Está en la página 1de 21

Machine Translated by Google

Misericordia y Justicia:

Un análisis de Éxodo 34:1-9

R. Michael Sampat
Machine Translated by Google

Éxodo 34:1-9

1 Y Jehová dijo a Moisés: Lávate dos tablas de piedra como las primeras, y escribiré
sobre estas tablas las palabras que estaban en las tablas primeras que tú quebraste.

2 Y prepárate para la mañana, y sube por la mañana al monte Sinaí, y preséntate allí a
mí en la cumbre del monte.

3 Nadie subirá contigo, ni se verá a nadie en todo el monte; ni rebaños ni vacas


pacen delante de ese monte.

4 Y labró dos tablas de piedra como las primeras; y Moisés se levantó muy de mañana,
y subió al monte Sinaí, como Jehová le había mandado, y tomó en su mano las dos
tablas de piedra.

5 Y el SEÑOR descendió en la nube, y estuvo allí con él, y proclamó el nombre del
SEÑOR.

6 Y pasando Jehová delante de él, proclamó: Jehová,


El SEÑOR Dios, misericordioso y clemente, lento para la ira y abundante en bondad y
verdad,

7 que guarda misericordia a millares, que perdona la iniquidad, la transgresión y el pecado,


y que de ningún modo tendrá por inocente al culpable; que castiga la iniquidad de los
padres sobre los hijos y sobre los hijos de los hijos, hasta la tercera y cuarta generación.

8 Y Moisés se apresuró, e inclinó su cabeza hacia la tierra, y adoró.

9 Y él dijo: Si ahora he hallado gracia en tus ojos, oh Señor, permite que mi


Señor, te ruego, vaya entre nosotros; porque es un pueblo de dura cerviz; y
perdona nuestra iniquidad y nuestro pecado, y tómanos por herencia tuya.
Machine Translated by Google

Los paralelismos entre la estructura literaria de ciertos textos del Antiguo Testamento (AT) y

Los textos del pacto del Antiguo Cercano Oriente (ACO) son innegables, particularmente los hititas de finales del segundo milenio

tratados de soberanía-vasallo.1 Esta forma se encuentra en Éxodo 34:1-9 y su contexto: Título (vv. 5b

6a); Prólogo histórico (vv. 6b-7); Estipulaciones y Maldiciones (vv. 10-11a, 12-26); Bendiciones y

concesión de tierras (vv. 11b); y Ceremonia Solemne (vv. 27-28).2 Muchos asumen que los israelitas tomaron prestado

esta forma de civilizaciones ACO más antiguas, pero esto ignora numerosas preguntas importantes, como

el origen último de la forma, o por qué sólo el ejemplo hebreo es parte de una narración. Y si

El pacto, la realeza y la soberanía, como la familia, la lógica y las leyes naturales, surgen de la voluntad de Dios.

mente?3 Esto explica la forma en la Biblia y el Creciente Fértil. Diferenciación intercultural

dentro de la forma se explica por el aislamiento, la geografía, etc. Dios es el Soberano Universal y el

reyes del mundo son meras imitaciones de Su Reinado Eterno.

Los reinos antiguos eran poco diferentes a los estados-nación modernos. Sólo coerción violenta

puede hacer cumplir las leyes o defender los derechos, comúnmente entendidos como el “monopolio del estado sobre los derechos legítimos”.

violencia”.4 Este monopolio se mantiene mediante la violencia, lo que resulta en un monopolio de facto sobre

corrupción e inmoralidad. Sin embargo, los monarcas del ACO no eran políticos, sino ordenados divinamente.

1
Noel Semanas. Admonición y maldición: la forma del tratado/ pacto del antiguo Cercano Oriente como un problema en las
relaciones interculturales. (Londres: T & T Clark International, 2004. eBook Academic Collection (EBSCOhost)), EBSCOhost
(consultado el 17 de diciembre de 2015)1-13; W. Johnstone. Éxodo. (Sheffield: Sheffield Academic, 1990).
2
Jeffrey J. Niehaus, "Pacto y narrativa, Dios y el tiempo". Revista de la Sociedad Teológica Evangélica, (2010: 535-59); JA
Thompson, "La importancia del patrón del tratado del antiguo Cercano Oriente". Boletín de Tyndale, 1963: 1-6.

3
Jeffrey Neihaus. "Pacto: una idea en la mente de Dios". Revista de la Sociedad Teológica Evangélica, 2009: 225-46.; Norman
Geisler. El Gran Libro de la Apologética Cristiana. (Grand Rapids: Baker Books, 1999, 2012), 445-7, 521-2; Norman Geisler.
Apologética cristiana. (Washington DC: Baker Academic, E-Book Edition, 2013), 225 y sigs.
(265ff. hrcvr.).
4
“archive.org – Ensayos de Sociología”, Weber, Max. 16 de diciembre
de 2015, https://archive.org/stream/frommaxweberessa00webe#page/82/mode/2up/search/%22monopolize+the+legitimate%2
2 ÿ “YouTube – Un Estado Nación ES un Monopolio de la Violencia”. ÿbama, Barack. 16 de diciembre
de 2015, https://www.youtube.com/watch?v=ewQl-qAtNwQ .

1
Machine Translated by Google

La moralidad se extendió desde los dioses, por lo que ningún rey gobernó sin su aprobación.5 Los israelitas

no eran diferentes, excepto que su rey era Dios. Por eso se volvieron tan pronto a la idolatría,

tanto cuando Moisés quebró las tablas como a lo largo de su historia (Ex 32,1-6, 19; cf. Jueces

6:10; 18:31; 1 Reyes 11:7, 33; 18:18-9; 21:25-6; 2 Reyes 23:13; Jeremías 44:26-7; Amós 8:14).6 Ellos

no podía funcionar como una sociedad sin Dios, pero su Dios no era un ídolo que pudieran ver y

tocar. Su Dios era el Dios invisible (Col 1,15; 1 Tm 1,17).

La característica principal de Éxodo 34:1-9 es la auto-revelación de Dios (vv. 6-7). Dios proclama Su

Misericordia sin límites y justicia implacable. La lección de esta perícopa es que la fe en Dios es la

clave de nuestra relación con Él. Solo Moisés pudo restaurar la relación rota entre Dios

y a los israelitas, salvándolos de sí mismos. Sólo un hombre puede salvarnos de nosotros mismos: el

hombre Cristo Jesús (1 Timoteo 2:5).

Éxodo 34:1-9

La gramática hebrea en los vv. 5-6 es ambiguo sobre si Dios o Moisés es el sujeto de

los verbos “pararse” (way·yiÿ·yaÿ·ÿêÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ - de la raíz yatsab: “ponerse o colocarse uno mismo, tomar

posición de uno”) y “proclamado” (way·yiq·rÿ ÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿÿ - de la raíz qara: “llamar, proclamar,

leer”).7 Childs argumenta que 33:21 apoya a Dios como sujeto y 33:19 señala a Moisés; Sarna afirma

al revés.8 Moberly tiene a Dios como sujeto de way·yiq·rÿ y a Moisés como sujeto de way·yiÿ·yaÿ·ÿêÿ,

trazando paralelos verbales entre 34:5-7 y 33:18-23. Mientras demuestra camino·yiÿ·yaÿ·ÿêÿ

solo se refiere a Moisés en otra parte (33:21; 34:2, 5), no está claro por qué el escritor permitiría

5 Henri Frankfor. La realeza y los dioses: un estudio de la religión del antiguo Cercano Oriente como integración de la sociedad y la
naturaleza. Chicago: Prensa de la Universidad de Chicago, 1978, 3.
6
JJM Roberts. "El Rey de la Gloria". En Bible and the Ancient Near East: Collected Essays, por JJM Roberts, 104-11. (Winona Lake,
IN: Eisenbrauns, 2002). ProQuest ebrary.
7
Todas las glosas en hebreo de este ensayo se tomaron de Strong's Concordance, http://biblehub.com/ , 10 de enero de 2016.
8 Brevard S. Childs. El Libro del Éxodo: Un Comentario Teológico Crítico. (Louisville: John Knox, 1974), 603; Sarna, Éxodo, 215.

2
Machine Translated by Google

alternancia de sujetos verbales para producir ambigüedad. Afirma que el escritor se basaría en el contexto para

producir significado, pero sin un acuerdo sobre las pistas textuales, no tenemos fundamentos para pensar esto.

Si vv. 5 se lee a la luz del vv.6, Dios es el sujeto natural de ambos verbos.9

La repetición del Nombre Divino (Yah·weh ÿÿÿÿÿÿÿ (ÿen vv. 6 es controversial. La LXX omite

una. El primer Yah·weh puede ser el sujeto del verbo way·yiq·rÿ (cf. Nm 14:17-18), una opinión sostenida

por Saadia y Maimónides, pero los acentos hebreos no están de acuerdo e Ibn Ezra señala que la repetición

no era poco común en la invocación.10 La repetición agrega gravedad, no presente en el v.5 o 33:19,

enfatizando la soberanía de Dios. Los versículos 6-7 son la exégesis de Dios del Nombre Divino, el

dimensiones definitorias de la personalidad de Dios.11 El nombre de uno (wÿ·šêm ÿÿ ÿ ÿÿ (estaba asociado con

12
carácter y reputación (Éxodo 33:19); Yah·weh es el “nombre de salvación” de Dios. Aquí Dios se compromete

Su soberanía a la salvación como parte de su misma identidad.

El SEÑOR declara que Él es “misericordioso y clemente” (ÿe·seÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ - de la raíz checed:

“favor”ÿ we·'ÿ·meÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿ - de la raíz emeth: “firmeza, fidelidad, verdad”), a veces

traducido como “bondad y fidelidad” o “abundante en misericordia y verdad” (vv. 6). los

par de palabras frecuentemente expresa un solo concepto, pero no hay consenso sobre qué concepto, o

si está presente aquí. La traducción KJV es buena, manteniendo el significado literal, dejando

exégesis al lector, con valor estético literario. Ambas palabras tienen una serie de connotaciones.

He·seÿ gira en torno a la beneficencia y la reciprocidad, a menudo asociadas con la legalidad o el pacto.

9
Moberly, En la Montaña de Dios, 84; Childs, El Libro del Éxodo, 603; "Éxodo 34:1-28". En La Biblia del Nuevo
Intérprete, 946.; Laney, Biblioteca Sacra, 40.
10
Childs, El Libro del Éxodo, 603; Sarna, Éxodo, 215.
11
"Éxodo 34:1-28". En La Biblia del Nuevo Intérprete, 946; Laney, Bibliotheca Sacra, 39-40; Waldemar, Janzen.
Comentario Bíblico de la Iglesia de los Creyentes: Éxodo. Waterloo, ON: Herald Press, 2000.
12
Enns, Comentario de aplicación de la NIV, 422.

3
Machine Translated by Google

arreglos.13 Sugiere que Dios es tan grande que perdona incluso la ruptura del pacto.14 Uno

La traducción de esta palabra era un lugar común de los tratados soberano-vasallo: “pacto

fidelidad”.15 La palabra 'ÿ·meÿ suele ser “verdad”, pero también abarca confiabilidad, durabilidad,

y fidelidad, representando la completa confiabilidad de Dios.16 Este tipo de lenguaje fue

estándar en los tratados soberano-vasallo.

También en los vv. 6, ra·ÿÿm ÿ ÿÿÿ ÿ) ÿde la raíz rachum: “compasivo”) se traduce como

“misericordioso” (KJV) o “compasivo” (ÿAS). Esta palabra supuestamente comparte la derivación de

rechem ÿÿÿ ÿÿ ÿo “matriz”, lo que me hace especular: ¿es la misericordia de Dios como el amor de una madre?

Las madres perdonan a sus hijos sin importar lo que hayan hecho. En vv. 7 “guardar misericordia” (ÿe·seÿ

ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ; nÿ·ÿêr ÿÿÿÿ ÿ - de la raíz natsar o “vigilar, proteger, guardar”) puede entenderse como el mandato de Dios.

ÿe·seÿ continuo e invariable , o que el beneficio de ÿe·seÿ perdure por generaciones.17

Hay desacuerdo sobre la traducción de lÿ·'ÿ·lÿ·pÿîm – ÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿ , ya sea específica -

“milésima”, o “mil” (de la raíz eleph o “mil”). El debate no es estrictamente

gramatical, sino exegético. Childs apoya la primera en su nota sobre Éxodo 20:6, señalando a Deut.

7:9. Sarna está de acuerdo, pero enumera 20: 6 como "milésima", por lo que los eruditos no están de acuerdo con los textos de origen.

sentido. Deut 7:9 no ayuda porque usa una palabra diferente: lÿ·'e·lepÿ - ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ .Holman

Christian Standard y NLT traducen el singular “mil generaciones”. El JPS Tanakh afirma

“milésima generación”. Prefiero los “miles” de la KJV, también encontrados en ÿIV, ESV, ÿASB,

ISV, ERV, la Biblia de Douay-Rheims, etc. Esto no equivale a dos palabras diferentes (es decir,

13 Nahum M. Sarna, The JPS Torah Commentary: Exodus. (Sociedad de Publicaciones Judías, 1991), 216; J. Carl Laney.
"La autorrevelación de Dios en Éxodo 34: 6-8". Biblioteca Sacra, (2001), 46.
14
Moberly, RWL En la Montaña de Dios. (Sheffield: Redwood Burn, 1983), 87.
15Sandra L. Richter, La Epopeya del Edén. (Downer's Grove: IVP Academic, 2008), 74-5.
dieciséis

Sarna, Éxodo, 216.


17
Sarna, Éxodo, 216.

4
Machine Translated by Google

lÿ·'ÿ·lÿ·pÿîm – ÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿ con lÿ·'e·lepÿ - ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ,(y no supone que se repita “generación(es)”

sin corroboración textual. Laney acepta seguir a Cassuto.18

Es curiosa la repetición de 'ÿ·wÿn ÿÿ ÿ ÿ o “iniquidad” (de la raíz avon: “iniquidad, culpa,

castigo por la iniquidad”). La iniquidad es “perdonada” (nÿ·ÿê ÿÿ ÿÿ ÿ - de la raíz nasah: “levantar, llevar,

tomar”) o es “visitado” (pÿ·qêÿ ÿÿ ÿÿÿÿ - de la raíz paqad: “atender, visitar, reunir,

nombrar"). Esto es ampliamente visto como una contradicción.19 Él perdona la iniquidad de algunos (vv. 7a), pero

redirige los pecados de otros a sus descendientes por generaciones (vv. 7b). Un verso paralelo en

Éxodo 20:5-6 puede explicar. Aquí Dios castiga la iniquidad de los que le odian, mientras muestra

misericordia para con los que le aman y guardan sus mandamientos (cf. Dt 5,9-10; 7,9). En

tratados soberano-vasallo , el lenguaje de "amor" y "odio" se usó para describir pacto

obediencia y ruptura del pacto respectivamente.20 La advertencia de Dios contra las familias también fue

típico de los tratados soberano-vasallo, que comúnmente hacían amenazas contra las familias de los vasallos

que quebrantó el pacto.21

El pacto abrahámico había hecho de Israel el “hijo” del pacto de Dios (Éxodo 4ÿ22). Ficticio

el lenguaje de parentesco también era común en los tratados soberano-vasallo.22 En el ACO y los antiguos israelitas

cultura, la familia era la base del honor, la autoimagen y la identidad. Covenant creó estos enlaces

vínculos entre partes no relacionadas. La familia de ÿne también fue un consuelo en el más allá, razón por la cual

hablaban de estar “reunidos” con el pueblo (Gn 35,29; 49,29; Dt 32,50; Nm 20,26;

18
Childs, El Libro del Éxodo, 388; Sarna, Éxodo, 216; “BibleHub – Éxodo 34:7”, 16 de diciembre de 2015, http://
biblehub.com/exodus/34-7.htm; Laney, Biblioteca Sacra, 48.
19
TNIB. "Éxodo 34:1-28". En La Biblia del Nuevo Intérprete, vol. 1, por Neil M. Alexander, 945-9. (Nashville:
Prensa de Abingdon, 1994), 947; "Éxodo (34:1-9)". En el Comentario Bíblico de Oxford, por John Barton y John Muddiman.
(Oxford: Oxford University Press, 2001), 89.
20
Richter, La Epopeya del Edén, 79.
21
Richter, La Epopeya del Edén, 70, 74-5.
22
Niehaus, Jeffrey. "Pacto: una idea en la mente de Dios". Revista de la Sociedad Teológica Evangélica, 2009: 225-46.

5
Machine Translated by Google

27:13; 31:2), en oposición a “cortar”. Dios castigando a la familia por generaciones

era el deshonra supremo, pero también era una amenaza para la vida después de la muerte.23

La gran trilogía

Esta perícopa abre el cap. 34 de Éxodo, último capítulo de una trilogía percibida.24 El quebrantado

las tablillas (34:1; cf. 32:19), dadas por Dios (32:16), son importantes. Un tema importante es el restablecimiento

el pacto que las tablas rotas habían anulado. Enns argumenta que Moisés debe hacer nuevas tablas

debido al desagrado de Dios al romper el primer grupo, pero ninguna evidencia textual apoya esto.25 El

las tablillas no se tratan extensamente (vv. 1, 4, 28; cf. 32:15, 19), tal vez porque no son

conectado con el pecado del pueblo, mientras que la presencia de Dios fue desafiada directamente por el ídolo.26 El

“palabras” de los vv. 1 se identifican en los vv. 28 como “los diez mandamientos” ÿ Ibn Ezra sugiere que esto es

la versin deuteronmica.27 El hecho de que Moiss deba hacer nuevas tablas sugiere que este pacto es

diferente: las mismas palabras, pero las tablas son del hombre, no de Dios.

Los detalles mundanos de 34:1-4 contrastan con la estimulante teofanía de 33:19-23.28

Este es el final de una parte de la trilogía y el comienzo de otra. 33:19-23 es la última parte de

la estructura narrativa en 3 actos del cap. 33. Los versículos 17-20 son la “decisión”, donde Dios decide

aceptar las peticiones de Moisés. Los últimos tres versos son la “resolución”; Dios resuelve el problema de

La vulnerabilidad de Moisés ante su rostro glorioso. Las otras secciones narrativas del cap. 33 son: Acto 1 – el

“escenario” donde Dios explica Su plan (vv. 1-3), y el “incidente incitador” cuando el pueblo

23
Stephen L. Cook, "Muerte, parentesco y comunidad en el antiguo Israel: el más allá y el ideal en el antiguo Israel". En
La familia en la vida y en la muerte: la familia en el antiguo Israel: perspectivas sociológicas y arqueológicas, por Patricia Dutcher-
Walls, 106-121. Nueva York: T & T Clark, 2009, 113-4.
24
Pedro Enns. Comentario de aplicación de la NVI: Éxodo. (Grand Rapids: Zondervan, 2000), 411; Moberly (1983).
25
Enns, Comentario de aplicación de la NIV, 422.
26
Moberly, En la Montaña de Dios, 84.
27
Sarna, Éxodo, 215.
28
Moberly, En la Montaña de Dios, 84.

6
Machine Translated by Google

llorar el desagrado de Dios (vv. 4-6); Acto 2 - la "confrontación" cuando Dios habla a la cara de Moisés

cara a cara (vv. 7-11), y el clímax es la intercesión del profeta ante Dios (vv. 12-16).

En la trilogía del cap. 32-34, cada capítulo tiene su propia estructura narrativa en tres actos. éxodo

34:1-9 forma el primer acto de la tercera parte de la trilogía. Los versículos 1-4 son el escenario : Moisés

encuentro con Dios en el monte, con las tablas nuevas. Los versículos 5-10 son el incidente incitador :

la teofanía, la súplica de Moisés, el nuevo pacto de Dios. La confrontación es de los vv. 11-28 – Dios pone

abajo la ley. El clímax es de los vv. 29-30 – El rostro milagroso y resplandeciente de Moisés. Los versículos 31-34 son

la decisión – Moisés le da al pueblo los mandamientos. Finalmente vv. 35 es la resolución, donde

Moisés vuelve a la comunión con Dios.

Esta estructura narrativa de libro de texto apoya la corrección de las separaciones de capítulos como

recibido a través del proceso de canonización. Dios guió el texto en las divisiones literarias correctas;

29 La Biblia es una narración histórica y


la redacción y la edición se dispusieron providencialmente.

texto espiritual, pero emplea los recursos literarios de un hábil narrador. El dominio literario de

la Biblia no tiene comparación, solo rivaliza con Shakespeare. Como crítico literario ateo HL

Mencken dijo que es “probablemente el escrito más bello de toda la literatura de la

30 mundo.” ¿Cómo pudo suceder esto, durante miles de años, posiblemente cientos de escritores y

editores, guerras, hambre, enfermedad y muerte? No pudo, sino a través del poder todopoderoso de Dios.

Mientras que 33:19-23 describe la fisicalidad de Dios, 34:1-9 se enfoca en Sus palabras (vv. 5-7). Ambas cosas

33:19 y 34:6-7 enfatizan fuertemente la misericordia mientras dejan abierta la posibilidad de la ira. Ambos son

parte de su carácter, pero es su misericordia la que predomina.31 Esto es enfatizado por el

29
Klein et al.. Introducción a la Interpretación Bíblica, 142-150.
30
Stephen Prickett, The King James steamroller, In The King James Bible after 400 Years, (Cambridge: Cambridge
University Press, 2010), 27-43.
31
Moberly, En la Montaña de Dios, 87.

7
Machine Translated by Google

contraste entre cuatro generaciones de ira y “misericordia para millares” (vv. 7). las acciones de Dios en

vv. 6-7 son el cumplimiento de Su promesa a Moisés en 33:19-23. Moisés había hecho dos peticiones de

Dios: 1) muéstrame tu camino; y 2) muéstrame tu gloria (33:13, 18). Dios se niega a mostrar su rostro

por razones de seguridad, sino que hará pasar toda Su “bondad” delante de Moisés, proclamará Su nombre,

y hablar de misericordia y compasión.32 No se incluyen detalles de 33:22-23, el único paralelo

siendo la raíz del verbo abar ÿÿÿÿÿ” :alienar”, traducido como “pasar delante/por” (cf. 33:19a; 34:6a).33 Este

es un elemento típico de los convenios del ACO o bÿ·rîÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ,ÿcomo el convenio abrahámico, cuando

Dios “pasó entre los pedazos” (Gen 15ÿ17). Los reyes del ACO solían hacer esto al ratificar un

tratado.34

Sobre la base de la auto-revelación de Dios (vv. 6-7), Moisés presenta su súplica (vv. 8-9). Su

la petición se basa en tres premisas: 1. Moisés ha encontrado gracia (32:12, 16-17); 2. La presencia de Dios

con Israel es necesario (33:15-16); y 3. la naturaleza “dura de cerviz” de la gente (32ÿ9ÿ 33ÿ5),

que prepara el camino para visitar la iniquidad. Moisés no usa el lenguaje del yo de Dios

revelar "perdón", sino "perdón" wÿ·sÿ·laÿ·tÿ ÿ ÿ ÿÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿ) cf. Números 14:19; 23:21).35

Moisés se refiere a Dios como Adonai aquí ("Señor"), en lugar de usar el nombre divino (v. 9a).

Cae al suelo y repite su súplica del capítulo anterior. para que pedir perdon si

¿Dios acaba de declarar que es abundante en perdón? Enns sugiere que Moses está tratando de "entenderlo".

por escrito”, como su petición en 33ÿ18 de ver la gloria de Dios.36 Ambos se explican mejor como parte de la

formalidades de un tratado soberano-vasallo. Así Dios declara, “He aquí, yo hago un pacto” directamente

después (34:10).

32
Enns, Comentario de aplicación de la NIV, 422.
33
"Éxodo 34:1-28". En The New Interpreter's Bible, 946 Richter,
34
The Epic of Eden, 77.
35
"Éxodo 34:1-28". En La Biblia del Nuevo Intérprete, 947.
36
Enns, Comentario de aplicación de la NIV, 422.

8
Machine Translated by Google

Es por eso que “se apresuró” (vv. 8a - way·ma·hêr ÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ – raíz mahar: “apresurarse”). Este

palabra se usa cuando Abraham se encontró con Dios, se apresuró a decirle a Sara y su sirviente se apresuró a vestir un

becerro (Gén 18: 6, 8). Las comidas ceremoniales eran típicas de las relaciones señorío-vasallo. En Éxodo

10:16, cuando el Faraón busca implorar misericordia de Dios, él convoca a Moisés y Aarón a toda prisa.

David se apresuró a matar a Goliat (1 Sam 17:48). Simei, hijo de Gera, se apresuró a encontrarse con el rey David (2

Samuel 19:16). Saúl cae inmediatamente al oír al profeta (1 Sam 28:20). Acab, el “Rey de

Israel” se apresuró a limpiar las cenizas del rostro del profeta (1 Reyes 20:41). Además de

significando prisa, way·ma·hêr puede connotar algún matiz religioso. Moisés está desempeñando su papel.

formalmente.

Dios usa el pronombre singular al declarar el pacto a Moisés (34:10), no el plural como

cuando se refiere a los israelitas en general (20:22-23; 33:14, 17). Además, ahora son “tu

pueblo” y “el pueblo en medio del cual tú estás”. Ya no es un pacto con los israelitas, el

El Soberano Universal elige solo a Moisés, el único hombre de fe.

éxodo

Este episodio trata sobre la restauración del pacto con Dios (Éxodo 19-24).37 A pesar de

similitudes como la nube (19:6-9; cf. 34:5), esta es una teofanía muy diferente. la instrucción para

Moisés "estar listo" es una reminiscencia de Éxodo 19:10, pero el pueblo debía santificarse para

dos días, que Moisés no requiere. El profeta no se ha profanado a sí mismo, teniendo comunión con

Dios diariamente (Ex 24:12, 18; 33:7-11).

Mientras que los ancianos y Aarón pudieron acompañarlo la última vez (Éxodo 24), ahora

ni siquiera puede acercarse (34:3). Éxodo 34:6-7 y 20:5-6 son paralelos, pero la secuencia de severidad

37
"Éxodo 34:1-28". En La Biblia del Nuevo Intérprete, 945.

9
Machine Translated by Google

y la misericordia se invierte.38 La misericordia viene primero aquí, repetida y enfatizada, mientras que solo se menciona

en 20:5-6. Este es el prólogo histórico del tratado soberano-vasallo, lo que explica por qué el

debe mantenerse la relación. El prólogo histórico era común en el segundo milenio

tratados hititas, pero poco común más tarde y en las tradiciones mesopotámicas.39 Esto apoya la

hipótesis de que la forma surgió de la mente de Dios, como las iteraciones más antiguas y más cercanas a

Israel geográficamente, también se parece más a la forma bíblica. 20:5-6 tiene el lado violento de

este pasaje precede al lado más amable, pero los eruditos ven 20:3-17 como las “Estipulaciones/ÿobligaciones”

porción (cf. Dt 5,7-21; 12-26). El prólogo histórico allí fue 20ÿ2b, “te sacó de

la tierra de Egipto...” (cf. Dt 5-6a).40 Mientras que el prólogo histórico de Dios en el cap. 20 centrado en el

tremendas bendiciones que le había dado a Israel, aquí enfatiza su misericordia como la razón para que Israel

mantener el pacto, a la luz del incidente del becerro de oro.

el Pentateuco

No existe una declaración explícita de autoría en Éxodo, pero la tradición lo tiene escrito por

Moisés, junto con el resto del Pentateuco. Si bien esto puede parecer supersticioso, los modernos

teorizar es un poco mejor. Características textuales como cambios de vocabulario, uso inconsistente de nombres,

etc., sugerir múltiples autores y redacción. Otros problemas son menos notables, como abrupto

cambios en la escena, el estado de ánimo o el estilo.41 Nada de esto es definitivo.

Desde el siglo XIX, la "teoría de la fuente" ha dominado el debate. Textos del grupo de estudiosos

por características internas, luego, con base en estas agrupaciones teóricas, hacen inferencias sobre la

textos mismos, que es la lógica circular. Afirman que el conocimiento histórico elimina este

38
Moberly, En la Montaña de Dios, 87.
39
Semanas, amonestación y maldición, 1-13; Richter, La Epopeya del Edén, 80.
40
Richter, La Epopeya del Edén, 84.
41
Waldemar, Comentario Bíblico de la Iglesia de los Creyentes, 461-2.

10
Machine Translated by Google

circularidad, pero estas especulaciones históricas son conjeturas. Ninguna de estas hipótesis es comprobable.

y hay una amplia variación. Los cambios supuestamente “abruptos” en el estilo y el estado de ánimo son principalmente

interpretaciones subjetivas, que reflejan una falta de rigor analítico, en lugar de objetivos

determinaciones. Éxodo 34:1-9 una vez fue visto originalmente como un recuento paralelo del Éxodo 20

teofanía Esta teoría fue posteriormente abandonada, solo para generar más especulaciones, sin

consenso a la vista.42 Apilan conjeturas sobre suposiciones. Teorización sin fin y perpetua

desacuerdo son una pista del fracaso de la teoría de la fuente y han dado lugar a intensas críticas en los últimos

décadas.43

En última instancia, el autor de la Biblia es Dios. Siendo soberano sobre toda la historia, también es

soberano sobre la redacción y edición de la Biblia. La comprensión tradicional de un autor es

esencialmente correcta. Aunque el Pentateuco puede haber sido elaborado a partir de diferentes partes,

esos fueron cada uno de Dios y el producto final es de Dios. El producto final debe preocupar

nosotros, literaria y teológicamente. Es el estándar por el cual evaluamos el significado de anteriores

iteraciones de la Biblia.44

Éxodo narra la huida de los israelitas de Egipto y su viaje al Prometido

Tierra. Aunque tiene muchas funciones (jurídicas, cultuales, etc.), su propósito es registrar y transmitir

historia.45 El Pentateuco, con toda su diversidad, es también una narración histórica sobre la Creación, la

origen de la humanidad, y el origen del Pueblo Elegido. Moisés recuerda la auto-revelación de Dios

en sus oraciones en Números 14:18-19, obligando a Dios a cumplir los términos del pacto.46 Los eruditos señalan la

42
Childs, El Libro del Éxodo, 605-9; Daniel C. Timmer, Creación, Tabernáculo y Sábado: El Marco del Sábado de Éxodo 31:12-17;
35:1-3 en Perspectiva Exegética y Teológica. Gotinga: Vandenhoeck & Ruprecht, 2009.
43
Waldemar, Comentario Bíblico de la Iglesia de los Creyentes, 461-2; Moberly, En la Montaña de Dios, 18-27.
44
Moberly, En la Montaña de Dios, 21.
45
W. Johnstone. Éxodo. (Sheffield: Sheffield Academic, 1990), 12.
46
"Éxodo 34:1-28". En La Biblia del Nuevo Intérprete, 947; Kessler, John. Teología del Antiguo Testamento: llamado divino y
Respuesta humana. (Waco: Prensa de Baylor, 2013), 103.

11
Machine Translated by Google

relaciones análogas entre la Humanidad/Noé e Israel/Moisés. Ambos juzgan el desastre porque

del malvado corazón humano (Gen 6ÿ5), ambos “encontraron gracia ante los ojos de LÿRD”, ambas veces

la humanidad siguió siendo mala, y el pacto de Dios en ambos se basa en su gracia.47 El más notable

la semejanza es la forma en que Dios escogió a un santo hombre de fe. Un hombre mostró que la fe es la

salvador de su pueblo, así como un hombre es el Salvador del mundo de Dios: Jesucristo.

El antiguo Testamento

La autoproclamación de Dios en los vv. 5-7 es un tema principal que se repite a lo largo del AT. Textos

pidiendo misericordia en esta tradición incluyen: Números 14:13-24; Nehemías 9:17; Joel 2:13; Jonás 4:2; PD

86:15; 103:8; 145:8. Cada uno le da un giro ligeramente diferente, dependiendo de su historia.

contexto. El Salmo 86 también usa estas ideasÿ vv. 5 “bueno y misericordioso”, vv. 15 “compasivo

y misericordioso”. El Salmo 103 amplía estos temas: vv. 3 “perdona todas tus iniquidades” y vv.

8 “misericordioso y clemente, lento para la ira y grande en misericordia”. Las clásicas oraciones de credo de

Nehemías y Daniel se basan en estos versículos (cf. Neh 9:32; Dan 9:4, 18). Miqueas 7:18-19,

cambia "tardo para la ira" en "no retiene su ira para siempre, porque se deleita en

48
misericordia". Algunos pasajes del AT resuelven la contradicción entre misericordia y severidad simplemente

dejando uno fuera: Sal 145:8-9 - la doxología solo habla de la generosidad; Nah 1:2-3 - enfatiza la voluntad de Dios

severidad (cf. Joel 3:21). Jonás 4:2 comienza el credo positivamente, pero luego lo rechaza en forma de burla.49

En la tradición judía las características de los vv. 6-7 son conocidos como los Trece Atributos de

Dios (heb. shelosh 'esreh middot) y juegan un papel destacado en la liturgia judía. ellos son cantados

durante las festividades y los días santos (no los sábados). También se cantan en voz alta durante el Alto Santo

47
Waldemar, Comentario Bíblico de la Iglesia de los Creyentes, 400.
48
Kessler, Teología del Antiguo Testamento, 262, 265, 369, 426.
49
"Éxodo 34:1-28". En La Biblia del Nuevo Intérprete, 947.

12
Machine Translated by Google

Período de día entre otros. La evidencia bíblica sugiere que el uso litúrgico de este material precedió al segundo

judaísmo del templo.50

La biblia

Puede observarse un paralelo en Marcos, cuando Cristo está a punto de pasar junto a los discípulos en el

barca (Mc 6,48; cf. Éx 34,5; 33,19; 1 R 19,11). El comentario de Cristo, “Soy yo” (egÿ eimi ÿÿÿ

ÿÿÿÿ – Marcos 6ÿ50) se traduce literalmente del griego como “YO SOY” (cf. Éxodo 3:14). Estos

elementos, junto con la aparición milagrosa de Cristo caminando sobre el agua, llevan a algunos a

categorizar este episodio como teofanía, o autorrevelación divina. El momento se destacó claramente por

el autor de Marcos como significado de la divinidad de Cristo.51 De vuelta en el barco estaban "asombrados"

(existanto ÿÿÿÿÿÿÿÿÿ Marcos 6:51), una frase que se usa en otros lugares donde se revela la divinidad de Cristo (Mateo

12:23), o cuando las personas son testigos de un milagro (Hechos 2:7, 12).

Es digno de mención que incluso ver a Cristo caminar sobre el agua y calmar el viento no

convencer a los discípulos (Marcos 6:52 cf. 8:16-7; Mateo 16:17). Siguieron a Jesús, pero no

bastante conseguirlo. Su reacción es similar a la de los israelitas en el Sinaí. Dios acababa de liberarlos de

esclavitud, con múltiples demostraciones públicas de su poder supremo sobre la naturaleza (Éxodo 7:14-25; 8:1-20;

19-31); Se les apareció en la nube y en la columna de fuego (13:21-2; 14:14, 24; cf. Neh

9:12, 19; Joe 2:30; Apocalipsis 10:1). Él habitó con ellos, pero ellos perdieron la fe y rompieron el pacto en

la primera señal de angustia, así como los discípulos se dispersaron como el viento en Getsemaní (Éxodo 32:1-6;

Mateo 26:56; Marcos 14:50).

50
Sarna, Éxodo, 216.
51
William W. Klein, Craig L. Blomberg y Robert L. Hubbard. Introducción a la interpretación bíblica: revisada y actualizada.
Nashville, Tennessee: Thomas Nelson, 1993, 2004.

13
Machine Translated by Google

Esto es similar a Adán y Eva, quienes pecaron aunque vivían con Dios. Cuando él era

no presente, la serpiente los convenció fácilmente de desobedecer el mandamiento de Dios (Gn 3, 1-7).

Ejemplos de este tipo se encuentran a lo largo de la Biblia, como David y Betsabé, o

La idolatría de Salomón , o los fariseos presenciando los milagros de Cristo pero sin creer, o Ananías

y Saphira, o las varias fallas de las iglesias de Apocalipsis (Ap 2:4-5; 3:2, 15, 19). De

Desde el principio hasta el final de la Biblia se repite este patrón: la gente contempla la gloria de Dios, pero falla .

apreciarlo y pecar de todos modos. Incluso Moisés más tarde golpeó la piedra con su bastón para llamar al agua,

en lugar de simplemente hablar como Dios le había mandado, lo que le costó la vida a Aarón y a Moisés la

oportunidad de entrar en la Tierra Prometida (Nm 20:10-12, 23-29). Esta falta de fe en Dios es un

problema tan antiguo como la humanidad, parte intrínseca de nuestra naturaleza, fuente última del pecado.

Solicitud

En el ACO era incomprensible un sistema de gobierno no guiado por la ordenanza divina.52 Lo mismo es

verdadero del gobierno secular moderno, así la Carta Canadiense de Derechos y Libertades, una

documento redactado a fines del siglo XX, “se fundamenta en principios que reconocen la

supremacía de Dios”.53 Así, la Declaración de Derechos de los Estados Unidos establece: “todos los hombres son creados iguales”

(énfasis añadido). Su dólar dice "En Dios confiamos". Es simplemente insostenible

poner el monopolio de la violencia legítima en manos de cualquiera menos de Dios, desde el ANE hasta finales

sociedad “laica” moderna .

Los derechos democráticos que apreciamos no son más que un mito. Así dos generaciones de

la familia Bush se convirtió en presidente en 10 años y nuestro propio Primer Ministro es hijo de un

52
Francfort, Henri. La realeza y los dioses: un estudio de la religión del antiguo Cercano Oriente como integración de la sociedad y
la naturaleza. Chicago: Prensa de la Universidad de Chicago, 1978, 3.
53
Gobierno de Canadá. "Carta Canadiense de Derechos y Libertades". Constitución Act., http://leyes
lois.justice.gc.ca/eng/const/page-15.html , mil novecientos ochenta y dos.

14
Machine Translated by Google

ex primer ministro. Trudeau desciende del rey inglés del siglo XIII John Lackland ,

que firmó la Carta Magna. Da la casualidad de que Lackland es el antepasado de todos los presidentes de

historia de los EE. UU. excepto Martin van Buren.54 Van Buren era descendiente de la madre de Lackland.55

El Soberano Universal otorga poder a quien Él desea, para Sus buenos propósitos (Sal.

22:28; Dan 2:21, 4:25-26, 31-32; Juan 19:10-11; Romanos 13:1; 1 Pedro 2:13-14).

Los cristianos se salvan por la fe, no por las obras (Gálatas 2:16). Esto implica una fe completa en Dios,

no nuestro propio entendimiento (Sal 3:5-6). ¿Por qué confiar en la democracia, cuando nos gobierna el

descendientes de monarcas medievales? ¿Por qué tener fe en los gobiernos democráticos, cuando libran

guerra perpetua?56 ¿Por qué tener fe en la ciencia médica cuando quizás la mitad de ella está equivocada?57 ¿Por qué

tener fe en la evolución cuando no se puede observar (1 Timoteo 6:20)?58 Los israelitas tenían el oro

becerro, tenemos la democracia liberal y la academia. Nuestra fe en el secularismo moderno tardío y

el humanismo no es menos ridículo y vergonzoso, y no menos pecado.

A diferencia de los reyes del mundo, el Monopolio Universal de Dios sobre la violencia legítima no es

basado en la violencia, está basado en Su Poder Omnipotente y Su Justicia. Éxodo 34:1-9

muestra la naturaleza de la Majestad de Dios . Su Reino se basa en la misericordia, la gracia, la paciencia,

54
“Ascendencias Reales de Personajes Famosos”, Mark Humphrys. 18 de diciembre de 2015,
http://humphrysfamilytree.com/famous.descents.html y Richardson, Clint. “Blog de la Realidad”. 13 de enero de 2014. https://
realitybloger.wordpress.com/2014/01/13/how-all-presidents-are-related-to-king-john/ (consultado el 29 de diciembre de 2015); Farberov, Snejana. "¿Gobernar
está en los genes? Todos los presidentes menos uno descienden directamente de un rey inglés medieval". Daily Mail Online, 5 de agosto de 2012: http://
www.dailymail.co.uk/news/article-2183858/All-presidents bar-directly-descended-medieval-English-king.html.

55
Dowling, Tim. “Árbol genealógico de Tim Dowling” - Geneanet. Dakota del Norte
http://gw.geneanet.org/tdowling?lang=en&pz=timothy+michael&nz=dowling&ocz=0&em=R&ei=1686&et=A&p=
martin&n=van+buren (consultado el 29 de diciembre de 2015).
56
Gore Vidal, Guerra perpetua por la paz perpetua. Nueva York: Thunder's Mouth Press, 2002, 22-41; Monumento a la gratitud y el honor de Northwood .
“Recordando a los héroes estadounidenses caídos de Afganistán e Irak desde 2003”. http://www.northwoodmemorial.com/Home/tabid/56/Default.aspx
(consultado el 21 de noviembre de 2015).
57
Ricardo Horton. La lanceta. 11 de abril de 2005. http://www.thelancet.com/pdfs/journals/lancet/PIIS0140-
6736%2815%2960696-1.pdf.; John P. Ioannidis, "Por qué la mayoría de los hallazgos de investigación publicados son falsos". PLOS Medicina, 2005.

58
Tim Wallace. “Cinco conceptos erróneos principales de los evolucionistas sobre la evolución”. 2016.
http://www.trueorigin.org/isakrbtl.php (consultado el 6 de enero de 2016).

15
Machine Translated by Google

bondad y verdad (vv. 6-7a). También se basa en la justicia (vv. 7b). La lección de Éxodo 34:1-9

es que debemos poner nuestra fe en Dios y no en la humanidad. Dios perdona nuestra falta de fe, pero Él

no olvida Solo un hombre pudo restaurar el pacto en Sinaí; solo un hombre puede restaurar nuestra

relación con Dios. El precio de la infidelidad es duradero, pero el poder del perdón es

eterno. Este es el poder de Dios, que Él nos ha concedido a través de Su Hijo, Jesucristo.

dieciséis
Machine Translated by Google

Bibliografía

"Éxodo (34:1-9)". En The Oxford Bible Commentary, por John Barton y John Muddiman, 89. Oxford:
Prensa de la Universidad de Oxford, 2001.

Canadá, Gobierno de. The Constitution Act - Schedule B to the Canada Act 1982 (UK), 1982, c 11, s 24(2). nd http://www.canlii.org/
en/ca/laws/stat/schedule-b-to-the-canada-act-1982-uk-1982-c 11/latest/schedule-b-to-the- canada-act-1982-uk-1982-
c-11.html#sec24subsec2_smooth (consultado el 3 de abril de 2014).

Childs, Brevard S. EL Libro del Éxodo: Un Comentario Teológico Crítico. Louisville: John Knox,
1974.

Cook, Stephen L. "Muerte, parentesco y comunidad en el antiguo Israel: el más allá y el ideal en el antiguo
Israel". En La familia en la vida y en la muerte: La familia en el antiguo Israel: perspectivas sociológicas y
arqueológicas, por Patricia Dutcher-Walls, 106-121. Nueva York: T & T Clark, 2009.

Dowling, Tim. Árbol genealógico Tim Dowling - Geneanet. y http://


gw.geneanet.org/tdowling?lang=en&pz=timothy+michael&nz=dowling&ocz=0&em=R&ei
=1686&et=A&p=martin&n=van+buren (consultado el 29 de diciembre de 2015).

Ens, Peter. Comentario de aplicación de la NVI: Éxodo. Grand Rapids: Zondervan, 2000.

Farberov, Snejana. "¿Gobernar está en los genes? Todos los presidentes menos uno descienden directamente de un rey inglés
medieval". Daily Mail Online, 5 de agosto de 2012: http://www.dailymail.co.uk/news/article 2183858/All-presidents-bar-
directly-descended-medieval-English-king.html.

Francfort, Henri. La realeza y los dioses: un estudio de la religión del antiguo Cercano Oriente como la integración de
Sociedad y Naturaleza. Chicago: Prensa de la Universidad de Chicago, 1978.

Geisler, Norman L. Apologética cristiana. Washington DC: Baker Academic, edición de libro electrónico, 2013.

Geisler, Norman. El Gran Libro de la Apologética Cristiana. Grand Rapids: Baker Books, 1999, 2012.

Horton, Ricardo. La lanceta. 11 de abril de 2005. http://www.thelancet.com/pdfs/journals/lancet/PIIS0140-


6736%2815%2960696-1.pdf.

Humphrys, Mark. Descendencia Real de Personajes Famosos. y http://


humphrysfamilytree.com/famous.thelist.html (consultado el 18 de diciembre de 2015).

Ioannidis, John P. "Por qué la mayoría de los hallazgos de investigación publicados son falsos". PLOS Medicina, 2005.

Johnstone, W. Éxodo. Sheffield: Académico de Sheffield, 1990.

Kessler, John. Teología del Antiguo Testamento: llamado divino y respuesta humana. Waco: Prensa de Baylor, 2013.

17
Machine Translated by Google

Klein, William W., Craig L. Blomberg y Robert L. Hubbard. Introducción a la interpretación bíblica: revisada y actualizada.
Nashville, Tennessee: Thomas Nelson, 1993, 2004.

Laney, J.Carl. "La autorrevelación de Dios en Éxodo 34: 6-8". Bibliotheca Sacra 158, 2001: 36-51.

Moberly, RWL En la Montaña de Dios. Sheffield: Redwood Burn, 1983.

Niehaus, Jeffrey. "Pacto: una idea en la mente de Dios". Revista de la Sociedad Teológica Evangélica, 2009: 225-46.

Niehaus, Jeffrey J. "Pacto y narrativa, Dios y el tiempo". JETS 53/3, 2010: 535-59.

Monumento a la gratitud y el honor de Northwood. Recordando a los héroes estadounidenses caídos de Afganistán e Irak desde
2003. nd http://www.northwoodmemorial.com/Home/tabid/56/Default.aspx (consultado el 21 de noviembre de 2015).

Obama, Barack H. Youtube. 16 de noviembre de 2010. https://www.youtube.com/watch?v=ewQl-qAtNwQ (consultado


16 de diciembre de 2015).

Pricket, Stephen. "La apisonadora King James". En La Biblia King James después de cuatrocientos años: influencias literarias,
lingüísticas y culturales, por Hannibal Hamlin y Norman Jones, 27-43.
Cambridge: Prensa de la Universidad de Cambridge, 2011.

Richardson, Clint. Blog de la realidad. 13 de enero de 2014. https://realitybloger.wordpress.com/2014/01/13/how-all


presidents-are-related-to-king-john/ (consultado el 29 de diciembre de 2015).

Richter, Sandra L. La Epopeya del Edén. Downer's Grove: IVP Académico, 2008.

Roberts, JJM "El Rey de la Gloria". En Bible and the Ancient Near East: Collected Essays, por JJM
Roberts, 104-11. Lago Winona, IN: Eisenbrauns, 2002.

Sarna, Nahum M. El comentario de la Torá JPS: Éxodo. Sociedad de Publicaciones Judías, 1991.

Thompson, JA "La importancia del patrón del tratado del antiguo Cercano Oriente". Boletín de Tyndale, 1963:
1-6.

Timmer, Daniel C. Creación, tabernáculo y sábado: el marco del sábado de Éxodo 31:12-17; 35:1-3 en Perspectiva Exegética y
Teológica. Gotinga: Vandenhoeck & Ruprecht, 2009.

TNIB. "Éxodo 34:1-28". En La Biblia del Nuevo Intérprete, vol. 1, por Neil M. Alexander, 945-9. Nashville: Prensa de Abingdon, 1994.

Vidal, Gore. Guerra perpetua por la paz perpetua. Nueva York: Thunder's Mouth Press, 2002.

Waldemar, Janzen. Comentario Bíblico de la Iglesia de los Creyentes: Éxodo. Waterloo, ON: Herald Press, 2000.

Wallace, Tim. Cinco conceptos erróneos principales de los evolucionistas sobre la evolución. 2016.
http://www.trueorigin.org/isakrbtl.php (consultado el 6 de enero de 2016).

18
Machine Translated by Google

Webber, Max. "La política como vocación". En Essays in Sociology, de Max Weber, 83. Nueva York: Oxford
University Press, 1946.

Semanas, Noel. Advertencia y maldición: la forma del tratado/ pacto del antiguo Cercano Oriente como un
problema en las relaciones interculturales. Londres: T & T Clark International, 2004.

19

También podría gustarte