Está en la página 1de 30

Estrategias de Mantenimiento

y Condition Monitoring
Material de apoyo elaborado expresamente para el Diplomado Gestión de Mantenimiento Industrial
– Universidad Autónoma Gabriel Rene Moreno - INEGAS, Santa Cruz, Bolivia y confeccionado a partir
de una selección rigurosa de las diapositivas de mayor valor teórico y práctico, concebidas y utilizadas
por el Autor.

Harold Alconz Ingala


Certified Maintenance and Reliability Professional – CMRP
SMRP ID: 161772
Vibration Analyst Certified: Category III
Vibration Institute USA
ISO 18436-2
CN: 1106-1141B
ABSTRACT

* Harold Alconz Ingala MSc. Ing. / RNI 11.214 SIB harold.alconz@ypfbtransporte.com


Certified Maintenance and Reliability Professional – CMRP
harold.alconz@gmail.com
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
CN: 1106-1141B – Vibration Institute

(*) Harold Alconz Ingala: es Ingeniero Mecánico, Máster en Ingeniería de Mantenimiento, Máster en Ingeniería de Confiabilidad
y Riesgo, Certified Maintenance and Reliability Professional – CMRP, Especialista en Atmósferas Explosivas ATEX, Especialista en
Gestión de Mantenimiento, Inspector de Puentes Grúa/Pórtico, Experto en Medición en Transferencia de Custodia, Especialista
en Programación, Mantenimiento y Troubleshooting en PLC´s – Allen Bradley – Familia SLC 500/PLC 5, Especialista en
Compresores Reciprocantes (Mechanics School ARIEL CORPORATION – Mount Vernon, OHIO) y Bombas Centrífugas
(FLOWSERVE CORPORATION), Analista de Vibraciones Categoría III ISO 18436-2 (Vibration Institute), Nivel I en Termografía
(ASNT), Facilitador de Grupos de Análisis RCM2 – Reliability Centered Maintenance, con 20 años de experiencia en el sector
industrial. Realizó sus estudios en la Facultad de Ciencias y Tecnología de la Universidad Mayor de San Simón. Fue auxiliar del
departamento de Ingeniería Mecánica – Proyecto de Extensión e Investigación de 1996 a 1997 y auxiliar de catedra de
Resistencia de Materiales, Ingeniero de Proyectos en “Industrias Scout” y Director del “Centro de Formación Técnica Boliviano
Alemán” de 1997 a 1999, Ingeniero de Proyectos en la empresa “Intermet” en la ciudad de Cochabamba en 1999, participo en
la implementación de Mantenimiento Predictivo en YPFB Transporte S.A. y participo en la elaboración del Documento de
Protección Contra Explosiones para 34 estaciones de compresión y bombeo de YPFB Transporte S.A. Es miembro del comité
editorial de la revista REDES DE ENERGIA – Publicación Científica y Técnica Trimestral de YPFB Transporte y GTB. Tiene
publicado varios artículos y notas de divulgación científico-técnica. Tiene un diplomado en Instrumentación y Control en Plantas
de Proceso y un diplomado en Educación Superior, actualmente está cursando la Maestría en Administración de Empresas MBA
en la Universidad Privada Boliviana UPB y es tutor de varias tesis a nivel de maestría.
Ha desarrollado trabajos de asistencia técnica relacionados con la aplicación de PLC´s como Control y Automatización de
Procesos. Es instructor interno habilitado para dictar cursos, conferencias y seminarios a personal de YPFB Transporte S.A.,
Conferencista invitado para dictar cursos y seminarios en la Universidad Autónoma Gabriel René Moreno UAGRM, Universidad
Mayor de San Simón UMSS, en el Centro Industrial Don Bosco “Miguel Magone”, en la Asociación Boliviana de Mantenimiento
ASBOMAN y en la Escuela Militar de Ingeniería EMI. Es docente invitado de los módulos “Introducción a la Instrumentación y
Control”, “Áreas Clasificadas”, “Equipos Dinámicos y Equipos Estáticos” y “Técnicas de Mantenimiento Predictivo” para las
maestrías “Mantenimiento e Instrumentación en Plantas de Gas” y “Operaciones Petroleras” en la UAGRM – INEGAS y de los
módulos “Instalación de Instrumentos y Áreas Clasificadas” del diplomado “Diplomado en Instrumentación y Control Avanzado
de Procesos Industriales”, “Análisis de Modos de Falla y Efectos FMEA” del diplomado “Diplomado en Ingeniería y Gestión del
Mantenimiento, Confiabilidad e Integridad en Industrias” en la Universidad Privada Boliviana UPB y docente invitado de la
materia de pregrado “Mantenimiento, Lubricación y Combustibles” en la Universidad UTEPSA. Actualmente se desempeña
como Supervisor de Mantenimiento Predictivo y analista de mantenimiento en YPFB Transporte S.A.
Harold Alconz Ingala
Certified Maintenance and Reliability Professional – CMRP
SMRP ID: 161772
Vibration Analyst Certified: Category III
Vibration Institute USA
1 ISO 18436-2
CN: 1106-1141B
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

Diplomado GDMI

2
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute
Objetivos de la semana 1

Los objetivos de la semana 1 son:

1
2
3
4
3
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

Temario semana 1

4
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute
Algunas Preguntas

Concepto o definición

¿Aplican en su empresa?

¿Como lo hacen?

Frontera entre: Condition-Based Maintenance,


Condition Monitoring, Predictive Maintenance

¿Cuales conoce?

¿Cuál de ellas proporciona mayor información?

5 ¿Conoce la normativa vigente?


Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

PdM – CBM – Condition Monitoring

6
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute
El concepto básico del mantenimiento predictivo

7
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

El concepto básico del mantenimiento predictivo

8
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute
La curva P-F y los parámetros síntomas
Parámetro síntoma 1
Inicio del Fallo
Funcionamiento o condición Parámetro síntoma 2
Parámetro síntoma 3
P1
• • P2 Parámetro síntoma 4
(Resistencia al esfuerzo)

• • P3
P4 Parámetro síntoma 5
• P5 Ruido Audible
• P6
• P7 Calor al Contacto

Falla 
F
Tiempo
• Funcional
Reparación
Costos de 

Costos de reparación

9
Harold Alconz Ingala MSc. Ing. Tiempo
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

Las 6 principales ventajas del PdM

Libro: Manual del Ingeniero de Planta - Keith Mobley


10
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute
Algunas preguntas que surgen después

11
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

Amarga experiencia de una tragedia

12
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute
Amarga experiencia de una tragedia

13
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

Estrategias de Mantenimiento
y Condition Monitoring

14
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute
Mantenimiento - Entendiendo tu cultura

15
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

Mantenimiento - Como planificamos

Keith Mobley – “Maintenance Fundamentals” - “The Horizons of Maintanence Management”


16
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute
Mantenimiento - La curva P-F

Punto donde la falla comienza a  P = Falla Potencial (punto a partir 
ocurrir (no necesariamente del cual podemos detectar 
OK relacionado con la edad) físicamente que está fallando)
Funcionamiento o condición


(Resistencia al esfuerzo)

P F = Falla Funcional
• (punto en el cual se
produce la falla no
necesariamente
relacionado
Intervalo P-F con la edad)

Tiempo •• F
17
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

Mantenimiento - La curva P-F


Ultrasonido IPF: 1 a 10 meses
Inicio del Fallo
Vibración IPF: 1 a 9 meses
Funcionamiento o condición

P1 Partículas en Aceite IPF: 1 a 6 meses
• • P2
(Resistencia al esfuerzo)

• P4

de Falla

Termografía IPF: 1 a 3 meses
Inicio

P5 Ruido Audible
Dominio Dominio
• P6 IPF: 1 a 4 semanas
Proactivo Predictivo • P7 Calor al Contacto 
• IPF: 1 a 5 días
Falla 
•F • Funcional
Dominio de
Protección

Tiempo

Dominio
Reactivo
José P. Rayo – “Mantenimiento Preventivo, Predictivo y Fiabilidad
G. Trujillo – “Dominios del Monitoreo de Condición en la Curva P-F”
18
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute
Mantenimiento basado en condición

19
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

Mantenimiento predictivo

20
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute
Mantenimiento predictivo

Se evalúa el estado Mediante técnicas de Programando las operaciones


de los componentes seguimiento, análisis y de mantenimiento solamente
mecánicos cuando sean necesarias.

21
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

¿Cual es la tendencia?
PAM
PdM 15%
RM
35% (BDM)
PM 25%
25%

PdM
PM 10%
40%
RM
(BDM)
50%

PM
15%
RM
(BDM)
85%

22
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute
La realidad - SMRP
PAM
PdM 15%
RM
35% (BDM)
PM 25%
25%

PdM
PM 10%
40%
RM
(BDM)
50%

PM
15%
RM
(BDM)
85%

23
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

El mantenimiento predictivo

24
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute
El intervalo P-F en rodamientos

25
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

Técnicas de diagnóstico

Diagnóstico por vibraciones

Termografía infrarroja

Ultrasonido

Análisis de aceite

Análisis reciprocante

Ensayos no destructivos

Análisis de motores eléctricos


26
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute
La mejor tecnología de diagnóstico
Punto donde la falla comienza a  P = Falla Potencial (punto a partir 
ocurrir (no necesariamente del cual podemos detectar 
OK relacionado con la edad) físicamente que está fallando)
Funcionamiento o condición


(Resistencia al esfuerzo)

P F = Falla Funcional
• (punto en el cual se
produce la falla no
necesariamente
relacionado
Intervalo P-F con la edad)

Tiempo
••F

27
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

¿Porque mantenimiento predictivo?

28
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute
¿Nuestra realidad?

Siempre lo hemos hecho así !!!!!!

29
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

¿Nuestra realidad?

Nunca hemos tenido problemas

30
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute
¿Nuestra realidad?

Este rodamiento solo dura 6 meses

31
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

¿Nuestra realidad?

Pide dos mas por si acaso !!!

32
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute
¿Nuestra realidad?

Los fabricantes (gringos) no pueden equivocarse

33
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

¿Nuestra realidad?

Los fabricantes (gringos) no pueden equivocarse

34
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute
¿Nuestra realidad?

No es necesario !!! (Los dinosaurios Mr. No)

35
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

¿Nuestra realidad?

Siempre lo hemos hecho así !!!!!!

Nunca hemos tenido problemas

Este rodamiento solo dura 6 meses

Pide dos mas por si acaso !!!

Los fabricantes (gringos) no pueden equivocarse

Los dinosaurios (Mr. No) No es necesario !!!

36
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute
El programa de mantenimiento predictivo

Definición del Recopilación de Configuración de


Alcance del Información Técnica los Equipos en el
Proyecto De Los Equipos Software

Acciones Remonitoreo Generación del


Correctivas post Acción Programa de
y de Mejora Correctiva Monitoreo

Generación Análisis Toma de Datos en


de de la Campo de Acuerdo
Reportes Información a Programa
37
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

El programa de mantenimiento predictivo

38
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute
El programa de mantenimiento predictivo

Instrumentos de
medición

¿Donde medir?
Puntos de
medición

Parámetros de
medición

39
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

El programa de mantenimiento predictivo

Que se debe tomar


en cuenta

Alarma
Alerta
Referencia

40
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute
El programa de mantenimiento predictivo

Que se debe tomar


en cuenta

41
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

El programa de mantenimiento predictivo

Que se debe tomar


en cuenta

42
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute
El programa de mantenimiento predictivo

Que se debe tomar


en cuenta

43
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

El programa de mantenimiento predictivo

Que se debe tomar


en cuenta

44
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute
El programa de mantenimiento predictivo

Que se debe tomar


en cuenta

45
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

ISO 18436
Condition monitoring and diagnostics of
machines – Requirements for qualification
and assessment of personnel

46
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute
¿Que es una norma?

47
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

ISO

TC 108
Mechanical vibration, shock and
condition monitoring

SC5
Condition monitoring and
diagnostics of machine systems

ISO 18436
Condition monitoring and diagnostics of machines –
Requirements for qualification and assessment of personnel

48
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute
ISO 18436
ISO 18436 – Condition monitoring and diagnostics of machines – Requirements for
qualification and assessment of personnel

49
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

ISO 18436-1

50
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute
ISO 18436-2

51
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

ISO 18436 - 2
ISO 18436 – Condition monitoring and diagnostics of machines – Requirements for
qualification and assessment of personnel

Especifica los requisitos para la calificación y la evaluación del personal


que ejecuta el monitorado de estado y el diagnóstico de las máquinas a través
del análisis de vibraciones.

Categoría I: Habilidades en el uso correcto de instrumentos para la


medición de vibraciones.
Categoría II: Análisis básico espectral de vibraciones a un canal.
Categoría III: Técnicas avanzadas de diagnóstico a dos canales y
establecimiento de programas de monitorado.
Categoría IV: Análisis multicanal y dinámica de rotores.
52
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute
Categoría I / ISO 18436 - 2

a) Operar instrumentación portátil con rutas preestablecidas.


b) Adquirir lecturas a través de instrumentación instalada permanentemente.
c) Introducir resultados en una base de datos y descargar rutas desde una
computadora.
d) Dirigir ensayos bajo condiciones de operación estacionarias siguiendo
procedimientos previamente definidos.
e) Ser capaz de reconocer que no se está recibiendo señal alguna.
f) Ser capaz de comparar mediciones de valores globales o individuales de
vibración contra patrones preestablecidos.

53
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

Entrenamiento, Experiencia y Examen ISO 18436 - 2


Duración mínima recomendada para entrenamientos acumulativos (horas)
Categoría I Categoría II Categoría III Categoría IV
32 70 110 174

Duración mínima recomendada para experiencia acumulativa (meses)
Categoría I Categoría II Categoría III Categoría IV
6 18 36 60

Ejemplo de detalles de los exámenes
Clasificación Número de Preguntas Tiempo (horas) Aprobado (%)
Categoría I 50 2 75
Categoría II 100 3 75
Categoría III 100 4 75
Categoría IV 60 5 75
54
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute
Entrenamiento por Tema ISO 18436 - 2
Horas de entrenamiento
Tema
Categoría I Categoría II Categoría III Categoría IV
Principios de las vibraciones 6 4 2 4
Adquisición de datos 8 4 2 2
Procesamiento de señales 2 4 3 8
Monitorado de estado 2 4 3 1
Análisis de fallos 2 4 8 6
Acciones correctivas 2 4 6 16
Conocimiento de equipos 8 4 4 ‐
Ensayos de conformidad 2 2 2 ‐
Ensayo y diagnóstico de equipos ‐ 2 3 4
Normas de referencia ‐ 2 2 2
Reportes y documentación ‐ 2 2 4
Determinación de severidad del fallo ‐ 2 3 3
Dinámica de rotores/cojinetes ‐ ‐ ‐ 14
Total de horas de entrenamiento 32 38 40 64
55
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
Bolivian Vibration Institute

También podría gustarte