Está en la página 1de 133

COLEGIO

MAKARENKO
PREPARATORIA

ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS DEL


ESPAÑOL II
CUADERNO DE TRABAJO

Elaboró: Prof. Alejandro Fabila Alva

Enero 2019
“El estudiante aplicará los conocimientos
etimológicos
del latín y el griego en el lenguaje cotidiano y en
diferentes campos disciplinarios, valiéndose del
aprendizaje del alfabeto griego, sus signos
ortográficos, la traducción de voces diversas:
sustantivos, adjetivos y otras; analizando y
utilizando palabras compuestas, ampliando su
léxico de manera importante, en un ambiente de
tolerancia, respeto e interés”.

Desarrollará y aplicará la comprensión del


significado etimológico de las voces que conforman
el léxico específico de cada una de las
principales disciplinas que conforman el plan de
estudios para complementar el dominio de su
cultura general y la estimulación vocacional del
campo de estudios al cual se orientará su desarrollo
ante su eventual ubicación en la educación superior.

2
DISTRIBUCIÓN DE BLOQUES

Primer Parcial
BLOQUE I. APLICAS LA FONÉTICA GRIEGA
ARGUMENTAR LA INFLUENCIA DEL GRIEGO EN EL VOCABULARIO CASTELLANO
Y APLICAR LOS ELEMENTOS QUE INTEGRAN LA FONÉTICA GRIEGA EN
DIVERSOS TEXTOS.

Segundo Parcial
BLOQUE II. UTILIZAS LAS FLEXIONES NOMINALES GRIEGAS
ANALIZAR LA ESTRUCTURA Y EVOLUCIÓN DE TÉRMINOS GRIEGOS QUE DIERON
ORIGEN A UNA GRAN CANTIDAD DE PALABRAS ESPAÑOLAS Y EMPLEAR
SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS GRIEGOS EN EL USO CORRECTO DEL ESPAÑOL,
ASIMISMO AMPLIAR EL LÉXICO Y PRESERVAR LA IDENTIDAD CULTURAL.

Tercer Parcial
BLOQUE III. IDENTIFICAS LA COMPOSICIÓN Y DERIVACIÓN GRIEGA
ARGUMENTAR CÓMO EN EL ESPAÑOL SE FORMAN LOS TECNICISMOS A PARTIR
DE LAS PSEUDODESINENCIAS Y PSEUDOPREFIJOS GRIEGOS E IDENTIFICAN
PALABRAS ESPAÑOLAS PARA LA APLICACIÓN DE LA COMPOSICIÓN Y
DERIVACIÓN GRIEGA

3
Introducción
Tienes en tus manos un material de trabajo para ejercitar los procesos de aprendizaje de
la materia de Etimologías Grecolatinas II.

Las Etimologías se dominan a partir de un constante trabajo de ejercitación y práctica.


Su dominio permitirá entender y enriquecer el léxico personal de la vida cotidiana y del
manejo de términos especializados de las diferentes materias de estudios y sobre todo
un conveniente proceso de transferencia y aplicación en experiencias diferentes a la que
corresponde su propia temática.

En todas las disciplinas del conocimiento intervienen las Etimologías, ya que la palabra
tiene un significado original y un desarrollo de significación común (semántica), que a lo
largo de las diferentes necesidades de aplicación idiomática se requiere aplicar
correctamente para poder entender y expresar lo que exige un quehacer comunicativo
adecuado.

Por ejemplo, si tú expresas la palabra FÍSICA ( ), ésta quiere decir


etimológicamente: naturaleza. Pero semánticamente atiende a un número determinado
de significados: es una ciencia de estudio de los fenómenos que ocurren en la materia,
sin haber alteración molecular; también refiere a lo material o concreto, una capacidad o
propiedad de la materia, … Con ello se infiere que es necesario, para dominar y saber
aplicar estas variantes, a partir de un conocimiento original y una ejercitación de las
variantes lexicológicas, expresar y conocer la comprensión cabal de las ideas y el
conocimiento que ello impone.

En el conocimiento especializado de las diferentes áreas del saber obliga, para tener
una mejor comprensión y dominio del discurso de cada disciplina, manejar esa
terminología técnica propia de cada ciencia y que permite avanzar en el dominio de sus
postulados y desarrollo específico del conocimiento.

La especialización se da a partir de la licenciatura, tiene como uno de sus rasgos


distintivos el manejo de un lenguaje técnico o jerga, propia de la materia de estudio, para
lo cual se hace necesario conocer los significados de las palabras en su propio campo
de estudio, y con ello lograr una cabal comprensión del discurso plenamente entendido.

En este curso se habrán de reconocer y practicar significados etimológicos de todas las


disciplinas de estudio del bachillerato. La aplicación se realizará a partir del significado
original y del significado semántico y con ello realizar ejercicios de dominio lexicológico
para afirmar la comprensión y la cultura personal en el manejo de contenidos para
ampliar la capacidad de comunicativa y de dominio de los conocimientos científicos y
culturales.

4
Primer Parcial

5
BLOQUE I. APLICAS LA FONÉTICA GRIEGA
LA GRAFÍA EN GRIEGO: ALFABETO, ACENTOS Y ESPÍRITUS.
El estudiante empleará el alfabeto griego y sus signos ortográficos, a partir de la realización de
ejercicios de lectura, escritura y copiado de palabras, destacando su trascendencia en el
español, en el lenguaje cotidiano y en los diversos campos disciplinarios; en un ambiente de
tolerancia, respeto e interés.
1. Las letras del alfabeto griego.
-Clasificación de las vocales, consonantes y diptongos griegos.
-Acentos y espíritus del griego.

SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS DE LA PRIMERA, SEGUNDA Y TERCERA DECLINACIONES


GRIEGAS.
El estudiante aplicará sustantivos y adjetivos del griego al español, de la primera, segunda y
tercera declinaciones griegas, tras conocer sus principales características y analizar las
desinencias de nominativo y genitivo en singular empleadas en el lenguaje cotidiano y en
diferentes campos disciplinarios, mostrando una actitud de respeto e interés hacia el estudio del
lenguaje.
1. La flexión nominal en griego y en español.
2. Enunciados de sustantivos y adjetivos en nominativo y genitivo del singular de la primera,
segunda y tercera declinaciones.
3. Vocabulario.

COMPOSICIÓN Y DERIVACIÓN EN GRIEGO.


El estudiante utilizará palabras derivadas y compuestas del griego, a partir de la revisión y
desglose de sus elementos, así como el análisis de su uso en el lenguaje cotidiano y de diversos
campos disciplinarios; con una actitud de tolerancia, respeto e interés.
1. Palabras griegas compuestas y derivadas.
2. Elementos griegos
-Preposiciones.
-Partículas.
-Pseudodesinencias
3. Traducción de palabras griegas compuestas y derivadas.

6
BLOQUE I. APLICAS LA FONETICA GRIEGA
PRACTICAR EL ALFABETO GRIEGO HASTA LOGRAR SU DOMINIO DE
ESCRITURA
ARGUMENTAR LA INFLUENCIA DEL GRIEGO EN EL VOCABULARIO CASTELLANO
Y APLICAR LOS ELEMENTOS QUE INTEGRAN LA FONETICA GRIEGA EN
DIVERSOS TEXTOS.

-IDENTIFICA LA INFLUENCIA DEL GRIEGO EN EL VOCABULARIO CASTELLANO


MEDIANTE EL ANÁLISIS DE SU HABLAR COTIDIANO.

-ARGUMENTA LOS TÉRMINOS CIENTÍFICOS EN LOS DIVERSOS CAMPOS


DISCIPLINARES.

-APLICA LOS ELEMENTOS QUE INTEGRAN LA FONETICA GRIEGA EN DIVERSOS


TEXTOS, PARA REALIZAR LA TRANSLITERACIÓN AL ESPAÑOL.

7
PRÁCTICA 0. LOCUCIONES LATINAS Y EL GRIEGO.
Instrucciones. De las siguientes locuciones latinas, transcribe al griego lo que está
escrito en latín, observa su significado y aplica en un enunciado en español dicha
locución. Fíjate en los ejemplos que se anotan al principio.

Ejercitación con escritura griega Locución


Glosa o
Aplicación
interpretación
latina

 A divinis ‘Lejos de lo Al sacerdote lo


divino’. inhabilitaron para
ejercer su ministerio: le
impusieron la
suspensión canónica a
divinis.

Ante los
 Alea iacta `La suerte está acontecimientos “alea
est echada´. Frase iacta est”, y habrá que
que se atribuye a esperar.
Julio César
cuando con sus
tropas decidió
pasar el río
Rubicón. Se
utiliza al tomar
una decisión
arriesgada.

 A priori Con anterioridad Toda presunción es un


a examinar el juicio a priori.
asunto del que se
habla, antes de la
experiencia.

 A Posteriormente a Un examen a posteriori


posteriori haber examinado de los acontecimientos
el asunto del que evidencia que los

8
se habla, luego atracadores eran
de la experiencia. profesionales.

 Ab æterno Desde siempre,


desde mucho
tiempo atrás.

 Ab Desde lo absurdo


absurdum o por lo absurdo.

 Ab imo ‘Desde el fondo


pectore de mi corazón‘

 Ab initio ‘Desde el inicio’,


no significa al
principio.

 Ab En el ámbito
intestato jurídico,
situación que se
produce cuando
alguien muere
sin haber hecho
testamento.

 Ad Para siempre,


æternum o para toda la
Ad eternidad.
eternum

 Ad Se dice cuando


 calendas (o se tiene el
Kalendas) convencimiento

9
græcas de que una
circunstancia o
un suceso no se
producirá nunca
o que, en
cualquier caso,
tardará
muchísimo en
producirse (en
Grecia no había
calendas). En
español se dice
"cuando las
ranas críen pelo"
y en francés
"quand les
poules auront
des dents"
(cuando las
gallinas tengan
dientes).

 Ad astra 'A las estrellas'

 Ad hoc Se aplica, con


carácter de
adjetivo, a las
acciones y
medios
materiales,
especialmente
concebidos a ese
efecto, que se
consideran
idóneos para
alcanzar un fin
predeterminado.

10
 Ad '(Dirigido) al
hominem hombre', a la
persona.

 Ad Asignación de un
honorem cargo o una
distinción por
razones
puramente
honoríficas, sin
que medie
retribución
alguna.

 Ad `Hasta el infinito´.


infinitum Se dice de una
acción, relación o
proceso que no
tiene final.

 Ad interim `Interinamente´.S


e dice de la
ocupación
provisional de un
cargo o una
función.

 Ad libitum ‘Por el deseo’, a


voluntad, al
gusto.

 Ad litteram ‘A la letra’, al pie


de la letra.
.

11
 Ad ‘Para perpetua
memoriam memoria del
rei asunto’.
perpetuam

 Ad Hasta el hastío.


nauseam

 Ad nutum A voluntad.

 Ad pedem ´Al pie de la


litteræ letra´. Expresa la
obligación de
atenerse
estrictamente a la
literalidad de un
texto, una norma
o una indicación.

 Ad Reservado para


personam una persona
determinada. En
los envíos, esta
advertencia
indica que la
misiva sólo debe
ser entregada o
abierta por el
destinatario. No
confundir con ad
hominem.

 Ad portas En las puertas


(frase que se

12
solía decir ante
los posibles
avances de
Aníbal sobre la
ciudad de Roma).
En sentido
figurado, se dice
que algo se
encuentra ad
portas cuando
está muy
próximo a
acontecer o es
inminente.

 Accesit Segundo premio,


mención
honorífica.

 Addenda o Texto añadido al


addendum final de un
escrito o un libro.

 Affidavit Certificado legal,


generalmente el
emitido por una
embajada o
consulado.

 Alias mote, apodo.

 Alma máter ‘Madre nutricia’:


centro de
estudios
superiores en el

13
que se estudió.
Por antonomasia
«universidad».

 Álter ego ‘Otro yo’.

 Ánimus ‘Ánimo de


jocandi bromear’.
Expresión
empleada para
indicar que una
cosa está dicha
con ánimo
irónico o de
broma, y que no
puede ser
tomada en serio;
o no ha habido
intención de
ofender.

 Anno ´En el año del


Domini Señor´.
(A.D.) Expresión
empleada para
datar un texto o
un hecho
histórico a partir
del año de
nacimiento de
Jesucristo. Se
emplea, sobre
todo, en su
fórmula
abreviada (a.d).

 Ante `Antes del


meridiem mediodía`. Se
refiere a las 12

14
(A.M.) horas anteriores
al mediodía, por
oposición a las
12 siguientes
(p.m.).

 Ante ‘Antes de


tempus tiempo.’

 Apertum ‘A libro abierto.’


libris

 Auditorium `Auditorio`. Lugar


o sala destinada
para escuchar
algo,
preferentemente
música.

 Aula Sala de las


magna universidades o
colegios
destinada a la
celebración de
actos
académicos de
especial
solemnidad.

Calificación___________

15
PRÁCTICA 1. LA GRANDEZA GRIEGA
Instrucciones. Lee con atención el siguiente texto, consulta el diccionario y
responde de manera breve lo que se pide en el cuestionario que está a
continuación.

HISTORIA DE LA LENGUA GRIEGA.


Grecia proviene del latín “graecia” y del adjetivo “graecus” (perteneciente de Grecia).
Los griegos (Grecia-) se autodenominan sin embargo ἕλλην (gen. ἕλληνος,
“héllen, héllenos” que significa “heleno”) que proviene de ἑλλάς gen. ... Luego se
denominaría esta palabra por extensión a los griegos en general.

Historia
El poeta griego Píndaro empleó etimologías creativas para halagar a sus mecenas. Plutarco empleó
etimologías basadas inseguramente en fantasiosas semejanzas de los sonidos. Una de las
definiciones tempranas de etimología, que además aporta una idea bastante clara de la concepción
imperante en la época clásica –y posteriormente– acerca de esta disciplina es la que, alrededor del
año 630, escribió el gramático Melampo en sus comentarios a la Tékhne Grammatiké, de Dionisio
de Tracia:
Ἐτυμολογία ἐστὶν ἀνάπτυξις τῶν λέξεων, δἱ Etimología es la desmembración de las palabras,
ἧς τὸ ἀληθὲς σαφηνίζεται• ἔτυμον γὰρ mediante la cual se aclara la verdad; ἔτυμον
λέγεται τὸ αληθές […], ἐτυμολογία ὡς ἂν εἴ (etimos), en efecto, se llama lo verdadero [...]
τις εἴποι ἀληθινολογία. οὐ γὰρ ὡς ἔτυχεν ἐξ Luego etimología es como si se dijera
ἀρχῆς αἱ Ἑλληνικαὶ λἐξεις ἐπετέθησαν ἀληθινολογία (aletiologia-«estudio de la
ἑκἀστῳ πράγματι, ἀλλὰ διὰ τὸ τὸν νοῦν verdad»), pues las palabras griegas no fueron en
ἀναπτύσσοντας ἑξευρίσκειν, χάριν τίνος su origen dispuestas a cada cosa al azar, sino que
τὀδε τι καὶ πῶς δὲ λέγεται. τέταρτον οὗν mediante el análisis del sentido descubrimos
μέρος τῆς γραμματικῆς ἐστιν, ὡς εἴ εις porqué tal cosa se llama de tal modo. Como si
εἴροιτό με, βλέφαρον διὰ τί εἴρηται, τρέψας alguien me preguntase por qué se llama βλέφαρον
τὸ φ εἰς τὸ π, καὶ διαστεἰλας τὴν λἐξιν, εὗρον (blefaron«párpado»): cambiando la φ en π y
ὅτι διὰ τοῦτο λέγεται βλέφαρον, διὸτι partiendo de la palabra, descubrí que se llama
αἰρομένου αὐτοῦ ἐπὶ τὰ ἀνω βλέπομεν, οἷον βλέφαρον porque cuando está levantado el
βλεπέαρον, ἆρον καὶ βλέπεις• ἢ μηδὲ τρέψας pápado, «miramos hacia arriba», como si fuese
τι, διαστείλας δὲ μόνον τὴν λέξιν, εὗρον ὅτι βλεπέαρον («mira hacia lo alto»). O bien, sin
ὥς ανεὶ φᾶρος, ὅπερ περιβόλαιόν ἐστι τοῦ cambiar nada, sólo partiendo de la palabra, hallé
βλέμματος. πάλιν εἴ τις ἔροιτό με, γλῶσσα que es como un φᾶρος («manto») porque es
διὰ τί λέγεται, τρέψας τὸ λ εἰς τὸ ν καὶ τὸ cobertor de nuestra mirada. Por otro lado, si se me
δεύτερον σ εἰς τὸ τ, φημί οὕτως, ἡ γνωστὰ ἐν preguntasen por qué se llama γλῶσσα

16
τῷ νῷ τοῖς ἀκούουσι ποιοῦσα τὰ λεγόμενα• (glosa«lengua»), cambiando la λ en ν y la
οὐ γὰρ δἰ ἑτέρου μέρους σωματικοῦ segunda σ en τ, digo γνωστὰ («conocida»), la que
γινώσκομεν τὴν ἑκάστου ἔννοιαν. πάλιν εἴ hace «cognoscible» a los oyentes lo que está en
τις ἔροιτό με, ὀδόντες διὰ τί λέγονται, nuestra mente. Pues por ningún otro órgano físico
τρέψας τὸ ο εἰς τὸ ε, εὗρον ὡς ανεὶ οἱ conocemos el pensamiento de cada uno. Más aún,
ἔδοντες, τουτέστιν οἱ έσθίοντες.3 si alguien me preguntase por qué se llaman
ὀδόντες («dientes»), cambiando la ο en ε hallé
algo así como ἔδοντες, es decir, «los que comen»,
y, en efecto, gracias a ellos comemos.4
(Etymologicum genuinum es una enciclopedia gramatical editada en Constantinopla en el siglo IX,
uno de tantos trabajos similares bizantinos.56
Etymologiae, de Isidoro de Sevilla, fue una enciclopedia de indagación de las «primeras cosas»,
que, sin críticas, permaneció en uso en Europa hasta el siglo XVI.
Cicerón, en Topica (Tópicos) 8, 35, al traducir obras de los clásicos griegos, usaba el vocablo
vērĭlŏquĭum, plural vērĭlŏquĭi, de vērus: verdadero, y lŏquor: hablar, pero prefería la dicción
nŏtātiŏ: nota, observación, reparo.7)

El griego pertenece a las lenguas indoeuropeas, término que se emplea para


designar a un amplio grupo de lenguas cuyo antepasado común, el indoeuropeo, es una
lengua reconstruida, de la que no se han encontrado restos escritos.
Dentro de las lenguas indoeuropeas, el griego presenta los testimonios escritos
más antiguos, tanto en lengua no literaria (tablillas micénicas del siglo XIV a. C.), como
en lengua literaria (poemas homéricos, del siglo VIII a. C.).
La existencia del indoeuropeo fue deducida por lingüistas, al observar similitudes
entre las lenguas emparentadas.
Las tribus que hablaban el indoeuropeo se extendieron en todas direcciones,
hasta llegar por el este a la India y por el oeste a la península Ibérica y las islas
Británicas. Salvo algunas excepciones, como el euskera, todas las lenguas de Europa
proceden de este tronco lingüístico común.
Los hablantes del griego antiguo se establecieron en la península Balcánica
aproximadamente al principio del segundo milenio a. C.
El testimonio más antiguo de la lengua griega es el micénico, la lengua de los
héroes de la guerra de Troya, que se descubrió en unas tablillas de barro en los palacios
micénicos. Se trata de la escritura conocida como Lineal B, y es una escritura silábica,
cuyo origen hay que situarlo en la isla de Creta. Entre los siglos X y VIII a. C. los
griegos tomaron el alfabeto de la costa fenicia. La mayor innovación que en este alfabeto
introdujeron los griegos fue la creación de las vocales, inexistentes en fenicio por ser una
lengua semítica, pero necesarias para una lengua indoeuropea como el griego. Para
crear los signos vocálicos los griegos utilizaron los signos correspondientes a algunas
consonantes fenicias desconocidas en su lengua. También inventaron algunas letras
que añadieron al final del alfabeto.

LOS DIALECTOS GRIEGOS

Los datos de las inscripciones y de los textos literarios muestran que en época
clásica la lengua griega consistía en una serie de dialectos. Las diferencias entre ellos,

17
lo suficientemente pequeñas para permitir a cada ciudad griega entenderse con las
otras, reflejan el movimiento de los pueblos griegos en épocas remotas.

Los dialectos de Grecia en época clásica se desglosan en dos grandes bloques,


griego occidental y griego oriental, que a su vez se subdividen: el griego occidental
comprende el griego del noroeste y el dorio; el griego oriental se subdivide en jonio, eolio
y arcadochipriota.

La unificación política de Grecia que comenzó bajo el reinado de Filipo II de Macedonia


(359-336 a. C.) produjo la decadencia de los dialectos y el ascenso de un nuevo griego
homogéneo, la koiné. Su base fue el ático, y se extendió con las conquistas de Alejandro
Magno a través de todo el Imperio.

EL GRIEGO MODERNO

El griego moderno es una forma evolucionada de la koiné. En la actualidad en


Grecia coexisten dos formas de lengua:

- La lengua literaria, llamada kathareusa (‘pura’), con bastantes similitudes


con el griego clásico.

- La lengua coloquial, la demótica (‘popular’), que cada vez está cobrando más
importancia también como lengua literaria.

Algunas semejanzas y diferencias entre el griego clásico y el moderno son las


siguientes:

- Gramática: se conservan el artículo, los casos y casi toda la flexión verbal


(aunque con modificaciones).

- Léxico: aproximadamente un tercio del vocabulario se conserva igual que en


griego clásico, otro tercio ha sufrido sólo leves modificaciones, y el tercio
restante es nuevo o tomado del turco y de las lenguas modernas.

- En la pronunciación la /b/ se pronuncia como /v/. Las vocales y diptongos /e/,


/ei/, /oi/, /u/ han evolucionado a /i/. El diptongo /ai/ se pronuncia /e/, mientras que
/au/, /eu/ se pronuncian /af/, /ef/ o /ab/, /eb/.

=============================================================

CUESTIONARIO

1. ¿Por qué el griego pertenece a las lenguas indoeuropeas?

18
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________

2. ¿Cuál es el testimonio más antiguo de la lengua griega?

____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________

3. ¿De dónde tomaron los griegos su alfabeto y qué innovación le introdujeron?


_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________

4. Escribe tu reseña personal del pasaje que introduce esta práctica y señala tu
opinión personal.
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________

5. ¿Qué significa KOINÉ?


_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
Calificación___________

19
PRÁCTICA N° 2. ALFABETO GRIEGO
Instrucciones. Lee cuidadosamente el siguiente apunte y los
desarrollos lingüísticos que se presentan, así como los ejemplos
respectivos, consulta el diccionario para aquellas palabras
desconocidas, y resuelve lo que se pide al concluir el estudio del tema.

Antecedentes
Antes de la elaboración de este alfabeto, los griegos empleaban un silabario para la
escritura, llamado sistema lineal B, utilizado en Creta, y zonas de la Grecia continental
como Micenas o Pilos entre los siglos XVI (ane) y XII (ane). Los fragmentos conservados
en lineal B están escritos en lo que parece una versión primitiva de los dialectos arcado-
chipriota y jónico-ático, un dialecto llamado micénico. El lineal B se desarrolló a partir de
un silabario anterior, llamado Lineal A, empleado para escribir el idioma eteocretense,
una lengua preindoeuropea hablada por los nativos cretenses antes de la invasión
griega de la isla, y no representa del todo correctamente la fonética del dialecto
micénico. Ésta y otras razones llevaron a su abandono, y el desarrollo de un alfabeto
completamente nuevo.

Letras griegas
Α α Alfa Β β Beta
Γ γ Gamma Δ δ Delta
Ε ε Épsilon Ζ ζ Dseta
Η η Eta Θ θ Theta
Ι ι Iota Κ κ Kappa
Λ λ Lambda Μ μ My
Ν ν Ny Ξ ξ Xi
Ο ο Ómicron Π π Pi
Ρ ρ Ro Σ σ Sigma
Τ τ Tau Υ υ Ípsilon
Φ φ Fi Χ χ Ji
Ψ ψ Psi Ω ω Omega

20
Letras obsoletas
Ϝ ϝ Digamma Ϻ ϻ San
Ϙ ϙ Qoppa Ϡ ϡ Sampi
Alfabeto griego

Alfabeto griego arcaico. Museo Arqueológico Nacional de Atenas.

Adaptación del fenicio

Se cree que el alfabeto griego deriva de una variante del fenicio, introducido en Grecia
por mercaderes de esa nacionalidad. El fenicio, como los alfabetos semíticos
posteriores, no empleaba signos para registrar las vocales; para salvar esta dificultad,
que lo hacía incompleto para la transcripción de la lengua griega, los griegos adaptaron
algunos signos utilizados en fenicio para indicar aspiración para representar las vocales.
Está aportación puede considerarse fundamental; la inmensa mayoría de los alfabetos
que incluyen signos vocálicos se derivan de la aportación original griega. Además de las
vocales, el griego añadió tres letras nuevas al final del alfabeto: fi y ji, para representar
sonidos aspirados que no existían en fenicio, y psi.

Ya en época clásica algunas letras desaparecieron del alfabeto; la digamma, que


adaptaba la vav fenicia, se utilizaba sólo en algunos dialectos occidentales, y
desapareció antes del período clásico; la san, homófona con sigma, fue desplazada por
ésta última; la qoppa, una adaptación de la kof fenicia cuyo sonido —una plosiva
uvular— no existía en el griego.

En la región de Jonia se desarrolló un sistema de numeración en el que cada letra


representaba un número. Las letras que dejaron de usarse en el alfabeto (digamma, san
y qoppa) se conservaron en el sistema de numeración, y para completar la serie de las
centenas se introdujo además la letra sampi. Estas letras se volvieron obsoletas mucho
antes de que se desarrollara la forma minúscula de escritura; las formas minúsculas de
digamma, qoppa, san y sampi son inferencias reconstructivas a partir de formas
manuscritas en su uso para la numeración. Si bien responden a hipótesis muy robustas
sobre el uso de la grafía, están sólo parcialmente basadas en el uso histórico; para el
valor numérico de digamma (6) era mucho más común escribir la combinación στ o la
forma ligada Ϛ (llamada stigma).

Variantes del alfabeto

Originariamente existieron variantes del alfabeto griego, siendo las más importantes la
occidental (calcídica) y la oriental (jónica). La variante occidental originó el alfabeto
etrusco y de ahí el alfabeto romano. Atenas adoptó en el año 403 (ane) la variante
oriental, dando lugar a que poco después desaparecieran las demás formas existentes

21
del alfabeto. Ya para esta época el griego había adoptado la escritura de izquierda a
derecha, mientras que originalmente se había empleado para ello el bustrofedón (la
alternancia de líneas de izquierda a derecha y de derecha a izquierda, de manera que se
empezaba por el lado donde se había concluido la línea anterior, invirtiendo todos los
caracteres en dicho proceso).

Situando las posibles fuentes del alfabeto griego tanto en una antigua variante semítica
norte como en el fenicio o el proto-cananita, lo realmente innovador del alfabeto griego
es la introducción de las vocales. Las primeras vocales fueron alfa, épsilon, iota, ómicron
e ípsilon. Si se contempla el proceso de creación del alfabeto griego como resultado de
un proceso dinámico basado en la adopción de varios alfabetos semíticos, encontrando
incluso influencias del Lineal B, a través del tiempo, se podría dar una explicación más
satisfactoria a su origen que las teorías que postulan una adaptación única de un
alfabeto determinado en un momento dado.

Alfabeto común

Los sonidos corresponden a la pronunciación del griego antiguo, indicada con los signos
usados por el Alfabeto fonético internacional; la pronunciación en el griego moderno es
algo diferente. Los valores numéricos corresponden al sistema de numeración jónico. El
código HTML se usa para incluir letras griegas en páginas web usando la codificación de
texto ISO Latin-I, aunque es preferible usar la codificación Unicode.

Letra Nombre Sonido AFI Valor Alfabeto Semítico HTML (1)

Αα Alfa [a] [aː] 1 Alef (‫ )א‬/?/ α

Ββ Beta [b] 2 Bet (‫ )ב‬/b/ β

Γγ Gamma [g] siempre 3 Guimel (‫ )ג‬/g/ γ

Δδ Delta [d] 4 Dalet (‫ )ד‬/d/ δ

Εε Épsilon [e] 5 He (‫ )ה‬/h/ ε

Ζζ Dseta [zd] o [dz] o [z] 7 Zayin (‫ )ז‬/z/ ζ

Ηη Eta [ɛː] 8 Jet (‫ )ח‬/x/ η

22
Θθ Theta [tʰ] 9 Tet (‫ )ט‬/t/ θ

Ιι Iota [i] [iː] 10 Yodh (‫ )י‬/j/ ι

Κκ Kappa [k] 20 Kaf (‫ )כ‬/k/ κ

Λλ Lambda [l] 30 Lamed (‫ )ל‬/l/ λ

Μμ My [m] 40 Mem (‫ )מ‬/m/ μ

Νν Ny [n] 50 Nun (‫ )נ‬/n/ ν

Ξξ Xi [ks] 60 Samekh (‫ )ס‬/s/ ξ

Οο Ómicron [o] 70 Ayin (‫)ע‬

Ππ Pi [p] 80 Pe (‫ )פ‬/p/ π

Ρρ Rho [ɾ] [r] 100 Resh (‫ )ר‬/ʁ/ ρ

Σ σ,ς Sigma [s] 200 Shin (‫ )ש‬/ʃ/ σ

Ττ Tau [t] 300 Tav (‫ )ת‬/t/ τ

Υυ Ípsilon [u] [uː] > [y] [yː] 400 Vav (‫)ו‬, /v/ υ

Φφ Fi [pʰ] 500 incierto φ

Χχ Ji [kʰ] 600 incierto χ

Ψψ Psi [ps] 700 incierto ψ

23
Ωω Omega [ɔː] 800 Ayin (‫)ע‬ ω

(1) Este código sólo sirve para letras minúsculas; para letras mayúsculas, escriba mayúscula la primera letra en el código.

Nótese que el nombre de la letra en castellano no necesariamente corresponde con el


sonido que tenía la letra en griego antiguo. Esto es de esperarse debido a la evolución
independiente que las dos lenguas han tenido a lo largo de su historia.

Letras obsoletas

Las siguientes letras no forman parte del alfabeto griego común, pero estuvieron en uso
en la época arcaica (siglos VII y VI ane) en algunos dialectos. Las letras digamma,
qoppa, y sampi se usaban también en el sistema de numeración jónico, con los valores
numéricos indicados.

Letra Nombre Sonido AFI Valor Alfabeto Semítico HTML (1)

Ϝϝ Digamma [w] 6 Waw (‫[ )ו‬w]

Mϻ San [s] 90 Tsade (‫[ )צ‬ts]

Ϙϙ Qoppa [q] - Qoph (‫[ )ק‬q]

Ϡϡ Sampi [sː] [ks] [ts] 900 incierto (2)

(1) Este código sólo sirve para letras minúsculas; para letras mayúsculas, escriba mayúscula la primera letra en el código. (2) Esta
letra no tiene referencia por el momento. La únicas forma de escribirla en una página web son: copiarla del mapa de caracteres, o
escribir su código numérico (Ϡ o Ϡ para la letra mayúscula y ϡ o ϡ para la minúscula).

Escritura con ordenador


Durante los primeros años de escritura con ordenador era difícil escribir el alfabeto
griego. Hoy en día los sistemas más usados son: el juegos de caracteres ISO-8859-7,
que sólo permite escribir griego monotónico (adecuado para el griego moderno), y el
sistema Unicode, que permite escribir griego politónico (adecuado para el griego antiguo

24
y moderno). Hay dos rangos de caracteres Unicode para el alfabeto griego: Griego y
copto (U+0370 a U+03FF) y Griego extendido (U+1F00 a U+1FFF).

Los diacríticos son marcas que se añaden a letras específicas para modificar su
pronunciación. El efecto que realizan depende de cada lengua.

 La cedilla en ç, originalmente una pequeña z escrita por debajo de la c: en otro


tiempo simbolizó /ts/ en lenguas romances, hoy en día le da a c un sonido 'suave'
cuando va antes de a, o y u; por ejemplo, /s/ en francés façade, portugués caçar y
en catalán caçar. En albanés y turco la "ç" cambia la cualidad del sonido "c" y es
pronunciado como "ch". En lengua turca la s cedilla "ş" cambia el sonido "s" por el
sonido "sh", no debe confundirse con la s con coma por debajo del rumano.

 El háček en č š ž: usado en lenguas bálticas y eslavas para marcar la versión


postalveolar del fonema base. Se usa también en checo sobre ř y ě
 La tilde (~) en portugués ã y õ, estonio õ. En portugués, era originalmente una
pequeña n escrita encima de la letra (había marcado la elisión de una antigua n,
ahora marca la nasalización de la letra base). En estonio, õ se considera una letra
del alfabeto por separado. En español ñ se considera una letra diferente de n y
tiene el valor de sonido de /ɲ/. Puede encontrarse como vírgula o virgulilla en
español.

 El acento agudo en á é í ó ú en francés, irlandés, italiano, portugués, español,


catalán y otras lenguas. Adicionalmente, ý también se usa en feroés (pero no é),
islandés, checo y eslovaco. En húngaro y checo á é í ó ú no se usan como acento
sino que representan vocales largas que se oponen a las a e i o u cortas. En
polaco se utiliza en ć ń ś ź que representan letras independientes: ć es [tɕ] (una
variante de la ch, que en polaco se escribe cz); ń es idéntica a nuestra ñ; ś es [ɕ]
(una variante de la sh inglesa, que en polaco se escribe sz); y ź es [ʑ] que es una
variante de la j francesa (que en polaco se escribe ż). En vasco se utilizaba
antiguamente la letra Ŕ para sustituir gráficamente a la doble R (normalmente sólo
de aplicación para mayúsculas), observándose en cartelería y toponimia antigua.

 El acento grave en à è ì ò ù en francés (menos la ì y la ò), italiano, portugués,


catalán (menos la ì y la ù) y otras lenguas.

 El acento circunflejo en las vocales â ê î ô û en francés, portugués, rumano (de


todos modos, en rumano, funcionan como letras totalmente distintas y tienen su
lugar en el alfabeto), y en otras lenguas; en las semivocales ŵ ŷ en galés y en las
consonantes ĉ ĝ ĥ ĵ ŝ en esperanto.

 El umlaut en ä ö ü en alemán y otras lenguas, ë en albanés y en ladino, que le


cambia la cualidad (sonido) de la vocal. En alemán, esta marca se escribía
antiguamente con una pequeña e por encima de la vocal afectada. La ortografía
alemana moderna acepta ae oe y ue como variantes cuando el umlaut es
inviable.

25
 La diéresis (que es una marca idéntica al umlaut) en ä ë ï ö ü en varias lenguas,
indica que la vocal se pronuncia por separado de la que la letra que la precede
cuando esta hubiera sido interpretada como un diptongo. En español, la ü tras g y
antes de e o i marca que no es muda y se opone a gue gui, por ejemplo ahogue –
desagüe. En catalán el también se usa la diéresis (a parte de en la u con la
misma función que en español) también se usa en la i. En ese caso, se usa para
romper un diptongo, y se pondría tilde, pero si no cumple las normas adecuadas
de acentuación, se pone diéresis.

 El punto por encima en ċ ġ ż en maltés, ż en polaco, ė en lituano y ḃ ċ ḋ ḟ ġ ṁ ṗ ṫ


en ortografía tradicional irlandesa denota lenición.

 El punto por debajo en ạ ặ ậ ẹ ệ ị ọ ộ ợ ụ ự ỵ en vietnamita.

 El ogonek en ą ę į ų en lenguas polaca y lituana.

 El macrón en ā ē ī ō ū en letón, maorí, hawaiano, samogitiano (dialecto del


lituano), rōmaji (japonés romanizado) y latín (cuando se indica duración de la
vocal).

 El doble acento agudo en ő ű en húngaro, representa versiones largas de las


vocales con umlaut ö y ü.

 El breve en ă en rumano, ğ en turco y en ŭ en esperanto y en el alfabeto łacinka


del bielorruso.

 La coma por debajo, usada como en ş y ţ en rumano (a menudo presentada


como una cedilla en fuentes tipográficas). También se usa para ķ ļ ņ ŗ en letón.
En el Alfabeto Fonético Internacional también se usa.

 La i sin punto (un "diacrítico negativo") ı se usa en turco.

 El gancho como en ả ẳ ẩ ẻ ể ỉ ỏ ổ ở ủ ử ỷ en vietnamita.

 La barra como en đ, en vietnamita, y la versión con el alfabeto latino en lengua


serbia. Usada también en ŧ del sami septentrional.

Hay otros diacríticos y otros usos para los que se han descrito aquí, que pueden verse
en Alfabetos derivados del latín.

Consulta del diccionario

26
=============================================================
Instrucciones. Resuelve con cuidado lo que se indica en el siguiente
ejercicio, contesta de manera clara lo que se pide para cada caso.
Cuestionario
1. Escribe de manera clara tres objetivos que lograrás con el aprendizaje de
las Etimologías
a)________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
b)________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
c)________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________

2. Explica brevemente para que te servirán las Etimologías_____________


_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________

3. Explica brevemente cuál es el significado etimológico______________


_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
27
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________

4. Redacta cuál es el significado semántico__________________________________


_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________

5. Explica cuándo se aplica el significado etimológico y cuándo se aplica el


significado semántico____________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Calificación:____________
6. Observa cuidadosamente el siguiente alfabeto griego: mayúsculas y minúsculas
en griego, su nombre también escrito en griego y en español, y la equivalencia de
la grafía en Español.

El alfabeto griego. Modelo

     alfa A a
     beta   b
     gamma G g (suave)
     delta  D d 
    epsilón E e (breve)
     dseta Ds ds
 n    eta E e (larga)
    zeta o teta Z z
     iota I i
     cappa K k
     lamda 28 L l
      mi M m
      ni N n
A continuación, en el siguiente cuadro, cópialo en orden como se
encuentra en el anterior cuadro, siguiendo el orden alfabético.

REPITE CUIDADOSAMENTE EL ALFABETO, DE ACUERDO


AL MODELOS PRESENTADO. ESCRÍBELO DIBUJÁNDOLO
DE MANERA QUE LO REPASES Y LO APRENDAS.

29
Calificación___________

PRÁCTICA N° 3. PANORAMA HISTÓRICO DE GRECIA


Instrucciones. Lee con atención el Panorama Histórico de Grecia, usa
el diccionario para los términos desconocidos, anotando aquellos que
consultes, y realiza la actividad que se pide al concluir la lectura.
GRECIA ANTIGUA
Geografía griega.

Los dos rasgos geográficos más sobresalientes del territorio griego son:

1. Su superficie montañosa, que cubre el 80 % de la superficie total. Si bien las


montañas no son muy altas (la más alta, el Olimpo, no llega a los 3.000 metros), sí
bastaban para entorpecer las comunicaciones entre ciudades, ya que los griegos nunca
tuvieron un equivalente de lo que serán las vías romanas; no había buenas vías y los
caminos de tierra rara vez eran lo suficientemente anchos para que dos carros se

30
cruzaran sin dificultad. Por esta razón, los griegos, cuando tenían que hacer un viaje un
poco largo, preferían hacerlo por mar, lo que nos lleva a la segunda característica
fundamental de su geografía:

2. Su proximidad al mar, que le permitió ser un pueblo marítimo y comercial.


Ningún punto de Grecia está situado a más de 90 Km. de la costa.

Historia de Grecia Antigua

Se acepta como división convencional de la historia de Grecia la siguiente:


1. Período arcaico: del 800 al 500 a.C.
2. Período clásico: siglos V y IV a.C., período de las ciudades-estado
independientes y de los mayores logros culturales.
3. Período helenístico: desde Alejandro Magno hasta la conquista del
Mediterráneo oriental por los romanos.
4. Período romano: se fija su inicio convencionalmente
desde la batalla de Accio, en el 31 a.C.

LA GRECIA ARCAICA.

En las zonas más avanzadas de la Grecia continental y de la


costa del Asia Menor, lo mismo que en las islas del Egeo, había
ya gran número de comunidades establecidas. Se trataba de
comunidades pequeñas, de alrededor de mil habitantes, e
independientes. El poder estaba en manos de un corto número de
familias aristocráticas que monopolizaba la mayoría del territorio.

El aumento de la población provocó que ni la Grecia


continental ni las islas del Egeo pudieran sostener a una
población agraria demasiado considerable. Durante un
período de tiempo se dispuso de una válvula de escape
gracias al movimiento de colonización, que trasladó las
porciones sobrantes de la población a regiones nuevas.

Pero los movimientos de colonización no bastaron


para resolver los conflictos sociales de las comunidades, y
seguían produciéndose tensiones entre la nobleza y el resto de la población, o luchas
entre los nobles para hacerse con el poder. Esta situación de crisis favoreció la aparición
de algunas figuras que intentaron ponerle remedio, como el tirano y el legislador.

31
LA GRECIA CLÁSICA.

Los acontecimientos históricos más importantes de este


período fueron los siguientes:

- Las dos Guerras Médicas, entre griegos y persas. Durante el siglo V, el imperio
persa representó un gran peligro para Europa: Darío, su rey, se propuso conquistar
Grecia; después, Jerjes, hijo de Darío, intentaría continuar la tarea de su padre. La
victoria sobre los persas supuso la hegemonía de Atenas en Grecia.

- Destaca como político más importante Pericles, durante cuyo mandato Atenas
será el centro cultural de Grecia.

- La Guerra del Peloponeso entre Atenas y Esparta por la hegemonía de Grecia.


La derrota de Atenas convierte a Esparta en poder hegemónico en Grecia.

Durante este período nunca se consiguió la unidad de todo el territorio griego;


como mucho, una ciudad conseguía dirigir los destinos del país ejerciendo su
hegemonía. Cada polis tenía su propio sistema de gobierno; veamos esquemáticamente
los de las dos ciudades más importantes de este período: Atenas y Esparta.

En Atenas, dos legisladores, Solón y Clístenes (siglo VI a. C.), para frenar los abusos de
la nobleza oligárquica y los
excesos de la tiranía,
establecieron en Atenas un
sistema en el que todo el pueblo
tomaba las decisiones: esto
significa el nacimiento de la
democracia directa, que llegó a su
máximo apogeo con Pericles
(siglo V a. C.) y cuyas bases eran
la libertad de expresión y la
igualdad ante la ley.

El poder residía en la Ecclesía (


jEkklhsiva), o asamblea de
ciudadanos, que deliberaba,
votaba propuestas y elegía

32
magistrados. El poder de la Asamblea era limitado y controlado por el Consejo de los
Quinientos, llamado Bulé (Boulhv), cuyos miembros eran elegidos por sorteo anual en la
Asamblea. Actuaba en grupos de 50 miembros o pritanías. Este Consejo dirigía los
asuntos públicos (poder ejecutivo), proponía leyes a la Asamblea (poder legislativo) y
llevaba la fiscalidad de los magistrados y el ejército. Los magistrados, elegidos
anualmente por la Asamblea, tienen poderes judiciales, religiosos y militares; los más
importantes eran los nueve arcontes y los diez estrategos. Estos magistrados tenían que
pasar una prueba de honradez al iniciar su cargo, y al cesar tenían que rendir cuentas a
la Asamblea.

Por su lado, Esparta es el mejor ejemplo de la sumisión de los ciudadanos a los


intereses totalitarios del estado. Esparta era un gran cuartel, y los espartanos eran ante
todo soldados educados para la guerra: despreciaban las bellas artes porque no eran
útiles para la guerra, y tampoco hablaban demasiado
porque un soldado obedece órdenes pero no las discute.

Según la tradición fue Licurgo quien, hacia el año 700 a.


C., formuló las leyes espartanas. La base de este
ordenamiento legal era evitar que ningún individuo
predominara sobre el resto; en consecuencia, la sociedad
espartana era absolutamente igualitaria.

En el sistema político espartano,


junto a la diarquía (dos reyes hereditarios, con funciones
prácticamente honoríficas) y la primitiva asamblea (Apella),
hay un senado aristocrático (Gerusía), un consejo de 28
ancianos que tiene el poder judicial y dirige la política exterior.

La Asamblea elige a los éforos, cinco magistrados


anuales con poder ejecutivo y legislativo.

La misión de unificación le cupo a Macedonia, región


situada al norte del país. Filipo de Macedonia consiguió
unificar toda Grecia con una genial política administrativa y
militar, y a su muerte, su hijo, Alejandro Magno (356-323 a. de
C.), no sólo mantuvo el Imperio heredado de su padre, sino
que lo amplió desde los Balcanes y Egipto hasta la India. Con
la muerte de Alejandro Magno da comienzo la época
helenística.

LA ÉPOCA HELENÍSTICA.

33
Durante los cincuenta años siguientes a la muerte de Alejandro Magno sus
generales se vieron envueltos en continuas luchas por el poder, hasta que el Imperio
quedó dividido en tres grandes reinos: Egipto, Siria y Asia Menor, y Macedonia y Grecia.
En todos estos territorios hubo monarquías muy fuertes, que acabaron con la vida
política de las ciudades.

LA ÉPOCA ROMANA.

A mediados del siglo II a. de C. los romanos se apoderaron de


Grecia, y la transformaron en provincia romana con el nombre
de Acaya. El último de los reinos helenísticos conquistado por
Roma fue Egipto, en el año 31 a. de C., con la victoria de
Octavio Augusto sobre Marco Antonio y Cleopatra.

Grecia, vencida por Roma con las armas, se convirtió en


maestra de Roma en las letras, artes, ciencia y filosofía.

Vocabulario (Consulta del diccionario de las palabras, personajes y asuntos


históricos necesarios:
-
Olimpo:______________________________________________________
_______
____________________________________________________________
________
-
Helenístico:___________________________________________________
_______
____________________________________________________________
________
____________________________________________________________
________
Esparta:______________________________________________________
_______
____________________________________________________________
________
____________________________________________________________
________
____________________________________________________________
________
____________________________________________________________

34
________
____________________________________________________________
________
____________________________________________________________
________
____________________________________________________________
________
____________________________________________________________
________

Instrucciones. En el siguiente cuadro escribe las características sobresalientes de


cada periodo histórico que se señala. Mínimo tres de cada uno de los periodos.
PERIODO TIEMPO CARACTERÍSTICAS
SOBRESALIENTES
1. Período arcaico

35
2. Período clásico:

3. Período
helenístico

4. Período romano

Calificación_________

36
PRÁCTICA N° 4. USO TÉCNICO Y CIENTÍFICO DEL ALFABETO CLÁSICO GRIEGO

Instrucciones. Lee y observa con atención las referencias del uso del alfabeto
griego, consulta el diccionario y elabora el cuadro resumen que se pide al concluir
su estudio.

El alfabeto griego procede de la escritura fenicia. Los griegos tomaron el alfabeto


de los fenicios hacia el s. IX a. C., gracias a los contactos comerciales que
mantenían con ellos a lo largo de todo el Mediterráneo, especialmente en torno a
Chipre o Rodas.
En la actualidad, se le ha dado varios significados a cada una de las letras en
diferentes campos:

Alfa (Α α)
-En la numeración griega se le da el valor de 1.
-En minúscula es usada en física para la aceleración angular.
-También representa la partícula alfa de algunos elementos radioactivos.
-Se utiliza para denominar al primero o mejor en algo (macho alfa).
-Determina coeficiente de atenuación de una onda.
- En estadística representa coeficiente de significancia.

Beta (Β β)
-La estrella en segundo lugar en cuanto a intensidad.

37
Gamma (Γ γ)
-Minúscula:

 Es la constante de Euler-Mascheroni en matemáticas.


 La medida de riesgo en las matemáticas financieras.
 Los rayos gamma en física y astronomía.
 El factor gamma en astronomía y en la teoría de la relatividad.
 La medida de propagación de una onda electromagnética.
 La tercera estrella más brillante de una constelación.
-Mayúscula:

 El coeficiente de reflexión en el estudio de las líneas de transmisión.


 La función Gamma en matemáticas, relativa a los factoriales.

Delta (Δ δ)
-En física se utiliza para denominar la densidad.
-En música contemporánea, se utiliza para cifrar acordes cuatreándoos mayores.
-En matemáticas y ciencias aplicadas, delta es utilizada como una variable para
indicar un cambio en el valor de esa variable.

Épsilon (Ε ε)
-En matemáticas representa pequeñas cantidades que tienden a cero.
-En física se usa para denominar la constante dieléctrica.

Dseta (Ζ ζ)
-La tercera coordenada del espacio se llama dseta.
Eta (Η η)
-Se denomina con esta letra a los rendimientos de motores y transformadores en
tecnología.
-La viscosidad de un fluido y el rendimiento de un sistema termodinámico se
representa con esta letra.
-La potencia de la prueba estadística en matemáticas.

Zeta (Θ θ)
-La medida del ángulo en física y matemáticas.
-El sonido consonántico fricativo, dental, sordo en la fonética.

Iota (Ι ι)
-Tiene un valor de 10 en el sistema de numeración griega.
-La palabra iota es usada en inglés y en francés para expresar pequeñas cantidades.

Cappa (Κ κ)

38
-Tiene un valor de 20 en el sistema de numeración griega.

Lambda (Λ λ)
-Tiene un valor de 30 en el sistema de numeración griega.
-En física y en otros campos, la longitud de onda (λ). También es usada para
designar el valor de densidad lineal de carga, y para representar la constante
radioactiva de un isótopo.
-También es usada en física para designar a un tipo de barión, el barión lambda.
-En biología, el virus fago lambda (Enterobacteria fago λ), usado en la replicación
de ADN.
-En una reacción química indica que se necesita la intervención de un catalizador
en la reacción.
-En cálculo lambda y por extensión en algunos lenguajes de programación, la
notación usada para definir funciones anónimamente.
-En la informática, representa la cadena vacía.
-La letra inicial de Lacedemonia en griego, el nombre de la ciudad-estado de la
cual Esparta era el núcleo. La letra lambda mayúscula aparecía impresa en los
escudos de los hoplitas espartanos.
-En el mundo de los videojuegos, el logotipo de la saga Half Life.
-Lambda (cohete) fue una familia de cohetes japoneses.

Mi (Μ μ)
-En el sistema de numeración griega el signo Μ proseguido con un pneuma (Μ’)
tiene el valor de 40.
-El prefijo micro, carácter micro o símbolo micro del SI, que representa una
millonésima, o 10-6 parte de otra unidad.
-El micrón, una antigua unidad correspondiente al micrómetro (μm).
-En Dinámica, el coeficiente de rozamiento
-En Electromagnetismo, la Permeabilidad magnética
-El Coeficiente de Poisson.
-En Mecánica de fluidos, la Viscosidad dinámica.
-En Física de partículas, la partícula elemental muón.
-La masa reducida en el problema de dos cuerpos.
-El potencial químico de un sistema.
-En teoría de números, la Función de Möbius
-En probabilidad y estadística, la media o valor esperado de una distribución.
-En Teoría de la medida, una medición.

Ni (Ν ν)

-Tiene un valor de 50 en el sistema de numeración griega.


-En física y en minúscula (y en otros campos), la frecuencia de una onda

Xi (Ξ ξ)

39
-En matemáticas puede denotar las raíces de un sistema de ecuaciones, especialmente
las raíces unitarias(las raíces complejas del polinomio Xn – 1, donde n es un número
natural). En el caso general, suele llevar subíndices, mientras que, en el caso de las
raíces unitarias, todas ellas se pueden expresar como potencias de una raíz unitaria
primitiva ξ.

-También se usa en termodinámica química para denotar el avance de una reacción.

Ómicron (Ο ο)

-Tiene un valor de 70 en el sistema de numeración griega.


-En minúscula, en teoría de la complejidad computacional, la tasa de crecimiento
asintótico de una función según la notación de o mayúscula.

Pi (Π π)

-Tiene un valor de 80 en el sistema de numeración griega.

-La letra mayúscula Π se usa como símbolo para, en matemáticas, la operación del
producto.

-La letra minúscula π se usa como símbolo para:

 La letra pi (π) se utiliza como símbolo de la Pedagogía.


 En economía, beneficio, inflación.
 En matemáticas, la constante pi es un número trascendental que expresa la
relación entre la longitud de la circunferencia y su diámetro.
 En teoría de números, la función π(x) son los primos menores o iguales a x.
(ver: Teorema de los números primos)
 En física de partículas, π0, π+ y π- son tres formas de un pión.
 En química, Propiedades coligativas, π representa la incógnita de presión
osmótica .

Ro o Rho (Ρ ρ)
-Es la decimoséptima letra del alfabeto griego.
-La letra minúscula ρ es usada para simbolizar:

 En matemáticas, el radio en sistema de coordenadas polares.


 En física, la densidad de un material.
 En electricidad, la resistividad de un material.
 En estadística, el coeficiente de correlación de la covarianza.

Sigma (Σ σ ς)
-Es la decimoctava letra del alfabeto griego.

40
-La mayúscula Σ se usa como símbolo para:

 Sumatorio
 Un cierto alfabeto de un lenguaje, u otro objeto dependiente de un alfabeto.
Expresado en términos matemáticos, p. ej., “el lenguaje definido por el
alfabeto Σ = {a, b, c}”.
 En el videojuego EarthBound, se utiliza la letra mayúscula Σ (Junto con
otras letras del alfabeto griego), para clasificar el nivel de cada PSI.
 En la serie Mega Man X, Sigma es el villano principal en casi todos los
juegos. En su logo se logra distinguir la letra Σ.
-La minúscula σ se usa como símbolo para:

 Desviación estándar
 Conductividad eléctrica
 Función sigma
 Densidad superficial de carga

Tau (Τ τ)
-Es la decimonovena letra del alfabeto griego.
-La minúscula τ es usada como símbolo de:

 El par, torque, torca o momento de fuerza, producto vectorial de la fuerza


por la distancia, que también se suele representar con la letra M.
 La componente tangencial de las tensiones producidas en sólidos
deformables bajo la aplicación de una fuerza.
 Una partícula subatómica del grupo de los leptones, conocida como
partícula tau en física. También se utiliza para representar la vida media de
una muestra radiactiva.
 En economía, principalmente en modelos macroeconómicos, suele
emplearse para designar a los impuestos cobrados por el Estado.
 La cruz (tau franciscana) utilizado por los franciscanos.
 La Tau «T» es la última letra del alfabeto hebreo. Decimonona letra del
alfabeto griego, que corresponde a la que en el nuestro se llama «te». Pero
es también una señal o signo, todo un símbolo.
 El signo «taw» – «tau» en la Biblia

Ípsilon (Υ υ)
-Es la vigésima letra del alfabeto griego.
- En Química es utilizada para denominar la frecuencia.

Fi (Φ φ)
-Es la vigésimo primera letra del alfabeto griego
-La letra minúscula φ es usada para simbolizar:
41
 La Función Fi de Euler φ(n)
 El número áureo o número de oro, que el cual tiene numerosas propiedades
matemáticas además de estar presente en la naturaleza y el arte.
 En física y matemáticas, el valor de un ángulo.
 La función de trabajo.
 El conjunto vacío (aunque puede ser preferible el símbolo ∅).
 En procesamiento de señales, la fase de una señal sinusoidal.
 En electricidad es el ángulo de desfasamiento de la Corriente eléctrica con
respecto al Voltaje
 En ingeniería del terreno refiere al ángulo de rozamiento interno de un suelo
-La letra mayúscula Φ es usada para simbolizar:

 El flujo magnético

Ji (Χ χ)
-Es la vigésimo segunda letra del alfabeto griego.
-La letra minúscula χ es usada para simbolizar:En probabilidad y estadística, la
distribución ji-cuadrado (χ²).

Psi (Ψ ψ)
-Es la vigésimo tercera letra del alfabeto griego.
- Ψ se utiliza como símbolo de la Psicología.
- Ψ representa la función digamma en matemáticas.
- Ψ representa la función poligamma.

Omega (Ω ω)
-Es la vigésimo cuarta y última letra del alfabeto griego. Su forma recuerda a una Ο
abierta por abajo.
-Como es la última letra del alfabeto, la omega era usada para denotar el fin de
algo, como opuesto de alfa, que simbolizaba el comienzo. Por ejemplo, «Yo soy el
alfa y el omega, el primero y el último, el principio y el fin” (Apocalipsis 22.13).
-La letra mayúscula Ω es usada como un símbolo:

 -Para el ohmio: unidad del SI empleada para medir la resistencia eléctrica.


También se usa al revés (℧) para simbolizar el inverso del ohmio
(mho/siemens) usado para la conductancia eléctrica.
 En el Disco Mechanical Animals de Marilyn Manson, aparece el Omega con
el rostro del cantante.
 En informática, la notación está relacionada con O mayúscula y con la
Constante de Chaitin.
 Punto Omega, una teoría computacional sobre el fin del universo.
 En geometría y en física para designar ángulos sólidos
 También utilizada en Termodinámica
 En el zodíaco representa al signo de Libra.
 En la saga de “Sonic“, la letra Ω es el símbolo de un robot (Omega-123)
42
 En un Crismón representa el final de todas las cosas en anteposición de la
letra alfa.
 En el videojuego EarthBound, se utiliza la letra mayúscula Ω (Junto con
otras letras del alfabeto griego), para clasificar el nivel de cada PSI.
 En el videojuego Megaman Zero 3 es significativo para el enemigo final
“Omega Zero” el fin y Dios de la Destrucción Ω
 Pioneer utilizaba en su anterior logotipo este signo con un diapason en
medio de la letra.
 Es utilizado para representar partes del juego god of war DE SCEA
 El símbolo ω (letra minúscula)
-La letra minúscula ω es usada como un símbolo:

 En física, velocidad angular o frecuencia angular.


 En matemáticas, el primer número ordinal transfinito.
 En electricidad, pulsación de una señal.
 En bioquímica, para indicar el número de carbonos desde el fin de la cádena
alifática de un ácido graso. Los ácidos grasos Omega-3, por ejemplo, tienen
doble enlace tres carbonos desde el fin de la cádena.
-La omega ha sido usada para simbolizar:

 El nombre de la versión libre de 16 bits (Unicode) de TEX ([1])


 También existe una marca de relojes de prestigio que se llama Omega.

Vocabulario:

43
INSTRUCCIONES. En el cuadro que aparece a continuación, elabora un esquema,
o cuadro sinóptico o mapa mental donde presentes los principales y más
importantes usos del alfabeto griego, de acuerdo con la información analizada
anteriormente. Sólo lo más significativo y de uso más destacado en tu opinión.

Calificación__________

44
PRÁCTICA 5. AFIRMANDO EL DOMINIO DE LA ESCRITURA Y SU SIGNIFICADO
Instrucciones.Realiza las actividades que se piden para cada número.
1. Traduce las siguientes palabras en escritura griega de manera literal al español e investiga su
significado.(Usa el diccionario)
+___________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
+_____________________________________________________________________
_
______________________________________________________________________________
+______________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
 







 

 











45












Calificación_____________

2. De las siguientes palabras en español escríbelas en escritura griega y señala los


significados investigados en el diccionario.

PALABRA GRIEGA ESCRITURA EN SIGNIFICADO SIGNIFICADO


EN ESPAÑOL GRIEGO ETIMOLÓGICO SEMÁNTICO
Etnarquía
Étnico
Etnología
Etnografía
Tragedia
Tragicómico
Economía
Ecología
Ecocidio
Ortodoxia
Ortopedista
Ortografía
Ortogonal
Ortodoncia
Zoología
Zoofitos
Epizootia
Metazoario
Paleozoico
Protozoario
Agronomía
Agrología
Agromensura
46
Agropecuario
Podología
Cefalópodo
Acéfalo
Megacefalia
Pedestre
Rupestre
Ecuestre
Terrestre
Territorial
Terrícola
Aterrizaje

Calificación__________

PRÁCTICA 6. LA CULTURA MAESTRA Y SU TRASCENDENCIA


Instrucciones. Lee cuidadosamente el siguiente texto, consulta del diccionario y
realiza las actividades que se indican a continuación.

LOS GRANDES MITOS. LA GUERRA DE TROYA.

1. Las causas de la guerra.


A mediados del siglo XIII a. C., Troya, floreciente ciudad de Asia Menor, en la actual
Turquía, fue arrasada por una coalición de pueblos procedentes de Grecia. La guerra de
Troya es un episodio mítico fundamental que enfrenta por primera
vez a Europa y Asia. Para los griegos significó la primera ocasión
de tomar conciencia de su unidad como pueblo, a pesar de su
disgregación política.

La causa real del ataque griego a Troya parece ser el hecho


de que Troya hiciese pagar peaje a los barcos que se dirigían a
los reinos que bordeaban el actual Mar Negro, por lo que los
griegos se aliaron para suprimir tal impuesto.

La causa mítica de la guerra hay que buscarla en el episodio del juicio de Paris. En la
boda de Tetis y Peleo, Eris (la Discordia), al no haber sido
invitada a la ceremonia, arrojó entre las diosas una
manzana con una inscripción que decía:
  «DWRON THI KALLISTHI»
Sólo Hera, Atenea y Afrodita se disputaron el premio; Zeus,
esposo de la primera y padre de las otras dos, no quiso
intervenir y envió a Hermes con las tres diosas a ver al

47
troyano Paris. Las diosas intentaron sobornar al joven: Hera, con la soberanía sobre
Asia; Atenea, con el poderío de la guerra, y Afrodita con el amor de Helena, la mujer
más bella de Grecia. Paris aceptó este último ofrecimiento y emitió su veredicto a favor
de Afrodita.

Durante una estancia de Paris en Esparta, en la corte de Menelao, esposo de


Helena, Afrodita intervino para cumplir la promesa hecha a Paris: infundió en Helena y
Paris una mutua pasión que provocó el rapto de Helena, transportada por Paris a Troya.
Menelao y los antiguos pretendientes de la princesa, obligados por un juramento,
organizaron la expedición de rescate de la esposa, lo que dio lugar a la guerra de Troya.

2. La guerra.

Durante la guerra, los contendientes de ambos bandos


gozaron de la ayuda de diversos dioses y fueron dirigidos por
distintos héroes. Hera, Atenea y Poseidón dieron su apoyo a
los griegos, mientras Ares, Afrodita y Apolo ayudaron a los
troyanos. El máximo héroe de la contienda estuvo en el bando
griego: Aquiles, quien al final de la guerra murió por una herida
de flecha que le atravesó el talón, única parte vulnerable de su
cuerpo.

El otro héroe
destacado por el
bando griego fue
Odiseo o Ulises,
símbolo de la
inteligencia y el
ingenio humanos, a
quien se le ocurrió la
celebrada
estratagema del
caballo de madera.

En el bando troyano, además de la


majestuosidad de Príamo, el rey, la dignidad de
las mujeres y la unidad del pueblo, destacó la
actividad de Héctor, héroe humanizado y duro

48
luchador, amante esposo y tierno padre. Murió a manos de Aquiles.

La guerra duró diez años con diferentes alternativas. En el décimo año, el dios
Apolo envió una terrible epidemia al campamento griego porque Agamenón, hermano de
Menelao y jefe dela expedición griega contra Troya, se había quedado como botín de
guerra con Criseida, hija de un sacerdote del dios. Agamenón la devolvió, pero exigió
que Aquiles le cediera su esclava Briseida. Aquiles se la entregó, pero su cólera le hizo
retirarse del combate. El poema homérico de la Ilíada es, precisamente, el canto de la
cólera de Aquiles.








Canta, diosa, la funesta cólera del Pélida Aquiles, que trajo incontables sufrimientos a
los aqueos, y que arrojó al Hades muchas valerosas almas de héroes, y los dejó como
despojo para todos los perros y las aves de rapiña, cumpliendo el designio de Zeus,
desde que por primera vez se apartaron y disputaron el Atrida soberado de hombres y el
divino Aquiles.

La decisión de Aquiles acarrea consecuencias desastrosas para los griegos, que


sufren grandes pérdidas y son rechazados hasta sus barcos. Aquiles, a pesar de seguir
en su negativa a luchar, accede a que su amigo más querido, Patroclo, acuda con sus
hombres a la batalla. Sólo cuando Héctor, héroe troyano, mata a Patroclo, refrena
Aquiles su cólera contra Agamenón y regresa al combate. Para vengar la muerte de
Patroclo, conduce a sus hombres a la batalla y causa una terrible matanza. Obliga a los
troyanos a retirarse a la ciudad y da muerte a Héctor en un combate singular frente a las
murallas de Troya. Después, ata el cuerpo del héroe troyano a su carro y lo arrastra
alrededor de las murallas, a la vista del padre de Héctor,
Príamo, de su madre y de su esposa.

La cólera de Aquiles no cesa hasta que Príamo, solo y


de noche, atraviesa el campamento de los griegos
hasta la tienda de Aquiles y le suplica que le devuelva
el cadáver de Héctor para darle sepultura. Vencido por
la compasión hacia el anciano, Aquiles consiente y
permite una tregua para el funeral.

49
Aquiles se enamoró de una hermana de Héctor y, cuando se dirigía a la entrevista
con Príamo para discutir las condiciones de la boda, fue
atacado por Paris, quien lo hirió en el talón con una flecha
y le causó la muerte.

Finalmente, Odiseo tuvo la gran idea de abandonar


frente a la ciudad sitiada un caballo de madera, en cuyo
interior iba un grupo de selectos guerreros griegos y que
fue acogido por los troyanos como un trofeo. Durante la
noche, los soldados griegos abrieron las puertas de la
ciudad a sus compañeros y la destruyeron.

3. Después de la guerra.

Después de haber conquistado


Troya, los griegos
supervivientes emprendieron el
viaje de regreso a su patria.
Muchos encontraron que la
situación había cambiado.
Agamenón murió asesinado
cuando por fin llegó a Micenas, y Ulises anduvo errante
muchos años por el Mediterráneo antes de volver a su añorada Ítaca. Homero,
en la Odisea, nos cuenta la historia del regreso de Odiseo.
ODUSSEIAS A










“Háblame, Musa, de aquel varón de multiforme ingenio que, después de destruir la sacra
ciudad de Troya, anduvo peregrinando larguísimo tiempo, vio las poblaciones y conoció
las costumbres de muchos hombres y padeció en su ánimo gran número de trabajos en
su navegación por el ponto, en cuanto procuraba salvar su vida y la vuelta de sus
compañeros a la patria”.

Mientras Ulises recorría interminablemente el mar Mediterráneo, su fiel esposa,


Penélope, era asediada por unos pretendientes que querían apoderarse del palacio y del
lecho de su marido. Penélope prometió que se casaría con uno de los pretendientes
cuando terminara de tejer una tela; pero el trabajo que hacía durante el día lo deshacía
50
por la noche, y así pudo resistir el asedio hasta la llegada de su esposo. De vuelta al
hogar, Odiseo se disfraza de mendigo y, con la ayuda de su hijo Telémaco, dio muerte a
los pretendientes de su esposa.

En cuanto a los troyanos, pocos lograron sobrevivir a la


destrucción de la ciudad. Entre los escasos supervivientes se
encontraba Eneas, hijo de Afrodita y Anquises. Al mando de
un grupo de troyanos, huyó de la ciudad con el mandato divino
de fundar una nueva Troya. Así la leyenda de la guerra de
Troya entronca directamente con los orígenes míticos de
Roma.

4. El descubrimiento de Troya.

Durante siglo, la existencia de Troya y los grandes héroes que combatieron


en torno a sus murallas se consideró fruto de la imaginación de Homero y otros
poetas. Pero no pensó lo mismo Heinrich Schliemann (1822-1890). Convencido de
la autenticidad de las narraciones homéricas, Schliemann excavó entre 1870 y
1890 un túmulo compuesto por los escombros acumulados durante siglos, e
identificó Troya con el moderno Hissarlik.
Al parecer, la ciudad sufrió un terremoto hacia 1300 a. C. La población
sobrevivió y se dedicó a su reconstrucción inmediatamente, levantando la que
se conoce como Troya ViIIa, que es la que se ha identificado con la Troya de los
poemas homéricos. La arqueología muestra que hacia 1250 a. C. la ciudad había
sido destruida de nuevo, esta vez por la acción humana. Este hecho histórico es
el que se ha considerado como la base para la leyenda de la guerra de Troya.

La aparente degeneración de Heracles fue olvidada tan pronto como cumplió la


condena, y el héroe organizó varias expediciones de castigo contra quienes no habían
observado su deber con él durante sus anteriores hazañas. Participó también de manera
decisiva a favor de su padre Zeus en la revolución de los Gigantes, realizando así su
cometido de destructor de monstruos.

Finalmente, Heracles se casó con Deyanira. De la lucha con los centauros había
logrado escapar Neso, quien transportaba sobre su lomo a Heracles y Deyanira de una
orilla a otra de un caudaloso río. Neso intentó violar a Deyanira, por lo que Heracles lo
mató con una flecha envenenada; entonces el centauro, moribundo y vengativo,
aconsejó a Deyanira que recogiera su semen y sangre de su herida, pues con la mezcla
podría preparar un filtro con el que, llegado el caso, le sería dado reconquistar el amor
de Heracles. Deyanira lo cree y así lo hace, sin saber que la sangre que mana de la
herida del centauro está inficcionada por el mortal veneno de la Hidra que llevan todas
las flechas de Heracles.

51
La fatal ocasión se presentó cuando el héroe raptó a Iole, tras matar a su padre y
destruir la ciudad. Para agradecer a Zeus su ayuda, pidió que Deyanira le enviase ropa
adecuada para el sacrificio. La esposa, que creía ciegamente en el filtro de Neso, le
mandó una túnica impregnada en la sangre del centauro. Heracles se la puso y, al
contacto con su piel, ésta absorbió el veneno. El héroe trató de quitarse la ropa y, al
hacerlo, desgarró su carne entre los más espantosos dolores. Enloquecido por el
sufrimiento y arrancando los árboles que encontraba a su paso, Heracles se dirigió hacia
la cima del monte Eta, hizo allí una pira y su cuerpo fue destruido por las llamas,
mientras que su parte inmortal se elevó hacia el Olimpo, donde Hera se reconcilió con él,
ofreciéndole a su hija Hebe en matrimonio.

Los doce trabajos de Heracles.

A lo largo de su vida, Heracles puso de manifiesto que poseía las virtudes que
más suele admirar la humanidad: valor, bondad, compasión, fuerza, deseo de aventuras;
y también los vicios que se disculpan con mayor facilidad: excesivas gula y lujuria,
irritabilidad, obcecación.

Los trabajos que, en expiación por haber dado muerte a sus hijos, le fueron
encomendados por su pariente Euristeo, rey de Micenas, son el fundamento de la gloria
de Heracles como héroe.

El primer trabajo consistió en enfrentarse al gigantesco león de Nemea, que


habitaba cerca de Tirinto y era invulnerable. El héroe lo estranguló y lo despellejó con
sus propias zarpas.

En el segundo trabajo Heracles tuvo que


enfrentarse a la hidra de Lerna, monstruo de
múltiples cabezas. Empezó a cortarle las cabezas
con la clava, pero cada vez que cortaba una
brotaban dos. Además, Hera envió en apoyo del
monstruo un enorme cangrejo, por lo que el héroe
tuvo que pedir ayuda a su sobrino Iolao, que se
dedicó a cauterizar con un tizón los cuellos
cercenados para que las cabezas no volvieses a
brotar. De esta forma consiguieron dar muerte a la
hidra, en cuya venenosa sangre impregnó Heracles
sus flechas.

En el tercer trabajo Heracles consiguió acorralar y capturar vivo al jabalí de


Erimanto, monte cercano a la Arcadia.

El cuarto trabajo fue la captura de la cierva de Cerinía que, a pesar de ser


hembra, poseía una cornamenta de oro. Para no herirla, el héroe la estuvo persiguiendo
a la carrera durante un año entero, hasta que consiguió capturarla viva y la llevó a
Micenas.

52
En su quinto trabajo Heracles se enfrentó a las grandes bandadas de aves de
rapiña del Estinfalo, lago de Arcadia, a las que el héroe ahuyentó con el estruendo
producido por unas grandes matracas de bronce, abatiéndolas luego a flechazos.

El sexto trabajo encomendado por Euristeo consistió en limpiar los establos del
rey Augias de Elide, quien poseía un gran número de cabezas de ganado vacuno en
inmensos establos que no había limpiado nunca. Heracles se comprometió a realizar
esta tarea en un solo día, a cambio de una décima parte de las reses. Aceptado el trato,
el héroe desvió el curso de los ríos Peneo y Alfeo, hizo pasar sus aguas por los establos
y la corriente arrastró todo el estiércol. El rey, sin embargo, se negó a pagar lo
convenido.

En su séptimo trabajo Heracles capturó el toro que había engendrado a


Minotauro. Heracles lo llevó de Creta a Micenas.

Como octavo trabajo, Heracles consiguió domar y


llevar a Micenas las yeguas antropófagas de Diomedes, rey
de Tracia.

En el noveno trabajo Heracles fue en busca del


cinturón de la reina de las Amazonas, Hipólita, a la cual se
lo había entregado Ares como símbolo de poder. La reina,
simulando la entrega, tendió una emboscada al héroe,
quien tuvo que matarla para tomar su cinturón.

En el décimo trabajo Heracles se enfrentó a Gerión,


monstruo de tres cuerpos unidos por la cintura. Después de
matarlo con una flecha, le robó las reses y las condujo
desde Cádiz hasta Micenas.

El undécimo trabajo tuvo por escenario el jardín de


las Hespérides, y fue una de las hazañas más celebradas del héroe. El jardín de las
Hespérides estaba en el extremo occidente, y en él existía un árbol con manzanas de
oro. Heracles, tras un largo viaje por todo el
mundo conocido, mató al dragón que
custodiaba el árbol y se llevó las manzanas de
oro a Micenas.

En el duodécimo trabajo Heracles tuvo


que descender al Infierno en busca de
Cerbero, perro guardián de la entrada del
reino de las sombras. Hades, rey del mundo
subterráneo, autorizó a Heracles a llevarse el
perro si conseguía capturarlo sin armas.
Heracles lo consiguió, rescató a Teseo, y

53
regresó con Cerbero a Micenas, mas enseguida lo devolvió para siempre al Infierno.

1[1] En Delfos fue donde el héroe recibió el nombre de Hércules, pues hasta
entonces se llamaba Alceo o Alcida.

Investigación de léxico desconocido (Con ayuda del diccionario,


investiga las palabras desconocidas para ti).

Instrucciones. Una vez leída la información anterior, traduce las cuestiones que se
presentan en escritura griega y razona cuidadosamente para resolver en español
el siguiente crucigrama.

5
1

2 2
3
1
3 7 8
4
6
5
4
6

54




óó



 





í




 


í  


 
é 
 ó


  
 í
é  
     


  
í ó
  
    

ó 

  
á 
 
 

55
     
   


PRÁCTICA 7 . RECUENTO DEL ALFABETO GRIEGO.
Instrucciones. Responde, de manera breve y clara, las siguientes cuestiones que se
señalan a continuación.

a) Indica a continuación cuántas grafías conforman el alfabeto griego y


escríbelas en orden alfabético
1. Número:_______________
2. Alfabeto griego(mayúsculas, minúsculas):_______________________
_______________________________________________________________________________
_________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
3. ¿Cuáles son las vocales del alfabeto griego?(mayúsculas y
minúsculas)
_______________________________________________________________________________
_________________________________________________________________

4. ¿Cuáles son las consonantes del alfabeto griego? (mayúsculas y


minúsculas).
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
___________________________________________________

5. En las vocales indica cuáles son las variantes y porqué en el griego


de la e:  (), de la o: (), de u: 
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
____________________________________________

6. ¿Cuáles son las variantes de la sigma minúscula griega y porqué?

56
_______________________________________________________________________________
_________________________________________________________________
7. En el caso de la beta griega qué variantes tiene:
_______________________________________________________________________________
_________________________________________________________________

8. Cuando la lambda griega se repite cuál es su pronunciación


_______________________________________________________________________________
_________________________________________________________________

9. Para el caso de la , (gamma) que va acompañada de gutural que


sucede con su sonido__________________________________________
________________________________________________________________________
10. Además del uso idiomático, señala tres usos importantes que tienen
las grafías griegas que se indican, en otros campos de la cultura y la
ciencia:
:________________ :___________________ :___________________
_____________________ _______________________ _______________________
_____________________ _______________________ _______________________
_____________________ _______________________ _______________________
_____________________ _______________________ _______________________
_____________________ _______________________ _______________________
_____________________ _______________________ _______________________
_____________________ _______________________ _______________________
Ω:___________________ :___________________ :___________________
_____________________ ________________________ _______________________
_____________________ _______________________ _______________________
_____________________ _______________________ _______________________
_____________________ ________________________ _______________________
_____________________ ________________________ _______________________
_____________________ ________________________ _______________________
  
  
  
  
  
11. Señala de las siguientes grafías griegas la característica que le
distingue:

57
:_____________________________________________________________________________
_________________________________________________________________

-Cuando a la g va seguida de k, g, x, x, suena


como:_________________________________________________________________


Cómo se llama la e larga en griego y cuál es su grafía___________________
-Cómo se llama la e breve en griego y cuál es su grafía__________________
-Cuál es la grafía de la doble lambda y como se pronuncia________________
-Cuál es la grafía y cómo se llama la o breve griega______________________
-Cuál es la grafía y como se llama la o larga griega_______________________
-La sigma minúscula tiene dos grafías, cuáles son y cómo se usan________
________________________________________________________________

-Cuál es la grafía de hípsilon griega y cuáles son dos de sus equivalencias en español
_______________________________________________________________

-Cuál es la o larga en griego y cómo se llama___________________________


-Cuál es la o breve en griego y cómo se llama___________________________

-Cuáles son las grafías y los nombres de las 10 vocales griegas de acuerdo a su
cantidad sonora:

-Cuáles son los dos tipos de diptongos que existen en el griego:___________


-Cuáles son las grafías y los nombres de las tres consonantes dobles en el alfabeto
griego_____________________________________________________
-Cuáles son los tres tipos de acento griego:____________________________
________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_________________________________________________________

-Señala a continuación cuál es la característica de las palabras griegas de acuerdo con


su acentuación:
Nombre Característica Ejemplos
Oxítonas bueno
Paroxítonas planta

Proparoxítonas hombre

-Las vocales que llevan acento circunflejo se dividen en:
Nombre Característica Ejemplos
Perispómenas Poseidón

regalo
58
Properispómenas 
-Recuerda que los espíritus son signos ortográficos que se colocan sobre la vocal
inicial de toda palabra griega, o sobre la segunda si empieza con diptongo. Que
hay dos tipos de espíritus: el suave ( ) ( buenos)
-El espíritu rudo que indica que la h es aspiración: hemera-día). Y que toda
palabra que empiece con r o con u Ω debe llevar espíritu áspero:  (hýpeimi-
estar debajo)----  (rétor: orador).
-Si se juntan en una misma vocal acento y espíritu se coloca a la izquierda el
acento y debajo el acento circunflejo: ántropoi: hombres)

-Realiza la transcripción, al español, de las siguientes palabras griegas:

 







De las siguientes palabras griegas escribe para cada caso la
transcripción de la raíz en griego y en español y escribe una familia de palabras con
cada raíz (3 mínimo en cada caso de raíz). Observa los ejemplos que se presentan.

Palabra Transcripció Raíz y familia Raíz y familia


en griego n literal en
español
 Etnarquía Etnos(raza):étnio, etnia, (gobiern
etnología,etnografía…. o) anarquía,
monarquía,
jerarquía,
oligarquía
 Evangelio Angelos(mensajero):evangeli 
sta, evangelizador, 
evangelio... 
 tragodia Tragos(macho cabrío)
tragedia, trágico, trágico-
cómico

 Economía Ecos(casa) -Nomia(ciencia)

59
 ortodoxia Ortos(recto) -Doxa(opinión)

 zoofiton Zoo(animal) -Fito(planta)

 Angiorragia Angios(vaso) -Ragia(rotura)




 Oncotomía Onco(cáncer) -Tomía(corte)

 Xifoides Xifos(cartílago plano) -oides (forma)

 Alopatía Alos (contrario) -patos


 (enfermedad)

 Homeopatía homos(igual) -patía


 (enfermedad)

 Estética Estetos(bello) -ica(relativo)

Calificación________________

60
============================================================

PRÁCTICA N° 9. LOS CAMBIOS GRAMATICALES


Los accidentes gramaticales del nombre o sustantivo griego son tres: número,
caso y género.
NÚMERO. Son tres: singular, dual y plural. El singular designa una sola persona o
cosa; el dual indica dos personas o cosas, particularmente cuando la referencia
obedece a pares funcionando o manifestándose de forma coordinada, por
ejemplo: dos ojos, dos manos, dos oídos, etc.; la mención de plural obedece a
más de dos personas o cosas.
CASOS. Los casos, que indican la función de las palabras en la oración son:
nominativo, genitivo, acusativo, dativo, ablativo y vocativo.
GÉNERO: Masculino, femenino y neutro. El género puede conocerse en griego por
la terminación, por la significación y por el artículo.

Artículo determinado (el , la, lo) que suele preceder al nombre griego: : el -------------‘:
la-------------- : lo
(‘  : la amistad; ‘ : la lengua; ‘  : la cabeza)
(: el joven; : el ciudadano)
(: la palabra; ‘ : la isla)
guardián; ‘ la vena- el
cuerpo‘la ciudad)
===============================================================
Variantes del griego al latín y de éste al español
Instrucciones.De las siguientes palabras griegas, observa en los ejemplos su aplicación
en latín y la evolución que corresponde al español. Realiza los demás casos. Las
palabras que desconozcas su significados investígalos en el diccionario y anótalos en el
recuadro correspondiente.

Palabra griega Latín Español


 etnarcia etnarquía
 evangelium evangelio
 tragodiam tragedia









61












 







 








Vocabulario desconocido.
Palabras desconocidas Investigación lexicológica

62
63
Segundo Parcial
()
BLOQUE II. UTILIZAS
LAS FLEXIONES
NOMINALES GRIEGAS

64



BLOQUE II. UTILIZAS LAS FLEXIONES NOMINALES GRIEGAS

-ANALIZA LA ESTRUCTURA Y EVOLUCIÓN DE TÉRMINOS GRIEGOS QUE DIERON


ORIGEN A UNA GRAN CANTIDAD DE PALABRAS ESPAÑOLAS.

-EMPLEA LOS SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS GRIEGOS EN EL USO CORRECTO


DEL ESPAÑOL PARA AMPLIAR EL LÉXICO.

-APLICA LAS DECLINACIONES GRIEGAS EN DIVERSOS VOCABLOS PARA


CONOCER LAS DIFERENTES TERMINACIONES.

65
PRÁCTICA N° 10. APLICACIONES BÁSICAS DE RAÍCES IMPORTANTES.
Instrucciones. De las siguientes raíces griegas que se presentan en cada caso, anota su
significado y elabora familias de palabras en español. Observa los ejemplos que se
presentan.
Raíz griega Significad Familia de palabras
o
 Raza Etnarquía, étnico, etnocidio, etnología
 Mensajero Evangelio, angelical, ángeles
 Casa



66


























Calificación____________

A continuación, en el siguiente cuadro, repite el alfabeto griego


procurando escribirlo sin ayuda de la copia, sigue el orden alfabético y
presenta las mayúsculas, las minúsculas en griego, su nombre griego y
el equivalente en español.

67
Calificación___________

PRÁCTICA N° 11. LAS VARIANTES ETIMOLÓGICAS Y SEMÁNTICAS

68
Instrucciones. Del siguiente grupo de palabras en cada conjunto escribe el significado de
cada una de las palabras derivadas de la raíz principal. Si lo consideras necesario usa el
diccionario.
Raíz Familia de Significado de afijos Significado
palabras griegos semántico
 Misántropo : detestar Odio a los humanos
Hombre- ser
humano Antropoide : aspecto, forma
génerico 
Antropología : estudio, tratado

Antropometría : medida

Antropomorfo
: forma
Antropófago 
: comer
Filántropo 
: amigo, amor

 Fósforo  Llevar luz,


 Fotometría  elemento químico
Fotósfera 
Fotofobia 
Foto 
grafía 
Fotocromía

fotogénico

 Anhídrido (privativa)
 Hidrargiro 
Hidrofobia 
Hidrógeno 
Hidrografía 
Hidrólisis 
Hidrósfera

Hidroterapia

Hidropesía
Hidrostática 
Hidrología 
Hidrometría 


69
Raíz Familia de Significado de Significado
palabras afijos griegos semántico
 Dermatitis 
 Dermatología 
Paquidermo 
Taxidermia 
endodermia 
 Anemia 
 Hematoma 
Hematólogo 
Hematermo 
Hematófago 
Hemorragia 
Hematofobia 

Hematografía
Hemofilia
Hemoglobina
Hematrocitos
Hemorroides

 Aerolito 


 Litografía 
Litósfera 
Litología 
Megalito 
Paleolítico 
Neolítico 

Teodolito

70
PRÁCTICA 12. LA FRASE CULTA
Instrucciones. Procederás de la misma forma que al principio de la ejercitación de las
locuciones.
Escritura griega FRASES SIGNIFICADO APLICACIÓN
LATINAS
 Curriculum La carrera de la vida En el trabajo le pidieron su
“curriculum vitae” para
vitae (La presentación de aceptarlo.
la preparación
académica y la
experiencia
profesional de una
persona)
Modus
vivendi
Vox populi,
vox dei
De facto

Ex cathedra

Deo volente

A priori

Carpe diem

Ibidem

In vitro

Ad hoc

Quorum

Per capita

A priori

Inter nos

71
Motu proprio

Verbi gratia

Deficit

Mutatis
mutandis
Ab initio

In iure

Ipso facto

Lapsus
linguae
Mare
magnum
Calificación___________

72
SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS DE LA PRIMERA, SEGUNDA Y
TERCERA DECLINACIONES GRIEGAS.
El estudiante aplicará sustantivos y adjetivos del griego al español, de la
primera, segunda y tercera declinaciones griegas, tras conocer sus
principales características y analizar las desinencias de nominativo y
genitivo en singular empleadas en el lenguaje cotidiano y en diferentes
campos disciplinarios,
mostrando una actitud de respeto e interés hacia el estudio del lenguaje.
====================================================
PRIMERA DECLINACIÓN GRIEGA
Las declinaciones griegas son tres y se conocen por las terminaciones del nominativo y
del genitivo del singular.
Los sustantivos de la primera y segunda declinación son parasilábicos, es decir, tienen
en el nominativo del singular el mismo número de sílabas que en el genitivo. Los de la
tercera declinación son imparasilábicos, excepto los contractos.

La primera declinación comprende nombres de las cinco clases siguientes:

I.Sustantivos femeninos 1. En , genit. 


2. En , genit. 
3. En , genit. 
II. Sustantivos masculinos 1.En , genit. 
2. En hs, genit. 

Sustantivos femeninos de la primera declinación.

Nombres  


la amistad el dia
Sing.  
N  
G
PRACTICA N° 1. LA APLICACIÓN DE LA RAÍZ.
Instrucción: En el siguiente cuadro se anotan raíces griegas correspondientes a la primera
declinación. Completa el cuadro anotando el significado en español; en la siguiente columna
escribe familia de palabras que contengan para cada caso dicha raíz; por último construye una o
dos oraciones, aplicando palabras que correspondan a la raíz en cada caso.

73
RAIZ GRIEGA SIGNIFICADO FAMILIA DE APLICACIÓN EN ORACIONES
EN ESPAÑOL PALABRAS
 Lugar abierto Agorafobia, ágora, Los griegos se reunían en el ágora.
Hay personas que padecen agorafobia.



 Asiento






























74





































75





Ω







Calificación_________

PRÁCTICA N°. 2. DECUBRIENDO SIGNIFICADOS


Instrucciones. Del siguiente grupo de frases desarrolla paso a paso las palabras
compuestas de origen griego, de acuerdo al procedimiento practicado. Realiza los
siguientes pasos para cada caso:
a) Anota y analiza la frase en cuestión en español.
b) Escribe en escritura griega de acuerdo con la declinación a la que
correspondan, cada uno de los nombres o términos principales, en el orden
en que están. No consideres los enlaces de la frase, preposiciones o
conjunciones.
c) Invierte los términos tal como estén escritos en griego, el que está al último
será el primero y el primero será el último.
d) Elimina y agrega las grafías que correspondan a la denominación de la
palabra compuesta en cada raíz según el sustantivo o adjetivo que
corresponda en griego.
e) Une los términos con la denominación correcta de la palabra compuesta en
griego
f) Tradúcela al Español.

Observa la primera serie de tres frases transformadas en tres palabras compuestas.


Continúa el ejercicio.
CIENCIA DEL Luchador contrario Inflamación de amígdalas

76
CAMPO  
  
  
  
  
Agronomía
=============================================================
Medida de las horas Debilidad de los nervios Curación con bacterias

=============================================================
Angulo recto Tratado de los calendarios Curación con la música

=============================================================

Hospital para locos Debilidad de nervios Curación por el sol

=============================================================
Amor al género humano Locura por la música Opinión contraria

=============================================================
Adivinación de cartas Estudio de las piedras Enfermedad del corazón

77
=============================================================
Enfermedad de la sangre Medidor de ángulos Comedor de tortugas

=============================================================
Descripción teatral Enfermedad de la mente Cabeza alargada

Endurecimiento del corazón Cabeza grande Ciencia del espacio

Curación del corazón Curación a base de dedos Curación con caballos

=============================================================
Debilidad de nervios Ángulos Rectos Mono hombre

=============================================================
Fuerza eléctrica Lectura eléctrica del corazón Medición pesada

==============================================================

78
Lectura eléctrica del cerebro Subida de calor Medida de la luz

============================================================
Calificación________

SEGUNDA DECLINACIÓN GRIEGA

Los sustantivos de la segunda declinación (nombres de tema o) se clasifican en dos


grupos:
1. Masculinos y femeninos Su nominativo del singular acaba en 
2. Neutros Su nominativo del singular acaba en 
Modelo
Nombres  
TEMAS la palabra La isla
 
Sing.  
N  

G
=============================================================
PRÁCTICA N° 3. EL VALOR DE LOS SIGNIFICADOS
Instrucciones. En el siguiente recuadro se presentan en tres columnas la aplicación de
vocabulario de origen griego, con escritura griega la primera, en la siguiente se traduce

79
al español y por último se aplica en diferentes palabras que tienen la misma raíz original.
Procede de acuerdo a los dos primeros ejemplos desarrollados.
Vocabulario griego Significado en Español Aplicaciones léxicas
Vocabulario griego Significado en español Aplicaciones léxicas
 angel, mensajero Angelical, angelado
 campo Agronomía,
agropecuario
 hermano
 Academos, personaje griego de
la escuela de Platón (Academia)
 acompañante
 viento
 hombre
 Metal blanco
 número
 osa
 vapor
 flauta
 espuma
 rana
 vida
 Germen, retoño
lanzar Golpe, tiro
 Bronquio
 fetidez
 fondo
 Casamiento, unión
 grulla
 Red, enigma
 yeso
 dedo
 pueblo
 profesor
 disco
 Esclavo, siervo
 carrera
 rocío
 Torsión intestinal

80
 prueba
 comerciante
 Céfiro, viento del Oeste
 Criba, filtro
 sol
 vulcano
 Tálamo, lecho
nupcial
 muerte
 dios
 coágulo
 Mente, vida
 médico
 caballo
 tejido
 Cangrejo, cáncer
 Fruto, muñeca
 Tallo, col
 Grano, grana
 Orden, mundo,
ornato
 cristal
 círculo
 Festín, danza
 Yema de huevo
 piedra
 Palabra,
pensamiento,
tratado, razón,
discurso
 lobo
 Seno, pecho de la
mujer
 Mimo, comediante,
imitación
 Hilo, filamento
 médula

81
 Fábula, mito
 cadáver
 riñon
 Uso, costumbre, ley,
 dorso
 Extranjero, huésped
 Casa, habitación
 vino
 lluvia
 ensueño
 cielo
 ojo
 Colina, cero
 Barro, arcilla
 Mono, simio
 riqueza
 guerra
 Poro, paso
 río
 ritmo
 lagarto
 Sismo, temblor
 hierro
 Trigo, harina
 dureza
 Espasmo,
convulsión
 mancha
 Espóndilo, vértebra
Calificación__________
============================================================

82
PRÁCTICA N°4. IDENTIFICANDO Y CONSTRUYENDO LÉXICO
Instrucciones. De cada grupo de palabras identifica la raíz genérica y establece su
significado, aplicando en enunciados la comprensión de lo que significan.

Conjunto de palabras Raíz y significado Aplicaciones en


enunciados
Espilogastro, espilóptero, : mancha
espiloma
Estrategia, estratagema, : ejército
estratega




LOCUCIÓN LATINA TRADUCCION APLICACIÓN EN
ENUNCIADO
 Estado de cosas Se rompió el “status quou”.
 A libro abierto Se hará el examen “apertum libri”.
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

83
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 



 
 

 
 
 


 
 
 

 
 

PRÁCTICA N° 5. CONSTRUYENDO EL LENGUAJE CULTO.

Instrucciones: De las siguientes raíces de origen griego, anota en cada paréntesis
respectivo el significado en español y desarrolla en la columna correspondiente un
listado de familia de palabras que contengan la aplicación de cada raíz. Observa el
ejemplo que se desarrolla. Consulta tus apuntes y el libro de ejercicios para, en su caso,
recordar el significado. (mínimo 5 palabras)

Raíz Raíz Raíz Raíz Raíz Raíz

84
     
 curación      
Aplicación Aplicación Aplicación Aplicación Aplicación Aplicación
Hidroterapia
Termoterapia
Aromaterapia
Radioterapia
Quimioterapia
Hipoterapia
Fitoterapia
Digitoterapia
Logoterapia
Psicoterapia,
etc.

     


     
Aplicación Aplicación Aplicación Aplicación Aplicación Aplicación
     










       
     
Aplicación Aplicación Aplicación Aplicación Aplicación Aplicación

     


     
Aplicación aplicación aplicación aplicación aplicación Aplicación

85
     
     
Aplicación aplicación aplicación aplicación aplicación Aplicación







TERCERA DECLINACIÓN
PRÁCTICA N° 6. LAS APLICACIONES LÉXICAS DE LA TERCERA
DECLINACIÓN.
Instrucciones: En esta práctica deberás considerar el significado que se apunta en la
primera columna y consultar en el diccionario los significados semánticos de la segunda
columna, cuya raíz se aplica en palabras de uso general. Anota el significado y de
acuerdo con ello escribe para cada caso una oración que incluya la palabra investigada.
RAIZ APLICACIONES ORACIONES
zorra Alopecia: Caída parcial o El señor Díaz padece
total delcabello craneal, alopecia, por eso está
transitoria o permanente calvito.
En la maceta sembró
Alopecuro: Hierba de la
alopecuro.
familia de la Gramineas,
con la inflorescencia en
forma de cola de zorra.
Uso forrajero.
carbón Antracita:

Ántrax:

 Gineceo:
(mujer)
Misógino:

Ginecología:

Gineco Obstetricia:

86
(hélice) Helicoide:

Helicóptero:

 Tricosis:
(cabello) Triquina:
Tricofagia:
Tricóptero:
pecho, tórax) Neumotórax:
Toracometría:
(laringe) Laringología:
Otorrinolaringología:
 (meninge, Meningitis:
Meninge:
membrana)

hormiga Mirmecofagia:

uña, Onicatrofia:
garra Onixis:
Ónix:
ala Coleóptero:
Heicóptero:
 Salpingenfrasis
trompa, trompeta Salpingoclasia:

carne Polisarcia:
Sarcocarpio:
Sarcoterapia:
Sarcófago:
gusano Escolécodo:
Escolecología:
tubo, canal Jeringa:

 faringe Faringitis:

guardi Profiláctico:
án
 vena Flebitis:
Flebotomía:
Flebografía:
 aspid, serpiente Aspidocéfalo:

gigante Gigantoblasto:
Gigantomaquia:
amor Erótico:
Erotomanía:

87
iris Iridio:
Iridoplejía:

cáscara, Lepidóptero:
Lepidosarcoma:
escama
noche Nictofobia:

pájaro Ornitomancia:
Ornitólogo:
niño Pedagogía:
Pediatría:
pie Antípoda:
Artropodo:
sangre Disemia:
Hemafobia:
Hematoma:
Hematoma:
Hemorragia:
Septicemia:
leche Agalacto:
Disgalia:
Galactosis:
Galaxia:
 Cardiograma:
Letra Diagrama:
Ideograma:
Monograma:
Programa:
 piel Hepidermis:
Dermatitis
Paquidermo:
hígado Hepático:
Hepatitis:
 Taumaturgia:
Taumaturgo:
Maravilla
cuerno Queratina:
Monocerote:
Rinoceronte:
 hongo Micosis:
Faringomicosis:
hilo Nematelminto:

 Antónimo:
Nombre Homónimo:
Onomatopeya:

88
Metonimia:
Pseudónimo:
oido, oreja Otorrinolaringólogo:

 Neumática:
Neumatocardia:
soplo, aliento, gas
 Espermatozoide:
Angiosperma:
semilla, esperma
Endospermo:
 Estoma:
Estomatorragia:
boca, orificio
cuerpo Somático:
Psicosomático:
 Traumatismo:
herida Traumatólogo:

agua Hidrodinámica:
Hidrofobia:
Hidrógeno:
Hidrostática:
Hidroterapia:
 luz Fósforo:
Fotofobia:
Fotosfera:
 Cromático:
Policromático:
Color
remedio, Panacea:
medicina
dolor Neuralgia
Hepatalgia:
Analgesia:
flor Antera:
Antofita:
raza Eugenia
Hidrógeno:
Fotogénico:
Oxígeno:
raza Etnarca:
Etnografía:
 Alcaloide:
Ídolo:
forma, aspecto,
Romboide:
apariencia, imagen
Idilio:

89
costumbre Ética:

parte, Melodía:
Melodrama:
miembro
odio, Misántropo:
aversión Misógino:

monte Orografía:
Orégano:
: Homeopatía:
Alopatía:
sentimiento, pasión,
Simpatía:
enfermedad
Sicopatía:
Hidropatía:
Patético:
vejez Geriatría:
Jerarca:

 lucha, Agonía:


combate, acción Antagonista:

glándula Adenomalacia:

 Actinoterapia:
rayo de luz
 Braquiocéfalo:

brazo
 Demoníaco:
demonio, genio Pandemonium:

imagen Icono:
Iconoclasta:
perro Cinantropía:
Cínico:
Cinorexia:
aire, pulmón Neumonía:
Neumococo:
 naturaleza, Fisicoterapia:
Física:
materia
Calificación_______________

=====================================================================

PRÁCTICA N° 7. SUSTANTIVOS GRIEGOS


Instrucciones. Selecciona de las siguientes palabras el significado que le corresponda a

90
cada raíz griega enlistada y de acuerdo con ello arma una familia de palabras para
cada una. Si la identificas genera la familia, en caso de no ser así consulta el
diccionario para lograr su identificación. Observa los ejemplos resueltos.

(geloterapia, erotismo, ornitólogo, áspid, hematografía, gramática,


dermatitis, onomástico, espermatozoide, cromatografía, estomas,
galaxia, lepidóptero, iridio, gigante, erística, ulemorragia, carismático,
oligosalia, monoclamídea, blefarorrafia, pediatría, artrópodo,
monoclamide, noctámbulo, otorrino, neumático, nematelminto,
micosis, psicosomático, hidrodinámica, fotofobia, estoma, semántica,
Rinoceronte, erística, proboscidio, genuflexión, taumaturgia, meloso,
esteatita, traumatismo)

RAÍZ SIGNIFICADO Familia de palabras


aspid/ víbora aspidiforme, aspidifobia, 
risa- geloterapia, geloscopia, 

contienda, disputa eristica


cascara, escamalepidoptero, lepidosarcoma




trompa de elefante proboscidio
aguja blefarorrafia, cistorrafia
saliva disalia, oligosalia, sialagogo, sialismo
anillo sigilar esfragistica 

clamide clamidococo, monoclamideo











91











==============================================================================



Los adjetivos griegos. Cuando se habla de adjetivo se refiere a las palabras que
están junto al nombre o sustantivo y que señalan características del propio
sustantivo. Para el caso del griego se reducen a cuatro clases:

-Adjetivos de la primera y segunda declinación.

-Adjetivos pertenecientes a la tercera declinación.

-Adjetivos mixtos, que en el masculino y el neutro se declinan como la tercera


declinación ; y en el femenino se declinan como la primera declinación.

-Adjetivos irregulares que no siguen los paradigmas correspondientes a alguna de


las declinaciones , son variables en sus terminaciones.

PARADIGMA DE LA PRIMERA Y SEGUNDA DECLINACIÓN

MASCULINO FEMENINO NEUTRO



  1.   
  2.   
3.  3.  3. 

=======================================================
PRÁCTICA N° 9. LA CUALIDAD Y EL DEFECTO.
Instrucciones. De cada una de las partículas adjetivales griegas, elabora una familia de
palabras donde se aplique en español su correcto significado. Observa los ejemplos
donde se marcan con negrilla las partículas adjetivales para entender el uso de los
significados (mínimo tres). Si lo juzgas necesario consulta el diccionario.

92
PARTÍCULA SIGNIFICADO APLICACIONES
ADJETIVAL GRIEGA
 Elevado, extremo Acrocéfalo, acromegalia,
acrofobia, acróstico
 Digno, valioso Axioma, axiomático, axiología
 Primitivo Arcaico, Arqueología,
arcaísmo

 Justo Sindicato, síndico,


laodicea
 Rojo
 Sagrado
 Propio
 Largo, grande
 Pequeño
 Nuevo
 Seco
 Viejo, antiguo
 Duro, árido
 Sólido
 Húmedo
 visible, manifiesto
 Verde
 Desnudo
 Largo
 Caliente
 Igual
 Malo
 hermoso, bello
 Quemado
 delgado, delicado
 Blanco
 Blando
 en medio
 poco, escaso
 recto, correcto
 Podrido

93
 parado, de pie
 retorcido, trenzado
 amigo, amante
 verdadero
 errante,
=============================================================
Adjetivos de la tercera declinación

PRÁCTICA N° 10. ADJETIVACIÓN APLICADA


Instrucción. Observa el siguiente cuadro y de acuerdo con la significación que
investigues en el diccionario, escribe a continuación un enunciado donde se aplíquela
palabra que se indica para cada caso.
PARTÍCULA ADJETIVAL SIGNIFICADO APLICACIONES
GRIEGA
 pesado bario, baritono
 dulce Glicemia, glicerina,
glucosa, hipoglucemia,
hiperglucemia
 negro Melania, melanina,
meladermia
 Agudo, agrio Oxígeno, oxítono
 grueso Paquidermia,
paquidermo, pacómetro
 todo Pancarta, pandora,
panóptico, panteón
 Ancho, llano, largo Omóplato, plátano,
platea, platelminto,
Hipoglucemia:__________________________________________________________
__________________________________________________________

Melanina_______________________________________________________________
__________________________________________________________

Oxítono________________________________________________________________
_________________________________________________________

Paquidermo____________________________________________________________
_________________________________________________________

Panóptico______________________________________________________________
_________________________________________________________

Platelminto_____________________________________________________________
__________________________________________________________

94
============================================================
ADJETIVOS IRREGULARES
De estos se presentan a continuación tres que tiene en su aplicación variables que
los hacen irregulares por sus cambios y aplicaciones diversas. Se llaman
ditemáticos porque forman su declinación de dos temas diversos.
  
Grande mucho Suave

PRÁCTICA N° 11. LO GRANDE, LO MUCHO Y LO SUAVE


Instrucción. Observa las siguientes aplicaciones adjetivales y aplica en la columna
correspondiente un frase u oración que corresponda al significado que le
corresponda. Observa los ejemplos.

Tema:  Significado agregado Aplicación


Palabra griega
 cabeza Sufre de megacefalea
 piedra El Tlaloc del museo es
un megalito.
  La omega simboliza
varios temas de
ciencia.
 pie
 manos
 bestia
 sonido

Tema: polis Significado agregado Significado de la raíz agregada
Palabra griega y aplicación
  Fruto. Los cítricos son
policarpos.
   Clínica. Él trabaja en una
policlínica.
  Sed
  Color
  Superficie
  Cara
  Obra
  Medicamento
  sonido-voz
  Leche
  sonido-voz

95
  lengua-idioma.
  mujer
   angulo
   aprender
  hilos
  forma
  islas
  carne
   arte- ciencia
  termino-division
  vista
   pie
  pie
   sílaba
  orina

Tema  Significado de la raíz agregada y


Palabra griega  aplicación

praoteros  suavidad. Tiene instrumentos praoteros.
praotatos 
praothtos 


Instrucciones. En los siguientes recuadros observa las palabras externas en
griego y fíjate en su utilización en cada sección correspondiente de la aplicación
que se hace en el cuadro inicial para que realices la misma ejercitación del
ejemplo inicial.
Cracia: () La voluntad, el poder
(
El mejor Los ancianos El arte, la aplicación
Aristocracia Gerontocracia Tecnocracia
() () ()

La aristocracia se En casa de mis El dominio de la


olvida siempre de los abuelos se vive una tecnocracia es muy
demás. gerontocracia actual

La mujer El pueblo El mar

96
La divinidad Uno mismo Los administradores

Poli (muchos


Poliandría politeista Polígono

Polifonía politécnico Poligamia

Polifacético políglota poliedro

Policromía polisílaba Polisemia

Polifagia poisacaridos politraumatismo

Polímero politerapia polimetría

97
Manía () locura, demencia)
(
cleptomanía dipsomanía Megalomanía

manicomio piromanía Morfinomanía

Metro () medida)



Telemetría barómetro Termómetro

Taxímetro tacómetro Antropometría

Electrón () ámbar…


 
electrodinámic electroterapia hidroeléctrico Termoeléctric
a o

electrólisis Electrocardiogram electroencefalogram

98
a a

Grafía() escritura, descripció



Radiografía Neumografía cardiografía

ortografia Orografía hidrografia

caligrafía Criptografía etnografia


genosorigen

Blenógeno bacteriógeno genealogía

99
histogenia patógeno Genoma

La tría (latreia) adoración, culto, cuidado


 
Egolatría Zoolatría necrolatría

pediatría Geriatría Idolatría



Scopio () ver, observar, examinar, explorar

Cinescopio Estetoscopio microscopio

litoscopio otoscopio Rinoscopia

oftalmoscopia larigoscopia Nefroscopia

100







Nomos (nomia) ciencia, ley, norma, regla
 

Agronomía astronomia Ergonomía

Gastronomía economía fisonomía

Dactilonomía tocología autonomía

Taxonomía ergonomía metronomía

101

Tome (tomh) corte, disección, extirpación, resección


histeretomía istotomía iletomía Adenotomía

arteriotomia Colectomía flebotomía Laringotomía

litotomía merotomía micrótomo Nefrectomía


Nefrelitotomía

oncotomía pielotomía quelotomía Queratectomía

rizotomía ulectomia traqueotomía Vasectomía

Calificación_______________
===================================================================

PRÁCTICA N° 12. LÉXICO ESPECIALIZADO


Instrucciones. Observa el siguiente desarrollo lexicológico: la palabra en griego,
el vocabulario que se aplica del sentido de la raíz y por último la selección de una
de las palabras para investigar su significado.
ÁREA DEL CONOCIMIENTO: MEDICINA
RAÍZ GRIEGA SIGNIFICADO VOCABULARIO SIGNIFICADO
 SENSACIÓN ANESTESIA
ANESTÉSICO
ANESTESIÓLOGO

102
 REMEDIO, ACOLOGÍA
MEDICINA PANACEA

 DOLOR CEFALALGIA


ENTERALGIA
MIALGIA (MIS –MÚSCULO)
NOSTALGIA (NOSTOS- REGRESO)

 DEBILIDAD ASTENIA


ASTÉNICO
PSICASTENIA

 BASTÓN, BACTERICIDA


BACTERIA BACTÉRICO
BACTERIOLOGÍA
BACTERIOTERAPIA

 MUJER GINECOCRACIA


GINECOLOGIA
MISÓGINO

 CURACIÓN ELECTROTERAPIA


HELIOTERAPIA
HIDROTERAPIA
PSICOTERAPIA
TERAPEUTA

 COÁGULO TROMBOSIS


CISTOTROMBOSIS
TROMBOFLEBITIS
ARTERIOTROMBOSIS

 MENTE, VIDA AGRIOTIMIA


ÁNIMO BARITIMIACACOTIMIA
CICLOTIMIA
PROTIMIA

 MÉDICO OFTALMIATRIA


CURACIÓN PADIATRÍA
 PSIQUIATRÍA
GERIATRÍA

 LOCURA BIBLIOMANÍA


DIPSOMANÍA
MITOMANÍA
NOSOMANÍA
TOXICOMANÍA
PIROMANÍA

 SIGNIFICADO VOCABULARIO Y SIGNIFICADOS



HONGO MICOLOGÍA

103
 MICOSIS
MICOFAGIA
MICOTERAPIA

 MOCO MIXADENITIS


MIXEDEMA

 CADÁVER NECROLATRÍA


NECROLOGÍA
NECROMANCIA
NECRÓPOLIS
NECROPSIA
NECROSIS
NIGROMANTE
NICROFOBIA

 ENFERMEDAD NOSOCOMIO


NOSOFOBIA
NOSOLOGÍA
ZOONOSIS

 ÓRGANO ORGANOGENESIA

 ENFERMEDAD, ALOPATÍA


AFECCIÓN HIDROPATIA
HOMEOPATÍA
PATÓGENO

 COCCIÓN, APEPSIA


DIGESTIÓN BRADIPEPSIA
DISPESIA
PEPSINA

 HERIDA, GOLPÉ, APOPLEJÍA


LLAGA HEMIPLEJIA
PARAPLEJIA

 SOPLO, PNEUMATOSIS


ALIENTO PNEMATOCARDIA

 RESPIRACIÓN APNEA


DISNEA

 HENDIDURA, COLPORRAGIA


SALIDA HEMORRAGIA
HISTERORRAGIA
BLENORRAGIA

 TROMPA, SALPINGENFRASIS


TROMPETA SALPINGITIS
SALPINGOCLASIA

 ESPASMO, ESPASMÓDICO


CONVULSIÓN ANTIESPASMÓDICO
ESPASMODERMIA

104
 PARTO EUTOCIA
TOCOLOGÍA
TOCOLOGO

 VENENO, ANTOTOXINA


TÓXICO TOXEMIA
TOXICOLOGÍA
TOXINA

 HERIDA,GOLPE TRAUMÁTICO


TRUMATOLOGÍA
TRAUMATÓLOGO
TRAUMATISMO

 MEDICAMENTO, FARMACÉUTICO


REMEDIO FARMACOLOGÍA
FARMACOPEA

Calficación_______________

PRÁCTICA N° 13. PRONOMBRES GRIEGOS


El pronombre es aquella palabra que sustituye al nombre o sustantivo, que va en
lugar del nombre. Son muy pocos los pronombres griegos que influyeron en el
desarrollo del castellano.
Instrucciones. En el siguiente cuadro observarás la formación de palabras a partir
de la utilización de dichos pronombres griegos. Anota en la columna de la derecha
el significado semántico de cada una de las palabras que integran la familia de
palabras anotadas en la segunda columna.

Raíz Familia de Significado de Significado semántico


palabras afijos griegos
 Autónomo ley
el Autógena engendrar
mismo Autodidacta enseñar
Autócrata mandar
Autóctono tierra
Autopsia visión
Autarquía
 gobierno

 Alopatía enfermedad


otro Alegoría hablar
Alógeno raza
Alotropía vuelta, cambio

 Heterosexual Distinción reprodutiva

105
otro Heterónomo  ley o conducción
Heterodoxo opinion
Heterogéneo: origen
Heteróclitodeclinar
Heteroplastia
:formar, formación

 Paralelo junto a
uno de Paralelismo  plano
otro Paralelogramo : línea
 Paralelepípedo
Calificación:____________

PRÁCTICA N° 14. EL VERBO GRIEGO


La clasificación de los verbos griegos se establece a partir de sus terminaciones que
indican: persona, número, tiempo y modo. Ella da lugar a dos clases fundamentales:
I. Verbos en . Ej, desatar
II. Verbos en mi. Ej.: , poner
A su vez los verbos en w, se subdividen en vocálicos o consonánticos, según que w
vaya precedida de una vocal o de una consonante. Por su parte, los vocálicos se llaman
contractos o contraíbles, cuando la w vaya precedida de a, e, o; por el contrario, se
denominan puros. Presentaremos ejemplos verbales, por lo pronto, que al trascender al
Español tienen una relación importante con palabras que usamos de manera común o
significativa.

Instrucciones. Observa los ejemplos que se presentan a continuación, investiga los


significados de cada una de las palabras obtenidas a partir de la raíz verbal griega y
escribe su significado.
Raíz Traducción Significado Conjunto de vocablos
verbal al español
 Agapo Amar ágape
 Ago Conducir Demagogia, pedagogía
 alexo Defender, Alejandro, alexifármaco
alejar

106
 Amibo Cambiar, Enálage, paralaje
suceder
 baino Venir, ir, Amiba
andar
 Baptizo Sumergir, Bautizo,
bautizar
 Ginosco Conocer Diagnóstico, pronóstico
 Glifo grabar Gliptica, gliptoteca, jeroglífico
 Grafo Escribir Grafía, grafito, párrafo,
grafología, grafómetro
 Idroo Sudar Anhidrosis, bromhidrosis
 Kalipto Ocultar, Apocalipsis, Calipso
velar
 Kineo Mover Cinematógrafo, discinesia,
quinestésico,telequinesis
 Klino Inclinar Clima, clímax
 Krino Juzgar, Criterio, crítica, Demócrito,
discernir, endócrino, hipócrita
separar
 Kripto Ocultar Apócrifo, cripta, criptogama,
Criptón
 Leipo Dejar, faltar Lipofrenia, lipotimia
 Mu(i)o Cerrar Miope, miosis, misterio,
Mistagogia,
 Pleo Navegar Periplo, pleoterapia, pléyade
 Pleto Estar lleno Plétora, pletórico
 Spao Tender a, Espasmo, espasmódico,
extender monopasto, polipasto
 Stello Enviar, Apostol, diástole, epístola,
poner en estela, sístole
pie, vestir
 Scizo Hender, Cisma, chisme, esquizofrenia
dividir
 Tribo Frotar, Diatriba,
triturar
 Faino Mostrar, Epifanía, fase, fantasía,
brillar fenómeno
 Fero Llevar Féretro, periferia, semáforo
 coreo retirarse Anacoreta
107
Palabra desconocida Significado

Calificación____________

108
TERCER PARCIAL


109
COMPOSICIÓN Y DERIVACIÓN EN
GRIEGO



El estudiante utilizará palabras derivadas y
compuestas del griego, a partir de la revisión y
desglose de sus elementos, así como el análisis de
su uso en el lenguaje cotidiano y de diversos campos
disciplinarios; con una actitud de tolerancia, respeto
e interés

110
PRÁCTICA N° 1. PSEUDOPREFIJOS Y PSEUDODESINENCIAS
Instrucciones. Observa el primer conjunto de desarrollo lexicológico, donde se usan las
raíces en diferentes compuestos escritos en griego, que tienen una importante aplicación
en la formación de palabras. En la última columna traduce cada palabra al español
,anota lo que significa cada una, de aquellas que desconozcas su sifnificagalo, como se
presentan los ejemplos desarrollados.

Se llaman pseudoprefijos (falsos prefijos) aquellas palabras que siendo palabras


completas forman otras palabras compuestas.
Prefijo Significado Compuestos y su significado
Aero : Aeródromo: Lugar de carreras de
  aire aviones.
 Aerofagia: deglución involuntaria de
 aire.
 Aerolito:
 Aeronauta:
  Aerobio:
Aerocele:
 
Aerodinámico:

Aerostato
  Aeroterapia:
 aerovía
Aeropostal::
Iso : igual
 

 

 


auto : mismo

 
 
 
 



111



Crono :
  tiempo

 
 



Micro :peque
  ño
 
 





Algia : dolor


(













Tele :
 distancia,
 lejanía
112





Calificación__________

PRÁCTICA N° 2. NUMERALES COMO PSEUDOPREFIJOS


Instrucciones. En el siguiente cuadro puedes observar la aplicación que tienen las
raíces con significado de cantidad o número en su valor. En la columna de significado
semántico escribe lo que quiere decir cada palabra de la familia anotada para cada caso.
Raíz Familia de Significado de afijos griegos Significado
palabras semántico
 Protón
Protagonista  (llevar, dirigir)
Protozoario  (animalito)
Prototipo  (modelo)
Protomártir  (testigo)
Protoplasma  (modelar, formar)

 Disílabo  (sílaba)


 Diedro  (base, fundamento)

 Dicromático  (color)


Diéresis  (tomar)
Dilema  (tomar)
Deuteronomio  (ley)
Deuterio
 Tríada
Triarquía 
Trigonometría 


 Tetralogía  composición


Tetramotor Motor motor
tetrarca  principio, gobierno
 Pentápolis ciudad
Pentateuco libro

113
Pentatlón lucha, combate
 Hexámetro medida
hexágono ángulo
 Heptásílabo 
Heptaedro
 octóstilo pie
Octópodo columna
 Eneaspermo semilla
Eneandro varón
Eneacto  rayo
 Decagramo gramo
Decalitro  litro
Decámetro metro
Decamerón  día
 icosaedro base
 Hecatombe  buey
hectárea Área superficie
 Kilociclo círculo
kilovatio Vatio watt
 Miríada 
Miriámetro 
miriápodo 
Calificación____________

PRÁCTICA N° 3. LOS NÚMEROS Y SU APLICACIÓN COMÚN


Instrucciones. Del siguiente grupo de palabras anota el número que le
corresponde en su significado y lo que quiere decir la palabra.
Palabras Número Significado
prototipo
pentámetro
enéagono
icosaedro
díptero
decamerón
trinomio
protoplasma
Heptasílabo
tetrarca
dístico
114
pentatlón
triclinio
protozoario
hecatombe
pentateuco
decálogo
quilópodo
dicotiledonio
kilovatio
tetragrama
tetralogía
dilema
protocolo
tricotomía
Calificación____________

PRÁCTICA N° 4. LA COMPOSICIÓN EN GRIEGO


La composición consiste en reunir dos o más palabras en una sola llamada
palabra compuesta, cuyo significado resulta de ésta integración, ésta puede ser :
a) Impropia o sintáctica: de concordancia y de régimen
b) Propia o asintáctica
Compuestos impropios se forman por la yuxtaposición de palabras completas,
unidas entre sí por sintaxis de concordancia o de régimen, estas se dan así:
Concordancia: sustantivo+ adjetivo (género, número y caso).
Régimen: sustantivo + sustantivo (regente y dependiente)
Sustantivo Adjetivo Palabra concordante
  /Neapolis/Napóles

Sustantivo Sustantivo Palabra concordante


  astiller

Los compuestos propios o asintácticos se construyen con una partícula


inseparable o separable, según sea el caso.
Primer caso:  . Palabras de este primer caso:

: sin, falta de…


Abasis, abasia (, la marcha). Pérdida de la facultad de andar.
Abisal (de abismo) Donde viven animales en la profundidad del mar.
Abismo (, fondo): Sin fondo.
Ablefaria: ( Párpados)Carencia de párpados.
Abulia: (: voluntad): Falto de interés y/o voluntad.
115
Acarpo: (: frutos) Sin frutos.
Acéfalo: (: cabeza): Sin cabeza.
Acracia: (: poder ) Sin poder, sin autoridad.
Afonía: (: sonido)Sin voz, sin sonido.
Afasis:(: palabra) Sin habla.
Agamia: (: unión). Sin unión, sin matrimonio)
Agnóstico: (: conocimiento) Sin conocimiento.
Agrafía: (:escritura) Sin escritura, incapacidad para escribir.
Amnesia: (: recuerdo) Falta de memoria.
Amorfo: (morfh. Forma) Sin forma-
Anónimo. (nominh: nombre). Sin nombre conocido.
Anorexia: (orexia: deseo). Sin deseo de comer, sin apetito.
Astigmatismo: (stigma: punto) Sin punto de ubicación visual.
Ateo: (: dios) Sin dios.
Atomo: (: corte) Sin corte, sin división.
Atrofía. (:alimentación) Falta de desarrollo del cuerpo.
Azimo: (Zumh: levadura) Pan sin levadura.
:dificultad, imposibilidad, desagrada, perturbación
Instrucciones. Consulta el diccionario y anota el significado de cada palabra.

Disartria: (: articulación) :______________________________________


Disbasia: (: marcha)____________________________________________
Discelia: ( vientre)____________________________________________
Discromia: (: color)____________________________________________
Disentería (. Intestino)________________________________________
Disfagia: (: comer, tragar)_______________________________________
Dismnesia: (: memoria)________________________________________
Disnea: (: respirar)_____________________________________________
Disosmia: ( olfato)_____________________________________________
Dispepsia: (: digerir)____________________________________________
Distocia: (: parto)______________________________________________

: medio, mitad

Instrucciones. Procede de la misma forma.

Hemianestesia______________________________________
Hemiciclo (: círculo)__________________________________________
Hemicránea( : cráneo)_______________________________________
Hemiedría (: cara)_______________________________________________
Hemiplejía (: herir)__________________________________________
Hemíptero(: ala)______________________________________________
Hemisferio (: esfera)__________________________________________
Hemistiquio (: verso)__________________________________________
116
PRÁCTICA N° 5. COMPUESTOS ADVERBIALES
Los adverbios pueden combinarse como primer elemento de la palabra. Ejemplos
de adverbios griegos son los siguientes:

Instrucciones.
 (bien, bueno)
Eucalipto (: oculto)__________________________________________
Eucaristía( : gracia)____________________________________________
Eudemonismo( felicidad)__________________________________
Eufemismo(: decir)______________________________________________
Eufonía(: sonido)_______________________________________________
Euforia(: llevar)_________________________________________________
Eugenesia(  generación)______________________________________
Eupéptico(: cocer)_____________________________________________
Evangelio (mensajero)______________________________________
Evagrio (:caza)________________________________________________
Instrucciones. Continua con la ejercitación, pero ahora añade la raíz griega entre
parántesis, como se observa en los dos primeros ejemplos.
: arriba
Anobio:(: vida)_________________________________________________
Anocarpo(: fruto______________________________________________
Anoopsia________________________________________________________
Anopétalo_______________________________________________________

=============================================================
Endon: dentro
Endocardio
Endodontitis
Endoestesia
Endófito
Endogastritis
Endogénesis
Endolinfa
Endonefritis
Endocrino
============================================================

Exo: fuera
Exocráneo
Exodonte
Exoflebitis
Exoftalmia
Exogamia
Exógeno
Exogino

117
Exorcismo
Exotermo
Exotérico
Exótico
============================================================

Eso: dentro
Esodermo
Esotérico
Esotropismo
=============================================================

Palin: de nuevo
Palimpsesto
Palingenesia
Palinodia
=============================================================
Tele: lejos
Telequinesis( )
Teléfono
Telepatía
Telémaco
Televisión
Telemetría
Calificación__________
============================================================

PRÁCTICA 6. COMPUESTOS PREPOSICIONALES


Las preposiciones griegas son dieciocho a saber.
Griego Latín Español
 circum Alrededor de
 Per, super Por, hacia arriba
 Contra, En contra de, en vez de
pro
 A, ab De, desde
 Per A través de
 In A, hacia, para
 E, ex De, desde
 In En
 In Sobre, después de
 per, ad, Por, sobre, de arriba abajo
secundum
 Inter, Entre, después, trans

118
cum, post,
trans
 Apud Junto a
 Per, Por, alrededor de
circum
 Prae, pro Delante, en favor de
 Ad A, hacia
 Cum Con
 Super Sobre, arriba
 sub Debajo de
Instrucciones. De las siguientes palabras griegas identifica los elementos que
contiene y los significados que corresponden para cada una. Observa los
ejemplos que se desarrollan.
Palabra griega Primer elemento Segundo elemento
 alrededor Vida
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

119
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

120
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
Calificación___________

PRÁCTICA N° 7. TERMINOLOGÍA TÉCNICO-CIENTÍFICA


Instrucciones. En los siguientes listados encontrarás palabras de origen griego
que forman parte de la riqueza lexicológica científica de la cual se destacan parte
de esa aportación. En cada palabra deberás investigar lo que significan las raíces,
consultando el diccionario y anotando en la columna correspondiente lo que
significan los componentes, para escribir en la columna de la izquierda su
significado semántico. Observa los ejemplos que se desarrollan.

Vocablo Raíz Raíz Significado


semántico
hematologia sangre estudio Estudio de la
sangre
hematoma  tumor Tumor

121
sanguíneo
hematofago  
astralgia  
artritis  
artropodo  
arterioesclerosis  
arteriología  
arteriotomía  
blefaritis  
blefaroplejía  
broncomicosis  
bronconeumonía  
bronquitis  
Gastroenterología  
gastonomía  
gastritis  
epiglotis  
prognatismo  
dermatología  
dermatitis  
enteroscopia  
hepatitis  
hepatotomía  
triquinosis  
cardiología  
electrocardiograma  
encefalitis  
encefalograma  
encefalopatía  
colitis  
otorrinolaringología  
laringoscopia  
poliomielitis  
nefrología  
nefralgia  
nefrotomia  

122
neurología  
neuralgia  
odontología  
endodoncia  
exodoncia  
parodoncia  
odontopediatría  
ortodoncia  
osteología  
Osteoporosis  
osteomielitis  
pneumonía  
pneumococo  
podología  
ortopedia  
rinoplastia  
sarcoma  
Sarcoterapia  
espondalgia  
estomatología  
estomatorragia  
traqueotomía  
histeralgia  
histérico  
faringitis  
faringomicosis  
flebitis  
flebotomía  
cirujano  
quirófano  
hipocondria  
miopia  
cíclope  
óptico  
oftamología  
ginecología  

123
misógino  
bactericida  
bacteriología  
trombosis  
ciclotimia  
cacotimia  
pediatría  
geriatría  
psiquiatría  
oftalmiatría  
mitomanía  
nosomanía  
toxicomanía  
Necrolatría  
necromancia  
Necrópolis  
necropsia  
necrosis  
nosocomio  
nosofobia  
nosología  
zoonosis  
patología  
homeopatía  
alopatía  
apoplejía  
hemiplejia  
paraplejia  
colporragia  
hemorragia  
histerorragia  
espasmos  
antiespasmódico  
espasmodermia  
eutocia  
tocología  

124
Tocología  
toxina  
toxicología  
toxicomanía  
antitoxina  
traumatología  
traumatismo  
traumático  
farmacología  
farmacopea  
farmacéutico  
botánica  
herpetología  
ictiología  
eritrocito  
leucocito  
Pitecántropo  
parásito  
clorofila  
química  
quimioterapia  
anemografía  
logaritmo  
aritmética  
atmósfera  
barómetro  
trigonometría  
polígono  
dinámica  
dinamómetro  
Hidrodinámica  
electrón  
Electricidad  
Eléctrico  
electrolisis  
mecánica  

125
Biomecánica  
mecatrónica  
física  
Fisiología  
fisonomía  
cinética  
fotómetro  

estética
antropología
bibliografía
Geografía
ética
etología
teatro
comedia
lógica
melodía
melodrama
memoria
Mnemotecnia
mitología
escena
escenografía
psicología
psicoterapia
Calificación_______________
=============================================================
PRÁCTICA N° 8. Sustantivos comunes importantes
Agros: campo

Andros: varón

Gamos: unión

126
Demos: pueblo

Eros: amor

Hlios: sol

Ippos: caballo

Litos: piedra

Misos: odio

Morfe: forma

Naus: nave

127
Odos: camino

Oikia: casa

Oneiros: sueño

Topos: lugar

Idros: agua

Hipnos: sueño

Calificación___________
=============================================================
PRACTICA N° 9. IDENTIFICACIONES DEL LENGUAJE CULTO
Instrucciones: Relaciona las siguientes raíces griegas con su correspondiente
palabra, en las columnas derecha e izquierda. De las columnas intermedias anota
para cada una el significado de cada raíz y para la otra el significado de las
palabras según su aplicación.

Raíz <Significado Significado> Aplicación


  Andrología(
  )
 Gastronomía(
 )

128
 Tocología(
 )
 Ginecología(
 )
 Flebotomía(
 Matemáticas(
)

Artrópodo(

)
 Democracia(
 )
 Glosario( )
 Nefrotomía(
 )
 Cardialgia(
 )
 Astronomía(
)
Histérica( )
Ortopedia(
)
Quimioterapia(
)
Toráxico( )
Física( )
Oftalmología(
)
Bactericida(
)
Tricofagia( )

Calificación_______________
=============================================================

PRÁCTICA N° 10. LA DESINENCIA Y LA CONSTRUCCIÓN LÉXICA

Instrucciones. De las siguientes desinencias griegas anota su significado en


español y aplícala en alguna palabra que conozcas o investigues. Observa el
ejemplo.

Algos dolor neuralgia

129
Arcia
Cracia
Fagia
Fanía
Fobia
Fonía
Fono
geía
Fono
Genesia
Génesis
Genia
Geno
Grafía
Grafo
Latría
Logia
Mania
Metria
Metro
Nomia
Oide
Podo
Polis
Scopia
Scopio
Tecnia
Tipia

Calificación_____________
PRÁCTICA N° 11. PALABRAS COMPUESTAS

Instrucciones. De las siguientes palabras anota de cada una la escritura griega y el


significado de cada raíz y el significado de su integración como palabra
compuesta. Observa el ejemplo.

ARQUEOLOGÍA antiguo  Tratado de lo


tratado antiguo
Idiosincracia  
Macrocéfalo  
macrocosmos  
microbio  
neologismo  
neolítico  

130
paleolítico  
clorofila  
Caligrafía  
Eufonía  
eutanasia  
Mesopotamia  
ortografía  
taquicardia  
Panacea  
megáfono  
protozoario  
díptero  
protagonista  
pentágono  
heterodoxo  
decamerón  
monogamia  
bariencefalia  
leucemia  
isocromático  
tanatología  
antiséptico  
caligrafía  
megalómano  
antrapocéntrico  
trigonometría  
Calificación____________

131
INDICE
LA GRAFÍA EN GRIEGO: ALFABETO, ACENTOS Y ESPÍRITUS.

PRÁCTICA N° 0. LOCUCIONES LATINAS Y EL GRIEGO.


PRÁCTICA N° 1. LA GRANDEZA GRIEGA
PRÁCTICA N° 2. ALFABETO GRIEGO
PRÁCTICA N° 3. PANORAMA HISTÓRICO DE GRECIA
PRÁCTICA N° 4. USO CIENTÍFICO DEL ALFABETO CLÁSICO GRIEGO
PRÁCTICA N° 5. AFIRMANDO EL DOMINIO DE LA ESCRITURA Y SUSIGNIFICADO

SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS DE LA PRIMERA, SEGUNDA Y TERCERA DECLINACIONES


GRIEGAS.
PRACTICA N° 1. LA APLICACIÓN DE LA RAÍZ.
PRÁCTICA N° 2. DECUBRIENDO SIGNIFICADOS
PRÁCTICA N° 3. EL VALOR DE LOS SIGNIFICADOS
PRÁCTICA N° 4. IDENTIFICANDO Y CONSTRUYENDO LÉXICO
PRÁCTICA N° 5. CONSTRUYENDO EL LENGUAJE CULTO.
PRÁCTICA N° 6. LAS APLICACIONES LÉXICAS DE LA TERCERA DECLINACIÓN.
PRÁCTICA N° 7. SUSTANTIVOS GRIEGOS


132
PRÁCTICA N° 9. LA CUALIDAD Y EL DEFECTO.
PRÁCTICA N° 10. ADJETIVACIÓN APLICADA
PRÁCTICA N° 11. LO GRANDE, LO MUCHO Y LO SUAVE
PRÁCTICA N° 12. LÉXICO ESPECIALIZADO
PRÁCTICA N° 13. PRONOMBRES GRIEGOS
PRÁCTICA N° 14. EL VERBO GRIEGO

COMPOSICIÓN Y DERIVACIÓN EN GRIEGO.

PRÁCTICA N° 1. PSEUDOPREFIJOS Y PSEUDODESINENCIAS


PRÁCTICA N° 2. NUMERALES COMO PSEUDOPREFIJOS
PRÁCTICA N° 3. LOS NÚMEROS Y SU APLICACIÓN COMÚN
PRÁCTICA N° 5. COMPUESTOS ADVERBIALES
PRÁCTICA N° 6. COMPUESTOS PREPOSICIONALES
PRÁCTICA N° 7. TERMINOLOGÍA TÉCNICO-CIENTÍFICA
PRÁCTICA N° 8.SUSTANTIVOS COMUNES IMPORTANTES
PRACTICA N° 9. IDENTIFICACIONES DEL LENGUAJE CULTO
PRÁCTICA N° 10. LA DESINENCIA Y LA CONSTRUCCIÓN LÉXICA
PRÁCTICA N° 11. PALABRAS COMPUESTAS

133

También podría gustarte