Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
id.:
REV. 01 10/04/2020
INDICE
1 ADVERTENCIAS ........................................................................................................................................ 5
2 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA .................................................................................................................. 7
2.1 VERSIONES DEL SISTEMA ............................................................................................................... 7
2.2 COMPONENTES .................................................................................................................................. 8
2.3 FUNCIONES DE LA IMPRESORA/SUSTITUCIÓN DEL ROLLO DE PAPEL ............................... 10
2.4 POSIBILIDAD DE CONFIGURACIONES ENTRE MÁQUINAS, VERSIONES Y OPCIONALES 11
2.5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..................................................................................................... 11
2.6 CARACTERÍSTICAS DEL SOFTWARE ........................................................................................... 11
3 DESCRIPCIONES DE LAS FUNCIONES ............................................................................................. 13
3.1 ENCENDIDO ........................................................................................................................................ 13
3.2 APAGADO DEL SISTEMA ................................................................................................................... 13
3.3 ARQUITECTURA LÓGICA DEL SOFTWARE ..................................................................................... 13
3.4 DESCRIPCIÓN PANTALLA PRINCIPAL ............................................................................................. 14
3.5 DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN ................................................................................ 14
3.6 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ DE SELECCIÓN ..................................................................................... 15
3.7 CONTRASEÑA ................................................................................................................................... 16
4 FUNCIONES OPERADOR...................................................................................................................... 19
4.1 MÉTODOS DE INTRODUCCIÓN DE LOS MATERIALES DENTRO DEL TAMBOR.......................... 19
4.2 COMPONENTES Y RECETAS ............................................................................................................ 19
4.3 MODIFICAR COMPONENTES ........................................................................................................ 20
4.4 MODIFICAR RECETAS ..................................................................................................................... 22
4.5 GESTIÓN DEL AGUA .......................................................................................................................... 23
4.6 SELECCIÓN DEL VOLUMEN DE LOS LOTES PARA PRODUCIR .................................................... 23
4.7 SELECCIÓN DE UNA RECETA .......................................................................................................... 24
4.8 HUMEDAD DE LOS AGREGADOS .................................................................................................. 25
4.8.1 Introduzca manualmente el porcentaje de humedad ........................................................................... 26
4.8.2 Uso del sensor de humedad ................................................................................................................. 27
4.9 CARGA AUTOMÁTICA DEL AGUA ..................................................................................................... 28
4.10 CARGA DE LOS COMPONENTES MEDIANTE PESAJE ................................................................... 28
4.11 INDICACIONES DE PROGRESIÓN DE LA CARGA ........................................................................... 29
4.12 CANCELAR LA ÚLTIMA PESADA ....................................................................................................... 29
4.13 ANULAR EL PESAJE ......................................................................................................................... 30
4.14 TIP OFF (PESADA DINÁMICA) ........................................................................................................... 31
4.15 CARGA MANUAL DE UN COMPONENTE .......................................................................................... 32
4.16 FUNCIÓN CUENTABOLSAS ............................................................................................................... 33
4.17 CARGA DEL CEMENTO MEDIANTE SILO ...................................................................................... 34
4.18 COMPLETAR LA CARGA DEL AGUA ................................................................................................. 36
4.19 CARGA AUTOMÁTICA DEL ADITIVO ............................................................................................... 36
4.20 INICIO DE MEZCLADO ...................................................................................................................... 37
4.21 VISUALIZAR EL ESTADO DE MEZCLADO ..................................................................................... 36
4.22 DESCARGAR LA MEZCLA ................................................................................................................ 38
4.23 MENÚ DE IMPRESIÓN ...................................................................................................................... 38
4.24 PUESTA A CERO DE LOS PESOS MEDIDOS................................................................................ 40
4.25 CALIBRACIÓN DE LA TARA ............................................................................................................... 40
4.27 INCLINACIÓN DE LA MÁQUINA ......................................................................................................... 43
4.28 INFORME DIARIO ............................................................................................................................... 43
4.29 ACERCA DEL SISTEMA...................................................................................................................... 43
3
id.:
00
REV. 01 10/04/2019
10/04/2020
INDICE
6 LISTA DE ALARMAS..............................................................................................................................
.............................................................................................................................. 61
6.1 ALARMAS OPERATIVAS .................................................................................................................. 61
6.2 ALARMAS DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA ...................................................................................... 62
6.3 TABLA DE LAS ALARMAS ................................................................................................................ 63
8 OPCIONALES .......................................................................................................................................... 67
8.1 DOSIFICADOR DEL ADITIVO CON 1 BOMBA ............................................................................... 67
8.1.1 Datos tecnicos ...................................................................................................................................... 67
8.1.2 Descripcion de los organos principales ................................................................................................ 67
8.1.3 Lleando depósitos aditivos ................................................................................................................... 68
8.1.4 Tabla programatica de mantenimiento..................................................................................................
mantenimiento.................................................................................................. 69
8.1.5 Control mantenimiento ......................................................................................................................... 70
8.2 DOSIFICADOR DEL ADITIVO CON 2 BOMBAS ............................................................................. 70
8.2.1 Datos tecnicos ...................................................................................................................................... 70
8.2.2 Descripcion de los organos principales ................................................................................................ 71
8.2.3 Lleando depósitos aditivos ................................................................................................................... 72
8.2.4 Tabla programatica de mantenimiento..................................................................................................
mantenimiento.................................................................................................. 73
8.2.5 Control mantenimiento ......................................................................................................................... 73
8.3 MOISTURE PROBE ........................................................................................................................... 74
8.3.1 Utilización ............................................................................................................................................. 74
8.3.2 Tabla programatica de mantenimiento..................................................................................................
mantenimiento.................................................................................................. 75
4
00
REV. 01 10/04/2019
10/04/2020 id.:
1
ADVERTENCIAS
- Amoníaco
- Acetona
- Benzol
- Hidrocarburos
- Percloroetileno
- Tricloroetileno
- Metanol
- Detergentes para lavavajillas
- Detergentes para la colada
- Cloruro de metileno
- Éter etílico
- Toluol
- No introduzca objetos en el interior del sistema ni en el depósito de la impresora, ya que podrían dañar al-
gunas de las piezas principales para su correcto funcionamiento.
- No manipule bajo ningún concepto el sistema, salvo para aquellas operaciones de mantenimiento indicadas
en este manual.
- Por cualquier problema no mencionado en este manual, contacte con el proveedor.
5
id.:
REV. 00 10/04/2019
2
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
El CBV (concrete batching vehicle) 2.0 instalado en las hormigoneras autocargadoras de la marca FIORI es
un sistema integrado compuesto por sensores, hardware, software, sistemas de comunicación y de salida
que permite producir hormigón a partir de recetas y componentes registrados y gestionados en el sistema,
garantizando la corrección (componentes utilizados, cantidad de estos últimos), la repetibilidad, la trazabilidad
(por ordenador y con recibo impreso).
El sistema es capaz de medir las cantidades de los componentes individuales (incluidos los aditivos) del
hormigón, gestionar la secuencia de la carga, incluso parcial, de los componentes, gestionar la corrección
del agua de la mezcla teniendo en cuenta la humedad de los áridos utilizados, gestionar la humedad de los
áridos, gestionar la inserción de cualquier aditivo sólido tipo fibras, controlar la rotación del tambor para un
mezclado óptimo para cada tipo de hormigón, controlar la inclinación del vehículo para su funcionamiento
correcto, proporcionar un informe exhaustivo de las recetas realizadas y datos importantes como la relación
agua/cemento utilizada.
El sistema está configurado en la versión completa (CBV2.0); es posible pasar a un modo de trabajo simplifi-
cado (FBC) en cualquier momento si el operador lo requiere para determinadas producciones.
A continuación se resumen las características de los dos modos.
FBC Pesada
Gestión Archivo Componentes Configuración valores preconfigurados (preset)
Gestión Archivo Recetas y nuevo cálculo de la relación de los componentes Pesada avanza-
da con la compensación del ángulo (sensor de inclinación), Impresión de recibo
Gestión automática de la bomba del agua y de bombas de aditivos (excluyendo DBX10 y solo
1 bomba para DBX25)
Puerto USB avanzado para actualizar el software, descargar los recibos, cargar-descargar
los componentes y las recetas.
Posibilidad de utilizar silos para la carga automática del cemento
Este manual describe todas las funciones presentes en la versión más completa CBV2.0.
7
id.:
REV. 00 10/04/2019
2
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
2.2. COMPONENTES
DB DBX
A A
C B
D C
D
B
A
1- Impresora
2- Toma USB
3- Zumbador alarma 4
1
4- Conector opcional comunicación Blue-
tooth
5- Panel operativo
6- Codificador: Dispositivo destinado a la
navegación en los diversos menús y la
confirmación o modificación de los di- 2
versos valores presentes en las distin-
7
tas pantallas
7- Teclas de mando combinadas con los
iconos de las distintas pantallas 3
8- Teclas de función
8
01
REV. 00 10/04/2020
10/04/2019 id.:
2
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
B - INCLINÓMETRO MONOAXIAL
C - INCLINÓMETRO BIAXIAL
D - CPU
9
id.:
REV. 00 10/04/2019
2
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
1 2
1 Tecla de apertura de la tapa para sustituir el papel con led
de estado:
a - Siempre encendido Ninguna avería.
b - Parpadeo lento Papel agotado.
c - Parpadeo rápido Error (sobretemperatura del cabezal o
alimentación incorrecta).
2 Tecla FEED (avance del papel).
3 Ranura de salida del papel.
4 Rollo de papel.
4 3
10
REV. 00 10/04/2019 id.:
2
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
DB X10
DB X25
DB X35
DB X50
DB 180
DB 260
DB 460
CBV 2.0 con impresora - X X X X X X
* 2 Sistemas para aditivos - - - X X X X
* 1 Sistema para aditivos - - X - - - -
** Moisture Probe - - - X X X X
FBC con impresora X - - - - - -
* Los sistemas para aditivos son opcionales solo en configuración CBV 2.0.
En particular, el modelo DBX25 solo puede tener una bomba para 1 tipo de aditivo.
Los otros modelos, en cambio, tienen dos bombas conectadas a dos tanques dedicados para 2 tipos dife-
rentes de aditivos.
** La sonda de humedad es opcional solo para algunos modelos (consulte la tabla) con CBV2.0 y puede
suministrarse también sin sistema de aditivos.
Idiomas 9
11
id.:
REV. 00 10/04/2019
3
DESCRIPCIONES DE LAS FUNCIONES
3.1 ENCENDIDO
Para poner en marcha el sistema es necesario girar la llave del vehículo en la posición panel encendido.
La página de encendido permanece visualizada durante unos 20 segundos. Una vez completada la puesta en
marcha es necesario seleccionar “ENCENDER” para activar el sistema.
Y viceversa, es posible salir de los distintos menús para volver a la pantalla principal con la tecla .
13
id.:
REV. 00 10/04/2019
3
DESCRIPCIONES DE LAS FUNCIONES
Desde la pantalla principal es posible ejecutar la receta cargando cada uno de los componentes
El color de la línea individualiza el componente seleccionado, use el codificador para desplazar la selección
del componente.
La secuencia de componentes es la misma que la que se decidió al crear la receta.
También es posible, para una ejecución óptima de cualquier diseño de mezcla preparado, introducir en el
tambor aunque solo sea parcialmente cada ingrediente mostrado; será posible volver más tarde y completar
la introducción parcial.
14
REV. 00
01 10/04/2020
10/04/2019 id.:
3
DESCRIPCIONES DE LAS FUNCIONES
Las teclas rápidas presentes en el MENÚ De SELECCIÓN permiten acceder a las siguientes funciones:
15
id.:
00
REV. 01 10/04/2019
10/04/2020
3
DESCRIPCIONES DE LAS FUNCIONES
3.7 CONTRASEÑA
El MENÚ está estructurado con dos niveles de contraseñas, de forma que algunas opciones puedan dejarse
al responsable de la producción de hormigón (MENÚ JEFE DE OBRAS) y otras al responsable de la asisten-
cia técnica del distribuidor (MENÚ ASISTENCIA TÉCNICA).
Para acceder a las configuraciones jefe de obras es necesario seleccionar “jefe de obras” en el menú.
Introduzca la contraseña del jefe de obras (la contraseña predefinida es 0, luego es posible modificarla, vvea
CAMBIAR CONTRASEÑA).
En particular, el elemento de calibración requiere una segunda contraseña, sólo para esta operación específi-
ca. Esta contraseña está reservada para la asistencia técnica del distribuidor Fiori, pero puede ser comunicada
por éste al cliente final, previamente entrenado para la ejecución de esta operación. Consulte CALIBRACIÓN.
Para acceder a las configuraciones reservadas al responsable de la asistencia técnica es necesario seleccio-
nar en el menú Asistencia Técnica. Introduzca la contraseña (inicialmente esta contraseña está reservada a
la asistencia técnica del distribuidor Fiori).
16
REV.
REV. 01
00 10/04/2020
10/04/2019 id.:
3
DESCRIPCIONES DE LAS FUNCIONES
En el MENÚ FUNCIONES, en los párrafos siguientes se indican en secuencia las OPERACIONES BÁSICAS
para el uso de la máquina por el operador, con el sistema CBV2.0.
17
id.:
00
REV. 01 10/04/2019
10/04/2020
4
FUNCIONES OPERADOR
Los materiales que formarán la mezcla de hormigón pueden introducirse y cuantificarse en el tambor de mez-
cla de diferentes maneras.
Los componentes líquidos como el agua y los aditivos se introducen AUTOMÁTICAMENTE por medio de
bombas específicas. El sistema dispone de una bomba dedicada al agua de la mezcla y dos bombas (una en
el caso del modelo DB X25) dedicadas a dos depósitos de aditivos. Todas las bombas están equipadas con
contadores de litros para cuantificar la cantidad exacta introducida en el tambor.
Los componentes sólidos como los áridos (arenas y gravas) pueden introducirse mediante pesaje dinámico
utilizando la cuchara de carga (este es el modo típico), pero también pueden introducirse directamente en el
tambor con otros sistemas de carga y cuantificarse manualmente por medio de una función especial.
Este es también el caso, por ejemplo, si desea introducir fibras.
El cemento puede introducirse de diferentes maneras:
- En forma manual como descrito anteriormente
- En forma de sacos (por lo que también hay una función especial cuenta-sacos)
- Directamente de silos de cemento
En este último caso, si el silo es Fiori, el Sistema es capaz de interactuar con el silo para que la cantidad de
cemento exacta, requerida por la receta actual, se cargue en el tambor.
19
id.:
REV.
REV. 00
01 10/04/2019
10/04/2020
4
FUNCIONES OPERADOR
Cuando se utiliza el SENSOR DE HUMEDAD se recomienda programar las recetas utilizando solo
componentes higroscópicos de tipo IIS, IG, IS1, IS2, IS3, IG1.
IS: componente higroscópico en que se realizará la compensación automática del agua.
El sistema utilizará la curva precompilada y no modificable para la arena para calcular la humedad.
IG: componente higroscópico en que se realizará la compensación automática del agua. El sistema utiliza-
rá la curva precompilada y no modificable para la grava para calcular la humedad.
IS1: componente higroscópico de tipo arena en que se realizará la compensación automática del agua.
El sistema utilizará la curva creada por el operador para calcular la humedad.
IS2: componente higroscópico de tipo arena en que se realizará la compensación automática del agua.
El sistema utilizará la curva creada por el operador para calcular la humedad.
IS3: componente higroscópico de tipo arena en que se realizará la compensación automática del agua.
El sistema utilizará la curva creada por el operador para calcular la humedad.
IG1: componente higroscópico de tipo grava en que se realizará la compensación automática del agua.
El sistema utilizará la curva creada por el operador para calcular la humedad.
Para registrar IS1, IS2, IS3, IG1 vea: MENÚ JEFE DE OBRAS/CALIBRACIÓN SONDA HUMEDAD” (Pá-
rrafo 5.9)
20
REV. 00 10/04/2019 id.:
4
FUNCIONES OPERADOR
3 - Seleccione el peso específico (solo para componentes líquidos como agua o aditivos) Columna 3 denomi-
nada SW
Las unidades de medida son [kg/litro].
Para el agua (tipo W) el peso específico es siempre de 1kg/l;
para los aditivos (tipo A), consulte la ficha técnica de los aditivos utilizados e introducirlo.
21
id.:
REV.
REV.00
01 10/04/2019
10/04/2020
4
FUNCIONES OPERADOR
Las cantidades de componentes insertados en la columna RW deben ser las necesarias para producir
1 metro cúbico de hormigón, en peso para los componentes sólidos y en volumen para los compo-
nentes líquidos..
Los pesos de los componentes sólidos (agregados, cemento y otros componentes pesados por la cu-
chara de carga) deben introducirse en kg/m3 en la versión para unidad de medida “kg”, mientras que
deben introducirse en lb/m3 para la versión en libras “lb”.
En caso de diseño de mezcla en lb/Y3 los valores deben transformarse en lb/m3.
La cantidad de aditivo debe introducirse en litros/metro cúbico, por tanto si de la mezcla de diseño se
obtiene el valor en kg/m3 debe modificarse teniendo en cuenta la densidad del aditivo
El proceso de carga de componentes y recetas se realiza una sola vez, tras lo cual siempre se puede
trabajar directamente, simplemente recuperando la receta y el volumen a producir, o repitiendo la mis-
ma receta permaneciendo siempre en la PANTALLA PRINCIPAL.
Antes de realizar otro ciclo de producción, recuerde poner a cero todos los valores con la tecla
“BORRAR PESOS”
22
REV. 00
01 10/04/2020
10/04/2019 id.:
4
FUNCIONES OPERADOR
A) CARGA DE AGUA
Cuando está en la posición ON, se activa el agua
de la receta, que se mide con el medidor de flujo.
En esta posición es posible pasar a la siguiente op-
ción y modificar el PORCENTAJE DE AGUA.
B) PORCENTAJE DE AGUA
Aquí se establece el porcentaje de agua de la rece-
ta que se introduce en el tambor cuando se activa
por primera vez. La parte restante se inserta más
tarde, cuando la inserción del agua de la receta se
reactiva por segunda vez
C) LLENADO/LAVADO
Cuando este campo está en ON (automáticamente
la CARGA DE AGUA cambia a OFF y viceversa) el
agua puede activarse sin ser medida por el medidor
de flujo, para lavar directamente en el tambor o a
través de la manguera de lavado. La bomba puede
23
id.:
00
REV. 01 10/04/2019
10/04/2020
4
FUNCIONES OPERADOR
Presione la tecla para acceder al menú de selección, seleccione “FUNCIONES” y enseguida “SELEC-
CIÓN MEZCLA”.
Aparece la receta 1, por medio del codificador o la tecla es posible visualizar todas las recetas creadas
previamente.
La receta se hace posicionando el codificador sobre el primer ingrediente que se quiere cargar, NORMAL-
MENTE este ingrediente es el AGUA, o mejor dicho, una primera parte del agua de la mezcla prevista. Para la
gestión de esta primera parte de agua de la mezcla de forma automática, consulte el párrafo GESTIÓN DEL
AGUA.
24
01
REV. 00 10/04/2020
10/04/2019 id.:
4
FUNCIONES OPERADOR
El sistema puede corregir la cantidad de agua de la mezcla debido a la humedad relativa de los áridos o
agregados.
Los áridos registrados en la página correspondiente de los “COMPONENTES” (Párrafo 4.3) pueden decla-
rarse:
(--) = Componente genérico para el que NO se realizará la corrección de agua.
(I) = Componente higroscópico para el que la corrección de agua de la mezcla se hará en modo MANUAL.
(IS, IG, IS1, IG1…) = Componente higroscópico, para el que la corrección del agua se realizará AUTOMÁTI-
CAMENTE con la sonda de humedad.
Para la versión simplificada FBC, los áridos registrados en la página de registro de los “COMPONENTES”
(Párrafo 4.3) se pueden declarar solo como:
(--) = Componente genérico para el que NO se realizará la corrección de agua.
(I) = Componente higroscópico para el que la corrección de agua de la mezcla se hará en modo MANUAL.
25
id.:
REV. 00 10/04/2019
4
FUNCIONES OPERADOR
determinar una compensación en el volumen de los componentes interesados. Presione para pasar
26
REV. 01
REV. 00 10/04/2019
10/04/2020 id.:
4
FUNCIONES OPERADOR
27
id.:
REV. 00
01 10/04/2019
10/04/2020
4
FUNCIONES OPERADOR
o para anular..
e visualiza un mensaje de
alarma: carga excesiva
Valor preconfigurado
28
REV. 00
REV. 01 10/04/2020
10/04/2019 id.:
4
FUNCIONES OPERADOR
Presione la tecla para acceder a la segunda pantalla, pulse “Cancelar el último pesaje” para eliminarlo
El valor del peso medido volverá al del pesaje anterior, como se muestra en la tercera pantalla.
En este punto hay que bajar la cuchara para descargar manualmente parte o la totalidad del material y repetir
la operación de carga del componente mediante pesaje.
29
id.:
00
REV. 01 10/04/2019
10/04/2020
4
FUNCIONES OPERADOR
Alternativamente, también puede elegir la ventana “Confirmar”; en este caso, el peso se confirmará como
realmente introducido en la receta y, por consiguiente, tendrá que introducir el contenido de la cuchara en el
tambor.
30
REV. 00
01 10/04/2019
10/04/2020 id.:
4
FUNCIONES OPERADOR
Pulsando el botón (A) del mando e inclinándolo hacia la izquierda, se abre la puerta hidráulica de la pala de-
jando salir el material necesario para alcanzar el peso requerido.
Inclinando el mando hacia la derecha, la puerta se cierra.
NB.: durante la fase de “Tip Off” no desplace el brazo, tenga en cuenta el peso mostrado en la posición ‘1’,
volviendo a llevar la cuchara al mismo punto donde estaba al iniciar la función “Tip-Off”.
31
id.:
01
REV. 00 10/04/2020
10/04/2019
4
FUNCIONES OPERADOR
Al alcanzar el valor progresivo de carga preconfigurado, y de todas formas dentro de la tolerancia prevista, la
barra se vuelve verde.
Seleccione la casilla “Finalizar” para confirmar el final del TIP OFF y descargue el producto en el tambor.
Siga cargando los demás componentes para completar la receta.
32
REV. 01
00 10/04/2020
10/04/2019 id.:
4
FUNCIONES OPERADOR
Una vez alcanzado el número de sacos indicado, seleccione con el codificador la casilla “Carga” y confírmela
pulsando el codificador.
33
id.:
REV. 00 10/04/2019
4
FUNCIONES OPERADOR
Si para la receta actual el cemento utilizado ha sido declarado en la descripción de la receta con el tipo de
carga (LD) HS1 (o HS2...) la hormigonera se conectará al silo correspondiente.
Por ejemplo, si la receta prevé la carga desde el silo HS1, el silo será el denominado (en el armario eléctrico
del silo) SILOS-1.
Si hay varios silos y se prevé la carga desde HS2, entonces el silo del que se puede descargar será el deno-
minado SILOS-2 y así para los siguientes.
Si hay más de una hormigonera que requiere la carga del cemento desde el mismo silo, solo la primera que
solicitó la conexión se conectará de vez en vez, la otra tendrá que esperar a que la carga de la hormigonera
que la precedió haya terminado.
- Vuelva a la pantalla principal de trabajo.
- Seleccione el material “cemento”, presionando el codificador: aparecerá la pantalla siguiente y se activará la
conexión entre la hormigonera y el Silo.
- Espere algunos segundos y aparecerá una pantalla con la confirmación de la conexión, presione la tecla
para confirmar.
34
REV. 01
00 10/04/2020
10/04/2019 id.:
4
FUNCIONES OPERADOR
para confirmar.
- Una vez alcanzado el valor programado, la descarga se interrumpe automáticamente y también la conexión
entre la hormigonera y el Silo.
35
id.:
REV. 00
01 10/04/2019
10/04/2020
4
FUNCIONES OPERADOR
Si se han cargado todos los componentes de la receta ahora es el momento para completar la carga del agua.
36
00
REV. 01 10/04/2019
10/04/2020 id.:
4
FUNCIONES OPERADOR
Normalmente, una vez completada la carga de todos los componentes (el tambor ya ha comenzado a girar au-
tomáticamente una vez que ha alcanzado el 70% del peso de los componentes), se presta atención a cuándo
se debe completar el ciclo de mezclado.
N.B. Si los valores se muestran en color amarillo quiere decir que la mezcla todavía no está lista.
37
id.:
REV. 00 10/04/2019
4
FUNCIONES OPERADOR
Se ha detectado el inicio de
descarga
nando la tecla .
Presionando la tecla se muestran las 12 recetas siguientes, y presionándola de nuevo las otras 12
recetas siguientes, si están presentes.
Para asegurar un funcionamiento eficiente del dispositivo, elimine semanalmente las producciones previa-
mente impresas o no interesantes.
También es posible guardar todas las producciones en un dispositivo USB y luego en otra forma de memoria.
38
REV. 00 10/04/2019 id.:
4
FUNCIONES OPERADOR
19 21
22
23
25 24
26 27
OTROS MARCADORES 28
*o: componente con peso cargado fuera de la toleran-
cia prevista
*f: componente cargado a pesar del error de pesada
indicado por el dispositivo
*m: indica que algunos componentes se han cargado
manualmente
<S: indica la compensación de la humedad presente
en el agregado
39
id.:
REV. 00 10/04/2019
4
FUNCIONES OPERADOR
PRUEBA/CALIBRACIÓN
Se puede acceder a la calibración del dispositivo selec-
cionando “PRUEBA/CALIBRACIÓN” desde el “MENÚ
DE SELECCIÓN/FUNCIONES”, o presionando la tecla
PRUEBA
1) Baje el brazo lentamente
2) Desplace la cuchara (A)
3) Vuelva a levantar el brazo manteniendo una veloci-
dad constante.
Si el valor visualizado es diferente de 0 (en este
ejemplo es 60), es necesario calibrar la tara
40
REV. 01
00 10/04/2020
10/04/2019 id.:
4
FUNCIONES OPERADOR
A
CALIBRACIÓN DE LA TARA
Fase 1/3
- Asegúrese de que la cuchara esté vacía
- Baje el brazo lentamente
- Desplace la cuchara (A)
- Levante el brazo con velocidad constante
Fase 2/3
- Asegúrese de que la cuchara esté vacía
- Baje el brazo lentamente
- Desplace la cuchara (A)
- Vuelva a levantar el brazo
41
id.:
REV. 00 10/04/2019
4
FUNCIONES OPERADOR
Fase 3/3
- Asegúrese de que la cuchara esté vacía
- Baje el brazo lentamente
- Desplace la cuchara (A)
- Vuelva a levantar el brazo
Si durante la calibración el dispositivo detecta anomalías, solicitará repetir las 3 fases de calibración
42
REV. 00 10/04/2019 id.:
4
FUNCIONES OPERADOR
Versión software
Versión Firmware
Horas de trabajo
Contatore pesate
Contador de pesajes
Número de serie
Identificación de la máquina o del cliente
43
id.:
REV. 00
REV. 01 10/04/2020
10/04/2019
4
FUNCIONES OPERADOR
Desde el menú “FUNCIONES” se puede descargar en una memoria USB las elaboraciones realizadas.
Después de haber seleccionado “DESCARGAR DATOS” seleccione una o más recetas con el codificador y
44
REV. 00 10/04/2019 id.:
5
MENÚ
5.1 MENÚ
5.2 IDIOMA
Con el codificador es posible seleccionar uno de los 9
idiomas disponibles.
45
id.:
00
REV. 01 10/04/2019
10/04/2020
5
MENÚ
Hay 3 submenús:
- BRAZO E INCLINACIÓN: diagnóstico de los sensores re-
lativos al brazo
- TAMBOR: diagnóstico de los sensores relativos al control
mezcla (disponibles solo para máquina versión CBV 2.0)
- SENSOR DE HUMEDAD: diagnóstico de la sonda de hu-
medad, cuando esté presente (disponibles solo para máqui-
na versión CBV 2.0).
46
REV.
REV. 01
00 10/04/2020
10/04/2019 id.:
5
MENÚ
Este menú se utiliza para crear una conexión entre la hormigonera y el silo cuando el cementodebe ser car-
gado en modo remoto del silo a la hormigonera. Para activar el enlace de la hormigonera seleccione ON y
pulse OK. El nombre del canlink para las hormigoneras es MACHINE-1 y ya está configurado en la fábrica y
normalmente no debería cambiarse.
En la LISTA VISIBLES se pueden ver los dispositivos wi-fi disponibles en la conexión, incluyendo el nombre
del silo (si también su canlink ya está activado).
47
id.:
00
REV. 01 10/04/2019
10/04/2020
5
MENÚ
Si se utiliza la sonda de humedad Fiori, integrada en la pala de carga, para la corrección AUTOMÁTICA del
agua de la mezcla en función de la humedad de los áridos, estos áridos deben ser declarados como higros-
cópicos identificándolos con IS si es arena o IG si es grava donde IS e IG son dos curvas por defecto ya
introducidas en el Sistema (Párrafo 4.3).
Para una mayor precisión en los distintos tipos de áridos, es posible crear curvas específicas para el tipo
de árido que se está utilizando. Para ello deberá medirse en el laboratorio el contenido de humedad de una
muestra del árido.
Al medir la humedad real en la muestra, se puede crear una curva de ese árido específico para asociar a la
sonda de humedad, como se indica a continuación:
Se propondrá como “COMPONENTE” (vea la segunda pantalla) el nombre de la nueva curva a crear y utilizar
(en la foto IS1 para arena), con el codificador es posible desplazarse por las distintas posibilidades y guardar
el nombre buscado. Le recordamos que hay 3 posibles nuevas curvas para arenas (IS1, IS2 e IS3) y una
nueva curva para la grava.
El dispositivo marca en “HUMEDAD MEDIDA” el valor leído por el instrumento con la curva previamente utili-
zada (por defecto, por ejemplo IS).
Introduzca el valor de humedad relativa medido en la muestra del árido específico en la casilla “HUMEDAD
REAL”.
En ese momento, confirmando con OK, se creará una nueva curva (IS1 en la foto) con las características más
cercanas al tipo de árido (arena en este ejemplo) en cuestión y medido en el laboratorio.
Esta curva se incluirá en la declaración de los componentes de las recetas (Párrafo 4.3) asignando IS1 (o IS2,
IS3, IG1) en la columna TP.
NOTA: el dispositivo está habilitado para aceptar un rango del 3%-9% para la arena y del 2%-8% para la
grava.
48
REV. 00 10/04/2019 id.:
5
MENÚ
Seleccionando esta opción es posible imprimir todos los parámetros de la máquina relativos al sistema de
pesaje.
Seleccionando esta opción es posible actualizar el software de la pantalla de pesaje a través del dispositivo
USB.
49
id.:
REV. 00 10/04/2019
5
MENÚ
5.14 ID MÁQUINA
Este menú le permite personalizar (en el recibo de impresión en particular) el nombre del cliente que utiliza
la máquina.
Hay 8 caracteres disponibles para introducir en la casilla ID del CLIENTE.
50
REV.
REV. 01
00 10/04/2020
10/04/2019 id.:
5
MENÚ
SENSOR DE HUMEDAD Aquí se activa el funcionamiento de la sonda de humedad (cuando está presente)
seleccionando “ON” con el codificador.
- Gire el Codificador para seleccionar “ON” seleccione OK para confirmar, o para anular.
51
id.:
REV.
REV. 00
01 10/04/2019
10/04/2020
5
MENÚ
5.16 CALIBRACIÓN
Para la Calibración presente en el menú del Jefe de obras (con contraseña de entrada), el sistema también
requiere una contraseña específica sólo para realizar esta operación..
Esta contraseña está disponible para el servicio de asistencia técnica del distribuidor Fiori.
La calibración del sistema de pesaje es una operación que sólo debe realizarse cuando sea necesario por
personas capacitadas para ello.
Después del acceso, el sistema permite:
- calibrare la tara (ver Pár. 4.25) disponible para el operador incluso sin contraseña, ya que es una operación
de uso frecuente,
- calibrar el sistema de pesaje con el peso muestra (Calibración de la sensibilidad del brazo),
- obtener información del Sistema de Calibración
Realice una calibración de tara antes de cargar el peso muestra y calibre la sensibilidad del brazo.
52
01
REV. 00 10/04/2020
10/04/2019 id.:
5
MENÚ
Una vez cargado el peso muestra, en la página principal (receta) presione la tecla .Seleccione “MENU
CONFIGURACIONES”.
- seleccione MENÚ JEFE DE OBRAS
- confirme presionando en el Codificador
- introduzca la contraseña del JEFE DE OBRAS
- presione OK .
Introducir el valor del peso cargado en el cucharón (consulte la tabla siguiente para identificar el peso adecuado
para cada máquina de la gama Fiori).
53
id.:
REV. 00
01 10/04/2019
10/04/2020
5
MENÚ
Después de introducir el valor del peso muestra utilizado para la calibración, pulse para continuar.
54
REV. 01
00 10/04/2020
10/04/2019 id.:
5
MENÚ
Fase 1/3
- Baje lentamente el brazo (fino a fine corsa per far defluire tutto l’olio dal martinetto)
- Levante el brazo manteniendo una velocidad constante
- Aparece el mensaje “1/3 LISTA”; la fase 1 de 3 ha terminado
Fase 2/3
- Baje lentamente el brazo
- Levante el brazo manteniendo una velocidad constante (fino a fine corsa per far defluire tutto l’olio dal mar-
tinetto)
- Aparece el mensaje “2/3 LISTA”; la fase 2 de 3 ha terminado
55
id.: REV. 01
00 10/04/2020
10/04/2019
5
MENÚ
Fase 3/3
- Baje lentamente el brazo
- Levante el brazo manteniendo una velocidad constante (fino a fine corsa per far defluire tutto l’olio dal mar-
tinetto)- Aparece el mensaje “3/3 LISTA”; la fase 3 de 3 ha terminado
Nota: Para imprimir la tabla con los datos de calibración, presione el pulsador .
56
REV. 01
00 10/04/2020
10/04/2019 id.:
5
MENÚ
57
id.:
00
REV. 01 10/04/2019
10/04/2020
5
MENÚ
5.17.3 Parámetros
Este menú está reservado para la comunicación con la asistencia técnica del fabricante y NO debe ser mo-
dificado.
58
REV. 00
01 10/04/2019
10/04/2020 id.:
5
MENÚ
En este caso es posible excluir el funcionamiento del inclinómetro biaxial del carro sólo por parte de un res-
ponsable de la asistencia técnica con el procedimiento indicado a continuación.
En esta configuración el Sistema sigue funcionando y pesando, pero recuerde cargar los agregados con el
vehículo en una posición lo más horizontal posible.
Proceda de la siguiente manera:
59
id.:
00
REV. 01 10/04/2019
10/04/2020
5
MENÚ
Gire el Codificador para Vaya al campo 3.10 y cambie el valor de ON a OFF, seleccione OK para con-
60
REV. 00
REV. 01 10/04/2020
10/04/2019 id.:
6
LISTA DE ALARMAS
Este tipo de mensajes aparece durante la operación y se resuelve directamente con las acciones del operador.
61
id.:
REV. 00 10/04/2019
6
LISTA DE ALARMAS
Estas alarmas se visualizan por un triángulo en la esquina inferior central derecha de la página y se
acompañan por una señal acústica.
Con la secuencia de teclas que se sugiere a continuación se obtiene la explicación de cada alarma.
62
REV. 00 10/04/2019 id.:
6
LISTA DE ALARMAS
63
id.:
REV. 00 10/04/2019
6
LISTA DE ALARMAS
64
REV. 00 10/04/2019 id.:
7
CONEXIÓN HORMIGONERA A SILO
El silo interactúa con la hormigonera solo para la carga remota del cemento, solo si ha sido previsto por la
receta actual, párrafo 4.17
A continuación se muestran las posiciones de carga que se deben tomar con las hormigoneras de clase DB y
DBX para preparar la carga del cemento desde el silo, activando la conexión.
65
id.:
REV. 00
01 10/04/2019
10/04/2020
8
OPCIONALES
Consulte la tabla al principio del manual para ver para qué modelos de máquina están disponi-
bles las siguientes opciones.
DB A
B
C
D
1
67
id.:
REV. 00 10/04/2019
8
OPCIONALES
DB X C
B
A
D
1
Los elementos que gestionan la alimentación y la distribución del aditivo son los siguientes:
A - Cuentalitros.
B - Bomba de aspiración aditivos.
C - Dispositivo de control de las bombas.
Conectado con la bomba y controlado por el Fiori Batch Controller, activa y desactiva la carga de los
aditivos según los valores preconfigurados.
D - Depósitos aditivos.
DB
B
1
2
2
68
REV. 00 10/04/2019 id.:
8
OPCIONALES
DB X
2
2
Antes de proceder al uso del dosificador de aditivos, compruebe la presencia del aditivo en los depósitos (1)
y (2).
En caso de que no estuviera, llene los depósitos aflojando los dos tapones (3) e introduciendo el aditivo en su
interior según la cantidad que se desee utilizar.
ATENCIÓN: verifique la eficiencia de válvula de escape de los dos tapones (3), y reemplácelos en caso
de mal funcionamiento.
ATENCIÓN: no deje el líquido aditivo en el interior de los depósitos y en el circuito durante largos
periodos, porque esto podría producir el endurecimiento de la membrana de la bomba
de aspiración B.
CUENTALITROS
69
id.:
REV. 00 10/04/2019
8
OPCIONALES
MONTAJE HORIZONTAL
3
ATENCIÓN: No utilice objetos metálicos o abrasivos para limpiar el conducto.
ATENCIÓN: No utilice solventes, gasóleo o gasolina en los alrededores del equipo o para limpiar sus
partes exteriores.
Cada seis meses o en caso de que se produzca un mal funcionamiento, limpie el conducto del cuentalitros y
de las tuberías correspondientes con un detergente específico, no agresivo para las partes de goma, nylon,
latón, polipropileno y acero inoxidable.
70
REV. 00 10/04/2019 id.:
8
OPCIONALES
DB
C
B (1°)
A
B (2°)
D (1) D (2)
1
DB X B (1°)
B (2°) A
D (2)
D (1)
1
Los elementos que gestionan la alimentación y la distribución del aditivo son los siguientes:
A - Cuentalitros
B - Bomba de aspiración aditivos
1° aditivo (L2), bomba para tanque 1
2° aditivo (L3), bomba para tanque 2
C - Dispositivo de control de las bombas
Conectado con la bomba y controlado por el Fiori Batch Controller, activa y desactiva la carga de los
aditivos según los valores preconfigurados.
D - Depósitos aditivos
Tanque 1
Tanque 2
71
id.:
REV. 00 10/04/2019
8
OPCIONALES
DB
B
B
1
2
2
DB X B
B
B
2
2
Antes de proceder al uso del dosificador de aditivos, compruebe la presencia del aditivo en los depósitos (1)
y (2).
En caso de que no estuviera, llene los depósitos aflojando los dos tapones (3) e introduciendo el aditivo en su
interior según la cantidad que se desee utilizar.
ATENCIÓN: verifique la eficiencia de válvula de escape de los dos tapones (3), y reemplácelos en caso
de mal funcionamiento.
ATENCIÓN: no deje el líquido aditivo en el interior de los depósitos y en el circuito durante largos
periodos, porque esto podría producir el endurecimiento de la membrana de la bomba
de aspiración B.
72
REV. 00 10/04/2019 id.:
8
OPCIONALES
CUENTALITROS
MONTAJE HORIZONTAL
3
ATENCIÓN: No utilice objetos metálicos o abrasivos para limpiar el conducto.
ATENCIÓN: No utilice solventes, gasóleo o gasolina en los alrededores del equipo o para limpiar sus
partes exteriores.
Cada seis meses o en caso de que se produzca un mal funcionamiento, limpie el conducto del cuentalitros y
de las tuberías correspondientes con un detergente específico, no agresivo para las partes de goma, nylon,
latón, polipropileno y acero inoxidable.
73
id.:
REV. 00 10/04/2019
8
OPCIONALES
DB DBX
8.3.1 Utilización
La sonda de humedad debe estar habilitada para su uso (Párrafo 5.14.6), de lo contrario no afecta al proceso.
Una vez habilitada, y solo si la receta considera áridos cuya humedad debe ser gestionada por la sonda (Pá-
rrafo 4.3), la sonda de humedad, en cada carga, medirá automáticamente la humedad relativa de los áridos,
calculará siempre automáticamente la cantidad de agua a restar del agua a introducir al final de la mezcla,
para mantener la correcta relación agua/cemento y, por consiguiente, cambiará la cantidad de árido tras el
cambio de la cantidad de agua.
De hecho, en la receta los áridos siempre se consideran en estado de superficie saturada seca y su peso varía
si, en cambio, se cargan con agua.
Todas estas correcciones se harán automáticamente pero siempre se documentarán en el recibo de proce-
samiento.
74
REV. 00 10/04/2019 id.:
8
OPCIONALES
Se recomienda prestar atención al cableado externo y a la caja del sensor, para evitar que se dañe
por golpes accidentales.
Además, se recomienda mantener limpia la superficie de la sonda que mira hacia el interior de la
cuchara de carga, en contacto con los áridos, especialmente de cualquier incrustación de cemento.
No utilice martillos, cinceles u otras soluciones mecánicas similares para limpiar la sonda que, por ser
de material cerámico, se dañaría irreparablemente.
75
id.:
REV. 00 10/04/2019