!"
Bella, el bestia lobo plateada que era la mejor amiga de Latifa y hermana La
amiga de Latifa--y hermana menor de Sara--Vera, se les acercó, agitando su
mano con entusiasmo. Detrás de ella estaba el niño mitad león, Arslan, y la
guerrera en jefe de la aldea, Uzuma.
"¡Ha pasado mucho tiempo!" La cola de lobo plateada de Vera se sacudió
felizmente mientras los saludaba.
"¡Cuánto tiempo sin verte, Vera!"
"¡Sí, te he extrañado mucho!"
Las chicas se abrazaron, alegres de volver a verse. Arslan las vio con
exasperación antes de dirigirse a Rio.
"Hola, Rio."
"Es bueno verlos de nuevo, Arslan, Uzuma."
"Sí, me alegro de verlo saludable, Lord Rio."
"Igualmente, Uzuma. Aunque Aki y Masato se quedaron en la región Strahl..."
Rio dijo.
"Me enteré de ellos dos cuando Sarah y las demás volvieron a la aldea. Masato
aún me debe un duelo. Ugh..." Arslan murmuro decepcionado.
"Masato también quería verte de nuevo. Puede que me lleve algún tiempo, pero
veré si puedo traerlo aquí algún día."
"Por favor."
"Déjamelo a mí," Rio asintió, y entonces miró a Gouki y a los demás de
Yagumo, que estaban esperando. "Esperen un momento, iré a saludar a
Gouki."
Empezó a caminar, pero--

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Ah, también iremos."
Las demás que habían estado escuchando la conversación lo siguieron.
"¿Puedo hacer un brindis por ti también?
Rio miró por encima de su hombro para ver quienes lo estaban siguiendo, y
entonces le hablo al grupo de Gouki levantando su copa. "Me permitirían
brindar con ustedes?"
"¡Por supuesto!" Gouki parecía estar esperando que Rio se le acercara, y
respondió con gran alegría.
"Salud."
Rio y Gouki chocaron sus copas, mientras los demás levantaron las suyas.
Gouki bebió de un trago su copa y empezó a hablar con buen humor.
"Este es un gran banquete, no? A donde sea que vaya, siempre disfruto de un
buen banquete. Y el alcohol de esta aldea es realmente estupendo! Oh, y
también me sorprendió encontrar alcohol de la región de Yagumo."
"Debe haber sido hecho por los enanos. No hay nadie que aprecie una buena
bebida más que ellos."
"Así parece! Siempre he confiado en mi capacidad para beber, pero me
sorprendió descubrir que los enanos eran todos muy bebedores."
"Parece que te has adaptado bien en la aldea."
"Gracias a usted Sir Rio. Fue bastante tenso hasta que dijimos su nombre."
"Esta aldea es naturalmente reacia a aceptar humanos. Pero...¿por qué se
mencionó mi nombre?"
"Supusimos que si nosotros llegamos a esta aldea de camino a la región de
Strahl, entonces cabía la posibilidad de que usted también lo haya hecho. No
había garantía, pero creí en la posibilidad, y es por eso por lo que les
pregunté."
Y valió la pena el intento.
"Ya veo."
"Esta aldea está llena de hábiles guerreros, incluyendo a Lady Uzuma. Sin
ninguna ventaja geográfica, y superados en número, nos habrían capturado si
lo hubiéramos manejado mal." Gouki rio alegremente mientras miraba a
Uzuma. "Dejando eso a un lado, me gustaría escuchar sus historias, Sir Rio.
Parece que Komomo y Sayo también quieren hablar con usted. ¿Pueden
unirse?"
Las dos chicas habían estado escuchando inquietas esa conversación, por lo
que Gouki les echó una mirada y pidió el permiso de Rio para incluirlas.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Claro. Y esperaría que no seas tan formal, de verdad. Todo está en el pasado,
así que olvídate de estatus de mi madre." Rio pidió con el ceño fruncido.
"Es una petición difícil...Pero entiendo. Ya lo escucharon, únanse. No habrá
ningún tipo de rangos o estatus esta noche." Gouki les pidió a los otros que se
acerquen.
"Mi hermana menor y mis amigas también quieren hablar con ustedes tres,"
Dijo Rio, mirando a Latifa y a las demás detrás de él.
"Oh, que honor. Previamente escuche que tenías una hermana menor, por lo
que es un gran honor conocerla, Lady Latifa. Soy Gouki Saga, exguardia de la
difunta madre de Rio, Lady Ayame." Gouki hizo una reverencia ante Latifa,
como si extendiera su profundad lealtad hacia ella.
Latifa se puso rígida por el gran respeto hacia ella, y entonces realizo una
pequeña cortesía.
"Hahaha...no estoy relacionada por sangre con la madre o el padre de Onii-
chan, por lo que no hay necesidad de ser tan formal. Soy Latifa, es un gusto
conocerte."
"Aunque ese sea el caso, sigue siendo la hermana menor de Sir Rio. Puedo
preguntar qué edad tiene? A primera vista, parece de la edad de Komomo..."
"Umm, tengo trece años."
"Ya veo. Eso la hace un año mayor que Komomo." Gouki miró a su hija.
"Vaya, de verdad? Encantada de conocerte, Komomo."
"Sí, Lady Latifa."
Komomo respondió alegremente antes el saludo de Latifa.
"No hay necesidad de llamarme así. No quiere ser llamada 'Lady' por alguien
de mi edad, y solo nos separa un año...verdad? No hay necesidad de usar
títulos." Latifa pareció avergonzada.
Komomo miró a Gouki y a Rio de forma reservada. "Pero usted es la hermana
de Sir Rio..."
"Quiero ser tu amiga...acaso tu no?" Latifa inclinó la cabeza con ansiedad,
mirando la expresión de Komomo. El estatus y la posición pueden ser una
barrera para la amistad. Para la hija de un guerrero que fue entrenada en
etiqueta, el estatus social era algo importante. Era difícil de lidiar con eso,
pero...
"Quisiera pedirte lo mismo, Komomo," Rio pidió.
"Ummm..." Komomo estaba en claro conflicto.
"Las personas en cuestión lo están diciendo, por lo que no haría daño aceptar
esa amistad en este caso." Gouki sonrió gentilmente y dio su permiso. Parecía

KUROSUBS TRADUCCIONES
querer objetar un poco, pero era capaz de considerar las circunstancias y
adaptarse a ellas.
Komomo respiró profundamente y dijo el nombre de Latifa temerosamente.
"Entonces...Latifa...?"
"¡Sí! ¡Encantada de conocerte, Komomo!"
"...Igualmente!"
Las dos se sonrieron amistosamente.
"¡Bueno, déjame presentarte a mis amigos! ¿Ya los conoces? Ellos son Vera, y
junto a ella está Arslan."
Latifa cogió de la mano a Komomo y la llevó hasta Vera y Arslan, que estaban
detrás de Miharu, Sarah y las demás.
Así, los jóvenes empezaron a interactuar entre ellos.
"Muchas gracias, Sir Rio," Gouki dijo.
Rio sacudió su cabeza con alegría. "No es para tanto."

KUROSUBS TRADUCCIONES
KUROSUBS TRADUCCIONES
"Si me permiten, quisiera preguntar por algo que me tiene curioso--es usted de
la región Yagumo, Lady Miharu? Preguntó Gouki.
El cabello negro es común en la región Yagumo. El rostro facial de las
personas de Yagumo también se parecían mucho al de las personas
Euroasiáticas en la Tierra, y también tenían un tono de piel similar al de las
personas Asiáticas. Un japonés se mezclaría bastante bien con ellos, por lo
que no es de extrañar que Gouki pensara eso.
"No, la situación de Miharu es un poco especial...Has escuchado de como en la
región Strahl hay héroes que han sido invocados desde otro mundo?
"Sí..."
Gouki asintió torpemente con una mirada desconcertada, como si no
entendiera el significado de las palabras, o las entendiera, pero no pudiera
aceptarlas del todo. Kayoko, Sayo y Shin, y el resto de los seguidores también
se veían similarmente confundidos.
"Bueno, es confuso." Rio intercambio miradas con Miharu y sonrieron.
"Puede que sea difícil de creer, pero soy de otro mundo."
"Entonces... ¿Lady Miharu es una heroína?"
"No, no soy una heroína."
"La amiga de Miharu es la heroína. Miharu fue arrastrada en la invocación de
su amiga, y por eso termino en este mundo," Rio añadió.
"Haruto nos salvó cuando terminamos perdidos en este mundo," Miharu
complementó.
"Haruto...?" Gouki y los demás inclinaron la cabeza ante el nombre
desconocido.
"¡Oh, lo siento! Por Haruto, me refiero..." Miharu usó el nombre de Haruto por
costumbre, pero cuando notó que Gouki y los demás no lo reconocían, se
disculpó rápidamente.
"Es el nombre que uso cuando voy a la región Strahl."
Al haberlo hecho tantas veces, Haruto ya estaba acostumbrado a dar tal
explicación.
"L-Lo siento..."
"Está bien, iba a explicárselo a Gouki de todos modos."
"¿Por qué se cambió el nombre?" Gouki preguntó.
"En realidad...una vez fui acusado falsamente de un crimen en la región de
Strahl..."
"¿Qué!? La voz de Gouki se volvió seria luego de tal revelación.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"No me ha causado ningún inconveniente de momento, así que no te
preocupes."
Pensó que podría ser una buena idea explicar sobre su vida anterior, pero no
sería algo de lo que hablar en un alegre banquete, por lo que decidió guardar
silencio por ahora.
"Hmm...Entiendo."
Gouki asintió con desaprobación. No se convenció tan fácilmente, pero por ser
un banquete, decidió no profundizar más en el asunto.
"Bueno, debido a eso, no me llamo Rio en la región de Strahl. Conocí a Miharu
como Haruto, por loque está acostumbrada a llamarme de esa manera. Muy
pocas personas allí saben que mi verdadero nombre es Rio."
"Ya veo..."
"Nos hemos desviado del tema, pero Miharu es sin duda una persona de otro
mundo."
"Es una historia difícil de creer, pero como viene de usted, no me queda más
opción que creerlo. Tal hechicería debe existir en la región Strahl.
"Es una hechicería extremadamente antigua que data de la era de los dioses,
por lo que es imposible reproducirla con los conocimientos mágicos modernos.
Algunos artefactos antiguos con la hechicería sellada dentro se activaron todos
al mismo tiempo por alguna razón. Esto causó un poco de conmoción en la
región de Strahl. Dado que la hechicería no se usa mucho en la región
Yagumo, deben estar aún más confundidos. También es cierto que su color del
cabello y rasgos faciales son similares a los de la región de Yagumo." Rio
sonrió en consideración a Gouki.
"En efecto. Es tan hermosa que pensé que era una joven nacida y criada en
alguna familia noble. Me recordó a Lady Ayame cuando era joven. ¿Verdad,
Kayoko?"
Gouki finalmente recupero su calma, mostrando una gran sonrisa. Habiendo
recordado a Ayame, se dirigió a su esposa con una expresión amable.
"Sí. Mi primera impresión de ella fue que era una jovencita con mucha
educación. Definitivamente se parece a Lady Ayame."
"¿E-Enserio me parezco a la madre de Haruto?" Las mejillas de Miharu se
pusieron tan rojas como un tomate.
"Lady Ayame también tenía el cabello largo. Era de un hermoso color negro al
igual que el suyo, y el largo era exactamente el mismo. Hmm."
Gouki habló con verdadera nostalgia, sin notar el cambio en la expresión
Miharu. En cambio, su esposa Kayoko, Sayo, y el resto de su grupo femenino
sí lo notaron.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"De...verdad?" Miharu tocó su cabello, su rostro igual que el de una doncella
sonrojada.
"Hahaha. Lamento el hablar tanto."
"No, está bien. Quería hablar con usted desde un principio."
"Es natural si solo supo de nosotros al llegar a la aldea. Es mucho mejor hablar
en persona que escuchar las explicaciones de terceros. Es por eso por lo que
le preguntamos a Sarah y sus amigas lo mínimo acerca de su situación.
Perdone mi entusiasmo..."
"Pasado muchas cosas desde que dejé la región de Yagumo..."
"Me lo imagino. Hay mucha gente acompañándolo."
"Sí."
"Como haya sido...Hay muchas personas interesantes a su alrededor, al tal
punto de dejarme sin palabras. Es cierto, también dijo que Lady Celia fue su
profesora?" Gouki miró a las personas alrededor de Rio con una mirada
cariñosa, y luego se enfocó en Celia, que aún no había sido mencionada.
"No sé si me puedo considerar una gran profesora, pero si instruí a Rio hasta
que cumplió doce años."
"Así que eso fue hace unos cuatro o cinco años. Hmm? Pero pareces un poco,
ah, un poco joven para eso ¿no? Pareces de la misma edad que Sir Rio..."
En realidad, Gouki la veía mucho más joven que Rio, pero eligió bien sus
palabras.
"Celia y yo sólo nos llevamos cinco años de diferencia," Rio dijo, usando el
nombre de Celia sin título.
"Oh? Y es por eso por lo que son tan cercanos?" Gouki resoplo con gran
interés. Kayoko también miró a Celia con un brillo en sus ojos. Por otro lado,
Sayo parecía mirar a Miharu y Celia con una mirada hechizada.
El grupo de Lady Sarah, Lady Miharu y Lady Celia...todas son personas muy
hermosas...Al igual que Lady Aishia, quien está junto a Sir Rio.
Estaba completamente mesmerizada por las chicas alrededor de Rio. Todas
parecían princesas--fundamentalmente diferente de ella, una chica ordinaria de
campo. Rio seguía igual de maravilloso, pero acaso le prestara atención ahora
que está rodeado por todas esas adorables chicas?
Esos eran los pensamientos atormentando a Sayo. Al mismo tiempo, se sentía
aún más avergonzada por haberle confesado sus sentimientos antes de dejar
la región Yagumo.
"..."
Shin se quedó en silencio, mirando a Sayo y Rio de mala gana.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Respecto a Lady Aishia...puedo sentir algo extraordinario en su aura”. Gouki
notó la belleza de Aishia y su impenetrable guardia. Con eso, podía ver como
ella era alguien de gran habilidad.
"No me sorprende que lo hayas notado. Aishia es muy fuerte."
"Oho...Escuche que Lady Aishia es un espíritu de alto rango como Lady Dryas.
Y que tiene un contrato con usted, Sir Rio..."
"Durmió dentro de mí por mucho tiempo debido al contrato."
"Así que todavía estaba dormida cuando vino a la región de Yagumo."
"Sí. Después de despedirnos, despertó cuando llegué a la región de Strahl.
Hemos estado juntos desde entonces."
"Siempre estoy al cuidado de Haruto," Aishia dijo cuando Río la miró.
"Yo debería decir eso," Rio contestó. "Aishia me ha salvado muchas veces."
Rio la presentó a Gouki y su grupo.
"Hahaha, parecen ser buenos amigos. Al igual que con todas las demás...Quizá
sea esa--O el hecho de que ha cumplido su más grande anhelo--la razón por la
que su aura parece haber cambiado, Sir Rio."
Gouki miró a Rio y a Aishia con una sonrisa, y luego miró a Miharu, Celia,
Sarah, Orphia, Alma y Latifa, que también estaban a su alrededor.
"Si ese es el caso, es definitivamente gracias a ellas. Si hubiera sido sólo yo,
estoy seguro de que no habría sido capaz de cambiar. Lo único que hubiera
cambiado luego de obtener mi venganza, sería el que me cerrara aún más."
"Fue bendecido al conocer a todas estas personas," Gouki dijo con sinceridad,
viendo a Rio expresar sus sentimientos honestamente.
"Sí, así es," Rio concordó con una gentil sonrisa. Las chicas que estaban
escuchando la conversación se sonrojaron en respuesta.
No, no, realmente ha cambiado. La sombra en sus hombros parece haberse
debilitado mucho. Los chicos pueden crecer tan rápido, al punto que el solo
parpadear puede hacer que te lo pierdas, Gouki pensó sorprendido.
Aún parecía cargar con algo, pero ya no rechazaba a la gente entrando en su
espacio.
"Con eso a un lado, tienen tiempo para discutir acerca de convertirse en mis
subordinados?" Rio dijo, sacando el tema.
"O-Ooh. Por supuesto!" Gouki asintió inmediatamente. No tenía una mala
sensación por el flujo de la conversación, por lo que su voz estaba llena de
emoción.
"En conclusión, no creo que pueda ser el señor de nadie, más aún cuando se
trata de personas tan maravillosas como tú y tu esposa. Por eso, no puedo

KUROSUBS TRADUCCIONES
decir que los empleare como mis subordinados, pero..." Rio se desvió,
respirando en preparación. Puso su mirada en Gouki y dijo, "Si no les importa,
les gustaría viajar conmigo sin convertirse en mis sirvientes? No creo que
estemos juntos constantemente, pero al menos pasaremos tiempo juntos."
"Que significa eso, exactamente...?" Preguntó Gouki con nervios, inseguro de
cómo interpretar esas palabras.
"Me encantaría tener una relación igualitaria, como amigos, compañeros o una
familia. Por eso no les daré órdenes. Y claro, si quieren volver al Reino de
Karasuki, puedes hacerlo en cualquier momento, y si quieres separarte
temporalmente, puedes hacerlo libremente. Que te parece...?"
Cuando Río expresó sus intenciones con más detalle...
"S-Santo cielo...Quiere interactuar con nosotros no como subordinados, sino
como familia?" A Gouki se le hizo un nudo en la garganta, y empezó a temblar.
"Puede que no sea la respuesta que esperaban, pero...Es una alternativa
aceptable? Si insisten en convertirse en mis sirvientes, entonces puedes
rechazarlo."
"No! Como podría!? Estamos en extremo agradecidos por recibir tal
consideración de usted."
Rio enfatizó que estaba bien rechazarlo, pero Gouki agitó su cabeza
furiosamente, haciendo una profunda reverencia.
"Ya veo...En ese caso...Te parece bien?"
"¡S-Si! Por supuesto que sí!"
Gouki asintió una y otra vez. Al mismo tiempo, su esposa Kayoko y el resto del
grupo hicieron una reverencia.
"Qué bueno... Estaba pensando en visitar el Reino Karasuki después. Lamento
que regresen luego de llegar hasta aquí, pero les gustaría ir juntos? Estoy
seguro de que también están preocupado por las persona que dejaron atrás."
Rio dejó escapar un suspiro de alivio, como si se hubiera quitado un peso de
encima. Le informo a Gouki de su intención de visitar Yagumo después de esto,
invitándolo.
"Oh...Oh, será un honor...! Lo acompañaremos con mucho gusto!" Gouki bajó
repetidamente la cabeza de manera dramática, expresando su alegría.
"Parece que todo está arreglado. Ahora, tomemos!"
Dominic, quien había estado observando la escena y esperando el momento
adecuado, levanto su copa en interrupción.
"Sí. Por nuestro futuro."
Rio sonrió mientras hacía contacto visual con Gouki, levantando su copa.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"¡Salud!"
Con Dominic en la delantera, el salón exploto de alegría.

Una hora después, en el salón del banquete...


La fiesta seguía, con el entusiasmo volando por los aires.
El alcohol había hecho su trabajo con los bebedores, separando a aquellos que
lo tomaban con calma, de aquellos que estaban totalmente borrachos. Algunos
eran todavía demasiado jóvenes para beber alcohol, por lo que estaban
tomando jugo, pero Sayo era el típico ejemplo de los que no bebían mucho. Su
tímida personalidad y falta de coraje la hacía evitar activamente hablar con
desconocidos.
Como resultado, sólo hablaba con los seguidores de Gouki, pero cuando estos
iniciaban conversaciones con la gente de la aldea, ella se escondía
rápidamente detrás de ellos.
Ocasionalmente, Rio y las chicas se acercaban, pero ella se retiraba por los
nervios, manteniéndose a una distancia que dificultaba tener alguna
conversación.
Esto, naturalmente, la llevó a pasar todo su tiempo con su hermano, y por su
personalidad, a Shin también se le dificultaba llevarse bien con la gente de la
aldea. Esto creo el espacio antisocial del franco hermano y la tímida hermana.
Sin embargo, Shin parecía enojado por la inhabilidad de Sayo de hablar con
Rio, y fruncia el ceño mientras bebía alcohol.
Por otro lado, la capacidad natural de Komomo para comunicarse con los
demás le permitió hacerse amiga de Latifa y las demás. Se integro bien con los
niños, obteniendo una posición a un lado de Rio, permitiéndole llevarse bien
con los aldeanos acercándose a él para saludarlo por su regreso. Sin
embargo...
"Sir Rio, Sir Rio." Komomo agarró la manga de Rio.
"¿Qué pasa, Komomo?
"¿Por qué también no habla con Sayo? Deseaba mucho volver a verlo.
Además..."
Komomo dijo, mirando a Miharu, Latifa, Celia, y al grupo de Sarah. Ellas
también parecían querer hablar con Sayo, pero el incesante flujo de personas
queriendo hablar con Rio les hacía difícil empezar una conversación. Aún no
habían tenido contacto con ella, cosa que Komomo pudo notar.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"He tratado de hacerlo varias veces, pero parece que me está evitando. No...tal
vez yo también lo haya estado haciendo. Entiendo,"
Rio sintió como Sayo se distanciaba, pero lo mismo se aplica a él. Reunió su
determinación y decidió caminar hacia ella.
"Eek..."
Mientras que no se acercaba a él, Sayo había estado viendo a Rio
constantemente, por lo que inmediatamente notó cuando empezó a caminar
hacia ella. Al principio, no pensaba que fuera a venir hacia ella, pero cuando se
dio cuenta de esto, sus ojos vieron a todos lados por los nervios.
Eventualmente, se acercaron lo suficiente para poder iniciar una conversación.
"Buenas noches, Shin, Sayo."
"...Que hay."
Shin levantó su copa casualmente, ofreciéndole a Rio un seco saludo.
"Será que tienen un momento para..."
"Shin! No lo saludes así! Sir Rio es realeza. Como puedes ser tan
maleducado...!"
"¿...No eres tú la maleducada por interrumpirlo?" Señaló Shin con una sonrisa
burlona.
"¡L-Lo siento, Sir Rio!" Sayo se disculpó en pánico.
Rio sonrió al verlos interactuar.
"Está bien. Preferiría que me traten como lo hacían en la aldea."
"Eres demasiado pequeña de mente. Ves? Él dice que está bien."
"¡Sh-Shin! Eso no quiere decir que debas olvidar tus modales!" Sayo le llamo la
atención, preocupada por las miradas de Miharu y las demás detrás de Rio.
"Me alivia saber que se llevan tan bien como siempre."
Dice Rio alegremente. Al verlo interactuar con alguien que aún no conocían
bien, hizo que Miharu, Celia, Latifa, y las demás escucharan con curiosidad.
Esto hizo que Shin notara el número de chicas alrededor de Rio.
"Veo que aún mantienes muchas mujeres a tu lado. Quién sabe cuántas
mujeres de la aldea lloraron por tu culpa..." Murmuro de mal humor, mirando
mal a Rio.
"Huh?" Las chicas respondieron en conjunto. Todas prestaron atención a la
mención de Rio haciendo llorar a las mujeres, enfocando sus miradas en su
espalda.
"N-No uses palabras que inviten malentendidos." Rio empezó a sudar frío por
las miradas dirigidas a su espalda.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"E-Es verdad, Shin! Sir Rio no hizo llorar a nadie! De hecho, todas estaban
encantadas!"
"Decir eso también tiene sus problemas..." Rio murmuro ante las palabras de
protesta de Sayo.
"Huh? Hasta donde sé, él te volvió un mar de lágrimas luego de rechazarte y
dejar la aldea," Shin dijo, lanzando una bomba mucho más grande.
"Todas las chicas de la aldea...estaban encantadas?"
"Huh? Rio hizo llorar a Sayo?"
"Eso quiere decir que Sayo se le confesó?"
"Que!? Nadie menciono eso!"
Las miradas en la espalda de Rio se intensificaron. Antes de que empezara el
banquete, Latifa tomó la iniciativa de preguntar los detalles de su relación con
Sayo, pero Rio nunca habló, utilizando su privacidad como escudo.
"Huh!?" Sayo se sonrojó tanto que parecía que le saldría fuego de la cara.
"..."
Río, sintiéndose como si estuviera parado sobra una fina capa de hielo, se
congelo en vergüenza, y entonces forzó una sonrisa.
"Hmph."
Shin resopló, satisfecho de ver a Rio tan incómodo frente a Miharu y las
demás.
"Sh-Shin! Que estás diciendo!?" Sayo volvió en sí y se paró frente a Shin.
"Es la verdad, no?"
"¡Pero eso no significa que tengas que decirlo delante de Sir Rio! Oh, umm,
antes de que Sir Rio dejara la aldea le confese mis sentimientos, pero fui
rechazada por completo...A-Así que no se preocupen! Lamento haber actuado
fuera de línea! D-Discúlpenme!"
Sayo confeso la verdad ella misma por consideración a la chicas--o quizá por
estar demasiado consciente de ellas.
"N-No hay razón para que te disculpes, verdad?" Rio rápidamente se dirigió a
las chicas, quienes concordaron con el después de un momento. Aún estaban
procesando la sorprendente revelación.
"S-Sí..."
Como Sayo misma lo admitió, y Rio no lo negó, las cosas debieron haber
pasado como Shin las describió. Pero las circunstancias del momento aun no
estaban claras. Por ende, continuaron observando lo sucedido en confusión.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Es verdad. Es él quién debería disculparse," Shin dijo, terminándose su
bebida. Su rostro no estaba tan rojo, pero el alcohol lo estaba afectando.
"Shin, estás borracho!? ¿Cuántos tragos has bebido!?"
"No estoy contando. Y estamos hablando de él. Tengo algo que decirle."
"Lo siento mucho, Sir Rio! Mi hermano parece estar muy borracho! Nos iremos
inmediatamente!" Sayo se disculpó en pánico, jalando a Shin del brazo
mientras trataba de acercarse a Rio.
"Silencio. Escucha, cuando este sujeto dejó la aldea, dijo que no te llevaría con
él. En otras palabras, quería evitar cargar con un peso muerto. Aun así, ahora
está rodeado de un montón de mujeres. Qué crees que significa? No te llevó
con él porque no tenían encanto? Huh?" Shin miró mal a Rio.
Algo como eso pasó...? Miharu observó a Sayo mientras escuchaba.
"Oye, Shin. Sabes que eso no..." Gouki empezó, mientras se acercaba para
advertir a Shin, ya que había estado escuchando. Pero Rio levanto su mano
para detenerlo.
"En ese momento...La razón por la que rechace que Sayo me acompañara fue
porque no podía responder a sus sentimientos. Estaba partiendo a un viaje en
busca de venganza. No podía decir que no me importaba que me acompañe en
tal viaje. Es exactamente como dices--No quería tener esa carga. Ese
sentimiento se aplicó en todo momento de mi viaje, pero..." Rio se desvió
incómodamente luego de decir eso, observando a Miharu, Celia, y al resto de
las chicas.
"Me da vergüenza admitirlo, pero pasaron muchas cosas. ¿Les gustaría hablar
de ello? Me gustaría contarles lo que me ha pasado, y me gustaría saber qué
les ha pasado a ustedes dos." Rio vio entre Shin y Sayo, diciendo tímidamente.
"..."
Tal vez fue porque Rio respondió racionalmente--o tal vez Shin esperaba que
respondiera de esa manera--pero se abstuvo de seguir diciendo cosas
emocionales, cayendo en silencio.
"Es natural que estés enojado. Menospreciaron a tu hermana...Yo también
tengo una hermana, por lo que puedo entenderlo." Rio habló en tono de
disculpa, mirando a Latifa y Sayo. Pero ella apartó tímidamente la mirada del
grupo, y Shin se dio cuenta de esto.
"No estoy enfadado. La verdad, estaba pensando en golpearte si a este punto
ignorabas a Sayo."
La mirada de Shin se cruzó con la de Sayo, y frunció el ceño como un niño
queriendo hacer amigos, pero no podía ser honesto. Probablemente entendía
que Rio no había hecho nada malo.

KUROSUBS TRADUCCIONES
Cuando Rio dejó la aldea, Shin y Sayo se enteraron de la identidad de Rio por
Gouki. Es por eso por lo que quería entender la situación de Rio.
Cuando estaba en la aldea, Shin tenía la impresión de que Rio era un joven
que siempre trataba de mantener a la gente alejada. Shin encontraba eso
siniestro, y honestamente no le agradaba. Sin embargo, tras saber la verdad,
se dio cuenta de que esa era su disposición natural, y se sintió contento de
haberlo podido entender mejor.
Acepto a Rio como miembro de la aldea a pesar de encontrarlo siniestro, por lo
que estaba contento de aprender más de él--aunque se tratara del pasado que
se escondía detrás de ese calmado rostro. También pensaba que dejar a Sayo
fue la decisión correcta. Si hubiera dicho que no le importaba que lo
acompañara, se habría llenado de rencor, demandando que tomara la
responsabilidad.
Sin embargo, cuando lo vio actuando tan amistosamente con otras chicas
además de Sayo, quién rechazo antes de dejar la aldea...Como hermano
mayor, Shin no pudo resistir el impulso de decirle algo a Rio, por lo que le habló
de manera tan ruda. Pero fue Rio quién se les acerco, y estaba diciendo que
quería hablar con ellos.
La verdad es que Shin estaba muy contento. Se había estado preguntando
cómo hablar con Rio como realeza cuando se encontrara de nuevo con él, y se
alegró mucho que quisiera que lo tratara de la misma manera que cuando
estaba en la aldea. Sin embargo, no podía ser sincero con él mismo, por lo que
parecía que estaba de mal humor.
"Entonces, ¿hablarás conmigo?" Rio dijo un poco avergonzado.
"...Sí." Shin también se sintió avergonzado, y asintió con una mirada baja.
"¡Oh! ¡Tengo una gran idea!" Latifa levantó la mano alegremente. Si ella, que
es una máquina para levantar el ánimo, habló en un momento como éste,
entonces...
"¿Qué pasa, Latifa?" Preguntó Miharu, con una voz que rebosaba de interés,
como si tuviera la premonición de que algo divertido estaba a punto de
suceder.
"Entiendo lo que pasó claramente. Onii-chan no habla mucho, así que seguro
que Sayo estaba preocupada. Así que, Sayo y Komomo deberían venir a pasar
la noche con nosotras! Hablaremos mucho y tendremos una noche de chicas!
¡Y Onii-chan y Shin tendrán una noche de chicos!"
"Hahaha, y eso? Parece interesante. Dejen que me una a ese grupo."
"Heh, será que también puedo participar?"
Cuando Latifa propuso tal reunión, Dominic y Gouki hablaron rápidamente.
"Suena interesante."

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Bueno, por qué no?" Rio y Shin estuvieron de acuerdo.
"Dejando eso a un lado, Shin. Aunque te advertí que tuvieras cuidado con tus
palabras y acciones cuando hablarás con Sir Rio, aun así..." Gouki miró a Shin
con decepción, pero no lo critico más en consideración de los deseos de Rio.
"Q-Que? Él dijo que no le importaba." Shin se puso nervioso mientras botaba
una excusa.
"Aun así debes de mostrar respeto, tonto."
"Está bien, está bien," Rio le dijo a Gouki enseguida. Y así, continuo la animada
noche.

Pasó otra hora, y el banquete continuó sin problemas. Los bebedores


constantes y los más tranquilos habían fraternizado animadamente.
Después del banquete aún quedaba la fiesta entre chicos y chicas, pero eso no
significaba que no hubiera necesidad de socializar durante la fiesta. Por lo
tanto, en un rincón del comedor, los miembros de la casa de piedra, y los
miembros del grupo Yagumo, se juntaron para compartir bebidas con quienes
han estado viviendo hasta ahora. Los ancianos se les unieron.
Shin estaba completamente borracho y con la cara roja, felizmente hablando
con Rio; Sayo claramente ya no estaba tan incómoda como al principio.
Parecía haberse relajado lo suficiente como para disfrutar del alcohol de
manera moderada.
Una vez que su vaso se vació, Sayo se levantó en silencio y trató de
abandonar la mesa. No era una acción especialmente llamativa, ya que
siempre había alguien que se levantaba para rellenar la comida y las bebidas.
Sin embargo...
"Oye, Sayo. ¿A dónde vas? ¿No tienes todavía algo que decirle a este tipo?"
Shin vio a Sayo tratando de levantarse y la llamó, colocando su brazo sobre el
hombro de Rio.
"Sh-Shin...! Voy a ir a por una bebida y de paso a por un poco de aire fresco."
Sayo bajo la cabeza varias veces hacia Rio en señal de disculpa antes de irse.
"Yo también iré por una bebida." Miharu vio la espalda de Sayo, y entonces le
dijo a Aishia a su lado antes de seguirla. Entonces, se armó de valor para
llamar a Sayo.
"Sayo."
¿L-Lady Miharu? ¿Q-Qué puedo hacer por usted?" La repentina llamada de
una inesperada persona hizo que Sayo contestara nerviosa.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Umm, puedes dejar a un lado eso de 'Lady'". Miharu dijo con el ceño fruncido.
"N-No puedo hacer eso." Sayo sólo acompaña a Gouki como ayudante
aprendiz. Y como veían a Rio como su señor, sus amigos también requerían
respeto.
"Entonces, al menos quisiera que no me hables de manera tan respetuosa."
"Lo...Lo intentaré."
"Siento haberte sorprendido. En realidad, me gustaría hablar contigo a solas un
momento."
"¿Conmigo?" Cuando Miharu le explicó el motivo por el que se había acercado
a ella, Sayo parpadeó.
"Bueno, es...acerca de Haruto..."
"L-Lo siento. En ese momento no sabía que Sir Rio era de la realeza, pero debí
conocer mi lugar," Sayo se disculpó de corazón, adivinando lo que estaba
buscando Miharu.
"Err...No creo que tengas nada por lo que disculparte, ¿creo? No sé qué hacer
cuando te disculpas de repente..." Miharu se vio confundida ante la innecesaria
muestra de reverencia y miedo.
"U-Umm...Lo lamento..." Sayo se disculpó de nuevo.
"Heh...Hehe." Miharu soltó una risita.
"S-Sucede algo?"
"Err, estaba pensando que tan similares somos tú y yo."
"Usted...y yo...?" Sayo ladeó la cabeza confundida. A sus ojos, Miharu parecía
tan elegante, muy diferente de ella, que nació en una aldea. Sobre todo, ella es
muy linda. No podía ver ninguna similitud.
"Sí, escuche que le dijiste a Haruto tus sentimiento cuando estaba por dejar tu
aldea..."
"D-De verdad?"
Sayo seguía confundida, sin entender cómo podía ser eso la razón de su
similitud.
"Umm, en realidad...También le dije a Haruto lo que siento por él..." Miharu dijo,
contándole a Sayo lo que sucedió durante el banquete de Galarc.
"¿D-De verdad?"
"Sí. Y debido a eso, Haruto casi se distancia de mí...por lo que pensé que
éramos similares.
"P-Pero Sir Rio dijo que no había problema en que se quedara a su lado,
¿verdad?"

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Eso es porque, bueno. En mi caso, fui demasiado testaruda como para
rendirme...Y también me ayudaron mucho..."
En ese momento, recién se había enterado de que Rio era Amakawa Haruto,
pero reencarnado. No pudo controlar sus sentimientos y presiono con
insistencia. Recordando todo eso, se sintió realmente avergonzada por ello--lo
suficiente para que su cara se ponga roja. Claro, no arrepentía en lo más
mínimo, pero...
"Pero si Ai no me hubiera ayudado, estoy segura de que me habría alejado al
igual que a ti. Así de firme era la determinación de Haruto. Hizo que me diera
cuenta de la carga que sentía en este mundo..."
No podía abandonar su identidad como Rio y vivir como Amakawa Haruto. Es
por eso por lo que no podía tirar su sed de venganza--eso fue lo que Rio le dijo
una vez.
Tenía las relaciones y la vida que había construido como Rio. No había forma
de que ella negara eso. Y ahora que sabía que tan pesada fue su carga al
crecer como Rio, Miharu no podía demandarle que sea Amakawa Haruto. No
tenía la intención de exigirle eso.
Sin embargo, a pesar de todo eso, se enamoró de Rio. Se enamoro de Haruto.
Debido a que Miharu encontró esa respuesta, le dijo a Rio que quería seguir
estando a su lado. Ahora que estaba hablando con Sayo, Miharu recordó ese
sentimiento. Además, este viaje las podría llevar a las raíces de Rio; eso fue lo
que Miharu sintió luego de conocer a Sayo y a las demás personas con las que
Rio había formado relaciones.
"Ya veo..."
Sayo miró a Miharu con empatía, y Miharu hizo lo mismo. Cuando escuchó la
historia de Sayo, sintió una indescriptible simpatía por ella. Como alguien que
una vez expresó sus sentimientos de la misma manera y casi fue alejada por
ello, Miharu no pudo evitar llamar a Sayo. De este modo, se formó una
atmósfera compartida sólo por ambas durante un rato, provocando silencio.
"Bueno, y respecto al por qué te llame...quería hablar de unas cosas contigo..."
Miharu dijo nerviosa, tratando de continuar con lo que iba a decir. "Esperaba
que pudiéramos ser amigas." Terminó con una sonrisa avergonzada.
"Si le parece bien alguien como yo, entonces..." Sayo asintió firmemente.
"Entonces llevémonos bien, Sayo."
"S-Si, La...Miharu"
Sayo estuvo a punto de decir 'Lady', pero entonces se armó de valor y dejó de
usar el título.
"¡Oh, no es justo que sean sólo ustedes dos las que compartan un íntimo
momento!

KUROSUBS TRADUCCIONES
Latifa se unió a Miharu y Sayo, luego de separarse de los demás y venir por
una bebida.
"Solo le pedía que dejara de usar un título y se dirigiera a mí como una amiga.
También discutimos un poco acerca de Haruto. Luego te cuento, Latifa. Miharu
soltó una risita.

KUROSUBS TRADUCCIONES
KUROSUBS TRADUCCIONES
Interludio: Una Conversación Entre Regente y
Santa

En el Castillo Proxia, en la arena en donde Rio cruzo espadas con Nidoll


cuando se había infiltrado en busca de Lucius...
Se encontraban un pequeño chico con una alabarda en la mano, y un hombre
delgado. El chico era Kikuchi Renji, quién había estado actuando como
aventurero hasta hace poco luego de ser invocado en este mundo. El hombre
delgado no era más que el embajador del Imperio de Proxia, Reiss.
Renji, con su alabarda--su Arma Divina--en la mano, corría alrededor de la
arena.
"Ha!"
Renji se encontraba en medio de su entrenamiento de combate. Reiss se había
posicionado en la zona de espectadores, desplegando innumerables bolas de
luz y disparándolas a Renji desde la distancia.
"Haaagh!"
Renji corría a través de una red envolvente de bolas de luz, a veces blandiendo
su alabarda para cortar las bolas que se acercaban mucho.
Hmm...Está empezando a moverse mejor. Su análisis de la situación también
se ha vuelto más preciso.
Reiss evaluó el progreso de Renji mientras manipulaba la lluvia de luz. Justo
entonces--
"Sir Vulfe."
Un caballero se acercó corriendo a Reiss. Parecía tener bastante prisa, ya que
estaba ligeramente sin aliento. Incidentalmente, Vulfe es el apellido que Reiss
utiliza cuando trabaja como embajador del Imperio de Proxia.
"Que sucede?"
"El Emperador desea verlo. Por favor, diríjase a la sala de audiencias
inmediatamente."
"La sala de audiencias..." Reiss puso su mano sobre su boca y contempló.
No he oído hablar de ningún plan al respecto, por lo que debe de tratarse de un
visitante inesperado. Alguien con quién está dispuesto a encontrarse aunque
no le interesen los asuntos del gobierno...Debe ser un invitado importante, o
uno realmente inesperado.
Reiss dedujo eso en un instante y sonrió. De seguro Nidoll quería a Reiss
presente en esa reunión.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Entiendo. Ahora mismo me dirijo para allá. Por favor, dile a Renji que entrene
por su cuenta desde ahora."
Con esas palabras, Reiss dejó de producir todas esas bolas de luz y abandonó
el lugar.
Que...? Eso es todo por hoy? Y eso que finalmente había terminado de
calentar.
Sorprendido porque el ataque se detuvo, Renji vio como Reiss se iba desde la
arena con una expresión de decepción.

Diez minutos después, Reiss arribo a la sala de audiencias del Castillo Proxia.
El emperador, Nidoll Proxia, estaba sentado en un trono, sobre una plataforma
en el extremo más alejado de la puerta, mirando al visitante en el pasillo
situado bajo las escaleras.
Había solo dos personas en la habitación aparte de Reiss, y él se escondió en
una posición desde donde el visitante no lo podría ver para observar la escena.
Vaya, pero que invitado tan raro. Reiss observo al invitado y torció su boca en
una malévola sonrisa.
La visitante era una mujer de cabello negro con un vestido que parecía un
hábito. Normalmente, a nadie se le permitiría levantar la cabeza hasta que
Nidoll diera permiso, pero...
"Qué clase de nación no le ofrece a un visitante una silla? Parece que este
Imperio Proxia es bastante grosero."
La mujer no mostró ningún respeto a Nidoll, sino que habló con una fuerte
expresión de desagrado. Su tono era educado, pero sus palabras eran
bastante provocativas. Cortesía superficial en su máxima expresión.
"Bwahaha, la impertinente que irrumpe por una audiencia sin cita previa está
hablando de modales? Que absurdo."
A Nidoll no parecía importarle la actitud y las palabras provocativas de la mujer,
riendo de buen humor.
Se está divirtiendo.
Reiss, que conocía a Nidoll desde hace tiempo, podía saber un poco lo que
estaba pensando. Nidoll normalmente lamentaba el aburrimiento a causa de
tener que estar encerrado en el castillo todo el tiempo, por lo que
probablemente encontró divertida la apareció de alguien que hablaba de
manera tan agresiva.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Esperaba que el emperador del Imperio Proxia fuera un hombre de mente
abierta, ya que acepto una reunión con alguien desconocido... Pero supongo
que estaba equivocada. Solo eres alguien de poca importancia que no puede ni
conversar con alguien a la altura de sus ojos," La mujer dijo con tristeza,
tratando de provocar a Nidoll.
"No eres tan desconocida para mí. Eres la dichosa Santa, ¿no?"
Nidoll sonrió con la tranquilidad de un emperador, adivinando su identidad sin
caer en su provocación. En efecto, la mujer era la Santa Erica.
"Oh, has escuchado de mí?" Los ojos de Erica se abrieron de par en par,
sorprendida.
"Escuche que derrocaste uno de mis estados vasallos remotos, y que se
estableció una nueva nación."
"La información vuela muy rápido."
"Fue un cambio interesante en las aburridas situaciones políticas. Captó mi
atención. ¿Cuál es tu objetivo? ¿No es una estupidez venir sola a conocer al
emperador a quién le pertenece el estado que has destruido en una
revolución? Un movimiento interesante, diría yo." Nidoll dijo, soltando una
pequeña risa.
"Simplemente vine a observar esta nación y conocer a su regente," Erica
respondió con un tono serio pero calmado.
"Observar qué, exactamente?"
"La manera de vivir de la gente de esta nación y si están siendo oprimidos por
su regente--Es decir, tú."
"Haha, Hahaha!"
"¿Qué es tan gracioso?"
"Una mujer que dice ser una santa irrumpe de repente y le dice al emperador
en persona que está juzgando si él está abusando de su gente. Quién no se
reiría de eso? Realmente no es algo que haría alguien cuerdo. Sin embargo..."
Nidoll se quedó mirando a Erica, suprimiendo su risa.
"Estoy bastante cuerda, ¿sabes?" Erika ladeo su cabeza curiosamente.
"Muy bien... Entonces, ¿Que tal es esta nación a los ojos de la santa?"
"No me fijo en la nación, sino en las personas que lo habitan. Es decir, en el
pueblo y sus gobernantes."
"Considero que son la misma cosa. ¿Y?"
"Permítame ir directo al punto. Abandona el trono y entrega la nación al pueblo.
Eso llevará a la salvación de la gente."
Erica miró con frialdad a Nidoll, quién se inclinó arrogantemente en su trono.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"No veo cómo quitar al gobernante traería salvación al pueblo. ¿Y si digo que
no?"
"Justicia punitiva." Declaró Erica sin dudar. (TN: El castigo de acciones que
violan la justicia.)
"Oh? Quisiera intentarlo aquí y ahora?" Nidoll sonrió ante el desafío, dándole la
bienvenida a una batalla. Apretó la empuñadura de su gran espada, la cual
lleva consigo a todos lados, incluso en la sala de audiencias. Sin embargo...
"No, ahora no es el momento. No hay revolución sin la voluntad del pueblo. El
pueblo de esta nación primero debe aprender." Erica agitó su cabeza con
calma.
"¿No es el momento, dices? Después de viajar hasta aquí y declarar guerra,
esperas poder irte sin repercusiones?"
Nidoll señaló su espada, como si estuviera a punto de levantarse y
desenvainarla en cualquier momento.
"En ese caso, no tengo opción."
Erica no se dejó intimidar. Un hermoso bastón dorado apareció de la nada,
tomándolo en sus manos. Miró a Nidoll tranquilamente, como si no pensara
nada de él--como si ni valiera que ella lo notara--y asumió su postura de
batalla.
La atmosfera entre ambos estaba a punto de explotar, cuando Nidoll habló de
repente.
"Pensé que eras sólo una loca emborracha de un poder que no es ni tuyo, pero
parece que no eres sólo un payaso. Eres más como una bruja de alta calaña."
Luego de ver el rostro de Erica en sospecha, Nidoll quitó la mano de la
empuñadura de su espada. Consideraba a Erica una bruja, no una santa.
"Heh. Hehehe. Llamar a la Santa una bruja, que duras palabras."
Por primera vez, Erica mostró una emoción humana. Su boca se torció en una
risa extática.
"Oh? Esa es una buena expresión. Una que no se esperaría de una santa,"
Nidoll señaló con humor.
"Vaya, me disculpo." Erica se cubrió la boca y volvió a mostrar su santa
sonrisa.
"Hmph. Realmente eres una bruja."
"Si así es como me ves, entonces eso debo ser para ti. Estoy en busca de tu
cuello, por lo que es razonable. No hay forma de que un arrogante emperador
pueda entender la salvación que una santa quiere brindarle a la gente."

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Piensas en la gente, guías a la gente, y les traes salvación. Entiendo que esa
es tu imagen de santa."
"Bueno, me alegro de que lo entiendas."
"Y también sé que realmente no estás pensando en la gente. Eres una santa
superficial."
"No sé a qué te refieres con eso..." Erica ladea su cabeza, confundida ante lo
que Nidoll estaba diciendo.
"Así que seguirás con tu tonto acto de payaso, hmm? Bien. Veamos quien
puede robar más vidas de personas."
"Robar la vida a las personas? Realmente no sé de qué estás hablando." Erica
suspiro en cansancio.
"Realmente puedes hablar para ser alguien que está buscando pelea. Estoy
diciendo que estoy dispuesto a aceptar la guerra que tanto quieres--Y donde
hay guerra, la muerte es inevitable. No me estarás diciendo que no sabes eso,
verdad? No después de tomar tantas vidas durante esa revolución que refundo
la nación."

KUROSUBS TRADUCCIONES
KUROSUBS TRADUCCIONES
"Es un mal necesario para salvar a más gente, pero no deja de ser una pena.
Sin embargo, si se trata de una guerra, yo seré la que lidere la batalla.
Minimizare lo más que pueda el sacrificio de los civiles."
"Que confianza. En ese caso no tenemos nada más de que hablar. Largo de mi
vista."
"Oh, ¿vas a dejarme ir?"
"¿Quieres quedarte?"
Nidoll devolvió la curiosa pregunta de Erica con una propia.
"...No."
"Entonces vete. Abandona este lugar y sal por la puerta principal."
La próxima vez que nos veamos será en el campo de batalla, Nidoll implico.
"Adiós, entonces."
Erika giró y abandonó la sala de audiencias. Esto dejó a Nidoll y Reiss solos en
la gran habitación.
"No hay duda de que ella es una heroína, y ese bastón dorado que reveló es su
Arma Divina," Reiss dijo, apareciendo frente a Nidoll.
"Por sus provocaciones, claramente no le importaba crear un incidente aquí y
ahora. Parecía tener mucha confianza en sus habilidades, pero incluso con
eso, estaba siendo muy agresiva. Parecía loca, pero tranquila. Para ser una
heroína, es una mujer muy problemática." Contrario a sus palabras, su tono
parecía emocionado.
"Depende de que tanto poder pueda sacar de su Arma Divina, pero quizá sea
mucho más problemática que el Caballero Negro, quién debido a sus acciones
está cambiando la estructura de poder en Strahl. Los héroes tampoco pueden
ser asesinados fácilmente, por lo que..."
Reiss dejó escapar un suspiro.
"Ahora que Lucius está muerto, no podré hacer un movimiento contra el en el
futuro próximo. Aprovechare esta oportunidad para seguir los movimientos de
la Santa.
Con eso, comenzó a caminar hacia la puerta por donde salió la santa Erica.
Nidoll lo vio partir en silencio.
"Traer salvación a la gente no es algo que haría alguien cuerdo, pero esa mujer
habló de salvación entendiendo eso. Ese comportamiento hostil...Cual será su
verdadero objetivo después de establecer un movimiento religioso...?" murmuro
para sí mismo.

KUROSUBS TRADUCCIONES
Mientras tanto, la santa Erica había abandonado la sala de audiencias y
caminaba por los jardines del Castillo Proxia, acompañada por varios
caballeros. Al llegar al portón...
"Esta es la salida." Los caballeros acompañándola se detuvieron, señalándole
que se retire.
"Gracias." Erica sonrió radiantemente, y se dirigió directamente a la puerta,
pasando a través de ella bajo la mirada vigilante de los caballeros y guardias.
Tras caminar lo suficiente como para que el castillo imperial se viera pequeño,
se detuvo y se giró, viendo el castillo con una fría expresión.
Como se espera del gobernando de un gran imperio--no es un tonto. Quizá
deba intentar otra cosa la próxima vez. El problema es hacia donde ir...
Galarc, Beltrum y Centostella. Esas fueron las naciones candidatas que le
vinieron a la mente. Todas eran naciones conocidas y con una gran población.
Ahora que lo pienso...
Erica recordó algo luego de una pausa.
El Gremio Ricca está ubicado en Galarc, si recuerdo bien. Un gremio comercial
con tanta influencia sobre los reinos podría ser usado como ventaja. Quizá los
visite antes de ir donde el rey. Mi siguiente parada será el reino Galarc.
Primero, pediré una reunión con la presidenta del Gremio Ricca. Bueno, es
hora de encontrarme con los demás.
Erica decidió su siguiente parada. Su boca se torció en una sonrisa mientras se
distanciaba del Castillo Proxia con pasos ligeros.

KUROSUBS TRADUCCIONES
Chapter 4: Nuevas Reuniones, Nuevos
Encuentros

Dos semanas luego de que Rio y las demás abandonaran la región de Strahl y
llegaran a la Aldea de los Espíritus, se dirigieron a la región Yagumo luego de
quedarse en la aldea por algunos días.
Su grupo estaba conformado por: Miharu, Celia, Aishia, Latifa, Sarah, Orphia y
Alma. Aparte de ellas, Gouki, Kayoko, Komomo, Sayo, Shin y Aoi también los
acompañaron.
Debido al límite del número de personas que podían ser transportadas a la vez,
la mayoría de los subordinados de Gouki se quedaron en la aldea. Aun así, era
un gran grupo de 14 personas.
Incidentalmente, Ariel, el espíritu contratado de Orphia, podía ajustar el tamaño
de su cuerpo hasta cierto punto al materializarse. En su forma más grande,
tenía un largo de 10 metros, pero debido a que consumía mucha esencia
mágica, raramente tomaba esa forma.
Para los propósitos del viaje, Ariel tomo esa forma para poder cargar a 7
personas en su espalda. Rio, Aishia, y Orphia, quienes podían volar libremente,
cargaron a las 4 personas restantes. Surgió un pequeño problema en cuanto a
quién llevaría a quién, pero se resolvió adoptando un sistema de rotación. El
viaje en sí fue muy tranquilo, y llegaron a la región de Yagumo sin encontrarse
con ningún clima local anormal ni con monstruos. Así, se dirigieron a la aldea
donde nació y creció Zen, el padre de Rio.
Con eso dicho, localizar una aldea específica entre tantas otras sería difícil.
Sabían la ubicación aproximada de la aldea que Yuba lideraba, así que
decidieron bajar a preguntar por ella a las aldeas cercanas. Pero, si un gran
número de extraños entraran de repente a una aldea, pondría a sus habitantes
en guardia, por lo que Gouki y Kayoko fueron los que se encargaron de ese
asunto.
Afortunadamente, el jefe de la primera aldea a la que entraron conocía a Yuba,
y les dio la ubicación exacta sin ningún problema. Luego de eso, retomaron su
viaje por los cielos.
"Esa es la aldea. Estoy seguro de ello."
Cuando Rio localizó la aldea desde el cielo, le aviso a los demás.
Las tumbas de papá y mamá están allí.
Rio diviso la tumba de sus padres en la cima de una colina. Parecían tumbas
sin nombre para los demás, pero Rio las identifico fácilmente.
"Asustaremos a los aldeanos si bajamos directamente, así que descendamos
fuera," Rio dijo, bajando su altitud. Entonces, Aishia, quien sostenía a Miharu, y

KUROSUBS TRADUCCIONES
Orphia, quien sostenía a Celia, siguieron su ejemplo. Un momento después,
Ariel también empezó a descender.
"Por favor, bajen." Rio les dijo a las dos personas que tenía en sus brazos.
"Okay!" Komomo fue la primera en responder alegremente. Cuando se soltó de
los brazos de Rio, pisó ligeramente el suelo generando un pequeño ruido.
"¡Antes de bajarme, tengo que recargar mi energía de Onii-chan!" Latifa abrazo
fuertemente a Rio por detrás antes de bajarse. Si, eran Komomo y Latifa las
que Rio tenía en sus brazos. Ambas eran pequeñas y querían hablar más, por
lo que le pidieron a Rio que las cargue juntas.
"Hey, vamos, eso duele." Rio protestó gentilmente.
"Muchas gracias por llevarnos, Onii-chan, este es un abrazo en
agradecimiento!"
"De nada. ¿No estás cansada, Komomo?"
"¡Para nada! Muchas gracias por cargarme por tanto tiempo, Sir Rio."
Komomo bajó la cabeza respetuosamente.
Miharu y las demás también se bajaron y agradecieron a las personas que las
habían cargado.
"Así que esta es la aldea donde nació y creció el padre de Rio..."
"Es un lugar hermoso y tranquilo. El aire es limpio y relajante."
Celia y Orphia se le acercaron primero a Rio. Se encontraban a cientos de
metros de los sembríos, y más adelante, se podía divisar la aldea de Yuba.
Celia miraba el campo con interés, mientras Orphia respiraba profundamente y
disfrutaba del aire del campo.
"Shin, ahí está nuestro hogar..." Sayo no creyó que podrían volver de nuevo.
Se mantuvo de pie junto a su hermano, mirando la aldea sin reacción alguna.
"Sufrimos tanto al dejar este lugar, pero, aun así, regresamos en un instante."
El viaje les tomó más de una semana, pero su viaje a la Aldea de los Espíritus
les tomo varios meses. Shin vio el rostro de Rio con una expresión exasperada
de incredulidad.
"Será mejor que nos pongamos en marcha."
"Lo primero sería saludar a Lady Yuba. Estoy seguro de que se sorprenderá."
Rio y Gouki lideraron el camino hacia la aldea.
"La abuela y la prima de Onii-chan, huh...Creo que me estoy poniendo
nerviosa."
"Está bien. Te lo dije antes. Cuando les hablé de ti, dijeron que les gustaría
conocerte."

KUROSUBS TRADUCCIONES
Ahora que llegó el momento, Latifa estaba inquieta, mostrando inesperada
timidez. Rio le recordó que sus miedo estaban equivocados.
"Entiendo un poco cómo se siente Latifa."
"Yo también."
Celia y Miharu se llevaron las manos al pecho para calmar sus corazones.
Sarah, Orphia y Alma, que nunca habían conocido a Yuba y Ruri, tuvieron
reacciones similares.
"No hay necesidad de estar tan nerviosas. Son una abuela y una prima
normales. También harán que me ponga nervioso," Rio mostró una sonrisa
preocupada.
"Lady Yuba y Ruri son personas muy amables, así que no tienen nada de qué
preocuparse. Estoy segura de que cuidarán de Latifa y de todos ustedes como
si fueran su propia familia," Komomo afirmó.
Ella ya había visitado la casa de Rio y vivido temporalmente con Yuba y Ruri,
así que las conocía bien. Nos mostraba nada de nerviosismo, viéndose
emocionada por verlas de nuevo.
"Vayamos rápido." Aishia apuró al grupo--algo raro viniendo de ella. No parecía
estar nerviosa, pero tal vez fue la emoción de conocer a Yuba y a Ruri lo que
hizo que alentara a los demás. En ese sentido, estaba actuando diferente de lo
usual. Parecía estar de muy buen humor.
En cualquier caso, el grupo continuó por el camino, y finalmente se adentró en
las tierras de cultivo de la aldea. Era mediodía, y el clima estaba despejado. Tal
vez era sólo la hora de comer, ya que había herramientas de trabajo
abandonadas en el borde del camino. Probablemente se estaban reuniendo en
la plaza para almorzar. Así es como lo hacían cuando Rio estaba en la aldea.
Me trae muchos recuerdos.
Rio miró alrededor con un leve sentimiento de nostalgia, y siguió adelante. Al
mismo tiempo, las chicas que los estaban observando vieron su emoción por
regresar a la aldea. Quizá por eso, optaron por no interrumpirlo, dejando que
disfrute del paisaje.
Menos de un minuto después, Rio y los demás llegaron a la plaza de la aldea.
Y tal como esperaba, los aldeanos estaban reunidos allí para almorzar. Ruri
estaba entre ellos, hablando con los demás animadamente, lo que indicaba que
los aldeanos se llevaban muy bien.
Los aldeanos estaban bastante concentrados en su conversación, pero hasta
ellos notarían un grupo tan grande como el de Rio. Primero los vieron con
sorpresa, pero cuando notaron que entre ellos había caras conocidas como
Rio, Shin, Sayo, Komomo y Gouki, su sorpresa creció más.
"Rio!? Shin y Sayo! ¿Incluso Komomo y Sir Gouki?" Ruri se levantó y corrió
hacia ellos primero.
KUROSUBS TRADUCCIONES
"Qué tal?" Rio estaba un poco avergonzado de volver a ver a su prima después
de tanto tiempo, sonriendo como un niño de su edad.
"Q-Que tal...Espera, que!? Que, por qué!?" Ruri estaba sorprendida por la
repentina reunión, viendo entre Rio y Sayo varias veces. Pero después de un
rato...
"Ya veo...Así que lograste reunirte con Rio. Bien, muy bien." Pareció como si
Ruri se hubiera deshecho de una carga en su pecho, y sus ojos se
humedecieron por el alivio.
"Y a salvo," Rio asintió, encogiéndose de hombros.
"Woooooo!" Los aldeanos presentes en la plaza se alegraron al mismo tiempo.
"¡Cuánto tiempo sin verlos, chicos!"
"¡Bienvenidos!"
"¡Porque no nos avisaron!?"
"¡Vaya, es Sir Rio! ¡Ha pasado mucho tiempo!"
"¡Shin! ¡Sayo!"
Los aldeanos corrieron hacia Rio, Sayo, y Shin. Y entonces se juntaron para
celebrar su regreso. A unos pasos de distancia, Miharu y las demás se
sorprendieron por el entusiasmo de los aldeanos.
"Bwahaha! Sir Rio es bien querido por los aldeanos." Gouki rio fuertemente por
la bienvenida hacia Rio.
"¡Hey, chicos! Sé que están contentos, pero están demasiado emocionados.
¡Aléjense, aléjense! ¡No podemos escuchar nada así!" Ruri detuvo a los
aldeanos como si fuera algo habitual, y al estar satisfechos con la bienvenida
que le dieron a Rio y los demás, empezaron a retroceder.
"Santo cielo...¿Están bien, Sayo? Rio? Ruri suspiró con cansancio, preocupada
por Rio y Sayo.
"Oye, a mí me paso lo mismo." Shin protesto por él mismo.
"Te ves bien. Además, eres un hombre."
"Los mismo va para Rio, no? Y él es mucho más fuerte que yo!" Shin objetó,
señalando a Rio. La nostálgica escena de sus peleas hizo que los aldeanos
rieran con alegría.
"Bien, ustedes dos parecen estar bien."
Ruri ignoro a Shin y ayudo a Rio y Sayo a acomodar sus ropas.
"Entonces, de nuevo. Bienvenidos, Rio, Sayo y Shin," Ella dijo, celebrando su
regreso.
"Sí, hemos vuelto"

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Estoy en casa, Ruri."
"...Sí."
Los 3 respondieron un poco avergonzados. Los aldeanos a su alrededor
también gritaron su bienvenida.
"Ha pasado mucho tiempo, Komomo, Sir Gouki, Lady Kayoko. Y Aoi. Me alegra
verlos bien."
"En efecto. Lo mismo digo, Ruri. ¿Cómo se encuentra Lady Yuba?"
"Sí, como siempre. Oh, por cierto, Sir Hayate estuvo aquí hace poco, y se
encontraba igualmente bien. Estoy segura de que se alegrará de saber que han
vuelto."
"Hoho, es bueno oírlo." Gouki sonrió al escuchar de su hijo.
"Así que, cambiando de tema...¿Quiénes son todas esas personas?"
Ruri cortó la conversación y miró a las compañeras de Rio. Miharu, Celia,
Aishia, Latifa, Sarah, Orphia y Alma. La gente de la aldea también sentía
curiosidad y todos dirigieron su atención hacia ellas.
"..."
Miharu y las demás se sintieron incómodas y nerviosas por toda la atención
que están recibiendo.
"No parecen ser conocidas de Sir Gouki o Sayo...Lo cual quiere decir que son
tuyas, Rio?"
Por eliminación, Ruri adivino, observando a Rio por confirmación.
"Bueno, sí," Rio asintió con timidez.
sintió Río, un poco avergonzado.
"Hmm..." Ruri miró fijamente a Miharu y a las demás.
"Hey, Rio. Dame un momento. Por aquí."
Ruri tiro del brazo de Rio, dándole la espaldas a los demás, para que nadie
pudiera oírlos. Entonces acomodo su brazo alrededor suyo, y se agacho para
murmurar.
"¿Qué pasa?"
"No me vengas con eso. Y?"
"Uhm...Te acabo de decir que son mis conocidas?" Rio estaba confundido por
la repentina charla secreta.
"No me refiero a eso, ugh! Te estoy preguntando quien de ellas es tu novia!"
Ruri levanto su voz por la impaciencia.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"N-Novia!? N-No...Uh, como debería ponerlo..." Rio se quedó sin palabras. No
sabía cómo explicar su relación con todas. No era sus amantes, pero decir que
solo son sus amigas, le parecía muy superficial. Ya que estaba hablando con
Ruri, quería presentar a todas como es debido.
Llamarlas "compañeras" no sonaba mal, pero había otro termino que Rio
quería usar.
"Creo que...familia es la palabras más cercana que puedo usar."
Rio se giró hacia todas, y luego hacia Ruri, mientras decía esas palabras
tímidamente.
"E-Estas en una relación con todas ellas!?" Ruri dijo eso en sorpresa. El
significado detrás de una relación solo era conocida por las personas en
cuestión, pero tal parece que eso causo un malentendido.
"¿Eh? Sí." Rio asintió con curiosidad.
"S-Sí...?" Ruri se quedó sin palabras por un momento, antes de perder la
calma.
"Argh! Eso es todo! O-Oye, Rio. No creo que eso sea muy apropiado. Como tu
prima mayor, no puedo decir que lo apruebo."
"U-Uh, creo que estás totalmente equivocada en algo," Rio finalmente se dio
cuenta.
"Y como es que todas son tan lindas? Rio, siempre te agradaron las caras
lindas? Y a Sayo le parece bien esto!?"
Ruri parecía estar tan sorprendida por esto que siguió con su malentendido.
"Espera, Ruri! ¡Creo que lo has entendido mal! Te las presentare
correctamente."
"¿Un malentendido? ¿Qué he entendido mal?"
Rio se apresuró a sujetar los dos hombros de Ruri y trató de rectificar su
malentendido.
Mientras tanto, las chicas notaron que su tono era mucho más natural que de
costumbre.
"Onii-chan parece llevarse muy bien con Ruri," Latifa comento, como si
estuviera viendo al raro.

KUROSUBS TRADUCCIONES
KUROSUBS TRADUCCIONES
"Sí. Está hablando con ella de igual manera con la que habla contigo y con
Aishia. Parece que se está divirtiendo mucho."
Celia sonrió al decir esto, pero también sintió un poco de tristeza y envidia. Por
un lado, le alegraba ver un lado que no conocía de Rio, pero, por otro lado,
estaba en conflicto por el hecho de que no mostraba ese lado con ella.
Deseaba ser la que pudiera sacar ese tipo de expresiones de él.
Lo mismo parecía aplicar con la demás; todas tenían una expresión similar en
sus rostros. Y al ver sus expresiones, la gente de la aldea fue capaz de adivinar
qué tipo de relación tenían con Rio.
Los chicos miraron a Rio con sus dientes rechinando, y luego miraron a Shin
para cuestionarlo, y él asintió en confirmación.
"Oh, ahora recuerdo que cuando este tipo estaba en la aldea..."
Todas las jóvenes parecían estar enamoradas de Rio, y los chicos de la aldea
recordaban sus dolorosos recuerdos del pasado. Todos los miraban como si
quisieran maldecirlo.
"Te conté que tengo una hermana menor, verdad? También acerca de mi
profesora, a quien le debo mucho. Las demás empezaron a vivir conmigo por
varias razones, y regrese a la aldea para presentarlas..." Rio explico, mirando
hacia Celia y Latifa, invitándolas a acercarse. Sin embargo, cuando se dio
cuenta de que los chicos de la aldea lo estaban mirando mal, cerro su boca.
Dudando en llamarlas.
"H-Huh, en serio?" Ruri miró a Latifa y Celia con alegría. Sin embargo...
"¡Hey, Río!"
"¡En serio estas viviendo con todas esas bonitas chicas!?
"¡Tienes que estar jodiendo!"
"¡Por qué siempre eres tú!?"
"¡Sí, eso no es justo! ¡Date prisa y preséntanoslas!"
Los hombres se agruparon alrededor de Río con sus protestas.
"Esperen, les presentaré a todas. Por favor, aguarden!"
Río intentó detenerlos con sus manos, pero fue inútil...
"Muy bien, chicos, sigan así." Shin animo a sus amigos, mientras que Sayo lo
comenzó a retar.
"¡No los alientes, Shin!"
"Está bien, es su manera de darle la bienvenida a Rio," Dijo Shin tranquilo. De
hecho, las expresiones de los chicos mostraban risas traviesas, lo que
mostraba que solo estaban bromeando. Como dijo Shin, probablemente era la
forma que tenían los jóvenes de la aldea de darle la bienvenida a Rio.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Hey, Ruri, ayúdame..." Rio dijo, buscando algo de ayuda.
"Sabes que no puedo hacer nada cuando se ponen así. Lo siento! Les
mostrare el camino hacia la casa de la abuela, así que alcánzanos cuando
estes libre, Rio!"
Ruri también parecía estar disfrutando de la situación. Ya que hablo con una
voz alegre. Junto sus manos y bajo su cabeza ante Rio. Entonces, se acercó a
Miharu y a las demás, llamándola de manera amigable.
"Hola a todas. Le mostrare el camino a mi casa. Vamos, síganme!"
"Umm...Pero..."
Miharu y el resto, miraron a Rio con dudas, preguntándose si estaba bien
dejarlo así. Los hombres de la aldea agarraron a Rio por ambos hombros y lo
sacudían e interrogaban con todas sus fuerzas.
"Está bien, está bien. Le pasó mucho cuando estaba en la aldea. No te quedes
atrás, Sayo" Conteniendo una pequeña risa, Ruri apresuro a las demás a
seguirla.
"Hmph. Nosotros también vamos, Sayo."
Shin también se puso de buen humor y arrastro a Sayo con él.
"Hmmm... Sería una falta de respeto impedir que le den la bienvenida a su
manera. Y no es como si estuvieran lastimando a nadie. Nosotros también
sigamos."
Para Río sería fácil salir de una situación así. Y el hecho de que no lo hiciera,
significaba que no estaba tan incomodo como parecía. Con eso en mente,
Gouki siguió a Ruri y a los demás con su esposa Kayoko y su sirviente Aoi.
Para cuando Rio finalmente fue liberado, los demás estaba fuera de la vista.

KUROSUBS TRADUCCIONES
Luego de eso, Miharu y los demás fueron guiados por Ruri hasta la casa de
Yuba, la jefa de la aldea. Llegaron justo cuando Rio los alcanzó, y entraron
juntos.
Yuba también se sorprendió por los visitantes inesperados, pero cuando vio a
Rio y Gouki entre ellos, su sorpresa creció aún más. Sin embargo, rápidamente
recuperó la compostura e intercambió saludos con Rio, Gouki y los demás, y
entonces escucho un resumen de lo que había pasado desde que llegaron a la
aldea.
"Haha, eso fue un desastre."
Yuba rio a carcajadas cuando escuchó cómo Río había sido aplastado por los
chicos de la aldea.
"Vaya, la abuela está de buen humor," Ruri murmuró en voz baja. Sabía que
estaba así por el regreso de Rio.
"Dejando eso a un lado... has traído un gran grupo contigo."
Yuba miró el rostro de las chicas que Rio había traído con él, y resopló en
admiración. Las chicas parecían nerviosas, ya que estaban sentadas en el
suelo sin decir nada.
"Y todas son mujeres hermosas para variar. No es de extrañar que los jóvenes
de la aldea se alborotaran."
"Verdad? Yo también me sorprendí." Ruri asintió ante la risa de Yuba.
"Bueno? Vamos, preséntamelas," Yuba presiono.
"Bueno, empezando con las 2 de las que les hablé mientras estaba en la
aldea...Esta es mi exprofesora, Celia, y mi hermana pequeña, Latifa." Rio dijo,
señalándolas con la mano.
"Oho."
"Las tres personas que están junto a Latifa, de derecha a izquierda, son: Sarah,
Orphia y Alma. Las tres son de la misma aldea, y me han ayudado de muchas
maneras en el día a día," Rio continuo.
"Por último, Miharu y Aishia, quienes empezaron a vivir conmigo por diversas
razones. Las siete son tan importantes para mí como una familia," dijo,
rascando su mejilla en vergüenza al explicar su relación con ellas.
"En otras palabras...son chicas con las que estas saliendo con intención de
matrimonio?"
"N-No, eso no es lo que quise decir..." Rio bajó la mirada un poco avergonzado.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Hehe, sólo estoy bromeando. Parece que has conocido buenas chicas. Ahora
tienes un aspecto mucho mejor en tu rostro...Me recuerdas a Zen cuando trajo
a Lady Ayame a la aldea en secreto,"
Yuba dijo, molestando a Rio con una gentil expresión en su rostro.
"Hahaha. Fue un momento problemático en ese entonces."
Gouki y Kayoko también sonrieron al recordar esos sucesos nostálgicos,
mostrando sus emociones en sus rostros.
"Nunca he hecho nada como la abuela de Rio, pero les agradezco a todas que
lo estén tratando bien."
Yuba dejó a un lado su usual lenguaje cortante mientras bajaba cortésmente su
cabeza ante las chicas.
"N-No, somos nosotras las que deberíamos decir eso!" Miharu, Celia, y Sarah
se apresuraron a devolver la reverencia.
Rio siempre ha cuidado mucho de nosotras." Orphia y Alma también le
devolvieron la reverencia. Aishia siguió su ejemplo; tenía una sonrisa gentil en
su rostro.
Por otra parte, Latifa seguía siendo un poco tímida con la gente que no conoce,
por lo que se inclinó con las otras en silencio.
"Bueno, tengo mucha curiosidad acerca de cada una de ustedes, pero...si
Latifa es la hermana adoptiva de Rio, eso también la hace mi prima, verdad?
Ruri pregunto.
"Eso también la haría mi nieta." Yuba añadió.
"Huh? Ah, sí...Me alegraría mucho que piensen de esa manera." Latifa asintió
con vergüenza, manteniendo su mirada baja.
"Aww, que linda. Siempre había querido una hermanita. Encantada de
conocerte, Latifa. ¿Puedo llamarte así?"
"Por supuesto. Entonces, ¿puedo llamarte 'Ruri'? Y... Abuela Yuba..."
"¡Claro! Por supuesto."
"Sí."
Tanto Ruri como Yuba respondieron alegremente.
"Ehehe, muchas gracias."
"Aww! Que linda! ¡Tenemos mucho de qué hablar! Con ustedes también!"
Ruri, al ver la encantadora timidez de Latifa, la abrazó con alegría. Y entonces
se dirigió a las demás.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Entonces, ¿cuánto tiempo te quedarás en la aldea, Rio? Haremos un
banquete de bienvenida esta noche, pero parece que las chicas podrían
quedarse hablando para siempre a este paso," dijo Yuba.
"Estaba pensando en ir hacia la capital con Gouki y su familia, pero podrían
Latifa y las demás quedarse en la aldea mientras tanto? Me temo que hay
muchas personas para una visita sin anunciar..."
"Naturalmente," Yuba asintió con gentileza.
"Muchas gracias. Creo que permaneceré allá durante unas dos semanas, así
que, por favor, cuida de ellas durante ese tiempo."
"Esta también es tu casa. No seas tan reservado."
"Muy bien..." Rio sonrió ante eso.
"Está decidido. Shin, Sayo. Mientras saludan a los aldeanos, pueden decirles
que habrá un banquete esta noche?"
"Sí, seguro."
"Enseguida."
A petición de Yuba, los hermanos se levantaron.
"En ese caso, ayudaré con la cocina. Traje muchos ingredientes y alcohol," Rio
ofreció, causando que Miharu y Orphia también ofrecieran su ayuda.
"¡Sí! ¡Volveremos a comer tu comida," Ruri animo alegremente.
Y así, justo como cuando visitaron la Aldea de los Espíritus, otro banquete
estaba a punto de empezar.

Esa tarde...
Todavía era un poco pronto para que el banquete empezara, pero los ansiosos
aldeanos se iban reuniendo poco a poco en la plaza central.
Rio había terminado de cocinar con todas y estaba visitando la colina fuera de
la aldea. Su propósito, claro, era dar sus respetos a la tumba de sus padres.
Alrededor de Rio se encontraban las personas con las que había llegado a la
aldea. Cuando Rio le informo a Gouki y a Kayoko que iba a visitar la tumba de
sus padres, las demás expresaron sus deseo de acompañarlo.
Habría sido llamativo viajar con un grupo tan grande, pero Ruri los acompaño y
les dijo a los aldeanos con los que se encontraban que les estaba dando un
tour por la aldea antes del banquete. Así, llegaron a la colina sin que nadie
sospechara.

KUROSUBS TRADUCCIONES
Rio fue el primero en caminar hacia los monumentos de piedra. Los demás
mantuvieron su distancia en consideración, y cuando Rio se dio cuenta, su
boca formo una pequeña sonrisa mientras avanzaba.
Este lugar no ha cambiado nada.
Rio observo el paisaje desde la colina.
Mientras miraba la puesta de sol, sentía como si no hubiera pasado nada de
tiempo desde que estuvo aquí por última vez.
Sin embargo, el chico de ese entonces era muy diferente en comparación a
como era ahora. Algo dentro de su corazón había cambiado, y Rio lo podía
sentir.
Mamá, papá. He cumplido mi objetivo. He matado a Lucius...
¿Se alegrarán de ello? Tal vez estén tristes. Los muertos no hablan, así que
nunca podrá saberlo. Pero está bien. No decidió vengarse para obtener la
aprobación de alguien. Y tampoco lo había hecho por alguien más.
Hace dos años, Rio juro venganza en esta colina para nadie más que si mismo.
Así que, si algo cambió en Rio, es que las manecillas del reloj que se habían
detenido en su corazón empezaron a moverse. Quizá no se movían a velocidad
normal, pero poco a poco se estaban moviendo. Sin embargo...
Probablemente no me sentiría así solo con vengarme, Rio pensó para sí
mismo.
Y la razón fue porque el mismo aun no lo había aceptado--el hecho de que
había cobrado venganza. Sabía que era algo malo, pero aun así lo hizo...Rio
habría continuado odiándose de esa manera.
Pero ahora, ya no se detestaba tanto. Había gente que quería estar junto a
alguien como el, por lo que fue capaz de aceptarse un poco. Aunque seguía sin
tener tanta confianza.
No quiero perder lo que es importante para mí. Por eso intenté alejarme de
ellas. Luego de tratar de hacer algo tan egoísta, todas me extendieron sus
manos. Es por eso por lo que ahora me toca devolverles el favor.
En esta colina donde una vez había jurado venganza, Rio tomó una nueva
decisión en su corazón. Junto las manos frente las tumbas sin nombre de sus
padres, como haciendo un juramente.
Este monumento es una tumba construida en secreto por unas pocas personas
que conocían la verdad, para recordar a las dos personas que nunca volverían
al Reino de Karasuki. Por esa razón, no había cuerpos descansando aquí. Ni
Rio sabía en donde se encontraban sus cuerpos, pero, aun así, trataba este
lugar como sus tumbas, juntando sus manos para llorarlos.
Al cabo de un rato, Rio bajo las manos y levanto su rostro, girándose para ver a
los demás.
KUROSUBS TRADUCCIONES
"Muchas gracias a todos."
Sonrió radiantemente, y con el ocaso iluminando su rostro, se dirigió a los
demás con un tono suave.
Después de eso, Gouki, Kayoko, Miharu, Celia, y las demás, tomaron turnos
para ofrecer sus respetos ante los padres de Rio. Entonces, se dirigieron hacia
el banquete, donde fueron recibidos cálidamente por los aldeanos, festejando
hasta tarde en la noche.

Dos días después de llegar a la aldea del Reino Karasuki, Rio se dirigió a la
capital real junto con Gouki, Kayoko, Komomo y Aoi
Con la ayuda de Orphia, esa mañana, todos viajaron a la capital. Aterrizaron en
una colina a las afueras de la ciudad.
"Bueno, volveremos aquí en tres días, al medio día."
Después de prometer el reencuentro, se separaron de Orphia, que volvía a la
aldea.
Luego de eso, los 5 entraron a la capital y se dirigieron a la residencia de
Gouki. Parte de la razón por la que no fueron directamente al castillo, fue para
que Gouki pudiera visitar su hogar nuevamente, pero también debido a que
presentemente se lo consideraba desaparecido.
Para poder seguir a Rio en secreto, él y su familia se fueron sin previo aviso. Si
de repente se presentaran en el castillo, causarían un revuelo, y necesitarían
completar un montón de formalidades; era mucho mejor encontrarse con
Hayate y hacerlo arreglar una audiencia con el Rey Homura, y la Reina Shizuku
en secreto.
Hayate se sorprendió por el repentino regreso de su familia, pero en cuanto
comprendió la situación, inmediatamente se puse en acción.
Volvió antes del mediodía con los arreglos para una reunión secreta para
misma tarde.
Así, Hayate los llevo al castillo real lo más en secreto posible. Rio fue llevado a
la habitación en donde conoció al rey y la reina por primera vez.
"Muchas gracias por recibirme el día de mi repentina llegada. Rey Homura,
Reina Shizuku." Rio tomo asiento opuesto a sus abuelos, e hizo una
reverencia.
"Has vuelto con nosotros--por supuesto que le daría prioridad a nuestra
reunión. Sin mencionar que te acompañan Gouki y Kayoko, quienes fueron tras
de ti. No podría tener invitados más importantes que ustedes."

KUROSUBS TRADUCCIONES
Homura parecía muy feliz de ver el recuerdo de su hija Ayame una vez más.
"Querrás decir, para 'nosotros' ¿no es así, querido?" Shizuku, la esposa de
Homura, hinchó las mejillas como si estuviera enfadada. La abuela de Rio ya
tenía casi 40 años de diferencia con él, pero esa expresión fue bastante
adorable.
"Hahaha, discúlpame." Homura sonrió con buen humor y se disculpó
sinceramente.
"Es maravilloso verte de nuevo, Rio. Estoy muy contenta de que hayas vuelto
con vida. Me calma mucho verte con tan buena salud." Shizuku soltó un suspiro
de alivio, con una gentil mirada en su rostro. La expresión de su rostro era igual
a la madre de Rio en sus recuerdos.
"Han pasado muchas cosas desde que deje la región de Yagumo, pero todo
fue gracias a otras personas."
Río sonrió gentilmente y asintió con una mirada distante en su rostro.
"Hayate nos informó de la situación en general, pero podrías contarnos los
detalles?" Homura pregunto.
"Sí. Eso es lo que vine a hacer. Empezare con lo que me ha pasado."
Rio resumió los eventos ocurridos desde el momento en que abandonó el
Reino de Karasuki para vengarse, hasta su regreso. Como se limitó a dar
solamente información necesaria sobre los hechos, terminó de explicarlo todo
en pocos minutos. Finalmente, terminó diciendo que tenía pensado viajar junto
con la familia de Gouki de ahora en adelante.
"Parece que has sido bendecido con todo tipo de encuentros. Quizá por eso
pensé que tenías una expresión bastante positiva cuando entre a la
habitación." Homura observo el rostro de Rio, sonriendo con alegría.
"Oh, vaya. Tú también? Yo pensé lo mismo," Shizuku concordó alegremente
con su marido.
"Hehehe. Todos los que se encuentran con Sir Rio piensan lo mismo. Y
también se aplica a mí," Gouki dijo con orgullo.
"¿Realmente es tan evidente?"
Rio se tocó su rostro con la mano e inclinó la cabeza con curiosidad.
"Hmmm...No ha desaparecido por completo, pero es como si la sombra sobre ti
haya disminuido mucho. Quizá eso era la manifestación de tu gran
determinación..." Homura describió la diferencia entre la expresión de Rio con
tacto--no era el líder de una nación por nada.
"Tal vez sea porque he cumplido con mi venganza?" Rio se preguntó
avergonzado.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Fufufu. Es cierto, algunas personas parecen radiantes una vez que se vengan.
Sin embargo, esas personas suelen tener tintes de agresión en su expresión, y
no muestran signos de culpa como tú."
Porque pensaban que estaban en lo correcto, llevaban rostros felices sin
signos de culpa. Esa fue la explicación de Homura--el preciso análisis de un rey
que ha visto a muchas personas.
"Si así es como me veo ahora, entonces es tal y como dice. Creo que fui
bendecido con buenos encuentros." Rio concordó.
Shizuku estaba muy contenta cuando dijo: "Debiste conocer a gente
maravillosa."
"Sí...Estas personas se quedaron a mi lado, diciendo que querían estar
conmigo a pesar de mi decisión de vivir por la venganza. Eso fue lo que me
hizo darme cuenta de que había ganado cosas tan importantes como las que
había perdido." Rio sonrió gentilmente mientras expresaba su cambio.
"La verdad es...Que cuando mencionaste perseguir esa venganza, me
preocupara que regresaras como alguien vacío si la lograbas...Pero en
cualquier caso, parecía que me preocupe de más." Homura tenía una mirada
ligeramente afligida al pensar en el antiguo Rio, pero finalmente relajó todo su
cuerpo.
"Puede que esto suene conveniente, pero ahora que logré lo que quería hacer,
quiero vivir sin perder lo que sea importante para mí."
Por mi propio bien, y más importante, por el bien de alguien más...La expresión
de Rio se llenó de determinación.
"Entiendo. Por eso has tomado la decisión de acoger a Gouki y su familia."
"Sí..."
"¿Pero que planeas hacer ahora? ¿Vas a quedarte en Karasuki?" Por alguna
razón, Homura parecía un poco nervioso, y observo la expresión de Rio por
algún cambio.
Si...Si tiene la intención de quedarse en Karasuki...
Quizá podrían proveerle una vida tranquila. Es lo que Homura pensó, pero...
"Tengo pensado en volver a la región de Strahl nuevamente." Río respondió sin
vacilar.
"Ya veo...Las cosas se pondrán solitarias nuevamente."
El rostro de Homura se nubló en decepción.
"Tengo que volver a Strahl por el bien de la gente que me importa. Lo siento."

KUROSUBS TRADUCCIONES
Está el futuro de Miharu, Satsuki, Aki y Masato a considerar...y también Celia.
En cualquier caso, imagino que no tenía más opción que residir en la región
Strahl.
"No hace falta que te disculpes."
"Gracias...Sin embargo, mientras que pasaré más tiempo en Strahl, me
gustaría incrementar la frecuencia de mis visitas aquí. Si no es mucha molestia,
¿puedo volver a visitarlos de esta manera?"
Rio podía viajar de ida y vuelta entre las regiones de Strahl y Yagumo en un
mes. Así que, a menos que hubiera algún tipo de emergencia que le impidiera
regresar, podría arreglar visitas periódicas.
"Por supuesto."
"Jamás te rechazaríamos."
Homura y Shizuku hablaron al mismo tiempo.
"Muchas gracias..." Rio se relajó.
"Nos gustaría conocer a las personas que te cambiaron, y agradecerles en
persona..."
Shizuku suspiro en decepción, sintiendo curiosidad por ellas.
"Me temo que no puedo traerlas al castillo. El número atraería mucho la
atención."
Sería muy sospechoso que un grupo de desconocidos visitara el castillo para
ver al Rey y la Reina. Mientras que Miharu podía pasar como alguien local por
su cabello negro, las demás tenían rasgos raciales diferentes. Y aunque las
chicas de la Aldea de los Espíritus habían cambiado sus rasgos con artefactos,
y también podían cambiar el color de su cabello si quisieran, aun se
sospecharía que sean extranjeras.
"Sería difícil una reunión dentro del castillo, pero fuera..."
Homura se quedó pensando, y luego...
"Por cierto, ¿Cuánto tiempo piensas quedarte en la aldea de Lady Yuba?"
"Unas dos semanas, diría..." Los ojos de Rio se abrieron de par en par ante la
posibilidad de una reunión fuera del castillo. Había fuertes restricciones para
que el rey y la reina salgan, pero...
"Si es por poco tiempo, entonces no es imposible. Aunque necesitaríamos
pedirle ayuda a Lady Orphia..." Gouki sonrió, observando a Rio.
"¿Estás diciendo la verdad?" Homura pregunto.
"Cuéntanos más, Gouki." Shizuku añadió.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Es posible esconder en donde se encuentran durante unas horas, ¿no? Solo
necesitan terminar con la reunión durante ese tiempo. ¿No es así, Sir Rio?"
Dijo Gouki con una sonrisa traviesa. Rio, con su conocimiento de Ariel,
entiende qué tipo de plan tiene Gouki en mente.
"No tengo problema con intentarlo, pero está bien que sus Altezas se escapen
del castillo?" Rio pregunto, considerando los riesgos.
"Nos las arreglaremos. Si solo es cuestión de unas cuantas horas, puedo
inventar una mentira. Si algo pasa, tomare la responsabilidad como un rey. Así
que, como nos escaparemos del castillos?"
Declaró Homura con determinación, y sus ojos brillaron como si fuera un niño
de nuevo. Parece que realmente quería conocer a las personas importantes
para Rio, ya que estaba muy ansioso.
"Oh, vaya. Me recuerda a las veces que Ayame se escapaba del castillo para ir
a la aldea de Zen. Nunca pensé en la posibilidad de que yo también lo haría."
Shizuku también estaba en un momento de euforia.
Y así, el plan para la visita secreta del rey y la reina avanzo con ellos como
líderes. Arribaron a la aldea tres días después con la ayuda de Orphia,
sorprendiendo a Yuba y a todos los demás.

KUROSUBS TRADUCCIONES
Interludio: Letra Para el Reino Centostella

En el Reino Centostella, unos días después de que Rio y los demás llegaran a
la región Yagumo.
Masato blandía su espada en el campo de entrenamiento mientras que
Takahisa se encerraba en su habitación como siempre. La Dama de la Primera
Princesa Lilianna, Hilda, le estaba enseñando como refinar su arte con la
espada. Aki los observaba practicar a los lejos.
Aunque todavía estaba lejos de alcanzar a Hilda, una soldado profesional y
Dama de clase capitán, Masato seguía mejorando día a día, y ya era capaz de
cruzar espadas a un alto nivel.
Habían pasado más de diez minutos desde el inicio del encuentro. Sus
combates no terminaban con un intercambio decisivo, si no que continuaban
indefinidamente al reiniciar sus posiciones. Esto los dejo jadeando del
cansancio.
"Descansemos por un momento, Sir Masato. El descanso también es
importante." Hilda detuvo sus movimientos, recobrando su aliento. Masato
también se detuvo.
"Si, Instructora Hilda," Masato respondió alegremente, con la respiración
entrecortada. Bajó su espada de madera y se limpió el sudor con un suspiro.
"Tus esfuerzos hoy también están dando resultados."
Liliana, quien había llegado al campo de entrenamiento hace poco, se acercó a
ambos. La razón por la que Hilda pidió un descanso fue porque la vio
acercarse.
"Aquí tiene, Sir Masato. Una bebida." La ayudante de Liliana, Frill, le ofreció a
Masato una toalla y una bebida.
"Oh, gracias, Frill...Phew, que bien se siente!"
Masato se lo agradeció cordialmente, saciando su sed. Mientras tanto, Aki se
les acercó en silencio.
"Sir Masato, una carta arribo del Reino de Galarc." Liliana le entrego la carta a
Masato.
"De verdad!? Deber ser de Satsuki." Masato aceptó con alegría la carta.
La remitente era Satsuki, y aunque Rio y Miharu ya no se encontraban en el
Reino Galarc, también había palabras escritas por ellos. Masato leyó la carta
con felicidad, mientras que Aki observo la carta con curiosidad.
La carta reportaba la reciente situación de Satsuki y Rio. Él se había ido de
viaje con las demás, por lo que Satsuki fue quien escribió la carta. Escribió
como se divertían viviendo juntos en la mansión que Rio había recibido en el

KUROSUBS TRADUCCIONES
Castillo Galarc, acerca del baño de allí, y también de la pijamada que tuvieron.
También había un mensaje de Rio y Miharu para ellos. Finalmente, pregunto
como estaban Masato y Aki.
"Heh, entonces Celia también fue a esa aldea...Espero que Arslan esté bien,"
Masato murmuro para sí mismo mientras leía la carta. Una vez que termino,
notó la mirada de Aki, y le ofreció la carta.
"Toma, léela también. Debes tener curiosidad, verdad?"
"¿Estás seguro...?"
Aki preguntó con dudas. Pensó que la carta sólo iba dirigida a Masato. Luego
de lo que ella y Takahisa hicieron en el banquete, Miharu y Satsuki solo
mantenían el contacto con Masato.
"Dije que está bien, ¿no? Se preocupan por saber cómo estas,
¿sabes?"
Masato le animó a Aki a tomar la carta.
"Pero..." Aki levantó dudosamente el brazo para coger la carta, pero lo bajó
de nuevo.
"¿Qué pasa? ¿No estás preocupada por Miharu y Satsuki? También hay cosas
escritas sobre Haruto," Masato le insistió.
"Pero luego de lo que hice..."
Debió recordar lo que les había hecho a Miharu y a Rio en el Reino Galarc, ya
que su rostro se llenó de culpa. No tenía el derecho de leer esa carta, pensó.
"Bueno, ya reflexionaste sobre eso..."
"..." Aki bajó su cabeza en silencio.
Desde que llegó al Reino Centostella, no pasó ni un solo día en el que no
recordara lo que pasó en Galarc. Y cada vez que lo hacía, se llenaba de
pensamientos deprimentes. Y esos sentimientos incrementaban cada vez más.
Pero ¿era realmente una forma de reflexión? Aki no tenía la confianza
necesaria decir eso. Por eso, no podía aceptar el punto de vista de Masato.
"No le mostraría esta carta a nuestro hermano, pero creo que está bien
mostrártela a ti. Así que léela."
"Por qué...?" preguntó Aki con temor.
"Porque a diferencia de Takahisa, tú pareces haber reflexionado sobre eso, y te
arrepientes, verdad?"
"..." Masato seguía mencionando las palabras "reflexión" y "arrepentimiento",
pero Aki no podía aceptar eso. Permaneció en silencio--era fácil decir que

KUROSUBS TRADUCCIONES
sentía eso, pero y qué? Eran palabras que solo se decían cuando se busca el
perdón. Usar esas palabras cuando fue ella quien cometió el error...
No era muy conveniente? Hizo algo terrible...No sería conveniente pedir que la
disculpen después de eso? Esa era la pregunta en la cabeza de Aki.
Con eso dicho, ya no estaba tan segura. Definitivamente se sentía mal con
Miharu. Estaba conflictuada con lo de Haruto, pero también sentía culpa. Podía
aceptar que había hecho algo malo.
Pero cuando piensa en Takahisa, se llenaba de una impotente emoción que no
podía poner en palabras...
Su cabeza era un desastre. Quería que Miharu aparezca convenientemente y
la salve. Y eso, hacía que aumentara su culpa...
No podía decir que estaba reflexionando o que estaba arrepentida. Entonces,
Liliana miró a Aki.
Lady Aki ha reflexionado las cosas y se ha arrepentido, y eso es lo que le
causa tanto dolor. En contraste, Sir Takahisa...
Pensó en Takahisa, quien no estaba en el lugar en este momento.
Lo que pasó, pasó, y permanecerá como un hecho--no se lo podía borrar. Por
eso Aki seguía sufriendo por eso.
Takahisa sentía algo similar, pero se había encerrado en su habitación y
rechazaba interactuar con todos. Cuando Lilianna los comparo, no podía verlo
sufrir de igual manera que Aki.
Se necesita tiempo para reflexionar sobre uno mismo. Eso pensaba, pero...
¿Era realmente lo correcto? No había manera de saber si Takahisa había
reflexionado sobre lo que hizo en el reino Galarc, menos aún si se arrepentía. Y
Lilianna empezó a perder la confianza.
"Bueno, como sea...Dejare esta carta contigo, Aki. Puedes decidir si leerla o no.
Toma."
A Masato se le acabo la paciencia, y puso la carta sobre su mano.
"Pero..." Aki, por reflejo, trato de regresarla.
"No lo pienses demasiado. Sólo léela cuando te apetezca. ¿Y por qué no
escribes una carta para Miharu acerca de cómo te sientes ahora? De hecho,
esa es una de las razones por la que quiero que leas esta carta. También te
daré las otras."
Masato empujó la carta con firmeza.
"..." Incluso después de escuchar eso, Aki no pudo leer la carta enseguida. Sin
embargo, tampoco trato de regresársela a Masato. En vez de eso, la abrazo en
su pecho con cariño.

KUROSUBS TRADUCCIONES
Chapter 5: El Desarrollo de la Santa

Pasó un tiempo, y pronto llego el momento en que Rio y los demás salieron del
Reino Karasuki para regresar a la región Strahl.
Por otro lado, lejos en la región Strahl, cinco personas se encontraban
caminando a través de la capital comercial del Reino Galarc, Amande. Sede de
los cuarteles generales del Gremio Ricca. Todos llevaban ropa de viaje, y uno
de ellos era la Santa Erica, quién había visitado sola el Castillo Proxia hace
poco.
"¿Esta es Amande? Es una ciudad bastante animada al parecer."
Erica miró alrededor de la ciudad, impresionada por cómo era.
La expresión de las personas a las cuales pasaba era enérgica y animada, y
los muchos soldados patrullando significaba que el orden público era muy
bueno. Puede que sea porque las calles están bien mantenidas, o porque los
residentes son conscientes de su apariencia, pero no había caminos dañados o
malos olores viniendo de los callejones, haciendo que la ciudad se vea
hermosa.
"La gente parece ser bastante alegre, aunque no tanto como los habitantes de
nuestra nación. La rumorada joven noble que gobierna esta ciudad debe ser
muy buena en su trabajo, Lady Erica," La espadachín que acompañaba a Erica
le dijo. Los otros que la rodeaban también aprobaron Amande con grata
sorpresa.
Sin embargo, todos mantuvieron la postura de que su nueva nación era mejor.
En parte era por orgullo, pero la razón más grande era debido a que adoraban
a Erica como su santa. Como personas que fueron guiadas por la Santa Erica,
sus vidas eran naturalmente mejores--esto era algo en lo que ellos creían sin
duda alguna.
Los cuatro acompañando a Erica fueron seguidores voluntarios, viajando con
ella para protegerla como guardias élite. Entre ellos había algunos nacidos en
la nobleza, personas que servían al reino que Erica destruyo, y convertidos
religiosamente luego de ser guiados por las numerosas enseñanzas y milagros
de Erica.
"No tengo ninguna duda de que las personas en nuestra nación viven mejor.
Sin embargo, esto no es solo obra de un buen gobierno. Hemos viajado por
muchas ciudades, pero no hemos visto una que estuviera tan bien
desarrollada. ¿No creen que el desarrollo de esta ciudad debería ser un buen
ejemplo para nuestra nación?"
Erica dijo, corrigiendo el error de sus seguidores.
"Por supuesto..."

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Si pudiéramos producir una ciudad tan esplendida como esta en nuestra
nación..."
"Debemos conocer a la persona que desarrolló esta ciudad."
Los seguidores no lo negaron. Para ellos, las palabras de la santa eran la
verdad, por lo que todo lo que decían se basaba en esa premisa.
Erica los ignoro.
Esta ciudad está en un nivel mucho más alto que el promedio de las ciudades
de la región de Strahl. Sin la guía de alguien, la ciudad no podría haberse
desarrollado tanto. Al principio, lo único que pensé que valía la pena usar, era
el Gremio Rica y el título de su líder, pero...Liselotte Cretia, huh? Has captado
mi interés.
Erica sintió como su interés personal por Liselotte, la gobernadora de Amande
y presidenta el Gremio Ricca crecía. Su boca se torció.
"¡Hey, bellas aventureras...y la hermosa dama de cabello negro!"
El dueño de un puesto llamo a Erica y a su grupo. Pensó que eran aventureros
porque iban armados y vestidos con ropa de viaje.
"Yo?" Erika se señaló a sí misma. No todos los días se encuentra alguien con
cabello negro en la región de Strahl. Tal vez intrigada por la palabra "cabello
negro", Erica miró a su alrededor, pero no había nadie más que pareciera
encajar. Viendo que el hombre solo estaba promocionando su producto, Erica
aparte la mirada con desinterés.
"¿Qué tal un poco de la famosa sopa de pasta de Amande?"
"Pasta, dice...? El producto que está vendiendo es...Hmm."
Cuando Erica escuchó la palabra "pasta" pronunciada por el dueño, se detuvo
a pensar, y luego dirigió su atención a los ingredientes detrás del mostrador.
Cuando vio una barra de fideos entre los ingredientes, parpadeó ligeramente, e
inmediatamente puso una cara pensativa.
"Lo que vendemos aquí es sopa de pasta. Haha, apuesto a que es la primera
vez que la vez!"
"Ese no es el caso, pero...pasta, hmmm. Perdone, pero puede repetir esa
palabra?"
La atención de Erica se fijó en el sonido de la palabra 'pasta.' Fijo sus ojos en la
boca del hombro para confirmar lo que estaba diciendo.
"Ah, claro. ¿P-Pasta?" Bajo su observadora mirada, el dueño del puesto repitió
el nombre del producto en confusión.
"Sólo para confirmar de nuevo, esto se pronuncia pasta,
¿correcto?"

KUROSUBS TRADUCCIONES
Erica echó otro vistazo a los fideos secos en el puesto mientras observaba la
boca del hombre para confirmar los hechos una vez más.
"S-Sí. Cuál es el problema? Es hermosa, pero bastante rara, señorita."
La confusión del hombre aumentó aún más ante las repetidas preguntas y la
mirada fija de Erica en su boca.
"Perdone mi mala educación. Sólo tenía un poco de curiosidad. ¿Puedo tomar
un plato de esa sopa de pasta? Es justo la hora de almorzar, y ya que es tan
oportuno, comeremos aquí. Por favor, denos suficiente para todos."
Erica sonrió amablemente para aliviar la precaución del hombre.
"P-Por supuesto. Enseguida sale! El hombre asintió, un poco sorprendido.
"¿Puedo ver cómo lo preparas?"
"Seguro."
"Muchas gracias."
Erica se acercó al mostrador y se puso al lado del propietario, echando un
vistazo al conjunto de utensilios de cocina. Entonces nuevamente se fijó en los
fideos.
"Por cierto, has dicho que esta pasta es una especialidad de Amande. ¿Quién
la inventó?" Erica le preguntó al dueño.
"¿Hmm? Ah, es un ingrediente desarrollado por Lady Liselotte Cretia, la
gobernadora de Amande y presidenta del Gremio Ricca. Empezó a venderse
desde hace unos años, y ahora es una especialidad de esta ciudad. He oído
que también se está convirtiendo en un ingrediente habitual en los países
vecinos," el dueño del puesto respondió con orgullo.
El dueño del puesto respondió con orgullo.
"Ya veo. Solo hace unos años, huh..."
"¿Qué pasó? Pareces bastante feliz."
Los ojos del dueño se abrieron un poco al ver el rostro de Erica.
"No es nada. Solo me alegra haber venido a esta ciudad. Gracias a eso, estoy
a punto de ser bendecida con un gran encuentro," Erica dijo, levantando las
esquinas de su boca.

KUROSUBS TRADUCCIONES
Una hora después, dentro de una oficina en el edificio gubernamental de
Amande...
"Dime, Aria...No te parece que hoy hay una cantidad inusualmente grande de
papeleo?"
Después de almorzar, Liselotte se sentó en la silla de su despacho, dispuesta a
trabajar, pero cuando vio la pila de papeles sobre su mesa, su expresión se
tensó.
"Son documentos para establecer el sistema de producción en masa de los
jabones que Sir Amakawa diseño. Estamos parando la producción de los
actuales productos de jabón del Gremio, así como las operaciones para
expandirnos, por lo que los documentos se acumularon," Aria respondió
tranquilamente, habiendo revisado rápidamente el papeleo con anterioridad.
Estaban descartando la vieja línea de producción y empezando desde 0, por lo
que todo, desde el continuo empleo de los viejos trabajadores hasta el cálculo
de costos de los nuevos empleados debía ser revisado.
"Oh, ya veo. No sé si sentirme feliz, o triste..." Liselotte mostro una sonrisa
irónica. Dado que estaba reacia a la pila de papeles, estaba teniendo problema
para empezar.
"Ríndete y empieza ya con tu trabajo."
"Y-Ya lo sé..." Ante el suspiro de Aria, Liselotte hizo un adorable puchero.
Normalmente actuaba de manera madura, por lo que no era un gesto que
mostraría en público, pero cuando estaba frente a Aria, mostraba expresiones
apropiadas para una chica de su edad.
"Empecemos con esto." Cuando Liselotte estaba a punto de empezar con la
pila de papeles. Alguien toco la puerta.
"Adelante."
Liselotte miró a la puerta y dio permiso para entrar. Era Chloe, la aprendiz de
sirvienta y recién llegada.
"Una visitante se presentó sin cita previa, diciendo que quiere conocer a la
cabeza del Gremio Ricca. Se encuentra en las puertas del barrio de los nobles,
y.…Nunca he oído hablar de ella, pero se hace llamar Santa Erica."
Hay un cierto número de personas importantes llamadas santos a lo largo de la
historia , pero cuando se trata de aquellos vivos hoy en día, el número se
reduce significativamente. Si una persona desconocida se autoproclama una
santa, está casi garantizado de que sea una mentira.

KUROSUBS TRADUCCIONES
Chloe recibió órdenes de Liselotte de informarle acerca de cualquier visitante
que llegue, pero las palabras "Hay una señorita sospechosa haciéndose llamar
santa, que hará?" estaba escrita en su rostro. Mientras tanto...
"Santa Erica...Acaso..."
"Es el nombre de la persona que incito a las personas de una pequeña nación
vasalla del Imperio Proxia para hacer una revolución no hace mucho, si no me
equivoco."
Liselotte y Aria reconocieron el nombre.
"¿Podrá ser la misma persona? Si es así, ¿quiere poner de su lado al Reino de
Galarc luego de hacerse enemigo del Imperio de Proxia? Pero, entonces por
qué vino a Amande en vez de ir a la capital...?" Liselotte ladeó la cabeza,
enumerando las posibilidades.
"Es posible que se trate de otra persona, alguien que confundió el Gremio
Ricca con una organización benéfica."
Aria dijo. De hecho, esa era la más grande posibilidad.
"Hmm, pero no te da curiosidad?"
Dicho esto, Liselotte devolvió los papeles que tenía en la mano a la pila sobre
su mesa.
"Incluso si escapas de la realidad, el trabajo no irá a ninguna parte..."
"E-Esto también es trabajo. Si, trabajo. ¡Recopilar información! ¡La información
es la línea de vida para los comerciantes y los nobles! Mejor es ver las cosas
por mí misma que tan solo escuchar rumores!"
Liselotte dijo como para convencerse a sí misma, y se levantó.
"Chloe, trátala como si fuera alguien que nos visita por primera vez y dale un
tour por la propiedad," dijo.
"Entendido." Chloe hizo una reverencia y salió rápidamente del despacho.
"Como siempre, estarás presente conmigo. Trátalo como una extensión para
almorzar."
"Como desees." Aria asintió en resignación, con una sonrisa en su rostro.

Una media hora después...


Liselotte, con Aria como su guardaespaldas, entraron en la sala de recepción
del edifico gubernamental de Amande. En la sala se encontraba Erica, sentada
en un sofá.

KUROSUBS TRADUCCIONES
Cuando Liselotte entró en la habitación y vio a Erika, se congelo por un
momento.
No importa como lo vea...es una japonesa, verdad?
Los rasgos faciales de Erica eran claramente el de un japones. Llevaba un
vestido que en Japón parecería un cosplay. En este mundo, era un vestido
normal para personas en posiciones sagradas, pero tuvo un gran impacto en
Liselotte, que tenía recuerdos de su vida anterior en Japón...Más aún si venia
de una autoproclamada santa.
Así que esta es la santa que destruyo un reino... ¿No me digas que es la sexta
heroína? No había información sobre ella hasta ahora...aceptar la reunión fue
una buena decisión.
Ya que se tomó la molestia de hacer contacto, debe tener algo que discutir con
Liselotte. Quizá también pueda obtener alguna información útil de ella. Es por
estas cosas que ella nunca ignoraba a los visitantes sin cita previa.
"Sucede algo? Parece sorprendida luego de ver mi rostro...Es Liselotte,
verdad?"
Erica se levantó cuando Liselotte entró en la habitación y se inclinó hacia ella
formalmente. Sonrió mientras miraba la cara de Liselotte y le preguntó si
ocurría algo.
"No...no es nada. Debes ser la Santa Erica. Como dijiste, soy la presidenta del
Gremio Ricca, Liselotte Cretia. También soy la gobernadora de esta ciudad."
"Un gusto en conocerte. Soy Erica. Me preocupaba que el título de santa
pudiera sonar sospechoso, por lo que me place mucho ser capaz de
conocerte,"
Erica dijo, bromeando acerca de cómo ella mismo piensa que su título es
sospechoso.
"De hecho, ya había escuchado tu nombre, por lo que quería conocerte. Por
favor, toma asiento," Dijo Liselotte, sentándose frente a Erica.
"Vaya, en serio? Has escuchado de mí?" Erika mostró una falsa sonrisa
mientras se sentaba.
"Escuché los rumores hace un tiempo. Hubo una revolución en una pequeña
nación, dando como resultado el nacimiento de una nueva en desarrollo. La
persona que lidero a la gente en ese entonces tenía el nombre de Santa Erica,
si no me equivoco."
¿Eres tú, no? Preguntó implícitamente Liselotte, mirando fijamente a Erica.
"Oh vaya, es así? Es sorprendente la rapidez con la que vuela la información
en este mundo. Si, soy Erica."
"Ya veo..."

KUROSUBS TRADUCCIONES
Confeso la verdad tan fácilmente, que Liselotte no supo cómo reaccionar por
un momento. El reino que cayo fue uno menor y sin importancia ubicado en las
fronteras remotas, por lo que no atrajo mucha atención. Pero no esperaba que
Erica admitiera tan fácilmente el cómo llevo a una nación a la ruina. Ya que, si
lo hiciera, sería percibida como una persona peligrosa.
"Estabas en guardia porque pensaste que fui yo quien llevo a un reino a su
ruina? Erica pregunto en son de broma, habiendo visto a través de Liselotte.
Liselotte respondió luego de una breve pausa. "Si juzgara las cosas solamente
enfocándome en los negativos, ese sería el caso. Sin embargo, siempre
existen razones ante cualquier cosa que pasa. No podre dar una evaluación
apropiada sin considerar los procesos y los resultados."
"Vaya, es una manera de pensar maravillosa.". Erica sonrió con elegancia.
"No es para tanto. Entonces, ¿por qué has venido a verme?"
"Veo que está interesada en mí. Me hace muy feliz. A mí me pasa lo mismo.
Me interese por el Gremio Ricca que gano tanta dama en nuestra nación, y en
ti personalmente. Vine aquí porque quería conocerte."
"Entonces viniste aquí a verme por curiosidad?"
Liselotte le preguntó de forma indirecta si no había otro motivo por el que
viniera a verla.
"Conocerte no es mi único objetivo, claro. Deseo reclutarte."
"¿Reclutarme?" Liselotte se vio confundida ante tal inesperada respuesta.
"Sí. Me gustaría que te traslades a nuestra nación y nos ayudes a desarrollarla.
Así como lo has hecho con Amande,"
Erica dijo, empezando a hablar de algo descabellado. Liselotte es la hija del
Conde Cretia, la familia noble líder en el Reino Galarc, y además es la
presidenta del Gremio Ricca. Pedirle que se mude a una nación remota y
desconocida normalmente sería impensable. Más bien, era tan absurdo que
parecía más una broma...pero no parecía que Erica estuviera bromeando.
"Soy una noble del Reino Galarc. No puedo hacer algo así," Liselotte respondió
con una mirada seria.
"Oh, vaya. Entonces que tendría que hacer por ti para que aceptes?" Erica no
parecía ser consciente de que estaba haciendo una petición bastante absurda;
y planteó la pregunta bajo la suposición de que Liselotte podría ser convencida.
Es difícil saber que tan en serio está hablando...A primera vista, tiene una
sonrisa amistosa, pero...
Era como hablar con una persona que lleva una máscara. Ser invitada para
algo de tal magnitud apenas conocerse hizo que Liselotte viera a Erica con
cautela.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Sería una cosa visitar temporalmente los reinos con los cuales tenemos
relaciones amistosas, pero crees que un noble podría aceptar tal invitación de
una nación desconocida tan fácilmente? Pedirme que migre es lo mismo que
decirme que abandone mi país. En el peor de los casos, podría verse como tú
tratando de incitar un conflicto con mi patria," Liselotte dijo, enfatizando su
fuerte desaprobación. Erica le estaba pidiendo que traicione a su patria.
Fue en ese momento en que Erica finalmente frunció el ceño. "¿Así que el país
es el obstáculo? Eres una noble del Reino Galarc, así que no puedes
trasladarte a otro."
"Aunque no fuera una noble, no se me ocurre ninguna razón por la que me
trasladaría a tu nación. Amo este país, y estoy orgullosa de la ciudad que
gobierno."
"Ya veo. Sin embargo, la realeza y la nobleza gobiernan sobre las personas
como clases privilegiadas. No crees que eso pueda causar una cadena de
desgracias?"
"¿De qué estás hablando de repente...?"
La pregunta de Erica era muy arriesgada como para tomarla como humor
negro, por lo que Liselotte la cuestiono con su mirada.
"Estoy diciendo que la realeza y la nobleza sólo son un obstáculo para el
desarrollo de este mundo."
"Yo soy parte de la clase de realeza y nobleza..."
Liselotte frunció el ceño ante tales palabras. Estaba a punto de hartarse de esta
conversación.
"Sin embargo, cuando te traslades a nuestra nación, descartaras tu rango como
noble. Dado que no tenemos realeza ni nobleza en nuestra nación," Erica dijo,
como si la decisión ya estuviera hecha. Liselotte tenía mucha experiencia
hablando con personas que tenían decididas sus propias conclusiones sin
intención de cambiarlas, pero Erica las sobrepasaba con creces.
"Y yo estoy diciendo que no tengo intención de migrar..."
La conversación no iba bien, causando que Liselotte añadiera más emoción en
su tono mientras rechazaba a Erica.
Un ruido resonó en la habitación; Lo hizo Aria, que estaba justo detrás de
Liselotte. Parecía que se le había caído el bolígrafo.
"Mis disculpas." Aria se inclinó con esas palabras, pero no era la cabeza de las
ayudantes por nada.
Hizo caer a propósito el bolígrafo para hacer Liselotte reinicie sus
pensamientos. Notando eso, ella dejo salir un pequeño suspiro mientras le
agradecía a Aria en su mente.
Gracias, Aria.
KUROSUBS TRADUCCIONES
"Has dicho que la realeza y la nobleza sólo son un obstáculo para el desarrollo
del mundo, ¿verdad?"
Liselotte corrigió la trayectoria del tema. El enfoque de la conversación parecía
estar disperso, así que decidió centrarse en uno de los aspectos.
"La clase privilegiada exprimió a la gente de mi pequeña nación durante
muchos, muchos años. Sabes la razón?" Erica le regreso la pregunta.
"Porque no tenían buenos gobernantes, supongo..."
No estaba equivocada. Sin embargo, Liselotte frunció el ceños, sabiendo que
no había una respuesta perfecta.
Mientras tanto...
"Parece que lo entiendes un poco. Si lo pusiera de manera más profunda, sería
porque una monarquía basada en el estatus es un sistema social
extremadamente imperfecto."
Erica sonrió en satisfacción, profundizando en la respuesta de Liselotte.
"Debes enfrentarlo--el hecho de que aceptar la estructura de una clase
privilegiada crea un sistema en donde ellos solo se llenan más los bolsillos.
Siempre que se le de libertad a la clase regente, los ciudadanos deben confiar
la estabilidad de sus vidas al buen humor de los gobernantes. Como resultado,
se crea un mundo en donde la gente es continuamente explotada. Este es un
problema común que existe en muchos reinos de este mundo. ¿No lo crees?"
Erica le planteo una pregunta a Liselotte que probaba su lealtad como noble.
Si Liselotte respondía que no había ningún problema, podía tomarse como una
señal de que la realeza y la nobleza no estaban dispuestas a perder sus
privilegios y tener una relación igualitaria con la clase común.
Si le hubiera hecho esa pregunta a Nidoll Proxia, es probable que hubiera
respondido que no tenía problema con ello. "Aunque eso fuera verdad, no es
algo que pueda arreglar," Liselotte dijo.
"No es eso debido a que rechazas tirar tu privilegio como noble? Quieres usar
al pueblo para tu propio beneficio. Me equivoco?"
"No negare que fui criada en un buen ambiente. Pero eso no significa que
quiera explotar al pueblo para mi propio beneficio. Gobierno Amande pensando
en las personas, tratando de crear una igualdad en lo más posible."
"Efectivamente, Amande es una ciudad maravillosa. La gente está llena de
vida. Pero eso es solo porque es una ciudad gobernada por ti. Qué pasaría si
en un futuro otra persona toma el cargo, causando que la vida de la gente se
deteriore? ¿No crees que deberíamos establecer un sistema para evitar que
eso ocurra?"

KUROSUBS TRADUCCIONES
Erica continuó lanzando una serie de preguntas que sonaban justas. Era algo
que cualquier realeza o nobleza con valores virtuosos tendría dificultades en
responder.
"Aunque lo haga, sería difícil. Como dije, no es algo que pueda arreglar."
Liselotte respondió con una mirada llena de inconformidad.
Erica ladeo su cabeza con curiosidad. "Por qué crees que es difícil? Es fácil.
Solo debemos darles el derecho a las decisiones de la ciudad a las personas
en manera de consejo. Estas diciendo que no puedes hacer eso?"
"No es tan simple. Si quieres hacer eso, primero debes desarrollar la educación
de las personas. Si el pueblo no es capaz de tomar decisiones políticas
certeras, el grupo se autodestruirá. Del mismo modo, aquellos que sepan
tomaran ventaja de esa estupidez para torcer las políticas para propia
conveniencia. Eso solo dará paso a una nueva clase privilegiada. Hay
dificultades para imponer la democracia en la gente de arriba, por lo que
aunque la educación se desarrolle, esos obstáculos jamás serán removidos por
completo.
Liselotte refutó razonablemente, enumerando los problemas de la idea de
Erica, quien lo veía como algo simple.
"Eres realmente inteligente. Entiendes que las personas son bestias en lo más
profundo de su corazón. Y el hecho de que eso no cambiara, sin importar
cuanto avance la sociedad. Lo entiendes a la perfección. Es maravilloso. Sí,
por eso yo..."
Los ojos de Erika se abrieron ligeramente. Algo pareció atravesarle el corazón,
ya que la máscara sonriente que hasta ahora llevaba se le borro del rostro,
mostrando una expresión de dolor. Apretó los dientes, tratando de retener un
fuerte resentimiento hacia algo. Esa fue la primera expresión humana que
Liselotte vio de ella.
"De que está hablando...? Liselotte miró a Erica en confusión.
"Discúlpame. Pensar que alguien tan inteligente como tú no está en nuestra
nación hizo que me altere." Erica volvió a ponerse la falsa mascara. La
máscara de una santa...
"Basados en nuestra conversación, creo poder entender cómo fue que lideraste
a tu gente y creaste una nación," Liselotte resumió con un suspiro.
"¿Oh? Impresionante. Podrías compartirlo conmigo?" Erica abrió sus ojos.
"Es porque piensas en la gente, verdad?" (TN: En serio? Esa fue la conclusión
a las que llegaste luego de esa conversación, Liselotte?)
"Heh. Hehehe. Hahaha. Erica se rio a carcajadas.
"¿Qué es tan gracioso?"

KUROSUBS TRADUCCIONES
"No, nada. Sólo quiero crear un mundo donde los débiles no existan. Para
empezar, cree una nación democracia para y por el pueblo...Poniéndolo de otro
modo, es mi gran plan para tomar venganza."
"Venganza...?"
"Sí. Es por eso por lo que crear un mundo donde los débiles no existan es sólo
un medio. Mi objetivo es la venganza.
"No estoy segura de entender lo que dices..."
Justo cuando pensaba que podrían tener una conversación razonable, esto
ocurre. Liselotte tenía una expresión cansada en su rostro.
"Nuestra conversación ha sido muy fructífera. Por eso me gustaría invitarte de
nuevo. Liselotte Cretia, por favor tira tu status y ven a mi nación...para crear un
país en donde todos sean iguales."
"Me niego...Estoy seguro de que un país en donde todos sean iguales sería
maravilloso. Pero crear algo así es imposible. Criticas el gobierno de la realeza
y la nobleza, diciendo que el pueble es quien debe gobernar el país, pero hay
una montaña de problemas que arreglar para que eso funciones. Creo que el
sistema actual es mucho mejor en comparación. Si las cosas necesitan
cambiar, entonces ese cambio debe ser gradual. En mi opinión, incitar a la
gente para una repentina revolución no es el mejor de los movimientos."
Eso solo llevara a la destrucción. Liselotte dio su opinión del tema de manera
fluida.
"Me rechazaras sin importar que?"
"Si. Y de hecho, no lo entiendo. Por qué estas tan centrada en mí?" Liselotte
dijo, mostrando un poco de su confusión.
"Para ser honesta, originalmente tenía mis ojos puestos en la influencia del
Gremio Ricca. Sin embargo, cuando escuché los nombres de tus productos,
empecé a sostener un interés por las personas detrás de ellos. Originalmente
pensé que un consejero era quien estaba inventando los productos, pero luego
de hablar contigo, lo descubrí. Fuiste tú, no? Quien está creando los productos
con nombres de la Tierra," Erica dijo, observando a Liselotte.
Liselotte ladeo su cabeza con curiosidad. "A que te refieres...?"
"No necesitas parecer ignorante. No, veamos. No te hagas la tonta conmigo. Mi
nombre es Sakuraba Erica, pero tu...es tu nombre Rikka? Pareces una
jovencita adolescente, pero cuantos años tienes por dentro? Entiendes lo que
estoy diciendo?"
Erica repentinamente dejo de usar su educado tono de santa, y empezó a
hablar con familiaridad, como una joven chica de su edad.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Realmente cambias de tema repentinamente. También cambiaste tu tono. Es
esa tu verdadera forma de hablar?" Liselotte pregunto sorprendida, con sus
ojos bien abiertos.
"Preferiría que respondas primero a mi pregunta. De ahora en adelante, no es
la Santa Erica quien te está hablando, sino Sakuraba Erica. Solo si no te
importa que tu ayudante escuche, claro." Erica observo a Aria, quien estaba
parada detrás de Liselotte.
"Entiendo...En ese caso, soy yo quien está detrás de los productos del Gremio
Ricca. Está bien si Aria permanece."
Luego de que Rio le presentara a Miharu por primera vez, le explico a Aria
acerca de su vida pasada.
"Hmm. Entonces, cuál es tu nombre y tu edad? Debo llamarte señora, o
señorita?"
"Respondí una pregunta, así que, por favor, responde la mía." Si Erica iba a
decir lo que quisiera, Liselotte no tenía más razones para contenerse.
"Entonces la regla es responder pregunta por pregunta. Bien. Que fue lo que
preguntaste? Ah, mi manera de hablar, no? Esta es mi manera de ser--no, era
mi manera de ser," Erica dijo, respondiendo la pregunta de Liselotte.
"Era?"
"Ahora es mi turno. Cual fue tu nombre en tu vida pasada?"
"Minamoto Rikka. Que quieres decir con que 'era' tu manera de ser?"
"Sakuraba Erika está más que muerta...Ahora soy la Santa Erica." Una sombra
cruzo el rostro de Erica por un momento, pero inmediatamente la cubrió con
una sonrisa.
"Más que muerta?"
"Mi turno. Qué edad tenías en tu vida pasada?"
"16"
"Oh, vaya. Bastante joven. Pensé que tendrías la edad de un estudiante
universitario, pero puede que seas mayor que yo si combinamos tus edades.
Aun te ves como una niña, por lo que es difícil de creer."
"Basta con mi edad. A que te refieres con que está más que muerta?" Liselotte
pregunto, sin querer tener charlas sin sentido.
"Es porque ya no puedo ver a mi amado nuevamente. Él lo era todo para mí.
No tengo intención de casarme con nadie más, por lo que no siento la
necesidad de volver a ser Sakuraba Erika. Es por eso por lo que me convertí
en la Santa Erica. Sin embargo, hablar contigo me ha hecho recordar buenas
cosas."

KUROSUBS TRADUCCIONES
Es como si hubiera regresado solo para este momento, Erica pensó un poco
triste.

KUROSUBS TRADUCCIONES
KUROSUBS TRADUCCIONES
"Que debería preguntar ahora? Veamos...Donde vivías en Japón?"
"Bunkyo, Tokyo."
"Ahaha. Verte decir eso con esas cara es gracioso. Aunque vivías en un buen
lugar. Yo era una profesora en una Universidad de Shinjuku, por cierto."
"Por qué asumes que reencarne?"
"Estas hablando con alguien que fue invocada desde otro mundo. Simplemente
pensé que no sería raro que haya gente reencarnada. También leí algunas
novelas ligeras acerca del tema cuando estaba en Japón. Entonces, como
moriste, Rikka?"
"...Fue en un accidente de bus," Liselotte respondió con un rostro un poco
molesto. Erica le seguía preguntando cosas que no importaban.
"Wow, que cliché."
"Ahora es mi turno. Porque preguntas cosas tan triviales? Esperaba que
preguntaras cosas con más sentido."
"No hay una razón en particular...Simplemente no quiero hacer las preguntas
de la Santa Erica como Sakuraba Erika. Dije que me sentía nostálgica al hablar
contigo, no?"
La sonrisa de Erica se volvió irónica por un momento, como si hubiera
recordado una dura realidad.
"Ya veo..."
Liselotte seguía sin estar convencida. Su personalidad era tan diferente de
cuando era una santa, que se sentía como si estuviera hablando con alguien
más. (TN: No es eso lo que Erica literalmente explico?? No lo sé, siento que
están haciendo más boba a Liselotte en esta escena adrede.)
"Pero tienes razón. Nada de eso importa. Hagamos de la siguiente la última
pregunta."
"Bien." Aún había muchas cosas que Liselotte quería que responda, pero no
podía forzarla a hacerlo.
"Entonces, iré primero."
"Seguro..." Liselotte se preparó para cualquier pregunta que le lanzara, pero...
"Rikka--no, Liselotte. Tienes a alguien a quien ames?"
"...Disculpa?" La pregunta fue tan inesperada que pensaba que había
escuchado mal.
"Estás enamorada de alguien?"
"Es eso algo que necesites saber?"
"Si. Es típico en las conversaciones de chicas, no?"

KUROSUBS TRADUCCIONES
"...No lo estoy."
"Esa es una mentira. Hiciste una pausa. Ahora, eso no está bien...Tienes que
responder honestamente. De otro modo, tampoco responderé a tu pregunta
honestamente," Erica dijo de manera estricta.
"Honestamente, no estoy segura. Estoy muy ocupada con el trabajo," Liselotte
respondió un poco avergonzada, con su mirada baja.
"Esa reacción me dice que tienes a alguien que te interesa."
"Hay alguien que me vino a la mente cuando preguntaste eso, pero...no nos
imagino convirtiéndonos en amantes."
"Ya veo...Pero si existe alguien, no hagas nada de lo que te arrepientas. Es un
consejo de un precursor con arrepentimientos."
"Okay..."
"Ahora es tu turno, Liselotte."
"Bien," Liselotte asintió, con su pregunta ya preparada. "Entonces...eres una
heroína? Solo sé de cinco héroes, ya que no hay información del sexto..."
Liselotte dijo.
"Hmm...Vas a preguntar eso?" Erica pareció dudosa por alguna razón.
"Hay algo malo con eso? Respondí tu pregunta honestamente, por lo que
también deberías hacerlo con la mía." Liselotte ya sospechaba que Erica era
una heroína, pero quería que Erica lo confirme.
"No sé si debería. Puede que te enojes."
"Pero no lo sabré hasta que escuche la respuesta."
"Eso es cierto...Entonces responderé. Soy una heroína."
Liselotte resoplo ante esa respuesta. "Ya veo, entonces si eres una...Pero por
qué me enojaría por eso...?"
"Ah, que problemático. Aun necesito mantener el hecho de que soy una
heroína en secreto, sabes." Erica de repente empezó a hablar con su tono de
santa.
"...Huh?" El repentino cambio sorprendió a Liselotte.
"Oh!" Inmediatamente después, Erica trato de agarrar a Liselotte. Antes de
darse cuenta, Erica estaba en frente suyo, dejando a Liselotte en shock.
"Qué crees que estás haciendo?" Aria se interpuso, agarrando el brazo de
Erica. Y entonces procedió a lanzar el cuerpo de Erica hacia la ventana; con un
fuerte choque, la santa voló por la ventana y cayó al suelo.
"Que..." Liselotte se quedó sin palabras.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"La capturaré. Las otras ayudantes deberían llegar pronto. Quédese aquí, Lady
Liselotte."
Tras decir eso, Aria desenvaino la espada mágica que tenía a su lado, y saltó
por la ventana para ir tras Erika.
"Ah, que problemático. Pero que problemático."
Mientras tanto, Erica sacudía el polvo de su vestido sin tener ni un solo
rasguño.
La santa es una heroína. Al igual que Lady Satsuki, su Arma Divina fortalece su
cuerpo, haciéndola más resistente. Matar a un héroe solo crearía
problemas...Que fastidio...Aria suspiro con molestia.
"No eres una ayudante normal, verdad?" Erica invoco su Arma Divina--Un cetro
de clérigo--en su mano derecha mientras le preguntaba eso a Aria.
"Por supuesto. Ninguna de las ayudantes de Lady Liselotte son normales."
"Heh. Hehehe. Que adorable."
En el momento en que dijo eso, Erica se lanzó hacia Aria. El poderoso
fortalecimiento de su Arma Divina causaba que superara los límites de un
humano normal.
Sin embargo, el cuerpo de Aria también estaba fortificado gracias a su espada
encantada. Pudo reaccionar a la velocidad de Erica sin problemas, cerrando la
distancia entre ellas.
"Oh..." Los ojos de Erica se abrieron un poco en sorpresa. Ya sea para evitar
una colisión, o para incrementar la distancia entre ellas, inmediatamente se
movió hacia la derecha de forma dramática.
Pero Aria pronto cerró esa brecha nuevamente, blandiendo su espada en el
momento es que la alcanzo. No podía permitirse matar a la heroína, por lo que
uso el lado sin filo de su espada para atacar. Erica levanto su cetro a último
minuto para bloquear el ataque.
"Que fuerza tan maravillosa," murmuro en deleite, lanzando su mazo hacia
adelante para hacer retroceder a Aria.
T-Tiene una fuerza tremenda...
El cuerpo de Aria retrocedió fuertemente; perdió en fuerza a pesar del poder de
su espada encantada. Podía lidiar con velocidad de movimiento de Erica, pero
su fuerza física estaba en otro nivel.
"Parece que tus refuerzos están en camino. Debería dejar de jugar y limpiar
esto rápidamente," Erica dijo, cambiando a la ofensiva.
Usando el alcance de su cetro, lanzo golpes hacia Aria fuera del alcance de su
espada.

KUROSUBS TRADUCCIONES
La sexta heroína parece tener una disposición bastante violenta.
Aria a veces veía los ataques y los evadía, y en otras ocasiones, usaba su
espada para redireccionar el cetro, tratando de cerrar la distancia entre ellas.
Sin embargo, antes de que Aria se pudiera acercar, Erica golpeo el suelo con
todas su fuerzas. Entonces, el suelo se levantó, formando una pared de tierra
que bloqueaba su camino.
"..."
En vez de seguir adelante, Aria retrocedió. Considero la posibilidad de que
Erica fuera tras Liselotte, asegurándose de tener la mansión a sus espaldas.
Momentos después, la pared de tierra exploto.
Erica misma blandió su cetro, rompiendo la pared con fastidio. Una vez más se
dirigió hacia Aria.
"Realmente eres fuerte...No había conocido a alguien tan fuerte como tú.
Realmente es un mundo grande..." Erica dijo es con admiración.
"Tu fuerza es impresionante, pero no parece que hayas tenido entrenamiento
de combate."
"Si, tienes razón."
"Ahora que tengo un conocimiento de tu fuerza, terminare con esto."
"Hehehe. Habrá que ver..." Erica desvió la provocación de Aria con una
sonrisa, y entonces corrió hacia ella, blandiendo su cetro nuevamente. La tierra
se destruyó por todos lados, enviando una nube de polvo hacia Aria.
Sin embargo, Aria enseguida retrocedió a un punto que la nube no cubría, y en
el momento en que la nube desapareció, se acercó rápidamente hacia Erica.
"Uh!"
La reacción de Erica fue más lenta debido a su nube de polvo por un momento.
Rápidamente trato de alejar a Aria con un impacto, levantando su u cetro,
pero...
Muy lento.
Aria blandió su espada hacia Erica antes de que pudiera hacerlo, levantándolo.
Entonces se acercó a Erica y la golpeo fuertemente en el pecho con la palma
de su mano.
"Guh..."
Fue una de las técnicas marciales que aprendió de Rio en el Castillo Galarc. El
cuerpo de Erica voló por los aires, haciéndola rodar 10 metros.
Definitivamente tendrá impacto. Incluso con su cuerpo fortificado, debió recibir
un daño considerable. En realidad, Erica estaba temblando en el suelo. Seguía
consciente, pero no era capaz de levantarse.

KUROSUBS TRADUCCIONES
Se acabo. El problema ahora es como apresarla...Quizá deba golpearla una
vez más para dejarla inconsciente.
Aunque difícil, no había otra manera. El momento en que Aria tomo la decisión,
se acercó a Erica y le dio una patada en el estómago.
"Gah...!"
El cuerpo de Erica se alzó, y segundos después, la gravedad hizo su trabajo.
Esta vez, Erica parecía estar desmayada, tirada en el suelo sin moverse.
"Aria!"
En ese momento, Natalie y Cosette vinieron corriendo desde la mansión. En
sus manos traían unos grilletes de sellado mágico.
Qué bueno que son tan capaces. Si la apresamos con esos grilletes, debería
calmarse un poco.
Aria se acercó a Erica. Coloco su peso sobre su espalda, presionándola contra
el suelo.
"La sostendré mientras ustedes le ponen los grilletes...Que!?"
Erica mando a volar a Aria con un preciso empuje, y el impulso la levanto 10
metros o más.
No puede ser. No recibió ningún daño!?
Ver a Erica de pie y sin heridas dejó a Aria sin palabras. Erica casualmente
miró hacia arriba, cruzo miradas con Aria, y sonrió ominosamente. Entonces,
corrió a toda velocidad lejos de ella, hacia la mansión.
"Cosette! Natalie! Detengan a esa mujer!" Aria seguía cayendo mientras les dio
esa orden a sus colegas.
"Que!?"
Antes de que Cosette y Natalie pudieran acercársele, Erica blandió su cetro
hacia el suelo. La onda de choque creada no se pareció en nada a la anterior--
fue casi como una gran explosión, resonando como un trueno y levantando una
nube de polvo por todos lados. Aria fue incapaz de ver el suelo mientras seguía
cayendo.
Lady Liselotte...
Llevó su mirada hacia la mansión. Podía ver como Liselotte estaba viendo todo
desde la ventana del segundo piso, y a Erica corriendo hacia la mansión.
Erica estaba mirando a los alrededores como si estuviera buscando a Liselotte.
No...Rápido. Cae más rápido.
El momento de segundo se sintió como una eternidad para Aria. Cuando
finalmente llego al suelo, empezó a correr hacia la mansión con todo su poder.

KUROSUBS TRADUCCIONES
No podía ver nada a más de un metro de ella, pero no había tiempo para
preocuparse por eso. Rezando para que los guardias le dieran el suficiente
tiempo, Aria corrió a toda velocidad. Eventualmente, su visión se aclaró.
"Aria, no! Aléjate!"
Escucho la voz de Liselotte, y al mismo tiempo, vio a Erica esperándola a unos
metros, lista para blandir su cetro.
"Allí estás."
Erica vio a Liselotte gritar desde la ventana del segundo piso, y sonrió. Al
mismo tiempo, termino de blandir su cetro.
"Guh..."
Y entonces la visión de Aria se oscureció por la onda de choque y la tierra.

KUROSUBS TRADUCCIONES
Chapter 6: El Ataque de la Santa

2 semanas han pasado desde la conversación entre Liselotte y la Santa Erica.


Luego de visitar la Aldea de los Espíritus y el Reino Karasuki, Rio regreso
nuevamente a la región Strahl. Sin embargo, quienes estaban con él era el
grupo original--es decir, Miharu, Celia, Aishia, Latifa, Sarah, Orphia, y Alma.
Gouki y los demás no estaban presente. Su familia tenía más de 10 personas,
por lo que Ariel no podía cargarlos a todos.
Fue entonces que tomaron la decisión de transportarlos a la región Strahl. Era
un viaje de 2 semanas por aire, por lo que era posible transportar a todos en
dos grupos, pero los ancianos con amabilidad se ofrecieron para producir un
cristal de transportación.
Por eso, el grupo de Gouki se quedó temporalmente en la aldea. Rio y las
demás irían primero al Reino Galarc, pondrían el punto de transporte, y
entonces le informarían a François de la presencia de Gouki antes de traerlos
desde la Aldea de los Espíritus.
Así, luego de llegar al Reino Galarc, Rio hizo los arreglos usuales para entrar al
castillo y se dirigió a su mansión.
"Iré a reportar nuestro regreso. Quédense aquí, por favor."
Rio solo llevó a Miharu y Celia al castillo. Claro, su reporte lo daría
directamente a Satsuki, Charlotte, y al Rey François.
François estaba ocupado con los asuntos de su gobierno, por lo que no era
siempre posible verlo en persona, pero Satsuki y Charlotte probablemente
estaban disponibles. Pidió que se enviara un aviso previo mientras estaba
completando los procedimientos para entrar al castillo, por lo que podrían estar
esperándolo en la entrada del castillo. Rio se acercó pensando eso, cuando...
"Haruto! Miharu! Celia! Vengan rápido!"
Era Satsuki, pero algo andaba mal. Los estaba llamando con apuro.
Rio y las demás corrieron. "Que sucede...?"
"Solo vengan. Es terrible...Hay una heroína, que también es una santa, en el
castillo teniendo una audiencia con el rey. Rápido!"
Satsuki empezó a correr, apurándolos.
"Una heroína...que también es una santa? Entiendo que quiera una audiencia
con el rey, pero..."
Cuál es el problema? Satsuki estaba con tanto pánico que su explicación no
tenía sentido, hasta que...
"Secuestro a Liselotte!"

KUROSUBS TRADUCCIONES
Con esas palabras, la expresión de Rio se puso seria.

Mientras tanto, en una sala de reuniones reservada para realeza de alto rango
en el castillo...
"Esta discusión no va para ningún lado."
"Estaba pensando lo mismo."
La Santa Erica y el Rey François de Galarc se encontraban conversando.
Estaban sentados uno frente al otro, suspirando fuertemente.
"Solo queremos que nos regreses a Liselotte sin empeorar la situación. Es eso
no aceptable para ti?" François sugirió.
"Por qué debería hacer eso cuando yo soy la victima? La subordinada de
Liselotte Cretia me puso la mano encima primero, okay?" Erica dijo,
rechazando la oferta. Aria estaba de pie en una esquina de la habitación,
mirándola furiosamente.
Los padres de Liselotte, Cedric y Julianne también estaban presentes. Erica
cruzo miradas con Aria y sonrió.
"Sin embargo, la ayudantes de Liselotte han dado un testimonio diferente. De
acuerdo con Aria, tu trataste de lastimar primero a Liselotte."
"Dudas de las palabras de una heroína?" Erica pregunto con arrogancia.
"Creeré en el testimonio que me de Liselotte, dado que tiene mi confianza. Es
por eso por lo que estoy pidiendo que la regreses."
"No es eso lo mismo que dudar de mis palabras? Si la regreso, podrás inventar
cuantas excusas quieras."
"Aunque eso sea verdad, ya expresé mi deseo de no empeorar la situación...En
ese caso, trae a Liselotte aquí para que puedas testificar."
"Quieres que traiga a mi rehén a territorio enemigo? Eso es lo mismo que
regresarla, no?"
"Eso no es lo que estoy diciendo. Solo puedes traerla. Simplemente deseo
confirmar que está a salvo."
"Si la traigo aquí, solo inventaras razones para esconderla. Tratas de forzarme
a rendirme? Me gustaría ver al tonto que tomaría tal oferta."
"..." François suspiro fuertemente.
Fue en este momento que la puerta de la sala de reuniones se abrió, y Satsuki
apareció con Rio, Miharu y Celia.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Oh, tu heroína también regreso," Erica dijo, mirando a Satsuki. "Junto a…una
linda chica japonesa, ya veo. Soy la Santa Erica, líder de la Sagrada República
Democrática de Erica. Es un gusto conocerte. Eres amiga de Satsuki?"
Erica vio a Miharu y empezó a hablar de manera amistosa. Sin embargo...
"Puedes ignorarla, Miharu."
Satsuki le susurro a Miharu de manera molesta, susurro que debió ser muy
bajo para que Erica lo escuche.
"Vaya, así que te llamas Miharu. Escrito como 'bella primavera,' asumo? o
escrita como 'tres primaveras'? Entre tú y yo, mi apellido en Japón se escribe
con los caracteres para 'árbol de sakura.' Creo que podríamos ser buenas
amigas."
"Que? No puede ser, como lo escucho..."
"Pude saberlo por el movimiento de tus labios. Soy buenas para esas cosas,"
Erica le revelo a Satsuki, quien se sorprendió que escuchara el nombre de
Miharu.
"Puede parecer amigable a primera vista, pero es quien secuestro a Liselotte.
También sigue rechazando regresarla."
"Secuestro? No expandas falsos rumores. Fui asaltada, por lo que simplemente
la tomé en custodia como rehén. Somos una pequeña nación contra un gran
reino, después de todo," Erica dijo, sonando ofendida.
"Hubo algún problema, Char?"
Satsuki llevo a Rio y las demás hacia Charlotte, quien agito su cabeza.
"Desafortunadamente."
"Por qué no nos dices tus demandas, Santa Erica? Esta conversación no nos
está llevando a ningún lado," François dijo, perdiendo la paciencia.
"Oh, como pude olvidarlo? Tengo 5 directrices que pasarte. Primero, la
abolición de la monarquía. Segundo, la abolición del sistema noble. Tercero,
transferir el país a las personas. Cuarto, transferir a Liselotte Cretia a la
Sagrada República Democrática de Erica. Quinto, transferir la fortuna del
Gremio Ricca y el derecho de su manejo a la Sagrada República Democrática
de Erica."
Eso es todo. Erica termino con una brillante expresión.
"Hablas en serio? Como podría aceptar alguna de esas condiciones?"
Hacer tales demandas a un reino era prácticamente lo mismo que declararles
la guerra. Hasta François frunció severamente el ceño ante eso.
"No espero que las aceptes. Sin embargo, haré que pase. Es por eso por lo
que no son demandas, si no hechos predeterminados. Fue difícil mencionarlos

KUROSUBS TRADUCCIONES
mientras tratabas de negociar, pero mi razón de venir hoy aquí fue para
informarte eso. Si no cumples las condiciones que presente, yo misma haré
que pasen," Erica declaro felizmente.
Heroína o no, como regente de un reino, François no pudo seguir guardando
silencio ante tal falta de respeto.
"Dices que usaras la fuerza para abolir la monarquía de mi reino al igual que el
sistema noble? Debería tomar eso como una declaración de guerra de parte de
la Sagrada República Democrática de Erica?" pregunto con una severa mirada.
"Ahora que las cosas llegaron a esto, supongo? Quisieras que realice un acto
de hostilidad más claro?"
"Que...?"
"Hehe. Como dije antes, soy de una nación pequeña. Ustedes son un reino
grande. Quizá sea mejor tomar a otro rehén," Erica dijo.
Se giró para observar a Charlotte, quien estaba parada junto a los otros cerca
de la pared. Momentos después, se impulsó hacia adelante, materializando su
Arma Divina mientras se acercaba a Charlotte.
"..."
Antes de que Erica pudiera agarrar a Charlotte por detrás, Rio sujeto su cetro,
de pie frente a ella.
"...Hm?"
Erica empujo su cetro hacia adelante, con la intención de mandar a volar a Rio
junto a Charlotte. Sin embargo, Rio fortaleció su cuerpo y le hizo frente a su
fuerza física. Ambos estaban usando gran fuerza, ya que sus manos
temblaban.
Es una esencia mágica increíble...Está fortaleciendo mucho su cuerpo.
Rio vio a Erica, analizándola en silencio. Detrás de él, Charlotte tomo la
oportunidad de sujetarlo por la espada, pero rápidamente se retiró para evitar
ser una carga. Mientras tanto...
"Tienes bastante fuerza. Eres un caballero? Qué maravilla," Erica soltó una
risita, sonriendo con gracia.
"Que debería hacer, Majestad?" Rio le pregunto a François, quien seguía
sentado.
"Tiene de rehén a Liselotte...Si no empeora más las cosas, haz que se marche
por hoy."
"Entendido," Rio asintió. "Entonces..."
"Oh, vaya..."

KUROSUBS TRADUCCIONES
Con su cetro en mano, Erica de repente perdió el balance y cayó hacia delante.
Rio sujeto el mango con ambas manos, restringiendo su libertad de
movimiento. Rio espero a que Erica pusiera más fuerza en su empuje para usar
ese impulso y jalar el cetro hacia él.
"Usaste mi fuerza en contra de mí..." Erica ladeo su cabeza con curiosidad,
dándose cuenta de que Rio cambio su centro de gravedad para hacerlo.
"Como se espera de un gran reino. Ya sea esa ayudante, o este chico, tienen
una gran selección de soldados. Que maravilloso."

KUROSUBS TRADUCCIONES
KUROSUBS TRADUCCIONES
Erica vio nuevamente el rostro de Rio, y entonces continúo observando el resto
de la habitación. Aria estaba de pie frente a François, su espada encantada
lista para protegerlo.
"Te han dado la opción de retirarte sin causar más problemas," Rio le dijo a la
santa, sosteniendo su cetro. Le estaba preguntando si tenían la intención de
causar más problemas.
"Desafiarte a un duelo parece un terrible idea. Aunque no tengo intención de
causar problemas..."
Erica puso esencia mágica en su cetro mientras hablaba. La esencia mágica
fluyo a través del cetro contra el suelo, expandiéndose en la superficie.
"Hmm..."
Rio inmediatamente empezó a preparar esencia mágica dentro de su cuerpo.
Al mismo tiempo, Celia y Miharu, quienes podían ver esencia mágica, notaron
la poderosa magia siendo cargada en el cetro, sorprendiéndose.
"Que me dices de esto, entonces?" Erica libero la esencia mágica cargada en
su cetro, tratando de activar un fenómeno. El cetro brillo con luz divina, y el piso
también empezó a brillar. Fue en ese momento que los demás se dieron cuenta
de que Erica puso magia en su cetro, pero...
"..."
No pasó nada. Estaba claro que Erica trato de hacer algo, por lo que François
se vieron dudosos. Pero lo mismo aplico a Erica.
"Que extraño...Puse la suficiente esencia mágica en el cetro para destruir esta
habitación, pero..."
"Que..."
Cuando Erica revelo sus intenciones, toda la habitación se quedó sin palabras.
"Que fue lo que hiciste? Interferiste con mi Arma Divina? Como lo hiciste?"
Erica observo a Rio y supuso. En realidad, eso fue exactamente lo que
sucedió. Rio uso las artes espirituales para sobrescribir el fenómeno que Erica
trato de manifestar.
"..."
François y los demás vieron con shock y confusión, reteniendo la respiración.
No podían entender lo que estaba pasando, pero sabían que una batalla de
alto rango estaba sucediendo entre Rio y la santa.
"Si estas ignorando las palabras de Su Majestad de no empeorar la situación,
debería asumir que no regresaras en silencio?"
Rio regreso la agresión de Erica con una fiera mirada. Sus palabras eran
educadas, pero su tono en extremo frío.

KUROSUBS TRADUCCIONES
"Heh. Hehehe. En ese caso, estoy seguro de que entiendes que la seguridad
de Liselotte Cretia no estará garantizada. Si no regreso en cierto momento, mi
gente la sentenciara," Erica amenazo con una mirada sin miedo.
"...Entonces sería mejor que regreses en silencio. Si continúas actuando
violentamente y arriesgando la seguridad de todos, no tendré más opción que
apresarte."
No es lo que quiero, pero es lo que tú quieres? Es lo que Rio implico con su
mirada.
"...Bien. Mi rol en estos momentos es darle una revelación a la gente de esta
nación. Siempre puede eliminar a la gente de aquí luego de que el pueblo haga
conocida su furia. No, ese es el orden correcto. Parece que casi arruino las
cosas por mis ansias. Ahora que cumplí mi objetivo original, me retirare."
El cetro en la mano de Erica se desvaneció. Procedió a levantar sus manos
para mostrar que no tenía intenciones de pelear, y entonces empezó a caminar
hacia la puerta. Rio trato de seguirla para asegurarse de que no hiciera nada
raro, pero Erica se giró para detenerlo.
"Si me sigues, puede que haga desastres en este castillo. Estoy segura de que
no lo has olvidado, pero Liselotte Cretia está en mis manos en estos
momentos."
Como resultado, Rio no tuvo más opción que detenerse. La mirada furiosa de
todos se enfocó en la espalda de Erica, enojados por no poder seguirla.
Eventualmente, Erica dejó la habitación, y cuando la puerta se cerró, Rio hablo.
"Majestad, deme permiso de perseguirla," le dijo a François.
"Que...?"
François abrió los ojos.
"Si permitimos que la Santa escape, puede que Liselotte nunca regrese.
Encontrare su ubicación y la recuperare." No había duda en sus ojos. La
salvara. Su determinación estaba clara.
"Hmm...Pero no puedes dejar que te detecten mientras los persigues. Puedes
hacerlo?"
"Puedo seguirla manteniendo 1km de distancia. Si se aleja mucho, perdere su
rastro, pero tengo maneras de seguirla mientras sea dentro de esa distancia.
Es por eso por lo que no hay mucho tiempo. Por favor, tome su decisión
rápidamente,"
Aishia, es una emergencia. Mantente en tu forma espiritual y sigue a una mujer
de cabello negro que está por dejar el castillo.
Al mismo tiempo, llamó a Aishia sin esperar el permiso de François.
Entendido, vino su rápida respuesta.

KUROSUBS TRADUCCIONES
Gracias.
Todo lo que restaba era seguirla. Rio vio directo a Francos, esperando su
respuesta.
"Hay una cosas que quiero preguntarle a Lady Satsuki."
"Que cosa?"
"Si la santa toma una postura agresiva, estarías dispuesta a realizar una
declaración oficial como heroína de que nuestro reino no tiene culpa alguna?"
François le pregunto, pidiendo su apoyo.
La región Strahl veía a sus héroes como seres sagrados, por lo que si las
cosas se ponen serias con un héroe, necesitan a otro héroe de su lado. Como
alguien que carga con el bienestar de un reino, esto es algo que necesita
confirmar.
"Por supuesto. No necesita ni preguntármelo. No hay forma de que perdone a
alguien así." Satsuki respondió inmediatamente.
"Muy bien...Entonces el rescate de Liselotte le será dejado a Haruto. Te parece
bien, Cedric?"
François asintió profundamente, dándole permiso a Rio para rescatar a
Liselotte. Entonces se dirigió a su padre, Cedric, para confirmarlo.
"Por favor, encárgate de esto, Haruto." Cedric cerro sus ojos con preocupación,
pero al final, inclino su cabeza.
"Haré lo mejor que pueda."
"Contamos contigo," François dijo, confiándole todo a Rio.
"Así están las cosas. Por favor, explíquenle las cosas a las demás."
Rio asintió en respuesta a François, y entonces se giró hacia Miharu, Celia,
Satsuki y Charlotte diciendo eso.
"Bien...Ten cuidado."
"Asegúrate de regresar a salvo."
"Cuida bien de Liselotte, Haruto."
Celia, Miharu, y Satsuki miraron a Rio con preocupación.
"Esperare tu regreso, Sir Haruto."
Charlotte tomó los lados de su vestido, despidiéndose de Rio con una cortesía.
"Déjenmelo a mí. Definitivamente la traeré de regreso." Rio sonrió para calmar
a las cuatro, y entonces comenzó a caminar para seguir a la santa.
"Espera."
"Que sucede?"

KUROSUBS TRADUCCIONES
Justo antes de salir de la habitación, François lo detuvo. Rio pauso frente a la
puerta.
"Básicamente nos han declarado la guerra. Lady Satsuki también dio su
aprobación. Ya no importa que tu oponente sea una heroína o una santa. Si te
persiguen luego del rescate, puedes actuar a tu discreción. Uso toda tu fuerza
de necesitarlo."
Haz que se arrepientan de haber empezado una pelea con nosotros--
Implicando eso, François le dio permiso a Rio para cruzar espadas con la
santa. El hecho de que venía del mismo rey también tenía grandes
implicaciones.
"Entendido."
Rio bajó su cabeza antes de salir de la habitación.
"Si me permite hacer una petición a pesar de mi indigna posición."
La voz de una mujer hizo eco en la sala de reuniones.

KUROSUBS TRADUCCIONES
Epílogo: Compañero

Luego de dejar la sala, Rio camino con calma hacia la entrada del castillo para
no alcanzar a Erica. En el camino, lo confirmo con los caballeros a los que ella
había pasado.
Haruto, una mujer de cabello negro se acerca a la puerta. Continuare
siguiéndola luego de que salga.
Entonces, Aishia hizo contacto. Aparentemente, realmente iba a salir del
castillo sin causar problemas.
Gracias. Avísame si pasa algo. Los seguiré dentro del rango de nuestra
conexión telepática.
Entendido.
Rio se dirigía fuera del castillo mientras se comunicaba con ella. La Santa Erica
debería estar saliendo por la entrada del castillo 200 metros adelante de él.
"Espera, por favor!"
Justo en ese momento, una voz lo llamo. El dueño de la voz debió estar en un
apuro, ya que estaba jadeando un poco.
"Aria...?"
Los ojos de Rio se abrieron. Se sorprendió por el hecho de que lo siguiera,
pero lo más sorprendente eran sus ropas. En vez de su usual uniforme de
ayudante, vestía lo que parecían ropas de aventurero. Por qué?
"Te lo ruego," Aria empezó con una seria expresión.
"Que cosa...?"
Rio imagino su petición. Y mientras pensaba si sería bueno o malo...
"Por favor, permíteme acompañarte en la misión de rescatar a Lady Liselotte."
Aria bajo la cabeza ante Rio, pidiendo eso.

KUROSUBS TRADUCCIONES
KUROSUBS TRADUCCIONES
Sígueme en Facebook
KuroSubs

Apóyame en Patreon
https://www.patreon.com/KuroSubs

KUROSUBS TRADUCCIONES

También podría gustarte