Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INTRODUCCIÓN
MOTOR
INYECCIÓN
CAMBIO – AUTOMAT
CAMBIO - ET-16M
CAMBIO – PTO
CAMBIO - ZF INTARDER 3
EJES Y PUENTES
COMPONENTES NEUMÁTICOS
CHASIS
VOLUMEN 3
CABINA-CARROCERÍA BUS – LHD
REMOLQUES/SEMIRREMOLQUES
VOLUMEN 5
MANTENIMIENTO
69268563_5 04/10/2018
69268563_5 04/10/2018
MANUAL DE SERVICIO
HD9 MY 2016 E3
VOLUMEN 1
69268563_5 04/10/2018
ES
Contenido
INTRODUCCIÓN
MOTOR..................................................................................... 54
[54.01] MOTOR COMPLETO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54.1
INYECCIÓN............................................................................... 77
[77.30] BOMBA DE ALIMENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77.1
CAMBIO .................................................................................... 53
[53.02] CAMBIOS DE VELOCIDADES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53.1
69268563_5 04/10/2018
[53.45] TOMA DE FUERZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53.7
CAMBIO .................................................................................... 53
[53.02] CAMBIOS DE VELOCIDADES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53.8
CAMBIO .................................................................................... 53
[53.52] CAMBIO AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53.15
CAMBIO .................................................................................... 53
[53.02] CAMBIOS DE VELOCIDADES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53.17
CAMBIO .................................................................................... 53
[53.45] TOMA DE FUERZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53.22
CAMBIO .................................................................................... 53
[53.42] RALENTIZADOR HIDRÁULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53.23
69268563_5 04/10/2018
[52.59] ENGRANAJES EJE MOTOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.4
69268563_5 04/10/2018
[79.31] DISTRIBUIDOR MANDO FRENOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79.3
CHASIS..................................................................................... 50
[50.01] CHASIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.1
69268563_5 04/10/2018
[50.56] ÁRBOLES DE TRANSMISIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.18
CABINA-CARROCERÍA BUS....................................................... 55
[55.01] CABINA COMPLETA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.1
CABINA-CARROCERÍA BUS....................................................... 55
[55.01] CABINA COMPLETA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.12
69268563_5 04/10/2018
[76.03] ALTERNADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76.2
REMOLQUES/SEMIRREMOLQUES............................................. 96
[96.20] REMOLQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96.1
MANTENIMIENTO..................................................................... MP
[MP.MM] MAINTENANCE SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MP.1
69268563_5 04/10/2018
Contenido
INTRODUCCIÓN
Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mensaje de seguridad agrupado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mensaje de seguridad agrupado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mensaje de seguridad agrupado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Señales manuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mantenimiento Programado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Factores de conversión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Capacidad lubricantes y aceites hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Identificación de productos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Identificación de productos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Identificación de productos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Identificación de productos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
69268563_5 04/10/2018
8
INTRODUCCIÓN
Prefacio
Definiciones utilizadas en el presente manual
Se llama Fabricante a la empresa ASTRA VEHÍCULOS INDUSTRIALES, Via Caorsana, 79 - 29100 PIACENZA (Ita-
lia).
Se llama Operador a la persona involucrada directa o indirectamente con la reparación del vehículo.
Introducción
El manual está dirigido especialmente al personal de los talleres autorizados.
El manual suministra la información técnica necesaria pero no sustituye una formación profesional.
El manual recoge todos los datos necesarios para realizar correctamente los trabajos de control y puesta a punto,
como así también las operaciones de reparación y revisión.
Siguiendo las instrucciones indicadas, y utilizando las herramientas específicas, se obtiene una correcta intervención
de reparación, además de proteger a los operadores de posibles accidentes.
En este manual se encuentran partes de texto resaltadas de manera especial, de acuerdo a las siguientes definicio-
nes:
Este manual se encuentra dividido en secciones, cada una de las cuales se encuentra identificada con un número y
cuyo contenido se muestra en el índice general.
Cada sección está generalmente dedicada a un Conjunto principal (ej.: motor, cambio, etc.).
Además, se ha tratado de seguir la misma secuencia de tratamiento, para facilitar la búsqueda de información. Para
hacer más inmediato y sencillo el tema tratado, se utilizaron muchos gráficos y símbolos (ver párrafo siguiente) en
lugar de descripciones de operaciones o modalidades de intervención.
Ejemplo:
69268563_5 04/10/2018
9
INTRODUCCIÓN
ESEMPIO 1
69268563_5 04/10/2018
10
INTRODUCCIÓN
69268563_5 04/10/2018
11
INTRODUCCIÓN
Cuando la intervención lo requiera, utilizar la vestimenta y las protecciones previstas en las normas
de prevención de accidentes; el contacto con partes en movimiento puede provocar lesiones graves.
Utilizar indumentos adecuados, preferiblemente adherentes y evitar joyas, bufandas, etc.
No dejar el motor en marcha en los locales del taller donde no esté previsto el tubo de evacuación de
los gases de escape hacia el exterior.
Hay que evitar respirar los humos procedentes del calentamiento o de soldaduras de la pintura ya
que dichos humos pueden ser perjudiciales para la salud; trabajar al aire libre o en zonas bien
ventiladas. Utilizar un respirador adecuado en presencia de polvo de pintura.
Evitar el contacto con agua caliente o vapores provenientes del motor, radiador y tuberías porque
podrían provocar graves quemaduras. Evitar el contacto directo con líquidos y fluidos presentes en
los sistemas del vehículo; si se produjera un contacto accidental, consultar las fichas 12 puntos
para las medidas a adoptar.
Limpiar los conjuntos desmontados o las piezas del vehículo y controlar atentamente su integridad
antes de comenzar la revisión. Guardar ordenadamente los componentes desmontados y sus
respectivos elementos de fijación (tornillos, tuercas, etc.).
Controlar el estado de las piezas que evitan que los tornillos se desenrosquen: arandelas rotas,
clavijas, grapas, etc. Las tuercas autobloqueantes con inserto en nailon se deben cambiar siempre.
Evitar el contacto de las partes de goma con gasóleo, gasolina u otras sustancias no compatibles.
Antes de lavar a presión las partes mecánicas proteger los conectores eléctricos y las posibles
centralitas.
El apriete de los tornillos y de las tuercas debe realizarse siempre según lo prescrito; la red comercial
y de asistencia ASTRA está a disposición a fin de suministrar todas las aclaraciones necesarias para
la ejecución de las reparaciones no previstas en la presente publicación.
Antes de soldar:
• Desconectar todas las centralitas electrónicas y desconectar el cable de potencia del terminal
positivo de la batería (conectarlo a la masa del chasis) y los conectores.
• Quitar la pintura utilizando disolventes adecuados y limpiar las superficies implicadas con agua y
jabón.
• Esperar 15 min aproximadamente antes de soldar.
• Equiparse con las protecciones resistentes al fuego para proteger tubos flexibles u otros
componentes en donde fluyen fluidos u otros materiales fácilmente inflamables cuando se sueldan.
En caso de que el vehículo esté sometido a temperaturas superiores a los 80 °C (hornos de secado)
desmontar las centralitas electrónicas de mando.
La eliminación de todos los líquidos y de los fluidos debe ser realizada respetando las normas
específicas en vigor.
69268563_5 04/10/2018
12
INTRODUCCIÓN
En particular:
Durante el desmontaje
69268563_5 04/10/2018
13
INTRODUCCIÓN
• Durante el desmontaje, examinar atentamente eventuales gripados, interferencias o contactos de los componentes
móviles, para identificar las causas de los problemas.
• En el momento de la medición, tomar nota de aquellos valores, como holguras terminales, holguras o salientes,
que son significativos solo si se miden durante el desmontaje.
• En la medida de lo posible, se deben mantener los valores de regulación que tenían las varillas. Si fuese necesario
desmontar los dispositivos de regulación, antes de retirarlos tomar nota de la longitud para poder montarlos en las
mismas condiciones.
• Si las partes cónicas o montadas por interferencia si extraen fácilmente, revisar los componentes de las mismas
para identificar la causa y no incurrir en el mismo problema durante el montaje.
1730101 1
1730102 2
AVISO: Si se utilizan detergentes, asegurarse de haber entendido perfectamente el modo de uso de los mismos y
prestar atención para que no toquen los ojos ni la piel. Eliminar los detergentes usados en modo correcto.
• Para desconectar entre sí dos tubos rígidos o un tubo rígido de uno flexible, sujetar el extremo macho con una
llave y aflojar la junta del lado de la tuerca (hembra).
• Cerrar con un tapón el extremo del tubo rígido o del tubo flexible desmontado y la apertura para el aceite del
componente involucrado, para evitar la entrada de cuerpos extraños.
• Vaciar el aceite que contiene el tubo rígido o flexible a desmontar, en un contenedor adecuado.
• Limpiar los eventuales derrames de aceite en el área de trabajo.
• Para facilitar la nueva instalación, colocar una tarjeta con un símbolo adecuado en cada tubo rígido o flexible y en
los racores de los conductos de cada componente hidráulico.
69268563_5 04/10/2018
14
INTRODUCCIÓN
Limpieza
• Limpiar los componentes desmontados y guardarlos ordenadamente. En especial, eliminar completamente la
grasa y el polvo de las aberturas para el aceite de cada componente.
• Para una limpieza más profunda, repartir el detergente en dos recipientes: uno para eliminar la suciedad y el
otro para repasar. Para limpiar los componentes más importantes es conveniente repartir el detergente en varios
recipientes, para evitar el uso del detergente sucio.
• Cuando se limpian grandes piezas de fundición, como la tapa de cilindros o el monobloque, dentro de un recipiente,
sumergirlas durante un tiempo de 5 – 10 min en detergentes con pH de entre 10 y 12, a una temperatura de 50 –
70 °C ( 122 – 158 °F), y luego enjuagarlas con abundante agua.
Durante el montaje
1730103 3
• Apretar bulones y tuercas en modo alternado, para aplicar un par medio de modo uniforme. Los números de la
figura indican la secuencia de apriete.
• Salvo indicación contraria, aplicar un lubricante en la rosca de los bulones, para obtener un par de apriete uniforme.
69268563_5 04/10/2018
15
INTRODUCCIÓN
1730104 4
A. montaje correcto
B. montaje incorrecto
• Los bulones y tuercas que no se pueden controlar visualmente desde el exterior o que pertenecen a piezas impor-
tantes, se deben instalar bloqueándolos con un dispositivo fija-roscas correctamente utilizado (cable de bloqueo,
pasador, arandela doblada).
• Antes de apretar los tornillos a los cuales se les ha aplicado un producto fija-rosca (en los que quedan residuos
luego de retirarlos), es necesario limpiarlos con un aceite ligero y secarlos. Aplicar 2 o 3 gotas de fija-roscas en la
parte roscada de los bulones y luego apretarlos.
1730105 5
• Al conectar los conductos, en primer lugar enroscar levemente las tuercas de ambos extremos y luego apretarlas
en modo alternado.
• Al terminar la conexión de los conductos, hacer funcionar el motor en ralentí y desde el asiento del conductor,
accionar todas las palancas de mando de los componentes hidráulicos. Luego, realizar un control visual y repostar
el aceite en el depósito hidráulico.
• Antes de continuar con el siguiente paso, se deben controlar y medir las holguras terminales, las placas terminales,
las salientes, los peldaños y las holguras que se pueden controlar solo durante el proceso de montaje.
• Los espesores y las arandelas utilizados para regular la holgura, se deben montar en las mismas condiciones que
tenían antes del desmontaje, excepto si están desgastados o dañados.
• Después del montaje, controlar el valor de regulación.
• Montar el mecanismo de palancas con el mismo valor de regulación de las varillas que tenía antes del desmontaje.
69268563_5 04/10/2018
16
INTRODUCCIÓN
• Si las piezas que se deben montar por empuje o por interferencia se introducen fácilmente, controlar nuevamente
las dimensiones de introducción y rectificar los posibles defectos antes del montaje.
Componentes intercambiables
Pastillas
• Como regla general, sustituir todas las juntas por piezas nuevas.
• Aplicar líquidos de agarre en las juntas de estanqueidad de determinadas piezas.
• Eliminar todas las grietas, el polvo, la pintura, el aceite y los líquidos de agarre utilizados anteriormente.
• Aplicar una capa uniforme del líquido de agarre especificado y dejar que se seque durante algunos minutos.
• Tocar el líquido de agarre y, si está seco, acoplar las juntas de estanqueidad.
Juntas tóricas
• Las juntas tóricas que se hayan endurecido por causa de un almacenamiento prolongado, deben ser descartadas
aunque nunca hayan sido usadas.
• Utilizar exclusivamente las juntas tóricas especificadas en las listas de las piezas de recambio. Por ejemplo, para
el motor se utilizan juntas tóricas de materiales especiales, como las gomas de silicona, por su resistencia al calor
y al desgaste. No volver a utilizar componentes sustituidos.
• Antes de instalarlas, aplicar una capa de aceite en las juntas tóricas para evitar que se agrieten. La goma de
silicona se rompe fácilmente y por esta razón se debe manipular con cuidado.
1730106 6
(A) lado interno (posible presencia de presión) – (B) lado externo – (a) labio principal (de estanqueidad) –
(b) labio antipolvo
• Prestar atención a la dirección de los labios de las juntas de estanqueidad del aceite.
• Evitar que el polvo se asiente sobre las juntas de estanqueidad del aceite y asegurarse de que no estén oxidadas
ni agrietadas (especialmente en las superficies de los labios).
1730107 7
• Al montar las juntas de estanqueidad del aceite, aplicar grasa para prevenir un primer funcionamiento inicial en
seco.
(a). Juntas de estanqueidad del aceite de labio individual. Aplicar una capa uniforme de grasa sobre todo el margen
externo del lado opuesto a la parte de sellado del labio (flecha) prestando atención para evitar acumulaciones.
69268563_5 04/10/2018
17
INTRODUCCIÓN
(b). Juntas de estanqueidad del aceite de labio doble. Aplicar la grasa al 40 – 60% del margen externo del tramo
entre los labios (flecha).
• Asegurarse de que las superficies de contacto (área del eje) de la junta de estanqueidad del aceite estén libres de
polvo, grietas y óxido, y aplicar lubricante para facilitar la instalación.
1730108 8
• Utilizar una guía y una herramienta de montaje durante la instalación, para no dañar el labio de la junta de estan-
queidad del aceite.
• Después de empujarla en su alojamiento, la junta de estanqueidad del aceite no debe presentar desniveles.
1730109 9
1730110 10
• Cuando se aplica un producto adhesivo en la parte externa de las juntas de estanqueidad, prestar atención para
evitar que el producto se deposite sobre las superficies de los labios. Visto que el adhesivo eventualmente depo-
sitado en la herramienta de montaje podría pasar fácilmente a los labios, es conveniente asegurarse de que las
guías y dispositivos de montaje estén limpios.
Cojinetes
• Visto que el polvo es un elemento que acelera el desgaste de los cojinetes, se recomienda tomar las medidas
adecuadas para limitar su presencia durante las operaciones de desmontaje y montaje.
• Manipular con cuidado los cojinetes y durante las operaciones de limpieza no hacerlos girar con aire comprimido.
• Durante la instalación, no golpear sobre el anillo interno o el externo de los cojinetes para evitar dañar las superfi-
cies de rodamiento.
69268563_5 04/10/2018
18
INTRODUCCIÓN
• Si fuese necesario efectuar un acoplamiento con interferencia en el anillo interno, empujarlo hacia adentro utili-
zando una herramienta de montaje adecuada.
• Los cojinetes que requieren un acoplamiento con grandes valores de interferencia, se deben colocar con acopla-
miento bloqueado forzado en caliente. Para evitar que se deteriore el templado obtenido mediante tratamiento
térmico, mantener la temperatura por debajo de 120 °C ( 248 °F).
• Los cojinetes indivisibles que requieren que tanto el anillo interno como el externo sean acoplados con interferencia,
se deben colocar con la ayuda de una herramienta de montaje adecuada.
69268563_5 04/10/2018
19
INTRODUCCIÓN
1730111 1
AVISO: No se permite cortar los largueros en las zonas con fuerte concentración de esfuerzos; además, la línea de
separación no debe pasar por los orificios ya existentes en el larguero.
Antes de comenzar las operaciones hay que desconectar el borne negativo de la batería y conectar la masa del
soldador directamente a la pieza por soldar.
Las tuberías de material plástico deben ser realizadas solo por personal especializado y entrenado, con herramientas
adecuadas y con las técnicas más actualizadas.
Retirar la pintura y remover el óxido de las partes que se deben soldar. En el punto de rotura, en la parte interna del
larguero y a lo largo de todo el tramo correspondiente, realizar un biselado en V de 60°.
• calentar el área alrededor de la zona a soldar; realizar la soldadura por arco con varias pasadas utilizando electro-
dos básicos estrictamente secos, o con procesos MIG-MAG con el material de aporte específico; evitar sobrecargas
de corriente; la soldadura no deberá tener incisiones en los bordes ni escorias;
• dar vuelta la pieza y efectuar la soldadura como se indica en el punto anterior; dejar enfriar de forma lenta y uni-
forme los largueros; no se permiten chorros de aire u otros medios para enfriar; eliminar mediante amoladura las
partes de material excedente.
69268563_5 04/10/2018
20
INTRODUCCIÓN
1730112 2
A = 0,3 H
B = H ≥ 175 mm ( 7 in)
S = (0,8 – 1) S1
• Aplicar refuerzos angulares de acero en la parte interior, con las mismas características del utilizado en el chasis
(las dimensiones mínimas indicativas se muestran en la figura).
• Los refuerzos se deben fijar únicamente en el nervio vertical del larguero y se podrán aplicar cordones de solda-
dura. La sección y la longitud del cordón de soldadura deberán permitir la transmisión de los momentos de flexión
y de corte de la sección.
• Una vez terminado el trabajo la parte interesada por la soldadura deberá ser protegida eficazmente con antióxido.
69268563_5 04/10/2018
21
INTRODUCCIÓN
Prefacio
PARES DE APRIETE ESTÁNDAR
Tornillos y tuercas con roscado métrico
69268563_5 04/10/2018
22
INTRODUCCIÓN
Señales manuales
Representaciones gráficas y símbolos
Desmontaje
Admisión
Desconectar
Montaje
Escape
Conectar
Desmontaje
Funcionamiento
Desmontaje al banco
Montaje
Relación de compresión
Composición
Tolerancia
Cerrar con par
Diferencia de peso
Sustitución
Aplastar o recortar
Recambios originales
Reglaje
Rotación
Regulación
Atención Ángulo
Nota Valor angular
Control visual
Precarga
Control de la posición de montaje
Medición
Cuota a medir Número de revoluciones
Control
Herramientas Temperatura
Superficie a trabajar
Presión
Acabado de elaboración
Sobredimensionado
Interferencia
Mayor de ...
Montaje forzado
Máximo
Minorado
Espesor
Menor de .....
Holgura
Mínimo
Lubricar Selección
Humectar Clases
Engrasar Aumentos
Temperatura < 0 °C
Sellador
Frío
Cola
Invierno
69268563_5 04/10/2018
23
INTRODUCCIÓN
Temperatura > 0 °C
Purga del aire Calor
Verano
69268563_5 04/10/2018
24
INTRODUCCIÓN
Mantenimiento Programado
INFORMACIONES GENERALES SOBRE EL MANTENIMIENTO PROGRAMADO
NOTA: Los datos y la información del capítulo "Mantenimiento" podrían estar desactualizados. Para los intervalos
correctos, remitirse siempre a lo que se indica en el manual de uso y mantenimiento a bordo del vehículo.
Para asegurar óptimas condiciones de trabajo, en las siguientes páginas se indican las intervenciones de control,
verificación y reglaje que deben realizarse en los diferentes órganos del vehículo en los plazos previstos.
Las operaciones fuera de programa indicadas con la sigla EP (Extra Plan) y las operaciones temporales indicadas
con T (Time), son intervenciones que complementan las revisiones estándar M y corresponden a operaciones de
mantenimiento que se deben efectuar según determinados intervalos de tiempo o de horas, pero referidas a compo-
nentes opcionales, no presentes en los vehículos de serie.
AVISO: Calidad del combustible. Las frecuencias kilométricas relativas a la lubricación del motor se refieren a un
porcentaje de azufre presente en el gasóleo de hasta el 0,5%.
En caso de utilizar gasóleo con porcentaje de azufre superior al 0,5%, el kilometraje previsto para la sustitución
del aceite deberá ser reducido a la mitad.
Para las listas de los ciclos operativos previstos, consultar la sección MANTENIMIENTO PROGRAMADO:
M1 - Instrucción de servicio (MP.MM).
EP1 - Instrucción de servicio (MP.EP).
T1 - Instrucción de servicio (MP.TT).
69268563_5 04/10/2018
25
INTRODUCCIÓN
UBICACIÓN DE COMPONENTES
Motor F3B
240463 1
69268563_5 04/10/2018
26
INTRODUCCIÓN
240464 2
69268563_5 04/10/2018
27
INTRODUCCIÓN
Transmisión manual
240465 3
1. Transmisión.
2. Aceite del sistema de mando del embrague - transmisión manual.
3. Aceite del sistema de mando del embrague - transmisión hidromecánica.
4. Filtro de aceite de la transmisión manual (sólo para vehículos con intarder).
5. Filtro de aceite de la transmisión hidromecánica.
69268563_5 04/10/2018
28
INTRODUCCIÓN
240466 4
69268563_5 04/10/2018
29
INTRODUCCIÓN
240467 5
69268563_5 04/10/2018
30
INTRODUCCIÓN
Drive-line
240468 6
69268563_5 04/10/2018
31
INTRODUCCIÓN
240469 7
69268563_5 04/10/2018
32
INTRODUCCIÓN
240470 8
69268563_5 04/10/2018
33
INTRODUCCIÓN
240471 9
69268563_5 04/10/2018
34
INTRODUCCIÓN
Sistemas
240472 10
69268563_5 04/10/2018
35
INTRODUCCIÓN
Factores de conversión
UNIDAD DE MEDIDA (SISTEMA INTERNACIONAL)
Fuerza en N (Newton)
Conversión:
1 N = 0,1019 kg
1 kg = 9,81 N
Potencia en kW (kilowatt)
Otras unidades usadas:
CV (Caballo vapor)
HP (Horsepower)
Conversión:
1 kW = 1,36 CV
1 kW = 1,34 Hp
1 CV = 0,736 kW
1 CV = 0,986 Hp
1 Hp = 0,746 kW
1 Hp = 1,014 CV
Conversión:
1 N·m = 0,1019 kgm
1 kgm = 10 N·m *
Conversión:
1 g/kWh = 0,736 g/CVh
69268563_5 04/10/2018
36
INTRODUCCIÓN
1 Kg/cm² = 1 atm
1 Kg/cm² = 1 bar *
1 mm = 0,039 in
1 m = 3,281 ft
1 km = 0,621 miles
1 cm³ = 0,06 cu in
1 kg = 2,205 lbs
0 °C = 32 °F
(*) Para mayor facilidad, las unidades Nm y bar se convierten según las relaciones 10:1 y 1:1.
69268563_5 04/10/2018
37
INTRODUCCIÓN
91580047 1
69268563_5 04/10/2018
38
INTRODUCCIÓN
Consumibles
Denominación internacional de los lubricantes y los fluidos
Denominación internacional de los lubricantes y los Productos originales
fluidos
Aceite motor
Cumple las especificaciones:
Cualificación IVECO STANDARD 18-1804
clase TLS E6 URANIA FE LS (C.T.R. N° I720.I12) (1)
ACEA E6 completamente sintético
Líquido protector concentrado para radiadores
A base de etilenglicol con inhibidores de
corrosión, conforme a la norma: CUNA NC
PARAFLU 11® (C.T.R. N° I002.C00) (4)
956-16
Calificación IVECO STANDARD 18-1830
Aceite para diferencial y cubos de las ruedas
Calificación IVECO Standard 18-1805 clase TUTELA TRANSMISSION W140/M-DA (C.T.R. N°
RAM 2 SAE 85W–140 I014.N87) (2)
API GL5 de base mineral (C.T.R. I014.N87)
Aceite para cambios de velocidades mecánicos ECOSPLIT 4
Calificación IVECO STANDARD 18-1807 TUTELA TRANSMISSION ZCS 160 (C.T.R. N°
clase MG/M SAE 80W–90 I008.F10)
ZF TEML 01H, API GL4 (C.T.R. 1008.F10)
Aceite para cambios de velocidades automatizados EUROTRONIC
Calificación IVECO STANDARD 18-1807 TUTELA TRANSMISSION ZCS 160 (C.T.R. N°
clase MG/M SAE 80W–90 I008.F10)
ZF TEML 01H, API GL4 (C.T.R. 1008.F10)
Aceite toma de fuerza total (Multi-power)
Calificación IVECO STANDARD 18-1807
TUTELA TRANSMISSION ZCS 160 (C.T.R. N°
clase MG/M SAE 80W-90
I008.F10)
ZF TEML 01H, API GL4
Aceite del repartidor
Calificación IVECO Standard 18-1807 clase
AG2 TUTELA TRANSMISSION GI/A (C.T.R. N° I002.B92)
AFT DEXRON II D
Aceite para dirección asistida hidráulica y transmisiones hidrostáticas
Calificación IVECO Standard 18-1807 clase TUTELA TRANSMISSION GI/A (C.T.R. N° I002.B92)
AG2 (3)
A.T.F. DEXRON II D (C.T.R. I002.B92)
Grasa para lubricación general
a base de jabones de litio, consistencia
N.L.G.I. nº 2 TUTELA GREASE MR 2 (C.T.R. N° I007.C89).
Calificación IVECO STANDARD 18-1810
Grasa específica para cojinetes y cubos ruedas
a base de jabones de litio, consistencia
N.L.G.I. nº 3
TUTELA GREASE MR 3 (C.T.R. N° I002.I90)
Calificación IVECO STANDARD 18-1810,
clase 1
Líquido para el mando del embrague
Conforme a las normas:
● N.H.T.S.A. 116 DOT4 TUTELA BRAKE FLUID TRUCK DOT SPECIAL
● ISO 4925 (C.T.R. N° I002.F99)
● SAEJ 1704 (C.T.R. 1002.F99)
Calificación IVECO STANDARD 18-1820
Líquido para limpiaparabrisas
Mezcla de alcoholes y tensioactivos CUNA TUTELA PROFESSIONAL SC 35 (C.T.R. N°
NC 956-11 I005.B00)
Calificación IVECO STANDARD 18-1802
69268563_5 04/10/2018
39
INTRODUCCIÓN
69268563_5 04/10/2018
40
INTRODUCCIÓN
Identificación de productos
236655 1
69268563_5 04/10/2018
41
INTRODUCCIÓN
Identificación de productos
Punzonado del chasis
205014 1
236657 2
69268563_5 04/10/2018
42
INTRODUCCIÓN
Identificación de productos
Placa de identificación del vehículo
234589 1
1 Marcado del número de homologación 15 Masa máxima legal del 4to eje
2 Grabado del chasis del vehículo 16 Masa máxima técnicamente permitido del 4to eje
Código del país en el cual se realizará la
3 17 Masa máxima legal del 5to eje
homologación
4 No utilizado 18 Masa máxima técnicamente permitido del 5to eje
5 Masa máxima legal con carga total 19 Masa máxima legal del grupo de ejes
Masa máxima técnicamente permitida con Masa máxima técnicamente permitida del grupo
6 20
carga total de ejes
7 Masa máxima legal del conjunto 21 Denominación comercial del vehículo
Masa máxima técnicamente permitida del
8 22 Porcentaje de inclinación de los faros
conjunto
9 Masa máxima legal del 1er eje 23 Distancia entre los ejes
69268563_5 04/10/2018
43
INTRODUCCIÓN
69268563_5 04/10/2018
44
INTRODUCCIÓN
Identificación de productos
PLACAS DE IDENTIFICACIÓN DE GRUPOS
Los principales grupos que conforman el vehículo están identificados con un número de matrícula grabado en el
mismo grupo, en las posiciones que se indican en las figuras.
AVISO: Citar siempre los números de identificación de los grupos cuando se solicitan las piezas de recambio.
Motor
El tipo de motor y el número de matrícula se encuentran en una placa ubicada en el motor
205017 1
Transmisión manual
Cambio ZF ECOSPLIT4 16S 2220 T.O./16S 2520 T.O./16S 2323 T.D.
Dispositivo de servoasistencia neumático para el acoplamiento de las velocidades (servoshift). Interruptor de punto
muerto para evitar el arranque del motor con la velocidad acoplada.
205022 2
EMBRAGUE
Monodisco en seco.
Diámetro de 17”.
Mando hidráulico
69268563_5 04/10/2018
45
INTRODUCCIÓN
Transmisión hidromecánica
Cambio ECOSPLIT3 con ZF WSK 440
Mecánico sincronizado de 8 marchas, subdivididas en un grupo gama baja (1÷ 4) y un grupo de gama alta (5 ÷ 8), y
1 M.A. normales y reducidas.
Interruptor de punto muerto para evitar el arranque del motor con la velocidad acoplada.
236686 3
CONVERTIDOR DE PAR
Convertidor hidrodinámico de par con rueda libre distribuidora.
Embrague de exclusión del convertidor (embrague de lock-up) de acoplamiento automático.
EMBRAGUE
Monodisco en seco incorporado en el convertidor
17” de diámetro.
Mando hidráulico
69268563_5 04/10/2018
46
INTRODUCCIÓN
234584 4
EMBRAGUE
Monodisco en seco.
17” de diámetro.
Mando electroneumático.
236687 5
69268563_5 04/10/2018
47
INTRODUCCIÓN
REPARTIDOR
STEYR VG 2700/400
205019 6
Relaciones de transmisión:
Normal (en carretera): 0,913
Reducida (todo-terreno): 1,407
Par máximo de entrada: 30000 N·m
IVECO TC 2200
205020 7
Relaciones de transmisión:
Normal (en carretera): 1,0
Reducida (todo-terreno): 1,6
Par máximo de entrada: 22000 N·m
69268563_5 04/10/2018
48
INTRODUCCIÓN
STEYR VG 2000
205021 8
Relaciones de transmisión:
Normal (en carretera): 0.89
Reducida (todo-terreno): 1.536
Par máximo de entrada: 25000 N·m
EJE
205023 9
PUENTE DELANTERO
205024 10
69268563_5 04/10/2018
49
INTRODUCCIÓN
Con doble reducción, central y final en los cubos de las ruedas mediante engranaje epicicloidal. Los semiejes que
dirigen las ruedas delanteras están articulados con juntas de cárdan.
236693 11
Con doble reducción, central y final en los cubos de las ruedas mediante engranaje epicicloidal. Los semiejes que
dirigen las ruedas delanteras están articulados con juntas de cárdan.
El puente está equipado con diferencial repartidor (splitter) entre los puentes, bloqueable mediante mando neumático.
PUENTES TRASEROS
205026 12
Puente motor con doble reducción, central mediante par cónico y final en los cubos de las ruedas mediante engranaje
epicicloidal.
205027 13
Dos puentes de tracción en tándem con doble reducción: central mediante par cónico y final en los cubos de las
ruedas, mediante engranajes epicicloidales.
69268563_5 04/10/2018
50
INTRODUCCIÓN
El tándem está provisto de diferencial repartidor (splitter) entre los puentes, bloqueable mediante mando neumático.
CAJA DE DIRECCIÓN
205028 14
205029 15
CHASIS
Constituido por largueros rectilíneos de acero de alto grado de resistencia con sección en "C", unidos por travesaños
remachados o atornillados.
69268563_5 04/10/2018
51
INTRODUCCIÓN
SUSPENSIONES delanteras
236688 16
Con muelles de ballesta simples ubicados longitudinalmente. Amortiguadores hidráulicos telescópicos de doble
efecto y barra estabilizadora.
SUSPENSIONES traseras
Vehículos de 2 ejes
236689 17
Con muelles de ballesta dobles ubicados longitudinalmente. Amortiguadores hidráulicos telescópicos de doble efecto
y barra estabilizadora.
Vehículos de 3 y 4 ejes
236690 18
Con muelles de ballesta simples, únicos para los dos puentes oscilantes con sistema de balancín.
Las varillas de reacción entre los puentes y el soporte central ofrecen resistencia a los empujes axiales durante la
aceleración y durante el frenado.
69268563_5 04/10/2018
52
INTRODUCCIÓN
FRENOS simplex
236691 19
La regulación de los frenos es automática, por ende no es necesaria ninguna intervención antes del desgaste total
de las juntas de freno.
236692 20
Del tipo a cuña con elementos de frenado de efecto doble. La regulación de los frenos es automática, por ende no
es necesaria ninguna intervención antes del desgaste total de las juntas de freno.
Sistema de frenos
Freno de inercia: de accionamiento neumático de dos secciones independientes para los vehículos no aptos para
remolque y de tres secciones independientes para los vehículos aptos para remolque.
Freno de estacionamiento y de auxilio: de accionamiento neumático, actúa sobre los tambores de las ruedas trase-
ras, mediante el cilindro de muelle.
Freno de desaceleración: instalado en el motor, es de accionamiento neumático con mando a pedal desde el puesto
de conducción.
Freno de estacionamiento adicional: de accionamiento neumático: debe aplicarse con el motor en marcha.
A.B.S.
Sistema antibloqueo de las ruedas (ABS) con centralita electrónica de cuatro canales y cuatro electroválvulas
que cumplen la función de ABS durante el frenado.
69268563_5 04/10/2018
53
INTRODUCCIÓN
NEUMÁTICOS
Consultar las dimensiones de los neumáticos en el capítulo específico.
SISTEMA ELÉCTRICO
Tensión: 24 V
Acumuladores
12 V – 170 A·h o bien
12 V — 220 A·h
Alternador: 28 V - 90 A
Motor de arranque
24 V — 5 kW
DEPÓSITO COMBUSTIBLE
versión ESTÁNDAR: de acero, capacidad 300 L con indicador de nivel y de reserva.
1. Gato de elevación, ubicado debajo del asiento del pasajero en la cabina biplaza y detrás del asiento del conductor
en la cabina monoplaza
2. Palanca del gato/elevación cabina/llave ruedas, posicionada debajo de la rejilla de la cabina
3. 2 cuñas
4. Manual de USO Y MANTENIMIENTO
5. Contenedor para el permiso de circulación
SERIE DE LLAVES
Cada vehículo está equipado con llaves de arranque/puerta/depósito de combustible (n° 3).
69268563_5 04/10/2018
54
Contenido
MOTOR - 54
DATOS TÉCNICOS
MOTOR COMPLETO
Datos técnicos (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Datos técnicos (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MOTOR
Par de apriete (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Par de apriete (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
MOTOR COMPLETO
Vista exterior (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vista de sección (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Identificación (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
MOTOR
Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
MANTENIMIENTO
MOTOR
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sustitución (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
DIAGNÓSTICO
MOTOR COMPLETO
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
SURTIDORES ACEITE
69268563_5 04/10/2018
54 / 1
Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
MANTENIMIENTO
BLOQUE DE MOTOR
Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
CAMISAS CILINDRO
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
FILTRO RESPIRADERO MOTOR
Sustitución (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
CULATA CILINDROS
Revisión general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
ESTUCHE PORTAINYECTOR
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
ASIENTO CULATA
Sustitución (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
VÁLVULAS
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
MUELLE VÁLVULA
Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
GUÍA VÁLVULA
Sustitución (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
CIGÜEÑAL
Medición (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
PERNOS DE BANCADA
Medición (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
69268563_5 04/10/2018
54 / 2
Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
COJINETES CIGÜEÑAL
Premontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Premontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Premontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Premontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Premontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Premontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
SEMIAN. DE APOYO AXIAL
Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
BIELA
Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
COJINETE DE BIELA
Premontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Premontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Premontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Premontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Premontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
CASQUILLO PIE DE BIELA
CASQUILLO PIE DE BIELA - Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
PISTÓN
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Medición (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
ARANDELAS ELÁSTICAS
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Medición (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
RODAMIENTO EJE EMBRAGUE
Sustitución (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
DISTRIBUCIÓN
Revisión general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
DE LEVAS
Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
CASQUILLOS
69268563_5 04/10/2018
54 / 3
Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
TAQUES
Ajuste (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
ÁRBOL
Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
BALANC.MAN.INYECTORES
Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
CASQUILLO ENGRAN.OCIOSO
CASQUILLO ENGRAN.OCIOSO - Sustitución (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
DATOS TÉCNICOS
ALIMENTACIÓN COMBUSTIBLE
Par de apriete (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
ALIMENTACIÓN COMBUSTIBLE
ALIMENTACIÓN COMBUSTIBLE - Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
MANTENIMIENTO
ELEMENTOS FILTRANTES
Sustitución (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Sustitución (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
SOBREALIMENTACIÓN
Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
TURBOCOMPRESOR
Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
ACCIONADOR MANDO V.G.T.
Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
VÁLVULA P.W.M.
69268563_5 04/10/2018
54 / 4
Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
MANTENIMIENTO
TURBOCOMPRESOR
Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
DATOS TÉCNICOS
LUBRICACIÓN
Par de apriete (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
LUBRICACIÓN
Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
BOMBA ACEITE
Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
CART.FILTRO ACEITE MOTOR
Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
VÁLV.REGUL.PRESIÓN ACEITE
VÁLV.REGUL.PRESIÓN ACEITE - Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
VÁLV.DE SOBREPRESIÓN
Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
VÁLV.ATASCAMIENTO FILTRO
Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
TERMOSTATO REFRIG.ACEITE
Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
MANTENIMIENTO
INTERCAMBIADOR DE CALOR
Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
69268563_5 04/10/2018
54 / 5
[54.32] REFRIGERACIÓN POR AGUA ..................................... 54.10
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO
DATOS TÉCNICOS
MANTENIMIENTO
69268563_5 04/10/2018
54 / 6
Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Sustitución (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
69268563_5 04/10/2018
54 / 7
MOTOR - MOTOR COMPLETO
Tipo F3B
Inyección Directa
Número de
6 en línea
cilindros
Diámetro
135 mm
interior
Carrera 150 mm
Cilindrada
12880 cm³
total
Relación de
16,5 +/- 0,8
compresión
WG VGT
Potencia
280 kW 310 kW 325 kW 355 kW 400 kW
máxima
380 CV 420 CV 440 CV 480 CV 540 CV
rpm 1900 RPM 1900 RPM 1900 RPM 1900 RPM 1900 RPM
1850 N·m 1950 N·m 2200 N·m 2300 N·m 2450 N·m
Par máximo
190 CV 200 CV 224 CV 235 CV 250 CV
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 8
MOTOR - MOTOR COMPLETO
Tipo F3B
Régimen
máximo del
2400 RPM
motor en
vacío
DISTRIBUCIÓN
inicio antes
A = 19°
del PMS
final después
B= 36°
del PMI
inicio antes
D = 50°
del PMI
final después
C = 9°
del PMS
Para control de puesta en fase
—
X
—
Funcionamiento
0,35 +/- 0,45 mm
X
0,55 +/- 0,65 mm
ALIMENTA-
Con bomba de alimentación - Filtros
CIÓN
Inyección Con inyectores PDE 31 de regulación electrónica.
tipo Bosch Inyectores-bomba controlados desde el árbol de levas en culata.
Tipo de
-
boquilla
Orden de
1-4-2-6-3-5
inyección
Presión de
1500 bar
inyección
Calibración
290 +/- 12 bar
inyector
TURBO- WG VGT
COMPRE- Holset Holset
SOR Wastegate geometría variable
Turbocom-
presor del HX55 W HY55 V
tipo:
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 9
MOTOR - MOTOR COMPLETO
Tipo F3B
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 10
MOTOR - MOTOR COMPLETO
Tipo F3B
Camisas de cilindros:
diámetro externo:
superior 153,461 – 153,486 mm
Ø2
inferior 151,890 – 151,915 mm
longitud L –
Camisas de los cilindros – alojamientos bloque de motor
superior 0,014 – 0,039 mm
inferior 0,085 – 0,135 mm
diámetro externo Ø2 –
Camisas de cilindros:
diámetro interior Ø 3A* 135,000 – 135,013 mm
Ø 3B* 135,011 – 135,024 mm
* Clase de selección
** Bajo una carga de 8000 kg
Pistones: FEDERAL MOGUL MAHLE MONDIAL
cota de medición X 20 20
diámetro externo Ø 1A* 134,884 – 134,996 mm 134,881 – 134,893 mm
diámetro externo Ø 1B** 134,895 – 134,907 mm 134,892 – 134,894 mm
alojamiento para
Ø2 54,010 – 54,018 mm
perno
• Pistones de clase A suministrados como repuesto.
•• Pistones de clase B montados únicamente en producción y no suministrados como repuesto.
Pistón - camisas A* 0,104 – 0,129 mm 0,107 – 0,132 mm
cilindro B* 0,104 – 0,129 mm 0,107 – 0,132 mm
* Clase de selección
Diámetro pistones Ø1 –
Parte sobresaliente
X 0,12 – 0,42 mm
pistones
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 11
MOTOR - MOTOR COMPLETO
Tipo F3B
X3 0,40 – 0,75 mm
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 12
MOTOR - MOTOR COMPLETO
Tipo F3B
Error máximo de
paralelismo de los // 0,08 mm
ejes de biela
Pernos de bancada
X1 47,95 – 48,00 mm
de refuerzo
Soporte de bancada
X2 40,94 – 40,99 mm
de refuerzo
Semianillos de
X3 3,38 – 3,43 mm
refuerzo (espesor)
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 13
MOTOR - MOTOR COMPLETO
Tipo F3B
Alojamientos guías
de válvulas en la Ø1 15,980 – 15,997 mm
culata cilindros
Ø2 10,015 – 10,030 mm
Guías de válvulas
Ø3 16,012 – 16,025 mm
Guías de válvulas –
Válvulas:
Ø4 9,960 – 9,975 mm
α 60° 30‘ ± 7‘ 30“
Ø4 9,960 – 9,975 mm
Ø1 46,985 – 47,020 mm
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 14
MOTOR - MOTOR COMPLETO
Tipo F3B
0,45 – 0,75 mm
X
Hundimiento
1,65 – 1,95 mm
X
Entre alojamiento
0,040 – 0,090 mm
válvula y culata
Parte sobresaliente
X 0,52 – 1,34 mm
inyectores
Alojamientos para
casquillos del árbol
Ø 88,000 – 88,030 mm
de levas en la culata
cilindros: 1 ⇒ 7
Pernos de soporte
del árbol de levas: 1 Ø 82,950 – 82,968 mm
⇒7
Diámetro externo
de los casquillos del Ø 88,153 – 88,183 mm
árbol de levas:
Diámetro interno de
Ø 83,018 – 83,085 mm
casquillos
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 15
MOTOR - MOTOR COMPLETO
Tipo F3B
9,231 mm
9,5607 mm
Árbol de levas:
11,216 mm
59,000 – 59,019 mm
46,000 – 46,016 mm
59,100 – 59,140 mm
46,066 – 46,091 mm
56,030 – 56,049 mm
42,015 – 42,071 mm
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 16
MOTOR - MOTOR COMPLETO
Tipo F3B
Casquillos y alojamientos:
0,074 – 0,130 mm
0,081 – 0,140 mm
0,050 – 0,091 mm
0,025 – 0,057 mm
0,015 – 0,087 mm
Casquillos de
balancines y perno
excéntrico de la 0,030 – 0,058 mm
palanca de mando
del freno motor
Eje de balancines
y alojamiento en la
0,025 – 0,057 mm
palanca de mando
del freno motor
TURBOCOMPRESOR
Motor 380 CV HOLSET HX 50W
Tipo
Motor 480 CV HOLSET HY 55 V con geometría variable
Holgura axial 0,025 – 0,127 mm
Holgura radial 0,381 – 0,533 mm
Carrera de apertura Waste gate
turbocompresor Holset HX50W con una
presión de 1,75 bar :
• de control 0,43 – 1,95 mm
• de regulación 0,86 – 1,40 mm
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 17
MOTOR - MOTOR COMPLETO
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 18
MOTOR - MOTOR COMPLETO
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 19
MOTOR - MOTOR COMPLETO
342B0310006R 1
DD : delantero derecho
DI : delantero izquierdo
1 : aplicar bloqueador de roscas LOCTITE® 243 (MR/C IVECO STD. 18-1720)
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 20
MOTOR - MOTOR COMPLETO
Vehículos 4x2
342B0310007RA 2
Vehículos 4x4
342B0310007RB 3
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 21
MOTOR - MOTOR COMPLETO
342B0310007RC 4
342B0310007RD 5
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 22
MOTOR - MOTOR COMPLETO
Esquema del orden de apriete de los tornillos de fijación de la parte inferior del bloque
motor
Lado delantero
60592 6
Primera fase: preapriete tornillos externos 30 N·m
Lado delantero
60593 7
Segunda fase: preapriete tornillos internos 120 N·m
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 23
MOTOR - MOTOR COMPLETO
Lado delantero
60593 8
Tercera fase: cierre a ángulo tornillos internos 60°
Lado delantero
60593 9
Cuarta fase: cierre a ángulo tornillos internos 55°
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 24
MOTOR - MOTOR COMPLETO
Lado delantero
60594 10
Quinta fase: apriete por ángulo de tornillos externos 60°
60580 11
Esquema del orden de apriete de los tornillos de fijación del colector de escape
60581 12
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 25
MOTOR - MOTOR COMPLETO
60582 13
Esquema del orden de apriete de los tornillos de fijación del intercambiador de calor
60666 14
Esquema del orden de apriete de los tornillos de fijación del cárter de aceite motor
60583 15
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 26
MOTOR - MOTOR COMPLETO
73554 16
Esquema del orden de apriete de los tornillos de fijación de la caja de engranajes al bloque
de motor
60633 17
Orden de apriete:
(1)10 tornillos M12 x 1,75 x 100
(2) 2 tornillos M12 x 1,75 x 70
(3) 4 tornillos M12 x 1,75 x 35
(4) 1 tornillo M12 x 1,75 x 120
(5) 2 tornillos M12 x 1,75 x 193
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 27
MOTOR - MOTOR COMPLETO
Esquema del orden de apriete de los tornillos de fijación del eje de balancines
70567A 18
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 28
MOTOR - MOTOR COMPLETO
Vista frontal
335B003001R 1
(1) Filtro de aire válvula de control VGT - (2) Alternador - (3) Varilla nivel de aceite - (4) Tensor de correa
automático - (5) No utilizado - (6) No utilizado - (7) Volante amortiguador viscoso - (8) Polea fija - (9) Bomba
de agua - (10) Polea para ventilador - (11) Actuador VGT - (12) Termostato
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 29
MOTOR - MOTOR COMPLETO
335B003002R 2
(1) Envío aire comprimido al intercooler - (2) Filtros de aceite - (3) Tubería retorno de aceite del
turbocompresor - (4) Intercambiador de calor agua-aceite - (5) Válvula de regulación de la presión de aceite -
(6) Descarga turbina - (7) Tapa distribución - (8) Colector de escape - (9) Turbocompresor - (10) Actuador VGT
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 30
MOTOR - MOTOR COMPLETO
Vista trasera
335B003003R 3
(1) Actuador VGT - (2) Turbocompresor - (3) Filtro de aceite - (4) Volante motor - (5) Filtro blow-by - (6)
Válvula blow-by
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 31
MOTOR - MOTOR COMPLETO
342B031001R 4
(1) Tapa distribución con filtro y válvula blow-by - (2) Compresor de aire - (3) Motor de arranque - (4) Bomba
de la dirección hidráulica asistida - (5) No utilizado - (6) No utilizado - (7) Varilla nivel de aceite - (8) No
utilizado - (9)Colector de admisión - (10) Filtro de aire válvula control VGT - (11) Bomba de combustible -
(12) Filtro de combustible
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 32
MOTOR - MOTOR COMPLETO
Vista superior
335B003005R 5
(1) Colector de escape - (2) Boca introducción de aceite motor - (3) Colector de admisión - (4) Envío aire
comprimido al intercooler - (5) Turbocompresor - (6) Descarga turbina
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 33
MOTOR - MOTOR COMPLETO
99112 1
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 34
MOTOR - MOTOR COMPLETO
71699 2
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 35
MOTOR - MOTOR COMPLETO
F3BEE681A*B001-XXXXXX
F3 B E E 6 8 1 A * A 001-XXXXXX
F3 Indicación familia motores
B Evolución de la familia a paridad o no de la cilindrada
E Engine (motor)
E Número de tiempos y posición de los cilindros:
(E = 4 tiempos, vertical)
6 Número de cilindros
8 Alimentación + Inyección ( TCA, diésel inyección directa)
1 Uso (1 para camión; ...)
A Nivel de potencia y par del motor:
A = 540 CV
E = 480 CV
C = 440 CV
V = 420 CV
B Vale solo para el nivel d emisiones gaseosas con las mismas curvas
características:
B = Euro 3
001 N.º de la versión en el ámbito de la D.B.
XXXXXX Número progresivo de producción
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 36
MOTOR - MOTOR COMPLETO
La centralita electrónica está montada a bordo del motor, y contiene un software específico para cada calibración de
potencia diferente.
No es posible en la asistencia intervenir en el software de las centralitas, excepto cuando sea necesario ingresar
algunos datos de configuración (por ejemplo, en caso de sustitución de los inyectores - bomba).
205061 1
AVISO: El motor contiene numerosos componentes que no se deben pintar o bien que se deben proteger parcial-
mente, la solución más conveniente es no pintar el motor.
Los componentes eléctricos y electrónicos (sensores, centralitas, cables, ...) no necesitan estar pintados y es más,
en muchos casos se ven perjudicados.
La inobservancia de estas recomendaciones, además de causar la pérdida de la garantía, puede causar serios in-
convenientes y funcionamientos incorrectos.
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 37
MOTOR - MOTOR COMPLETO
276A004004A 2
(1) Sensor de distribución (fase motor) - (2) Sensor de temperatura del combustible - (3) Centralita de
control del motor (EDC) - (4) Resistencia de pre-post calentamiento - (5) Sensor de temperatura del aire y de
presión de sobrealimentación - (6) Inyectores - bomba
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 38
MOTOR - MOTOR COMPLETO
276A004005A 3
(1) Electroválvula actuador VGT - (2) No utilizado - (3) Sensor de temperatura del líquido refrigerante
del motor - (4) Electroválvula freno motor - (5) Sensor del volante (régimen del motor) - (6) Sensor de
velocidad de la turbina
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 39
MOTOR - MOTOR COMPLETO
60482 1
60483 2
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 40
MOTOR - MOTOR COMPLETO
60484 3
60485 4
60486 5
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 41
MOTOR - MOTOR COMPLETO
71700 6
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 42
MOTOR - MOTOR COMPLETO
71701 7
71702 8
92840 9
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 43
MOTOR - MOTOR COMPLETO
73584 10
AVISO: La correa elástica debe ser reemplazada por una nueva después de cada desmontaje.
18. Desmontar: el alternador (1), la junta del electroventi-
lador (2), los tensores de correa automáticos (3) y (5),
la polea (4), la bomba de agua (6), y la polea (7).
73585 11
98863 12
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 44
MOTOR - MOTOR COMPLETO
98864 13
60490 14
71707 15
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 45
MOTOR - MOTOR COMPLETO
60492 16
60493 17
72674 18
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 46
MOTOR - MOTOR COMPLETO
70708 19
60494 20
85480 21
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 47
MOTOR - MOTOR COMPLETO
60575 22
60497 23
60498 24
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 48
MOTOR - MOTOR COMPLETO
060499A 25
60500 26
60501 27
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 49
MOTOR - MOTOR COMPLETO
106219 28
73533 30
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 50
MOTOR - MOTOR COMPLETO
60513 31
60514 32
60515 33
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 51
MOTOR - MOTOR COMPLETO
86931 34
86932 35
47574 36
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 52
MOTOR - MOTOR COMPLETO
60518 37
60519 38
47570 39
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 53
MOTOR - MOTOR COMPLETO
47571 40
NOTA: Una vez extraído el motor, limpiar e inspeccionar todas las piezas extraídas. En las siguientes páginas se
entregan las instrucciones relativas a los controles y las principales mediciones a efectuar a fin de establecer las
condiciones en que se encuentra cada uno de los componentes y consiguiente eventual reutilización.
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 54
MOTOR - MOTOR COMPLETO
47586 1
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 55
MOTOR - MOTOR COMPLETO
47570 2
49021 3
47595 4
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 56
MOTOR - MOTOR COMPLETO
60632 5
60559 6
47581 7
47579 (2) 8
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 57
MOTOR - MOTOR COMPLETO
49030 9
NOTA: Prestaron suma atención para que durante el montaje la biela no se golpee contra las paredes de la camisa
cilindro.
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 58
MOTOR - MOTOR COMPLETO
47594 11
60563 12
60564 13
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 59
MOTOR - MOTOR COMPLETO
60515 14
61270 15
NOTA: En cada montaje de la culata, usar tornillos nuevos. Antes de efectuar el montaje, lubricar el roscado de los
tornillos con aceite motor.
25. Aplicar un pre-apriete mediante la llave dinamomé-
trica (1):
26. 1ª fase: 60 N·m.
27. 2ª fase: 120 N·m.
60565 16
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 60
MOTOR - MOTOR COMPLETO
60566 17
71773 18
47592 19
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 61
MOTOR - MOTOR COMPLETO
60633 20
60568 21
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 62
MOTOR - MOTOR COMPLETO
60668 22
NOTA: El cigüeñal tiene un perno de referencia que se debe acoplar en el alojamiento específico presente en el
volante motor.
36. Bloquear la rotación con la herramienta (3); bloquear
los tornillos (2) en tres etapas.
Herramienta / Material
Util para sujecion volante motor 99360351
49037 23
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 63
MOTOR - MOTOR COMPLETO
49036 24
72436 25
73843 26
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 64
MOTOR - MOTOR COMPLETO
60570 27
60571 28
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 65
MOTOR - MOTOR COMPLETO
44908 30
116724 31
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 66
MOTOR - MOTOR COMPLETO
73533 32
60. Enroscar los tornillos (1), (2) y (3) hasta colocar el eje
de balancines en contacto con los alojamientos co-
rrespondientes en la culata cilindros, apretar los torni-
llos según el orden indicado en la figura en dos fases,
como se indica en la siguiente figura.
70567A 33
45261_B 34
60574 35
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 67
MOTOR - MOTOR COMPLETO
71777 36
71776 37
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 68
MOTOR - MOTOR COMPLETO
71774 38
60573 39
72436 40
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 69
MOTOR - MOTOR COMPLETO
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 70
MOTOR - MOTOR COMPLETO
77260 44
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 71
MOTOR - MOTOR COMPLETO
60577 45
NOTA: La regulación de la holgura entre los balancines y los travesaños de control de las válvulas de admisión y
escape, y la regulación de la precarga de los balancines de control de los inyectores de la bomba debe realizarse
con precisión.
92. Colocar en fase de explosión el cilindro en el cual se
desea regular la holgura; las válvulas de este cilindro
están cerradas mientras que equilibran las válvulas
del cilindro simétrico.
93. La correspondencia simétrica de los cilindros es 1 - 6,
2 - 5 y 3 - 4.
94. Para realizar correctamente estas operaciones, hay
que proceder como se indica a continuación respe-
tando los contenidos de la tabla.
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 72
MOTOR - MOTOR COMPLETO
Arranque y rotación en Equilibrar las válvulas del Regular la holgura de las Regular precarga
sentido horario cilindro n°. válvulas del cilindro n. inyectores cilindro n.
1 y 6 en el P.M.S. 6 1 5
120° 3 4 1
120° 5 2 4
120° 1 6 2
120° 4 3 6
120° 2 5 3
NOTA: Para efectuar correctamente las regulaciones descritas, hay que seguir la secuencia de la tabla y comprobar
la posición en cada fase de rotación, introduciendo el perno 99360612 en el 11° orificio de cada uno de los tres
sectores de 18 orificios cada uno.
106. Montar la tapa de taqués (1).
107. Montar la caja blow-by (7) con la junta correspon-
diente y apretar los tornillos (8) con el par de 7 –
10 N·m.
108. Montar el filtro (5) con las juntas (4) y (6).
NOTA: El filtro (5) funciona de manera unidireccional, por
lo que es necesario montarlo con las dos barritas de re-
fuerzo a la vista de la manera ilustrada en la figura.
109. Montar la tapa (3) y apretar los tornillos de fijación
(2) con un par de 8,5 +/- 1,5 N·m.
NOTA: Para los motores con P.T.O., se deberá aplicar so-
bre la superficie de fijación de la caja blow-by (7), la sili-
cona LOCTITE® 5970 (A IVECO STD. 18-1733) siguiendo 85480 46
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 73
MOTOR - MOTOR COMPLETO
85481 47
47573 48
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 74
MOTOR - MOTOR COMPLETO
Montaje PTO
113. Montar la PTO (si está presente) apretando los tor-
nillos (2) y (3) con el par de 40 N·m, respetando la
secuencia que se indica en la figura.
114. Conectar las tuberías de aceite (1).
70708 49
136519 50
Secuencia de montaje PTO
60494 51
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 75
MOTOR - MOTOR COMPLETO
60493 52
161275 53
60492 54
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 76
MOTOR - MOTOR COMPLETO
60581 55
60582 57
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 77
MOTOR - MOTOR COMPLETO
161430 58
161280 59
73585 60
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 78
MOTOR - MOTOR COMPLETO
106223 61
108844 62
1. Alternador
2. Acoplamiento electromagnético
3. Bomba de agua
4. Cigüeñal
92840 63
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 79
MOTOR - MOTOR COMPLETO
Montaje ventilador
151. Si hay, montar el ventilador (1) del acoplamiento
electromagnético (2).
152. Reabastecer el motor con la cantidad prevista de
aceite.
153. Desmontar el motor del caballete giratorio y quitar
los estribos de fijación del motor.
Herramienta / Material
Soportes para fijacion motor al caballette rotativo 99322230 99361036
71701 64
60486 65
60485 66
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 80
MOTOR - MOTOR COMPLETO
161281 67
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 81
MOTOR - MOTOR COMPLETO
106215 69
106239 70
Montaje ventilador
166. Montar el ventilador (1) en la brida (2).
167. Reabastecer el motor con la cantidad prevista de
aceite.
168. Desmontar el motor del caballete giratorio y quitar
los estribos de fijación del motor.
Herramienta / Material
Soportes para fijacion motor al caballette rotativo 99322230 99361036
71701 71
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 82
MOTOR - MOTOR COMPLETO
60486 72
60485 73
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 83
MOTOR - MOTOR COMPLETO
236685 1
Partes pesadas
AVISO: La intervención que se describe a continuación implica la manipulación de piezas con gran peso. Para la
elevación y el transporte, utilizar herramientas y accesorios adecuados.
Descripción de la operación
AVISO: En caso de equipamientos especiales del vehículo, quitar en parte o por completo el equipamiento para poder
acceder a los órganos que se deben desconectar y extraer los grupos mecánicos. Para realizar estas operaciones,
seguir las indicaciones brindadas por el fabricante de la instalación.
NOTA: La extracción de las abrazaderas de fijación para cortar/abribles no se detalla. Se entiende que estas abra-
zaderas se deberán cortar o destrabar y luego restablecer cuando se vuelve a montar la pieza, para asegurar la
correcta fijación de los elementos.
Operaciones preliminares
Operar como se indica a continuación:
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 84
MOTOR - MOTOR COMPLETO
357A003102R 2
9.
Eliminación de los líquidos
No dispersar el líquido en el medio ambiente,
prestar atención a que este no entre en con-
tacto con personas, prendas de vestir o pie-
zas barnizadas. En caso de contaminación, lim-
piar/lavar la parte afectada.
Un comportamiento correcto asegura que el
vehículo sea utilizando respetando el medio
ambiente
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 85
MOTOR - MOTOR COMPLETO
1780304 3
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 86
MOTOR - MOTOR COMPLETO
1780344 4
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 87
MOTOR - MOTOR COMPLETO
1780304 5
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 88
MOTOR - MOTOR COMPLETO
1780344 6
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 89
MOTOR - MOTOR COMPLETO
1780305 7
1780304 8
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 90
MOTOR - MOTOR COMPLETO
1780343 9
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 91
MOTOR - MOTOR COMPLETO
24.
Eliminación de los líquidos
No dispersar el líquido en el medio ambiente,
prestar atención a que este no entre en con-
tacto con personas, prendas de vestir o piezas
barnizadas. En caso de contaminación, lim-
piar/lavar la parte afectada.
Un comportamiento correcto asegura que el
vehículo sea utilizando respetando el medio
ambiente
1780344 10
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 92
MOTOR - MOTOR COMPLETO
1780343 11
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 93
MOTOR - MOTOR COMPLETO
1780344 12
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 94
MOTOR - MOTOR COMPLETO
1780343 13
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 95
MOTOR - MOTOR COMPLETO
1780344 14
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 96
MOTOR - MOTOR COMPLETO
272D31004 15
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 97
MOTOR - MOTOR COMPLETO
AVISO: Los conectores (38a) y (38b) no se deben desconectar, excepto si fuese necesario intervenir en el cableado
lado motor.
42. desconectar las abrazaderas de fijación y volcar el ca-
bleado lado vehículo para no entorpecer las siguien-
tes operaciones;
Desconectar las tuberías:
43. de retorno del combustible (27);
44. de llegada del combustible (28);
45. retirar el soporte de reenvío del mando del cambio
(43) y las palancas correspondientes volcando y fi-
jando la varilla a la cabina;
46. retirar la varilla (no ilustrada) de control del nivel de
aceite del motor del soporte del radiador;
47. colocar cadenas o cables adecuados en las bridas del
motor; luego, utilizando medios de elevación adecua-
dos, tensar levemente las cadenas;
205068 16
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 98
MOTOR - MOTOR COMPLETO
2370316 17
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 99
MOTOR - MOTOR COMPLETO
2370320 18
Verificaciones y controles
55. Controlar los soportes elásticos de los grupos motor
y cambio: sustituirlas en caso de deterioro;
56. controlar los componentes de la tubería de escape:
sustituirlas en caso de deterioro;
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 100
MOTOR - MOTOR COMPLETO
Montaje
57. Para efectuar el montaje, intervenir en sentido inverso
al desmontaje. Prestar especial atención para co-
nectar correctamente los conectores eléctricos des-
conectados;
58. conectar los conectores de la centralita de control del
motor, operando en sentido inverso al desmontaje;
Efectuar específicamente las siguientes operaciones:
59. llenar el sistema de refrigeración, operando como se
describe en el Capítulo SUSTITUCIÓN DEL FLUIDO
DEL RADIADOR de esta Sección;
60. llenar el cárter de aceite motor, operando como se
describe en el Capítulo SUSTITUCIÓN DEL ACEITE
DEL MOTOR de esta Sección;
61. purgar el sistema de alimentación, operando como se
describe en el Capítulo PURGA DEL CIRCUITO DE
ALIMENTACIÓN de esta Sección;
62. recargar el sistema de acondicionamiento, operando
como se describe en el Capítulo SUSTITUCIÓN DEL
FLUIDO DEL SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO
de la Sección CABINA Y CHASIS;
63. llenar las instalaciones hidráulicas eventualmente
descargadas con el fluido indicado, luego poner en
marcha el motor y realizar las operaciones de pur-
gado, si fuera necesario;
64. montar el eje de transmisión en la salida del cambio,
operando como se describe en el Capítulo DESMON-
TAJE Y MONTAJE DEL EJE DE TRANSMISIÓN.
Operaciones finales
Poner en marcha el motor en régimen térmico, hasta
obtener la apertura del termostato y controlar que:
65. no haya pérdidas de lubricante entre la tapa y la cu-
lata de los cilindros, entre el cárter y el bloque motor
y entre las distintas tuberías que pudieran estar pre-
sentes;
66. no existan pérdidas de combustible en las tuberías de
la instalación y de los inyectores;
67. no haya pérdidas de líquido refrigerante por los man-
guitos de conexión del sistema de refrigeración del
motor ni de calefacción de la cabina, y eliminarlas si
fuera necesario;
68. el sistema de frenos funcione correctamente;
69. los testigos y los instrumentos necesarios para el des-
montaje funcionen correctamente;
70. la instalación de acondicionamiento funcione correc-
tamente;
71. los dispositivos de parada y arranque del motor fun-
cionen correctamente.
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 101
MOTOR - MOTOR COMPLETO
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 102
MOTOR - MOTOR COMPLETO
69268563_5 04/10/2018
54.1 [54.01] / 103
MOTOR - ARMAZÓN MOTOR
109080 1
La válvula permite la entrada del aceite y, por consiguiente, la lubricación de los pistones solo por encima de la
presión límite que corresponde a 1,7 +/- 0,2 bar. Esto permite llenar el circuito y lubricar las partes sometidas a
mayor esfuerzo, incluso cuando se trabaja con presiones más bajas.
69268563_5 04/10/2018
54.2 [54.04] / 104
MOTOR - ARMAZÓN MOTOR
60596 2
1. 1a medida
2. 2a medida
3. 3a medida
69268563_5 04/10/2018
54.2 [54.04] / 105
MOTOR - ARMAZÓN MOTOR
60595 3
69268563_5 04/10/2018
54.2 [54.04] / 106
MOTOR - ARMAZÓN MOTOR
60597 4
A. Ø 153,500 – 153,525 mm
B. Ø 152,000 – 152,025 mm
C. Ø 153,461 – 153,486 mm
D. Ø 151,890 – 151,915 mm
60598 5
CONJUNTO BLOQUE DE MOTOR CON CAMISAS DE LOS CILINDROS
69268563_5 04/10/2018
54.2 [54.04] / 107
MOTOR - ARMAZÓN MOTOR
108832 6
DATOS PRINCIPALES DE LA CAMISA DEL CILINDRO
Datos principales de la camisa cilindro
(*)Clase de selección A 135,000 ÷ 135,013
(*)Clase de selección B 135,011 ÷ 135,024
108833 7
DETALLE "X"
Y. Zona de marcado clase de selección
69268563_5 04/10/2018
54.2 [54.04] / 108
MOTOR - ARMAZÓN MOTOR
47577 1
69268563_5 04/10/2018
54.2 [54.04] / 109
MOTOR - ARMAZÓN MOTOR
Herramienta / Material
Bloque, comparador, regulación cojinete contraeje (utilizar con 99395604) 99370415
Comparador(0-5mm) 99395603
Separadores (emplear con 99360334) 99360336
Util de compresion para medicion saliente camisas cilindro (emplear con 99370415-99395603 y platillos 99360334
especificos)
Util para sujecion camisas cilindros 99360703
16798 1
Herramienta / Material
Util de compresion para medicion saliente camisas cilindro (emplear 99360334
con 99370415-99395603 y platillos especificos)
Separadores (emplear con 99360334) 99360336
60520A 2
69268563_5 04/10/2018
54.2 [54.04] / 110
MOTOR - ARMAZÓN MOTOR
60520B 3
60521 4
69268563_5 04/10/2018
54.2 [54.04] / 111
MOTOR - ARMAZÓN MOTOR
240459 1
240460 2
3. montar la tapa;
4. controlar que la tubería de purga (véase la flecha) no
esté doblada ni deformada
240461 3
69268563_5 04/10/2018
54.2 [54.04] / 112
MOTOR - CONJUNTO CULATA CILINDROS
NOTA: La culata de cilindros se suministra con un tapón roscado; en caso de sustitución, es necesario desmontarlo
durante la fase de montaje.
NOTA: En caso de desmontar/sustituir los tapones, aplicar sellador LOCTITE® 270 (AR/A IVECO STD. 18-1720) o
LOCTITE® 243 (MR/C IVECO STD. 18-1720) en los mismos al montarlos nuevamente.
69268563_5 04/10/2018
54.3 [54.06] / 113
MOTOR - CONJUNTO CULATA CILINDROS
36159 1
69268563_5 04/10/2018
54.3 [54.06] / 114
MOTOR - CONJUNTO CULATA CILINDROS
60619 1
69268563_5 04/10/2018
54.3 [54.06] / 115
MOTOR - CONJUNTO CULATA CILINDROS
60620 2
60621 3
69268563_5 04/10/2018
54.3 [54.06] / 116
MOTOR - CONJUNTO CULATA CILINDROS
60622 1
69268563_5 04/10/2018
54.3 [54.06] / 117
MOTOR - CONJUNTO CULATA CILINDROS
60623 2
69268563_5 04/10/2018
54.3 [54.06] / 118
MOTOR - CONJUNTO CULATA CILINDROS
60624 3
69268563_5 04/10/2018
54.3 [54.06] / 119
MOTOR - CONJUNTO CULATA CILINDROS
73555 1
69268563_5 04/10/2018
54.3 [54.06] / 120
MOTOR - CONJUNTO CULATA CILINDROS
69268563_5 04/10/2018
54.3 [54.06] / 121
MOTOR - CONJUNTO CULATA CILINDROS
Desmontaje válvulas
NOTA: Antes de desmontar las válvulas de la culata cilindros, hay que numerarlas para poder volverlas a montar en
su posición original si se reutilizan. Las válvulas de admisión se diferencian de las de escape por la cavidad que hay
en el centro dela cabeza de la válvula.
1. Montar y fijar la herramienta específica (2) con la brida
(4); enroscar con el dispositivo de montaje y desmon-
taje de válvulas (1) hasta poder desmontar los semi-
conos (3); quitar la herramienta (2) y extraer el platillo
superior (5), el muelle (6), y el platillo inferior (7).
Herramienta / Material
Platillo para desmontaje y montaje valvulas motor (emplear con 99360263
99360259)
47583 1
69268563_5 04/10/2018
54.3 [54.06] / 122
MOTOR - CONJUNTO CULATA CILINDROS
48625 1
71718 2
DATOS PRINCIPALES DE LAS VÁLVULAS Y DE LAS GUÍAS DE LAS VÁLVULAS
(*)Cota que se ha de obtener tras instalar las guías de válvulas
69268563_5 04/10/2018
54.3 [54.06] / 123
MOTOR - CONJUNTO CULATA CILINDROS
87051 1
86290 2
69268563_5 04/10/2018
54.3 [54.06] / 124
MOTOR - CONJUNTO CULATA CILINDROS
70000 1
71726 2
69268563_5 04/10/2018
54.3 [54.06] / 125
MOTOR - CONJUNTO CULATA CILINDROS
69268563_5 04/10/2018
54.3 [54.06] / 126
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
60607 1
1. Cuerpo de la biela
2. Semicojinetes
3. Sombrerete de biela
4. Tornillos de fijación sombrerete
5. Anillo elástico
6. Anillo rascador de aceite con ranuras y muelle de espiral
7. Anillo de estanqueidad con uña
8. Anillo de estanqueidad trapezoidal
9. Perno-pistón
10. Pistón
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 127
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
71715 2
* Pistón MAHLE MONDIAL - ** Pistón FEDERAL MOGUL
● La cuota se mide en el ø de 130 mm - ■ La cuota se mide a una distancia de 2,5 mm del ø externo -
X= 0,8 +/- 0,1
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 128
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
Mediciones cigüeñal
129684 1
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 129
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
108834 2
108835 3
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 130
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
47535 1
47536 2
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 131
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
36061 3
Tabla en la que se registran los valores de medición de los pernos de bancada y de biela del cigüeñal.
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 132
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
Herramienta / Material
Util para levantamiento ciguenal 99360500
177336 1
177335 2
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 133
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
49021 3
60559 4
47579 5
NOTA: Durante el montaje definitivo: los tornillos de fijación de la parte inferior del bloque del motor tienen que
sustituirse siempre.
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 134
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
60593 6
ESQUEMA DEL ORDEN DE APRIETE DE LOS TORNILLOS QUE FIJAN LA PARTE INFERIOR DEL BLOQUE
AL BLOQUE DE MOTOR.
8. Extraer la parte inferior del bloque del motor.
9. La holgura entre los cojinetes de bancada y los res-
pectivos pernos se mide comparando la anchura que
adquiere el cable calibrado (2) en el punto de mayor
aplastamiento, con la escala graduada expuesta sobre
la envolvente (1) del cable calibrado.
10. Los números indicados en la escala muestran la hol-
gura en milímetros del acoplamiento. Si se detecta
una holgura distinta a la indicada, sustituir los semi-
cojinetes y repetir el control.
177338 7
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 135
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
108836 1
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 136
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 137
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 138
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
Cómo determinar la clase de diámetro de los alojamientos del bloque de motor para los
semicojinetes
190208 1
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 139
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
CÓMO DETERMINAR LA CLASE DE DIÁMETRO DE LOS ASIENTOS DEL BLOQUE DEL MOTOR PARA LOS
SEMICOJINETES
CLASE DIÁMETRO NOMINAL SOPORTES DE BANCADA
(1) 106,300 ÷ 106,309
(2) 106,310 ÷ 106,319
(3) 106,320 ÷ 106,330
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 140
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
190216 1
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 141
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
190220 1
NOTA: En función del espesor, los semicojinetes se pueden seleccionar por clases de tolerancia identificadas por
una marca de color. En la tabla se indican las características de los cojinetes de bancada disponibles como recambio
en las medidas estándar (STD) y en las medidas superiores permitidas (+0,127, +0,254, +0,508).
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 142
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
STD CLASE 1 2 3
Verde Verde Verde
1
Verde Verde Verde
Rojo Verde Verde
2
Rojo Verde Verde
Rojo Rojo Verde
3
Rojo Rojo Verde
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 143
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
- 0,127 CLASE 1 2 3
99,843 Verde/Negro Verde/Negro Verde/Negro
1
99,852 Verde/Negro Verde/Negro Verde/Negro
99,853 Rojo/Negro Verde/Negro Verde/Negro
2
99,862 Rojo/Negro Verde/Negro Verde/Negro
Rojo/Negro Rojo/Negro Verde/Negro
99,863
3
99,873 Rojo/Negro Rojo/Negro Verde/Negro
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 144
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
- 0,254 CLASE 1 2 3
Rojo Rojo Rojo
99,726
99,746 Rojo Rojo Rojo
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 145
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
- 0,508 CLASE 1 2 3
Rojo Rojo Rojo
99,472
99,492 Rojo Rojo Rojo
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 146
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
47588 1
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 147
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
47557 1
A = 4756 ÷ 4795 g.
B = 4696 ÷ 4835 g.
C = 4836 ÷ 4875 g.
2= Número que indica la selección del diámetro del alojamiento del cojinete de la cabeza de biela.
1 = 94,000 ÷ 94,010 mm
2 = 94,011 ÷ 94,020 mm
3 = 94,021 ÷ 94,030 mm
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 148
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
NOTA: Antes de montar las bielas, es necesario comprobar que todas posean la misma clase de peso.
71716 2
* Cota que se ha de obtener después de haber introducido el casquillo
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 149
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
61696 3
Comprobación de la torsión
5. Controlar la torsión de la biela (5) comparando dos pun-
tos (A) y (B) del pasador (3) en el plano horizontal del
eje de la biela.
6. Posicionar el soporte (1) del comparador (2) de manera
que este último se precargue ~ 0,5 mm sobre el pasa-
dor (3) en el punto (A) y poner a cero el comparador
(2). Desplazar el mandril (4) con la biela (5) y medir en
el lado opuesto (B) del pasador (3) el eventual despla-
zamiento: la diferencia entre (A) y (B) no debe superar
los 0,08 mm.
61694 4
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 150
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
61695 5
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 151
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
190219 1
NOTA: En función del espesor, los semicojinetes se pueden seleccionar por clase de tolerancia según el color (rojo/
negro - verde/negro - amarillo/negro). La tabla contiene las características de los cojinetes de biela disponibles como
repuesto en las medidas estándar (STD) y con los aumentos admitidos (+0,127, +0,254, +0,508).
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 152
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
190211 1
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 153
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 154
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
47557 1
2= Número que indica la selección del diámetro del alojamiento del cojinete de la cabeza de biela
1 = 94,000 ÷ 94,010 mm
2 = 94,011 ÷ 94,020 mm
3 = 94,021 ÷ 94,030 mm
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 155
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 156
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
- 0,127 CLASE 1 2 3
89,843 Verde/negro Verde/negro Verde/negro
1
89,852 Verde/Negro Verde/Negro Verde/Negro
89,853 Rojo/negro Verde/negro Verde/negro
2
89,862 Rojo/Negro Verde/Negro Verde/Negro
Rojo/negro Rojo/negro Verde/negro
89,863
3
89,873 Rojo/Negro Rojo/Negro Verde/Negro
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 157
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
- 0,254 CLASE 1 2 3
89,726 Rojo Verde Verde
89,735 Rojo Verde Verde
Rojo Rojo Verde
89,736
89,746 Rojo Rojo Verde
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 158
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
- 0,508 CLASE 1 2 3
89,472 Rojo Verde Verde
89,481 Rojo Verde Verde
Rojo Rojo Verde
89,482
89,492 Rojo Rojo Verde
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 159
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
NOTA: Antes de reutilizar los tornillos que fijan los sombreretes de biela, medir el diámetro de la rosca. El valor no
debe ser inferior a 13,4 mm para los motores F3A/F3B o 11,4 mm para los motores F2B, de lo contrario, sustituir el
tornillo.
NOTA: Lubricar el roscado de los tornillos con aceite del motor antes del montaje.
3. Montar los sombreretes de biela (1) con los semicojine-
tes; apretar los tornillos (2) de fijación de los sombrere-
tes de biela con el par indicado. Utilizando goniómetros
(3), apretar más los tornillos con ángulo específico.
NOTA: Antes de efectuar el montaje, la rosca de los torni-
llos (2) debe lubricarse con aceite motor.
Descripción Paso Valor
Tornillos de fijación de Paso 1 Apriete 60 N·m
sombreretes de biela
Paso 2 Apriete 60°
tornillos de
ángulo
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 160
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 161
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
073535 1
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 162
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
Desmontaje pistones
1. Extraer los anillos elásticos (2) de retención del perno
del pistón con la pinza redonda (1).
49024 1
49025 2
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 163
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
071714A 1
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 164
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
Montaje pistón
1. Montar el pistón (1) en la biela (2) de manera que el
ideograma (4), que indica la posición de montaje de
la camisa cilindro, y el estampillado (3) de la biela, se
vean como se representa en la figura.
73536 1
74052A 2
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 165
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
32618 1
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 166
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
49026 1
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 167
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
60608 1
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 168
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
16552A 1
60610 2
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 169
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
3513 3
36134 4
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 170
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
60614 1
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 171
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
236685 1
Operación preliminar
4. Desmontar el conjunto embrague como se describe
en DISCO CONDUCIDO COMPLETO - Sustitución
(50.52).
Desmontaje
5. Con una alicate adecuada desmontar el anillo elástico
(3).
6. Utilizando el extractor universal (1) sacar el cojinete (2).
40196 2
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 172
MOTOR - ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO
Montaje
7. Para realizar el montaje, proceder en orden inverso al
desmontaje.
8. Para el montaje utilizar un batidor adecuado.
9. Montar el anillo elástico.
Operaciones finales
10. Montar el conjunto embrague como se describe en
DISCO CONDUCIDO COMPLETO - Sustitución
(50.52).
69268563_5 04/10/2018
54.4 [54.08] / 173
MOTOR - DISTRIBUCIÓN
86925 1
Mando de distribución
Elementos que componen el mando de la distribución
1. Árbol de levas
2. Casquillo
3. Perno
4. Biela
5. Engranaje de mando del árbol
6. Engranaje de reenvío
7. Engranaje de doble reenvío
8. Engranaje conductor del cigüeñal
69268563_5 04/10/2018
54.5 [54.12] / 174
MOTOR - DISTRIBUCIÓN
Control del alzado de los excéntricos y de la alineación de los pernos del árbol de levas
47506 1
69268563_5 04/10/2018
54.5 [54.12] / 175
MOTOR - DISTRIBUCIÓN
47507 2
47505 3
69268563_5 04/10/2018
54.5 [54.12] / 176
MOTOR - DISTRIBUCIÓN
108841 4
IMPORTANTE
SECUNDARIA
69268563_5 04/10/2018
54.5 [54.12] / 177
MOTOR - DISTRIBUCIÓN
60627 1
69268563_5 04/10/2018
54.5 [54.12] / 178
MOTOR - DISTRIBUCIÓN
Desmontaje
1. El orden de desmontaje de los casquillos debe ser 7, 6,
5, 4, 3, 2, 1. Los casquillos deben extraerse por la parte
delantera de los respectivos alojamientos. El desmon-
taje no requiere la prolongación del batidor para los
casquillos 5, 6 , 7 y no es necesario utilizar el casquillo
guía.
NOTA: Para los casquillos 1, 2, 3, 4 se debe utilizar la
prolongación y los casquillos guía.
NOTA: Para efectuar el desmontaje el botador deberá ser
posicionado con precisión.
Herramienta / Material
Botador para desmontaje y montaje casquillos arbol de distribucion 99360499
71725 1
69268563_5 04/10/2018
54.5 [54.12] / 179
MOTOR - DISTRIBUCIÓN
107217 1
Batidor
A. Batidor con alojamiento para casquillos a introducir/extraer.
B. Perno de posicionamiento casquillos.
C. Referencia para la correcta introducción del séptimo casquillo.
D. Referencia para colocar correctamente los casquillos 1, 2, 3, 4, 5, 6 (muescas de color rojo).
E. Casquillo guía.
F. Línea guía.
G. Casquillo guía a fijar en el soporte del séptimo casquillo.
H. Plaqueta de fijación casquillo G en culata cilindros.
I. Maneral.
J. -
K. -
L. Junta alargador.
71725 2
69268563_5 04/10/2018
54.5 [54.12] / 180
MOTOR - DISTRIBUCIÓN
Montaje
1. Ensamblar el botador con el alargador.
2. Para introducir los casquillos 1, 2, 3, 4 ,5 proceder
como se indica a continuación:
3. Posicionar el casquillo a insertar en el batidor (A) ha-
ciendo coincidir el perno (B) presente en el mismo con
el alojamiento del casquillo.
4. Posicionar el casquillo guía (E) y fijar el casquillo guía
(G) en el alojamiento del 7º casquillo mediante la placa
(H).
5. Durante la fase de introducción del casquillo, la
muesca (F) debe coincidir con la muesca (M). Al termi-
nar de introducir el casquillo, el orificio presente en el
casquillo para la lubricación coincide con el conducto
del aceite presente en su alojamiento.
71725 1
NOTA: La instalación del casquillo se concluye cuando la
1a muesca roja de referencia (D) queda al ras del casquillo
guía (G).
6. Para introducir el casquillo (6) hay que hacer lo si-
guiente:
7. Desenroscar la empuñadura (I) y el alargador (N).
8. Posicionar el alargador (N) y el casquillo guía (E) de la
manera ilustrada en la figura.
9. Posicionar el casquillo a insertar en el batidor (A) ha-
ciendo coincidir el perno (B) presente en el mismo con
el alojamiento del casquillo.
10. Posicionar el casquillo guía (E) y fijar el casquillo
guía (G) en el alojamiento del 7º casquillo mediante
la placa (H).
71723 2
11. Durante la fase de introducción del casquillo, la
muesca (F) debe coincidir con la muesca (M). Al
terminar de introducir el casquillo, el orificio presente
en el casquillo para la lubricación coincide con el
conducto del aceite presente en su alojamiento.
NOTA: La instalación del casquillo se concluye cuando la
1a muesca roja de referencia (D) queda al ras del casquillo
guía (G).
69268563_5 04/10/2018
54.5 [54.12] / 181
MOTOR - DISTRIBUCIÓN
69268563_5 04/10/2018
54.5 [54.12] / 182
MOTOR - DISTRIBUCIÓN
60668 1
69268563_5 04/10/2018
54.5 [54.12] / 183
MOTOR - DISTRIBUCIÓN
60577 2
69268563_5 04/10/2018
54.5 [54.12] / 184
MOTOR - DISTRIBUCIÓN
Arranque y rotación en Equilibrar las válvulas del Regular la holgura de las Regular precarga
sentido horario cilindro nº válvulas del cilindro n. inyectores cilindro n.
1 y 6 en el P.M.S. 6 1 5
120° 3 4 1
120° 5 2 4
120° 1 6 2
120° 4 3 6
120° 2 5 3
69268563_5 04/10/2018
54.5 [54.12] / 185
MOTOR - DISTRIBUCIÓN
71729 1
71730 2
69268563_5 04/10/2018
54.5 [54.12] / 186
MOTOR - DISTRIBUCIÓN
44925 1
073557 2
69268563_5 04/10/2018
54.5 [54.12] / 187
MOTOR - DISTRIBUCIÓN
71728 1
69268563_5 04/10/2018
54.5 [54.12] / 188
MOTOR - DISTRIBUCIÓN
86925 1
Engranaje de reenvío
2. Después de haber fijado el casquillo, rectificar para ob-
tener el diámetro indicado en la figura.
NOTA: La fijación del casquillo en el engranaje debe rea-
lizarse en el sentido de la flecha posicionándolo en la cota
indicada en la figura.
108840 2
69268563_5 04/10/2018
54.5 [54.12] / 189
MOTOR - DISTRIBUCIÓN
86934 3
69268563_5 04/10/2018
54.5 [54.12] / 190
MOTOR - ALIMENTACIÓN COMBUSTIBLE
Descripción Valor
Cartucho prefiltro del combustible 19,5 +/- 1 N·m
Filtro de combustible 32,5 +/- 2,5 N·m
Racor para purga del filtro de combustible 18 +/- 2 N·m
Válvula de drenaje filtro de combustible 1,5 +/- 0,5 N·m
Racor para tornillo de purga aire circuito combustible 18 +/- 2 N·m
69268563_5 04/10/2018
54.6 [54.20] / 191
MOTOR - ALIMENTACIÓN COMBUSTIBLE
La alimentación se obtiene mediante el prefiltro y el filtro de combustible, la bomba de alimentación mecánica, los 6
inyectores - bomba controlados por los balancines del árbol de levas y la centralita electrónica.
La presión del combustible en el interior de la culata cilindros se regula mediante una válvula calibrada en 3,5 bar.
Está colocada en el retorno a la bomba de alimentación, mientras que una válvula unidireccional calibrada en 0,2 ÷
0,3 bar colocada en el retorno al depósito, impide que se vacíe la culata cilindros con el motor detenido.
342B031002R 1
(1) Depósito - (2) Filtro de combustible - (3) Bomba de alimentación - (4) Amortiguador de presión - (5)
Prefiltro de combustible con bomba manual de cebado - (6) Centralita de control motor - (7) Válvula de
sobrepresión para retorno de combustible al depósito - (8) Inyectores bomba
69268563_5 04/10/2018
54.6 [54.20] / 192
MOTOR - ALIMENTACIÓN COMBUSTIBLE
193327 1
69268563_5 04/10/2018
54.6 [54.20] / 193
MOTOR - ALIMENTACIÓN COMBUSTIBLE
193329 1
69268563_5 04/10/2018
54.6 [54.20] / 194
MOTOR - SOBREALIMENTACIÓN
SOBREALIMENTACIÓN Y ESCAPE
El sistema de sobrealimentación está formado principalmente por:
• un filtro de aire;
• un turbocompresor;
• un radiador ”intercooler”.
1780325 1
(1) Conducto de aire al colector de admisión - (2) Colector de admisión - (3) Silenciador - (4) Tubería de
escape - (5) Tubería de admisión - (6) Filtro de aire - (7) Turbocompresor - (8) Conducto de aire al intercooler
- (9) Colector de escape - (10) Intercooler
69268563_5 04/10/2018
54.7 [54.24] / 195
MOTOR - SOBREALIMENTACIÓN
Gracias a esta solución, es posible mantener elevada la velocidad de los gases y de la turbina incluso cuando el
motor funciona a regímenes bajos.
De hecho, al hacer pasar los gases a través de pequeñas secciones, éstos fluyen a más velocidad, de modo que
también la turbina gira más rápidamente.
El movimiento del dispositivo de parcialización de la sección de afluencia de los gases de escape se efectúa mediante
un mecanismo accionado por un actuador neumático.
Dicho actuador en controlado directamente por la centralita electrónica por medio de una electroválvula proporcional.
Cuando el motor funciona a regímenes altos, el sistema electrónico de control interviene y aumenta la sección de
paso para permitir que los gases que llegan fluyan sin aumentar su velocidad.
En el cuerpo central se encuentra, de fusión una cámara toroidal para el paso del líquido refrigerante.
HOLSET HY55V
71759 1
(1) Alimentación de aire al colector de admisión - (2) Compresor - (3) Entrada aire - (4) Actuador - (5)
Regulación de la velocidad de los gases de escape - (6) Entrada gases de escape - (7) Salida gases
de escape - (8) Turbina
69268563_5 04/10/2018
54.7 [54.24] / 196
MOTOR - SOBREALIMENTACIÓN
71733 2
(1) Alimentación de aire al colector de admisión - (2) Compresor - (3) Entrada aire - (4) Actuador - (5) Anillo
de regulación del alcance de los gases de escape - (6) Entrada gases de escape - (7) Salida gases de escape
- (8) Turbina.- (9) Horquilla de mando del alcance de los gases de escape
69268563_5 04/10/2018
54.7 [54.24] / 197
MOTOR - SOBREALIMENTACIÓN
HOLSET HX 50W
71766 1
69268563_5 04/10/2018
54.7 [54.24] / 198
MOTOR - SOBREALIMENTACIÓN
Es una electroválvula proporcional de tipo N.C. posicionada en el lado delantero del motor.
La centralita electrónica, mediante una señal PWM, controla esta electroválvula regulando la presión de alimentación
del actuador de la turbina, que variando su posición, modifica la sección de entrada de los gases de escape en las
aspas de la turbina y, por lo tanto, la velocidad de la misma.
71765B 1
(1) Depósito servicios - (2) Electroválvula Shut-off - (3) Filtro de aire - (4) Electroválvula VGT - (5) No
utilizado - (6) Actuador turbina
342B031003R 2
La electroválvula shut-off está situada dentro del larguero del chasis, del lado derecho del motor.
69268563_5 04/10/2018
54.7 [54.24] / 199
MOTOR - SOBREALIMENTACIÓN
Mediante una señal PWM, la centralita electrónica controla la electroválvula regulando la presión de alimentación
del actuador de la turbina, la cual, al variar su posición, modifica la sección de flujo de los gases de escape en las
paletas del rotor, y por tanto, la velocidad del mismo.
Resistencia de la bobina 20 – 30 Ω
69268563_5 04/10/2018
54.7 [54.24] / 200
MOTOR - SOBREALIMENTACIÓN
238820 1
69268563_5 04/10/2018
54.7 [54.24] / 201
MOTOR - LUBRICACIÓN
Descripción Valor
Tapón de descarga del aceite del motor 95 +/- 10 N·m
Filtro de aceite del motor 60 +/- 5 N·m
Tapón de drenaje filtro de aceite del motor 6,5 +/- 1,5 N·m
Fijación del filtro de aceite a la base de apoyo 60 +/- 5 N·m
69268563_5 04/10/2018
54.8 [54.30] / 202
MOTOR - LUBRICACIÓN
1780320 1
(1) Cárter de aceite - (2) Cigüeñal - (3) Intercambiador de agua-aceite del motor - (4) Filtros de aceite del
motor - (5) Turbocompresor - (6) Árbol de levas - (7) Engranajes de la distribución
69268563_5 04/10/2018
54.8 [54.30] / 203
MOTOR - LUBRICACIÓN
1780321 2
(8) Electroválvula del freno motor con pistón de mando del 4° cilindro
69268563_5 04/10/2018
54.8 [54.30] / 204
MOTOR - LUBRICACIÓN
060560A 1
La bomba de aceite (1) no se puede revisar. En caso de que sufra daños, deberá ser sustituida por completo.
108846 2
Datos técnicos
Válvula de sobrepresión - Presión inicial de apertura 10 +/- 1 bar
69268563_5 04/10/2018
54.8 [54.30] / 205
MOTOR - LUBRICACIÓN
47447 1
Es una nueva generación de filtros que permiten una filtración mucho más precisa, ya que son capaces de retener
una cantidad mayor de partículas de tamaño reducido en comparación con las retenidas por los filtros tradicionales
con elemento filtrante de papel.
La adopción de estos dispositivos de alta filtración, que hasta la fecha han sido utilizados solo en los procesos
industriales, permite:
• reducir el desgaste de los componentes del motor a lo largo del tiempo;
• mantener las prestaciones/características del aceite y, por consiguiente, alargar los intervalos de sustitución.
Elemento filtrante
Está compuesto por fibras inorgánicas inertes, unidas con resina de fabricación exclusiva, con orificios escalonados;
es el resultado de un minucioso proceso de producción, que termina con rigurosos controles de cualidad.
69268563_5 04/10/2018
54.8 [54.30] / 206
MOTOR - LUBRICACIÓN
Soporte trasero
El soporte y la red de nailon otorgan resistencia al elemento filtrante, características de gran utilidad al arrancar en
frío o tras largos periodos de inactividad. Las prestaciones del filtro se mantienen constantes de elemento a elemento
durante toda su vida útil, independientemente de las variaciones de las condiciones de funcionamiento.
Partes estructurales
Las juntas tóricas del elemento filtrante aseguran una agarre perfecta entre el mismo y el recipiente, eliminando los
riesgos de By-pass y manteniendo constantes las prestaciones del filtro. Los fondos inoxidables y un sólido núcleo
metálico interno completan la estructura del elemento filtrante.
69268563_5 04/10/2018
54.8 [54.30] / 207
MOTOR - LUBRICACIÓN
73542 1
La válvula de regulación de la presión de aceite está situada en el lado izquierdo del bloque del motor.
69268563_5 04/10/2018
54.8 [54.30] / 208
MOTOR - LUBRICACIÓN
Datos principales para el control del muelle para la válvula de regulación de presión aceite
73543 2
69268563_5 04/10/2018
54.8 [54.30] / 209
MOTOR - LUBRICACIÓN
073540 1
69268563_5 04/10/2018
54.8 [54.30] / 210
MOTOR - LUBRICACIÓN
073545 1
La válvula by-pass situada en el soporte del filtro de aceite se abre rápidamente al alcanzar la presión de: 3 bar.
69268563_5 04/10/2018
54.8 [54.30] / 211
MOTOR - LUBRICACIÓN
Válvula termostática
073546 1
69268563_5 04/10/2018
54.8 [54.30] / 212
MOTOR - LUBRICACIÓN
85493 1
69268563_5 04/10/2018
54.8 [54.30] / 213
MOTOR - LUBRICACIÓN
136426 1
69268563_5 04/10/2018
54.8 [54.30] / 214
MOTOR - LUBRICACIÓN
Datos técnicos
Motor F3H
69268563_5 04/10/2018
54.8 [54.30] / 215
MOTOR - LUBRICACIÓN
ATENCIÓN: El filtro de aceite se debe sustituir dentro de la frecuencia indicada. En caso de obstrucción, la válvula
de by-pass permite lubricar el motor pero el lubricante que circula no es filtrado.
Operar como se indica a continuación:
1. apagar el motor y esperar a que la temperatura del
líquido refrigerante alcance 60 °C ;
2. desenroscar el cartucho filtrante (ver flecha) usando la
llave específica, luego limpiar perfectamente el aloja-
miento del soporte;
240452 1
240453 2
AVISO: No ajustar excesivamente el cartucho para evitar que se dañe la junta. Respetar siempre las especificaciones
del Proveedor.
4. Poner en marcha el motor durante algunos minutos y
controlar que no haya pérdidas de lubricante.
5. Controlar el nivel del aceite del motor y, eventualmente,
restablecerlo.
69268563_5 04/10/2018
54.8 [54.30] / 216
MOTOR - REFRIGERACIÓN LUBRICANTE
106250 1
En el intercambiador de calor están montados: (1) Sensor de temperatura del aceite - (2) Sensor de presión
del aceite para manómetro - (3) Válvula by-pass - (4) Válvula termostática
Número elementos intercambiador de calor: 11
69268563_5 04/10/2018
54.9 [54.31] / 217
MOTOR - REFRIGERACIÓN POR AGUA
186880 1
1. Tapón
2. Cubeta de expansión
El sistema de refrigeración del motor es del tipo a circulación forzada con circuito cerrado y puede conectarse, si el
vehículo está provisto, al calefactor suplementario y al intercambiador de calor del Intarder.
• un depósito de expansión cuyo tapón (1) incorpora dos válvulas: una de escape y otra de admisión, que regulan
la presión en el sistema;
• un sensor de nivel del líquido refrigerante ubicado en la base del depósito de expansión con dos puntos de inser-
ción:
Conducción a la derecha
Punto de inserción para sonda S1 6,2 L
Punto de inserción para sonda S2 4,7 L
69268563_5 04/10/2018
54.10 [54.32] / 218
MOTOR - REFRIGERACIÓN POR AGUA
Conducción a la izquierda
Punto de inserción para sonda S1 6L
Punto de inserción para sonda S2 3,7 L
• un módulo de refrigeración del motor para disipar el calor sustraído del motor por el líquido refrigerante con inter-
cambiador de calor intercooler;
• un intercambiador de calor para enfriar el aceite de lubricación;
• una bomba de agua centrífuga incorporada en el bloque de motor;
• un electroventilador compuesto por una junta electromagnética con dos velocidades en cuyo eje gira libremente un
cubo dotado de una placa metálica móvil axialmente, y en el que está montado el ventilador. Esto es gestionado
electrónicamente por el sistema Multiplex del vehículo.
• un termostato de 3 vías que regula la circulación del líquido refrigerante.
186881 2
A. Respiradero
B. Agua de salida del termostato
C. Agua en circulación en el motor
D. Llegada del agua a la bomba
E. Elementos específicos de la versión con Intarder
69268563_5 04/10/2018
54.10 [54.32] / 219
MOTOR - REFRIGERACIÓN POR AGUA
Refrigeración por circulación forzada obtenida mediante bomba centrífuga, gobernada por el cigüeñal y mediante
correa tipo Poli-V.
69268563_5 04/10/2018
54.10 [54.32] / 220
MOTOR - REFRIGERACIÓN POR AGUA
Disposición de los componentes del sistema de refrigeración del motor (vehículos están-
dar)
1780323 1
(1) Radiador - (2) Ventilador - (3) Bomba de agua - (4) Intercambiador de calor agua-aceite motor - (5)
Turbocompresor - (6) Termostato - (7) Compresor de aire - (8) Calefacción de la cabina - (9) Depósito de
expansión delantero - (10) Tubería desde motor hasta intercambiador de calor de la transmisión (si está
presente) - (11) Tubería desde intercambiador de calor de la transmisión hasta termostato (si está presente).
69268563_5 04/10/2018
54.10 [54.32] / 221
MOTOR - REFRIGERACIÓN POR AGUA
Disposición de los componentes del sistema de refrigeración del motor (vehículos con ra-
diador adicional)
1780323 2
(1) Radiador delantero - (2) Ventilador - (3) Bomba de agua - (4) Intercambiador de calor agua-aceite motor -
(5) Turbocompresor - (6) Termostato - (7) Compresor de aire - (8) Calefacción de la cabina - (9) Depósito
de expansión delantero (si está presente) - (10) Tubería desde motor hasta intercambiador de calor de la
transmisión - (11) Tubería desde intercambiador de calor de la transmisión hasta termostato
69268563_5 04/10/2018
54.10 [54.32] / 222
MOTOR - REFRIGERACIÓN POR AGUA
Disposición de los componentes del sistema de refrigeración del motor (vehículos con ra-
diador adicional)
342B031005R 3
(1) Radiador trasero - (2) Ventilador adicional - (3) Intercambiador de calor de la transmisión - (4) Radiador
de la transmisión - (5) Radiador del sistema del ventilador adicional - (6) Depósito de expansión
69268563_5 04/10/2018
54.10 [54.32] / 223
MOTOR - REFRIGERACIÓN POR AGUA
AVISO: Comprobar que el cuerpo de la bomba no esté agrietado ni pierda agua, en caso contrario sustituir la bomba
de agua completa. Controlar el funcionamiento del termostato; en caso de duda, sustituirlo.
60631 1
45159 2
La bomba de agua está formada por el rotor, el cojinete, la junta y la polea de mando.
69268563_5 04/10/2018
54.10 [54.32] / 224
MOTOR - REFRIGERACIÓN POR AGUA
71731 3
69268563_5 04/10/2018
54.10 [54.32] / 225
MOTOR - REFRIGERACIÓN POR AGUA
Termostato cerrado
236695 1
(1) Líquido al depósito de expansión - (2) Líquido proveniente del motor - (3) Líquido al by-pass
69268563_5 04/10/2018
54.10 [54.32] / 226
MOTOR - REFRIGERACIÓN POR AGUA
Termostato abierto
236696 2
(1) Líquido al depósito de expansión - (2) Líquido proveniente del motor - (3) Líquido al radiador
69268563_5 04/10/2018
54.10 [54.32] / 227
MOTOR - REFRIGERACIÓN POR AGUA
Funcionamiento del termostato del sistema de refrigeración del motor (versión con inter-
cambiador)
Termostato cerrado
341B003001R 3
(1) Tubería desde radiador hasta motor (bomba del líquido refrigerante) - (2) Tubería desde depósito de
expansión hasta motor (bomba del líquido refrigerante) - (3) Tubería desde calefactor del habitáculo hasta
motor - (4) Tubería desde motor hasta calefactor del habitáculo - (5) Entrada al motor - (6) Salida del motor -
(7) Tubería desde motor hasta intercambiador (si está presente) - (8) Tubería desde intercambiador (si está
presente) hasta termostato - (9) Respiradero - (10) Tubería desde termostato hasta radiador
A. Motor.
B. Intercambiador (si está presente).
C. Termostato.
69268563_5 04/10/2018
54.10 [54.32] / 228
MOTOR - REFRIGERACIÓN POR AGUA
Termostato abierto
341B003002R 4
(1) Tubería desde radiador hasta motor (bomba del líquido refrigerante) - (2) Tubería desde depósito de
expansión hasta motor (bomba del líquido refrigerante) - (3) Tubería desde calefactor del habitáculo hasta
motor - (4) Tubería desde motor hasta calefactor del habitáculo - (5) Entrada al motor - (6) Salida del motor -
(7) Tubería desde motor hasta intercambiador (si está presente) - (8) Tubería desde intercambiador (si está
presente) hasta termostato - (9) Respiradero - (10) Tubería desde termostato hasta radiador
A. Motor.
B. Intercambiador (si está presente).
C. Termostato.
69268563_5 04/10/2018
54.10 [54.32] / 229
MOTOR - REFRIGERACIÓN POR AGUA
Funcionamiento termostato del sistema de refrigeración del motor (vehículos con radiador
adicional)
Termostato cerrado
341A020003R 5
(1) Tubería desde radiador principal hasta motor (bomba del líquido refrigerante) - (2) Tubería desde depósito
de expansión hasta motor (bomba del líquido refrigerante) - (3) Tubería desde calefactor del habitáculo
hasta motor - (4) Tubería desde motor hasta calefactor del habitáculo - (5) Entrada al motor - (6) Salida del
motor - (7) Tubería desde motor hasta intercambiador de calor ralentizador - (8) Tubería desde radiador
adicional hasta termostato - (9) Respiradero - (10) Tubería desde termostato hasta radiador principal
A. Motor.
B. Radiador adicional.
C. Intercambiador de calor del ralentizador.
D. Termostato.
69268563_5 04/10/2018
54.10 [54.32] / 230
MOTOR - REFRIGERACIÓN POR AGUA
Termostato abierto
341A020004R 6
(1) Tubería desde radiador principal hasta motor (bomba del líquido refrigerante) - (2) Tubería desde depósito
de expansión hasta motor (bomba del líquido refrigerante) - (3) Tubería desde calefactor del habitáculo
hasta motor - (4) Tubería desde motor hasta calefactor del habitáculo - (5) Entrada al motor - (6) Salida del
motor - (7) Tubería desde motor hasta intercambiador de calor ralentizador - (8) Tubería desde radiador
adicional hasta termostato - (9) Respiradero - (10) Tubería desde termostato hasta radiador principal
A. Motor.
B. Radiador adicional.
C. Intercambiador de calor del ralentizador.
D. Termostato.
69268563_5 04/10/2018
54.10 [54.32] / 231
MOTOR - REFRIGERACIÓN POR AGUA
69268563_5 04/10/2018
54.10 [54.32] / 232
MOTOR - MANDO REGRIGER.Y VENTILAC.
Descripción Valor
Tornillo de fijación tensor de correa automático 50 +/- 5 N·m
69268563_5 04/10/2018
54.11 [54.34] / 233
MOTOR - MANDO REGRIGER.Y VENTILAC.
191908 1
69268563_5 04/10/2018
54.11 [54.34] / 234
MOTOR - MANDO REGRIGER.Y VENTILAC.
Desmontaje en el vehículo
191933 1
Montaje en el vehículo
7. Colocar la correa de mando de la bomba de agua/al-
ternador en las poleas siguiendo el esquema.
69268563_5 04/10/2018
54.11 [54.34] / 235
MOTOR - MANDO REGRIGER.Y VENTILAC.
108844 2
1. Alternador
2. Acoplamiento electromagnético
3. Bomba de agua
4. Cigüeñal
191933 3
69268563_5 04/10/2018
54.11 [54.34] / 236
MOTOR - MANDO REGRIGER.Y VENTILAC.
191601 1
69268563_5 04/10/2018
54.11 [54.34] / 237
MOTOR - MANDO REGRIGER.Y VENTILAC.
236685 1
Operaciones preliminares
Operar como se indica a continuación:
3. desmontar los radiadores operando como se indica
en el Capítulo DESMONTAJE-MONTAJE DEL CON-
JUNTO DE RADIADORES de la Sección correspon-
diente.
Desmontaje
Operar como se indica a continuación:
69268563_5 04/10/2018
54.11 [54.34] / 238
MOTOR - MANDO REGRIGER.Y VENTILAC.
335B003021R 2
335B003022R 3
Montaje
6. Para efectuar el montaje, intervenir en sentido inverso
al desmontaje.
Operaciones finales
Operar como se indica a continuación:
7. montar los radiadores operando como se indica en el
Capítulo DESMONTAJE-MONTAJE DEL CONJUNTO
DE RADIADORES de la Sección correspondiente.
69268563_5 04/10/2018
54.11 [54.34] / 239
MOTOR - FRENO MOTOR Y MANDOS
Principio de funcionamiento
Finalizando la fase de compresión (Fig. A), algunos grados antes de alcanzar el PMS, un dispositivo hace abrir
ligeramente las válvulas de escape, para evacuar la presión que se había formado en el cilindro (Fig. B).
De esta forma se aprovecha el par de frenado de la fase de compresión, pero sin que se verifique el posterior empuje
de retorno del pistón.
001413T 1
De este modo, debido al perfil particular de las levas de escape, el balancín correspondiente se levantará ligeramente
en el momento justo del ciclo, por la rampa de elevación del freno motor.
Como consecuencia, las válvulas de escape se abrirán ligeramente, cerca del PMS al finalizar la fase de compresión,
descargando el aire comprimido de la cámara de combustión.
69268563_5 04/10/2018
54.12 [54.37] / 240
MOTOR - FRENO MOTOR Y MANDOS
00592T 2
69268563_5 04/10/2018
54.12 [54.37] / 241
MOTOR - MANDO COMPRESOR ACONDICIONADOR
191056 1
69268563_5 04/10/2018
54.13 [54.39] / 242
MOTOR - MANDO COMPRESOR ACONDICIONADOR
Peligro de daños
En caso de lavado del compartimento del motor, proteger adecuadamente los elementos eléctricos/
electrónicos y las correspondientes conexiones de los mismos.
En caso de inobservancia total o parcial de las indicaciones, se podría incurrir en graves daños al
vehículo
191073 1
Peligro de daños
La correa elástica debe ser reemplazada por una nueva después de cada desmontaje.
En caso de inobservancia total o parcial de las indicaciones, se podría incurrir en graves daños al
vehículo
Peligro de daños
Utilizar obligatoriamente la herramienta específica. Si se utilizan métodos diferentes la correa elástica
puede resultar dañada por las tensiones.
En caso de inobservancia total o parcial de las indicaciones, se podría incurrir en graves daños al
vehículo
69268563_5 04/10/2018
54.13 [54.39] / 243
MOTOR - MANDO COMPRESOR ACONDICIONADOR
108845 2
1. Alternador
2. Compresor de climatización
3. Acoplamiento electromagnético
4. Bomba de agua
5. Cigüeñal
6. Correa elástica
69268563_5 04/10/2018
54.13 [54.39] / 244
MOTOR - MANDO COMPRESOR ACONDICIONADOR
69268563_5 04/10/2018
54.13 [54.39] / 245
Índice
MOTOR - 54
69268563_5 04/10/2018
54 / 246
540831 COJINETE DE BIELA - Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
540816 COJINETES CIGÜEÑAL - Premontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
540816 COJINETES CIGÜEÑAL - Premontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
540816 COJINETES CIGÜEÑAL - Premontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
540816 COJINETES CIGÜEÑAL - Premontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
540816 COJINETES CIGÜEÑAL - Premontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
540816 COJINETES CIGÜEÑAL - Premontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
543910 CORREA MAN. COMP.ACONDIC. - Sustitución (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
543910 CORREA MAN. COMP.ACONDIC. - Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
543411 CORREA MANDO BOMBA AGUA - Sustitución (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
543411 CORREA MANDO BOMBA AGUA - Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
540841 CRUCETA DEL PISTÓN - Medición (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
540841 CRUCETA DEL PISTÓN - Premontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
540610 CULATA CILINDROS - Revisión general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
540610 CULATA CILINDROS - Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
541211 DE LEVAS - Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
5412 DISTRIBUCIÓN - Revisión general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
542011 ELEMENTOS FILTRANTES - Sustitución (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
542011 ELEMENTOS FILTRANTES - Sustitución (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
540613 ESTUCHE PORTAINYECTOR - Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
540613 ESTUCHE PORTAINYECTOR - Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
540486 FILTRO RESPIRADERO MOTOR - Sustitución (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
5437 FRENO MOTOR Y MANDOS - Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
540667 GUÍA VÁLVULA - Sustitución (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
543110 INTERCAMBIADOR DE CALOR - Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
5430 LUBRICACIÓN - Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
5430 LUBRICACIÓN - Par de apriete (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
5434 MANDO REGRIGER.Y VENTILAC. - Par de apriete (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
540110 MOTOR - Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
540110 MOTOR - Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
540110 MOTOR - Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
540110 MOTOR - Par de apriete (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
540110 MOTOR - Par de apriete (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
540110 MOTOR - Sustitución (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
5401 MOTOR COMPLETO - Datos técnicos (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5401 MOTOR COMPLETO - Datos técnicos (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5401 MOTOR COMPLETO - Identificación (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
69268563_5 04/10/2018
54 / 247
5401 MOTOR COMPLETO - Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
5401 MOTOR COMPLETO - Vista de sección (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5401 MOTOR COMPLETO - Vista exterior (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
540665 MUELLE VÁLVULA - Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
540811 PERNOS DE BANCADA - Medición (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
540811 PERNOS DE BANCADA - Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
540840 PISTÓN - Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
540840 PISTÓN - Medición (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
540840 PISTÓN - Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
540815 PIÑÓN MANDO BOMBA ACEITE - Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
5432 REFRIGERACIÓN POR AGUA - Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
5432 REFRIGERACIÓN POR AGUA - Localización de componentes (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
5432 REFRIGERACIÓN POR AGUA - Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
540852 RODAMIENTO EJE EMBRAGUE - Sustitución (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
540817 SEMIAN. DE APOYO AXIAL - Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
5424 SOBREALIMENTACIÓN - Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
540414 SURTIDORES ACEITE - Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
541220 TAQUES - Ajuste (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
543417 TENSOR DE CORREA MÓVIL - Sustitución (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
543250 TERMOSTATO - Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
543078 TERMOSTATO REFRIG.ACEITE - Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
542410 TURBOCOMPRESOR - Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
542410 TURBOCOMPRESOR - Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
542410 TURBOCOMPRESOR - Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
543420 VENTILADOR - Sustitución (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
543077 VÁLV.ATASCAMIENTO FILTRO - Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
543076 VÁLV.DE SOBREPRESIÓN - Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
543075 VÁLV.REGUL.PRESIÓN ACEITE - Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
542454 VÁLVULA P.W.M. - Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
540662 VÁLVULAS - Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
540662 VÁLVULAS - Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
540662 VÁLVULAS - Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
541233 ÁRBOL - Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
5408 ÓRGANOS DEL MOVIMIENTO - Revisión general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
69268563_5 04/10/2018
54 / 248
Contenido
INYECCIÓN - 77
DATOS TÉCNICOS
BOMBA ALIMENT.COMPLETA
Datos técnicos (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN
Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
INYECTOR
Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MANTENIMIENTO
INYECTOR
Sustitución (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
69268563_5 04/10/2018
77 / 1
INYECCIÓN - BOMBA DE ALIMENTACIÓN
73547 1
A. Entrada combustible.
B. Alimentación de combustible.
C. Tuerca By-pass.
D. Retorno combustible de los inyectores-bomba.
E. Válvula limitadora de control (presión de apertura:: 5 – 8 bar ).
98870 2
Funcionamiento de la bomba
Revoluciones bomba 4100 RPM 900 RPM 250 RPM 140 RPM
Capacidad mínima 310 L/hour 45 L/hour 12 L/hour 6 L/hour
Condiciones de Depresión en 0,5 bar 0,3 bar 0,3 bar 0,3 bar
prueba admisión
Presión en envío 5 bar 3 bar 0,3 bar 0,3 bar
Temperatura 50 °C 50 °C 50 °C 20 °C
líquido de prueba
Líquido de prueba ISO 4113
69268563_5 04/10/2018
77.1 [77.30] / 2
INYECCIÓN - BOMBA DE ALIMENTACIÓN
Campo de uso
Revoluciones bomba 4100 RPM
Fuera de revoluciones (máx 5 min) 5800 RPM máx
Temperatura gasóleo -25 – 80 °C
Nivel de filtración en admisión 0,5 μm máx
Depresión en admisión -25 – 120 bar
69268563_5 04/10/2018
77.1 [77.30] / 3
INYECCIÓN - ACUMULADOR HIDRÁULICO
Válvula de sobrepresión
92829 1
La válvula de sobrepresión es una válvula unidireccional, calibrada con un valor de 0,2 – 0,3 bar. Se ubica en la
tubería de retorno de combustible al depósito.
Impide que el conducto de combustible de la culata cilindros se vacíe cuando el motor está parado.
69268563_5 04/10/2018
77.2 [77.45] / 4
INYECCIÓN - INYECTORES
246098 1
(A) Electroválvula - (2) Elemento de bombeo - (3) Pulverizador
El bombeador, accionado mecánicamente a cada ciclo por un balancín, comprime el combustible contenido en la
cámara de envío.
El pulverizador, con constitución y funcionamiento similares a los de los inyectores tradicionales, es abierto por el
combustible a presión y lo inyecta, pulverizado finamente, en la cámara de combustión.
Una electroválvula, controlada directamente por la centralita electrónica, determina, basándose en la señal de mando,
el modo de envío.
69268563_5 04/10/2018
77.3 [77.50] / 5
INYECCIÓN - INYECTORES
246099 1
69268563_5 04/10/2018
77.3 [77.50] / 6
Índice
INYECCIÓN - 77
69268563_5 04/10/2018
77 / 7
69268563_5 04/10/2018
77 / 8
Contenido
CAMBIO - 53
DATOS TÉCNICOS
CAMBIOS DE VELOCIDADES
Par de apriete (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO
69268563_5 04/10/2018
53 / 1
CAJA ENGRANAJES
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Extracción (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
TAPA EJE DE ENTRADA
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
CAJA SELECTOR MARCHAS
Extracción (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Instalar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
EJE DE ENTRADA
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
EJE PRIMARIO
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
EJE SECUNDARIO
EJE SECUNDARIO - Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
CILINDRO SERVOSHIFT
Sustitución (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
REDUCTOR CAMBIO
Extracción (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Instalar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
ENGRANAJES REDUCTOR
- Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
69268563_5 04/10/2018
53 / 2
[53.40] LUBRICACIÓN CAMBIO ................................................ 53.6
MANTENIMIENTO
BOMBA ACEITE
Revisión general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
DATOS TÉCNICOS
TOMA DE FUERZA
Datos técnicos (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
TOMA DE FUERZA
Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
69268563_5 04/10/2018
53 / 3
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 4
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
Marchas
2 marchas atrás
Acoplamiento de velocidades:
Sincronizador de anillo libre
Marchas hacia adelante Tipo Bk monocono 1a - IIa - IIIa - IVa - Va - VIa - VIIa -
VIIIa velocidad
Marcha atrás De acoplamiento rápido
Antidesacoplamiento de Sujeción de los manguitos deslizantes mediante
velocidades trinquetes y muelles
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 5
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
1 15,4 14,4
Temperatura de montaje
de brida de salida de 70 °C Máx.
movimiento
Temperatura de montaje
de los engranajes del eje 160 – 180 °C
secundario
Temperatura de montaje de
cubos fijos y cojinetes de los 100 °C
ejes primario y secundario
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 6
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 7
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 8
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
PARES DE APRIETE
147052 1
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 9
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
COMPONENTE PAR
Tornillos de fijación bloqueo de las válvulas a la caja de
10 23 N·m 2,3 kgm
mando de marchas
11 Interruptor de punto muerto en bloque válvulas 45 N·m 4,5 kgm
12 Interruptor en bloqueo válvulas 45 N·m 4,5 kgm
13 Tornillos Torx M6 de fijación tapa bomba de aceite 10 N·m 1,0 kgm
14 Tornillos M10 de fijación caja GRE * 50 N·m 5,0 kgm
15 Interruptor de mando splitter 45 N·m 4,5 kgm
16 Tornillos M6 de fijación válvula de mando splitter 9,5 N·m 0,9 kgm
17 Puntal de posicionamiento varillas 50 N·m 5,0 kgm
Tuerca autobloqueante M16 de fijación de la varilla de
18 150 N·m 15,0 kgm
mando splitter al pistón
19 Transmisor de impulsos 45 N·m 4,5 kgm
20 Tapón con rosca M24 de descarga de aceite 60 N·m 6,0 kgm
Tornillos M10 fijación tapón trasero brida de salida del
21 46 N·m 4,6 kgm
movimiento
22 Tornillos de fijación de la tapa predisposición para PTO 79 N·m 7,9 kgm
23 Tapón roscado M10 en caja GRE * 15 N·m 1,5 kgm
24 Tornillo M12 de fijación de la brida salida de movimiento 120 N·m 12,0 kgm
Pernos roscados M24 para la articulación de la horquilla
25** 250 N·m 25,0 kgm
de mando GRE *
Tuerca autobloqueante M16 de fijación de la varilla de
26 150 N·m 15,0 kgm
mando GRE * al pistón
27 Tornillos M10 de fijación cilindro GRE * 46 N·m 4,6 kgm
28 Puntal de posicionamiento varillas 50 N·m 5,0 kgm
Tornillos de fijación soporte horquilla de mando del
29 115 N·m 11,5 kgm
cojinete de desacoplamiento embrague
30 Interruptor de la caja del cambio 45 N·m 4,5 kgm
31 Tornillos de fijación de la válvula de mando 23 N·m 2,3 kgm
Tapones roscados caja de mando de marchas 23 N·m 2,3 kgm
Tuerca para la junta del tirante del mando del cambio 40 +/- 4 N·m 4 +/- 0,4 kgm
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 10
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
Los cambios de velocidades ZF ECOSPLIT 4 en las versiones T.D. (toma directa) o T.O. (multiplicada), están
formados por:
• una caja central que contiene el eje primario, el eje de entrada movimiento, el eje secundario y los engranajes
relativos a las cuatro marchas adelante y una marcha atrás;
• una caja trasera que contiene el Grupo Reductor Epicicloidal (GRE). Su función es duplicar el número de marchas
hacia adelante mediante engranajes de tipo epicicloidal de dentado helicoidal.
Se obtiene así una selección de gama de las marchas que, empezando por las cuatro marchas de entrada permite
tener ocho relaciones diferentes en salida (cuatro marchas normales y cuatro marchas reducidas);
• una caja delantera que contiene el grupo multiplicador llamado Splitter, que permite obtener para cada una de las
ocho marchas hacia adelante y para la marcha hacia atrás una ulterior doble selección.
El Splitter disminuye a la mitad la reducción de las velocidades entre dos relaciones sucesivas y cada velocidad
se subdivide en una relación lenta (L = relación lenta) y una relación rápida (S = relación rápida).
Por lo tanto, estos cambios cuentan con dieciséis marchas hacia adelante, con relaciones finamente reguladas y que
se pueden introducir en sucesión, y con dos marchas hacia atrás.
El mando de marchas, del tipo simple H, posee un dispositivo servoshift de accionamiento neumático, destinado a
mejorar la selección y el acoplamiento de las marchas.
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 11
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
257930 1
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 12
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
257931 2
Datos técnicos
Descripción Conexión
Datos técnicos CAMBIO MECÁNICO COMPLETO - Datos técnicos (53.02)
Pares de apriete
Descripción Conexión
Pares de apriete CAMBIOS DE VELOCIDADES - Par de apriete (53.02)
Pares de apriete CAMBIO MECÁNICO COMPLETO - Par de apriete (53.02)
Procedimientos
Descripción Conexión
Sustitución del cambio CAMBIO MECÁNICO COMPLETO - Sustitución (53.02)
Control del cambio CAMBIO MECÁNICO COMPLETO - Verificar (53.02)
Revisión del cambio CAMBIO MECÁNICO COMPLETO - Revisión general (53.02)
Sustitución del líquido CAMBIO MECÁNICO COMPLETO - Cambiar líquido (53.02)
(versiones sin Intarder)
Sustitución del líquido CAMBIO MECÁNICO COMPLETO - Cambiar líquido (53.02)
(versiones con Intarder)
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 13
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
148562 1
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 14
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
Cambios de velocidades ZF ECOSPLIT 4 en las versiones T.D. (toma directa) o T.O. (multiplicada), se componen de:
• una caja central que contiene el eje primario, el eje de entrada del movimiento, el eje secundario y los engranajes
correspondientes a las cuatro marchas hacia delante y una marcha atrás
• una caja trasera que contiene el Grupo Reductor Epicicloidal (GRE). Su función es duplicar el número de marchas
hacia adelante mediante engranajes de tipo epicicloidal de dentado helicoidal.
De este modo se obtiene una gama de marchas que, partiendo de las cuatro marchas de entrada, permite obtener
en la salida, ocho relaciones diferentes (cuatro marchas normales y cuatro marchas reducidas);
• una caja delantera que contiene el grupo multiplicador llamado Splitter, que permite obtener para cada una de las
ocho marchas hacia adelante y para la marcha hacia atrás una ulterior doble selección.
El Splitter disminuye a la mitad la reducción de las velocidades entre dos relaciones sucesivas y cada velocidad
se subdivide en una relación lenta (L = relación lenta) y una relación rápida (S = relación rápida).
Estos cambios disponen por lo tanto de dieciséis marchas hacia delante con relaciones cuidadosamente graduadas
que se pueden acoplar en sucesión y dos marchas atrás.
Los sincronizadores son de cono simple, de molibdeno para los engranajes de la 1a y 2a y de carbono para los
engranajes de la 3a y 4a.
El mando de marchas de tipo doble H posee un dispositivo servoshift de accionamiento neumático para mejorar la
selección y acoplamiento de las marchas.
146319 1
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 15
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
146320 1
Componentes de la placa descriptiva
(A) Tipo de cambio — (B) N° modelo ZF — (C) N° progresivo de fabricación — (D) N° del dibujo ASTRA
para repuestos — (E)Relación de transmisión del cambio — (F) Relación de transmisión del tacómetro —
(G) Tipo de P.T.O. — (H) Relación de transmisión P.T.O. — (I) Cantidad de aceite para sustitución — (L)
Denominación lista de lubricantes ZF — (PTO) Toma de fuerza
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 16
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
163830 1
(1) Servoshift - (2) Interruptor GRE - (3) Tapón de descarga del aceite - (4) Tapón de llenado del aceite - (5)
Respiradero - (6) Interruptor de marcha atrás - (7) Interruptor neutro - (8) Módulo marchas
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 17
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
146321 1
(1) Selector de mando splitter- (2) Contacto Reed - (3) Depósito de servicios - (4) Válvula de doble mando -
(5) Cilindro de mando G.R.E. - (6) Interruptor marcha atrás - (7) Interruptor de señalización cambio en punto
muerto - (8) Alimentación neumática - (9) Válvula de mando SAV 6
El mando del Splitter (marchas de la gama lenta - marchas de la gama rápida) y del grupo reductor epicicloidal, es
neumático y está integrado en la palanca de cambio.
Con el selector (1) se preselecciona a través de la válvula de doble mando (4) la gama L (lenta) y la gama V (rápida).
Se activan a través de la señal del contacto Reed (2) cuando se acciona el pedal del embrague.
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 18
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
NOTA: El interruptor de proximidad da la autorización a la electroválvula de mando, cuando el pedal del embrague
ha realizado el 70% de la carrera de desacoplamiento del embrague.
Con el cambio de velocidades está en posición de punto muerto el cilindro de mando (5) es accionado por el aire a
presión a través de la válvula de mando (9).
Un interruptor (6) presente en el mando del cambio enciende la luz de marcha atrás al conectarse esta marcha.
En la tapa del mando de las marchas se encuentra el interruptor (7) indicador de posición punto muerto.
Otro interruptor puesto en el cilindro (5) de mando G.R.E. enciende el testigo en la cabina (con el ideograma de la
tortuga) al acoplarse el reductor epicicloidal.
174473 2
(1) Selector de mando Splitter- (2)Tubería de alimentación (color negro) - (3) Tubería de alimentación (color
rojo) - (4) Válvula de mando SAV6– (5) Válvula de doble mando
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 19
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
148563 1
(1) Splitter - (2) Válvula Cut-off del GRE - (3) Actuador del embrague - (4) Pistón GRE- (5) Servoshift + SAV6 –
(6) Interruptor del pedal del embrague - (7)Cilindro Splitter - (8) Válvula Splitter
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 20
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
236685 1
Operaciones preliminares
4. Cómo abatir la cabina.
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 21
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
Desmontaje
AVISO: La extracción de las abrazaderas de fijación para cortar / abribles no se detalla. Se entiende que estas
abrazaderas se deberán cortar o destrabar y luego, en el montaje, deberán restablecerse, para asegurar la correcta
fijación de los elementos.
13. Solo para versiones con bomba de dirección en la
transmisión: Desconectar las tuberías de admisión
(1) y de envío (2) de la bomba de dirección de emer-
gencia.
220084 2
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 22
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
220073 3
342B006007R 4
220085 5
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 23
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
220086 6
AVISO: La centralita de control está montada en el intercambiador, que se encuentra en el chasis cerca del filtro
de aire. NO desconectar de la centralita de control el conector eléctrico de interfaz con el vehículo.
18. Desconectar el conector eléctrico de sensores y ac-
tuadores de la centralita de control del Intarder (1).
AVISO: Visto que los sensores presentes en el cable no
se pueden desconectar, el cableado sigue montado en el
ralentizador.
19. Desvincular el cableado del chasis y colocarlo en el
ralentizador.
220087 7
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 24
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
220088 8
AVISO: NO desconectar de la centralita de control el conector eléctrico de sensores y actuadores. Visto que los
sensores presentes en el cable no se pueden desconectar, el cableado sigue montado en el ralentizador.
21. Desconectar el conector eléctrico de interfaz del
vehículo de la centralita de control del Intarder (1).
220089 9
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 25
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
220090 10
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 26
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
342B006008R 11
220091 12
220074 13
Inspecciones y controles
34. Controlar que las bridas de unión estén en buenas
condiciones.
35. Controlar el estado de los estribos y de los pernos de
fijación; si fuera necesario, sustituir los componentes
dañados.
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 27
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
Montaje de la
38. Montar realizando las operaciones en orden inverso
al desmontaje.
Operaciones finales
39. Solo para las versiones de tracción delantera de 4
ejes: montar el puente intermedio delantero tal como
se describe en el Capítulo DESMONTAJE Y MON-
TAJE.
40. Solo para las versiones de tracción delantera: montar
el eje de transmisión de tracción delantero tal como se
describe en el Capítulo - DESMONTAJE Y MONTAJE
DEL EJE DE TRANSMISIÓN.
41. Montar nuevamente el eje de transmisión salida
del cambio tal y como se describe en ÁRB.DE
TRANSM.COMPLETOS - Sustitución (50.56).
42. Solo para versiones con Intarder e intercambiador de
agua-aceite integrado: repostar el líquido refrigerante
del motor siguiendo las instrucciones que se exponen
en RADIADOR - Cambiar líquido Sistema de refri-
geración del motor (50.60).
43. Solo para versiones con bomba de dirección en la
transmisión: repostar el líquido, como se describe
en SUSTITUCIÓN DEL FLUIDO HIDRÁULICO en DI-
RECCIONES MEC.E HIDRÁU. - Sustitución (50.14).
44. Repostar el lubricante siguiendo las instrucciones que
se exponen en SUSTITUCIÓN DEL ACEITE DE LA
TRANSMISIÓN CAMBIO MECÁNICO COMPLETO -
Cambiar líquido (53.02).
45. Poner en marcha el motor y controlar que no haya
pérdidas de fluido hidráulico por las tuberías.
46. Proceder con el control del nivel de aceite.
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 28
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
72566 1
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 29
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
Herramienta/Material
Alternativa
TUTELA TRANSMISSION XT-D 540 (C.T.R. N° I138.G11)
TUTELA TRANSMISSION FE-GEAR (C.T.R. N° I112.F11)
TUTELA TRANSMISSION ZCS 160 (C.T.R. N° I008.F10)
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 30
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
NOTA: El procedimiento de revisión siguiente solo es válido para los cambios 16S1920/2220/2320/2520.
NOTA: Antes de la revisión, lavar cuidadosamente el conjunto. Las herramientas específicas y/o genéricas deberán
utilizarse del modo en que está previsto. Para facilitar el montaje, guardar los componentes que se han desmontado
en el orden de desmontaje, en la específica caja colectora. Durante el montaje han de sustituirse siempre por piezas
nuevas: las juntas y los anillo de estanqueidad, las clavijas elásticas, las placas de seguridad y los muelles. Las
tuercas y los tornillos deben ser apretados con el par indicado con la rosca seca y desengrasada.
1. Descargar el aceite del cambio y del Intarder (si está
presente).
2. Si está presente, desmontar el Intarder del cambio
como se describe en el capítulo correspondiente.
3. Para revisar el cambio de velocidades 16S1920/2220/
2320/2520 respetar los procedimientos que se descri-
ben a continuación en el siguiente orden:
4. CAJA SELECTOR MARCHAS - Extracción (53.05)
5. CILINDRO SERVOSHIFT - Sustitución (53.24)
6. CAJA SELECTOR MARCHAS - Desmontar (53.05)
7. CAJA SELECTOR MARCHAS - Montar (53.05)
8. CAJA SELECTOR MARCHAS - Instalar (53.05)
9. REDUCTOR CAMBIO - Extracción (53.30)
10. REDUCTOR CAMBIO - Desmontar (53.30)
11. ENGRANAJES REDUCTOR - Desmontar (53.30)
12. ENGRANAJES REDUCTOR - Montar (53.30)
13. REDUCTOR CAMBIO - Montar (53.30)
14. REDUCTOR CAMBIO - Instalar (53.30)
15. CAJA ENGRANAJES - Desmontar (53.05)
16. TAPA EJE DE ENTRADA - Desmontar (53.05)
17. BOMBA ACEITE - Revisión general (53.40)
18. CAJA ENGRANAJES - Extracción (53.05)
19. EJE PRIMARIO - Desmontar (53.10)
20. EJE DE ENTRADA - Desmontar (53.10)
21. EJE SECUNDARIO - Desmontar (53.10)
22. CAMBIO MECÁNICO COMPLETO - Verificar
(53.02)
23. EJE SECUNDARIO - Montar (53.10)
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 31
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 32
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
227855 1
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 33
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
Cojinetes
6. Los cojinetes de rodillos o las jaulas de rodillos deben
estar en perfectas condiciones y no presentar señales
de desgaste o recalentamiento.
Ejes - engranajes
7. Los alojamientos de los ejes, para cojinetes, no deben
estar dañados ni desgastados.
NOTA: Los dientes de los engranajes no deben estar da-
ñados o desgastados.
Varillas - horquillas
12. Controlar que las horquillas estén en buen estado; los
tacos deben tener una holgura axial, en la ranura axial
del manguito, superior a 0,6 – 1,2 mm.
13. En caso de desmontar la horquilla de mando split-
ter, al montarla nuevamente regular la posición de la
misma en la varilla tal como se describe en el capítulo
correspondiente.
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 34
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
Sincronizadores
NOTA: Deben controlarse antes del montaje las condiciones de desgaste de los anillos de los sincronizadores y los
cuerpos de acoplamiento.
14. Posicionar el anillo sincronizador (1) en el cuerpo de
acoplamiento (2) adecuado.
15. Girar el anillo sincronizador (1) hasta obtener el co-
rrecto acoplamiento en el cuerpo de acoplamiento (2).
16. Mediante calibre de espesores medir en dos puntos
diametralmente opuestos la distancia (A). La distan-
cia no debe ser inferior al valore prescrito.
NOTA: Si la distancia (A) es inferior a los valores de refe-
rencia indicados, el anillo sincronizador (1) y/o el cuerpo
de acoplamiento (2) deben ser sustituidos. 61193 1
Datos técnicos
Distancia mínima entre el anillo sincronizador y el cuerpo 0,8 mm
de acoplamiento para engranajes y splitter
Distancia mínima entre el anillo sincronizador y el cuerpo 2 mm
de acoplamiento para el grupo reductor epicicloidal
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 35
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
Herramienta / Material
Alternativa
TUTELA TRANSMISSION XT-D 540 (C.T.R. N° I138.G11)
TUTELA TRANSMISSION FE-GEAR (C.T.R. N° I112.F11)
TUTELA TRANSMISSION ZCS 160 (C.T.R. N° I008.F10)
69268563_5 04/10/2018
53.1 [53.02] / 36
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
Operación anterior:
REDUCTOR CAMBIO - Extracción (53.30)
194576 1
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 37
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
Operación anterior:
TAPA EJE DE ENTRADA - Desmontar (53.05)
147046 1
147049 2
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 38
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
194577 3
194578 4
194579 5
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 39
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
13. Extraer el tubo del aceite (4) del eje primario (3) por
el lado trasero del cambio.
14. Introducir en el eje primario (3) la herramienta (2) y
sujetarla con la relativa tuerca de retén.
Herramienta / Material
Util para extraccion e introduccion eje primario 99370449
194580 6
147055 7
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 40
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
147057 8
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 41
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
Herramienta / Material
Anillos para levantamiento culatas 99360502
Botadores para montaje pistas externas cojinetes(91-134mm)(emplear con 99370007) 99374093
Empunadura para botadores intercambiables 99370007
Util para extraccion e introduccion eje primario 99370449
Util para reglaje horquilla mando Splitter 99370154
194583 1
194584 2
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 42
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
61190 3
194579 4
194586 5
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 43
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
71126 6
71126 8
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 44
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
Descripción Valor
Interruptor en la campana del embrague 45 N·m
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 45
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
149243 1
147043 2
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 46
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
147044 3
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 47
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
Herramienta / Material
Empunadura para botadores intercambiables 99370006
Introductor para montaje reten sobre tapa anterior cambio de velocidades(emplear con 99370006) 99370420
147044 1
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 48
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
Regulación de la holgura axial del cojinete del eje primario con el cambio de velocidades
desmontado
4. Determinar el espesor (S1) de los anillos de reglaje de
holgura axial del cojinete (2) del eje primario girando los
ejes y controlando que el anillo exterior (2) del cojinete
apoye sin holgura en los rodillos del cojinete.
5. Medir en dos puntos diametralmente opuestos la dis-
tancia entre el plano de la campana del embrague (1)
y el anillo exterior (2), cota (A).
147072 2
147073 3
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 49
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
147044 4
S1 = [(A + C) - B] - D
(A) (B) medidas tomadas
(C) espesor de la junta
(D) holgura axial primario y secundario 0,01 – 0,10 mm
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 50
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
Regulación de la holgura axial del cojinete del eje secundario con el cambio de velocidades
desmontado
11. Determinar el espesor (S2) de los anillos de reglaje
de holgura axial del cojinete (2) del eje secundario
girando los ejes y controlando que el anillo exterior
(2) del cojinete apoye sin holgura en los rodillos del
cojinete.
12. Medir en dos puntos diametralmente opuestos la dis-
tancia entre el plano de la campana del embrague (1)
y el anillo exterior (2), cota (A).
147047 5
147074 6
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 51
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
147044 7
S2 = [(A + C) - B] - D
(A) (B) medidas tomadas
(C) espesor de la junta
(D) holgura axial primario y secundario 0 – 0,10 mm
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 52
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
147075 8
147076 9
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 53
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
124535 10
147043 11
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 54
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
147077 1
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 55
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
Operación anterior:
CAJA SELECTOR MARCHAS - Extracción (53.05)
147078 1
147079 2
147080 3
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 56
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
61229 4
61230 5
61259 6
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 57
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
61231 7
61232 8
61233 9
61234 10
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 58
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
61235 11
61236 12
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 59
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
Herramienta / Material
Instalador para el montaje de la empaquetadura y/o casquillo de fondo en la tapa del selector de marchas 99370113
61236 1
61235 2
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 60
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
61234 3
61232 5
61231 6
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 61
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
13. Montar la tapa (5) con una nueva junta, enroscar los
tornillos (4) y apretarlos según el par indicado.
14. Posicionar las palancas (6) en los pernos (3).
15. Enroscar los tapones (2) con las arandelas nuevas y
los muelles (1) y apretarlos según el par indicado.
61259 7
61230 8
61229 9
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 62
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
147080 10
147079 11
147078 12
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 63
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
147077 1
69268563_5 04/10/2018
53.2 [53.05] / 64
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
Operación anterior:
CAJA ENGRANAJES - Extracción (53.05)
147062 1
(1) Manguito deslizante – (2) Anillo sincronizador – (3) Cuerpo de acoplamiento – (4) Perno – (5) Muelle –
(6) Tapa retén de aceite – (7) Anillo elástico – (8) Tubo – (9) Perno – (10) Eje de entrada movimiento –
(11) Anillo sincronizador – (12) Cuerpo de acoplamiento – (13) Engranaje – (14) Anillo interno cojinete –
(15) Anillo de seguridad
1. Desenroscar el cuerpo de acoplamiento (3) y el anillo
sincronizador (2).
69268563_5 04/10/2018
53.3 [53.10] / 65
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
194581 2
27469 3
27470 4
69268563_5 04/10/2018
53.3 [53.10] / 66
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
147064 5
147062 6
69268563_5 04/10/2018
53.3 [53.10] / 67
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
Operación anterior:
EJE DE ENTRADA - Desmontar (53.10)
Montaje del eje de entrada del movimiento con el cambio de velocidades desmontado
NOTA: Algunas versiones de cambios Ecosplit 4 prevén un eje primario solo con cojinetes cónicos en los extremos.
En este caso el eje de entrada presenta los componentes (6), (7) y (8). Para su montaje, respetar las instrucciones
número 1, 2 y 3 que se detallan a continuación; de lo contrario, comenzar con la instrucción número 4.
1. Instalar el deflector (6) en su posición utilizando un ins-
trumento adecuado.
2. Instalar el componente (8) en su posición correcta.
3. Instalar el anillo de seguridad (7).
4. Montar el perno (9) si está presente.
147062 1
69268563_5 04/10/2018
53.3 [53.10] / 68
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
147065 2
147066 3
147067 4
69268563_5 04/10/2018
53.3 [53.10] / 69
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
27469 5
27168 6
147068 7
69268563_5 04/10/2018
53.3 [53.10] / 70
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
147063 8
147062 9
69268563_5 04/10/2018
53.3 [53.10] / 71
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
Operación anterior:
CAJA ENGRANAJES - Extracción (53.05)
NOTA: Algunas versiones de cambios Ecosplit 4 prevén un eje primario solo con cojinetes cónicos en los extremos.
En este caso, comenzar el desmontaje según los procedimientos número 18, 19 y 20 para luego continuar desde el
número 3.
69268563_5 04/10/2018
53.3 [53.10] / 72
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
193835 1
(1) Deflector – (2) Cojinete axial – (3) Muelles planos – (4) Anillo – (5) Cojinete de rodillos cilíndricos – (6)
Anillo – (7) Semianillos – (8) Engranaje de IVa velocidad – (9) Cojinete de rodillos cilíndricos – (10) Cuerpo
69268563_5 04/10/2018
53.3 [53.10] / 73
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
de acoplamiento – (11) Casquillo – (12) Anillo espaciador – (13) Anillo sincronizador – (14) Cubo – (15)
Muelle – (16) Perno – (17) Manguito deslizante – (18) Anillo sincronizador – (19) Cuerpo de acoplamiento –
(20) Engranaje de 3a velocidad – (21) Cojinete de rodillos – (22) Eje primario – (23) Cojinete de rodillos – (24)
Engranaje de 2a velocidad – (25) Cuerpo de acoplamiento – (26) Anillo sincronizador – (27) Cubo – (28)
Perno – (29) Muelle – (30) Manguito deslizante – (31) Anillo sincronizador – (32) Cuerpo de acoplamiento
– (33) Casquillo– (34) Cojinete de rodillos – (35) Engranaje 1a velocidad – (36) Cuerpo de acoplamiento
– (37) Casquillo – (38) Cojinete de rodillos – (39) Engranaje de marcha atrás – (40) Cojinete de rodillos
cónicos – (41) Anillo elástico
1. Identificar el grupo del eje primario y efectuar las ope-
raciones de desmontaje que se indican a continuación.
2. Retirar el deflector (1), el cojinete de rodillos cónicos
(2), el muelle cónico (3), el anillo (4), el cojinete de
rodillos cilíndricos (5), el anillo (6) y los semianillos (7).
193836 2
102663 3
69268563_5 04/10/2018
53.3 [53.10] / 74
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
102664 4
102665 5
71120 6
69268563_5 04/10/2018
53.3 [53.10] / 75
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
71121 7
102666 8
71122 9
69268563_5 04/10/2018
53.3 [53.10] / 76
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
102667 10
71123 11
102786 12
69268563_5 04/10/2018
53.3 [53.10] / 77
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
102665 13
Procedimientos de desmontaje del cojinete cónico (3) para el eje principal solo con cojine-
tes cónicos
257932 14
69268563_5 04/10/2018
53.3 [53.10] / 78
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
Operación anterior:
EJE PRIMARIO - Desmontar (53.10)
147070 1
102778 2
147071 3
69268563_5 04/10/2018
53.3 [53.10] / 79
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
102780 4
102781 5
69268563_5 04/10/2018
53.3 [53.10] / 80
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
102783 7
102784 8
Regulación de la holgura axial del cojinete del eje primario con cojinete axial y cambio de
velocidades desmontado
NOTA: Tener en cuenta las tolerancias del eje de entrada y del eje primario.
La tolerancia es 0 – 0,10 mm
NOTA: Algunas versiones de cambios Ecosplit 4 prevén un eje primario solo con cojinetes cónicos en los extremos.
En este caso continuar el montaje con la operación número 41.
69268563_5 04/10/2018
53.3 [53.10] / 81
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
193838 9
NOTA: No presionar hacia abajo ni golpear cerca de los conductos del aceite. Podrían dañar el alojamiento.
32. Regular en cero la holgura del cojinete de entrada, uti-
lizando la herramienta específica para guiar el anillo
externo del cojinete en la dirección del eje principal.
33. Girar el eje de entrada y el eje primario la cantidad de
veces suficiente para centrar los rodillos del cojinete
con el soporte.
34. Mediante un dispositivo con punta, controlar si los ro-
dillos de los cojinetes se pueden desplazar.
NOTA: Asegurarse de que no se genere ninguna precarga
en los cojinetes.
193839 10
193840 11
69268563_5 04/10/2018
53.3 [53.10] / 82
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
193841 12
193842 13
S1 = [(A + C) - B] - D
(A) (B) Cotas medidas
(C) Espesor de la junta 0,40 mm
(D) Holgura axial 0 – 0,10 mm
69268563_5 04/10/2018
53.3 [53.10] / 83
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
193843 14
Procedimientos para el montaje del cojinete cónico (3) del eje principal solamente con co-
jinetes cónicos
257932 15
69268563_5 04/10/2018
53.3 [53.10] / 84
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
257933 16
69268563_5 04/10/2018
53.3 [53.10] / 85
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
Operación anterior:
CAJA ENGRANAJES - Extracción (53.05)
37326 1
69268563_5 04/10/2018
53.3 [53.10] / 86
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
Operación anterior:
EJE SECUNDARIO - Desmontar (53.10)
147058 1
69268563_5 04/10/2018
53.3 [53.10] / 87
CAMBIO - MANDO EXTERNO ASISTIDO CAMBIO
Operación anterior:
CAJA SELECTOR MARCHAS - Extracción (53.05)
193826 1
193827 2
69268563_5 04/10/2018
53.4 [53.24] / 88
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
Desmontaje de la caja trasera del grupo reductor epicicloidal (G.R.E.), con el cambio de
velocidades desmontado
147023 1
69268563_5 04/10/2018
53.5 [53.30] / 89
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
147024 2
69268563_5 04/10/2018
53.5 [53.30] / 90
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
Operación anterior:
REDUCTOR CAMBIO - Extracción (53.30)
Desmontaje del grupo reductor epicicloidal (G.R.E.) con el cambio de velocidades desmon-
tado
147025 1
69268563_5 04/10/2018
53.5 [53.30] / 91
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
147026 2
147027 3
69268563_5 04/10/2018
53.5 [53.30] / 92
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
Montaje del grupo reductor epicicloidal (G.R.E.) con el cambio de velocidades desmontado
1. Calentar el asiento del cojinete de bolas (1) en la caja
trasera G.R.E. (2) con una temperatura de ≈ 60 °C uti-
lizando un aparato de aire caliente y montar el cojinete
de bolas (1).
147040 1
147041 2
69268563_5 04/10/2018
53.5 [53.30] / 93
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
69268563_5 04/10/2018
53.5 [53.30] / 94
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
Montaje de la caja trasera del grupo reductor epicicloidal (G.R.E.) con el cambio de veloci-
dades desmontado
147023 1
69268563_5 04/10/2018
53.5 [53.30] / 95
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
69268563_5 04/10/2018
53.5 [53.30] / 96
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
Operación anterior:
REDUCTOR CAMBIO - Desmontar (53.30)
147029 1
147030 2
147031 3
69268563_5 04/10/2018
53.5 [53.30] / 97
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
147032 4
147033 5
147034 6
69268563_5 04/10/2018
53.5 [53.30] / 98
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
71117 7
147035_2 8
69268563_5 04/10/2018
53.5 [53.30] / 99
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
147036 9
147037 10
69268563_5 04/10/2018
53.5 [53.30] / 100
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
Operación anterior:
ENGRANAJES REDUCTOR - Desmontar (53.30)
147038 2
69268563_5 04/10/2018
53.5 [53.30] / 101
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
147035_2 3
69268563_5 04/10/2018
53.5 [53.30] / 102
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
147039 5
69268563_5 04/10/2018
53.5 [53.30] / 103
CAMBIO - LUBRICACIÓN CAMBIO
Operación anterior:
TAPA EJE DE ENTRADA - Desmontar (53.05)
147045 1
69268563_5 04/10/2018
53.6 [53.40] / 104
CAMBIO - TOMA DE FUERZA
CARACTERÍSTICAS
Se puede extraer el movimiento desde el eje secundario del cambio a través de bridas o acoplamientos colocados
en la parte trasera, lateral o inferior del cambio.
En la siguiente Tabla se detallan los valores de par disponible y las relaciones entre el nº de revoluciones de salida
y de revoluciones del motor, para las distintas combinaciones de cambio-toma de fuerza opcional ASTRA.
Posibles tomas más altas, para usos saltuarios, deben ser autorizadas por ASTRA según cada caso, en función del
tipo de empleo.
Normalmente, la toma de fuerza tiene que utilizarse con el vehículo parado y tiene que activarse y desactivarse con
el embrague inserido para evitar esfuerzos excesivos a los sincronizadores.
Cuando se utiliza, excepcionalmente, con el vehículo en movimiento, no ha de realizarse ningún cambio de marcha.
Para cambios equipados con convertidor de par, pueden utilizarse las mismas tomas de fuerza que los cambios
mecánicos.
De todas formas, hay que recordar que para revoluciones del motor inferiores a un 60% del máximo, el convertidor
trabaja a régimen hidráulico y que, en esta fase, las revoluciones de la toma de fuerza están sujetas a oscilaciones,
en función de la potencia absorbida, aunque las revoluciones del motor sean constantes.
PTO cambios
Relación P.T.O. Par disponible
Cambio Nº opc. Tipo P.T.O. Lado montaje
total (*)
5202 NH/1b central 0.91 / 0.77 1000 N·m
5205 NH/1c central 0.91 / 0.77 1000 N·m
16 S 1620 TD 5209 NH/4b derecha 1.17 / 0.98 430 N·m (‘)
16 S 1621 TD 5210 NH/4c derecha 1.17 / 0.98 430 N·m (‘)
16 S 1920 TD 5258 N221/10b arriba 1.35 / 1.14 730 N·m
16 S 2220 TD 5260 N221/10b arriba 1.75 / 1.47 560 N·m
16 S 2320 TD 5264 N221/10b arriba 2.00 / 1.68 470 N·m
5255 N221/10c arriba 1.13 / 0.95 870 N·m
5259 N221/10c arriba 1.35 / 1.14 730 N·m
5202 NH/1b central 1.09 / 0.91 1000 N·m
5205 NH/1c central 1.09 / 0.91 1000 N·m
5209 NH/4b derecha 1.40 / 1.17 430 N·m (‘)
16 S 1820 TO 5210 NH/4c derecha 1.40 / 1.17 430 N·m (‘)
16 S 2220 TO 5258 N221/10b arriba 1.62 / 1.35 730 N·m
16 S 2520 TO 5260 N221/10b arriba 2.09 / 1.75 560 N·m
5264 N221/10b arriba 2.40 / 2.00 470 N·m
5255 N221/10c arriba 1.35 / 1.13 870 N·m
5259 N221/10c arriba 1.62 / 1.35 730 N·m
69268563_5 04/10/2018
53.7 [53.45] / 105
CAMBIO - TOMA DE FUERZA
Los mandos de los grupos auxiliares, en función del tipo de empleo y de las prestaciones requeridas, admiten el
montaje de diferentes tipos de tomas de fuerza (PTO, Power Take Off) para la toma del movimiento.
Al definir la potencia necesaria para el funcionamiento de los aparatos que se deben accionar, especialmente cuando
se requieren valores elevados, conviene considerar también las potencias absorbidas en la fase de transmisión del
movimiento ( 5 – 10% para las transmisiones mecánicas, correas y engranajes y valores superiores para los mandos
hidráulicos).
La relación de transmisión de la toma de fuerza se debe elegir de modo que la absorción de potencia se produzca en
el campo de funcionamiento elástico del motor; evitar los bajos regímenes (inferiores a 1000 RPM) para no generar
irregularidades ni fallos en el funcionamiento del vehículo.
Tipos de empleo
Las utilizaciones pueden ser esporádicas o continuadas.
En las utilizaciones esporádicas la duración de las extracciones de par no supera los 30 minutos.
En los empleos continuados, dicha duración es bastante más larga; sin embargo, en el caso de que el empleo se
pueda paragonar al de un motor estacionario, es necesario evaluar la oportunidad de reducir las tomas de par en
función también de las condiciones del contorno (refrigeración del motor, cambio, etc.).
Las tomas de par son posibles sin problemas si el tipo de empleo no conlleva variaciones sensibles de par en fre-
cuencia y amplitud.
En caso contrario, y para evitar sobrecargas (por ej.: bombas hidráulicas, compresores), puede ser necesario prever
la aplicación de embragues o válvulas de seguridad.
69268563_5 04/10/2018
53.7 [53.45] / 106
Índice
CAMBIO - 53
69268563_5 04/10/2018
53 / 107
533020 ENGRANAJES REDUCTOR - Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
533020 ENGRANAJES REDUCTOR - Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
533010 REDUCTOR CAMBIO - Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
533010 REDUCTOR CAMBIO - Extracción (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
533010 REDUCTOR CAMBIO - Instalar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
533010 REDUCTOR CAMBIO - Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
530511 TAPA EJE DE ENTRADA - Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
530511 TAPA EJE DE ENTRADA - Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5345 TOMA DE FUERZA - Datos técnicos (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
5345 TOMA DE FUERZA - Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
69268563_5 04/10/2018
53 / 108
Contenido
CAMBIO - 53
DATOS TÉCNICOS
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
69268563_5 04/10/2018
53 / 1
CAJA ENGRANAJES
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
TAPA EJE DE ENTRADA
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
CAJA SELECTOR MARCHAS
Extracción (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Instalar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
EJE DE ENTRADA
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
EJE PRIMARIO
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ajuste (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
EJE SECUNDARIO
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
SINCRONIZADORES
Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
REDUCTOR CAMBIO
REDUCTOR CAMBIO - Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
MANTENIMIENTO
REDUCTOR CAMBIO
Extracción (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
69268563_5 04/10/2018
53 / 2
Instalar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
BOMBA ACEITE
Sustitución (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
DATOS TÉCNICOS
CONVERTIDOR HIDRÁULICO
Herramientas especiales (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Par de apriete (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Par de apriete (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
CONVERTIDOR HIDRÁULICO
Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Esquema hidráulico (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Vista detallada (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
MANTENIMIENTO
CONVERTIDOR HIDRÁULICO
- Sustitución (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Revisión general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
69268563_5 04/10/2018
53 / 3
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
Acoplamiento de velocidades:
Sincronizador de anillo libre
Marchas adelante Tipo Bk monocono 1a - IIa - IIIa - IVa
- Va - VIa - VIIa - VIIIa velocidad
Marcha atrás De acoplamiento rápido
Sujeción de los manguitos
Antidesacoplamiento de velocidades deslizantes mediante trinquetes
y muelles
Engranajes De dientes helicoidales
Relación de engranajes T.O.
1ª 13,80
2ª 11,55
3ª 9,59
4ª 8,02
5ª 6,81
6ª 5,70
7ª 4,58
8ª 3,84
9ª 3,01
10ª 2,52
11ª 2,09
12ª 1,75
13ª 1,49
14ª 1,24
15ª 1,00
16ª 0,84
1ª MA 13,17
2ª MA 11,03
69268563_5 04/10/2018
53.8 [53.02] / 4
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
69268563_5 04/10/2018
53.8 [53.02] / 5
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
102917 1
COMPONENTE PAR
1 Tornillos de fijación caja splitter 50 N·m 5 kgm
2 Tuerca de fijación bomba del aceite 46 N·m 4,6 kgm
Tornillos de fijación de la tapa del eje de entrada del
3 46 N·m 4,6 kgm
movimiento
4 Tornillos de fijación de la caja de mando del cambio 43 N·m 4,3 kgm
Tornillos de fijación de la válvula de la caja de mando
5 23 N·m 2,3 kgm
del cambio
6 Tornillos de fijación del cilindro G.R.E. (*) a la caja 50 N·m 5,0 kgm
Tuercas autobloqueantes fijación vástagos de mando
7 150 N·m 15,0 kgm
splitter y G.R.E. a los respectivos pistones
8 Tornillos de fijación de la brida de salida del movimiento 120 N·m 12 kgm
9 Tornillos de fijación de la tapa trasera 50 N·m 5 kgm
10 Tornillos de fijación tapa predisposición toma de fuerza 79 N·m 7,9 kgm
11 Tornillos de fijación caja G.R.E. (*) 50 N·m 5 kgm
Tornillos de fijación
- M18X1.5 35 N·m 3,5 kgm
- M22 X 1.5 50 N·m 5 kgm
- M24 X 1.5 60 N·m 6 kgm
Tornillos de fijación soporte horquilla de mando del
150 N·m 15 kgm
cojinete de desacoplamiento del embrague
Tornillos de fijación de la tapa inferior de la caja del
49 N·m 4,9 kgm
cambio marcha atrás
Tornillos de fijación tapa lateral caja de mando cambio 23 N·m 2,3 kgm
Tornillos huecos de fijación tuberías 35 N·m 3,5 kgm
Tapones de descarga del aceite 80 N·m 8,0 kgm
Tapones M38 x 1,5 de descarga aceite con filtro
140 N·m 14,0 kgm
magnético
Interruptores a presión / transmisores de impulsos 50 N·m 5,0 kgm
Tornillos de fijación tapa bomba del aceite 46 N·m 4,6 kgm
Interruptores en caja de mando marchas 35 N·m 3,5 kgm
69268563_5 04/10/2018
53.8 [53.02] / 6
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
COMPONENTE PAR
Tornillos de fijación válvula de mando splitter 9,5 N·m 0,9 kgm
Tuerca para tornillo de fijación palanca al vástago de
5 N·m 0,5 kgm
mando cambio
Pernos roscados para la articulación de la horquilla de
250 N·m ♦ 25 kgm ♦
mando G.R.E. (*)
Respiradero vapores aceite 10 N·m 1 kgm
Puntales de posicionamiento vástagos 50 N·m 5 kgm
Tornillo para placa de retención eje marcha atrás (si está
86 N·m 8,6 kgm
presente)
Tornillos de fijación horquilla en vástago de mando splitter 60 N·m 6 kgm
69268563_5 04/10/2018
53.8 [53.02] / 7
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
DESCRIPCIÓN
71107 1
Los cambios de velocidades ZF 16 S 221 en las versiones T.O. (multiplicada), se componen de:
• una caja central que contiene el eje primario, el eje de entrada del movimiento, el eje secundario y los engranajes
correspondientes a las cuatro marchas hacia delante y una marcha atrás
• una caja trasera que contiene el Grupo Reductor Epicicloidal (GRE). Su función es duplicar el número de marchas
hacia adelante mediante engranajes de tipo epicicloidal de dentado helicoidal. De esta forma se obtiene una selec-
ción de gama de las marchas que, partiendo de las cuatro marchas de entrada ofrece ocho relaciones diferentes
en salida (cuatro marchas normales y cuatro marchas reducidas);
• una caja delantera que contiene el grupo multiplicador llamado "splitter", que permite obtener para cada una de
las ocho marchas hacia adelante y para la marcha hacia atrás una ulterior doble selección. Ello significa que el
"splitter" reduce a la mitad la graduación entre dos relaciones sucesivas, con lo que cada marcha queda dividida
en una relación lenta (L = relación lenta) y una relación veloz (S = relación veloz).
Por lo tanto, estos cambios cuentan con dieciséis marchas hacia adelante, con relaciones en graduación fina y aco-
plables en sucesión, y con dos marchas hacia atrás.
La lubricación se obtiene con una bomba de engranajes. El mando de las marchas de tipo doble H posee un dispo-
sitivo "servoshift" de accionamiento neumático para mejorar la selección y el acoplamiento de las marchas.
69268563_5 04/10/2018
53.8 [53.02] / 8
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
69268563_5 04/10/2018
53.8 [53.02] / 9
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
112202 1
A. Tipo de cambio
B. N° modelo ZF
C. N° progresivo de producción
D. N° de diseño ASTRA para recambios
E. Relación de transmisión cambio
F. Relación de transmisión del tacómetro
G. Tipo de toma de fuerza (P.T.O.)
69268563_5 04/10/2018
53.8 [53.02] / 10
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
69268563_5 04/10/2018
53.8 [53.02] / 11
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
229178 1
El mando del splitter (marchas de gama (L) (lenta) - marchas de gama (V) (rápida)) y del grupo reductor epicicloidal
es neumático y está integrado a la palanca de mando marchas
Con el selector (1) se preselecciona a través de la válvula (5) la gama (L) (lenta) y la gama (V) (rápida). Las mismas
activan a través de la electroválvula (2) cuando se acciona el pedal del embrague.
Un interruptor (10) presente en el mando del cambio enciende la luz de marcha atrás al conectarse esta marcha. En
la tapa del mando de las marchas se encuentra el interruptor (11) indicador de posición punto muerto.
Otro interruptor (12) puesto en el cilindro de mando G.R.E. enciende el testigo en la cabina (con el ideograma de la
tortuga) al acoplarse el reductor epicicloidal.
69268563_5 04/10/2018
53.8 [53.02] / 12
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
230722 2
69268563_5 04/10/2018
53.8 [53.02] / 13
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
69268563_5 04/10/2018
53.8 [53.02] / 14
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
69268563_5 04/10/2018
53.8 [53.02] / 15
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
238821 1
69268563_5 04/10/2018
53.8 [53.02] / 16
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
69268563_5 04/10/2018
53.8 [53.02] / 17
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
240457 2
69268563_5 04/10/2018
53.8 [53.02] / 18
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
102775 1
69268563_5 04/10/2018
53.8 [53.02] / 19
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
69268563_5 04/10/2018
53.8 [53.02] / 20
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
071126A 1
69268563_5 04/10/2018
53.8 [53.02] / 21
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
61185 3
69268563_5 04/10/2018
53.8 [53.02] / 22
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
102787 1
61210 2
102774 3
69268563_5 04/10/2018
53.8 [53.02] / 23
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
119202 4
69268563_5 04/10/2018
53.8 [53.02] / 24
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
Funcionamiento
Gama lenta
119421 1
El aire proveniente del depósito de servicios, alimenta simultáneamente a través del tubo de conexión (15) la válvula
de habilitación (14) y el preselector (1).
Moviendo el preselector (1) hacia abajo (posición L de la gama lenta), el aire, que llega al preselector (1) a través del
tubo de conexión (16), alimenta la válvula de doble mando (8).
El aire a presión alimenta la válvula (8) mencionada y empuja hacia la izquierda los pistones (4) y (9).
El desplazamiento de los pistones (4) y (9) permite que la válvula (7) retorne a su alojamiento y que pueda descargar
en el ambiente, a través del conducto de conexión (12), el aire contenido en la cámara izquierda del cilindro del
"splitter" (2).
Simultáneamente la válvula (6) se desplaza y permite el paso de aire entre el conducto de entrada (11) y el de cone-
xión (3) con la cámara derecha del cilindro del "splitter".
Accionando el pedal del embrague, el aire que llega a la válvula de habilitación (14) alimenta la válvula de doble
mando (8) a través del tubo de conexión (13).
El aire que llega a la válvula (8) pasa a través del conducto de entrada (11) y, encontrando libre el paso, alimenta a
través del conducto de conexión (3) la cámara derecha del cilindro del "splitter" (2).
Desplazándose hacia la izquierda, el pistón de dicho cilindro acciona la cadena cinemática sucesiva, determinando
el acoplamiento de la gama lenta.
69268563_5 04/10/2018
53.9 [53.05] / 25
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
Gama veloz
119422 2
El aire proveniente del depósito de servicios, alimenta simultáneamente a través del tubo de conexión (15) la válvula
de habilitación (14) y el preselector (1).
Moviendo el preselector (1) hacia arriba (posición S de la gama rápida), se cierra el paso de aire entre el tubo de
alimentación (15) y la válvula de doble mando (8), comunicando el tubo de conexión (16) con el tubo de descarga
(17).
A continuación de la descarga de aire de la válvula de doble mando (8), la reacción del muelle (10) y de los muelles
(5) empujan los pistones (4) y (9) hacia la derecha.
El desplazamiento de los pistones (4) y (9) permite que la válvula (6) retorne a su alojamiento y que pueda descargar
en el ambiente, a través del conducto de conexión (3), el aire contenido en la cámara derecha del cilindro del "splitter"
(2).
Simultáneamente la válvula (7) se desplaza y permite el paso de aire entre el conducto de entrada (11) y el de cone-
xión (12) con la cámara derecha del cilindro del "splitter" (2).
Accionando el pedal del embrague, el aire que llega a la válvula de habilitación (14) alimenta la válvula de doble
mando (8) a través del tubo de conexión (13).
El aire que llega a la válvula (8) pasa a través del conducto de entrada (11) y, encontrando libre el paso, alimenta a
través del conducto de conexión (12) la cámara izquierda del cilindro del "splitter" (2).
Desplazándose hacia la derecha, el pistón de dicho cilindro acciona la cadena cinemática sucesiva, determinando el
acoplamiento de la gama veloz.
69268563_5 04/10/2018
53.9 [53.05] / 26
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
61225 1
69268563_5 04/10/2018
53.9 [53.05] / 27
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
61237 1
1 Tapa 6 Varilla
2 Tapones 7 Arrastrador
3 Pastillas 8 Pistón
4 Caja de mando de las marchas 9 Muelle
5 Manguito
69268563_5 04/10/2018
53.9 [53.05] / 28
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
106401 1
119200 2
61179 3
69268563_5 04/10/2018
53.9 [53.05] / 29
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
61178 4
61180 5
102654 6
69268563_5 04/10/2018
53.9 [53.05] / 30
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
102655 7
119201 8
102774 9
69268563_5 04/10/2018
53.9 [53.05] / 31
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
61185 10
61186 11
186885 12
69268563_5 04/10/2018
53.9 [53.05] / 32
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
119199 13
102660 14
69268563_5 04/10/2018
53.9 [53.05] / 33
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
102662 15
37325 16
69268563_5 04/10/2018
53.9 [53.05] / 34
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
102662 1
69268563_5 04/10/2018
53.9 [53.05] / 35
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
119302 3
69268563_5 04/10/2018
53.9 [53.05] / 36
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
61212 1
102789 2
61214 3
69268563_5 04/10/2018
53.9 [53.05] / 37
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
102655 4
102790 5
61180 6
69268563_5 04/10/2018
53.9 [53.05] / 38
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
13. Montar la tapa (2) con una nueva junta, enroscar los
tornillos (1) y apretarlos según el par indicado.
61179 7
69268563_5 04/10/2018
53.9 [53.05] / 39
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
61226 1
69268563_5 04/10/2018
53.9 [53.05] / 40
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
61227 1
61257 2
61228 3
69268563_5 04/10/2018
53.9 [53.05] / 41
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
61229 4
61230 5
61259 6
69268563_5 04/10/2018
53.9 [53.05] / 42
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
61231 7
61232 8
61233 9
61234 10
69268563_5 04/10/2018
53.9 [53.05] / 43
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
61235 11
61236 12
69268563_5 04/10/2018
53.9 [53.05] / 44
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
61236 1
61235 2
69268563_5 04/10/2018
53.9 [53.05] / 45
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
61234 3
61232 5
61231 6
69268563_5 04/10/2018
53.9 [53.05] / 46
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
13. Montar la tapa (5) con una nueva junta, enroscar los
tornillos (4) y apretarlos según el par indicado.
14. Posicionar las palancas (6) en los pernos (3).
15. Enroscar los tapones (2) con las arandelas nuevas y
los muelles (1) y apretarlos según el par indicado.
61259 7
61230 8
61229 9
69268563_5 04/10/2018
53.9 [53.05] / 47
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
186884 10
61257 11
61227 12
69268563_5 04/10/2018
53.9 [53.05] / 48
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
61226 1
69268563_5 04/10/2018
53.9 [53.05] / 49
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
61192 1
27168 2
27469 3
69268563_5 04/10/2018
53.10 [53.10] / 50
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
27470 4
19525 5
69268563_5 04/10/2018
53.10 [53.10] / 51
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
71141 1
61197 2
69268563_5 04/10/2018
53.10 [53.10] / 52
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
27249 3
69268563_5 04/10/2018
53.10 [53.10] / 53
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
61190 1
102663 2
69268563_5 04/10/2018
53.10 [53.10] / 54
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
102665 4
71120 5
69268563_5 04/10/2018
53.10 [53.10] / 55
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
71121 6
102666 7
71122 8
69268563_5 04/10/2018
53.10 [53.10] / 56
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
102667 9
71123 10
102786 11
69268563_5 04/10/2018
53.10 [53.10] / 57
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
102665 12
69268563_5 04/10/2018
53.10 [53.10] / 58
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
102776 1
102777 2
69268563_5 04/10/2018
53.10 [53.10] / 59
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
102778 3
102779 4
102780 5
69268563_5 04/10/2018
53.10 [53.10] / 60
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
102781 6
102783 8
69268563_5 04/10/2018
53.10 [53.10] / 61
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
102784 9
69268563_5 04/10/2018
53.10 [53.10] / 62
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
61203 1
61205 2
69268563_5 04/10/2018
53.10 [53.10] / 63
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
102785 3
69268563_5 04/10/2018
53.10 [53.10] / 64
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
37326 1
69268563_5 04/10/2018
53.10 [53.10] / 65
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
69268563_5 04/10/2018
53.10 [53.10] / 66
CAMBIO - SINCRONIZADORES
Sincronizadores
1. Controlar el desgaste de los anillos sincronizadores ac-
tuando del siguiente modo:
NOTA: Los anillos sincronizadores después del control de-
ben ser marcados sobre los respectivos engranajes para
evitar, durante el montaje, que se intercambie su posición.
2. Verificar visualmente que la superficie de frotamiento
no esté ondulada.
3. Posicionar en el cuerpo de acoplamiento (2)el anillo
sincronizador cónico tipo BK (1).
4. Girar el anillo sincronizador (1) hasta obtener el co-
rrecto acoplamiento en el cuerpo de acoplamiento (2).
5. Mediante calibre de espesores medir en dos puntos
diametralmente opuestos la distancia A.
NOTA: Ésta no debe ser inferior a: 0,8 para los engranajes
y el splitter; 1,2 para el grupo reductor epicicloidal.
61193 1
61194 2
1. Cuerpo de acoplamiento
2. Anillo sincronizador
3. Muelle de compresión
4. Perno
5. Cubo sincronizador
6. Manguito deslizante
69268563_5 04/10/2018
53.11 [53.19] / 67
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
Marchas reducidas
164097 1
El aire proveniente del sistema neumático del vehículo alimenta la válvula de habilitación (D).
Colocando ahora la palanca de mando en la posición de marchas reducidas (1°H), el cuerpo (A), solidario con la
varilla de mando de marchas, abre la válvula (E) que alimenta el cilindro (G) a través del tubo (F). Desplazándose
hacia la derecha, el pistón del cilindro (G) conecta el G.R.E.
Simultáneamente se cierra la válvula (B), determinando la descarga en el ambiente del aire proveniente del tubo (C).
69268563_5 04/10/2018
53.12 [53.30] / 68
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
El desplazamiento del pistón determinará el cierre del contacto del interruptor eléctrico que permite el encendido en
la cabina del testigo con el símbolo de la tortuga.
NOTA: Las marchas reducidas pueden utilizarse tanto en situación de gama lenta como en situación de gama veloz,
según cuál sea la posición del preselector.
Marchas normales
164098 2
El aire proveniente del sistema neumático del vehículo alimenta la válvula de habilitación (D).
Colocando ahora la palanca de mando en la posición de marchas normales (2°H), el cuerpo (A), solidario con la
varilla de mando de marchas, abre la válvula (B) que alimenta el cilindro (G) a través del tubo (C). Desplazándose
hacia la derecha, el pistón del cilindro (G) desconecta el G.R.E.
Simultáneamente se cierra la válvula (E), determinando la descarga en el ambiente del aire proveniente del tubo (F).
El desplazamiento del pistón determinará el cierre del contacto del interruptor eléctrico que apagará el testigo en la
cabina.
69268563_5 04/10/2018
53.12 [53.30] / 69
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
NOTA: Las marchas normales pueden utilizarse tanto en situación de gama lenta como en situación de gama veloz,
según cuál sea la posición del preselector.
69268563_5 04/10/2018
53.12 [53.30] / 70
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
71114 1
102653 2
69268563_5 04/10/2018
53.12 [53.30] / 71
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
102652 3
37312 4
69268563_5 04/10/2018
53.12 [53.30] / 72
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
37329 1
37330 2
37331 3
69268563_5 04/10/2018
53.12 [53.30] / 73
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
37332 4
37333 5
71115 6
69268563_5 04/10/2018
53.12 [53.30] / 74
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
71116 7
61219 8
18. Extraer del eje G.R.E. (5) el cubo (6) para el manguito
deslizante.
69268563_5 04/10/2018
53.12 [53.30] / 75
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
61220 10
71117 11
19527 12
69268563_5 04/10/2018
53.12 [53.30] / 76
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
71118 13
69268563_5 04/10/2018
53.12 [53.30] / 77
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
61176 1
69268563_5 04/10/2018
53.12 [53.30] / 78
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
119424 2
071410A 4
69268563_5 04/10/2018
53.12 [53.30] / 79
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
71119 5
19565 6
69268563_5 04/10/2018
53.12 [53.30] / 80
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
37312 1
37359 2
69268563_5 04/10/2018
53.12 [53.30] / 81
CAMBIO - LUBRICACIÓN CAMBIO
61208 1
69268563_5 04/10/2018
53.13 [53.40] / 82
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
HERRAMIENTAS
NOTA: Los códigos indicados en la siguiente lista, se refieren a la codificación original ZF.
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 83
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
229459 1
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 84
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
PARES DE APRIETE
229460 1
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 85
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
GRUPO WSK
El grupo WSK se encuentra empalmando el motor y el cambio de velocidades.
• una rueda libre de empuje que excluye al convertidor cuando el vehículo está en punto muerto o traccionado;
• un embrague de lock-up del convertidor de accionamiento automático que puede excluir mecánicamente al con-
vertidor en caso de una determinada relación convertidor/revoluciones motor, realizando una conexión mecánica
entre el motor y el cambio de velocidades;
• un convertidor de par hidrodinámico con estator montado en la rueda libre distribuidora;
• un ralentizador hidráulico o retarder colocado entre el convertidor de padre y el cambio de velocidades.
• un embrague de acoplamiento tradicional de accionamiento manual montado después del convertidor;
El conjunto se completa con los dispositivos accesorios de accionamiento automático del embrague de lock-up del
convertidor, con el dispositivo de desconexión del embrague de acoplamiento, con la bomba y con el filtro de aceite
del grupo convertidor.
GRUPO WSK
229452 1
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 86
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
Leyenda símbolos
• F = rueda libre
• WK = embrague de lock-up
• W = convertidor de par
• D = rueda libre estator
• R = retarder
• SK = embrague de disco
224953A 2
224954A 3
Cuando se cambia de marcha se debe desacoplar el embrague antes de manipular la palanca de marchas.
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 87
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
Marcha traccionado
La función de la rueda libre (F) es asegurar la conexión entre el motor y el cambio en caso de marcha en bajada:
en efecto, en dicho caso la velocidad del eje principal (traccionado por el vehículo) supera la velocidad del motor,
bloqueando la rueda libre y transmitiendo la tracción al motor.
224955A 4
Además, la rueda libre (F) permite bloquear el vehículo con el motor apagado en una pendiente, acoplando una
marcha.
En particular:
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 88
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
Esquema del circuito exterior de refrigeración de aceite (versión con sistema de refrigera-
ción adicional)
229457 1
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 89
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
CARACTERÍSTICAS Y DATOS
Convertidor de par
229458 1
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 90
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
236685 1
Operaciones preliminares
AVISO: Equipamientos especiales – Recomendaciones
En caso de equipamientos especiales del vehículo, quitar en parte o por completo el equipamiento para poder acce-
der a los órganos que se deben desconectar y para extraer de los grupos mecánicos.
Para realizar estas operaciones, seguir las indicaciones brindadas por el fabricante del equipamiento.
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 91
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
230726 2
Desmontaje
AVISO: La extracción de las abrazaderas de fijación para cortar/abribles no se detalla. Se entiende que estas abra-
zaderas se deberán cortar o destrabar y luego restablecer cuando se vuelve a montar la pieza, para asegurar la
correcta fijación de los elementos.
6. Desconectar el conector de la señal de activación del
servoembrague (14).
232184 3
232185 4
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 92
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
230727 5
230728 6
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 93
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
229198 7
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 94
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
229467 8
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 95
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
229468 9
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 96
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
229469 10
Verificaciones y controles
23. Controlar los soportes elásticos del grupo: sustituirlos
en caso de deterioro.
24. Controlar todas las tuberías flexibles: sustituirlas en
caso de deterioro.
Montaje
NOTA: El procedimiento de conexión del convertidor de par al cambio de velocidades se describe en CONVERTIDOR
HIDRÁULICO - Revisión general (53.53).
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 97
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
25. Alinear los orificios de los discos flexibles con los ori-
ficios del convertidor.
26. Montar la transmisión hidromecánica hasta que haga
tope contra el bloque del motor.
AVISO: Recomendaciones - Montaje
Durante el montaje, el grupo debe estar perfectamente ali-
neado con el eje del motor.
27. Haciendo girar el motor con la herramienta mon-
tada anteriormente, a través del compartimiento que
quedó luego de haber quitado el tapón, enroscar de a
uno los tornillos (flecha) que conectan el convertidor
con los discos flexibles.
28. Apretar los tornillos de fijación de los discos flexi-
bles al convertidor según el par de apriete indicado
( 83 N·m).
29. Repetir las operaciones de desmontaje, pero en sen-
tido inverso.
229470 11
Operaciones finales
30. Reabastecer con lubricante la transmisión, operando
según lo indicado en la Sección correspondiente.
31. Montar el eje de transmisión del cambio en el puente
tándem (A), operando según lo indicado en la Sección
correspondiente.
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 98
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
REVISIÓN
AVISO: Antes de realizar cualquier intervención, asegurarse de haber tomado todas las precauciones y aclarado
todos los aspectos que se refieren a la seguridad del personal involucrado en la intervención.
En caso de dudas, consultar con una persona con mayor experiencia.
Respetar también todas las recomendaciones generales para una correcta ejecución de las intervenciones de man-
tenimiento.
Desmontaje
1. Posicionar el cambio hidromecánico junto con el so-
porte específico (1X56 139 137).
229471 1
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 99
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
229472 2
229473 3
AVISO: La horquilla para desacoplar el embrague (a) permanece vinculada al cojinete de empuje. Girar 90° (véase
la flecha) el cojinete de empuje hasta que coincida el compartimiento b con la horquilla.
AVISO: Recomendaciones – Elevación
No levantar durante la operación de alineación del cojinete de empuje.
4. Levantar lentamente el grupo convertidor y separarlo
de la transmisión.
229474 4
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 100
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
229475 5
229476 6
229477 7
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 101
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
229478 8
Datos técnicos
80,7 mm
Cota C
( 3,177 in)
229480 10
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 102
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
229481 11
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 103
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
229482 12
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 104
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
229483 13
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 105
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
229484 14
229485 15
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 106
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
229486 16
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 107
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
229487 17
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 108
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
229488 18
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 109
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
229489 19
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 110
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
229490 20
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 111
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
229491 21
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 112
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
229492 22
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 113
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
229493 23
229494 24
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 114
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
Distancia entre la superficie de unión del convertidor con el motor y la superficie delineada por
a
el engranaje del convertidor
Distancia entre la superficie delineada por el engranaje del convertidor y la superficie delineada
b
por el anillo interno del cojinete de bolas del convertidor.
229495 25
Distancia entre el alojamiento del convertidor y la superficie delineada por el cojinete del
c
convertidor haciendo contacto con la brida de conductos de aceite
Distancia entre la superficie delineada por el engranaje del convertidor y la superficie delineada
d
por el anillo interno del cojinete de bolas del convertidor
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 115
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
229496 26
Regulación de la holgura axial "G" del cojinete de rodillos cónicos (separador S2)
229496B 27
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 116
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
110. G = e - b
Distancia entre la superficie delineada por el engranaje del convertidor y la superficie delineada
e
por el anillo de estanqueidad del convertidor
Distancia entre la superficie delineada por el engranaje del convertidor y la superficie delineada
b
por el anillo interno del cojinete de bolas del convertidor
229497 28
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 117
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
229499 30
229500 31
229501 32
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 118
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
229502 33
229503 34
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 119
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
229504 35
AVISO: Asegurarse de que el diente del cojinete de empuje del embrague (b) quede girado en 90° respecto de la
horquilla de desacoplamiento del embrague (a).
No bajar el convertidor durante la operación de alineación del cojinete de empuje.
134. Bajar lentamente el grupo convertidor y posicionar
la parte cóncava (c) del cojinete de empuje dirigida
hacia el cilindro de desacoplamiento del embrague.
135. Montar el cilindro de desacoplamiento del embrague.
229505 36
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 120
CAMBIO - CONVERTIDOR HIDRÁULICO
229506 37
69268563_5 04/10/2018
53.14 [53.53] / 121
Índice
CAMBIO - 53
69268563_5 04/10/2018
53 / 122
531020 EJE PRIMARIO - Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
531020 EJE PRIMARIO - Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
531030 EJE SECUNDARIO - Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
531030 EJE SECUNDARIO - Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
533010 REDUCTOR CAMBIO - Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
533010 REDUCTOR CAMBIO - Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
533010 REDUCTOR CAMBIO - Extracción (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
533010 REDUCTOR CAMBIO - Instalar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
533010 REDUCTOR CAMBIO - Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
5319 SINCRONIZADORES - Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
530511 TAPA EJE DE ENTRADA - Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
69268563_5 04/10/2018
53 / 123
69268563_5 04/10/2018
53 / 124
Contenido
CAMBIO - 53
DATOS TÉCNICOS
CAJA ENGRANAJES
- Par de apriete (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO
69268563_5 04/10/2018
53 / 1
Verificar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
CAJA ENGRANAJES
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
TAPA TRASERA
TAPA TRASERA - Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
CONVERTIDOR HIDROCINÉTICO
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Premontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
AUTOPILOTO
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
GRUPO EPICICLOIDAL
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
- Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
- Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Premontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
RALENTIZADOR HIDRÁULICO
Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
69268563_5 04/10/2018
53 / 2
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
AVISO: Los pares de apriete de las piezas que se han de revisar se detallan a lo largo del testo en el capítulo co-
rrespondiente.
306A071003R 1
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 3
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
La transmisión automática ALLISON 4700 está formada por los siguientes elementos fundamentales:
Convertidor de par: permite transmitir el par motriz del motor al cambio sin interponer órganos rígidos.
Está formado por tres elementos: la bomba, la turbina y el estator. La bomba es el elemento de entrada y es accionada
por el motor. La turbina es el elemento de salida y es accionada hidráulicamente por la bomba. El intercambiador es
el elemento de reacción (multiplicador de par).
Embrague de lock - up: está situado entre la bomba y la turbina: cuando la velocidad de la turbina se acerca a la
velocidad de la bomba, el embrague de lock-up se acopla de modo que el par motriz del motor sea enviado directa-
mente a la transmisión con una relación de 1:1.
Engranajes epicicloidales y embragues. Las relaciones de las marchas hacia adelante y de la marcha atrás son
definidas por una serie de módulos, formados por engranajes epicicloidales conectados en cascada entre sí. Las
diferentes relaciones se obtienen mediante el acoplamiento de embragues de tipo de discos múltiples, de acciona-
miento hidráulico.
Bomba de presión de aceite: ensamblada en el eje de entrada, es de lóbulos y asegura la presión necesaria para la
lubricación y el funcionamiento de la parte hidráulica.
Grupo hidráulico: está formado por una serie de electroválvulas accionadas por la centralita de control del cambio y
por una serie de canalizaciones y de tuberías que envían las presiones del aceite a los puntos adecuados.
Centralita de control de la transmisión automática (TCU) y cableado: la centralita recibe las señales de entrada y
efectúa los controles de salda para asegurar el funcionamiento correcto de la transmisión.
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 4
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Vistas exteriores
306A071006R 1
1. Boca de llenado
2. Conector grupo electrohidráulico
3. Conector temperatura ralentizador
4. Sensor velocidad turbina
5. Racor de presión principal
6. Brida de salida movimiento
7. Sensor velocidad salida
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 5
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 6
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
306A071001R 1
(1) Turbina convertidor – (2) Bomba convertidor – (3) Estator convertidor – (4) Embrague lock-up – (5)
Bomba de aceite – (6) Cárter delantero – (7) Caja principal – (8) Embrague C3 – (9) Embrague C4 – (10)
Embrague C5 – (11) Cárter Embrague C6 – (12) Embrague C6 (13) Módulo P4 – (14) Tapa trasera – (15) Eje
salida movimiento – (16) Eje primario (17) Solar P3 – (18) Solar P2 – (19) Módulo P3 – (20) Módulo P2 – (21)
Módulo P1 – (22) Eje turbina – (23) Embrague C1 — (24) Embrague C2 – (25) Cárter convertidor 306A071001R
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 7
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
274A05002 1
1. Modelo
2. Rodamientos
3. Año de fabricación
4. Part Number
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 8
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Embrague de lock-up
El embrague de lock-up es un dispositivo que realiza un acoplamiento mecánico entre la bomba P y la turbina T del
convertidor cuando se acopla.
Con el embrague de lock-up acoplado se elimina el deslizamiento entre la bomba P y la turbina T, transformando de
este modo la transmisión automática en una transmisión mecánica, con la correspondiente reducción de pérdidas de
fricción y de consumo de combustible.
El embrague de lock-up se acopla a partir de la segunda velocidad. El embrague de lock-up se desacopla en caso
de anomalías de funcionamiento en el sistema de control.
274A05003 1
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 9
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
274A05004 2
Convertidor de par
El convertidor de par tiene la función de transmitir hidráulicamente el par motriz del motor a la transmisión automática,
según una relación de multiplicación que va desde un máximo de 2,5:1 hasta un mínimo de aproximadamente 1:1
(toma directa).
El convertidor de par está formado por tres elementos: la bomba P, la turbina T y el estator S. La bomba es el elemento
de entrada y es accionada por el motor. La turbina es el elemento de salida y es accionada hidráulicamente por la
bomba. El estator es el elemento de reacción (multiplicador de par) y está montado en una rueda libre que le permite
girar solo en el mismo sentido de la bomba.
La bomba está conectada al motor y al girar, transmite su energía al aceite. La fuerza centrífuga proyecta el aceite
hacia la parte periférica de la bomba, donde fluye a alta velocidad hacia la turbina. Aquí la energía cinética del aceite
imprime un movimiento giratorio a la turbina en el mismo sentido de la bomba.
A la salida de la turbina, el aceite pasa a través del estator donde es desviado según un ángulo que permite su retorno
a la bomba con un rendimiento elevado (dirección acorde con las paletas de la bomba).
De este modo el estator, que no puede girar al ser impedido por la rueda libre, suministra un par de reacción que se
suma al de la turbina.
La relación entre el par resistente que actúa en la turbina y el par motriz es denominado relación de multiplicación
del convertidor, y es directamente proporcional a la diferencia de velocidad entre la bomba y la turbina.
En particular:
• Con las ruedas del vehículo detenidas, esta relación es de aproximadamente 1:2,5 (condición A, máximo desliza-
miento);
• Con el vehículo en marcha en fase convertidor (el deslizamiento depende de las condiciones) esta relación se
reduce a valores intermedios entre 1:2,5 y 1:1 (condición B); Al reducirse la diferencia de velocidad entre la bomba y
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 10
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
la turbina, la relación de multiplicación disminuye. El convertidor determina automáticamente cada vez el equilibrio
entre la velocidad y el par requerido en salida.
• Cuando la velocidad de la turbina alcanza un valor del 80% de la velocidad de la bomba, la relación es de casi 1:1
(deslizamiento ~ 0).
ATENCIÓN: La condición de deslizamiento = 0 nunca se alcanza completamente; solo se alcanza mediante el blo-
queo del embrague de lock-up (condición C).
Cuando las velocidades de la bomba y de la turbina son casi iguales, el estator es alcanzado por el flujo de aceite
según una dirección que provoca su rotación en el mismo sentido de la turbina.
De hecho, la rueda libre le permite girar solo en el mismo sentido de la turbina, y se anularía completamente el par
de reacción estatórico: el convertidor se transforma en un simple acoplamiento hidráulico.
1730714 3
TT = TP + TS
Relación de multiplicación: TT/TP o bien nP/nT
Condición (A): n T = 0, relación 2.5
Condición (B): n T < n P relación variable entre 2.5 y 1; if n T~ 0.8 n P,
relación ~ 1
Condición (C): n T= n P, relación = 1 (embrague de lock-up acoplado)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 11
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Embragues
Los embragues, de tipo de discos múltiples, impiden la rotación entre el cubo y la campana cuando están acoplados.
Los mismos son accionados mediante el circuito hidráulico de control para obtener las relaciones de marcha hacia
adelante y hacia atrás.
Cada embrague está formado por una serie de discos con dentado externo (4) intercalados con una serie de discos
con dentado interno (5). Los discos con dentado externo engranan en la campana (3), mientras que los discos con
dentado interno engranan en el cubo (1).
El mismo es bloqueado hidráulicamente enviando aceite a presión a la parte posterior del pistón de mando (2) me-
diante electroválvulas (flecha, posición A).
Es esta situación, los discos no pueden deslizar entre sí y la campana junto al cubo se vuelven solidarios entre sí.
Cuando cesa la presión del aceite sobre el pistón, se asegura el desbloqueo (flecha, posición B) gracias a la acción
mecánica de un muelle (6) que actúa en el pistón en sentido opuesto a la presión del aceite. Se crea una luz entre
los discos que permite el libre deslizamiento.
274A05005 1
Engranajes epicicloidales
Las diferentes relaciones de transmisión se llevan a cabo mediante una serie de engranajes epicicloidales.
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 12
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
La corona externa (2) posee un dentado interno, en la cual se engrana cada satélite.
Los satélites (3), que engranan en el solar y en la corona, son soportados por el portasatélites (4), que también puede
girar.
Según la relación y el sentido de rotación que se desea obtener, los tres elementos que constituyen el engranaje se
vuelven solidarios o permanecen libres mediante los embragues de discos múltiples.
En particular:
Además, los distintos elementos se pueden bloquear uno con respecto al otro: en particular, al bloquear dos elemen-
tos entre sí, todo el engranaje gira de modo solidario.
274A05006 2
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 13
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Modo de lectura de los códigos de diagnóstico de los fallos mediante el botón DIAGNOSTIC
Antes de leer los códigos DTC (Diagnostic Trouble Codes) es necesario:
• apagar el motor;
• seleccionar la posición Neutral;
• Aplicar el freno de estacionamiento;
• conectar la alimentación eléctrica (si ha sido desconectada anteriormente) y colocar el conmutador de arranque
en posición de marcha para alimentar el sistema.
357A007200R 1
Para leer los códigos de diagnóstico mediante la pantalla, entrar en dicho modo pulsando el botón DIAGNOSTIC (1).
En ese caso la TCU determina la visualización de la primera ubicación de la memoria en la pantalla (2).
En caso de que se presenten otros errores, después de visualizar el código correspondiente a la primera anomalía,
al pulsar el botón DIAGNOSTIC se visualiza el segundo código y así sucesivamente hasta un máximo de cinco fallos
memorizados. Estos códigos se almacenan en las cinco ubicaciones de la memoria de errores (de d1 a d5).
Los asteriscos (si se presentaran) indican que se han visualizado todos los códigos.
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 14
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
272007003AL 2
donde:
La visualización comienza por los códigos correspondientes a las anomalías aún presentes (active codes), y luego
pasa a eventuales anomalías detectadas pero que posteriormente ya no se han presentado aunque aún están pre-
sentes en la memoria (historic codes).
Si el testigo (3) del botón MODE está encendido, significa que el código está activo; si el testigo (3) está apagado,
significa que el código está desactivado.
En caso de detectar inicialmente una anomalía pero que luego se ha resuelto, cuando transcurre un determinado
número de arranques sin la anomalía, la TCU borra automáticamente esta memorización.
Ejemplo:
Ubicación
Código Registro del
Listado de DTC * Código activo Control Trans Descripción
histórico fallo
Códigos
Señal de
entrada de la
d1 P0880 Si Si No Si
alimentación
TCM
Electroválvula
de control de
la presión 1
d2 P2723 Si Si Si Si
bloqueada en
posición de
desactivación
Ausencia de
señal circuito
d3 P0727 No Si No Si
de entrada
régimen motor
Error opciones
d4 P0610 No Si No Si vehículo TCM
(TransID)
d5 – – – – – –
AVISO: Para borrar todos los códigos de error, mantener pulsado el botón DIAGNOSTIC durante diez segundos
como mínimo hasta la señal acústica.
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 15
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 16
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Descripción del
DTC Descripción CONTROL TRANS Luz funcionamiento
bloqueado
Ningún cambio desde
punto muerto a dirección
Fallo de funcionamiento para el embalador de
P0703 del circuito conmutador del No residuos. Con un código
freno TPS activo, TCM impide
el funcionamiento del
retardador.
Input alto - circuito sensor Ignora los input del selector
P0708 Si
distancia de transmisión de cinta defectuoso
Input bajo - circuito sensor
P070C de nivel del líquido de No Ninguna
transmisión
Input alto - circuito sensor
P070D de nivel del líquido de No Ninguna
transmisión
Prestaciones del circuito
Utiliza la temp. por defecto
P0711 del sensor de temperatura Si
del cárter
del líquido de transmisión
Input bajo - circuito sensor
Utiliza la temp. por defecto
P0712 de temperatura del líquido Si
del cárter
de transmisión
Input alto - circuito sensor
Utiliza la temp. por defecto
P0713 de temperatura del líquido Si
del cárter
de transmisión
Prestaciones del circuito
P0716 sensor de velocidad de la Si DNS, bloqueo caudal actual
turbina
Ninguna señal del circuito
P0717 sensor de velocidad de la Si DNS, bloqueo caudal actual
turbina
Input bajo ABS conmutador TCM presume que el ABS
P0719 No
del freno está en OFF
Impide el funcionamiento
P071A Input fallido RELS On Si
de los RELS
P071D Error input objetivo general Si Ninguna
Prestaciones del circuito
P0721 sensor de velocidad de Si DNS, bloqueo caudal actual
salida
Ninguna señal del circuito
P0722 sensor de velocidad de Si DNS, bloqueo caudal actual
salida
Prestaciones del circuito
Error en la velocidad de la
P0726 sensor de velocidad del No
turbina
motor
Ninguna señal del circuito
Error en la velocidad de la
P0727 sensor de velocidad del No
turbina
motor
Relación incorrecta de la 6º DNS, intento de la 5°, luego
P0729 Si
velocidad la 3°
Relación incorrecta de la 1º DNS, intento de la 2°, luego
P0731 Si
velocidad la 5°
Relación incorrecta de la 2º DNS, intento de la 3°, luego
P0732 Si
velocidad la 5°
Relación incorrecta de la 3º DNS, intento de la 4°, luego
P0733 Si
velocidad la 6°
Relación incorrecta de la 4º DNS, intento de la 5°, luego
P0734 Si
velocidad la 3°
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 17
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Descripción del
DTC Descripción CONTROL TRANS Luz funcionamiento
bloqueado
Relación incorrecta de la 5º DNS, intento de la 6°, luego
P0735 Si
velocidad la 2°
Relación incorrecta de la DNS, Bloqueo en punto
P0736 Si
marcha atrás muerto
Sistema de accionamiento
P0741 del convertidor de par bloq. Si Ninguna
off
Solenoide 2 de control de
P0776 Si DNS, RPR
presión bloq. off
Solenoide 2 de control de
P0777 Si DNS, RPR
presión bloq. on
Solenoide 3 de control de
P0796 Si DNS, RPR
presión bloq. off
Solenoide 3 de control de
P0797 Si DNS, RPR
presión bloq. on
Circuito interruptor 1 de
P0842 Si DNS, bloqueo caudal actual
presión transmisión bajo
Circuito interruptor 1 de
P0843 Si DNS, bloqueo caudal actual
presión transmisión alto
Señal de entrada de
P0880 No Ninguna
alimentación TCM
Prestaciones señal de
P0881 entrada de alimentación No Ninguna
TCM
Señal de entrada de DNS, SOL OFF (error
P0882 Si
alimentación TCM baja hidráulico)
Señal de entrada de
P0883 No Ninguna
alimentación TCM alta
Deslizamiento de los
P0894 Si DNS, bloqueo en 1°
componentes del cambio
Circuito de control mód.
P0960 principal solenoide de Si Ninguna
control de presión abierto
Circuito de control mód.
DNS, SOL OFF (error
P0962 principal solenoide de Si
hidráulico)
control de presión bajo
Circuito de control mód.
P0963 principal solenoide de Si Ninguna
control de presión alto
Circuito de control
DNS, SOL OFF (error
P0964 solenoide 2 (PCS2) de Si
hidráulico)
control de presión abierto
Circuito de control
DNS, SOL OFF (error
P0966 solenoide 2 (PCS2) de Si
hidráulico)
control de presión bajo
Circuito de control
DNS, SOL OFF (error
P0967 solenoide 2 (PCS2) de Si
hidráulico)
control de presión alto
Circuito de control
DNS, SOL OFF (error
P0968 solenoide 3 (PCS3) de Si
hidráulico)
control de presión abierto
Circuito de control
DNS, SOL OFF (error
P0970 solenoide 3 (PCS3) de Si
hidráulico)
control de presión bajo
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 18
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Descripción del
DTC Descripción CONTROL TRANS Luz funcionamiento
bloqueado
Circuito de control
DNS, SOL OFF (error
P0971 solenoide 3 (PCS3) de Si
hidráulico)
control de presión alto
Cambio solenoide 1 (SS1) DNS, SOL OFF (error
P0973 Si
circuito de control bajo hidráulico)
Cambio solenoide 1 (SS1) DNS, SOL OFF (error
P0974 Si
circuito de control alto hidráulico)
Cambio solenoide 2 (SS1) 7 velocidades: permite
P0975 Si
circuito de control abierto cambiar de 2 a 6, N, R
7 velocidades: permite
Cambio solenoide 2 (SS1) cambiar de 2 a 6, N, R.
P0976 Si
circuito de control bajo Impide el funcionamiento
de TCC
Cambio solenoide 2 (SS1) 7 velocidades: permite
P0977 Si
circuito de control alto cambiar de 2 a 6, N, R
Ausencia del sensor de
P0989 No Ninguna
presión retardador bajo
Ausencia del sensor de
P0990 No Ninguna
presión retardador alto
Mando 2° velocidad y
Relación incorrecta
P1739 Si permite cambiar de 2 a 6,
velocidad baja
N, R
Sensor de posición Utiliza los valores por
P1891 mariposa PWM input No defecto de la válvula de
señal baja mariposa
Sensor de posición Utiliza los valores por
P1892 mariposa PWM input No defecto de la válvula de
señal alta mariposa
Input bajo - circuito Utiliza los valores por
P2184 sensor de temperatura No defecto del refrigerante del
del refrigerante motor motor
Input alto - circuito Utiliza los valores por
P2185 sensor de temperatura No defecto del refrigerante del
del refrigerante motor motor
Señal feedback gestión par
P2637 Si Impide SEM
(SEM)
Señal feedback gestión par
P2641 Si Impide LRTP
(LRTP)
Voltaje bajo 2 suministro DNS, SOL OFF (error
P2670 Si
actuador (HSD2) hidráulico)
Voltaje alto 2 suministro DNS, SOL OFF (error
P2671 Si
actuador (HSD2) hidráulico)
Voltaje bajo 3 suministro DNS, SOL OFF (error
P2685 Si
actuador (HSD3) hidráulico)
Voltaje alto 3 suministro DNS, SOL OFF (error
P2686 Si
actuador (HSD3) hidráulico)
Solenoide 4 de control de
P2714 Si DNS, RPR
presión (PCS4) bloq. off
Solenoide 4 de control de DNS, SOL OFF (error
P2715 Si
presión (PCS4) bloq. on hidráulico)
Solenoide 4 de control de
DNS, SOL OFF (error
P2718 presión (PCS4) circuito de Si
hidráulico)
control abierto
Solenoide 4 de control de
DNS, SOL OFF (error
P2720 presión (PCS4) circuito de Si
hidráulico)
control bajo
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 19
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Descripción del
DTC Descripción CONTROL TRANS Luz funcionamiento
bloqueado
Circuito de control
DNS, SOL OFF (error
P2721 solenoide 4 (PCS4) de Si
hidráulico)
control de presión alto
Solenoide 1 de control de
P2723 Si DNS, RPR
presión (PCS1) bloq. off
Solenoide 1 de control de
P2724 Si DNS, RPR
presión (PCS1) bloq. on
Circuito de control
DNS, SOL OFF (error
P2727 solenoide 1 (PCS1) de Si
hidráulico)
control de presión abierto
Circuito de control
DNS, SOL OFF (error
P2729 solenoide 1 (PCS1) de Si
hidráulico)
control de presión bajo
Circuito de control
DNS, SOL OFF (error
P2730 solenoide 1 (PCS1) de Si
hidráulico)
control de presión alto
Circuito de control
Impide el funcionamiento
P2736 solenoide 5 (PCS5) de Si
del retardador
control de presión abierto
Circuito de control permite cambiar de 2 a 6, N,
P2738 solenoide 5 (PCS5) de Si R. Impide el funcionamiento
control de presión bajo de TCC y del retardador
Circuito de control
Impide el funcionamiento
P2739 solenoide 5 (PCS5) de Si
del retardador
control de presión alto
Temperatura del aceite del
P2740 No Ninguna
retardador - caliente
Input bajo - circuito sensor Utiliza los valores por
P2742 de temperatura del aceite No defecto de temp. del
del retardador retardador
Input alto - circuito sensor Utiliza los valores por
P2743 de temperatura del aceite No defecto de temp. del
del retardador retardador
TCC circuito de control PCS Impide el funcionamiento
P2761 Si
abierto de TCC
TCC circuito de control PCS Impide el funcionamiento
P2763 Si
alto de TCC
7 velocidades: permite
TCC circuito de control PCS cambiar de 2 a 6, N, R.
P2764 Si
bajo Impide el funcionamiento
de TCC
Input para reducir las Impide reducir las
P278A No
velocidades fallido ON velocidades
Circuito de dirección cambio Ignora el input PWM del
P2793 Si
de velocidad selector de cambio
Solenoide 6 de control de
P2808 Si DNS, RPR
presión (PCS6) bloq. off
Solenoide 6 de control de
P2809 Si DNS, RPR
presión (PCS6) bloq. on
Circuito de control
DNS, SOL OFF (error
P2812 solenoide 6 (PCS6) de Si
hidráulico)
control de presión abierto
Circuito de control
DNS, SOL OFF (error
P2814 solenoide 6 (PCS6) de Si
hidráulico)
control de presión bajo
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 20
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Descripción del
DTC Descripción CONTROL TRANS Luz funcionamiento
bloqueado
Circuito de control
DNS, SOL OFF (error
P2815 solenoide 6 (PCS6) de Si
hidráulico)
control de presión alto
Superposición del contador
Utiliza los valores por
de restablecimiento
U0001 No defecto de la válvula de
CAN bus alta velocidad
mariposa, impide SEM.
(IESCAN)
Superposición del contador Utiliza los valores por
U0010 de restablecimiento CAN No defecto de la válvula de
BUS mariposa, impide SEM.
Comunicaciones perdidas Utiliza los valores por
U0100 Si
con ECM/PCM (J1587) defecto
Comunicaciones perdidas Mantiene la distancia
con el módulo del cambio seleccionada, respeta el
U0103 Si
de velocidades (selector del circuito de dirección del
cambio) 1 cambio de velocidades
Comunicaciones perdidas Utiliza los valores por
U0115 Si
con ECM defecto
Comunicaciones perdidas Mantiene la distancia
con el módulo del cambio seleccionada, respeta el
U0291 Si
de velocidades (selector del circuito de dirección del
cambio) 2 cambio de velocidades
Módulo 1 cambio de
Ignora los input del selector
U0304 velocidades incompatible Si
de cambios
(selector del cambio) ID
Módulo 2 cambio de
Ignora los input del selector
U0333 velocidades incompatible Si
de cambios
(selector del cambio) ID
Datos no válidos recibidos Mantiene la distancia
por el módulo de cambio de seleccionada, respeta el
U0404 Si
velocidades (selector del circuito de dirección del
cambio) 1 cambio de velocidades
Datos no válidos recibidos Mantiene la distancia
por el módulo de cambio de seleccionada, respeta el
U0592 Si
velocidades (selector del circuito de dirección del
cambio) 2 cambio de velocidades
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 21
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Conjunto hidráulico
está formado por una serie de electroválvulas accionadas por la centralita de control del cambio y por una serie de
canalizaciones y de tuberías que envían las presiones del aceite a los puntos adecuados.
El grupo posee un sensor de presión en el circuito de mando del embrague C3 que monitorea las presiones de mando
de los embragues.
Dentro del grupo se encuentran instalados los dos filtros del fluido hidráulico.
274A05008 1
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 22
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
306A071002R 2
En la parte inferior de la caja principal se encuentran los puntos para la medición de las presiones hidráulicas.
1. Filtros
2. racor presión embrague lock-up
3. Racor de presión principal
4. tapón de descarga del fluido hidráulico
5. racores de presión embragues C1-C2-C3-C4-C5
6. racores de presión embragues C1-C2-C3-C4-C5
AVISO: Para mayor información sobre el procedimiento de control de las presiones, remitirse al Capítulo correspon-
diente.
Las electroválvulas que bloquean los circuitos de accionamiento de las válvulas de corredera son de dos tipos:
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 23
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
274A05010 3
Ambas están formadas por una bola (1) de bloqueo, un devanado eléctrico (2) que si está alimentado provoca el
desplazamiento de la bola, y por un núcleo de metal (3).
Válvula NC
Si no está alimentada, la bola bloquea el fluido que llega de (a), y la descarga (c) está abierta; en cambio, si está
alimentada, la bola bloquea la descarga (c) y el fluido que llega de (a) puede pasar hacia (b).
Válvula NO
Si no está alimentada, la bola bloquea la descarga (c) y el fluido que llega de (a) puede pasar hacia (b); en cambio,
si está alimentada, la bola bloquea el fluido que llega de (a), y la descarga (c) está abierta.
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 24
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
HD9ST0043MR 1
1. Intercambiador
2. Alimentación agua motor-intercambiador
3. Retorno agua intercambiador-motor
4. Alimentación aceite transmisión - intercambiador
5. Retorno aceite intercambiador-transmisión
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 25
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
HD9ST0044MR 2
(1) Intercambiador - (2) Alimentación de agua motor-intercambiador - (3) Retorno agua intercambiador-motor
- (4) Alimentación aceite transmisión-intercambiador - (5) Retorno aceite intercambiador-transmisión -
(6) Radiador - (7) Alimentación aceite transmisión-radiador - (8) Válvula antirretorno - (9) Retorno aceite
radiador-transmisión - (10) Sensor termostático - (11) Electroventilador
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 26
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Esquema de circulación del aceite del radiador (sólo versión con ralentizador)
HD9ST0045MR 3
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 27
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
DIAGNÓSTICO HIDRÁULICO
AVISO: Antes de realizar cualquier intervención, asegurarse de haber tomado todas las precauciones y aclarado
todos los aspectos que se refieren a la seguridad del personal involucrado en la intervención.
Leer las instrucciones correspondientes que se describen en la SECCIÓN 1 de este Manual. En caso de dudas,
consultar con una persona con mayor experiencia.
Además, respetar todas las recomendaciones generales para ejecutar correctamente las intervenciones de mante-
nimiento.
Prueba de estancamiento
AVISO: Antes de realizar la prueba, alejar a todo el personal del área de trabajo. Realizar la prueba al aire libre, en
una zona alejada de las herramientas y de otros vehículos.
AVISO: La prueba de estancamiento debe ser realizada solo en caso de necesidad. No es un procedimiento regular
de control de la transmisión automática
AVISO: La prueba de estancamiento debe ser realizada luego de haber ejecutado un control en frío o en caliente del
nivel de fluido hidráulico.
1. Controlar que el pedal del acelerador pueda recorrer
toda la carrera;
2. Controlar que el filtro de admisión del motor no se en-
cuentre obstruido y que los manguitos se encuentren
en buenas condiciones;
3. Preparar un cuentarrevoluciones de precisión;
4. Preparar un termómetro para medir la temperatura del
fluido hidráulico;
5. Poner en marcha el motor y calentar el vehículo hasta
alcanzar la temperatura de régimen de la transmisión
automática ( 70 – 95 °C);
AVISO: La prueba de estancamiento provoca un aumento
rápido de la temperatura del fluido hidráulico. La prueba
no debe durar más de 30 segundos. Además, debe ser
interrumpida si la temperatura del fluido hidráulico alcanza
los 150 °C.
6. Introducir las cuñas en las ruedas motrices, aplicar el
freno de estacionamiento y pisar el pedal de freno;
7. Seleccionar la posición Drive del cambio;
8. Acelerar al máximo;
9. Cuando el régimen del motor se estabiliza, tomar nota
del valor alcanzado;
10. Desacelerar el motor y poner el cambio en Neutral;
11. Para analizar los resultados, proceder de la siguiente
manera;
12. Si la diferencia con respecto al régimen máximo del
motor es mayor a 150 RPM, es posible que el pro-
blema esté relacionado con la transmisión automá-
tica;
13. Una diferencia importante (superior a 1/3) con res-
pecto al régimen máximo del motor puede indicar pro-
blemas en el convertidor de par;
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 28
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 29
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 30
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Control en frío ( 15 – 45 °C )
Operar como se indica a continuación:
18. Arrancar el motor y dejarlo al ralentí con la transmisión
en posición Neutral durante aproximadamente un mi-
nuto; acoplar una o dos veces la posición Reverse y
la posición Drive para purgar las válvulas del circuito
hidráulico;
19. Limpiar la zona de la boca, desenroscar dos o tres
vueltas el maneral y retirar la varilla de control incor-
porada en la boca de llenado, limpiarla y volver a co-
locarla;
20. Retirar la varilla y controlar que el nivel de aceite se
encuentre entre la marca COLD ADD y COLD FULL ;
238823 2
21. De ser necesario, repostar o descargar hasta alcan-
zar el nivel solicitado; luego, volver a colocar la varilla
y enroscar el maneral;
22. De ser necesario, repostar o descargar hasta alcan-
zar el nivel solicitado; luego, volver a colocar la varilla
y enroscar el maneral;
23. Controlar en caliente lo más rápido posible.
238825 4
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 31
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
306A071002R 1
1. Filtros
2. Racor de presión del embrague lock-up
3. Racor de presión principal
4. Tapón de descarga de fluido hidráulico
5. Racores de presión de los embragues C1-C2-C3-C4-C5
6. Racor de presión del embrague C6
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 32
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 33
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Presión
Presión Presión
Régimen Embra- Presión de los de salida Presión
Condición Marcha in- principal de lubri-
del motor gues aco- embragues del con- lock-up
de test troducida [kPa] cación
[rpm] plados [kPa] (*) vertidor [kPa] (*)
(main) [kPa]
[kPa]
1800 kPa 75 – 50 –
Neutral C5 0 – 40 kPa –
2200 kPa 300 kPa 190 kPa
Marcha 1800 kPa 75 – 120 –
C5, C3 0 – 40 kPa –
atrás 2200 kPa 300 kPa 190 kPa
1550 kPa 0 – 70 kPaC1 170 – 120 –
1 conv C1, C5 –
1800 kPa 0 – 40 kPaC5 300 kPa 190 kPa
1550 kPa 0 – 70 kPaC1 170 – 120 –
2 conv C1, C4 –
1800 kPa 0 – 40 kPaC4 300 kPa 190 kPa
1050 kPa 0 – 70 kPaC1 200 – 140 – 0 –
2 lock C1, C4, LU
1400 kPa 0 – 40 kPaC4 350 kPa 190 kPa 60 kPa
1550 kPa 0 – 70 kPaC1 170 – 120 –
3 conv C1, C3 –
1800 kPa 0 – 40 kPaC3 300 kPa 190 kPa
Motor en 1780 – 1050 kPa 0 – 70 kPaC1 200 – 140 – 0 –
3 lock C1, C3, LU
régimen 1820 RPM 1400 kPa 0 – 40 kPaC3 350 kPa 190 kPa 60 kPa
1550 kPa 0 – 70 kPaC1 132 – 90 –
4 conv C1, C2 –
1800 kPa 0 – 70 kPaC2 250 kPa 150 kPa
1050 kPa 0 – 70 kPaC1 160 – 110 – 0 –
4 lock C1, C2, LU
1400 kPa 0 – 70 kPaC2 300 kPa 150 kPa 60 kPa
1270 kPa 0 – 70 kPaC2 132 – 90 –
5 conv C2, C3 –
1305 kPa 0 – 70 kPaC3 250 kPa 150 kPa
900 kPa 0 – 70 kPaC2 160 – 110 – 0 –
5 lock C2, C3, LU
1250 kPa 0 – 40 kPaC3 300 kPa 150 kPa 60 kPa
1270 kPa 0 – 70 kPaC2 132 – 90 –
6 conv C2, C4 –
1305 kPa 0 – 40 kPaC4 250 kPa 150 kPa
900 kPa 0 – 70 kPaC2 160 – 110 – 0 –
6 lock C2, C4, LU
1250 kPa 0 – 40 kPaC4 300 kPa 150 kPa 60 kPa
Conv = fase del convertidor (lock-up desacoplado)
Lock = fase lock-up (lock-up acoplado)
(*) representa la diferencia entre la presión principal y la presión de accionamiento del embrague
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 34
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
236685 1
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 35
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Vaciado
4. Preparar un contenedor con capacidad apropiada, lim-
piar las zonas de la boca y del tapón, luego desenros-
car dos o tres vueltas el maneral y retirar la varilla de
control;
5. Retirar el tapón de descarga (flecha) y descargar com-
pletamente el lubricante;
6. Limpiar el tapón de descarga, controlar que el roscado
se encuentre en buenas condiciones y volver a colo-
carlo.
274NM1C1 2
HD9ST0046MR 3
HD9ST0047MR 4
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 36
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
274NM1C2 5
Reabastecimiento
14. Reabastecer la cantidad indicada de lubricante a tra-
vés de la boca, luego volver a colocar la varilla de
control, enroscando el maneral;
Operaciones finales
15. realizar una breve vuelta de prueba; luego controlar
el nivel en frío como se describe en las Normas de
Mantenimiento del MANUAL DE USO Y MANTENI-
MIENTO;
16. De ser necesario, repostar con el lubricante indicado.
AVISO: Es necesario repetir algunas veces las operacio-
nes de control del nivel y el repostaje, hasta que el in-
tercambiador y el radiador (si está presente) estén llenos
completamente.
17. Al finalizar la operación, controlar el nivel en caliente,
operando como se describe en las Normas de Mante-
nimiento del MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 37
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
DESMONTAJE-MONTAJE DE LA TRANSMISIÓN
236685 1
Partes pesadas
AVISO: La intervención que se describe a continuación implica la manipulación de piezas con gran peso. Para le-
vantarlas y transportarlas usar equipos y accesorios adecuados.
Operaciones preliminares
4. Abatir la cabina;
5. Desconectar las conexiones hidráulicas y eléctricas de
la toma de fuerza y del dispositivo eventualmente mon-
tado en el cambio;
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 38
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Desmontaje
AVISO: La extracción de las abrazaderas de fijación para cortar/abribles no se detalla. Se entiende que estas abra-
zaderas se deberán cortar o destrabar y luego restablecer cuando se vuelve a montar la pieza, para asegurar la
correcta fijación de los elementos.
11. Desconectar de la transmisión automática las tube-
rías:
- de retorno (3) del intercambiador de calor.
- de envío (4) al intercambiador de calor.
AVISO: Durante estas operaciones podría derramarse
aceite.
12. Liberar de los estribos de soporte las tuberías hidráu-
licas que pasan lateralmente por la caja de cambio;
13. Desconectar la conexión eléctrica de la transmisión
automática (10).
357A007202R 3
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 39
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
HD9ST0048MR 4
274A04016 5
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 40
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
274A04017 6
357S007203R 7
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 41
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
306A071005R 8
274005013 9
Verificaciones y controles
25. Controlar que las bridas de unión estén en buenas
condiciones;
26. Controlar que los estribos y los pernos de fijación es-
tén en buenas condiciones; de ser necesario, sustituir
el componente dañado;
27. controlar los soportes elásticos: si fuera necesario,
sustituir la pieza dañada;
28. Controlar que el cableado eléctrico y sus correspon-
dientes conexiones se encuentren en perfecto estado.
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 42
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Montaje
29. Montar el anillo separador (1), luego alinear los orifi-
cios de los discos flexibles (flecha) con los orificios del
anillo (2) de interfaz de la transmisión;
30. Montar la transmisión automática hasta que haga
tope contra el anillo separador;
AVISO: Durante el montaje, el grupo debe estar perfecta-
mente alineado con el eje del motor.
31. Apretar los tornillos de unión de los discos flexibles
con el anillo de interfaz;
32. Montarlo realizando las operaciones en orden inverso
al desmontaje.
357A007203R 10
Operaciones finales
33. Solo para las versiones de tracción delantera de 4
ejes: montar el puente intermedio delantero, ope-
rando como se describe en el Capítulo DESMON-
TAJE-MONTAJE de la SECCIÓN 12.2;
34. Solo para las versiones de tracción delantera: montar
el eje de transmisión de la tracción delantera, ope-
rando como se describe en el Capítulo DESMON-
TAJE-MONTAJE DEL EJE DE TRANSMISIÓN de la
Sección 10;
35. montar el eje de transmisión de salida del cambio,
operando como se describe en el Capítulo DESMON-
TAJE-MONTAJE DEL EJE DE TRANSMISIÓN de la
Sección 10;
36. Restablecer el lubricante, operando como se describe
en el Capítulo SUSTITUCIÓN DEL ACEITE DE LA
TRANSMISIÓN de esta Sección;
37. Poner en marcha el motor y controlar que no haya
pérdidas de fluido hidráulico por las tuberías;
38. Controlar el nivel operando tal como se describe en
las Normas de Mantenimiento del MANUAL DE USO
Y MANTENIMIENTO.
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 43
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
236685 1
Operaciones preliminares
5. No aplicable
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 44
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Desmontaje
HD9ST0049MR 2
AVISO: La extracción de las abrazaderas de fijación para cortar/abribles no se detalla. Se entiende que estas abra-
zaderas se deberán cortar o destrabar y luego restablecer cuando se vuelve a montar la pieza, para asegurar la
correcta fijación de los elementos.
6. Colocar un recipiente adecuado debajo del radiador,
luego desconectar del radiador el racor superior (1) y
descargar el fluido de la tubería.
7. Desconectar del radiador el racor inferior (2) y descar-
gar el fluido de la tubería y del radiador.
8. Abrir la caja de conexiones eléctricas y desconectar:
— la conexión del sensor termostático (3) ;
— la conexión del electroventilador (4).
9. Quitar los pernos de fijación (véase la flecha) y extraer
el radiador.
AVISO: Durante estas operaciones podría derramarse
aceite.
Verificaciones y controles
10. No aplicable
Montaje
11. Montarlo realizando las operaciones en orden inverso
al desmontaje.
Operaciones finales
12. Restablecer el lubricante tal como se describe en
el Capítulo SUSTITUCIÓN DEL ACEITE DE LA
TRANSMISIÓN de esta Sección.
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 45
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
236685 1
Operaciones preliminares
5. Descargar el fluido del sistema de refrigeración ope-
rando como se describe en el Capítulo SUSTITUCIÓN
DEL FLUIDO RADIADOR.
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 46
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Desmontaje
HD9ST0050MR 2
AVISO: La extracción de las abrazaderas de fijación para cortar/abribles no se detalla. Se entiende que estas abra-
zaderas se deberán cortar o destrabar, y luego restablecer cuando se vuelve a montar la pieza, para asegurar la
correcta fijación de los elementos
6. Colocar un recipiente de capacidad adecuada debajo
del intercambiador, y desconectar el racor de entrada
(1).
7. Desconectar del intercambiador el racor de salida (2).
AVISO: Durante estas operaciones podría derramarse lí-
quido refrigerante.
8. Preparar un recipiente de capacidad adecuada debajo
del intercambiador, desconectar el racor de entrada de
aceite (3) del intercambiador y descargar el líquido con-
tenido en la tubería.
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 47
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Inspecciones y controles
12. No aplicable.
Montaje
13. Montarlo realizando las operaciones en orden inverso
al desmontaje.
Operaciones finales
14. Rellenar el sistema de refrigeración operando como
se describe en el Capítulo SUSTITUCIÓN DEL
FLUIDO RADIADOR.
15. Restablecer el lubricante tal como se describe en
el Capítulo SUSTITUCIÓN DEL ACEITE DE LA
TRANSMISIÓN.
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 48
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
AVISO: Antes de realizar cualquier intervención, asegurarse de haber tomado todas las precauciones y aclarado
todos los aspectos que se refieren a la seguridad del personal involucrado en la intervención.
Leer las instrucciones correspondientes que se describen en la SECCIÓN I de este Manual.
En caso de dudas, consultar con una persona con mayor experiencia.
Además, respetar todas las recomendaciones generales para ejecutar correctamente las intervenciones de mante-
nimiento.
AVISO: Antes de proceder es necesario: descargar el lubricante de la transmisión, operando como se indica en el
Capítulo correspondiente.
1. Para revisar la transmisión automática, seguir los pro-
cedimientos que se describen a continuación en el si-
guiente orden:
2. CAMBIO AUTOMÁTICO COMPL. - Desmontar
(53.52)
3. CAMBIO AUTOMÁTICO COMPL. - Limpieza (53.52)
4. CAMBIO AUTOMÁTICO COMPL. - Verificar (53.52)
5. CAMBIO AUTOMÁTICO COMPL. - Verificar (53.52)
6. CONVERTIDOR HIDROCINÉTICO - Desmontar
(53.52)
7. CONVERTIDOR HIDROCINÉTICO - Montar (53.52)
8. GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (53.52)
9. GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
10. GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (53.52)
11. GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
12. GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (53.52)
13. GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
14. GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (53.52)
15. GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
16. GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (53.52)
17. GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
18. GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (53.52)
19. GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (53.52)
20. GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (53.52)
21. GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
22. GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
23. GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
24. CAMBIO AUTOMÁTICO COMPL. - Montar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 49
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 50
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
306A071006RA 1
274A05031 2
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 51
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
306A071006RB 3
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 52
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
274A05033 4
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 53
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
274A05034 5
274A050035 6
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 54
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
274A050036 7
306A071008R 8
306A071009R 9
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 55
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
306A071010R 10
274A05038 11
274A05039 12
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 56
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
274A05040 13
274A05041 14
274A05042 15
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 57
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
274A05043 16
Operación siguiente:
CAMBIO AUTOMÁTICO COMPL. - Limpieza (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 58
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
CAMBIO AUTOMÁTICO COMPL. - Desmontar (53.52)
Operación siguiente:
CAMBIO AUTOMÁTICO COMPL. - Verificar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 59
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
CAMBIO AUTOMÁTICO COMPL. - Limpieza (53.52)
Verificaciones y controles
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 60
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación siguiente:
CAMBIO AUTOMÁTICO COMPL. - Verificar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 61
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
CAMBIO AUTOMÁTICO COMPL. - Verificar (53.52)
274A05055 1
274A05056 2
C = A — B (mm) (in)
(A) distancia entre superficie delantera del convertidor y
apoyo del anillo de nivelación bajo carga.
(B) distancia entre superficie delantera del convertidor y
apoyo del anillo de nivelación sin carga.
(C) holgura axial indicada.
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 62
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 63
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
274A05060 3
(1) Anillo elástico — (2) Tapón — (3) Junta tórica — (4) No utilizado — (5) Módulo convertidor de par — (6)
Tuerca — (7) Conjunto convertidor de par (completo) — (8) Conjunto tapa convertidor — (9) Tapa convertidor
— (10) Casquillo — (11) Anillo de retención del pistón lockup — (12) Conjunto pistón lockup — (13) Anillo de
retención del pistón lockup — (14) Conjunto acoplamiento flexible — (15) Disco conducido del embrague
lockup — (16) Tornillo — (17) Conjunto cojinete axial — (18) Conjunto turbina — (19) Anillo de retención
cubo turbina — (20) Conjunto cojinete axial — (21) Disco dentado — (22) Conjunto estátor convertidor
(completo) — (23) — Anillo elástico de retención — (24) Conjunto disco axial estátor — (25) Arandela axial
estátor LH — (26) Guía de deslazamiento del estátor — (27) Muelle estátor — (28) Rodillo estátor — (29)
Conjunto leva y estátor — (30) Distanciador — (31) Anillo cojinete axial — (32) Caja cojinete axial bomba —
(33) Junta tórica — (34) Anillo cojinete axial— (35) Conjunto bomba convertidor completo — (36) Tornillo
Operación siguiente:
CONVERTIDOR HIDROCINÉTICO - Desmontar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 64
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
Montaje
AVISO: Para el montaje respetar las siguientes indicaciones generales:
— centrar cuidadosamente y montar con un ensamblador adecuado los anillos de estanqueidad y los cojinetes;
— lubricar las virolas y los cojinetes;
— lubricar los discos conducidos y conductores.
Operación siguiente:
GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 65
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
AUTOPILOTO - Montar (53.52)
306A071007R 1
274A05106 2
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 66
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
306A071006RA 3
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 67
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
TAPA TRASERA - Montar (53.52)
274A05036 1
274A05099 2
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 68
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
274A05034 3
Operación siguiente:
CONVERTIDOR HIDROCINÉTICO - Premontar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 69
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
GRUPO EPICICLOIDAL - Premontar (53.52)
207365 1
207366 2
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 70
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
207367 3
207368 4
Operación siguiente:
CAJA ENGRANAJES - Montar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 71
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
CAMBIO AUTOMÁTICO COMPL. - Verificar (53.52)
274A05065 1
(1) Tornillo – (2) Tornillo – (3) Conjunto módulo delantero – (4) Junta tórica – (5) Anillo de retención – (6)
Tornillo – (7) Cuerpo bomba aceite – (8) Grupo engranajes bomba aceite – (9) Cojinete de deslizamiento
(10) Placa – (11) Tornillo – (12) Grupo soporte delantero (completo) – (13) Manguito – (14) Grupo soporte
delantero – (15) Clavija de centrado – (16) Cuerpo soporte delantero – (17) Cojinete de deslizamiento – (18)
Muelle – (19) Bola – (20) Clavija de centrado – (21) Anillo de retención (tres) – (22) Cojinete de rodillos.
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 72
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
274A05061 2
274A05062 3
274A05063 4
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 73
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
274A05064 5
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 74
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación siguiente:
CONVERTIDOR HIDROCINÉTICO - Montar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 75
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
CONVERTIDOR HIDROCINÉTICO - Desmontar (53.52)
274A05065 1
(1) Tornillo – (2) Tornillo – (3) Conjunto módulo delantero – (4) Junta tórica – (5) Anillo de retención – (6)
Tornillo – (7) Cuerpo bomba aceite – (8) Grupo engranajes bomba aceite – (9) Cojinete de deslizamiento
(10) Placa – (11) Tornillo – (12) Grupo soporte delantero (completo) – (13) Manguito – (14) Grupo soporte
delantero – (15) Clavija de centrado – (16) Cuerpo soporte delantero – (17) Cojinete de deslizamiento – (18)
Muelle – (19) Bola – (20) Clavija de centrado – (21) Anillo de retención (tres) – (22) Cojinete de rodillos.
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 76
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
274A05068 2
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 77
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
274A05069 3
Operación siguiente:
GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 78
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
CAJA ENGRANAJES - Montar (53.52)
C = A — B (mm) (in)
(A) altura herramienta J38548
(B) distancia entre herramienta J38548 y superficie eje turbina apoyo anillo
de regulación
(C) espesor anillo de regulación + holgura axial indicada
274A05100 1
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 79
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
274A05101 2
Operación siguiente:
AUTOPILOTO - Montar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 80
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
CONVERTIDOR HIDROCINÉTICO - Premontar (53.52)
274A05102 1
Operación siguiente:
CAMBIO AUTOMÁTICO COMPL. - Montar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 81
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
CONVERTIDOR HIDROCINÉTICO - Montar (53.52)
274A05077 1
(1) Conjunto de embragues giratorios – (2) Junta tórica – (3) Cojinete de deslizamiento – (4) Conjunto eje
turbina – (5) Eje turbina – (6) Anillo de retención (tres) – (7) Tambor giratorio – (8) Anillo de nivelación – (9)
Cubo de embrague giratorio (completo) – (10) Cojinete de deslizamiento – (11) Cubo de embrague giratorio
– (12) Anillo de nivelación – (13) Anillo de retención elástico – (14) Anillo de retención del pistón C2 – (15)
Anillo de retención del pistón C1 – (16) Anillo de retención externo – (17) Pistón del embrague C2 – (18)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 82
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Muelle el embrague C2 – (19) Disco de empuje del embrague C2 – (20) Anillo de retención elástico interno
– (21) Anillo de retención del embrague C1 – (22) Pistón C1 – (23) Muelle del embrague C1 – (24) Pistón
de equilibrado del embrague giratorio – (25) Anillo de retención del pistón de equilibrado del embrague
giratorio – (26) Anillo de retención elástico del pistón de equilibrado del embrague giratorio – (27) Disco de
empuje del embrague C1 – (28) Disco de dientes externos del embrague C1 (siete) – (29) Disco de dientes
internos del embrague C1 (seis) – (30) Disco de reacción del embrague C1 – (31) Anillo de retención elástico
externo – (32) Cubo del embrague C1 – (33) Anillo de nivelación (dos) – (34) Cubo del embrague C2 – (35)
Disco de dientes externos del embrague C2 (siete) – (36) Disco de dientes internos del embrague C2 (siete)
– (37) Disco de reacción del embrague C2 – (38) Anillo de retención elástico interno – (39) Engranaje solar
(completo) – (40) Cojinete de deslizamiento – (41) Anillo de retención elástico interno
1. Retirar el anillo de retención elástico interno (41).
2. Retirar el engranaje solar completo.
3. Comprobar cuidadosamente el desgaste del cojinete
de deslizamiento (40). Sustituir si está excesivamente
desgastado.
4. Retirar el anillo de retención elástico interno C2 (38).
5. Retirar el disco de reacción del embrague C2 (37).
6. Retirar el conjunto del embrague C2 compuesto por
siete discos de dientes internos (36) y siete discos de
dientes externos (35).
7. Retirar el cubo del embrague C2 (34) y los dos anillos
de nivelación (33). Comprobar cuidadosamente el es-
tado de desgaste del eje escalonado del cubo del em-
brague.
8. Retirar el cubo del embrague C1 (32). Comprobar cui-
dadosamente el estado de desgaste del eje escalo-
nado del cubo del embrague.
9. Retirar el anillo de retención elástico externo (31) del
embrague C1.
10. Retirar el embrague C1 compuesto por: un disco de
reacción (30), siete discos de dientes externos (28),
siete discos de dientes internos (29) y un disco de
empuje (27).
11. Retirar el anillo de nivelación (12) del cubo del embra-
gue giratorio (9).
12. Retirar el anillo de retención elástico (13) y el eje de
la turbina (5).
13. Comprobar cuidadosamente el estado de desgaste
del cojinete de deslizamiento (3) del interior del eje
de la turbina (5).
14. Retirar los tres anillos de retención (6).
15. Retirar la junta tórica (2) del eje de la turbina (5).
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 83
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación siguiente:
GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 84
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (53.52)
274A05077 1
(1) Conjunto de embragues giratorios – (2) Junta tórica – (3) Cojinete de deslizamiento – (4) Conjunto eje
turbina – (5) Eje turbina – (6) Anillo de retención (tres) – (7) Tambor giratorio – (8) Anillo de nivelación – (9)
Cubo de embrague giratorio (completo) – (10) Cojinete de deslizamiento – (11) Cubo de embrague giratorio
– (12) Anillo de nivelación – (13) Anillo de retención elástico – (14) Anillo de retención del pistón C2 – (15)
Anillo de retención del pistón C1 – (16) Anillo de retención externo – (17) Pistón del embrague C2 – (18)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 85
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Muelle el embrague C2 – (19) Disco de empuje del embrague C2 – (20) Anillo de retención elástico interno
– (21) Anillo de retención del embrague C1 – (22) Pistón C1 – (23) Muelle del embrague C1 – (24) Pistón
de equilibrado del embrague giratorio – (25) Anillo de retención del pistón de equilibrado del embrague
giratorio – (26) Anillo de retención elástico del pistón de equilibrado del embrague giratorio – (27) Disco de
empuje del embrague C1 – (28) Disco de dientes externos del embrague C1 (siete) – (29) Disco de dientes
internos del embrague C1 (seis) – (30) Disco de reacción del embrague C1 – (31) Anillo de retención elástico
externo – (32) Cubo del embrague C1 – (33) Anillo de nivelación (dos) – (34) Cubo del embrague C2 – (35)
Disco de dientes externos del embrague C2 (siete) – (36) Disco de dientes internos del embrague C2 (siete)
– (37) Disco de reacción del embrague C2 – (38) Anillo de retención elástico interno – (39) Engranaje solar
(completo) – (40) Cojinete de deslizamiento – (41) Anillo de retención elástico interno
1. Montar el anillo de retención del pistón (14) en el cubo
del embrague giratorio y el anillo de retención (16) en el
pistón C2 (17). Prestar atención al sentido de montaje
del anillo (16).
2. Montar el anillo de retención del pistón (15) en el cubo
del embrague giratorio y el anillo de retención del pistón
(21) en el pistón C1 (22).
3. Utilizando una maza de caucho, introducir el pistón C2
(17) con el correspondiente anillo de retención (16) en
el conjunto del cubo del embrague giratorio (9).
4. Alinear la muesca del pistón C1 con uno de los orifi-
cios de lubricación presentes en el cubo del embrague
giratorio. Utilizando una maza de caucho, introducir el
pistón C1 (22) con el correspondiente anillo de reten-
ción (21) en el centro del pistón C2 (17) y en el cubo
del embrague giratorio (11).
5. Montar el tambor giratorio (7) en el conjunto del cubo
del embrague giratorio (9) y en los pistones C1/C2 (22) 274A05078 2
y (17).
6. Montar el grupo de los muelles C2. Colocar el grupo
de los muelles alineándolos con los mangos del cubo
conductor y con las ranuras del pistón C2.
7. Asegurarse de que el grupo de los muelles C2 está
en contacto con la brida del pistón C2. Si el grupo de
los muelles C2 no estuviera en contacto con la brida,
quitar el grupo entero y volver a colocarlo, hasta logar
el apoyo correcto sobre la brida.
8. Montar el disco de empuje del embrague (19). Colocar
el disco de empuje del embrague alineándolo con los
mangos del cubo conductor y con las ranuras del pistón
C2.
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 86
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
274A05079 3
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 87
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 88
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación siguiente:
GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 89
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
274A05085 1
(1) Conjunto de embragues C3/C4 – (2) Tornillo – (3) Disco de reacción del embrague C3 (completo) – (4)
Disco de reacción del embrague C3 – (5) Anillo de nivelación del módulo P1 (cuatro) – (6) Remache (doce) –
(7) Corona del módulo P1 – (8) Disco con dientes internos del embrague C3 (cinco) – (9) Disco con dientes
externos del embrague C3 (cuatro) – (10) Muelles de retorno (cuatro) – (11) Disco de empuje – (12) Anillo
de montaje de los muelles de retorno – (13) Anillo de estanqueidad – (14) Anillo de estanqueidad – (15)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 90
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Pistón del embrague C3 – (16) Cuerpo del embrague C3 (completo) – (17) Remache (doce) – (18) Anillo
de nivelación del módulo P1 (cuatro) – (19) Cuerpo del embrague C3 – (20) Disco con dientes externos
del embrague C4 (cinco) – (21) Disco con dientes internos del embrague C4 (cinco) – (22) Muelles de
retorno (cuatro) – (23) Disco de empuje – (24) Anillo de montaje de los muelles de retorno – (25) Anillo de
estanqueidad – (26) Anillo de estanqueidad – (27) Pistón del embrague C4 – (28) Cuerpo del embrague C4 –
(29) Disco con dientes internos del embrague C5 (ocho) – (30) Disco con dientes externos del embrague
C5 (nueve) – (31) Tornillo – (32) Caja de la transmisión automática
1. Retirar los catorce pernos (2) que unen el disco de
reacción del embrague C3 (3) con el cuerpo del embra-
gue C3 (16). Retirar el disco de reacción del embrague
C3 (3).
2. Retirar la corona del módulo P1 (7). Comprobar aten-
tamente el estado de desgaste de los dientes de la co-
rona del módulo P1.
3. Retirar el grupo del embrague C3 compuesto por:
cinco discos del embrague con dientes internos (8) y
cuatro discos del embrague con dientes externos (9).
4. Retirar el disco de empuje (11) con los cuatro muelles
de retorno correspondientes (10). Comprobar atenta-
mente el estado de desgaste del disco de empuje.
5. Si está dañado o excesivamente desgastado y es ne-
cesario sustituirlo, retirar los muelles de retorno (10)
del disco de empuje (11). Retirar el anillo de montaje
de los muelles de retorno (12) y el pistón del embrague
C3 (15).
6. Retirar los anillos de estanqueidad (13) y (14) del pistón
del embrague C3 (15).
7. Retirar el conjunto del cuerpo del embrague C3 (16).
8. Retirar el grupo del embrague C4 compuesto por cinco
discos del embrague con dientes internos (21) y cuatro
discos del embrague con dientes externos (20).
9. Retirar el disco de empuje (23) con los cuatro muelles
de retorno correspondientes (22). Comprobar atenta-
mente el estado de desgaste del disco de empuje.
10. Retirar el anillo de montaje de los muelles de retorno
(24) y el pistón del embrague C4 (27) del cuerpo del
embrague C4 (28). Si los hay, retirar los anillos de
estanqueidad (25) y (26) del pistón del embrague C4
(27). Comprobar atentamente el estado de desgaste
de la ranura del cuerpo del embrague C4 (28).
Operación siguiente:
GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 91
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (53.52)
274A05085 1
(1) Conjunto de embragues C3/C4 – (2) Tornillo – (3) Disco de reacción del embrague C3 (completo) – (4)
Disco de reacción del embrague C3 – (5) Anillo de nivelación del módulo P1 (cuatro) – (6) Remache (doce) –
(7) Corona del módulo P1 – (8) Disco con dientes internos del embrague C3 (cinco) – (9) Disco con dientes
externos del embrague C3 (cuatro) – (10) Muelles de retorno (cuatro) – (11) Disco de empuje – (12) Anillo
de montaje de los muelles de retorno – (13) Anillo de estanqueidad – (14) Anillo de estanqueidad – (15)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 92
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Pistón del embrague C3 – (16) Cuerpo del embrague C3 (completo) – (17) Remache (doce) – (18) Anillo
de nivelación del módulo P1 (cuatro) – (19) Cuerpo del embrague C3 – (20) Disco con dientes externos
del embrague C4 (cinco) – (21) Disco con dientes internos del embrague C4 (cinco) – (22) Muelles de
retorno (cuatro) – (23) Disco de empuje – (24) Anillo de montaje de los muelles de retorno – (25) Anillo de
estanqueidad – (26) Anillo de estanqueidad – (27) Pistón del embrague C4 – (28) Cuerpo del embrague C4 –
(29) Disco con dientes internos del embrague C5 (ocho) – (30) Disco con dientes externos del embrague
C5 (nueve) – (31) Tornillo – (32) Caja de la transmisión automática
1. Sustituir el pistón del embrague C4 (27) por uno nuevo.
Montar el pistón del embrague C4 (27) en el cuerpo del
embrague C4 (28). Montar el anillo de montaje de los
muelles de retorno (24).
2. Si no está montado, montar los cuatro muelles de re-
torno (22) y fijarlo correctamente al disco de empuje
(23).
3. Montar el disco de empuje (23) con los cuatro muelles
de retorno correspondientes (22).
4. Montar el grupo del embrague C4. Montar los discos
del embrague alternando un disco con dientes internos
(21) con otro de dientes externos (20), empezando por
un disco con dientes internos (21).
5. Sustituir el pistón del embrague C3 deformado (15) por
uno nuevo. Montar el pistón del embrague C3 (15) en
el cuerpo del embrague C3 (19).
6. Montar el cuerpo del embrague C3 (19) con el pistón
del embrague C3 (15) en el conjunto del cuerpo del
embrague C4. Asegurarse de que las muescas de los
dos cuerpos del embrague están alineadas. Montar el
anillo de montaje de los muelles de retorno (12).
7. Montar el disco de empuje (11) y los cuatro muelles
de retorno correspondientes (10). Si no está montado,
sustituir el grupo de los muelles de retorno (10) por uno
nuevo y fijarlo correctamente al disco de empuje (11).
8. Montar la corona del módulo P1 (7).
9. Montar el grupo del embrague C3. Montar los discos
del embrague alternando un disco con dientes internos
(8) con otro de dientes externos (9), empezando por un
disco con dientes internos (8).
10. Montar el disco de reacción del embrague C3 (3).
Alinear la muesca del disco de reacción C3 con las
muescas de los grupos del embrague C3 y C4.
11. Montar los catorce pernos (2) de los grupos del em-
brague C3 y C4, apretándolos con el par de apriete
indicado.
Par de apriete: 50 – 60 N·m (38-45 lb ft).
Operación siguiente:
GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 93
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
274A05086 1
(1) Módulo P1 – (2) Anillo de retención elástico interno – (3) Conjuntos de caja de satélites del módulo P1
– (4) Anillo de retención elástico – (5) Anillo de posicionamiento – (6) Perno satélite (seis) – (7) Caja de
satélites del módulo P1 (completo) – (8) Caja de satélites del módulo P1 – (9) Cojinete de deslizamiento –
(10) Anillo de nivelación (seis) (11) Satélite (seis) – (12) Cojinete de rodillos (doce) – (13) Anillo de nivelación
(seis) – (14) Cojinete de empuje – (15) Corona dentada del módulo P2
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 94
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación siguiente:
GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 95
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (53.52)
274A05086 1
(1) Módulo P1 – (2) Anillo de retención elástico interno – (3) Conjuntos de caja de satélites del módulo P1
– (4) Anillo de retención elástico – (5) Anillo de posicionamiento – (6) Perno satélite (seis) – (7) Caja de
satélites del módulo P1 (completo) – (8) Caja de satélites del módulo P1 – (9) Cojinete de deslizamiento
– (10) Anillo de nivelación (seis) (11). Satélite (seis) – (12) Cojinete de rodillos (doce) – (13) Anillo de
nivelación (seis) – (14) Cojinete de empuje – (15) Corona dentada del módulo P2
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 96
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
AVISO: Asegurarse de que los cojinetes de empuje están correctamente montados. Asegurarse de que la coloca-
ción de los anillos internos y externos del cojinete no obstaculiza el acoplamiento de las piezas. Este inconveniente
provocaría un desgaste prematuro del cojinete y una regulación errónea de las holguras internas.
6. Montar el anillo de nivelación (14) en el conjunto de la
caja de satélites del módulo P1 (3).
Operación siguiente:
GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 97
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
274A05087 1
(1) Módulo P2 – (2) Anillo de retención elástico – (3) Conjuntos de caja de satélites del módulo P2 – (4)
Anillo de retención elástico interno – (5) Anillo de posicionamiento – (13) Perno satélite (cuatro) – (6) Caja
de satélites del módulo P2 (completo) – (7) Caja de satélites del módulo P2 – (8) Cojinete de deslizamiento
– (9) Anillo de nivelación (cuatro) – (10) Cojinete de rodillos (ocho) – (11) Satélite (cuatro) - (12) Anillo de
nivelación (cuatro) – (14) Cojinete de empuje – (15) Corona dentada del módulo P3
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 98
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación siguiente:
GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 99
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (53.52)
274A05087 1
(1) Módulo P2 – (2) Anillo de retención elástico – (3) Conjuntos de caja de satélites del módulo P2 – (4)
Anillo de retención elástico interno – (5) Anillo de posicionamiento – (13) Perno satélite (cuatro) – (6) Caja
de satélites del módulo P2 (completo) – (7) Caja de satélites del módulo P2 – (8) Cojinete de deslizamiento
– (9) Anillo de nivelación (cuatro) – (10) Cojinete de rodillos (ocho) – (11) Satélite (cuatro) - (12) Anillo de
nivelación (cuatro) – (14) Cojinete de empuje – (15) Corona dentada del módulo P3
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 100
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación siguiente:
GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 101
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
306A071011R 1
(1) Módulo planetario P3 – (2) Anillo de retención elástico – (3) Anillo de posicionamiento – (4) Conjunto
de la caja de satélites del módulo P3 – (5) Brida del eje del módulo P4 – (6) Anillo separador – (7) Perno
satélite (cuatro) – (8) Anillo de nivelación (ocho) – (9) Satélite (cuatro) – (10) Cojinete de rodillos (ocho) —
(11) Perno – (12) Anillo de regulación – (13) Junta – (14) Cárter del embrague C6 – (15) Conjunto del pistón –
(16) Anillo de retención elástico externo – (17) Conjunto de los muelles de retorno – (18) Pistón – (19) Anillo
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 102
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
de retención del pistón – (20) Anillo de retención del pistón – (21) Conjunto de la caja del embrague C6 –
(22) Caja del embrague C6 – (23) Conjunto de los puntos de prueba de presión – (24) Puntos de prueba
de presión – (25) Junta tórica – (26) Cojinete de bolas – (27) Disco de embrague conducido – (28) Disco
de embrague conductor – (29) Disco de presión del embrague C6 – (30) Engranaje solar del módulo P4 –
(31) Cojinete de deslizamiento – (32) Caja de satélites del módulo P4 (completo) – (33) Anillo de retención
elástico interno – (34) Anillo de retención elástico interno – (35) Anillo de posicionamiento – (36) Conjunto
del módulo P4 y casquillo – (37) Módulo P4 — (38) Casquillo – (39) Perno satélite (seis) — (40) Anillo de
nivelación (doce) – (41) Satélite (seis) – (42) Cojinete de rodillos (doce) – (43) Cubo del tambor del embrague
C6 – (44) Cojinete de deslizamiento – (45) Conjunto de corona dentada y cubo del módulo P4 – (46) Corona
dentada P4 – (47) Engranaje del cubo del módulo P4 – (48) Anillo de retención elástico – (49) Anillo
1. Medir la holgura de un satélite del módulo planetario P3
(1). La holgura no debe superar el valor de 0,94 mm
( 0.037 in). Repetir la medición en los tres satélites
restantes (9) del módulo.
2. Retirar el anillo de retención elástico interno (2). Reti-
rar el anillo de posicionamiento (3). Retirar los cuatro
pernos de los satélites (7).
3. Extraer lateralmente del módulo planetario P3 el saté-
lite (9), el anillo de nivelación (8) y los dos cojinetes de
rodillos (10). Repetir el procedimiento en los dos saté-
lites restantes (9) del módulo.
4. Medir el grosor y el estado de desgaste (escalona-
miento) de los ocho anillos de nivelación (8) . El es-
pesor mínimo admitido es de 1,40 mm ( 0.055 in). El
máximo grado de desgaste (escalonamiento) es de
0.12 mm ( 0.005 in).
Operación siguiente:
GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 103
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (53.52)
306A071011R 1
(1) Módulo planetario P3 – (2) Anillo de retención elástico – (3) Anillo de posicionamiento – (4) Conjunto
de la caja de satélites del módulo P3 – (5) Brida del eje del módulo P4 – (6) Anillo separador – (7) Perno
satélite (cuatro) – (8) Anillo de nivelación (ocho) – (9) Satélite (cuatro) – (10) Cojinete de rodillos (ocho) —
(11) Perno – (12) Anillo de regulación – (13) Junta – (14) Cárter del embrague C6 – (15) Conjunto del pistón –
(16) Anillo de retención elástico externo – (17) Conjunto de los muelles de retorno – (18) Pistón – (19) Anillo
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 104
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
de retención del pistón – (20) Anillo de retención del pistón – (21) Conjunto de la caja del embrague C6 –
(22) Caja del embrague C6 – (23) Conjunto de los puntos de prueba de presión – (24) Puntos de prueba
de presión – (25) Junta tórica – (26) Cojinete de bolas – (27) Disco de embrague conducido – (28) Disco
de embrague conductor – (29) Disco de presión del embrague C6 – (30) Engranaje solar del módulo P4 –
(31) Cojinete de deslizamiento – (32) Caja de satélites del módulo P4 (completo) – (33) Anillo de retención
elástico interno – (34) Anillo de retención elástico interno – (35) Anillo de posicionamiento – (36) Conjunto
del módulo P4 y casquillo – (37) Módulo P4 — (38) Casquillo – (39) Perno satélite (seis) — (40) Anillo de
nivelación (doce) – (41) Satélite (seis) – (42) Cojinete de rodillos (doce) – (43) Cubo del tambor del embrague
C6 – (44) Cojinete de deslizamiento – (45) Conjunto de corona dentada y cubo del módulo P4 – (46) Corona
dentada P4 – (47) Engranaje del cubo del módulo P4 – (48) Anillo de retención elástico – (49) Anillo
1. Montar dos cojinetes de rodillos (10) dentro del saté-
lite (9). Montar los anillos de nivelación (8) dentro del
módulo planetario P3 (4) y alinear las lengüetas de
los anillos de nivelación con las ranuras del planetario.
Detener los anillos de nivelación con grasa soluble en
aceite. Pasar el satélite con los correspondientes coji-
netes de rodillos lateralmente en el módulo planetario
P3 entre los anillos de nivelación. Repetir el mismo
procedimiento con los tres satélites restantes.
2. Montar los cuatro pernos satélite (7) orientando el cha-
flán de tal manera que se garantice el correcto montaje
del anillo de posicionamiento (3).
3. Montar el anillo de posicionamiento (3) y el anillo de
retención elástico interno (2).
4. Si se he realizado una sustitución de las piezas, verifi-
car la holgura de un satélite del módulo planetario P3
(1). La holgura no debe superar el valor de 0,94 mm (
0.037 in). Repetir la medición en los tres satélites res-
tantes (9) del módulo.
AVISO: No montar el anillo separador (6) y el anillo de
regulación (12). Las mediciones correspondientes deben
llevarse a cabo al final del montaje.
Operación siguiente:
GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 105
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
306A071011R 1
(1) Módulo planetario P3 – (2) Anillo de retención elástico – (3) Anillo de posicionamiento – (4) Conjunto
de la caja de satélites del módulo P3 – (5) Brida del eje del módulo P4 – (6) Anillo separador – (7) Perno
satélite (cuatro) – (8) Anillo de nivelación (ocho) – (9) Satélite (cuatro) – (10) Cojinete de rodillos (ocho) —
(11) Perno – (12) Anillo de regulación – (13) Junta – (14) Cárter del embrague C6 – (15) Conjunto del pistón –
(16) Anillo de retención elástico externo – (17) Conjunto de los muelles de retorno – (18) Pistón – (19) Anillo
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 106
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
de retención del pistón – (20) Anillo de retención del pistón – (21) Conjunto de la caja del embrague C6 –
(22) Caja del embrague C6 – (23) Conjunto de los puntos de prueba de presión – (24) Puntos de prueba
de presión – (25) Junta tórica – (26) Cojinete de bolas – (27) Disco de embrague conducido – (28) Disco
de embrague conductor – (29) Disco de presión del embrague C6 – (30) Engranaje solar del módulo P4 –
(31) Cojinete de deslizamiento – (32) Caja de satélites del módulo P4 (completo) – (33) Anillo de retención
elástico interno – (34) Anillo de retención elástico interno – (35) Anillo de posicionamiento – (36) Conjunto
del módulo P4 y casquillo – (37) Módulo P4 — (38) Casquillo – (39) Perno satélite (seis) — (40) Anillo de
nivelación (doce) – (41) Satélite (seis) – (42) Cojinete de rodillos (doce) – (43) Cubo del tambor del embrague
C6 – (44) Cojinete de deslizamiento – (45) Conjunto de corona dentada y cubo del módulo P4 – (46) Corona
dentada P4 – (47) Engranaje del cubo del módulo P4 – (48) Anillo de retención elástico – (49) Anillo
1. Retirar el conjunto de la corona dentada y el cubo del
módulo P4 (45).
2. Retirar el anillo de retención elástico (48) del conjunto
de la corona dentada y el cubo del módulo P4 (45) y
separar la corona dentada P4 (46) del engranaje del
cubo del módulo P4 (47).
3. Retirar el cojinete de deslizamiento (44).
4. Retirar el disco de presión del embrague C6 (29).
5. Enroscar tres cáncamos M8 en los tres agujeros ciegos
del conjunto de la caja de satélites del módulo P4..
6. Elevar y retirar el conjunto de la caja de satélites del
módulo P4 (32) de la caja del embrague C6 (22).
Operación siguiente:
GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 107
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (53.52)
306A071011R 1
(1) Módulo planetario P3 – (2) Anillo de retención elástico – (3) Anillo de posicionamiento – (4) Conjunto
de la caja de satélites del módulo P3 – (5) Brida del eje del módulo P4 – (6) Anillo separador – (7) Perno
satélite (cuatro) – (8) Anillo de nivelación (ocho) – (9) Satélite (cuatro) – (10) Cojinete de rodillos (ocho) —
(11) Perno – (12) Anillo de regulación – (13) Junta – (14) Cárter del embrague C6 – (15) Conjunto del pistón –
(16) Anillo de retención elástico externo – (17) Conjunto de los muelles de retorno – (18) Pistón – (19) Anillo
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 108
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
de retención del pistón – (20) Anillo de retención del pistón – (21) Conjunto de la caja del embrague C6 –
(22) Caja del embrague C6 – (23) Conjunto de los puntos de prueba de presión – (24) Puntos de prueba
de presión – (25) Junta tórica – (26) Cojinete de bolas – (27) Disco de embrague conducido – (28) Disco
de embrague conductor – (29) Disco de presión del embrague C6 – (30) Engranaje solar del módulo P4 –
(31) Cojinete de deslizamiento – (32) Caja de satélites del módulo P4 (completo) – (33) Anillo de retención
elástico interno – (34) Anillo de retención elástico interno – (35) Anillo de posicionamiento – (36) Conjunto
del módulo P4 y casquillo – (37) Módulo P4 — (38) Casquillo – (39) Perno satélite (seis) — (40) Anillo de
nivelación (doce) – (41) Satélite (seis) – (42) Cojinete de rodillos (doce) – (43) Cubo del tambor del embrague
C6 – (44) Cojinete de deslizamiento – (45) Conjunto de corona dentada y cubo del módulo P4 – (46) Corona
dentada P4 – (47) Engranaje del cubo del módulo P4 – (48) Anillo de retención elástico – (49) Anillo
1. Retirar el anillo de retención elástico interno (33) del
cubo del tambor del embrague C6 (43).
2. Volcar la caja de satélites del módulo P4 (completo) y
retirar el cubo del tambor del embrague C6 (43).
3. Retirar el anillo de retención elástico interno (34) y el
anillo de posicionamiento (35) de la caja de satélites
del módulo P4 (completo) (32).
4. Retirar los seis pernos de los satélites (39) del módulo
P4 (37).
5. Medir la holgura de un satélite. La holgura no debe
superar el valor de 0.94 mm ( 0.037 in). Repetir la
medición en los cinco satélites restantes del módulo.
6. Retirar los seis satélites (41) de la caja de satélites del
módulo P4 (completo) (32).
7. Retirar los doce anillos de nivelación (40) y los doce
cojinetes de rodillos (42) de los satélites.
8. Medir el grosor y el estado de desgaste (escalona-
miento) de los doce anillos de nivelación (40). El grosor
mínimo admitido es de 1.40 mm ( 0.055 in). El máximo
grado de desgaste (escalonamiento) es de 0,12 mm (
0,005 in).
9. Comprobar atentamente el estado de desgaste del
casquillo (38) del módulo P4 (37). El diámetro interno
máximo admitido es de 113.33 mm ( 4.462 in). Susti-
tuir el casquillo (38) di está desgastado o dañado.
Operación siguiente:
GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 109
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (53.52)
Desmontaje final
306A071011R 1
(1) Módulo planetario P3 – (2) Anillo de retención elástico – (3) Anillo de posicionamiento – (4) Conjunto
de la caja de satélites del módulo P3 – (5) Brida del eje del módulo P4 – (6) Anillo separador – (7) Perno
satélite (cuatro) – (8) Anillo de nivelación (ocho) – (9) Satélite (cuatro) – (10) Cojinete de rodillos (ocho) —
(11) Perno – (12) Anillo de regulación – (13) Junta – (14) Cárter del embrague C6 – (15) Conjunto del pistón –
(16) Anillo de retención elástico externo – (17) Conjunto de los muelles de retorno – (18) Pistón – (19) Anillo
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 110
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
de retención del pistón – (20) Anillo de retención del pistón – (21) Conjunto de la caja del embrague C6 –
(22) Caja del embrague C6 – (23) Conjunto de los puntos de prueba de presión – (24) Puntos de prueba
de presión – (25) Junta tórica – (26) Cojinete de bolas – (27) Disco de embrague conducido – (28) Disco
de embrague conductor – (29) Disco de presión del embrague C6 – (30) Engranaje solar del módulo P4 –
(31) Cojinete de deslizamiento – (32) Caja de satélites del módulo P4 (completo) – (33) Anillo de retención
elástico interno – (34) Anillo de retención elástico interno – (35) Anillo de posicionamiento – (36) Conjunto
del módulo P4 y casquillo – (37) Módulo P4 — (38) Casquillo – (39) Perno satélite (seis) — (40) Anillo de
nivelación (doce) – (41) Satélite (seis) – (42) Cojinete de rodillos (doce) – (43) Cubo del tambor del embrague
C6 – (44) Cojinete de deslizamiento – (45) Conjunto de corona dentada y cubo del módulo P4 – (46) Corona
dentada P4 – (47) Engranaje del cubo del módulo P4 – (48) Anillo de retención elástico – (49) Anillo
1. Levantar el conjunto del embrague C6 compuesto por
ocho discos conductores (28) y nueve discos conduci-
dos (27) de la caja del embrague C6.
2. Medir el grosor y la conicidad de cada disco conduc-
tor (28). Grosor mínimo admitido 3.24 mm ( 0.128 in).
Máxima conicidad admitida 0.25 mm ( 0.010 in).
3. Medir el grosor y la conicidad de cada disco conducido
(27). Grosor mínimo admitido 3.24 mm ( 0.128 in).
Máxima conicidad admitida 0.25 mm ( 0.010 in).
4. Retirar el cojinete de deslizamiento (31).
5. Retirar el engranaje solar del módulo P4.
6. Montar la herramienta J 43025 en el Conjunto de los
muelles de retorno (17).
7. Mediante el uso de las herramientas J 35923-4 y J
43025, comprimir el conjunto de los muelles de retorno
(17). Retirar el anillo de retención elástico externo (16)
y liberar la fuerza de contraste de los muelles con mu-
cha precaución.
8. Retirar el conjunto de los muelles de contraste (17).
9. Retirar el pistón C5 (18) del cárter del embrague C6
(14).
10. Retirar el anillo de retención interno (20) del pistón
C5 (18). Retirar el anillo de retención externo (19) del
pistón C5 (18).
11. Colocar el conjunto de la caja del embrague C6 (21)
en el bloque de la prensa. Colocar las herramientas
J 43047 y J 37034 en el cojinete de bolas (26). Utili-
zar un bloque de madera para conectar el cojinete de
306A071012R 2
bolas y evitar que caiga.
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 111
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
306A071013T 3
Operación siguiente:
GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 112
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (53.52)
Montaje
306A071011R 1
(1) Módulo planetario P3 – (2) Anillo de retención elástico – (3) Anillo de posicionamiento – (4) Conjunto
de la caja de satélites del módulo P3 – (5) Brida del eje del módulo P4 – (6) Anillo separador – (7) Perno
satélite (cuatro) – (8) Anillo de nivelación (ocho) – (9) Satélite (cuatro) – (10) Cojinete de rodillos (ocho) —
(11) Perno – (12) Anillo de regulación – (13) Junta – (14) Cárter del embrague C6 – (15) Conjunto del pistón –
(16) Anillo de retención elástico externo – (17) Conjunto de los muelles de retorno – (18) Pistón – (19) Anillo
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 113
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
de retención del pistón – (20) Anillo de retención del pistón – (21) Conjunto de la caja del embrague C6 –
(22) Caja del embrague C6 – (23) Conjunto de los puntos de prueba de presión – (24) Puntos de prueba
de presión – (25) Junta tórica – (26) Cojinete de bolas – (27) Disco de embrague conducido – (28) Disco
de embrague conductor – (29) Disco de presión del embrague C6 – (30) Engranaje solar del módulo P4 –
(31) Cojinete de deslizamiento – (32) Caja de satélites del módulo P4 (completo) – (33) Anillo de retención
elástico interno – (34) Anillo de retención elástico interno – (35) Anillo de posicionamiento – (36) Conjunto
del módulo P4 y casquillo – (37) Módulo P4 — (38) Casquillo – (39) Perno satélite (seis) — (40) Anillo de
nivelación (doce) – (41) Satélite (seis) – (42) Cojinete de rodillos (doce) – (43) Cubo del tambor del embrague
C6 – (44) Cojinete de deslizamiento – (45) Conjunto de corona dentada y cubo del módulo P4 – (46) Corona
dentada P4 – (47) Engranaje del cubo del módulo P4 – (48) Anillo de retención elástico – (49) Anillo
1. Volcar el conjunto de la caja del embrague C6 (21) y
colocarlo en el bloque de la prensa.
2. Colocar el cojinete de bolas (26) en el conjunto de la
caja del embrague C6 (21).
3. Colocar las herramientas J 43047 y J 37034 en el coji-
nete de bolas (26).
4. Con ayuda de la prensa, encajar el cojinete de bolas
(26) en el alojamiento correspondiente del conjunto de
la caja del embrague C6 (21).
5. Montar el anillo de retención de labios (20) en el pistón
C5 (18). Montar el anillo de retención externo (19) en
el pistón C5 (18).
6. Alinear la muesca situada en la parte trasera del pistón
C5 con la muesca impresa en la caja del embrague C6
(22) antes de montar el pistón C5 (18). Utilizando una
maza de goma, introducir el pistón C5 (18) en el cárter
del embrague C6 (14).
7. Colocar el conjunto de los muelles de retorno (17) en
el conjunto de la caja del embrague C6 (21). Tener en
cuenta la muesca para alinear correctamente los dos
componentes.
AVISO: Liberar la fuerza de contraste de los muelles con 306A071014R 2
mucha precaución. Los muelles del pistón están muy com-
primidos. Riesgo de accidentes graves si no se controla la
fuerza de los muelles.
8. Montar el anillo de retención elástico externo (16) en el
conjunto de la caja del embrague C6 (21).
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 114
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
306A071012R 3
306A071015R 4
Operación siguiente:
GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 115
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
306A071011R 1
(1) Módulo planetario P3 – (2) Anillo de retención elástico – (3) Anillo de posicionamiento – (4) Conjunto
de la caja de satélites del módulo P3 – (5) Brida del eje del módulo P4 – (6) Anillo separador – (7) Perno
satélite (cuatro) – (8) Anillo de nivelación (ocho) – (9) Satélite (cuatro) – (10) Cojinete de rodillos (ocho) —
(11) Perno – (12) Anillo de regulación – (13) Junta – (14) Cárter del embrague C6 – (15) Conjunto del pistón –
(16) Anillo de retención elástico externo – (17) Conjunto de los muelles de retorno – (18) Pistón – (19) Anillo
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 116
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
de retención del pistón – (20) Anillo de retención del pistón – (21) Conjunto de la caja del embrague C6 –
(22) Caja del embrague C6 – (23) Conjunto de los puntos de prueba de presión – (24) Puntos de prueba
de presión – (25) Junta tórica – (26) Cojinete de bolas – (27) Disco de embrague conducido – (28) Disco
de embrague conductor – (29) Disco de presión del embrague C6 – (30) Engranaje solar del módulo P4 –
(31) Cojinete de deslizamiento – (32) Caja de satélites del módulo P4 (completo) – (33) Anillo de retención
elástico interno – (34) Anillo de retención elástico interno – (35) Anillo de posicionamiento – (36) Conjunto
del módulo P4 y casquillo – (37) Módulo P4 — (38) Casquillo – (39) Perno satélite (seis) — (40) Anillo de
nivelación (doce) – (41) Satélite (seis) – (42) Cojinete de rodillos (doce) – (43) Cubo del tambor del embrague
C6 – (44) Cojinete de deslizamiento – (45) Conjunto de corona dentada y cubo del módulo P4 – (46) Corona
dentada P4 – (47) Engranaje del cubo del módulo P4 – (48) Anillo de retención elástico – (49) Anillo
1. Montar dos cojinetes de rodillos (42) dentro del satélite
(41). Montar los anillos de nivelación (40) dentro de la
caja de satélites del módulo P4, alinear las lengüetas
de los anillos de nivelación con las ranuras de la caja de
satélites del módulo P4 (37). Detener los anillos de ni-
velación con grasa soluble en aceite. Pasar el satélite
(41) con los correspondientes cojinetes de rodillos (42)
lateralmente en la caja de satélites del módulo P4 (37)
entre los anillos de nivelación (40). Repetir el mismo
procedimiento con los cinco satélites restantes.
2. Montar los seis pernos satélite (39) orientando el cha-
flán de tal manera que se garantice el correcto montaje
del anillo de posicionamiento (35).
3. Montar el anillo de posicionamiento (35) y el anillo de
retención elástico interno (34).
4. Si se he realizado una sustitución de las piezas, ve-
rificar la holgura de un satélite del módulo planetario
P4. La holgura no debe superar el valor de 0.94 mm (
0.037 in). Repetir la medición en los seis satélites res-
tantes del módulo. Montar el cojinete de deslizamiento
(44).
5. Montar el conjunto de la caja de satélites del módulo
P4 (32) en el cubo del tambor del embrague C6 (43).
6. Colocar debidamente el cubo de tambor del embrague
C6 (43) en el banco de trabajo de tal manera que se
evite que el conjunto de la caja de satélites del módulo
P4 (32) se deslice en el interior. Montar el anillo de
retención elástico interno (33) en el cubo del tambor
del embrague C6 (43).
7. Enroscar tres cáncamos M10 en los tres agujeros cie-
gos del conjunto de la caja de satélites del módulo P4
(32).
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 117
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
306A071016R 2
Operación siguiente:
GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 118
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
306A071011R 1
(1) Módulo planetario P3 – (2) Anillo de retención elástico – (3) Anillo de posicionamiento – (4) Conjunto
de la caja de satélites del módulo P3 – (5) Brida del eje del módulo P4 – (6) Anillo separador – (7) Perno
satélite (cuatro) – (8) Anillo de nivelación (ocho) – (9) Satélite (cuatro) – (10) Cojinete de rodillos (ocho) —
(11) Perno – (12) Anillo de regulación – (13) Junta – (14) Cárter del embrague C6 – (15) Conjunto del pistón –
(16) Anillo de retención elástico externo – (17) Conjunto de los muelles de retorno – (18) Pistón – (19) Anillo
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 119
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
de retención del pistón – (20) Anillo de retención del pistón – (21) Conjunto de la caja del embrague C6 –
(22) Caja del embrague C6 – (23) Conjunto de los puntos de prueba de presión – (24) Puntos de prueba
de presión – (25) Junta tórica – (26) Cojinete de bolas – (27) Disco de embrague conducido – (28) Disco
de embrague conductor – (29) Disco de presión del embrague C6 – (30) Engranaje solar del módulo P4 –
(31) Cojinete de deslizamiento – (32) Caja de satélites del módulo P4 (completo) – (33) Anillo de retención
elástico interno – (34) Anillo de retención elástico interno – (35) Anillo de posicionamiento – (36) Conjunto
del módulo P4 y casquillo – (37) Módulo P4 — (38) Casquillo – (39) Perno satélite (seis) — (40) Anillo de
nivelación (doce) – (41) Satélite (seis) – (42) Cojinete de rodillos (doce) – (43) Cubo del tambor del embrague
C6 – (44) Cojinete de deslizamiento – (45) Conjunto de corona dentada y cubo del módulo P4 – (46) Corona
dentada P4 – (47) Engranaje del cubo del módulo P4 – (48) Anillo de retención elástico – (49) Anillo
1. Montar el paquete del embrague C6, compuesto por
ocho discos conductores (28) y nueve discos conduci-
dos (27), en el cárter del embrague C6 comenzando
por un disco conducido. Montar todos los discos en el
mismo sentido. Los discos conducidos (27) engranan
en la caja del embrague C6 (22) mientras que los dis-
cos conductores (28) engranan en el cubo del tambor
del embrague C6 (43).
2. Montar el disco de presión del embrague C6 (29).
Operación siguiente:
CAMBIO AUTOMÁTICO COMPL. - Montar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 120
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
CAMBIO AUTOMÁTICO COMPL. - Montar (53.52)
274A05090 1
AVISO: Antes de proceder, asegurarse de que la caja de cambios se encuentre en posición perfectamente horizontal.
1. Instalar el grupo de embragues C3 y C4 (1) en la caja
de cambios.
2. Enroscar dos tornillos (3) en posición simétrica para
fijar el conjunto.
3. Colocar la caja de cambios en posición vertical y en-
roscar el resto de tornillos (3) apretándolos según el
par indicado.
Par de apriete: 30 – 40 N·m (38-45 lb ft).
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 121
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
274A05091 2
274A05092 3
274A05093 4
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 122
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
274A05094 5
274A05095 6
Operación siguiente:
GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 123
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
306A071010R 1
Operación siguiente:
GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 124
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
306A071017R 1
Operación siguiente:
GRUPO EPICICLOIDAL - Premontar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 125
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
Operación anterior:
GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (53.52)
207363 1
207364 2
C = A — B (mm) (in)
(A) distancia entre la superficie de montaje del cárter del
embrague C6 (con junta) y la superficie de apoyo del
separador del módulo P3
(B) distancia entre la superficie de montaje de la tapa trasera
y la superficie de apoyo del separador de cubo de la
corona externa del módulo P4
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 126
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 127
CAMBIO - CAMBIO AUTOMÁTICO
274A05096 3
Operación siguiente:
TAPA TRASERA - Montar (53.52)
69268563_5 04/10/2018
53.15 [53.52] / 128
CAMBIO - RALENTIZADOR HIDRÁULICO
Retarder
274A05007 1
situado línea abajo del grupo de engranajes epicicloidales, tiene la función de absorber el par de arrastre que proviene
de las ruedas del vehículo en fase de liberación.
Está formado por el rotor (1), el estator ( (2), doble) y el circuito de control.
El rotor, solidario con el eje de salida del par motriz (3), y del eje de transmisión, es arrastrado por las ruedas.
Cada estator está formado por dos partes: el estator propiamente dicho, unido a la caja externa de la transmisión
automática, y el anillo estatórico que consta de un anillo con paletas situado entre el estator y el rotor.
69268563_5 04/10/2018
53.16 [53.42] / 129
CAMBIO - RALENTIZADOR HIDRÁULICO
Ambos elementos poseen paletas internas y están dentro de una caja aislada de la transmisión automática.
Cuando está activado el ralentizador, no hay aceite dentro de la caja: por lo tanto, el rotor gira sin resistencia.
El ralentizador se activa enviando aceite a presión dentro de la caja mediante el dispositivo de control. El rotor envía
el aceite contra las paletas del estator, el cual lo envía nuevamente al rotor en dirección invertida, creando una fuerte
resistencia en la rotación del rotor.
De este modo, el par de arrastre que proviene del vehículo es disipado en parte por el aceite que contiene la caja del
ralentizador, obteniéndose el efecto de frenado del vehículo.
Esta disipación provoca el calentamiento del aceite, que es enfriado mediante el intercambiador con el líquido refri-
gerante del motor.
69268563_5 04/10/2018
53.16 [53.42] / 130
Índice
CAMBIO - 53
69268563_5 04/10/2018
53 / 131
535250 GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
535250 GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
535250 GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
535250 GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
535250 GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
535250 GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
535250 GRUPO EPICICLOIDAL - Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
535250 GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
535250 GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
535250 GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
535250 GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
535250 GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
535250 GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
535250 GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
535250 GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
535250 GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
535250 GRUPO EPICICLOIDAL - Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
535250 GRUPO EPICICLOIDAL - Premontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
534230 RALENTIZADOR HIDRÁULICO - Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
535215 TAPA TRASERA - Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
69268563_5 04/10/2018
53 / 132
Contenido
CAMBIO - 53
DATOS TÉCNICOS
CAMBIOS DE VELOCIDADES
Par de apriete (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
CAMBIOS DE VELOCIDADES
CAMBIOS DE VELOCIDADES - Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Descripción general (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Localización de componentes (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MANTENIMIENTO
69268563_5 04/10/2018
53 / 1
Localización de componentes (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
MANTENIMIENTO
CAJA ENGRANAJES
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
TAPA EJE DE ENTRADA
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
CAJA SELECTOR MARCHAS
Extracción (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Instalar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
EJE DE ENTRADA
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
EJE PRIMARIO
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
EJE SECUNDARIO
Sustitución (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
REDUCTOR CAMBIO
Extracción (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
ENGRANAJES REDUCTOR
69268563_5 04/10/2018
53 / 2
Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
69268563_5 04/10/2018
53 / 3
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
Descripción Valor
Tornillos de fijación cambio motor 55 +/- 5 N·m
Tornillos de fijación del actuador de control del cambio 32 N·m
Tornillos de fijación de la tapa trasera 5 N·m
Tornillos de fijación de la placa de retención de la brida 120 N·m
Tornillo de fijación de las placas de retención de los pernos de articulación de 23 N·m
la horquilla en la caja trasera
Tornillos de fijación de la caja trasera a la caja central 46 N·m
Perno en barra 23 N·m
Tornillos de fijación del actuador de control del embrague 23 N·m
Tornillos de fijación de la caja central a la caja delantera 50 N·m
Sensor de revoluciones 45 N·m
Tornillos de fijación de la tapa del eje de entrada del movimiento 43 N·m
Tornillos de fijación tapa entrada de movimiento 79 N·m
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 4
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
Marchas adelante 16
Marcha atrás 2
semiautomático/automático
Control marchas tipo
de gestión electrónica
mediante manguito de
Acoplamiento marchas:
acoplamiento frontal
de dientes helicoidales en
Engranajes
toma constante
Relación engranajes
1ª 14,120
2ª 11,677
3ª 9,539
4ª 7,889
5ª 6,521
6ª 5,393
7ª 4,565
8ª 3,776
9ª 3,093
10ª 2,558
11ª 2,089
12ª 1,728
13ª 1,428
14ª 1,181
15ª 1,000
16ª 0,827
1ª MA 13,074
2ª MA 10,812
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 5
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
PARES DE APRIETE
117518 1
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 6
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
PIEZA PAR
1 Tornillos de fijación del actuador de control del cambio 23 N·m 2,3 kgm
2 Tornillos de fijación de la bomba del aceite 10 N·m 1 kgm
Tornillos de fijación de la tapa del eje de entrada del
3 23 N·m 2,3 kgm
movimiento
Tornillo de fijación del perno de articulación de la palanca de desactivación del embrague:
4 M 12 8.8 79 N·m 7,9 kgm
M 12 10.9 115 N·m 11,5 kgm
Tornillos de fijación de la tapa (aplicar en la rosca
5 79 N·m 7,9 kgm
LOCTITE® 241 (MR/B IVECO STD. 18-1720) )
Tornillos de fijación del actuador de control del
6 23 N·m 2,3 kgm
embrague
Tapón de tornillo de descarga del aire del actuador del
7 33 N·m 3,3 kgm
embrague
8 Tornillos de fijación de la caja trasera a la caja central 46 N·m 4,6 kgm
9 Tornillos de fijación de la placa de retención de la brida 120 N·m 12 kgm
10 Tornillos de fijación de la tapa trasera 5 N·m 0,5 kgm
11 Sensor de revoluciones 45 N·m 4,5 kgm
12 Tornillos de fijación de la caja central a la caja delantera 50 N·m 5 kgm
Perno en la varilla (aplicar en la rosca LOCTITE® 262
23 N·m 2,3 kgm
(AR/B IVECO STD. 18-1720))
Respiradero vapores aceite 10 N·m 1 kgm
Tapón de tornillo M 10x1 en la caja trasera 15 N·m 1,5 kgm
Tapón de tornillo M 24x1 en la caja trasera 60 N·m 6 kgm
Tornillo M12 de fijación de la tapa del compartimento
79 N·m 7,9 kgm
de la toma de fuerza
Tapón de tornillo M 24x1,5 en la caja central 60 N·m 6 kgm
Tornillo de fijación de las placas de retención de los
23 N·m 2,3 kgm
pernos de articulación de la horquilla en la caja trasera
Tornillos de fijación cambio motor 55 +/- 5 N·m 5 +/- 0,5 kgm
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 7
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
EUROTRONIC AUTOMATED
Generalidades
La nueva generación de cambios EuroTronic automated es la respuesta ASTRA a las nuevas expectativas del cliente
y al cambio de sus exigencias. Este sistema presenta las siguientes características:
• eficiencia económica;
• fiabilidad;
• aceptabilidad ambiental.
107070 1
Estos sistemas de transmisión modernos y completamente automatizados con un nivel muy elevado de integración
de todos sus componentes, han sido desarrollados para MOTORES DIESEL de CONTROL ELECTRÓNICO con
centralita EDC.
Es un sistema que automatiza las funciones de selección y acoplamiento de las marchas, controlando automática-
mente el embrague y el motor durante el cambio de marcha.
El conductor decide el momento de cambiar la marcha accionando una palanca sin necesidad de soltar el pedal del
acelerador.
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 8
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
Contrariamente a las versiones anteriores, con el cambio EuroTronic Automated el conductor puede utilizar una ges-
tión TOTALMENTE AUTOMÁTICA para efectuar el cambio de las marchas.
Permite gestionar automáticamente el punto de arranque del vehículo, eliminando totalmente el pedal del embrague.
La centralita electrónica, recibiendo las señales del vehículo y del conductor, controla los varios componentes opti-
mizando las maniobras y la seguridad.
El conductor puede elegir entre programar la selección/acoplamiento de marchas de modo manual o de modo auto-
mático.
Los ejes y los engranajes tienen dentado helicoidal que reduce los ruidos durante el funcionamiento.
El acoplamiento de los engranajes del eje primario se obtiene mediante manguitos de dentado frontal.
Las marchas se seleccionan con relaciones finamente cambiadas hacia abajo y acoplables en sucesión con el aco-
plamiento del grupo reductor epicicloidal GRE y del conjunto de marchas lentas o veloces "Splitter".
Acoplando el GRE, las marchas del eje primario se duplican. Las relaciones que se obtienen de esta forma se dupli-
can posteriormente con el acoplamiento del "Splitter".
Cada velocidad, de este modo, queda subdividida en una relación lenta o rápida.
Denominación cambio
16 AS 2630 TO
16 Número de marchas
AS Automatizado Sincronizado
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 9
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
16 AS 2630 TO
2
Par (x 100 N·m)
6
3 Familia 3 = AS Tronic
Versión
0 = Standard
0
1 = Intarder
5 = bomba dirección (vehículos 8x4; 8x8)
Aplicación
T T = Truck
B = Bus
Relación
O D = Direct Drive
O = Over Drive
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 10
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
107072 1
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 11
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
Función EcoRoll
(si está presente - solo para vehículos con cambio EuroTronic)
El objetivo de la función EcoRoll es contribuir con la reducción de los consumos del vehículo. Ante condiciones
especiales, en las carreteras con pendiente, el cambio se pone automáticamente en punto muerto para reducir la
resistencia que ofrece la transmisión al movimiento del vehículo.
704514 1
La activación del EcoRoll se indica en la pantalla con las indicaciones "N" (1) (marcha en punto muerto ) y "AUTO"
(2) (cambio en modo automático).
Las condiciones de movimiento que determinan la activación del EcoRoll son definidas por el Fabricante, no pueden
ser modificadas y se basan en los siguientes parámetros:
Si una o varias de estas condiciones de movimiento no se cumplen, se recalcula y se acopla la marcha más adecuada
para las condiciones de marcha en que se encuentra el vehículo en ese momento. La velocidad acoplada se visualiza
en la pantalla en el lugar de la letra "N" (1).
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 12
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
AVISO: Cuando la función EcoRoll está activa, el vehículo está en punto muerto. Por lo tanto la activación del
freno motor o un pedido de par demoran el tiempo necesario para acoplar la marcha.
La función Limp Home permite quitar el vehículo cuando el sistema presenta anomalías graves que no logra gestionar
automáticamente.
El conductor puede activar la función Limp Home efectuando las siguientes operaciones:
El conductor puede seleccionar la marcha con la que efectuar el arranque utilizando la palanca del cambio.
El conductor puede programar hasta 7 marchas adelante y 2 marchas atrás para el cambio de 16 relaciones, mientras
es posible seleccionar 5 marchas adelante y 2 marchas atrás para el cambio de 12 relaciones.
La selección de las marchas es gestionada por el sistema a través de un tiempo de reacción interno (retardo) y no a
mediante la velocidad con la que los sensores montados en la palanca del cambio detectan los desplazamientos de
la palanca misma.
La operación de selección de la marcha se debe hacer lentamente para que el sistema pueda implementar cada una
de las marchas; El Cluster visualiza cada una de las marchas con un retraso de algunos segundos.
Las marchas que se pueden programar con la función Limp Home solo se pueden seleccionar con el vehículo parado.
Al seleccionar la marcha del punto de arranque presionando el pulsador de función durante al menos 2 s, el sistema
manda el cierra a tiempo del embrague.
Para evitar la parada del motor, el embrague se abre automáticamente cuando la velocidad en salida del cambio es
inferior al umbral de referencia.
Si el sensor del embrague no funciona correctamente, es posible abrir-cerrar el embrague sólo manualmente con el
pulsador de Función.
Durante la marcha del vehículo, el sistema no tiene en cuenta posibles movimientos de la palanca del cambio.
En particular, la función del pulsador de función está excluida del sistema cuando el número de revoluciones del
motor es superior a 950 RPM.
Mientras que es reactivado por el sistema cuando el número de las revoluciones del motor es inferior a 950 RPM.
Por lo tanto, la gestión del embrague también se puede llevar a cabo manualmente con el pulsador de función pre-
sente en la palanca del cambio o desde el pedal de freno cuando el número de revoluciones del motor es menor o
igual a 950 RPM.
Cuando se detiene el vehículo con la función Limp Home con la marcha del punto de arranque programada anterior-
mente; la función Limp Home permanece activa hasta que se lleva a cabo el REINICIO del sistema.
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 13
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
176097 1
1. Actuador embrague
2. Sensor de velocidad en la salida del cambio para tacógrafo
3. Sensor de velocidad en la salida del cambio para centralita
4. Sensor de posición del cambio en punto muerto
5. Conector centralita lado chasis
6. Línea CAN VDB ( Vehicle Data Bus )
7. Línea CAN ICB
8. Centralita electrónica del cambio
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 14
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 15
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
191853 1
(1) Palanca multifuncional – (2) Steering Wheel Interface – (3) Instrument Cluster – (4) Electroválvulas de
la toma de fuerza (PTO) – (4b) Interruptores de señalización de toma de fuerza accionada – (5) EM – (6)
Luces de marcha atrás – (7) EM – (8) Body Controller – (9) Interruptor de puerta abierta – (10) VCM – (11)
Interruptores petición de accionamiento PTO1 – (12)Interruptores petición de accionamiento PTO2 – (13)
Centralita del Intarder – (14) Centralita del EBS – (15) Centralita del EDC – (16) Tacógrafo – (17) Zumbador
exterior – (18) Electroválvula freno motor – (19) Pedal del acelerador – (20) Centralita electrónica del cambio
– (21) Toma de diagnóstico OBD – (22) Electroválvula VGT – (23) Interruptor accionamiento del limitador de
velocidad – (24) Pulsadores selección de marchas
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 16
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
Esquema de principio
224598 1
(1) Compresor – (2) APU – (3) Calderín de aire – (4) Calderín de aire de 10 L – (5) Válvula de retención – (6)
Válvula limitadora de presión ( 7 +/- 0,2 bar) – (7) Válvula de descarga manual 8 Válvula limitadora de presión
( 11 +/- 0,2 bar) – (9) Conexión para toma de diagnóstico– (A) suspensiones neumáticas – (B) Cambio – (C)
Actuador del embrague – (D) Suspensiones mecánicas – (E) Suspensiones neumáticas con muelles de aire
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 17
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 18
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
Revisión
10. Para revisar el cambio de velocidades respetar los
procedimientos que se describen a continuación en
el siguiente orden:
11. CAJA SELECTOR MARCHAS - Extracción (53.05)
12. CAJA SELECTOR MARCHAS - Instalar (53.05)
13. REDUCTOR CAMBIO - Extracción (53.30)
14. REDUCTOR CAMBIO - Desmontar (53.30)
15. ENGRANAJES REDUCTOR - Desmontar (53.30)
16. ENGRANAJES REDUCTOR - Montar (53.30)
17. REDUCTOR CAMBIO - Montar (53.30)
18. CAJA ENGRANAJES - Desmontar (53.05)
19. EJE PRIMARIO - Desmontar (53.10)
20. EJE DE ENTRADA - Desmontar (53.10)
21. EJE DE ENTRADA - Montar (53.10)
22. EJE PRIMARIO - Montar (53.10)
23. MANDOS INTERNOS CAMBIO - Sustitución
(53.21)
24. MANDOS INTERNOS CAMBIO - Desmontar (53.21)
25. MANDOS INTERNOS CAMBIO - Montar (53.21)
26. EJE SECUNDARIO - Sustitución (53.10)
27. CAJA ENGRANAJES - Montar (53.05)
28. TAPA EJE DE ENTRADA - Desmontar (53.05)
29. TAPA EJE DE ENTRADA - Montar (53.05)
30. HORQUILLA DESEMBRAGUE - Montar (50.52)
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 19
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
236685 1
Operaciones preliminares
4. Cómo abatir la cabina.
5. Desconectar las conexiones hidráulicas y eléctricas de
la toma de fuerza y del dispositivo conectado eventual-
mente montado en el cambio.
6. Retirar eventuales partes de equipamientos que impi-
dieran el acceso a la transmisión.
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 20
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
Desmontaje
NOTA: La extracción de las abrazaderas de fijación para cortar / abribles no se detalla. Se entiende que estas
abrazaderas se deberán cortar o destrabar y luego, en el montaje, deberán restablecerse, para asegurar la correcta
fijación de los elementos.
11. Solo para versiones con bomba de dirección en la
transmisión: Desconectar las tuberías de admisión
(11) y de envío (12) de la bomba de dirección de emer-
gencia.
357A006101R 2
360F072007R 3
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 21
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
220085 4
357A006102R 5
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 22
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
220087 6
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 23
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
220088 7
220089 8
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 24
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
360F072010R 9
220091 10
Inspecciones y controles
24. Controlar que las bridas de unión estén en buenas
condiciones.
25. Controlar el estado de los estribos y de los pernos de
fijación; si fuera necesario, sustituir los componentes
dañados.
26. Controlar los soportes elásticos: si fuera necesario
sustituir el componente dañado.
27. Controlar el estado del cableado eléctrico y de sus
correspondientes conexiones.
Montaje de la
28. Montar realizando las operaciones en orden inverso
al desmontaje.
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 25
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
Operaciones finales
29. Desmontar el eje de transmisión de salida del
cambio operando como se describe en ÁRB.DE
TRANSM.COMPLETOS - Sustitución (50.56).
30. Solo para versiones con Intarder e intercambiador de
agua-aceite integrado: descargar el líquido refrige-
rante del motor operando como se describe en RA-
DIADOR - Cambiar líquido Sistema de refrigera-
ción del motor (50.60).
31. Solo para versiones con bomba de dirección en la
transmisión: repostar el líquido, como se describe
en SUSTITUCIÓN DEL FLUIDO HIDRÁULICO en DI-
RECCIONES MEC.E HIDRÁU. - Sustitución (50.14).
32. Restablecer el lubricante tal como se describe en
SUSTITUCIÓN DEL ACEITE DE LA TRANSMISIÓN
de CAMBIO MECÁNICO COMPLETO - Cambiar
líquido (53.02).
33. Poner en marcha el motor y controlar que no haya
pérdidas de fluido hidráulico por las tuberías.
34. Controlar el nivel operando tal como se describe en
las Normas de Mantenimiento del MANUAL DE USO
Y MANTENIMIENTO.
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 26
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
357ANM105L 1
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 27
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
236685 1
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 28
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
Descarga
4. Limpiar la zona del tapón de nivel/rellenado (1), luego
quitar el tapón.
357ANM105L 2
357A072101R 3
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 29
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
Repostaje
7. Repostar con el lubricante indicado a través del tapón
de nivel/rellenado (1) hasta que rebose.
8. Limpiar el tapón de nivel/rellenado, controlar que la
rosca se encuentre en buenas condiciones, sustituir el
anillo de estanqueidad y cerrarlo.
357ANM105L 4
Operaciones finales
9. Realizar una vuelta de prueba; luego, volver a controlar
el nivel.
10. En caso de necesidad, completar con el lubricante
indicado hasta que rebose por el orificio, repetir la
vuelta de prueba y volver a controlar el nivel.
Descarga
11. Limpiar la zona del tapón de nivel/rellenado (1), luego
quitar el tapón.
357ANM105L 5
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 30
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
357A072101R 6
HD9ST0041MR 7
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 31
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
Repostaje
16. Repostar con el lubricante indicado a través del tapón
de nivel/rellenado (1) hasta que rebose.
17. Limpiar el tapón de nivel/rellenado, controlar que la
rosca se encuentre en buenas condiciones, sustituir
el anillo de estanqueidad y cerrarlo.
357ANM105L 8
Operaciones finales
18. Realizar una vuelta de prueba; luego, volver a contro-
lar el nivel.
19. En caso de necesidad, completar con el lubricante
indicado hasta que rebose por el orificio, repetir la
vuelta de prueba y volver a controlar el nivel.
Descarga
20. Limpiar la zona del tapón de nivel (1), luego quitar el
tapón;
357ANM105L 9
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 32
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
360F072003R 10
HD9ST0042MR 11
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 33
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
357ANM104L 12
Repostaje
29. Repostar con el lubricante indicado a través del tapón
de rellenado (1) hasta que rebose por el tapón de nivel
(2).
NOTA: También se puede rellenar a través del tapón de
nivel (2), excepto en el caso del primer llenado después
de la revisión.
30. Limpiar el tapón de rellenado y el de nivel, controlar
que la rosca se encuentre en buenas condiciones,
sustituir el anillo de estanqueidad y cerrarlos.
360F072004R 13
Operaciones finales
31. Realizar una vuelta de prueba; luego, volver a contro-
lar el nivel.
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 34
CAMBIO - CAMBIOS DE VELOCIDADES
69268563_5 04/10/2018
53.17 [53.02] / 35
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
Está compuesto por una serie de electroválvulas, cilindros de mando y sensores correspondientes.
La centralita electrónica alimenta las electroválvulas para seleccionar las relaciones disponibles utilizando la señal
de los sensores como "feedback".
Datos técnicos
Presión de trabajo 7 bar
(B1)Sensor de presión
Las electroválvulas son de tipo N.C. on/off, alimentación de 24 V con una resistencia de:
Datos técnicos
Alimentación 24 V
Resistencia electroválvulas ≈ 64,2 Ω a 20 °C
69268563_5 04/10/2018
53.18 [53.05] / 36
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
El sensor (B2), (sensor del número de revoluciones en la entrada del cambio), es de tipo inductivo, tiene una re-
sistencia de 1 kΩ y detecta el número de revoluciones utilizando una rueda fónica con 40 dientes (esta señal se
compara con la del número de revoluciones del motor detectado por la centralita E.D.C. y si los dos valores NO se
corresponden, la centralita del cambio será capaz de detectar el deslizamiento del embrague).
Datos técnicos
Resistencia 1 kΩ
Los sensores, (B4), (B5), (B6) y (B7), respectivamente el sensor de marcha engranada, de posición del selector, del
grupo epicicloidal y splitter, también de tipo inductivo, son parte integrante de los cilindros de mando y tienen una
resistencia de:
Datos técnicos
Resistencia sensores ≈ 69 Ω a 20 °C
En el interior de la centralita también está alojado el sensor de presión de la instalación automático, ubicado después
del reductor.
69268563_5 04/10/2018
53.18 [53.05] / 37
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
Ubicación en el vehículo
197243 1
69268563_5 04/10/2018
53.18 [53.05] / 38
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
Operación anterior:
ENGRANAJES REDUCTOR - Montar (53.30)
70865 1
78301 2
69268563_5 04/10/2018
53.18 [53.05] / 39
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
124533 3
78300 4
70870 5
69268563_5 04/10/2018
53.18 [53.05] / 40
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
70871 6
78303 7
78304 8
69268563_5 04/10/2018
53.18 [53.05] / 41
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
18.
Riesgo genérico, indicaciones generales
Realizar la operación como se indica en el pro-
cedimiento para evitar que se caigan las pie-
zas que intervienen en la operación.
En caso de inobservancia de las indicaciones,
se podría incurrir en graves riesgos para la sa-
lud y severos daños al vehículo
78305 10
70875 11
69268563_5 04/10/2018
53.18 [53.05] / 42
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
70877 13
NOTA: Antes de desmontar los pernos (1) calentar los alojamientos de la caja a ~ 90 °C.
28. Girar la caja central (1), quitar el anillo elástico (2) y,
desde dentro de la caja, desmontar el rodamiento de
rodillos (4).
29. Utilizando un punzón, operando a través de las aber-
turas (→) de la caja central (1), desmontar los anillos
externos (3) de los rodamientos de rodillos cónicos
para ejes secundarios.
78307 14
69268563_5 04/10/2018
53.18 [53.05] / 43
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
Herramienta / Material
Empunadura para botadores intercambiables 99370007
Introductor para montaje rodamientos sobre eje primario lado posterior y para introduccion brida posterior 99345098
cambio de velocidades
Serie bulones de suspensión (3)M10 para levantamiento grupos varios (usar con 99366778) 99366811
Util de posicionamiento arbol primario durante el demontaje de los arboles secundarios y para la retencion 99370153
pernos engranaje marcha atras cambio de marchas
Util para extraccion e intoduccion arbol primario (emplear con 99360527) y para insercion rolamiento arbol 99360526
toma directa (emplear con 99345098)cambio de velocidad
Util retencion horquillas arbol primario cambio de velocidad (emplear con 99360526) 99360527
Util retencion horquillas arbol primario cambio de velocidad (emplear con 99360526) 99360527
78318 1
78319 2
69268563_5 04/10/2018
53.18 [53.05] / 44
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
70909 3
70910 4
70911 5
69268563_5 04/10/2018
53.18 [53.05] / 45
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
70912 6
70913 7
69268563_5 04/10/2018
53.18 [53.05] / 46
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
78320 8
70915 9
17.
Riesgo genérico, indicaciones generales
Realizar la operación como se indica en el pro-
cedimiento para evitar que se caigan las pie-
zas que intervienen en la operación.
En caso de inobservancia de las indicaciones,
se podría incurrir en graves riesgos para la sa-
lud y severos daños al vehículo
NOTA: Si las marchas no están engranadas, los ejes han de girar libremente, de lo contrario significa que la alineación
de las señales no es correcta.
69268563_5 04/10/2018
53.18 [53.05] / 47
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
70917 11
70819 12
69268563_5 04/10/2018
53.18 [53.05] / 48
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
70920 13
78304 15
69268563_5 04/10/2018
53.18 [53.05] / 49
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
70922 16
70871 17
69268563_5 04/10/2018
53.18 [53.05] / 50
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
Desmontaje de la tapa del eje de entrada del movimiento con el cambio de velocidades
desmontado
1. Retirar los tornillos (3) y desmontar la tapa (1) del eje
de entrada de movimiento de la tapa delantera (2).
70985 1
78322 2
69268563_5 04/10/2018
53.18 [53.05] / 51
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
Herramienta / Material
Empunadura para botadores intercambiables 99370007
Introductor para montaje reten aceite sobre tapa anterior arbol de levas y sobre grupo auxiliar (emplear con 99374336
99370006)
Montaje de la tapa del eje de entrada del movimiento con el cambio de velocidades des-
montado
1. Volver a montar la tapa delantera (5) invirtiendo las
operaciones que se han descrito para el desmontaje,
sin los elementos (6), (7) y (8).
NOTA: La junta (9) siempre se debe cambiar.
78322 1
Regulación de la holgura axial del cojinete del eje de entrada del movimiento con el cambio
de velocidades desmontado
2. Calcular el espesor (S) del anillo de reglaje del cojinete
del eje de entrada del movimiento, procediendo de la
siguiente forma:
3. Verificar que el anillo elástico (1) del cojinete (2) quede
apoyado en su propio asiento.
4. Medir la saliente del cojinete (2) desde el plano de la
caja delantera (3), cota (A).
70924 2
69268563_5 04/10/2018
53.18 [53.05] / 52
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
70986 3
S = (A − B) − C
(A-B) Valores medidos
(C) Holgura axial 0 – 0,1 mm
Ejemplo:
S = (5,50 - 3,90) - 0 ÷ 0,1 = 1,59 – 1,60 mm
(A) 5,50 mm
(B) 3,90 mm
(C) 0 – 0,1 mm
Regulación de la holgura axial de los cojinetes de los ejes secundarios con el cambio de
velocidades desmontado
7. Calcular el espesor (S) de los anillos de reglaje de hol-
gura axial de los cojinetes de los ejes secundarios ope-
rando de la siguiente forma:
8. Girar los ejes y verificar que los anillos externos (1,3)
de los cojinetes apoyen sin holgura en los rodillos de
los cojinetes.
9. Medir la distancia entre el plano de la caja delantera
(2) y los anillos externos (1,3):
10. Anillo externo (1) lado bomba, cota (A).
11. Anillo externo (3) lado freno de inercia, cota (B).
70925 4
70926 5
69268563_5 04/10/2018
53.18 [53.05] / 53
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
S=A+C+F
(A-C) Valores medidos
(F) Holgura axial ± 0,05 mm
Ejemplo:
S = 2 + 0,05 (± 0,05) = 2 – 2,1 mm
(A-C) Valores medidos
(F) Holgura axial ± 0,05 mm
S=B+D+F
(B-C) Valores medidos
(F) Holgura axial ± 0,05 mm
70870 6
70869 7
69268563_5 04/10/2018
53.18 [53.05] / 54
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
70927 8
46007 9
69268563_5 04/10/2018
53.18 [53.05] / 55
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
78649 1
78650 2
78651 3
69268563_5 04/10/2018
53.18 [53.05] / 56
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
69268563_5 04/10/2018
53.18 [53.05] / 57
CAMBIO - CAJA,TAPAS DEL CAMBIO
70828 1
78649 2
69268563_5 04/10/2018
53.18 [53.05] / 58
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
Operación anterior:
CAJA ENGRANAJES - Desmontar (53.05)
70884 1
70885 2
69268563_5 04/10/2018
53.19 [53.10] / 59
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
70886 3
70887 4
69268563_5 04/10/2018
53.19 [53.10] / 60
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
70889 5
69268563_5 04/10/2018
53.19 [53.10] / 61
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
Operación anterior:
EJE DE ENTRADA - Desmontar (53.10)
69268563_5 04/10/2018
53.19 [53.10] / 62
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
70759 2
69268563_5 04/10/2018
53.19 [53.10] / 63
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
Montaje del eje de entrada del movimiento con el cambio de velocidades desmontado
9. Montar en el eje de entrada del movimiento (1) el grupo
sincronizador (15).
10. Montar el anillo de apoyo (14).
11. Montar la rangua (13).
12. Montar el engranaje (10) con sus anillos elásticos (9),
(12) y su anillo dentado (11).
13. Montar la rangua (8).
14. Montar el anillo de apoyo (7).
15. Montar el casquillo (6) con la arandela elástica (5).
16. Montar la rangua (14).
17. Montar el anillo de apoyo (3).
18. Montar los semianillos (2).
70892 3
70885 4
69268563_5 04/10/2018
53.19 [53.10] / 64
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
70884 5
69268563_5 04/10/2018
53.19 [53.10] / 65
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
Operación anterior:
CAJA ENGRANAJES - Desmontar (53.05)
78308 1
NOTA: Para quitar la horquilla (5), el anillo del sincronizador debe encontrarse en una posición central.
3. A través del alojamiento del manguito de acoplamiento
(1), utilizando unas pinzas apropiadas, apretar las ex-
tremidades del anillo elástico (2) y desmontar el eje de
entrada del movimiento (3) del eje primario (4).
70881 2
69268563_5 04/10/2018
53.19 [53.10] / 66
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
229144 3
70883 4
69268563_5 04/10/2018
53.19 [53.10] / 67
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
Operación anterior:
EJE PRIMARIO - Desmontar (53.10)
70893 1
78309 2
69268563_5 04/10/2018
53.19 [53.10] / 68
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
78310 3
78311 4
78312 5
69268563_5 04/10/2018
53.19 [53.10] / 69
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
78314 6
78315 7
78316 8
69268563_5 04/10/2018
53.19 [53.10] / 70
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
78317 9
70902 10
70903 11
NOTA: Asegurarse de que el anillo elástico (2) se coloque correctamente en el alojamiento del eje primario (3).
69268563_5 04/10/2018
53.19 [53.10] / 71
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
70904 12
69268563_5 04/10/2018
53.19 [53.10] / 72
CAMBIO - EJES DEL CAMBIO
Operación anterior:
CAJA ENGRANAJES - Desmontar (53.05)
125203 1
69268563_5 04/10/2018
53.19 [53.10] / 73
CAMBIO - MANDOS INTERNOS CAMBIO
70879 1
69268563_5 04/10/2018
53.20 [53.21] / 74
CAMBIO - MANDOS INTERNOS CAMBIO
Desmontaje de las horquillas de mando de las marchas con el cambio de velocidades des-
montado
1. Descomponer el grupo de horquillas (1) de mando de
las marchas, orientando el anillo (3) como corresponda
para impedir el embrague simultáneo de las marchas
y extrayendo de la varilla (7): la horquilla de embrague
(6), el perno (4), la horquilla de embrague (5), la hor-
quilla (2) y el anillo (3).
70905 1
69268563_5 04/10/2018
53.20 [53.21] / 75
CAMBIO - MANDOS INTERNOS CAMBIO
Montaje de las horquillas de mando de las marchas con el cambio de velocidades desmon-
tado
1. Introducir el perno (1) en el alojamiento de la varilla (3).
2. Ensamblar en la varilla (3) la horquilla de acoplamiento
de marcha atrás (2), orientándola de modo que el
perno (1) se coloque en el compartimento (→) de la
horquilla (2).
70760 1
70761 2
70762 3
69268563_5 04/10/2018
53.20 [53.21] / 76
CAMBIO - MANDOS INTERNOS CAMBIO
70763 4
69268563_5 04/10/2018
53.20 [53.21] / 77
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
Operación anterior:
CAJA SELECTOR MARCHAS - Extracción (53.05)
70863 1
70830 2
70831 3
69268563_5 04/10/2018
53.21 [53.30] / 78
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
70832 4
70833 5
69268563_5 04/10/2018
53.21 [53.30] / 79
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
Operación anterior:
REDUCTOR CAMBIO - Extracción (53.30)
70834 1
70835 2
45946 3
69268563_5 04/10/2018
53.21 [53.30] / 80
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
Herramienta / Material
Palanca de reaccion con prolongacion para sujecion brida 99370317
Serie bulones de suspensión (3)M10 para levantamiento grupos varios (usar con 99366778) 99366811
Utiles(6)para montaje anillo sincronizador grupo reductor epicicloidal cambio de velocidad 99370172
70855 1
70856 2
69268563_5 04/10/2018
53.21 [53.30] / 81
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
70857 3
70853 4
70858 5
69268563_5 04/10/2018
53.21 [53.30] / 82
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
70859 6
70831 8
69268563_5 04/10/2018
53.21 [53.30] / 83
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
Herramienta / Material
Palanca de reaccion con prolongacion para sujecion brida 99370317
70862 9
19. Montar los trinquetes (9) y los muelles (6), (7), (8).
70863 10
NOTA: Los muelles (7), (8) tienen la misma longitud; el muelle (6) es más grande.
20. Volver a montar el accionador de marchas (1) como
se describe en el capítulo correspondiente.
21. Conectar el cableado eléctrico (2) al sensor de revolu-
ciones (6), apretar la abrazadera de fijación (5) y fijar
el cableado (2) a la caja introduciéndolo en los clips
(→).
22. Desmontar el cambio de velocidades del caballete gi-
ratorio.
23. Volver a montar el actuador del embrague (3) y apre-
tar las tuercas (4) al par indicado.
Descripción Valor
Tornillos de fijación del actuador de control 23 N·m
del embrague
78299 11
69268563_5 04/10/2018
53.21 [53.30] / 84
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
Operación anterior:
REDUCTOR CAMBIO - Desmontar (53.30)
Desmontaje del grupo reductor epicicloidal (G.R.E.) con el cambio de velocidades desmon-
tado
1. Con un destornillador, quitar el anillo elástico (3), que
une la corona de dentado interno (4) con la corona de
dentado externo (2), y desmontar del G.R.E. (1).
70836 1
70837 2
69268563_5 04/10/2018
53.21 [53.30] / 85
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
70838 3
70839 4
70840 5
69268563_5 04/10/2018
53.21 [53.30] / 86
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
70841 6
70842 7
69268563_5 04/10/2018
53.21 [53.30] / 87
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
70843 8
(1) Anillo elástico – (2) Corona de dentado externo – (3) Anillo dentado – (4) Corona de dentado interno – (5)
Cojinete – (6) Anillo elástico – (7) Anillo elástico – (8) Cuerpo de acoplamiento – (9) Clavijas – (10) Anillo –
(11) Eje dentado – (12) Disco – (13) Eje portasatélites – (14) Perno – (15) Anillo de nivelación – (16) Rodillos –
(17) Anillo de nivelación – (18) Engranaje satélite
9. Utilizando un punzón, quitar desde el interior del eje
portasatélites (2) el disco (3).
69268563_5 04/10/2018
53.21 [53.30] / 88
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
Herramienta / Material
Introductor para montaje reten sobre tapa posterior 99374221
Operación anterior:
ENGRANAJES REDUCTOR - Desmontar (53.30)
Montaje del grupo reductor epicicloidal (G.R.E.) con el cambio de velocidades desmontado
1. Calentar el anillo interno (2) del cojinete de rodillos a
120 °C y montarlo en el eje portasatélites (3).
2. Montar el anillo elástico (1). Montar el disco (4).
70844 1
70845 2
69268563_5 04/10/2018
53.21 [53.30] / 89
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
70840 3
70982 4
70838 5
69268563_5 04/10/2018
53.21 [53.30] / 90
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
70983 6
45951 7
45943 8
69268563_5 04/10/2018
53.21 [53.30] / 91
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
Regulación de la holgura axial del cojinete del grupo reductor epicicloidal con el cambio
de velocidades desmontado
12. Calcular el espesor de reglaje de la holgura axial del
cojinete de bolas (3) operando como se indica a con-
tinuación:
13. Medir la profundidad del asiento en la tapa (1) del
cojinete (3), cota (A).
14. Medir el saliente del cojinete (3) desde el plano de la
caja trasera (2), cota (B).
15. El espesor (S) del anillo de reglaje se determina me-
diante la siguiente ecuación.
70847 9
S = (A − B) − C
(A-B) Valores medidos
(C) Holgura axial 0 – 0,1 mm
Ejemplo:
S = (5,4 - 5) - ( 0 – 0,1 mm) = 0,3 – 0,4 mm
(A) 5,4 mm
(B) 5 mm
(C) 0 – 0,1 mm
45954 10
70848 11
69268563_5 04/10/2018
53.21 [53.30] / 92
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
45943 12
70849 13
Regulación de la holgura axial del eje primario con el cambio de velocidades desmontado
21. Colocar en la caja trasera (4) dos tacos calibrados (2),
apoyar en ellos una regla calibrada (1) y medir con
calibre de profundidad (3) la distancia entre el lado
superior de la regla y el extremo del eje portasatélites
(5), cota (A).
70850 14
69268563_5 04/10/2018
53.21 [53.30] / 93
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
70851 15
S = (A - B) - 2
(A) Cota (A)
(B) Cota (B)
69268563_5 04/10/2018
53.21 [53.30] / 94
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
70852 16
70853 17
69268563_5 04/10/2018
53.21 [53.30] / 95
CAMBIO - REDUCTOR Y MULTIPLICADOR CAMBIO
70854 18
1. Grupo sincronizador
2. Anillo sincronizador
3. Manguito deslizante
4. Trinquete
5. Muelle
6. Anillo sincronizador
69268563_5 04/10/2018
53.21 [53.30] / 96
Índice
CAMBIO - 53
69268563_5 04/10/2018
53 / 97
530511 TAPA EJE DE ENTRADA - Desmontar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
530511 TAPA EJE DE ENTRADA - Montar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
69268563_5 04/10/2018
53 / 98
69268563_5 04/10/2018
ES
Iveco S.p.a lungo Stura Lazio, 15/19 - 10156 Torino (TO) - Italy
Todos los derechos reservados. Ninguna parte del texto ni tampoco las ilustraciones de esta publicación pueden
ser reproducidas.
IVECO & ASTRA VEICOLI INDUSTRIALI son marcas registradas en la Unión Europea y en muchos otros países,
propiedad o con licencia de CNH Industrial N.V., sociedades controladas por ésta o que forman parte de su grupo.
Las marcas indicadas en el presente documento, en relación con productos y/o servicios de terceras sociedades,
distintas a las de CNH Industrial N.V., sociedades controladas por ésta o que forman parte de su grupo tanto si son
propietarias como titulares de una licencia, pertenecen a sus respectivos titulares.
La política de ASTRA VEICOLI INDUSTRIALI tiene por objeto mejorar constantemente sus productos, reservándose
al mismo tiempo el derecho a modificar precios, especificaciones técnicas o equipamientos, en cualquier momento
y sin obligación de previo aviso.
Todos los datos proporcionados en esta publicación están sujetos a cambios de producción. Las dimensiones
y los pesos son indicativos y las ilustraciones no representan necesariamente los productos en sus condiciones
estándar. Para información detallada sobre cualquier producto, póngase en contacto con el concesionario ASTRA
VEICOLI INDUSTRIALI.
69268563_5 04/10/2018
ES