Está en la página 1de 227

CONSORCIO

CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AGUA POTABLE

"CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE


EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I, VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL
CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE
CHUCUITO - PUNO"
01. SISTEMA DE AGUA POTABLE
01.01 OBRAS PROVICIONALES, TRABAJOS PRELIMINARES
01.01.01 CONSTRUCCIONES PROVICIONALES
01.01.01.01 CARTEL DE OBRA DE 3.60 x 2.40 m, EN GIGANTOGRAFÍA
Descripción
Se colocará un cartel de obra de dimensiones 3.60 x 2.40 m que debe estar de acuerdo a
la “Guía de Ejecución, Post Ejecución y Liquidación de proyectos, en el cual se indicarán las
características más resaltantes de la Obra. El cartel será fabricado con una gigantografía el
cual llevará un marco de listones de madera de 2”x3” y dos listones centrales de las mismas
características El cartel de Obra será sostenido con listones de madera de 3”x4”, debiendo
quedar un altura libre entre el piso y la parte inferior del cartel de obra de 3.10 m los listones de
soporte deberán empotrarse en el suelo, una altura de 0.80m para lo cual deberá excavarse un
hoyo de dimensiones de 0.40x0.40x0.80m y será rellenado con concreto f’c=140 Kg/cm2. Este
deberá colocarse en un lugar visible a nivel de la carretera, y será debidamente autorizado por
el Supervisor de Obra.

Según el siguiente modelo:

Unidad de Medida:
La medición será por unidad de Cartel de Obra colocado. La medición de dicho pago,
constituye la compensación total por la mano de obra, herramientas, necesarias para completar
el ítem.
Forma de Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

1
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

01.01.02 TRABAJOS PRELIMINARES


01.01.02.01 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Descripción:
La movilización y desmovilización de equipos y herramientas, consiste en el traslado de los
equipos y herramientas que se van a utilizar en la obra. Los cuales serán transportados en
camiones.
El Contratista, dentro de esta partida deberá considerar todo el trabajo de suministrar, reunir,
transportar y administrar su organización constructiva al lugar de la obra, incluyendo personal,
equipo mecanico, materiales y todo lo necesario para instalar e iniciar el proceso constructivo,
asi como el oportuno cumplimiento del cronograma de avance.
El sistema de movilización debe ser tal que no cause daño a terceros (vías, edificaciones,
empresas de servicios, otros).
Método constructivo:
Para la movilización de los equipos necesarios para la ejecución de la obra, el Ingeniero
Residente coordinara con la Supervicion sobre los equipos y herramientas a suministrar; su
oportunidad y permanencia en obra. De ninguna manera se podrá proceder a desmovilizar
alguna o algunas de las maquinarias suministradas sin la previa autorización de la Supervicion.
Calidad de los materiales:
Las unidades de transporte serán adecuados para este tipo de traslado.
Sistema de control de calidad:
El Supervisor deberá aprobar el equipo llevado a obra, pudiendo rechazar el que no encuentre
a satisfacción para la función a cumplir.
Unidad de Medida:
La Movilización se medirá en forma global (Gbl).
Forma de Pago:
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto por unidad Global (GLB), considerado la
siguiente distribución:
- 50 % del monto otorgado a la partida al momento de finalizar el traslado del equipo a la obra.
- 50 % del monto otorgado a la partida al momento de finalizar los trabajos de la obra y el retiro
de todos los equipos.

01.01.03. SEGURIDAD Y SALUD


01.01.03.01. ELABORACION, IMPLEMENTACION Y ADMINISTRACION DEL PLAN DE
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.
Descripción:
Comprende las actividades y recursos correspondientes al desarrollo de implementación y
administración del plan de seguridad y salud en trabajos (PSST), deben considerarse, sin llegar
a limitarse: el personal destinado a desarrollar, implementar y administrar el plan seguridad y
salud en trabajo, así como los equipos y facilidades necesarias para desempeñar de manera
efectiva sus labores. Debe implementarse de acuerdo a la Norma G.050 seguridad durante la
construcción segun el Reglamento Nacional de Edificaciones, asi como los requerimientos de
los estándares internacionales, sobre seguridad dados por OSHA y ANSI (Normas
referenciales).
Unidad de Medida:
Se medirá en forma Global (GBL).
Que constara de:
- 10 unidades de plumones gruesos N° 47
- 05 millares de papel bond A4 de 80 gramos
- 03 unidades de toner para impresora
Forma de Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

01.01.03.02. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL (EPP).


Descripción:

2
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Esta partida comprende el suministro de los implementos de seguridad a los trabajadores tales
como: botas de seguridad punta de acero, guantes de cuero, cascos amarillos, cascos de
protección, protector de oídos, chalecos, lentes de protección de plástico entre otros.
De tal manera que se garantice las condiciones de seguridad de los trabajadores y se pueda
disminuir el riesgo a posibles accidentes.
Unidad de Medida
Se medirá en forma Global (Gbl).
Que constara de:
- 192 unidades de lentes de protección de plástico
- 192 unidades de casco de protección
- 192 pares de guantes de cuero
- 192 unidades de respirador de plástico simple
- 192 pares de botas de seguridad punta de acero
Forma de Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

01.01.03.03. SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD.


Descripción:
Comprende la colocación de señales de advertencia, prohibición e información destinadas a
rotular las diferentes áreas de trabajo con la finalidad de informar al personal de obra u otras .
Así mismo comprende la instalación de cintas de señalización y malla delimitadora de plástico
para restringir el paso a determinadas áreas con posible riesgo.
Así mismo el ejecutor de la obra estará obligado a colocar zonas de pase o puentes
provisionales para el cruce de zanjas durante el tiempo que duren los trabajos
correspondientes.
Unidad de Medida:
Se medirá en forma Global (Gbl).
Que constara de:
- 1000 m de cinta normalizada de señalización
- 1000 m de malla delimitadora de plástico
- 200 und de madera de eucalipto rollizo de 4” x 1.25 m
- Dado de concreto F’c=140 kg/cm2.
Forma de Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

01.01.03.04. PLAN COVID - 19

01.01.04 MITIGACION AMBIENTAL


01.01.04.01 PROGRAMA DE MANEJO DE RESIDUOS SOLIDOS Y LIQUIDOS.
01.01.04.01.01 IMPLEMENTACION DE CILINDROS PROVISIONALES PARA ALMACENAR
RESIDUOS
Descripción
Durante las etapas de construcción y operación se generarán residuos, que pueden ser
clasificados como residuos sólidos, domésticos, industriales y peligrosos. Los residuos sólidos
serán recolectados y almacenados en cilindros que se colocaran de manera estratégica, cada
cilindro estará en forma separada de acuerdo al tipo de residuo y serán recogidos
oportunamente de todos los lugares de recolección para evitar su acumulación. Estos puntos
de recolección serán definidos previamente al inicio de la etapa de construcción; así como su
frecuencia de recojo. Los residuos se recolectarán y transportarán de manera que se evite que
cualquier residuo se derrame o libere al ambiente.
Unidad de Medida:
La medición será por unidad (número de cilindros).
Que conatara de:
- 01 Cilindros Metalicos 55 gl
Forma de Pago:

3
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

01.01.04.01.02 MATERIALES PARA CHARLAS DE MANEJO DE RESIDUOS SOLIDOS


Descripción:
Comprende todos los materiales, folletos, afiches para desarrollar las actividades de
capacitación en el manejo de los residuos sólidos para el todo personal que trabajará en la obra
es se realizara una vez al mes durante el proceso de ejecución de la obra. Estos talleres de
capacitación serán orientados y desarrollados según lo recomendado en el “Plan de Seguridad
y Mitigación Ambiental”.
Unidad de Medida:
Los trabajos ejecutados para la partida de capacitación de seguridad se medirán por unidad
(und).
Que consta de:
- 06 Láminas con imágenes motivadas
- 10 Papelografo cuadriculado A1
- 15 Fotocopias
- 03 Plumones Gruesos N° 47
- 01 Cinta Maskingtape
Forma de Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.
01.01.04.02 PROGRAMA DE MITIGACION AMBIENTAL
01.01.04.02.01 ELABORACION DE BAÑOS TEMPORALES (UBS DE HOYO SECO)
Descripción
Para el manejo de los residuos que se pudieran generar a partir de la presencia de personal en
la zona durante la etapa de construcción y considerando que se tendrán varios frentes de
trabajo, se ha previsto el uso de baños temporales UBS del tipo hoyo seco. La limpieza y
desinfección de los baños, así como el transporte y manejo de los residuos que se generen
estarán a cargo de una empresa prestadora de servicios.
Unidad de Medida:
La medición será por unidad (Und). La medición de dicho pago, constituye la compensación
total por la mano de obra, herramientas, necesarias para completar el ítem.
Forma de Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

01.01.04.02.02 TRASLADO DE RESIDUOS SOLIDOS


Descripción
Durante las etapas de construcción y operación se generarán residuos, que pueden ser
clasificados como residuos sólidos, domésticos, industriales y peligrosos. Los residuos sólidos
serán recolectados y almacenados en contenedores apropiados debidamente rotulados, en
forma separada de acuerdo al tipo de residuo y serán recogidos oportunamente de todos los
lugares de recolección para evitar su acumulación. Estos puntos de recolección serán definidos
previamente al inicio de la etapa de construcción; así como su frecuencia de recojo. Los
residuos se recolectarán y transportarán de manera que se evite que cualquier residuo se
derrame o libere al ambiente.
Los residuos domésticos estarán constituidos principalmente por restos de alimentos, papel,
cartón, entre otros; los cuales serán recogidos de las áreas de trabajo y su disposición final la
realizará el ejecutor y tambien los residuos sólidos industriales no peligrosos constituidos por
chatarra de acero, restos de tuberías, vidrios, envases y otros, igualmente estarán a cargo del
ejecutor.
Los residuos sólidos peligrosos (lubricantes, filtros, solventes, baterías, envases usados de
reactivos, aceites, lubricantes, entre otros) que presentan características de explosivo,
inflamable, reactivo, corrosivo, o tóxico serán almacenados en cilindros, los cuales serán
tapados, sellados herméticamente, cuidadosamente rotulados y depositados en una instalación

4
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

temporal adecuada. El área de almacenamiento temporal de residuos peligrosos será un área


cerrada, techada y de acceso restringido.
La disposición final de los residuos peligrosos será encargada a una empresa prestadora de
servicios.
Esta compañía deberá garantizar un medio de transporte ambientalmente seguro, provisto con
personal entrenado y equipado para control de derrames. Los residuos que serán trasladados
contarán con sus respectivos documentos (cadena de custodia).
Unidad de Medida:
La medición será por metros cùbicos (m3). La medición de dicho pago, constituye la
compensación total por la mano de obra, herramientas, necesarias para completar el ítem.
Forma de Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

01.01.04.02.03 MATERIALES PARA CHARLA DE INTRODUCCION AL MEDIO AMBIENTE


Descripción
Comprende todos los materiales, folletos, afiches para las actividades de capacitación en
mitigación de los impactos ambientales para el todo personal que trabajará en la obra es se
realizara una vez al mes durante el proceso de ejecución de la obra.
Unidad de Medida:
La medición será por unidad (und).
Que consta de:
- 06 Láminas con imágenes motivadas
- 10 Papelografo cuadriculado A1
- 15 Fotocopias
- 03 Plumones Gruesos N° 47
- 01 Cinta Maskingtape
Forma de Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

01.01.04.03 PROGRAMA DE MONITOREO AMBIENTAL


01.01.04.03.01 MONITOREO DEL AGUA
Descripción
Esta partida contempla las actividades de monitoreo de las fuentes de agua que se consideran
en el presente proyecto. Estas actividades consistirán en la toma de muestras y análisis físico,
quimico, bacteriológico del agua monitoreada, dichos análisis serán realizados por un
laboratorio acreditado por INACAL y/o INDECOPI, que consideren los parámetros
recomendados en los términos de referencia, que a su vez están basados en los ECA – Agua.
Estos análisis deberán ser efectuados en las fuentes consideradas para abastecer el sistema
de agua. Durante la ejecución de la obra se deberá proteger los afloramientos y evitar el
ingreso de contaminación que pueda afectar la calidad del agua.
Unidad de Medida:
La medición será por unidad (und).
Forma de Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

01.01.04.04 PROGRAMA DE CONTINGENCIA


01.01.04.04.01 SEÑALIZACION DE AREAS
Descripción
Comprende la ejecución de trabajos de señalización con cinta plástica de todo el entorno donde
se ejecutará la obra, se colocarán estas señales de advertencia y/o peligro para que los
peatones tengan las precauciones del caso.
Así mismo el contratista estará obligado a colocar zonas de pase o puentes provisionales para
el cruce de zanjas durante el tiempo que duren los trabajos correspondientes.
Unidad de Medida:
Se medirá el perimetro efectivo en metros (m) en la cual se ha realizado señalización.

5
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Forma de Pago:
El pago se hará por metros (m) y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación
del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

01.01.04.04.02 LETREROS INFORMATIVOS


Descripción
Esta partida comprende todos los materiales, insumos y mano de obra para la colocación de
letreros en lugares de trabajo para informar a los trabajadores las rutas de evacuación y
primeros auxilios en caso de un desastre o accidente.
Unidad de Medida:
Los trabajos ejecutados para la partida se medirán en forma global (glb).
Que consta de:
- 03 Señal de advertencia de prohibición
- 03 Señal de advertencia de informacion
- 03 Señal de advertencia de obligacion
- 05 Señal de equipo contra incendio
- 10 Conos Reflectores
- 02 Carteles de promoción de la seguridad y conservación del medio ambiente
- 05 Señal de área de trabajo
Forma de Pago:
La presente partida estará pagada en forma de global (glb).

01.01.04.04.03 EQUIPO DE PRIMEROS AUXILIOS (BOTIQUIN)


Descripción
Esta partida comprende todos los implementos necesarios para brindar primeros auxilios y/o
atención medica para pequeñas eventualidades que no presenten mucha gravedad o heridas
leves.
Los equipos de primeros auxilios deberán estar ubicados estratégicamente para cubrir
rápidamente cualquier eventualidad. Además, se deberá contar con una señalización clara para
que sea ubicable fácilmente.
Unidad de Medida:
Los trabajos ejecutados para la partida se medirán por unidad (und).
Que consta de:
- 02 Botiquín de primeros auxilios (según R.N.E. – Norma G. 050)
Forma de Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
Aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

01.01.04.05 ETAPA DE CIERRE DE LA EJECUCION DE OBRA


01.01.04.05.01 ELIMINACION DE RESIDUOS EN GENERAL
Descripción
Durante las etapas de construcción y operación se generarán residuos, que pueden ser
clasificados como residuos sólidos, domésticos, industriales y peligrosos. Los residuos sólidos
serán recolectados y almacenados en contenedores apropiados debidamente rotulados, en
forma separada de acuerdo al tipo de residuo y serán recogidos oportunamente de todos los
lugares de recolección para evitar su acumulación. Estos puntos de recolección serán definidos
previamente al inicio de la etapa de construcción; así como su frecuencia de recojo. Los
residuos se recolectarán y transportarán de manera que se evite que cualquier residuo se
derrame o libere al ambiente.
Los residuos domésticos estarán constituidos principalmente por restos de alimentos, papel,
cartón, entre otros; los cuales serán recogidos de las áreas de trabajo y su disposición final la
realizará el servicio municipal local; mientras que, los residuos sólidos industriales no
peligrosos constituidos por chatarra de acero, restos de tuberías, vidrios, envases y otros;
serán encargados a una empresa prestadora de servicios para el reciclado o disposición final
(según sea el caso).
Los residuos sólidos peligrosos (lubricantes, filtros, solventes, baterías, envases usados de
reactivos, aceites, lubricantes, entre otros) que presentan características de explosivo,
inflamable, reactivo, corrosivo, o tóxico serán almacenados en cilindros, los cuales serán

6
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

tapados, sellados herméticamente, cuidadosamente rotulados y depositados en una instalación


temporal adecuada. El área de almacenamiento temporal de residuos peligrosos será un área
cerrada, techada y de acceso restringido. La disposición final de los residuos peligrosos será
encargada a una empresa prestadora de servicios.
Esta compañía deberá garantizar un medio de transporte ambientalmente seguro, provisto con
personal entrenado y equipado para control de derrames. Los residuos que serán trasladados
contarán con sus respectivos documentos (cadena de custodia).
Unidad de Medida:
Los trabajos ejecutados para esta partida serán de forma global (Glb).
Forma de Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

01.01.04.05.02 CLAUSURA DE LETRINA PROVISIONALES


Descripción
Esta partida comprende todos los implementos, materiales y mano de obra necesarios para
clausurar las letrinas de hoyo seco construidas para dotar de servicios higiénicos al personal.
Los hoyos serán rellenados con material adecuado de la zona, se adicionará cal suficiente
antes de colocar el material de relleno.
Unidad de Medida:
La medición será por unidad (und).
Forma de Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

01.02 CAPTACIÓN POR GALERIAS FILTRANTES


01.02.01 OBRAS PRELIMINARES
01.02.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Descripción
Todas las áreas que van a ser ocupadas por las Obras Permanentes, Campamentos,
Depósitos de Materiales, Instalaciones Provisionales, etc., según lo indicado en los planos y
demás zonas indicadas por la Supervisión, serán limpiadas en forma manual o mecánica de
basura, malezas, desechos y residuos orgánicos o material extraño, en capa de al menos 0.30
m o lo que sea necesario, para luego ser eliminados de la zona de la Obra.
Materiales y equipos
Las herramientas a utilizarse serán las apropiadas para cada tipo de elemento que se
encuentren el área de los trabajos y en aquellos casos que se empleen máquinas o sistemas
especiales, solamente deberán ser manejadas por personal especializado.
Los equipos topográficos a usar (niveles, teodolitos, estaciones totales, etc.) se ceñirán a las
tolerancias y requerimientos establecidos por la buena práctica constructiva, debiéndolos
probar previamente la Supervisión.
Metodo de medicion
La unidad de medida será metro cuadrado (m2) correctamente ejecutado y verificado en el
terreno.
Base de pago
La forma de pago será de acuerdo la Unidad anteriormente mencionada y de acuerdo al
avance de obra (m2). La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual
contempla todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

01.02.01.02 TRAZO Y REPLANTEO CON NIVEL Y TEODOLITO


DESCRIPCIÓN
El Contratista será responsable de todos los trabajos de control topográfico requeridos para la
ejecución de la obra de acuerdo a los planos. Las mediciones se referirán a la topografía básica
ya los puntos de referencia entregados por la Supervisión.
Todas las demás líneas de medición, puntos y cotas serán fijadas por el Contratista. Los puntos
de replanteo se marcarán en forma tal que permita el control en cualquier momento.

7
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Se adoptarán todas las medidas necesarias para proteger y evitar daños en los puntos de
control y no podrán ser retirados en forma arbitraria.
Cualquier daño causado por el Contratista o por terceros en los puntos de control será
comunicado inmediatamente a la Supervisión, el que decidirá en cada caso, las medidas a ser
tomadas por el Contratista.
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será metro cuadrado (m2) correctamente ejecutado y verificado en el
terreno.
BASE DE PAGO
El pago se efectuará por metro cuadrado (m2) y según el precio unitario. Dicho pago constituirá
retribución total por la mano de obra, equipos, herramientas y cualquier otro insumo que se
requiera para ejecutar totalmente el trabajo.

01.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.02.02.01 EXCAVACIÓN DE ZANJA PARA GALERIAS FILTRANTES
DESCRIPCIÓN
En las obras de excavaciones masivas, podrá usarse equipos mecánicos, como tractores,
excavadoras, retroexcavadoras, cargadores frontales, etc., manejadas por personal
especializado.
En las excavaciones de zanjas, podrá usarse excavadoras, retroexcavadoras o herramientas
manuales apropiadas para cada tipo de terreno a excavar.
En general, se podrá utilizar equipos neumáticos (martillos, barrenos, etc.) y/o agentes
químicos expansivos (no explosivos).
La Supervisión será consultada para usar explosivos, en caso de hallar materiales macizos
excepcionales en la excavación
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: M3
BASE DE PAGO
El pago se efectuará por metro cúbico (m3) y según el precio unitario. La partida será pagada
de acuerdo al precio unitario, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la
partida.

01.02.02.02 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN


DESCRIPCIÓN
El fondo de la zanja para estructuras deberá de presentar una superficie bien nivelada para que
se pueda vaciar el solado sin discontinuidad en todo el área de la estructura, a cuyo efecto de
los 0.80cm de sobre excavación deben de nivelarse y compactarse con material granular, bien
seleccionado, con el uso de plancha compactadora, no deberán presentar vacíos ni
aglomerados de piedra o material granular, deben cerrarse y compactarse todos los vacíos de
la superficie, debidamente nivelados para el vaciado del solado, con previa autorización de la
Supervisión.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de la presente partida en por metro cuadrado (m2).
FORMA DE PAGO
La cantidad a pagarse por la ejecución de este trabajo está definida según los métodos de
medición (m2), y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye
compensación por la utilización de la mano de obra y otros elementos necesarios para ejecutar
el trabajo.

01.02.02.03 CAMA DE APOYO CON MATERIAL SELECCIONADO PARA TUBERIA DE


AGUA e= 0.14m
Descripción
Este relleno será de material selecto (arena Fina) para terreno normal, desde la cama de apoyo
hasta la clave de la tubería y a partir de ésta hasta la altura indicada en los planos por encima
de la clave del tubo. Este relleno, se colocará en capas de 0.10m de espesor terminado, desde
la cama de apoyo, teniendo cuidado de no dejar espacios vacíos en el relleno. Deberá tenerse
cuidado con la cama de apoyo, compactándolo adecuadamente.

8
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

El relleno lateral deberá compactarse a los costados de la tubería, es decir en el área de la


zona ubicada entre el plano vertical tangente al diámetro horizontal de la tubería y el talud de la
zanja, a ambos lados simultáneamente, teniendo cuidado con no dañar la tubería.

El relleno superior tiene por objeto proporcionar un colchón de material aprobado, por encima
de la clave de la tubería y entre la tubería y las paredes de la zanja, de acuerdo con las
especificaciones de proyecto.

Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro lineal (Ml)

01.02.02.04 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE DP=30 M


DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de la Mano de Obra, y equipos y la ejecución de operaciones
necesarias, para eliminar los materiales no utilizables de excavaciones anteriores, provenientes
del desmonte, eliminación de árboles, desbroce, demoliciones, etc. hacia un lugar en el cual no
obstaculice ni las obras que se realicen o realizarán, ni el libre desenvolvimiento de las
actividades del lugar.
El lugar donde se elimine el material excedente, deberá contar con la aprobación del Ingeniero
Supervisor.
Se valoriza según el volumen de material (m3) excedente que ha sido eliminado, y este haya
sido calificado como tal por el Ingeniero Supervisor para su eliminación.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es por metro cubico (m3) que considera el cumplimiento cabal de lo
especificado para esta partida, contando con la aprobación de la Supervisión.
FORMA DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la
mano de obra, materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y
manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos.

01.02.02.05 RELLENO Y COMPACTACIÓN DE ZANJAS CON MATERIAL PROPIO


DESCRIPCIÓN
El material de los rellenos en general deberá seguir las recomendaciones del Estudio de Suelos
y las fuentes de préstamo propuestas, deberán ser aprobadas por la Supervisión. Para el caso
de rellenos sin compactar, se empleará de preferencia material del lugar, que esté libre de
basura o materia orgánica.
El material de relleno requerido será preferentemente del tipo granular, constituido por grava
arenosa, bien graduada, angular y limpia a ligeramente arcillosa, o por grava arenosa, mal
graduada, angular y limpia a ligeramente arcillosa, la cual será sana y libre de materia orgánica
u otros elementos deletéreos, debiendo ser aprobado previamente por la Supervisión. La
granulometría del material utilizado deberá ser continua y cumplirá con las siguientes
especificaciones:
 El contenido de finos (material menor que la malla N° 200) no deberá ser mayor que el
12% en peso seco del total.
 El tamaño máximo de la piedra no deberá sobrepasar los 75 mm (3”) en su máxima
dimensión.
 No deberá tener más de 5,000 ppm de contenido de sales solubles totales.
 Los materiales no recomendables para usarse como relleno, son los siguientes:
 Limos y arcillas de límite líquido mayor de 100 %, suelos con alto contenido de materia
orgánica (turba) y/o de alta plasticidad.
 Desmonte de construcciones, troncos, basura o materia orgánica.
El material aprovechable de las excavaciones se podrá usar como relleno en los lugares que se
requiera, siempre y cuando sea apto para el efecto, tomándose en cuenta las recomendaciones
del Estudio de Suelos. El relleno compactado de las sobre excavaciones para encofrados
deben realizarse para proteger a la estructura y además de nivelar el terreno natural excavado,

9
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

éste trabajo se realizará íntegramente con pisones manuales de peso aprobado, teniendo
cuidado de no dañar la estructura.
El segundo relleno compactado, entre el primer relleno y la sub-base, se harán por capas no
mayores de 0.25 mts., de espesor, compactándolo con vibro-apisonadores, planchas y/o
rodillos vibratorios. No se permitirá el uso de pisones u otra herramienta manual.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de la presente partida en por metro cúbico (m3), para el relleno y su
respectivo compactado, para la ejecución de los encofrados de la captación por galerías
filtrantes.
FORMA DE PAGO
La cantidad a pagarse por la ejecución de este trabajo está definida según los métodos de
medición (m3), y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye
compensación por la utilización de la mano de obra y otros elementos necesarios para ejecutar
el trabajo.

01.02.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍAS


01.02.03.01 TUBERÍA PVC UF C-10 DN=160MM CRIBADO
DESCRIPCIÓN
Se instalará tubería PVC C-10 UF Ø 160mm con ranuras de 5mm, ubicadas a ambos lados del
eje central separados por el espacio formado con un ángulo de 45°, serán revisados
cuidadosamente antes de ser instaladas a fin de descubrir defectos, tales como roturas,
rajaduras, porosidades, etc., y se verificará que estén libres de cuerpos extraños, tierra, etc.
Las ranuras de 5mm de abertura se realizarán con el uso de cortadora de tubos, y según
diseño en Planos de Detalles de Galerías Filtrantes. La profundidad a que se encuentra la
galería bajo el nivel freático original es de 1.0m, el Tramo 1: por ser tramo inicial tendrá una
pendiente de 8m/Km, y los cuatro tramos restantes tendrán una pendiente 5m/Km, para mejor
ilustración de los detalles de instalación ver planos y memoria de cálculo, verificados por la
Supervisión.
El Sistema de empalme será UNION FLEXIBLE CON ANILLO ELASTOMERICO (UF)
Este tipo de unión es fabricado en uno de los extremos del tubo su función es lograr la
estanqueidad por medio de un anillo elastomérico que va situado en un alojamiento en el
interior de la junta. De la exactitud de las dimensiones de éste, depende la impermeabilización
de la unión.
El montaje de la Tubería de PVC, debe observarse que antes de bajar la tubería a la zanja, no
deben existir piedras en su interior para que el encamado sea el adecuado, además de verificar
que todos los tubos estén en buenas condiciones y presenten el bisel o chaflan en la espiga.
Su descenso a la zanja es manual. Con ayuda de un cordel controlar el alineamiento y
nivelación de la línea.
En la Instalación de los Tubos Unión Flexible, se deber tener en cuenta lo siguiente para un
perfecto ensamblaje en UF.
1.Limpie cuidadosamente la cavidad donde se aloja el anillo elastomérico y verifique que los
tubos al final de la espiga lleven un bisel o chaflán para evitar que el anillo se dañe y permita el
ingreso fácil de la campana.
2.Es conveniente marcar en la espiga de los tubos, la profundidad de inserción del ensamblaje,
esta puede hacerse realizando un pre-empalme hasta el fondo de la campana, pero sin anillo.
3.Limpie luego el anillo e introdúzcalo en la forma como se indica, con la parte del alveólo más
grueso hacia el interior de la campana y asegurese que el anillo quede en contacto con todo el
canal de alojamiento de la campana.
4.Aplicar el lubricante en la pare expuesta del anillo de caucho y la espiga del tubo a instalar.
5.Alinear y ensamblar el tubo hasta el fondo de la campana y retroceder 1 cm a fin de darle
espacio para que trabaje como junta de dilatación.
6.Los tubos de diámetros menores a 4” (110mm), se instalan en forma manual, en diámetros
mayores se recurra ayuda mecánica.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: metro lineal instalado.
BASE DE PAGO
El pago se efectuará por metro lineal (m) y según el precio unitario. La partida será pagada de
acuerdo al precio unitario, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,

10
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la


partida.

01.02.03.02 TUBERIA PVC UF C-10 D 110MM CRIBADO


01.02.03.03 TUBERÍA PVC C-10 D=160mm
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: metro lineal instalado.
BASE DE PAGO
El pago se efectuará por metro lineal (m) y según el precio unitario. La partida será pagada de
acuerdo al precio unitario, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la
partida.
01.02.04 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS
01.02.04.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS EN GALERÍAS
DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al suministro e instalación de los accesorios para las galerías filtrantes. Se
instalará en las galerías filtrantes para unir los componentes de las mismas.
La instalación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones de las galerías
filtrantes. Para la puesta en marcha de estas se debe exigir a la entidad la implementación de
un manual de operación y mantenimiento, de acuerdo a las especificaciones y estándares de
calidad del agua para consumo humano.
Los accesorios deberán ser de la mejor calidad y contar con la garantía correspondiente al
momento de su instalación y previa autorización de supervisión de obra para su ejecución en
las galerías filtrantes.
UNIDAD DE MEDICION
La medición es (Gbl.) según partida presupuestada.
BASE DE PAGO
La cantidad a pagar por la ejecución de esta partida está definida por la unidad a ejecutar y a
su vez determinado por el precio unitario de partida. Este será la compensación total por toda la
labor, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para completar el trabajo.

01.02.05 FILTROS
01.02.05.01 GRAVA 19 a 40mm
01.02.05.02 GRAVA 6 a 15 mm
01.02.05.03 GRAVA 2 a 4 mm"
DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al suministro e instalación de empaque de grava seleccionada de 19 –
40mm, 6 a 15 mm", y 2 a 4 mm", el cual se colocará alrededor de la galería, el que estará en
contacto con la galería será la de mayor diámetro (3/4” – 1 ½”) de un espesor de 15 cm, con
una relación diámetro mayor de grava empaque/ancho de orificio mayor a 2”. Cuidadosamente
acomodados según Planos de Detalles de Galerías. El tipo de piedra a usar será de preferencia
de procedencia volcánica ó canto rodado, su uso y verificación de la clasificación y colocación
debe ser autorizado y verificado por la Supervisión.
UNIDAD DE MEDICION
La medición es (M3) según partida presupuestada.
BASE DE PAGO
La cantidad a pagar por la ejecución de esta partida está definida por la unidad a ejecutar y a
su vez determinado por el precio unitario de partida. Este será la compensación total por toda la
labor, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para completar el trabajo.
Esta especificación se refiere al concreto usado como material estructural y normado, su
producción, manipuleo, transporte, colocación, curado, protección y pruebas de resistencia. El
Contratista se ceñirá estrictamente a lo indicado en los planos del proyecto, en la presente
especificación y en las normas vigentes, respectivamente.

01.02.05.04 GEOTEXTIL

11
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

DESCRIPCIÓN
Se suministrará y colocará geotextil alrededor del empaque de grava para evitar la acumulación
de finos en el empaque de grava y pueda saturar la filtración del agua hacia la galería, se
realizará según plano de detalles de la galería filtrante.
UNIDAD DE MEDICION
La medición es (M2) según partida presupuestada.
BASE DE PAGO
La cantidad a pagar por la ejecución de esta partida está definida por la unidad a ejecutar y a
su vez determinado por el precio unitario de partida. Este será la compensación total por toda la
labor, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para completar el trabajo.

01.03 ESTACION DE BOMBEO 01


01.03.01 OBRAS PRELIMINARES
01.03.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Todas las áreas que van a ser ocupadas por las Obras Permanentes, Campamentos,
Depósitos de Materiales, Instalaciones Provisionales, etc., según lo indicado en los planos y
demás zonas indicadas por la Supervisión, serán limpiadas en forma manual o mecánica de
basura, malezas, desechos y residuos orgánicos o material extraño, en capa de al menos 0.30
m o lo que sea necesario, para luego ser eliminados de la zona de la Obra.
MATERIALES Y EQUIPOS
Las herramientas a utilizarse serán las apropiadas para cada tipo de elemento que se
encuentre en el área de los trabajos y en aquellos casos que se empleen máquinas o sistemas
especiales, solamente deberán ser manejadas por personal especializado.
Los equipos topográficos a usar (niveles, teodolitos, estaciones totales, etc.) se ceñirán a las
tolerancias y requerimientos establecidos por la buena práctica constructiva, debiéndolos
aprobar previamente la Supervisión.
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será metro cuadrado (m2) correctamente ejecutado y verificado en el
terreno.
BASE DE PAGO
La forma de pago será de acuerdo la Unidad anteriormente mencionada y de acuerdo al
avance de obra (m2). La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual
contempla todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

01.03.01.02 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO


El Contratista será responsable de todos los trabajos de control topográfico requeridos para la
ejecución de la obra de acuerdo a los planos. Las mediciones se referirán a la topografía básica
y a los puntos de referencia entregados por la Supervisión.
Todas las demás líneas de medición, puntos y cotas serán fijadas por el Contratista. Los puntos
de replanteo se marcarán en forma tal que permita el control en cualquier momento. Se
adoptarán todas las medidas necesarias para proteger y evitar daños en los puntos de control y
no podrán ser retirados en forma arbitraria.
Cualquier daño causado por el Contratista o por terceros en los puntos de control será
comunicado inmediatamente a la Supervisión, el que decidirá en cada caso, las medidas a ser
tomadas por el Contratista.
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será metro cuadrado (m2) correctamente ejecutado y verificado en el
terreno.
BASE DE PAGO
El pago se efectuará por metro cuadrado (M2) y según el precio unitario. Dicho pago constituirá
retribución total por la mano de obra, equipos, herramientas y cualquier otro insumo que se
requiera para ejecutar totalmente el trabajo.

01.03.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.03.02.01 EXCAVACION MASIVA C/MAQ EN T NORMAL, H=8.00m

12
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

En las obras de excavaciones masivas, podrá usarse equipos mecánicos, como tractores,
excavadoras, retroexcavadoras, cargadores frontales, etc., manejadas por personal
especializado.
En las excavaciones de zanjas, podrá usarse excavadoras, retroexcavadoras o herramientas
manuales apropiadas para cada tipo de terreno a excavar.
En general, se podrá utilizar equipos neumáticos (martillos, barrenos, etc.) y/o agentes
químicos expansivos (no explosivos).
La Supervisión será consultada para usar explosivos, en caso de hallar materiales macizos
excepcionales en la excavación
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: M3
BASE DE PAGO
El pago se efectuará por metro cúbico (M3) y según el precio unitario. La partida será pagada
de acuerdo al precio unitario, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la
partida.

01.03.02.02 ENRROCADO PARA BASE BAJO AGUA


Se refiere a las excavaciones practicadas para alojar las cimentaciones, de acuerdo a lo
indicado en los planos, con el fin de obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados,
para las construcciones que descansarán sobre ellas.
MATERIALES
No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente Sección.
EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Todos los equipos y herramientas empleados deberán ser compatibles con los procedimientos
de construcción adoptados y requieren aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta
que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de las obras y al
cumplimiento de esta especificación.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCION
La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida
Limpieza de terreno manual.
Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en los
planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán caras
verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario utilizar
encofrados para el vaciado del cimiento. Cuando la utilización de encofrados sea necesaria, la
excavación se podrá extender hasta cuarenta y cinco (45) centímetros fuera de las caras
verticales del pie de la zapata de la estructura.
El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra derrumbes;
todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del Contratista, se sacará de
la excavación a su costo.
Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y
reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el Supervisor.
El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación hasta el nivel de
cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del concreto o mampostería
de la estructura, material seleccionado. El Supervisor previamente debe aprobar la profundidad
y naturaleza del material de cimentación.
Toda sobre excavación por debajo de las cotas autorizadas de cimentación, que sea atribuible
a descuido del responsable de la ejecución de la obra, deberá ser rellenada por su cuenta, de
acuerdo con procedimientos aceptados por el Supervisor. Todos los materiales excavados que
sean adecuados y necesarios para rellenos deberán almacenarse en forma tal de poderlos
aprovechar en la construcción de éstos; no se podrán desechar ni retirar de la obra, para fines
distintos a ésta, sin la aprobación previa del Supervisor.
El responsable de la ejecución de la obra deberá preparar el terreno para las cimentaciones
necesarias, de tal manera que se obtenga una cimentación firme y adecuada para todas las
partes de la estructura. El fondo de las excavaciones que van a recibir concreto deberá
terminarse cuidadosamente a mano, hasta darle las dimensiones indicadas en los planos o
prescritas por el Supervisor. Las superficies así preparadas deberán humedecerse y
apisonarse con herramientas o equipos adecuados hasta dejarlas compactadas, de manera
que construyan una fundación firme para las estructuras.

13
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

El responsable de la ejecución de la obra deberá emplear todos los medios necesarios para
garantizar que sus trabajadores, personas extrañas a la obra que transiten cerca de las
excavaciones, no sufran accidentes. Dichas medidas comprenderán el uso de entibados si
fuere necesario, barreras de seguridad y avisos, y requerirán la aprobación del Supervisor.
Las excavaciones que presenten peligro de derrumbes que puedan afectar la seguridad de los
obreros o la estabilidad de las obras o propiedades adyacentes, deberán entibarse
convenientemente. Los entibados serán retirados antes de rellenar las excavaciones.
Después de terminar cada una de las excavaciones, el responsable de la ejecución de la obra
deberá dar el correspondiente aviso al Supervisor y no podrá iniciar la construcción de obras
dentro de ellas sin la autorización de este último.
Los materiales pétreos sobrantes de la construcción de los elementos estructurales y otros no
deben ser esparcidos en los lugares cercanos, sino trasladados a lugares donde no produzcan
daños ambientales, lo que serán señalados por el Supervisor.
Utilización de los materiales excavados
Los materiales provenientes de las excavaciones deberán utilizarse para el relleno posterior
alrededor de las obras construidas, siempre que sean adecuados para dicho fin. Los materiales
sobrantes o inadecuados deberán ser retirados por El responsable de la ejecución de la obra
de la zona de las obras, hasta los sitios aprobados por el Supervisor, siguiendo las
disposiciones de las partidas: Transporte de material excedente y Compactación de material
excedente en la zona de eliminación.
Los materiales excedentes provenientes de las excavaciones, se depositarán en lugares que
consideren las características físicas, topográficas y de drenaje de cada lugar. Se recomienda
usar los sitios donde se ha tomado el material de préstamo (canteras), sin ningún tipo de
cobertura vegetal y sin uso aparente. Se debe evitar zonas inestables o áreas de importancia
ambiental como humedales o áreas de alta productividad agrícola.
Se medirán los volúmenes de las excavaciones para ubicar las zonas de disposición final
adecuadas a esos volúmenes.
Las zonas de depósito final de desechos se ubicarán lejos de los cuerpos de agua, para
asegurar que el nivel de agua, durante el tiempo de lluvias, no sobrepase el nivel más bajo de
los materiales colocados en el depósito. No se colocará el material en lechos de ríos, ni a 30
metros de las orillas.
Tolerancias
En ningún punto la excavación realizada variará de la proyectada más de 2 centímetros en
cota, ni más de 5 centímetros en la localización en planta.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
En esta partida se emplearán materiales consumibles.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
El Supervisor efectuará los siguientes controles:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo y las herramientas a ser utilizado por el
responsable de la ejecución de la obra.
Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajos aceptados.
Controlar que no se excedan las dimensiones de la excavación.
Medir los volúmenes de las excavaciones.
Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales.
La aceptación de los trabajos estará sujeta a las dos siguientes condiciones:
Inspección Visual que será un aspecto para la aceptación de los trabajos ejecutados de
acuerdo a la buena práctica del arte, experiencia del Supervisor y estándares de la industria,
Conformidad con las mediciones y ensayos de control: las mediciones y ensayos que se
ejecuten para todos los trabajos, cuyos resultados deberá cumplir y estar dentro de las
tolerancias y límites establecidos en las especificaciones de cada partida,
Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones o en el
contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el Supervisor.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: M3
BASE DE PAGO
El pago se efectuará por metro cúbico (M3) y según el precio unitario. La partida será pagada
de acuerdo al precio unitario, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la
partida.

01.03.02.03 RELLENO COMPACTADO DE SOBREEXCAVACION PARA ENCOFRADOS

14
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

El material de los rellenos en general deberá seguir las recomendaciones del Estudio de Suelos
y las fuentes de préstamo propuestas, deberán ser aprobadas por la Supervisión. Para el caso
de rellenos sin compactar, se empleará de preferencia material del lugar, que esté libre de
basura o materia orgánica.
El material de relleno requerido será preferentemente del tipo granular, constituido por grava
arenosa, bien graduada, angular y limpia a ligeramente arcillosa, o por grava arenosa, mal
graduada, angular y limpia a ligeramente arcillosa, la cual será sana y libre de materia orgánica
u otros elementos deletéreos, debiendo ser aprobado previamente por la Supervisión. La
granulometría del material utilizado deberá ser continua y cumplirá con las siguientes
especificaciones:
- El contenido de finos (material menor que la malla N° 200) no deberá ser mayor que
el 12% en peso seco del total.
- El tamaño máximo de la piedra no deberá sobrepasar los 75 mm (3”) en su máxima
dimensión.
- No deberá tener más de 5,000 ppm de contenido de sales solubles totales.
Los materiales no recomendables para usarse como relleno, son los siguientes:
- Limos y arcillas de límite líquido mayor de 100 %, suelos con alto contenido de
materia orgánica (turba) y/o de alta plasticidad.
- Desmonte de construcciones, troncos, basura o materia orgánica.
El material aprovechable de las excavaciones se podrá usar como relleno en los lugares que se
requiera, siempre y cuando sea apto para el efecto, tomándose en cuenta las recomendaciones
del Estudio de Suelos.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: M3
BASE DE PAGO
El pago se efectuará por metro cúbico (M3) y según el precio unitario. La partida será pagada
de acuerdo al precio unitario, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la
partida.

01.03.02.04 ACARREO Y ELMINACI0N DE MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30 M


PROMEDIO
Esta partida corresponde el retirar el material de desmonte y de la limpieza excedente de obra
que no se hubiera empleado en los rellenos, considerando para ello una distancia aproximada
de 30m fuera de las instalaciones de la obra.
El Residente, una vez terminada la obra deberá dejar el terreno completamente limpio de
desmonte y otros materiales que interfieran los trabajos de jardinería y otras obras.
En la zona donde se va a sembrar césped y otras plantas, el relleno deberá quedar rastrillado y
nivelado. La eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en
la obra más de un mes, salvo lo que se va a usar en los rellenos. La eliminación de material
excedente de la construcción, se retira en forma manual con herramientas manuales
transportado en carretillas tipo buggui a una distancia aproximada de 30 mts.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: M3
BASE DE PAGO
El pago se efectuará por metro cúbico (M3) y según el precio unitario. La partida será pagada
de acuerdo al precio unitario, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la
partida.

01.03.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


01.03.03.01 CONCRETO F'C=175 KG/CM2 PARA DADOS
Comprende el suministro de insumos, mezcla y colocación de concreto F’c= 175 Kg/cm2, a
utilizarse en los dados que servirán de anclaje. Por donde cruzara la tubería de 4” de diámetro.
El concreto fijara la tubería a cruzar, desde el desarenador hasta el reservorio de agua cruda.

15
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

METODO DE MEDICIÓN
Los trabajos que se realicen en la presente partida se medirán por metro cúbico (m3).
BASE DE PAGO
La cantidad a pagarse por la ejecución de este trabajo está definida según los métodos de
medición (m3), previa verificación del supervisor de la obra, para su pago respectivo de
acuerdo a lo determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensación
por la utilización de la mano de obra y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo.

01.03.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA DADOS.


(IDEM a ITEM 4.0 Encofrado para Concreto de Especificaciones Técnicas Generales)
MÉTODO DE MEDICIÓN
El encofrado y desencofrado para dados, será medido en metros cuadrados (m2.) del área
horizontal trabajada correctamente.
BASE DE PAGO
La partida será pagada de acuerdo al Precio Unitario de solado para la cisterna y cuarto de
máquinas (M2), el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas,
transporte y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

01.03.04 CONCRETO ARMADO


01.03.04.01 LOSA FONDO
01.03.04.01.01 CONCRETO F'C=280 kg/cm2 LOSAS DE FONDO
Descripción
Las especificaciones de este rubro corresponden a las obras de concreto simple y concreto
armado, cuyo diseño figura en los planos del proyecto. Complementan estas especificaciones
las notas y detalles que aparecen en los planos estructurales, así como también, lo
especificado en el Reglamento Nacional de Construcciones (NTE-060), en el Reglamento del
ACI (ACI 318-99) y las Normas de concreto de la ASTM.
Materiales

Cemento:
El cemento a utilizarse será el Portland tipo I que cumpla con las Normas del ASTM-C 150 e
INDECOPI 334.009 Normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg (94
lbs/bolsa) en que podrá tener una variación de +/- 1% del peso indicado. Si el contratista lo
cree conveniente, podrá usar cemento a granel, para lo cual debe de contar con un
almacenamiento adecuado, de tal forma que no se produzcan cambios en su composición y
características físicas.

Agregados
Las especificaciones concretas están dadas por las normas ASTM-C 33 tanto para los
agregados finos como para los agregados gruesos, además se tendrá en cuenta la Norma
ASTM-D 448 para evaluar la dureza de los mismos.

Agregado Fino (Arena)


Debe ser limpia, silicosa, lavada, de granos duros, resistentes a la abrasión, lustrosa, libre de
cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos,
pizarras, álcalis y materias orgánicas.

Se controlará la materia orgánica por lo indicado en ASTM-C 40 y la granulometría por ASTM-C


136, ASTM-C 17 y ASTM-C 117. Los porcentajes de sustancias deletéreas en la arena no
excederán los valores siguientes:

Tabla 1: Porcentajes de sustancias deletéreas en la arena

16
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

PERMISIBLE El
ab MATERIAL or
EN PESO
aci Material que pasa la malla No. 200 (desig. ASTM C-117) 3 ón:
Lutitas, (desig. ASTM C-123, gravedad especifica de líquido denso
1
1.95 )
Arcilla (desig. ASTM C-142) 1
Total, de otras sustancias deletéreas (tales como álcalis, mica,
granos cubiertos de otros materiales, partículas blandas o
2
escamosas y turba)
Total, de todos los materiales deletéreos.
Total, de todos los materiales deletéreos. 5
Programa Nacional de Saneamiento Rural

La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por medio de
mallas Standard (ASTM desig.) C-136, deberá cumplir con los siguientes límites:

Tabla 2: Granulometría de la arena


MALLA % QUE PASA
3/8” 100
#4 100
#6 95-100
#8 95-70
# 16 85-50
# 30 70-30
# 50 45-10
# 100 10-0
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
El módulo de fineza de la arena variará entre 2.50 a 2.90. Sin embargo, la variación entre los
valores obtenidos con pruebas del mismo agregado no debe ser mayor a 0.30.
El Ingeniero Residente de Obra/Contratista, podrá someter la arena utilizada en la mezcla de
concreto, a las pruebas de agregados determinadas por el ASTM, tales como ASTM C-40,
ASTM C-128, ASTM C-88 y otras que considere necesario.

El ingeniero Residente de Obra/Contratista, hará una muestra y probará la arena según sea
empleada en la obra.
La arena será considerada apta si cumple con las especificaciones y las pruebas que efectúe el
Ingeniero.

Agregado Grueso
Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto. La piedra deberá
estar limpia de polvo, materia orgánica o barro, marga u otra sustancia de carácter deletérea.
En general, deberá estar de acuerdo con las Normas ASTM C-33.
La forma de las partículas del agregado deberá ser dentro de lo posible angular o semiangular.

Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes que pueden
ser efectuadas por el Ingeniero cuando lo considere necesario ASTM C-131, ASTM C-88 y
ASTM C-127. Deberá cumplir con los siguientes límites:

Tabla 3: Granulometría del agregado grueso

MALLA % QUE PASA


1 ½” 100
1” 95-100
½” 25-60
#4 10 máximo
#8 5 máximo
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

17
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

El Ingeniero Residente de Obra/Contratista, hará muestreo y las pruebas necesarias para el


agregado grueso según sea empleado en la obra. El agregado grueso será considerado apto si
los resultados de las pruebas están dentro de lo indicado en los Reglamentos respectivos.

En elementos de espesor reducido o ante la presencia de gran densidad de armadura se podrá


disminuir el tamaño de la piedra hasta obtener una buena trabajabilidad del concreto, siempre
que cumpla con el slump o revenimiento requerido y que la resistencia obtenida sea la
adecuada.

En caso que no fueran obtenidas las resistencias adecuadas, el Contratista tendrá que ajustar
la mezcla de agregados por su propia cuenta hasta que los valores requeridos sean los
especificados.

Agua
A emplearse en la preparación del concreto en principio debe ser potable, fresca, limpia, libre
de sustancias perjudiciales como aceites, ácidos, álcalis, sales minerales, materias orgánicas,
partículas de humus, fibras vegetales, etc.

Se podrá usar agua del canal adyacente siempre y cuando cumpla con las exigencias ya
anotadas y que no sean aguas duras con contenidos de sulfatos. Se podrá usar agua no
potable sólo cuando el producto de cubos de mortero (probados a la compresión a los 7 y 28
días) demuestre resistencias iguales ó superiores a aquellas preparadas con agua destilada.
Para tal efecto se ejecutarán pruebas de acuerdo con las Normas ASTM C- 109.

Se considera como agua de mezcla la contenida en la arena y será determinada según las
Normas ASTM C-70.

Diseño de Mezcla
El Residente de Obra/Contratista, realizará sus diseños de mezcla los que deberán estar
respaldados por los ensayos efectuados en laboratorios competentes. Estos deberán indicar
las proporciones, tipos de granulometrías de los agregados, calidad en tipo y cantidad de
cemento a usarse, así como también la relación agua cemento. Los gastos de estos ensayos
correrán por cuenta del Contratista.

El slump debe variar entre 3” y 3.5”.


El Residente de Obra/Contratista, deberá trabajar sobre la base de los resultados obtenidos en
el laboratorio siempre y cuando cumplan con las Normas establecidas.

Almacenamiento de los Materiales


Cemento
El lugar para almacenar este material, de forma preferente, debe estar constituido por una losa
de concreto un poco más elevada del nivel del terreno natural, con el objeto de evitar la
humedad del suelo que perjudica notablemente sus componentes.

Debe apilarse en rumas de no más de 10 bolas lo que facilita su control y manejo. Se irá
usando el cemento en el orden de llegada a la obra. Las bolsas deben ser recepcionadas con
sus coberturas sanas, no se aceptarán bolsas que lleguen rotas y las que presenten
endurecimiento en su superficie. Estas deben contener un peso de 42.5 Kg de cemento cada
una.

El almacenamiento del cemento debe ser cubierto, esto es, debe ser techado en toda su área.

Agregados
Para el almacenamiento de los agregados se debe contar con un espacio suficientemente
extenso de tal forma que, en él, se dé cabida a los diferentes tipos de agregados sin que se
produzca mezcla entre ellos. De modo preferente debe contarse con una losa de concreto con
lo que se evitará que los agregados se mezclen con tierra y otros elementos que son nocivos a
la mezcla. Se colocarán en una zona accesible para el traslado rápido y fácil al lugar en el que
funcionará la mezcladora.

18
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Agua
Es preferible el uso del agua en forma directa de la tubería. Esta debe ser del diámetro
adecuado.

Concreto
El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra chancada preparada en una
máquina mezcladora mecánica (dosificándose estos materiales en proporciones necesarias)
capaz de ser colocada sin segregaciones a fin de lograr las resistencias especificadas una vez
endurecido.

Dosificación
El concreto será fabricado de tal forma de obtener un f’c mayor al especificado, tratando de
minimizar el número de valores con menor resistencia.
Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes usos del concreto,
los agregados, agua y cemento deben ser dosificados en proporciones de acuerdo a las
cantidades en que deben ser mezclados.

El Residente de Obra/Contratista, planteará la dosificación en proporción de los materiales, los


que deberán ser certificados por un laboratorio competente que haya ejecutado las pruebas
correspondientes de acuerdo con las normas prescritas por la ASTM.
Dicha dosificación debe ser en peso.

Consistencia
La mezcla entre arena, piedra, cemento y agua debe presentar un alto grado de trabajabilidad,
ser pastosa, a fin que se introduzca en los ángulos de los encofrados y envuelva íntegramente
los refuerzos. No debe producirse segregación de sus componentes. En la preparación de la
mezcla debe tenerse especial cuidado en la proporción de los componentes sean estos arena,
piedra, cemento y agua, siendo éste último elemento de primordial importancia. Se debe
mantener la misma relación agua-cemento para que esté de acuerdo con el slump previsto en
cada tipo de concreto a usarse. A mayor empleo de agua mayor revenimiento y menor es la
resistencia que se obtiene del concreto.

Evaluación y Aceptación de las Propiedades del Concreto


El esfuerzo de compresión del concreto f’c para cada porción de la estructura indicada en los
planos, estará basado en la fuerza de compresión alcanzada a los 28 días del vaciado, a
menos que se indique otro tiempo diferente.

Esta información deberá incluir como mínimo la demostración de la conformidad de cada


dosificación de concreto con las especificaciones y los resultados de testigos rotos en
compresión de acuerdo a las normas ASTM C-31 y C-9, en cantidad suficiente como para
demostrar que se está alcanzando la resistencia mínima especificada y que no más del 10% de
los ensayos de todas las pruebas resulten con valores inferiores a dicha resistencia.

Se considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de resistencia a la compresión a


los 28 días de una clase de concreto, sí se cumplen las dos condiciones siguientes:

El promedio de todas las series en tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la
resistencia de diseño.

Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de diseño en más de
35 Kg. /cm2.

La prueba de resistencia de los testigos consistirá en el ensayo simultáneo de tres muestras de


un mismo tipo de concreto, obtenidas con igual dosificación. Se escogerá como resistencia final
al valor promedio obtenido con dichos ensayos.

A pesar de la aprobación del Supervisor, el Residente de Obra/Contratista, será total y


exclusivamente responsable de conservar la calidad del Concreto de acuerdo a las
especificaciones otorgadas.

Proceso de Mezcla

19
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en cantidades definidas deben


ser reunidos en una sola masa, de características especiales.
Esta operación debe realizarse en una mezcladora mecánica.
El Residente de Obra/Contratista, deberá proveer el equipo apropiado de acuerdo al volumen
de la obra a ejecutar, solicitando la aprobación del Supervisor.

El proceso de mezcla, los agregados y el cemento se incluirán en el tambor de la mezcladora


cuando ya se haya vertido en esta por lo menos el 10 % del agua requerida por la dosificación.
Esta operación no debe exceder más del 25 % del tiempo total necesario. Debe de tenerse
adosado a la mezcladora instrumentos de control tanto para verificar el tiempo de mezclado
como para verificar la cantidad de agua vertida en el tambor.

El total del contenido del tambor (tanda) deberá ser descargado antes de volver a cargar la
mezcladora en tandas de 1.5 m3, el tiempo de mezcla será de 1.5 minutos y será aumentado
en 15 segundos por cada ¾ de metro cúbico adicional.

En caso de la adición de aditivos setos serán incorporados como solución y empleando


sistemas de dosificación y entrega recomendados por el fabricante.

En concreto contenido en el tambor debe ser utilizado íntegramente. Si existieran sobrantes


estos se desecharán y se limpiará con abundante agua. No se permitirá que el concreto se
endurezca en su interior. La mezcladora debe tener un mantenimiento periódico de limpieza.
Las paletas interiores del tambor deberán ser reemplazadas cuando hayan perdido el 10 % de
su profundidad.

El concreto será mezclado sólo para uso inmediato. Cualquier concreto que haya comenzado a
endurecer a fraguar sin haber sido empleado, será eliminado.

Así mismo, se eliminará toso concreto al que se le haya añadido agua posteriormente a su
mezclado, sin aprobación específica del ingeniero Supervisor.

Transporte
El concreto deberá ser transportado desde la mezcladora hasta su ubicación final en la
estructura, tan rápido como sea posible y empleando procedimientos que prevengan la
segregación o perdida de materiales. De esta manera se garantizará la calidad deseada para el
concreto.

En el caso en que el transporte del concreto sea por bombeo, el equipo deberá ser adecuado a
la capacidad de la bomba. Se controlará que no se produzca segregación en el punto de
entrega.

Vaciado
Antes de proceder a esta operación se deberá tomar las siguientes precauciones:

- El encofrado habrá sido concluido íntegramente y las caras que van a recibir el
concreto haber sido pintadas con agentes tenso-activos ó lacas especiales para evitar
la adherencia a la superficie del encofrado.
- Las estructuras que están en contacto con el concreto deberán humedecerse con una
mezcla agua-cemento.
- Los refuerzos de acero deben de estar fuertemente amarrados y sujetos, libres de
aceites, grasas y ácidos que puedan mermar su adherencia.
- Los elementos extraños al encofrado deben ser eliminados.
- Los separadores temporales deben ser retirados cuando el concreto llegue a su nivel si
es que no está autorizado que estos queden en obra.

El concreto debe vaciarse en forma continua, en capas de un espesor tal que el concreto ya
depositado en las formas y en su posición final no se haya endurecido ni se haya disgregado
de sus componentes, permitiéndose una buena consolidación a través de vibradores.

El concreto siempre se debe verter en las formas en caída vertical, a no más de 50 cm. de
altura. Se evitará que, al momento de vaciar, la mezcla choque contra las formas.

20
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

En el caso que una sección no pueda ser llenada en una sola operación, se ubicará juntas de
construcción siempre y cuando sean aprobadas por el Supervisor de obra.
Consolidación

El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiendo evitarse la formación
de bolsas de aire incluido y de los grumos que se producen en la superficie de los encofrados y
de los materiales empotrados en el concreto.

A medida que el concreto es vaciado en las formas, debe ser consolidado total y
uniformemente con vibradores eléctricos o vibradores neumáticos para asegurar que se forme
una pasta suficientemente densa, que pueda adherirse perfectamente a las armaduras e
introducirse en las esquinas de difícil acceso.

No debe vibrase en exceso el concreto por cuanto se producen segregaciones que afectan la
resistencia que debe de obtenerse. Donde no sea posible realizar el vibrado por inmersión,
deberá usarse vibradores aplicados a los encofrados, accionados eléctricamente o con aire
comprimido ayudados donde sea posible por vibradores a inmersión.

La inmersión del vibrador será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total del extracto y
penetrar en la capa interior del concreto fresco, pero se tendrá especial cuidado para evitar que
la vibración pueda afectar el concreto que ya está en proceso de fraguado.

No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya sido
completamente vibrada.

Cuando el piso sea vaciado mediante el sistema mecánico con vibro-acabadoras, será
ejecutada una vibración complementaria con profundidad con sistemas normales.

Los puntos de inmersión del vibrador se deberán espaciar en forma sistemática, con el objeto
de asegurar que no deje parte del concreto sin vibrar. Estas máquinas serán eléctricas o
neumáticas debiendo tener siempre una de reemplazo en caso que se descomponga la otra en
el proceso del trabajo. Las vibradoras serán insertadas verticalmente en la masa de concreto y
por un periodo de 5 a 15 segundos y a distancias de 45 a 75 cm. Se retirarán en igual forma y
no se permitirá desplazar el concreto con el vibrador en ángulo ni horizontalmente.

Juntas de Construcción
Si por causa de fuerza mayor se necesitasen hacer algunas juntas de construcción estas serán
aprobadas por el Supervisor de la obra. Las juntas serán perpendiculares a la armadura
principal.
Toda armadura de refuerzo será continua a través de la junta, se proveerá llaves o dientes y
barras inclinadas adicionales a lo largo de la junta de acuerdo a lo indicado por el Ingeniero
Supervisor.

La superficie del concreto en cada junta se limpiará retirándose la lechada superficial.

Cuando se requiera y previa autorización del Supervisor, la adherencia podrá obtenerse por
uno de los métodos siguientes:

1. El uso de un adhesivo epóxico, cuya aplicación en la superficie de contacto entre


elementos de concreto nuevo con elementos de concreto antiguo se hará de la siguiente
manera:

a) Proceder a hacer el apuntalamiento respectivo.


b) Pilar y cepillar la superficie con escobilla de alambre y después limpiar con aire
comprimido.
c) Humedecer la superficie y colocar el elemento ligante.
d) Seguidamente, sin esperar que el elemento ligante fragüe, colocar el concreto nuevo.
2. El uso de un retardador que demore, pero no prevenga el fraguado del mortero superficial.
El mortero será retirado en su integridad dentro de las 24 horas siguientes después de
colocar el concreto para producir una superficie de concreto limpia de agregado expuesto.

21
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

3. Limpiando la superficie del concreto de manera tal que exponga el agregado


uniformemente y que no deje lechada, partículas sueltas de agregado o concreto dañado
en la superficie.

Juntas de Expansión
Para la ejecución de estas juntas debe de existir cuando menos 2.5 cm. de separación. No
habrá refuerzos de unión. El espacio de separación se rellenará con cartón corrugado, tecnopor
u otro elemento que se indicará en los planos.

Curado
El concreto debe ser protegido del secamiento prematuro por la temperatura excesiva y por la
pérdida de humedad, debiendo de conservarse esta para la hidratación del cemento y el
consecuente endurecimiento del concreto. El curado debe comenzar a las pocas horas de
haberse vaciado y se debe de mantener con abundante cantidad de agua por lo menos durante
10 días a una temperatura de 15 grados centígrados. Cuando exista inclusión de aditivos el
curado podrá realizarse durante cuatro días o menos según crea conveniente el Supervisor.

El concreto colocado será mantenido constantemente húmedo ya sea por medio de frecuentes
riegos o cubriéndolo con una capa suficiente de arena u otro material.
Para superficie de concreto que no estén en contacto con las formas, uno de los
procedimientos siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el
vaciado y el acabado.

4. Rociado continúo de agua.


5. Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas.
6. Aplicación de arena continuamente húmeda.
7. Continua aplicación de vapor (no excediendo de 66 grados centígrados) o spray nebuloso.
8. Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM C-39.
9. Aplicación de películas impermeables. El compuesto será aprobado por el Ingeniero
Supervisor y deberá satisfacer los siguientes requisitos.
10. No reaccionará de manera perjudicial con el concreto.
11. Se endurecerá dentro de los 30 días siguientes a su aplicación.
12. Su índice de retención de humedad (ASTM C-156), no será menor de 90.
13. Deberá tener color claro para controlar su distribución uniforme, desapareciendo ésta al
cabo de 4 horas.

La pérdida de humedad de las superficies adheridas a las formas de madera o formas de metal
expuestas al calor por el sol, debe ser minimizada por medio del mantenimiento de la humedad
de las mismas hasta que se pueda desencofrar.

El curado, de acuerdo a la sección, debe ser continuo por lo menos durante 10 días en el caso
de todos los concretos con excepción de concretos de alta resistencia inicial o fragua rápida
(ASTM C-150, tipo III) para el cual el periodo de curado será de por lo menos tres días.

Alternativamente, si las pruebas son hechas con cilindros mantenidos adyacentes a la


estructura y curados por los mismos métodos, las medidas de retención de humedad puedan
ser terminadas cuando el esfuerzo de compresión haya alcanzado el 70% de f’c.

Durante el curado, el concreto será protegido de perturbaciones por daños mecánicos tales
como esfuerzos producidos por cargas, choques pesados y vibración excesiva.

Unidad de Medida
Es el Metro Cúbico (M3)

Método de Medición
El volumen corresponde al área neta horizontal de contacto del cimiento, multiplicada por la
altura media, según corresponda.

Forma de Pago
La obra ejecutada se pagará por Metro Cúbico (M3), aplicando el costo unitario
correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total

22
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

(mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o
suministro que se requiere para la ejecución del trabajo).

01.03.04.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN LOSA FONDO

Descripción
Esta partida se refiere a trabajos de encofrados de la estructura, a fin de dar forma al concreto,
que después de haber obtenido esto se reiteraran todos los elementos utilizados.

Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero fibra acrílica, etc.; cuyo objeto
principal es contener el concreto dándole la forma requerida, debiendo estar de acuerdo con lo
especificado en las normas de ACI-348-68.

Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y
vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.

En general el encofrado deberá quitarse hasta que el concreto se haya endurecido


suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso, más los superpuestos que
puedan colocarse sobre él. El encofrado se deberá quitar según como a continuación
específica (días después del vaciado), como mínimo:

 Encofrado de cimientos 2 días.


 Encofrado de columna 2 días.
 Encofrado lateral para vigas principales y viguetas 2 días.
 Encofrado de fondo y losas 12 días.
 Encofrado de fondo y vigas principales y viguetas 21 días.
 Encofrado de sobre cimientos 2 días
 Encofrado de muros 5 días

El encofrado será típico con madera preparada, de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente con madera para que conserven su rigidez, y el desencofrado se
efectuará a los 7 días de vaciado el concreto. El personal no calificado será de la zona.

Unidad de Medida
Es el metro cuadrado (m²).

Método de Medición
El trabajo efectuado se medirá en metros cuadrados (m²) de encofrado y desencofrado, medido
directamente sobre la estructura.

Forma de Pago
El pago se efectuará por metro cuadrado (m²), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea necesario
para la ejecución del trabajo).

01.03.04.01.03 ACERO DE REFUERZO GRADO 60 P/ LOSA DE FONDO


Descripción
El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de concreto
generalmente logrado bajo las normas ASTM-A-615, A-616, A-617., sobre la

base de su carga de fluencia fy= 4200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2, elongación de
20 cm, mínimo 8%.

Varillas de Refuerzo

23
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Varillas de acero destinadas a reforzar el concreto, cumplirán con las Normas ASTM A-15 (varillas
de acero de lingote grado intermedio). Tendrán corrugaciones para su adherencia con el concreto el
que debe ceñirse a lo especificado en las normas ASTM A-305.

Las varillas deben ser libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el redoblado ni
endurecimiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de trabajo en frío.

Doblado
Las varillas de refuerzo se cortarán de acuerdo con lo diseñado en los planos. El doblado debe
hacerse en frío. No se deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida en el concreto., las
varillas de 3/8”, ½” y 5/8”, se doblarán con un radio mínimo de 2 ½” diámetro. No se permitirá el
doblado ni enderezamiento de las varillas en forma tal que el material sea dañado.

Colocación
Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será completamente limpiado de todas las
escamas, óxidos sueltos y de toda suciedad que pueda reducir su adherencia y serán acomodados
en las longitudes y posiciones exactas señaladas en los planos respetando los espaciamientos,
recubrimientos, y traslapes indicados.

Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su desplazamiento


durante el vaciado de concreto, todas estas seguridades se ejecutarán con alambre recocido de
auge 18 por lo menos.

Empalmes
La longitud de los traslapes para barras no será menor de 36 diámetros ni menor de 30 cm. Para las
barras lisas será el doble del que se use para las corrugadas.

Tolerancia
Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en mayor ó menor, pasada la cual
no podrá ser aceptada.
TOLERANCIA PARA SU FABRICACIÓN

Tabla 4 Tolerancia para la fabricación de varillas de refuerzo

En longitud de corte +/- 2.5 cm


Para estribos, espirales y soportes +/- 1.2 cm
Para doblado +/- 1.2 cm
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Tabla 5 Tolerancia para la colocación de varillas de refuerzo

Cobertura de concreto a la superficie +/- 6 mm


Espaciamiento entre varillas +/- 6 mm
Varillas superiores en losas y vigas +/- 6 mm
Secciones de 20 cm de profundidad ó menos +/- 6 mm
Secciones de más de 20 cm de profundidad +/- 1.2 cm
Secciones de más de 60 cm de profundidad +/- 2.5 cm
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

La ubicación de las varillas desplazadas a más de un diámetro de su posición y/o excediendo las
tolerancias anteriormente indicadas ya sea para evitar la interferencia con otras varillas de refuerzo,
conduit o materiales empotrados, está supeditada a la autorización del Ingeniero Supervisor.

Unidad de Medida:

24
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Es el Kilogramos (KG)
Método de Medición
El peso del acero se obtendrá multiplicando las longitudes efectivamente empleadas por sus
respectivas densidades, según planillas de metrados.
Forma de Pago
La obra ejecutada se pagará por Kilogramo (KG), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total (mano de obra, leyes
sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que se requiere para
la ejecución del trabajo).

01.03.04.02 MUROS REFORZADOS


01.03.04.02.01 CONCRETO F’C=280KG/CM2 PARA MUROS REFORZADOS
Descripción
Las especificaciones de este rubro corresponden a las obras de concreto simple y concreto
armado, cuyo diseño figura en los planos del proyecto. Complementan estas especificaciones
las notas y detalles que aparecen en los planos estructurales, así como también, lo
especificado en el Reglamento Nacional de Construcciones (NTE-060), en el Reglamento del
ACI (ACI 318-99) y las Normas de concreto de la ASTM.
Materiales

Cemento:
El cemento a utilizarse será el Portland tipo I que cumpla con las Normas del ASTM-C 150 e
INDECOPI 334.009 Normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg (94
lbs/bolsa) en que podrá tener una variación de +/- 1% del peso indicado. Si el contratista lo
cree conveniente, podrá usar cemento a granel, para lo cual debe de contar con un
almacenamiento adecuado, de tal forma que no se produzcan cambios en su composición y
características físicas.

Agregados
Las especificaciones concretas están dadas por las normas ASTM-C 33 tanto para los
agregados finos como para los agregados gruesos, además se tendrá en cuenta la Norma
ASTM-D 448 para evaluar la dureza de los mismos.

Agregado Fino (Arena)


Debe ser limpia, silicosa, lavada, de granos duros, resistentes a la abrasión, lustrosa, libre de
cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos,
pizarras, álcalis y materias orgánicas.

Se controlará la materia orgánica por lo indicado en ASTM-C 40 y la granulometría por ASTM-C


136, ASTM-C 17 y ASTM-C 117. Los porcentajes de sustancias deletéreas en la arena no
excederán los valores siguientes:

Tabla 6: Porcentajes de sustancias deletéreas en la arena


PERMISIBLE El
ab MATERIAL or
EN PESO
aci ón:
Material que pasa la malla No. 200 (desig. ASTM C-117) 3
Lutitas, (desig. ASTM C-123, gravedad especifica de líquido denso
1
1.95 )
Arcilla (desig. ASTM C-142) 1
Total, de otras sustancias deletéreas (tales como álcalis, mica,
granos cubiertos de otros materiales, partículas blandas o
2
escamosas y turba)
Total, de todos los materiales deletéreos.
Total, de todos los materiales deletéreos. 5

Programa Nacional de Saneamiento Rural

25
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por medio de
mallas Standard (ASTM desig.) C-136, deberá cumplir con los siguientes límites:

Tabla 7: Granulometría de la arena


MALLA % QUE PASA
3/8” 100
#4 100
#6 95-100
#8 95-70
# 16 85-50
# 30 70-30
# 50 45-10
# 100 10-0
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

El módulo de fineza de la arena variará entre 2.50 a 2.90. Sin embargo, la variación entre los
valores obtenidos con pruebas del mismo agregado no debe ser mayor a 0.30.
El Ingeniero Residente de Obra/Contratista, podrá someter la arena utilizada en la mezcla de
concreto, a las pruebas de agregados determinadas por el ASTM, tales como ASTM C-40,
ASTM C-128, ASTM C-88 y otras que considere necesario.

El ingeniero Residente de Obra/Contratista, hará una muestra y probará la arena según sea
empleada en la obra.
La arena será considerada apta si cumple con las especificaciones y las pruebas que efectúe el
Ingeniero.

Agregado Grueso
Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto. La piedra deberá
estar limpia de polvo, materia orgánica o barro, marga u otra sustancia de carácter deletérea.
En general, deberá estar de acuerdo con las Normas ASTM C-33.
La forma de las partículas del agregado deberá ser dentro de lo posible angular o semiangular.

Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes que pueden
ser efectuadas por el Ingeniero cuando lo considere necesario ASTM C-131, ASTM C-88 y
ASTM C-127. Deberá cumplir con los siguientes límites:

Tabla 8: Granulometría del agregado grueso


MALLA % QUE PASA
1 ½” 100
1” 95-100
½” 25-60
#4 10 máximo
#8 5 máximo
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

El Ingeniero Residente de Obra/Contratista, hará muestreo y las pruebas necesarias para el


agregado grueso según sea empleado en la obra. El agregado grueso será considerado apto si
los resultados de las pruebas están dentro de lo indicado en los Reglamentos respectivos.

En elementos de espesor reducido o ante la presencia de gran densidad de armadura se podrá


disminuir el tamaño de la piedra hasta obtener una buena trabajabilidad del concreto, siempre
que cumpla con el slump o revenimiento requerido y que la resistencia obtenida sea la
adecuada.

26
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

En caso que no fueran obtenidas las resistencias adecuadas, el Contratista tendrá que ajustar
la mezcla de agregados por su propia cuenta hasta que los valores requeridos sean los
especificados.

Agua
A emplearse en la preparación del concreto en principio debe ser potable, fresca, limpia, libre
de sustancias perjudiciales como aceites, ácidos, álcalis, sales minerales, materias orgánicas,
partículas de humus, fibras vegetales, etc.

Se podrá usar agua del canal adyacente siempre y cuando cumpla con las exigencias ya
anotadas y que no sean aguas duras con contenidos de sulfatos. Se podrá usar agua no
potable sólo cuando el producto de cubos de mortero (probados a la compresión a los 7 y 28
días) demuestre resistencias iguales ó superiores a aquellas preparadas con agua destilada.
Para tal efecto se ejecutarán pruebas de acuerdo con las Normas ASTM C- 109.

Se considera como agua de mezcla la contenida en la arena y será determinada según las
Normas ASTM C-70.

Diseño de Mezcla
El Residente de Obra/Contratista, realizará sus diseños de mezcla los que deberán estar
respaldados por los ensayos efectuados en laboratorios competentes. Estos deberán indicar
las proporciones, tipos de granulometrías de los agregados, calidad en tipo y cantidad de
cemento a usarse, así como también la relación agua cemento. Los gastos de estos ensayos
correrán por cuenta del Contratista.

El slump debe variar entre 3” y 3.5”.


El Residente de Obra/Contratista, deberá trabajar sobre la base de los resultados obtenidos en
el laboratorio siempre y cuando cumplan con las Normas establecidas.

Almacenamiento de los Materiales


Cemento
El lugar para almacenar este material, de forma preferente, debe estar constituido por una losa
de concreto un poco más elevada del nivel del terreno natural, con el objeto de evitar la
humedad del suelo que perjudica notablemente sus componentes.

Debe apilarse en rumas de no más de 10 bolas lo que facilita su control y manejo. Se irá
usando el cemento en el orden de llegada a la obra. Las bolsas deben ser recepcionadas con
sus coberturas sanas, no se aceptarán bolsas que lleguen rotas y las que presenten
endurecimiento en su superficie. Estas deben contener un peso de 42.5 Kg de cemento cada
una.

El almacenamiento del cemento debe ser cubierto, esto es, debe ser techado en toda su área.

Agregados
Para el almacenamiento de los agregados se debe contar con un espacio suficientemente
extenso de tal forma que, en él, se dé cabida a los diferentes tipos de agregados sin que se
produzca mezcla entre ellos. De modo preferente debe contarse con una losa de concreto con
lo que se evitará que los agregados se mezclen con tierra y otros elementos que son nocivos a
la mezcla. Se colocarán en una zona accesible para el traslado rápido y fácil al lugar en el que
funcionará la mezcladora.

Agua
Es preferible el uso del agua en forma directa de la tubería. Esta debe ser del diámetro
adecuado.

Concreto
El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra chancada preparada en una
máquina mezcladora mecánica (dosificándose estos materiales en proporciones necesarias)
capaz de ser colocada sin segregaciones a fin de lograr las resistencias especificadas una vez
endurecido.

27
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Dosificación
El concreto será fabricado de tal forma de obtener un f’c mayor al especificado, tratando de
minimizar el número de valores con menor resistencia.
Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes usos del concreto,
los agregados, agua y cemento deben ser dosificados en proporciones de acuerdo a las
cantidades en que deben ser mezclados.

El Residente de Obra/Contratista, planteará la dosificación en proporción de los materiales, los


que deberán ser certificados por un laboratorio competente que haya ejecutado las pruebas
correspondientes de acuerdo con las normas prescritas por la ASTM.
Dicha dosificación debe ser en peso.

Consistencia
La mezcla entre arena, piedra, cemento y agua debe presentar un alto grado de trabajabilidad,
ser pastosa, a fin que se introduzca en los ángulos de los encofrados y envuelva íntegramente
los refuerzos. No debe producirse segregación de sus componentes. En la preparación de la
mezcla debe tenerse especial cuidado en la proporción de los componentes sean estos arena,
piedra, cemento y agua, siendo éste último elemento de primordial importancia. Se debe
mantener la misma relación agua-cemento para que esté de acuerdo con el slump previsto en
cada tipo de concreto a usarse. A mayor empleo de agua mayor revenimiento y menor es la
resistencia que se obtiene del concreto.

Evaluación y Aceptación de las Propiedades del Concreto


El esfuerzo de compresión del concreto f’c para cada porción de la estructura indicada en los
planos, estará basado en la fuerza de compresión alcanzada a los 28 días del vaciado, a
menos que se indique otro tiempo diferente.

Esta información deberá incluir como mínimo la demostración de la conformidad de cada


dosificación de concreto con las especificaciones y los resultados de testigos rotos en
compresión de acuerdo a las normas ASTM C-31 y C-9, en cantidad suficiente como para
demostrar que se está alcanzando la resistencia mínima especificada y que no más del 10% de
los ensayos de todas las pruebas resulten con valores inferiores a dicha resistencia.

Se considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de resistencia a la compresión a


los 28 días de una clase de concreto, sí se cumplen las dos condiciones siguientes:

El promedio de todas las series en tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la
resistencia de diseño.

Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de diseño en más de
35 Kg. /cm2.

La prueba de resistencia de los testigos consistirá en el ensayo simultáneo de tres muestras de


un mismo tipo de concreto, obtenidas con igual dosificación. Se escogerá como resistencia final
al valor promedio obtenido con dichos ensayos.

A pesar de la aprobación del Supervisor, el Residente de Obra/Contratista, será total y


exclusivamente responsable de conservar la calidad del Concreto de acuerdo a las
especificaciones otorgadas.

Proceso de Mezcla
Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en cantidades definidas deben
ser reunidos en una sola masa, de características especiales.
Esta operación debe realizarse en una mezcladora mecánica.
El Residente de Obra/Contratista, deberá proveer el equipo apropiado de acuerdo al volumen
de la obra a ejecutar, solicitando la aprobación del Supervisor.

El proceso de mezcla, los agregados y el cemento se incluirán en el tambor de la mezcladora


cuando ya se haya vertido en esta por lo menos el 10 % del agua requerida por la dosificación.
Esta operación no debe exceder más del 25 % del tiempo total necesario. Debe de tenerse

28
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

adosado a la mezcladora instrumentos de control tanto para verificar el tiempo de mezclado


como para verificar la cantidad de agua vertida en el tambor.

El total del contenido del tambor (tanda) deberá ser descargado antes de volver a cargar la
mezcladora en tandas de 1.5 m3, el tiempo de mezcla será de 1.5 minutos y será aumentado
en 15 segundos por cada ¾ de metro cúbico adicional.

En caso de la adición de aditivos setos serán incorporados como solución y empleando


sistemas de dosificación y entrega recomendados por el fabricante.

En concreto contenido en el tambor debe ser utilizado íntegramente. Si existieran sobrantes


estos se desecharán y se limpiará con abundante agua. No se permitirá que el concreto se
endurezca en su interior. La mezcladora debe tener un mantenimiento periódico de limpieza.
Las paletas interiores del tambor deberán ser reemplazadas cuando hayan perdido el 10 % de
su profundidad.

El concreto será mezclado sólo para uso inmediato. Cualquier concreto que haya comenzado a
endurecer a fraguar sin haber sido empleado, será eliminado.

Así mismo, se eliminará toso concreto al que se le haya añadido agua posteriormente a su
mezclado, sin aprobación específica del ingeniero Supervisor.

Transporte
El concreto deberá ser transportado desde la mezcladora hasta su ubicación final en la
estructura, tan rápido como sea posible y empleando procedimientos que prevengan la
segregación o perdida de materiales. De esta manera se garantizará la calidad deseada para el
concreto.

En el caso en que el transporte del concreto sea por bombeo, el equipo deberá ser adecuado a
la capacidad de la bomba. Se controlará que no se produzca segregación en el punto de
entrega.

Vaciado
Antes de proceder a esta operación se deberá tomar las siguientes precauciones:

- El encofrado habrá sido concluido íntegramente y las caras que van a recibir el
concreto haber sido pintadas con agentes tenso-activos ó lacas especiales para evitar
la adherencia a la superficie del encofrado.
- Las estructuras que están en contacto con el concreto deberán humedecerse con una
mezcla agua-cemento.
- Los refuerzos de acero deben de estar fuertemente amarrados y sujetos, libres de
aceites, grasas y ácidos que puedan mermar su adherencia.
- Los elementos extraños al encofrado deben ser eliminados.
- Los separadores temporales deben ser retirados cuando el concreto llegue a su nivel si
es que no está autorizado que estos queden en obra.

El concreto debe vaciarse en forma continua, en capas de un espesor tal que el concreto ya
depositado en las formas y en su posición final no se haya endurecido ni se haya disgregado
de sus componentes, permitiéndose una buena consolidación a través de vibradores.

El concreto siempre se debe verter en las formas en caída vertical, a no más de 50 cm. de
altura. Se evitará que, al momento de vaciar, la mezcla choque contra las formas.

En el caso que una sección no pueda ser llenada en una sola operación, se ubicará juntas de
construcción siempre y cuando sean aprobadas por el Supervisor de obra.
Consolidación

El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiendo evitarse la formación
de bolsas de aire incluido y de los grumos que se producen en la superficie de los encofrados y
de los materiales empotrados en el concreto.

29
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

A medida que el concreto es vaciado en las formas, debe ser consolidado total y
uniformemente con vibradores eléctricos o vibradores neumáticos para asegurar que se forme
una pasta suficientemente densa, que pueda adherirse perfectamente a las armaduras e
introducirse en las esquinas de difícil acceso.

No debe vibrase en exceso el concreto por cuanto se producen segregaciones que afectan la
resistencia que debe de obtenerse. Donde no sea posible realizar el vibrado por inmersión,
deberá usarse vibradores aplicados a los encofrados, accionados eléctricamente o con aire
comprimido ayudados donde sea posible por vibradores a inmersión.

La inmersión del vibrador será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total del extracto y
penetrar en la capa interior del concreto fresco, pero se tendrá especial cuidado para evitar que
la vibración pueda afectar el concreto que ya está en proceso de fraguado.

No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya sido
completamente vibrada.

Cuando el piso sea vaciado mediante el sistema mecánico con vibro-acabadoras, será
ejecutada una vibración complementaria con profundidad con sistemas normales.

Los puntos de inmersión del vibrador se deberán espaciar en forma sistemática, con el objeto
de asegurar que no deje parte del concreto sin vibrar. Estas máquinas serán eléctricas o
neumáticas debiendo tener siempre una de reemplazo en caso que se descomponga la otra en
el proceso del trabajo. Las vibradoras serán insertadas verticalmente en la masa de concreto y
por un periodo de 5 a 15 segundos y a distancias de 45 a 75 cm. Se retirarán en igual forma y
no se permitirá desplazar el concreto con el vibrador en ángulo ni horizontalmente.

Juntas de Construcción
Si por causa de fuerza mayor se necesitasen hacer algunas juntas de construcción estas serán
aprobadas por el Supervisor de la obra. Las juntas serán perpendiculares a la armadura
principal.
Toda armadura de refuerzo será continua a través de la junta, se proveerá llaves o dientes y
barras inclinadas adicionales a lo largo de la junta de acuerdo a lo indicado por el Ingeniero
Supervisor.

La superficie del concreto en cada junta se limpiará retirándose la lechada superficial.

Cuando se requiera y previa autorización del Supervisor, la adherencia podrá obtenerse por
uno de los métodos siguientes:

1. El uso de un adhesivo epóxico, cuya aplicación en la superficie de contacto entre


elementos de concreto nuevo con elementos de concreto antiguo se hará de la siguiente
manera:

a) Proceder a hacer el apuntalamiento respectivo.


b) Pilar y cepillar la superficie con escobilla de alambre y después limpiar con aire
comprimido.
c) Humedecer la superficie y colocar el elemento ligante.
d) Seguidamente, sin esperar que el elemento ligante fragüe, colocar el concreto nuevo.
2. El uso de un retardador que demore, pero no prevenga el fraguado del mortero superficial.
El mortero será retirado en su integridad dentro de las 24 horas siguientes después de
colocar el concreto para producir una superficie de concreto limpia de agregado expuesto.
3. Limpiando la superficie del concreto de manera tal que exponga el agregado
uniformemente y que no deje lechada, partículas sueltas de agregado o concreto dañado
en la superficie.

Juntas de Expansión

30
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Para la ejecución de estas juntas debe de existir cuando menos 2.5 cm. de separación. No
habrá refuerzos de unión. El espacio de separación se rellenará con cartón corrugado, tecnopor
u otro elemento que se indicará en los planos.

Curado
El concreto debe ser protegido del secamiento prematuro por la temperatura excesiva y por la
pérdida de humedad, debiendo de conservarse esta para la hidratación del cemento y el
consecuente endurecimiento del concreto. El curado debe comenzar a las pocas horas de
haberse vaciado y se debe de mantener con abundante cantidad de agua por lo menos durante
10 días a una temperatura de 15 grados centígrados. Cuando exista inclusión de aditivos el
curado podrá realizarse durante cuatro días o menos según crea conveniente el Supervisor.

El concreto colocado será mantenido constantemente húmedo ya sea por medio de frecuentes
riegos o cubriéndolo con una capa suficiente de arena u otro material.
Para superficie de concreto que no estén en contacto con las formas, uno de los
procedimientos siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el
vaciado y el acabado.

4. Rociado continúo de agua.


5. Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas.
6. Aplicación de arena continuamente húmeda.
7. Continua aplicación de vapor (no excediendo de 66 grados centígrados) o spray nebuloso.
8. Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM C-39.
9. Aplicación de películas impermeables. El compuesto será aprobado por el Ingeniero
Supervisor y deberá satisfacer los siguientes requisitos.
10. No reaccionará de manera perjudicial con el concreto.
11. Se endurecerá dentro de los 30 días siguientes a su aplicación.
12. Su índice de retención de humedad (ASTM C-156), no será menor de 90.
13. Deberá tener color claro para controlar su distribución uniforme, desapareciendo ésta al
cabo de 4 horas.

La pérdida de humedad de las superficies adheridas a las formas de madera o formas de metal
expuestas al calor por el sol, debe ser minimizada por medio del mantenimiento de la humedad
de las mismas hasta que se pueda desencofrar.

El curado, de acuerdo a la sección, debe ser continuo por lo menos durante 10 días en el caso
de todos los concretos con excepción de concretos de alta resistencia inicial o fragua rápida
(ASTM C-150, tipo III) para el cual el periodo de curado será de por lo menos tres días.

Alternativamente, si las pruebas son hechas con cilindros mantenidos adyacentes a la


estructura y curados por los mismos métodos, las medidas de retención de humedad puedan
ser terminadas cuando el esfuerzo de compresión haya alcanzado el 70% de f’c.

Durante el curado, el concreto será protegido de perturbaciones por daños mecánicos tales
como esfuerzos producidos por cargas, choques pesados y vibración excesiva.

Unidad de Medida
Es el Metro Cúbico (M3)

Método de Medición
El volumen corresponde al área neta horizontal de contacto del cimiento, multiplicada por la
altura media, según corresponda.

Forma de Pago
La obra ejecutada se pagará por Metro Cúbico (M3), aplicando el costo unitario
correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total
(mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o
suministro que se requiere para la ejecución del trabajo).

01.03.04.02.02 ENCOFRADOS Y DESENCOFRADO P/MUROS REFORZADOS

31
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Descripción
Esta partida se refiere a trabajos de encofrados de la estructura, a fin de dar forma al concreto,
que después de haber obtenido esto se reiteraran todos los elementos utilizados.

Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero fibra acrílica, etc.; cuyo objeto
principal es contener el concreto dándole la forma requerida, debiendo estar de acuerdo con lo
especificado en las normas de ACI-348-68.

Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y
vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.

En general el encofrado deberá quitarse hasta que el concreto se haya endurecido


suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso, más los superpuestos que
puedan colocarse sobre él. El encofrado se deberá quitar según como a continuación
específica (días después del vaciado), como mínimo:

 Encofrado de cimientos 2 días.


 Encofrado de columna 2 días.
 Encofrado lateral para vigas principales y viguetas 2 días.
 Encofrado de fondo y losas 12 días.
 Encofrado de fondo y vigas principales y viguetas 21 días.
 Encofrado de sobre cimientos 2 días
 Encofrado de muros 5 días

El encofrado será típico con madera preparada, de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente con madera para que conserven su rigidez, y el desencofrado se
efectuará a los 7 días de vaciado el concreto. El personal no calificado será de la zona.

Unidad de Medida
Es el metro cuadrado (m²).

Método de Medición
El trabajo efectuado se medirá en metros cuadrados (m²) de encofrado y desencofrado, medido
directamente sobre la estructura.

Forma de Pago
El pago se efectuará por metro cuadrado (m²), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea necesario
para la ejecución del trabajo).

01.03.04.02.03 ACERO GRADO 60 P/MUROS REFORZADOS


Descripción
El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de concreto
generalmente logrado bajo las normas ASTM-A-615, A-616, A-617., sobre la

base de su carga de fluencia fy= 4200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2, elongación de 20
cm, mínimo 8%.
Varillas de Refuerzo
Varillas de acero destinadas a reforzar el concreto, cumplirán con las Normas ASTM A-15 (varillas de
acero de lingote grado intermedio). Tendrán corrugaciones para su adherencia con el concreto el que
debe ceñirse a lo especificado en las normas ASTM A-305.

Las varillas deben ser libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el redoblado ni
endurecimiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de trabajo en frío.

Doblado

32
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Las varillas de refuerzo se cortarán de acuerdo con lo diseñado en los planos. El doblado debe hacerse
en frío. No se deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida en el concreto., las varillas de 3/8”, ½”
y 5/8”, se doblarán con un radio mínimo de 2 ½” diámetro. No se permitirá el doblado ni enderezamiento
de las varillas en forma tal que el material sea dañado.

Colocación
Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será completamente limpiado de todas las escamas,
óxidos sueltos y de toda suciedad que pueda reducir su adherencia y serán acomodados en las
longitudes y posiciones exactas señaladas en los planos respetando los espaciamientos, recubrimientos,
y traslapes indicados.

Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su desplazamiento durante el
vaciado de concreto, todas estas seguridades se ejecutarán con alambre recocido de auge 18 por lo
menos.

Empalmes
La longitud de los traslapes para barras no será menor de 36 diámetros ni menor de 30 cm. Para las
barras lisas será el doble del que se use para las corrugadas.

Tolerancia
Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en mayor ó menor, pasada la cual no
podrá ser aceptada.
TOLERANCIA PARA SU FABRICACIÓN

Tabla 9 Tolerancia para la fabricación de varillas de refuerzo

En longitud de corte +/- 2.5 cm


Para estribos, espirales y soportes +/- 1.2 cm
Para doblado +/- 1.2 cm
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Tabla 10 Tolerancia para la colocación de varillas de refuerzo

Cobertura de concreto a la superficie +/- 6 mm


Espaciamiento entre varillas +/- 6 mm
Varillas superiores en losas y vigas +/- 6 mm
Secciones de 20 cm de profundidad ó menos +/- 6 mm
Secciones de más de 20 cm de profundidad +/- 1.2 cm
Secciones de más de 60 cm de profundidad +/- 2.5 cm
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

La ubicación de las varillas desplazadas a más de un diámetro de su posición y/o excediendo las
tolerancias anteriormente indicadas ya sea para evitar la interferencia con otras varillas de refuerzo,
conduit o materiales empotrados, está supeditada a la autorización del Ingeniero Supervisor.

Unidad de Medida:
Es el Kilogramos (KG)

Método de Medición
El peso del acero se obtendrá multiplicando las longitudes efectivamente empleadas por sus respectivas
densidades, según planillas de metrados.
Forma de Pago

33
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

La obra ejecutada se pagará por Kilogramo (KG), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total (mano de obra, leyes sociales,
equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que se requiere para la ejecución
del trabajo).

01.03.04.03 COLUMNAS
01.03.04.03.01 CONCRETO F’C=210KG/CM2 PARA COLUMNAS
Descripción
Las especificaciones de este rubro corresponden a las obras de concreto simple y concreto
armado, cuyo diseño figura en los planos del proyecto. Complementan estas especificaciones
las notas y detalles que aparecen en los planos estructurales, así como también, lo
especificado en el Reglamento Nacional de Construcciones (NTE-060), en el Reglamento del
ACI (ACI 318-99) y las Normas de concreto de la ASTM.
Materiales

Cemento:
El cemento a utilizarse será el Portland tipo I que cumpla con las Normas del ASTM-C 150 e
INDECOPI 334.009 Normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg (94
lbs/bolsa) en que podrá tener una variación de +/- 1% del peso indicado. Si el contratista lo
cree conveniente, podrá usar cemento a granel, para lo cual debe de contar con un
almacenamiento adecuado, de tal forma que no se produzcan cambios en su composición y
características físicas.

Agregados
Las especificaciones concretas están dadas por las normas ASTM-C 33 tanto para los
agregados finos como para los agregados gruesos, además se tendrá en cuenta la Norma
ASTM-D 448 para evaluar la dureza de los mismos.

Agregado Fino (Arena)


Debe ser limpia, silicosa, lavada, de granos duros, resistentes a la abrasión, lustrosa, libre de
cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos,
pizarras, álcalis y materias orgánicas.

Se controlará la materia orgánica por lo indicado en ASTM-C 40 y la granulometría por ASTM-C


136, ASTM-C 17 y ASTM-C 117. Los porcentajes de sustancias deletéreas en la arena no
excederán los valores siguientes:

Tabla 11: Porcentajes de sustancias deletéreas en la arena


PERMISIBLE El
ab MATERIAL or
EN PESO
aci ón:
Material que pasa la malla No. 200 (desig. ASTM C-117) 3
Lutitas, (desig. ASTM C-123, gravedad especifica de líquido denso
1
1.95 )
Arcilla (desig. ASTM C-142) 1
Total, de otras sustancias deletéreas (tales como álcalis, mica,
granos cubiertos de otros materiales, partículas blandas o
2
escamosas y turba)
Total, de todos los materiales deletéreos.
Total, de todos los materiales deletéreos. 5

Programa Nacional de Saneamiento Rural

La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por medio de
mallas Standard (ASTM desig.) C-136, deberá cumplir con los siguientes límites:

Tabla 12: Granulometría de la arena


MALLA % QUE PASA

34
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

3/8” 100
#4 100
#6 95-100
#8 95-70
# 16 85-50
# 30 70-30
# 50 45-10
# 100 10-0
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

El módulo de fineza de la arena variará entre 2.50 a 2.90. Sin embargo, la variación entre los
valores obtenidos con pruebas del mismo agregado no debe ser mayor a 0.30.
El Ingeniero Residente de Obra/Contratista, podrá someter la arena utilizada en la mezcla de
concreto, a las pruebas de agregados determinadas por el ASTM, tales como ASTM C-40,
ASTM C-128, ASTM C-88 y otras que considere necesario.

El ingeniero Residente de Obra/Contratista, hará una muestra y probará la arena según sea
empleada en la obra.
La arena será considerada apta si cumple con las especificaciones y las pruebas que efectúe el
Ingeniero.

Agregado Grueso
Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto. La piedra deberá
estar limpia de polvo, materia orgánica o barro, marga u otra sustancia de carácter deletérea.
En general, deberá estar de acuerdo con las Normas ASTM C-33.
La forma de las partículas del agregado deberá ser dentro de lo posible angular o semiangular.

Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes que pueden
ser efectuadas por el Ingeniero cuando lo considere necesario ASTM C-131, ASTM C-88 y
ASTM C-127. Deberá cumplir con los siguientes límites:

35
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Tabla 13: Granulometría del agregado grueso


MALLA % QUE PASA
1 ½” 100
1” 95-100
½” 25-60
#4 10 máximo
#8 5 máximo
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

El Ingeniero Residente de Obra/Contratista, hará muestreo y las pruebas necesarias para el


agregado grueso según sea empleado en la obra. El agregado grueso será considerado apto si
los resultados de las pruebas están dentro de lo indicado en los Reglamentos respectivos.

En elementos de espesor reducido o ante la presencia de gran densidad de armadura se podrá


disminuir el tamaño de la piedra hasta obtener una buena trabajabilidad del concreto, siempre
que cumpla con el slump o revenimiento requerido y que la resistencia obtenida sea la
adecuada.

En caso que no fueran obtenidas las resistencias adecuadas, el Contratista tendrá que ajustar
la mezcla de agregados por su propia cuenta hasta que los valores requeridos sean los
especificados.

Agua
A emplearse en la preparación del concreto en principio debe ser potable, fresca, limpia, libre
de sustancias perjudiciales como aceites, ácidos, álcalis, sales minerales, materias orgánicas,
partículas de humus, fibras vegetales, etc.

Se podrá usar agua del canal adyacente siempre y cuando cumpla con las exigencias ya
anotadas y que no sean aguas duras con contenidos de sulfatos. Se podrá usar agua no
potable sólo cuando el producto de cubos de mortero (probados a la compresión a los 7 y 28
días) demuestre resistencias iguales ó superiores a aquellas preparadas con agua destilada.
Para tal efecto se ejecutarán pruebas de acuerdo con las Normas ASTM C- 109.

Se considera como agua de mezcla la contenida en la arena y será determinada según las
Normas ASTM C-70.

Diseño de Mezcla
El Residente de Obra/Contratista, realizará sus diseños de mezcla los que deberán estar
respaldados por los ensayos efectuados en laboratorios competentes. Estos deberán indicar
las proporciones, tipos de granulometrías de los agregados, calidad en tipo y cantidad de
cemento a usarse, así como también la relación agua cemento. Los gastos de estos ensayos
correrán por cuenta del Contratista.

El slump debe variar entre 3” y 3.5”.


El Residente de Obra/Contratista, deberá trabajar sobre la base de los resultados obtenidos en
el laboratorio siempre y cuando cumplan con las Normas establecidas.

Almacenamiento de los Materiales


Cemento
El lugar para almacenar este material, de forma preferente, debe estar constituido por una losa
de concreto un poco más elevada del nivel del terreno natural, con el objeto de evitar la
humedad del suelo que perjudica notablemente sus componentes.

Debe apilarse en rumas de no más de 10 bolas lo que facilita su control y manejo. Se irá
usando el cemento en el orden de llegada a la obra. Las bolsas deben ser recepcionadas con
sus coberturas sanas, no se aceptarán bolsas que lleguen rotas y las que presenten
endurecimiento en su superficie. Estas deben contener un peso de 42.5 Kg de cemento cada
una.

El almacenamiento del cemento debe ser cubierto, esto es, debe ser techado en toda su área.

36
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Agregados
Para el almacenamiento de los agregados se debe contar con un espacio suficientemente
extenso de tal forma que, en él, se dé cabida a los diferentes tipos de agregados sin que se
produzca mezcla entre ellos. De modo preferente debe contarse con una losa de concreto con
lo que se evitará que los agregados se mezclen con tierra y otros elementos que son nocivos a
la mezcla. Se colocarán en una zona accesible para el traslado rápido y fácil al lugar en el que
funcionará la mezcladora.

Agua
Es preferible el uso del agua en forma directa de la tubería. Esta debe ser del diámetro
adecuado.

Concreto
El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra chancada preparada en una
máquina mezcladora mecánica (dosificándose estos materiales en proporciones necesarias)
capaz de ser colocada sin segregaciones a fin de lograr las resistencias especificadas una vez
endurecido.

Dosificación
El concreto será fabricado de tal forma de obtener un f’c mayor al especificado, tratando de
minimizar el número de valores con menor resistencia.
Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes usos del concreto,
los agregados, agua y cemento deben ser dosificados en proporciones de acuerdo a las
cantidades en que deben ser mezclados.

El Residente de Obra/Contratista, planteará la dosificación en proporción de los materiales, los


que deberán ser certificados por un laboratorio competente que haya ejecutado las pruebas
correspondientes de acuerdo con las normas prescritas por la ASTM.
Dicha dosificación debe ser en peso.

Consistencia
La mezcla entre arena, piedra, cemento y agua debe presentar un alto grado de trabajabilidad,
ser pastosa, a fin que se introduzca en los ángulos de los encofrados y envuelva íntegramente
los refuerzos. No debe producirse segregación de sus componentes. En la preparación de la
mezcla debe tenerse especial cuidado en la proporción de los componentes sean estos arena,
piedra, cemento y agua, siendo éste último elemento de primordial importancia. Se debe
mantener la misma relación agua-cemento para que esté de acuerdo con el slump previsto en
cada tipo de concreto a usarse. A mayor empleo de agua mayor revenimiento y menor es la
resistencia que se obtiene del concreto.

Evaluación y Aceptación de las Propiedades del Concreto


El esfuerzo de compresión del concreto f’c para cada porción de la estructura indicada en los
planos, estará basado en la fuerza de compresión alcanzada a los 28 días del vaciado, a
menos que se indique otro tiempo diferente.

Esta información deberá incluir como mínimo la demostración de la conformidad de cada


dosificación de concreto con las especificaciones y los resultados de testigos rotos en
compresión de acuerdo a las normas ASTM C-31 y C-9, en cantidad suficiente como para
demostrar que se está alcanzando la resistencia mínima especificada y que no más del 10% de
los ensayos de todas las pruebas resulten con valores inferiores a dicha resistencia.

Se considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de resistencia a la compresión a


los 28 días de una clase de concreto, sí se cumplen las dos condiciones siguientes:

El promedio de todas las series en tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la
resistencia de diseño.

Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de diseño en más de
35 Kg. /cm2.

37
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

La prueba de resistencia de los testigos consistirá en el ensayo simultáneo de tres muestras de


un mismo tipo de concreto, obtenidas con igual dosificación. Se escogerá como resistencia final
al valor promedio obtenido con dichos ensayos.

A pesar de la aprobación del Supervisor, el Residente de Obra/Contratista, será total y


exclusivamente responsable de conservar la calidad del Concreto de acuerdo a las
especificaciones otorgadas.

Proceso de Mezcla
Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en cantidades definidas deben
ser reunidos en una sola masa, de características especiales.
Esta operación debe realizarse en una mezcladora mecánica.
El Residente de Obra/Contratista, deberá proveer el equipo apropiado de acuerdo al volumen
de la obra a ejecutar, solicitando la aprobación del Supervisor.

El proceso de mezcla, los agregados y el cemento se incluirán en el tambor de la mezcladora


cuando ya se haya vertido en esta por lo menos el 10 % del agua requerida por la dosificación.
Esta operación no debe exceder más del 25 % del tiempo total necesario. Debe de tenerse
adosado a la mezcladora instrumentos de control tanto para verificar el tiempo de mezclado
como para verificar la cantidad de agua vertida en el tambor.

El total del contenido del tambor (tanda) deberá ser descargado antes de volver a cargar la
mezcladora en tandas de 1.5 m3, el tiempo de mezcla será de 1.5 minutos y será aumentado
en 15 segundos por cada ¾ de metro cúbico adicional.

En caso de la adición de aditivos setos serán incorporados como solución y empleando


sistemas de dosificación y entrega recomendados por el fabricante.

En concreto contenido en el tambor debe ser utilizado íntegramente. Si existieran sobrantes


estos se desecharán y se limpiará con abundante agua. No se permitirá que el concreto se
endurezca en su interior. La mezcladora debe tener un mantenimiento periódico de limpieza.
Las paletas interiores del tambor deberán ser reemplazadas cuando hayan perdido el 10 % de
su profundidad.

El concreto será mezclado sólo para uso inmediato. Cualquier concreto que haya comenzado a
endurecer a fraguar sin haber sido empleado, será eliminado.

Así mismo, se eliminará toso concreto al que se le haya añadido agua posteriormente a su
mezclado, sin aprobación específica del ingeniero Supervisor.

Transporte
El concreto deberá ser transportado desde la mezcladora hasta su ubicación final en la
estructura, tan rápido como sea posible y empleando procedimientos que prevengan la
segregación o perdida de materiales. De esta manera se garantizará la calidad deseada para el
concreto.

En el caso en que el transporte del concreto sea por bombeo, el equipo deberá ser adecuado a
la capacidad de la bomba. Se controlará que no se produzca segregación en el punto de
entrega.

Vaciado
Antes de proceder a esta operación se deberá tomar las siguientes precauciones:

- El encofrado habrá sido concluido íntegramente y las caras que van a recibir el
concreto haber sido pintadas con agentes tenso-activos ó lacas especiales para evitar
la adherencia a la superficie del encofrado.
- Las estructuras que están en contacto con el concreto deberán humedecerse con una
mezcla agua-cemento.
- Los refuerzos de acero deben de estar fuertemente amarrados y sujetos, libres de
aceites, grasas y ácidos que puedan mermar su adherencia.

38
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

- Los elementos extraños al encofrado deben ser eliminados.


- Los separadores temporales deben ser retirados cuando el concreto llegue a su nivel si
es que no está autorizado que estos queden en obra.

El concreto debe vaciarse en forma continua, en capas de un espesor tal que el concreto ya
depositado en las formas y en su posición final no se haya endurecido ni se haya disgregado
de sus componentes, permitiéndose una buena consolidación a través de vibradores.

El concreto siempre se debe verter en las formas en caída vertical, a no más de 50 cm. de
altura. Se evitará que, al momento de vaciar, la mezcla choque contra las formas.

En el caso que una sección no pueda ser llenada en una sola operación, se ubicará juntas de
construcción siempre y cuando sean aprobadas por el Supervisor de obra.
Consolidación

El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiendo evitarse la formación
de bolsas de aire incluido y de los grumos que se producen en la superficie de los encofrados y
de los materiales empotrados en el concreto.

A medida que el concreto es vaciado en las formas, debe ser consolidado total y
uniformemente con vibradores eléctricos o vibradores neumáticos para asegurar que se forme
una pasta suficientemente densa, que pueda adherirse perfectamente a las armaduras e
introducirse en las esquinas de difícil acceso.

No debe vibrase en exceso el concreto por cuanto se producen segregaciones que afectan la
resistencia que debe de obtenerse. Donde no sea posible realizar el vibrado por inmersión,
deberá usarse vibradores aplicados a los encofrados, accionados eléctricamente o con aire
comprimido ayudados donde sea posible por vibradores a inmersión.

La inmersión del vibrador será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total del extracto y
penetrar en la capa interior del concreto fresco, pero se tendrá especial cuidado para evitar que
la vibración pueda afectar el concreto que ya está en proceso de fraguado.

No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya sido
completamente vibrada.

Cuando el piso sea vaciado mediante el sistema mecánico con vibro-acabadoras, será
ejecutada una vibración complementaria con profundidad con sistemas normales.

Los puntos de inmersión del vibrador se deberán espaciar en forma sistemática, con el objeto
de asegurar que no deje parte del concreto sin vibrar. Estas máquinas serán eléctricas o
neumáticas debiendo tener siempre una de reemplazo en caso que se descomponga la otra en
el proceso del trabajo. Las vibradoras serán insertadas verticalmente en la masa de concreto y
por un periodo de 5 a 15 segundos y a distancias de 45 a 75 cm. Se retirarán en igual forma y
no se permitirá desplazar el concreto con el vibrador en ángulo ni horizontalmente.

Juntas de Construcción
Si por causa de fuerza mayor se necesitasen hacer algunas juntas de construcción estas serán
aprobadas por el Supervisor de la obra. Las juntas serán perpendiculares a la armadura
principal.
Toda armadura de refuerzo será continua a través de la junta, se proveerá llaves o dientes y
barras inclinadas adicionales a lo largo de la junta de acuerdo a lo indicado por el Ingeniero
Supervisor.

La superficie del concreto en cada junta se limpiará retirándose la lechada superficial.

Cuando se requiera y previa autorización del Supervisor, la adherencia podrá obtenerse por
uno de los métodos siguientes:

39
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

14. El uso de un adhesivo epóxico, cuya aplicación en la superficie de contacto entre


elementos de concreto nuevo con elementos de concreto antiguo se hará de la siguiente
manera:

e) Proceder a hacer el apuntalamiento respectivo.


f) Pilar y cepillar la superficie con escobilla de alambre y después limpiar con aire
comprimido.
g) Humedecer la superficie y colocar el elemento ligante.
h) Seguidamente, sin esperar que el elemento ligante fragüe, colocar el concreto nuevo.
15. El uso de un retardador que demore, pero no prevenga el fraguado del mortero superficial.
El mortero será retirado en su integridad dentro de las 24 horas siguientes después de
colocar el concreto para producir una superficie de concreto limpia de agregado expuesto.
16. Limpiando la superficie del concreto de manera tal que exponga el agregado
uniformemente y que no deje lechada, partículas sueltas de agregado o concreto dañado
en la superficie.

Juntas de Expansión
Para la ejecución de estas juntas debe de existir cuando menos 2.5 cm. de separación. No
habrá refuerzos de unión. El espacio de separación se rellenará con cartón corrugado, tecnopor
u otro elemento que se indicará en los planos.

Curado
El concreto debe ser protegido del secamiento prematuro por la temperatura excesiva y por la
pérdida de humedad, debiendo de conservarse esta para la hidratación del cemento y el
consecuente endurecimiento del concreto. El curado debe comenzar a las pocas horas de
haberse vaciado y se debe de mantener con abundante cantidad de agua por lo menos durante
10 días a una temperatura de 15 grados centígrados. Cuando exista inclusión de aditivos el
curado podrá realizarse durante cuatro días o menos según crea conveniente el Supervisor.

El concreto colocado será mantenido constantemente húmedo ya sea por medio de frecuentes
riegos o cubriéndolo con una capa suficiente de arena u otro material.
Para superficie de concreto que no estén en contacto con las formas, uno de los
procedimientos siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el
vaciado y el acabado.

17. Rociado continúo de agua.


18. Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas.
19. Aplicación de arena continuamente húmeda.
20. Continua aplicación de vapor (no excediendo de 66 grados centígrados) o spray nebuloso.
21. Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM C-39.
22. Aplicación de películas impermeables. El compuesto será aprobado por el Ingeniero
Supervisor y deberá satisfacer los siguientes requisitos.
23. No reaccionará de manera perjudicial con el concreto.
24. Se endurecerá dentro de los 30 días siguientes a su aplicación.
25. Su índice de retención de humedad (ASTM C-156), no será menor de 90.
26. Deberá tener color claro para controlar su distribución uniforme, desapareciendo ésta al
cabo de 4 horas.

La pérdida de humedad de las superficies adheridas a las formas de madera o formas de metal
expuestas al calor por el sol, debe ser minimizada por medio del mantenimiento de la humedad
de las mismas hasta que se pueda desencofrar.

El curado, de acuerdo a la sección, debe ser continuo por lo menos durante 10 días en el caso
de todos los concretos con excepción de concretos de alta resistencia inicial o fragua rápida
(ASTM C-150, tipo III) para el cual el periodo de curado será de por lo menos tres días.

Alternativamente, si las pruebas son hechas con cilindros mantenidos adyacentes a la


estructura y curados por los mismos métodos, las medidas de retención de humedad puedan
ser terminadas cuando el esfuerzo de compresión haya alcanzado el 70% de f’c.

40
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Durante el curado, el concreto será protegido de perturbaciones por daños mecánicos tales
como esfuerzos producidos por cargas, choques pesados y vibración excesiva.

Unidad de Medida
Es el Metro Cúbico (M3)

Método de Medición
El volumen corresponde al área neta horizontal de contacto del cimiento, multiplicada por la
altura media, según corresponda.

Forma de Pago
La obra ejecutada se pagará por Metro Cúbico (M3), aplicando el costo unitario
correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total
(mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o
suministro que se requiere para la ejecución del trabajo).

01.03.04.03.02 ENCOFRADOS Y DESENCOFRADO P/COLUMNAS


Descripción
Esta partida se refiere a trabajos de encofrados de la estructura, a fin de dar forma al concreto,
que después de haber obtenido esto se reiteraran todos los elementos utilizados.

Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero fibra acrílica, etc.; cuyo objeto
principal es contener el concreto dándole la forma requerida, debiendo estar de acuerdo con lo
especificado en las normas de ACI-348-68.

Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y
vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.

En general el encofrado deberá quitarse hasta que el concreto se haya endurecido


suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso, más los superpuestos que
puedan colocarse sobre él. El encofrado se deberá quitar según como a continuación
específica (días después del vaciado), como mínimo:

 Encofrado de cimientos 2 días.


 Encofrado de columna 2 días.
 Encofrado lateral para vigas principales y viguetas 2 días.
 Encofrado de fondo y losas 12 días.
 Encofrado de fondo y vigas principales y viguetas 21 días.
 Encofrado de sobre cimientos 2 días
 Encofrado de muros 5 días

El encofrado será típico con madera preparada, de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente con madera para que conserven su rigidez, y el desencofrado se
efectuará a los 7 días de vaciado el concreto. El personal no calificado será de la zona.

Unidad de Medida
Es el metro cuadrado (m²).

Método de Medición
El trabajo efectuado se medirá en metros cuadrados (m²) de encofrado y desencofrado, medido
directamente sobre la estructura.

Forma de Pago
El pago se efectuará por metro cuadrado (m²), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,

41
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea necesario
para la ejecución del trabajo).

01.03.04.03.03 ACERO GRADO 60 P/COLUMNAS


Descripción
El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de concreto
generalmente logrado bajo las normas ASTM-A-615, A-616, A-617., sobre la
base de su carga de fluencia fy= 4200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2, elongación de 20
cm, mínimo 8%.
Varillas de Refuerzo
Varillas de acero destinadas a reforzar el concreto, cumplirán con las Normas ASTM A-15 (varillas de
acero de lingote grado intermedio). Tendrán corrugaciones para su adherencia con el concreto el que
debe ceñirse a lo especificado en las normas ASTM A-305.

Las varillas deben ser libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el redoblado ni
endurecimiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de trabajo en frío.

Doblado
Las varillas de refuerzo se cortarán de acuerdo con lo diseñado en los planos. El doblado debe hacerse
en frío. No se deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida en el concreto., las varillas de 3/8”, ½”
y 5/8”, se doblarán con un radio mínimo de 2 ½” diámetro. No se permitirá el doblado ni enderezamiento
de las varillas en forma tal que el material sea dañado.

Colocación
Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será completamente limpiado de todas las escamas,
óxidos sueltos y de toda suciedad que pueda reducir su adherencia y serán acomodados en las
longitudes y posiciones exactas señaladas en los planos respetando los espaciamientos, recubrimientos,
y traslapes indicados.

Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su desplazamiento durante el
vaciado de concreto, todas estas seguridades se ejecutarán con alambre recocido de auge 18 por lo
menos.

Empalmes
La longitud de los traslapes para barras no será menor de 36 diámetros ni menor de 30 cm. Para las
barras lisas será el doble del que se use para las corrugadas.

Tolerancia
Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en mayor ó menor, pasada la cual no
podrá ser aceptada.
TOLERANCIA PARA SU FABRICACIÓN

Tabla 14 Tolerancia para la fabricación de varillas de refuerzo

En longitud de corte +/- 2.5 cm


Para estribos, espirales y soportes +/- 1.2 cm
Para doblado +/- 1.2 cm
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Tabla 15 Tolerancia para la colocación de varillas de refuerzo

Cobertura de concreto a la superficie +/- 6 mm


Espaciamiento entre varillas +/- 6 mm

42
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Varillas superiores en losas y vigas +/- 6 mm


Secciones de 20 cm de profundidad ó menos +/- 6 mm
Secciones de más de 20 cm de profundidad +/- 1.2 cm
Secciones de más de 60 cm de profundidad +/- 2.5 cm
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

La ubicación de las varillas desplazadas a más de un diámetro de su posición y/o excediendo las
tolerancias anteriormente indicadas ya sea para evitar la interferencia con otras varillas de refuerzo,
conduit o materiales empotrados, está supeditada a la autorización del Ingeniero Supervisor.
Unidad de Medida:
Es el Kilogramos (KG)

Método de Medición
El peso del acero se obtendrá multiplicando las longitudes efectivamente empleadas por sus respectivas
densidades, según planillas de metrados.
Forma de Pago

La obra ejecutada se pagará por Kilogramo (KG), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total (mano de obra, leyes sociales,
equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que se requiere para la ejecución
del trabajo).

01.03.04.04 VIGAS
01.03.04.04.01 CONCRETO F’C=210KG/CM2 P/VIGAS
Item 01.03.04.03.01
01.03.04.04.02 ENCOFRADOS Y DESENCOFRADO P/VIGAS
Item 01.03.04.03.02
01.03.04.04.03 ACERO GRADO 60 P/VIGAS
Item 01.03.04.03.03
01.03.04.05 LOSAS MACIZAS
01.03.04.05.01 CONCRETO F’C=210KG/CM2 P/LOSAS MACIZAS
Item 01.03.04.03.01
01.03.04.05.02 ENCOFRADOS Y DESENCOFRADO P/LOZAS MACIZAS
Item 01.03.04.03.02
01.03.04.05.03 ACERO GRADO 60 P/LOSAS DE TECHO
Item 01.03.04.03.03
01.03.05 ALBAÑILERIA
01.03.05.01 MURO SOGA LADRILLO KING-KONG 18 HCOS TIPO IV, C:A 1:4
DESCRIPCIÓN
La albañilería de los muros de cabeza, soga y canto en las edificaciones serán construida con
ladrillos de arcilla.
1. Materiales
1.1 Ladrillos K.K. de arcilla
Será un producto de tierra arcillosa seleccionada y arena debidamente dosificada, mezcladas
con adecuada proporción de agua, elaborado sucesivamente a través de las etapas de
mezclado e integración de la humedad, moldeo, secado y cocido al fuego.
Todos los ladrillos macizos que se empleen ya sean King Kong o corriente deberán tener las
siguientes características:
a) Resistencia: Carga mínima de rotura a la comprensión 130 Kg/cm2 (promedio de 5
unidades ensayadas consecuentemente del mismo lote). Resistencia F'm =45 kg/cm2 - Ver
Norma de Albañilería E070 del Reglamento Nacional de Construcciones.

43
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

b) Durabilidad: Inalterable a los agentes externos


c) Textura: Homogênea, grano uniforme
d) Superficie: Rugosa o áspera
e) Color : Rojizo, amarillento, uniforme
f) Apariencia: Externamente será de ángulos rectos, aristas vivas y definidas, caras
planas.
g) Dimensiones: Exactas y constantes dentro de lo posible

Toda otra característica de los ladrillos, deberá sujetarse a los Normas ASTM.
Se rechazarán los ladrillos que no posean las características antes mencionadas y los que
presenten notoriamente los siguientes defectos:
Resquebraduras, fracturas, grietas, hendiduras.
Los sumamente, porosos o permeables. Los insuficientemente cocidos y crudos tanto interna
como externamente. Los que al ser golpeados con el martillo den un sonido sordo. Los
desmenuzables.
Los que presenten notoriamente manchas blanquecinas de carácter salitroso, los que puedan
producir eflorescencias y otras manchas, como veteados negruzcos, etc.
Los no enteros y deformes, así como los retorcidos y los que presenten alteraciones en sus
dimensiones.
Los de caras lisas, no ásperas o que no presenten posibilidades de una buena adherencia con
el mortero.
En todos los casos, el Supervisor se reserva el derecho de comprobar estos requisitos
mediante las inspecciones y ensayos necesarios.
1.2 MORTERO
Se usará una mezcla de cemento y arena gruesa en proporción 1:5 y una junta máxima de 1.5
cm. El cemento y la arena gruesa deben cumplir con las especificaciones técnicas indicadas en
los ítems 05.00-A-2.1 y 05.00-A-2.3
2. EJECUCIÓN
Los muros quedarán perfectamente aplomados y colocados en hileras separadas por mortero
de un espesor no menor de 0.9 cm. ni mayor de 1.2 cm.
Se humedecerán previamente los ladrillos en agua, de tal forma que queden bien humedecidos
y no absorban el agua del mortero.
No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada en el momento de su
colocación.
Si el muro se va a levantar sobre los sobrecimientos, se mejorará la cara superioggr de éstos.
El procedimiento será levantar simultáneamente todos los muros a una sección colocándose
los ladrillos ya mojados sobre una capa completamente de mortero extendida íntegramente
sobre la anterior hilada, rellenando luego las juntas verticales con la cantidad suficiente de
mortero.
Se dejarán tacos de madera en los vanos que se necesita para el soporte de los marcos de las
puertas o ventanas. Los tacos serán de madera seca, de buena calidad y previamente
alquitranados, de dimensiones 2"x4" para los muros de cabeza y de 2"x3" para los muros de
soga; llevarán alambres o clavos sólidos por 3 de sus caras para asegurar el anclaje con el
muro. El número de tacos por vano será menor de 6, estando en todos los casos, supeditado el
número y ubicación de los tacos a lo que indique los planos de detalle.
El ancho de los muros será el indicado en los planos. El tipo de aparejo será tal que las juntas
verticales sean interrumpidas de una a otra hilada; ellas no deberán corresponder ni aún estar
vecinas al mismo plano vertical, para lograr un buen amarre.
En las secciones del cruce de dos o más muros, se asentarán los ladrillos en forma tal, que se
levanten simultáneamente los muros concurrentes. Se evitarán los endentados y las cajuelas
previstas para los amarres en las secciones de enlace mencionados. Sólo se utilizarán los
endentados para el amarre de los muros con columnas esquineras o de amarre.
Mitades o cuartos de ladrillos se emplearán únicamente para el remate de los muros. En todos
los casos, la altura máxima de muro que se levantará por jornada será de 1/2 altura. Una sola
calidad de mortero deberá emplearse en un mismo muro o en los muros que se entrecruzan.
Resumiendo, el asentado de los ladrillos en general, será hecho prolijamente y en particular, se
pondrá atención a la calidad de ladrillo, a la ejecución de las juntas, al aplomo del muro y
perfiles de derrames y a la dosificación, preparación y colocación del mortero. Se recomienda
el empleo de escantillón.
FORMA DE MEDICIÓN

44
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Se determinará el área neta de cada tramo, multiplicando, se descontará el área de vanos y


elementos estructurales. Se diferenciará el metrado de acuerdo al tipo de aparejo: Cabeza,
soga, canto.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por (m2). de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.

01.03.06 TARRAJEOS
01.03.06.01 TARRAJEO EN EXTERIOR E INTERIOR (MORTERO 1:3)
Comprende a los morteros en proporciones definidas aplicados en una capa sobre los
paramentos de muros, columnas, vigas, placas, volados y muros de tanque elevado, de
acuerdo a lo indicado en el plano de acabados.
SUPERFICIE DE APLICACIÓN
Deberá procurarse que las áreas que van a ser tarrajeadas tengan la superficie áspera para
que exista buena adherencia del mortero. Todos los ambientes que llevan tarrajeo como
acabado deberán ser entregados listos para recibir directamente la pintura.
Durante la construcción deberá tenerse especial cuidado para no causar daño a los revoques
terminados, tomándose todas las precauciones necesarias.
El Ing. Residente cuidará y será responsable de todo maltrato que ocurra en el acabado de los
revoques, siendo de su cuenta el efectuar los resanes necesarios hasta la entrega de la obra.
MATERIALES
La arena no deberá ser arcillosa será lavada, limpia y bien graduada, clasificada
uniformemente desde fina hasta gruesa, libre de materias orgánicas y salitrosas.
Es de preferirse que, los agregados finos sean de arena o de piedra molida o marmolina o
cuarzo de materiales silíceos.
MORTERO
Se empleará mortero de cemento y arena en proporción 1:3.
PREPARACION DEL SITIO
Antes de iniciar los trabajos se humedecerá convenientemente la superficie que va a recibir el
revoque y llenar todos los vacíos y grietas.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es el (m2). Se tomara el área realmente ejecutada y cubierta efectiva en
todos los Techos, u otros elementos que los lleven de acuerdo con los planos.
BASE DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por metro cuadrado (m2) de tarrajeo
ejecutado de acuerdo a las especificaciones antes descritas. La partida será pagada de
acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla.

01.03.07 CARPINTERIA METALICA


01.03.07.01 PUERTA METALICA
Se utilizará en la estación de bombeo, conservando las características de diseño expresadas
en planos. Se deberá conseguir juntas herméticas que impidan el ingreso del viento y polvo.
Las puertas serán fabricadas con doble plancha de acero fosfatizado de 1/32”. Deben
considerarse, incluidos en esta partida, los accesorios de las puertas.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: Metro Cuadrado (M2).
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos serán pagados de acuerdo al precio unitario indicado en el Contrato.

01.03.07.02 VENTANA METÁLICA


Para puertas, ventanas se usarán perfiles, tubos electrosoldados, y planchas metálicas que se
indican en los planos.
Todas las uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y trabajados en tal forma que la
unión sea invisible, debiendo proporcionar al elemento la solidez necesaria para que no se
deforme al ser ensamblado ni cuando sea sometido a los esfuerzos del trabajo, aún por su
propio peso.

45
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Todos los trabajos en fierro se rasquetearán y lijarán cuidadosamente, luego se aplicará con
brocha o pistola aerográfica un imprímante anticorrosivo de primera, sugiriéndose que sea de
calidad Vencedor o similar, sobre este imprimante se aplicará dos manos de esmalte de color,
marca Vencedor Tipo Vencenamel o similar de acuerdo a las especificaciones del fabricante.
METODO DE MEDICIÓN
Los trabajos que se realicen en la presente partida se medirán por metro cuadrado (m2.).
BASE DE PAGO
La cantidad a pagarse por la ejecución de este trabajo está definida según los métodos de
medición (m2.), y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye
compensación por la utilización de la mano de obra y otros elementos necesarios para ejecutar
el trabajo.

01.03.08 PINTURAS
01.03.08.01 PINTURA LATEX EN MUROS INTERIORES Y EXTERIORES
Son pinturas compuestas a base de resinas alquídicas modificadas.
Se aplicará dos manos de pintura, solamente en interiores y sobre imprimante para muros, para
evitar saponificación. Tendrá acabado mate. El espesor de película seca es de 1,5 mils por
capa.
La superficie deberá estar limpia, bien seca y libre de grasas. La limpieza se realizará de forma
manual (SP-2) o mecánica (SP-3).
La pintura deberá ser diluida en porcentaje correspondiente al método de aplicación a usar.
PINTURA EN EXTERIORES
En todas las superficies exteriores por pintar, se aplicará una mano de imprimante y dos manos
de pintura formulada especialmente para resistir a la intemperie. Se aplicará pintura látex.
Cabe indicarse que se pintarán sendos logotipos de PNP-CUSCO en los colores
institucionales, en los lugares indicados por la oficina de Imagen Institucional y aprobados por
los proyectistas y la Supervisión.
PINTURA EN INTERIORES
Cielo raso.- Se aplicarán dos manos de imprimante.
Paredes.- Se aplicará una mano de imprimante para muros y dos manos con pintura óleo mate
en toda la altura del muro tartajeado hasta su encuentro con el cielo raso.
EMPASTADO DE MUROS INTERIORES
En muros interiores se completará la preparación de la superficie a pintar mediante el lijado de
la superficie tarrajeada, su imprimación y su empastado con una pasta a base del mismo látex
imprimante o temple, y sellador transparente en proporción de 10:1, la cual al secarse, deberá
dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, allanando cualquier rajadura, porosidad o
aspereza. La corrección de grietas o fallas mayores ameritará el uso de talco o yeso cerámico
como agregado adicional en la pasta. Será aplicada con plancha o espátula. Luego de
aplicarse, se recomienda aplicar la pintura como máximo a los 7 días.
PROTECCIÓN
Los trabajos terminados como pisos, zócalos, contrazócalos, vidrios, etc. Deberán ser
debidamente protegidos durante el proceso de pintado.
METODO DE MEDICIÓN
Los trabajos que se realicen en la presente partida se medirán por metro cuadrado (m2.)
BASE DE PAGO
La cantidad a pagarse por la ejecución de este trabajo está definida según los métodos de
medición (m2.), y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye
compensación por la utilización de la mano de obra y otros elementos necesarios para ejecutar
el trabajo.

01.03.09 INSTALACION DE MODULO DE BOMBEO


01.03.09.01 MODULO DE BOMBEO VENTILLA
Se ejecutará 01 Captación de río tipo caisson, de sección cuadrada de 2.60x2.60m, para
mejorar el terreno de fundación se realizará un enrocado de 3.00x5.00m y 0.50m, por encima
del caissón se ejecutará 01 estación de bombeo de concreto armado, donde se instalará el
sistema de bombeo compuesto de 02 Electrobombas sumergibles trifásicas, árbol de descarga
y tablero de control automático.
Instalación de módulo de bombeo

46
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

- Se montará 02 electrobombas sumergibles de acero inoxidable de 4”x3” de descarga,


suficiente para elevar una altura dinámica total 50.24m y caudal de 1.44 litros/segundo, trifásico
220 V. 60 Hz.
- Se montará 01 tablero Eléctrico con Variador de Frecuencia 2x40HP / 240VAC – 60Hz
- 3Ø, que en su interior contendrá: Sistema de protección principal (ITM General) y Sistema de
mando y señalización. Este tipo de tablero permitirá variar los caudales de bombeo de acuerdo
a la demanda de consumo.
- Se montará un macromedidor de caudal.
- se montará instrumentos de control como manómetros para medir la presión de
descarga, incluido válvulas de aire y contra golpe de ariete.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición es por el unidad (Und) según partida presupuestada.
BASE DE PAGO
La cantidad a pagar por la ejecución de esta partida esta definida por unidad ejecutada y a su
ves determinado por el precio unitario de partida Este será la compensación total por toda la
labor, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para completar el trabajo.

01.03.09.02 MODULO DE BOMBEO CUMO HUACULLANI


Se ejecutará 01 Captación de río tipo caisson, de sección cuadrada de 2.60x2.60m, para
mejorar el terreno de fundación se realizará un enrocado de 3.00x5.00m y 0.50m, por encima
del caissón se ejecutará 01 estación de bombeo de concreto armado, donde se instalará el
sistema de bombeo compuesto de 02 Electrobombas sumergibles trifásicas, árbol de descarga
y tablero de control automático.
Instalación de módulo de bombeo
- Se montará 02 electrobombas sumergibles de acero inoxidable de 4”x3” de descarga,
suficiente para elevar una altura dinámica total 50.24m y caudal de 0.72 litros/segundo, trifásico
220 V. 60 Hz.
- Se montará 01 tablero Eléctrico con Variador de Frecuencia 2x40HP / 240VAC – 60Hz
- 3Ø, que en su interior contendrá: Sistema de protección principal (ITM General) y Sistema de
mando y señalización. Este tipo de tablero permitirá variar los caudales de bombeo de acuerdo
a la demanda de consumo.
- Se montará un macromedidor de caudal.
- se montará instrumentos de control como manómetros para medir la presión de
descarga, incluido válvulas de aire y contra golpe de ariete.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición es por el unidad (Und) según partida presupuestada.
BASE DE PAGO
La cantidad a pagar por la ejecución de esta partida esta definida por unidad ejecutada y a su
ves determinado por el precio unitario de partida Este será la compensación total por toda la
labor, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para completar el trabajo.
01.03.10 SUMINISTRO DE ACCESORIOS
01.03.10.01 SUMINISTRO DE ACCESORIOS ESTACION DE BOMBEO VENTILLA
Se instalará en la cámara de bombeo para unir los componentes del módulo de bombeo.
La instalación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones de la cámara de
bombeo. Para la puesta en marcha de la caseta de bombeo exigir a la entidad la
implementación de un manual de operación y mantenimiento, de acuerdo a las
especificaciones y estándares de calidad del agua para consumo humano.

UNIDAD DE MEDICION
La medición es (Gbl.) según partida presupuestada.

BASE DE PAGO
La cantidad a pagar por la ejecución de esta partida está definida por la unidad a ejecutar y a
su vez determinado por el precio unitario de partida. Este será la compensación total por toda la
labor, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para completar el trabajo.

01.03.10.02 SUMINISTRO DE ACCESORIOS CAPTACIÓN-ESTACION DE BOMBEO


CUMO HUACULLANI

47
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Se instalará en la cámara de bombeo para unir los componentes del módulo de bombeo.
La instalación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones de la cámara de
bombeo. Para la puesta en marcha de la caseta de bombeo exigir a la entidad la
implementación de un manual de operación y mantenimiento, de acuerdo a las
especificaciones y estándares de calidad del agua para consumo humano.

UNIDAD DE MEDICION
La medición es (Gbl.) según partida presupuestada.

BASE DE PAGO
La cantidad a pagar por la ejecución de esta partida está definida por la unidad a ejecutar y a
su vez determinado por el precio unitario de partida. Este será la compensación total por toda la
labor, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para completar el trabajo.
01.03.11 INSTALACIONES ELECTRICAS AUXILIARES
01.03.11.01 TABLEROS
01.03.11.01.01 TABLERO ELECTRICO GENERAL TG1
Serán del tipo con base para carriles, para instalación empotrada equipados con interruptores
automáticos termomagnéticos, modelo carril, cuyo gabinete estará constituido por:
- Caja: Será del tipo para montaje empotrado o adosado en pares construida en plancha de
fierro galvanizado de 1.0mm. de espesor debiendo traer huecos ciegos de 3/4”, 1”, 1.1/4”, etc.
de acuerdo con los alimentadores.
Las dimensiones de las cajas serán recomendadas por los fabricantes, deberán tener espacio
necesario en los cuatro costados para poder hacer el alumbrado en ángulo recto.
- Marco y Tapa con chapa: Serán del mismo material que la caja con su respectiva llave, se
pintarán de gris oscuro. La tapa debe llevar en relieve marcada la denominación del tablero
según los planos.
La tapa debe ser de una hoja y tener compartimiento en su parte interior donde se alojará la
relación de los circuitos del tablero, la cual se escribirán con tinta y letra mayúscula sobre
material adecuado.
- Barras y Accesorio. - Las barras deben ir colocadas aisladas de todo el gabinete de tal
manera cumpla exactamente con las especificaciones de “TABLERO DE FRENTE MUERTO”
El tablero debe ser diseñado para sistema 220 V. Monofásico.
- Interruptores. - Los interruptores serán del tipo automático, termo magnético, debiendo
emplearse unidades bipolares o tripolares de diseño integral con una sola palanca de
accionamiento. Estos interruptores estarán diseñados en tal manera que la sobrecarga en los
polos determinará la apertura automática de todos ellos.
Los interruptores serán de conexión rápida, tanto en operación automática o manual y tendrán
características de operación de tiempo inverso, asegurado por el empleo de un elemento de
desconexión bimetálico, complementado por un elemento magnético.
El interruptor principal del tablero de distribución secundaria tendrá una capacidad de
interrupción mínima de 15 KA a 220 V y los interruptores de los circuitos derivados de 10 KA.
Es obligatoria la instalación de interruptores diferenciales, que protejan los circuitos de
tomacorrientes y fuerza, a instalarse de acuerdo al diagrama unifilar mostrado; estos
dispositivos pueden ser integrados con los ITMs con las que trabajan.
El interior de todos los tableros deberá montarse completamente en fábrica. con los
interruptores que se indique en los diagramas que figuran en los planos. El montaje y diseño
del interior deberá permitir el reemplazo de interruptores individuales sin causar ningún
disturbio a las unidades vecinas menos aún, tener que retirar las barras ó conectores de
derivación
Las curvas de plástico a utilizarse serán de fábrica, con radio standard.
En las uniones a presión se aplicará pegamento a base de PVC para asegurar su hermeticidad.
METODO DE MEDICIÓN
Los trabajos que se realicen en la presente partida se medirán por Unidad (Und.)
BASE DE PAGO
La cantidad a pagarse por la ejecución de este trabajo está definida según los métodos de
medición (Und.), y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye
compensación por la utilización de la mano de obra y otros elementos necesarios para ejecutar
el trabajo.

48
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

01.03.11.01.02 TABLERO ELECTRICO GABINETE METALICO PARA DISTRIBUCION DE


3 CIRCUITOS
Serán del tipo con base para carriles, para instalación empotrada equipados con interruptores
automáticos termomagnéticos, modelo carril, cuyo gabinete estará constituido por:
- Caja: Será del tipo para montaje empotrado o adosado en pares construida en plancha de
fierro galvanizado de 1.0mm. de espesor debiendo traer huecos ciegos de 3/4”, 1”, 1.1/4”, etc.
de acuerdo con los alimentadores.
Las dimensiones de las cajas serán recomendadas por los fabricantes, deberán tener espacio
necesario en los cuatro costados para poder hacer el alumbrado en ángulo recto.
- Marco y Tapa con chapa: Serán del mismo material que la caja con su respectiva llave, se
pintarán de gris oscuro. La tapa debe llevar en relieve marcada la denominación del tablero
según los planos.
La tapa debe ser de una hoja y tener compartimiento en su parte interior donde se alojará la
relación de los circuitos del tablero, la cual se escribirán con tinta y letra mayúscula sobre
material adecuado.
- Barras y Accesorio. - Las barras deben ir colocadas aisladas de todo el gabinete de tal
manera cumpla exactamente con las especificaciones de “TABLERO DE FRENTE MUERTO”
El tablero debe ser diseñado para sistema 220 V. Monofásico.
- Interruptores. - Los interruptores serán del tipo automático, termo magnético, debiendo
emplearse unidades bipolares o tripolares de diseño integral con una sola palanca de
accionamiento. Estos interruptores estarán diseñados en tal manera que la sobrecarga en los
polos determinará la apertura automática de todos ellos.
Los interruptores serán de conexión rápida, tanto en operación automática o manual y tendrán
características de operación de tiempo inverso, asegurado por el empleo de un elemento de
desconexión bimetálico, complementado por un elemento magnético.
El interruptor principal del tablero de distribución secundaria tendrá una capacidad de
interrupción mínima de 15 KA a 220 V y los interruptores de los circuitos derivados de 10 KA.
Es obligatoria la instalación de interruptores diferenciales, que protejan los circuitos de
tomacorrientes y fuerza, a instalarse de acuerdo al diagrama unifilar mostrado; estos
dispositivos pueden ser integrados con los ITMs con las que trabajan.
El interior de todos los tableros deberá montarse completamente en fábrica. con los
interruptores que se indique en los diagramas que figuran en los planos. El montaje y diseño
del interior deberá permitir el reemplazo de interruptores individuales sin causar ningún
disturbio a las unidades vecinas menos aún, tener que retirar las barras ó conectores de
derivación
Las curvas de plástico a utilizarse serán de fábrica, con radio standard.
En las uniones a presión se aplicará pegamento a base de PVC para asegurar su hermeticidad.
METODO DE MEDICIÓN
Los trabajos que se realicen en la presente partida se medirán por Unidad (Und.)
BASE DE PAGO
La cantidad a pagarse por la ejecución de este trabajo está definida según los métodos de
medición (Und.), y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye
compensación por la utilización de la mano de obra y otros elementos necesarios para ejecutar
el trabajo.

01.03.11.02 EQUIPOS DE ILUMINACION


01.03.11.02.01 FLUORESCENTE RECTO ISPE 2 X 40 W INCLUYE EQUIPO Y PANTALLA
En los ambientes del proyecto se considera únicamente salidas de luz en caja octogonal
cableada, así como el correspondiente interruptor equipado con placa 15 A. Las lámparas que
se integran a fluorescente recto ispe 2 x 40 w incluye equipo y pantalla, deben ser de interiores,
con potencia máxima de 100 w por cada punto diseñado.

METODO DE MEDICIÓN
Los trabajos que se realicen en la presente partida se medirán por Unidad (Und.)

BASE DE PAGO
La cantidad a pagarse por la ejecución de este trabajo está definida según los métodos de
medición (Und.), y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye

49
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

compensación por la utilización de la mano de obra y otros elementos necesarios para ejecutar
el trabajo.

01.03.11.02.02 REFLECTOR DE 400W C/EQUIPO


Reflector KIT CONTEMPO L ASIM HPI-T 400W PHILIPS o similar. Reflector asimétrico para
adosar. Incluye: 01 Lámpara HPI-T 400W y equipo de encendido.

METODO DE MEDICIÓN
Los trabajos que se realicen en la presente partida se medirán por Unidad (Und.)

BASE DE PAGO
La cantidad a pagarse por la ejecución de este trabajo está definida según los métodos de
medición (Und.), y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye
compensación por la utilización de la mano de obra y otros elementos necesarios para ejecutar
el trabajo.

01.03.11.03 INSTALACIONES ELECTRICAS


01.03.11.03.01 SALIDA DE TECHO CON CABLE AWG TW 2.5 MM (14) + D PVC SEL 19
MM (3/4)
Comprende a los puntos de luz en techo y pared que sirven como salidas de energía para
alumbrado y que figuran en los planos, el cual incluye los materiales, mano de obra y equipo
indicados en el análisis de precios unitarios.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Al instalar las tuberías se dejarán tramos curvos entre las cajas a fin de absorber las
contracciones del material sin que se desconecten de las respectivas cajas. No se aceptarán
más de dos curvas de 90 ó su equivalente entre cajas. Para unir las tuberías se emplearán
empalmes a presión y pegamentos recomendados por los fabricantes. Los tubos se unirán a
las cajas mediante conectores tubos-caja de PVC de una o dos piezas, constituyendo una
unión mecánica segura y que no dificulte el alambrado.
PRUEBAS Y CRITERIOS DE CONTROL DE CALIDAD
El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevarán a cabo por cuenta del
Contratista, en la forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite oportunamente la
Inspección de Obra, para lo cual el Contratista deberá suministrar las facilidades razonables,
mano de obra y materiales adecuados. El Inspector está autorizado a rechazar el empleo de
materiales, pruebas, análisis o ensayos que no cumplan con las normas mencionadas
METODO DE MEDICIÓN
Los trabajos que se realicen en la presente partida se medirán por Punto (pto)
BASE DE PAGO
La cantidad a pagarse por la ejecución de este trabajo está definida según los métodos de
medición (pto), y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye
compensación por la utilización de la mano de obra y otros elementos necesarios para ejecutar
el trabajo.

01.03.11.03.02 INTERRUPTOR SIMPLE


Se instalarán los interruptores que se indican en los planos del proyecto, los mismos serán para
instalación en caja rectangular o en caja cuadrada con tapa de una boca o 2 bocas, provista de
placas de aluminio, anodizado o de acero inoxidable, interruptores del tipo balancín de 10A -
220V, para operación silenciosa con contactos plateados con mecanismo encerrado en
cubierta fenólica con terminales de tornillo para la conexión, del tipo integral.
Los interruptores serán bipolares, de 1 sección, 2 secciones o de 3 vías.
METODO DE MEDICIÓN
Los trabajos que se realicen en la presente partida se medirán por Pieza (pza)
BASE DE PAGO
La cantidad a pagarse por la ejecución de este trabajo está definida según los métodos de
medición (pza), y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye
compensación por la utilización de la mano de obra y otros elementos necesarios para ejecutar
el trabajo.

50
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

01.03.11.03.03 TOMACORRIENTE
Se instalará accesorios por unidad con apoyo de personal calificado.
Serán del tipo universal simple o dobles de 20A - 220V, encerrados en cubierta fenólica,
estable con terminales de tornillo para la conexión: del tipo integral con placa de aluminio
anodizado o de acero inoxidable.
Los tomacorrientes serán bipolares dobles para espiga chata.
METODO DE MEDICIÓN
Los trabajos que se realicen en la presente partida se medirán por Punto (Pto.)
BASE DE PAGO
La cantidad a pagarse por la ejecución de este trabajo está definida según los métodos de
medición (Pto.), y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye
compensación por la utilización de la mano de obra y otros elementos necesarios para ejecutar
el trabajo.
01.03.11.03.04 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA PVC ½”
Descripción de los trabajos
El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con la Norma Técnica
Peruana NTP 399.002 para tuberías de ½” a mayores.
Suministro y Almacenamiento
Suministrar y almacenar todos los productos y materiales como se ha especificado y como se
indica a continuación.
Tomar toda precaución para evitar cualquier daño a la tubería durante su transporte y su
entrega hasta el lugar de la obra.
Tener extremo cuidado al cargar y descargar la tubería y sus accesorios.
Trabajar lentamente utilizando deslizadores (rampas) y mantener la tubería bajo perfecto
control en todo momento.
Por ninguna circunstancia permitir que la tubería se caiga, choque, arrastre, empuje o mueva
de modo que se dañe la tubería.
Si durante el proceso de transporte, manipuleo, o tendido, se daña cualquier tubería o su
acoplamiento, reemplazar o reparar la tubería.
En caso de almacenamiento de la tubería en almacén, se debe prever un bloqueo apropiado,
instalando estacas para evitar que la tubería ruede. Obtener la aprobación para el tipo de
bloqueo y colocación de estacas, así como para el método de instalación. Almacenar la tubería
sobre un piso nivelado, colocando cuñas o estacas para bloquearlas de modo que no rueden.
Colocar la tubería al lado de la zanja en el lado opuesto de donde se ha puesto el material
excavado a fin de protegerla del tráfico.
Almacenar las empaquetaduras para juntas de tubería, en un lugar fresco y protegerlas de la
luz solar, calor, aceite o la grasa hasta que sean instaladas.
No utilizar empaquetaduras que muestren signos de rajaduras, efecto del clima u otro deterioro.
No utilizar material de empaquetadura almacenado por más de seis meses sin la debida
aprobación.
Control de calidad de tubería
Antes de la instalación de las tuberías el contratista suministrara al Ing. Supervisor las pruebas
de control de calidad.
Antes que la tubería sea bajada dentro de la zanja, cada unidad será inspeccionada y limpiada.
Se removerá cualquier protuberancia, proyección o material adherido a la tubería que pueda
interferir con la comprensión apropiada de la empaquetadura de jebe o se utilizará en la obra
tuberías rajadas, rotas o defectuosas.
La colocación comenzará en el extremo interior del tramo y continuará hacia aguas arriba, toda
la tubería será colocada con las campanas hacia aguas arriba.
Cada tubería será colocada cuidadosamente en la cama preparada para tal efecto,
alineamiento y gradiente serán conseguidos refinando o rellenando con material granular bajo
el cuerpo de la tubería y en ningún caso se efectuará con cuñas o se bloqueará el cuerpo de la
tubería.
En los Precios unitarios se ha considerado el alineamiento de las tuberías que se hará
utilizando cordel en la parte superior de la tubería y al costado de la misma. Los puntos de nivel
deben ser colocados con instrumentos topográficos “nivel”.
Colocación de Tuberías
Colocando los tubos en las zanjas, se empalmarán convenientemente debiendo mirar las
campanas hacia aguas arriba; se les alineará perfectamente de tal manera que los anillos de
jebe aseguren uniones herméticas.

51
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

La alineación de las tuberías se hará utilizando dos cordeles uno en la parte superior de la
tubería y otro a un lado de ella, para conseguir en esa forma el alineamiento vertical y
horizontal respectivamente.
Debe cuidarse que la tubería y sus respectivas uniones se encuentren completamente limpias.
En caso de usarse anillos de jebe, las juntas deberán estar limpias y lubricadas para colocar la
empaquetadura.
El interior de las tuberías será cuidadosamente limpiado de toda suciedad a medida que
progresa el trabajo y los extremos de cada tramo que ha sido inspeccionado y aprobado, serán
protegidos convenientemente con tapones de madera de modo que impidan el ingreso de tierra
y otras materias.
El cilindro de los tubos instalados debe apoyarse en toda su longitud sobre el piso de la zanja.
Durante los trabajos de colocación hay que cuidar que no queden atrapados objetos ni
materiales extraños en la tubería. Para evitarlo se debe taponar las entradas de los tubos cada
vez que el trabajo se interrumpa.
Los cruces de río, quebradas, acequias, etc. Se realizarán en forma aérea según el diseño
especial, o por debajo del lecho, con protección adecuada, tal como enrocado, cobertura de
concreto y otros.
En caso de pendientes profundas, la tubería deberá anclarse con bloques de concreto (F’c =
140 kg/cm.²), dejando libre las uniones para su fácil descubrimiento en caso de necesidad.
Bajo esta partida se considera toda la mano de obra, herramientas, beneficios sociales, fletes,
materiales y equipo necesarios para el suministro e instalación de la tubería, tal como se
indican en los planos y que cumplan con las Especificaciones Técnicas aplicables.
Unidad de medida
La unidad de medida para las partidas de suministro de tuberías es el metro lineal (m). Se
pagará de acuerdo a la disponibilidad del material en pie de obra, el precio de la partida incluye
la mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.
Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro lineal, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por concepto de mano de obra,
materiales, herramientas e imprevistos necesarios para el buenfuncionamiento del
sistema.

01.03.11.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE CONDUCTORES


01.03.11.04.01 CABLE ELECTRICO TW AWG-MCM # 14 -2.5 MM2
Serán de cobre electrolítico suave, sólido o cableado de alta pureza 99.0% - con aislamiento de
material termoplástico resistente a la humedad y retardante de la llama del tipo TW para los
circuitos derivados y del tipo THW para la red de alimentadores.
Con las siguientes características:
- Tensión de operación : 750 V. alterna
- Temperatura de operación : TW 80ºC; THW 90ºC
Serán de las secciones indicadas en los planos del proyecto de instalaciones eléctricas. El
alimentador se ha proyectado con conductores del tipo THW.
Cumplirán con los requisitos de las Normas:
a) Conductor TW: ASTM B3 y B8 para conductor y VDE 0250 para el aislamiento
b) Conductor THW: ASTM para el conductor; UL-83 para el aislamiento.
No se pasará ningún conductor para las tuberías antes de que las juntas hayan sido
herméticamente ajustadas y todo el tramo haya sido asegurado en su lugar.
A los alambres se les dejará extremos suficientemente largos para las conexiones
(L = 0.50m).
Los conductores serán continuos de caja a caja, no permitiéndose empalmes que queden
dentro de las tuberías.
Todos los empalmes se ejecutarán en las cajas y serán eléctricas y mecánicamente seguros,
protegiéndose con cinta aislante de jebe y gutapercha o plástico con un espesor equivalente al
aislamiento del cable.
Antes de proceder al alambrado se limpiarán y secarán los tubos y se barnizarán las cajas.
Para facilitar el paso de los conductores se empleará talco en polvo o estearina, no debiéndose
usar grasas o aceites.
La conexión de los conductores a las barras de los tableros se hará por medio de conectores a
presión.

52
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

METODO DE MEDICIÓN
Los trabajos que se realicen en la presente partida se medirán por Metro (m.)
BASE DE PAGO
La cantidad a pagarse por la ejecución de este trabajo está definida según los métodos de
medición (m.), y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye
compensación por la utilización de la mano de obra y otros elementos necesarios para ejecutar
el trabajo.

01.03.12 INSTALACIÓN DE ESTRUCTURAS METALICAS PARA LA PLANTA SOLAR 01


01.03.12.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.03.12.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL (M2)
Descripción
Esta partida comprende los trabajos que deben ejecutarse para la eliminación de basura,
elementos sueltos, livianos y pesados existentes en toda el área de terreno. Así como malezas
y arbustos de fácil extracción, no incluye elementos enterrados de ningún tipo. El desmonte
acumulado debe ser eliminado. En cualquiera de estos trabajos, en lo posible se evitarán la
polvareda excesiva aplicando un conveniente sistema de regado.
Unidad de Medida:
La unidad de medida es el metro cuadrado (M2)
Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante la limpieza de terreno manual de la obra,
según lo establecido en los planos.
Forma de Pago:
El pago de la limpieza manual de la obra se hará al respectivo precio unitario del contrato, por
todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por
el Supervisor.

01.03.12.01.02 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO


Descripción
El trazo o alineamiento, gradientes, distancia y otros datos, deben ajustarse a los planos del
Proyecto. Se efectuará un replanteo inicial, previa revisión de la nivelación del trazo.
Se tomará en cuenta lo establecido en los acápites sobre los Planos de Obra y Programa de
Trabajo de las Especificaciones Generales, así como la ubicación y colocación de los B.M.
auxiliares de referencia y otras, para el trazo de los trabajos a ejecutar.
Se usarán para la ejecución del trabajo, nivel de ingeniero, cordel, yeso o tiza para el trazo por
donde irá la tubería enterrada.
Al finalizar la obra, se efectuarán los trabajos de campo y gabinete, para la elaboración de los
planos, croquis y demás documentos del replanteo de obra.
Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cuadrado (M2)
Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante el replanteo inicial y final de la obra para la
construcción del reservorio apoyado según lo establecido en los planos.
Forma de Pago:
El pago del trazo y replanteo topográfico de la obra se hará al respectivo precio unitario del
contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena
satisfacción por el Supervisor.

01.03.12.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.03.12.02.01 EXCAVACION MANUAL DE TERRENO NORMAL
DESCRIPCION DEL TRABAJO
Este tipo de actividad está referida a aquellas excavaciones-cortes efectuadas a mano, con
anchos y profundidades necesarias para la construcción de edificaciones; de acuerdo a los
planos replanteados en obra y/o a las presentes especificaciones en las medidas indicadas. Se
debe señalar que esta actividad se realizará luego de haber efectuado el trazo y replanteo
correspondiente el mismo que debe ser aprobado por la supervisión.

53
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

METODO DE MEDICION
Se medirá por Metro Cúbico de excavación-corte en terreno normal de la obra a ejecutar (M3)
METODO DE CONSTRUCCION
Para los efectos de la ejecución de obras de saneamiento, los terrenos a excavar se han
clasificado en tres tipos:
a. Terreno Normal (Tipo C)
Conformado por materiales sueltos tales como: arena, limo, arena limosa, gravillas, etc. y
terrenos consolidados tales como hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc. los
cuales pueden ser excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo mecánico. b. Terreno
Semiprecioso (Tipo B)
El constituido por terreno normal, mezclado con boloneria de diámetros de 8” hasta 20” o 30” (*)
y/o con roca fragmentada de volúmenes de 4 m 3 hasta 66 dm3 o 230 dm3 (**) y, que para su
extracción no se requiera el empleo de equipos de rotura y/o explosivos c. Terreno Rocoso
(Tipo A)
Conformado por roca descompuesta y/o roca fija, y/o boloneria mayores de 20” o 30” (*) de
diámetro, en que necesariamente se requiera para su extracción, la utilización de equipos de
rotura y/o explosivos.
(*) 20” = Cuando la extracción se realiza con mano de obra, a pulso
30” = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo similar
(**) 66 dm3 = Cuando la extracción se realiza con mano de obra a pulso.
230 dm3 = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo
Excavación
Para la ejecución de la mencionada actividad el Residente de obra/Contratista debe tener en
cuenta las diferentes eventualidades que se puedan presentar en obras, para ello debe
considerar lo siguiente:
- Establecer las medidas de seguridad y protección tanto del personal de la construcción,
así como del público en general
- Establecer las posibles perturbaciones que puedan presentarse en las construcciones
colindantes, tales como desplomes, asentamiento o derrumbes.
- Evitar la destrucción de instalaciones de servicios subterráneos que pudieran existir en
el área a excavar.
Disposición del material
El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de las estructuras podrá ser
amontonado y usado como material selecto y/o calificado de relleno, tal como sea determinado
por el supervisor. El constructor acomodará adecuadamente el material, evitando que se
desparrame o extienda en la parte de la calzada que debe seguir siendo usada para tránsito
vehicular y peatonal.
El material excavado sobrante, y el no apropiado para relleno de las estructuras, será eliminado
por el constructor, efectuando el transporte y deposito en lugares donde cuente con el permiso
respectivo.
Tablestacado y/o entibado
Los sistemas y diseños a emplearse, lo mismo que su instalación y extracción, serán
propuestos por el constructor, para su aprobación y autorización por el supervisor.
Es obligación y responsabilidad del constructor, tablestacar y/o entibar en todas las zonas
donde requiera su uso, con el fin de prevenir los deslizamientos de material que afecten la
seguridad del personal, las estructuras mismas y las propiedades adyacentes. El supervisor se
reserva el derecho a exigir que se coloque una mayor cobertura del tablestacado y/o entibado.
Si el supervisor verifica que cualquier punto del tablestacado y/o entibado es inadecuado o
inapropiado para el propósito, el constructor está obligado a efectuar las rectificaciones o
modificaciones del caso.
Remoción de agua
En todo momento, durante el periodo de excavación hasta su terminación e inspección final y
aceptación, se proveerá de medios y equipos amplios mediante el cual se pueda extraer
prontamente, toda el agua que entre en cualquier excavación u otras partes de la obra. No se
permitirá que suba el agua o se ponga en contacto con la estructura hasta que el concreto y/o
mortero haya obtenido fragua satisfactoria y, de ninguna manera antes de doce (12) horas de
haber colocado el concreto y/o mortero. El agua bombeada o drenada de la obra, será
eliminada de una manera adecuada, sin daño a las propiedades adyacentes, pavimentos,
veredas u otra obra en construcción.
El agua no será descargada en las calles, sin la adecuada protección de la superficie al punto
de descarga. Uno de los puntos de descarga, podrá ser el sistema de desagües, para lo cual el

54
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

constructor deberá contar previamente con la autorización de la empresa y coordinar con sus
áreas operativas.
Todos los daños causados por la extracción de agua de las obras, será prontamente reparadas
por el constructor.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
La supervisión verificara la correcta ejecución de las excavaciones de terreno.
Tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra:
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de campo
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
- Pruebas de revisión de la operación

FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de metros cúbicos (m3) excavados de terreno, tomando en cuenta la
Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

01.03.12.02.02 ACARREO: MATERIAL EXCEDENTE MANUAL


DESCRIPCION DEL TRABAJO
Comprende todos los trabajos necesarios para la recolección en zona aledaña, carguío,
transporte y desecho de materiales sobrantes.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
Todas las herramientas y equipo en la ejecución de éste ítem deberán ser proporcionados por
el Residente de obra/Contratista.
La tierra escombros y demás materiales provenientes de la excavación, demolición y en
general del proceso de construcción, sobrante después de realizado el relleno de estructura,
zanjas, fosas, etc.
deben ser transportados donde indique el Supervisor de Obra.
METODO DE MEDICION
La medición es por Metro Cubico de volumen total de material sobrante excavado (M3).
FORMA DE PAGO
El volumen resultante servirá para el monto total a pagarse.
La forma de pago estará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada.
El pago se efectuará bajo la siguiente denominación de retiro de escombros en metros cúbicos
(m3).

01.03.12.02.03 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE MANUAL

Descripción
Comprende la eliminación de material excedente proveniente de las excavaciones realizadas
en la zona de trabajo la cual será el volumen según indique los planos, será eliminado con
herramientas manuales siendo estas trasladadas en buguies a botaderos a una distancia de 30
m. establecidos en campo con la debida autorización de la Residencia y la Inspección o
Supervisión.

Estas actividades se iniciarán a pedido del residente de obra/contratista, con aprobación e


indicación del Supervisor. El carguío será ejecutado de forma manual para el transporte hasta
la eliminación del material producto de los cortes y/o excavaciones se efectuará empleando
bugles y/o carretillas.

Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cubico (M3)

Método de Medición
La medición para el pago de ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DMT= 50M será por
metro cubico (m3), la cantidad será aprobada por el Ingeniero Inspector o Supervisor.

Forma de Pago

55
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Se pagará por metro cubico (m3), al precio unitario del metrado para la partida que figura en el
presupuesto. El precio comprende el uso de mano de obra, equipos, herramientas y todo lo
necesario para la correcta ejecución de la partida.

01.03.12.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


01.03.12.03.01 SOLADO PARA SOPORTE DE ESTRUCTURA: MEZCLA, C:H, 1:10, E=2”
Concreto f’c=100 kg/cm2 en Solados
Se refiere al colocado de un solado de concreto simple sobre el terreno apisonado como una
primera capa de concreto que sirve de protección y para el posterior trazo de la armadura de la
estructura, cuyo espesor es de 10 cm. La resistencia mínima de la matriz de concreto será de
100 kg/cm2 y no será necesario el uso de ningún tipo de aditivo para este tipo de concreto.
Se limpiará la zona del solado, el cual debe estar nivelado (es necesario colocar puntos para
mantener el nivel) y apisonado para realizar el vaciado de concreto simple sobre la superficie
compactada. Posteriormente se debe mantener el nivel requerido por tratarse de estructuras
importantes.
Concreto f’c=140 kg/cm2 en dados y veredas
Los dados de protección serán construidos con concreto f´c= 140 Kg/cm 2, con los espesores
indicados en los planos respectivos.
Los anclajes y/o dados serán de concreto, con una resistencia a la compresión equivalente a
140 kg/cm2, como mínimo a los 28 días de fragua. La mezcla será preparada y vaciada sin
excesivo manipuleo. Las dimensiones serán variables de acuerdo a lo indicado en los planos.
Concreto Armado f’c=210 a 280 kg/cm2
El concreto será fabricado con mezcla de cemento-piedra chancada y una resistencia a la
compresión equivalente o mayor a 210 kg/cm2, como mínimo, a los 28 días de fragua. La
mezcla será preparada mecánicamente, será vaciada sin excesivo manipuleo y se utilizará el
tipo de aditivo indicado en el análisis de precios unitarios para este tipo de concreto.
Medición
La unidad de medida será según el cuadro adjunto.
CIMIENTO CORRIDO MEZCLA 1:10 m3
CEMENTO-HORMIGON 30% PIEDRA

Forma de Pago
Se pagará por el total del concreto vaciado y en buen estado.

01.03.12.03.02 CONRETO F’C= 140 KG/CM2 PARA ANCLAJES Y/O DADOS

DESCRIPCION DEL TRABAJO


Esta parte contiene los requerimientos que corresponden al suministro de mano de obra,
materiales y maquinaria para fabricar el concreto necesario para las estructuras; donde la
dosificación, mezclado, puesta en obra, acabado, curado del concreto y todos los materiales y
métodos de ejecución, cumplirá con los artículos correspondientes que se detallan en los
estándares de referencia.
Se dará toda la cooperación a los otros trabajos que se realizaran para instalar los elementos
que quedarán empotrados en el concreto, como los de instalaciones sanitarias y/o eléctricas.
Los elementos empotrados serán inspeccionados y aprobados por el Inspector antes de que el
concreto sea vaciado.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
El Residente de obra/Contratista someterá para aprobación previa al suministro de los
materiales e inicio de los trabajos de vaciado, lo siguiente:
Agregados
Ubicación de las canteras de agregados y los permisos legales respectivos cuando no
provengan de canteras o sitios de extracción aprobados por las autoridades.
Diseño de la Mezcla
El diseño de la mezcla deberá ser de tal resistencia promedio que cumpla con lo establecido
en el ACI 318 y que dependerá del registro de la desviación estándar, datos que el Residente

56
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

de obra/Contratista deberá suministrar al Inspector cuando éste así lo solicite para los análisis
correspondientes del control de calidad que se llevará a cabo en la obra.
Diseño de la mezcla de concreto a suministrar, de acuerdo a los valores de resistencia
requeridos e indicando aditivos a utilizar y asentamiento (“slump”).
Muestras
Por cada vaciado de concreto el Residente de obra/Contratista proveerá series de
especímenes de prueba tomados bajo la supervisión del Inspector y de acuerdo a la norma
ASTM C 31 incluyendo el curado. Se protegerán los especímenes de acuerdo a la norma
ASTM C 172.El costo del proceso, los especímenes y las pruebas serán sufragados por el
Residente de obra/Contratista.
Las pruebas de resistencia de los especímenes se harán de acuerdo a la norma ASTM C 39.
Las muestras y sus resultados serán evaluados por el Inspector para comprobar la resistencia.
Las muestras se aprobarán a los 28 días, aunque los resultados de 7 días podrán utilizarse con
el conocimiento del Inspector, siempre y cuando se establezca la relación entre los resultados y
los materiales y proporciones usadas.
La resistencia promedio de las muestras cumplirá con la norma ACI 318. Las fallas de la
resistencia serán evaluadas por el Inspector y el diseñador estructural para establecer las
medidas correctivas que serán sufragadas por el Residente de obra/Contratista. Si se
determina que no existen medidas correctivas satisfactorias, el Inspector ordenará la remoción
y reemplazo del concreto defectuoso y ordenará el cambio en las proporciones de la mezcla
para los vaciados subsiguientes, sin costo alguno para la entidad licitante.
ESTANDARES DE REFERENCIA
Excepto en lo aquí modificado, el trabajo de concreto será conforme a los requerimientos del
ACI 301 “Especificaciones para Concreto Estructural para Edificaciones” y a los requerimientos
del ACI 35OR “Estructuras Sanitarias de Concreto”, así como los requerimientos de los
estándares ACI y las prácticas recomendadas por el ACI según estén allí contenidas.
Materiales Cementosos
1. Cemento Portland. Marca estándar de cemento Portland doméstico, Designación
ASTM C150 y ASTIM C-595. No cambiar la marca de cemento durante el proceso de la
obra sin la aprobación escrita del Inspector. El cemento será transportado en envases de
papel, de un tipo aprobado en los que deberán figurar el tipo de cemento y nombre del
fabricante o bien a granel en depósitos herméticos. Cualquier cemento que en opinión del
supervisor sea grumoso o esté parcialmente endurecido será rechazado; asimismo el
cemento que haya estado almacenado por más de 30 días y el cemento que en opinión del
Supervisor sea de dudosa calidad no será utilizado en obra.
2. Ceniza muy Fina. Se permite el uso de ceniza muy fina de Clase F o Clase C que
cumpla con la Designación ASTM C618, con una pérdida de ignición limitada al 1.5 por
ciento. La ceniza muy fina no reemplazará a los requerimientos del cemento Portland.
Agregados de Peso Normal (Piedra)
Los agregados para concreto se obtendrán de fuentes aprobadas por el Supervisor y deberán
cumplir con la granulometría y otros requerimientos del ASTM C33; excepto cuando se aplique
alguna modificación a esta con aprobación del Supervisor y esta sea debidamente sustentada
por el Residente de obra/Contratista mediante pruebas de laboratorio o experiencia de obras.
Se pueden utilizar agregados provenientes de canteras explotadas directamente por el
Residente de obra/Contratista, pero estos deberán ser previamente aprobados por el
Supervisor y cumplir con los ensayos normalizados.
Los agregados naturales deben estar libres de opalina, feldespato, mica (pirita de hierro), cal de
magnesio silicoso u otras substancias deletéreas o reactivas. Los agregados finos pasarán un
tamiz # 4 (4.75 mm). No utilizar puzolana u otros aditivos para compensar la reactividad
agregado-álcali.
1. Agregados Gruesos. El agregado grueso será grava o piedraza sea en estado natural,
triturada o partida de grano compacto y de calidad dura. Debe ser limpio, libre de polvo,
materia orgánica, otras sustancias perjudiciales. Serán piedras partidas (chancadas)
procedentes de canteras aprobadas. Se considerará como agregado grueso aquella
fracción de árido mineral que sea retenido por el tamiz ¼”; que no contiene más del 5% en
peso de piezas planas, en forma de cascajo, finas y alargadas, desmenuzables o
laminadas, o más del 2% por peso de cantidad total de material horstenoso y partículas
suaves, o más del 1% de horsteno| como material suave, según como se define en la Tabla
3 de la ASTM Designación C33.

57
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

a. Tamaños Máximos. Como se indique en los Planos, excepto para el concreto de


contacto con agua donde los tamaños del agregado grueso según la Tabla 2 de la ASTM
Designación C33 serán No. 467 (38 mm), No. 57 (25 mm), o No. 67 (19 mm), de acuerdo a
como se requiera por diseño, especificaciones y la Designación ASTM C33. Se debe tener en
cuenta que el tamaño nominal máximo del agregado grueso no excederá a un quinto de la
dimensión más estrecha entre los lados de los moldes y el acero de refuerzo, un tercio de la
profundidad de las losas, o tres cuartos del espaciado total mínimo entre las barras de refuerzo.
2. Agregados Finos. El agregado fino será aquella fracción árido mineral que para por el
tamiz ¼”, graduados y resistentes; no tendrán un contenido de arcilla o limo mayor al 2% en
volumen. El agregado fino será de granulometría variable y cuando sea tamizado por medio
de mallas de laboratorio deberá satisfacer los requerimientos máximos como:
- El 100% pasará la malla 3/8”
- Del 95% a 100% pasará la malla Nº 4
- Del 45% a 80% pasará la malla Nº 16
- Del 5% a 30% pasará la malla Nº 50
- Del 0% a 8% pasará la malla Nº 100
Los agregados finos sujetos al análisis que contengan impurezas orgánicas y que produzcan
un color más oscuro que el normal serán rechazadas sin excepción.
Hormigón
Es un tipo de agregado correspondiente a una mezcla natural de grava y arena. Solo podrá
emplearse en la elaboración de concretos con resistencia a la compresión hasta de 175 kg/cm2
a los 28 días. Para estos concretos el contenido mínimo de cemento será de 200 kg/m 3l. El
hormigón deberá estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o
escamosas, sales, álcalis, materia orgánica u otras sustancias dañinas al concreto.
Aditivos
Usar los productos de un solo fabricante durante todo el proceso. Después de la aprobación
del Inspector para el uso de una marca o tipo en particular, asegurarse que el uso se refleja en
los diseños de mezcla.
1. Generalidades. No usar aditivos que tengan cloruros añadidos durante la fabricación.
Los aditivos utilizados en combinación serán compatibles física y químicamente y serán
certificados de esta manera por cada fabricante de aditivos y por el Laboratorio de Ensayos
que preparó los diseños de mezcla respectivos.
2. Aditivo Reductor de Agua. En todo el Concreto de Clase “2”, utilizar aditivos
reductores de agua y retardadores químicos, conforme a la Designación ASTM C494, Tipo
A o Tipo D. El aditivo proveerá lo siguiente, y el Residente de obra/Contratista dará fe de
ello en el momento de la solicitud para la aprobación:
a. Disminución de la contracción en el secado.
b. Incremento de la resistencia a la compresión en todas las edades, hasta e
incluyendo los cinco años.
c. Incremento de la resistencia a la flexión, módulo de elasticidad y resistencia a
la abrasión.
d. La relación agua-cemento y las resistencias requeridas se mantendrán según
lo programado (el factor de cemento para un metro cúbico de concreto, reducido
proporcionalmente).
e. No habrá pérdida de trabajabilidad como resultado de la reducción en el
asentamiento. Si el aditivo es de tipo líquido, debe considerársele en proporción al agua.
3. Aditivo para Aire Retenido. Utilizar aditivo para aire retenido conforme a la
Designación ASTM C260 según la aprobación del Inspector.
a. El agregado de peso normal usado en el concreto, luego del curado, a
temperatura de congelación mientras está húmedo, contendrá una retención de aire
dentro de los límites de la Tabla 4.5.1 del ACI 318 y la Tabla 3.4.1 del ACI 301.
b. Retención de aire para Concreto Clase “2” en Estructuras de Concreto en
contacto con agua, según se determina de acuerdo a la Designación ASTM C231 o
C173, proveerán de contenido de aire como sigue, para mezclas con los siguientes
tamaños de agregados:
1% para Tamaño 467, tamaño nominal 38 mm
1% para Tamaños 57 o 67, tamaños nominales 25 mm o 19 mm
Agua

58
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

El agua empleada en la preparación y curado del concreto debe ser, de preferencia, potable.
Se utilizará agua no potable sólo si, están limpias y libres de cantidades perjudiciales de
aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que puedan ser dañinas al
concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos.
La selección de las proporciones de la mezcla de concreto con agua no potable, se basará en
ensayos en los que se ha utilizado agua de la fuente elegida. Los cubos de prueba de mortero
preparados con agua no potable y ensayada de acuerdo a la Norma ASTM C-109, deberán
tener a los 7 y 28 días resistencias en compresión no menores del 90% de la de muestras
similares preparadas con agua potable. Las sales u otras sustancias nocivas presentes en los
agregados y/o aditivos deben sumarse a las que pueda aportar el agua de mezclado, para
evaluar el contenido total de sustancias inconvenientes. La suma de los contenidos de ion
cloruro presentes en el agua y en los demás componentes de la mezcla (agregados y aditivos),
no deberá exceder los valores indicados en la siguiente tabla:

Tabla 19: CONTENIDO MAXIMO DE ION CLORURO


Contenido máximo de Ion cloruro
soluble en agua en el concreto,
Tipo de Elemento expresado como % en peso del
cemento
Concreto pretensado 0.06
Concreto armado expuesto a la acción de cloruros 0.10
Concreto armado no protegido que puede estar
sometido a un ambiente húmedo, pero no
expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el 0.15
concreto puede estar ocasionalmente húmedo).
Concreto armado que deberá estar seco o
protegido de la humedad durante su vida por 0.80
medio de recubrimientos impermeables.
Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Materiales para juntas
Los materiales para juntas incluirán masillas, pinturas, compuestos para calafatear, selladores,
adhesivos y cualquier otro material requerido para efectuar las juntas en concreto. Los
materiales de juntas serán obtenidos de fabricantes aprobados y su manipuleo y
almacenamiento se efectuará de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.
Cuando no exista una norma adecuada a la cual se pueda hacer referencia con respecto a
cualquier material para juntas, el Residente de obra/Contratista probará por medio de una
demostración, ensayo u otra forma, la idoneidad y comportamiento del material bajo las
condiciones del sitio. En otros casos, el Residente de obra/Contratista proporcionará los
resultados de pruebas del fabricante para certificar la conformidad con las normas pertinentes
de calidad. Sólo aquellos materiales que han sido aprobados por el Supervisor serán usados en
las obras
El agua empleada en la preparación y curado del concreto debe ser, de preferencia, potable.
Se utilizará agua no potable sólo si, están limpias y libres de cantidades perjudiciales de
aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que puedan ser dañinas al
concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos.
METODO DE MEDICION
Se revisará midiendo el volumen vaciado en Metros Cúbicos (M3), de acuerdo al área por la
altura, y deberá estar de acuerdo a los planos del expediente técnico.
METODO DE CONSTRUCCION
Grados de concreto
Usando cemento Portland corriente, el Residente de obra/Contratista diseñará mezclas para
uno o todos los grados de concreto que se muestran en el siguiente cuadro según lo requieran
las obras:
Tabla 20: Grados de concreto

59
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Resistencia
Característica a Slump
Grado del Tamaño máximo Relación máxima
los 28 días * máximo
Concreto del agregado mm agua libre/cemento
kg/cm2 (mm)

280 20 280 0.48 50


280 40 280 0.48 50
245 20 245 0.48 50
245 40 245 0.50 50
210 20 210 0.53 50
210 40 210 0.55 50
175 20 175 0.60 75
175 40 175 0.60 75
140 20 140 - 75
140 40 140 - 75
100*** 20 100 - 75
100*** 40 100 - 75
Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural

(***) Concreto pobre para solados


(**)El grado del concreto es el número que presenta su resistencia a la compresión a los 28
días, la cual se expresa en kg/cm2.
(*)La resistencia característica es el valor de la resistencia a la cual se rompe la probeta y no
más de 5% de los resultados de los ensayos son menores a este valor. Se considerará que
esta condición ha sido satisfecha cuando los resultados estén conformes con los
requerimientos de ensayos especificados.
(+)Basado en agregados secos.
Relación agua libre/cemento
Al diseñar y establecer mezclas aprobadas de concreto para cualquier parte de las obras, el
Residente de obra/Contratista se ceñirá estrictamente a las limitaciones de las relaciones
agua/cemento establecidas expresamente en las especificaciones, o que se muestren en los
planos y que son aplicables al concreto para partes específicas de las obras o (cuando no se
haya establecido o mostrado en los planos) de acuerdo al cuadro sobre grados del concreto.
Límite del contenido de sales
Ningún concreto contendrá más del siguiente total de cantidades de substancias expresadas en
porcentajes por peso de cemento:
- Mezclas que contengan cemento corriente Portland de acuerdo al ASTM C150. Total
de cloruros solubles en agua: 0.3% (como ion cloruro)
- Todas las mezclas. Total de sulfatos solubles en ácido: 4% (como iones SO 3)
Trabajabilidad
La trabajabilidad de cada grado de concreto será tal que se obtenga una compactación
satisfactoria cuando el concreto sea colocado y vibrado en la obra, y que no tenga tendencia a
segregarse durante el manipuleo, transporte y compactación según los métodos que el
Residente de obra/Contratista proponga usar en las obras.
El asentamiento (slump) del concreto determinado de acuerdo con ASTM C143, después que
el concreto ha sido depositado pero antes de su compactación, no será mayor de los valores
indicados en el cuadro.
Diseño de mezclas de concreto
Conforme a los requerimientos del Artículo “Diseños de Mezclas de Concreto y Ensayos
Preliminares” con un mínimo de 30 días antes de colocar cualquier clase de concreto, el
Residente de obra/Contratista entregará los diseños de mezclas para cada mezcla propuesta
preparada y supervisada por un Laboratorio de Ensayos para ser aprobados por el Inspector o
en el caso del diseño de mezcla para el concreto de Clase “2”, se podrá entregar un diseño de
mezcla siempre que el concreto cumpla los requerimientos especificados y como mezcla
estándar la de los proveedores de concreto pre-mezclado, deberá ser entregada.
Cada diseño de mezcla se realizará de forma tal que:
- El agregado comprenda tanto agregado fino como grueso.

60
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

- El tamaño máximo del agregado grueso será 20mm o 40mm según se muestre en los
planos o lo ordene el Supervisor. Se diseñará una mezcla separada para cada tamaño
máximo del agregado para cualquier grado de concreto. Bajo ninguna circunstancia el
tamaño del agregado grueso excederá al 75% del espacio horizontal entre las barras de
refuerzo o entre las barras de refuerzo y los encofrados.
- La relación máxima agua libre/cemento será la máxima relación agua/cemento cuando
el agregado esté saturado pero superficialmente seco.
- Las mezclas serán diseñadas con una densidad nominal de 150 lb/pie cúbico 2400
kg/m3 para producir una resistencia de la probeta cilíndrica de concreto a los 28 días de su
preparación de acuerdo al Código de la ACI. de densidad nominal
- Para cualquier concreto que contenga aditivos, las resistencias no serán menores que
aquellas especificadas en el cuadro de grados de concreto, pero las mezclas serán
diseñadas separadamente para tomar en cuenta los efectos de los aditivos y se
prepararán y ensayarán separadamente mezclas de prueba.
Dosificación de materiales
El cemento usado en la preparación de concreto se medirá por peso, ya sea una máquina para
pesar o haciendo cada tanda de concreto en una cantidad adecuada para lograr un número
exacto de bolsas de cemento. En todo caso, se mantendrá separado de los agregados hasta el
momento de la mezcla. La selección de las proporciones de los materiales integrantes del
concreto deberá buscar que:
- Se logre la trabajabilidad y consistencia que permitan que el concreto sea colocado
fácilmente en los encofrados y alrededor del acero de refuerzo bajo las condiciones de
colocación a ser empleadas, sin segregación o exudación excesiva.
- Se logre la resistencia de diseño en las condiciones especiales de exposición a que
pueda estar sometido el concreto, como se exige en la siguiente tabla
Tabla: Condiciones especiales de exposición
Relación
Condiciones de Exposición agua/cemento
máxima
a) Expuestos a agua dulce con bajo contenido de sulfatos y 0.55 0.48 0.45
cloruros. 0.45
b) Expuesto a agua dulce con moderado contenido de sulfatos y
cloruros.
c) Expuestos a agua de mar, agua salobre o a ambientes agresivos
d) Expuesto a la acción de aguas cloacales
Concreto expuesto a procesos de congelación y deshielo en condición 0.45
húmeda 0.50
Sardineles, cunetas, secciones delgadas
Otros elementos
Protección contra la corrosión de concreto expuesto a la acción de agua 0.40
de mar, aguas salobres, neblina o rocío de estas aguas.
Si el recubrimiento mínimo se incrementa en 15 mm. 0.45
Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural
La resistencia f’c no deberá ser menor de 245 kg/cm2 por razones de durabilidad.
Se cumpla con los requisitos especificados para la resistencia en compresión. El esfuerzo de
compresión especificado del concreto, f’c, para cada porción de la estructura indicada en los
planos, está basado en la fuerza de compresión alcanzada a los 28 días.
Cuando se emplee materiales diferentes para partes distintas de una obra, cada combinación
de ellos deberá ser evaluada.
Las proporciones de la mezcla de concreto, incluida la relación agua/cemento, deberán ser
seleccionadas sobre la base de la experiencia de obra y/o de mezclas de prueba preparadas
con los materiales a ser empleados, con excepción de lo indicado en la Tabla 21.
Con la aprobación de la Supervisión y de acuerdo a las Especificaciones Técnicas, el
Residente de obra/Contratista será total y exclusivamente responsable de conservar la calidad
del concreto durante el proceso constructivo.
Si se desea un concreto de baja permeabilidad o el concreto ha de estar sometido a procesos
de congelación y deshielo en condición húmeda, se deberá cumplir con los requisitos indicados
en la Tabla anterior.

61
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Si para las condiciones de trabajo, la Supervisión considera que el concreto va a estar


expuesto a la acción de soluciones que contienen sulfatos, se deberá cumplir con los requisitos
indicados en la Tabla 22. No se empleará cloruro de calcio como aditivo en este tipo de
concreto
Tabla: Concreto expuesto a soluciones de sulfatos
Sulfato soluble en Relación
Exposición a agua presente en el Sulfato en agua/cement
suelo, como SO4* % agua ppm Tipo de Cemento o
Sulfatos
en peso máxima*

Despreciable 0.00 - 0.10 0.10 - 0 – 150 **** ****


Moderado 0.20 150 – 1500 IPM ó II 0.48 0.45
Severo 0.20 - 2.00 sobre 1500 – 10000 V 0.45
Muy Severo 2.00 sobre 10000 V más puzolana ***

Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural


*Una relación agua/cemento menor puede ser necesaria por razones de impermeabilidad, o por
protección contra la corrosión de elementos metálicos embebidos o por congelación y deshielo.
** Agua de Mar.
***Debe haberse comprobado que la puzolana es adecuada para mejorar la resistencia del
concreto a la acción de los sulfatos, cuando ella es empleada en concretos que contienen
cemento Portland Tipo V.
**** Para este tipo de exposición no hay limitaciones.
A máxima concentración de ion cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a las
edades de 28 a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de la
mezcla, no deberá exceder de los límites indicados en la Tabla 24. El ensayo para determinar
el contenido de ion cloruro deberá cumplir con lo indicado por la Federal Highway
Administration Report No. FHWARD-77-85. “Sampling and Testing for Chloride Ion in
Concrete”.
Mezclado de concreto para obra
El concreto para la obra se obtendrá con mezcladoras a pie de obra, aprobadas por la
Supervisión.
El concreto deberá ser mezclado en cantidades adecuadas, para su empleo inmediato.
El concreto cuyo fraguado ya se ha iniciado en la mezcladora, de ninguna manera, deberá ser
remezclado ni utilizado. Por ningún motivo deberá agregarse agua adicional a la mezcla.
La medida de los materiales en la obra deberá realizarse por medios que garanticen la
obtención de las proporciones especificadas.
Concreto mezclado en obra
- Cuando se use mezcladoras a pie de obra, el mezclado deberá efectuarse en estricto
acuerdo con la capacidad máxima de los equipos y a la velocidad especificada por el
fabricante, manteniéndose un tiempo de mezclado mínimo de 90 segundos.
- Cada tanda debe ser cargada en la mezcladora de manera tal, que el agua comience a
ingresar antes que el cemento y los agregados. El agua continuará fluyendo por un
período, el cual puede prolongarse hasta finalizar la primera cuarta parte del tiempo de
mezclado especificado.
- El material de una tanda no deberá comenzar a ingresar a la mezcladora antes de que
la totalidad de la anterior haya sido descargada.
- La tanda no deberá ser descargada hasta que el tiempo de mezclado se haya
cumplido, éste no será menor de 90 segundos después que todos los materiales estén en
el tambor.
- En la incorporación de aditivos a la mezcladora se tendrá en consideración lo siguiente:
- Los aditivos químicos deberán ser incorporados a la mezcladora en forma de solución,
empleando de preferencia equipo dispersante mecánico. La solución deberá ser
considerada como parte del agua de mezclado.
- Los aditivos minerales podrán ser pesados o medidos por volumen, de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante.

62
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

- Si se va a emplear dos o más aditivos en el concreto ellos deberán ser incorporados


separadamente a fin de evitar reacciones químicas que puedan afectar la eficiencia de
cada uno de ellos o las propiedades del concreto.
Consistencia
Ajustar la cantidad de agua para que el concreto no exceda los asentamientos máximos
especificados al ser colocado o la relación especificada de agua-cemento; usar el mínimo
necesario para la trabajabilidad requerida por la parte de la estructura a ser moldeada. Medir la
consistencia del concreto en concordancia con la Designación ASTM C143. Se rechazará todo
concreto que exceda el asentamiento máximo permitido que se señala a continuación:
Tabla: Asentamientos máximos
Parte de la estructura Asentamiento
Cimentaciones y concreto no reforzado 3” (75 mm) como máximo
Losas y pisos 4” (100 mm) como máximo
Columnas, muros 4” (100 mm) como máximo
Bases de Equipos 3” (75 mm) como máximo
Restauración de pavimentación de zanjas 4” (100 mm) como máximo
Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Preparación para la colocación del concreto


Antes de la colocación del concreto, el Residente de obra/Contratista retirará de la superficie de
las cimentaciones o del concreto colocado anteriormente, todo el aceite, fragmentos sueltos de
roca, tierra, lodo, madera u otros desperdicios y cualquier agua estancada.
En las partes especificadas o cualquier otro sitio donde lo ordene el Supervisor, las superficies
excavados sobres las cuales se colocará el concreto se cubrirán ya sea con concreto pobre no
menor de 50 mm de espesor, o papel impermeable fibroso, o láminas de polietileno de espesor
recomendable, inmediatamente después de finalizar el perfilado final de la excavación.
Eliminar el exceso de agua del encofrado antes de depositar el concreto. Desviar cualquier
flujo de agua sin lavar el concreto recién depositado. Eliminar el concreto endurecido, los
desechos y los materiales extraños del interior del encofrado y de las superficies interiores del
equipo de mezcla y transporte.
Asegurar el refuerzo según como se especifique en las secciones de encofrados y acero
correspondientes, y obtener la aprobación del Inspector. Los metales empotrados deberán
estar libres de mortero antiguo, lubricantes, escamas de fábrica y otras incrustaciones o capas
que pudieran reducir la adherencia. No maniobrar equipos de transporte de concreto sobre el
refuerzo o colocar vías de acceso directamente sobre el refuerzo.
Subrasantes de tierra. Refinar las subrasantes o alisarlas y nivelarlas y humedecer ligeramente
la subrasante 24 horas antes de la colocación del concreto. Eliminar todos los materiales
sueltos.
Transporte de concreto
El concreto se transportará en camiones mezcladores desde el sitio de su preparación hasta su
ubicación en las obras tan rápido como sea posible, y usando los métodos adecuados para
evitar la segregación o el secado, y asegurar que el concreto, al momento de la colocación,
tiene la trabajabilidad requerida; sin embargo si se ha producido segregación, los materiales
serán mezclados nuevamente o se desecharán. El Residente de obra/Contratista conservará
para la inspección del Supervisor todas las guías de entrega de concreto en obra.
Colocación de concreto
Antes de colocar el concreto en cualquier parte de las obra, el Residente de obra/Contratista
inspeccionará y verificará por sí mismo que cada parte se encuentre lista, en todo sentido, para
recibir el concreto.
El concreto se colocará y compactará antes de que el fraguado inicial haya tenido lugar, y en
ningún caso después de 45 minutos desde el momento de la mezcla. No debe colocarse
concreto que haya endurecido parcialmente o que haya sido contaminado con materias
extrañas.
El concreto se colocará cuidadosamente en capas horizontales que se mantendrán a una altura
uniforme durante todo el trabajo. No se permitirá que el concreto se deslice o fluya por
superficies inclinadas hasta su posición final; éste se colocará en su posición final desde tolvas,
carretillas, tubos de bajada u otras máquinas o mecanismos de colocación. Si esto no es
posible, el concreto se colocará en posición por medio de palas, teniendo cuidado para evitar la
separación de los materiales constituyentes.

63
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

El concreto colocado en capas horizontales desde carretillas u otros vehículos de descarga por
volteo, se volcará en la superficie del concreto colocado anteriormente.
El concreto vaciado en su sitio en la obra será colocado verticalmente. No deberá tocar el
encofrado entre el punto de descarga y su posición final en la obra. Las rampas serán
diseñadas de forma que no haya segregación o pérdida de mortero, y estarán provistas de un
tubo vertical cónico de bajada u otro dispositivo para asegurar que el concreto sea descargado
verticalmente a su posición. El proceso de colocación deberá efectuarse en una operación
continua o en capas de espesor tal, que el concreto no sea depositado sobre otro que ya ha
endurecido lo suficiente, para originar la formación de juntas o planos de vaciado dentro de la
sección.
La operación de colocación debe continuar hasta que se complete un paño o sección, definido
por sus límites o juntas predeterminadas. Si la sección no puede ser terminada en un vaciado
continuo, las juntas de construcción deberán hacerse de acuerdo a lo indicado en la sección
“Juntas” de las presentes Especificaciones.
Cuando se utilice mecanismos neumáticos de colocación, si el extremo de la tubería de
colocación no está equipado con un mecanismo para absorción de energía, éste será
mantenido tan cerca como sea posible a la obra. El mortero o agua utilizada al inicio o final de
un vaciado, serán descargados fuera del encofrado.
Cuando se utilice bombas, el extremo de la tubería de suministro debe mantenerse inmerso en
el concreto durante el vaciado para ayudar a la compactación. El mortero o agua usados al
principio o final de un vaciado serán descargados fuera del encofrado.
Los separadores temporales colocados en los encofrados deberán ser removidos cuando el
concreto haya llegado a una altura en que esos separadores ya no se necesiten, ellos pueden
quedar embebidos en el concreto solamente si son de metal y/o concreto o cuando la
Supervisión autorice dejar otro material.
Las porciones superiores de muros o de columnas deben ser llenadas con concretos del menor
asentamiento posible. El vaciado de las vigas y losas no se efectuará antes que el concreto de
los elementos que le sirven de apoyo, hayan pasado del estado plástico al sólido. El tiempo
mínimo será de 3 horas.
La altura máxima de colocación del concreto por caída libre será de 2.50 m si no hay
obstrucciones, tales como armaduras o arriostres de encofrados y de 1.50 m si existen
obstáculos. Por encima de estas alturas deberá usarse chutes para depositar el concreto.
A menos que se emplee métodos de protección adecuados, autorizados por la Supervisión, el
concreto no deberá ser colocado durante lluvias, nevadas o granizadas. No se permitirá que el
agua de lluvia incremente el agua de mezclado o dañe el acabado superficial del concreto.
Cuando el concreto se vacía contra la tierra (macizos de anclaje) u otros materiales propensos
a desmoronarse o deslizarse, el Residente de obra/Contratista tomará las medidas necesarias
para prevenir que cualquier material suelto caiga sobre la superficie del contrato. Estas
medidas, sujetas a la aprobación del Supervisor, puedan incluir el dejar encofrados en el sitio o
cortar y retirar encofrados en pequeños tramos o alturas a la vez.
Compactación
El concreto colocado in-situ será compactado con vibradores internos accionados
eléctricamente, salvo que el Supervisor indique lo contrario. En todo momento, habrá una
cantidad adecuada de vibradores, de amplitud y energía apropiadas para compactar en forma
adecuada y rápida todo el volumen de concreto a ser compactado. Se tendrá a mano vibrador
de repuesto para caso de averías.
Los vibradores se introducirán en el concreto no compactado en forma vertical y a intervalos
regulares. Cuando el concreto no compactado se encuentra en una capa sobre cemento
recientemente compactado, se permitirá que el vibrador penetre verticalmente unos 100mm
dentro de la capa anterior. Por ninguna razón se permitirá que los vibradores se pongan en
contacto con el refuerzo o encofrado, ni se retirarán rápidamente del concreto sino lentamente
para no producir vacíos. Los vibradores internos no se colocarán en el concreto al azar o de
manera casual, ni se moverá el concreto de una parte a otra de la obra por medio de
vibradores. La duración de la vibración se limitará hasta aquella que se requiera para producir
una compactación satisfactoria sin causar segregación. La vibración no se continuará después
que el agua o exceso de mortero aparezca en la superficie.
Cuando la consolidación del concreto se haga mediante vibradores, estos deberán funcionar a
la frecuencia indicada por el fabricante. Los vibradores no deberán usarse para desplazar
lateralmente el concreto en los encofrados.

64
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

El vaciado será de forma tal que se embeban en concreto todas las barras de refuerzo, que
llegue el concreto a todas las esquinas, y que se elimine todo el aire, de modo que no queden
“cangrejeras”.
Curado del concreto
El concreto deberá ser curado y mantenido sobre los 10°C por lo menos durante 7 días y 10
días cuando se use cemento Portland Tipo IP, IPM o puzolánico; con excepción de los
concretos con aditivos de los llamados de Alta resistencia inicial, los que se curarán por lo
menos durante 3 días. Se comenzará a curar a las 10 ó 12 horas del vaciado.
En los elementos horizontales si se cura con agua, ésta se mantendrá especialmente en las
horas de mayor calor y cuando el sol está actuando directamente sobre ellos. En los elementos
inclinados y verticales como columnas, muros, cuando son curados por agua se cuidará de
mantener la superficie húmeda permanentemente.
El curado podrá suspenderse si el concreto de probetas curadas bajo condiciones de obra tiene
un valor equivalente al 70% de la resistencia de diseño especificada.
Los materiales y método de curado deben estar sujetos a la aprobación de la Supervisión.
Para superficies de concreto que no estén en contacto con los encofrados, uno de los
procedimientos siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el
vaciado y acabado:
- Rociado continúo.
- Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas.
- Aplicación de arena mantenida continuamente húmeda.
- Aplicación continua de vapor (no excediendo de 66°C) o spray nebuloso.
- Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM C-309.
- Aplicación de películas impermeables.

Se podrá usar compuestos, aprobados por la Supervisión que deberán satisfacer los siguientes
requisitos:
- No reaccionarán de manera perjudicial con el concreto.
- Se endurecerán dentro de los 30 días siguientes a su aplicación.
- Su índice de retención de humedad (ASTM C-156) no deberá ser menor de 90.
- Deberá tener color claro para controlar su distribución uniforme, el mismo que deberá
desaparecer al cabo de 4 horas.
La pérdida de humedad de las superficies puestas contra los encofrados expuestos al calor por
el sol, debe ser minimizada por medio del mantenimiento de la humedad de los encofrados
hasta que se pueda desencofrar.
Un sistema de curado puede ser reemplazado por cualquier otro después de un día de
aplicación del primero, con aprobación de la Supervisión, cuidando de evitar el secado
superficial durante la transición.
Se mantendrán los encofrados húmedos hasta que ellos puedan ser retirados sin peligro para
el concreto. Después de retirar los encofrados, el concreto deberá ser curado hasta la
finalización del tiempo indicado anteriormente.
El curado empleando vapor a alta presión, vapor a presión atmosférica, calor y humedad u
otros procedimientos aceptados, puede ser empleado para acelerar el desarrollo de resistencia
y reducir el tiempo de curado.
Durante el período de curado el concreto deberá ser protegido de daños por acciones
mecánicas tales como esfuerzos originados por cargas, impactos o excesivas vibraciones.
Todas las superficies del concreto ya terminadas deberán ser protegidas de daños originados
por el equipo de construcción, materiales o procedimientos constructivos, procedimientos de
curado, o de la acción de las lluvias o aguas de escorrentía. Las estructuras no deberán ser
cargadas de manera de sobre esforzar el concreto.
La Supervisión podrá solicitar ensayos de resistencia en compresión adicionales para certificar
que el procedimiento de curado empleado ha permitido obtener los resultados deseados.
Juntas de construcción
Se define como Junta de Construcción aquella junta en el concreto que se introduce por
conveniencia de construcción en las cuales se han tomado medidas especiales para lograr una
continuidad posterior, sin previsiones para un mayor movimiento relativo.
Las juntas de construcción se ubicarán de forma que no disminuyan la resistencia del concreto.
Se formarán rebajes, cuñas o hendiduras según lo requiera el Supervisor. La posición de las
juntas de construcción y las dimensiones de los paneles de encofrado estarán coordinados de
forma que en lo posible el eje de cualquier junta de construcción coincida con el eje de la junta

65
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

del encofrado y que, en cualquier caso, los ejes de las juntas del encofrado y las juntas de
construcción aparezcan en series regulares y uniformes.
No se iniciará ningún vaciado hasta que el Supervisor haya aprobado el método de colocación,
las posiciones y forma de las juntas y las tandas de vaciado.
Juntas de Desplazamiento
Se define como juntas de desplazamiento aquellas juntas destinadas a facilitar el movimiento
relativo entre las partes adyacentes de una estructura, tomando donde sea necesario,
precauciones especiales para mantener la impermeabilidad de la junta.
Para la reparación de pavimentos la superficie del concreto fraguado en una junta de
movimiento será pintado con dos capas de pintura bituminosa y sólo se colocará el concreto
nuevo cuando la pintura esté seca. Las juntas de expansión se formarán mediante un listón
separador de un relleno de juntas preformado aprobado.
Dispositivos de estancamientos en juntas de construcción a) Dispositivos de Estancamiento
(waterstops) de PVC.
Utilizar dispositivos de estancamiento de PVC en juntas de construcción en losas y juntas
verticales en muros. Los dispositivos de estancamiento de PVC serán hechos de un compuesto
de cloruro de polivinilo elastomérico que contenga los plastificantes, resinas, estabilizadores, y
otros materiales necesarios para lograr los requerimientos de rendimiento de esta
especificación. No se utilizará PVC recuperado o desechado. A menos que se muestre lo
contrario en los Planos, los dispositivos de estancamiento en las junta de expansión y
movimiento serán de 9 mm de espesor por 230 mm de ancho con extremos dentados y un
nervio central de 19 mm de diámetro interno. De igual modo, los dispositivos de estancamiento
en las juntas de construcción serán de 9 mm de espesor por 230 mm de ancho con extremos
dentados – no se requiere el nervio central. Todas las intersecciones de los dispositivos de
estancamiento (eles, tes, cruces, etc.) serán ejecutadas por el fabricante y tendrán piernas de
0.6 cm de largo para facilitar el empalme del tope en la obra.
1. Los dispositivos de estancamiento en las juntas deberán cumplir los
requerimientos de los Planos.
2. Antes de instalar los dispositivos de estancamiento en cualquier estructura
deberán entregarse al Inspector, para su aprobación, los informes de prueba y
certificados recientes.
3. Todas las instalaciones de dispositivos de estancamiento in situ, incluyendo
ubicaciones y juntas serán aprobados por el Inspector antes de la colocación del
concreto.
b) Dispositivos de estancamiento Adhesivos de Plástico Pre-moldeados
En las juntas de construcción horizontal de los muros verticales, utilizar dispositivos de
estancamiento adhesivos de plástico pre-moldeados en vez de dispositivos de estancamiento
de PVC. Los dispositivos de estancamiento adhesivos de plástico pre-moldeados serán de la
marca estándar.
c) Selladora de las Juntas de Concreto
Sólo utilizar los materiales aprobados por el Inspector para sellar las juntas en superficies de
concreto.
1. Imprimante. Usar el imprimante fabricado y/o recomendado por el fabricante del
sellador.
2. Relleno de Junta Pre-Moldeada de soporte. Utilizar espuma de polietileno de
celda cerrada o un material de espuma equivalente impermeable, compatible, y
compresible recomendado para retener la profundidad del sellador en las juntas de
expansión durante el curado. No utilizar betún u otro material saturado de lubricante.
3. Donde se requieran anti-adherentes, serán de cinta de polietileno o su
equivalente según lo recomendado por el fabricante del sellador para evitar la
adherencia del sellador al material de soporte.

d) Mortero para Anti contracción


Utilizar un mortero no metálico de anti contracción, que no manche, pre-mezclado, resistente al
agua y al aceite y de alta resistencia.
e) Dispositivos de Apernado Diferido (DBD)
1. Los dispositivos de apernado diferido pueden ser utilizados en vez de pernos
de anclaje y pernos de expansión en lugares secos interiores y exteriores. El anclaje
deberá de marca estándar equivalente y será de zinc o de cadmio. La instalación será de
conformidad con las recomendaciones de los fabricantes.

66
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

2. No se permitirán dispositivos de apernado diferido:


a. En lugares húmedos o sumergidos
b. Para el anclaje de maquinaria o equipo de vibración.
Acabado del concreto
La mano de obra para el encofrado y el vaciado será tal que el concreto no requiera
normalmente de rectificación, que las superficies estén perfectamente compactadas, lisas y sin
irregularidades. Las superficies de concreto para las diferentes clases de acabados con y sin
encofrado no excederán en ningún caso las tolerancias máximas permitidas que se establecen
en las Especificaciones o Planos si no están especificadas, según se muestra en el cuadro que
se presenta más adelante. En el cuadro “Alineamiento y Nivel” y “Dimensiones” significarán los
alineamientos, niveles y dimensiones de la sección transversal que se muestra en los planos.
Las irregularidades de la superficie se clasificarán como “abruptas” o “graduales”. Las
irregularidades abruptas incluyen, sin estar limitadas a esto, los salientes y rebordes causados
por el desplazamiento o mala colocación del encofrado, nudos y otros defectos en los
materiales del encofrado y será comprobado por medio de medición directa. Las irregularidades
graduales se probarán por medio de una plantilla recta de 3.0m de longitud para superficies sin
encofrado y de 1.5m de longitud para superficies con encofrado.
Tabla 3: Tolerancia máxima en milímetros
Clase de Alineamiento y Irregularidad Irregularidad Dimensión
acabado Nivel abrupta gradual
U1 + 12 6 +6 -
U2 +6 3 +3 -
U3 +6 3 +3 -
F1 + 12 6 +6 + 12, -6
F2 +6 6 +6 + 12, -6
F3 +3 3 +3 +6
Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Acabado Monolítico con Badilejo


Para toda superficie de piso, losa, trabajo plano no indicado o especificado en otro lugar.
Luego que el agua superficial desaparece y la superficie plana está lo suficientemente
endurecida, trabajar con badilejo de acero para alisar la superficie. Luego que el concreto se
ha endurecido lo suficiente para frotachar, volver a pasar el badilejo hasta lograr un acabado
liso y uniforme libre de marcas del badilejo o de otras imperfecciones. Evitar el frotachado
excesivo que produce áreas pulidas.
Acabado de Frotachado de Acero
Lo mismo que el acabado de badilejo, excepto que se debe omitir el segundo frotachado.
Aplicar en las siguientes áreas y superficies:
1. Aplicar en superficies de pisos de losas en estructuras en contacto con agua.
2. Áreas programadas para recibir cubiertas de piso elásticas.
Acabado con Frotachado de Madera
Frotachar con plantillas cuando esté listo, acabar con frotachado de madera haciendo una
superficie de textura uniforme, aplicar en superficies para caminos exteriores mayores a 1:10.
Acabado de Antideslizante Circular
Preparar lo mismo que en el acabado de frotachado de acero, luego realizar el frotachado final
con movimientos circulares y levantar el badilejo ligeramente para producir acabados circulares
uniformes antideslizante coincidiendo con la muestra seleccionada por el Inspector de los
paneles de muestras preparadas por el Residente de obra/Contratista, de 0.6 metros
cuadrados. A menos que se especifique lo contrario, proveer de textura gruesa uniforme en
superficies para caminos exteriores y textura fina sin desprendimiento en superficies para
caminos interiores.
Acabado Abrasivo
Igual que Acabado antideslizante, excepto que justo antes del frotachado final, aplicar de
manera uniforme el agregado abrasivo especificado, y unir a la matriz de cemento con un
frotachado final. Aplicar en las gradas y descansos de escaleras.
Biseles y Filetes
A menos que se muestre lo contrario en los planos o que el Inspector especifique algo
diferente, los bordes expuestos de la estructura de concreto moldeada tendrán un bisel de 19

67
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

mm x 19 mm. En donde se muestren filetes o roscas en los planos, éstos serán moldeados con
un bisel de molde de 19 mm x 19 mm.
Empotramiento de tubos y otros elementos
Los tubos y otros elementos que pasen a través de las estructuras de concreto serán en lo
posible, empotrados en la estructura a medida que el trabajo se efectúe, habiendo sido
instalados y conectados al resto del sistema para asegurar un ajuste apropiado antes del inicio
del vaciado. Cuando no se pueda adoptar este procedimiento, se formará agujeros para estos
elementos para permitir que sean empotrados posteriormente, conjuntamente o después de la
instalación del resto del sistema.
Estos agujeros tendrán las dimensiones y forma suficientes para permitir la colocación y
compactación adecuada de concreto o mortero de cemento.
Las superficies de los agujeros serán tratadas para obtener una superficie adherente.
Todos los elementos a ser empotrados serán fijados adecuadamente en su posición correcta
para prevenir el movimiento o daños durante el empotramiento. En particular, no se vaciará el
concreto sobre cualquier tubería que tenga juntas con bridas hasta que se haya verificado su
ajuste perfecto con otras tuberías y que se haya asegurado en su posición.
El concreto usado para el empotramiento será del mismo grado que el concreto circundante,
excepto que la mezcla tendrá también un aditivo expansivo aprobado, usado de acuerdo a las
instrucciones del fabricante. El mortero de cemento/arena también incluirá un aditivo expansivo.
El concreto y el mortero serán colocados y compactados por métodos que eviten el movimiento
o daño de los elementos empotrados
Impermeabilidad de las estructuras
La supervisión respecto a este punto es de suma importancia en cuanto se desea obtener un
control de calidad de obra óptimo; por tal motivo se debe tener en consideración lo siguiente:
- Probar todas las estructuras de concreto diseñadas para contener o transportar fluidos
en cuanto a su impermeabilidad antes del relleno de tierra, llenándolas con agua a niveles
operacionales y midiendo la caída en el nivel debido a fugas, si es que existe alguna.
Realizar estas pruebas bajo la dirección del Inspector, y, si es necesario, repetir las
pruebas hasta que se logre la impermeabilidad. Realizar las pruebas antes del relleno de
las estructuras debajo del nivel y antes de colocar cualquier revestimiento, salvo indicación
expuesta del proyectista.
- Al momento del llenado se debe considerar limitar la velocidad mínima de llenado a 300
mm de elevación de nivel por hora para minimizar el efecto de choque en la nueva
construcción de concreto. Mantener el agua bajo tales condiciones el tiempo suficiente
para verificar que las estructuras son impermeables. Las estructuras estarán libres de
fugas de agua internas o externas.
- En cuanto a las pérdidas permisibles, la pérdida total del nivel del agua en cualquier
cuenca o acueducto no excederá a los 12 mm de profundidad en 24 horas. La fuga será
localizada y detenida y la estructura volverá a ser probada hasta que se cumpla con este
requerimiento. Si la estructura no pasa la prueba, reparar o reemplazar tal parte de la
obra según sea necesario y volver a probar, sin que esto represente un costo adicional
para el Contratante.
- Finalmente sin importar la velocidad de la fuga, cualquiera fuera la estructura probada
esta no deberá tener ninguna fuga posible en alguna parte de su estructura, de lo contrario
esta falla debe ser subsanada inmediatamente en obra bajo la autorización y verificación
respectiva del supervisor
EJECUCION CONCRETO SIMPLE
Concreto Ciclópeo
El concreto ciclópeo será empleado en aquellas partes o en la totalidad de las estructuras que
se indiquen específicamente en los planos.
En la fabricación del concreto se podrá emplear hormigón o la combinación de piedra chancada
con agregados gruesos y finos. Adicionalmente se podrá colocar piedra desplazadora en
porcentaje y tamaño máximo de piedra indicado en los planos.
De especificarse una resistencia característica del concreto ciclópeo, se entiende que ésta se
refiere a la matriz y no al conjunto de concreto y piedra desplazadora. Los controles de la
calidad del concreto así fabricado se ejecutarán de acuerdo a lo indicado en la sección 8.8
Ensayos e Inspección. La calidad del concreto será de 175 kg/cm 2 en los muros de gravedad
de encausamiento de la Bocatoma y al interior del barraje fijo, en las pantallas de lecho de
infiltración se empleará concreto ciclópeo con un contenido mínimo de cemento de 200 kg/m 3
de concreto en la parte inferior y de 280 kg/m 3 en la parte superior, tal como se indica en los
planos respectivos.

68
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Cimientos corridos
Previamente al vaciado de concreto, se limpiará, apisonará y humedecerán los fondos,
refinando la verticalidad de las paredes y acondicionando el sitio de trabajo con tablones para
el paso de carretillas y personal, evitando así el desmoronamiento de los bordes.
La profundidad de cimentación dependerá de la profundidad a que se encuentre el terreno
apropiado cuya capacidad de carga sea requerida por los planos y la Supervisión.
La altura del cimiento no será menor a 0.60m y el ancho no menor a 0.40m. La mezcla a utilizar
para los cimientos será la que proporcione una resistencia mínima f’c=80 kg/cm 2 (7.85 MPa) y
piedra grande (desplazadora) no mayor a 200 mm (8 pulgadas), hasta un máximo de 30% en
volumen.
Debe inspeccionarse que los fierros de las columnas, inclusive los de las columnas de amarre
estén en su posición definitiva de acuerdo a los alineamientos, a los ejes del trazado y a los
recubrimientos mínimos exigidos.
El vaciado se hará por capas alternadas de concreto y piedra desplazadora, iniciándose con
una primera capa de concreto de por lo menos 5 cm de espesor.
Las subsiguientes capas de concreto tendrán un espesor igual al del tamaño máximo de la
piedra desplazadora; esta se echará una por una de manera que cada una de ellas quede
completamente embebida en concreto sin ningún punto de contacto entre ellas.
El trabajo se continúa hasta alcanzar la altura especificada en los planos empleándose para tal
efecto “puntos” de referencia o nivel de ingeniero. La superficie superior deberá quedar
nivelada y antes del endurecimiento del concreto se rayará dejando algunas piedras
sobresalidas para mejorar la adherencia con el sobre cimiento.
Sobre cimientos corridos
El sobrecimiento se construirá encima del cimiento corrido al día siguiente de efectuado el
vaciado de cimientos. Previamente deberá chequearse los alineamientos, nivelación,
verticalidad y verificar que tengan la suficiente hermeticidad para resistir la presión del concreto
y los trabajos propios de construcción.
Antes de iniciar el vaciado del sobrecimiento, se humedecerá la cara superior de los cimientos
y una vez terminado éste, se rayará la superficie superior y los costados para la buena
adherencia de los ladrillos y tarrajeo lateral respectivamente. La cara superior del sobrecimiento
deberá tener la cota indicada en los planos y estar nivelada en toda su longitud. De no
especificarse lo contrario, el espesor será igual al espesor de los muros que soportarán.
La altura del sobrecimiento no será menor de 0.20m, de acuerdo al nivel del suelo natural, con
relación a los niveles exigidos en los planos para los pisos terminados.
La mezcla a utilizar para el sobrecimiento será la que proporcione una resistencia mínima
f’c=100 kg/cm2 (9.81 MPa) y podrá llevar piedra mediana no mayor a 100 mm (4”) hasta un
máximo de 25% del volumen.
Después del fraguado inicial, el sobrecimiento se curará con constantes baños de agua,
durante tres días.
Para el encofrado de sobrecimientos se podrá utilizar madera sin cepillar de 38 mm o 51 mm
(11/2” o 2”), con refuerzo transversal de 51 mm x 76 mm (2” x 3”) cada 1.50 m como máximo.
El desencofrado podrá efectuarse a los dos días de llenado el sobrecimiento.
Cuando se trate de sobrecimientos armados, la elaboración del concreto se efectuará de
acuerdo a las especificaciones y procesos constructivos de concreto armado.
Solados
Llevarán solado todas las cimentaciones y losas apoyadas sobre el terreno que así lo muestren
en los planos. La construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los trabajos de
movimiento de tierras.
El concreto a emplear será de consistencia fluida, con una resistencia referencial de f’c=100
kg/cm2 (9.8 MPa). No será necesario el control de la calidad del concreto mediante rotura de
testigos de concreto siempre y cuando se emplee 200 o más kilogramos de cemento por metro
cúbico de concreto.
Al ser colocado, se nivelará y emparejará hasta conseguir una superficie horizontal del espesor
indicado en los planos.
Falsos pisos
Llevarán falso piso todos los ambientes que tengan pisos en contacto con el terreno. La
construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los sobrecimientos y antes de levantar
los muros.
Primero se humedecerá el terreno y se le compactará hasta obtener su máxima densidad seca,
luego se nivelará y emparejará colocándose reglas adecuadas, según los espesores por llenar,

69
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

a fin de asegurar una superficie plana y nivelada. Se deberá prever la colocación de las
instalaciones que van embebidas dentro del falso piso, antes del vaciado.
La mezcla será de consistencia seca, de tal forma que no arroje agua a la superficie al ser
apisonada, el vaciado se hará por paños alternados en forma de damero, siendo las
dimensiones máximas del paño 3 m x 6 m.
Una vez vaciado el concreto, se emparejará y apisonará con regla, lográndose una superficie
plana, nivelada, horizontal, compacta y rugosa, que asegure una buena adherencia con el piso
o contrapiso.
Después del endurecimiento inicial, se humedecerá la superficie del falso piso, sometiéndola
así a un curado adecuado de 3 a 4 días como mínimo.
En caso de no haber indicación expresa en los planos, el espesor del falso piso será de 10 cm
y el concreto a usar tendrá una resistencia de f’c=80 kg/cm2.
Falsas Zapatas
Las falsas zapatas serán obligatorias en donde las excavaciones hayan sido hechas con
exceso o en donde se requiera llegar al nivel de cimentación sin aumentar las dimensiones de
los elementos estructurales. Antes de proceder al vaciado, el terreno deberá estar apisonado,
nivelado y bien humedecido.
En los casos de exceso de excavación, la Falsa Zapata tendrá la forma de la sobre excavación,
para el caso de llegar a los niveles de cimentación con una falsa zapata, esta tendrá un talud
de excavación vertical.
La mezcla a utilizar para las falsas zapatas será la que proporcione una resistencia mínima
f’c=80 kg/cm2 (7.85 MPa) y piedra grande (desplazadora) no mayor a 250 mm (10 pulgadas),
hasta un máximo de 30% en volumen.
El vaciado de la falsa zapata será continuo, de tal forma de no perder el monolitismo, las
piedras grandes se echarán según lo especificado para cimientos corridos.
Los cimientos solo podrán vaciarse, una vez que las falsas zapatas hayan endurecido y
terminado su fraguado inicial (mínimo después de dos días).
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
Para el respectivo control de calidad del concreto se tendrán en cuentan las siguientes
indicaciones:
- Los trabajos ser regirán bajo la Norma Específica ACI 318 “Requerimientos del Código
de
Construcción para Concreto Armado”
- Se proporcionará certificados de los fabricantes y proveedores de conformidad con las
normas pertinentes del cemento, aditivos, materiales para juntas, curadores químicos.
- Se proporcionarán certificados de calibración expedidos por laboratorio oficial para los
aparatos de pesado y distribución de las plantas dosificadoras y mezcladoras.
- Se proporcionarán certificados de resultados de los ensayos y de cualquier ensayo
subsecuente llevado a cabo en los materiales mencionados y en los agregados gruesos y
finos, agua y concreto fresco o fraguado.
- De ser requerido el Residente de obra/Contratista proporcionará muestras de todos los
materiales mencionados anteriormente; asimismo es responsable de realizar las pruebas
que sean requeridas por el Supervisor.
- De ser requeridas nuevas pruebas estas serán realizadas en un laboratorio certificado
el cual será aprobado en coordinación con el Supervisor. El Residente de obra/Contratista
se encargará de transportar al laboratorio las cantidades adecuadas de muestras
representativas propuestas a ser utilizadas; así como de asumir los costos que se incurran
en la realización de las pruebas solicitadas.

ENSAYO DE MATERIALES
El ensayo de materiales será realizado según se detalla a continuación a menos que se
especifique lo contrario, todas las muestras y ensayos serán realizadas por el Laboratorio de
Ensayos aprobado por el Inspector Supervisor y los costos serán asumidos por éste. Los
costos de reemplazo, reensayo, y de re inspección que resulten de materiales o trabajos
defectuosos serán asumidos por el Residente de obra/Contratista.
Materiales Cementosos
Suministrar lo siguiente tal como sea aplicable cuando el material ha de ser utilizado en el
cumplimiento del Trabajo.
a. Cemento Portland. Ante la ausencia de certificados, el Laboratorio de Ensayos
realizará el muestreo de cemento en concordancia con la Designación ASTM: C183 y el

70
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

ensayo de cemento de acuerdo con la Designación ASTM: C150, siendo los costos de todo
esto asumidos por el Residente de obra/Contratista. El cemento será rotulado para su
identificación en el lugar de la muestra
b. Ceniza muy Fina. Entregar un certificado notarial de cumplimiento con las
especificaciones estándar de la Designación ASTM: C618, Clase F o C, y como se califique
más adelante en el Artículo 2.01. Adicionalmente, suministrar los informes de prueba
notariales para el cumplimiento con la Designación ASTM: C618.

Agregado de Piedra para Concreto


Ensayar el agregado antes de establecer la mezcla de concreto y siempre que las
características o procedencia del material cambie. Incluir un análisis de tamices para
determinar la conformidad con los límites del tamaño. En concordancia con el ASTM D75,
tomar muestras de agregados en la fuente de suministro o en la planta de concreto pre-
mezclado y llevar a cabo los siguientes ensayos: - Análisis de tamices. Designación ASTM:
C136.
- Impurezas Orgánicas. Designación ASTM: C40. El agregado fino deberá tener un
color no más oscuro que el color estándar de referencia.
- Consistencia. Designación ASTM: C88. La pérdida que resulta de allí, luego de 5
ciclos, no será mayor al 8% del agregado grueso, 10% para el agregado fino al utilizar
soluciones de sulfato de sodio; u 11% y 14% respectivamente, al utilizar solución de
sulfato de magnesio.
- Abrasión del Agregado de Concreto. Designación ASTM: C131; la pérdida no será
mayor al 101/2% luego de 100 revoluciones, 42% luego de 500 revoluciones.
- Materiales Deletéreos. Designación ASTM: C33.
- Material Fino que pase la malla 200. Designación ASTM: C117, no debe exceder el 1%
para grava, 1.55 para agregado triturado por Designación ASTM: C33.
- Potencial de Reactividad. Los agregados se considerarán inocuos de acuerdo con la
de la Designación ASTM C289.
- Limpieza y Equivalente de Arena. Para todo agregado, no menos de 75 para el
promedio de 3 muestras probadas de acuerdo al Método de Ensayos No. California 217E
(Manual de
Materiales, Procedimientos de Ensayos y Control – Departamento de Materiales e
Investigación, Estado de California).

ENSAYOS E INSPECCIÓN
Muestreo y ensayo de agregados
El Residente de obra/Contratista tomará muestras de todos los agregados y realizará ensayos
de granulometría por los métodos descritos en la norma ASTM C33 por lo menos una vez por
semana a medida que avance el vaciado y a intervalos más frecuentes según lo requiera el
Supervisor. El Residente de obra/Contratista llevará a cabo igualmente de conformidad con lo
especificado, todos los ensayos de los agregados con respecto a estabilidad de volumen la
absorción de agua y gravedad específica, reacción potencial al álcali, contenido de cloruro
contenido de sulfato y características de contracción y durabilidad.
Muestreo y ensayo del concreto
El Residente de obra/Contratista proveerá el equipo necesario y determinará el asentamiento
del concreto recién mezclado, por el método descrito en la norma ASTM C143, cada vez que
se prepare una serie de probetas cilíndricas y en otras oportunidades que pueda indicar el
Supervisor. Para cada grado de concreto, las probetas cilíndricas se obtendrán cada vez que lo
requiera el Supervisor, pero no con menos frecuencia de lo que a continuación se indica, a
menos que particularmente se especifique lo contrario.

Tabla 25: Ensayo del concreto.


Una serie de cilindros por cada 80m3, o
Para concreto de grados 175, 210, fracción que se vacíe por día, pero no menos
245 y 280 de un ensayo por día.
Una serie de cilindros por cada 100m3, o
Para concreto de grado 140: fracción que se vacíe por día, pero no menos
de un ensayo por día.
Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural

71
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Las muestras para las pruebas de resistencia deberán tomarse de acuerdo con el “Método de
Muestreo de Concreto Fresco” (ASTM C-172). Con este fin se tomarán testigos cilíndricos de
acuerdo a la Norma ASTM C-31 en la cantidad mínima para cada clase de concreto de dos
testigos por cada 50 m3 de concreto estructural, pero se tomarán por lo menos dos testigos por
cada día de vaciado y por cada cinco camiones cuando se trate de concreto premezclado.
Para la selección del número de muestras de ensayo, se considerará como “clase de concreto”
a:
- Las diferentes calidades de concreto requeridas por resistencia en compresión.
- Para una misma resistencia en compresión, las diferencia calidades de concreto
obtenidas por variaciones en el tamaño máximo nominal del agregado grueso,
modificaciones en la granulometría del agregado fino o utilización de cualquier tipo de
aditivo.
- El concreto producido por cada uno de los equipos de mezclado utilizados en la obra.
Si el volumen total de concreto de una clase dada es tal que la cantidad de ensayos de
resistencia en compresión ha de ser menor de cinco, la Supervisión ordenará ensayos de por lo
menos cinco tandas tomadas al azar, o de cada tanda si va ha haber menos de cinco.
El nivel de resistencia del concreto será considerado satisfactorio si el promedio de todas las
series de tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la resistencia especificada de diseño
(f’c), y ningún ensayo individual esté por debajo del f’c. Se considera como un ensayo de
resistencia al promedio de los resultados de dos probetas cilíndricas preparadas de la misma
muestra de concreto y ensayadas a los 28 días.
La Supervisión podrá ordenar, en cualquier etapa de la ejecución del proyecto, ensayos de
certificación de la calidad de los materiales empleados. El muestreo y ensayo de los materiales
se realizará de acuerdo a las Normas Técnicas Peruanas correspondientes.
En elementos que no resistan fuerzas de sismo, si el volumen total de concreto de una clase
dada es menor de 40 m3, la Supervisión podrá disponer la supresión de los ensayos de
resistencia en compresión si, a su juicio, está garantizada la calidad del concreto.
Preparación de las probetas de ensayo
- Las muestras de concreto a ser utilizadas en la preparación de las probetas cilíndricas
a ser empleadas en los ensayos de resistencia en compresión, se tomarán de acuerdo al
procedimiento indicado en la NTP 339.036-1977.
- Las probetas serán moldeadas de acuerdo a la NTP 339.033-1977.
- Ensayos de probetas curadas en el Laboratorio.
- Las probetas curadas en el laboratorio seguirán las recomendaciones de la Norma
ASTM C-192 y ensayadas de acuerdo a la NTP 339.034-1977.
- Se considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de resistencia a la
compresión a los 28 días de una clase de concreto, si se cumplen las dos condiciones
siguientes:
- El promedio de todas las series de tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la
resistencia de diseño.
- Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de diseño en
más de 3.4 MPa (35 kg/cm2).
- Si no se cumplen los requisitos de la sección anterior, la Supervisión dispondrá las
medidas que permitan incrementar el promedio de los siguientes resultados.
- Adicionalmente, de no cumplirse los requisitos de la sección “Ensayos de Probetas
curadas en el Laboratorio” deberá aplicarse lo indicado en la sección “Investigación de los
resultados dudosos”

Ensayo de probetas curadas en obra


- La Supervisión puede solicitar resultados de ensayos de resistencia en compresión de
probetas curadas bajo condiciones de obra, con la finalidad de verificar la calidad de los
procesos de curado y protección del concreto.
- El curado de las probetas bajo condiciones de obra, deberá realizarse en condiciones
similares a las del elemento estructural al cual ellas representan.
- Las probetas que han de ser curadas bajo condiciones de obra deberán ser moldeadas
al mismo tiempo y de la misma muestra de concreto con la que se preparan las probetas a
ser curadas en el laboratorio.
- Deberá procederse a mejorar los procesos de protección y curado del concreto en
todos aquellos casos en los que la resistencia en compresión de las probetas curadas bajo

72
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

condiciones de obra a la edad elegida para la determinación de la resistencia promedio,


sea inferior al 85% de la de las probetas compañeras curadas en el laboratorio. Este
requisito se obviará si la resistencia en compresión, de las probetas curadas bajo
condiciones de obra es mayor en 3.4 MPa (35 kg/cm 2) a la resistencia de diseño.

Conformidad con los requerimientos especificados


Para considerar al concreto como satisfactorio deberá cumplir con los requerimientos
señalados en el código de la ACI que son:
- El promedio de cualquier grupo de 3 ensayos consecutivos de resistencia de
especímenes curados en el laboratorio que represente cada clase de concreto sea mayor
que la resistencia especificada (f’c) en 35 kg/cm2.
- Ninguna prueba de resistencia individual cae debajo de la resistencia especificada en
más de 35 kg/ cm2.
Si cualquier ensayo de resistencia en compresión de probetas curadas en el laboratorio está
por debajo de la resistencia de diseño en más de 3.4 MPa (35 kg/cm 2) o si los resultados de los
ensayos de las probetas curadas bajo condiciones de obra indican deficiencias en la protección
o el curado, la Supervisión dispondrá medidas que garanticen que la capacidad de carga de la
estructura no está comprometida.
Si se confirma que el concreto tiene una resistencia en compresión menor que la especificada y
los cálculos indican que la capacidad de carga de la estructura puede estar comprometida,
deberán realizarse ensayos en testigos extraídos del área cuestionada, tomándose tres testigos
por cada ensayo de resistencia en compresión que está por debajo de la resistencia de diseño
en más de 3.4 MPa (35 kg/cm2). Los testigos se extraerán de acuerdo a la NTP 339.059-1980.
Si el concreto de la estructura va a estar seco en condiciones de servicio, los testigos deberán
secarse al aire por siete días antes de ser ensayados en estado seco. Si el concreto de la
estructura va a estar húmedo en condiciones de servicio, los testigos deberán estar sumergidos
en agua no menos de 40 horas y ensayarse húmedos.
Se considera como un ensayo de resistencia el promedio de los resultados de dos probetas
cilíndricas preparadas de la misma muestra de concreto y ensayadas a los 28 días o a la edad
elegida para la determinación de la resistencia del concreto.
El concreto del área representada por los testigos se considerará estructuralmente adecuado si
el promedio de los tres testigos es igual o por lo menos 85% de la resistencia de diseño y
ningún testigo es menor del 75% de la misma. La Supervisión podrá ordenar nuevas pruebas a
fin de comprobar la precisión de las mismas en zonas de resultados dispersos.
Si no se cumplen los requisitos de la sección anterior y las condiciones estructurales
permanecen en duda, la Supervisión dispondrá que se realicen pruebas de carga para la parte
cuestionada de la estructura, o tomará otra decisión adecuada a las circunstancias, de acuerdo
a lo indicado en el capítulo 23 de la Norma E.060 del RNC o el capítulo 20 de la Norma ACI
318.
El Supervisor podrá ordenar que se realicen pruebas de resistencia en especímenes curados
en el campo para verificar la eficacia del método de curado y protección de las estructuras.
Tales especímenes serán moldeados al mismo tiempo y de las mismas zonas de muestreo que
las de laboratorio. Cuando las resistencias de las probetas curadas en el campo, a la edad
diseñada para evaluar la resistencia específica (f’c) son menores que el 85% de las
resistencias de las probetas curadas en el laboratorio, podrá exigirse al Residente de
obra/Contratista que mejore los procedimientos para proteger y curar el concreto.
Cuando las resistencias de las probetas curadas en laboratorio son apreciablemente mayores
que f’c, la resistencia de las probetas curadas en el campo no necesitará exceder a f’c en más
de 35 kg/cm2 aun cuando el criterio del 85% no sea cumplido.
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será por metro cúbico (m3), una vez que sea verificada por el
supervisor la culminación de la misma.

01.03.12.03.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN DADOS

DESCRIPCION DEL TRABAJO


Esta sección incluye el suministro de encofrados para concreto estructural y no estructural, tal
como ha sido especificado y mostrado en los planos; siendo los puntos principales:
- Suministro, colocación y retiro del encofrado

73
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

- Arriostramiento del encofrado


- Refuerzo y concreto vaciado in situ
- Los encofrados tendrán las dimensiones requeridas de acuerdo a las Normas ACI –
347.
Deben tener la suficiente capacidad de resistir la presión resultante de la colocación y vibrado
del concreto, además de la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
El encofrado deberá cumplir con lo señalado en la última edición de ACI 347 (Práctica
Recomendada para Encofrados de Concreto), excepto cuando esta sea superada por los
requerimientos de las entidades reguladoras o cuando se haya indicado o especificado lo
contrario. El encofrado será diseñado y construido para conseguir un acabado del concreto
conforme a las tolerancias dadas en la última edición de ACI 117R.
MATERIALES
Los materiales a suministrar para el desarrollo de esta actividad serán acorde al siguiente
detalle:
1. Obtener la aprobación por escrito del Inspector Supervisor para los materiales de los
encofrados antes de la construcción de los mismos.
2. Los encofrados podrán ser construidos con madera contraplacada, láminas metálicas o
láminas de plástico.
3. Utilizar resina o un tipo de polímero que no forme grumos y que no manche, o algún
tipo de polímero que no deje materia residual sobre la superficie de concreto o que afecte
de manera adversa la adherencia de la pintura, yeso, mortero, revestimientos protectores,
materiales impermeables u otros aplicados al concreto. Revestimientos que contengan
aceites minerales, parafinas, ceras, u otros ingredientes que no sequen, no serán
permitidos.
4. Utilizar uniones, sujetadores y prensas, del tipo que al ser retirados los encofrados, no
quede ningún metal más cerca de 25 mm de la superficie de concreto. No se permitirá
amarres de alambre.
5. Utilizar arriostres que queden incorporados al concreto, junto con una arandela
estampada u otro dispositivo adecuado para prevenir la infiltración de humedad a través de
estos amarres.
6. Utilizar tarugos, conos, arandelas u otros dispositivos que no dejen huecos o
depresiones mayores de 22 mm de diámetro.
METODO DE MEDICION
Se medirá por metro cuadrado de encofrado, habilitado y colocado en obra y aprobado por el
supervisor (M2).
METODO DE CONSTRUCCION DIMENSIONES
Los elementos de encofrado serán dimensionados de forma tal que soporten adecuadamente
las cargas, pero además que las deflexiones que se produzcan en las planchas en contacto, no
sean superiores a 5 mm; ni que la deformación total del encofrado sea superior a L/800, siendo
“L” la longitud por la deformación.
EJECUCION GENERAL
A. Asumir la responsabilidad tanto del diseño, ingeniería y construcción de los encofrados
para concreto de uso estructural. Seguir las recomendaciones de las Normas ACI SP-4.
B. Considerar en el diseño y remoción de los encofrados la presencia de ceniza volátil o
restos granulares de altos hornos, debido a que estos retrasan el tiempo de fraguado.
C. Diseñar encofrados que puedan producir elementos de concreto idénticos en forma,
líneas y dimensiones a los elementos mostrados.
DETALLES DE CONSTRUCCION PARA ENCOFRADOS
Para la construcción de encofrados se deben seguir los siguientes detalles:
1. Suministrar encofrados que sean consistentes, de construcción sólida, con un apoyo
firme, apropiadamente apuntalados, arriostrados y amarrados, para soportar la colocación y
vibración del concreto así como los efectos de la intemperie y todas las presiones a las que
pueden ser sometidos.
2. Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas adherente, clavos y otros elementos salientes, hendiduras u otros
defectos y todo encofrado estará limpio y libre de agua empozada, suciedad, virutas, astillas
u otras materias extrañas. Las juntas serán lo suficientemente impermeables para evitar el

74
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

escape de mortero o la formación de rebordes u otras imperfecciones en la superficie del


concreto.
3. Determinar el tamaño y espaciamiento de los pies derechos y arriostre por la
naturaleza del trabajo y la altura a la cual se colocará el concreto para ello se deben hacer
encofrados adecuados para producir superficies lisas y exactas, con variaciones que no
excedan 3 mm, en cualquier dirección, desde un plano geométrico. Lograr uniones
horizontales que queden niveladas y uniones verticales que estén a plomo.
4. Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y en números suficiente,
para asegurar el ritmo de avance requerido.
5. Limpiar completamente todos los encofrados antes de reutilizarlos e inspeccionar los
encofrados inmediatamente antes de colocar el concreto. Se deben eliminar los encofrados
deformados, rotos o defectuosos de la Obra.
6. Proporcionar aberturas temporales en los encofrados, en ubicaciones convenientes
para facilitar su limpieza e inspección.
7. Cubrir toda la superficie interior de los encofrados con un agente de liberación
adecuado, antes de colocar el concreto. No se permite que el agente de liberación esté en
contacto con el acero de refuerzo.
8. Asumir la responsabilidad de la adecuación de todos los encofrados, así como de la
reparación de cualquier defecto que sugiera de su utilización
REFORZAMIENTO
A. Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que se pueda
desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso que sea necesario retirarlas
antes. Incluir los detalles y los programas sobre este sistema para cada elemento que debe
ser reforzado.
B. No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura, no reforzada,
en exceso de las cargas de diseño estructural.
TOLERANCIA
Diseñar, construir y mantener los encofrados dentro de los límites de tolerancia fijados en la
Norma ACI-SP-4
CONTROL DE LOS ENCOFRADOS MEDIANTE INSTRUMENTOS
A. Emplear un topógrafo para revisar con instrumentos topográficos, los alineamiento y
niveles de los encofrados terminados, y realizar las correcciones o ajustes al encofrado que
sean necesarios, antes de colocar el concreto, corrigiendo cualquier desviación de las
tolerancias especificadas.
B. Revisar los encofrados durante la colocación de concreto
RETIRO DE ENCOFRADOS
El encofrado se diseñará de forma que permita su fácil retiro sin tener que recurrir al martilleo o
palanqueo contra la superficie del concreto, asimismo se debe tener en cuenta las siguientes
recomendaciones:
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya fraguado lo
suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además de cualquier otra carga que
le pueda ser colocada. Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo no menor de 12
horas o hasta que el concreto haya alcanzado la resistencia mínima indicada, tal como ha sido
determinado por las pruebas, cualquiera que haya resultado ser el tiempo más corto.
Asimismo el Residente de obra/Contratista puede prever de soluciones técnicas que permitan
acortar estos tiempos siempre bajo su responsabilidad, a pesar de lo antedicho, el Residente
de obra/Contratista será considerado responsable de cualquier daño producido por el retiro del
encofrado antes de que la estructura esté en condiciones de soportar su propio peso y
cualquier carga ocasional como se había mencionado en el párrafo anterior.
Tabla : Tiempo mínimo de desencofrado
Tiempo mínimo para desencofrado en clima normal
(para concreto con cemento Portland corriente)

Días
Lados de vigas, muros y columnas 1
Losas (manteniendo puntales) 4
Puntales para losas 10

75
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Sófitos de las vigas (manteniendo los


7
puntales)
Puntales para la vigas 14
Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural

DEFECTOS EN LAS SUPERFICIES ENCONTRADAS


La calidad de ejecución del encofrado y el vaciado de concreto será tal que el concreto no
requiera normalmente de ninguna rectificación, quedando las superficies perfectamente
compactadas y lisas. Cualquier pequeña imperfección superficial se reparará a satisfacción del
Supervisor inmediatamente después del retiro del encofrado. Las medidas de reparación
pueden incluye sin que esto las limite, lo siguiente:
Los agujeros dejados por los soportes del encofrado serán limpiados minuciosamente para
retirar todo el material suelto y, si es necesario, los lados se dejarán rugosos para asegurar una
adherencia satisfactoria. Luego se rellenarán con mortero seco.
Las rebabas, burbujas de aire, decoloración de la superficie y defectos menores se alisarán con
mortero y cemento inmediatamente después de retirar el encofrado.
Las irregularidades abruptas y graduales pueden ser alisadas lijándose con carburo y silicio y
agua después que el concreto ha sido cuidadosamente curado.
Los defectos pequeños y cangrejeras menores se picarán perpendiculares a la superficie del
concreto, hasta una profundidad mínima de 25 mm, y se rellenarán con mortero seco.
Donde se presenten defectos más profundos o extensos, el Residente de obra/Contratista
obtendrá la aprobación del Supervisor para los métodos de reparación propuestos, los cuales
pueden incluir, sin que esto los limite, el corte con sierra de diamante a una profundidad de 25
mm para dar un borde uniforme a la reparación y luego el picado adicional para formar un
agujero en forma de cola de milano hasta el concreto firme o a una profundidad total de 75 mm
cualquiera sea la mayor. Si el refuerzo de acero queda expuesto, el concreto se retirará hasta
una profundidad de 25 mm más allá del lado posterior del refuerzo. Se insertará entonces un
refuerzo de malla de acero dentro de la cola de milano. El vacío se rellenará con concreto o un
mortero adecuado de resina epóxica. Cuando los trabajos de resane se van a llevar a cabo
usando mortero seco o concreto, el concreto alrededor del agujero se empapará
exhaustivamente, después de lo cual la superficie se secará de manera que se deje una
cantidad pequeña de agua en la superficie. La superficie será entonces espolvoreada
ligeramente con cemento por medio de una brocha pequeña seca, hasta que toda la superficie
que estará en contacto con el mortero seco se haya cubierto y oscurecido por absorción de
agua por el cemento. Se retirará cualquier cemento seco en el agujero. El mortero seco usado
para el rellenado de agujeros y reparación de imperfecciones en la superficie se hará con una
parte por peso de cemento y tres partes de agregado fino que pase a través de un tamiz de
1mm; así que el mortero se colocará con el agua suficiente para lograr que los materiales se
adhieran unos a otros al ser moldeados con la mano.
Cuando se va a usar concreto, la mezcla de concreto será según lo aprobado por el Supervisor
y se colocará y compactará en el agujero, usando encofrado si es necesario.
Cuando el trabajo de resane se vaya a efectuar usando mortero de resina epóxica u otro
material especial, la superficie limpia del agujero se preparará e imprimirá y el material de
reparación se colocará, compactará y terminará de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
Cuando en opinión del Supervisor el defecto es muy grande para permitir una reparación
satisfactoria, ya sea desde el punto de vista de integridad estructural o apariencia, el concreto
defectuoso será destruido y reemplazado.
INSPECCION
Todos los encofrados serán inspeccionados inmediatamente antes que se produzca el vaciado
del concreto.
Todos los diseños de los encofrados (con sus características y con la de los materiales
empleados), se presentaran previamente al Supervisor para su aprobación.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
Los encofrados deberán ser realizados con madera apropiada (tanto en resistencia, como en
estado de conservación). No se utilizara puntales de madera sin aserrar. Las Normas a las que
se hace referencia en esta sección son las siguientes:
A. ACI 318 Requisitos del Código de construcción para concreto armado
B. ACI-SP-4 Encofrados para concreto
C. ACI-347 Prácticas recomendadas para el encofrado para concreto

76
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

D. ACI-117 Tolerancias de concreto terminado

PRESENTACION DE DOCUMENTOS
Presentar los documentos que se indican a continuación:
Presentación de Planos de Detalle del Residente de obra/Contratista, con la disposición de los
encofrados propuestos y patrones para concreto. La revisión de estos Planos no exime al
Residente de obra/Contratista de la responsabilidad que tiene para diseñar y construir
adecuadamente los encofrados. Suministro de muestras de cada tipo de tablestacados,
chaflanes, encofrados de unión, encofrados de revestimientos y tiras de relieve.
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será en por metro cuadrado (m2), una vez que sea verificado por el
supervisor la culminación de la misma.

01.03.12.03.04 CONCRETO F’C=140 KG/CM2 PARA ANCLAJES Y/O DADOS


Igual a ITEM 01.03.12.03.02

01.03.12.04 CARPINTERIA METÁLICA


01.03.12.04.01 ESTRUCTURA METÁLICA
La estructura metálica es el encargado de sujetar el panel solar, colocando el módulo orientado
hacia el sur, esto permite que los rayos del sol choquen sobre la superficie del módulo la mayor
parte del día, y se obtiene así la mayor generación de energía del módulo fotovoltaico, además
de tener en cuenta la fuerza del viento entre otras cosas. La estructura deberá soportar como
mínimo una velocidad del viento de 12 Km/h. Esta estructura es la que fijará la inclinación de
los paneles solares, que soportará 68 paneles solares, para anclar estos paneles utilizaremos
hormigón y tornillos de rosca (acero inoxidable), siendo tanto la estructura como los soportes
de
acero inoxidable, hierro galvanizado o aluminio anodinado, de un espesor de chapa 1mm y han
de dejar una altura mínima entre el suelo y el panel de 1.8m.

CONEXIONES CON EL SOPORTE

 Los módulos se fijan al soporte utilizando los agujeros que tienen en el marco del módulo
o estructura metálica.
 Los pernos deben ser colocados de adentro hacia fuera (la tuerca se coloca por afuera).
Siendo su orden:
 La arandela plana delgada a la cabeza del perno
 La arandela de presión pegada a la tuerca (entre ellas van el módulo y su soporte).
 Poner los cuatro tornillos de acero inoxidable del módulo sin apretarlos, realizando esta
operación cuando ya estén todos colocados.
 El soporte debe tener una inclinación de 15° respecto a la horizontal.
 El soporte (estructura) debe estar orientado siempre mirando hacia el norte.

Ubicar el lugar elegido, que esté libre de sombras y deberá a su vez ser fijada en suelo y ofrecer
la resistencia suficiente para soportar el empuje del viento
Medición:
Será global (glb).
Forma de Pago:
Se realizará de acuerdo al presupuesto, globla (glb).

01.03.13 INSTALACIÓN DE ESTRUCTURAS METALICAS PARA LA PLANTA SOLAR 02


01.03.13.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.03.13.01.01 TRAZO Y REPLANTEO
Descripción

77
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

El trazo o alineamiento, gradientes, distancia y otros datos, deben ajustarse a los planos del
Proyecto. Se efectuará un replanteo inicial, previa revisión de la nivelación del trazo.
Se tomará en cuenta lo establecido en los acápites sobre los Planos de Obra y Programa de
Trabajo de las Especificaciones Generales, así como la ubicación y colocación de los B.M.
auxiliares de referencia y otras, para el trazo de los trabajos a ejecutar.
Se usarán para la ejecución del trabajo, nivel de ingeniero, cordel, yeso o tiza para el trazo por
donde irá la tubería enterrada.
Al finalizar la obra, se efectuarán los trabajos de campo y gabinete, para la elaboración de los
planos, croquis y demás documentos del replanteo de obra.
Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cuadrado (M2)
Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante el replanteo inicial y final de la obra para la
construcción del reservorio apoyado según lo establecido en los planos.
Forma de Pago:
El pago del trazo y replanteo topográfico de la obra se hará al respectivo precio unitario del
contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena
satisfacción por el Supervisor.

01.03.13.01.02 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL (M2)


Descripción
Esta partida comprende los trabajos que deben ejecutarse para la eliminación de basura,
elementos sueltos, livianos y pesados existentes en toda el área de terreno. Así como malezas
y arbustos de fácil extracción, no incluye elementos enterrados de ningún tipo. El desmonte
acumulado debe ser eliminado. En cualquiera de estos trabajos, en lo posible se evitarán la
polvareda excesiva aplicando un conveniente sistema de regado.
Unidad de Medida:
La unidad de medida es el metro cuadrado (M2)
Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante la limpieza de terreno manual de la obra,
según lo establecido en los planos.
Forma de Pago:
El pago de la limpieza manual de la obra se hará al respectivo precio unitario del contrato, por
todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por
el Supervisor.

01.03.13.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.03.13.02.01 EXCAVACION MANUAL DE TERRENO NORMAL
DESCRIPCION DEL TRABAJO
Este tipo de actividad está referida a aquellas excavaciones-cortes efectuadas a mano, con
anchos y profundidades necesarias para la construcción de edificaciones; de acuerdo a los
planos replanteados en obra y/o a las presentes especificaciones en las medidas indicadas. Se
debe señalar que esta actividad se realizará luego de haber efectuado el trazo y replanteo
correspondiente el mismo que debe ser aprobado por la supervisión.
METODO DE MEDICION
Se medirá por Metro Cúbico de excavación-corte en terreno normal de la obra a ejecutar (M3)
METODO DE CONSTRUCCION
Para los efectos de la ejecución de obras de saneamiento, los terrenos a excavar se han
clasificado en tres tipos:
a. Terreno Normal (Tipo C)
Conformado por materiales sueltos tales como: arena, limo, arena limosa, gravillas, etc. y
terrenos consolidados tales como hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc. los
cuales pueden ser excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo mecánico. b. Terreno
Semiprecioso (Tipo B)
El constituido por terreno normal, mezclado con boloneria de diámetros de 8” hasta 20” o 30” (*)
y/o con roca fragmentada de volúmenes de 4 m 3 hasta 66 dm3 o 230 dm3 (**) y, que para su
extracción no se requiera el empleo de equipos de rotura y/o explosivos c. Terreno Rocoso
(Tipo A)

78
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Conformado por roca descompuesta y/o roca fija, y/o boloneria mayores de 20” o 30” (*) de
diámetro, en que necesariamente se requiera para su extracción, la utilización de equipos de
rotura y/o explosivos.
(*) 20” = Cuando la extracción se realiza con mano de obra, a pulso
30” = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo similar
(**) 66 dm3 = Cuando la extracción se realiza con mano de obra a pulso.
230 dm3 = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo
Excavación
Para la ejecución de la mencionada actividad el Residente de obra/Contratista debe tener en
cuenta las diferentes eventualidades que se puedan presentar en obras, para ello debe
considerar lo siguiente:
- Establecer las medidas de seguridad y protección tanto del personal de la construcción,
así como del público en general
- Establecer las posibles perturbaciones que puedan presentarse en las construcciones
colindantes, tales como desplomes, asentamiento o derrumbes.
- Evitar la destrucción de instalaciones de servicios subterráneos que pudieran existir en
el área a excavar.
Disposición del material
El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de las estructuras podrá ser
amontonado y usado como material selecto y/o calificado de relleno, tal como sea determinado
por el supervisor. El constructor acomodará adecuadamente el material, evitando que se
desparrame o extienda en la parte de la calzada que debe seguir siendo usada para tránsito
vehicular y peatonal.
El material excavado sobrante, y el no apropiado para relleno de las estructuras, será eliminado
por el constructor, efectuando el transporte y deposito en lugares donde cuente con el permiso
respectivo.
Tablestacado y/o entibado
Los sistemas y diseños a emplearse, lo mismo que su instalación y extracción, serán
propuestos por el constructor, para su aprobación y autorización por el supervisor.
Es obligación y responsabilidad del constructor, tablestacar y/o entibar en todas las zonas
donde requiera su uso, con el fin de prevenir los deslizamientos de material que afecten la
seguridad del personal, las estructuras mismas y las propiedades adyacentes. El supervisor se
reserva el derecho a exigir que se coloque una mayor cobertura del tablestacado y/o entibado.
Si el supervisor verifica que cualquier punto del tablestacado y/o entibado es inadecuado o
inapropiado para el propósito, el constructor está obligado a efectuar las rectificaciones o
modificaciones del caso.
Remoción de agua
En todo momento, durante el periodo de excavación hasta su terminación e inspección final y
aceptación, se proveerá de medios y equipos amplios mediante el cual se pueda extraer
prontamente, toda el agua que entre en cualquier excavación u otras partes de la obra. No se
permitirá que suba el agua o se ponga en contacto con la estructura hasta que el concreto y/o
mortero haya obtenido fragua satisfactoria y, de ninguna manera antes de doce (12) horas de
haber colocado el concreto y/o mortero. El agua bombeada o drenada de la obra, será
eliminada de una manera adecuada, sin daño a las propiedades adyacentes, pavimentos,
veredas u otra obra en construcción.
El agua no será descargada en las calles, sin la adecuada protección de la superficie al punto
de descarga. Uno de los puntos de descarga, podrá ser el sistema de desagües, para lo cual el
constructor deberá contar previamente con la autorización de la empresa y coordinar con sus
áreas operativas.
Todos los daños causados por la extracción de agua de las obras, será prontamente reparadas
por el constructor.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
La supervisión verificara la correcta ejecución de las excavaciones de terreno.
Tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra:
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de campo
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
- Pruebas de revisión de la operación

79
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de metros cúbicos (m3) excavados de terreno, tomando en cuenta la
Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

01.03.13.02.02 ACARREO: MATERIAL EXCEDENTE MANUAL

DESCRIPCION DEL TRABAJO


Comprende todos los trabajos necesarios para la recolección en zona aledaña, carguío,
transporte y desecho de materiales sobrantes.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
Todas las herramientas y equipo en la ejecución de éste ítem deberán ser proporcionados por
el Residente de obra/Contratista.
La tierra escombros y demás materiales provenientes de la excavación, demolición y en
general del proceso de construcción, sobrante después de realizado el relleno de estructura,
zanjas, fosas, etc.
deben ser transportados donde indique el Supervisor de Obra.
METODO DE MEDICION
La medición es por Metro Cubico de volumen total de material sobrante excavado (M3).
FORMA DE PAGO
El volumen resultante servirá para el monto total a pagarse.
La forma de pago estará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada.
El pago se efectuará bajo la siguiente denominación de retiro de escombros en metros cúbicos
(m3).

01.03.13.02.03 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE MANUAL

Descripción
Comprende la eliminación de material excedente proveniente de las excavaciones realizadas
en la zona de trabajo la cual será el volumen según indique los planos, será eliminado con
herramientas manuales siendo estas trasladadas en buguies a botaderos a una distancia de 30
m. establecidos en campo con la debida autorización de la Residencia y la Inspección o
Supervisión.

Estas actividades se iniciarán a pedido del residente de obra/contratista, con aprobación e


indicación del Supervisor. El carguío será ejecutado de forma manual para el transporte hasta
la eliminación del material producto de los cortes y/o excavaciones se efectuará empleando
bugles y/o carretillas.

Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cubico (M3)

Método de Medición
La medición para el pago de ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DMT= 50M será por
metro cubico (m3), la cantidad será aprobada por el Ingeniero Inspector o Supervisor.

Forma de Pago
Se pagará por metro cubico (m3), al precio unitario del metrado para la partida que figura en el
presupuesto. El precio comprende el uso de mano de obra, equipos, herramientas y todo lo
necesario para la correcta ejecución de la partida.

01.03.13.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


01.03.13.03.01 SOLADO PARA SOPORTE DE ESTRUCTURA: MEZCLA, C:H, 1:10, E=2”
Concreto f’c=100 kg/cm2 en Solados
Se refiere al colocado de un solado de concreto simple sobre el terreno apisonado como una
primera capa de concreto que sirve de protección y para el posterior trazo de la armadura de la

80
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

estructura, cuyo espesor es de 10 cm. La resistencia mínima de la matriz de concreto será de


100 kg/cm2 y no será necesario el uso de ningún tipo de aditivo para este tipo de concreto.
Se limpiará la zona del solado, el cual debe estar nivelado (es necesario colocar puntos para
mantener el nivel) y apisonado para realizar el vaciado de concreto simple sobre la superficie
compactada. Posteriormente se debe mantener el nivel requerido por tratarse de estructuras
importantes.
Concreto f’c=140 kg/cm2 en dados y veredas
Los dados de protección serán construidos con concreto f´c= 140 Kg/cm 2, con los espesores
indicados en los planos respectivos.
Los anclajes y/o dados serán de concreto, con una resistencia a la compresión equivalente a
140 kg/cm2, como mínimo a los 28 días de fragua. La mezcla será preparada y vaciada sin
excesivo manipuleo. Las dimensiones serán variables de acuerdo a lo indicado en los planos.
Concreto Armado f’c=210 a 280 kg/cm2
El concreto será fabricado con mezcla de cemento-piedra chancada y una resistencia a la
compresión equivalente o mayor a 210 kg/cm2, como mínimo, a los 28 días de fragua. La
mezcla será preparada mecánicamente, será vaciada sin excesivo manipuleo y se utilizará el
tipo de aditivo indicado en el análisis de precios unitarios para este tipo de concreto.
Medición
La unidad de medida será según el cuadro adjunto.
CIMIENTO CORRIDO MEZCLA 1:10 m3
CEMENTO-HORMIGON 30% PIEDRA

Forma de Pago
Se pagará por el total del concreto vaciado y en buen estado.

01.03.13.03.02 CONRETO F’C= 140 KG/CM2 PARA ANCLAJES Y/O DADOS

DESCRIPCION DEL TRABAJO


Esta parte contiene los requerimientos que corresponden al suministro de mano de obra,
materiales y maquinaria para fabricar el concreto necesario para las estructuras; donde la
dosificación, mezclado, puesta en obra, acabado, curado del concreto y todos los materiales y
métodos de ejecución, cumplirá con los artículos correspondientes que se detallan en los
estándares de referencia.
Se dará toda la cooperación a los otros trabajos que se realizarán para instalar los elementos
que quedarán empotrados en el concreto, como los de instalaciones sanitarias y/o eléctricas.
Los elementos empotrados serán inspeccionados y aprobados por el Inspector antes de que el
concreto sea vaciado.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
El Residente de obra/Contratista someterá para aprobación previa al suministro de los
materiales e inicio de los trabajos de vaciado, lo siguiente:
Agregados
Ubicación de las canteras de agregados y los permisos legales respectivos cuando no
provengan de canteras o sitios de extracción aprobados por las autoridades.
Diseño de la Mezcla
El diseño de la mezcla deberá ser de tal resistencia promedio que cumpla con lo establecido
en el ACI 318 y que dependerá del registro de la desviación estándar, datos que el Residente
de obra/Contratista deberá suministrar al Inspector cuando éste así lo solicite para los análisis
correspondientes del control de calidad que se llevará a cabo en la obra.
Diseño de la mezcla de concreto a suministrar, de acuerdo a los valores de resistencia
requeridos e indicando aditivos a utilizar y asentamiento (“slump”).
Muestras
Por cada vaciado de concreto el Residente de obra/Contratista proveerá series de
especímenes de prueba tomados bajo la supervisión del Inspector y de acuerdo a la norma
ASTM C 31 incluyendo el curado. Se protegerán los especímenes de acuerdo a la norma
ASTM C 172.El costo del proceso, los especímenes y las pruebas serán sufragados por el
Residente de obra/Contratista.

81
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Las pruebas de resistencia de los especímenes se harán de acuerdo a la norma ASTM C 39.
Las muestras y sus resultados serán evaluados por el Inspector para comprobar la resistencia.
Las muestras se aprobarán a los 28 días, aunque los resultados de 7 días podrán utilizarse con
el conocimiento del Inspector, siempre y cuando se establezca la relación entre los resultados y
los materiales y proporciones usadas.
La resistencia promedio de las muestras cumplirá con la norma ACI 318. Las fallas de la
resistencia serán evaluadas por el Inspector y el diseñador estructural para establecer las
medidas correctivas que serán sufragadas por el Residente de obra/Contratista. Si se
determina que no existen medidas correctivas satisfactorias, el Inspector ordenará la remoción
y reemplazo del concreto defectuoso y ordenará el cambio en las proporciones de la mezcla
para los vaciados subsiguientes, sin costo alguno para la entidad licitante.
ESTANDARES DE REFERENCIA
Excepto en lo aquí modificado, el trabajo de concreto será conforme a los requerimientos del
ACI 301 “Especificaciones para Concreto Estructural para Edificaciones” y a los requerimientos
del ACI 35OR “Estructuras Sanitarias de Concreto”, así como los requerimientos de los
estándares ACI y las prácticas recomendadas por el ACI según estén allí contenidas.
Materiales Cementosos
3. Cemento Portland. Marca estándar de cemento Portland doméstico, Designación
ASTM C150 y ASTIM C-595. No cambiar la marca de cemento durante el proceso de la
obra sin la aprobación escrita del Inspector. El cemento será transportado en envases de
papel, de un tipo aprobado en los que deberán figurar el tipo de cemento y nombre del
fabricante o bien a granel en depósitos herméticos. Cualquier cemento que en opinión del
supervisor sea grumoso o esté parcialmente endurecido será rechazado; asimismo el
cemento que haya estado almacenado por más de 30 días y el cemento que en opinión del
Supervisor sea de dudosa calidad no será utilizado en obra.
4. Ceniza muy Fina. Se permite el uso de ceniza muy fina de Clase F o Clase C que
cumpla con la Designación ASTM C618, con una pérdida de ignición limitada al 1.5 por
ciento. La ceniza muy fina no reemplazará a los requerimientos del cemento Portland.
Agregados de Peso Normal (Piedra)
Los agregados para concreto se obtendrán de fuentes aprobadas por el Supervisor y deberán
cumplir con la granulometría y otros requerimientos del ASTM C33; excepto cuando se aplique
alguna modificación a esta con aprobación del Supervisor y esta sea debidamente sustentada
por el Residente de obra/Contratista mediante pruebas de laboratorio o experiencia de obras.
Se pueden utilizar agregados provenientes de canteras explotadas directamente por el
Residente de obra/Contratista, pero estos deberán ser previamente aprobados por el
Supervisor y cumplir con los ensayos normalizados.
Los agregados naturales deben estar libres de opalina, feldespato, mica (pirita de hierro), cal de
magnesio silicoso u otras substancias deletéreas o reactivas. Los agregados finos pasarán un
tamiz # 4 (4.75 mm). No utilizar puzolana u otros aditivos para compensar la reactividad
agregado-álcali.
3. Agregados Gruesos. El agregado grueso será grava o piedraza sea en estado natural,
triturada o partida de grano compacto y de calidad dura. Debe ser limpio, libre de polvo,
materia orgánica, otras sustancias perjudiciales. Serán piedras partidas (chancadas)
procedentes de canteras aprobadas. Se considerará como agregado grueso aquella
fracción de árido mineral que sea retenido por el tamiz ¼”; que no contiene más del 5% en
peso de piezas planas, en forma de cascajo, finas y alargadas, desmenuzables o
laminadas, o más del 2% por peso de cantidad total de material horstenoso y partículas
suaves, o más del 1% de horsteno| como material suave, según como se define en la Tabla
3 de la ASTM Designación C33.
a. Tamaños Máximos. Como se indique en los Planos, excepto para el concreto de
contacto con agua donde los tamaños del agregado grueso según la Tabla 2 de la ASTM
Designación C33 serán No. 467 (38 mm), No. 57 (25 mm), o No. 67 (19 mm), de acuerdo a
como se requiera por diseño, especificaciones y la Designación ASTM C33. Se debe tener en
cuenta que el tamaño nominal máximo del agregado grueso no excederá a un quinto de la
dimensión más estrecha entre los lados de los moldes y el acero de refuerzo, un tercio de la
profundidad de las losas, o tres cuartos del espaciado total mínimo entre las barras de refuerzo.
4. Agregados Finos. El agregado fino será aquella fracción árido mineral que para por el
tamiz ¼”, graduados y resistentes; no tendrán un contenido de arcilla o limo mayor al 2% en
volumen. El agregado fino será de granulometría variable y cuando sea tamizado por medio
de mallas de laboratorio deberá satisfacer los requerimientos máximos como:

82
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

- El 100% pasará la malla 3/8”


- Del 95% a 100% pasará la malla Nº 4
- Del 45% a 80% pasará la malla Nº 16
- Del 5% a 30% pasará la malla Nº 50
- Del 0% a 8% pasará la malla Nº 100
Los agregados finos sujetos al análisis que contengan impurezas orgánicas y que produzcan
un color más oscuro que el normal serán rechazadas sin excepción.
Hormigón
Es un tipo de agregado correspondiente a una mezcla natural de grava y arena. Solo podrá
emplearse en la elaboración de concretos con resistencia a la compresión hasta de 175 kg/cm2
a los 28 días. Para estos concretos el contenido mínimo de cemento será de 200 kg/m 3l. El
hormigón deberá estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o
escamosas, sales, álcalis, materia orgánica u otras sustancias dañinas al concreto.
Aditivos
Usar los productos de un solo fabricante durante todo el proceso. Después de la aprobación
del Inspector para el uso de una marca o tipo en particular, asegurarse que el uso se refleja en
los diseños de mezcla.
4. Generalidades. No usar aditivos que tengan cloruros añadidos durante la fabricación.
Los aditivos utilizados en combinación serán compatibles física y químicamente y serán
certificados de esta manera por cada fabricante de aditivos y por el Laboratorio de Ensayos
que preparó los diseños de mezcla respectivos.
5. Aditivo Reductor de Agua. En todo el Concreto de Clase “2”, utilizar aditivos
reductores de agua y retardadores químicos, conforme a la Designación ASTM C494, Tipo
A o Tipo D. El aditivo proveerá lo siguiente, y el Residente de obra/Contratista dará fe de
ello en el momento de la solicitud para la aprobación:
a. Disminución de la contracción en el secado.
b. Incremento de la resistencia a la compresión en todas las edades, hasta e
incluyendo los cinco años.
c. Incremento de la resistencia a la flexión, módulo de elasticidad y resistencia a
la abrasión.
d. La relación agua-cemento y las resistencias requeridas se mantendrán según
lo programado (el factor de cemento para un metro cúbico de concreto, reducido
proporcionalmente).
e. No habrá pérdida de trabajabilidad como resultado de la reducción en el
asentamiento. Si el aditivo es de tipo líquido, debe considerársele en proporción al agua.
6. Aditivo para Aire Retenido. Utilizar aditivo para aire retenido conforme a la
Designación ASTM C260 según la aprobación del Inspector.
a. El agregado de peso normal usado en el concreto, luego del curado, a
temperatura de congelación mientras está húmedo, contendrá una retención de aire
dentro de los límites de la Tabla 4.5.1 del ACI 318 y la Tabla 3.4.1 del ACI 301.
b. Retención de aire para Concreto Clase “2” en Estructuras de Concreto en
contacto con agua, según se determina de acuerdo a la Designación ASTM C231 o
C173, proveerán de contenido de aire como sigue, para mezclas con los siguientes
tamaños de agregados:
1% para Tamaño 467, tamaño nominal 38 mm
1% para Tamaños 57 o 67, tamaños nominales 25 mm o 19 mm
Agua
El agua empleada en la preparación y curado del concreto debe ser, de preferencia, potable.
Se utilizará agua no potable sólo si, están limpias y libres de cantidades perjudiciales de
aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que puedan ser dañinas al
concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos.
La selección de las proporciones de la mezcla de concreto con agua no potable, se basará en
ensayos en los que se ha utilizado agua de la fuente elegida. Los cubos de prueba de mortero
preparados con agua no potable y ensayada de acuerdo a la Norma ASTM C-109, deberán
tener a los 7 y 28 días resistencias en compresión no menores del 90% de la de muestras
similares preparadas con agua potable. Las sales u otras sustancias nocivas presentes en los
agregados y/o aditivos deben sumarse a las que pueda aportar el agua de mezclado, para
evaluar el contenido total de sustancias inconvenientes. La suma de los contenidos de ion

83
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

cloruro presentes en el agua y en los demás componentes de la mezcla (agregados y aditivos),


no deberá exceder los valores indicados en la siguiente tabla:
Tabla 19: CONTENIDO MAXIMO DE ION CLORURO
Contenido máximo de Ion cloruro
soluble en agua en el concreto,
Tipo de Elemento expresado como % en peso del
cemento
Concreto pretensado 0.06
Concreto armado expuesto a la acción de cloruros 0.10
Concreto armado no protegido que puede estar
sometido a un ambiente húmedo, pero no
expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el 0.15
concreto puede estar ocasionalmente húmedo).
Concreto armado que deberá estar seco o
protegido de la humedad durante su vida por 0.80
medio de recubrimientos impermeables.
Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Materiales para juntas
Los materiales para juntas incluirán masillas, pinturas, compuestos para calafatear, selladores,
adhesivos y cualquier otro material requerido para efectuar las juntas en concreto. Los
materiales de juntas serán obtenidos de fabricantes aprobados y su manipuleo y
almacenamiento se efectuará de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.
Cuando no exista una norma adecuada a la cual se pueda hacer referencia con respecto a
cualquier material para juntas, el Residente de obra/Contratista probará por medio de una
demostración, ensayo u otra forma, la idoneidad y comportamiento del material bajo las
condiciones del sitio. En otros casos, el Residente de obra/Contratista proporcionará los
resultados de pruebas del fabricante para certificar la conformidad con las normas pertinentes
de calidad. Sólo aquellos materiales que han sido aprobados por el Supervisor serán usados en
las obras
El agua empleada en la preparación y curado del concreto debe ser, de preferencia, potable.
Se utilizará agua no potable sólo si, están limpias y libres de cantidades perjudiciales de
aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que puedan ser dañinas al
concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos.
METODO DE MEDICION
Se revisará midiendo el volumen vaciado en Metros Cúbicos (M3), de acuerdo al área por la
altura, y deberá estar de acuerdo a los planos del expediente técnico.
METODO DE CONSTRUCCION
Grados de concreto
Usando cemento Portland corriente, el Residente de obra/Contratista diseñará mezclas para
uno o todos los grados de concreto que se muestran en el siguiente cuadro según lo requieran
las obras:
Tabla 20: Grados de concreto
Resistencia
Slump
Grado del Tamaño máximo Característica a Relación máxima
los 28 días * agua libre/cemento máximo
Concreto del agregado mm
kg/cm 2 (mm)

280 20 280 0.48 50


280 40 280 0.48 50
245 20 245 0.48 50
245 40 245 0.50 50
210 20 210 0.53 50
210 40 210 0.55 50
175 20 175 0.60 75
175 40 175 0.60 75
140 20 140 - 75

84
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

140 40 140 - 75
100*** 20 100 - 75
100*** 40 100 - 75
Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural

(***) Concreto pobre para solados


(**)El grado del concreto es el número que presenta su resistencia a la compresión a los 28
días, la cual se expresa en kg/cm2.
(*)La resistencia característica es el valor de la resistencia a la cual se rompe la probeta y no
más de 5% de los resultados de los ensayos son menores a este valor. Se considerará que
esta condición ha sido satisfecha cuando los resultados estén conformes con los
requerimientos de ensayos especificados.
(+)Basado en agregados secos.
Relación agua libre/cemento
Al diseñar y establecer mezclas aprobadas de concreto para cualquier parte de las obras, el
Residente de obra/Contratista se ceñirá estrictamente a las limitaciones de las relaciones
agua/cemento establecidas expresamente en las especificaciones, o que se muestren en los
planos y que son aplicables al concreto para partes específicas de las obras o (cuando no se
haya establecido o mostrado en los planos) de acuerdo al cuadro sobre grados del concreto.
Límite del contenido de sales
Ningún concreto contendrá más del siguiente total de cantidades de substancias expresadas en
porcentajes por peso de cemento:
- Mezclas que contengan cemento corriente Portland de acuerdo al ASTM C150. Total
de cloruros solubles en agua: 0.3% (como ion cloruro)
- Todas las mezclas. Total de sulfatos solubles en ácido: 4% (como iones SO 3)
Trabajabilidad
La trabajabilidad de cada grado de concreto será tal que se obtenga una compactación
satisfactoria cuando el concreto sea colocado y vibrado en la obra, y que no tenga tendencia a
segregarse durante el manipuleo, transporte y compactación según los métodos que el
Residente de obra/Contratista proponga usar en las obras.
El asentamiento (slump) del concreto determinado de acuerdo con ASTM C143, después que
el concreto ha sido depositado pero antes de su compactación, no será mayor de los valores
indicados en el cuadro.
Diseño de mezclas de concreto
Conforme a los requerimientos del Artículo “Diseños de Mezclas de Concreto y Ensayos
Preliminares” con un mínimo de 30 días antes de colocar cualquier clase de concreto, el
Residente de obra/Contratista entregará los diseños de mezclas para cada mezcla propuesta
preparada y supervisada por un Laboratorio de Ensayos para ser aprobados por el Inspector o
en el caso del diseño de mezcla para el concreto de Clase “2”, se podrá entregar un diseño de
mezcla siempre que el concreto cumpla los requerimientos especificados y como mezcla
estándar la de los proveedores de concreto pre-mezclado, deberá ser entregada.
Cada diseño de mezcla se realizará de forma tal que:
- El agregado comprenda tanto agregado fino como grueso.
- El tamaño máximo del agregado grueso será 20mm o 40mm según se muestre en los
planos o lo ordene el Supervisor. Se diseñará una mezcla separada para cada tamaño
máximo del agregado para cualquier grado de concreto. Bajo ninguna circunstancia el
tamaño del agregado grueso excederá al 75% del espacio horizontal entre las barras de
refuerzo o entre las barras de refuerzo y los encofrados.
- La relación máxima agua libre/cemento será la máxima relación agua/cemento cuando
el agregado esté saturado, pero superficialmente seco.
- Las mezclas serán diseñadas con una densidad nominal de 150 lb/pie cúbico 2400
kg/m3 para producir una resistencia de la probeta cilíndrica de concreto a los 28 días de su
preparación de acuerdo al Código de la ACI. de densidad nominal
- Para cualquier concreto que contenga aditivos, las resistencias no serán menores que
aquellas especificadas en el cuadro de grados de concreto, pero las mezclas serán
diseñadas separadamente para tomar en cuenta los efectos de los aditivos y se
prepararán y ensayarán separadamente mezclas de prueba.
Dosificación de materiales

85
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

El cemento usado en la preparación de concreto se medirá por peso, ya sea una máquina para
pesar o haciendo cada tanda de concreto en una cantidad adecuada para lograr un número
exacto de bolsas de cemento. En todo caso, se mantendrá separado de los agregados hasta el
momento de la mezcla. La selección de las proporciones de los materiales integrantes del
concreto deberá buscar que:
- Se logre la trabajabilidad y consistencia que permitan que el concreto sea colocado
fácilmente en los encofrados y alrededor del acero de refuerzo bajo las condiciones de
colocación a ser empleadas, sin segregación o exudación excesiva.
- Se logre la resistencia de diseño en las condiciones especiales de exposición a que
pueda estar sometido el concreto, como se exige en la siguiente tabla
Tabla: Condiciones especiales de exposición
Relación
Condiciones de Exposición agua/cemento
máxima
e) Expuestos a agua dulce con bajo contenido de sulfatos y 0.55 0.48 0.45
cloruros. 0.45
f) Expuesto a agua dulce con moderado contenido de sulfatos y
cloruros.
g) Expuestos a agua de mar, agua salobre o a ambientes agresivos
h) Expuesto a la acción de aguas cloacales
Concreto expuesto a procesos de congelación y deshielo en condición 0.45
húmeda 0.50
Sardineles, cunetas, secciones delgadas
Otros elementos
Protección contra la corrosión de concreto expuesto a la acción de agua 0.40
de mar, aguas salobres, neblina o rocío de estas aguas.
Si el recubrimiento mínimo se incrementa en 15 mm. 0.45
Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural
La resistencia f’c no deberá ser menor de 245 kg/cm2 por razones de durabilidad.
Se cumpla con los requisitos especificados para la resistencia en compresión. El esfuerzo de
compresión especificado del concreto, f’c, para cada porción de la estructura indicada en los
planos, está basado en la fuerza de compresión alcanzada a los 28 días.
Cuando se emplee materiales diferentes para partes distintas de una obra, cada combinación
de ellos deberá ser evaluada.
Las proporciones de la mezcla de concreto, incluida la relación agua/cemento, deberán ser
seleccionadas sobre la base de la experiencia de obra y/o de mezclas de prueba preparadas
con los materiales a ser empleados, con excepción de lo indicado en la Tabla 21.
Con la aprobación de la Supervisión y de acuerdo a las Especificaciones Técnicas, el
Residente de obra/Contratista será total y exclusivamente responsable de conservar la calidad
del concreto durante el proceso constructivo.
Si se desea un concreto de baja permeabilidad o el concreto ha de estar sometido a procesos
de congelación y deshielo en condición húmeda, se deberá cumplir con los requisitos indicados
en la Tabla anterior.
Si para las condiciones de trabajo, la Supervisión considera que el concreto va a estar
expuesto a la acción de soluciones que contienen sulfatos, se deberá cumplir con los requisitos
indicados en la Tabla 22. No se empleará cloruro de calcio como aditivo en este tipo de
concreto
Tabla: Concreto expuesto a soluciones de sulfatos
Sulfato soluble en Relación
Exposición a agua presente en el Sulfato en agua/cement
suelo, como SO4* % agua ppm Tipo de Cemento o
Sulfatos
en peso máxima*

86
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Despreciable 0.00 - 0.10 0.10 - 0 – 150 **** ****


Moderado 0.20 150 – 1500 IPM ó II 0.48 0.45
Severo 0.20 - 2.00 sobre 1500 – 10000 V 0.45
Muy Severo 2.00 sobre 10000 V más puzolana ***

Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural


*Una relación agua/cemento menor puede ser necesaria por razones de impermeabilidad, o por
protección contra la corrosión de elementos metálicos embebidos o por congelación y deshielo.
** Agua de Mar.
***Debe haberse comprobado que la puzolana es adecuada para mejorar la resistencia del
concreto a la acción de los sulfatos, cuando ella es empleada en concretos que contienen
cemento Portland Tipo V.
**** Para este tipo de exposición no hay limitaciones.
A máxima concentración de ion cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a las
edades de 28 a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de la
mezcla, no deberá exceder de los límites indicados en la Tabla 24. El ensayo para determinar
el contenido de ion cloruro deberá cumplir con lo indicado por la Federal Highway
Administration Report No. FHWARD-77-85. “Sampling and Testing for Chloride Ion in
Concrete”.
Mezclado de concreto para obra
El concreto para la obra se obtendrá con mezcladoras a pie de obra, aprobadas por la
Supervisión.
El concreto deberá ser mezclado en cantidades adecuadas, para su empleo inmediato.
El concreto cuyo fraguado ya se ha iniciado en la mezcladora, de ninguna manera, deberá ser
remezclado ni utilizado. Por ningún motivo deberá agregarse agua adicional a la mezcla.
La medida de los materiales en la obra deberá realizarse por medios que garanticen la
obtención de las proporciones especificadas.
Concreto mezclado en obra
- Cuando se use mezcladoras a pie de obra, el mezclado deberá efectuarse en estricto
acuerdo con la capacidad máxima de los equipos y a la velocidad especificada por el
fabricante, manteniéndose un tiempo de mezclado mínimo de 90 segundos.
- Cada tanda debe ser cargada en la mezcladora de manera tal, que el agua comience a
ingresar antes que el cemento y los agregados. El agua continuará fluyendo por un
período, el cual puede prolongarse hasta finalizar la primera cuarta parte del tiempo de
mezclado especificado.
- El material de una tanda no deberá comenzar a ingresar a la mezcladora antes de que
la totalidad de la anterior haya sido descargada.
- La tanda no deberá ser descargada hasta que el tiempo de mezclado se haya
cumplido, éste no será menor de 90 segundos después que todos los materiales estén en
el tambor.
- En la incorporación de aditivos a la mezcladora se tendrá en consideración lo siguiente:
- Los aditivos químicos deberán ser incorporados a la mezcladora en forma de solución,
empleando de preferencia equipo dispersante mecánico. La solución deberá ser
considerada como parte del agua de mezclado.
- Los aditivos minerales podrán ser pesados o medidos por volumen, de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante.
- Si se va a emplear dos o más aditivos en el concreto ellos deberán ser incorporados
separadamente a fin de evitar reacciones químicas que puedan afectar la eficiencia de
cada uno de ellos o las propiedades del concreto.
Consistencia
Ajustar la cantidad de agua para que el concreto no exceda los asentamientos máximos
especificados al ser colocado o la relación especificada de agua-cemento; usar el mínimo
necesario para la trabajabilidad requerida por la parte de la estructura a ser moldeada. Medir la
consistencia del concreto en concordancia con la Designación ASTM C143. Se rechazará todo
concreto que exceda el asentamiento máximo permitido que se señala a continuación:
Tabla: Asentamientos máximos
Parte de la estructura Asentamiento
Cimentaciones y concreto no reforzado 3” (75 mm) como máximo

87
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Losas y pisos 4” (100 mm) como máximo


Columnas, muros 4” (100 mm) como máximo
Bases de Equipos 3” (75 mm) como máximo
Restauración de pavimentación de zanjas 4” (100 mm) como máximo
Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Preparación para la colocación del concreto


Antes de la colocación del concreto, el Residente de obra/Contratista retirará de la superficie de
las cimentaciones o del concreto colocado anteriormente, todo el aceite, fragmentos sueltos de
roca, tierra, lodo, madera u otros desperdicios y cualquier agua estancada.
En las partes especificadas o cualquier otro sitio donde lo ordene el Supervisor, las superficies
excavados sobres las cuales se colocará el concreto se cubrirán ya sea con concreto pobre no
menor de 50 mm de espesor, o papel impermeable fibroso, o láminas de polietileno de espesor
recomendable, inmediatamente después de finalizar el perfilado final de la excavación.
Eliminar el exceso de agua del encofrado antes de depositar el concreto. Desviar cualquier
flujo de agua sin lavar el concreto recién depositado. Eliminar el concreto endurecido, los
desechos y los materiales extraños del interior del encofrado y de las superficies interiores del
equipo de mezcla y transporte.
Asegurar el refuerzo según como se especifique en las secciones de encofrados y acero
correspondientes, y obtener la aprobación del Inspector. Los metales empotrados deberán
estar libres de mortero antiguo, lubricantes, escamas de fábrica y otras incrustaciones o capas
que pudieran reducir la adherencia. No maniobrar equipos de transporte de concreto sobre el
refuerzo o colocar vías de acceso directamente sobre el refuerzo.
Subrasantes de tierra. Refinar las subrasantes o alisarlas y nivelarlas y humedecer ligeramente
la subrasante 24 horas antes de la colocación del concreto. Eliminar todos los materiales
sueltos.
Transporte de concreto
El concreto se transportará en camiones mezcladores desde el sitio de su preparación hasta su
ubicación en las obras tan rápido como sea posible, y usando los métodos adecuados para
evitar la segregación o el secado, y asegurar que el concreto, al momento de la colocación,
tiene la trabajabilidad requerida; sin embargo, si se ha producido segregación, los materiales
serán mezclados nuevamente o se desecharán. El Residente de obra/Contratista conservará
para la inspección del Supervisor todas las guías de entrega de concreto en obra.
Colocación de concreto
Antes de colocar el concreto en cualquier parte de las obras, el Residente de obra/Contratista
inspeccionará y verificará por sí mismo que cada parte se encuentre lista, en todo sentido, para
recibir el concreto.
El concreto se colocará y compactará antes de que el fraguado inicial haya tenido lugar, y en
ningún caso después de 45 minutos desde el momento de la mezcla. No debe colocarse
concreto que haya endurecido parcialmente o que haya sido contaminado con materias
extrañas.
El concreto se colocará cuidadosamente en capas horizontales que se mantendrán a una altura
uniforme durante todo el trabajo. No se permitirá que el concreto se deslice o fluya por
superficies inclinadas hasta su posición final; éste se colocará en su posición final desde tolvas,
carretillas, tubos de bajada u otras máquinas o mecanismos de colocación. Si esto no es
posible, el concreto se colocará en posición por medio de palas, teniendo cuidado para evitar la
separación de los materiales constituyentes.
El concreto colocado en capas horizontales desde carretillas u otros vehículos de descarga por
volteo, se volcará en la superficie del concreto colocado anteriormente.
El concreto vaciado en su sitio en la obra será colocado verticalmente. No deberá tocar el
encofrado entre el punto de descarga y su posición final en la obra. Las rampas serán
diseñadas de forma que no haya segregación o pérdida de mortero, y estarán provistas de un
tubo vertical cónico de bajada u otro dispositivo para asegurar que el concreto sea descargado
verticalmente a su posición. El proceso de colocación deberá efectuarse en una operación
continua o en capas de espesor tal, que el concreto no sea depositado sobre otro que ya ha
endurecido lo suficiente, para originar la formación de juntas o planos de vaciado dentro de la
sección.
La operación de colocación debe continuar hasta que se complete un paño o sección, definido
por sus límites o juntas predeterminadas. Si la sección no puede ser terminada en un vaciado

88
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

continuo, las juntas de construcción deberán hacerse de acuerdo a lo indicado en la sección


“Juntas” de las presentes Especificaciones.
Cuando se utilice mecanismos neumáticos de colocación, si el extremo de la tubería de
colocación no está equipado con un mecanismo para absorción de energía, éste será
mantenido tan cerca como sea posible a la obra. El mortero o agua utilizada al inicio o final de
un vaciado, serán descargados fuera del encofrado.
Cuando se utilice bombas, el extremo de la tubería de suministro debe mantenerse inmerso en
el concreto durante el vaciado para ayudar a la compactación. El mortero o agua usados al
principio o final de un vaciado serán descargados fuera del encofrado.
Los separadores temporales colocados en los encofrados deberán ser removidos cuando el
concreto haya llegado a una altura en que esos separadores ya no se necesiten, ellos pueden
quedar embebidos en el concreto solamente si son de metal y/o concreto o cuando la
Supervisión autorice dejar otro material.
Las porciones superiores de muros o de columnas deben ser llenadas con concretos del menor
asentamiento posible. El vaciado de las vigas y losas no se efectuará antes que el concreto de
los elementos que le sirven de apoyo, hayan pasado del estado plástico al sólido. El tiempo
mínimo será de 3 horas.
La altura máxima de colocación del concreto por caída libre será de 2.50 m si no hay
obstrucciones, tales como armaduras o arriostres de encofrados y de 1.50 m si existen
obstáculos. Por encima de estas alturas deberá usarse chutes para depositar el concreto.
A menos que se emplee métodos de protección adecuados, autorizados por la Supervisión, el
concreto no deberá ser colocado durante lluvias, nevadas o granizadas. No se permitirá que el
agua de lluvia incremente el agua de mezclado o dañe el acabado superficial del concreto.
Cuando el concreto se vacía contra la tierra (macizos de anclaje) u otros materiales propensos
a desmoronarse o deslizarse, el Residente de obra/Contratista tomará las medidas necesarias
para prevenir que cualquier material suelto caiga sobre la superficie del contrato. Estas
medidas, sujetas a la aprobación del Supervisor, puedan incluir el dejar encofrados en el sitio o
cortar y retirar encofrados en pequeños tramos o alturas a la vez.
Compactación
El concreto colocado in-situ será compactado con vibradores internos accionados
eléctricamente, salvo que el Supervisor indique lo contrario. En todo momento, habrá una
cantidad adecuada de vibradores, de amplitud y energía apropiadas para compactar en forma
adecuada y rápida todo el volumen de concreto a ser compactado. Se tendrá a mano vibrador
de repuesto para caso de averías.
Los vibradores se introducirán en el concreto no compactado en forma vertical y a intervalos
regulares. Cuando el concreto no compactado se encuentra en una capa sobre cemento
recientemente compactado, se permitirá que el vibrador penetre verticalmente unos 100mm
dentro de la capa anterior. Por ninguna razón se permitirá que los vibradores se pongan en
contacto con el refuerzo o encofrado, ni se retirarán rápidamente del concreto sino lentamente
para no producir vacíos. Los vibradores internos no se colocarán en el concreto al azar o de
manera casual, ni se moverá el concreto de una parte a otra de la obra por medio de
vibradores. La duración de la vibración se limitará hasta aquella que se requiera para producir
una compactación satisfactoria sin causar segregación. La vibración no se continuará después
que el agua o exceso de mortero aparezca en la superficie.
Cuando la consolidación del concreto se haga mediante vibradores, estos deberán funcionar a
la frecuencia indicada por el fabricante. Los vibradores no deberán usarse para desplazar
lateralmente el concreto en los encofrados.
El vaciado será de forma tal que se embeban en concreto todas las barras de refuerzo, que
llegue el concreto a todas las esquinas, y que se elimine todo el aire, de modo que no queden
“cangrejeras”.
Curado del concreto
El concreto deberá ser curado y mantenido sobre los 10°C por lo menos durante 7 días y 10
días cuando se use cemento Portland Tipo IP, IPM o puzolánico; con excepción de los
concretos con aditivos de los llamados de Alta resistencia inicial, los que se curarán por lo
menos durante 3 días. Se comenzará a curar a las 10 ó 12 horas del vaciado.
En los elementos horizontales si se cura con agua, ésta se mantendrá especialmente en las
horas de mayor calor y cuando el sol está actuando directamente sobre ellos. En los elementos
inclinados y verticales como columnas, muros, cuando son curados por agua se cuidará de
mantener la superficie húmeda permanentemente.
El curado podrá suspenderse si el concreto de probetas curadas bajo condiciones de obra tiene
un valor equivalente al 70% de la resistencia de diseño especificada.

89
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Los materiales y método de curado deben estar sujetos a la aprobación de la Supervisión.


Para superficies de concreto que no estén en contacto con los encofrados, uno de los
procedimientos siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el
vaciado y acabado:
- Rociado continúo.
- Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas.
- Aplicación de arena mantenida continuamente húmeda.
- Aplicación continua de vapor (no excediendo de 66°C) o spray nebuloso.
- Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM C-309.
- Aplicación de películas impermeables.

Se podrá usar compuestos, aprobados por la Supervisión que deberán satisfacer los siguientes
requisitos:
- No reaccionarán de manera perjudicial con el concreto.
- Se endurecerán dentro de los 30 días siguientes a su aplicación.
- Su índice de retención de humedad (ASTM C-156) no deberá ser menor de 90.
- Deberá tener color claro para controlar su distribución uniforme, el mismo que deberá
desaparecer al cabo de 4 horas.
La pérdida de humedad de las superficies puestas contra los encofrados expuestos al calor por
el sol, debe ser minimizada por medio del mantenimiento de la humedad de los encofrados
hasta que se pueda desencofrar.
Un sistema de curado puede ser reemplazado por cualquier otro después de un día de
aplicación del primero, con aprobación de la Supervisión, cuidando de evitar el secado
superficial durante la transición.
Se mantendrán los encofrados húmedos hasta que ellos puedan ser retirados sin peligro para
el concreto. Después de retirar los encofrados, el concreto deberá ser curado hasta la
finalización del tiempo indicado anteriormente.
El curado empleando vapor a alta presión, vapor a presión atmosférica, calor y humedad u
otros procedimientos aceptados, puede ser empleado para acelerar el desarrollo de resistencia
y reducir el tiempo de curado.
Durante el período de curado el concreto deberá ser protegido de daños por acciones
mecánicas tales como esfuerzos originados por cargas, impactos o excesivas vibraciones.
Todas las superficies del concreto ya terminadas deberán ser protegidas de daños originados
por el equipo de construcción, materiales o procedimientos constructivos, procedimientos de
curado, o de la acción de las lluvias o aguas de escorrentía. Las estructuras no deberán ser
cargadas de manera de sobre esforzar el concreto.
La Supervisión podrá solicitar ensayos de resistencia en compresión adicionales para certificar
que el procedimiento de curado empleado ha permitido obtener los resultados deseados.
Juntas de construcción
Se define como Junta de Construcción aquella junta en el concreto que se introduce por
conveniencia de construcción en las cuales se han tomado medidas especiales para lograr una
continuidad posterior, sin previsiones para un mayor movimiento relativo.
Las juntas de construcción se ubicarán de forma que no disminuyan la resistencia del concreto.
Se formarán rebajes, cuñas o hendiduras según lo requiera el Supervisor. La posición de las
juntas de construcción y las dimensiones de los paneles de encofrado estarán coordinados de
forma que en lo posible el eje de cualquier junta de construcción coincida con el eje de la junta
del encofrado y que, en cualquier caso, los ejes de las juntas del encofrado y las juntas de
construcción aparezcan en series regulares y uniformes.
No se iniciará ningún vaciado hasta que el Supervisor haya aprobado el método de colocación,
las posiciones y forma de las juntas y las tandas de vaciado.
Juntas de Desplazamiento
Se define como juntas de desplazamiento aquellas juntas destinadas a facilitar el movimiento
relativo entre las partes adyacentes de una estructura, tomando donde sea necesario,
precauciones especiales para mantener la impermeabilidad de la junta.
Para la reparación de pavimentos la superficie del concreto fraguado en una junta de
movimiento será pintado con dos capas de pintura bituminosa y sólo se colocará el concreto
nuevo cuando la pintura esté seca. Las juntas de expansión se formarán mediante un listón
separador de un relleno de juntas preformado aprobado.
Dispositivos de estancamientos en juntas de construcción a) Dispositivos de Estancamiento
(waterstops) de PVC.

90
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Utilizar dispositivos de estancamiento de PVC en juntas de construcción en losas y juntas


verticales en muros. Los dispositivos de estancamiento de PVC serán hechos de un compuesto
de cloruro de polivinilo elastomérico que contenga los plastificantes, resinas, estabilizadores, y
otros materiales necesarios para lograr los requerimientos de rendimiento de esta
especificación. No se utilizará PVC recuperado o desechado. A menos que se muestre lo
contrario en los Planos, los dispositivos de estancamiento en las juntas de expansión y
movimiento serán de 9 mm de espesor por 230 mm de ancho con extremos dentados y un
nervio central de 19 mm de diámetro interno. De igual modo, los dispositivos de estancamiento
en las juntas de construcción serán de 9 mm de espesor por 230 mm de ancho con extremos
dentados – no se requiere el nervio central. Todas las intersecciones de los dispositivos de
estancamiento (eles, tes, cruces, etc.) serán ejecutadas por el fabricante y tendrán piernas de
0.6 cm de largo para facilitar el empalme del tope en la obra.
4. Los dispositivos de estancamiento en las juntas deberán cumplir los
requerimientos de los Planos.
5. Antes de instalar los dispositivos de estancamiento en cualquier estructura
deberán entregarse al Inspector, para su aprobación, los informes de prueba y
certificados recientes.
6. Todas las instalaciones de dispositivos de estancamiento in situ, incluyendo
ubicaciones y juntas serán aprobados por el Inspector antes de la colocación del
concreto.
b) Dispositivos de estancamiento Adhesivos de Plástico Pre-moldeados
En las juntas de construcción horizontal de los muros verticales, utilizar dispositivos de
estancamiento adhesivos de plástico pre-moldeados en vez de dispositivos de estancamiento
de PVC. Los dispositivos de estancamiento adhesivos de plástico pre-moldeados serán de la
marca estándar.
c) Selladora de las Juntas de Concreto
Sólo utilizar los materiales aprobados por el Inspector para sellar las juntas en superficies de
concreto.
4. Imprimante. Usar el imprimante fabricado y/o recomendado por el fabricante del
sellador.
5. Relleno de Junta Pre-Moldeada de soporte. Utilizar espuma de polietileno de
celda cerrada o un material de espuma equivalente impermeable, compatible, y
compresible recomendado para retener la profundidad del sellador en las juntas de
expansión durante el curado. No utilizar betún u otro material saturado de lubricante.
6. Donde se requieran anti-adherentes, serán de cinta de polietileno o su
equivalente según lo recomendado por el fabricante del sellador para evitar la
adherencia del sellador al material de soporte.

d) Mortero para Anti contracción


Utilizar un mortero no metálico de anti contracción, que no manche, pre-mezclado, resistente al
agua y al aceite y de alta resistencia.
e) Dispositivos de Apernado Diferido (DBD)
3. Los dispositivos de apernado diferido pueden ser utilizados en vez de pernos
de anclaje y pernos de expansión en lugares secos interiores y exteriores. El anclaje
deberá de marca estándar equivalente y será de zinc o de cadmio. La instalación será de
conformidad con las recomendaciones de los fabricantes.
4. No se permitirán dispositivos de apernado diferido:
a. En lugares húmedos o sumergidos
b. Para el anclaje de maquinaria o equipo de vibración.
Acabado del concreto
La mano de obra para el encofrado y el vaciado será tal que el concreto no requiera
normalmente de rectificación, que las superficies estén perfectamente compactadas, lisas y sin
irregularidades. Las superficies de concreto para las diferentes clases de acabados con y sin
encofrado no excederán en ningún caso las tolerancias máximas permitidas que se establecen
en las Especificaciones o Planos si no están especificadas, según se muestra en el cuadro que
se presenta más adelante. En el cuadro “Alineamiento y Nivel” y “Dimensiones” significarán los
alineamientos, niveles y dimensiones de la sección transversal que se muestra en los planos.
Las irregularidades de la superficie se clasificarán como “abruptas” o “graduales”. Las
irregularidades abruptas incluyen, sin estar limitadas a esto, los salientes y rebordes causados

91
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

por el desplazamiento o mala colocación del encofrado, nudos y otros defectos en los
materiales del encofrado y será comprobado por medio de medición directa. Las irregularidades
graduales se probarán por medio de una plantilla recta de 3.0m de longitud para superficies sin
encofrado y de 1.5m de longitud para superficies con encofrado.
Tabla 3: Tolerancia máxima en milímetros
Clase de Alineamiento y Irregularidad Irregularidad Dimensión
acabado Nivel abrupta gradual
U1 + 12 6 +6 -
U2 +6 3 +3 -
U3 +6 3 +3 -
F1 + 12 6 +6 + 12, -6
F2 +6 6 +6 + 12, -6
F3 +3 3 +3 +6
Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Acabado Monolítico con Badilejo


Para toda superficie de piso, losa, trabajo plano no indicado o especificado en otro lugar.
Luego que el agua superficial desaparece y la superficie plana está lo suficientemente
endurecida, trabajar con badilejo de acero para alisar la superficie. Luego que el concreto se
ha endurecido lo suficiente para frotachar, volver a pasar el badilejo hasta lograr un acabado
liso y uniforme libre de marcas del badilejo o de otras imperfecciones. Evitar el frotachado
excesivo que produce áreas pulidas.
Acabado de Frotachado de Acero
Lo mismo que el acabado de badilejo, excepto que se debe omitir el segundo frotachado.
Aplicar en las siguientes áreas y superficies:
3. Aplicar en superficies de pisos de losas en estructuras en contacto con agua.
4. Áreas programadas para recibir cubiertas de piso elásticas.
Acabado con Frotachado de Madera
Frotachar con plantillas cuando esté listo, acabar con frotachado de madera haciendo una
superficie de textura uniforme, aplicar en superficies para caminos exteriores mayores a 1:10.
Acabado de Antideslizante Circular
Preparar lo mismo que en el acabado de frotachado de acero, luego realizar el frotachado final
con movimientos circulares y levantar el badilejo ligeramente para producir acabados circulares
uniformes antideslizante coincidiendo con la muestra seleccionada por el Inspector de los
paneles de muestras preparadas por el Residente de obra/Contratista, de 0.6 metros
cuadrados. A menos que se especifique lo contrario, proveer de textura gruesa uniforme en
superficies para caminos exteriores y textura fina sin desprendimiento en superficies para
caminos interiores.
Acabado Abrasivo
Igual que Acabado antideslizante, excepto que justo antes del frotachado final, aplicar de
manera uniforme el agregado abrasivo especificado, y unir a la matriz de cemento con un
frotachado final. Aplicar en las gradas y descansos de escaleras.
Biseles y Filetes
A menos que se muestre lo contrario en los planos o que el Inspector especifique algo
diferente, los bordes expuestos de la estructura de concreto moldeada tendrán un bisel de 19
mm x 19 mm. En donde se muestren filetes o roscas en los planos, éstos serán moldeados con
un bisel de molde de 19 mm x 19 mm.
Empotramiento de tubos y otros elementos
Los tubos y otros elementos que pasen a través de las estructuras de concreto serán en lo
posible, empotrados en la estructura a medida que el trabajo se efectúe, habiendo sido
instalados y conectados al resto del sistema para asegurar un ajuste apropiado antes del inicio
del vaciado. Cuando no se pueda adoptar este procedimiento, se formará agujeros para estos
elementos para permitir que sean empotrados posteriormente, conjuntamente o después de la
instalación del resto del sistema.
Estos agujeros tendrán las dimensiones y forma suficientes para permitir la colocación y
compactación adecuada de concreto o mortero de cemento.
Las superficies de los agujeros serán tratadas para obtener una superficie adherente.
Todos los elementos a ser empotrados serán fijados adecuadamente en su posición correcta
para prevenir el movimiento o daños durante el empotramiento. En particular, no se vaciará el

92
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

concreto sobre cualquier tubería que tenga juntas con bridas hasta que se haya verificado su
ajuste perfecto con otras tuberías y que se haya asegurado en su posición.
El concreto usado para el empotramiento será del mismo grado que el concreto circundante,
excepto que la mezcla tendrá también un aditivo expansivo aprobado, usado de acuerdo a las
instrucciones del fabricante. El mortero de cemento/arena también incluirá un aditivo expansivo.
El concreto y el mortero serán colocados y compactados por métodos que eviten el movimiento
o daño de los elementos empotrados
Impermeabilidad de las estructuras
La supervisión respecto a este punto es de suma importancia en cuanto se desea obtener un
control de calidad de obra óptimo; por tal motivo se debe tener en consideración lo siguiente:
- Probar todas las estructuras de concreto diseñadas para contener o transportar fluidos
en cuanto a su impermeabilidad antes del relleno de tierra, llenándolas con agua a niveles
operacionales y midiendo la caída en el nivel debido a fugas, si es que existe alguna.
Realizar estas pruebas bajo la dirección del Inspector, y, si es necesario, repetir las
pruebas hasta que se logre la impermeabilidad. Realizar las pruebas antes del relleno de
las estructuras debajo del nivel y antes de colocar cualquier revestimiento, salvo indicación
expuesta del proyectista.
- Al momento del llenado se debe considerar limitar la velocidad mínima de llenado a 300
mm de elevación de nivel por hora para minimizar el efecto de choque en la nueva
construcción de concreto. Mantener el agua bajo tales condiciones el tiempo suficiente
para verificar que las estructuras son impermeables. Las estructuras estarán libres de
fugas de agua internas o externas.
- En cuanto a las pérdidas permisibles, la pérdida total del nivel del agua en cualquier
cuenca o acueducto no excederá a los 12 mm de profundidad en 24 horas. La fuga será
localizada y detenida y la estructura volverá a ser probada hasta que se cumpla con este
requerimiento. Si la estructura no pasa la prueba, reparar o reemplazar tal parte de la
obra según sea necesario y volver a probar, sin que esto represente un costo adicional
para el Contratante.
- Finalmente, sin importar la velocidad de la fuga, cualquiera fuera la estructura probada
esta no deberá tener ninguna fuga posible en alguna parte de su estructura, de lo contrario
esta falla debe ser subsanada inmediatamente en obra bajo la autorización y verificación
respectiva del supervisor
EJECUCION CONCRETO SIMPLE
Concreto Ciclópeo
El concreto ciclópeo será empleado en aquellas partes o en la totalidad de las estructuras que
se indiquen específicamente en los planos.
En la fabricación del concreto se podrá emplear hormigón o la combinación de piedra chancada
con agregados gruesos y finos. Adicionalmente se podrá colocar piedra desplazadora en
porcentaje y tamaño máximo de piedra indicado en los planos.
De especificarse una resistencia característica del concreto ciclópeo, se entiende que ésta se
refiere a la matriz y no al conjunto de concreto y piedra desplazadora. Los controles de la
calidad del concreto así fabricado se ejecutarán de acuerdo a lo indicado en la sección 8.8
Ensayos e Inspección. La calidad del concreto será de 175 kg/cm 2 en los muros de gravedad
de encausamiento de la Bocatoma y al interior del barraje fijo, en las pantallas de lecho de
infiltración se empleará concreto ciclópeo con un contenido mínimo de cemento de 200 kg/m 3
de concreto en la parte inferior y de 280 kg/m 3 en la parte superior, tal como se indica en los
planos respectivos.
Cimientos corridos
Previamente al vaciado de concreto, se limpiará, apisonará y humedecerán los fondos,
refinando la verticalidad de las paredes y acondicionando el sitio de trabajo con tablones para
el paso de carretillas y personal, evitando así el desmoronamiento de los bordes.
La profundidad de cimentación dependerá de la profundidad a que se encuentre el terreno
apropiado cuya capacidad de carga sea requerida por los planos y la Supervisión.
La altura del cimiento no será menor a 0.60m y el ancho no menor a 0.40m. La mezcla a utilizar
para los cimientos será la que proporcione una resistencia mínima f’c=80 kg/cm 2 (7.85 MPa) y
piedra grande (desplazadora) no mayor a 200 mm (8 pulgadas), hasta un máximo de 30% en
volumen.
Debe inspeccionarse que los fierros de las columnas, inclusive los de las columnas de amarre
estén en su posición definitiva de acuerdo a los alineamientos, a los ejes del trazado y a los
recubrimientos mínimos exigidos.

93
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

El vaciado se hará por capas alternadas de concreto y piedra desplazadora, iniciándose con
una primera capa de concreto de por lo menos 5 cm de espesor.
Las subsiguientes capas de concreto tendrán un espesor igual al del tamaño máximo de la
piedra desplazadora; esta se echará una por una de manera que cada una de ellas quede
completamente embebida en concreto sin ningún punto de contacto entre ellas.
El trabajo se continúa hasta alcanzar la altura especificada en los planos empleándose para tal
efecto “puntos” de referencia o nivel de ingeniero. La superficie superior deberá quedar
nivelada y antes del endurecimiento del concreto se rayará dejando algunas piedras
sobresalidas para mejorar la adherencia con el sobre cimiento.
Sobre cimientos corridos
El sobrecimiento se construirá encima del cimiento corrido al día siguiente de efectuado el
vaciado de cimientos. Previamente deberá chequearse los alineamientos, nivelación,
verticalidad y verificar que tengan la suficiente hermeticidad para resistir la presión del concreto
y los trabajos propios de construcción.
Antes de iniciar el vaciado del sobrecimiento, se humedecerá la cara superior de los cimientos
y una vez terminado éste, se rayará la superficie superior y los costados para la buena
adherencia de los ladrillos y tarrajeo lateral respectivamente. La cara superior del sobrecimiento
deberá tener la cota indicada en los planos y estar nivelada en toda su longitud. De no
especificarse lo contrario, el espesor será igual al espesor de los muros que soportarán.
La altura del sobrecimiento no será menor de 0.20m, de acuerdo al nivel del suelo natural, con
relación a los niveles exigidos en los planos para los pisos terminados.
La mezcla a utilizar para el sobrecimiento será la que proporcione una resistencia mínima
f’c=100 kg/cm2 (9.81 MPa) y podrá llevar piedra mediana no mayor a 100 mm (4”) hasta un
máximo de 25% del volumen.
Después del fraguado inicial, el sobrecimiento se curará con constantes baños de agua,
durante tres días.
Para el encofrado de sobrecimientos se podrá utilizar madera sin cepillar de 38 mm o 51 mm
(11/2” o 2”), con refuerzo transversal de 51 mm x 76 mm (2” x 3”) cada 1.50 m como máximo.
El desencofrado podrá efectuarse a los dos días de llenado el sobrecimiento.
Cuando se trate de sobrecimientos armados, la elaboración del concreto se efectuará de
acuerdo a las especificaciones y procesos constructivos de concreto armado.
Solados
Llevarán solado todas las cimentaciones y losas apoyadas sobre el terreno que así lo muestren
en los planos. La construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los trabajos de
movimiento de tierras.
El concreto a emplear será de consistencia fluida, con una resistencia referencial de f’c=100
kg/cm2 (9.8 MPa). No será necesario el control de la calidad del concreto mediante rotura de
testigos de concreto siempre y cuando se emplee 200 o más kilogramos de cemento por metro
cúbico de concreto.
Al ser colocado, se nivelará y emparejará hasta conseguir una superficie horizontal del espesor
indicado en los planos.
Falsos pisos
Llevarán falso piso todos los ambientes que tengan pisos en contacto con el terreno. La
construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los sobrecimientos y antes de levantar
los muros.
Primero se humedecerá el terreno y se le compactará hasta obtener su máxima densidad seca,
luego se nivelará y emparejará colocándose reglas adecuadas, según los espesores por llenar,
a fin de asegurar una superficie plana y nivelada. Se deberá prever la colocación de las
instalaciones que van embebidas dentro del falso piso, antes del vaciado.
La mezcla será de consistencia seca, de tal forma que no arroje agua a la superficie al ser
apisonada, el vaciado se hará por paños alternados en forma de damero, siendo las
dimensiones máximas del paño 3 m x 6 m.
Una vez vaciado el concreto, se emparejará y apisonará con regla, lográndose una superficie
plana, nivelada, horizontal, compacta y rugosa, que asegure una buena adherencia con el piso
o contrapiso.
Después del endurecimiento inicial, se humedecerá la superficie del falso piso, sometiéndola
así a un curado adecuado de 3 a 4 días como mínimo.
En caso de no haber indicación expresa en los planos, el espesor del falso piso será de 10 cm
y el concreto a usar tendrá una resistencia de f’c=80 kg/cm2.
Falsas Zapatas

94
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Las falsas zapatas serán obligatorias en donde las excavaciones hayan sido hechas con
exceso o en donde se requiera llegar al nivel de cimentación sin aumentar las dimensiones de
los elementos estructurales. Antes de proceder al vaciado, el terreno deberá estar apisonado,
nivelado y bien humedecido.
En los casos de exceso de excavación, la Falsa Zapata tendrá la forma de la sobre excavación,
para el caso de llegar a los niveles de cimentación con una falsa zapata, esta tendrá un talud
de excavación vertical.
La mezcla a utilizar para las falsas zapatas será la que proporcione una resistencia mínima
f’c=80 kg/cm2 (7.85 MPa) y piedra grande (desplazadora) no mayor a 250 mm (10 pulgadas),
hasta un máximo de 30% en volumen.
El vaciado de la falsa zapata será continuo, de tal forma de no perder el monolitismo, las
piedras grandes se echarán según lo especificado para cimientos corridos.
Los cimientos solo podrán vaciarse, una vez que las falsas zapatas hayan endurecido y
terminado su fraguado inicial (mínimo después de dos días).
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
Para el respectivo control de calidad del concreto se tendrán en cuentan las siguientes
indicaciones:
- Los trabajos ser regirán bajo la Norma Específica ACI 318 “Requerimientos del Código
de
Construcción para Concreto Armado”
- Se proporcionará certificados de los fabricantes y proveedores de conformidad con las
normas pertinentes del cemento, aditivos, materiales para juntas, curadores químicos.
- Se proporcionarán certificados de calibración expedidos por laboratorio oficial para los
aparatos de pesado y distribución de las plantas dosificadoras y mezcladoras.
- Se proporcionarán certificados de resultados de los ensayos y de cualquier ensayo
subsecuente llevado a cabo en los materiales mencionados y en los agregados gruesos y
finos, agua y concreto fresco o fraguado.
- De ser requerido el Residente de obra/Contratista proporcionará muestras de todos los
materiales mencionados anteriormente; asimismo es responsable de realizar las pruebas
que sean requeridas por el Supervisor.
- De ser requeridas nuevas pruebas estas serán realizadas en un laboratorio certificado
el cual será aprobado en coordinación con el Supervisor. El Residente de obra/Contratista
se encargará de transportar al laboratorio las cantidades adecuadas de muestras
representativas propuestas a ser utilizadas; así como de asumir los costos que se incurran
en la realización de las pruebas solicitadas.

ENSAYO DE MATERIALES
El ensayo de materiales será realizado según se detalla a continuación a menos que se
especifique lo contrario, todas las muestras y ensayos serán realizadas por el Laboratorio de
Ensayos aprobado por el Inspector Supervisor y los costos serán asumidos por éste. Los
costos de reemplazo, reensayo, y de re inspección que resulten de materiales o trabajos
defectuosos serán asumidos por el Residente de obra/Contratista.
Materiales Cementosos
Suministrar lo siguiente tal como sea aplicable cuando el material ha de ser utilizado en el
cumplimiento del Trabajo.
c. Cemento Portland. Ante la ausencia de certificados, el Laboratorio de Ensayos
realizará el muestreo de cemento en concordancia con la Designación ASTM: C183 y el
ensayo de cemento de acuerdo con la Designación ASTM: C150, siendo los costos de todo
esto asumidos por el Residente de obra/Contratista. El cemento será rotulado para su
identificación en el lugar de la muestra
d. Ceniza muy Fina. Entregar un certificado notarial de cumplimiento con las
especificaciones estándar de la Designación ASTM: C618, Clase F o C, y como se califique
más adelante en el Artículo 2.01. Adicionalmente, suministrar los informes de prueba
notariales para el cumplimiento con la Designación ASTM: C618.

Agregado de Piedra para Concreto


Ensayar el agregado antes de establecer la mezcla de concreto y siempre que las
características o procedencia del material cambie. Incluir un análisis de tamices para
determinar la conformidad con los límites del tamaño. En concordancia con el ASTM D75,
tomar muestras de agregados en la fuente de suministro o en la planta de concreto pre-

95
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

mezclado y llevar a cabo los siguientes ensayos: - Análisis de tamices. Designación ASTM:
C136.
- Impurezas Orgánicas. Designación ASTM: C40. El agregado fino deberá tener un
color no más oscuro que el color estándar de referencia.
- Consistencia. Designación ASTM: C88. La pérdida que resulta de allí, luego de 5
ciclos, no será mayor al 8% del agregado grueso, 10% para el agregado fino al utilizar
soluciones de sulfato de sodio; u 11% y 14% respectivamente, al utilizar solución de
sulfato de magnesio.
- Abrasión del Agregado de Concreto. Designación ASTM: C131; la pérdida no será
mayor al 101/2% luego de 100 revoluciones, 42% luego de 500 revoluciones.
- Materiales Deletéreos. Designación ASTM: C33.
- Material Fino que pase la malla 200. Designación ASTM: C117, no debe exceder el 1%
para grava, 1.55 para agregado triturado por Designación ASTM: C33.
- Potencial de Reactividad. Los agregados se considerarán inocuos de acuerdo con la
de la Designación ASTM C289.
- Limpieza y Equivalente de Arena. Para todo agregado, no menos de 75 para el
promedio de 3 muestras probadas de acuerdo al Método de Ensayos No. California 217E
(Manual de
Materiales, Procedimientos de Ensayos y Control – Departamento de Materiales e
Investigación, Estado de California).

ENSAYOS E INSPECCIÓN
Muestreo y ensayo de agregados
El Residente de obra/Contratista tomará muestras de todos los agregados y realizará ensayos
de granulometría por los métodos descritos en la norma ASTM C33 por lo menos una vez por
semana a medida que avance el vaciado y a intervalos más frecuentes según lo requiera el
Supervisor. El Residente de obra/Contratista llevará a cabo igualmente de conformidad con lo
especificado, todos los ensayos de los agregados con respecto a estabilidad de volumen la
absorción de agua y gravedad específica, reacción potencial al álcali, contenido de cloruro
contenido de sulfato y características de contracción y durabilidad.
Muestreo y ensayo del concreto
El Residente de obra/Contratista proveerá el equipo necesario y determinará el asentamiento
del concreto recién mezclado, por el método descrito en la norma ASTM C143, cada vez que
se prepare una serie de probetas cilíndricas y en otras oportunidades que pueda indicar el
Supervisor. Para cada grado de concreto, las probetas cilíndricas se obtendrán cada vez que lo
requiera el Supervisor, pero no con menos frecuencia de lo que a continuación se indica, a
menos que particularmente se especifique lo contrario.

Tabla 25: Ensayo del concreto.


Una serie de cilindros por cada 80m3, o
Para concreto de grados 175, 210, fracción que se vacíe por día, pero no menos
245 y 280 de un ensayo por día.
Una serie de cilindros por cada 100m3, o
Para concreto de grado 140: fracción que se vacíe por día, pero no menos
de un ensayo por día.
Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Las muestras para las pruebas de resistencia deberán tomarse de acuerdo con el “Método de
Muestreo de Concreto Fresco” (ASTM C-172). Con este fin se tomarán testigos cilíndricos de
acuerdo a la Norma ASTM C-31 en la cantidad mínima para cada clase de concreto de dos
testigos por cada 50 m3 de concreto estructural, pero se tomarán por lo menos dos testigos por
cada día de vaciado y por cada cinco camiones cuando se trate de concreto premezclado.
Para la selección del número de muestras de ensayo, se considerará como “clase de concreto”
a:
- Las diferentes calidades de concreto requeridas por resistencia en compresión.
- Para una misma resistencia en compresión, las diferencia calidades de concreto
obtenidas por variaciones en el tamaño máximo nominal del agregado grueso,
modificaciones en la granulometría del agregado fino o utilización de cualquier tipo de
aditivo.
- El concreto producido por cada uno de los equipos de mezclado utilizados en la obra.

96
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Si el volumen total de concreto de una clase dada es tal que la cantidad de ensayos de
resistencia en compresión ha de ser menor de cinco, la Supervisión ordenará ensayos de por lo
menos cinco tandas tomadas al azar, o de cada tanda si va ha haber menos de cinco.
El nivel de resistencia del concreto será considerado satisfactorio si el promedio de todas las
series de tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la resistencia especificada de diseño
(f’c), y ningún ensayo individual esté por debajo del f’c. Se considera como un ensayo de
resistencia al promedio de los resultados de dos probetas cilíndricas preparadas de la misma
muestra de concreto y ensayadas a los 28 días.
La Supervisión podrá ordenar, en cualquier etapa de la ejecución del proyecto, ensayos de
certificación de la calidad de los materiales empleados. El muestreo y ensayo de los materiales
se realizará de acuerdo a las Normas Técnicas Peruanas correspondientes.
En elementos que no resistan fuerzas de sismo, si el volumen total de concreto de una clase
dada es menor de 40 m3, la Supervisión podrá disponer la supresión de los ensayos de
resistencia en compresión si, a su juicio, está garantizada la calidad del concreto.
Preparación de las probetas de ensayo
- Las muestras de concreto a ser utilizadas en la preparación de las probetas cilíndricas
a ser empleadas en los ensayos de resistencia en compresión, se tomarán de acuerdo al
procedimiento indicado en la NTP 339.036-1977.
- Las probetas serán moldeadas de acuerdo a la NTP 339.033-1977.
- Ensayos de probetas curadas en el Laboratorio.
- Las probetas curadas en el laboratorio seguirán las recomendaciones de la Norma
ASTM C-192 y ensayadas de acuerdo a la NTP 339.034-1977.
- Se considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de resistencia a la
compresión a los 28 días de una clase de concreto, si se cumplen las dos condiciones
siguientes:
- El promedio de todas las series de tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la
resistencia de diseño.
- Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de diseño en
más de 3.4 MPa (35 kg/cm2).
- Si no se cumplen los requisitos de la sección anterior, la Supervisión dispondrá las
medidas que permitan incrementar el promedio de los siguientes resultados.
- Adicionalmente, de no cumplirse los requisitos de la sección “Ensayos de Probetas
curadas en el Laboratorio” deberá aplicarse lo indicado en la sección “Investigación de los
resultados dudosos”

Ensayo de probetas curadas en obra


- La Supervisión puede solicitar resultados de ensayos de resistencia en compresión de
probetas curadas bajo condiciones de obra, con la finalidad de verificar la calidad de los
procesos de curado y protección del concreto.
- El curado de las probetas bajo condiciones de obra, deberá realizarse en condiciones
similares a las del elemento estructural al cual ellas representan.
- Las probetas que han de ser curadas bajo condiciones de obra deberán ser moldeadas
al mismo tiempo y de la misma muestra de concreto con la que se preparan las probetas a
ser curadas en el laboratorio.
- Deberá procederse a mejorar los procesos de protección y curado del concreto en
todos aquellos casos en los que la resistencia en compresión de las probetas curadas bajo
condiciones de obra a la edad elegida para la determinación de la resistencia promedio,
sea inferior al 85% de la de las probetas compañeras curadas en el laboratorio. Este
requisito se obviará si la resistencia en compresión, de las probetas curadas bajo
condiciones de obra es mayor en 3.4 MPa (35 kg/cm 2) a la resistencia de diseño.

Conformidad con los requerimientos especificados


Para considerar al concreto como satisfactorio deberá cumplir con los requerimientos
señalados en el código de la ACI que son:
- El promedio de cualquier grupo de 3 ensayos consecutivos de resistencia de
especímenes curados en el laboratorio que represente cada clase de concreto sea mayor
que la resistencia especificada (f’c) en 35 kg/cm2.
- Ninguna prueba de resistencia individual cae debajo de la resistencia especificada en
más de 35 kg/ cm2.

97
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Si cualquier ensayo de resistencia en compresión de probetas curadas en el laboratorio está


por debajo de la resistencia de diseño en más de 3.4 MPa (35 kg/cm 2) o si los resultados de los
ensayos de las probetas curadas bajo condiciones de obra indican deficiencias en la protección
o el curado, la Supervisión dispondrá medidas que garanticen que la capacidad de carga de la
estructura no está comprometida.
Si se confirma que el concreto tiene una resistencia en compresión menor que la especificada y
los cálculos indican que la capacidad de carga de la estructura puede estar comprometida,
deberán realizarse ensayos en testigos extraídos del área cuestionada, tomándose tres testigos
por cada ensayo de resistencia en compresión que está por debajo de la resistencia de diseño
en más de 3.4 MPa (35 kg/cm2). Los testigos se extraerán de acuerdo a la NTP 339.059-1980.
Si el concreto de la estructura va a estar seco en condiciones de servicio, los testigos deberán
secarse al aire por siete días antes de ser ensayados en estado seco. Si el concreto de la
estructura va a estar húmedo en condiciones de servicio, los testigos deberán estar sumergidos
en agua no menos de 40 horas y ensayarse húmedos.
Se considera como un ensayo de resistencia el promedio de los resultados de dos probetas
cilíndricas preparadas de la misma muestra de concreto y ensayadas a los 28 días o a la edad
elegida para la determinación de la resistencia del concreto.
El concreto del área representada por los testigos se considerará estructuralmente adecuado si
el promedio de los tres testigos es igual o por lo menos 85% de la resistencia de diseño y
ningún testigo es menor del 75% de la misma. La Supervisión podrá ordenar nuevas pruebas a
fin de comprobar la precisión de las mismas en zonas de resultados dispersos.
Si no se cumplen los requisitos de la sección anterior y las condiciones estructurales
permanecen en duda, la Supervisión dispondrá que se realicen pruebas de carga para la parte
cuestionada de la estructura, o tomará otra decisión adecuada a las circunstancias, de acuerdo
a lo indicado en el capítulo 23 de la Norma E.060 del RNC o el capítulo 20 de la Norma ACI
318.
El Supervisor podrá ordenar que se realicen pruebas de resistencia en especímenes curados
en el campo para verificar la eficacia del método de curado y protección de las estructuras.
Tales especímenes serán moldeados al mismo tiempo y de las mismas zonas de muestreo que
las de laboratorio. Cuando las resistencias de las probetas curadas en el campo, a la edad
diseñada para evaluar la resistencia específica (f’c) son menores que el 85% de las
resistencias de las probetas curadas en el laboratorio, podrá exigirse al Residente de
obra/Contratista que mejore los procedimientos para proteger y curar el concreto.
Cuando las resistencias de las probetas curadas en laboratorio son apreciablemente mayores
que f’c, la resistencia de las probetas curadas en el campo no necesitará exceder a f’c en más
de 35 kg/cm2 aun cuando el criterio del 85% no sea cumplido.
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será por metro cúbico (m3), una vez que sea verificada por el
supervisor la culminación de la misma.
01.03.13.03.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN DADOS
DESCRIPCION DEL TRABAJO
Esta sección incluye el suministro de encofrados para concreto estructural y no estructural, tal
como ha sido especificado y mostrado en los planos; siendo los puntos principales:
- Suministro, colocación y retiro del encofrado
- Arriostramiento del encofrado
- Refuerzo y concreto vaciado in situ
- Los encofrados tendrán las dimensiones requeridas de acuerdo a las Normas ACI –
347.
Deben tener la suficiente capacidad de resistir la presión resultante de la colocación y vibrado
del concreto, además de la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
El encofrado deberá cumplir con lo señalado en la última edición de ACI 347 (Práctica
Recomendada para Encofrados de Concreto), excepto cuando esta sea superada por los
requerimientos de las entidades reguladoras o cuando se haya indicado o especificado lo
contrario. El encofrado será diseñado y construido para conseguir un acabado del concreto
conforme a las tolerancias dadas en la última edición de ACI 117R.
MATERIALES
Los materiales a suministrar para el desarrollo de esta actividad serán acorde al siguiente
detalle:

98
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

7. Obtener la aprobación por escrito del Inspector Supervisor para los materiales de los
encofrados antes de la construcción de los mismos.
8. Los encofrados podrán ser construidos con madera contraplacada, láminas metálicas o
láminas de plástico.
9. Utilizar resina o un tipo de polímero que no forme grumos y que no manche, o algún
tipo de polímero que no deje materia residual sobre la superficie de concreto o que afecte
de manera adversa la adherencia de la pintura, yeso, mortero, revestimientos protectores,
materiales impermeables u otros aplicados al concreto. Revestimientos que contengan
aceites minerales, parafinas, ceras, u otros ingredientes que no sequen, no serán
permitidos.
10. Utilizar uniones, sujetadores y prensas, del tipo que al ser retirados los encofrados, no
quede ningún metal más cerca de 25 mm de la superficie de concreto. No se permitirá
amarres de alambre.
11. Utilizar arriostres que queden incorporados al concreto, junto con una arandela
estampada u otro dispositivo adecuado para prevenir la infiltración de humedad a través de
estos amarres.
12. Utilizar tarugos, conos, arandelas u otros dispositivos que no dejen huecos o
depresiones mayores de 22 mm de diámetro.
METODO DE MEDICION
Se medirá por metro cuadrado de encofrado, habilitado y colocado en obra y aprobado por el
supervisor (M2).
METODO DE CONSTRUCCION DIMENSIONES
Los elementos de encofrado serán dimensionados de forma tal que soporten adecuadamente
las cargas, pero además que las deflexiones que se produzcan en las planchas en contacto, no
sean superiores a 5 mm; ni que la deformación total del encofrado sea superior a L/800, siendo
“L” la longitud por la deformación.
EJECUCION GENERAL
D. Asumir la responsabilidad tanto del diseño, ingeniería y construcción de los encofrados
para concreto de uso estructural. Seguir las recomendaciones de las Normas ACI SP-4.
E. Considerar en el diseño y remoción de los encofrados la presencia de ceniza volátil o
restos granulares de altos hornos, debido a que estos retrasan el tiempo de fraguado.
F. Diseñar encofrados que puedan producir elementos de concreto idénticos en forma,
líneas y dimensiones a los elementos mostrados.
DETALLES DE CONSTRUCCION PARA ENCOFRADOS
Para la construcción de encofrados se deben seguir los siguientes detalles:
9. Suministrar encofrados que sean consistentes, de construcción sólida, con un apoyo
firme, apropiadamente apuntalados, arriostrados y amarrados, para soportar la colocación y
vibración del concreto, así como los efectos de la intemperie y todas las presiones a las que
pueden ser sometidos.
10. Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas adherente, clavos y otros elementos salientes, hendiduras u otros
defectos y todo encofrado estará limpio y libre de agua empozada, suciedad, virutas, astillas
u otras materias extrañas. Las juntas serán lo suficientemente impermeables para evitar el
escape de mortero o la formación de rebordes u otras imperfecciones en la superficie del
concreto.
11. Determinar el tamaño y espaciamiento de los pies derechos y arriostre por la
naturaleza del trabajo y la altura a la cual se colocará el concreto para ello se deben hacer
encofrados adecuados para producir superficies lisas y exactas, con variaciones que no
excedan 3 mm, en cualquier dirección, desde un plano geométrico. Lograr uniones
horizontales que queden niveladas y uniones verticales que estén a plomo.
12. Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y en números suficiente,
para asegurar el ritmo de avance requerido.
13. Limpiar completamente todos los encofrados antes de reutilizarlos e inspeccionar los
encofrados inmediatamente antes de colocar el concreto. Se deben eliminar los encofrados
deformados, rotos o defectuosos de la Obra.
14. Proporcionar aberturas temporales en los encofrados, en ubicaciones convenientes
para facilitar su limpieza e inspección.

99
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

15. Cubrir toda la superficie interior de los encofrados con un agente de liberación
adecuado, antes de colocar el concreto. No se permite que el agente de liberación esté en
contacto con el acero de refuerzo.
16. Asumir la responsabilidad de la adecuación de todos los encofrados, así como de la
reparación de cualquier defecto que sugiera de su utilización
REFORZAMIENTO
C. Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que se pueda
desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso que sea necesario retirarlas
antes. Incluir los detalles y los programas sobre este sistema para cada elemento que debe
ser reforzado.
D. No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura, no reforzada,
en exceso de las cargas de diseño estructural.
TOLERANCIA
Diseñar, construir y mantener los encofrados dentro de los límites de tolerancia fijados en la
Norma ACI-SP-4
CONTROL DE LOS ENCOFRADOS MEDIANTE INSTRUMENTOS
C. Emplear un topógrafo para revisar con instrumentos topográficos, los alineamiento y
niveles de los encofrados terminados, y realizar las correcciones o ajustes al encofrado que
sean necesarios, antes de colocar el concreto, corrigiendo cualquier desviación de las
tolerancias especificadas.
D. Revisar los encofrados durante la colocación de concreto
RETIRO DE ENCOFRADOS
El encofrado se diseñará de forma que permita su fácil retiro sin tener que recurrir al martilleo o
palanqueo contra la superficie del concreto, asimismo se debe tener en cuenta las siguientes
recomendaciones:
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya fraguado lo
suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además de cualquier otra carga que
le pueda ser colocada. Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo no menor de 12
horas o hasta que el concreto haya alcanzado la resistencia mínima indicada, tal como ha sido
determinado por las pruebas, cualquiera que haya resultado ser el tiempo más corto.
Asimismo, el Residente de obra/Contratista puede prever de soluciones técnicas que permitan
acortar estos tiempos siempre bajo su responsabilidad, a pesar de lo antedicho, el Residente
de obra/Contratista será considerado responsable de cualquier daño producido por el retiro del
encofrado antes de que la estructura esté en condiciones de soportar su propio peso y
cualquier carga ocasional como se había mencionado en el párrafo anterior.

Tabla : Tiempo mínimo de desencofrado


Tiempo mínimo para desencofrado en clima normal
(para concreto con cemento Portland corriente)

Días
Lados de vigas, muros y columnas 1
Losas (manteniendo puntales) 4
Puntales para losas 10
Sófitos de las vigas (manteniendo los
7
puntales)
Puntales para la vigas 14
Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural

DEFECTOS EN LAS SUPERFICIES ENCONTRADAS


La calidad de ejecución del encofrado y el vaciado de concreto será tal que el concreto no
requiera normalmente de ninguna rectificación, quedando las superficies perfectamente
compactadas y lisas. Cualquier pequeña imperfección superficial se reparará a satisfacción del

100
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Supervisor inmediatamente después del retiro del encofrado. Las medidas de reparación
pueden incluye sin que esto las limite, lo siguiente:
Los agujeros dejados por los soportes del encofrado serán limpiados minuciosamente para
retirar todo el material suelto y, si es necesario, los lados se dejarán rugosos para asegurar una
adherencia satisfactoria. Luego se rellenarán con mortero seco.
Las rebabas, burbujas de aire, decoloración de la superficie y defectos menores se alisarán con
mortero y cemento inmediatamente después de retirar el encofrado.
Las irregularidades abruptas y graduales pueden ser alisadas lijándose con carburo y silicio y
agua después que el concreto ha sido cuidadosamente curado.
Los defectos pequeños y cangrejeras menores se picarán perpendiculares a la superficie del
concreto, hasta una profundidad mínima de 25 mm, y se rellenarán con mortero seco.
Donde se presenten defectos más profundos o extensos, el Residente de obra/Contratista
obtendrá la aprobación del Supervisor para los métodos de reparación propuestos, los cuales
pueden incluir, sin que esto los limite, el corte con sierra de diamante a una profundidad de 25
mm para dar un borde uniforme a la reparación y luego el picado adicional para formar un
agujero en forma de cola de milano hasta el concreto firme o a una profundidad total de 75 mm
cualquiera sea la mayor. Si el refuerzo de acero queda expuesto, el concreto se retirará hasta
una profundidad de 25 mm más allá del lado posterior del refuerzo. Se insertará entonces un
refuerzo de malla de acero dentro de la cola de milano. El vacío se rellenará con concreto o un
mortero adecuado de resina epóxica. Cuando los trabajos de resane se van a llevar a cabo
usando mortero seco o concreto, el concreto alrededor del agujero se empapará
exhaustivamente, después de lo cual la superficie se secará de manera que se deje una
cantidad pequeña de agua en la superficie. La superficie será entonces espolvoreada
ligeramente con cemento por medio de una brocha pequeña seca, hasta que toda la superficie
que estará en contacto con el mortero seco se haya cubierto y oscurecido por absorción de
agua por el cemento. Se retirará cualquier cemento seco en el agujero. El mortero seco usado
para el rellenado de agujeros y reparación de imperfecciones en la superficie se hará con una
parte por peso de cemento y tres partes de agregado fino que pase a través de un tamiz de
1mm; así que el mortero se colocará con el agua suficiente para lograr que los materiales se
adhieran unos a otros al ser moldeados con la mano.
Cuando se va a usar concreto, la mezcla de concreto será según lo aprobado por el Supervisor
y se colocará y compactará en el agujero, usando encofrado si es necesario.
Cuando el trabajo de resane se vaya a efectuar usando mortero de resina epóxica u otro
material especial, la superficie limpia del agujero se preparará e imprimirá y el material de
reparación se colocará, compactará y terminará de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
Cuando en opinión del Supervisor el defecto es muy grande para permitir una reparación
satisfactoria, ya sea desde el punto de vista de integridad estructural o apariencia, el concreto
defectuoso será destruido y reemplazado.
INSPECCION
Todos los encofrados serán inspeccionados inmediatamente antes que se produzca el vaciado
del concreto.
Todos los diseños de los encofrados (con sus características y con la de los materiales
empleados), se presentarán previamente al Supervisor para su aprobación.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
Los encofrados deberán ser realizados con madera apropiada (tanto en resistencia, como en
estado de conservación). No se utilizará puntales de madera sin aserrar. Las Normas a las que
se hace referencia en esta sección son las siguientes:
E. ACI 318 Requisitos del Código de construcción para concreto armado
F. ACI-SP-4 Encofrados para concreto
G. ACI-347 Prácticas recomendadas para el encofrado para concreto
H. ACI-117 Tolerancias de concreto terminado

PRESENTACION DE DOCUMENTOS
Presentar los documentos que se indican a continuación:
Presentación de Planos de Detalle del Residente de obra/Contratista, con la disposición de los
encofrados propuestos y patrones para concreto. La revisión de estos Planos no exime al
Residente de obra/Contratista de la responsabilidad que tiene para diseñar y construir
adecuadamente los encofrados. Suministro de muestras de cada tipo de tablestacados,
chaflanes, encofrados de unión, encofrados de revestimientos y tiras de relieve.

101
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será en por metro cuadrado (m2), una vez que sea verificado por el
supervisor la culminación de la misma.

01.03.13.03.04 TARRAJEO EXTERIOR EN DADOS (MORTERO 1:5)


Descripción
Comprende el tarrajeo de superficies exteriores de las estructuras. Se ha considerado partes
por debajo del nivel del terreno con la finalidad de proteger la estructura.
Se deberá tener en cuenta lo siguiente:
- Se empleará mortero cemento, arena de proporción 1:5, la arena será uniforme, libre de
arcilla, materia orgánica y salitre.
- Se limpiarán y se humedecerán las superficies, según el caso, antes de proceder al
tarrajeo.
- La superficie deberá tener suficiente aspereza para que exista buena adherencia.
- El acabado del tarrajeo será un plano vertical u horizontal según sea el caso, para ello se
trabajará con cintas de preferencia de mortero pobre (1:7), corridas verticalmente a lo
largo del muro.
- Las cintas convenientemente aplomadas sobresaldrán el espesor exacto del tarrajeo,
tendrán el espaciamiento máximo de 1.00 m. lineal, arrancando lo más cerca posible de
la esquina del paramento, una vez terminado un paño, se picarán las cintas, rellenando
el espacio con mezcla algo más rica que la usada en el resto del tarrajeo.
- La entidad ejecutora cuidará y será responsable de todo maltrato o daño que ocurra en el
acabado de los revoques. Correrá por su cuenta hacer los resanes hasta entregar la
obra.
- El alineamiento de las aristas de todos los derrames será perfectamente recto, tanto
horizontal como vertical.
- Las aristas de los derrames expuestos impactos serán convenientemente achatadas de
acuerdo a las indicaciones del supervisor.
Medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2) de superficie tarrajeada.
Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto de acuerdo al avance de la partida
realmente ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

01.03.13.04 CARPINTERIA METÁLICA


01.03.13.04.01 ESTRUCTURA METÁLICA 10.20X2.96M2

102
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

La estructura metálica es el encargado de sujetar el panel solar, colocando el módulo orientado


hacia el sur, esto permite que los rayos del sol choquen sobre la superficie del módulo la mayor
parte del día, y se obtiene así la mayor generación de energía del módulo fotovoltaico, además
de tener en cuenta la fuerza del viento entre otras cosas. La estructura deberá soportar como
mínimo una velocidad del viento de 12 Km/h. Esta estructura es la que fijará la inclinación de
los paneles solares, que soportará 68 paneles solares, para anclar estos paneles utilizaremos
hormigón y tornillos de rosca (acero inoxidable), siendo tanto la estructura como los soportes
de
acero inoxidable, hierro galvanizado o aluminio anodinado, de un espesor de chapa 1mm y han
de dejar una altura mínima entre el suelo y el panel de 1.8m.

CONEXIONES CON EL SOPORTE

 Los módulos se fijan al soporte utilizando los agujeros que tienen en el marco del módulo
o estructura metálica.
 Los pernos deben ser colocados de adentro hacia fuera (la tuerca se coloca por afuera).
Siendo su orden:
 La arandela plana delgada a la cabeza del perno
 La arandela de presión pegada a la tuerca (entre ellas van el módulo y su soporte).
 Poner los cuatro tornillos de acero inoxidable del módulo sin apretarlos, realizando esta
operación cuando ya estén todos colocados.
 El soporte debe tener una inclinación de 15° respecto a la horizontal.
 El soporte (estructura) debe estar orientado siempre mirando hacia el norte.

Ubicar el lugar elegido, que esté libre de sombras y deberá a su vez ser fijada en suelo y ofrecer
la resistencia suficiente para soportar el empuje del viento
Medición:
Será global (glb).
Forma de Pago:
Se realizará de acuerdo al presupuesto, globla (glb).

01.03.13.05 INSTALACION DE SISTEMA FOTOVOLTAICO


01.03.13.05.01 PANELES FOTOVOLTAICOS 0.15KW
DESCRIPCION:
Dispositivo unitario correspondiente al elemento semiconductor que presenta el efecto
fotovoltaico, ya esté protegido de ambiente exterior o no.
Modulo Solar: Conjunto de células solares interconectadas y montadas sobre un mínimo
soporte protector una célula o modulo solar
Tensión de Circuito Abierto: Es el valor de la corriente que proporciona la célula o modulo
iluminados bajo condiciones estándar, cuando sus bornes están cortocircuitados
Potencia máxima: Es la máxima potencia que en determinadas condiciones de medida pueda
proporcionar
En los sistemas de bombeo Quadro, Es capaz de hacer funcionar cualquier motor eléctrico
de una bomba variado su frecuencia de funcionamiento. Se trata de un sistema que aprovecha
al máximo la producción de los paneles fotovoltaicos gracias a los seguidores MPPT,
convirtiendo tensión de continúa producida por los paneles en tensión alterna. Este tipo de
instalaciones son muy recomendables cuando se requiere hacer funcionar un motor y de esa
forma evitar el uso de baterías. Un motor requiere picos de corrientes elevados tanto al arraque
como en su funcionamiento nominal, esto implica un alto consumo de energía, es por ello que
siempre se intenta no alimentar las electrobombas mayores a 05HP con baterías por que estas
terminarian siendo afectadas considerablemente y su vida útil se ve reducida a más de la
mitad. En la siguiente imagen se muestra la conexión de un sistema de Bombeo Solar:

103
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

El sistema fotovoltaico es capaz de generar 22,68kWh al día en invierno (contando con 3


horas de sol), mientras que en verano, la producción ascendería a 52,92kWh al
día (contando con 7 horas de sol).
Las características del sistema ofertado son:
- Potencia Solar Fotovoltaica Instalada: 7560W
- Producción diaria en INVIERNO: 22,68kWh
- Producción diaria en VERANO: 52,92kWh
- Producción MEDIA diaria Anual: 37,8kWh

28 x Panel Solar 270W Talesun Policristalino: Panel Solar


policristalino de 270W, con 25 años de garantía, fabricado en silicio policristalino ofrece una gran
fiabilidad y producción en nuestro sistema fotovoltaico. El panel solar Tales un 270W es de los
más potentes, es capaz de proporcionar alrededor de 1.150Wh al día en invierno a nuestra
instalación solar y prácticamente el doble en el verano. Tiene incluido 1 metro de cableado por
cada polo con conectores MC4 en sus extremos. Incorpora caja de conexiones por la parte
trasera del panel solar. Además, el módulo fotovoltaico incorpora un marco ensamblado de
aluminio preparado para poderlo sujetar a cualquier estructura

104
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Control Bombeo para bombas hasta 10CV 400V: Este controlador de bombeo solar se puede
utilizar para bombas trifásicas de 400V de hasta 10CV. Es perfecto para poder hacer funcionar
cualquier tipo de bombas de agua, ya sean de piscina, sumergible o superficie directamente
con energía solar. Incorpora display LCD para poder visualizar y configurar el funcionamiento
de la bomba de agua. La instalación de este sistema se deberá de realizar colocando los
paneles en serie, uniendo el positivo de un panel con el negativo del siguiente, respetando los
límites de voltaje del controlador. Este bombeo solar es apto para todo tipo de bombas de agua
de hasta 10CV de potencia que trabajen a 400V de tensión, por lo que en el caso de disponer
de la bomba de agua, se puede aprovechar sin necesidad de comprar una especial ni otra
bomba nueva. 
 Estructura sobre Cubierta Metálica KH915: 
La estructura sobre cubierta metálica que ofrecemos en el kit, es especial para estar fijada
sobre cualquier superficie coplanaria, ya sea en nave industrial o vivienda particular que tenga
cubierta inclinada. La estructura cuenta con todos los certificados y normativas de carga. La
orientación de la cubierta ha de ser dirección sur para evitar pérdidas. En la estructura viene
incluido manual de montaje de la misma así como toda la tornillería necesaria para poder
anclar los paneles solares a la misma.
Instalación solar Pullo Kit solar de bombeo solar directoEl kit que se propone es muy similar a
una instalación realizada en Pullo un pueblo de Ayacucho, la instalación cuenta con 18 paneles
de 320W, estructura de sujeción de paneles modelo KH con un ángulo de inclinación estandar
de 15 grados ideal para cualquier parte del Perú , adaptada sobre una estructura base que
hace un sol y sombra cuya contrucción fue diseñada por Autosolar y construida por el cliente
para recudir gastos(Se le asesoro en todo momento al cliente con planos y esquemas para que
pueda realizar la construcción de dicha estructura con un carpintero metálico local). Dicha
estructura es ideal para suelos o azoteas de concreto, donde se requiera optimizar el espacio
sin que los paneles lo ocupen y puedan seguir usando ese espacio de forma útil.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se efectuará la medición en metros unidades (und)
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará una vez recepcionado el sistema de paneles solares previa conformidad
con el supervisor y residente de obra

01.03.13.05.02 ARREGLOS DE SISTEMA SOLAR FOTOVOLTAICO

01.03.13.06 SUMINISTRO E INSTALACION DE PUESTA A TIERRA


01.03.13.06.01 EXCAVACION MANUAL DE HOYOS EN TERRENO NORMAL
Descripción
La excavación manual se empezará sólo si los trazos y replanteos han sido aprobados por el
Supervisor: Los trabajos se realizarán con herramientas manuales, (pico, pala, barreta), se
deberá poner especial cuidado en los cortes del terreno, para mantener la geometría de las
estructuras planteadas en el expediente del proyecto. Toda modificación en las dimensiones de
las excavaciones motivadas por el tipo de suelo deberá someterse a la aprobación del
Supervisor.
Medidas de seguridad: El Contratista dispondrá los apuntalamientos y entibaciones necesarias
para realizar y proteger todas las excavaciones y evitar perjuicios a la propiedad privada y en
todo momento evitar accidentes durante los trabajos.
Medición
La unidad de medida será según metro cúbico de excavación.
Forma de Pago
El pago se efectuará según el avance y la modalidad de ejecución. El precio comprende todos
los costos de materiales, mano de obra, herramientas, equipos, implementos de seguridad e
imprevistos necesarios para culminar esta partida a entera satisfacción del Supervisor.

01.03.13.06.02 PUESTA A TIERRA


DESCRIPCION
El pozo tendrá una excavación de una sección de 1.00 x 1.00 m mínimo por 3.00 m de
profundidad, rellenado con capas compactadas de 0.30 m de tierra de chacra sin fertilizantes
tratada con 5 Kg. de Bentonita o Sulfato de Magnesio para mejorar la resistividad del suelo,

105
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

según la medición que se haga en sitio hasta obtener un ohmiaje menor de 200 Ohms-metro, el
cual deberá ser comprobado mediante el empleo del instrumento Telurómetro; podrá
complementarse el mejoramiento de la resistividad del suelo mediante la aplicación de aditivos
químico (gel) que garanticen su conductibilidad eléctrica por un mínimo de cuatro (4) años, que
no sea corrosivo ni degradante del medio ambiente. El electrodo se irá instalando
conjuntamente con las capas de tierra tratada.
Electrodo
El electrodo deberá ser una varilla de Cobre electrolítico al 99.90 % de alta conductividad de 25
mm de diámetro, por 2.40 m de longitud, que deberá ser instalado en la parte central del pozo y
en su parte superior se instalará el conductor de puesta a Tierra calculado
Conexionado
Para hacer la conexión del conductor de tierra al electrodo y entre los conductores del sistema
solo se utilizará soldadura exotérmica autofundente tipo CADWEL o similar.
Conductor de puesta a tierra
El conductor de puesta a tierra será de cobre electrolítico al 99.90 %, temple suave, del tipo
desnudo de alta resistencia a la corrosión química y de conformación cableado concéntrico, el
que será instalado directamente enterrado, desde el pozo hasta la subida al tablero o equipo
que así lo requieran, entubándose solo en los tramos con pisos para las respectivas subidas.
Con el propósito de mejorar la resistividad del terreno, se deberá instalar dentro del pozo un
tramo de conductor de 35 mm² de sección como mínimo, o de la misma sección del conductor
de puesta a tierra si este fuera mayor que 35 mm², en forma de arrollamiento helicoidal
alrededor del electrodo, pero cercano a la pared del pozo, conectando ambos extremos al
electrodo mediante soldadura exotérmica autofundente tipo CADWEL, tal como se indica en los
planos del Proyecto
Caja y tapa
El pozo tendrá una caja de registro con su respectiva tapa construida de concreto, tal como se
indica en los planos del proyecto.
Resistencia de los sistemas de puesta a tierra
La resistencia del sistema de puesta a tierra para protección, conformado por el Electrodo
vertical, y el conductor helicoidal dentro del pozo más el conductor de puesta tierra
directamente enterrado, deberá ser igual o menor a 5 Ohmios. En el caso que no se obtenga
los valores antes indicados, deberá complementarse con tantos otros pozos de tierra como sea
necesario, interconectados en forma paralela mediante conductor de las mismas características
que los anteriormente mencionados, pero separados en 6 metros de distancia como lo indica el
Código Nacional de Electricidad.
Pruebas
Cada uno de los Sistemas de Puesta a Tierra deberá ser sometido a las pruebas de acuerdo
con los procedimientos indicados en las normas aplicables listadas anteriormente. El
Contratista/Residente deberá ejecutar todas las pruebas de rutina indicadas en las normas
indicadas, así como cualquier otra prueba necesaria para asegurar la conformidad con estas
especificaciones. El Contratista/Residente deberá proporcionar junto con su oferta un listado de
las pruebas a realizar en el sistema una vez terminado los trabajos. El método de prueba
deberá ser especificado haciendo referencia a la norma aplicable o dando una descripción del
método de prueba.
Protocolos y reporte de pruebas
Después de efectuadas las pruebas el Contratista/Residente deberá proporcionar tres (3)
copias de cada uno de los Protocolos y Reportes de pruebas firmado por el Ingeniero
Especialista y responsable del trabajo, como constancia del cumplimiento con los
requerimientos de pruebas señaladas en estas especificaciones.
Garantía
El Contratista/Residente garantizará que tanto los materiales como la mano de obra empleados
bajo estas Especificaciones y que los resultados de las pruebas han sido conformes, cumplen
con los requerimientos indicados en esta especificación y con los planos aprobados.
Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar cualquiera de los materiales
encontrados defectuosos, durante los trabajos de instalación o que falle durante el normal y
apropiado uso.
Unidad de medida:
La unidad de medida será por unidad (UND)
Método de medición:
El cómputo se efectuará unidad de pozo instalado y probado.
Condición de pago:

106
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida

01.03.13.06.03 RELLENO MANUAL CON MATERIAL PROPIO


Descripción
Este trabajo tiene por objeto proteger la estructura y darle un soporte firme y continuo que
asegure el adecuado comportamiento de la instalación que sirva como amortiguador del
impacto de las cargas externas.
Método de ejecución
El relleno hará por capas de 0.20m, en forma manual con el uso de pisones u otras
herramientas similares. El material de relleno será el excavado separando las piedras grandes
o guijarrosas.
Medición
La unidad de medida será según el metro cúbico.
Forma de Pago
Para el pago se determinarán en obras directamente las cantidades, de acuerdo a lo indicado
en el proyecto y las órdenes del Ingeniero Supervisor.

01.03.13.06.04 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE


DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de la Mano de Obra, y equipos y la ejecución de operaciones
necesarias, para eliminar los materiales no utilizables de excavaciones anteriores, provenientes
del desmonte, eliminación de árboles, desbroce, demoliciones, etc. hacia un lugar en el cual no
obstaculice ni las obras que se realicen o realizarán, ni el libre desenvolvimiento de las
actividades del lugar.
El lugar donde se elimine el material excedente, deberá contar con la aprobación del Ingeniero
Supervisor.
Se valoriza según el volumen de material (m3) excedente que ha sido eliminado, y este haya
sido calificado como tal por el Ingeniero Supervisor para su eliminación.

01.03.13.06.05 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE MANUAL


Descripción:
El Residente / Contratista, una vez terminada la obra deberá dejar el terreno completamente
limpio de desmonte.
Consiste en el retiro de todo el material proveniente de la demolición y de la excavación que
fuera excedente y de todo material inservible. Incluye el material proveniente de reparaciones,
limpieza final de la zona de trabajo y toda eliminación que sea necesario efectuarse prestará
particular atención al hecho que, tratándose de trabajos a realizarse en zona urbana, no deberá
apilarse los excedentes interrumpiendo el tránsito peatonal o vehicular así como molestias con
el polvo que generan las tareas de apilamiento, carguío y transporte que forman parte de la
partida.

La eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra


más de un mes, salvo lo que se va a usar en los rellenos.
Medición:
La unidad de medida serán los metros cúbicos
Forma de Pago.
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida y la modalidad de ejecución,
aprobados por el supervisor. Este pago incluirá todos los materiales, equipos, mano de obra
que se usarán para la ejecución de la misma
01.03.14 CASETA DE CONTROL DE VÁLVULAS
01.03.14.01 INSTALACION DE TABLERO DE CONTROL AUTOMATICO
01.03.14.01.01 TABLERO DE CONTROL AUTOMATIZADO

107
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

01.03.14.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE PUESTA A TIERRA


01.03.14.02.01 EXCAVACION MANULA DE HOYOS EN TERRENOS NORMAL
Descripción
La excavación manual se empezará sólo si los trazos y replanteos han sido aprobados por el
Supervisor: Los trabajos se realizarán con herramientas manuales, (pico, pala, barreta), se
deberá poner especial cuidado en los cortes del terreno, para mantener la geometría de las
estructuras planteadas en el expediente del proyecto. Toda modificación en las dimensiones de
las excavaciones motivadas por el tipo de suelo deberá someterse a la aprobación del
Supervisor.
Medidas de seguridad: El Contratista dispondrá los apuntalamientos y entibaciones necesarias
para realizar y proteger todas las excavaciones y evitar perjuicios a la propiedad privada y en
todo momento evitar accidentes durante los trabajos.
Medición
La unidad de medida será según metro cúbico de excavación.
Forma de Pago
El pago se efectuará según el avance y la modalidad de ejecución. El precio comprende todos
los costos de materiales, mano de obra, herramientas, equipos, implementos de seguridad e
imprevistos necesarios para culminar esta partida a entera satisfacción del Supervisor.

01.03.14.02.02 PUESTA A TIERRA PARA PARARRAYO


El pozo tendrá una excavación de una sección de 1.00 x 1.00 m mínimo por 3.00 m de
profundidad, rellenado con capas compactadas de 0.30 m de tierra de chacra sin fertilizantes
tratada con 5 Kg. de Bentonita o Sulfato de Magnesio para mejorar la resistividad del suelo,
según la medición que se haga en sitio hasta obtener un ohmiaje menor de 200 Ohms-metro, el
cual deberá ser comprobado mediante el empleo del instrumento Telurómetro; podrá
complementarse el mejoramiento de la resistividad del suelo mediante la aplicación de aditivos
químico (gel) que garanticen su conductibilidad eléctrica por un mínimo de cuatro (4) años, que
no sea corrosivo ni degradante del medio ambiente. El electrodo se irá instalando
conjuntamente con las capas de tierra tratada.
Electrodo
El electrodo deberá ser una varilla de Cobre electrolítico al 99.90 % de alta conductividad de 25
mm de diámetro, por 2.40 m de longitud, que deberá ser instalado en la parte central del pozo y
en su parte superior se instalará el conductor de puesta a Tierra calculado
Conexionado
Para hacer la conexión del conductor de tierra al electrodo y entre los conductores del sistema
solo se utilizará soldadura exotérmica autofundente tipo CADWEL o similar.
Conductor de puesta a tierra
El conductor de puesta a tierra será de cobre electrolítico al 99.90 %, temple suave, del tipo
desnudo de alta resistencia a la corrosión química y de conformación cableado concéntrico, el
que será instalado directamente enterrado, desde el pozo hasta la subida al tablero o equipo
que así lo requieran, entubándose solo en los tramos con pisos para las respectivas subidas.
Con el propósito de mejorar la resistividad del terreno, se deberá instalar dentro del pozo un
tramo de conductor de 35 mm² de sección como mínimo, o de la misma sección del conductor
de puesta a tierra si este fuera mayor que 35 mm², en forma de arrollamiento helicoidal
alrededor del electrodo, pero cercano a la pared del pozo, conectando ambos extremos al
electrodo mediante soldadura exotérmica autofundente tipo CADWEL, tal como se indica en los
planos del Proyecto
Caja y tapa
El pozo tendrá una caja de registro con su respectiva tapa construida de concreto, tal como se
indica en los planos del proyecto.
Resistencia de los sistemas de puesta a tierra
La resistencia del sistema de puesta a tierra para protección, conformado por el Electrodo
vertical, y el conductor helicoidal dentro del pozo más el conductor de puesta tierra
directamente enterrado, deberá ser igual o menor a 5 Ohmios. En el caso que no se obtenga
los valores antes indicados, deberá complementarse con tantos otros pozos de tierra como sea
necesario, interconectados en forma paralela mediante conductor de las mismas características

108
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

que los anteriormente mencionados, pero separados en 6 metros de distancia como lo indica el
Código Nacional de Electricidad.
Pruebas
Cada uno de los Sistemas de Puesta a Tierra deberá ser sometido a las pruebas de acuerdo
con los procedimientos indicados en las normas aplicables listadas anteriormente. El
Contratista/Residente deberá ejecutar todas las pruebas de rutina indicadas en las normas
indicadas, así como cualquier otra prueba necesaria para asegurar la conformidad con estas
especificaciones. El Contratista/Residente deberá proporcionar junto con su oferta un listado de
las pruebas a realizar en el sistema una vez terminado los trabajos. El método de prueba
deberá ser especificado haciendo referencia a la norma aplicable o dando una descripción del
método de prueba.
Protocolos y reporte de pruebas
Después de efectuadas las pruebas el Contratista/Residente deberá proporcionar tres (3)
copias de cada uno de los Protocolos y Reportes de pruebas firmado por el Ingeniero
Especialista y responsable del trabajo, como constancia del cumplimiento con los
requerimientos de pruebas señaladas en estas especificaciones.
Garantía
El Contratista/Residente garantizará que tanto los materiales como la mano de obra empleados
bajo estas Especificaciones y que los resultados de las pruebas han sido conformes, cumplen
con los requerimientos indicados en esta especificación y con los planos aprobados.
Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar cualquiera de los materiales
encontrados defectuosos, durante los trabajos de instalación o que falle durante el normal y
apropiado uso.
Unidad de medida:
La unidad de medida será por unidad (UND)
Método de medición:
El cómputo se efectuará unidad de pozo instalado y probado.
Condición de pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida

01.03.14.02.03 ACARRO DE MATERIAL EXCEDENTE


DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de la Mano de Obra, y equipos y la ejecución de operaciones
necesarias, para eliminar los materiales no utilizables de excavaciones anteriores, provenientes
del desmonte, eliminación de árboles, desbroce, demoliciones, etc. hacia un lugar en el cual no
obstaculice ni las obras que se realicen o realizarán, ni el libre desenvolvimiento de las
actividades del lugar.
El lugar donde se elimine el material excedente, deberá contar con la aprobación del Ingeniero
Supervisor.
Se valoriza según el volumen de material (m3) excedente que ha sido eliminado, y este haya
sido calificado como tal por el Ingeniero Supervisor para su eliminación.

01.03.14.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE MANUAL


Descripción:
El Residente / Contratista, una vez terminada la obra deberá dejar el terreno completamente
limpio de desmonte.
Consiste en el retiro de todo el material proveniente de la demolición y de la excavación que
fuera excedente y de todo material inservible. Incluye el material proveniente de reparaciones,
limpieza final de la zona de trabajo y toda eliminación que sea necesario efectuarse prestará
particular atención al hecho que, tratándose de trabajos a realizarse en zona urbana, no deberá
apilarse los excedentes interrumpiendo el tránsito peatonal o vehicular así como molestias con
el polvo que generan las tareas de apilamiento, carguío y transporte que forman parte de la
partida.

La eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra


más de un mes, salvo lo que se va a usar en los rellenos.

109
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Medición:
La unidad de medida serán los metros cúbicos
Forma de Pago.
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida y la modalidad de ejecución,
aprobados por el supervisor. Este pago incluirá todos los materiales, equipos, mano de obra
que se usarán para la ejecución de la misma

01.03.14.03 INSTALACIONES ELECTRICAS INTERIORES Y EXTERIORES


01.03.14.03.01 INSTALACIONES ELECTRICAS INTERIORES
01.03.14.03.02 INSTALACIONES ELECTRICAS EXTERIORES
01.03.14.03.03 INSTALACIONES ELECTRICAS EXTERIORES
01.03.14.04 MONTAJE E INSTALACION DE EQUIPO DE PROTECCION IONIZANTE
01.03.14.04.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.03.14.04.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Descripción
Todas las áreas que van a ser ocupadas por las Obras Permanentes, Campamentos,
Depósitos de Materiales, Instalaciones Provisionales, etc., según lo indicado en los planos y
demás zonas indicadas por la Supervisión, serán limpiadas en forma manual o mecánica de
basura, malezas, desechos y residuos orgánicos o material extraño, en capa de al menos 0.30
m o lo que sea necesario, para luego ser eliminados de la zona de la Obra.
Materiales y equipos
Las herramientas a utilizarse serán las apropiadas para cada tipo de elemento que se
encuentren el área de los trabajos y en aquellos casos que se empleen máquinas o sistemas
especiales, solamente deberán ser manejadas por personal especializado.
Los equipos topográficos a usar (niveles, teodolitos, estaciones totales, etc.) se ceñirán a las
tolerancias y requerimientos establecidos por la buena práctica constructiva, debiéndolos
probar previamente la Supervisión.
Metodo de medicion
La unidad de medida será metro cuadrado (m2) correctamente ejecutado y verificado en el
terreno.
Base de pago
La forma de pago será de acuerdo la Unidad anteriormente mencionada y de acuerdo al
avance de obra (m2). La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual
contempla todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

01.03.14.04.01.02 TRAZO Y REPLANTEO


01.03.14.04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.03.14.04.02.01 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO NORMAL
Descripción
La excavación manual se empezará sólo si los trazos y replanteos han sido aprobados por el
Supervisor: Los trabajos se realizarán con herramientas manuales, (pico, pala, barreta), se
deberá poner especial cuidado en los cortes del terreno, para mantener la geometría de las
estructuras planteadas en el expediente del proyecto. Toda modificación en las dimensiones de
las excavaciones motivadas por el tipo de suelo deberá someterse a la aprobación del
Supervisor.
Medidas de seguridad: El Contratista dispondrá los apuntalamientos y entibaciones necesarias
para realizar y proteger todas las excavaciones y evitar perjuicios a la propiedad privada y en
todo momento evitar accidentes durante los trabajos.
Medición
La unidad de medida será según metro cúbico de excavación.
Forma de Pago

110
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

El pago se efectuará según el avance y la modalidad de ejecución. El precio comprende


todos los costos de materiales, mano de obra, herramientas, equipos, implementos de
seguridad e imprevistos necesarios para culminar esta partida a
01.03.14.04.02.02 RELLENO MANUAL CON MATERIAL PROPIO
Descripción
Este trabajo tiene por objeto proteger la estructura y darle un soporte firme y continuo que
asegure el adecuado comportamiento de la instalación que sirva como amortiguador del
impacto de las cargas externas.
Método de ejecución
El relleno hará por capas de 0.20m, en forma manual con el uso de pisones u otras
herramientas similares. El material de relleno será el excavado separando las piedras grandes
o guijarrosas.
Medición
La unidad de medida será según el metro cúbico.
Forma de Pago
Para el pago se determinarán en obras directamente las cantidades, de acuerdo a lo
indicado en el proyecto y las órdenes del Ingeniero Supervisor
01.03.14.04.02.03 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de la Mano de Obra, y equipos y la ejecución de operaciones
necesarias, para eliminar los materiales no utilizables de excavaciones anteriores, provenientes
del desmonte, eliminación de árboles, desbroce, demoliciones, etc. hacia un lugar en el cual no
obstaculice ni las obras que se realicen o realizarán, ni el libre desenvolvimiento de las
actividades del lugar.
El lugar donde se elimine el material excedente, deberá contar con la aprobación del Ingeniero
Supervisor.
Se valoriza según el volumen de material (m3) excedente que ha sido eliminado, y este haya
sido calificado como tal por el Ingeniero Supervisor para su eliminación.

01.03.14.04.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE MANUAL


Descripción:
El Residente / Contratista, una vez terminada la obra deberá dejar el terreno completamente
limpio de desmonte.
Consiste en el retiro de todo el material proveniente de la demolición y de la excavación que
fuera excedente y de todo material inservible. Incluye el material proveniente de reparaciones,
limpieza final de la zona de trabajo y toda eliminación que sea necesario efectuarse prestará
particular atención al hecho que, tratándose de trabajos a realizarse en zona urbana, no deberá
apilarse los excedentes interrumpiendo el tránsito peatonal o vehicular así como molestias con
el polvo que generan las tareas de apilamiento, carguío y transporte que forman parte de la
partida.

La eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra


más de un mes, salvo lo que se va a usar en los rellenos.
Medición:
La unidad de medida serán los metros cúbicos
Forma de Pago.
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida y la modalidad de ejecución,
aprobados por el supervisor. Este pago incluirá todos los materiales, equipos, mano de obra
que se usarán para la ejecución de la misma

01.03.14.04.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


01.03.14.04.03.01 SOLADO PARA SOPORTE DE ESTRUCTURA: MEZCLA, C:H, 1:10,
E=2"
Concreto f’c=100 kg/cm2 en Solados

111
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Se refiere al colocado de un solado de concreto simple sobre el terreno apisonado como una
primera capa de concreto que sirve de protección y para el posterior trazo de la armadura de la
estructura, cuyo espesor es de 10 cm. La resistencia mínima de la matriz de concreto será de
100 kg/cm2 y no será necesario el uso de ningún tipo de aditivo para este tipo de concreto.
Se limpiará la zona del solado, el cual debe estar nivelado (es necesario colocar puntos para
mantener el nivel) y apisonado para realizar el vaciado de concreto simple sobre la superficie
compactada. Posteriormente se debe mantener el nivel requerido por tratarse de estructuras
importantes.
Concreto f’c=140 kg/cm2 en dados y veredas
Los dados de protección serán construidos con concreto f´c= 140 Kg/cm 2, con los espesores
indicados en los planos respectivos.
Los anclajes y/o dados serán de concreto, con una resistencia a la compresión equivalente a
140 kg/cm2, como mínimo a los 28 días de fragua. La mezcla será preparada y vaciada sin
excesivo manipuleo. Las dimensiones serán variables de acuerdo a lo indicado en los planos.
Concreto Armado f’c=210 a 280 kg/cm2
El concreto será fabricado con mezcla de cemento-piedra chancada y una resistencia a la
compresión equivalente o mayor a 210 kg/cm2, como mínimo, a los 28 días de fragua. La
mezcla será preparada mecánicamente, será vaciada sin excesivo manipuleo y se utilizará el
tipo de aditivo indicado en el análisis de precios unitarios para este tipo de concreto.
Medición
La unidad de medida será según el cuadro adjunto.
CIMIENTO CORRIDO MEZCLA 1:10 m3
CEMENTO-HORMIGON 30% PIEDRA

Forma de Pago
Se pagará por el total del concreto vaciado y en buen estado.

01.03.14.04.03.02 CONCRETO F'C=140 KG/CM2 PARA ANCLAJES Y/O DADOS


DESCRIPCION DEL TRABAJO
Esta parte contiene los requerimientos que corresponden al suministro de mano de obra,
materiales y maquinaria para fabricar el concreto necesario para las estructuras; donde la
dosificación, mezclado, puesta en obra, acabado, curado del concreto y todos los materiales y
métodos de ejecución, cumplirá con los artículos correspondientes que se detallan en los
estándares de referencia.
Se dará toda la cooperación a los otros trabajos que se realizaran para instalar los elementos
que quedarán empotrados en el concreto, como los de instalaciones sanitarias y/o eléctricas.
Los elementos empotrados serán inspeccionados y aprobados por el Inspector antes de que el
concreto sea vaciado.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
El Residente de obra/Contratista someterá para aprobación previa al suministro de los
materiales e inicio de los trabajos de vaciado, lo siguiente:
Agregados
Ubicación de las canteras de agregados y los permisos legales respectivos cuando no
provengan de canteras o sitios de extracción aprobados por las autoridades.
Diseño de la Mezcla
El diseño de la mezcla deberá ser de tal resistencia promedio que cumpla con lo establecido
en el ACI 318 y que dependerá del registro de la desviación estándar, datos que el Residente
de obra/Contratista deberá suministrar al Inspector cuando éste así lo solicite para los análisis
correspondientes del control de calidad que se llevará a cabo en la obra.
Diseño de la mezcla de concreto a suministrar, de acuerdo a los valores de resistencia
requeridos e indicando aditivos a utilizar y asentamiento (“slump”).
Muestras
Por cada vaciado de concreto el Residente de obra/Contratista proveerá series de
especímenes de prueba tomados bajo la supervisión del Inspector y de acuerdo a la norma
ASTM C 31 incluyendo el curado. Se protegerán los especímenes de acuerdo a la norma
ASTM C 172.El costo del proceso, los especímenes y las pruebas serán sufragados por el
Residente de obra/Contratista.
Las pruebas de resistencia de los especímenes se harán de acuerdo a la norma ASTM C 39.
Las muestras y sus resultados serán evaluados por el Inspector para comprobar la resistencia.

112
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Las muestras se aprobarán a los 28 días, aunque los resultados de 7 días podrán utilizarse con
el conocimiento del Inspector, siempre y cuando se establezca la relación entre los resultados y
los materiales y proporciones usadas.
La resistencia promedio de las muestras cumplirá con la norma ACI 318. Las fallas de la
resistencia serán evaluadas por el Inspector y el diseñador estructural para establecer las
medidas correctivas que serán sufragadas por el Residente de obra/Contratista. Si se
determina que no existen medidas correctivas satisfactorias, el Inspector ordenará la remoción
y reemplazo del concreto defectuoso y ordenará el cambio en las proporciones de la mezcla
para los vaciados subsiguientes, sin costo alguno para la entidad licitante.
ESTANDARES DE REFERENCIA
Excepto en lo aquí modificado, el trabajo de concreto será conforme a los requerimientos del
ACI 301 “Especificaciones para Concreto Estructural para Edificaciones” y a los requerimientos
del ACI 35OR “Estructuras Sanitarias de Concreto”, así como los requerimientos de los
estándares ACI y las prácticas recomendadas por el ACI según estén allí contenidas.
Materiales Cementosos
1. Cemento Portland. Marca estándar de cemento Portland doméstico, Designación
ASTM C150 y ASTIM C-595. No cambiar la marca de cemento durante el proceso de la
obra sin la aprobación escrita del Inspector. El cemento será transportado en envases de
papel, de un tipo aprobado en los que deberán figurar el tipo de cemento y nombre del
fabricante o bien a granel en depósitos herméticos. Cualquier cemento que en opinión del
supervisor sea grumoso o esté parcialmente endurecido será rechazado; asimismo el
cemento que haya estado almacenado por más de 30 días y el cemento que en opinión del
Supervisor sea de dudosa calidad no será utilizado en obra.
2. Ceniza muy Fina. Se permite el uso de ceniza muy fina de Clase F o Clase C que
cumpla con la Designación ASTM C618, con una pérdida de ignición limitada al 1.5 por
ciento. La ceniza muy fina no reemplazará a los requerimientos del cemento Portland.
Agregados de Peso Normal (Piedra)
Los agregados para concreto se obtendrán de fuentes aprobadas por el Supervisor y deberán
cumplir con la granulometría y otros requerimientos del ASTM C33; excepto cuando se aplique
alguna modificación a esta con aprobación del Supervisor y esta sea debidamente sustentada
por el Residente de obra/Contratista mediante pruebas de laboratorio o experiencia de obras.
Se pueden utilizar agregados provenientes de canteras explotadas directamente por el
Residente de obra/Contratista, pero estos deberán ser previamente aprobados por el
Supervisor y cumplir con los ensayos normalizados.
Los agregados naturales deben estar libres de opalina, feldespato, mica (pirita de hierro), cal de
magnesio silicoso u otras substancias deletéreas o reactivas. Los agregados finos pasarán un
tamiz # 4 (4.75 mm). No utilizar puzolana u otros aditivos para compensar la reactividad
agregado-álcali.
1. Agregados Gruesos. El agregado grueso será grava o piedraza sea en estado natural,
triturada o partida de grano compacto y de calidad dura. Debe ser limpio, libre de polvo,
materia orgánica, otras sustancias perjudiciales. Serán piedras partidas (chancadas)
procedentes de canteras aprobadas. Se considerará como agregado grueso aquella
fracción de árido mineral que sea retenido por el tamiz ¼”; que no contiene más del 5% en
peso de piezas planas, en forma de cascajo, finas y alargadas, desmenuzables o
laminadas, o más del 2% por peso de cantidad total de material horstenoso y partículas
suaves, o más del 1% de horsteno| como material suave, según como se define en la Tabla
3 de la ASTM Designación C33.
a. Tamaños Máximos. Como se indique en los Planos, excepto para el concreto de
contacto con agua donde los tamaños del agregado grueso según la Tabla 2 de la ASTM
Designación C33 serán No. 467 (38 mm), No. 57 (25 mm), o No. 67 (19 mm), de acuerdo a
como se requiera por diseño, especificaciones y la Designación ASTM C33. Se debe tener en
cuenta que el tamaño nominal máximo del agregado grueso no excederá a un quinto de la
dimensión más estrecha entre los lados de los moldes y el acero de refuerzo, un tercio de la
profundidad de las losas, o tres cuartos del espaciado total mínimo entre las barras de refuerzo.
2. Agregados Finos. El agregado fino será aquella fracción árido mineral que para por el
tamiz ¼”, graduados y resistentes; no tendrán un contenido de arcilla o limo mayor al 2% en
volumen. El agregado fino será de granulometría variable y cuando sea tamizado por medio
de mallas de laboratorio deberá satisfacer los requerimientos máximos como:
- El 100% pasará la malla 3/8”
- Del 95% a 100% pasará la malla Nº 4

113
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

- Del 45% a 80% pasará la malla Nº 16


- Del 5% a 30% pasará la malla Nº 50
- Del 0% a 8% pasará la malla Nº 100
Los agregados finos sujetos al análisis que contengan impurezas orgánicas y que produzcan
un color más oscuro que el normal serán rechazadas sin excepción.
Hormigón
Es un tipo de agregado correspondiente a una mezcla natural de grava y arena. Solo podrá
emplearse en la elaboración de concretos con resistencia a la compresión hasta de 175 kg/cm2
a los 28 días. Para estos concretos el contenido mínimo de cemento será de 200 kg/m 3l. El
hormigón deberá estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o
escamosas, sales, álcalis, materia orgánica u otras sustancias dañinas al concreto.
Aditivos
Usar los productos de un solo fabricante durante todo el proceso. Después de la aprobación
del Inspector para el uso de una marca o tipo en particular, asegurarse que el uso se refleja en
los diseños de mezcla.
1. Generalidades. No usar aditivos que tengan cloruros añadidos durante la fabricación.
Los aditivos utilizados en combinación serán compatibles física y químicamente y serán
certificados de esta manera por cada fabricante de aditivos y por el Laboratorio de Ensayos
que preparó los diseños de mezcla respectivos.
2. Aditivo Reductor de Agua. En todo el Concreto de Clase “2”, utilizar aditivos
reductores de agua y retardadores químicos, conforme a la Designación ASTM C494, Tipo
A o Tipo D. El aditivo proveerá lo siguiente, y el Residente de obra/Contratista dará fe de
ello en el momento de la solicitud para la aprobación:
a. Disminución de la contracción en el secado.
b. Incremento de la resistencia a la compresión en todas las edades, hasta e
incluyendo los cinco años.
c. Incremento de la resistencia a la flexión, módulo de elasticidad y resistencia a
la abrasión.
d. La relación agua-cemento y las resistencias requeridas se mantendrán según
lo programado (el factor de cemento para un metro cúbico de concreto, reducido
proporcionalmente).
e. No habrá pérdida de trabajabilidad como resultado de la reducción en el
asentamiento. Si el aditivo es de tipo líquido, debe considerársele en proporción al agua.
3. Aditivo para Aire Retenido. Utilizar aditivo para aire retenido conforme a la
Designación ASTM C260 según la aprobación del Inspector.
a. El agregado de peso normal usado en el concreto, luego del curado, a
temperatura de congelación mientras está húmedo, contendrá una retención de aire
dentro de los límites de la Tabla 4.5.1 del ACI 318 y la Tabla 3.4.1 del ACI 301.
b. Retención de aire para Concreto Clase “2” en Estructuras de Concreto en
contacto con agua, según se determina de acuerdo a la Designación ASTM C231 o
C173, proveerán de contenido de aire como sigue, para mezclas con los siguientes
tamaños de agregados:
1% para Tamaño 467, tamaño nominal 38 mm
1% para Tamaños 57 o 67, tamaños nominales 25 mm o 19 mm
Agua
El agua empleada en la preparación y curado del concreto debe ser, de preferencia, potable.
Se utilizará agua no potable sólo si, están limpias y libres de cantidades perjudiciales de
aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que puedan ser dañinas al
concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos.
La selección de las proporciones de la mezcla de concreto con agua no potable, se basará en
ensayos en los que se ha utilizado agua de la fuente elegida. Los cubos de prueba de mortero
preparados con agua no potable y ensayada de acuerdo a la Norma ASTM C-109, deberán
tener a los 7 y 28 días resistencias en compresión no menores del 90% de la de muestras
similares preparadas con agua potable. Las sales u otras sustancias nocivas presentes en los
agregados y/o aditivos deben sumarse a las que pueda aportar el agua de mezclado, para
evaluar el contenido total de sustancias inconvenientes. La suma de los contenidos de ion
cloruro presentes en el agua y en los demás componentes de la mezcla (agregados y aditivos),
no deberá exceder los valores indicados en la siguiente tabla:
Tabla 19: CONTENIDO MAXIMO DE ION CLORURO

114
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Contenido máximo de Ion cloruro


soluble en agua en el concreto,
Tipo de Elemento expresado como % en peso del
cemento
Concreto pretensado 0.06
Concreto armado expuesto a la acción de cloruros 0.10
Concreto armado no protegido que puede estar
sometido a un ambiente húmedo, pero no
expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el 0.15
concreto puede estar ocasionalmente húmedo).
Concreto armado que deberá estar seco o
protegido de la humedad durante su vida por 0.80
medio de recubrimientos impermeables.
Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Materiales para juntas
Los materiales para juntas incluirán masillas, pinturas, compuestos para calafatear, selladores,
adhesivos y cualquier otro material requerido para efectuar las juntas en concreto. Los
materiales de juntas serán obtenidos de fabricantes aprobados y su manipuleo y
almacenamiento se efectuará de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.
Cuando no exista una norma adecuada a la cual se pueda hacer referencia con respecto a
cualquier material para juntas, el Residente de obra/Contratista probará por medio de una
demostración, ensayo u otra forma, la idoneidad y comportamiento del material bajo las
condiciones del sitio. En otros casos, el Residente de obra/Contratista proporcionará los
resultados de pruebas del fabricante para certificar la conformidad con las normas pertinentes
de calidad. Sólo aquellos materiales que han sido aprobados por el Supervisor serán usados en
las obras
El agua empleada en la preparación y curado del concreto debe ser, de preferencia, potable.
Se utilizará agua no potable sólo si, están limpias y libres de cantidades perjudiciales de
aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que puedan ser dañinas al
concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos.
METODO DE MEDICION
Se revisará midiendo el volumen vaciado en Metros Cúbicos (M3), de acuerdo al área por la
altura, y deberá estar de acuerdo a los planos del expediente técnico.
METODO DE CONSTRUCCION
Grados de concreto
Usando cemento Portland corriente, el Residente de obra/Contratista diseñará mezclas para
uno o todos los grados de concreto que se muestran en el siguiente cuadro según lo requieran
las obras:
Tabla 20: Grados de concreto
Resistencia
Slump
Grado del Tamaño máximo Característica a Relación máxima
los 28 días * máximo
Concreto del agregado mm agua libre/cemento
kg/cm2 (mm)

280 20 280 0.48 50


280 40 280 0.48 50
245 20 245 0.48 50
245 40 245 0.50 50
210 20 210 0.53 50
210 40 210 0.55 50
175 20 175 0.60 75
175 40 175 0.60 75
140 20 140 - 75
140 40 140 - 75
100*** 20 100 - 75
100*** 40 100 - 75

115
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural

(***) Concreto pobre para solados


(**)El grado del concreto es el número que presenta su resistencia a la compresión a los 28
días, la cual se expresa en kg/cm2.
(*)La resistencia característica es el valor de la resistencia a la cual se rompe la probeta y no
más de 5% de los resultados de los ensayos son menores a este valor. Se considerará que
esta condición ha sido satisfecha cuando los resultados estén conformes con los
requerimientos de ensayos especificados.
(+)Basado en agregados secos.
Relación agua libre/cemento
Al diseñar y establecer mezclas aprobadas de concreto para cualquier parte de las obras, el
Residente de obra/Contratista se ceñirá estrictamente a las limitaciones de las relaciones
agua/cemento establecidas expresamente en las especificaciones, o que se muestren en los
planos y que son aplicables al concreto para partes específicas de las obras o (cuando no se
haya establecido o mostrado en los planos) de acuerdo al cuadro sobre grados del concreto.
Límite del contenido de sales
Ningún concreto contendrá más del siguiente total de cantidades de substancias expresadas en
porcentajes por peso de cemento:
- Mezclas que contengan cemento corriente Portland de acuerdo al ASTM C150. Total
de cloruros solubles en agua: 0.3% (como ion cloruro)
- Todas las mezclas. Total de sulfatos solubles en ácido: 4% (como iones SO 3)
Trabajabilidad
La trabajabilidad de cada grado de concreto será tal que se obtenga una compactación
satisfactoria cuando el concreto sea colocado y vibrado en la obra, y que no tenga tendencia a
segregarse durante el manipuleo, transporte y compactación según los métodos que el
Residente de obra/Contratista proponga usar en las obras.
El asentamiento (slump) del concreto determinado de acuerdo con ASTM C143, después que
el concreto ha sido depositado pero antes de su compactación, no será mayor de los valores
indicados en el cuadro.
Diseño de mezclas de concreto
Conforme a los requerimientos del Artículo “Diseños de Mezclas de Concreto y Ensayos
Preliminares” con un mínimo de 30 días antes de colocar cualquier clase de concreto, el
Residente de obra/Contratista entregará los diseños de mezclas para cada mezcla propuesta
preparada y supervisada por un Laboratorio de Ensayos para ser aprobados por el Inspector o
en el caso del diseño de mezcla para el concreto de Clase “2”, se podrá entregar un diseño de
mezcla siempre que el concreto cumpla los requerimientos especificados y como mezcla
estándar la de los proveedores de concreto pre-mezclado, deberá ser entregada.
Cada diseño de mezcla se realizará de forma tal que:
- El agregado comprenda tanto agregado fino como grueso.
- El tamaño máximo del agregado grueso será 20mm o 40mm según se muestre en los
planos o lo ordene el Supervisor. Se diseñará una mezcla separada para cada tamaño
máximo del agregado para cualquier grado de concreto. Bajo ninguna circunstancia el
tamaño del agregado grueso excederá al 75% del espacio horizontal entre las barras de
refuerzo o entre las barras de refuerzo y los encofrados.
- La relación máxima agua libre/cemento será la máxima relación agua/cemento cuando
el agregado esté saturado pero superficialmente seco.
- Las mezclas serán diseñadas con una densidad nominal de 150 lb/pie cúbico 2400
kg/m3 para producir una resistencia de la probeta cilíndrica de concreto a los 28 días de su
preparación de acuerdo al Código de la ACI. de densidad nominal
- Para cualquier concreto que contenga aditivos, las resistencias no serán menores que
aquellas especificadas en el cuadro de grados de concreto, pero las mezclas serán
diseñadas separadamente para tomar en cuenta los efectos de los aditivos y se
prepararán y ensayarán separadamente mezclas de prueba.
Dosificación de materiales
El cemento usado en la preparación de concreto se medirá por peso, ya sea una máquina para
pesar o haciendo cada tanda de concreto en una cantidad adecuada para lograr un número
exacto de bolsas de cemento. En todo caso, se mantendrá separado de los agregados hasta el
momento de la mezcla. La selección de las proporciones de los materiales integrantes del
concreto deberá buscar que:

116
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

- Se logre la trabajabilidad y consistencia que permitan que el concreto sea colocado


fácilmente en los encofrados y alrededor del acero de refuerzo bajo las condiciones de
colocación a ser empleadas, sin segregación o exudación excesiva.
- Se logre la resistencia de diseño en las condiciones especiales de exposición a que
pueda estar sometido el concreto, como se exige en la siguiente tabla
Tabla: Condiciones especiales de exposición
Relación
Condiciones de Exposición agua/cemento
máxima
a) Expuestos a agua dulce con bajo contenido de sulfatos y 0.55 0.48 0.45
cloruros. 0.45
b) Expuesto a agua dulce con moderado contenido de sulfatos y
cloruros.
c) Expuestos a agua de mar, agua salobre o a ambientes agresivos
d) Expuesto a la acción de aguas cloacales
Concreto expuesto a procesos de congelación y deshielo en condición 0.45
húmeda 0.50
Sardineles, cunetas, secciones delgadas
Otros elementos
Protección contra la corrosión de concreto expuesto a la acción de agua 0.40
de mar, aguas salobres, neblina o rocío de estas aguas.
Si el recubrimiento mínimo se incrementa en 15 mm. 0.45
Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural
La resistencia f’c no deberá ser menor de 245 kg/cm2 por razones de durabilidad.
Se cumpla con los requisitos especificados para la resistencia en compresión. El esfuerzo de
compresión especificado del concreto, f’c, para cada porción de la estructura indicada en los
planos, está basado en la fuerza de compresión alcanzada a los 28 días.
Cuando se emplee materiales diferentes para partes distintas de una obra, cada combinación
de ellos deberá ser evaluada.
Las proporciones de la mezcla de concreto, incluida la relación agua/cemento, deberán ser
seleccionadas sobre la base de la experiencia de obra y/o de mezclas de prueba preparadas
con los materiales a ser empleados, con excepción de lo indicado en la Tabla 21.
Con la aprobación de la Supervisión y de acuerdo a las Especificaciones Técnicas, el
Residente de obra/Contratista será total y exclusivamente responsable de conservar la calidad
del concreto durante el proceso constructivo.
Si se desea un concreto de baja permeabilidad o el concreto ha de estar sometido a procesos
de congelación y deshielo en condición húmeda, se deberá cumplir con los requisitos indicados
en la Tabla anterior.
Si para las condiciones de trabajo, la Supervisión considera que el concreto va a estar
expuesto a la acción de soluciones que contienen sulfatos, se deberá cumplir con los requisitos
indicados en la Tabla 22. No se empleará cloruro de calcio como aditivo en este tipo de
concreto
Tabla: Concreto expuesto a soluciones de sulfatos
Sulfato soluble en Relación
Exposición a agua presente en el Sulfato en agua/cement
suelo, como SO4* % Tipo de Cemento o
Sulfatos agua ppm
en peso máxima*

Despreciable 0.00 - 0.10 0.10 - 0 – 150 **** ****


Moderado 0.20 150 – 1500 IPM ó II 0.48 0.45
Severo 0.20 - 2.00 sobre 1500 – 10000 V 0.45
Muy Severo 2.00 sobre 10000 V más puzolana ***

Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural


*Una relación agua/cemento menor puede ser necesaria por razones de impermeabilidad, o por
protección contra la corrosión de elementos metálicos embebidos o por congelación y deshielo.

117
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

** Agua de Mar.
***Debe haberse comprobado que la puzolana es adecuada para mejorar la resistencia del
concreto a la acción de los sulfatos, cuando ella es empleada en concretos que contienen
cemento Portland Tipo V.
**** Para este tipo de exposición no hay limitaciones.
A máxima concentración de ion cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a las
edades de 28 a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de la
mezcla, no deberá exceder de los límites indicados en la Tabla 24. El ensayo para determinar
el contenido de ion cloruro deberá cumplir con lo indicado por la Federal Highway
Administration Report No. FHWARD-77-85. “Sampling and Testing for Chloride Ion in
Concrete”.
Mezclado de concreto para obra
El concreto para la obra se obtendrá con mezcladoras a pie de obra, aprobadas por la
Supervisión.
El concreto deberá ser mezclado en cantidades adecuadas, para su empleo inmediato.
El concreto cuyo fraguado ya se ha iniciado en la mezcladora, de ninguna manera, deberá ser
remezclado ni utilizado. Por ningún motivo deberá agregarse agua adicional a la mezcla.
La medida de los materiales en la obra deberá realizarse por medios que garanticen la
obtención de las proporciones especificadas.
Concreto mezclado en obra
- Cuando se use mezcladoras a pie de obra, el mezclado deberá efectuarse en estricto
acuerdo con la capacidad máxima de los equipos y a la velocidad especificada por el
fabricante, manteniéndose un tiempo de mezclado mínimo de 90 segundos.
- Cada tanda debe ser cargada en la mezcladora de manera tal, que el agua comience a
ingresar antes que el cemento y los agregados. El agua continuará fluyendo por un
período, el cual puede prolongarse hasta finalizar la primera cuarta parte del tiempo de
mezclado especificado.
- El material de una tanda no deberá comenzar a ingresar a la mezcladora antes de que
la totalidad de la anterior haya sido descargada.
- La tanda no deberá ser descargada hasta que el tiempo de mezclado se haya
cumplido, éste no será menor de 90 segundos después que todos los materiales estén en
el tambor.
- En la incorporación de aditivos a la mezcladora se tendrá en consideración lo siguiente:
- Los aditivos químicos deberán ser incorporados a la mezcladora en forma de solución,
empleando de preferencia equipo dispersante mecánico. La solución deberá ser
considerada como parte del agua de mezclado.
- Los aditivos minerales podrán ser pesados o medidos por volumen, de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante.
- Si se va a emplear dos o más aditivos en el concreto ellos deberán ser incorporados
separadamente a fin de evitar reacciones químicas que puedan afectar la eficiencia de
cada uno de ellos o las propiedades del concreto.
Consistencia
Ajustar la cantidad de agua para que el concreto no exceda los asentamientos máximos
especificados al ser colocado o la relación especificada de agua-cemento; usar el mínimo
necesario para la trabajabilidad requerida por la parte de la estructura a ser moldeada. Medir la
consistencia del concreto en concordancia con la Designación ASTM C143. Se rechazará todo
concreto que exceda el asentamiento máximo permitido que se señala a continuación:
Tabla: Asentamientos máximos
Parte de la estructura Asentamiento
Cimentaciones y concreto no reforzado 3” (75 mm) como máximo
Losas y pisos 4” (100 mm) como máximo
Columnas, muros 4” (100 mm) como máximo
Bases de Equipos 3” (75 mm) como máximo
Restauración de pavimentación de zanjas 4” (100 mm) como máximo
Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Preparación para la colocación del concreto

118
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Antes de la colocación del concreto, el Residente de obra/Contratista retirará de la superficie de


las cimentaciones o del concreto colocado anteriormente, todo el aceite, fragmentos sueltos de
roca, tierra, lodo, madera u otros desperdicios y cualquier agua estancada.
En las partes especificadas o cualquier otro sitio donde lo ordene el Supervisor, las superficies
excavados sobres las cuales se colocará el concreto se cubrirán ya sea con concreto pobre no
menor de 50 mm de espesor, o papel impermeable fibroso, o láminas de polietileno de espesor
recomendable, inmediatamente después de finalizar el perfilado final de la excavación.
Eliminar el exceso de agua del encofrado antes de depositar el concreto. Desviar cualquier
flujo de agua sin lavar el concreto recién depositado. Eliminar el concreto endurecido, los
desechos y los materiales extraños del interior del encofrado y de las superficies interiores del
equipo de mezcla y transporte.
Asegurar el refuerzo según como se especifique en las secciones de encofrados y acero
correspondientes, y obtener la aprobación del Inspector. Los metales empotrados deberán
estar libres de mortero antiguo, lubricantes, escamas de fábrica y otras incrustaciones o capas
que pudieran reducir la adherencia. No maniobrar equipos de transporte de concreto sobre el
refuerzo o colocar vías de acceso directamente sobre el refuerzo.
Subrasantes de tierra. Refinar las subrasantes o alisarlas y nivelarlas y humedecer ligeramente
la subrasante 24 horas antes de la colocación del concreto. Eliminar todos los materiales
sueltos.
Transporte de concreto
El concreto se transportará en camiones mezcladores desde el sitio de su preparación hasta su
ubicación en las obras tan rápido como sea posible, y usando los métodos adecuados para
evitar la segregación o el secado, y asegurar que el concreto, al momento de la colocación,
tiene la trabajabilidad requerida; sin embargo si se ha producido segregación, los materiales
serán mezclados nuevamente o se desecharán. El Residente de obra/Contratista conservará
para la inspección del Supervisor todas las guías de entrega de concreto en obra.
Colocación de concreto
Antes de colocar el concreto en cualquier parte de las obra, el Residente de obra/Contratista
inspeccionará y verificará por sí mismo que cada parte se encuentre lista, en todo sentido, para
recibir el concreto.
El concreto se colocará y compactará antes de que el fraguado inicial haya tenido lugar, y en
ningún caso después de 45 minutos desde el momento de la mezcla. No debe colocarse
concreto que haya endurecido parcialmente o que haya sido contaminado con materias
extrañas.
El concreto se colocará cuidadosamente en capas horizontales que se mantendrán a una altura
uniforme durante todo el trabajo. No se permitirá que el concreto se deslice o fluya por
superficies inclinadas hasta su posición final; éste se colocará en su posición final desde tolvas,
carretillas, tubos de bajada u otras máquinas o mecanismos de colocación. Si esto no es
posible, el concreto se colocará en posición por medio de palas, teniendo cuidado para evitar la
separación de los materiales constituyentes.
El concreto colocado en capas horizontales desde carretillas u otros vehículos de descarga por
volteo, se volcará en la superficie del concreto colocado anteriormente.
El concreto vaciado en su sitio en la obra será colocado verticalmente. No deberá tocar el
encofrado entre el punto de descarga y su posición final en la obra. Las rampas serán
diseñadas de forma que no haya segregación o pérdida de mortero, y estarán provistas de un
tubo vertical cónico de bajada u otro dispositivo para asegurar que el concreto sea descargado
verticalmente a su posición. El proceso de colocación deberá efectuarse en una operación
continua o en capas de espesor tal, que el concreto no sea depositado sobre otro que ya ha
endurecido lo suficiente, para originar la formación de juntas o planos de vaciado dentro de la
sección.
La operación de colocación debe continuar hasta que se complete un paño o sección, definido
por sus límites o juntas predeterminadas. Si la sección no puede ser terminada en un vaciado
continuo, las juntas de construcción deberán hacerse de acuerdo a lo indicado en la sección
“Juntas” de las presentes Especificaciones.
Cuando se utilice mecanismos neumáticos de colocación, si el extremo de la tubería de
colocación no está equipado con un mecanismo para absorción de energía, éste será
mantenido tan cerca como sea posible a la obra. El mortero o agua utilizada al inicio o final de
un vaciado, serán descargados fuera del encofrado.
Cuando se utilice bombas, el extremo de la tubería de suministro debe mantenerse inmerso en
el concreto durante el vaciado para ayudar a la compactación. El mortero o agua usados al
principio o final de un vaciado serán descargados fuera del encofrado.

119
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Los separadores temporales colocados en los encofrados deberán ser removidos cuando el
concreto haya llegado a una altura en que esos separadores ya no se necesiten, ellos pueden
quedar embebidos en el concreto solamente si son de metal y/o concreto o cuando la
Supervisión autorice dejar otro material.
Las porciones superiores de muros o de columnas deben ser llenadas con concretos del menor
asentamiento posible. El vaciado de las vigas y losas no se efectuará antes que el concreto de
los elementos que le sirven de apoyo, hayan pasado del estado plástico al sólido. El tiempo
mínimo será de 3 horas.
La altura máxima de colocación del concreto por caída libre será de 2.50 m si no hay
obstrucciones, tales como armaduras o arriostres de encofrados y de 1.50 m si existen
obstáculos. Por encima de estas alturas deberá usarse chutes para depositar el concreto.
A menos que se emplee métodos de protección adecuados, autorizados por la Supervisión, el
concreto no deberá ser colocado durante lluvias, nevadas o granizadas. No se permitirá que el
agua de lluvia incremente el agua de mezclado o dañe el acabado superficial del concreto.
Cuando el concreto se vacía contra la tierra (macizos de anclaje) u otros materiales propensos
a desmoronarse o deslizarse, el Residente de obra/Contratista tomará las medidas necesarias
para prevenir que cualquier material suelto caiga sobre la superficie del contrato. Estas
medidas, sujetas a la aprobación del Supervisor, puedan incluir el dejar encofrados en el sitio o
cortar y retirar encofrados en pequeños tramos o alturas a la vez.
Compactación
El concreto colocado in-situ será compactado con vibradores internos accionados
eléctricamente, salvo que el Supervisor indique lo contrario. En todo momento, habrá una
cantidad adecuada de vibradores, de amplitud y energía apropiadas para compactar en forma
adecuada y rápida todo el volumen de concreto a ser compactado. Se tendrá a mano vibrador
de repuesto para caso de averías.
Los vibradores se introducirán en el concreto no compactado en forma vertical y a intervalos
regulares. Cuando el concreto no compactado se encuentra en una capa sobre cemento
recientemente compactado, se permitirá que el vibrador penetre verticalmente unos 100mm
dentro de la capa anterior. Por ninguna razón se permitirá que los vibradores se pongan en
contacto con el refuerzo o encofrado, ni se retirarán rápidamente del concreto sino lentamente
para no producir vacíos. Los vibradores internos no se colocarán en el concreto al azar o de
manera casual, ni se moverá el concreto de una parte a otra de la obra por medio de
vibradores. La duración de la vibración se limitará hasta aquella que se requiera para producir
una compactación satisfactoria sin causar segregación. La vibración no se continuará después
que el agua o exceso de mortero aparezca en la superficie.
Cuando la consolidación del concreto se haga mediante vibradores, estos deberán funcionar a
la frecuencia indicada por el fabricante. Los vibradores no deberán usarse para desplazar
lateralmente el concreto en los encofrados.
El vaciado será de forma tal que se embeban en concreto todas las barras de refuerzo, que
llegue el concreto a todas las esquinas, y que se elimine todo el aire, de modo que no queden
“cangrejeras”.
Curado del concreto
El concreto deberá ser curado y mantenido sobre los 10°C por lo menos durante 7 días y 10
días cuando se use cemento Portland Tipo IP, IPM o puzolánico; con excepción de los
concretos con aditivos de los llamados de Alta resistencia inicial, los que se curarán por lo
menos durante 3 días. Se comenzará a curar a las 10 ó 12 horas del vaciado.
En los elementos horizontales si se cura con agua, ésta se mantendrá especialmente en las
horas de mayor calor y cuando el sol está actuando directamente sobre ellos. En los elementos
inclinados y verticales como columnas, muros, cuando son curados por agua se cuidará de
mantener la superficie húmeda permanentemente.
El curado podrá suspenderse si el concreto de probetas curadas bajo condiciones de obra tiene
un valor equivalente al 70% de la resistencia de diseño especificada.
Los materiales y método de curado deben estar sujetos a la aprobación de la Supervisión.
Para superficies de concreto que no estén en contacto con los encofrados, uno de los
procedimientos siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el
vaciado y acabado:
- Rociado continúo.
- Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas.
- Aplicación de arena mantenida continuamente húmeda.
- Aplicación continua de vapor (no excediendo de 66°C) o spray nebuloso.

120
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

- Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM C-309.


- Aplicación de películas impermeables.

Se podrá usar compuestos, aprobados por la Supervisión que deberán satisfacer los siguientes
requisitos:
- No reaccionarán de manera perjudicial con el concreto.
- Se endurecerán dentro de los 30 días siguientes a su aplicación.
- Su índice de retención de humedad (ASTM C-156) no deberá ser menor de 90.
- Deberá tener color claro para controlar su distribución uniforme, el mismo que deberá
desaparecer al cabo de 4 horas.
La pérdida de humedad de las superficies puestas contra los encofrados expuestos al calor por
el sol, debe ser minimizada por medio del mantenimiento de la humedad de los encofrados
hasta que se pueda desencofrar.
Un sistema de curado puede ser reemplazado por cualquier otro después de un día de
aplicación del primero, con aprobación de la Supervisión, cuidando de evitar el secado
superficial durante la transición.
Se mantendrán los encofrados húmedos hasta que ellos puedan ser retirados sin peligro para
el concreto. Después de retirar los encofrados, el concreto deberá ser curado hasta la
finalización del tiempo indicado anteriormente.
El curado empleando vapor a alta presión, vapor a presión atmosférica, calor y humedad u
otros procedimientos aceptados, puede ser empleado para acelerar el desarrollo de resistencia
y reducir el tiempo de curado.
Durante el período de curado el concreto deberá ser protegido de daños por acciones
mecánicas tales como esfuerzos originados por cargas, impactos o excesivas vibraciones.
Todas las superficies del concreto ya terminadas deberán ser protegidas de daños originados
por el equipo de construcción, materiales o procedimientos constructivos, procedimientos de
curado, o de la acción de las lluvias o aguas de escorrentía. Las estructuras no deberán ser
cargadas de manera de sobre esforzar el concreto.
La Supervisión podrá solicitar ensayos de resistencia en compresión adicionales para certificar
que el procedimiento de curado empleado ha permitido obtener los resultados deseados.
Juntas de construcción
Se define como Junta de Construcción aquella junta en el concreto que se introduce por
conveniencia de construcción en las cuales se han tomado medidas especiales para lograr una
continuidad posterior, sin previsiones para un mayor movimiento relativo.
Las juntas de construcción se ubicarán de forma que no disminuyan la resistencia del concreto.
Se formarán rebajes, cuñas o hendiduras según lo requiera el Supervisor. La posición de las
juntas de construcción y las dimensiones de los paneles de encofrado estarán coordinados de
forma que en lo posible el eje de cualquier junta de construcción coincida con el eje de la junta
del encofrado y que, en cualquier caso, los ejes de las juntas del encofrado y las juntas de
construcción aparezcan en series regulares y uniformes.
No se iniciará ningún vaciado hasta que el Supervisor haya aprobado el método de colocación,
las posiciones y forma de las juntas y las tandas de vaciado.
Juntas de Desplazamiento
Se define como juntas de desplazamiento aquellas juntas destinadas a facilitar el movimiento
relativo entre las partes adyacentes de una estructura, tomando donde sea necesario,
precauciones especiales para mantener la impermeabilidad de la junta.
Para la reparación de pavimentos la superficie del concreto fraguado en una junta de
movimiento será pintado con dos capas de pintura bituminosa y sólo se colocará el concreto
nuevo cuando la pintura esté seca. Las juntas de expansión se formarán mediante un listón
separador de un relleno de juntas preformado aprobado.
Dispositivos de estancamientos en juntas de construcción a) Dispositivos de Estancamiento
(waterstops) de PVC.
Utilizar dispositivos de estancamiento de PVC en juntas de construcción en losas y juntas
verticales en muros. Los dispositivos de estancamiento de PVC serán hechos de un compuesto
de cloruro de polivinilo elastomérico que contenga los plastificantes, resinas, estabilizadores, y
otros materiales necesarios para lograr los requerimientos de rendimiento de esta
especificación. No se utilizará PVC recuperado o desechado. A menos que se muestre lo
contrario en los Planos, los dispositivos de estancamiento en las junta de expansión y
movimiento serán de 9 mm de espesor por 230 mm de ancho con extremos dentados y un
nervio central de 19 mm de diámetro interno. De igual modo, los dispositivos de estancamiento

121
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

en las juntas de construcción serán de 9 mm de espesor por 230 mm de ancho con extremos
dentados – no se requiere el nervio central. Todas las intersecciones de los dispositivos de
estancamiento (eles, tes, cruces, etc.) serán ejecutadas por el fabricante y tendrán piernas de
0.6 cm de largo para facilitar el empalme del tope en la obra.
1. Los dispositivos de estancamiento en las juntas deberán cumplir los
requerimientos de los Planos.
2. Antes de instalar los dispositivos de estancamiento en cualquier estructura
deberán entregarse al Inspector, para su aprobación, los informes de prueba y
certificados recientes.
3. Todas las instalaciones de dispositivos de estancamiento in situ, incluyendo
ubicaciones y juntas serán aprobados por el Inspector antes de la colocación del
concreto.
b) Dispositivos de estancamiento Adhesivos de Plástico Pre-moldeados
En las juntas de construcción horizontal de los muros verticales, utilizar dispositivos de
estancamiento adhesivos de plástico pre-moldeados en vez de dispositivos de estancamiento
de PVC. Los dispositivos de estancamiento adhesivos de plástico pre-moldeados serán de la
marca estándar.
c) Selladora de las Juntas de Concreto
Sólo utilizar los materiales aprobados por el Inspector para sellar las juntas en superficies de
concreto.
1. Imprimante. Usar el imprimante fabricado y/o recomendado por el fabricante del
sellador.
2. Relleno de Junta Pre-Moldeada de soporte. Utilizar espuma de polietileno de
celda cerrada o un material de espuma equivalente impermeable, compatible, y
compresible recomendado para retener la profundidad del sellador en las juntas de
expansión durante el curado. No utilizar betún u otro material saturado de lubricante.
3. Donde se requieran anti-adherentes, serán de cinta de polietileno o su
equivalente según lo recomendado por el fabricante del sellador para evitar la
adherencia del sellador al material de soporte.

d) Mortero para Anti contracción


Utilizar un mortero no metálico de anti contracción, que no manche, pre-mezclado, resistente al
agua y al aceite y de alta resistencia.
e) Dispositivos de Apernado Diferido (DBD)
1. Los dispositivos de apernado diferido pueden ser utilizados en vez de pernos
de anclaje y pernos de expansión en lugares secos interiores y exteriores. El anclaje
deberá de marca estándar equivalente y será de zinc o de cadmio. La instalación será de
conformidad con las recomendaciones de los fabricantes.
2. No se permitirán dispositivos de apernado diferido:
a. En lugares húmedos o sumergidos
b. Para el anclaje de maquinaria o equipo de vibración.
Acabado del concreto
La mano de obra para el encofrado y el vaciado será tal que el concreto no requiera
normalmente de rectificación, que las superficies estén perfectamente compactadas, lisas y sin
irregularidades. Las superficies de concreto para las diferentes clases de acabados con y sin
encofrado no excederán en ningún caso las tolerancias máximas permitidas que se establecen
en las Especificaciones o Planos si no están especificadas, según se muestra en el cuadro que
se presenta más adelante. En el cuadro “Alineamiento y Nivel” y “Dimensiones” significarán los
alineamientos, niveles y dimensiones de la sección transversal que se muestra en los planos.
Las irregularidades de la superficie se clasificarán como “abruptas” o “graduales”. Las
irregularidades abruptas incluyen, sin estar limitadas a esto, los salientes y rebordes causados
por el desplazamiento o mala colocación del encofrado, nudos y otros defectos en los
materiales del encofrado y será comprobado por medio de medición directa. Las irregularidades
graduales se probarán por medio de una plantilla recta de 3.0m de longitud para superficies sin
encofrado y de 1.5m de longitud para superficies con encofrado.
Tabla 3: Tolerancia máxima en milímetros
Clase de Alineamiento y Irregularidad Irregularidad Dimensión
acabado Nivel abrupta gradual
U1 + 12 6 +6 -

122
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

U2 +6 3 +3 -
U3 +6 3 +3 -
F1 + 12 6 +6 + 12, -6
F2 +6 6 +6 + 12, -6
F3 +3 3 +3 +6
Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Acabado Monolítico con Badilejo


Para toda superficie de piso, losa, trabajo plano no indicado o especificado en otro lugar.
Luego que el agua superficial desaparece y la superficie plana está lo suficientemente
endurecida, trabajar con badilejo de acero para alisar la superficie. Luego que el concreto se
ha endurecido lo suficiente para frotachar, volver a pasar el badilejo hasta lograr un acabado
liso y uniforme libre de marcas del badilejo o de otras imperfecciones. Evitar el frotachado
excesivo que produce áreas pulidas.
Acabado de Frotachado de Acero
Lo mismo que el acabado de badilejo, excepto que se debe omitir el segundo frotachado.
Aplicar en las siguientes áreas y superficies:
1. Aplicar en superficies de pisos de losas en estructuras en contacto con agua.
2. Áreas programadas para recibir cubiertas de piso elásticas.
Acabado con Frotachado de Madera
Frotachar con plantillas cuando esté listo, acabar con frotachado de madera haciendo una
superficie de textura uniforme, aplicar en superficies para caminos exteriores mayores a 1:10.
Acabado de Antideslizante Circular
Preparar lo mismo que en el acabado de frotachado de acero, luego realizar el frotachado final
con movimientos circulares y levantar el badilejo ligeramente para producir acabados circulares
uniformes antideslizante coincidiendo con la muestra seleccionada por el Inspector de los
paneles de muestras preparadas por el Residente de obra/Contratista, de 0.6 metros
cuadrados. A menos que se especifique lo contrario, proveer de textura gruesa uniforme en
superficies para caminos exteriores y textura fina sin desprendimiento en superficies para
caminos interiores.
Acabado Abrasivo
Igual que Acabado antideslizante, excepto que justo antes del frotachado final, aplicar de
manera uniforme el agregado abrasivo especificado, y unir a la matriz de cemento con un
frotachado final. Aplicar en las gradas y descansos de escaleras.
Biseles y Filetes
A menos que se muestre lo contrario en los planos o que el Inspector especifique algo
diferente, los bordes expuestos de la estructura de concreto moldeada tendrán un bisel de 19
mm x 19 mm. En donde se muestren filetes o roscas en los planos, éstos serán moldeados con
un bisel de molde de 19 mm x 19 mm.
Empotramiento de tubos y otros elementos
Los tubos y otros elementos que pasen a través de las estructuras de concreto serán en lo
posible, empotrados en la estructura a medida que el trabajo se efectúe, habiendo sido
instalados y conectados al resto del sistema para asegurar un ajuste apropiado antes del inicio
del vaciado. Cuando no se pueda adoptar este procedimiento, se formará agujeros para estos
elementos para permitir que sean empotrados posteriormente, conjuntamente o después de la
instalación del resto del sistema.
Estos agujeros tendrán las dimensiones y forma suficientes para permitir la colocación y
compactación adecuada de concreto o mortero de cemento.
Las superficies de los agujeros serán tratadas para obtener una superficie adherente.
Todos los elementos a ser empotrados serán fijados adecuadamente en su posición correcta
para prevenir el movimiento o daños durante el empotramiento. En particular, no se vaciará el
concreto sobre cualquier tubería que tenga juntas con bridas hasta que se haya verificado su
ajuste perfecto con otras tuberías y que se haya asegurado en su posición.
El concreto usado para el empotramiento será del mismo grado que el concreto circundante,
excepto que la mezcla tendrá también un aditivo expansivo aprobado, usado de acuerdo a las
instrucciones del fabricante. El mortero de cemento/arena también incluirá un aditivo expansivo.
El concreto y el mortero serán colocados y compactados por métodos que eviten el movimiento
o daño de los elementos empotrados
Impermeabilidad de las estructuras

123
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

La supervisión respecto a este punto es de suma importancia en cuanto se desea obtener un


control de calidad de obra óptimo; por tal motivo se debe tener en consideración lo siguiente:
- Probar todas las estructuras de concreto diseñadas para contener o transportar fluidos
en cuanto a su impermeabilidad antes del relleno de tierra, llenándolas con agua a niveles
operacionales y midiendo la caída en el nivel debido a fugas, si es que existe alguna.
Realizar estas pruebas bajo la dirección del Inspector, y, si es necesario, repetir las
pruebas hasta que se logre la impermeabilidad. Realizar las pruebas antes del relleno de
las estructuras debajo del nivel y antes de colocar cualquier revestimiento, salvo indicación
expuesta del proyectista.
- Al momento del llenado se debe considerar limitar la velocidad mínima de llenado a 300
mm de elevación de nivel por hora para minimizar el efecto de choque en la nueva
construcción de concreto. Mantener el agua bajo tales condiciones el tiempo suficiente
para verificar que las estructuras son impermeables. Las estructuras estarán libres de
fugas de agua internas o externas.
- En cuanto a las pérdidas permisibles, la pérdida total del nivel del agua en cualquier
cuenca o acueducto no excederá a los 12 mm de profundidad en 24 horas. La fuga será
localizada y detenida y la estructura volverá a ser probada hasta que se cumpla con este
requerimiento. Si la estructura no pasa la prueba, reparar o reemplazar tal parte de la
obra según sea necesario y volver a probar, sin que esto represente un costo adicional
para el Contratante.
- Finalmente sin importar la velocidad de la fuga, cualquiera fuera la estructura probada
esta no deberá tener ninguna fuga posible en alguna parte de su estructura, de lo contrario
esta falla debe ser subsanada inmediatamente en obra bajo la autorización y verificación
respectiva del supervisor
EJECUCION CONCRETO SIMPLE
Concreto Ciclópeo
El concreto ciclópeo será empleado en aquellas partes o en la totalidad de las estructuras que
se indiquen específicamente en los planos.
En la fabricación del concreto se podrá emplear hormigón o la combinación de piedra chancada
con agregados gruesos y finos. Adicionalmente se podrá colocar piedra desplazadora en
porcentaje y tamaño máximo de piedra indicado en los planos.
De especificarse una resistencia característica del concreto ciclópeo, se entiende que ésta se
refiere a la matriz y no al conjunto de concreto y piedra desplazadora. Los controles de la
calidad del concreto así fabricado se ejecutarán de acuerdo a lo indicado en la sección 8.8
Ensayos e Inspección. La calidad del concreto será de 175 kg/cm 2 en los muros de gravedad
de encausamiento de la Bocatoma y al interior del barraje fijo, en las pantallas de lecho de
infiltración se empleará concreto ciclópeo con un contenido mínimo de cemento de 200 kg/m 3
de concreto en la parte inferior y de 280 kg/m 3 en la parte superior, tal como se indica en los
planos respectivos.
Cimientos corridos
Previamente al vaciado de concreto, se limpiará, apisonará y humedecerán los fondos,
refinando la verticalidad de las paredes y acondicionando el sitio de trabajo con tablones para
el paso de carretillas y personal, evitando así el desmoronamiento de los bordes.
La profundidad de cimentación dependerá de la profundidad a que se encuentre el terreno
apropiado cuya capacidad de carga sea requerida por los planos y la Supervisión.
La altura del cimiento no será menor a 0.60m y el ancho no menor a 0.40m. La mezcla a utilizar
para los cimientos será la que proporcione una resistencia mínima f’c=80 kg/cm 2 (7.85 MPa) y
piedra grande (desplazadora) no mayor a 200 mm (8 pulgadas), hasta un máximo de 30% en
volumen.
Debe inspeccionarse que los fierros de las columnas, inclusive los de las columnas de amarre
estén en su posición definitiva de acuerdo a los alineamientos, a los ejes del trazado y a los
recubrimientos mínimos exigidos.
El vaciado se hará por capas alternadas de concreto y piedra desplazadora, iniciándose con
una primera capa de concreto de por lo menos 5 cm de espesor.
Las subsiguientes capas de concreto tendrán un espesor igual al del tamaño máximo de la
piedra desplazadora; esta se echará una por una de manera que cada una de ellas quede
completamente embebida en concreto sin ningún punto de contacto entre ellas.
El trabajo se continúa hasta alcanzar la altura especificada en los planos empleándose para tal
efecto “puntos” de referencia o nivel de ingeniero. La superficie superior deberá quedar
nivelada y antes del endurecimiento del concreto se rayará dejando algunas piedras
sobresalidas para mejorar la adherencia con el sobre cimiento.

124
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Sobre cimientos corridos


El sobrecimiento se construirá encima del cimiento corrido al día siguiente de efectuado el
vaciado de cimientos. Previamente deberá chequearse los alineamientos, nivelación,
verticalidad y verificar que tengan la suficiente hermeticidad para resistir la presión del concreto
y los trabajos propios de construcción.
Antes de iniciar el vaciado del sobrecimiento, se humedecerá la cara superior de los cimientos
y una vez terminado éste, se rayará la superficie superior y los costados para la buena
adherencia de los ladrillos y tarrajeo lateral respectivamente. La cara superior del sobrecimiento
deberá tener la cota indicada en los planos y estar nivelada en toda su longitud. De no
especificarse lo contrario, el espesor será igual al espesor de los muros que soportarán.
La altura del sobrecimiento no será menor de 0.20m, de acuerdo al nivel del suelo natural, con
relación a los niveles exigidos en los planos para los pisos terminados.
La mezcla a utilizar para el sobrecimiento será la que proporcione una resistencia mínima
f’c=100 kg/cm2 (9.81 MPa) y podrá llevar piedra mediana no mayor a 100 mm (4”) hasta un
máximo de 25% del volumen.
Después del fraguado inicial, el sobrecimiento se curará con constantes baños de agua,
durante tres días.
Para el encofrado de sobrecimientos se podrá utilizar madera sin cepillar de 38 mm o 51 mm
(11/2” o 2”), con refuerzo transversal de 51 mm x 76 mm (2” x 3”) cada 1.50 m como máximo.
El desencofrado podrá efectuarse a los dos días de llenado el sobrecimiento.
Cuando se trate de sobrecimientos armados, la elaboración del concreto se efectuará de
acuerdo a las especificaciones y procesos constructivos de concreto armado.
Solados
Llevarán solado todas las cimentaciones y losas apoyadas sobre el terreno que así lo muestren
en los planos. La construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los trabajos de
movimiento de tierras.
El concreto a emplear será de consistencia fluida, con una resistencia referencial de f’c=100
kg/cm2 (9.8 MPa). No será necesario el control de la calidad del concreto mediante rotura de
testigos de concreto siempre y cuando se emplee 200 o más kilogramos de cemento por metro
cúbico de concreto.
Al ser colocado, se nivelará y emparejará hasta conseguir una superficie horizontal del espesor
indicado en los planos.
Falsos pisos
Llevarán falso piso todos los ambientes que tengan pisos en contacto con el terreno. La
construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los sobrecimientos y antes de levantar
los muros.
Primero se humedecerá el terreno y se le compactará hasta obtener su máxima densidad seca,
luego se nivelará y emparejará colocándose reglas adecuadas, según los espesores por llenar,
a fin de asegurar una superficie plana y nivelada. Se deberá prever la colocación de las
instalaciones que van embebidas dentro del falso piso, antes del vaciado.
La mezcla será de consistencia seca, de tal forma que no arroje agua a la superficie al ser
apisonada, el vaciado se hará por paños alternados en forma de damero, siendo las
dimensiones máximas del paño 3 m x 6 m.
Una vez vaciado el concreto, se emparejará y apisonará con regla, lográndose una superficie
plana, nivelada, horizontal, compacta y rugosa, que asegure una buena adherencia con el piso
o contrapiso.
Después del endurecimiento inicial, se humedecerá la superficie del falso piso, sometiéndola
así a un curado adecuado de 3 a 4 días como mínimo.
En caso de no haber indicación expresa en los planos, el espesor del falso piso será de 10 cm
y el concreto a usar tendrá una resistencia de f’c=80 kg/cm2.
Falsas Zapatas
Las falsas zapatas serán obligatorias en donde las excavaciones hayan sido hechas con
exceso o en donde se requiera llegar al nivel de cimentación sin aumentar las dimensiones de
los elementos estructurales. Antes de proceder al vaciado, el terreno deberá estar apisonado,
nivelado y bien humedecido.
En los casos de exceso de excavación, la Falsa Zapata tendrá la forma de la sobre excavación,
para el caso de llegar a los niveles de cimentación con una falsa zapata, esta tendrá un talud
de excavación vertical.
La mezcla a utilizar para las falsas zapatas será la que proporcione una resistencia mínima
f’c=80 kg/cm2 (7.85 MPa) y piedra grande (desplazadora) no mayor a 250 mm (10 pulgadas),
hasta un máximo de 30% en volumen.

125
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

El vaciado de la falsa zapata será continuo, de tal forma de no perder el monolitismo, las
piedras grandes se echarán según lo especificado para cimientos corridos.
Los cimientos solo podrán vaciarse, una vez que las falsas zapatas hayan endurecido y
terminado su fraguado inicial (mínimo después de dos días).
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
Para el respectivo control de calidad del concreto se tendrán en cuentan las siguientes
indicaciones:
- Los trabajos ser regirán bajo la Norma Específica ACI 318 “Requerimientos del Código
de
Construcción para Concreto Armado”
- Se proporcionará certificados de los fabricantes y proveedores de conformidad con las
normas pertinentes del cemento, aditivos, materiales para juntas, curadores químicos.
- Se proporcionarán certificados de calibración expedidos por laboratorio oficial para los
aparatos de pesado y distribución de las plantas dosificadoras y mezcladoras.
- Se proporcionarán certificados de resultados de los ensayos y de cualquier ensayo
subsecuente llevado a cabo en los materiales mencionados y en los agregados gruesos y
finos, agua y concreto fresco o fraguado.
- De ser requerido el Residente de obra/Contratista proporcionará muestras de todos los
materiales mencionados anteriormente; asimismo es responsable de realizar las pruebas
que sean requeridas por el Supervisor.
- De ser requeridas nuevas pruebas estas serán realizadas en un laboratorio certificado
el cual será aprobado en coordinación con el Supervisor. El Residente de obra/Contratista
se encargará de transportar al laboratorio las cantidades adecuadas de muestras
representativas propuestas a ser utilizadas; así como de asumir los costos que se incurran
en la realización de las pruebas solicitadas.

ENSAYO DE MATERIALES
El ensayo de materiales será realizado según se detalla a continuación a menos que se
especifique lo contrario, todas las muestras y ensayos serán realizadas por el Laboratorio de
Ensayos aprobado por el Inspector Supervisor y los costos serán asumidos por éste. Los
costos de reemplazo, reensayo, y de re inspección que resulten de materiales o trabajos
defectuosos serán asumidos por el Residente de obra/Contratista.
Materiales Cementosos
Suministrar lo siguiente tal como sea aplicable cuando el material ha de ser utilizado en el
cumplimiento del Trabajo.
a. Cemento Portland. Ante la ausencia de certificados, el Laboratorio de Ensayos
realizará el muestreo de cemento en concordancia con la Designación ASTM: C183 y el
ensayo de cemento de acuerdo con la Designación ASTM: C150, siendo los costos de todo
esto asumidos por el Residente de obra/Contratista. El cemento será rotulado para su
identificación en el lugar de la muestra
b. Ceniza muy Fina. Entregar un certificado notarial de cumplimiento con las
especificaciones estándar de la Designación ASTM: C618, Clase F o C, y como se califique
más adelante en el Artículo 2.01. Adicionalmente, suministrar los informes de prueba
notariales para el cumplimiento con la Designación ASTM: C618.

Agregado de Piedra para Concreto


Ensayar el agregado antes de establecer la mezcla de concreto y siempre que las
características o procedencia del material cambie. Incluir un análisis de tamices para
determinar la conformidad con los límites del tamaño. En concordancia con el ASTM D75,
tomar muestras de agregados en la fuente de suministro o en la planta de concreto pre-
mezclado y llevar a cabo los siguientes ensayos: - Análisis de tamices. Designación ASTM:
C136.
- Impurezas Orgánicas. Designación ASTM: C40. El agregado fino deberá tener un
color no más oscuro que el color estándar de referencia.
- Consistencia. Designación ASTM: C88. La pérdida que resulta de allí, luego de 5
ciclos, no será mayor al 8% del agregado grueso, 10% para el agregado fino al utilizar
soluciones de sulfato de sodio; u 11% y 14% respectivamente, al utilizar solución de
sulfato de magnesio.
- Abrasión del Agregado de Concreto. Designación ASTM: C131; la pérdida no será
mayor al 101/2% luego de 100 revoluciones, 42% luego de 500 revoluciones.

126
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

- Materiales Deletéreos. Designación ASTM: C33.


- Material Fino que pase la malla 200. Designación ASTM: C117, no debe exceder el 1%
para grava, 1.55 para agregado triturado por Designación ASTM: C33.
- Potencial de Reactividad. Los agregados se considerarán inocuos de acuerdo con la
de la Designación ASTM C289.
- Limpieza y Equivalente de Arena. Para todo agregado, no menos de 75 para el
promedio de 3 muestras probadas de acuerdo al Método de Ensayos No. California 217E
(Manual de
Materiales, Procedimientos de Ensayos y Control – Departamento de Materiales e
Investigación, Estado de California).

ENSAYOS E INSPECCIÓN
Muestreo y ensayo de agregados
El Residente de obra/Contratista tomará muestras de todos los agregados y realizará ensayos
de granulometría por los métodos descritos en la norma ASTM C33 por lo menos una vez por
semana a medida que avance el vaciado y a intervalos más frecuentes según lo requiera el
Supervisor. El Residente de obra/Contratista llevará a cabo igualmente de conformidad con lo
especificado, todos los ensayos de los agregados con respecto a estabilidad de volumen la
absorción de agua y gravedad específica, reacción potencial al álcali, contenido de cloruro
contenido de sulfato y características de contracción y durabilidad.
Muestreo y ensayo del concreto
El Residente de obra/Contratista proveerá el equipo necesario y determinará el asentamiento
del concreto recién mezclado, por el método descrito en la norma ASTM C143, cada vez que
se prepare una serie de probetas cilíndricas y en otras oportunidades que pueda indicar el
Supervisor. Para cada grado de concreto, las probetas cilíndricas se obtendrán cada vez que lo
requiera el Supervisor, pero no con menos frecuencia de lo que a continuación se indica, a
menos que particularmente se especifique lo contrario.

Tabla 25: Ensayo del concreto.


Una serie de cilindros por cada 80m3, o
Para concreto de grados 175, 210, fracción que se vacíe por día, pero no menos
245 y 280 de un ensayo por día.
Una serie de cilindros por cada 100m3, o
Para concreto de grado 140: fracción que se vacíe por día, pero no menos
de un ensayo por día.
Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Las muestras para las pruebas de resistencia deberán tomarse de acuerdo con el “Método de
Muestreo de Concreto Fresco” (ASTM C-172). Con este fin se tomarán testigos cilíndricos de
acuerdo a la Norma ASTM C-31 en la cantidad mínima para cada clase de concreto de dos
testigos por cada 50 m3 de concreto estructural, pero se tomarán por lo menos dos testigos por
cada día de vaciado y por cada cinco camiones cuando se trate de concreto premezclado.
Para la selección del número de muestras de ensayo, se considerará como “clase de concreto”
a:
- Las diferentes calidades de concreto requeridas por resistencia en compresión.
- Para una misma resistencia en compresión, las diferencia calidades de concreto
obtenidas por variaciones en el tamaño máximo nominal del agregado grueso,
modificaciones en la granulometría del agregado fino o utilización de cualquier tipo de
aditivo.
- El concreto producido por cada uno de los equipos de mezclado utilizados en la obra.
Si el volumen total de concreto de una clase dada es tal que la cantidad de ensayos de
resistencia en compresión ha de ser menor de cinco, la Supervisión ordenará ensayos de por lo
menos cinco tandas tomadas al azar, o de cada tanda si va ha haber menos de cinco.
El nivel de resistencia del concreto será considerado satisfactorio si el promedio de todas las
series de tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la resistencia especificada de diseño
(f’c), y ningún ensayo individual esté por debajo del f’c. Se considera como un ensayo de
resistencia al promedio de los resultados de dos probetas cilíndricas preparadas de la misma
muestra de concreto y ensayadas a los 28 días.

127
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

La Supervisión podrá ordenar, en cualquier etapa de la ejecución del proyecto, ensayos de


certificación de la calidad de los materiales empleados. El muestreo y ensayo de los materiales
se realizará de acuerdo a las Normas Técnicas Peruanas correspondientes.
En elementos que no resistan fuerzas de sismo, si el volumen total de concreto de una clase
dada es menor de 40 m3, la Supervisión podrá disponer la supresión de los ensayos de
resistencia en compresión si, a su juicio, está garantizada la calidad del concreto.
Preparación de las probetas de ensayo
- Las muestras de concreto a ser utilizadas en la preparación de las probetas cilíndricas
a ser empleadas en los ensayos de resistencia en compresión, se tomarán de acuerdo al
procedimiento indicado en la NTP 339.036-1977.
- Las probetas serán moldeadas de acuerdo a la NTP 339.033-1977.
- Ensayos de probetas curadas en el Laboratorio.
- Las probetas curadas en el laboratorio seguirán las recomendaciones de la Norma
ASTM C-192 y ensayadas de acuerdo a la NTP 339.034-1977.
- Se considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de resistencia a la
compresión a los 28 días de una clase de concreto, si se cumplen las dos condiciones
siguientes:
- El promedio de todas las series de tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la
resistencia de diseño.
- Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de diseño en
más de 3.4 MPa (35 kg/cm2).
- Si no se cumplen los requisitos de la sección anterior, la Supervisión dispondrá las
medidas que permitan incrementar el promedio de los siguientes resultados.
- Adicionalmente, de no cumplirse los requisitos de la sección “Ensayos de Probetas
curadas en el Laboratorio” deberá aplicarse lo indicado en la sección “Investigación de los
resultados dudosos”

Ensayo de probetas curadas en obra


- La Supervisión puede solicitar resultados de ensayos de resistencia en compresión de
probetas curadas bajo condiciones de obra, con la finalidad de verificar la calidad de los
procesos de curado y protección del concreto.
- El curado de las probetas bajo condiciones de obra, deberá realizarse en condiciones
similares a las del elemento estructural al cual ellas representan.
- Las probetas que han de ser curadas bajo condiciones de obra deberán ser moldeadas
al mismo tiempo y de la misma muestra de concreto con la que se preparan las probetas a
ser curadas en el laboratorio.
- Deberá procederse a mejorar los procesos de protección y curado del concreto en
todos aquellos casos en los que la resistencia en compresión de las probetas curadas bajo
condiciones de obra a la edad elegida para la determinación de la resistencia promedio,
sea inferior al 85% de la de las probetas compañeras curadas en el laboratorio. Este
requisito se obviará si la resistencia en compresión, de las probetas curadas bajo
condiciones de obra es mayor en 3.4 MPa (35 kg/cm 2) a la resistencia de diseño.

Conformidad con los requerimientos especificados


Para considerar al concreto como satisfactorio deberá cumplir con los requerimientos
señalados en el código de la ACI que son:
- El promedio de cualquier grupo de 3 ensayos consecutivos de resistencia de
especímenes curados en el laboratorio que represente cada clase de concreto sea mayor
que la resistencia especificada (f’c) en 35 kg/cm2.
- Ninguna prueba de resistencia individual cae debajo de la resistencia especificada en
más de 35 kg/ cm2.
Si cualquier ensayo de resistencia en compresión de probetas curadas en el laboratorio está
por debajo de la resistencia de diseño en más de 3.4 MPa (35 kg/cm 2) o si los resultados de los
ensayos de las probetas curadas bajo condiciones de obra indican deficiencias en la protección
o el curado, la Supervisión dispondrá medidas que garanticen que la capacidad de carga de la
estructura no está comprometida.
Si se confirma que el concreto tiene una resistencia en compresión menor que la especificada y
los cálculos indican que la capacidad de carga de la estructura puede estar comprometida,
deberán realizarse ensayos en testigos extraídos del área cuestionada, tomándose tres testigos

128
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

por cada ensayo de resistencia en compresión que está por debajo de la resistencia de diseño
en más de 3.4 MPa (35 kg/cm2). Los testigos se extraerán de acuerdo a la NTP 339.059-1980.
Si el concreto de la estructura va a estar seco en condiciones de servicio, los testigos deberán
secarse al aire por siete días antes de ser ensayados en estado seco. Si el concreto de la
estructura va a estar húmedo en condiciones de servicio, los testigos deberán estar sumergidos
en agua no menos de 40 horas y ensayarse húmedos.
Se considera como un ensayo de resistencia el promedio de los resultados de dos probetas
cilíndricas preparadas de la misma muestra de concreto y ensayadas a los 28 días o a la edad
elegida para la determinación de la resistencia del concreto.
El concreto del área representada por los testigos se considerará estructuralmente adecuado si
el promedio de los tres testigos es igual o por lo menos 85% de la resistencia de diseño y
ningún testigo es menor del 75% de la misma. La Supervisión podrá ordenar nuevas pruebas a
fin de comprobar la precisión de las mismas en zonas de resultados dispersos.
Si no se cumplen los requisitos de la sección anterior y las condiciones estructurales
permanecen en duda, la Supervisión dispondrá que se realicen pruebas de carga para la parte
cuestionada de la estructura, o tomará otra decisión adecuada a las circunstancias, de acuerdo
a lo indicado en el capítulo 23 de la Norma E.060 del RNC o el capítulo 20 de la Norma ACI
318.
El Supervisor podrá ordenar que se realicen pruebas de resistencia en especímenes curados
en el campo para verificar la eficacia del método de curado y protección de las estructuras.
Tales especímenes serán moldeados al mismo tiempo y de las mismas zonas de muestreo que
las de laboratorio. Cuando las resistencias de las probetas curadas en el campo, a la edad
diseñada para evaluar la resistencia específica (f’c) son menores que el 85% de las
resistencias de las probetas curadas en el laboratorio, podrá exigirse al Residente de
obra/Contratista que mejore los procedimientos para proteger y curar el concreto.
Cuando las resistencias de las probetas curadas en laboratorio son apreciablemente mayores
que f’c, la resistencia de las probetas curadas en el campo no necesitará exceder a f’c en más
de 35 kg/cm2 aun cuando el criterio del 85% no sea cumplido.
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será por metro cúbico (m3), una vez que sea verificada por el
supervisor la culminación de la misma.

01.03.14.04.03.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN DADOS


DESCRIPCION DEL TRABAJO
Esta sección incluye el suministro de encofrados para concreto estructural y no estructural, tal
como ha sido especificado y mostrado en los planos; siendo los puntos principales:
- Suministro, colocación y retiro del encofrado
- Arriostramiento del encofrado
- Refuerzo y concreto vaciado in situ
- Los encofrados tendrán las dimensiones requeridas de acuerdo a las Normas ACI –
347.
Deben tener la suficiente capacidad de resistir la presión resultante de la colocación y vibrado
del concreto, además de la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
El encofrado deberá cumplir con lo señalado en la última edición de ACI 347 (Práctica
Recomendada para Encofrados de Concreto), excepto cuando esta sea superada por los
requerimientos de las entidades reguladoras o cuando se haya indicado o especificado lo
contrario. El encofrado será diseñado y construido para conseguir un acabado del concreto
conforme a las tolerancias dadas en la última edición de ACI 117R.
MATERIALES
Los materiales a suministrar para el desarrollo de esta actividad serán acorde al siguiente
detalle:
1. Obtener la aprobación por escrito del Inspector Supervisor para los materiales de los
encofrados antes de la construcción de los mismos.
2. Los encofrados podrán ser construidos con madera contraplacada, láminas metálicas o
láminas de plástico.
3. Utilizar resina o un tipo de polímero que no forme grumos y que no manche, o algún
tipo de polímero que no deje materia residual sobre la superficie de concreto o que afecte
de manera adversa la adherencia de la pintura, yeso, mortero, revestimientos protectores,

129
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

materiales impermeables u otros aplicados al concreto. Revestimientos que contengan


aceites minerales, parafinas, ceras, u otros ingredientes que no sequen, no serán
permitidos.
4. Utilizar uniones, sujetadores y prensas, del tipo que al ser retirados los encofrados, no
quede ningún metal más cerca de 25 mm de la superficie de concreto. No se permitirá
amarres de alambre.
5. Utilizar arriostres que queden incorporados al concreto, junto con una arandela
estampada u otro dispositivo adecuado para prevenir la infiltración de humedad a través de
estos amarres.
6. Utilizar tarugos, conos, arandelas u otros dispositivos que no dejen huecos o
depresiones mayores de 22 mm de diámetro.
METODO DE MEDICION
Se medirá por metro cuadrado de encofrado, habilitado y colocado en obra y aprobado por el
supervisor (M2).
METODO DE CONSTRUCCION DIMENSIONES
Los elementos de encofrado serán dimensionados de forma tal que soporten adecuadamente
las cargas, pero además que las deflexiones que se produzcan en las planchas en contacto, no
sean superiores a 5 mm; ni que la deformación total del encofrado sea superior a L/800, siendo
“L” la longitud por la deformación.
EJECUCION GENERAL
A. Asumir la responsabilidad tanto del diseño, ingeniería y construcción de los encofrados
para concreto de uso estructural. Seguir las recomendaciones de las Normas ACI SP-4.
B. Considerar en el diseño y remoción de los encofrados la presencia de ceniza volátil o
restos granulares de altos hornos, debido a que estos retrasan el tiempo de fraguado.
C. Diseñar encofrados que puedan producir elementos de concreto idénticos en forma,
líneas y dimensiones a los elementos mostrados.
DETALLES DE CONSTRUCCION PARA ENCOFRADOS
Para la construcción de encofrados se deben seguir los siguientes detalles:
1. Suministrar encofrados que sean consistentes, de construcción sólida, con un apoyo
firme, apropiadamente apuntalados, arriostrados y amarrados, para soportar la colocación y
vibración del concreto así como los efectos de la intemperie y todas las presiones a las que
pueden ser sometidos.
2. Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas adherente, clavos y otros elementos salientes, hendiduras u otros
defectos y todo encofrado estará limpio y libre de agua empozada, suciedad, virutas, astillas
u otras materias extrañas. Las juntas serán lo suficientemente impermeables para evitar el
escape de mortero o la formación de rebordes u otras imperfecciones en la superficie del
concreto.
3. Determinar el tamaño y espaciamiento de los pies derechos y arriostre por la
naturaleza del trabajo y la altura a la cual se colocará el concreto para ello se deben hacer
encofrados adecuados para producir superficies lisas y exactas, con variaciones que no
excedan 3 mm, en cualquier dirección, desde un plano geométrico. Lograr uniones
horizontales que queden niveladas y uniones verticales que estén a plomo.
4. Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y en números suficiente,
para asegurar el ritmo de avance requerido.
5. Limpiar completamente todos los encofrados antes de reutilizarlos e inspeccionar los
encofrados inmediatamente antes de colocar el concreto. Se deben eliminar los encofrados
deformados, rotos o defectuosos de la Obra.
6. Proporcionar aberturas temporales en los encofrados, en ubicaciones convenientes
para facilitar su limpieza e inspección.
7. Cubrir toda la superficie interior de los encofrados con un agente de liberación
adecuado, antes de colocar el concreto. No se permite que el agente de liberación esté en
contacto con el acero de refuerzo.
8. Asumir la responsabilidad de la adecuación de todos los encofrados, así como de la
reparación de cualquier defecto que sugiera de su utilización
REFORZAMIENTO
A. Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que se pueda
desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso que sea necesario retirarlas

130
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

antes. Incluir los detalles y los programas sobre este sistema para cada elemento que debe
ser reforzado.
B. No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura, no reforzada,
en exceso de las cargas de diseño estructural.
TOLERANCIA
Diseñar, construir y mantener los encofrados dentro de los límites de tolerancia fijados en la
Norma ACI-SP-4
CONTROL DE LOS ENCOFRADOS MEDIANTE INSTRUMENTOS
A. Emplear un topógrafo para revisar con instrumentos topográficos, los alineamiento y
niveles de los encofrados terminados, y realizar las correcciones o ajustes al encofrado que
sean necesarios, antes de colocar el concreto, corrigiendo cualquier desviación de las
tolerancias especificadas.
B. Revisar los encofrados durante la colocación de concreto
RETIRO DE ENCOFRADOS
El encofrado se diseñará de forma que permita su fácil retiro sin tener que recurrir al martilleo o
palanqueo contra la superficie del concreto, asimismo se debe tener en cuenta las siguientes
recomendaciones:
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya fraguado lo
suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además de cualquier otra carga que
le pueda ser colocada. Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo no menor de 12
horas o hasta que el concreto haya alcanzado la resistencia mínima indicada, tal como ha sido
determinado por las pruebas, cualquiera que haya resultado ser el tiempo más corto.
Asimismo el Residente de obra/Contratista puede prever de soluciones técnicas que permitan
acortar estos tiempos siempre bajo su responsabilidad, a pesar de lo antedicho, el Residente
de obra/Contratista será considerado responsable de cualquier daño producido por el retiro del
encofrado antes de que la estructura esté en condiciones de soportar su propio peso y
cualquier carga ocasional como se había mencionado en el párrafo anterior.
Tabla : Tiempo mínimo de desencofrado
Tiempo mínimo para desencofrado en clima normal
(para concreto con cemento Portland corriente)

Días
Lados de vigas, muros y columnas 1
Losas (manteniendo puntales) 4
Puntales para losas 10
Sófitos de las vigas (manteniendo los
7
puntales)
Puntales para la vigas 14
Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural

DEFECTOS EN LAS SUPERFICIES ENCONTRADAS


La calidad de ejecución del encofrado y el vaciado de concreto será tal que el concreto no
requiera normalmente de ninguna rectificación, quedando las superficies perfectamente
compactadas y lisas. Cualquier pequeña imperfección superficial se reparará a satisfacción del
Supervisor inmediatamente después del retiro del encofrado. Las medidas de reparación
pueden incluye sin que esto las limite, lo siguiente:
Los agujeros dejados por los soportes del encofrado serán limpiados minuciosamente para
retirar todo el material suelto y, si es necesario, los lados se dejarán rugosos para asegurar una
adherencia satisfactoria. Luego se rellenarán con mortero seco.
Las rebabas, burbujas de aire, decoloración de la superficie y defectos menores se alisarán con
mortero y cemento inmediatamente después de retirar el encofrado.
Las irregularidades abruptas y graduales pueden ser alisadas lijándose con carburo y silicio y
agua después que el concreto ha sido cuidadosamente curado.
Los defectos pequeños y cangrejeras menores se picarán perpendiculares a la superficie del
concreto, hasta una profundidad mínima de 25 mm, y se rellenarán con mortero seco.
Donde se presenten defectos más profundos o extensos, el Residente de obra/Contratista
obtendrá la aprobación del Supervisor para los métodos de reparación propuestos, los cuales
pueden incluir, sin que esto los limite, el corte con sierra de diamante a una profundidad de 25
mm para dar un borde uniforme a la reparación y luego el picado adicional para formar un

131
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

agujero en forma de cola de milano hasta el concreto firme o a una profundidad total de 75 mm
cualquiera sea la mayor. Si el refuerzo de acero queda expuesto, el concreto se retirará hasta
una profundidad de 25 mm más allá del lado posterior del refuerzo. Se insertará entonces un
refuerzo de malla de acero dentro de la cola de milano. El vacío se rellenará con concreto o un
mortero adecuado de resina epóxica. Cuando los trabajos de resane se van a llevar a cabo
usando mortero seco o concreto, el concreto alrededor del agujero se empapará
exhaustivamente, después de lo cual la superficie se secará de manera que se deje una
cantidad pequeña de agua en la superficie. La superficie será entonces espolvoreada
ligeramente con cemento por medio de una brocha pequeña seca, hasta que toda la superficie
que estará en contacto con el mortero seco se haya cubierto y oscurecido por absorción de
agua por el cemento. Se retirará cualquier cemento seco en el agujero. El mortero seco usado
para el rellenado de agujeros y reparación de imperfecciones en la superficie se hará con una
parte por peso de cemento y tres partes de agregado fino que pase a través de un tamiz de
1mm; así que el mortero se colocará con el agua suficiente para lograr que los materiales se
adhieran unos a otros al ser moldeados con la mano.
Cuando se va a usar concreto, la mezcla de concreto será según lo aprobado por el Supervisor
y se colocará y compactará en el agujero, usando encofrado si es necesario.
Cuando el trabajo de resane se vaya a efectuar usando mortero de resina epóxica u otro
material especial, la superficie limpia del agujero se preparará e imprimirá y el material de
reparación se colocará, compactará y terminará de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
Cuando en opinión del Supervisor el defecto es muy grande para permitir una reparación
satisfactoria, ya sea desde el punto de vista de integridad estructural o apariencia, el concreto
defectuoso será destruido y reemplazado.
INSPECCION
Todos los encofrados serán inspeccionados inmediatamente antes que se produzca el vaciado
del concreto.
Todos los diseños de los encofrados (con sus características y con la de los materiales
empleados), se presentaran previamente al Supervisor para su aprobación.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
Los encofrados deberán ser realizados con madera apropiada (tanto en resistencia, como en
estado de conservación). No se utilizara puntales de madera sin aserrar. Las Normas a las que
se hace referencia en esta sección son las siguientes:
A. ACI 318 Requisitos del Código de construcción para concreto armado
B. ACI-SP-4 Encofrados para concreto
C. ACI-347 Prácticas recomendadas para el encofrado para concreto
D. ACI-117 Tolerancias de concreto terminado

PRESENTACION DE DOCUMENTOS
Presentar los documentos que se indican a continuación:
Presentación de Planos de Detalle del Residente de obra/Contratista, con la disposición de los
encofrados propuestos y patrones para concreto. La revisión de estos Planos no exime al
Residente de obra/Contratista de la responsabilidad que tiene para diseñar y construir
adecuadamente los encofrados. Suministro de muestras de cada tipo de tablestacados,
chaflanes, encofrados de unión, encofrados de revestimientos y tiras de relieve.
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será en por metro cuadrado (m2), una vez que sea verificado por el
supervisor la culminación de la misma.

01.03.14.04.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE PUESTA A TIERRA


01.03.14.04.04.01 EXCAVACION MANUAL DE HOYOS EN TERRENO NORMAL
DESCRIPCION DEL TRABAJO
Este tipo de actividad está referida a aquellas excavaciones-cortes efectuadas a mano, con
anchos y profundidades necesarias para la construcción de edificaciones; de acuerdo a los
planos replanteados en obra y/o a las presentes especificaciones en las medidas indicadas. Se
debe señalar que esta actividad se realizará luego de haber efectuado el trazo y replanteo
correspondiente el mismo que debe ser aprobado por la supervisión.
METODO DE MEDICION

132
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Se medirá por Metro Cúbico de excavación-corte en terreno normal de la obra a ejecutar (M3)
METODO DE CONSTRUCCION
Para los efectos de la ejecución de obras de saneamiento, los terrenos a excavar se han
clasificado en tres tipos:
a. Terreno Normal (Tipo C)
Conformado por materiales sueltos tales como: arena, limo, arena limosa, gravillas, etc. y
terrenos consolidados tales como hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc. los
cuales pueden ser excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo mecánico. b. Terreno
Semiprecioso (Tipo B)
El constituido por terreno normal, mezclado con boloneria de diámetros de 8” hasta 20” o 30” (*)
y/o con roca fragmentada de volúmenes de 4 m 3 hasta 66 dm3 o 230 dm3 (**) y, que para su
extracción no se requiera el empleo de equipos de rotura y/o explosivos c. Terreno Rocoso
(Tipo A)
Conformado por roca descompuesta y/o roca fija, y/o boloneria mayores de 20” o 30” (*) de
diámetro, en que necesariamente se requiera para su extracción, la utilización de equipos de
rotura y/o explosivos.
(*) 20” = Cuando la extracción se realiza con mano de obra, a pulso
30” = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo similar
(**) 66 dm3 = Cuando la extracción se realiza con mano de obra a pulso.
230 dm3 = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo
Excavación
Para la ejecución de la mencionada actividad el Residente de obra/Contratista debe tener en
cuenta las diferentes eventualidades que se puedan presentar en obras, para ello debe
considerar lo siguiente:
- Establecer las medidas de seguridad y protección tanto del personal de la construcción,
así como del público en general
- Establecer las posibles perturbaciones que puedan presentarse en las construcciones
colindantes, tales como desplomes, asentamiento o derrumbes.
- Evitar la destrucción de instalaciones de servicios subterráneos que pudieran existir en
el área a excavar.
Disposición del material
El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de las estructuras podrá ser
amontonado y usado como material selecto y/o calificado de relleno, tal como sea determinado
por el supervisor. El constructor acomodará adecuadamente el material, evitando que se
desparrame o extienda en la parte de la calzada que debe seguir siendo usada para tránsito
vehicular y peatonal.
El material excavado sobrante, y el no apropiado para relleno de las estructuras, será eliminado
por el constructor, efectuando el transporte y deposito en lugares donde cuente con el permiso
respectivo.
Tablestacado y/o entibado
Los sistemas y diseños a emplearse, lo mismo que su instalación y extracción, serán
propuestos por el constructor, para su aprobación y autorización por el supervisor.
Es obligación y responsabilidad del constructor, tablestacar y/o entibar en todas las zonas
donde requiera su uso, con el fin de prevenir los deslizamientos de material que afecten la
seguridad del personal, las estructuras mismas y las propiedades adyacentes. El supervisor se
reserva el derecho a exigir que se coloque una mayor cobertura del tablestacado y/o entibado.
Si el supervisor verifica que cualquier punto del tablestacado y/o entibado es inadecuado o
inapropiado para el propósito, el constructor está obligado a efectuar las rectificaciones o
modificaciones del caso.
Remoción de agua
En todo momento, durante el periodo de excavación hasta su terminación e inspección final y
aceptación, se proveerá de medios y equipos amplios mediante el cual se pueda extraer
prontamente, toda el agua que entre en cualquier excavación u otras partes de la obra. No se
permitirá que suba el agua o se ponga en contacto con la estructura hasta que el concreto y/o
mortero haya obtenido fragua satisfactoria y, de ninguna manera antes de doce (12) horas de
haber colocado el concreto y/o mortero. El agua bombeada o drenada de la obra, será
eliminada de una manera adecuada, sin daño a las propiedades adyacentes, pavimentos,
veredas u otra obra en construcción.
El agua no será descargada en las calles, sin la adecuada protección de la superficie al punto
de descarga. Uno de los puntos de descarga, podrá ser el sistema de desagües, para lo cual el

133
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

constructor deberá contar previamente con la autorización de la empresa y coordinar con sus
áreas operativas.
Todos los daños causados por la extracción de agua de las obras, será prontamente reparadas
por el constructor.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
La supervisión verificara la correcta ejecución de las excavaciones de terreno.
Tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra:
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de campo
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
- Pruebas de revisión de la operación

FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de metros cúbicos (m3) excavados de terreno, tomando en cuenta la
Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

01.03.14.04.04.02 PUESTA A TIERRA PARA PARARRAYO


DESCRIPCION
El pozo tendrá una excavación de una sección de 1.00 x 1.00 m mínimo por 3.00 m de
profundidad, rellenado con capas compactadas de 0.30 m de tierra de chacra sin fertilizantes
tratada con 5 Kg. de Bentonita o Sulfato de Magnesio para mejorar la resistividad del suelo,
según la medición que se haga en sitio hasta obtener un ohmiaje menor de 200 Ohms-metro, el
cual deberá ser comprobado mediante el empleo del instrumento Telurómetro; podrá
complementarse el mejoramiento de la resistividad del suelo mediante la aplicación de aditivos
químico (gel) que garanticen su conductibilidad eléctrica por un mínimo de cuatro (4) años, que
no sea corrosivo ni degradante del medio ambiente. El electrodo se irá instalando
conjuntamente con las capas de tierra tratada.
Electrodo
El electrodo deberá ser una varilla de Cobre electrolítico al 99.90 % de alta conductividad de 25
mm de diámetro, por 2.40 m de longitud, que deberá ser instalado en la parte central del pozo y
en su parte superior se instalará el conductor de puesta a Tierra calculado
Conexionado
Para hacer la conexión del conductor de tierra al electrodo y entre los conductores del sistema
solo se utilizará soldadura exotérmica autofundente tipo CADWEL o similar.
Conductor de puesta a tierra
El conductor de puesta a tierra será de cobre electrolítico al 99.90 %, temple suave, del tipo
desnudo de alta resistencia a la corrosión química y de conformación cableado concéntrico, el
que será instalado directamente enterrado, desde el pozo hasta la subida al tablero o equipo
que así lo requieran, entubándose solo en los tramos con pisos para las respectivas subidas.
Con el propósito de mejorar la resistividad del terreno, se deberá instalar dentro del pozo un
tramo de conductor de 35 mm² de sección como mínimo, o de la misma sección del conductor
de puesta a tierra si este fuera mayor que 35 mm², en forma de arrollamiento helicoidal
alrededor del electrodo, pero cercano a la pared del pozo, conectando ambos extremos al
electrodo mediante soldadura exotérmica autofundente tipo CADWEL, tal como se indica en los
planos del Proyecto
Caja y tapa
El pozo tendrá una caja de registro con su respectiva tapa construida de concreto, tal como se
indica en los planos del proyecto.
Resistencia de los sistemas de puesta a tierra
La resistencia del sistema de puesta a tierra para protección, conformado por el Electrodo
vertical, y el conductor helicoidal dentro del pozo más el conductor de puesta tierra
directamente enterrado, deberá ser igual o menor a 5 Ohmios. En el caso que no se obtenga
los valores antes indicados, deberá complementarse con tantos otros pozos de tierra como sea
necesario, interconectados en forma paralela mediante conductor de las mismas características
que los anteriormente mencionados, pero separados en 6 metros de distancia como lo indica el
Código Nacional de Electricidad.
Pruebas

134
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Cada uno de los Sistemas de Puesta a Tierra deberá ser sometido a las pruebas de acuerdo
con los procedimientos indicados en las normas aplicables listadas anteriormente. El
Contratista/Residente deberá ejecutar todas las pruebas de rutina indicadas en las normas
indicadas, así como cualquier otra prueba necesaria para asegurar la conformidad con estas
especificaciones. El Contratista/Residente deberá proporcionar junto con su oferta un listado de
las pruebas a realizar en el sistema una vez terminado los trabajos. El método de prueba
deberá ser especificado haciendo referencia a la norma aplicable o dando una descripción del
método de prueba.
Protocolos y reporte de pruebas
Después de efectuadas las pruebas el Contratista/Residente deberá proporcionar tres (3)
copias de cada uno de los Protocolos y Reportes de pruebas firmado por el Ingeniero
Especialista y responsable del trabajo, como constancia del cumplimiento con los
requerimientos de pruebas señaladas en estas especificaciones.
Garantía
El Contratista/Residente garantizará que tanto los materiales como la mano de obra empleados
bajo estas Especificaciones y que los resultados de las pruebas han sido conformes, cumplen
con los requerimientos indicados en esta especificación y con los planos aprobados.
Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar cualquiera de los materiales
encontrados defectuosos, durante los trabajos de instalación o que falle durante el normal y
apropiado uso.
Unidad de medida:
La unidad de medida será por unidad (UND)
Método de medición:
El cómputo se efectuará unidad de pozo instalado y probado.
Condición de pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida

01.03.14.04.04.03 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE


DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de la Mano de Obra, y equipos y la ejecución de operaciones
necesarias, para eliminar los materiales no utilizables de excavaciones anteriores, provenientes
del desmonte, eliminación de árboles, desbroce, demoliciones, etc. hacia un lugar en el cual no
obstaculice ni las obras que se realicen o realizarán, ni el libre desenvolvimiento de las
actividades del lugar.
El lugar donde se elimine el material excedente, deberá contar con la aprobación del Ingeniero
Supervisor.
Se valoriza según el volumen de material (m3) excedente que ha sido eliminado, y este haya
sido calificado como tal por el Ingeniero Supervisor para su eliminación.

01.03.14.04.04.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE MANUAL


Descripción
Comprende la eliminación de material excedente proveniente de las excavaciones realizadas
en la zona de trabajo la cual será el volumen según indique los planos, será eliminado con
herramientas manuales siendo estas trasladadas en buguies a botaderos a una distancia de 30
m. establecidos en campo con la debida autorización de la Residencia y la Inspección o
Supervisión.

Estas actividades se iniciarán a pedido del residente de obra/contratista, con aprobación e


indicación del Supervisor. El carguío será ejecutado de forma manual para el transporte hasta
la eliminación del material producto de los cortes y/o excavaciones se efectuará empleando
bugles y/o carretillas.

Unidad de Medida:
La unidad de medida es el Metro Cubico (M3)

Método de Medición

135
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

La medición para el pago de ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DMT= 50M será por
metro cubico (m3), la cantidad será aprobada por el Ingeniero Inspector o Supervisor.

Forma de Pago
Se pagará por metro cubico (m3), al precio unitario del metrado para la partida que figura
en el presupuesto. El precio comprende el uso de mano de obra, equipos, herramientas y
todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida.
01.03.14.04.05 MONTAJE E INSTALACION DE PARARRAYO
01.03.14.04.05.01 INSTALACION Y MONTAJE DE PARARRAYO CON PROTECCION DE
IONIZANTE
01.03.14.04.06 PRUEBAS Y PUESTAS EN SERVICIO DEL SISTEMA HIDRAÚLICO Y
FOTOVOLTAICO
01.03.14.04.06.01 PRUEBA Y PUESTA EN SERVICIO DEL SISTEMA SOLAR
FOTOVOLTAICO
01.03.14.04.06.02 CAPACITACIÓN SOCIAL, INCL. MANUAL O/M

01.04 SISTEMA 1 VENTILLA I Y II


01.04.01 LINEA DE IMPULSIÓN
01.04.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.04.01.01.01 LIMPIEZA MANUAL DE TERRENO
Descripción:
Consiste en limpiar el área designada para la zanja de tuberia, de todos los árboles, arbustos, y
demás vegetación, obstáculos, basura e inclusive desarraigamiento de muñones y retiro de
todos los materiales inservibles que resulten de la limpieza y deforestación. Dejando limpia las
zonas a trabajarse para que se inicie con los trabajos de excavación. No incluye elementos
enterrados de ningún tipo.
Calidad de los materiales:
Las herramientas manuales a utilizarse para la limpieza del terreno estarán en buenas
condiciones para su uso adecuado.
Sistema de control de calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuara los siguientes controles
principales:
- Verificar que todo el terreno se encuentre libre de todo elemento que pueda causar
impedimento en el replanteo y la ejecución de la obra.
- Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
Método de Medición
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá en metro
lineal (m).
Forma de pago:
El pago se efectuará por metro lineal (m) en la forma indicada y aprobado por el Ing. Inspector
y/o Supervisor, al precio unitario de contrato. El precio unitario comprende todos los costos de
mano de obra, materiales y herramientas necesarias para realizar dicho trabajo.

01.04.01.01.02 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO DE ZANJAS

Descripción:
Se deberá realizar los trabajos topográficos necesarios para el trazo y replanteo de la obra,
tales como: ubicación y fijación de ejes y líneas de referencia por medio de puntos ubicados en
elementos inamovibles.
Método constructivo:
El Contratista someterá los replanteos a la aprobación del Ing. Supervisor, antes de dar

136
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

comienzo a los trabajos, asimismo llevar la nivelación permanente del tendido de tuberías de
acuerdo a las pendientes, verificar con la supervisión los niveles de los fondos de registros de
inspección, tuberías y estructuras a ejecutarse.
El equipo de replanteo estará constituido en primera instancia por el Ingº Residente, el
topógrafo y personal obrero con el auxilio de un adecuado instrumental topográfico el que
variará con la magnitud del terreno.
Se recomienda emparejar el terreno antes del replanteo eliminando montículos, plantas,
arbustos y todo obstáculo que pueda interrumpir el trabajo continuo. Se habilitarán cerchas y
estacas en cantidades suficientes.
Los niveles serán referidos a un B.M. que será monumentado con un hito de concreto de cuya
cota servirá para la ubicación de los B.M. auxiliares. Para el trazado de los ángulos se
empleará el teodolito. No se permitirá recortar medidas en otros lugares que no sean los
previstos, sin antes avisar al Ing. Supervisor de la Obra.
Calidad de los materiales:
Los instrumentos topográficos estarán constituidos por un teodolito, un nivel de precisión,
miras, jalones, estacas, cinta metálica o de tela de 25 ó 50 ms., cordeles, plomada de albañil,
reglas de madera, escantillón, cerchas, martillo, serrucho, punzón y clavos, así como también
se tendrá a mano cemento, cal, yeso, tiza, lápiz de carpintero, etc. Los equipos a utilizarse
estarán en buenas condiciones de operación y uso.
Sistema de control de calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuara los siguientes controles
principales:
- Verificar que los trabajos de trazo, niveles y replanteo estén según lo especificado en los
planos.
- Verificar los B.M.
- Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
Método de Medición
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por el total
en metros lineales (m).
Bases De Pago
El pago se efectuará en metros, al precio unitario de contrato. El precio unitario comprende
todos los costos de materiales, mano de obra y herramientas necesarias para culminar esta
partida.

01.04.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.04.01.02.01 EXCAVACION EN TERRENO NORMAL DE 0.50 x 0.70 m P/TUB. AGUA
Descripción:
Todos los trabajos de excavaciones en terreno normal se adaptarán a las exigencias de las
obras según las medidas y cotas indicadas a los planos y/o instrucciones de la Supervisión y a
las condiciones naturales del subsuelo.
En todos los trabajos de excavación, el desmonte del material a eliminarse y el tipo de los
equipo a emplearse, necesitan la aprobación de Supervisión. Se eliminará cualquier material
aunque no se encuentre directamente en la superficie de excavación, y que pudiera perjudicar
por desprendimiento o deslizamiento la obra, a los obreros o equipos.
Método constructivo:
Para los efectos de llevar a cabo este trabajo, se debe tener en cuenta el establecer las
medidas de seguridad y protección, tanto para el personal de la construcción, así como para las
personas y público en general. Se establecerán posibles perturbaciones que puedan
presentarse en las construcciones colindantes y se preverán desplomes, asentamientos o
derrumbes. Se evitará la destrucción de instalaciones de servicios subterráneos que pudieran
existir en el área a excavar por lo que el Contratista deberá tener en consideración estas
eventualidades.
La excavación de zanjas no podrá empezar mientras no se haya hecho un replanteo general y
se tenga la certeza de que las tuberías podrán tener gradientes y profundidades especificadas
en los planos, y se tenga en obra las tuberías necesarias. No se efectuará la apertura de zanjas
con mucha anticipación al tendido de la tubería para evitar inundaciones por efecto de las
lluvias, evitar la rotura del talud de zanja, evitar accidentes por el tránsito de personal.
El ancho de la zanja en el fondo debe ser tal que facilite el montaje de los tubos, con el relleno
y compactación adecuado. Un ancho adicional de 30 cm. al diámetro exterior del tubo es lo

137
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

recomendable. Las zanjas podrán hacerse con las paredes verticales; entibándolas
convenientemente; si la calidad del terreno no lo permite se les dará los taludes adecuados
según la naturaleza del mismo. También se podrá prevenir accidentes o derrumbes
entibándolas convenientemente siempre que sean necesarios.
Durante el proceso de la excavación de las zanjas y para determinar la profundidad de los
mismos, se colocará el escantillón pegado al cordel bien templado entre dos cerchas.
El Contratista someterá los replanteos a la aprobación del Ing. Supervisor, antes de dar
comienzo a los trabajos. Cualquier modificación de los perfiles por exigirlo así las
circunstancias de carácter local, estará a juicio del Ing. Inspector de Obra.
Los excesos de excavación en profundidad hechos por negligencia del Contratista serán
corregidos por su cuenta debiendo emplear hormigón de río apisonado por capas no mayores
de 20 cm. de espesor de modo que la resistencia conseguida sea cuando menos igual a la del
terreno adyacente.
Cuando se excava un material inestable afectado por la humedad del subsuelo, infiltraciones de
agua a nivel
freático alto, se tendrá presente estas situaciones especiales para evitar derrumbes en
excavación y el tubo deberá asentarse sobre el solado de material granular bien compacto ( o
por lo menos 95% de la máxima densidad seca “Proctor Estándar” y a la humedad óptima)
cuando es un material muy inestable por su humedad o su contenido de material orgánico,
deberá procederse como en caso anterior pero con un solado, debiendo tener armadura de
refuerzo, apoyo sobre pilotes o cualquier otro procedimiento que garantice la estabilidad de la
tubería.
El contratista deberá reparar por su cuenta los defectos que se produzcan en los servicios
mencionados salvo que se constate aquellos que no sean imputables.
Calidad de los materiales:
Al realizar la excavación se debe tener en cuenta lo siguiente:
- En la apertura de las zanjas se tendrá cuidado de no dañar y mantener en funcionamiento
las instalaciones de servicio público existente, los cuales previamente se deberán de haber
localizados y marcados a través de piques.
- El material proveniente de las excavaciones deberá ser retirado a una distancia no menor
de 1.00 m de los bordes de las zanjas para evitar los posibles derrumbes y dar facilidad y
limpieza de trabajo.
- El contratista hará los apuntalamientos necesarios para realizar y proteger todas las
excavaciones en resguardo de perjuicios que pueda ocasionar a la propiedad privada o
servicios públicos o para evitar acciones durante los trabajosos
Sistema de control de calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuara los siguientes controles
principales:
- Verificar las dimensiones y profundidad de la zanja estén de acuerdo a los planos
- Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
- Vigilar el cumplimiento de los controles de seguridad de trabajo.
Unidad de Medida:
Las excavaciones para el tendido e instalación de tuberías se medirán en metros lineales (m)
con aproximación a un decimal.
Forma de Pago:
El pago se efectuará por metros (m), de acuerdo al metrado ejecutado con previa aprobación
del supervisor.

01.04.01.02.02 EXCAVACION EN TERRENO SEMIROCOSO DE 0.50 x 0.70 m P/TUB.


AGUA
Descripción:
Las excavaciones se refieren al movimiento de todo material de cualquier naturaleza que debe
ser removido para proceder a la construcción de las estructuras y sus elevaciones, de acuerdo
al plano o indicaciones del Ingeniero Residente previa autorización del Ingeniero Supervisor.
Las cotas de fondo de la cimentación indicadas en los planos pueden ser modificadas por
orden escritas del Supervisor siempre que tal variación fuese necesaria para asegurar las
condiciones de estabilidad de la estructura.
Método constructivo:
El fondo de cimentación deberá ser nivelado según las cotas que figuran en los planos,
rebajando los puntos altos, eliminando el material excavado y de ninguna manera rellenar los

138
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

puntos bajos con el fin que la estructura no este expuesta a posibles asentamientos. En caso
de que el fondo de la cimentación este construido sobre suelo semirocoso, deberá limpiarse
eliminando todo material suelto obteniendo una superficie firme ya sea está, rugosa nivela o
escalonada según la indicación del Ingeniero Residente. Cuando se presente grietas estás
deberán ser limpiadas y rellenadas con concreto.
En cualquier tipo de suelo al ejecutar los trabajos de excavación o nivelación se tendrá la
precaución de no producir alteraciones en la capacidad portante del suelo natural de base.
Todo material extraído que no sea utilizado como relleno deberá ser transportado a otro lugar
de modo que no afecte la estética de los accesos.
Calidad de los materiales:
Al realizar la excavación se debe tener en cuenta lo siguiente:
- En la apertura de las zanjas se tendrá cuidado de no dañar y mantener en
funcionamiento las instalaciones de servicio público existente, los cuales previamente se
deberán de haber localizados y marcados a través de piques.
- El material proveniente de las excavaciones deberá ser retirado a una distancia no
menor de 1.00 m de los bordes de las zanjas para evitar los posibles derrumbes y dar
facilidad y limpieza de trabajo.
- El contratista hará los apuntalamientos necesarios para realizar y proteger todas las
excavaciones en resguardo de perjuicios que pueda ocasionar a la propiedad privada o
servicios públicos o para evitar acciones durante los trabajosos
Sistema de control de calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuara los siguientes controles
principales:
- Verificar las dimensiones y profundidad de la zanja estén de acuerdo a los planos
- Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
- Vigilar el cumplimiento de los controles de seguridad de trabajo.
Unidad de Medida:
El trabajo ejecutado será medido en metros (m).
Forma de Pago:
El pago a efectuar esta partida será por metros (m), de acuerdo al metrado ejecutado con
previa aprobación del supervisor; entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada.
01.04.01.02.03 REFINE Y NIVELACION DE FONDOS PARA ZANJA P/TUB. AGUA
Descripción:
Después de producida la excavación, el contratista deberá refinar el fondo de la excavación y
nivelarla apisonándola de acuerdo a los requerimientos establecidos en los planos, de forma tal
que el fondo de la zanja, presente una superficie plana y nivelada.
Los trabajos se realizarán con herramientas manuales, a fin de lograr un alineamiento de la
tubería según lo indicado en los planos del Proyecto.
Método de Ejecución:
En la ejecución de la partida el Supervisor controlará refine y la verticalidad de las zanjas.
El Ejecutor realizará los trabajos de nivelación y apisonado, en toda el área excavada y de
acuerdo a los niveles indicados en los planos.
La nivelación se efectuara en el fondo de la zanja, con el tipo de cama de apoyo aprobada por
la Supervisión, utilizando como cama de apoyo el mismo material de la zanja ya que se
encuentra conformada por arena.
El Ejecutor deberá tomar las precauciones necesarias contra derrumbes y deslizamientos,
porque de producirse éstos, serán de su entera responsabilidad.
Es importante tener en cuenta que la dirección de la instalación debe ser precisa, teniendo en
cuenta la rigurosidad necesaria que se debe tener en el alineamiento y la nivelación.
Drenaje
En necesario drenar una zanja cuando existe agua en ella (filtraciones de agua) que perjudique
la construcción de las redes de alcantarillado.
La excesiva agua subterránea dificulta la adecuada colocación y compactación del encamado y
relleno. La tubería flotará en el agua que permanece dentro de la zanja, por lo tanto, es
imperativo que se cuente con una zanja seca.

139
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Durante el periodo de excavación hasta su terminación e inspección final y aceptación, se


deberá proveer de medios y equipos adecuados mediante los cuales se puede extraer
prontamente el agua.
En caso la presencia de agua (por infiltración, napa freática u otros), luego de la instalación de
la tubería, hiciera que esta flote, se podrá contrarrestar este efecto colocando montículo de
material (relleno con arena y material propio) los cuales deberán conformar el relleno de dicha
tubería, pero teniendo cuidado en no dañar la tubería y que el relleno se compacte a los
requerimientos.
Calidad de los materiales:
Se verificará que los trabajos estén bien ejecutados, también que los materiales a usarse sean
los adecuados.
Sistema de control de calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
- Verificar que este bien perfilada y nivelada adecuadamente la plataforma o fondo de terreno.
- Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
- Vigilar el cumplimiento de los controles de seguridad de trabajo.
Unidad de medida:
El trabajo será medido por metro lineal de terreno nivelado y apisonado de acuerdo con los
planos, el mismo que deberá ser verificado y aceptado por el Ingeniero Supervisor de la Obra.
Para tal efecto se verificará de acuerdo a lo que indica en los planos.
Forma de Pago
Se pagará por metro lineal nivelada y compactada de acuerdo al avance de los periodos por
valorizar, el precio de la partida incluye la mano de obra, materiales y herramientas
necesariaspara la ejecución del trabajo.

01.04.01.02.04 CAMA DE APOYO C/MAT. PROP. ZARANDEADO PARA TUBERIA DE


AGUA e=0.10 m
Descripción
La cama de apoyo sirve para mejorar y nivelar el fondo de la zanja y se coloca material
seleccionado en el fondo llano de la zanja, los materiales de la cama de apoyo que deberán
colocarse en el fondo de las zanjas será específicamente material propio zarandeado que
cumpla con las características exigidas al material selecto. El material granular o gravilla se
colocará si el tubo estuviese por debajo del nivel freático o donde la zanja pueda estar sujeta a
inundación, con un espesor mínimo de 0.30 m. En la parte inferior de la tubería debe
extenderse ente 1/6 y 1/10 del diámetro exterior hacia los costados de la tubería, el fondo de la
zanja debe de ser totalmente continuo, plano, regular y uniforme, libre de piedras materiales
duros y cortantes, así como de materia orgánica; considerando la pendiente prevista en el
proyecto, excepto de protuberancias, las cuales deben de ser rellenadas con material
adecuado y convenientemente compactado al nivel del suelo natural.
Sin tener en cuenta el tipo de fundación es importante la excavación de nichos o huecos en la
zona de las campanas de tal forma que el cuerpo del tubo este uniformemente soportado en
toda su longitud.
Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros lineales (m), de material utilizado en la cama de
apoyo de acuerdo a planos, medidos en su posición original y computada por el método de
áreas extremas.
Forma de Pago:
El pago se efectuará al precio unitario de Contrato por metro lineal, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por concepto de mano de obra, materiales y
herramientas necesarias para la ejecución del trabajo.

01.04.01.02.05 PRIMER RELLENO COMPACTADO DE ZANJA CON MAT. PROPIO


ZARANDEADO e=0.20M
Descripción:
Se tomarán las previsiones necesarias para la consolidación del relleno, que protegerá las
estructuras enterradas

140
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Para efectuar un relleno compactado, previamente el Supervisor- Residente deberá contar con
la autorización de la Supervisión.
Esta partida consiste en el relleno de la zanja según lo indicado en los planos o por el
Supervisor, de tal forma se realizará en dos capas.
Primer Relleno Compactado:
Comprende a partir de la cama de apoyo de la estructura (tubería), hasta 0,30 m por encima de
la clave del tubo, será de material propio y zarandeado con una malla de ½”, resultado de la
excavación. Este relleno se colocará en capas de 0,10 m de espesor terminado desde la cama
de apoyo, teniendo cuidado de no dañar la tubería.
Compactación del Primer Relleno:
El primer relleno compactado que comprende a partir de la cama de apoyo de la estructura
(tubería), hasta 0,30 m por encima de la clave del tubo, será de material propio. Este relleno, se
colocará en capas de 0,10 m de espesor terminado, desde la cama de apoyo compactándolo
teniendo cuidado de no dañar la tubería y/o estructura.
El sistema de compactación será realizado íntegramente con pisones manuales de peso
aprobado.
El porcentaje de compactación para el primer relleno no será menor del 90% de la máxima
densidad seca del proctor modificado ASTM D 698 ó AASHTO T 180. De no alcanzar el
porcentaje establecido, el Constructor deberá hacer las correcciones del caso, debiendo
efectuar nuevos ensayos hasta conseguir la compactación deseada.
Unidad de medida:
El trabajo ejecutado se medirá en metros lineales (m), de material rellenado de acuerdo a
planos, medidos en su posición original y computada por el método de áreas extremas.
Forma de Pago:
El pago se hará por metros lineales (m) según precio del metrado ejecutado, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, materiales y
herramientas necesarias para la ejecución del trabajo.

01.04.01.02.06 SEGUNDO RELLENO CON MATERIAL PROPIO COMPACTADO e=0.40 m


Descripción:
El segundo relleno compactado se ubica, entre el primer relleno y la rasante o sub-base de ser
el caso, se harán por capas no mayores de 0,20 de espesor, compactándolo haciendo uso de
herramienta manual. El porcentaje de compactación para el primer y segundo relleno, no será
menor del 85% de la máxima densidad seca del proctor modificado ASTM D698 o AASHTO T-
180. De no alcanzar el porcentaje establecido, la empresa ejecutora de la obra deberá de
efectuar nuevos ensayos hasta alcanzar la compactación deseada.
Compactación del Segundo Relleno:
El segundo relleno compactado será con material seleccionado, entre el primer relleno y la sub-
base, se harán por capas no mayores de 0,10 m de espesor, compactándolo haciendo uso de
herramienta manual.
El porcentaje de compactación para el segundo relleno, no será menor del 90% de la máxima
densidad seca del proctor modificado ASTM D 698 ó AASHTO T 180. De no alcanzar el
porcentaje establecido, el Constructor deberá hacer las correcciones del caso, debiendo
efectuar nuevos ensayos hasta conseguir la compactación deseada.
En el caso de zonas de trabajo donde existan pavimentos y/o veredas, el segundo relleno
estará comprendido entre el primer relleno hasta el nivel superior del terreno.
Unidad de medida:
El trabajo ejecutado se medirá en metros lineales (m), de material rellenado de acuerdo a
planos, medidos en su posición original y computada por el método de áreas extremas.
Forma de Pago:
El pago se hará por metros lineales (m) según precio del metrado ejecutado, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, materiales y
herramientas necesarias para la ejecución del trabajo.

01.04.01.02.07 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DP=30m


DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de la Mano de Obra, y equipos y la ejecución de operaciones
necesarias, para eliminar los materiales no utilizables de excavaciones anteriores, provenientes

141
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

del desmonte, eliminación de árboles, desbroce, demoliciones, etc. hacia un lugar en el cual no
obstaculice ni las obras que se realicen o realizarán, ni el libre desenvolvimiento de las
actividades del lugar.
El lugar donde se elimine el material excedente, deberá contar con la aprobación del Ingeniero
Supervisor.
Se valoriza según el volumen de material (m3) excedente que ha sido eliminado, y este haya
sido calificado como tal por el Ingeniero Supervisor para su eliminación.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es por metro cubico (m3) que considera el cumplimiento cabal de lo
especificado para esta partida, contando con la aprobación de la Supervisión.

FORMA DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la
mano de obra, materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y
manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos.

01.04.01.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS


01.04.01.03.01 SUMINISTRO E INST. DE TUBERIA HDPE NTP ISO 4427 SDR 17 DN 50.20
mm
Descripción:
Las tuberías que se utilizarán serán D=50.20 mm HDPE PE 100 NTP ISO 4427 SDR 17,
teniendo cuidado de cumplir con las especificaciones indicadas a continuación para su
transporte, manipuleo, montaje y colocación.
Las tuberías HDPE estarán enterradas a una profundiad de 70cm, para las tuberías adosadas
en roca estarán expuestas y se fijarán al terreno mediante abrazaderas de 1” cada 30m.
Método constructivo:
Todas las tuberías para redes de agua potable que considera el proyecto, deberán ser
instaladas con los diámetros y presiones de trabajo especificadas en los planos, como en los
trazos, profundidades y otros detalles que se consideran en los documentos del proyecto.
Para los trazos, determinación y verificación de la profundidad se usará algún método de
precisión autorizado por el inspector, utilizando instrumentos de topografía, marcas, señales o
estacas que permitan en todo momento comprobar los puntos y trazos.
Transporte y almacenamiento:
En todas las fases del transporte, inclusive su manipuleo, carga, descarga y apilamiento, se
deberá tomar medidas para evitar choques que altere la hermeticidad del sistema.
Si una tubería es dañada accidentalmente, márquela claramente, separándola a fin de efectuar
posteriormente su reparación.
Para almacenamiento en obra, el apilamiento se hará en forma piramidal, nivelando el terreno y
colocando vigas transversales.
Colocación:
Antes de la instalación de las tuberías, el fondo de la zanja será bien nivelado, colocando una
cama de apoyo de 10 cm. de espesor con material seleccionado (zarandeado con malla Nº 4),
para que los tubos apoyen a lo largo de su generatriz interior.
Toda tubería y accesorios serán revisados cuidadosamente antes de ser instaladas a fin de
descubrir defectos, tales como roturas, porosidades, etc., y se verificara que estén libres de
cuerpos extraños como tierra, grasa, etc.
Montaje de los tubos de espiga y campana con pegamento:
Para efectuar un correcto montaje de los tubos y accesorios de PVC por el sistema simple
pegar, se debe seguir las siguientes recomendaciones a fin economizar tiempo y asegurar
instalaciones de calidad.
1. Limpiar cuidadosamente el extremo del tubo y el interior de la campana donde insertará,
limpiarlos del polvo y grasa con un trapo húmedo.
2. Pulir con una lija fina el interior de la campana y el exterior de la espiga a insertar.

142
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

En caso sea necesario cortar el tubo, utilizar el arco de sierra cuidando efectuar el corte a
escuadra y luego proceder hacer un chaflán o bisel en el tubo con ayuda de una escofina de
grano fino.
Es de suma importancia obtener el chaflán indicado, para distribuir mejor el pegamento dentro
de la campana al momento del ensamblaje.
Aplicar el pegamento, tanto en la espiga del tubo como en el interior de la campana, sin exceso
y con ayuda de una brocha pequeña.
Después de la aplicación del pegamento introducir el tubo en la campana con un movimiento
rectilíneo, asegurando que la inserción de la espiga sea igual al largo de la campana.
No girar el tubo introducido, pues podría romperse la continuidad de la película del pegamento
aplicado previamente.
Es muy importante efectuar el empalme rápidamente debido a que el solvente del pegamento
se volatiza con mucha rapidez por lo cual toda la operación desde la aplicación del pegamento
hasta el término de la inserción debe demorar alrededor de un minuto.
No quitar el exceso de pegamento de la unión efectuada. En un empalme bien hecho debe
aparecer un cordón de pegamento entre la campana y el tubo insertado.
Si este exceso de pegamento no sale en el momento que se hace el empalme, significa que no
se ha utilizado la cantidad necesaria de pegamento y por consiguiente esa unión podría tener
fugas.
Dejar secar el pegamento de 10 a 15 minutos antes de acomodar la tubería en su posición final
dentro de la zanja.
Efectos de la temperatura:
Dilatación de la tubería PVC
La fórmula para calcular la expansión de las tuberías de PVC es la siguiente: DL =K (T2-T1) L
Dónde:
DL= dilatación en cm.
K= Coeficiente de dilatación 0.8 mm/ m 10°
T2= Temperatura máxima
T1= Temperatura mínima
L= Longitud de la tubería en m.
Cuando la tubería está expuesta a temperaturas más bajas que la temperatura de la instalación
se debe permitir contracciones.
En general cuando la diferencia total de temperatura es menor de 15 °C no es necesario
considerar juntas de dilatación sobre todo cuando la línea tiene varios cambios de dirección y
por lo tanto proporcionan su propia flexibilidad.
Cuando hay conexiones roscadas es necesario considerar junta de dilatación.
Cuando existen cambios de temperatura considerable hay varios métodos para neutralizar la
expansión térmica, siendo el más común él a base de codos cementados.
Alineamiento y Nivelación:
A fin de mantener el adecuado nivel y alineamiento de la tubería es necesario efectuar un
control permanente de este conforme se va desarrollando el tendido de la línea. Basta extender
y templar el cordel a lo largo del tramo a instalar tanto sobre el lomo del tubo tendido como a
nivel del diámetro horizontal de la sección del tubo. Con ello se verifica la nivelación y el
alineamiento respectivamente.
Calidad de los materiales:
Las tuberías deberán ser revisados cuidadosamente antes de instalarlas, a fin de descubrir
defectos tales como: roturas, rajaduras, porosidad, fallas de alineamiento, etc. y se verificará
que estén libres de cuerpos extraños u otros. Se empleará tuberías PVC para fluidos a presión
con empalme espiga campana o simple presión (SP) NTP 399.002.
Sistema de control de calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuara los siguientes controles
principales:
- Verificar que las tuberías cumplan con la norma técnica peruana NTP 399.002 tuberías
PVC para fluidos a presión con simple presión (SP).
- Verificar que las tuberías se encuentren instaladas de acuerdo a los planos.
- Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
- Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Método de medición:
La forma de medición se realizará por metro lineal (ml) de tubería instada en la obra, conforme
a lo establecido en las especificaciones y a plena satisfacción del Supervisor.
Bases de Pago:

143
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

La forma de pago se efectuará por metro lineal (ml) de acuerdo al precio unitario establecido en
el Presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la
mano de obra, materiales, equipo, herramientas, accesorios e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida

01.04.01.03.02 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCIUON P/TUBERIA DE AGUA


POTABLE
Descripción:
Esta partida comprende la doble prueba hidráulica de la tubería, la finalidad de esta partida es
la de verificar que todas las líneas de agua potable estén en correcto estado de instalación,
probadas contra fugas para poder cumplir con el fin a que han sido construidas.
Tanto en el proceso de la prueba como en los resultados serán dirigidos y verificados por la
Supervisión con asistencia de la ejecutor de la obra, debiendo este ultimo de proporcionar el
personal, material, aparatos de prueba, medición y cualquier otro elemento requerido para las
pruebas.
Proceso Constructivo:
Las pruebas de las líneas de agua se realizaran en dos etapas:
a) Prueba Hidráulica a Zanja Abierta:
- Para Redes Locales por Circuitos.
- Para Conexiones Domiciliarias, por Circuitos.
- Para Líneas de Conducción, Aducción, por tramos de la Misma clase de tubería.
b) Prueba Hidráulica a Zanja con Relleno Compactado.
- Para Redes con sus conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los circuitos
en conjunto o a un grupo de circuitos.
- Para Líneas de conducción y Aducción que abarque todos los tramos en conjunto.
De igual manera podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus
correspondientes conexiones domiciliarias.
En la prueba hidráulica a zanja abierta, solo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos o
tramos, cuando las condiciones de la obra no permitirán probarlos por circuitos o tramos
completos, debiendo previamente ser aprobados por el Ing. Supervisor.
Considerando el diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba se
elegirá, con aprobación del supervisor, el tipo de bomba de prueba, que puede ser accionado
manualmente mediante fuerza motriz.
La bomba de prueba podrá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna manera en
las altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente
instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la misma.
La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán ala tubería mediante:
a) Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse, preferentemente frente a los lotes,
en donde posteriormente formaran parte integrante de las conexiones domiciliarias.
b) Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión, conducción y
aducción. No se permitirá la utilización de abrazaderas.
Se instalarán como mínimo 2 manómetros de rangos de presión apropiados, preferentemente
en ambos extremos del circuito o tramo a probar.

Perdida de Agua Admisible:


La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna manera
deberá exceder a la cantidad especificada en la siguiente fórmula.
NxDx √ P
F=
410 X 25
De donde:
F = Pérdida total máxima en litros por hora.
N=Número total de uniones (en los accesorios, válvulas y grifos contra incendio
se considerará a cada campaña de empalme como una unión)
D = Diámetro de la tubería en milímetros.
P = Presión de pruebas en metros de agua.

144
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Prueba Hidráulica a Zanja Abierta


La presión de prueba a zanja abierta, será de 1.50 de la presión nominal de la tubería de redes
y líneas de impulsión, conducción y aducción; y de 1.00 de esta presión nominal para
conexiones domiciliarias, medida en el punto más bajo del circuito o tramo que se está
probando.
En el caso de que el Ejecutor solicitará la prueba en una sola vez, tanto para redes como para
sus conexiones domiciliarias, la presión de prueba será de 1.50 de presión nominal.
Antes de procederse a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus grifos
contra incendio previamente deberán estar ancladas, lo mismo que efectuando su primer
relleno compactado, debiendo que dar solo al descubierto todas sus uniones.
Solo en los casos de tubos que hayan sido observados estos deberán permanecer
descubiertas en el momento que se realice la prueba.
La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar
la prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo la línea de agua
permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.
No se permitirá que durante el proceso de la prueba, el personal permanezca dentro de la
zanja, con excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas,
accesorios, etc.

Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado:


La presión de prueba a zanja con relleno compacto será la misma presión nominal de la
tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de circuito o tramos que se está probando.

 No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado, si previamente la


línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.
 La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder
a iniciar la prueba a zanja con relleno compactado.
 El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de 1
hora, debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de
prueba.
 Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio serán completamente
desinfectadas de acuerdo con los procedimientos que se indica en la presente
especificación y en todo caso de acuerdo a los requerimientos que puedan señalar los
Ministerios de Salud y Vivienda.
 El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 p.p.m.
 El tiempo mínimo del contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose
a efectuar la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm. de cloro.
 Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente eliminada de la tubería e
inyectándose con agua de consumo hasta alcanzar 0.2 ppm. de cloro.
 Se podrá utilizar cualquiera de los productos enumerados a continuación, en orden de
preferencia:
 Cloro Líquido.
 Compuesto de Cloro Disuelto con Agua.
Para la desinfección con cloro líquido se aplicara una solución de este, por medio de un
aparato clorinador de solución, o cloro directamente de un cilindro con aparatos adecuados,
para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del cloro en toda línea. En la
desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar compuestos de cloro
tal como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro utilizable sea conocido.

145
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Para la adición de estos productos, se usarán una proporción de 5% de agua. Determinándose


las cantidades a utilizar mediante la siguiente fórmula:

C ' xL
g= =
% Clox 10
De donde:
g = Gramos de hipoclorito.
C = p.p.m. o mgs. Por litro deseado.
L = Litros de Agua.

Reparación de Fugas
Cuando se presente, fugas en cualquier parte de la línea de agua, serán de inmediato
reparadas por el Ejecutor debiendo necesariamente, realizar de nuevo la prueba hidráulica del
circuito y la desinfección de la misma, hasta que se consigue resultado satisfactorio y sea
recepcionada por el Ing. Supervisor.

Diámetro de Presión de Prueba de Fugas


Tubería 7,5 kg/cm² 10 kg/cm” 15,5 kg/cm² 21 kg/cm²
Mm Pulg (105 lbs/pulg²) (150 lbs/pulg²) (225 lbs/pulg²) (300 lbs/pulg²)
75 3 6.30 7.90 9.10 11.60
100 4 8.39 10.05 12.10 14.20
150 6 12,59 15,05 18,20 21,50
200 8 16,78 20,05 24,25 28,40
250 10 20,98 25,05 30,30 35,50
300 12 25,17 30,05 36,35 46,60
350 14 29,37 35,10 42,40 50,00
400 16 33.56 40.10 48.50 57.00
450 18 37.80 43.65 54.45 63.45
500 20 42.00 48.50 60.50 70.50
600 24 50.40 58.20 72.60 84.60

Calidad de Material:
El material a utilizar es de acuerdo a las características de las especificaciones y de acuerdo a
las exigencias del Ing. Supervisor.
Unidad de medida:
El método de medición de esta partida es por unidad de medida de metro lineales (m), de
acuerdo a los metrados y presupuesto de proyecto.
Forma de pago:
El pago de esta partida se efectuará por precio unitario de acuerdo al avance respectivo de
partida y aprobado por el supervisor de obra los cuales están referidos al análisis de costos
unitarios del presupuesto de proyecto el cual satisface los gastos de mano de obra, materiales
y herramientas necesarias para la ejecución del trabajo.

146
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

01.04.02 LINEA DE ADUCCION VENTILLA I Y II, L=14.8M


01.04.02.01 OBRAS PRELIMINARES
01.04.02.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.01.01

01.04.02.01.02 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO DE ZANJAS


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.01.02

01.04.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.04.02.02.01 EXCAVACION EN TERRENO NORMAL DE 0.50 x 0.70 m P/TUB. AGUA
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.02.01

01.04.02.02.02 EXCAVACION EN TERRENO SEMIROCOSO DE 0.50 x 0.70 m P/TUB.


AGUA
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.02.02

01.04.02.02.03 REFINE Y NIVELACION DE FONDOS PARA ZANJA P/TUB. AGUA


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.02.03

01.04.02.02.04 CAMA DE APOYO C/MAT. PROP. ZARANDEADO PARA TUBERIA DE


AGUA e=0.10 m
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.02.04

01.04.02.02.05 PRIMER RELLENO COMPACTADO DE ZANJA CON MAT. PROPIO


ZARANDEADO e=0.20 m
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.02.05

01.04.02.02.06 SEGUNDO RELLENO CON MATERIAL PROPIO COMPACTADO e=0.40 m


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.02.06

01.04.02.02.07 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DP=30m


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.02.07

01.04.02.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS


01.04.02.03.01 SUMINISTRO E INST. DE TUBERIA PVC NTP 399.002 DN 1 1/2" C-10
Descripción de los trabajos
El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con la Norma Técnica
Peruana NTP 399.002 para tuberías de ½” a mayores.
Suministro y Almacenamiento
Suministrar y almacenar todos los productos y materiales como se ha especificado y como se
indica a continuación.
Tomar toda precaución para evitar cualquier daño a la tubería durante su transporte y su
entrega hasta el lugar de la obra.
Tener extremo cuidado al cargar y descargar la tubería y sus accesorios.
Trabajar lentamente utilizando deslizadores (rampas) y mantener la tubería bajo perfecto
control en todo momento.

147
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Por ninguna circunstancia permitir que la tubería se caiga, choque, arrastre, empuje o mueva
de modo que se dañe la tubería.
Si durante el proceso de transporte, manipuleo, o tendido, se daña cualquier tubería o su
acoplamiento, reemplazar o reparar la tubería.
En caso de almacenamiento de la tubería en almacén, se debe prever un bloqueo apropiado,
instalando estacas para evitar que la tubería ruede. Obtener la aprobación para el tipo de
bloqueo y colocación de estacas, así como para el método de instalación. Almacenar la tubería
sobre un piso nivelado, colocando cuñas o estacas para bloquearlas de modo que no rueden.
Colocar la tubería al lado de la zanja en el lado opuesto de donde se ha puesto el material
excavado a fin de protegerla del tráfico.
Almacenar las empaquetaduras para juntas de tubería, en un lugar fresco y protegerlas de la
luz solar, calor, aceite o la grasa hasta que sean instaladas.
No utilizar empaquetaduras que muestren signos de rajaduras, efecto del clima u otro deterioro.
No utilizar material de empaquetadura almacenado por más de seis meses sin la debida
aprobación.
Control de calidad de tubería
Antes de la instalación de las tuberías el contratista suministrara al Ing. Supervisor las pruebas
de control de calidad.
Antes que la tubería sea bajada dentro de la zanja, cada unidad será inspeccionada y limpiada.
Se removerá cualquier protuberancia, proyección o material adherido a la tubería que pueda
interferir con la comprensión apropiada de la empaquetadura de jebe o se utilizará en la obra
tuberías rajadas, rotas o defectuosas.
La colocación comenzará en el extremo interior del tramo y continuará hacia aguas arriba, toda
la tubería será colocada con las campanas hacia aguas arriba.
Cada tubería será colocada cuidadosamente en la cama preparada para tal efecto,
alineamiento y gradiente serán conseguidos refinando o rellenando con material granular bajo
el cuerpo de la tubería y en ningún caso se efectuará con cuñas o se bloqueará el cuerpo de la
tubería.
En los Precios unitarios se ha considerado el alineamiento de las tuberías que se hará
utilizando cordel en la parte superior de la tubería y al costado de la misma. Los puntos de nivel
deben ser colocados con instrumentos topográficos “nivel”.
Colocación de Tuberías
Colocando los tubos en las zanjas, se empalmarán convenientemente debiendo mirar las
campanas hacia aguas arriba; se les alineará perfectamente de tal manera que los anillos de
jebe aseguren uniones herméticas.
La alineación de las tuberías se hará utilizando dos cordeles uno en la parte superior de la
tubería y otro a un lado de ella, para conseguir en esa forma el alineamiento vertical y
horizontal respectivamente.
Debe cuidarse que la tubería y sus respectivas uniones se encuentren completamente limpias.
En caso de usarse anillos de jebe, las juntas deberán estar limpias y lubricadas para colocar la
empaquetadura.
El interior de las tuberías será cuidadosamente limpiado de toda suciedad a medida que
progresa el trabajo y los extremos de cada tramo que ha sido inspeccionado y aprobado, serán
protegidos convenientemente con tapones de madera de modo que impidan el ingreso de tierra
y otras materias.
El cilindro de los tubos instalados debe apoyarse en toda su longitud sobre el piso de la zanja.
Durante los trabajos de colocación hay que cuidar que no queden atrapados objetos ni
materiales extraños en la tubería. Para evitarlo se debe taponar las entradas de los tubos cada
vez que el trabajo se interrumpa.
Los cruces de río, quebradas, acequias, etc. Se realizarán en forma aérea según el diseño
especial, o por debajo del lecho, con protección adecuada, tal como enrocado, cobertura de
concreto y otros.
En caso de pendientes profundas, la tubería deberá anclarse con bloques de concreto (F’c =
140 kg/cm.²), dejando libre las uniones para su fácil descubrimiento en caso de necesidad.
Bajo esta partida se considera toda la mano de obra, herramientas, beneficios sociales, fletes,
materiales y equipo necesarios para el suministro e instalación de la tubería, tal como se
indican en los planos y que cumplan con las Especificaciones Técnicas aplicables.
Unidad de medida
La unidad de medida para las partidas de suministro de tuberías es el metro lineal (m). Se
pagará de acuerdo a la disponibilidad del material en pie de obra, el precio de la partida incluye
la mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.

148
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro lineal, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por concepto de mano de obra, materiales,
herramientas e imprevistos necesarios para el buenfuncionamiento del sistema.

01.04.02.03.02 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCIUON P/TUBERIA DE AGUA


POTABLE

Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.03.02

01.04.03 LINEA DE DISTRIBUCION, L=59.7m


01.04.03.01 LINEA DE DISTRIBUCIÓN VENTILLA I Y II=59.7 M
01.04.03.01.01 OBRAS PRELIMINARES
01.04.03.01.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.01.01.

01.04.03.01.01.02 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO DE ZANJAS


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.01.02

01.04.03.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.04.03.01.02.01 EXCAVACION EN TERRENO NORMAL DE 0.50 x 0.70 m P/TUB. AGUA
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.02.01

01.04.03.01.02.02 EXCAVACION EN TERRENO SEMIROCOSO DE 0.50 x 0.70 m P/TUB.


AGUA
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.02.02

01.04.03.01.02.03 REFINE Y NIVELACION DE FONDOS PARA ZANJA P/TUB. AGUA


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.02.03

01.04.03.01.02.04 CAMA DE APOYO C/MAT. PROP. ZARANDEADO PARA TUBERIA DE


AGUA e=0.10 m
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.02.04

01.04.03.01.02.05 PRIMER RELLENO COMPACTADO DE ZANJA CON MAT. PROPIO


ZARANDEADO e=0.20 m
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.02.05

01.04.03.01.02.06 SEGUNDO RELLENO CON MATERIAL PROPIO COMPACTADO e=0.40


m
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.02.06

01.04.03.01.02.07 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DP=30m


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.02.07

01.04.03.01.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS

149
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

01.04.03.01.03.01 SUMINISTRO E INST. DE TUBERIA PVC NTP 399.002 DN 3/4" C-10


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.03.01

01.04.03.01.03.02 SUMINISTRO E INST. DE TUBERIA PVC NTP 399.002 DN 1 " C-10


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.03.02

01.04.03.01.03.03 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCIUON P/TUBERIA DE AGUA


POTABLE
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.03.03

01.04.04 CAMARA ROMPE PRESION PARA RED


01.04.04.01 OBRAS PRELIMINARES
01.04.04.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Idem. al ITEM de la partida: 01.03.12.01.01
01.04.04.01.02 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO
Idem. al ITEM de la partida: 01.03.12.01.02
01.04.04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.04.04.02.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.
Idem. al ITEM de la partida: 01.02.02.01
01.04.04.02.02 REFINE Y COMPACTACION MANUAL EN T.N PARA ESTRUCTURA

Idem. al ITEM de la partida: 01.02.02.01


01.04.04.02.03 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO
Idem. al ITEM de la partida: 01.02.02.05
01.04.04.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DP=30 M
Idem. al ITEM de la partida: 01.02.02.04

01.04.04.03 OBRAS DE CONCRETO


01.04.04.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADO
Idem. al ITEM de la partida: 01.03.14.04.03.01

01.04.04.03.02 CONCRETO F'C=140 KG/CM2 P/DADO


Idem. al ITEM de la partida: 01.03.14.04.03.02

01.04.04.03.03 CONCRETO f'c=280 kg/cm2 S/MEZCLADORA


Idem. al ITEM de la partida: 01.03.04.01.01

01.04.04.03.04 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60


Idem. al ITEM de la partida: 01.03.04.05.03

01.04.04.03.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL


Idem. al ITEM de la partida: 01.03.012.03.03

150
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

01.04.04.03.06 EMBOQUILLADO DE PIEDRA, CONCRETO F'C=140 KG/CM2, e=0.15m


Descripción
Esta partida se refiere a la construcción de concreto ciclópeo con mamposterías de piedra, con
una cara vista, de acuerdo a las dimensiones, espesores y características señaladas en los
planos de diseño formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
La piedra a utilizarse deberá ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre de
defectos, arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos
de fractura y de desintegración. Se empleará cemento portland normal, fresco y de calidad
probada.
Antes de construir el concreto ciclópeo y la mampostería, el terreno de fundación deberá estar
bien nivelado y compactado. Las excavaciones para las fundaciones deberán estar de acuerdo
con los detalles indicados en los planos y cualquier otra indicación que sea dada por el
Supervisor de Obra.
Para construir las fundaciones primero se emparejará el fondo de la excavación sobre el que se
construirá el concreto ciclópeo y la mampostería de fundación con piedra bruta de dimensiones
mínimas de 15 x 15 cm., asentadas con concreto, cuidando que exista una adecuada trabazón
sin formar planos de fractura vertical ni horizontal. El concreto deberá llenar completamente los
huecos. Las piedras deberán estar completamente limpias y lavadas, debiendo ser
humedecidas abundantemente antes ser colocadas.
Medición
La unidad de medición de esta partida será por metro cúbico (m3)
Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida, aprobado por el supervisor. Este pago
incluirá todos los materiales, equipos, mano de obra que se usarán para la ejecución de la
misma.

01.04.04.03.07 PIEDRA CHANCADA DE 1/2" EN SUMIDERO


Descripción:
La piedra chancada de 1/2", debe ser sarandeada en malla de diametros de 1/2”, para obtener
las formas y dimensiones especificadas.
Medición:
Será por metro cubico (m3).
Forma de Pago:
Se realizará de acuerdo al presupuesto por metro cubico (m3).

01.04.04.04 ACABADOS
01.04.04.04.01 TARRAJEO EXTERIOR CON MORTERO C:A 1:4, e=1.50 cm
Descripción:
Comprende el tarrajeo de superficies exteriores de las estructuras. Se ha considerado partes
por debajo del nivel del terreno con la finalidad de proteger la estructura.
Se deberá tener en cuenta lo siguiente:
- Se empleará mortero cemento, arena de proporción 1:5, la arena será uniforme, libre de
arcilla, materia orgánica y salitre.
- Se limpiarán y se humedecerán las superficies, según el caso, antes de proceder al
tarrajeo.
- La superficie deberá tener suficiente aspereza para que exista buena adherencia.
- El acabado del tarrajeo será un plano vertical u horizontal según sea el caso, para ello se
trabajará con cintas de preferencia de mortero pobre (1:7), corridas verticalmente a lo
largo del muro.
- Las cintas convenientemente aplomadas sobresaldrán el espesor exacto del tarrajeo,
tendrán el espaciamiento máximo de 1.00 m. lineal, arrancando lo más cerca posible de la
esquina del paramento, una vez terminado un paño, se picarán las cintas, rellenando el
espacio con mezcla algo más rica que la usada en el resto del tarrajeo.
- La entidad ejecutora cuidará y será responsable de todo maltrato o daño que ocurra en el
acabado de los revoques. Correrá por su cuenta hacer los resanes hasta entregar la obra.
- El alineamiento de las aristas de todos los derrames será perfectamente recto, tanto
horizontal como vertical.

151
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

- Las aristas de los derrames expuestos impactos serán convenientemente achatadas de


acuerdo a las indicaciones del supervisor.
Medición:
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2) de superficie tarrajeada.
Forma de Pago:
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida y modalidad de ejecución, aprobadas
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa
para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que
completan esta partida.

01.04.04.04.02 TARRAJEO INTERIOR C/IMPERMEABILIZANTE C:A 1:2, e=1.50 cm


Descripción:
Comprende el tarrajeo de superficies interiores de las estructuras, que están en contacto
permanente con el agua, se impermeabiliza para evitar la filtración de agua a través de sus
paredes o bases.
Este tipo de tarrajeo se usará en todas las estructuras que tendrá contacto directo con el agua.
Para efectuar este tarrajeo se emplearán aditivos impermeabilizantes que se integrarán en la
mezcla arena - cemento de proporción 1:1.
Se deberá tener en cuenta lo siguiente:
- La operación de impermeabilización es delicada por lo que deberá efectuarse con
prolijidad y esmero.
- El cemento deberá ser fresco y que no tenga grumos, dependerá de su calidad para lograr
el resultado esperado.
- La arena deberá ser fina y de granos duros, libre de cantidades perjudiciales, tales como
polvo, terrones, partículas suaves o escamosas, álcalis y materiales orgánicos. El tamaño
de los agregados será lo más uniforme posible.
- El agua que se usa para la mezcla deberá ser limpia, potable, libre de sustancia que
ataquen al cemento.
- La relación agua - cemento deberá ser la recomendación por el fabricante del aditivo a
utilizarse.
- En lo posible se utilizará aditivos en polvo en la proporción indicada por el fabricante para
exigencias máximas de humedad constante.
- La mezcla deberá efectuarse en seco con una proporción adecuada de volteo y contenido
para lograr una mezcla uniforme y sin grumos, a esta mezcla así obtenida agregar el agua
hasta obtener una mezcla plástica.
- El tarrajeo se efectuará con un mortero de proporción 1:1, con un espesor mínimo de 2 cm
logrado en la aplicación de dos o tres capas.
- La superficie a impermeabilizar deberá estar limpia, libre de polvo, barniz, grasa, pintura,
aceite, etc., así como debe de estar estructuralmente sana. Con la finalidad de mejorar la
adhesividad deberá ser rugosa y áspera, en caso que no lo está deberá picotearse o
martillarse.
- Se humedecerá bien la superficie, colocando las cintas de referencia en espesores
adecuados. Para lograr las dos capas de aplicación, una de mortero C: A 1:1 con
impermeabilizantes, y luego la otra de planchado con cemento puro y impermeabilizante.
- Se esperará a que esté a punto de fraguar para colocar la siguiente capa. Al aplicar la
regla a la superficie, se deberá hacer en forma lenta para evitar burbujas o bolsa de aire.
En general para efectuar los trabajos de impermeabilización se deberá contar con la
aprobación de la Supervisión, tanto para la utilización de los materiales, como para la ejecución
del trabajo.
Medición:
Se medirá el área multiplicando las dos dimensiones a tarrajear, solo estrictamente el área
tarrajeada en m2.
Forma de Pago:
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida y modalidad de ejecución aprobadas
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa
para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que
completan esta partida.

01.04.04.04.03 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 MANOS

152
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Son pinturas compuestas a base de resinas alquídicas modificadas.


Se aplicará dos manos de pintura, solamente en interiores y sobre imprimante para muros, para
evitar saponificación. Tendrá acabado mate. El espesor de película seca es de 1,5 mils por
capa.
La superficie deberá estar limpia, bien seca y libre de grasas. La limpieza se realizará de forma
manual (SP-2) o mecánica (SP-3).
La pintura deberá ser diluida en porcentaje correspondiente al método de aplicación a usar.
PINTURA EN EXTERIORES
En todas las superficies exteriores por pintar, se aplicará una mano de imprimante y dos manos
de pintura formulada especialmente para resistir a la intemperie. Se aplicará pintura látex.
Cabe indicarse que se pintarán sendos logotipos de PNP-CUSCO en los colores
institucionales, en los lugares indicados por la oficina de Imagen Institucional y aprobados por
los proyectistas y la Supervisión.
PINTURA EN INTERIORES
Cielo raso.- Se aplicarán dos manos de imprimante.
Paredes.- Se aplicará una mano de imprimante para muros y dos manos con pintura óleo mate
en toda la altura del muro tartajeado hasta su encuentro con el cielo raso.
EMPASTADO DE MUROS INTERIORES
En muros interiores se completará la preparación de la superficie a pintar mediante el lijado de
la superficie tarrajeada, su imprimación y su empastado con una pasta a base del mismo látex
imprimante o temple, y sellador transparente en proporción de 10:1, la cual al secarse, deberá
dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, allanando cualquier rajadura, porosidad o
aspereza. La corrección de grietas o fallas mayores ameritará el uso de talco o yeso cerámico
como agregado adicional en la pasta. Será aplicada con plancha o espátula. Luego de
aplicarse, se recomienda aplicar la pintura como máximo a los 7 días.
PROTECCIÓN
Los trabajos terminados como pisos, zócalos, contrazócalos, vidrios, etc. Deberán ser
debidamente protegidos durante el proceso de pintado.
METODO DE MEDICIÓN
Los trabajos que se realicen en la presente partida se medirán por metro cuadrado (m2.)
BASE DE PAGO
La cantidad a pagarse por la ejecución de este trabajo está definida según los métodos de
medición (m2.), y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye
compensación por la utilización de la mano de obra y otros elementos necesarios para ejecutar
el trabajo.

01.04.04.05 EQUIPAMIENTO
01.04.04.05.01 TAPA METALICA 0.60x0.60 m, CON LLAVE TIPO BUJIA
Descripción:
Se refiere a la colocación de una tapa metálica en la estructura con la finalidad de realizar la
inspección y mantenimiento periódico. Así mismo en la caja de válvulas también se colocará
una tapa metálica para realizar la manipulación respectiva.
Se elaborará las tapas metálicas de medidas 60 x 60 cm., hecho con plancha metálica de 1/8”
de espesor y una platina perimetral de ½”, en los muros se colocará un ángulo metálico de
2”x2” x 1/8” donde se soldará el pin para el giro de la tapa, en el otro extremo se colocará unas
orejas hechas de platina de 1” donde se colocará un candado para dar la seguridad respectiva.
Medición:
El trabajo ejecutado se medirá por unidad, de tapa instalada de acuerdo a lo indicado
anteriormente.
Forma de Pago:
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida y modalidad de ejecución de obra,
aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que
completan esta partida.

01.04.04.05.02 TAPA METALICA 0.80x0.80 m, CON LLAVE TIPO BUJIA


Descripción

153
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Se refiere a la colocación de una tapa metálica en la estructura con la finalidad de realizar la


inspección y mantenimiento periódico. Así mismo en la caja de válvulas también se colocará
una tapa metálica para realizar la manipulación respectiva.
Se elaborará las tapas metálicas de medidas 60 x 60 cm., hecho con plancha metálica de 1/8”
de espesor y una platina perimetral de ½”, en los muros se colocará un ángulo metálico de
2”x2” x 1/8” donde se soldará el pin para el giro de la tapa, en el otro extremo se colocará unas
orejas hechas de platina de 1” donde se colocará un candado para dar la seguridad respectiva.
Medición
El trabajo ejecutado se medirá por unidad, de tapa instalada de acuerdo a lo indicado
anteriormente.
TAPA METALICA 0.60 x 0.60 m, CON LLAVE TIPO BUJIA UND
TAPA METALICA 0.80 x 0.80 m, CON LLAVE TIPO BUJIA UND
Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto de acuerdo al avance de la partida
realmente ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

01.04.04.06 CARPINTERIA METALICA


01.04.04.06.01 PUERTA METALICA
Se utilizará en la estación de bombeo, conservando las características de diseño expresadas
en planos. Se deberá conseguir juntas herméticas que impidan el ingreso del viento y polvo.
Las puertas serán fabricadas con doble plancha de acero fosfatizado de 1/32”. Deben
considerarse, incluidos en esta partida, los accesorios de las puertas.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: Metro Cuadrado (M2).
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos serán pagados de acuerdo al precio unitario indicado en el Contrato.

01.04.04.06.02 VENTANA METALICA


Para puertas, ventanas se usarán perfiles, tubos electrosoldados, y planchas metálicas que se
indican en los planos.
Todas las uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y trabajados en tal forma que la
unión sea invisible, debiendo proporcionar al elemento la solidez necesaria para que no se
deforme al ser ensamblado ni cuando sea sometido a los esfuerzos del trabajo, aún por su
propio peso.
Todos los trabajos en fierro se rasquetearán y lijarán cuidadosamente, luego se aplicará con
brocha o pistola aerográfica un imprímante anticorrosivo de primera, sugiriéndose que sea de
calidad Vencedor o similar, sobre este imprimante se aplicará dos manos de esmalte de color,
marca Vencedor Tipo Vencenamel o similar de acuerdo a las especificaciones del fabricante.
METODO DE MEDICIÓN
Los trabajos que se realicen en la presente partida se medirán por metro cuadrado (m2.).
BASE DE PAGO
La cantidad a pagarse por la ejecución de este trabajo está definida según los métodos de
medición (m2.), y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye
compensación por la utilización de la mano de obra y otros elementos necesarios para ejecutar
el trabajo.

01.04.04.07 PINTURA
01.04.04.07.01 PINTURA LATEX EN MUROS INTERIORES EXTERIORES
Son pinturas compuestas a base de resinas alquídicas modificadas.
Se aplicará dos manos de pintura, solamente en interiores y sobre imprimante para muros, para
evitar saponificación. Tendrá acabado mate. El espesor de película seca es de 1,5 mils por
capa.
La superficie deberá estar limpia, bien seca y libre de grasas. La limpieza se realizará de forma
manual (SP-2) o mecánica (SP-3).

154
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

La pintura deberá ser diluida en porcentaje correspondiente al método de aplicación a usar.


PINTURA EN EXTERIORES
En todas las superficies exteriores por pintar, se aplicará una mano de imprimante y dos manos
de pintura formulada especialmente para resistir a la intemperie. Se aplicará pintura látex.
Cabe indicarse que se pintarán sendos logotipos de PNP-CUSCO en los colores
institucionales, en los lugares indicados por la oficina de Imagen Institucional y aprobados por
los proyectistas y la Supervisión.
PINTURA EN INTERIORES
Cielo raso.- Se aplicarán dos manos de imprimante.
Paredes.- Se aplicará una mano de imprimante para muros y dos manos con pintura óleo mate
en toda la altura del muro tartajeado hasta su encuentro con el cielo raso.
EMPASTADO DE MUROS INTERIORES
En muros interiores se completará la preparación de la superficie a pintar mediante el lijado de
la superficie tarrajeada, su imprimación y su empastado con una pasta a base del mismo látex
imprimante o temple, y sellador transparente en proporción de 10:1, la cual al secarse, deberá
dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, allanando cualquier rajadura, porosidad o
aspereza. La corrección de grietas o fallas mayores ameritará el uso de talco o yeso cerámico
como agregado adicional en la pasta. Será aplicada con plancha o espátula. Luego de
aplicarse, se recomienda aplicar la pintura como máximo a los 7 días.
PROTECCIÓN
Los trabajos terminados como pisos, zócalos, contrazócalos, vidrios, etc. Deberán ser
debidamente protegidos durante el proceso de pintado.
METODO DE MEDICIÓN
Los trabajos que se realicen en la presente partida se medirán por metro cuadrado (m2.)
BASE DE PAGO
La cantidad a pagarse por la ejecución de este trabajo está definida según los métodos de
medición (m2.), y a su vez determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye
compensación por la utilización de la mano de obra y otros elementos necesarios para ejecutar
el trabajo.

01.04.04.07.02 PINTURA BITUMINOSA

01.04.04.08 INSTALACION DE MODULO DE BOMBEO


01.04.04.08.01 MODULO DE BOMBEO VENTILLA
Se ejecutará 01 Captación de río tipo caisson, de sección cuadrada de 2.60x2.60m, para
mejorar el terreno de fundación se realizará un enrocado de 3.00x5.00m y 0.50m, por encima
del caissón se ejecutará 01 estación de bombeo de concreto armado, donde se instalará el
sistema de bombeo compuesto de 02 Electrobombas sumergibles trifásicas, árbol de descarga
y tablero de control automático.
Instalación de módulo de bombeo
- Se montará 02 electrobombas sumergibles de acero inoxidable de 4”x3” de descarga,
suficiente para elevar una altura dinámica total 50.24m y caudal de 1.44 litros/segundo, trifásico
220 V. 60 Hz.
- Se montará 01 tablero Eléctrico con Variador de Frecuencia 2x40HP / 240VAC – 60Hz
- 3Ø, que en su interior contendrá: Sistema de protección principal (ITM General) y Sistema de
mando y señalización. Este tipo de tablero permitirá variar los caudales de bombeo de acuerdo
a la demanda de consumo.
- Se montará un macromedidor de caudal.
- se montará instrumentos de control como manómetros para medir la presión de
descarga, incluido válvulas de aire y contra golpe de ariete.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición es por el unidad (Und) según partida presupuestada.
BASE DE PAGO
La cantidad a pagar por la ejecución de esta partida esta definida por unidad ejecutada y a su
ves determinado por el precio unitario de partida Este será la compensación total por toda la
labor, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para completar el trabajo.

01.04.04.08.02 MODULO DE BOMBEO CUMO HUACULLANI

155
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Se ejecutará 01 Captación de río tipo caisson, de sección cuadrada de 2.60x2.60m, para


mejorar el terreno de fundación se realizará un enrocado de 3.00x5.00m y 0.50m, por encima
del caissón se ejecutará 01 estación de bombeo de concreto armado, donde se instalará el
sistema de bombeo compuesto de 02 Electrobombas sumergibles trifásicas, árbol de descarga
y tablero de control automático.
Instalación de módulo de bombeo
- Se montará 02 electrobombas sumergibles de acero inoxidable de 4”x3” de descarga,
suficiente para elevar una altura dinámica total 50.24m y caudal de 0.72 litros/segundo, trifásico
220 V. 60 Hz.
- Se montará 01 tablero Eléctrico con Variador de Frecuencia 2x40HP / 240VAC – 60Hz
- 3Ø, que en su interior contendrá: Sistema de protección principal (ITM General) y Sistema de
mando y señalización. Este tipo de tablero permitirá variar los caudales de bombeo de acuerdo
a la demanda de consumo.
- Se montará un macromedidor de caudal.
- se montará instrumentos de control como manómetros para medir la presión de
descarga, incluido válvulas de aire y contra golpe de ariete.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición es por el unidad (Und) según partida presupuestada.
BASE DE PAGO
La cantidad a pagar por la ejecución de esta partida esta definida por unidad ejecutada y a su
ves determinado por el precio unitario de partida Este será la compensación total por toda la
labor, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para completar el trabajo.

01.04.05 PASE DE TUBERIA POR CARRETERA (PE-36ª MOQUEGUA


DESAGUADERO). L=15.50
01.04.05.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.04.05.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.03.01.01.01

01.04.05.01.02 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.03.01.01.02

01.04.05.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.04.05.02.01 EXCAVACION EN TERRENO NORMAL
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.03.01.02.01

01.04.05.02.02 REFINE Y NIVELACION DE FONDOS


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.03.01.02.03

01.04.05.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DP= 30.0 m


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.03.01.03

01.04.05.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


01.04.05.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, e=4", S/MEZCLADORA
Idem. al ITEM de la partida: 01.03.14.04.03.01

01.04.05.03.02 CONCRETO f’c=175 kg/cm2 + 30% PM, S/MEZCLADORA


Idem. al ITEM de la partida: 01.03.03.01

01.04.05.04 SUMINISTRO E INST. DE ACCESORIOS

156
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

01.04.05.04.01 SUMINISTRO E INST. DE ACCESORIOS PARA CRUCE DE CARRETERA


POR PUENTE ADOSADA
Descripción:
Comprende el suministro y colocación de accesorios para cada tipo de estructura tal como se
especifican en los planos correspondientes. Se instalará primero los accesorios en forma
correlativa y ordenada de acuerdo a lo indicado en los planos y luego colocar las tapas
metálicas a escuadra y nivelada.
Método constructivo:
Los codos, tees, tapones, válvulas, niples, uniones adaptadoras, conos y canastillas de filtro se
instalarán de acuerdo a como se especifica en el plano de detalle de la captación respentando
las cotas que se muestran en los palnos con previa aprobación del supervisor
Calidad de los materiales:
Todos los materiales serán de la mejor calidad y de primer uso, por lo que no deberán
presentar ningún tipo de falla o abolladura en cada elemento.
Sistema de control de calidad:
Normas de Fabricación
 Válvulas de Compuerta:
Deberá estar diseñado para soportar una presión de trabajo de hasta 125 lb/pulg2.
Descripción Materiales
Cuerpo Bronce ASTM B62
Vástago Bronce silicado ASTM B371
Cuña Bronce ASTM B62
Asiento Bronce ASTM B62
Empaque Non asbesto
Volante Hierro maleable
Extremos Hilo rosca estándar

 Accesorios de PVC:
Serán cloruro de polivinilo PVC, Clase 10, del tipo inyectado que se utilizarán en el sistema de
agua potable. Tendrá similares características que las tuberías de PVC ISO 4422 para SAP.
Deberán soportar una presión de trabajo de hasta 150 lb/pulg2.
Serán fabricados de acuerdo a norma técnica peruana NTP Nº 399.166
 Accesorios de Fierro Galvanizado:
Son producto que se obtiene por el proceso de soldadura por resistencia eléctrica o Inducción,
por el cual se unen los bordes longitudinales de un fleje de Acero Laminado en caliente, que
previamente ha sido conformado por rodillos para tomar la forma circular.
NORMA TÉCNICA
DEL TUBO DEL ACERO
ISO - 65 SAE 1010

DIMENSIONES Y PESO UNITARIO (SEGÚN ISO - 65)- SERIE I (STANDARD)


DIÁMETR DIÁMETRO
EXTERIOR ESPESOR PESO
O PRESIÓN DE PRUEBA
NOMINAL TEÓRICO
NOMINAL Máx. min.
Pulg. mm. mm. mm. kg/m lb/pie Kg/cm2 lb/pulg2 MPA
1/4 13.9 13.2 2 0.573 0.385 50 710 4.9
3/8 17.4 16.7 2 0.747 0.502 50 710 4.9
1/2 21.7 21 2.3 1.08 0.72 50 710 4.9
3/4 27.1 26.4 2.3 1.39 0.93 50 710 4.9
1 34 33.2 2.9 2.21 1.49 50 710 4.9
1 1/4 42.7 41.9 2.9 2.84 1.91 50 710 4.9
1 1/2 48.6 47.8 2.9 3.26 2.19 50 710 4.9
2 60.7 59.6 3.2 4.49 3 50 710 4.9
2 1/2* 73.7 72.3 3.2 5.73 3.84 50 710 4.9
3 89.4 87.9 3.6 7.55 5.06 50 710 4.9

157
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

DIMENSIONES Y PESO UNITARIO (SEGÚN ISO - 65)- SERIE I (STANDARD)


DIÁMETR DIÁMETRO
EXTERIOR ESPESOR PESO
O PRESIÓN DE PRUEBA
NOMINAL TEÓRICO
NOMINAL Máx. min.
Pulg. mm. mm. mm. kg/m lb/pie Kg/cm2 lb/pulg2 MPA
4 114.9 113 4 10.8 7.24 50 710 4.9

Método de medición:
La medición se realizará en forma de unidad (und).
Forma de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto aprobado, por unidad de cada tipo de
estructura colocada con sus respectivos accesorios, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá una compensación total por materiales, mano de obra y herramientas necesarios
para la realización de esta partida.

01.04.05.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS


01.04.05.05.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE FºGº DE 1 " EN CRUCE
DE L=15.50 m
Descripción:
Comprende el suministro y colocación de accesorios para cada tipo de estructura tal como se
especifican en los planos correspondientes. Se instalará primero los accesorios en forma
correlativa y ordenada de acuerdo a lo indicado en los planos a escuadra y nivelada.
Método constructivo:
El cable de acero los amarres pendolas entre otros que se requieran se instalarán de acuerdo a
como se especifica en el plano de detalle respentando las medidas que se muestran en los
planos con previa aprobación del supervisor
Calidad de los materiales:
Todos los materiales serán de la mejor calidad y de primer uso, por lo que no deberán
presentar ningún tipo de falla o abolladura en cada elemento.
Sistema de control de calidad:
Normas de Fabricación
Deberá estar diseñado para soportar una presión de trabajo de hasta 125 lb/pulg2.
Descripción Materiales
Cuerpo Bronce ASTM B62
Vástago Bronce silicado ASTM B371
Cuña Bronce ASTM B62
Asiento Bronce ASTM B62
Empaque Non asbesto
Volante Hierro maleable
Extremos Hilo rosca estándar

Método de medición:
La medición se realizará en forma de unidad (und).
Forma de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto aprobado, por unidad de cada tipo de
estructura colocada con sus respectivos accesorios, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá una compensación total por materiales, mano de obra y herramientas necesarios
para la realización de esta partida.

01.04.05.05.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE FºGº DE 1 1/2" EN


CRUCE DE L=64.30 m
Descripción:
Comprende el suministro y colocación de accesorios para cada tipo de estructura tal como se
especifican en los planos correspondientes. Se instalará primero los accesorios en forma

158
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

correlativa y ordenada de acuerdo a lo indicado en los planos a escuadra y nivelada.


Método constructivo:
El cable de acero los amarres pendolas entre otros que se requieran se instalarán de acuerdo a
como se especifica en el plano de detalle respentando las medidas que se muestran en los
planos con previa aprobación del supervisor
Calidad de los materiales:
Todos los materiales serán de la mejor calidad y de primer uso, por lo que no deberán
presentar ningún tipo de falla o abolladura en cada elemento.
Sistema de control de calidad:
Normas de Fabricación
Deberá estar diseñado para soportar una presión de trabajo de hasta 125 lb/pulg2.
Descripción Materiales
Cuerpo Bronce ASTM B62
Vástago Bronce silicado ASTM B371
Cuña Bronce ASTM B62
Asiento Bronce ASTM B62
Empaque Non asbesto
Volante Hierro maleable
Extremos Hilo rosca estándar

Método de medición:
La medición se realizará en forma de unidad (und).
Forma de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto aprobado, por unidad de cada tipo de
estructura colocada con sus respectivos accesorios, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá una compensación total por materiales, mano de obra y herramientas necesarios
para la realización de esta partida.

01.04.06 CAMARA DE VALVULAS DE CONTROL VENTILLA I Y II (21UND)


01.04.06.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.04.06.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Descripción
Consiste en limpiar el área designada para el proyecto, de todos los árboles, arbustos, y demás
vegetación, obstáculos, basura e inclusive desarraigamiento de muñones y retiro de todos los
materiales inservibles que resulten de la limpieza y deforestación.
La limpieza de terreno se realizará con la finalidad de garantizar el adecuado inicio de los
trabajos de trazo, replanteo y la ejecución de la obra; se utilizarán herramientas manuales
como machete, serruchos, pico, pala, barretas, así como otras herramientas para tal fin.
Medición
La unidad de medida será metro cuadrado (m2).
Forma de Pago.
Se realizará de acuerdo al avance realmente ejecutado.

01.04.06.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS


Consideraciones
Consiste en el trabajo de topografía que debe realizar el contratista para determinar la
localización planimétrica y altimétrica de todas las obras del contrato, a partir de los puntos y
ejes topográficos dados como referencia, de acuerdo con las libretas de topografía, los planos
del proyecto o las instrucciones del Supervisor.
El Residente / Contratista de Obra se obliga a suministrar y mantener durante la ejecución del
contrato comisiones de topografía con personal idóneo y dotado del equipo de precisión

159
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

adecuado, previamente autorizado por la Supervisión, las cuales deben realizar todos los
trabajos de localización, replanteo y altimetría necesarios, para la correcta ejecución y control
de la obra, bajo la responsabilidad total del Residente de Obra, de acuerdo con las órdenes e
instrucciones impartidas por el Supervisor.
Antes de iniciar las obras, el Residente / Contratista de Obra someterá a la verificación y
aprobación de la Supervisión la localización general del proyecto y sus niveles.
Durante la construcción el Residente de Obra deberá verificar periódicamente las medidas y
cotas, cuantas veces sea necesario, para ajustarse al proyecto.
Antes de iniciar cualquier trabajo, el Residente de Obra debe hacer el levantamiento
planimétrico y altimétrico del área del proyecto, elaborando el plano respectivo y sometiéndolo
a aprobación de la Supervisión.
El Residente / Contratista de Obra debe ejecutar la localización objeto de las actividades del
proyecto, así como el de las respectivas construcciones de redes y edificaciones, trazar y
verificar los ejes de cimientos, muros y demás estructuras mostradas en los planos y el
replanteo general del proyecto utilizando todos los instrumentos de precisión que sean
necesarios para la ubicación exacta de las obras.
El Residente / Contratista de Obra debe tomar las medidas necesarias para asegurar que sus
trabajos de localización sean exactos y es responsable por la corrección o demolición de obras
que resulten defectuosas por errores en la localización.
Será obligación del Residente de Obra poner a disposición de la Supervisión la comisión de
topografía, cuando ésta lo requiera para efectuar trabajos de verificación y control de las obras
en construcción o para la ejecución de trabajos de planimetría o altimetría que se requieran
para definir aspectos relativos a las obras objeto del Contrato.
Al finalizar la obra, el Residente / Contratista de Obra debe hacer el levantamiento altimétrico y
planimétrico del proyecto tal como quedó construido y someter a aprobación del Supervisor los
planos definitivos de construcción, antes de entregar el original respectivo.
Igualmente deberá dejar referenciados físicamente en dos puntos del proyecto, previamente
definidos por el Supervisor.
Trazo y replanteo inicial del proyecto, para líneas-redes con estación total
Descripción
Esta partida considera el trazo inicial de las líneas y redes de agua potable, la ubicación de
interferencias que serán tratadas con las administradoras de los servicios y la propia población,
la preparación de los planos de obra y/o la modificación de los diseños para reflejar los cambios
luego de confrontar el terreno con el diseño.
El Residente / Contratista debe proceder al replanteo del eje de la zanja con alineaciones
rectas, destacando la ubicación de accesorios con testigos debidamente marcados con pintura
esmalte y sus signos representativos, corriendo por su cuenta la reposición de cualquier
estaca. Antes del inicio de las excavaciones, el Contratista someterá a la aprobación del
Supervisor los planos de replanteo de las líneas de agua y alcantarillado, esquemas, planos de
detalle y de fábrica de las partes de las obras donde sea necesario.
Replanteo final de la obra, para líneas redes con estación total
El equipo de topografía bajo la dirección del residente de la obra, realizará los trabajos de
replanteo topográfico finales una vez concluida la obra, este consistirá en el registro de la
longitud de tramos, accesorios y válvulas, etc.
Esta información posteriormente deberá ser procesada en gabinete y ser entregada a través de
planos a la entidad contratante a fin de formar parte de su catastro técnico, todo esto previa
conformidad técnica del Ing. Supervisor. Todos los planos y diseños serán entregados en
archivos digital en formato cad (*.dwg) en la última versión de la licencia adoptada por la
entidad contratante y juegos impresos en la cantidad indicada en los Datos del Contrato.
Medición
La unidad de medida será según el metro cuadrado de trazo y replanteo.
Forma de Pago
El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance aprobado y con el precio estipulado
en el contrato e incluye todos los materiales, mano de obra, equipo, etc.

01.04.06.02 DEMOLICION DE VÁLVULAS DE CONTROL EXISTENTES


01.04.06.02.01 DEMOLICIÓN DE VÁLVULA DE CONTROL DE Ø 26.5MM
Descripción

160
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Este trabajo consiste en la remoción total de las estructuras de las cajas de valvulas existentes
en las redes existentes del proyecto como se muestra en los documentos. la remoción, carga,
transporte, descarga y disposición final de los materiales provenientes de la demolición en las
áreas indicadas en el Proyecto será aprobadas por el Supervisor.
Equipo
Los equipos que emplee el Contratista en esta actividad deberán tener la aprobación previa del
Supervisor y ser suficientes para garantizar el cumplimiento de esta especificación y del
programa de trabajo.
No se hará uso de explosivos, asumiendo el Contratista la responsabilidad de cualquier daño
causado por un manejo de ellos.
Para remoción de lavatorios, se deberán utilizar equipos que no produzcan daño a las casetas
de UBS, y de acuerdo con procedimientos aprobados por el Supervisor.
Los equipos deberán de cumplir con las especificaciones de normas ambientales y con la
aprobación del supervisor.
Medición
La medida para la demolición y remoción, ejecutada de acuerdo con los planos, inventario in-
situ de cada estructura antes de ser demolida, la presente especificación, y las instrucciones
del Supervisor, se hará de acuerdo con las siguientes modalidades: Se medirá en metros
cúbicos (M3), para la partida
Pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario del
contrato establecido para esta partida, por todo trabajo ejecutado satisfactoriamente de
acuerdo con la presente especificación, aceptado por el Supervisor y según lo dispuesto en la
Subsección.

01.04.06.02.02 DEMOLICIÓN DE VÁLVULA DE CONTROL DE Ø 33mm

Descripción
Este trabajo consiste en la remoción total de las estructuras de las cajas de valvulas existentes
en las redes existentes del proyecto como se muestra en los documentos. la remoción, carga,
transporte, descarga y disposición final de los materiales provenientes de la demolición en las
áreas indicadas en el Proyecto será aprobadas por el Supervisor.
Equipo
Los equipos que emplee el Contratista en esta actividad deberán tener la aprobación previa del
Supervisor y ser suficientes para garantizar el cumplimiento de esta especificación y del
programa de trabajo.
No se hará uso de explosivos, asumiendo el Contratista la responsabilidad de cualquier daño
causado por un manejo de ellos.
Para remoción de lavatorios, se deberán utilizar equipos que no produzcan daño a las casetas
de UBS, y de acuerdo con procedimientos aprobados por el Supervisor.
Los equipos deberán de cumplir con las especificaciones de normas ambientales y con la
aprobación del supervisor.
Medición
La medida para la demolición y remoción, ejecutada de acuerdo con los planos, inventario in-
situ de cada estructura antes de ser demolida, la presente especificación, y las instrucciones
del Supervisor, se hará de acuerdo con las siguientes modalidades: Se medirá en metros
cúbicos (M3), para la partida
Pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario del
contrato establecido para esta partida, por todo trabajo ejecutado satisfactoriamente de
acuerdo con la presente especificación, aceptado por el Supervisor y según lo dispuesto en la
Subsección
01.04.06.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.05.02.03

01.04.06.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.04.06.03.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.

161
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Descripción
La excavación manual se empezará sólo si los trazos y replanteos han sido aprobados por el
Supervisor: Los trabajos se realizarán con herramientas manuales, (pico, pala, barreta), se
deberá poner especial cuidado en los cortes del terreno, para mantener la geometría de las
estructuras planteadas en el expediente del proyecto. Toda modificación en las dimensiones de
las excavaciones motivadas por el tipo de suelo deberá someterse a la aprobación del
Supervisor.
Medidas de seguridad: El Contratista dispondrá los apuntalamientos y entibaciones necesarias
para realizar y proteger todas las excavaciones y evitar perjuicios a la propiedad privada y en
todo momento evitar accidentes durante los trabajos.
Medición
La unidad de medida será según metro cúbico de excavación.
Forma de Pago
El pago se efectuará según el avance y la modalidad de ejecución. El precio comprende todos
los costos de materiales, mano de obra, herramientas, equipos, implementos de seguridad e
imprevistos necesarios para culminar esta partida a entera satisfacción del Supervisor.

01.04.06.03.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N. PARA ESTRUCTURAS


Descripción
Se efectuará después de concluida la excavación.
El refine consiste en perfilar las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no
quede protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo de las tuberías, las que
pueden causar diversas averías a las instalaciones de las mismas.
La nivelación se efectuará en el fondo del terreno, con el tipo de tierra clasificada y aprobada
por la Supervisión. Tanto la clase de material de relleno, como la compactación deben
controlarse continuamente durante la ejecución de la obra.
El relleno superior, se realiza con material propio seleccionado procedente de las excavaciones
de las zanjas, en capas de 10 a 15 cm. compactando con pisón de mano, hasta el nivel
superior de la zanja. El material de relleno debe quedar como un lomo a lo largo de la zanja,
para que, en el proceso de consolidación, que ocurre con el tiempo, baje a su nivel.
- El relleno debe hacerse con materiales de buena calidad, libre de desperdicios, materia
orgánica u otros materiales inadecuados.
- Los materiales utilizados para el relleno, deberán estar conformes con los
requerimientos especificados. Seguir los requerimientos normales para relleno común
cuando no se especifique el uso de material de relleno clasificado.
- Los materiales para los diversos rellenos deberán obtenerse de las excavaciones
propias, que serán aprobadas por la Supervisión.
- Si el material procedente de las excavaciones o canteras, no cumplen con las
condiciones granulométricas requeridas, se procederá al zarandeo y/u otros medios
para separar el material incompetente.
- El contenido de materia orgánica no podrá ser superior al 5% y el material que pasa la
malla Nº 40, tendrá un límite líquido máximo de 35% y un índice de plasticidad máximo
de 20%.
- La adaptabilidad de los materiales y su ubicación en los rellenos estarán sujetos a la
aprobación de la SUPERVISION.
El trabajo a realizar bajo estas Partidas del Contrato comprende el suministro de toda la mano
de obra, herramientas, materiales, equipos y servicios necesarios para el refine y nivelación de
zanja, en los diferentes diámetros y alturas que se indica en los planos y que cumplan con las
Especificaciones Técnicas aplicables.
Medición
La unidad de medida será en metros cuadrados.
Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato, constituyendo dicho precio y
pago, compensación plena por mano de obra, equipos fletes, etc. y todos los imprevistos
necesarios para completar la partida.

01.04.06.03.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DP=30 m


Descripción:

162
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

El Residente / Contratista, una vez terminada la obra deberá dejar el terreno completamente
limpio de desmonte.
Consiste en el retiro de todo el material proveniente de la demolición y de la excavación que
fuera excedente y de todo material inservible. Incluye el material proveniente de reparaciones,
limpieza final de la zona de trabajo y toda eliminación que sea necesario efectuarse prestará
particular atención al hecho que, tratándose de trabajos a realizarse en zona urbana, no deberá
apilarse los excedentes interrumpiendo el tránsito peatonal o vehicular así como molestias con
el polvo que generan las tareas de apilamiento, carguío y transporte que forman parte de la
partida.

La eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra


más de un mes, salvo lo que se va a usar en los rellenos.
Medición:
La unidad de medida serán los metros cúbicos
Forma de Pago.
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida y la modalidad de ejecución,
aprobados por el supervisor. Este pago incluirá todos los materiales, equipos, mano de obra
que se usarán para la ejecución de la misma.

01.04.06.04 OBRAS DE CONCRETO


01.04.06.04.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, para solados
01.04.06.04.02 CONCRETO f'c=210 Kg/cm2, para cajas
Descripción:
Concreto f’c=100 kg/cm2 en Solados
Se refieren al colocado de un solado de concreto simple sobre el terreno apisonado como una
primera capa de concreto que sirve de protección y para el posterior trazo de la armadura de la
estructura, cuyo espesor es de 10 cms. La resistencia mínima de la matriz de concreto será de
100 kg/cm2 y no será necesario el uso de ningún tipo de aditivo para este tipo de concreto.
Se limpiará la zona a llenar de solado de concreto simple, este deberá estar nivelado y
apisonado.
Deberá colocarse puntos para mantener el nivel. Luego se vaciará el concreto simple sobre la
superficie compactado, posteriormente se debe mantener el nivel requerido por tratarse de
estructuras importantes.
Concreto f’c=210 kg/cm2 para cajas
El concreto será fabricado con una mezcla de cemento- piedra chancada, que den como
resultado una resistencia a la compresión equivalente mayor a 210 kg/cm2 según lo indicado,
como mínimo, a los 28 días de fragua. La mezcla será preparada mecánicamente, será
vaciada sin excesivo manipuleo y se utilizará el tipo de aditivo indicado en el análisis de precios
unitarios para este tipo de concreto.
Medición:
La unidad de medida será por metros cuadrados para el concreto f’c=100 kg/cm2 en Solados y
metros cúbicos para el concreto f’c=210 kg/cm2 para cajas.
Forma de Pago:
Se pagará por el total del concreto vaciado y que cumpla la resistencia especificada.

01.04.06.04.03 ACERO CORRUGADO f`y = 4200 Kg/cm2 GRADO 60


Descripción:
El acero de construcción, también se denomina acero al carbono, constituye el principal
producto de los aceros que se producen, El aumento del contenido de carbono en el acero
eleva su resistencia a la tracción y corte, incrementa el índice de fragilidad en frío y hace que
disminuya la tenacidad y la ductilidad.
Son barras de acero corrugado colocadas para absorber en el concreto los esfuerzos de
tracción y corte, así como para permitir que la estructura mantenga su resistencia y durabilidad
durante su vida útil.
Características Técnicas
El acero de construcción es corrugado, lo cual le permite una alta adherencia con el concreto.
Antes de ser habilitadas en su posición final las barras de acero deberá estar libre de
impurezas, escamas y óxidos suelto y de cualquier suciedad que los recubra caso contrario se

163
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

deberá limpiar usando escobilla de acero (no tendrá más oxidación que aquella que pueda
haber acumulado durante el transporte a obra), para evitar destruir o reducir la adherencia con
el concreto.
El suministro de estos debe estar libres de defectos, dobleces y curvas; se aceptan aquellas
que puedan ser rápidas y completamente enderezadas en el campo.
Las barras serán colocadas en posición exacta y espaciamiento que indiquen los planos y
serán sujetos firmemente para impedir desplazamiento, durante el vibrado del concreto; para
este fin se podrá utilizar como separadores dados de concreto, preparados especialmente con
este fin.
El acero está especificado en los planos de acuerdo a su carga de fluencia, pero deberá
además ceñirse a las siguientes condiciones:
- Carga de Fluencia en 4200 kg/cm2.
- Carga de rotura en 5000-6000 kg/cm2.
- Deformación mínima a la rotura 10%
- Corrugaciones: ITINTEC o ASTM 305-66 T
El acero se fabrica en varillas de 9 m en los siguientes diámetros: 6 mm, 8 mm, 3/8”, 12 mm,
½”, 5/8”, ¾”, 1”.
Las dimensiones y pesos nominales del acero de construcción se indican en el siguiente
cuadro:
Tabla: Diámetros de barras
DIAMETRO DE ALTURA DE LOS
SECCION PERIMETRO PESO
BARRA RESALTES (mm -
(mm²) (mm) (kg/m)
Pulg. mm mín)
- 6 28 18.8 0.222 0.24
- 8 50 25.1 0.395 0.32
3/8” 8.5 71 29.9 0.560 0.38
- 12 113 37.7 0.888 0.48
½” 12.7 129 39.9 0.994 0.51
5/8” 15.9 199 49.9 1.552 0.71
¾” 19.1 284 59.8 2.235 0.97
1” 25.4 510 79.8 3.973 1.27
1 3/8” 35.8 1006 112.5 7.907 1.80
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Los diámetros de doblado especificados por las Normas Técnicas para la prueba de doblado
son:
Tabla: Diámetros de doblados según Normas Técnicas
DIAMETRO 6 mm 8 mm 3/8” 12 mm ½” 5/8” ¾” 1” 1 3/8”
DIAMETRO
3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 5d 5d 7d
DOBLADO
mm 21.0 28.0 33.3 42.0 44.5 55.6 95.5 127.0 250.6
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Los aceros serán doblados por única vez, no pudiendo ser enderezados para luego corregir el
doblado anterior.
Las barras son identificadas por marcas de laminación en alto relieve que indican el fabricante,
el diámetro y el grado del acero.
Transporte a Obra
- Se recomienda evitar el doblado de las varillas de acero para el transporte dentro de la
obra, en todo caso se recomienda habilitarlos en el almacén principal de tal forma que
el traslado se realice con facilidad (por las dimensiones menores que tienen las varillas
listas para instalación en las estructuras específicas).
- Si se almacenan por tiempos prolongados, se almacenará, en depósitos bajo techo,
para evitar que estas se oxiden provocados por la humedad o el agua.
Medición:
Se medirá por kilogramo (Kg) de acero habilitado e instalado.
Forma de Pago:
Se realizará de acuerdo al presupuesto por kilogramo (Kg).

01.04.06.04.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

164
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Descripción:
Son estructuras temporales, construidas generalmente de madera, diseñadas para recibir el
concreto no endurecido y obtener las formas y dimensiones especificadas en los planos.
Método de Ejecución:
Los encofrados deberán ser ejecutados por operarios calificados; su estructura debe ser tal que
resista las cargas de la mezcla fresca y las cargas vivas producto del trabajo, así también las
formas deberán tener la suficiente estanqueidad para impedir la pérdida de la lechada de
cemento y no perjudicar la resistencia de diseño del concreto.
Los encofrados deberán poseer un adecuado sistema de arriostre para mantener su posición y
forma durante el vaciado y endurecimiento del concreto. Serán de madera tornillo o similar de
no menos de 5/8” de espesor, no se permitirán el uso de tirantes de alambre, ni se colocarán
dentro de las formas tacos, conos, arandelas u otros elementos extraños. Todas las superficies
interiores deberán estar libres de materiales adheridos, después de cada uso se pasará
escobilla metálica y se recubrirán con aceite para su uso posterior. Antes de proceder con el
vaciado deberán ser supervisados y aprobados. En general, el encofrado será removido
cuando el concreto haya endurecido suficientemente para soportar su peso propio y cualquier
otra carga de diseño.
Medición:
Será por metro cuadrado (m2).
Forma de Pago:
Se realizará de acuerdo al presupuesto por metro cuadrado (m2).

01.04.06.04.05 PIEDRA CHANCADA DE 1/2” EN SUMIDERO


Descripción:
La piedra chancada de 1/2", debe ser sarandeada en malla de diametros de 1/2”, para obtener
las formas y dimensiones especificadas.
Medición:
Será por metro cubico (m3).
Forma de Pago:
Se realizará de acuerdo al presupuesto por metro cubico (m3).

01.04.06.05 ACABADOS
01.04.06.05.01 TARRAJEO EXTERIOR CON MORTERO C: A 1:4, e=1.50 cm
Descripción:
Comprende el tarrajeo de superficies exteriores de las estructuras. Se ha considerado partes
por debajo del nivel del terreno con la finalidad de proteger la estructura.
Se deberá tener en cuenta lo siguiente:
- Se empleará mortero cemento, arena de proporción 1:5, la arena será uniforme, libre de
arcilla, materia orgánica y salitre.
- Se limpiarán y se humedecerán las superficies, según el caso, antes de proceder al
tarrajeo.
- La superficie deberá tener suficiente aspereza para que exista buena adherencia.
- El acabado del tarrajeo será un plano vertical u horizontal según sea el caso, para ello se
trabajará con cintas de preferencia de mortero pobre (1:7), corridas verticalmente a lo
largo del muro.
- Las cintas convenientemente aplomadas sobresaldrán el espesor exacto del tarrajeo,
tendrán el espaciamiento máximo de 1.00 m. lineal, arrancando lo más cerca posible de la
esquina del paramento, una vez terminado un paño, se picarán las cintas, rellenando el
espacio con mezcla algo más rica que la usada en el resto del tarrajeo.
- La entidad ejecutora cuidará y será responsable de todo maltrato o daño que ocurra en el
acabado de los revoques. Correrá por su cuenta hacer los resanes hasta entregar la obra.
- El alineamiento de las aristas de todos los derrames será perfectamente recto, tanto
horizontal como vertical.
- Las aristas de los derrames expuestos impactos serán convenientemente achatadas de
acuerdo a las indicaciones del supervisor.
Medición:
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2) de superficie tarrajeada.
Forma de Pago:

165
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida y modalidad de ejecución, aprobadas


por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa
para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que
completan esta partida.

01.04.06.05.02 TARRAJEO INTERIOR C/IMPERMEABILIZANTE, C: A 1:2, e=1.50 cm.


Descripción:
Comprende el tarrajeo de superficies interiores de las estructuras, que están en contacto
permanente con el agua, se impermeabiliza para evitar la filtración de agua a través de sus
paredes o bases.
Este tipo de tarrajeo se usará en todas las estructuras que tendrá contacto directo con el agua.
Para efectuar este tarrajeo se emplearán aditivos impermeabilizantes que se integrarán en la
mezcla arena - cemento de proporción 1:1.
Se deberá tener en cuenta lo siguiente:
- La operación de impermeabilización es delicada por lo que deberá efectuarse con
prolijidad y esmero.
- El cemento deberá ser fresco y que no tenga grumos, dependerá de su calidad para lograr
el resultado esperado.
- La arena deberá ser fina y de granos duros, libre de cantidades perjudiciales, tales como
polvo, terrones, partículas suaves o escamosas, álcalis y materiales orgánicos. El tamaño
de los agregados será lo más uniforme posible.
- El agua que se usa para la mezcla deberá ser limpia, potable, libre de sustancia que
ataquen al cemento.
- La relación agua - cemento deberá ser la recomendación por el fabricante del aditivo a
utilizarse.
- En lo posible se utilizará aditivos en polvo en la proporción indicada por el fabricante para
exigencias máximas de humedad constante.
- La mezcla deberá efectuarse en seco con una proporción adecuada de volteo y contenido
para lograr una mezcla uniforme y sin grumos, a esta mezcla así obtenida agregar el agua
hasta obtener una mezcla plástica.
- El tarrajeo se efectuará con un mortero de proporción 1:1, con un espesor mínimo de 2 cm
logrado en la aplicación de dos o tres capas.
- La superficie a impermeabilizar deberá estar limpia, libre de polvo, barniz, grasa, pintura,
aceite, etc., así como debe de estar estructuralmente sana. Con la finalidad de mejorar la
adhesividad deberá ser rugosa y áspera, en caso que no lo está deberá picotearse o
martillarse.
- Se humedecerá bien la superficie, colocando las cintas de referencia en espesores
adecuados. Para lograr las dos capas de aplicación, una de mortero C: A 1:1 con
impermeabilizantes, y luego la otra de planchado con cemento puro y impermeabilizante.
- Se esperará a que esté a punto de fraguar para colocar la siguiente capa. Al aplicar la
regla a la superficie, se deberá hacer en forma lenta para evitar burbujas o bolsa de aire.
En general para efectuar los trabajos de impermeabilización se deberá contar con la
aprobación de la Supervisión, tanto para la utilización de los materiales, como para la ejecución
del trabajo.
Medición:
Se medirá el área multiplicando las dos dimensiones a tarrajear, solo estrictamente el área
tarrajeada en m2.
Forma de Pago:
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida y modalidad de ejecución aprobadas
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa
para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que
completan esta partida.

01.04.06.05.03 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 MANOS


Descripción:
Comprende todas las actividades necesarias para el pintado de superficies que han sido
previamente tarrajeadas, a fin de mejorar su acabado.
Para su aplicación es necesario los siguientes pasos:

166
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Ejecutado el revoque y estando completamente seco, se lijan los muros exteriores, con la
finalidad de pulir la superficie y eliminar posibles grumos que siempre se presentan en el
revoque.
Finalmente se aplica la primera mano de pintura esmalte que puede ser con brocha o equipo
de fumigación, cuidando desde un principio que no se presente superficies disparejas, secada
la primera mano se aplica la segunda, tratando de uniformizar el color y presentar finalmente la
obra de arte terminada.
Medición:
La medición de estos trabajos se hará por Metro Cuadrado (M2), de área pintada
Forma de Pago:
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida y modalidad de ejecución aprobadas
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa
para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que
completan esta partida.

01.04.06.06 EQUIPAMIENTO
01.04.06.06.01 TAPA METALICA 0.60x0.60 m, CON LLAVE TIPO BUJIA
Descripción:
Se refiere a la colocación de una tapa metálica en la estructura con la finalidad de realizar la
inspección y mantenimiento periódico. Así mismo en la caja de válvulas también se colocará
una tapa metálica para realizar la manipulación respectiva.
Se elaborará las tapas metálicas de medidas 60 x 60 cm., hecho con plancha metálica de 1/8”
de espesor y una platina perimetral de ½”, en los muros se colocará un ángulo metálico de
2”x2” x 1/8” donde se soldará el pin para el giro de la tapa, en el otro extremo se colocará unas
orejas hechas de platina de 1” donde se colocará un candado para dar la seguridad respectiva.
Medición:
El trabajo ejecutado se medirá por unidad, de tapa instalada de acuerdo a lo indicado
anteriormente.
Forma de Pago:
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida y modalidad de ejecución de obra,
aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que
completan esta partida.

01.04.06.06.02 SUMINISTRO/INSTALACION DE ACCESORIOS DE CAJA DE VALVULA


DE CONTROL D= 1"
Descripción:
Esta partida consiste en el suministro e instalación y transporte hasta el lugar de su instalación
de los accesorios necesarios para conformar válvulas control de acuerdo a los planos
correspondientes.
Las válvulas de control son accesorios que se colocan dentro de las líneas de conducción o
redes de agua potable, con la finalidad de controlar el flujo de agua en la tubería principalmente
en las redes de distribución (ramales).
Las válvulas serán colocadas dentro de una caja de concreto, ubicando según sea el caso en
puntos estratégicos para un buen control de las redes.
Procedimiento Constructivo
Se considera los insumos y accesorios necesarios para la instalación de las válvulas de control,
de acuerdo a las cantidades y los diámetros establecidos en los planos
Los accesorios deberán soportar fluidos a una presión mínima de 10 kg/cm02.
Los accesorios serán fabricados a inyección y deberán cumplir con la norma técnica nacional
respectiva para accesorios roscados o a simple presión.
El funcionamiento de los accesorios será comprobado luego de las instalaciones y deberán
funcionar adecuadamente, sin permitir pérdidas por goteo y similares.
Se tendrá cuidado de no dañar los accesorios antes, durante y después de la instalación, hasta
la recepción conforme de los mismos.
Materiales
Se utilizarán los siguientes materiales y accesorios:
- Adaptador UPR PVC
- Union universal PVC

167
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

- Niple PVC
- Valvula compuerta de bronce
- Codo de 45º
- Tuberia PVC SAP
Las cantidades y diámetros de cada accesorio son especificadas en los planos y metrados
respectivos.
Medición
La forma de medida es la Unidad (und)
Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por unidad de la partida realmente
ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás
conceptos que completan esta partida.

01.04.06.06.03 SUMINISTRO/INSTALACION DE ACCESORIOS DE CAJA DE VALVULA


DE CONTROL D= 3/4"
Idem al ítem de la partida SUMINISTRO/INSTALACION DE ACCESORIOS DE CAJA DE
VALVULA DE CONTROL D= 1", ITEM 01.04.06.06.02

01.04.07 CAMARA DE VALVULAS DE AIRE AUTOMATICA VENTILLA I Y II (13UND)


01.04.07.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.04.07.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Descripción
Consiste en limpiar el área designada para el proyecto, de todos los árboles, arbustos, y demás
vegetación, obstáculos, basura e inclusive desarraigamiento de muñones y retiro de todos los
materiales inservibles que resulten de la limpieza y deforestación.
La limpieza de terreno se realizará con la finalidad garantiza el adecuado inicio de los trabajos
de trazo, replanteo y la ejecución de la obra; se utilizarán herramientas manuales como
machete, serruchos, pico, pala, barretas, así como otras herramientas para tal fin.
Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
DESBROCE Y LIMPIEZA MANUAL EN ZONAS BOSCOSAS - OBRAS
M
LINEALES
DESBROCE Y LIMPIEZA MANUAL EN ZONAS NO BOSCOSAS - OBRAS
M
LINEALES
LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL M2
Forma de Pago.
Se realizará de acuerdo al avance realmente ejecutado.

01.04.07.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS


Consideraciones
Consiste en el trabajo de topografía que debe realizar el contratista para determinar la
localización planimétrica y altimétrica de todas las obras del contrato, a partir de los puntos y
ejes topográficos dados como referencia, de acuerdo con las libretas de topografía, los planos
del proyecto o las instrucciones del Supervisor.
El Residente de Obra se obliga a suministrar y mantener durante la ejecución del contrato
comisiones de topografía con personal idóneo y dotado del equipo de precisión adecuado,
previamente autorizado por la Supervisión, las cuales deben realizar todos los trabajos de
localización, replanteo y altimetría necesarios, para la correcta ejecución y control de la obra,
bajo la responsabilidad total del Residente de Obra, de acuerdo con las órdenes e instrucciones
impartidas por el Supervisor.
Antes de iniciar las obras, el Residente de Obra someterá a la verificación y aprobación de la
Supervisión la localización general del proyecto y sus niveles.
Durante la construcción el Residente de Obra deberá verificar periódicamente las medidas y
cotas, cuantas veces sea necesario, para ajustarse al proyecto.

168
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Antes de iniciar cualquier trabajo, el Residente de Obra debe hacer el levantamiento


planimétrico y altimétrico del área del proyecto, elaborando el plano respectivo y sometiéndolo
a aprobación de la Supervisión.
El Residente de Obra debe ejecutar la localización objeto de las actividades del proyecto, así
como el de las respectivas construcciones de redes y edificaciones, trazar y verificar los ejes de
cimientos, muros y demás estructuras mostradas en los planos y el replanteo general del
proyecto utilizando todos los instrumentos de precisión que sean necesarios para la ubicación
exacta de las obras.
El Residente de Obra debe tomar las medidas necesarias para asegurar que sus trabajos de
localización sean exactos y es responsable por la corrección o demolición de obras que
resulten defectuosas por errores en la localización.
Será obligación del Residente de Obra poner a disposición de la Supervisión la comisión de
topografía, cuando ésta lo requiera para efectuar trabajos de verificación y control de las obras
en construcción o para la ejecución de trabajos de planimetría o altimetría que se requieran
para definir aspectos relativos a las obras objeto del Contrato.
Al finalizar la obra, el Residente de Obra debe hacer el levantamiento altimétrico y planimétrico
del proyecto tal como quedó construido y someter a aprobación del Supervisor los planos
definitivos de construcción, antes de entregar el original respectivo.
Igualmente deberá dejar referenciados físicamente en dos puntos del proyecto, previamente
definidos por el Supervisor.
Trazo y replanteo inicial del proyecto, para líneas-redes con estación total
Descripción
Esta partida considera el trazo inicial de las líneas y redes de agua potable, la ubicación de
interferencias que serán tratadas con las administradoras de los servicios y la propia población,
la preparación de los planos de obra y/o la modificación de los diseños para reflejar los cambios
luego de confrontar el terreno con el diseño.
El Contratista / Residente debe proceder al replanteo del eje de la zanja con alineaciones
rectas, destacando la ubicación de accesorios con testigos debidamente marcados con pintura
esmalte y sus signos representativos, corriendo por su cuenta la reposición de cualquier
estaca. Antes del inicio de las excavaciones, el Contratista / Residente someterá a la
aprobación del Supervisor los planos de replanteo de las líneas de agua y alcantarillado,
esquemas, planos de detalle y de fábrica de las partes de las obras donde sea necesario.
Replanteo final de la obra, para líneas redes con estación total
El equipo de topografía bajo la dirección del residente de la obra, realizará los trabajos de
replanteo topográfico finales una vez concluida la obra, este consistirá en el registro de la
longitud de tramos, accesorios y válvulas, etc.
Esta información posteriormente deberá ser procesada en gabinete y ser entregada a través de
planos a la entidad contratante a fin de formar parte de su catastro técnico, todo esto previa
conformidad técnica del Ing. Supervisor. Todos los planos y diseños serán entregados en
archivos digital en formato cad (*.dwg) en la última versión de la licencia adoptada por la
entidad contratante y juegos impresos en la cantidad indicada en los Datos del Contrato.
Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
TRAZO Y REPLANTEO C/EQUIPO DE OBRAS LINEALES KM
TRAZO Y REPLANTEO INICIAL PARA LINEAS DE AGUA M
TRAZO Y REPLANTEO FINAL PARA LINEAS DE AGUA M
TRAZO Y REPLANTEO EN ESTRUCTURAS M2
Forma de Pago
El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance aprobado y con el precio estipulado
en el contrato e incluye todos los materiales, mano de obra, equipo, etc. Requeridos.

01.04.07.02 DEMOLICION DE VALVULAS DE AIRE EXISTENTES


01.04.07.02.01 DEMOLICIÓN DE VÁLVULA DE AIRE DE Ø 26.5mm
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.06.02.01

01.04.07.02.02 DEMOLICIÓN DE VÁLVULA DE AIRE DE Ø 33mm


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.06.02.02

169
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

01.04.07.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.06.02.03

01.04.07.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.04.07.03.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURAS T.N.
Descripción
La excavación manual se empezará sólo si los trazos y replanteos han sido aprobados por el
Supervisor: Los trabajos se realizarán con herramientas manuales, (pico, pala, barreta), se
deberá poner especial cuidado en los cortes del terreno, para mantener la geometría de las
estructuras planteadas en el expediente del proyecto. Toda modificación en las dimensiones de
las excavaciones motivadas por el tipo de suelo deberá someterse a la aprobación del
Supervisor.
Medidas de seguridad: El Contratista dispondrá los apuntalamientos y entibaciones necesarias
para realizar y proteger todas las excavaciones y evitar perjuicios a la propiedad privada y en
todo momento evitar accidentes durante los trabajos.
Medición
Se medirá por metro cúbico de corte en terreno de material suelto de la obra a ejecutar.
Forma de Pago
El pago se efectuará según el avance en m3. El precio unitario comprende todos los costos de
materiales, mano de obra, herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos
necesarios para culminar esta partida a entera satisfacción del Supervisor.

01.04.07.03.02 REFINE Y COMPACTACION MANUAL EN T.N. PARA ESTRUCTURAS


Descripción
Se efectuará después de concluida la excavación.
El refine consiste en perfilar las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no
quede protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo de las tuberías, las que
pueden causar diversas averías a las instalaciones de las mismas.
La nivelación se efectuará en el fondo del terreno, con el tipo de tierra clasificada y aprobada
por la Supervisión. Tanto la clase de material de relleno, como la compactación deben
controlarse continuamente durante la ejecución de la obra.
El relleno superior, se realiza con material propio seleccionado procedente de las excavaciones
de las zanjas, en capas de 10 a 15 cm. compactando con pisón de mano, hasta el nivel
superior de la zanja. El material de relleno debe quedar como un lomo a lo largo de la zanja,
para que, en el proceso de consolidación, que ocurre con el tiempo, baje a su nivel.
- El relleno debe hacerse con materiales de buena calidad, libre de desperdicios,
materia orgánica u otros materiales inadecuados.
- Los materiales utilizados para el relleno, deberán estar conformes con los
requerimientos especificados. Seguir los requerimientos normales para relleno
común cuando no se especifique el uso de material de relleno clasificado.
- Los materiales para los diversos rellenos deberán obtenerse de las excavaciones
propias, que serán aprobadas por la Supervisión.
- Si el material procedente de las excavaciones o canteras, no cumplen con las
condiciones granulométricas requeridas, se procederá al zarandeo y/u otros medios
para separar el material incompetente.
- El contenido de materia orgánica no podrá ser superior al 5% y el material que pasa
la malla Nº 40, tendrá un límite líquido máximo de 35% y un índice de plasticidad
máximo de 20%.
- La adaptabilidad de los materiales y su ubicación en los rellenos estarán sujetos a la
aprobación de la SUPERVISION.
El trabajo a realizar bajo estas Partidas del Contrato comprende el suministro de toda la mano
de obra, herramientas, materiales, equipos y servicios necesarios para el refine y nivelación de
zanja, en los diferentes diámetros y alturas que se indica en los planos y que cumplan con las
Especificaciones Técnicas aplicables.
Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:

170
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=(…) m. T.N. M


REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=(…) m. T.S.R. M
REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=(…) m. T.R. M
REFINE Y COMPACTACION MANUAL EN T.N. PARA ESTRUCTURAS M2
REFINE Y COMPACTACION MANUAL EN T.S.R. PARA ESTRUCTURAS M2
REFINE Y COMPACTACION MANUAL EN T.R. PARA ESTRUCTURAS M2
Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato, constituyendo dicho precio y
pago, compensación plena por mano de obra, equipos fletes, etc. y todos los imprevistos
necesarios para completar la partida.

01.04.07.03.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A MANO (D=30 m)


Descripción
El Contratista / Residente, una vez terminada la obra deberá dejar el terreno completamente
limpio de desmonte.
Consiste en el retiro de todo el material proveniente de la demolición y de la excavación que
fuera excedente y de todo material inservible. Incluye el material proveniente de reparaciones,
limpieza final de la zona de trabajo y toda eliminación que sea necesario efectuarse prestará
particular atención al hecho que, tratándose de trabajos a realizarse en zona urbana, no deberá
apilarse los excedentes interrumpiendo el tránsito peatonal o vehicular, así como molestias con
el polvo que generan las tareas de apilamiento, carguío y transporte que forman parte de la
partida.
La eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra
más de un mes, salvo lo que se va a usar en los rellenos.
Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
ELIMINACION MANUAL DE MAT. EXCEDENTE DE ZANJA EN T.N. DE (…)X(…) M.
M
(DM=30 M)
ELIMINACION MANUAL DE MAT. EXCEDENTE DE ZANJA EN T.S.R. DE (…)X(…) M.
M
(DM=30 M)
ELIMINACION MANUAL DE MAT. EXCEDENTE DE ZANJA EN T.R. DE (…)X(…) M.
M
(DM=30 M)
ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE A MANO (D=30 M) M3
Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato, por metro lineal (m), de acuerdo al avance
de la partida, aprobados por el supervisor. Este pago incluirá todos los materiales, equipos,
mano de obra que se usarán para la ejecución de la misma.

01.04.07.04 OBRAS DE CONCRETO


01.04.07.04.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADO
01.04.07.04.02 CONCRETO f'c=210 kg/cm2, PARA CAJAS
Descripción
Concreto f’c=100 kg/cm2 en Solados
Se refieren al colocado de un solado de concreto simple sobre el terreno apisonado como una
primera capa de concreto que sirve de protección y para el posterior trazo de la armadura de la
estructura, cuyo espesor es de 10 cms. La resistencia mínima de la matriz de concreto será de
100 kg/cm2 y no será necesario el uso de ningún tipo de aditivo para este tipo de concreto.
Se limpiará la zona a llenar de solado de concreto simple, este deberá estar nivelado y
apisonado.
Deberá colocarse puntos para mantener el nivel. Luego se vaciará el concreto simple sobre la
superficie compactado, posteriormente se debe mantener el nivel requerido por tratarse de
estructuras importantes.
Concreto f’c=140 kg/cm2 en dados y veredas
Los dados de protección serán construidos con concreto f´c= 140 Kg/cm2, Con espesores
indicados en los planos respectivos.
Los anclajes y/o dados serán de concreto, que den como resultado una resistencia a la
compresión equivalente a 140 kg/cm2 según lo indicado, como mínimo, a los 28 días de fragua.

171
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

La mezcla será preparada y será vaciada sin excesivo manipuleo. Las dimensiones serán
variables de acuerdo a lo indicado en los planos.
Concreto Armado f’c=210 a 280 kg/cm2
El concreto será fabricado con una mezcla de cemento- piedra chancada, que den como
resultado una resistencia a la compresión equivalente mayor a 210 kg/cm2 según lo indicado,
como mínimo, a los 28 días de fragua. La mezcla será preparada mecánicamente, será
vaciada sin excesivo manipuleo y se utilizará el tipo de aditivo indicado en el análisis de precios
unitarios para este tipo de concreto.
Medición
La unidad de medida será según la siguiente tabla:
CONCRETO 1:10 +30% P.G. M3
CONCRETO f'c=100 kg/cm PARA SOLADO M3
CONCRETO f'c=140 kg/cm PARA DADO M3
CONCRETO f 'c=175 kg/cm2 M3
CONCRETO f'c=210 kg/cm2, PARA CAJAS M3
CONCRETO f'c=280 kg/cm PARA CAMARAS M3
Forma de Pago
Se pagará por el total del concreto vaciado y en buen estado.

01.04.07.04.03 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60


Descripción
El acero de construcción, también se denomina acero al carbono, constituye el principal
producto de los aceros que se producen, El aumento del contenido de carbono en el acero
eleva su resistencia a la tracción y corte, incrementa el índice de fragilidad en frío y hace que
disminuya la tenacidad y la ductilidad.
Son barras de acero corrugado colocadas para absorber en el concreto los esfuerzos de
tracción y corte, así como para permitir que la estructura mantenga su resistencia y durabilidad
durante su vida útil.
Características Técnicas
El acero de construcción es corrugado, lo cual le permite una alta adherencia con el concreto.
Antes de ser habilitadas en su posición final las barras de acero deberá estar libre de
impurezas, escamas y óxidos suelto y de cualquier suciedad que los recubra caso contrario se
deberá limpiar usando escobilla de acero (no tendrá más oxidación que aquella que pueda
haber acumulado durante el transporte a obra), para evitar destruir o reducir la adherencia con
el concreto.
El suministro de estos debe estar libres de defectos, dobleces y curvas; se aceptan aquellas
que puedan ser rápidas y completamente enderezadas en el campo.
Las barras serán colocadas en posición exacta y espaciamiento que indiquen los planos y
serán sujetos firmemente para impedir desplazamiento, durante el vibrado del concreto; para
este fin se podrá utilizar como separadores dados de concreto, preparados especialmente con
este fin.
El acero está especificado en los planos de acuerdo a su carga de fluencia, pero deberá
además ceñirse a las siguientes condiciones:
- Carga de Fluencia en 4200 kg/cm2.
- Carga de rotura en 5000-6000 kg/cm2.
- Deformación mínima a la rotura 10%
- Corrugaciones: ITINTEC o ASTM 305-66 T.
El acero se fabrica en varillas de 9 m en los siguientes diámetros: 6 mm, 8 mm, 3/8”, 12 mm,
½”, 5/8”, ¾”, 1”.
Las dimensiones y pesos nominales del acero de construcción se indican en la tabla siguiente:
Tabla: Dimensiones y Pesos Nominales Acero
DIAMETRO DE SECCION PERIMETRO PESO ALTURA DE LOS
BARRA (mm²) (mm) (kg/m) RESALTES (mm -
Pulg. mm mín)
- 6 28 18.8 0.222 0.24
- 8 50 25.1 0.395 0.32
3/8” 8.5 71 29.9 0.560 0.38
- 12 113 37.7 0.888 0.48
½” 12.7 129 39.9 0.994 0.51

172
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

5/8” 15.9 199 49.9 1.552 0.71


¾” 19.1 284 59.8 2.235 0.97
1” 25.4 510 79.8 3.973 1.27
1 3/8” 35.8 1006 112.5 7.907 1.80
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Los diámetros de doblado especificados por las Normas Técnicas para la prueba de doblado
son:
Tabla: Diámetros de Doblado
DIAMETRO 6 mm 8 mm 3/8” 12 mm ½” 5/8” ¾” 1” 1
3/8”
DIAMETRO 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 5d 5d 7d
DOBLADO
mm 21.0 28.0 33.3 42.0 44.5 55.6 95.5 127.0 250.6
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Los aceros serán doblados por única vez, no pudiendo ser enderezados para luego corregir el
doblado anterior.
Las barras son identificadas por marcas de laminación en alto relieve que indican el fabricante,
el diámetro y el grado del acero.
Transporte a Obra
Se recomienda evitar el doblado de las varillas de acero para el transporte dentro de la obra, en
todo caso se recomienda habilitarlos en el almacén principal de tal forma que el traslado se
realice con facilidad (por las dimensiones menores que tienen las varillas listas para instalación
en las estructuras específicas).
Si se almacenan por tiempos prolongados, se almacenará, en depósitos bajo techo, para evitar
que estas se oxiden provocados por la humedad o el agua.
Medición
Se medirá por kilogramo (Kg) de acero habilitado e instalado.
Forma de Pago
Se realizará de acuerdo al presupuesto por kilogramo (Kg).

01.04.07.04.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL


Descripción
Son estructuras temporales, construidas generalmente de madera, diseñadas para recibir el
concreto no endurecido y obtener las formas y dimensiones especificadas en los planos.
Método de Ejecución
Los encofrados deberán ser ejecutados por operarios calificados; su estructura debe ser tal que
resista las cargas de la mezcla fresca y las cargas vivas producto del trabajo, así también las
formas deberán tener la suficiente estanqueidad para impedir la pérdida de la lechada de
cemento y no perjudicar la resistencia de diseño del concreto.
Los encofrados deberán poseer un adecuado sistema de arriostre para mantener su posición y
forma durante el vaciado y endurecimiento del concreto. Serán de madera tornillo o similar de
no menos de 5/8” de espesor, no se permitirán el uso de tirantes de alambre, ni se colocarán
dentro de las formas tacos, conos, arandelas u otros elementos extraños. Todas las superficies
interiores deberán estar libres de materiales adheridos, después de cada uso se pasará
escobilla metálica y se recubrirán con aceite para su uso posterior. Antes de proceder con el
vaciado deberán ser supervisados y aprobados. En general, el encofrado será removido
cuando el concreto haya endurecido suficientemente para soportar su peso propio y cualquier
otra carga de diseño.
Medición
Será por metro cuadrado (m2).
Forma de Pago
Se realizará de acuerdo al presupuesto por metro cuadrado (m2).

01.04.07.04.05 PIEDRA CHANCADA DE ½ EN SUMIDERO


Descripción:
La grava de 1/2" como maximo, debe ser sarandeada en malla de diametros de 1/2”, para
obtener las formas y dimensiones especificadas.

173
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Medición:
Será por metro cubico (m3).
Forma de Pago:
Se realizará de acuerdo al presupuesto por metro cubico (m3).

01.04.07.05 ACABADOS
01.04.07.05.01 TARRAJEO EXTERIOR CON MORTERO C: A 1:4, e=1.50 cm
Descripción
Comprende el tarrajeo de superficies exteriores de las estructuras. Se ha considerado partes
por debajo del nivel del terreno con la finalidad de proteger la estructura.
Se deberá tener en cuenta lo siguiente:
- Se empleará mortero cemento, arena de proporción 1:5, la arena será uniforme,
libre de arcilla, materia orgánica y salitre.
- Se limpiarán y se humedecerán las superficies, según el caso, antes de proceder al
tarrajeo.
- La superficie deberá tener suficiente aspereza para que exista buena adherencia.
- El acabado del tarrajeo será un plano vertical u horizontal según sea el caso, para
ello se trabajará con cintas de preferencia de mortero pobre (1:7), corridas
verticalmente a lo largo del muro.
- Las cintas convenientemente aplomadas sobresaldrán el espesor exacto del
tarrajeo, tendrán el espaciamiento máximo de 1.00 m. lineal, arrancando lo más
cerca posible de la esquina del paramento, una vez terminado un paño, se picarán
las cintas, rellenando el espacio con mezcla algo más rica que la usada en el resto
del tarrajeo.
- La entidad ejecutora cuidará y será responsable de todo maltrato o daño que ocurra
en el acabado de los revoques. Correrá por su cuenta hacer los resanes hasta
entregar la obra.
- El alineamiento de las aristas de todos los derrames será perfectamente recto, tanto
horizontal como vertical.
- Las aristas de los derrames expuestos impactos serán convenientemente
achatadas de acuerdo a las indicaciones del supervisor.
Medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2) de superficie tarrajeada.
Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto de acuerdo al avance de la partida
realmente ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

01.04.07.05.02 TARRAJEO INTERIOR CON IMPERMEABILIZANTE C: A 1:2, e=1.50 cm


Descripción
Comprende el tarrajeo de superficies interiores de las estructuras, que están en contacto
permanente con el agua, se impermeabiliza para evitar la filtración de agua a través de sus
paredes o bases.
Este tipo de tarrajeo se usará en todas las estructuras que tendrá contacto directo con el agua.
Para efectuar este tarrajeo se emplearán aditivos impermeabilizantes que se integrarán en la
mezcla arena - cemento de proporción 1:1.
Se deberá tener en cuenta lo siguiente:
- La operación de impermeabilización es delicada por lo que deberá efectuarse con
prolijidad y esmero.
- El cemento deberá ser fresco y que no tenga grumos, dependerá de su calidad para
lograr el resultado esperado.
- La arena deberá ser fina y de granos duros, libre de cantidades perjudiciales, tales
como polvo, terrones, partículas suaves o escamosas, álcalis y materiales
orgánicos. El tamaño de los agregados será lo más uniforme posible.
- El agua que se usa para la mezcla deberá ser limpia, potable, libre de sustancia que
ataquen al cemento.
- La relación agua - cemento deberá ser la recomendación por el fabricante del
aditivo a utilizarse.

174
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

- En lo posible se utilizará aditivos en polvo en la proporción indicada por el fabricante


para exigencias máximas de humedad constante.
- La mezcla deberá efectuarse en seco con una proporción adecuada de volteo y
contenido para lograr una mezcla uniforme y sin grumos, a esta mezcla así obtenida
agregar el agua hasta obtener una mezcla plástica.
- El tarrajeo se efectuará con un mortero de proporción 1:1, con un espesor mínimo
de 2 cm logrado en la aplicación de dos o tres capas.
- La superficie a impermeabilizar deberá estar limpia, libre de polvo, barniz, grasa,
pintura, aceite, etc., así como debe de estar estructuralmente sana. Con la finalidad
de mejorar la adhesividad deberá ser rugosa y áspera, en caso que no lo está
deberá picotearse o martillarse.
- Se humedecerá bien la superficie, colocando las cintas de referencia en espesores
adecuados. Para lograr las dos capas de aplicación. Una de mortero C: A 1:1 con
Impermeabilizantes, y luego la otra de planchado con cemento puro e
impermeabilizante.
- Se esperará a que esté a punto de fraguar para colocar la siguiente capa. Al aplicar
la regla a la superficie, se deberá hacer en forma lenta para evitar burbujas o bolsa
de aire.
En general para efectuar los trabajos de impermeabilización se deberá contar con la
aprobación de la Supervisión, tanto para la utilización de los materiales, como para la ejecución
del trabajo.
Medición
Se medirá el área multiplicando las dos dimensiones a tarrajear, solo estrictamente el área
tarrajeada en m2.
Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto de acuerdo al avance de la partida
realmente ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

01.04.07.05.03 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 MANOS


Descripción
Comprende todas las actividades necesarias para el pintado de superficies que han sido
previamente tarrajeadas, a fin de mejorar su acabado.
Para su aplicación es necesario los siguientes pasos:
- Ejecutado el revoque y estando completamente seco, se lijan los muros exteriores,
con la finalidad de pulir la superficie y eliminar posibles grumos que siempre se
presentan en el revoque.
- Finalmente se aplica la primera mano de pintura esmalte que puede ser con brocha
o equipo de fumigación, cuidando desde un principio que no se presente superficies
disparejas, secada la primera mano se aplica la segunda, tratando de uniformizar el
color y presentar finalmente la obra de arte terminada.
Medición
La medición de estos trabajos se hará por Metro Cuadrado (M2), de área pintada.
Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto de acuerdo al área total de la partida
realmente ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

01.04.07.06 EQUIPAMIENTO
01.04.07.06.01 TAPA METALICA 0.60x0.60 m, CON LLAVE TIPO BUJIA
Descripción
Se refiere a la colocación de una tapa metálica en la estructura con la finalidad de realizar la
inspección y mantenimiento periódico. Así mismo en la caja de válvulas también se colocará
una tapa metálica para realizar la manipulación respectiva.
Se elaborará las tapas metálicas de medidas 60 x 60 cm., hecho con plancha metálica de 1/8”
de espesor y una platina perimetral de ½”, en los muros se colocará un ángulo metálico de

175
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

2”x2” x 1/8” donde se soldará el pin para el giro de la tapa, en el otro extremo se colocará unas
orejas hechas de platina de 1” donde se colocará un candado para dar la seguridad respectiva.
Medición
El trabajo ejecutado se medirá por unidad, de tapa instalada de acuerdo a lo indicado
anteriormente.
TAPA METALICA 0.60 x 0.60 m, CON LLAVE TIPO BUJIA UND
TAPA METALICA 0.80 x 0.80 m, CON LLAVE TIPO BUJIA UND
Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto de acuerdo al avance de la partida
realmente ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

01.04.07.06.02 ACCESORIOS DE VALVULA DE AIRE D= 1", EN TUBERIA DE DN = 3/4"


Descripción
Esta partida consiste en el suministro e instalación y transporte hasta el lugar de su instalación
de los accesorios necesarios para conformar válvulas aire de acuerdo a los planos
correspondientes.
Las válvulas aire son accesorios que se colocan dentro de las líneas de conducción o redes de
agua potable, con la finalidad de eliminar el aire atrapado en la tubería principalmente en las
partes altas.
Las válvulas serán colocadas dentro de una caja de concreto, ubicando según sea el caso en
puntos estratégicos para la buena purga de la línea de conducción.
Procedimiento Constructivo
Se considera los insumos y accesorios necesarios para la instalación de las válvulas de aire, de
acuerdo a las cantidades y los diámetros establecidos en los planos
Los accesorios deberán soportar fluidos a una presión mínima de 10 kg/cm02.
Los accesorios serán fabricados a inyección y deberán cumplir con la norma técnica nacional
respectiva para accesorios roscados o a simple presión.
El funcionamiento de los accesorios será comprobado luego de las instalaciones y deberán
funcionar adecuadamente, sin permitir pérdidas por goteo y similares.
Se tendrá cuidado de no dañar los accesorios antes, durante y después de la instalación, hasta
la recepción conforme de los mismos.
Materiales
Se utilizarán los siguientes materiales y accesorios:
- Tubería
- Niple
- Tee
- Valvula de aire automática de (3/4")
- Válvula esférica de bronce pesada (3/4")
Las cantidades y diámetros de cada accesorio son especificadas en los planos respectivos.
Medición
La forma de medida es la Unidad (und)
Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por unidad de la partida realmente
ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás
conceptos que completan esta partida.

01.04.07.06.03 ACCESORIOS DE VALVULA DE AIRE D= 3/4 ", EN TUBERIA DE DN =


3/4"
Descripción
Esta partida consiste en el suministro e instalación y transporte hasta el lugar de su instalación
de los accesorios necesarios para conformar válvulas aire de acuerdo a los planos
correspondientes.
Las válvulas aire son accesorios que se colocan dentro de las líneas de conducción o redes de
agua potable, con la finalidad de eliminar el aire atrapado en la tubería principalmente en las
partes altas.

176
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Las válvulas serán colocadas dentro de una caja de concreto, ubicando según sea el caso en
puntos estratégicos para la buena purga de la línea de conducción.
Procedimiento Constructivo
Se considera los insumos y accesorios necesarios para la instalación de las válvulas de aire, de
acuerdo a las cantidades y los diámetros establecidos en los planos
Los accesorios deberán soportar fluidos a una presión mínima de 10 kg/cm02.
Los accesorios serán fabricados a inyección y deberán cumplir con la norma técnica nacional
respectiva para accesorios roscados o a simple presión.
El funcionamiento de los accesorios será comprobado luego de las instalaciones y deberán
funcionar adecuadamente, sin permitir pérdidas por goteo y similares.
Se tendrá cuidado de no dañar los accesorios antes, durante y después de la instalación, hasta
la recepción conforme de los mismos.
Materiales
Se utilizarán los siguientes materiales y accesorios:
- Tubería
- Niple
- Tee
- Valvula de aire automática de (1")
- Válvula esférica de bronce pesada (1")
Las cantidades y diámetros de cada accesorio son especificadas en los planos respectivos.
Medición
La forma de medida es la Unidad (und)
Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por unidad de la partida realmente
ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás
conceptos que completan esta partida.

01.04.08 CAMARA DE VALVULA DE PURGA VENTILLA I Y II (9)


01.04.08.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.04.08.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Descripción
Consiste en limpiar el área designada para el proyecto, de todos los árboles, arbustos, y demás
vegetación, obstáculos, basura e inclusive desarraigamiento de muñones y retiro de todos los
materiales inservibles que resulten de la limpieza y deforestación.
La limpieza de terreno se realizará con la finalidad garantiza el adecuado inicio de los trabajos
de trazo, replanteo y la ejecución de la obra; se utilizarán herramientas manuales como
machete, serruchos, pico, pala, barretas, así como otras herramientas para tal fin.
Medición
La unidad de medida será según el metro cuadrado de limpieza de terreno
Forma de Pago.
Se realizará de acuerdo al avance realmente ejecutado.

01.04.08.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS


Consideraciones
Consiste en el trabajo de topografía que debe realizar el contratista/residente para determinar
la localización planimétrica y altimétrica de todas las obras del contrato, a partir de los puntos y
ejes topográficos dados como referencia, de acuerdo con las libretas de topografía, los planos
del proyecto o las instrucciones del Supervisor.
El Residente de Obra se obliga a suministrar y mantener durante la ejecución del contrato
comisiones de topografía con personal idóneo y dotado del equipo de precisión adecuado,
previamente autorizado por la Supervisión, las cuales deben realizar todos los trabajos de
localización, replanteo y altimetría necesarios, para la correcta ejecución y control de la obra,
bajo la responsabilidad total del Residente de Obra, de acuerdo con las órdenes e instrucciones
impartidas por el Supervisor.
Antes de iniciar las obras, el Residente de Obra someterá a la verificación y aprobación de la
Supervisión la localización general del proyecto y sus niveles.

177
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Durante la construcción el Residente de Obra deberá verificar periódicamente las medidas y


cotas, cuantas veces sea necesario, para ajustarse al proyecto.
Antes de iniciar cualquier trabajo, el Residente de Obra debe hacer el levantamiento
planimétrico y altimétrico del área del proyecto, elaborando el plano respectivo y sometiéndolo
a aprobación de la Supervisión.
El Residente de Obra debe ejecutar la localización objeto de las actividades del proyecto, así
como el de las respectivas construcciones de redes y edificaciones, trazar y verificar los ejes de
cimientos, muros y demás estructuras mostradas en los planos y el replanteo general del
proyecto utilizando todos los instrumentos de precisión que sean necesarios para la ubicación
exacta de las obras.
El Residente de Obra debe tomar las medidas necesarias para asegurar que sus trabajos de
localización sean exactos y es responsable por la corrección o demolición de obras que
resulten defectuosas por errores en la localización.
Será obligación del Residente de Obra poner a disposición de la Supervisión la comisión de
topografía, cuando ésta lo requiera para efectuar trabajos de verificación y control de las obras
en construcción o para la ejecución de trabajos de planimetría o altimetría que se requieran
para definir aspectos relativos a las obras objeto del Contrato.
Al finalizar la obra, el Residente de Obra debe hacer el levantamiento altimétrico y planimétrico
del proyecto tal como quedó construido y someter a aprobación del Supervisor los planos
definitivos de construcción, antes de entregar el original respectivo.
Igualmente deberá dejar referenciados físicamente en dos puntos del proyecto, previamente
definidos por el Supervisor.
Trazo y replanteo inicial del proyecto, para líneas-redes con estación total
Descripción
Esta partida considera el trazo inicial de las líneas y redes de agua potable, la ubicación de
interferencias que serán tratadas con las administradoras de los servicios y la propia población,
la preparación de los planos de obra y/o la modificación de los diseños para reflejar los cambios
luego de confrontar el terreno con el diseño.
El Contratista/residente debe proceder al replanteo del eje de la zanja con alineaciones rectas,
destacando la ubicación de accesorios con testigos debidamente marcados con pintura esmalte
y sus signos representativos, corriendo por su cuenta la reposición de cualquier estaca. Antes
del inicio de las excavaciones, el Contratista/residente someterá a la aprobación del Supervisor
los planos de replanteo de las líneas de agua y alcantarillado, esquemas, planos de detalle y de
fábrica de las partes de las obras donde sea necesario.
Replanteo final de la obra, para líneas redes con estación total
El equipo de topografía bajo la dirección del residente de la obra, realizará los trabajos de
replanteo topográfico finales una vez concluida la obra, este consistirá en el registro de la
longitud de tramos, accesorios y válvulas, etc.
Esta información posteriormente deberá ser procesada en gabinete y ser entregada a través de
planos a la entidad contratante a fin de formar parte de su catastro técnico, todo esto previa
conformidad técnica del Ing. Supervisor. Todos los planos y diseños serán entregados en
archivos digital en formato cad (*.dwg) en la última versión de la licencia adoptada por la
entidad contratante y juegos impresos en la cantidad indicada en los Datos del Contrato.
Medición
La unidad de medida será según el metro cuadrado de trazo y replanteo.
Forma de Pago
El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance aprobado y con el precio estipulado
en el contrato e incluye todos los materiales, mano de obra, equipo, etc.

01.04.08.02 DEMOLICION DE VALVULAS DE PRGA EXISTENTES


01.04.08.02.01 DEMOLICIÓN DE VÁLVULA DE PURGA DE Ø 26.5mm
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.07.02.01

01.04.08.02.02 DEMOLICIÓN DE VÁLVULA DE PURGA DE Ø 33mm


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.07.02.02

01.04.08.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

178
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Idem. al ITEM de la partida: 01.04.07.02.03

01.04.08.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.04.08.03.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.
Descripción
La excavación manual se empezará sólo si los trazos y replanteos han sido aprobados por el
Supervisor: Los trabajos se realizarán con herramientas manuales, (pico, pala, barreta), se
deberá poner especial cuidado en los cortes del terreno, para mantener la geometría de las
estructuras planteadas en el expediente del proyecto. Toda modificación en las dimensiones de
las excavaciones motivadas por el tipo de suelo deberá someterse a la aprobación del
Supervisor.
Medidas de seguridad: El Contratista dispondrá los apuntalamientos y entibaciones necesarias
para realizar y proteger todas las excavaciones y evitar perjuicios a la propiedad privada y en
todo momento evitar accidentes durante los trabajos.
Medición
Se medirá por metro cúbico de corte en terreno de material suelto de la obra a ejecutar.
Forma de Pago
El pago se efectuará según el avance en m3. El precio unitario comprende todos los costos de
materiales, mano de obra, herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos
necesarios para culminar esta partida a entera satisfacción del Supervisor.

01.04.08.03.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N. PARA ESTRUCTURAS


Descripción
Se efectuará después de concluida la excavación.
El refine consiste en perfilar las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no
quede protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo de las tuberías, las que
pueden causar diversas averías a las instalaciones de las mismas.
La nivelación se efectuará en el fondo del terreno, con el tipo de tierra clasificada y aprobada
por la Supervisión. Tanto la clase de material de relleno, como la compactación deben
controlarse continuamente durante la ejecución de la obra.
El relleno superior, se realiza con material propio seleccionado procedente de las excavaciones
de las zanjas, en capas de 10 a 15 cm. compactando con pisón de mano, hasta el nivel
superior de la zanja. El material de relleno debe quedar como un lomo a lo largo de la zanja,
para que, en el proceso de consolidación, que ocurre con el tiempo, baje a su nivel.
- El relleno debe hacerse con materiales de buena calidad, libre de desperdicios, materia
orgánica u otros materiales inadecuados.
- Los materiales utilizados para el relleno, deberán estar conformes con los
requerimientos especificados. Seguir los requerimientos normales para relleno común
cuando no se especifique el uso de material de relleno clasificado.
- Los materiales para los diversos rellenos deberán obtenerse de las excavaciones
propias, que serán aprobadas por la Supervisión.
- Si el material procedente de las excavaciones o canteras, no cumplen con las
condiciones granulométricas requeridas, se procederá al zarandeo y/u otros medios
para separar el material incompetente.
- El contenido de materia orgánica no podrá ser superior al 5% y el material que pasa la
malla Nº 40, tendrá un límite líquido máximo de 35% y un índice de plasticidad máximo
de 20%.
- La adaptabilidad de los materiales y su ubicación en los rellenos estarán sujetos a la
aprobación de la SUPERVISION.
El trabajo a realizar bajo estas Partidas del Contrato comprende el suministro de toda la mano
de obra, herramientas, materiales, equipos y servicios necesarios para el refine y nivelación de
zanja, en los diferentes diámetros y alturas que se indica en los planos y que cumplan con las
Especificaciones Técnicas aplicables.
Medición
La unidad de medida será en metros cuadrados.
Forma de Pago

179
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

El pago se efectuará de acuerdo al avance en obra por la unidad de medida especificada,


constituyendo dicho precio y pago, compensación plena por mano de obra, equipos, etc. y
todos los imprevistos necesarios para completar la partida.

01.04.08.03.03 RELLENO Y COMPACTACIÓN CON MATERIAL PROPIO


Descripción
Este trabajo tiene por objeto proteger la estructura y darle un soporte firme y continuo que
asegure el adecuado comportamiento de la instalación que sirva como amortiguador del
impacto de las cargas externas.
Método de ejecución
El relleno hará por capas de 0.20m, en forma manual con el uso de pisones u otras
herramientas similares. El material de relleno será el excavado separando las piedras grandes
o guijarrosas.
Medición
La unidad de medida será según el metro cúbico.
Forma de Pago
Para el pago se determinarán en obras directamente las cantidades, de acuerdo a lo indicado
en el proyecto y las órdenes del Ingeniero Supervisor.

01.04.08.03.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A MANO (D=30 m)


Descripción
El Contratista/residente, una vez terminada la obra deberá dejar el terreno completamente
limpio de desmonte.
Consiste en el retiro de todo el material proveniente de la demolición y de la excavación que
fuera excedente y de todo material inservible. Incluye el material proveniente de reparaciones,
limpieza final de la zona de trabajo y toda eliminación que sea necesario efectuarse prestará
particular atención al hecho que, tratándose de trabajos a realizarse en zona urbana, no deberá
apilarse los excedentes interrumpiendo el tránsito peatonal o vehicular, así como molestias con
el polvo que generan las tareas de apilamiento, carguío y transporte que forman parte de la
partida.
La eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra
más de un mes, salvo lo que se va a usar en los rellenos.
Medición
La unidad de medida será el metro cúbico.
Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida, aprobado por el supervisor. Este pago
incluirá todos los materiales, equipos, mano de obra que se usarán para la ejecución de la
misma.

01.04.08.04 OBRAS DE CONCRETO


01.04.08.04.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADO
01.04.08.04.02 CONCRETO f'c=140 Kg/cm2, PARA DADO
Descripción
Concreto f’c=100 kg/cm2 en Solados
Se refieren al colocado de un solado de concreto simple sobre el terreno apisonado como una
primera capa de concreto que sirve de protección y para el posterior trazo de la armadura de la
estructura, cuyo espesor es de 10 cms. La resistencia mínima de la matriz de concreto será de
100 kg/cm2 y no será necesario el uso de ningún tipo de aditivo para este tipo de concreto.
Se limpiará la zona a llenar de solado de concreto simple, este deberá estar nivelado y
apisonado.
Deberá colocarse puntos para mantener el nivel. Luego se vaciará el concreto simple sobre la
superficie compactado, posteriormente se debe mantener el nivel requerido por tratarse de
estructuras importantes.
Concreto f’c=140 kg/cm2 en dados y veredas
Los dados de protección serán construidos con concreto f´c= 140 Kg/cm2, con espesores
indicados en los planos respectivos.
Los anclajes y/o dados serán de concreto, que den como resultado una resistencia a la
compresión equivalente a 140 kg/cm2 según lo indicado, como mínimo, a los 28 días de fragua.

180
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

La mezcla será preparada y será vaciada sin excesivo manipuleo. Las dimensiones serán
variables de acuerdo a lo indicado en los planos.
Medición
La unidad de medida será por metros cuadrados.
Forma de Pago
Se pagará por el total del concreto vaciado y en buen estado.

01.04.08.04.03 CONCRETO CICLOPEO f'c=140 Kg/cm2 + 30% P.M. PARA


EMBOQUILLADO
Descripción
Esta partida se refiere a la construcción de concreto ciclópeo con mamposterías de piedra, con
una cara vista, de acuerdo a las dimensiones, espesores y características señaladas en los
planos de diseño formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
La piedra a utilizarse deberá ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre de
defectos, arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos
de fractura y de desintegración. Se empleará cemento portland normal, fresco y de calidad
probada.
Antes de construir el concreto ciclópeo y la mampostería, el terreno de fundación deberá estar
bien nivelado y compactado. Las excavaciones para las fundaciones deberán estar de acuerdo
con los detalles indicados en los planos y cualquier otra indicación que sea dada por el
Supervisor de Obra.
Para construir las fundaciones primero se emparejará el fondo de la excavación sobre el que se
construirá el concreto ciclópeo y la mampostería de fundación con piedra bruta de dimensiones
mínimas de 15 x 15 cm., asentadas con concreto, cuidando que exista una adecuada trabazón
sin formar planos de fractura vertical ni horizontal. El concreto deberá llenar completamente los
huecos. Las piedras deberán estar completamente limpias y lavadas, debiendo ser
humedecidas abundantemente antes ser colocadas.
Medición
La unidad de medición de esta partida será por metro cúbico (m3)
Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida, aprobado por el supervisor. Este pago
incluirá todos los materiales, equipos, mano de obra que se usarán para la ejecución de la
misma.
01.04.08.04.04 CONCRETO f'c=210Kg/cm2, PARA CAJAS
El concreto será fabricado con una mezcla de cemento- piedra chancada, que den como
resultado una resistencia a la compresión equivalente mayor a 210 kg/cm2 según lo indicado,
como mínimo, a los 28 días de fragua. La mezcla será preparada mecánicamente, será
vaciada sin excesivo manipuleo y se utilizará el tipo de aditivo indicado en el análisis de precios
unitarios para este tipo de concreto.
Medición
La unidad de medida será por metros cuadrados.
Forma de Pago
Se pagará por el total del concreto vaciado y en buen estado.

01.04.08.04.05 ACERO CORRUGADO f`y = 4200 Kg/cm2, GRADO 60


Descripción
El acero de construcción, también se denomina acero al carbono, constituye el principal
producto de los aceros que se producen, El aumento del contenido de carbono en el acero
eleva su resistencia a la tracción y corte, incrementa el índice de fragilidad en frío y hace que
disminuya la tenacidad y la ductilidad.
Son barras de acero corrugado colocadas para absorber en el concreto los esfuerzos de
tracción y corte, así como para permitir que la estructura mantenga su resistencia y durabilidad
durante su vida útil.
Características Técnicas
El acero de construcción es corrugado, lo cual le permite una alta adherencia con el concreto.
Antes de ser habilitadas en su posición final las barras de acero deberán estar libre de
impurezas, escamas y óxidos sueltos y de cualquier suciedad que los recubra caso contrario se

181
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

deberá limpiar usando escobilla de acero (no tendrá más oxidación que aquella que pueda
haber acumulado durante el transporte a obra), para evitar destruir o reducir la adherencia con
el concreto.
El suministro de estos debe estar libres de defectos, dobleces y curvas; se aceptan aquellas
que puedan ser rápidas y completamente enderezadas en el campo.
Las barras serán colocadas en posición exacta y espaciamiento que indiquen los planos y
serán sujetos firmemente para impedir desplazamiento, durante el vibrado del concreto; para
este fin se podrá utilizar como separadores dados de concreto, preparados especialmente con
este fin.
El acero está especificado en los planos de acuerdo a su carga de fluencia, pero deberá
además ceñirse a las siguientes condiciones:
- Carga de Fluencia en 4200 kg/cm2.
- Carga de rotura en 5000-6000 kg/cm2.
- Deformación mínima a la rotura 10%
- Corrugaciones: ITINTEC o ASTM 305-66 T.
El acero se fabrica en varillas de 9 m en los siguientes diámetros: 6 mm, 8 mm, 3/8”, 12 mm,
½”, 5/8”, ¾”, 1”.
Las dimensiones y pesos nominales del acero de construcción se indican en la siguiente tabla:
Tabla: Diámetros de barras
DIAMETRO DE
SECCIO PERIMET PESO ALTURA DE
BARRA
N RO (kg/m LOS RESALTES
(mm²) (mm) ) (mm - mín)
Pulg. mm
- 6 28 18.8 0.222 0.24
- 8 50 25.1 0.395 0.32
3/8” 8.5 71 29.9 0.560 0.38
- 12 113 37.7 0.888 0.48
½” 12.7 129 39.9 0.994 0.51
5/8” 15.9 199 49.9 1.552 0.71
¾” 19.1 284 59.8 2.235 0.97
1” 25.4 510 79.8 3.973 1.27
1 3/8” 35.8 1006 112.5 7.907 1.80
ELABORACION: PROGRAMA NACIONAL DE SANEAMIENTO RURAL

Los diámetros de doblado especificados por las Normas Técnicas para la prueba de doblado
son:
Tabla: Diámetros de doblados según Normas Técnicas
DIAMETRO 6 mm 8 mm 3/8” 12 mm ½” 5/8” ¾” 1” 1 3/8”
DIAMETRO
3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 3.5d 5d 5d 7d
DOBLADO
mm 21.0 28.0 33.3 42.0 44.5 55.6 95.5 127.0 250.6
ELABORACION: PROGRAMA NACIONAL DE SANEAMIENTO RURAL

Los aceros serán doblados por única vez, no pudiendo ser enderezados para luego corregir el
doblado anterior.
Las barras son identificadas por marcas de laminación en alto relieve que indican el fabricante,
el diámetro y el grado del acero.
Transporte a Obra
- Se recomienda evitar el doblado de las varillas de acero para el transporte dentro de
la obra, en todo caso se recomienda habilitarlos en el almacén principal de tal forma
que el traslado se realice con facilidad (por las dimensiones menores que tienen las
varillas listas para instalación en las estructuras específicas).
- Si se almacenan por tiempos prolongados, se almacenará, en depósitos bajo techo,
para evitar que estas se oxiden provocados por la humedad o el agua.
Medición
Se medirá por kilogramo (Kg) de acero habilitado e instalado.
Forma de Pago
Se realizará de acuerdo al presupuesto por kilogramo (Kg).

182
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

01.04.08.04.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL


Descripción
Son estructuras temporales, construidas generalmente de madera, diseñadas para recibir el
concreto no endurecido y obtener las formas y dimensiones especificadas en los planos.
Método de Ejecución
Los encofrados deberán ser ejecutados por operarios calificados; su estructura debe ser tal que
resista las cargas de la mezcla fresca y las cargas vivas producto del trabajo, así también las
formas deberán tener la suficiente estanqueidad para impedir la pérdida de la lechada de
cemento y no perjudicar la resistencia de diseño del concreto.
Los encofrados deberán poseer un adecuado sistema de arriostre para mantener su posición y
forma durante el vaciado y endurecimiento del concreto. Serán de madera tornillo o similar de
no menos de 5/8” de espesor, no se permitirán el uso de tirantes de alambre, ni se colocarán
dentro de las formas tacos, conos, arandelas u otros elementos extraños. Todas las superficies
interiores deberán estar libres de materiales adheridos, después de cada uso se pasará
escobilla metálica y se recubrirán con aceite para su uso posterior. Antes de proceder con el
vaciado deberán ser supervisados y aprobados. En general, el encofrado será removido
cuando el concreto haya endurecido suficientemente para soportar su peso propio y cualquier
otra carga de diseño.
Medición
Será por metro cuadrado (m2).
Forma de Pago
Se realizará de acuerdo al presupuesto por metro cuadrado (m2).

01.04.08.04.07 PIEDRA CHANCADA DE ½ EN SUMIDERO”


Descripción:
La grava de 1/2" como maximo, debe ser sarandeada en malla de diametros de 1/2”, para
obtener las formas y dimensiones especificadas.
Medición:
Será por metro cubico (m3).
Forma de Pago:
Se realizará de acuerdo al presupuesto por metro cubico (m3).

01.04.08.05 ACABADOS
01.04.08.05.01 TARRAJEO DE EXTERIORES, C:A 1:4, e=1.50 cm.
Descripción
Comprende el tarrajeo de superficies exteriores de las estructuras. Se ha considerado partes
por debajo del nivel del terreno con la finalidad de proteger la estructura.
Se deberá tener en cuenta lo siguiente:
- Se empleará mortero cemento, arena de proporción 1:5, la arena será uniforme, libre
de arcilla, materia orgánica y salitre.
- Se limpiarán y se humedecerán las superficies, según el caso, antes de proceder al
tarrajeo.
- La superficie deberá tener suficiente aspereza para que exista buena adherencia.
- El acabado del tarrajeo será un plano vertical u horizontal según sea el caso, para ello
se trabajará con cintas de preferencia de mortero pobre (1:7), corridas verticalmente a
lo largo del muro.
- Las cintas convenientemente aplomadas sobresaldrán el espesor exacto del tarrajeo,
tendrán el espaciamiento máximo de 1.00 m. lineal, arrancando lo más cerca posible
de la esquina del paramento, una vez terminado un paño, se picarán las cintas,
rellenando el espacio con mezcla algo más rica que la usada en el resto del tarrajeo.
- La entidad ejecutora cuidará y será responsable de todo maltrato o daño que ocurra en
el acabado de los revoques. Correrá por su cuenta hacer los resanes hasta entregar la
obra.
- El alineamiento de las aristas de todos los derrames será perfectamente recto, tanto
horizontal como vertical.
- Las aristas de los derrames expuestos impactos serán convenientemente achatadas de
acuerdo a las indicaciones del supervisor.
Medición

183
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2) de superficie tarrajeada.


Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida realmente ejecutado, aprobadas por el
Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para
toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta
partida.

01.04.08.05.02 TARRAJEO INTERIOR C/IMPERMEABILIZANTE, C: A 1:2, e=1.50 cm.


Descripción
Comprende el tarrajeo de superficies interiores de las estructuras, que están en contacto
permanente con el agua, se impermeabiliza para evitar la filtración de agua a través de sus
paredes o bases.
Este tipo de tarrajeo se usará en todas las estructuras que tendrá contacto directo con el agua.
Para efectuar este tarrajeo se emplearán aditivos impermeabilizantes que se integrarán en la
mezcla arena - cemento de proporción 1:1.
Se deberá tener en cuenta lo siguiente:
- La operación de impermeabilización es delicada por lo que deberá efectuarse con prolijidad
y esmero.
- El cemento deberá ser fresco y que no tenga grumos, dependerá de su calidad para lograr
el resultado esperado.
- La arena deberá ser fina y de granos duros, libre de cantidades perjudiciales, tales como
polvo, terrones, partículas suaves o escamosas, álcalis y materiales orgánicos. El tamaño
de los agregados será lo más uniforme posible.
- El agua que se usa para la mezcla deberá ser limpia, potable, libre de sustancia que
ataquen al cemento.
- La relación agua - cemento deberá ser la recomendación por el fabricante del aditivo a
utilizarse.
- En lo posible se utilizará aditivos en polvo en la proporción indicada por el fabricante para
exigencias máximas de humedad constante.
- La mezcla deberá efectuarse en seco con una proporción adecuada de volteo y contenido
para lograr una mezcla uniforme y sin grumos, a esta mezcla así obtenida agregar el agua
hasta obtener una mezcla plástica.
- El tarrajeo se efectuará con un mortero de proporción 1:1, con un espesor mínimo de 2 cm
logrado en la aplicación de dos o tres capas.
- La superficie a impermeabilizar deberá estar limpia, libre de polvo, barniz, grasa, pintura,
aceite, etc., así como debe de estar estructuralmente sana. Con la finalidad de mejorar la
adhesividad deberá ser rugosa y áspera, en caso que no lo está deberá picotearse o
martillarse.
- Se humedecerá bien la superficie, colocando las cintas de referencia en espesores
adecuados. Para lograr las dos capas de aplicación. Una de mortero C: A 1:1 con
Impermeabilizantes, y luego la otra de planchado con cemento puro y impermeabilizante.
- Se esperará a que esté a punto de fraguar para colocar la siguiente capa. Al aplicar la regla
a la superficie, se deberá hacer en forma lenta para evitar burbujas o bolsa de aire.
En general para efectuar los trabajos de impermeabilización se deberá contar con la
aprobación de la Supervisión, tanto para la utilización de los materiales, como para la
ejecución del trabajo.
Medición
Se medirá el área multiplicando las dos dimensiones a tarrajear, solo estrictamente el área
tarrajeada en m2.
Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto de acuerdo al avance de la partida
realmente ejecutado, aprobadas por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

01.04.08.05.03 TAPA METALICA 0.60 x 0.60 m, CON LLAVE TIPO BUJIA


Descripción

184
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Se refiere a la colocación de una tapa metálica en la estructura con la finalidad de realizar la


inspección y mantenimiento periódico. Así mismo en la caja de válvulas también se colocará
una tapa metálica para realizar la manipulación respectiva.
Se elaborará las tapas metálicas de medidas 60 x 60 cm., hecho con plancha metálica de 1/8”
de espesor y una platina perimetral de ½”, en los muros se colocará un ángulo metálico de
2”x2” x 1/8” donde se soldará el pin para el giro de la tapa, en el otro extremo se colocará unas
orejas hechas de platina de 1” donde se colocará un candado para dar la seguridad respectiva.
Medición
El trabajo ejecutado se medirá por unidad, de tapa instalada.
Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida realmente ejecutado, aprobadas por el
Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para
toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta
partida.

01.04.08.05.04 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 manos


Descripción
Comprende todas las actividades necesarias para el pintado de superficies que han sido
previamente tarrajeadas, a fin de mejorar su acabado.
Para su aplicación es necesario los siguientes pasos:
Ejecutado el revoque y estando completamente seco, se lijan los muros exteriores, con la
finalidad de pulir la superficie y eliminar posibles grumos que siempre se presentan en el
revoque.
Finalmente se aplica la primera mano de pintura esmalte que puede ser con brocha o equipo
de fumigación, cuidando desde un principio que no se presente superficies disparejas, secada
la primera mano se aplica la segunda, tratando de uniformizar el color y presentar finalmente la
obra de arte terminada.
Medición
La medición de estos trabajos se hará por Metro Cuadrado (M2), de área pintada
Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al área total de la partida realmente ejecutado, aprobadas por
el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para
toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta
partida.

01.04.08.06 EQUIPAMIENTO
01.04.08.06.01 ACCESORIOS DE VALVULA DE PURGA DN= 3/4"
Descripción
Esta partida consiste en el suministro e instalación y transporte hasta el lugar de su instalación
de los accesorios necesarios para conformar válvulas purga de acuerdo a los planos
correspondientes.
Las válvulas purga son accesorios que se colocan dentro de las líneas de conducción o redes
de agua potable, con la finalidad de eliminar sedimentos de la tubería, generalmente ubicados
en los puntos finales o más bajos, los cuales tienen la finalidad de purgar el agua de acuerdo a
la necesidad o procedimiento que se desarrolle durante la operación del sistema.
Las válvulas serán colocadas dentro de una caja de concreto, ubicando según sea el caso en
puntos estratégicos para la buena purga de la línea de conducción.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se considera los insumos y accesorios necesarios para la instalación de las válvulas de purga
en la línea de conducción o red de distribución, de acuerdo a las cantidades y los diámetros
establecidos en los planos
Los accesorios deberán soportar fluidos a una presión mínima de 10 kg/cm02.
Las válvulas serán del tipo globo para una presión de trabajo de 150 lb/pulg.2.
Los accesorios serán fabricados a inyección y deberán cumplir con la norma técnica nacional
respectiva para accesorios roscados o a simple presión.
El funcionamiento de los accesorios será comprobado luego de las instalaciones y deberán
funcionar adecuadamente, sin permitir pérdidas por goteo y similares.
Se tendrá cuidado de no dañar los accesorios antes, durante y después de la instalación, hasta
la recepción conforme de los mismos.

185
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

MATERIALES
Se utilizarán los siguientes materiales y accesorios:
- Niple
- Unión universal
- Tubería
- Codo
- Tee PVC
- Tapon hembra PVC
- Adaptador UPR
- Válvula esférica de bronce pesada
Las cantidades y diámetros de cada accesorio son especificadas en los planos respectivos.
Medición
La forma de medida es la Unidad (Und)
Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida realmente ejecutado, aprobadas por el
Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para
toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta
partida.

01.04.08.06.02 ACCESORIOS DE VALVULA DE PURGA DN= 1"


Descripción
Esta partida consiste en el suministro e instalación y transporte hasta el lugar de su instalación
de los accesorios necesarios para conformar válvulas purga de acuerdo a los planos
correspondientes.
Las válvulas purga son accesorios que se colocan dentro de las líneas de conducción o redes
de agua potable, con la finalidad de eliminar sedimentos de la tubería, generalmente ubicados
en los puntos finales o más bajos, los cuales tienen la finalidad de purgar el agua de acuerdo a
la necesidad o procedimiento que se desarrolle durante la operación del sistema.
Las válvulas serán colocadas dentro de una caja de concreto, ubicando según sea el caso en
puntos estratégicos para la buena purga de la línea de conducción.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se considera los insumos y accesorios necesarios para la instalación de las válvulas de purga
en la línea de conducción o red de distribución, de acuerdo a las cantidades y los diámetros
establecidos en los planos
Los accesorios deberán soportar fluidos a una presión mínima de 10 kg/cm02.
Las válvulas serán del tipo globo para una presión de trabajo de 150 lb/pulg.2.
Los accesorios serán fabricados a inyección y deberán cumplir con la norma técnica nacional
respectiva para accesorios roscados o a simple presión.
El funcionamiento de los accesorios será comprobado luego de las instalaciones y deberán
funcionar adecuadamente, sin permitir pérdidas por goteo y similares.
Se tendrá cuidado de no dañar los accesorios antes, durante y después de la instalación, hasta
la recepción conforme de los mismos.
MATERIALES
Se utilizarán los siguientes materiales y accesorios:
- Niple
- Unión universal
- Tubería
- Codo
- Tee PVC
- Tapon hembra PVC
- Adaptador UPR
- Válvula esférica de bronce pesada
Las cantidades y diámetros de cada accesorio son especificadas en los planos respectivos.
Medición
La forma de medida es la Unidad (Und)
Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al avance de la partida realmente ejecutado, aprobadas por el
Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para
toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta
partida.

186
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

01.04.09 RESERVORIO APOYADO, V=10M3 (01 UND)


01.04.09.01 TRABAJO PRELIMINARES
01.04.09.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.08.01.02

01.04.09.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.08.01.02

01.04.09.02 ESTRUCTURAS
01.04.09.02.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.04.09.02.01.01 EXCAVACION EN TERRENO SEMIROCOSO
Descripción:
Esta partida consiste en las excavaciones de terrenos que presenten arenas limosas, mezclas
de arena y limo con roca en bloques, para asi proceder a la construcción de las estructuras y
sus elevaciones, de acuerdo al plano o indicaciones del Ingeniero Residente previa
autorización del Ingeniero Supervisor. Las cotas de fondo de la cimentación indicadas en los
planos pueden ser modificadas por orden escritas del Supervisor siempre que tal variación
fuese necesaria para asegurar las condiciones de estabilidad de la estructura.
Sistema de control de calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuara los siguientes controles
principales:
-Verificar las dimensiones y profundidad de la zanja estén de acuerdo a los planos
-Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
-Vigilar el cumplimiento de los controles de seguridad de trabajo.
Unidad de Medida:
El trabajo ejecutado será medido en metros cúbicos (m3).
Forma de Pago:
El pago a efectuar esta partida será por metros cúbicos (m3), de acuerdo al metrado ejecutado
con previa aprobación del supervisor; entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada.

01.04.09.02.01.02 RELLENO Y COMPACTACIÓN DE ZANJA CON MATERIAL PROPIO


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.04.02.03

01.04.09.02.01.03 NIVELACION INTERIOR Y APISONADO


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.05.02.02

01.04.09.02.01.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DP=30m


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.04.02.04.

01.04.09.02.02 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


01.04.09.02.02.01 DADO DE CONCRETO EN REBOSE
01.04.09.02.02.01.01 CONCRETO f’c=100 kg/cm2, e=4” S/MEZCLADORA
Comprende el suministro de insumos, mezcla y colocación del concreto, que se colocara al
solado de las zapatas de columnas de la puerta de acceso a la planta de tratamiento.
La zona se limpiará de todo material existente, se le aplicará un poco de agua para humedecer
la superficie de contacto se dejará orear y luego se le colocar el concreto.
El concreto a emplear será de consistencia fluida, con dosificación 1:05. No será necesario el
control de la calidad del concreto mediante rotura de testigos de concreto siempre y cuando se
emplee 200 o más kilogramos de cemento por metro cúbico de concreto.

187
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Al ser colocado, se nivelará y emparejará hasta conseguir una superficie horizontal del espesor
indicado en los planos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: M2

BASE DE PAGO
El pago se efectuará por metro cuadrado (M2) y según el precio unitario. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida

01.04.09.02.02.01.02 CONCRETO f’c=140 kg/cm2, S/MEZCLADORA


Comprende el suministro de insumos, mezcla y colocación del concreto, que se colocara al
solado de las zapatas de columnas de la puerta de acceso a la planta de tratamiento.
La zona se limpiará de todo material existente, se le aplicará un poco de agua para humedecer
la superficie de contacto se dejará orear y luego se le colocar el concreto.
El concreto a emplear será de consistencia fluida, con dosificación 1:05. No será necesario el
control de la calidad del concreto mediante rotura de testigos de concreto siempre y cuando se
emplee 200 o más kilogramos de cemento por metro cúbico de concreto.
Al ser colocado, se nivelará y emparejará hasta conseguir una superficie horizontal del espesor
indicado en los planos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: M2

BASE DE PAGO
El pago se efectuará por metro cuadrado (M2) y según el precio unitario. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida
01.04.09.02.02.01.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL
Idem al ítem de la partida 01.04.07.04.05

01.04.09.02.03 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


01.04.09.02.03.01 LOSA DE CIMENTACION
01.04.09.02.03.01.01 CONCRETO f’c=280 kg/cm2, S/MEZCLADORA
Idem al ítem de la partida 01.04.04.03.03

01.04.09.02.03.01.02 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60


Idem al ítem de la partida 01.04.04.03.04

01.04.09.02.03.02 MURO DE CUBA


01.04.09.02.03.02.01 CONCRETO f’c=280 kg/cm2, S/MEZCLADORA
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.04.03.03

01.04.09.02.03.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL


Idem al ítem de la partida 01.04.07.04.05

01.04.09.02.03.02.03 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.04.03.04

188
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

01.04.09.02.03.03 LOSA DE TECHO


01.04.09.02.03.03.01 CONCRETO f’c=280 kg/cm2, S/MEZCLADORA
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.04.03.03

01.04.09.02.03.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.07.04.05

01.04.09.02.03.03.03 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.04.03.04.

01.04.09.02.03.04 ESTRUCTURA METALICA


01.04.09.02.03.04.01 ESCALERA METALICA INTERIOR TIPO GATO 5/8” ACERO
INOXIDABLE
Descripción:
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipos y herramientas destinadas a la
construcción e instalación de la escalera de acceso al techo del reservorio y a la caseta de
cloración.
La escalera deberá ser de tubos de Fierro Galvanizado de 1" para los parantes o tubos
verticales y de Fierro Galvanizado de 5/8” para los tubos horizontales separados cada 0.30 m. y
anclados como se muestra en los planos.
Unidad de medida:
Su medida será en unidades (Und). Para tal efecto se verificará que hayan sido colocados de
acuerdo a las especificaciones técnicas, a los planos, o indicaciones de obra.
Forma de Pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto aprobado, será en unidades colocado,
entendiéndose que dicho precio y pago se efectuará de acuerdo al metrado ejecutado.

01.04.09.02.03.04.02 ESCALERA METALICA EXTERIOR TIPO GATO F°G° 5/8”


Descripción:
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipos y herramientas destinadas a la
construcción e instalación de la escalera metalica tipo gato.
La escalera deberá ser de tubos de Fierro Galvanizado de 1 1/2" para los parantes o tubos
verticales y de Fierro Galvanizado de 5/8” para los tubos horizontales separados cada 0.30 m. y
anclados como se muestra en los planos.
Unidad de medida:
Su medida será por unidades (Und). Para tal efecto se verificará que hayan sido colocados de
acuerdo a las especificaciones técnicas, a los planos, o indicaciones de obra.
Forma de Pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto aprobado, será en unidades colocado,
entendiéndose que dicho precio y pago se efectuará de acuerdo al metrado ejecutado.

01.04.09.02.03.04.03 TAPA METALICA P/RESERVORIO DE 0.60 x 0.60 m E= 1/8”


Descripción
MATERIALES - ASPECTOS GENERALES
Los materiales serán nuevos, estarán sanos y serán conforme a lo siguiente:
A. Acero. Las formas laminadas, las planchas, tuberías y barras serán conforme a la última

189
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

edición del "Manual de Construcción de Acero" del AISC, y también conforme a la actual
Designación ASTM A36.
1. Acero Inoxidable. A menos que se designe o apruebe lo contrario, utilizar los siguientes
tipos de aleación de acero inoxidable que son conformes a ASTM A-167 y ASTM A-276:
a. Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 ó 317 a menos que se
especifique lo contrario.
b. Los pernos de anclaje de acero inoxidable serán del Tipo 316.
c. Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo 316 donde se
conecten o se apoyen en aluminio.
d. La tubería de acero inoxidable será de Tipo 316 ó 317 a menos que se indique lo
contrario.
2. Tubería. Conforme al ASTM A 53, Grado B, galvanizado sin soldadura según se
requiera, Grado 40 excepto cuando los Planos muestren lo contrario, y moldear
ensamblajes designados de rieles y accesorios de acero galvanizado de tubería de acero
de peso estándar conforme a ASTM A 120.
3. Tubos de Acero Estructural. Conforme a ASTM A 501.
B. Hierro Fundido. Conforme a ASTM A-48, excepto donde se designe lo contrario.
C. Hierro Dúctil. Conforme a ASTM A 536 utilizando grado 60-40-18 o mejor, excepto
donde se designe lo contrario de manera específica.
D. Aluminio. Todas las planchas, tuberías y formas estructurales de aluminio serán nuevas
y conforme a la Especificación Federal Aplicable para la aleación 6061-T6, a menos que
se especifique lo contrario.
1. Tubería de Aluminio de tamaños designados serán del Grado 40 o de un peso mayor.
E. Pernos
1. Pernos Comunes. Excepto cuando se designe o especifique lo contrario, utilizar
unidades de acero estándar, de calidad comercial, conforme a ASTM A-307. Galvanizar
donde se use con trabajo galvanizado.
2. Pernos de Alta Resistencia. Los pernos de alta resistencia serán conforme a ASTM A-
325.
F. Dispositivos de Empernado Diferido. Los dispositivos de Empernado Diferido (llamados
D.B.D. en los Planos) pueden ser utilizados en vez de los pernos de anclaje sólo donde
se note o detalle de manera específica, se instalarán de acuerdo con la actual
Aprobación de Informe de Investigación I.C.B.O., y consistirá de lo siguiente:
1. Para lugares Interiores y Exteriores Secos, los anclajes serán con equipo especial.
2. No se aceptarán los dispositivos de empernado diferido para:
a. Lugares Húmedos
b. Anclaje de maquinaria o equipo vibrante
G. Galvanizado
1. Hierro y Acero. ASTM A123, con peso promedio por metro cuadrado de 0.6 kg. y no
menos de 0.5 kg /m2.
2. Artículos de Ferretería de Metal Ferroso. ASTM A153 con un peso promedio de
revestimiento de 0.4 kg /m2.
3. Material de Retoque para Capas Galvanizadas. Las capas galvanizadas estropeadas o
dañadas durante el montaje o fabricación serán repuestas por el Ejecutor de la obra,
aplicado en concordancia con las instrucciones del fabricante.
H. Electrodos de Soldadura
1. Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al AWS D1.1, excepto
que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados.
2. Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos y técnicas según
lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5 correspondiente, y según lo
recomendado en las Técnicas y Propiedades de Acero Inoxidable de Cromo-Níquel

190
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Austénítico Soldado publicadas por la Compañía Internacional de Níquel, Inc., Nueva


York, Nueva York.
3. Electrodos de Aluminio. Dependiendo de las aleaciones que se hayan soldado, sólo
utilizar arco protegido de gas inerte o un proceso de soldadura resistente con aleaciones
de relleno conforme al UBC. Estándar No. 28, Tabla 28-1-C. No utilizar ningún proceso
que requiera de un flujo de soldadura.
I. Pintura Imprimante de Fábrica. Garantizar la compatibilidad con la pintura o los sistemas
de revestimiento aplicados en campo de manera diferida, para metales ferrosos que no
sean acero inoxidable, acero galvanizado y hierro fundido, utilizar los mismos productos
de pintura imprimante de fábrica para el pintado o el sistema de capas protectoras que
se pretende aplicar según lo especificado en la Sección 09900. Las porciones de trabajo
inmediatamente adyacentes a las soldaduras en campo que se pretenden no serán
imprimadas en fábrica, ni se pretenderá que las porciones sean empotradas.
J. Plancha Estriada. La plancha estriada será conforme a la Especificación Federal QQ-
F461. Las rebabas tendrán forma de diamante y con ángulos y patrones opuestas.
Utilizar la aleación de aluminio 6061-T6 excepto donde se muestre acero en los Planos.
El acero será acero al carbono ASTM A36, galvanizado por inmersión en caliente luego
de su fabricación.

EJECUCION
REQUERIMIENTOS GENERALES DE FABRICACION E INSTALACION
A. Estándares. Los metales ferrosos serán limpiados totalmente de toda escama y
oxidación suelta antes de ser fabricados. Las piezas acabadas estarán libres de
torceduras, dobladuras, o empalmes abiertos, y presentarán una apariencia de trabajo
ordenado al ser terminados. El trabajo de acero será conforme a las mejores prácticas
presentadas en las "Especificaciones para el Diseño, Fabricación y Montaje de Acero
Estructural para Edificios" del Instituto Americano de Construcción en Acero, última
edición. El trabajo en aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del
"Manual de Especificaciones para Estructuras y Construcción de Aluminio", de la
Asociación de Aluminio, última edición.
B. Soldadura. Toda soldadura se realizará acorde con el "Código de Soldadura Estructural-
Acero", AWS D1.1 y las revisiones actuales. Sin embargo, en donde se utilice los
procesos de Soldadura de Gas con Arco Metálico (GMAW) el modo de corto circuito será
utilizado sólo para material de calibre ligero (2.6 mm y menos). Los soldadores serán
calificados por pruebas de acuerdo con el AWS B3.0.
1. La soldadura de aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del UBC
Capítulo 28 y a los requerimientos en detalle del AWS y la Asociación de Aluminio.
C. Fabricación General e Instalación. Utilizando el stock nuevo especificado de tamaños
estándar especificados o detallados, fabricar en taller produciendo trabajo metálico de
alto grado. Moldear y fabricar para lograr las condiciones requeridas. Incluir grapas,
correas, pernos, tuercas y otros sujetadores necesarios para asegurar la obra.
Conformar el trabajo aplicable a la última edición de los Estándares Referenciados.
Hacer y ajustar fuertemente y de manera precisa los empalmes y las intersecciones en
planos alineados con sujetadores seguros y adecuados. Todo el trabajo en metales será
montado a plomo, nivelado en línea y en la ubicación designada. Las soldaduras en
obra en superficie expuesta serán hechas a tierra y de acabado liso. Las conexiones
serán empernadas o soldadas de acuerdo a lo indicado en los Planos. Luego de la
instalación, todo el trabajo se dejará limpio y ordenado, listo para el pintado o
revestimiento de la obra.
1. Coordinar el trabajo de esta Sección con los trabajos relacionados. Poner especial
atención a los artículos a ser empotrados en el trabajo de concreto. Suministrar todo el
punzonado y perforaciones indicados o requeridos para añadir otro trabajo al de esta
Sección.
2. Cumplimiento con los Requerimientos de Seguridad. Las dimensiones requeridas para
la fabricación e instalación de barandas, escaleras, rejillas, planchas, sujetadores de
tubería, etc. que no se muestran en los Planos, serán conforme a los requerimientos

191
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

aplicables de los estándares de seguridad locales.


3. No cortar en obra o alterar la integridad estructural de las piezas sin la aprobación
explícita del Inspector.
4. Colocar mortero debajo de las planchas de base.
D. Protección. Suministrar y ser responsable de la protección y reparación de las superficies
adyacentes y las áreas que pudieran dañarse como resultado del trabajo de esta
Sección. Proteger el trabajo realizado aquí hasta la culminación y la aceptación final del
proyecto por parte del Inspector. Reparar o reemplazar todo el trabajo dañado o
defectuoso a su condición original especificada, sin costo adicional para el Contratante.
1. Proteger las superficies de piso acabadas y el trabajo adyacente del daño. Los pisos de
concreto no serán sobrecargados. El equipo móvil utilizado en la colocación de acero
deberá tener llantas neumáticas. Las piezas de acero no serán colocadas directamente
en los pisos; utilizar cojines de madera u otro material para amortiguar.
2. Cuando se realice soldaduras cerca a vidrio o a superficies acabadas, se protegerá tales
superficies del daño que pudiera producir las chispas, la salpicadura o los pedazos de
metal de la soldadura.
E. Pintado. Todos los materiales ferrosos, excepto el hierro fundido, el hierro dúctil, el
acero inoxidable y los metales galvanizados recibirán una o más capas de pintura en
fábrica. Antes de colocar el imprimante, las superficies serán limpiadas totalmente. Se
deberá dejar que las capas aplicadas en el taller se sequen antes de cargar los
materiales para su entrega al lugar de la obra. Luego del montaje, todas las áreas donde
los recubrimientos efectuados en el taller se hayan despintado o hayan sido omitidas, y
todo el empernado y soldadura en obra serán pintados según lo especificado para la
imprimación en taller. Ver la Sección 09900 para la preparación de superficie,
revestimientos con imprimante, pintado y revestimientos de acabado.
F. Tolerancias. Cumplir con las tolerancias especificadas en los estándares y códigos
referenciados.
Unidad de medida: El método de medición será en Unidades (und)
Forma de Pago:
El pago será acorde a las Unidades suministradas y colocadas, cuyo precio y pago se
efectuara de acuerdo al metrado ejecutado.

01.04.09.03 ARQUITECTURA
01.04.09.03.01 REVOQUES Y ENLUCIDOS
01.04.09.03.01.01 TARRAJEO INT Y EXT MEZC. 1:4, E= 1.5 cm
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.08.05.01

01.04.09.03.01.02 TARRAJEO INTERIOR CON IMPERMEABILIZANTE C:A 1:2, E= 2.0 cm


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.08.05.02

01.04.09.03.01.03 TARRAJEO EN PENDIENTE DE FONDO MORTERO 1:4


Descripción: Tarrajeo en interiores, comprende aquellos revoques constituidos por una sola
capa de mortero, pero aplicada en dos etapas. En la primera llamada "pañeteo", se proyecta
simplemente el mortero sobre el paramento, ejecutando previamente las cintas o maestras
encima de las cuales se corre una regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la
segunda capa, para obtener una superficie plana y acabada.
Proceso Constructivo: El cemento cumplirá la norma NTP 334.009: 2002 Cemento Portland,
Requisitos:
La arena será fina para el tarrajeo, no deberá ser arcillosa. Deberá encontrarse limpia y bien
graduada, clasificada uniformemente desde fina o gruesa, estará libre de materiales orgánicos
máximo de impureza será de 5%.
Toda la arena fina estando seca, pasará por la malla Nº 8. No se aprueba la arena de mar, ni
de playa, ni de duna.

192
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

La superficie a cubrirse en el tarrajeo debe tratarse previamente con el rascado y eliminación


de las rebabas demasiado pronunciadas, posteriormente se limpiará y humedecerá
convenientemente el paramento. El trabajo está constituido por una primera capa de mezcla
con la cual se conseguirá una superficie más o menos plana vertical, pero de aspecto rugoso
listo para aplicar el tarrajeo determinado en el cuadro de acabados. La proporción de mezcla a
usarse en el tarrajeo primario es de 1:4.
Se prepara el mortero solo en la cantidad adecuada para el uso de una hora, no permitiéndose
el empleo de morteros remezclados.
Se inicia la inicia la aplicación de la primera capa de mortero, presentando una superficie plana
y rayada, quedando lista para recibir una nueva capa de revoque
Unidad de Medida: Metros Cuadrados (m2)
Forma de pago:
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades y medidas
indicadas aplicando el costo unitario correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago
se efectuara de acuerdo al metrado ejecutado.

01.04.09.03.01.04 OCHAVO SANITARIO MORTERO 1:4


Descripción:
Esta sección comprende trabajos de acabados factibles de realizar en muros, losas y otros
elementos, con el uso de impermeabilizante (aprobado por el Ingeniero Supervisor de la Obra)
a fin de evitar toda filtración que se pueda producir por los intersticios del concreto.
Comprende los revoques (tarrajeos) que con el carácter definitivo ha de presentar la superficie.
El mortero usado deberá llevar un aditivo impermeabilizante en la proporción recomendada por
el fabricante.
La proporción a usar en el mortero será cemento arena 1:4, debiendo tener un acabado pulido.
Las superficies se rascarán, limpiarán de todo tipo de suciedad elementos extraños y
fundamentalmente grasos; finalmente se humedecerán antes de aplicar el mortero.
Inicialmente se harán cintas de mortero preparadas con impermeabilizante para conseguir
superficies planas y derechas. El mortero usado deberá llevar un aditivo impermeabilizante en
la proporción recomendada por el fabricante, la proporción de usar el mortero será de mezcla
de cemento tipo I – arena, en proporción 1:4, debiendo tener un acabado pulido, espaciadas
cada 1.50m, como máximo, comenzando lo más cerca de las esquinas. Se controlará el
perfecto aplomo de las cintas, empleando plomada de albañil; las cintas sobresaldrán el
espesor máximo de tarrajeo.
Se emplearán reglas de madera bien perfiladas que se correrán sobre las cintas. Que harán las
veces de guías, comprimiendo la mezcla contra el parámetro a fin de aumentar su
compactación, logrando una superficie pareja y completamente plana sin perjuicio de presionar
la paleta al momento de allanar la mezcla del tarrajeo.
Las superficies de los elementos estructurales que no garanticen una buena adherencia del
tarrajeo, recibirán previamente en toda su extensión un pañeteado con mortero de cemento y
arena gruesa en proporción 1:4, preparado con impermeabilizante, que será arrojado con
fuerza para asegurar un buen agarre, dejando el acabado rugoso para recibir el tarrajeo final, el
cual deberá ser realizado con mortero de cemento y arena fina en proporción 1:5, igualmente
preparado con impermeabilizante.
Se preparará cada vez una cantidad de mezcla que pueda ser empleada en el lapso máximo
de 1 hora.
La aplicación del mortero se hará siempre de abajo hacia arriba prensándolo fuertemente y en
forma continuada con plancha metálica.
La superficie final deberá tener el mejor pulimento, en la que no se pueda distinguir los sitios en
que estuvieron las cintas, no apreciar las huellas de la aplicación de la paleta, ni ningún otro
defecto que desmejore el buen acabado.
El curado se hará con agua. La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya
endurecido lo suficiente como para no sufrir deterioros, aplicándose el agua en forma de
pulverización fina, en la cantidad justa para que sea absorbida.
Unidad de medida:
El cómputo será por la cantidad de metros cuadrados (m2) de tarrajeo interior.
Forma de pago:

193
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades y medidas
indicadas aplicando el costo unitario correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago
se efectuara de acuerdo al metrado ejecutado.

01.04.09.03.02 PINTURA
01.04.09.03.02.01 PINTURA C/ESMALTE 02 MANOS (Exterior)
Descripción
Exceptuando los elementos galvanizados, el resto de elementos metálicos deberán ser arenados y
pintados de acuerdo a las siguientes especificaciones.
Antes de pintarse todos los elementos de acero deberán ser arenados al grado metal blanco (Equivalente
a la Escala Sueca Sa 1), que estipula el arenado de las superficies hasta que estén perfectamente libres
de todos los residuos visibles.

Se aplicarán dos manos de pintura.


1 mano de pintura anticorrosiva Epoxy – Poliamida de 50 micrones de espesor de pintura seca. Se
aplicará en taller.
1 mano de pintura esmalte Epoxy – Poliamida de 75 micrones de espesor de pintura seca. Se aplicará en
taller.
Las partes de la estructura que no sean accesibles una vez montada, llevarán una mano adicional de
anticorrosiva.

Unidad de Medida
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2.)

Forma de Pago
El trabajo realizado de acuerdo al metrado de esta partida, será pagado de conformidad al precio unitario
del Contrato, por metro cuadrado (m2.) y constituirá compensación total por toda mano de obra,
beneficios sociales, IGV, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente el trabajo, de acuerdo plano del proyecto.

01.04.09.03.03 VARIOS
01.04.09.03.03.01 SUMINISTRO E INST. DE SISTEMA DE CLORACION POR GOTEO
Descripción
El dosificador aplicado está compuesto de tres partes: la válvula de control, el dosificador de
salida y la cámara de carga constante.
 Válvula de cierre, Conformado por un dispositivo de plástico, similar al empleado en el
control del nivel de agua en los inodoros, modificado y adecuado a la cámara de carga
constante. Este dispositivo consta de tres partes: a) válvula de cierre con asiento de neopreno
de alta duración, b) palanca de unión entre la válvula y el flotador, y c) flotador. La válvula va
montada en la parte superior de la pared lateral de la cámara de carga constante y se conecta
al tanque que contiene la solución de hipoclorito de sodio.
 Dispositivo de control. Compuesto por dos partes: a) el orificio de salida y b) el
dispositivo regulador de caudal. El orificio es de forma triangular, hecho en la parte lateral de
una pieza plástica (niple), roscado internamente y fijada a la pared de la cámara de carga
constante. El regulador de caudal es una pieza tubular plástica con rosca exterior, que se
desplaza por el interior de la pieza plástica que contiene el orificio triangular, lo que permite
regular finamente la abertura, obteniéndose un caudal uniforme de salida de la solución
desinfectante por largos períodos de tiempo.

 Cámara de carga constante. Compuesto por un balde plástico de dos litros de


capacidad. La válvula de cierre está ubicada en la pared lateral del recipiente y la salida se
encuentra a 90 grados respecto a la válvula de cierre. De esta manera, la válvula de cierre
permite que el nivel de agua se mantenga constante dentro del recipiente plástico,
independientemente de la presión que proporcione el tanque de alimentación o de la descarga

194
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

que proporcione el dispositivo de control. El dispositivo de control al disponer de una carga


constante, permite también dosificar un caudal constante y uniforme.
Es necesario previo a la instalación adecuar una caseta segura para el equipo productor del
hipoclorito de sodio, los recipientes para la preparación y almacenamiento del hipoclorito de
sodio producido y el dosificador de carga constante. La misma que deberá estar ubicado en la
parte superior del reservorio o depósito de agua.
El dosificador se instala directamente en la línea de salida de los tanques que contienen la
solución (se puede optimizar su uso instalando directamente a los tanques de producción de
hipoclorito de sodio como se muestra en la figura adjunta), de modo que el flujo de solución
descargue directamente, a través del dosificador, al tanque de agua que se va a desinfectar.
Unidad de medida:
El método de medición será en Unidades (und)
Forma de Pago:
El pago será acorde a las Unidades suministradas y colocadas, cuyo precio y pago constituye
compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas necesarias para
completar la partida.

01.04.09.03.03.02 JUNTA WATER STOP NEOPRENE 6”


Descripción: La partida considera el suministro e instalación de la junta de construcción con
wáter stop en el proceso de encofrado y vaciado de concreto. Se colocará tal y como se
muestra en los planos.
Método De Unidad de medida: Se medirá por metro lineal (m)
Forma de Pago: el pago se efectuará por metro lineal (und) dicho precio y pago constituirá
compensación completa por mano de obra, materiales, herramientas necesarias para
completar esta partida.

01.04.09.03.03.03 SUMINISTRO Y COLOCACION DE JUNTA ELASTOMERICA


Descripción
El Contratista suministrará e instalará almohadillas de neopreno, con las dimensiones indicadas
en los planos estructurales.
Deberán cumplir lo indicado en la especificación AASHTO M251.
Deberá prever los sistemas necesarios para que dichas almohadillas puedan deformarse
libremente en todas las direcciones, por lo que no se permitirá que esté cubierta por concreto
en todo su contorno.
Dichos aislamientos podrán ser en icopor u otro material no rígido que lo espacie del concreto
por lo menos 1.0 cm. en contorno.
Vease Tabla Pruebas de control de calidad del neopreno.
Gráfico Sellado de juntas

195
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

 Concreto.
 Junta de dilatación (ancho de junta variable).
 Perfil de respaldo o fondo de junta.
 Sellante elastomérico de poliuretano.

El fondo de junta debe ser un rollo de espuma continuo, compuesto de una piel exterior no
absorbente y una red interior de celda abierta y de celda cerrada. Se debe ubicar en la base de
juntas ya sea de expansión o contracción, como base de apoyo, antes de la aplicación de
sellantes elásticos, junta entre elementos estructurales, con mecanismos especiales para
soportar alto tráfico peatonal. Juntas de aluminio u otro elemento similar, diseñadas para
absorber los movimientos diferenciales entre los dos elementos a unir. 
Antes de iniciar la actividad, el Contratista es responsable de realizar las siguientes actividades:

La junta debe estar seca y limpia; libre de cualquier resto de grasa, polvo o materiales no
adheridos, con el fin de obtener una buena adherencia.

El diámetro del producto a usar tendrá un 25% más que el ancho de la junta. Este diámetro se
determinará mediante la siguiente tabla:
Tabla: Pruebas de control de calidad del neopreno.

196
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Tabla Diámetro del producto

Una vez se haya escogido el diámetro del producto, se procederá a cortar la longitud a utilizar. 
Para colocar la base de la junta, se deberá presionar uniformemente dentro de la junta, usando
la herramienta apropiada. Una vez instalado el fondo de espuma, se deben garantizar las
dimensiones de las profundidades exigidas para la posterior aplicación del sellante. 
Finalmente se aplicará la masilla o sellante con las especificaciones mencionadas. 
El fondo de la junta será del tipo Sikarod o similar y el sellado de la junta con Sika flex 15 LM o
similar. Incluye primer con Sika dur 31 o similar, productos aplicados según los requerimientos
del fabricante. 
La actividad se pagará en metro (m), con base de junta instalada a satisfacción del Interventor. 

Cinta PVC para sellado de juntas 


Será del tipo cinta Sika PVC y deberá seguir las indicaciones del fabricante. 
Para minimizar los efectos por retracción del fraguado se debe realizar una adecuada
disposición de juntas en el diseño estructural. Si por alguna razón esta especificación no está
incluida en los planos, se deberá consultar inmediatamente al Calculista, con el fin de
determinar éstos parámetros. La consulta estará a cargo del Contratista y deberá ser hecha por
escrito con anotación en el libro de obra. 
Gráfico 5.9 Corte, instalación cinta en un muro

197
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Las juntas deben estar indicadas en planos en forma clara y contener la suficiente información
para la instalación de éstas.

Se debe dejar una cinta de PVC de mínimo 10 mm. de espesor; el ancho para juntas de
expansión debe ser mínimo de 230 mm. y para otras juntas de 150 mm., por lo menos.  

La junta debe cumplir con los requisitos exigidos en la NSR-10 literal C.23- C.4.10  

La cinta deberá colocarse en el centro de la sección estructural.


Método de medición:
La medición se realizará en metros lineales (m).
Forma de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto aprobado, por metro lineal,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá una compensación total por materiales,
mano de obra, equipos y herramientas necesarios para la realización de esta partida.

01.04.09.03.03.04 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION DE ESTANQUEIDAD EN


RESERVORIO
Antes de procederse al enlucido interior, la cuba será sometida a la prueba hidráulica para
constatar la impermeabilidad, será llenada con agua hasta su nivel máximo por un lapso de 24
horas como mínimo. En caso que no se presenten filtraciones se ordenará descargarlo y
enlucirlo.
En caso la prueba no sea satisfactoria, se repetirá después de haber efectuado los resanes
tantas veces como sea necesario para conseguir la impermeabilidad total de la cuba.

198
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Los resanes se realizarán picando la estructura, sin descubrir el fierro, para que pueda
adherirse el concreto preparado con el aditivo respectivo.
Unidad de medida
Esta partida se medirá y valorizará después de realizada la limpieza, desinfección,
presentación de los resultados de laboratorio y la cuba haya pasado la prueba de
estanqueidad. La unidad de medida será en (Glb)
Forma de pago
El pago se efectuará al costo unitario pactado, de acuerdo al metrado realizado y aprobado por
el supervisor.

01.04.10 CASETA DE VALVULAS (RESERVORIO)


01.04.10.01 ESTRUCTURA
01.04.10.01.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.04.10.01.01.01 EXCAVACION EN TERRENO SEMIROCOSO
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.02.01.01

01.04.10.01.01.02 RELLENO Y COMPACTACION CON MATERIAL PROPIO


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.02.01.02

01.04.10.01.01.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DP=30m


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.02.01.04

01.04.10.01.02 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


01.04.10.01.02.01 CONCRETO f’c=280 kg/cm2, S/MEZCLADORA
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.02.03.02.01

01.04.10.01.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.02.03.02.02

01.04.10.01.02.03 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.02.03.02.03

01.04.10.02 ARQUITECTURA
01.04.10.02.01 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS
01.04.10.02.01.01 TARRAJEO INT Y EXT MEZC 1:4, E=1.5 cm
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.03.01.01

01.04.10.02.02 PINTURA
01.04.10.02.02.01 PINTURA C/ESMALTE 02 MANOS (Exterior)
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.03.02.01

01.04.10.03 INSTALACIONES HIDRAULICAS


01.04.10.03.01 VALVULAS Y ACCESORIOS
01.04.10.03.01.01 SUMINISTRO E INST. DE ACCESORIOS DE ENTRADA
01.04.10.03.01.02 SUMINISTRO E INST. DE ACCESORIOS DE SALIDA
01.04.10.03.01.03 SUMINISTRO E INST. DE ACCESORIOS DE LIMPIA, REBOSE Y
VENTILACION

199
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Descripción:
Comprende el suministro y colocación de accesorios para cada tipo de estructura tal como se
especifican en los planos correspondientes. Se instalará primero los accesorios en forma
correlativa y ordenada de acuerdo a lo indicado en los planos y luego colocar las tapas
metálicas a escuadra y nivelada.
Método constructivo:
Los codos, tees, tapones, válvulas, niples, uniones adaptadoras, conos y canastillas de filtro se
instalarán de acuerdo a como se especifica en el plano de detalle de la captación respentando
las cotas que se muestran en los palnos con previa aprobación del supervisor
Calidad de los materiales:
Todos los materiales serán de la mejor calidad y de primer uso, por lo que no deberán
presentar ningún tipo de falla o abolladura en cada elemento.
Sistema de control de calidad:
Normas de Fabricación
 Válvulas de Compuerta:
Deberá estar diseñado para soportar una presión de trabajo de hasta 125 lb/pulg2.
Descripción Materiales
Cuerpo Bronce ASTM B62
Vástago Bronce silicado ASTM B371
Cuña Bronce ASTM B62
Asiento Bronce ASTM B62
Empaque Non asbesto
Volante Hierro maleable
Extremos Hilo rosca estándar

 Accesorios de PVC:
Serán cloruro de polivinilo PVC, Clase 10, del tipo inyectado que se utilizarán en el sistema de
agua potable. Tendrá similares características que las tuberías de PVC ISO 4422 para SAP.
Deberán soportar una presión de trabajo de hasta 150 lb/pulg2.
Serán fabricados de acuerdo a norma técnica peruana NTP Nº 399.166
 Accesorios de Fierro Galvanizado:
Son producto que se obtiene por el proceso de soldadura por resistencia eléctrica o Inducción,
por el cual se unen los bordes longitudinales de un fleje de Acero Laminado en caliente, que
previamente ha sido conformado por rodillos para tomar la forma circular.
NORMA TÉCNICA
DEL TUBO DEL ACERO
ISO - 65 SAE 1010

DIMENSIONES Y PESO UNITARIO (SEGÚN ISO - 65)- SERIE I (STANDARD)


DIÁMETR DIÁMETRO
EXTERIOR ESPESOR PESO
O PRESIÓN DE PRUEBA
NOMINAL TEÓRICO
NOMINAL Máx. min.
Pulg. mm. mm. mm. kg/m lb/pie Kg/cm2 lb/pulg2 MPA
1/4 13.9 13.2 2 0.573 0.385 50 710 4.9
3/8 17.4 16.7 2 0.747 0.502 50 710 4.9
1/2 21.7 21 2.3 1.08 0.72 50 710 4.9
3/4 27.1 26.4 2.3 1.39 0.93 50 710 4.9
1 34 33.2 2.9 2.21 1.49 50 710 4.9
1 1/4 42.7 41.9 2.9 2.84 1.91 50 710 4.9
1 1/2 48.6 47.8 2.9 3.26 2.19 50 710 4.9
2 60.7 59.6 3.2 4.49 3 50 710 4.9
2 1/2* 73.7 72.3 3.2 5.73 3.84 50 710 4.9
3 89.4 87.9 3.6 7.55 5.06 50 710 4.9
4 114.9 113 4 10.8 7.24 50 710 4.9

200
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Método de medición:
La medición se realizará en forma de unidad (und).
Forma de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto aprobado, por unidad de cada tipo de
estructura colocada con sus respectivos accesorios, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá una compensación total por materiales, mano de obra y herramientas necesarios
para la realización de esta partida.

01.04.10.03.02 CARPINTERIA METALICA


01.04.10.03.02.01 SUM. E INST. TAPA SANITARIA METALICA DE 0.60 x 0.60 x 1/8”
Descripción
Este rubro comprende la compra e instalación de las tapas metálicas de dimensiones según diseño
especificado en los planos.

Unidad de Medición
Las tapas metálicas se miden por unidad (und) efectivamente colocada en los lugares donde señalan los
planos.

Forma de Pago
La Forma de Pago de esta partida es por metro cuadrado de tapa metálica construida e instalada, esta
partida considera todos los costos de mano de obra, (beneficios sociales), herramientas, accesorios y
materiales necesarios para la colocación de las tapas metálicas, de acuerdo a las especificaciones
técnicas que señalen los planos
01.04.10.04 CERCO PERIMETRICO
01.04.10.04.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.04.10.04.01.01 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.01.02

01.04.10.04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.04.10.04.02.01 EXCAVACION EN TERRENO SEMIROCOSO
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.02.01.01

01.04.10.04.02.02 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DP=30m


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.02.01.04

01.04.10.04.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


01.04.10.04.03.01 CONCRETO f´c = 140 kg/cm2 + 30% PM, S/ MEZCLADORA
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.02.02.01.02
.
01.04.10.04.04 VARIOS
01.04.10.04.04.01 SUMINISTRO Y COLOCACION DE POSTES PRINCIPALES
Descripción: Suministro y colocación de Madera TratadaØ=4” de longitud 2.20 m, que cumpla
la certificación de Calidad para este material.

201
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Método de Medición: El método de medición será en unidades (und).


Forma de Pago:
El pago será en unidades cuyo precio y pago constituye compensación completa por
materiales, mano de obra y herramientas necesarias para completar la partida.

01.04.10.04.04.02 SUMINISTRO Y COLOCACION DE ALAMBRE DE PUAS


Descripción. - Elemento colocada en todo el perímetro del reservorio, el mismo que deberá
tener la función de evitar el ingreso de personas no autorizadas y animales, que puedan causar
daño alguno a las instalaciones en general. El cerco se hará con alambre de púas en cinco filas
espaciadas según lo especificado en los planos, bien tensadas entre poste y poste.
Método de Medición
Unidad de Medida: Es en metros (m).
Forma de Pago
La obra ejecutada se pagará por Metro (m), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total (mano de obra,
materiales y herramientas necesarias para la ejecución del trabajo).
01.04.10.04.04.03 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE MALLA OLIMPICA

01.04.10.04.04.04 SUMINISTRO Y COLOCACION DE PUERTA


Descripción: Suministro y colocación de puerta, según el detalle que se indica en los planos,
se ejecutan con elementos de madera que tengan su función estructural resistente, que cumpla
la certificación de Calidad para estos materiales. Se aplicará a la madera un barniz sellador.
Incluye todos los accesorios además de la cadena de seguridad con su respectivo candado. Se
debe de tener en cuenta todos los procedimientos y normas para este tipo de construcciones y
acabados.
Método de Medición:
El método de medición será en Unidades (und)
Forma de Pago:
El pago será acorde a las Unidades suministradas y colocadas, cuyo precio y pago constituye
compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas necesarias para
completar la partida.

202
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

01.04.11 PASE AEREO DE TUBERIA


01.04.11.01 CRUCE AEREO L=25M (1UND)
01.04.11.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01
01.01
01.02
01.03
01.04
01.05
01.06
01.06.01
01.06.02
01.06.03
01.06.04
01.06.05
01.06.06
01.06.07
01.06.07.01
01.06.07.01.01
01.04.11.01.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.05.01.01

01.04.11.01.01.02 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.05.01.02

01.04.11.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.04.11.01.02.01 EXCAVACION EN TERRENO NORMAL
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.05.02.01

01.04.11.01.02.02 REFINE Y NIVELACION DE FONDOS


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.05.02.02.

01.04.11.01.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DP=30 m


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.05.02.03

01.04.11.01.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


01.04.11.01.03.01 SOLADO CONCRETO f’c = 100 kg/cm2, e = 4”, S/MEZCLADORA
Idem al ítem de la partida 01.04.05.03.01

01.04.11.01.03.02 CONCRETO f’c = 175 kg/cm2 + 30% PM, S/MEZCLADORA


Idem al ítem de la partida 01.04.05.03.02.
01.04.11.01.03.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CAMARA DE ANCLAJE
Idem al ítem de la partida 01.06.05.01.04.04.

01.04.11.01.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


01.04.11.01.04.01 CONCRETO f’c = 210 kg/cm2, EN TORRE DE SUSPENSIÓN
Idem al ítem de la partida 01.06.05.01.04.01.

01.04.11.01.04.02 ACERO DE REFUERZO fy = 4200 kg/cm2 EN TORRE DE SUSPENSIÓN

203
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

01.04.11.01.04.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN TORRE DE SUSPENSIÓN


Idem al ítem de la partida 01.04.08.04.06

01.04.11.01.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y PINTURAS

01.04.11.01.05.01 TARRAJEO ESTERIOR EN ESTRUCTURAS, C:A 1:5, E=1.5CM


Idem al ítem de la partida 01.04.09.03.01.02

01.04.11.01.05.02 PINTURA EN TORRE DE SUSPENSION


Idem al ítem de la partida 01.04.10.02.02.01

01.04.11.01.06 CABLES Y PENDOLAS

01.04.11.01.06.01 CABLE PRINCIPAL TIPO BOA 3/8”


Esta partida se refiere a los trabajos necesarios para colocar el cable principal tipo Boa alma
de acero en el cruce aereo (cruce de quebrada) según se indica en los planos de cruce aereo.
Los cables de acero pasan sobre dos torres de concreto armado y se aseguran en sus
extremos a dos macizos a través de las camaras de anclaje. El residente de obra deberá
tener en cuenta que en el momento de colocar el cable se mantenga una alineación
adecuada, y la ubicación correcta de la flecha según diseño correspondiente.
Proceso de montaje:
Para iniciar el montaje del cable principal, debe estar instalado el cable de apoyo Ø 5/8” y sus
02 canastillas, luego seguir los siguientes pasos:
a. Para iniciar el tendido del cable en el cruce aéreo, en caso de contar con cable enrollado
en carrete, se debe colocar el carrete con eje horizontal sobre dos caballetes de madera
fijos y seguros.
b. El tendido se inicia lentamente fijando en poleas viajeras con la finalidad de evitar el
desgaste de hilos, estas poleas viajeras se instalarán a cada 20 m. y el tirado lo
realizarán con sogas de Nylon desde el otro extremo del cruce aéreo y con el apoyo de
un operador que viaje en la canasta de la oroya, según el avance del tendido de cable.
c. Tendido en cable en toda su longitud, anclar el cable en el extremo izquierdo de la
cámara de anclaje tal como se muestran en los diseños, incluido los templadores.
d. Luego con el apoyo del Tirfor tensar el cable hasta lograr la longitud del cable según las
dimensiones necesarias menos la longitud de elongación o alargamiento por
construcción y elástico.
e. Finalmente asegurar el cable a la camara de anclaje empleando los accesorios
nesesarios segun el diseño del cruce aéreo, tal como se muestran en los planos.
Medición:
El trabajo ejecutado se medirá en Metros (M) de cable instalado y aprobado por el Ingeniero
Residente de acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según planos.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por metro de cable instalado; entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, herramientas, equipos e imprevistos
necesarios para la realización de esta partida.

01.04.11.01.06.02 CABLE SECUNDARIO TIPO BOA 1/4"


Esta partida se refiere a los trabajos necesarios para colocar el cable principal tipo Boa alma
de acero en el cruce aereo (cruce de quebrada) según se indica en los planos de cruce aereo.

204
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Los cables de acero pasan sobre dos torres de concreto armado y se aseguran en sus
extremos a dos macizos a través de las camaras de anclaje. El residente de obra deberá
tener en cuenta que en el momento de colocar el cable se mantenga una alineación
adecuada, y la ubicación correcta de la flecha según diseño correspondiente.
Proceso de montaje:
Para iniciar el montaje del cable principal, debe estar instalado el cable de apoyo Ø 5/8” y sus
02 canastillas, luego seguir los siguientes pasos:
a. Para iniciar el tendido del cable en el cruce aéreo, en caso de contar con cable enrollado
en carrete, se debe colocar el carrete con eje horizontal sobre dos caballetes de madera
fijos y seguros.
b. El tendido se inicia lentamente fijando en poleas viajeras con la finalidad de evitar el
desgaste de hilos, estas poleas viajeras se instalarán a cada 20 m. y el tirado lo
realizarán con sogas de Nylon desde el otro extremo del cruce aéreo y con el apoyo de
un operador que viaje en la canasta de la oroya, según el avance del tendido de cable.
c. Tendido en cable en toda su longitud, anclar el cable en el extremo izquierdo de la
cámara de anclaje tal como se muestran en los diseños, incluido los templadores.
d. Luego con el apoyo del Tirfor tensar el cable hasta lograr la longitud del cable según las
dimensiones necesarias menos la longitud de elongación o alargamiento por
construcción y elástico.
e. Finalmente asegurar el cable a la camara de anclaje empleando los accesorios
nesesarios segun el diseño del cruce aéreo, tal como se muestran en los planos.
Medición:
El trabajo ejecutado se medirá en Metros (M) de cable instalado y aprobado por el Ingeniero
Residente de acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según planos.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por metro de cable instalado; entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, herramientas, equipos e imprevistos
necesarios para la realización de esta partida.

01.04.11.01.06.03 CABLE PENDOLAS TIPO BOA 1/4 “


Esta partida se refiere a los trabajos necesarios para colocar el cable principal tipo Boa alma de
acero en el cruce aereo (cruce de quebrada) según se indica en los planos de cruce aereo. Los
cables de acero pasan sobre dos torres de concreto armado y se aseguran en sus extremos a
dos macizos a través de las camaras de anclaje. El residente de obra deberá tener en cuenta
que en el momento de colocar el cable se mantenga una alineación adecuada, y la ubicación
correcta de la flecha según diseño correspondiente.
Proceso de montaje:
Para iniciar el montaje del cable principal, debe estar instalado el cable de apoyo Ø 5/8” y sus
02 canastillas, luego seguir los siguientes pasos:
a. Para iniciar el tendido del cable en el cruce aéreo, en caso de contar con cable enrollado
en carrete, se debe colocar el carrete con eje horizontal sobre dos caballetes de madera
fijos y seguros.
b. El tendido se inicia lentamente fijando en poleas viajeras con la finalidad de evitar el
desgaste de hilos, estas poleas viajeras se instalarán a cada 20 m. y el tirado lo
realizarán con sogas de Nylon desde el otro extremo del cruce aéreo y con el apoyo de
un operador que viaje en la canasta de la oroya, según el avance del tendido de cable.
c. Tendido en cable en toda su longitud, anclar el cable en el extremo izquierdo de la
cámara de anclaje tal como se muestran en los diseños, incluido los templadores.
d. Luego con el apoyo del Tirfor tensar el cable hasta lograr la longitud del cable según las
dimensiones necesarias menos la longitud de elongación o alargamiento por
construcción y elástico.
e. Finalmente asegurar el cable a la camara de anclaje empleando los accesorios

205
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

nesesarios segun el diseño del cruce aéreo, tal como se muestran en los planos.
Medición:
El trabajo ejecutado se medirá por unidad (UND) de cable instalado y aprobado por el Ingeniero
Residente de acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según planos.
Bases de Pago:
El pago se efectuará unidad (UND) de cable instalado; entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, herramientas, equipos e imprevistos
necesarios para la realización de esta partida.

01.04.11.01.07 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS


01.04.11.01.07.01 SUMINISTRO E INST. DE ACCESORIOS PARA CRUCE
Esta partida se refiera a la instalación de la tubería HDPE (Polietileno de Alta Densidad) en los
tramos que se indique en los planos de panta.
La tubería de presión fabricada será de material 100% virgen de primera calidad, debe estar
diseñada para una vida útil de 50 años, ser 100% atoxica y no contener sales de metales
pesados. El dimensionamiento de la tubería en base a la norma ISO 4452 siendo la tubería
milimétrica, los diámetros corresponden al diámetro externo.

Características:
 Flexibilidad: La tubería se acomoda al terreno sinuoso y se ahorra en curvas y codos.
Se dobla hasta 20 veces su diámetro sin presentar problemas en su composición.
 Gran resistencia al impacto: Resistente a golpes y terreno pedregoso.
 Instalación rápida: La tubería debe venir en rollos para que se requiera menos uniones
y mano de obra en la instalación.
 Facilidad de transporte: El bajo peso del producto facilita el transporte y su instalación.
 No pierde sus propiedades físicas a bajas temperaturas (hasta –20oC).
 Gran resistencia a productos químicos y a suelos agresivos.
 Uniones libres de fugas: La tubería de Polietileno de Alta Densidad HDPE se instalada
utilizando accesorios de compresión tipo SUPERJUNTA o el método de termo fusión
(el proveedor de tubería debe garantizar la disponibilidad de los accesorios requeridos
para la instalación de la tubería y contar con equipos para realizar la unión por termo
fusión en caso de ser necesario).
 Las superficies externa e interna de los tubos son lisas y estar libres de grietas, fisuras,
ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad.
Color
La tubería es fabricada en color celeste uniforme, sin presentar variación de color en ninguna
parte del tubo y tampoco estar compuesto por más de una capa (esto garantiza que el material
utilizado para su fabricación es en su totalidad 100% virgen).Cuando la tubería sea requerida
para instalaciones a la intemperie será de color negro uniforme sin presentar variación de color
en ninguna parte del tubo y tampoco estar compuesto por más de una capa. En ambos casos
la homogeneidad en el color del producto es muy importe ya que en ella se puede percibir
visualmente que el producto pueda estar fabricado con materiales reciclados.
Calidad de los materiales:
Todos los materiales a usarse serán de reconocida calidad, debiendo cumplir con todos los
requerimientos citados en la presente. Se deberá respetar todas las indicaciones referentes a la
forma de empleo, almacenamiento y protección de la tubería, mencionadas en las
especificaciones técnicas del producto.
Método constructivo:
Electro fusión. -
Ensamblaje permitido para unir tuberías de HDPE de norma NTP ISO 4427 presión y para lo
cual se emplean accesorios por electro fusión y el equipo de electro fusión.
Los accesorios llevan incorporado una resistencia. Este accesorio se conecta mediante dos
bornes a una máquina que suministra tensión, que origina la circulación de corriente eléctrica a
través de la resistencia.
La temperatura que genera la resistencia plastifica tanto el tubo como el accesorio. El
parámetro básico es el tiempo de la conexión del accesorio a la campana de electro fusión. La

206
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

presión necesaria para la unión viene dada por la interferencia que se produce al plastificarse el
tubo y el accesorio.
Sistema de control de calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
- Verificar que las tuberías cumplan con la norma NTP ISO 4427 tuberías HDPE para
fluidos a presión.
- Verificar que las tuberías se encuentren instaladas de acuerdo a los planos.
- Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
- Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Método de medición:
La unidad de medida para las partidas de suministro de tuberías HDPE es por unidad (UND).
Bases de pago:
Se pagará de acuerdo a la disponibilidad del material en pie de obra, el precio de la partida
incluye la mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la
actividad
SUMINISTRO E INST. DE ACCESORIOS EN TUBERIA HDPE DE 50.20 mm
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.09.01
01.04.11.01.07.02 CURADO DE OBRAS DE CONCRETO
Curado del concreto
El concreto deberá ser curado y mantenido sobre los 10°C por lo menos durante 7 días y 10
días cuando se use cemento Portland Tipo IP, IPM o puzolánico; con excepción de los
concretos con aditivos de los llamados de Alta resistencia inicial, los que se curarán por lo
menos durante 3 días. Se comenzará a curar a las 10 ó 12 horas del vaciado.
En los elementos horizontales si se cura con agua, ésta se mantendrá especialmente en las
horas de mayor calor y cuando el sol está actuando directamente sobre ellos. En los elementos
inclinados y verticales como columnas, muros, cuando son curados por agua se cuidará de
mantener la superficie húmeda permanentemente.
El curado podrá suspenderse si el concreto de probetas curadas bajo condiciones de obra tiene
un valor equivalente al 70% de la resistencia de diseño especificada.
Los materiales y método de curado deben estar sujetos a la aprobación de la Supervisión.
Para superficies de concreto que no estén en contacto con los encofrados, uno de los
procedimientos siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el
vaciado y acabado:
- Rociado continúo.
- Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas.
- Aplicación de arena mantenida continuamente húmeda.
- Aplicación continua de vapor (no excediendo de 66°C) o spray nebuloso.
- Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM C-309.
- Aplicación de películas impermeables.

Se podrá usar compuestos, aprobados por la Supervisión que deberán satisfacer los siguientes
requisitos:
- No reaccionarán de manera perjudicial con el concreto.
- Se endurecerán dentro de los 30 días siguientes a su aplicación.
- Su índice de retención de humedad (ASTM C-156) no deberá ser menor de 90.
- Deberá tener color claro para controlar su distribución uniforme, el mismo que deberá
desaparecer al cabo de 4 horas.
La pérdida de humedad de las superficies puestas contra los encofrados expuestos al calor por
el sol, debe ser minimizada por medio del mantenimiento de la humedad de los encofrados
hasta que se pueda desencofrar.
Un sistema de curado puede ser reemplazado por cualquier otro después de un día de
aplicación del primero, con aprobación de la Supervisión, cuidando de evitar el secado
superficial durante la transición.
Se mantendrán los encofrados húmedos hasta que ellos puedan ser retirados sin peligro para
el concreto. Después de retirar los encofrados, el concreto deberá ser curado hasta la
finalización del tiempo indicado anteriormente.

207
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

El curado empleando vapor a alta presión, vapor a presión atmosférica, calor y humedad u
otros procedimientos aceptados, puede ser empleado para acelerar el desarrollo de resistencia
y reducir el tiempo de curado.
Durante el período de curado el concreto deberá ser protegido de daños por acciones
mecánicas tales como esfuerzos originados por cargas, impactos o excesivas vibraciones.
Todas las superficies del concreto ya terminadas deberán ser protegidas de daños originados
por el equipo de construcción, materiales o procedimientos constructivos, procedimientos de
curado, o de la acción de las lluvias o aguas de escorrentía. Las estructuras no deberán ser
cargadas de manera de sobre esforzar el concreto.
La Supervisión podrá solicitar ensayos de resistencia en compresión adicionales para certificar
que el procedimiento de curado empleado ha permitido obtener los resultados deseados.
Método de medición:
La unidad de medida para las partidas de curado de concreto será en m2

01.04.12 SIFONES
01.04.12.01 SIFON PARA CRUCE DE RIO L=18M (1UND)
01.04.12.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.04.12.01.01.01 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.05.01.02

01.04.12.01.01.02 LIMPIEZA MANUAL DE TERRENO


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.05.01.01

01.04.12.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.04.12.01.02.01 EXCAVACION DE ZANJA EN TERRENO NORMAL
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.05.02.01

01.04.12.01.02.02 REFINE Y NIVELACION DE FONDOS


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.05.02.02

01.04.12.01.02.03 RELLENO Y COMPACTACION DE TERRENO


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.08.03.03

01.04.12.01.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


01.04.12.01.03.01 CONCRETO F´C=100 KG/CM2 PARA SOLADOS
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.05.03.01

01.04.12.01.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


01.04.12.01.04.01 CONCRETO F´C=175 KG/CM2 PARA PROTECCION DE TUBERIAS
Idem. al ITEM de la partida: 01.05.05.04.03

01.04.12.01.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE SIFON


Idem. al ITEM de la partida: 01.05.05.04.05

01.04.12.01.04.03 ACERO EN VIGA DE PROTECCION


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.11.01.04.02

208
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

01.04.12.01.05 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍAS


01.04.12.01.05.01 SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIA PVC SAL 3"
Descripción
Comprende la adquisición e instalación de tuberia de PVC SAL de 2” a 4“, como parte del
sistema de SIFON.
Método constructivo:
La Supervisión deberá verificar la calidad de la tuberia, requiriendo al contratista las pruebas y
certificados de calidad necesarios antes de su uso. Tomar toda precaución para evitar cualquier
daño a los accesorios durante su transporte y su entrega hasta el lugar de la obra. Tener
extremo cuidado al cargar y descargar los accesorios. Almacenar los accesorios, en un lugar
fresco y protegerlas de la luz solar, calor, aceite o la grasa hasta que sean instaladas. El
contratista deberá de presentar los certificados de calidad de todos los materiales a utilizar:
tuberías, válvulas, accesorios, pegamento etc.
Calidad de los materiales:
Los accesorios de PVC (policloruro de vinilo) deberán cumplir la Norma NTP 399.003.
Sistema de control de calidad:
Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuara los siguientes controles
principales:
-La Supervisión deberá verificar la calidad de los accesorios, así como el pegamento sean de
calidad adecuada.
-Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
-Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Método de Medición
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el Supervisor y se medirá por el total
en Unidad (Und)
Bases de Pago
El pago se efectuará en Und., al precio unitario de contrato. El precio unitario comprende todos
los costos de materiales, mano de obra con beneficios sociales, herramientas, equipos,
implementos de seguridad e imprevistos necesarios para culminar esta partida.
01.05 SISTEMA 2: CUMO HUACULLANI
01.05.01 LINEA DE IMPULSION SECTOR 2
01.05.01.01 OBRAS PRELIMINARES
01.05.01.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.01.01

01.05.01.01.02 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO DE ZANJAS


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.01.02

01.05.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.05.01.02.01 EXCAVACION EN TERRENO NORMAL DE 0.50 x 0.70 m P/TUB. AGUA
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.02.01

01.05.01.02.02 EXCAVACION EN TERRENO SEMIROCOSO DE 0.50 x 0.70 m P/TUB.


AGUA
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.02.02

01.05.01.02.03 REFINE Y NIVELACION DE FONDOS PARA ZANJA P/TUB. AGUA


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.02.03.

01.05.01.02.04 CAMA DE APOYO C/MAT. PROP. ZARANDEADO PARA TUBERIA DE


AGUA e=0.10 m

209
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.02.04.

01.05.01.02.05 PRIMER RELLENO COMPACTADO DE ZANJA CON MAT. PROPIO


ZARANDEADO e=0.20 m
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.02.05.

01.05.01.02.06 SEGUNDO RELLENO CON MATERIAL PROPIO COMPACTADO e=0.40 m


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.02.06.

01.05.01.02.07 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DP=30m


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.02.07.

01.05.01.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS


01.05.01.03.01 SUMINISTRO E INST. DE TUBERIA HDPE NTP ISO 4427 SDR 17 DN 32.15
mm
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.03.01.

01.05.01.03.02 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCIUON P/TUBERIA DE AGUA


POTABLE
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.01.03.02.

01.05.02 LINEA DE ADUCCION CUMO HUACULLAMI, L=4226.1m


01.05.02.01 OBRAS PRELIMINARES
01.05.02.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.02.01.01

01.05.02.01.02 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO DE ZANJAS


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.02.01.02

01.05.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.05.02.02.01 EXCAVACION EN TERRENO NORMAL DE 0.50 x 0.70 m P/TUB. AGUA
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.02.02.01

01.05.02.02.02 EXCAVACION EN TERRENO SEMIROCOSO DE 0.50 x 0.70 m P/TUB.


AGUA
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.02.02.02

01.05.02.02.03 REFINE Y NIVELACION DE FONDOS PARA ZANJA P/TUB. AGUA


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.02.02.03

01.05.02.02.04 CAMA DE APOYO C/MAT. PROP. ZARANDEADO PARA TUBERIA DE


AGUA e=0.10 m
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.02.02.04

01.05.02.02.05 PRIMER RELLENO COMPACTADO DE ZANJA CON MAT. PROPIO


ZARANDEADO e=0.20 m

210
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Idem. al ITEM de la partida: 01.04.02.02.05

01.05.02.02.06 SEGUNDO RELLENO CON MATERIAL PROPIO COMPACTADO e=0.40 m


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.02.02.06

01.05.02.02.07 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DP=30m


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.02.02.07

01.05.02.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS


01.05.02.03.01 SUMINISTRO E INST. DE TUBERIA PVC NTP 399.002 DN 1 1/2" C-10
Descripción de los trabajos
El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con la Norma Técnica
Peruana NTP 399.002 para tuberías de ½” a mayores.
Suministro y Almacenamiento
Suministrar y almacenar todos los productos y materiales como se ha especificado y como se
indica a continuación.
Tomar toda precaución para evitar cualquier daño a la tubería durante su transporte y su
entrega hasta el lugar de la obra.
Tener extremo cuidado al cargar y descargar la tubería y sus accesorios.
Trabajar lentamente utilizando deslizadores (rampas) y mantener la tubería bajo perfecto
control en todo momento.
Por ninguna circunstancia permitir que la tubería se caiga, choque, arrastre, empuje o mueva
de modo que se dañe la tubería.
Si durante el proceso de transporte, manipuleo, o tendido, se daña cualquier tubería o su
acoplamiento, reemplazar o reparar la tubería.
En caso de almacenamiento de la tubería en almacén, se debe prever un bloqueo apropiado,
instalando estacas para evitar que la tubería ruede. Obtener la aprobación para el tipo de
bloqueo y colocación de estacas, así como para el método de instalación. Almacenar la tubería
sobre un piso nivelado, colocando cuñas o estacas para bloquearlas de modo que no rueden.
Colocar la tubería al lado de la zanja en el lado opuesto de donde se ha puesto el material
excavado a fin de protegerla del tráfico.
Almacenar las empaquetaduras para juntas de tubería, en un lugar fresco y protegerlas de la
luz solar, calor, aceite o la grasa hasta que sean instaladas.
No utilizar empaquetaduras que muestren signos de rajaduras, efecto del clima u otro deterioro.
No utilizar material de empaquetadura almacenado por más de seis meses sin la debida
aprobación.
Control de calidad de tubería
Antes de la instalación de las tuberías el contratista suministrara al Ing. Supervisor las pruebas
de control de calidad.
Antes que la tubería sea bajada dentro de la zanja, cada unidad será inspeccionada y limpiada.
Se removerá cualquier protuberancia, proyección o material adherido a la tubería que pueda
interferir con la comprensión apropiada de la empaquetadura de jebe o se utilizará en la obra
tuberías rajadas, rotas o defectuosas.
La colocación comenzará en el extremo interior del tramo y continuará hacia aguas arriba, toda
la tubería será colocada con las campanas hacia aguas arriba.
Cada tubería será colocada cuidadosamente en la cama preparada para tal efecto,
alineamiento y gradiente serán conseguidos refinando o rellenando con material granular bajo
el cuerpo de la tubería y en ningún caso se efectuará con cuñas o se bloqueará el cuerpo de la
tubería.
En los Precios unitarios se ha considerado el alineamiento de las tuberías que se hará
utilizando cordel en la parte superior de la tubería y al costado de la misma. Los puntos de nivel
deben ser colocados con instrumentos topográficos “nivel”.
Colocación de Tuberías
Colocando los tubos en las zanjas, se empalmarán convenientemente debiendo mirar las
campanas hacia aguas arriba; se les alineará perfectamente de tal manera que los anillos de
jebe aseguren uniones herméticas.

211
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

La alineación de las tuberías se hará utilizando dos cordeles uno en la parte superior de la
tubería y otro a un lado de ella, para conseguir en esa forma el alineamiento vertical y
horizontal respectivamente.
Debe cuidarse que la tubería y sus respectivas uniones se encuentren completamente limpias.
En caso de usarse anillos de jebe, las juntas deberán estar limpias y lubricadas para colocar la
empaquetadura.
El interior de las tuberías serán cuidadosamente limpiadas de toda suciedad a medida que
progresa el trabajo y los extremos de cada tramo que ha sido inspeccionado y aprobado, serán
protegidos convenientemente con tapones de madera de modo que impidan el ingreso de tierra
y otras materias.
El cilindro de los tubos instalados debe apoyarse en toda su longitud sobre el piso de la zanja.
Durante los trabajos de colocación hay que cuidar que no queden atrapados objetos ni
materiales extraños en la tubería. Para evitarlo se debe taponar las entradas de los tubos
cada vez que el trabajo se interrumpa.
Los cruces de río, quebradas, acequias, etc. Se realizarán en forma aérea según el diseño
especial, o por debajo del lecho, con protección adecuada, tal como enrocado, cobertura de
concreto y otros.
En caso de pendientes profundas, la tubería deberá anclarse con bloques de concreto (F’c =
140 kg/cm.²), dejando libre las uniones para su fácil descubrimiento en caso de necesidad.
Bajo esta partida se considera toda la mano de obra, herramientas, beneficios sociales, fletes,
materiales y equipo necesarios para el suministro e instalación de la tubería, tal como se
indican en los planos y que cumplan con las Especificaciones Técnicas aplicables.
Unidad de medida
La unidad de medida para las partidas de suministro de tuberías es el metro lineal (m). Se
pagará de acuerdo a la disponibilidad del material en pie de obra, el precio de la partida incluye
la mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.
Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro lineal, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por concepto de mano de obra, materiales,
herramientas e imprevistos necesarios para el buenfuncionamiento del sistema.

01.05.02.03.02 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCIUON P/TUBERIA DE AGUA


POTABLE
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.02.03.02

01.05.03 RED DE DISTRIBUCION


01.05.03.01 OBRAS PRELIMINARES
01.05.03.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.03.01.01.01

01.05.03.01.02 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO DE ZANJAS


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.03.01.01.02.

01.05.03.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.05.03.02.01 EXCAVACION EN TERRENO NORMAL DE 0.50 x 0.70 m P/TUB. AGUA
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.03.01.02.01

01.05.03.02.02 EXCAVACION EN TERRENO SEMIROCOSO DE 0.50 x 0.70 m P/TUB.


AGUA
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.03.01.02.02

01.05.03.02.03 REFINE Y NIVELACION DE FONDOS PARA ZANJA P/TUB. AGUA


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.03.01.02.03

212
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

01.05.03.02.04 CAMA DE APOYO C/MAT. PROP. ZARANDEADO PARA TUBERIA DE


AGUA e=0.10 m
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.03.01.02.04

01.05.03.02.05 PRIMER RELLENO COMPACTADO DE ZANJA CON MAT. PROPIO


ZARANDEADO e=0.20 m
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.03.01.02.05

01.05.03.02.06 SEGUNDO RELLENO CON MATERIAL PROPIO COMPACTADO e=0.40 m


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.03.01.02.06

01.05.03.02.07 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DP=30m


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.03.01.02.07

01.05.03.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS


01.05.03.03.01 SUMINISTRO E INST. DE TUBERIA PVC NTP 399.002 DN 1 1/2" C-10
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.03.01.03.01

01.05.03.03.02 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCIUON P/TUBERIA DE AGUA


POTABLE
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.03.01.03.02

01.05.04 CAMARA DE VALVULA DE CONTROL CUMO HUACULLANI (25UND)


01.05.04.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.05.04.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.06.01.01

01.05.04.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.06.01.02

01.05.04.02 DEMOLICION DE VALVULA DE CONTROL EXISTENTE


01.05.04.02.01 DEMOLICIÓN DE VÁLVULA DE CONTROL DE Ø 26.5mm
Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.06.02.01

01.05.04.02.02 DEMOLICIÓN DE VÁLVULA DE CONTROL DE Ø 33mm


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.06.02.02

01.05.04.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=30mt


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.06.02.03

01.05.04.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.05.04.03.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.
Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.06.03.01

01.05.04.03.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N. PARA ESTRUCTURAS

213
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.06.03.02

01.05.04.03.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A MANO (D=30 m)


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.06.03.03

01.05.04.04 OBRAS DE CONCRETO


01.05.04.04.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, para solados
Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.06.04.01

01.05.04.04.02 CONCRETO f'c=210 Kg/cm2, para cajas


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.06.04.02

01.05.04.04.03 ACERO DE REFUERZO f`y = 4200 Kg/cm2 GRADO 60


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.06.04.03

01.05.04.04.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL


Idem al ítem de la partida 01.04.06.04.04

01.05.04.04.05 PIEDRA CHANCADA DE 1/2” EN SUMIDERO


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.06.04.05

01.05.04.05 ACABADOS
01.05.04.05.01 TARRAJEO EXTERIOR CON MORTERO C: A 1:4, e=1.50 cm
Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.06.05.01

01.05.04.05.02 TARRAJEO INTERIOR C/IMPERMEABILIZANTE, C: A 1:2, e=1.50 cm.


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.06.05.02

01.05.04.05.03 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 MANOS


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.06.05.03

01.05.04.06 EQUIPAMIENTO
01.05.04.06.01 TAPA METALICA 0.60x0.60 m, CON LLAVE TIPO BUJIA
Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.06.06.01

01.05.04.06.02 SUMINISTRO/INSTALACION DE ACCESORIOS DE CAJA DE VALVULA


DE CONTROL D= 2"
Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.06.06.02

01.05.04.06.03 SUMINISTRO/INSTALACION DE ACCESORIOS DE CAJA DE VALVULA


DE CONTROL D= 1"
Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.06.06.02

01.05.04.06.04 SUMINISTRO/INSTALACION DE ACCESORIOS DE CAJA DE VALVULA


DE CONTROL D= 3/4"
Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.06.06.03

214
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

01.05.05 CAMARA DE VALVULA DE AIRE AUTOMATICA CUMO HUACULLANI (4UND)

01.05.05.01 TRABAJOS PRELIMINARES


01.05.05.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.07.01.01

01.05.05.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.07.01.02

01.05.05.02 DEMOLICION DE VALVULAS DE AIRE EXISTENTE


01.05.05.02.01 DEMOLICIÓN DE VÁLVULA DE AIRE DE Ø 26.5mm
Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.07.01.01

01.05.05.02.02 DEMOLICIÓN DE VÁLVULA DE AIRE DE Ø 33mm


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.07.01.02

01.05.05.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=30mt


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.07.01.03

01.05.05.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.05.05.03.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURAS T.N.
Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.07.03.01

01.05.05.03.02 REFINE Y COMPACTACION MANUAL EN T.N. PARA ESTRUCTURAS


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.07.03.02

01.05.05.03.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A MANO (D=30 m)


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.07.03.03

01.05.05.04 OBRAS DE CONCRETO


01.05.05.04.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS
Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.07.04.01

01.05.05.04.02 CONCRETO f'c=140 kg/cm2, PARA DADOS


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.07.04.02

01.05.05.04.03 CONCRETO f'c=210 kg/cm2, PARA CAJAS


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.07.04.03

01.05.05.04.04 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.07.04.04

01.05.05.04.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.07.04.05

215
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

01.05.05.04.06 PIEDRA CHANCADA DE 1/2” EN SUMIDERO


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.07.04.06

01.05.05.05 ACABADOS
01.05.05.05.01 TARRAJEO EXTERIOR, C: A 1:4, e=1.50 cm.
Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.07.05.01

01.05.05.05.02 TARRAJEO INTERIOR CON IMPERMEABILIZANTE C: A 1:2, e=1.50 cm


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.07.05.02

01.05.05.05.03 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 MANOS


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.07.05.03

01.05.05.06 EQUIPAMIENTO
01.05.05.06.01 TAPA METALICA 0.60x0.60 m, CON LLAVE TIPO BUJIA
Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.07.06.01

01.05.05.06.02 ACCESORIOS DE VALVULA DE AIRE D= 3/4", EN TUBERIA DE DN = 3/4"


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.07.06.02

01.05.05.06.03 ACCESORIOS DE VALVULA DE AIRE D= 1 ", EN TUBERIA DE DN = 1"


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.07.06.03

01.05.06 CAMARA DE VALVULA DE PURGA CUMO HUACULLANI


01.05.06.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.05.06.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.08.01.01
01.05.06.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS
Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.08.01.02

01.05.06.02 DEMOLICIÓN DE VÁLVULA DE AIRE EXISTENTE


01.05.06.02.01 DEMOLICIÓN DE VÁLVULA DE PURGA DE Ø 26.5mm
Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.08.02.01

01.05.06.02.02 DEMOLICIÓN DE VÁLVULA DE AIRE DE Ø 33mm


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.08.02.02

01.05.06.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=30mt


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.08.02.03

01.05.06.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.05.06.03.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.
Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.08.03.01

01.05.06.03.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N. PARA ESTRUCTURAS

216
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.08.03.02

01.05.06.03.03 RELLENO Y COMPACTACIÓN CON MATERIAL PROPIO


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.08.03.03

01.05.06.03.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A MANO (D=30 m)


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.08.03.04

01.05.06.04 OBRAS DE CONCRETO


01.05.06.04.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADO
Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.08.04.01

01.05.06.04.02 CONCRETO f'c=140 Kg/cm2, PARA DADO


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.08.04.02

01.05.06.04.03 CONCRETO f'c=210 kg/cm2, PARA CAJAS


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.08.04.03

01.05.06.04.04 CONCRETO f'c=140 Kg/cm2 + 30% P.M. PARA EMBOQUILLADO


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.08.04.04

01.05.06.04.05 ACERO DE REFUERZO f`y = 4200 Kg/cm2


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.08.04.05

01.05.06.04.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.08.04.06

01.05.06.04.07 PIEDRA CHANCADA DE ½ EN SUMIDERO


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.08.04.07

01.05.06.05 ACABADOS
01.05.06.05.01 TARRAJEO DE EXTERIORES, C: A 1:4, e=1.50 cm.
Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.08.05.01

01.05.06.05.02 TARRAJEO INTERIOR C/IMPERMEABILIZANTE, C: A 1:2, e=1.50 cm.


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.08.05.02

01.05.06.05.03 TAPA METALICA 0.60 x 0.60 m, CON LLAVE TIPO BUJIA


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.08.05.03

01.05.06.05.04 PINTURA LATEX EN ESTRUCTURA, 2 manos


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.08.05.04

01.05.06.06 EQUIPAMIENTO
01.05.06.06.01 ACCESORIOS DE VALVULA DE PURGA DN= 3/4"
Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.08.06.01

217
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

01.05.06.06.02 ACCESORIOS DE VALVULA DE PURGA DN= 1"


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.08.06.02

01.05.06.06.03 ACCESORIOS DE VALVULA DE PURGA DN= 2"


Idem al ítem de la partida VENTILLA I Y II 01.04.08.06.02

01.05.07 RESERVORIO APOYADO, V=5M3 CUMO HUACULLANI (1UND)


01.05.07.01 TRABAJO PRELIMINARES
01.05.07.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.01.01
01.05.07.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.01.02

01.05.07.02 ESTRUCTURAS
01.05.07.02.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.05.07.02.01.01 EXCAVACION EN TERRENO SEMIROCOSO
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.02.01.01

01.05.07.02.01.02 RELLENO CON MATERIAL PROPIO


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.02.01.02

01.05.07.02.01.03 NIVELACION INTERIOR Y APISONADO


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.02.01.03

01.05.07.02.01.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DP=30m


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.02.01.04

01.05.07.02.02 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


01.05.07.02.02.01 DADO DE CONCRETO EN REBOSE
01.05.07.02.02.01.01 CONCRETO f’c=100 kg/cm2, e=4” S/MEZCLADORA
Idem al ítem de la partida 01.04.09.02.02.01.01

01.05.07.02.02.01.02 CONCRETO f’c=140 kg/cm2, S/MEZCLADORA


Idem al ítem de la partida 01.04.09.02.02.01.02

01.05.07.02.02.01.03 CONCRETO f’c=140 kg/cm2, +30%PM


Idem al ítem de la partida 01.04.09.02.02.01.02

01.05.07.02.02.01.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL


Idem al ítem de la partida 01.04.09.02.02.01.03

01.05.07.02.03 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


01.05.07.02.03.01 LOSA DE CIMENTACION
01.05.07.02.03.01.01 CONCRETO f’c=280 kg/cm2, S/MEZCLADORA
Idem al ítem de la partida 01.04.09.02.03.01.01

218
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

01.05.07.02.03.01.02 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60


Idem al ítem de la partida 01.04.09.02.03.01.02

01.05.07.02.03.02 MURO DE CUBA


01.05.07.02.03.02.01 CONCRETO f’c=280 kg/cm2, S/MEZCLADORA
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.02.03.02.01

01.05.07.02.03.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL


Idem al ítem de la partida 01.04.09.02.03.02.02

01.05.07.02.03.02.03 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.02.03.02.03

01.05.07.02.03.03 LOSA DE TECHO


01.05.07.02.03.03.01 CONCRETO f’c=280 kg/cm2, S/MEZCLADORA
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.02.03.03.01

01.05.07.02.03.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.02.03.03.02

01.05.07.02.03.03.03 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.02.03.03.03

01.05.07.02.04 ESTRUCTURA METALICA


01.05.07.02.04.01 ESCALERA METALICA INTERIOR TIPO GATO 5/8” ACERO
INOXIDABLE
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.02.03.04.01

01.05.07.02.04.02 ESCALERA METALICA EXTERIOR TIPO GATO F°G° 5/8”


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.02.03.04.02

01.05.07.02.04.03 TAPA METALICA P/RESERVORIO DE 0.60 x 0.60 m E= 1/8”


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.02.03.04.03

01.05.07.02.05 ARQUITECTURA
01.05.07.02.05.01 REVOQUES Y ENLUCIDOS
01.05.07.02.05.01.01 TARRAJEO INT Y EXT MEZC. 1:4, E= 1.5 cm
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.03.01.01

01.05.07.02.05.01.02 TARRAJEO INTERIOR CON IMPERMEABILIZANTE C:A 1:2, E= 2.0


cm
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.03.01.02

01.05.07.02.05.01.03 TARRAJEO EN PENDIENTE DE FONDO MORTERO 1:4


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.03.01.03

219
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

01.05.07.02.05.01.04 OCHAVO SANITARIO MORTERO 1:4


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.03.01.04

01.05.07.02.05.02 PINTURA
01.05.07.02.05.02.01 PINTURA C/ESMALTE 02 MANOS (Exterior)
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.03.02.01

01.05.07.02.05.03 VARIOS
01.05.07.02.05.03.01 SUMINISTRO E INST. DE SISTEMA DE CLORACION POR GOTEO
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.03.03.01

01.05.07.02.05.03.02 JUNTA WATER STOP NEOPRENE 6”


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.03.03.02

01.05.07.02.05.03.03 SUMINISTRO Y COLOCACION DE JUNTA ELASTOMERICA


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.03.03.03

01.05.07.02.05.03.04 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION DE ESTANQUEIDAD EN


RESERVORIO
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.09.03.03.04

01.05.08 CASETA DE VALVULAS (RESERVORIO)


01.05.08.01 ESTRUCTURA
01.05.08.01.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.05.08.01.01.01 EXCAVACION EN TERRENO SEMIROCOSO
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.10.01.01.01

01.05.08.01.01.02 RELLENO Y COMPACTACION CON MATERIAL PROPIO


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.10.01.01.02

01.05.08.01.01.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DP=30m


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.10.01.01.03

01.05.08.01.02 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


01.05.08.01.02.01 CONCRETO f’c=280 kg/cm2, S/MEZCLADORA
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.10.01.02.01

01.05.08.01.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.10.01.02.02

01.05.08.01.02.03 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.10.01.02.03

01.05.08.02 ARQUITECTURA
01.05.08.02.01 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS
01.05.08.02.01.01 TARRAJEO INT Y EXT MEZC 1:4, E=1.5 cm

220
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Idem. al ITEM de la partida: 01.04.10.02.01.01

01.05.08.02.02 PINTURA
01.05.08.02.02.01 PINTURA C/ESMALTE 02 MANOS (Exterior)
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.10.02.02.01.

01.05.08.03 INSTALACIONES HIDRAULICAS


01.05.08.03.01 VALVULAS Y ACCESORIOS
01.05.08.03.01.01 SUMINISTRO E INST. DE ACCESORIOS DE ENTRADA
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.10.03.01.01
01.05.08.03.01.02 SUMINISTRO E INST. DE ACCESORIOS DE SALIDA
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.10.03.01.02
01.05.08.03.01.03 SUMINISTRO E INST. DE ACCESORIOS DE LIMPIA, REBOSE Y
VENTILACION
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.10.03.01.03

01.05.08.03.02 CARPINTERIA METALICA


01.05.08.03.02.01 SUM. E INST. TAPA SANITARIA METALICA DE 0.60 x 0.60 x 1/8”
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.10.03.02.01

01.05.09 CRUCE DE TUBERIA ADOSADA A PUENTE


01.05.09.01 CRUCE DE TUBERIA ADOSADA A PUENTE VIA
01.05.09.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.05.09.01.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.11.01.01.01

01.05.09.01.01.02 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.11.01.01.02

01.05.09.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.05.09.01.02.01 EXCAVACION EN TERRENO NORMAL
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.11.01.02.01

01.05.09.01.02.02 REFINE Y NIVELACION DE FONDOS


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.11.01.02.02

01.05.09.01.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DP= 30.0 m


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.11.01.02.03

01.05.09.01.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


01.05.09.01.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, e=4", S/MEZCLADORA
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.11.01.03.01

01.05.09.01.03.02 CONCRETO f’c=175 kg/cm2 + 30% PM, S/MEZCLADORA


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.11.01.03.02

221
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

01.05.09.01.04 SUMINISTRO E INST. DE ACCESORIOS


01.05.09.01.04.01 SUMINISTRO E INST. DE ACCESORIOS PARA CRUCE DE
CARRETERA POR PUENTE ADOSADA
Descripción:
Comprende el suministro y colocación de accesorios para cada tipo de estructura tal como se
especifican en los planos correspondientes. Se instalará primero los accesorios en forma
correlativa y ordenada de acuerdo a lo indicado en los planos a escuadra y nivelada.
Método constructivo:
El cable de acero los amarres pendolas entre otros que se requieran se instalarán de acuerdo a
como se especifica en el plano de detalle respentando las medidas que se muestran en los
planos con previa aprobación del supervisor
Calidad de los materiales:
Todos los materiales serán de la mejor calidad y de primer uso, por lo que no deberán
presentar ningún tipo de falla o abolladura en cada elemento.
Sistema de control de calidad:
Normas de Fabricación
Deberá estar diseñado para soportar una presión de trabajo de hasta 125 lb/pulg2.
Descripción Materiales
Cuerpo Bronce ASTM B62
Vástago Bronce silicado ASTM B371
Cuña Bronce ASTM B62
Asiento Bronce ASTM B62
Empaque Non asbesto
Volante Hierro maleable
Extremos Hilo rosca estándar

Método de medición:
La medición se realizará en forma de unidad (und).
Forma de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto aprobado, por unidad de cada tipo de
estructura colocada con sus respectivos accesorios, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá una compensación total por materiales, mano de obra y herramientas necesarios
para la realización de esta partida.

01.05.09.01.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS


01.05.09.01.05.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE FºGº DE 1 " EN
CRUCE DE L=65.50 m
Descripción:
Comprende el suministro y colocación de accesorios para cada tipo de estructura tal como se
especifican en los planos correspondientes. Se instalará primero los accesorios en forma
correlativa y ordenada de acuerdo a lo indicado en los planos a escuadra y nivelada.
Método constructivo:
El cable de acero los amarres pendolas entre otros que se requieran se instalarán de acuerdo a
como se especifica en el plano de detalle respentando las medidas que se muestran en los
planos con previa aprobación del supervisor
Calidad de los materiales:
Todos los materiales serán de la mejor calidad y de primer uso, por lo que no deberán
presentar ningún tipo de falla o abolladura en cada elemento.
Sistema de control de calidad:
Normas de Fabricación
Deberá estar diseñado para soportar una presión de trabajo de hasta 125 lb/pulg2.
Descripción Materiales
Cuerpo Bronce ASTM B62
Vástago Bronce silicado ASTM B371
Cuña Bronce ASTM B62

222
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Asiento Bronce ASTM B62


Empaque Non asbesto
Volante Hierro maleable
Extremos Hilo rosca estándar

Método de medición:
La medición se realizará en forma de unidad (und).
Forma de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto aprobado, por unidad de cada tipo de
estructura colocada con sus respectivos accesorios, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá una compensación total por materiales, mano de obra y herramientas necesarios
para la realización de esta partida.

01.05.10 CRUCE DE TUBERIA EN CANAL DE RIEGO L=4m (2UND)


01.05.10.01 CRUCE DE TUBERÁI EN CANAL DE RIEGO L=4 m (1 UND)
01.05.10.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.05.10.01.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.12.01.01.01

01.05.10.01.01.02 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.12.01.01.02

01.05.10.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.05.10.01.02.01 EXCAVACION EN TERRENO NORMAL
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.12.01.02.01.

01.05.10.01.02.02 REFINE Y NIVELACION DE FONDOS


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.12.01.02.02

01.05.10.01.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DP= 30.0 m


Idem. al ITEM de la partida: 01.04.11.01.02.03

01.05.10.01.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


01.05.10.01.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, e=4", S/MEZCLADORA
Idem. al ITEM de la partida: 01.05.07.02.02.01.01

01.05.10.01.03.02 CONCRETO f’c=140 kg/cm2 + 30% PM, S/MEZCLADORA


Idem. al ITEM de la partida: 01.05.07.02.02.01.02

01.05.10.01.04 SUMINISTRO E INST. DE ACCESORIOS


01.05.10.01.04.01 SUMINISTRO E INST. DE ACCESORIOS PARA CRUCE AEREO
Idem. al ITEM de la partida: 01.04.11.01.07.01

01.05.10.01.04.02 SUMINISTRO E INST. DE ACCESORIOS EN TUBERIA DE FºGº

223
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

Descripción:
Comprende el suministro y colocación de accesorios para cada tipo de estructura tal como se
especifican en los planos correspondientes. Se instalará primero los accesorios en forma
correlativa y ordenada de acuerdo a lo indicado en los planos a escuadra y nivelada.
Método constructivo:
Los codos, tees, tapones, válvulas, niples, uniones adaptadoras, conos y canastillas de filtro se
instalarán de acuerdo a como se especifica en el plano de detalle de la captación respentando
las cotas que se muestran en los palnos con previa aprobación del supervisor
Calidad de los materiales:
Todos los materiales serán de la mejor calidad y de primer uso, por lo que no deberán
presentar ningún tipo de falla o abolladura en cada elemento.
Sistema de control de calidad:
Normas de Fabricación
 Válvulas de Compuerta:
Deberá estar diseñado para soportar una presión de trabajo de hasta 125 lb/pulg2.
Descripción Materiales
Cuerpo Bronce ASTM B62
Vástago Bronce silicado ASTM B371
Cuña Bronce ASTM B62
Asiento Bronce ASTM B62
Empaque Non asbesto
Volante Hierro maleable
Extremos Hilo rosca estándar

 Accesorios de PVC:
Serán cloruro de polivinilo PVC, Clase 10, del tipo inyectado que se utilizarán en el sistema de
agua potable. Tendrá similares características que las tuberías de PVC ISO 4422 para SAP.
Deberán soportar una presión de trabajo de hasta 150 lb/pulg2.
Serán fabricados de acuerdo a norma técnica peruana NTP Nº 399.166
 Accesorios de Fierro Galvanizado:
Son producto que se obtiene por el proceso de soldadura por resistencia eléctrica o Inducción,
por el cual se unen los bordes longitudinales de un fleje de Acero Laminado en caliente, que
previamente ha sido conformado por rodillos para tomar la forma circular.
NORMA TÉCNICA
DEL TUBO DEL ACERO
ISO - 65 SAE 1010

DIMENSIONES Y PESO UNITARIO (SEGÚN ISO - 65)- SERIE I (STANDARD)


DIÁMETR DIÁMETRO
EXTERIOR ESPESOR PESO
O PRESIÓN DE PRUEBA
NOMINAL TEÓRICO
NOMINAL Máx. min.
Pulg. mm. mm. mm. kg/m lb/pie Kg/cm2 lb/pulg2 MPA
1/4 13.9 13.2 2 0.573 0.385 50 710 4.9
3/8 17.4 16.7 2 0.747 0.502 50 710 4.9
1/2 21.7 21 2.3 1.08 0.72 50 710 4.9
3/4 27.1 26.4 2.3 1.39 0.93 50 710 4.9
1 34 33.2 2.9 2.21 1.49 50 710 4.9
1 1/4 42.7 41.9 2.9 2.84 1.91 50 710 4.9
1 1/2 48.6 47.8 2.9 3.26 2.19 50 710 4.9
2 60.7 59.6 3.2 4.49 3 50 710 4.9
2 1/2* 73.7 72.3 3.2 5.73 3.84 50 710 4.9
3 89.4 87.9 3.6 7.55 5.06 50 710 4.9
4 114.9 113 4 10.8 7.24 50 710 4.9

Método de medición:

224
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

La medición se realizará en forma de unidad (und).


Forma de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto aprobado, por unidad de cada tipo de
estructura colocada con sus respectivos accesorios, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá una compensación total por materiales, mano de obra y herramientas necesarios
para la realización de esta partida.

01.05.10.01.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS


01.05.10.01.05.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE FºGº DE 1 1/2"
Descripción:
Comprende el suministro y colocación de accesorios para cada tipo de estructura tal como se
especifican en los planos correspondientes. Se instalará primero los accesorios en forma
correlativa y ordenada de acuerdo a lo indicado en los planos a escuadra y nivelada.
Método constructivo:
Los codos, tees, tapones, válvulas, niples, uniones adaptadoras, conos y canastillas de filtro se
instalarán de acuerdo a como se especifica en el plano de detalle de la captación respentando
las cotas que se muestran en los palnos con previa aprobación del supervisor
Calidad de los materiales:
Todos los materiales serán de la mejor calidad y de primer uso, por lo que no deberán
presentar ningún tipo de falla o abolladura en cada elemento.
Sistema de control de calidad:
Normas de Fabricación
 Válvulas de Compuerta:
Deberá estar diseñado para soportar una presión de trabajo de hasta 125 lb/pulg2.
Descripción Materiales
Cuerpo Bronce ASTM B62
Vástago Bronce silicado ASTM B371
Cuña Bronce ASTM B62
Asiento Bronce ASTM B62
Empaque Non asbesto
Volante Hierro maleable
Extremos Hilo rosca estándar

 Accesorios de PVC:
Serán cloruro de polivinilo PVC, Clase 10, del tipo inyectado que se utilizarán en el sistema de
agua potable. Tendrá similares características que las tuberías de PVC ISO 4422 para SAP.
Deberán soportar una presión de trabajo de hasta 150 lb/pulg2.
Serán fabricados de acuerdo a norma técnica peruana NTP Nº 399.166
 Accesorios de Fierro Galvanizado:
Son producto que se obtiene por el proceso de soldadura por resistencia eléctrica o Inducción,
por el cual se unen los bordes longitudinales de un fleje de Acero Laminado en caliente, que
previamente ha sido conformado por rodillos para tomar la forma circular.
NORMA TÉCNICA
DEL TUBO DEL ACERO
ISO - 65 SAE 1010

DIMENSIONES Y PESO UNITARIO (SEGÚN ISO - 65)- SERIE I (STANDARD)


DIÁMETR DIÁMETRO
EXTERIOR ESPESOR PESO
O PRESIÓN DE PRUEBA
NOMINAL TEÓRICO
NOMINAL Máx. min.
Pulg. mm. mm. mm. kg/m lb/pie Kg/cm2 lb/pulg2 MPA
1/4 13.9 13.2 2 0.573 0.385 50 710 4.9
3/8 17.4 16.7 2 0.747 0.502 50 710 4.9
1/2 21.7 21 2.3 1.08 0.72 50 710 4.9
3/4 27.1 26.4 2.3 1.39 0.93 50 710 4.9

225
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

DIMENSIONES Y PESO UNITARIO (SEGÚN ISO - 65)- SERIE I (STANDARD)


DIÁMETR DIÁMETRO
EXTERIOR ESPESOR PESO
O PRESIÓN DE PRUEBA
NOMINAL TEÓRICO
NOMINAL Máx. min.
Pulg. mm. mm. mm. kg/m lb/pie Kg/cm2 lb/pulg2 MPA
1 34 33.2 2.9 2.21 1.49 50 710 4.9
1 1/4 42.7 41.9 2.9 2.84 1.91 50 710 4.9
1 1/2 48.6 47.8 2.9 3.26 2.19 50 710 4.9
2 60.7 59.6 3.2 4.49 3 50 710 4.9
2 1/2* 73.7 72.3 3.2 5.73 3.84 50 710 4.9
3 89.4 87.9 3.6 7.55 5.06 50 710 4.9
4 114.9 113 4 10.8 7.24 50 710 4.9

Método de medición:
La medición se realizará en forma de unidad (und).
Forma de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto aprobado, por unidad de cada tipo de
estructura colocada con sus respectivos accesorios, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá una compensación total por materiales, mano de obra y herramientas necesarios
para la realización de esta partida.

01.05.10.02 CRUCE DE TUBERIA EN CANAL DE RIEGO L=6 m (1 UND)


01.05.10.02.01 TRABAJOS PRELIMINARES
Idem. al ITEM de la partida: 01.05.10.01.01.01
01.05.10.02.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Idem. al ITEM de la partida: 01.05.10.01.01.02

01.05.10.02.01.02 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO


01.05.10.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.05.10.02.02.01 EXCAVACION EN TERRENO NORMAL
Idem. al ITEM de la partida: 01.05.10.01.02.01

01.05.10.02.02.02 REFINE Y NIVELACION DE FONDOS


Idem. al ITEM de la partida: 01.05.10.01.02.02
01.05.10.02.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DP=30 M
Idem. al ITEM de la partida: 01.05.10.01.02.03
01.05.10.02.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
01.05.10.02.03.01 CONCRETO f'c =100 kg/cm2, e=4", S/MEZCLADORA
Idem. al ITEM de la partida: 01.05.10.01.03.01

01.05.10.02.03.02 CONCRETO F'C=140 KG/CM2 + 30% PM, S/MEZCLADORA


Idem. al ITEM de la partida: 01.05.10.01.03.02
01.05.10.02.04 SUMINISTRO E INST. DE ACCESORIOS
01.05.10.02.04.01 SUMINISTRO E INST. DE ACCESORIOS PARA CRUCE DE CANAL DE
RIEGO
Idem. al ITEM de la partida: 01.05.10.01.04.01
01.05.10.02.04.02 SUMINISTRO E INST. DE ACCESORIOS EN TUBERIA DE FºGº
Idem. al ITEM de la partida: 01.05.10.01.04.02

226
CONSORCIO
CONSULTOR PUNO
EXPEDIENTE TÉCNICO: “CREACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION SANITARIA DE EXCRETAS EN LOS SECTORES DE VENTILLA I,
VENTILLA II Y CUMO HUCULLANI, DEL CENTRO POBLADO YOROHOCO - DISTRITO DE HUACULLANI - PROVINCIA DE CHUCUITO - PUNO”

01.05.10.02.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA


01.05.10.02.05.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE FºGº DE 1 1/2"
Idem. al ITEM de la partida: 01.05.10.02.05.01

01.06 FLETE AUA POTABLE


01.06.01 FLETE TERRESTRE
01.06.01.01 FLETE TERRESTRE SISTEMA DE AGUA POTABLE
Descripción: La partida contempla el transporte de los insumos y herramientas desde Juliaca
hacia la Localidad donde se ejecutará el proyecto. Este transporte se hará por medio de
vehículos motorizados vía carretera asfaltada y afirmada.

Método De Unidad de medida: Se medirá por unidad global (glb)

Forma de Pago: El pago se efectuará global (glb) dicho precio y pago constituirá compensación
completa por mano de obra, materiales y herramientas necesarias para realizar esta partida.

01.06.02 FLETE RURAL


01.06.02.01 FLETE RURAL SISTEMA DE AGUA POTABLE
Descripción: La partida contempla el transporte de los materiales y herramientas dentro de la
misma Localidad. Este transporte se realizará en acémila o por acarreo de los pobladores que
serán considerados como mano de obra no especializada.

Método De Unidad de medida: Se medirá por unidad global (glb)

Forma de Pago: El pago se efectuará global (glb) dicho precio y pago constituirá compensación
completa por mano de obra, materiale y herramientas necesarias para realizar esta partida.

227

También podría gustarte