Está en la página 1de 7

Accelerat ing t he world's research.

Investigación sobre Equipo


Radiológico de Ortopantomografía
Daniel Alvarenga, Geo Channels

Related papers Download a PDF Pack of t he best relat ed papers 

UNIVERSIDAD VERACRUZANA FACULTAD DE ODONT OLOGIA REGION POZA RICA-T UXPAN T OM…
Hermes Ouroboros

Manual de usuario radiologia panoramico owandy i max t ouch 3d


saul mendez

Prot ocolos odont ológicos


José Guerra
Investigación sobre Equipo Radiológico de
Ortopantomografía
Jorge Canales, Manuel Gamero, Daniel Alvarenga
Facultad de Ingeniería Biomédica, UNITEC
Tegucigalpa, Honduras
manuelgamero@unitec.edu
ivan_canales92@unitec.edu
danielalvarenga30@unitec.edu

Abstract--- El ortopantomógrafo es un equipo de obtención de una imagen panorámica, procurando que toda la
diagnóstico de mucha utilidad para que el personal combinación de factores dé como resultado una buena calidad
médico haga un correcto análisis de muchos de imagen y ningún daño al paciente.
traumatismos y patologías. Este documento es una
recopilación de datos técnicos para la realización de El ortopantomógrafo es un equipo de radiodiagnóstico
placas de otopantomografía, en cada uno de los modos de panorámico dental, controlado por un programa informático,
imagen principales, sumado a esto se mencionan para la obtención de imágenes de alta calidad de la dentición,
consideraciones del equipo, protecciones y las articulaciones temporomandibulares (ATM) y el cráneo.
consideraciones de la sala del equipo. Este documento es El ortopantomógrafo puede llevar a cabo las siguientes
de soporte e información para personal y pacientes que funciones:
requieran de mayor conocimiento de los exámenes con
ortopantomógrafos. • Exposición panorámica estándar
• Exposición panorámica pediátrica
I. INTRODUCCIÓN • Exposición panorámica de capa ancha o
• Exposición panorámica de la zona orto
La ortopantomografía es una técnica radiológica • Exposición panorámica ortogonal
diagnóstica, utilizada en odontología, principalmente en • ATM, proyección lateral o
ortodoncia, la cual consiste en una radiografía panorámica, • ATM orto, proyección lateral corregida axial
realizada con un ortopantomógrafo o radiografía panorámica • ATM, proyección lateral con mandíbula cerrada y
en la cual se plasma una película de yoduro de plata similar a abierta
la de mamografía, con el objetivo de obtener una imagen • ATM, proyección PA
general de la región dentomaxilomandibular. Actualmente • ATM, proyección lateral y PA
existen equipos de rayos X dental tanto de tipo convencional • Seno maxilar
como digital, los cuales juegan un papel crucial en el
diagnóstico odontológico, tanto dental como maxilar y Además de las funciones mencionadas anteriormente, el
mandibular. Este equipo se ha vuelto esencial en la ortopantomógrafo puede realizar las siguientes funciones
sistemática odontológica, y su importancia está claramente cefalométricas:
demostrada en cirugía bucal, implantología, ortodoncia,
periodoncia, patología oral y dental. • Vista lateral
• Vistas postero-anterior y antero-posterior
Por esta razón es de vital importancia para los médicos • Proyecciones oblicuas
del área dentomaxilomandibular, ingenieros y técnicos en
radiología conocer los detalles de este equipo junto con la El ortopantomógrafo puede realizar también los siguientes
técnica requerida para la realización de un correcto procedimientos tomográficos lineales:
procedimiento al paciente que contienen este documento.
• Cortes transversales y longitudinales del maxilar
En el presente informe se muestran los detalles del equipo superior
ortopantomógrafo y los detalles de la técnica utilizada para la • Cortes transversales y longitudinales de la mandíbula
toma de cada una de las imágenes al paciente, siguiendo las
debidas precauciones de protección radiológica, del técnico, A continuación explicaremos más detalladamente algunas de
el paciente, y las características de la sala. las principales técnicas utilizadas con este equipo [3]

II. TÉCNICA A. Exposición Panorámica Estándar

Al encender el sistema, éste se ajusta automáticamente en


La técnica se refiere a los datos y consideraciones a tomar
el modo panorámico estándar con la configuración del modo
en cuenta al momento de hacer el procedimiento para la
AEC (Control de exposición automática). Si se desea, los
factores técnicos de exposición pueden configurarse
manualmente con el AEC desactivado. Los factores técnicos
pueden configurarse en función del tamaño del paciente o
teniendo en cuenta factores kV y mA concretos según la
siguiente tabla:

Factores técnicos en formación de imágenes panorámicas


kVp 57 - 60 - 63 - 66 - 70 - 73 - 77 - 81 – 85
mA 2 - 2,5 - 3,2 - 4 - 5 - 6,4 - 8 - 10 - 13 – 16
Pares Fig. 1 Ejemplo de colocación del paciente y el haz en la técnica
57/2 - 85/13
kV / mA de panorámica estándar
Tiempo de 8,0 - 17,6 s. Fijo para cada procedimiento
exposición de adquisición de imágenes. •Mover el apoyo para la cabeza presionándolo en ambos
Tabla 1 Factores técnicos de Kv y mA en técnica estándar
lados hacia el paciente y cerrando los apoyos para la sien.
•Confirmar la posición del canal focal en relación con la
oclusión.
Los pasos para la colocación del paciente son los
•La luz de la capa de la imagen debe iluminar la zona
siguientes:
bucal del canino maxilar.
•Instalar el apoyo para la barbilla y la horquilla de
mordida con su barra (para adultos o niños) con sus cubiertas
higiénicas correspondientes.
•Abrir los apoyos para la sien.
•Pedirle al paciente que se quite cualquier objeto metálico
como gafas, joyas, aparatos bucales, dentaduras postizas no
fijas, audífonos, cadenas, etc. de la zona de la cabeza y el
cuello. Las sombras causadas por estos objetos opacos
pueden dificultar el diagnóstico.
•Se recomienda que se proporcione al paciente un
delantal de protección contra la radiación.
•Dirigir al paciente hacia la unidad e indicarle que Fig. 2 Ejemplo de colocación del paciente y horquilla en la
técnica de panorámica estándar
permanezca en la posición más recta y erguida posible. El
mismo debe agarrarse a las asas.
•Indicar al paciente que cierre los labios y trague. De este
•Ajuste la altura del carro para que el apoyo para la
modo, la lengua se elevará hacia el paladar, lo que mejorará
barbilla quede a la altura del paciente. Haga que el paciente
la calidad de la imagen. Pedir al paciente que respire por la
apoye la barbilla en el soporte para la misma.
nariz y se mantenga quieto durante la exposición. Se le puede
•Mostrar al paciente las ranuras de la horquilla de
pedir al paciente que cierre los ojos.
mordida y colocar ésta en la boca del paciente.
•Tras colocar al paciente, presionar el botón de inicio y
•Las luces de posicionamiento se encienden
esperar hasta que la unidad se detenga. Asegurarse de que la
automáticamente cuando se mueve el carro. Permanecen
posición del paciente no cambie cuando la unidad de rotación
encendidas durante 45 segundos o hasta que comienza la
se mueva hasta su posición de inicio.
exposición.
•Pulsar el botón de exposición. Utilizar el botón de
•Pedir al paciente que dé un pequeño paso hacia adelante,
exposición remota o colocar el panel de control de exposición
pues así se enderezarán las vértebras cervicales y se reducirá
en una posición que se encuentre al menos a 2 metros del
a un mínimo la sombra espinal
paciente o detrás de una pantalla protectora. Tras verificar
•Ajustar la cabeza del paciente según sea necesario de tal
que el equipo esté listo, presionar el botón de exposición y
manera que el haz de luz vertical frontal coincida con el plano
mantenerlo presionado.
sagital medio. Y que el haz horizontal ilumine el agujero
infraorbitario del paciente y pase por la abertura del oído.

Fig. 3 Fotografía de un botón de exposición


Gráfico 1 Comparación de Kvp de distintas técnicas de Rayos X
Fuente: Elaboración propia en base a información de otros equipos

B. Exposición Panorámica Pediátrica


D. ATM
En el caso de pacientes pediátricos, las imágenes pueden
tomarse con una dosis de radiación menor y un tiempo de En cualquiera de estos modos el sistema está en el modo
exposición más corto para esto el equipo cuenta con la de control de exposición manual. Los factores técnicos en
configuración del modo AEC (Control de exposición formación de imágenes ATM por esta tabla.
automática), pero existe la posibilidad de manejarlos
parámetros en modo manual. Este procedimiento de Factores técnicos en formación de imágenes ATM
exposición también puede utilizarse en pacientes con una Adulto
Niño Adolescente Adulto
mandíbula más estrecha de lo normal. Los pasos a seguir para Corpulento
la colocación del paciente son iguales al del modo anterior, 66 kV / 66 kV / 66 kV / 66 kV /
pero con la excepción de que se utilizará un ajuste de sien y 6.3 mA 10 mA 13 mA 16 mA
se bajará más el carro para que el apoyo para la barbilla quede Tabla 2 Factores técnicos de Kv y mA en técnica ATM
a la altura del paciente [3].
Los pasos para la colocación del paciente son los
siguientes:

•Retirar la horquilla de mordida, la barra de la horquilla,


el apoyo para la barbilla y el apoyo del seno. Instale el apoyo
ATM para la nariz ya sea el corto o el largo según sea
necesario, la cubierta higiénica y el puntero ATM.
•Pedirle al paciente que se quite cualquier objeto metálico
como gafas, joyas, aparatos bucales, dentaduras postizas no
Fig. 4 Fotografía del ajuste de sien fijas, audífonos, cadenas, etc. de la zona de la cabeza y el
cuello. Las sombras causadas por estos objetos opacos
C. Exposición Panorámica de Capa Ancha, de la pueden dificultar el diagnóstico.
Zona Orto y Ortogonal •Asimismo, se recomienda proporcionar al paciente un
delantal de protección contra la radiación.
En estos modos de exposición, la técnica y colocación del •Dirigir al paciente hacia la máquina e indicarle que
paciente es igual a la técnica estándar con la excepción de que permanezca en la posición más recta y erguida posible.
la imagen obtenida es de porciones diferentes del área Pedirle que se agarre a las asas.
dentomaxilomandibular. [3] •Ajustar la cabeza del paciente según sea necesario de tal
manera que la luz frontal coincida con el plano sagital medio.
Mover el apoyo para la cabeza presionándolo en ambos lados •Mostrar al paciente las ranuras de la horquilla de
hacia el paciente y cierre los apoyos para la sien. mordida y colocar ésta en la boca del paciente.
•Si el puntero ATM no está alineado con el conducto •Ajustar la cabeza del paciente según sea necesario de tal
auditivo externo, reemplazar el apoyo ATM para la nariz por manera que la luz frontal coincida con el plano sagital medio.
el otro modelo y repita el procedimiento de colocación del Mover el apoyo para la cabeza hacia la frente del paciente y
paciente. cerrar los apoyos para la sien.
•Hacer que el paciente cierre o abra la mandíbula, según •Ajustar el canal focal según sea necesario. La capa de la
la proyección que se desea imagen se encuentra a 18 mm en sentido posterior respecto al
procedimiento panorámico estándar. Para colocar esta capa a
10 mm en sentido posterior o anterior, pulsar las teclas de
corrección de la oclusión. La posición de la capa central se
selecciona pulsando la tecla de oclusión normal. De este
modo, la unidad se ajustará durante la exposición.

Fig. 5 Ejemplo de colocación del paciente en la técnica ATM

•Pulsar el botón de exposición y manténgalo así. El


sistema ejecutará un ciclo y expondrá únicamente las dos
ATM.
•Soltar el botón de exposición, abrir el apoyo para la sien Fig. 6 Ejemplo de colocación del paciente y el haz en la técnica
y retirar al paciente. Retirar el puntero ATM y el apoyo ATM del seno maxilar
para la nariz. [3]
•Pedirle al paciente que cierre los labios y trague. De este
modo, la lengua se elevará hasta el paladar. Pida al paciente
E. Vista del Seno Maxilar
que respire por la nariz y se mantenga quieto durante la
exposición.
En este modo el sistema está en el modo de control de
•Pulsar el botón de exposición y mantenerlo así. El
exposición manual. Utiliza factores técnicos de diferente
sistema ejecutará un ciclo y expondrá la región del seno
nivel en comparación con las imágenes ATM como se
maxilar.
observa en la tabla:
•Soltar el botón de exposición, abra el apoyo para la sien
y retire al paciente. Quite la horquilla de mordida y su barra
Factores técnicos en formación de imágenes del y, a continuación, vuelva a colocar el apoyo para la barbilla y
seno maxilar la horquilla de mordida. [3]
Adulto
Niño Adolescente Adulto
Corpulento II. CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO
66 kV / 66 kV / 66 kV / 66 kV /
5 mA 8 mA 10 mA 13 mA
Tabla 3 Factores técnicos de Kv y mA en técnica de seno A. Partes del equipo
maxilar
Los componentes externos principales del equipo
Los pasos para la colocación del paciente son los incluyen, soporte del cassette, apoyo principal, cassette de
siguientes: película, unidad de rotación, apoyo para la cabeza y para la
sien, colimador primario, horquilla de mordida con barra,
•Retirar la horquilla de mordida, la barra de la horquilla apoyo para la barbilla, asas, panel de posicionamiento, panel
y el apoyo para la barbilla. Instalar la barra de la horquilla de de control, luces indicadoras de exposición, ajuste de altura
mordida sobre el apoyo del seno. Instalar las cubiertas de la luz FH, espejo, y botón de exposición con cable y asa
higiénicas correspondientes. Los componentes internos más importantes se describen
•Dirigir al paciente hacia la máquina e indicarle que en los siguientes incisos:
permanezca en la posición más recta y erguida posible.
Pedirle que se agarre a las asas. 1)Módulo de control: éste contiene un botón de
encendido y una luz indicadora, un botón de exposición y
aparatos de control (selectores de tiempo, kilovoltaje y punto focal y convierte los electrones bombardeados en
miliamperaje) para regular los rayos X, el módulo de control fotones de rayos X; b) tallo de cobre, que funciona para
se conecta en un enchufe eléctrico y se ve como un módulo o disipar el calor del blanco de tungsteno. [1]
gabinete montado en la pared fuera del operatorio dental. [5] Transformador es un aparato que se utiliza para aumentar
o disminuir el voltaje en un circuito eléctrico; altera el voltaje
2) Brazo de extensión: el brazo de extensión montado en en la corriente eléctrica de ingreso y después conduce la
la pared suspende la cabeza del tubo de rayos X y contiene energía eléctrica al tubo. En la producción de rayos X
los alambres eléctricos que se extienden desde el módulo de dentales se utilizan tres transformadores para ajustar los
control hacia la cabeza; permite los movimientos y coloca en circuitos eléctricos: transformador reductor, transformador
posición la cabeza del tubo. [5] amplificador y autotransformador. [5]
El circuito de filamento utiliza de 3 a 5 voltios; se emplea
3) Cabeza del tubo: la cabeza del tubo de rayos X es una el transformador reductor para disminuir el voltaje de la línea
caja de metal pesado que contiene el tubo que produce los de ingreso de 110 o 220 hasta 3 a 5 voltios que se requieren.
rayos X dentales. Las partes de la cabeza incluyen lo El transformador reductor tiene más vueltas de alambre en el
siguiente: [5] resorte primario que en el secundario. El resorte que recibe la
corriente eléctrica es el resorte primario o de ingreso; el
•Caja de metal, o cuerpo metálico de la cabeza, que rodea secundario es el de salida. La corriente eléctrica que da
el tubo de rayos X y transformadores y está llena de aceite; energía al resorte primario induce una corriente en el resorte
protege al tubo y conecta a tierra los componentes de alto secundario. El circuito de alto voltaje requiere de 65.000 a
voltaje. [1] 100.000 voltios y utiliza un transformador amplificador y un
•Aceite aislante, o aceite que rodea el tubo de rayos X y autotransformador. El transformador amplificador se utiliza
transformadores dentro de la cabeza; evita para aumentar el voltaje de la línea de ingreso de 110 o 220
sobrecalentamiento al absorber el calor creado con la hasta 65.000 a 100.000 voltios que se requieren. El
producción de rayos X. [5] transformador amplificador tiene más vueltas de alambre en
•Sello de la cabeza, o cubierta de aluminio o de vidrio el resorte secundario que en el primario. El
plomado de la cabeza del tubo, que permite en este sitio la autotransformador sirve como un compensador de voltaje que
salida de los rayos X, sella el aceite y la cabeza del tubo y corrige las fluctuaciones menores en la corriente.
actúa como filtro del haz de rayos X. [5]
•Tubo de rayos X o corazón del sistema, que genera los •Discos de aluminio, u hojas de aluminio de 0.5 mm de
rayos X; es importante para la producción del haz y merece grosor colocadas en la vía del haz de rayos X; filtran los rayos
un análisis separado del resto del aparato. Es un tubo de vidrio no penetrantes, de longitud de onda larga.
al cual se le saca el aire, el que se utiliza en odontología mide •Colimador de plomo, o lámina de plomo con un orificio
varios centímetros de largo por 2.5 cm de diámetro. Las central que se ajusta de manera directa sobre la abertura del
partes componentes del tubo incluyen el contenedor de vidrio contenedor metálico de donde salen los rayos X; restringe el
plomado, un cátodo negativo y un ánodo positivo. [1] tamaño del haz. [1]
•Cono, o cilindro recubierto de plomo con un extremo
4) Contenedor de vidrio plomado: es un tubo de abierto que se extiende desde la abertura del contenedor
vidrio plomado al vacío que evita que los rayos X salgan en metálico de la cabeza del tubo; ayuda y da forma al haz de
todas las direcciones, el área central tiene una “ventana” que rayos X.
permite que el haz de rayos X salga del tubo y lo dirige hacia
los discos de aluminio, el colimador de plomo y el cono. [5] B. Características de la sala
Cátodo, o electrodo negativo, tiene un filamento de
alambre de tungsteno en un soporte con forma de copa hecho 1) Área de acceso del paciente: Tendrá un espacio
de molibdeno. El propósito del cátodo es proporcionar los mínimo de 80 pulgadas/203 cm (ancho) y 61 pulgadas/155cm
electrones necesarios para generar los rayos X. En el tubo, los para el acceso y posicionamiento del paciente y para el
electrones que se producen en el cátodo negativo se aceleran mantenimiento de la unidad. [2]
hacia el ánodo positivo; el cátodo incluye lo siguiente: a)
filamento de tungsteno, o alambre enrollado hecho de 2) Ubicación: se suelen instalar junto a la pared. El
tungsteno, que produce electrones cuando se calienta; b) copa control de funcionamiento se suele instalar a la derecha o
de molibdeno, que enfoca los electrones en un haz estrecho y izquierda de la unidad. La junta de rótula del soporte de
dirige el rayo a través del tubo hacia el blanco de tungsteno montaje en pared permite instalar la unidad en ángulo, por
del ánodo. [5] ejemplo, en la esquina si el espacio es limitado. [2]
Ánodo, o electrodo positivo, es una lámina de tungsteno
del grueso de una oblea incrustada en una varilla sólida de 3) Anchura de la puerta: Se requiere una anchura
cobre. El propósito del ánodo es convertir los electrones en mínima de puerta de 32 pulgadas/ 80cm para introducir las
fotones de rayos X. El ánodo incluye lo siguiente: a) un cajas y los contenedores del equipo. [2]
blanco de tungsteno, o lámina de tungsteno, que sirve como
4) Altura: La altura mínima de la sala debe ser de 93 las técnicas de rayos X convencionales, por lo tanto este
pulgadas/235 cm para permitir el movimiento de la columna documento puede servir de soporte para informar mejor a
estándar y el soporte de cassette normal. El movimiento personal del área y pacientes que deseen conocer más sobre
vertical del cassette puede requerir un máximo de 8 éstos exámenes.
pulgadas/20 cm de espacio por encima de la columna. [2]

5) Pared: Las piezas de montaje estándar y de montaje REFERENCIAS


en pared deben sostener una tracción de 350 libras/1500N, de
cada perno del soporte de montaje en pared. Si la pared es de [1] S. Bushong, Manual de Radiología para Técnicos, 6ta ed.,
metal, es posible utilizar una placa de soporte opcional, como Harcourt, España, 1998.
apoyo en este tipo de instalación. Los soportes de montaje en [2] Manual de ajustes e instalación Ortopantomografo OP100,
Instrumentarium, 2006.
pared se han perforado previamente a centros de 16 y 12
[3] Manual de usuario y especificaciones técnicas
pulgadas/406 mm y 305 mm. [2] Ortopantomografo OP100, Instrumentarium, 2006.
[4] J. Ludlow, “Dosimetry of Orthopantomograph OP300, UNC
6) Suelo: El suelo debe soportar un peso mínimo de 120 School of Dentistry, Apr. 2011.
libras/piecuadrado/500 kg/m2. [2] [5] E. Pico Melo, Historia y procedimientos de la imagenología
diagnóstica en el campo de la salud, 1 ed, Colombia: Fundación
Universitaria del Área Andina,2012.
7) Instalación independiente: Una placa base opcional
permite la instalación independiente de la unidad en
emplazamientos donde no se utilice el soporte de montaje en
pared. Para conseguir la máxima estabilidad, se recomienda
el montaje en pared además de la placa base. [2]

8) Botón de exposición: Algunas normativas de


edificio locales requerirán un botón de exposición remota. Si
es preciso, el panel de control y el cable retráctil también se
pueden montar en la pared mediante un soporte adicional.

9) Seguridad contra la radiación: Durante la


exposición, el operador debe emplear una pared de protección
contra la radiación o utilizar cualquier otro medio de
protección personal y mantener una distancia mínima de 2
metros (7 pies) a la fuente de radiación y, al mismo tiempo,
el contacto de visibilidad con el paciente y los factores
técnicos. [4]

I. CONCLUSIÓN

Este artículo describió aspectos generales de un equipo


de ortopantomografía, los detalles de realización de diversas
técnicas, consideraciones del equipo, protecciones y sala del
equipo; todo esto con el objetivo de proporcionar un
documento que pueda ser utilizado como ayuda en clínicas y
hospitales locales por el personal técnico relacionado a este
método de imágenes médicas, para la creación de este
documento se investigó de diversas fuentes. Se pretende que
este documento sea aplicable en centros de salud u hospitales
del país con personal que requiera de una capacitación mejor
sobre el uso de las técnicas de ortopantomografía.
La aplicación de ambientes diseñados con las
consideraciones requeridas de las áreas donde se practica la
técnica de ortopantomografía es también una parte muy
importante para el personal que labora en una sala en la que
se practica el uso de ortopantomógrafos y para los pacientes
que se hacen los exámenes sin importar que la radiación
emitida por éstos equipos sea considerablemente menor que

También podría gustarte