Está en la página 1de 33

Manual de seguridad para

contratistas, que laboran


dentro de RANSA.
TABLA DE CONTENIDOS
Pág.
1. OBJETIVO

2. POLITICA

3. DEFINICIONES GENERALES
3.1. Contratista de la obra
3.2. Trabajador contratado
3.3. Contratante
3.4. Coordinador de contratos
3.5. Actividades previas a la adjudicación de contratos
3.5.1. Manual de Seguridad
3.5.2. Representante de Seguridad
3.5.3. Equipo de Seguridad
3.5.4. Registro Estadístico
3.5.5. Información sobre riesgos
3.5.6. Terminación del contrato

4. REGLAS GENERALES
4.1. Responsabilidades del contratista
4.1.1. Cumplimiento
4.1.2. Personal
4.1.3. Supervisiones
4.1.4. Normas
4.1.5. Dotación
4.1.6. Elementos de seguridad
4.1.7. Sanciones
4.1.8. Afiliaciones
4.1.9. Prestaciones
4.1.10. Protección Personal
4.1.11. Aclaraciones
4.1.12. Horarios
4.1.13. Emergencias
4.1.14. Instalaciones
4.1.15. Prohibiciones
4.1.16. Entrega de trabajo
4.1.17. Inspección del Área
4.1.18. Retiro de materiales
4.1.19. Cumplimiento del contrato
4.2. Controles de Portería
4.2.1. Listado del Personal
4.2.2. Autorización de entrada
4.2.3. Inventario de herramientas
4.2.4. Perdida de herramientas
4.2.5. Requisa de personal
4.2.6. Requisa de Vehículos
4.2.7. Control de salida de materiales
4.3. Actividades previas al trabajo
4.3.1. Información preventiva
4.3.2. Divulgación de Normas
4.3.3. Confirmación de la notificación
4.3.4. Información de productos químicos
4.3.5. Sistemas desconocidos o peligrosos
4.3.6. Permisos especiales
4.4. Utilización del Área de Servicio
4.4.1. Responsabilidad del Contratista
4.4.2. Aseo del Área utilizada
4.5. Suspensión Temporal de Trabajo
5. NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL
5.1. Seguridad del Personal
5.1.1. Prendas
5.1.2. Protección de la Cabeza
5.1.3. Protección de los ojos y el rostro
5.1.3.1. Protección de los ojos
5.1.3.2. Gafas de protección de soldadura
5.1.3.3. Gafas de protección de recubrimiento especial
5.1.3.4. Caretas protectoras
5.1.3.5. Careta de Soldadura
5.1.4. Protección de los Oídos
5.1.5. Protección de los pies
5.1.6. Protección de las manos
5.1.7. Protección de las vías respiratorias
5.1.8. Protección del cuerpo
5.2. Cinturón y cables de seguridad
5.3. Herramientas
5.3.1. Herramientas de mano
5.3.2. Herramientas mecánicas portátiles
5.3.3. Cables de extensión
5.4. Equipos
5.4.1. Andamios
5.5. Signos, señales y barricadas
5.6. Mecanismos de maniobra
5.7. Vehículos de motor y equipos de Acondicionamiento Eléctrico
5.7.1. Vehículos de carga y automóviles
5.7.2. Grúas
5.7.3. Montacargass
5.8. Cilindros de gas
5.9. Instalaciones Eléctricas

6. NORMAS DE HIGIENE

7. PREVENCION CONTRA INCENDIO


7.1. Alarmas y Sistemas de notificación
7.2. Disposiciones sobre el habito de fumar
7.3. Líquidos inflamables / combustibles

8. PERMISOS EN EL SITIO DE TRABAJO


8.1. Permisos de trabajo en la red de alimentación
8.2. Permiso de corte y soldadura
8.3. Permiso de entrada a un recipiente con espacio reducido

9. PROCEDIMIENTOS
9.1. Procedimientos de bloqueo o estados de energía nulo
9.2. Procedimientos para pintura

10. PROGRAMA DE COMUNICACIÓN DE PELIGROS

11. AREAS DE ACCESO RESTRINGIDO

12. SANCIONES
12.1. Al Contratista
12.2. Sanciones a trabajadores contratistas

ANEXOS
1.0 OBJETIVO GENERAL

Para RANSA COMERCIAL S.A. la seguridad es un factor importante en sus operaciones y en el


desarrollo de los trabajos que se realicen en sus instalaciones. Este manual pretende definir al
contratista y sus trabajadores los conceptos disciplinarios y de comportamiento específico de
las actividades del contratista relacionados con la Empresa.

De acuerdo con esto, se solicita cumplir fielmente las siguientes instrucciones que tienen como
finalidad prevenir accidentes dentro de sus instalaciones, ya sea de personas que lleven a cabo
actividades por la ejecución de contratos de obra o prestación de servicios,

Estas normas y procedimientos son los mínimos requisitos que debe cumplir toda empresa
contratista que deba efectuar un servicio en sus instalaciones.de Ransa Comercial.

2.0 POLITICA

Política del Sistema Integrado de Gestión del Grupo Ransa

RANSA Operador Logístico es una organización perteneciente al GRUPO ROMERO, dedicada


a dar soluciones logísticas a empresas nacionales y extranjeras.
RANSA Operador Logístico ha desarrollado e implementado su Sistema Integrado de Gestión
basado en estándares internacionales de Calidad, Medio Ambiente, Seguridad y Salud
Ocupacional, cumpliendo con la legislación vigente y otros requisitos a los que se ha suscrito
voluntariamente y tiene como objetivos fundamentales la mejora continua de su sistema y su
compromiso en:

Calidad – ISO 9001


Satisfacer las necesidades y expectativas de nuestros clientes proporcionando
servicios y productos de calidad, contando para ellos con personal competente y
tecnología adecuada, basados en la honestidad, profesionalismo, competitividad y
vocación de servicio.

Protección del medio ambiente – ISO 14001


Prevenir la contaminación del medio ambiente operando responsablemente y utilizar
racionalmente los recursos para disminuir y/o mitigar los impactos ambientales.

Seguridad y salud ocupacional – OHSAS 18001


Eliminar o minimizar los riesgos para nuestros trabajadores, proveedores y clientes,
manteniendo instalaciones seguras y estableciendo controles en nuestras actividades
a fin de prevenir accidentes y enfermedades ocupacionales.

Sistema de control y seguridad BASC


Prevenir que nuestras operaciones y las mercancías de nuestros clientes no sean
contaminadas por el narcotráfico, el terrorismo, el contrabando y otras actividades
ilícitas.

3.0 DEFINICIONES GENERALES

3.1 Contratista de Obra

Es aquella persona natural o jurídica que mediante un contrato u orden de servicio se


obligue a cumplir una actividad de montaje, construcción, reparación, asesoría, servicios
varios, etc., bajo su entera responsabilidad, bien sea en forma directa a través del
personal contratado por ella, bajo su servicio, absoluta dependencia y dirección técnica.

3.2 Trabajador Contratado

Persona que depende laboralmente de la empresa contratista.


3.2.1 Subcontratista
Persona Natural o jurídica contratada por el contratista, pero que igualmente
depende de este ultimo técnica y legalmente.

3.3 Contratante

Funcionario de la empresa, el cual ha sido autorizado por la gerencia para contratar.

3.4 Coordinador de contratos / Jefe encargado del proyecto.

Funcionario designado por la Ransa Comercial para realizar algunas obras (Jefe de
Administración y Logística, Superintendentes de Producción, Jefe de Investigación y
proyectos, Jefes de Mantenimiento y Seguridad), autorizados para hacer cumplir las
normas de seguridad al contratista, entre ellas:

 Control de ingreso de personal contratista, verificando su afiliación a un seguro


complementario de trabajo de riesgo (SCTR de salud y pensiones) (Ley 26790, Ley
de Modernización de la Seguridad Social en Salud y se rige de acuerdo a las Normas
Técnicas del D.S. N° 003-98- SA del 14 de abril de 1998, que reemplaza al Seguro
por Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales (SEGATEP) de la Ley
18846.)
 Divulgación y control de normas de salud ocupacional (Ver Anexo 1)
 Inducción al personal sobre riesgos y medidas de seguridad en la planta y el Área
especifica de labores.
 Toma de medidas de higiene y seguridad industrial, protección de áreas y prevención
de accidentes.
 Control del uso de elementos de protección personal.
 Inspecciones periódicas de trabajos en ejecución.
 Investigación de posibles incidentes o accidentes de trabajo.
 Elaboración de permisos de seguridad para riesgos específicos.
 Suspensión de labores en caso de incumplimiento de normas estipuladas en este
manual.
 Acta de satisfacción de los trabajos desarrollados a través del acta de conformidad.

Tomar en cuenta lo sgte. a) Programa y cronograma de trabajo

b) Relación de Materiales a instalar con códigos de Normativa


b1) Certificados de homologación de soldadores titulares
y auxiliares
b2) Certificado de acabados de soldadura (con procesos
de detección de rajaduras y radiografías.
b3) Certificado del plan de pinturas y sus valores de
acuerdo la norma.
b4) Certificado del tipo y calidad de pintura aplicada en el
plan acordado con el cliente.
c) Protocolo descrito de verificación de la instalación en Frio.
d) Protocolo de prueba preliminar para medir valores
e) Protocolo de prueba operativa y recepción.
f) Adjunto de planos correspondientes
g) Manual de operación de equipos y sistemas en idioma
español
h) Adendas
i) Garantía del trabajo ejecutado o equipos ya instalados.
3.5 Actividades previas a la adjudicación de contratos

3.5.1 Manual de Seguridad


Ransa suministrara una copia del presente Reglamento y además información
correspondiente a los riesgos conocidos, a los contratistas que se presenten
como postulantes para presentar una propuesta a la ejecución de un proyecto.

3.5.2 Representante de Seguridad – Previsionista.


A los contratistas se les notificará la necesidad de proporcionar un supervisor
para que se desempeñe como Representante de Seguridad, quien será el
encargado de velar por la seguridad de sus trabajadores o de los
subcontratistas dirigidos por él.
Considerar de acuerdo a ley o norma cuando debe haber un previsionista o
supervisor de seguridad a fin de evitar que las empresas cumplan con lo
normado y no solo estén por días alternos u hrs.

3.5.3 Equipo de Seguridad


La empresa contratista deberá proporcionar el equipo de seguridad aprobado,
necesario para cumplir con los estándares reglamentarios y los normados por
RANSA Comercial S.A.

3.5.4 Registro Estadístico


El contratista debe proporcionar el registro estadístico de lesiones
(incapacitantes o no) presentadas durante la ejecución de los trabajos.
Esta información se utilizará como factor en la evaluación de contratistas. Así
mismo deberá presentar su programa de Salud Ocupacional al Departamento
de Compras de Ransa Comercial S.A.

3.5.5 Información sobre riesgos


El contratista recibirá información general sobre los riesgos de la empresa, para
la preparación de la licitación.

3.5.6 Terminación del contrato


Los contratos se redactarán de tal forma que permitan la determinación de los
mismos debido al incumplimiento de los requerimientos de seguridad. Además
algunas normas especiales incluidas para ciertos trabajos, tales como:

 Trabajos a grandes alturas para constructores.


 Suspensión de andamios para trabajos en estructuras altas.
 Trabajos en espacios confinados o áreas restringidas.
 Corte y soldadura.
 Fumigaciones
 Trasiego y manipulación de materiales peligrosos.

4.0 REGLAS GENERALES

4.1 Responsabilidades del Contratista

4.1.1 Cumplimiento
Cumplir con todas las regulaciones existentes en Salud Ocupacional como son:
Valores límites permisibles para agentes químicos en el ambiente de trabajo
(DS N° 258-75-SA) y Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo,
aprobado por D. S. N° 009-2005-TR, su modificatoria D. S. N° 007-2007-TR y
la Ley 29783 de seguridad y salud en el trabajo.

4.1.2 Personal
Suministrar, para la realización de un trabajo o prestación de un servicio,
personal capacitado y adiestrado en la ejecución de la obra contratada.
Adjuntando los documentos que acrediten la capacitación obtenida referente al
servicio que realizaran.

4.1.3 Supervisiones
Será responsabilidad del contratista o su representante establecer
inspecciones en el sitio mismo del trabajo. La supervisión del contratista tendrá
como objetivo inspeccionar, corregir deficiencias y elaborar un informe si lo
estima conveniente.

Investigación de accidentes:
Dentro de la supervisión, el contratista es el directo responsable de realizar una
investigación minuciosa sobre todos los accidentes que se registren, en
compañía de un representante de seguridad de su empresa.
La copia de la investigación debe remitirse al contratante y al representante de
la empresa y al archivo de seguridad de la empresa.

4.1.4 Normas
Una vez conocidas las normas establecidas por la empresa Ransa Comercial
S.A. debe divulgarlas, hacerlas respetar y hacerlas cumplir por parte del
personal contratado a su cargo.

4.1.5 Dotación
El personal contratado debe estar dotado de todos los equipos y herramientas
necesarias para la ejecución del trabajo.
El material proporcionado deberá ser de buena calidad y estar en buenas
condiciones de uso que permita al personal a cargo operarlo con seguridad y le
evite accidentes.

4.1.6 Elementos de Seguridad


Ubicar en el lugar de la obra contratada, los elementos necesarios de
seguridad que indiquen los riesgos que se pueda presentar en el lugar de
trabajo (Construcción y montaje) y para aquellas personas que transitan, por el
sector, tales como: vallas, parapetos y señales (Véase párrafo 5.5 de este
documento)

4.1.7 Sanciones
Acatar las sanciones que imponga la empresa en consenso con el Jefe de
Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Medio Ambiente. Por incumplimiento
o desacatos a las normas y/o procedimientos, de Seguridad, ya sean por parte
de la empresa o por parte de su personal contratado a cargo, las cuales
representan por cada falta cometida un 20% de una UIT y están indicadas en el
contenido 12 de presente manual, más no incluira el punto 5 de contenido 12.3
donde la penalidades será mayor y seguirá un procedimiento especial según
se indica.

4.1.8 Afiliaciones
El contratista debe tener a su personal afiliado a un seguro SCTR de salud y
SCTR de pensiones que cubra cualquier eventualidad sufrida por sus
trabajadores en el desarrollo de un trabajo. Esta información deberá ser
suministrada al Departamento de Compras antes de iniciar la ejecución del
contrato o Servicio, mensualmente cuando el contratista permanezca periodos
largos en la empresa.

4.1.9 Prestaciones
El contratista correrá con los salarios y otros estipendios del personal
contratado (sueldos, primas, bonificaciones, vacaciones, prestaciones sociales,
alimentación, uniformes y equipos de Seguridad para cada tarea a desarrollar
en relación al riesgo).

4.1.10 Protección Personal


Utilizar los elementos de protección personal que determina la empresa en el
capitulo 5 de este documento para ejecutar el trabajo en forma segura y
correcta. Estos serán suministrados por el contratista.

4.1.11 Aclaraciones
El personal contratista, debe responder las preguntas que sean realizadas por
los supervisores de seguridad y los Auditores de Ransa, referentes a las
actividades que estén realizando, así también deberán proporcionar sus
nombres y numero de DNI.

4.1.12 Horarios
Cumplir con los horarios de trabajo establecidos entre las partes. Dicho control
será aplicado directamente en la portería en los accesos de ingreso de las
instalaciones de Ransa através del personal de Seguridad Física y SS.II.
cuando lo crea oportuno y el representante de seguridad o previsionista de la
obra.
Con la finalidad de poder programar cronogramas de horarios de control de
ingreso del personal la empresa de servicios enviara por anticipación adjunto a
su propuesta de contrato el horario ordinario y extraordinario en que trabaja el
contratado.

4.1.13 Emergencias
Cuando se presente una emergencia dentro del área de trabajo, el contratista
deberá informar de la misma al área de SS.II. , Seguridad Física (Orus)
,reportando lo sucedido ,el lugar de referencia y el nivel de gravedad ,los cuales
se apersonaran al lugar del incidente para el apoyo respectivo, pudiendo SS.II.
dar un apoyo inmediato de emergencia en el lugar al paciente, si el nivel
requiere de mayor atención se le trasladara al tópico de Ransa, si hay que
evacuarlo será el paramédico de tópico el que tome la decisión de la
evacuación correspondiente, en caso fuese fuera de las hrs. de trabajo a partir
de las 17.00 pm. será asumida por el inspector o supervisor de SS.II. quien
coordinara con Seguridad Física, para la solicitud de requerimiento de una
ambulancia, previo determinación de la identificación de los datos del paciente,
luego del cual será evacuado con un representante de la empresa de servicio
al centro medico o clínica mas cercano.
El prevencionista de la empresa deberá emitir el informe de investigación del
accidente con los anexos correspondientes a la investigación.

4.1.14 Instalaciones
No efectuar instalaciones provisionales de cualquier tipo de fluido (eléctrico,
agua, aire, etc.); el contratista esta obligado a solicitar la autorización para este
servicio al Departamento de Mantenimiento, el cual se hará presente al área el
personal responsable.
Al salir a descanso, refrigerio y/o término de labores diarias, se deberá verificar
que los equipos eléctricos, instalaciones hidráulicas, equipos de oxicorte,
queden desconectados y asegurados (lo cual será verificado periódicamente
por el supervisor de turno, el jefe de mantenimiento mecánico o eléctrico, en su
orden).

4.1.15 Prohibiciones
Se prohíbe:
A. Fumar dentro de las instalaciones de Ransa Comercial S.A.
B. Correr, gritar, silbar o actuar en forma desordenada que pueda causar
alarma o confusión.
C. Ingresar armas, explosivos, bebidas Alcohólicas, narcóticos, juegos de
azar, transistores, grabadoras, cámaras fotográficas a las instalaciones de
Ransa Comercial S.A.
D. Operar, mover equipos, válvulas o cualquier dispositivo en las
instalaciones de la empresa sin estar autorizado.
E. Bloquear con los elementos de trabajo los equipos contra incendio como
hidratantes, extintores, gabinetes para manguera y vías de tránsito para
peatones y/o vehículos.
F. Tomar fotografías al interior de los predios de la empresa Ransa
Comercial. S. A.
G. Facilitar el ingreso de personas o acompañantes de los contratistas o de
sus trabajadores, a las instalaciones de Ransa.
H. Ingresar a las instalaciones de RANSA en estado de embriaguez o bajo
los efectos de estimulantes o drogas alucinógenas.
I. Retirarse de la empresa sin la autorización de la persona encargada.
J. Ingresar a áreas restringidas.

4.1.16 Recepción de trabajos


La recepción de cualquier trabajo deberá llevar el Visto Bueno del Funcionario
designado para la Contratación y del Supervisor de Seguridad Higiene
Industrial y Medio Ambiente y será recibido de acuerdo a lo prescrito en el
contrato y la memoria descriptiva según sea el tipo de proyecto o servicio
contemplado y las instrucciones que se dicten al respecto, por lo expuesto no
se efectuara la cancelación del trabajo pactado sin no antes haber entregado
la documentación correspondiente firmada con el cargo que de fe lo prescrito..

4.1.17 Inspección del área


El encargado del área inspeccionará el lugar de trabajo para garantizar que el
contratista haya ubicado en el lugar asignado y de manera ordenada y segura,
las señalizaciones correspondientes a los equipos, productos y materiales de
instalación de la obra.

4.1.18 Retiro de Materiales


El contratista durante el desarrollo de los proyectos o servicios mantendrá el
área de trabajo en condiciones de completo orden, limpieza y seguridad, para
lo cual deberá portar al área de la planta, recipientes para la segregación de los
productos residuales de obra a fin de cumplir con lo normado por Ransa, los
cuales deberán ser retirados diariamente o semanalmente de acuerdo al
volumen.
Deben de tomar en cuenta que los materiales residuales con mezcla de aceite ,
petróleo, deben dar cumplimiento al D.S. ……………del Ministerio de la
Producción, a través de una empresa autorizada y certificada, luego del cual
enviara a Ransa copia de la constancia emitida por la empresa que efectúo a la
evacuación.

4.1.19 Cumplimiento del contrato


La empresa Ransa através del representante nombrado y el contratista
inspeccionarán conjuntamente, bajo un sistema de protocolo proporcionado y
descrito previamente por la empresa de servicios, bajo la norma técnica
Peruana y en aquellas donde no exista se tomaran las normas internacionales
los equipos y sistemas instalados de acuerdo al contrato previsto y su memoria
respectiva cuando se trate de sistemas sean de ingeniería hidráulica
electrónica de seguridad, o medio ambiente.
4.2 Controles de portería

4.2.1 Listado del personal


El contratista esta obligado a nombrar y presentar al representante autorizado
de la empresa, así como la relación original del personal que ingresará a las
instalaciones con la siguiente información:
A. Nombre y apellidos completos del trabajador.
B. Número de D.N.I. y lugar de expedición.
C. Dirección y número telefónico.
D. Número de afiliación a la E.P.S ( SCTR )
E. Edad.
F. Duración aproximada del contrato.
G. Certificaciones y homologaciones (soldadores) de la empresa certificadora.
H. Certificación de capacitaciones de Seguridad de la empresa certificadora.

El personal del contratista deberá entregar al entrar el carnet de la empresa


contratista o documento de identificación, el cual le será devuelto al salir de la
planta.

4.2.2 Autorización de entrada


La autorización para la entrada o permanencia del personal en horas diferentes
a la jornada diurna, festivos o dominicales, será solicitada al representante de
la empresa, el día hábil anterior, antes de las 16:00 horas. A través de un
documento oficial y escaneado a las áreas de SS.II. y Seguridad Física

4.2.3 Inventario de herramientas


El contratista debe presentar un listado de las herramientas que ingresen a la
planta, el inventario será verificado y controlado en e ingreso de las portería. El
mismo será necesario para su posterior retiro.

4.2.4 Pérdida de herramientas


El contratista se hace responsable de la pérdida de herramientas, equipos y
materiales que tenga en el interior de la empresa, igualmente deberá responder
por los materiales propiedad que la empresa proporcione para la ejecución de
los proyectos y servicios que se ejecuten.

4.2.5 Requisa de personal


El vigilante tiene orden específica de requisar corporalmente a los trabajadores
del contratista; así mismo los bolsos y/o maletines que porten al entrar o salir
de las instalaciones.

4.2.6 Requisa de vehículos


El vigilante tiene orden específica de requisar los vehículos de los contratistas
al ingresar y salir de la planta así como asignarle el lugar del parqueo.

4.2.7 Control de salida de materiales


Todo material que deba de salir de la instalaciones de Ransa tendrá que ser
controlado por el personal de Seguridad Física, el cual se deberá permitir la
salida correspondiente através de una guía de remisión, que deberá llevar la
firma autorizada del área, luego del cual se deberá quedarse con una copia
como archivo del material retirado, y ser reenviado a través de un correo al
área correspondiente.
Portería controlará la salida de artículos con destino a proveedores y/o
contratista, para reparaciones, maquinados, fundiciones, materiales
rechazados, mediante la presentación del original del formato (control de salida
de materiales), el cual debe ser diligenciado por almacén y estar firmado por el
empleado autorizado.

4.3 Actividades previas al trabajo


4.3.1 Información preventiva
En la reunión previa a la iniciación del trabajo se suministrará información sobre
seguridad, salud y protección contra incendio, junto con el material adicional
necesario.

4.3.2 Divulgación de normas.


El contratista será responsable de distribuir los reglamentos generales y los de
planta a sus trabajadores y subcontratistas (Ver Anexo 3). El representante de
seguridad de la empresa o el encargado del proyecto, revisará en conjunto con
el representante del contratista las normas de seguridad y los requerimientos
de higiene y seguridad para el desarrollo de labores. Se incluirá la señalización
de peligros especiales y las rutas de evacuación.

4.3.3 Confirmación de la Notificación


El contratista deberá firmar la notificación de la información, comprometiéndose
a cumplir con las normas y responsabilidades establecidas. (Anexo 1)

4.3.4 Información de productos químicos


Al contratista se le dará información sobre las sustancias químicas que se
encuentran alrededor del sitio de trabajo y los requerimientos adecuados de
protección para el personal.

4.3.5 Sistemas desconocidos o peligrosos


Antes de iniciar el trabajo en los sistemas mencionados, el contratista dará
aviso al coordinador de la obra y en conjunto con el representante de seguridad
elaborarán un plan de contingencia. Entre estos trabajos se encuentran:
 Demolición de sistemas de tuberías desconocidos.
 Trabajos en tuberías de suministros de químicos.
 Construcción de andamios alrededor de tuberías para trabajar en tanques
cercanos.

4.3.6 Permisos especiales


Todos los contratistas deberán solicitar la autorización de trabajos de riesgo
ATR, para dar inicio a trabajos tales como:
 Corte y soldadura.(trabajos en caliente)
 Espacios confinados
 Alturas
 Excavaciones o demoliciones
 Líneas eléctricas

Referencia : FCORP0070 Autorización de trabajos de riesgo.

4.4 Utilización de Áreas de servicio

4.4.1 Responsabilidades del contratista


El contratista será responsable y velará por la adecuada utilización de las áreas
y servicios suministrados.

4.4.2 Aseo de áreas utilizadas.


El contratista deberá mantener limpia diariamente los espacios o ambientes
asignados, lugares donde se efectúan los trabajos, asimismo deberá
transportar los desperdicios y residuos y retirarlos de la planta periódicamente,
o trasladarlos al centro de acopio si se le esta autorizado de tal manera que no
se acumulen o dispersen. No acumular elementos de fácil combustión en el
lugar de trabajo (trapos, estopas, cartones, etc.) estos lugares serán
inspeccionados periódicamente por el supervisor del área de mantenimiento
mecánico o eléctrico, y el supervisor de seguridad industrial.

4.5 Suspensión temporal de trabajo


En cualquier momento durante el avance de la obra el contratante u otro funcionario de la
empresa autorizado para ello, (Seguridad Industrial) podrá suspender los trabajos si se
presenta cualquiera de las siguientes circunstancias:

 Cuando un trabajador no utilice los elementos de protección personal de acuerdo


con los riesgos existentes con la labor asignada.
 Cuando haya peligro en su integridad física, y tenga alcance a los riesgos de las
demás personas o pueda ocasionar daños a la propiedad ,por lo cual n podrá
reanudar labores hasta que se tomen las medidas correctivas
 El incumplimiento de normas de Seguridad en Ransa Comercial da derecho a la
imposición de una penalidad pecuniaria en función del riesgo verificado en situ,
durante los trabajos.

5.0 NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL

5.1 Protección del Personal

El contratista debe suministrar todo el equipo de protección personal para sus


empleados, de acuerdo con las especificaciones mínimas que a continuación se detallan
y debe entregar a recursos humanos, copia del formato de entrega de la dotación (Ver
Anexo 5), el cual debe contener:

 Nombre del trabajador.


 Clase de elemento de protección del personal (E.P.P.).
 Fecha de entrega.
 Cantidad
 Fecha de mantenimiento o cambio.
 Firma de recibido del trabajador.
 Clase de color.
 Estado del material EPP.

El contratista también es responsable del uso, mantenimiento y limpieza de los equipos


de su propiedad.

5.1.1 Prendas
A. Se debe usar la vestimenta apropiada entregada por la empresa durante
todo el tiempo, cuya manga tenga una medida mínima de 10 centímetro,
debe llevarse por dentro del pantalón y debe tener el distintivo de la
empresa contratista.
B. Los pantalones deben cubrir los tobillos.
C. Es necesario usar camisa de manga larga con puño abotonado en las
operaciones de soldadura y corte. (no usar productos sintéticos).
D. Es obligatorio, despojarse de anillos, relojes y demás joyas al trabajar con
herramientas mecánicas o al trabajar cerca de equipos giratorios.
E. Para el personal que trabaja a cielo abierto o en contacto directo con
agua debe adicionarse pantalón y camisa impermeables.

5.1.2 Protección de la Cabeza


En la mayoría de las instalaciones se requiere el uso constante de cascos
duros, en buen estado, aprobados por el Instituto de Estándares Nacionales
Americanos (ANSI). Verificar con el Jefe de Seguridad Industrial, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente. Lo relacionado con los requisitos por áreas.

Entre las normas para el uso de cascos se tienen:


 No alterar la suspensión, ni perforar agujeros, ni pintar el casco duro.
 Para los cascos duros deben tener un método adecuado de identificación
del personal contratista.(emplear el logo de la empresa)
 No se permite la utilización de cascos duros metálicos en la instalación.
 Si se requiere hacer alguna inspección sobre las máquinas, se debe
tener en cuenta que a estas áreas se debe subir sin casco.

5.1.3 Protección de los ojos y el rostro

5.1.3.1 Protección de los ojos


 Se debe suministrar una protección adicional para los ojos (careta
protectora, gafas de protección) donde los riesgos lo demanden.
 Los empleados de los contratistas que usen gafas con prescripción
médica, pueden trabajar en el sitio de trabajo con dichas gafas, con una
protección lateral cuando estas personas realicen una labor como el
taladro, rectificado, martillado, serruchado, desbardado, etc.; deben
utilizar gafas de protección sobre sus gafas de prescripción médica.

5.1.3.2 Gafas de protección de soldadura.


 Se requieren para todas las operaciones de corte y soldadura. Ambos
lados de los lentes deben estar provistos de cubiertas plásticas.
 Para trabajos con soldadura de oxiacetileno y eléctrica hasta 30 amperios
se deben utilizar gafas con lente oscuro #7 y para trabajos pesados a
gas, corte y eléctrica por encima de 30 amperios, se requieren caretas
con vidrio protector.
 Cuando se realicen labores de corte y soldadura en áreas de manejo de
productos químicos es necesario el uso de monogafas de ventilación
indirecta por debajo de la careta.
 Para escoriar, una vez se levanta la careta, se deben usar gafas de
seguridad.
 Para los trabajos de esmeriladoras, pulidoras y amoladoras se debe usar
por encima de las gafas de seguridad, careta de protección facial.
 En operaciones de calderas donde haya que verificar combustibles
internas, se requieren gafas verdes con factor de protección #5.

5.1.3.3 Gafas de protección de recubrimiento especial (coberall goggies o


monogafas antiempañantes)
Se requieren en las operaciones que incluyen el serruchado, desbarbado,
el taladro por encima de la cabeza, el soplado de partículas de polvo y
demás condiciones que involucran polvo y el manejo de químicos
corrosivos.

5.1.3.4 Caretas protectoras


Se requieren al rectificar, al manipular químicos y material derretidos
(plomo, alquitrán). La careta protectora debe estar diseñada en tal forma
que se fije directamente al casco duro.

5.1.3.5 Careta de soldadura.


Si se realiza una operación de soldadura en las instalaciones que
requieren el uso de un casco duro, el soldador debe usar la careta
protectora de soldadura junto con el casco duro. No se acepta el uso de
la careta protectora sin el casco duro. Debajo de la careta de soldadura
se debe usar gafas de seguridad.

5.1.4 Protección de los oídos.


Dentro de la sala de maquinas se debe usar la protección de los oídos
apropiada y se deben obedecer todas las señales de prevención colocadas en
la planta. La doble protección de los oídos (tapones de silicona y copas
auditivas) es necesaria al operar ciertas herramientas y equipos que tienen
niveles de ruido superiores a 100 decibeles, mientras están en funcionamiento
(por ejemplo taladro neumático, sierra mecánica, compresor de aire, etc.)
5.1.5 Protección de los pies
5.1.5.1 Botas o zapatos con puntera de acero
A toda hora se debe usar botas o zapatos de seguridad aprobados según
normas de ANSI.
 No se permite el uso de sandalias o zapatos atléticos en las
instalaciones.
 Se debe utilizar botas/zapatos con puntera de acero o con dispositivos de
protección para los dedos al usar martillos neumáticos, apisonadores y
equipos similares.
 Las botas de caucho con punteras de protección de seguridad se deben
utilizar para los trabajos sujetos al contacto con químicos peligrosos.
 Se deben de usar botas reforzadas de caña alta, en los trabajos donde
se deba de trabajar encima de los granos.
 Para el caso de trabajos eléctricos en sub-estaciones o redes de
instalación y sistemas electrices el personal deberá llevar botas
Dieléctricas con punta de carbón.

5.1.6 Protección de las manos


Todos los empleados deben usar guantes al manipular material áspero, de
cantos portantes y abrasivos, o donde el trabajador este sujeto a laceraciones,
punzaciones, quemaduras o aprisionamiento de la mano. Los guantes no se
deben utilizar para manipular objetos en movimiento (alrededor de sierras,
tornos, taladros, prensas y equipos similares) o por donde existe la posibilidad
de que se aprisionen las prendas del personal.
Se requiere el uso de guantes especiales de neopreno, vinilo u otros
permeables para trabajar con solventes y químicos corrosivos.

En todos los trabajos relacionados con la red eléctrica se deben usar guantes
de caucho aprobados dieléctricamente de resistencia de 10,000 voltios y
solicitar autorización del jefe del departamento eléctrico o su asistente., quien
definirá si se requiere protección adicional.

Para el manejo de materiales y equipos calientes es necesario utilizar guantes


resistentes al calor y mangas de cuero.

En el manejo de materiales cortantes o ásperos es importante usar guantes de


cuero reforzado o de nylon e hilo de acero.

5.1.7 Protección de las vías respiratorias


Se deben utilizar dispositivos respiratorios al trabajar con, o al estar expuesto a:
gases, humos, vapores (respirador de caucho), polvo (mascarilla para polvo).
Los usuarios de caretas respiratorias deben estar entrenados en cuanto al uso,
selección, mantenimiento, almacenamiento y a los procedimientos de
inspección antes del uso.

5.1.8 Protección del cuerpo


Labor: Materiales calientes o afilados.
Elementos de seguridad: Delantal de cuero.

Labor: Cáusticos, ácidos u otros químicos.


Elementos de seguridad: Traje y delantal para manejo de químicos en
neopreno, butil o vautex.

Labor: Soldadores.
Elementos de seguridad: Polainas, pecheras o delantal.

Labor: Personal expuesto a tráfico nocturno.


Elementos de seguridad: Chalecos reflectivos.

Labor: Control de incendios declarados.


Elementos de seguridad: Trajes para combate de incendios.

5.2 Cinturones y cables de seguridad

Es obligatorio su uso y aseguramiento al trabajar en:


 Techos inclinados.
 Techos planos, sin barandilla dentro de una distancia de diez (10) centímetros del
borde o de la apertura del techo.
 Cualquier plataforma o tablado suspendido.
 Áreas de trabajo elevadas a una distancia superior a dos metros, a no ser que
estén protegidas mediante barandillas para evitar una caída.
 Todas las construcciones metálicas.

Esta Prohibido usar dentro de las Instalaciones de Ransa:


 Cinturón o arnés que se haya utilizado para detener la caída libre de alguien, debe
sacarse del servicio y desecharse, en el momento de ocurrido el incidente.
 Utilizar equipos y/o herramientas hechizos (Materiales confeccionados de manera
rudimentaria).

5.3 Herramientas

La reparación de las herramientas mecánicas y no mecánicas de propiedad del


contratista, o las que le haya prestado la empresa, las debe realizar el personal
contratista.

5.3.1 Herramientas de mano


 Inspeccionar todas las herramientas antes del uso; no se permitirá el uso de
herramientas defectuosas, o deterioradas
 Mantener las herramientas de mano en buenas condiciones, afiladas,
aceitadas, limpias y almacenadas.

5.3.2 Herramientas mecánica portátiles.


 Las herramientas mecánicas portátiles solo podrán ser usadas cuando el
empleador demuestre que el operador ha sido capacitado o entregue una
carta de compromiso que asume la responsabilidad que el operario esta
familiarizado y tuvo un entrenamiento previo.
 Cerciorarse de que se observen las disposiciones para la puesta a tierra de
los equipos, especialmente en el caso de los equipos de soldadura, la masa
debe estar cerca al punto de soldadura y entre los dos puntos de soldadura
y entre los dos puntos no debe existir ningún rozamiento.
 En todas las herramientas mecánicas se debe instalar guardas o
protectores, especiales para su uso.

5.3.3 Cables de extensión


 Los cables de extensión deben ser del tipo de tres alambres, y deben ser de
una sola línea integra, no podrán tener empalmes intermedios.
 Proteger los cables de extensión y las cuerdas contra el trafico o contactos en
maquinas cortantes.
 Mantener alejadas las conexiones y los cables eléctricos, etc.; del agua o de
superficies húmedas.

5.4 Equipos

5.4.1 Andamios
 Elegir el andamiaje sobre un cimiento firme y seguro.
 Los andamiajes a una altura superior a tres metros, deben estar dotados de
pasamanos a una altura de 90cm de la plataforma, para todos los lados
expuestos. También se les debe instalar una platina protectora o zócalo de
10cm a todos los bordes de la plataforma.
 El andamio se debe asegurar a la estructura del edificio a intervalos de 7m,
cuando la altura exceda este valor.
 Los postes y travesaños deben ser de tubería de hierro galvanizado de 1½” de
diámetro nominal. Las tijeras deben ser igual material de ½” de diámetro
nominal.
 Los pernos deben ser de tamaño adecuado y en número suficiente de tal
manera que cada conexión desarrolle la fuerza diseñada del andamio. Los
pernos deben penetrar totalmente la tijera, la cual debe estar asegurada por
medio de una tuerca mariposa.
 Los tablones de los andamios deben extender un mínimo de quince (15)
centímetros por fuera de los soportes de extremo. Todas las tablas de los
andamios deben estar sujetas entre sí con listones en cada extremo y estos
deben amarrarse con manila de ½” para evitar caídas de herramientas y
materiales de trabajo, además deben estar fabricados de madera para
andamios.
 Los tablones deben tener 2” de espesor por 9” de ancho y la carga de trabajo
máxima de 250 Kg.
 No se permiten arrumes de tablones en los andamios, estos deben estar
apoyados sobre los travesaños.
 La base de los andamios debe ser rígida, firme y capaz de sostener la máxima
carga del diseño sin desplazarse ni hundirse. No se deben usar objetos
inestables como barriles, cajas, ladrillos sueltos o bloques de concreto para
apoyar andamios o tablones.
 Los andamios no se deben manejar ni trasladar horizontalmente durante el
tiempo que permanezcan ocupados.
 Se deben usar lazos tratados o protegidos con fibra cuando se realicen trabajos
que involucren sustancias o químicos corrosivos.
 En las plataformas y barandas no se deben existir salientes o elementos que
puedan provocar resbalones, tropezones o accidentes de cualquier naturaleza.
 Sobre la plataforma no se debe acumular herramientas, materiales,
desperdicios que puedan caerse. Toda herramienta, tuerca o tornillo deben
mantenerse en recipientes adecuados.
 Se deben aislar los elementos del andamio en forma adecuada cuando su uso
implique riesgos eléctricos.
 No se deben utilizar para incrementar la altura del andamio, escaleras de mano
ni dispositivos temporales.
 No se debe trabajar sobre andamios durante tormentas o fuertes vientos.
 Los andamios averiados o debilitados deben retirarse del servicio hasta que
sea reparado.
 Los andamios deben permanecer limpios, pintados y en condiciones seguras
de trabajo.
 Los elementos del andamio deben ser inspeccionados periódicamente.
 Los Andamios empleados en trabajo de altura superior a los cuatro cuerpos
deberán ser robustos en su estructura, por seguridad (Andamios tipo ULME).
 Ver anexo 4 del permiso correspondiente a trabajos en altura.

5.5 Signos, señales y barricadas.

A. En aquellos sitios donde existen peligros potenciales, el personal contratista es


el responsable de colocar, instalar y mantener signos, señales y barricadas
para detener el paso de personas o vehículos.
B. Las barricadas deben tener una altura de un metro. Deben mantenerse
alejadas a una distancia de 1.80 metros del borde de las excavaciones,
huecos, plataformas y techos.
C. Las señales que se empleen para indicativos nocturnos deben ser reflexivos o
fosforescentes que permitan dar un aviso de peligro.

5.6 Mecanismos de maniobra


A. Inspeccionar ganchos, barras de enganche, abrazaderas de la viga y cuñas,
antes de cada uso.
B. Todos los ganchos deben tener un cierre de seguridad (los ganchos que salen
por pasos constituyen una excepción).
C. No se permite dejar una carga desasegurada y sin vigilancia, suspendida en
una cadena de grúa.
D. Inspeccionar la suspensión de las cuerdas de alambre, para determinar la
presencia de hilachas, dobleces y partes desgastadas, antes de cada uso. No
sobrepasar la capacidad límite segura de trabajo.

5.7 Vehículos de motor y equipos de acondicionamiento eléctrico

5.7.1 Vehículos de carga y automóviles

A. Todo operador de vehiculo de carga y automóviles deberá contar con la


licencia respectiva para la clase de vehiculo,y será autorizado por la
empresa.
B. Obedecer los límites de velocidad en las instalaciones. Tener en cuenta
que la velocidad máxima permitida dentro de los almacenes es de 10.
km/h y la velocidad máxima permitida en las avenidas dentro de la
empresa Ransa Comercial es de 20 Km/h
C. Los peatones deberán usar obligatoriamente la vía peatonal señalizada.
D. Siempre se deben utilizar los cinturones de seguridad al conducir
vehículos.
E. Los pasajeros sentados en la parte trasera de los vehículos de reparto,
deben estar sentados dentro del espacio de la carrocería. Esta prohibido
viajar en la parte lateral o en la puerta trasera de los vehículos.
F. Todos los vehículos utilizados para las actividades del contrato, deben
estar equipados con señal de alarma de reversa y espejo retrovisor, de
extintores de PQS.
G. Los vehículos deben estar provistos de luces de señalización en áreas
muy congestionadas.
H. Los vehículos deben transitar con las luces encendidas durante la noche
y en el día cuando la situación lo amerite.
I. Los vehículos que ingresen a predios de la empresa no deben ser
estacionados en las zonas de transito interno, ni obstruyendo el acceso a
hidrantes, extintores, etc.
J. Antes de poner en operación el vehículo, verifique el estado de luces,
frenos, pito, llantas, combustible, timón, palanca de cambios, niveles de
agua y aceite, y el limpiaparabrisas. Si se encuentra algo anormal avise
inmediatamente para proceder a su oportuno mantenimiento.Esta
prohibido, operar vehículos con frenos en mal estado.
K. Manténgase alejado, de todo el equipo pesado o carga que estén
bajando.

5.7.2 Grúas
A. Solamente el personal entrenado podrá operar las grúas.
B. Las grúas se deben operar dentro de los límites designados y especifico
por el Fabricante.
C. Nunca sobrepasar la capacidad normal de la grúa.
D. Las grúas utilizadas para las actividades del contrato, deben estar
equipadas con señal de alarma de reversa y espejo retrovisor, de
extintores de PQS de 30 lbs. De Cartucho, de luces estroboscópicas
E. Las grúas deben estar provistas de luces de señalización en arreas muy
congestionadas
F. En todos los equipos se debe colocar de manera visible la capacidad
nominal de carga, las velocidades recomendadas de servicio y
advertencias sobre peligros especiales o instrucciones especiales.
G. Todas las áreas accesibles dentro del radio de acción del movimiento
basculante, se deben cerrar con barricadas para limitar el acceso.
H. Es necesario mantener el espacio requerido entre la grúa y la línea de
alimentación activa.
I. Es prohibido que el personal se monte en la esfera de apoyo.
J. Se deben observar todos los requisitos sobre el uso de cestas para el
personal.
K. Los soportes deben estar completamente extendidos y sobre un piso
firme o se deben usar esferas.

5.7.3 Montacargas.
A. Únicamente el personal entrenado y autorizado por la empresa debe
tener el permiso de operar un montacargas.
B. Los operadores del montacargas deben realizar las operaciones
conforme a los reglamentos de seguridad.
C. Nunca se debe sobrepasar la capacidad de carga nominal de un
montacargas.
D. Nunca se debe llevar pasajeros en el montacargas.
E. El montacargas debe estar provisto de espejo retrovisor, alarma en
reversa, pito, luces delanteras y traseras, extintor y cinturón de
seguridad.
F. Los sistemas de enfriamiento deben estar equipados con sistemas en el
radiador para liberaciones de presiones (tapas con válvulas de alivio,
tapones, etc.).
G. Los operarios deben efectuar una inspección general de la máquina
(frenos, sistemas hidráulicos, llantas, etc.) antes de iniciar el turno y y de
encontrase alguna novedad informarla para el retiro de la unidad y
proceder a reparar el defecto antes de iniciar su operación.
H. Los montacargas deben mantenerse limpios y libres de excesos de
aceite, fluidos hidráulicos y de grasa.
I. En condiciones extremas de áreas húmedas o resbalosas se debe
reducir la velocidad. Así mismo en intersecciones, esquinas, pasajes y
sitios peatonales, donde además se requiere activar la bocina.
J. Se debe conducir en reversa al descender y hacia delante al ascender
cualquier superficie inclinada.
K. Esta prohibido conducir en reversa dentro de las instalaciones ,el
máximo nivel de estiba permitido no debe superar el hombro del
operador de montacargas a fin de tener una visibilidad completa de
desplazamiento.
L. Los operadores no se deben salir de los límites de la cabina cuando el
montacargas se encuentre en marcha.
M. No se deben usar para empujar o remolcar otros vehículos.
N. Antes que el montacargas entre en remolque del camión, este debe
asegurarse con su respectivo freno y cuñas en las ruedas.
O. No se deben usar para levantar personas, a menos que se utilicen
plataformas provistas de guardas, en ese caso los controles deben
manejarlos el operario de la máquina.
P. Al viajar con o sin carga, las uñas o clamp, se debe encontrar a unas 10”
del piso.
Q. Los operarios deben descender las uñas, colocar el freno y apagar el
motor al bajar del vehículo.
R. No se permitirá que el personal labore debajo de la carga sostenida por
el montacargas.
S. Los operadores deben bajarse paso a paso para evitar accidentes.
T. Los operadores deben mantener un espacio libre entre el montacargas y
cualquier objeto fijo. Con respecto a otros vehículos, la distancia mínima
para estacionarse será de dos metros. En ningún motivo se debe
obstaculizar pasillos, vías o salidas de emergencias con material o la
máquina misma.
U. Los operadores deben cruzar líneas de ferrocarril u rompe muelles en
forma diagonal.
V. No se deben reabastecer de combustible con el motor de
funcionamiento.
W. Las plataformas y las placas de puente se deben acercar lentamente y
no deben exceder su capacidad nominal. Igualmente deben asegurarse.
X. Las cargas se deben disponer de manera estable y segura. En el caso
de bobinas de papel deben transportarse en posición vertical y los rollos
múltiples dentro de la boquilla.
Y. Se les debe hacer mantenimiento general semanalmente, el cual debe
quedar registrado en la hoja de vida de la máquina.

5.8 Cilindros de gas

El almacenamiento y manipulación de cilindros de gas utilizados por el contratista, deberá


observar, entre otras, las siguientes precauciones:

A. Almacenar los cilindros distantes de materiales combustibles, separados los


llenos de los vacíos y debidamente identificados.
B. Colocar etiqueta de identificación de riesgos y precauciones.
C. Manipularlos en los soportes adecuados, posición vertical y evitar que sean
arrojados al suelo ( carretillas )
D. No manipular los reguladores con las manos o ropas impregnadas de grasa.
E. Las válvulas de los cilindros deberán estar protegidas por medio de tapa con
orificio de escape, mientras estén almacenados, en tránsito o en uso.
F. Las mangueras deben ser de un solo tramo y en buen estado de conservación,
asimismo los acoples deben ser prensados en el tramo de conexión, esta
prohibido el aseguramiento con abrazaderas o alambre y demás accesorios
deben estar siempre en buenas condiciones, además deben de utilizar válvulas
anti retorno de flama.
G. Si se trata de cilindros de oxiacetilénico cualquier gas deben tener el sistema
reductor en buenas condiciones, junto con los dos (02) manómetros de presión
calibrados y en buen estado.
H. Esta PROHIBIDO usar oxigeno como aire comprimido para pistolas de pintura,
equipos neumáticos, limpieza o presurización de recipientes.
I. Los cilindros almacenados deben estar sujetos con cadenas protegidas con
mangueras., y con los letreros de identificación por el tipo de producto de
acuerdo a norma.
J. El vaciado de los cilindros de gas no se debe realizar al interior del taller, debe
hacerse al aire libre, y con autorización de la empresa por seguridad.
K. El área de Mantenimiento debe ser resistente al fuego, bien ventilada,
localizada lejos de fuentes de ignición o de calor excesivo, bajo techo y en
lugares secos.
L. No arrastrar, rodar o deslizar los cilindros, aun en distancias cortas. Deben ser
movilizados en carretillas manuales, asegurados con correa o cadena.
M. No colocar los cilindros en sitios donde puedan convertirse en parte de un
circuito eléctrico.
N. Los cilindros de Oxígeno deben almacenarse aisladamente, a una distancia
mínima de seis metros de cualquier combustible.
O. Ubicar máscaras, trajes y duchas lavaojos en lugares donde almacene o utilice
gases irritantes y tóxicos como el cloro.
P. No intentar la mezcla de gases en un mismo cilindro.
Q. Los cilindros no deben utilizarse como rodillos o soportes.
R. Los cilindros deben llevar el código de colores correspondiente
S. Los cilindros para su traslado deben ser transportados a través de una carretilla
con su seguro correspondiente.

5.9 Instalaciones eléctricas


Se deben cumplir las siguientes instrucciones:
A. Las máquinas manuales deben ser conectadas con toma adecuada y
preferiblemente sellada a prueba de polvo.
B. Las instalaciones eléctricas deben ser hechas con suspensiones seguras y con
soportes adecuados.
C. Los equipos serán controlados por un contactor que deberá estar en una caja
adecuada.
D. No se deben recargar los circuitos eléctricos con instalaciones adicionales.
E. Revisar que los cables eléctricos estén en buenas condiciones.
F. Para equipos de soldadura eléctrica que requieran la energía trifásica a 440V
hasta 10KVA y para equipos monofásicos a 220V hasta 2KVA se debe de
consultar con el jefe de mantenimiento eléctrico o su asistente.
G. Esta PROHIBIDO usar cables empalmados por tramos, solo esta permitido de
una sola pieza y en buenas condiciones.

6.0 NORMAS DE SEGURIDAD

La higiene y las normas de seguridad son muy importantes y tienen carácter de estricto
cumplimiento. El contratista y su personal deberán:

A. Cuidar su presentación y aseo personal. La camisa se debe usar abotonada y por dentro
del pantalón (no se permite la camisa o polos tipo de manga cero); los zapatos no deben
estar rotos.
B. No arrojar basuras al piso, utilizar los recipientes correspondientes a cada tipo de
desecho.
C. Mantener limpia y ordenada su área de trabajo permanentemente.
D. Dejar los sanitarios como les gustaría encontrarlos.
E. Hacer buen uso de los baños, no olvidar efectuar la descarga.
F. Al efectuar el cambio de ropa, hacerlo en los lugares autorizados.

7.0 PREVENCIÓN CONTRA LOS INCENDIOS

7.1 Alarmas y sistemas de notificación

A. Antes del Inicio de labores en la charla de cinco minutos es recomendable que


se observen los medios de protección y seguridad respecto el área de trabajos
a fin de que estén compenetrados con los elementos de extinción portátil y fijo
por seguridad.
B. Acordar con el Jefe de Seguridad Higiene Industrial y Medio Ambiente y/o El
Jefe de Seguridad, la forma adecuada de responder ante un incendio y activar
la alarma en el caso de un incendio en el sitio de trabajo.
C. Si el numero de trabajadores excede a 20 personas ,la empresa esta en la
obligación de conformar una brigada de ocho (08) personas para actuar en
caso de una emergencia a cargo del área de Seguridad Industrial, como apoyo,
la cual será publicada en una pizarra diariamente durante el tiempo de trabajo.
D. Informar inmediatamente sobre la presencia de un incendio, a través de los
sistemas de notificación de emergencia de incendios en las instalaciones de la
empresa.
E. Cerciorarse de que su personal este familiarizado con las salidas de
emergencias en el caso de incendio de las instalaciones y los puntos de
reunión para realizar el censo. Familiarizar a su personal con las señales de
alarma audibles.

7.2 Disposiciones sobre el hábito de fumar

Está terminadamente prohibido fumar en las instalaciones de RANSA COMERCIAL S.A.


7.3 Líquidos inflamables / combustibles

A. Los líquidos inflamables deben almacenar en una edificación, armario o en un


área remota, lejos del acceso o tráfico general. El Área de Almacenamiento
debe estar identificada de manera adecuada. Tendrá un letrero que determine
que dentro del área de 1.5Mt de almacenamiento, no se permiten fósforos,
llamas abiertas u otras fuentes de ignición.
B. Los productos almacenados deberán ser rotulados con el nombre de
identificación correspondiente y deberán estar completamente sellados.
C. Los líquidos inflamables dentro de una edificación deben estar almacenado
dentro de un armario para líquidos inflamables y debidamente autorizados.
D. Los líquidos inflamables se deben almacenar / cubrir en su recipiente original o
en recipientes de seguridad.
E. Se deben proporcionar instalaciones de dispensadores de tambor con medidas
de seguridad especiales para la conexión. Se debe utilizar una válvula surtidora
de cierre automático.
F. En las áreas de almacenamiento o manejo de líquidos inflamables o
combustibles, se debe tener a la mano un extintor de incendios.
G. Los desechos, trapos y demás materiales contaminados con líquidos
inflamables, se deben almacenar y desechar diariamente en un recipiente de
metal, separado y provisto de una tapa, el cual será segregado siguiendo las
normas de DIGEMIT ,lo que deberá contratar una empresa de servicios (EPS)
a fin de cumplir con lo normado para los desechos sólidos.

8.0 PERMISOS DE TRABAJOS

Antes de iniciar una actividad de trabajo se requiere de un permiso de trabajo por escrito
actualizado. A continuación se detallan los permisos necesarios al prestar un servicio en la
empresa.

8.1 Permisos de corte y soldadura

Para efectuar trabajos de corte y soldadura, las empresas de servico antes de iniciar
cualquier actividad en caliente en las instalaciones deberá tener autorización del personal
de SS.II. del área de Mantenimiento y del Negocio a cargo quienes autorizaran como
representantes de RANSA el ATR, firmando la autorización de la actividad.luego de
haber verificado y tomado todas las medidas de seguridad Contra Incendio.

A. El permiso de corte y soldadura debe estar firmado por el Jefe de


Mantenimiento Mecánico y/o Eléctrico o el encargado del área donde se va a
elaborar, y Seguridad Industrial solo supervisara, aleatoriamente a fin que se
cumplan las normas de seguridad correspondientes.
B. Colocar el permiso en el equipo de soldadura, en el área donde realmente se
realizará el trabajo.
C. El permiso únicamente es valido para el trabajo determinado y determinado en
el lugar y día, si se requiere efectuar otro trabajo en caliente se deberá solicitar
una nueva autorización.
D. En cada labor de Corte y Soldadura, deberá existir un operario o persona
denominado el observador de fuego, familiarizado con el equipo de protección
contra incendio lo mismo que los procedimientos, debe estar presente con un
extintor y/o una manguera contra incendios, mientras se esté realizando el
trabajo en caliente.
E. Esta prohibido efectuar trabajos de corte y soldadura en el interior de
Almacenes y Archivo Contenedores, los cuales solo podrán ser autorizados
por el Gerente del Área y el Jefe de Seguridad Industrial, bajo una autorización
Especial si es que lo amerita.
F. El operario debe permanecer en el área por lo menos 15 minutos después de
haber finalizado los trabajos de corte y soldadura.
G. Una copia del permiso de trabajo de corte y soldadura se puede obtener donde
el Jefe de Mantenimiento Mecánico o el Jefe de Seguridad Industrial
H. Asegurar los cilindros en la posición vertical, y con las tapas protectoras de las
válvulas en condición roscada o asegurada.
I. Mantener los cilindros de oxígeno alejados, a una distancia de por lo menos
seis metros de los demás cilindros combustibles, o se deben separar mediante
una barrera no combustible, de una altura mínima de 1.50 metros y que posea
una resistencia nominal contra incendios de por lo menos media hora.
J. El área destinada por la empresa para este tipo de operaciones se deberá
encontrar en Zonas Exteriores a las plantas de Proceso, cámaras de frió,
almacenes de consumo masivo u otros propios de Ransa s.a. y alejado de
equipos en los que se manipule material inflamable, además se deberá tener el
Visto Bueno del Jefe de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente.

8.2 Permiso de entrada a un recipiente con espacio reducido.

A. Se debe obtener un permiso de entrada a un recipiente con espacio reducido,


por parte del Jefe de Mantenimiento, El Jefe de Seguridad Industrial, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente., antes de que el personal entre a un tanque,
recipiente, silo o en otro elemento de espacio reducido.
B. Antes de expedir un permiso se deben de tomar las siguientes precauciones:
 El espacio reducido debe ser vaciado y limpiado.
 Desactivar todos los equipos a un estado de cero de energía.
 El equipo se debe inmovilizar y en el elemento de desconexión se debe
colocar un rotulo.
 El aislamiento del recipiente se debe evaluar con el Jefe de
Mantenimiento, antes de entrar en el mismo.
 Realizar pruebas atmosféricas y anotar los datos de lectura verificada.
 Ventilar el espacio reducido o mantenerse un sistema de extracción
constante.
 En atmósferas peligrosas con presencias de gases inflamables, es
preferible usar herramientas de accionamiento neumático.
C. Colocar un ayudante (vigilante) en la entrada del recipiente de espacio
reducido, durante el tiempo en que permanezca el personal dentro del área
reducida. Esta persona debe pedir ayuda en caso de presentarse una
emergencia y debe mantener comunicación con el personal que permanece
dentro del recipiente de espacio reducido.
D. Los permisos únicamente son validos para un solo trabajo determinado y
autorizado.
E. Colocar los permisos en la entrada del recipiente (fácilmente observable). En el
permiso se especificarán las precauciones especiales a considerar o los
requerimientos especiales del equipo de protección.
F. Deberá instalarse letrero que alerte trabajos en espacio reducido o confinado,
así como deberá ser acordonada el área respectiva con cintas reflectivas en
caso que sean Nocturnos, en un radio de por lo menos, 3 mts. de distancia del
área de trabajo.
G. Las herramientas de accionamiento eléctrico utilizadas en el recipiente o en
espacios reducidos, se deben conectar a un dispositivo interruptor, accionando
por corrientes de pérdida a tierra.
H. Se deben usar cuerdas de seguridad cuando se entra al recipiente a través del
acceso o hueco de hombre superior, si se trabajara en niveles altos a menos
que exista una plataforma, cuando las condiciones atmosféricas sean
directamente peligrosas para el personal o cuando un líquido o material de
partículas sueltas pueda sumergir al operario. Estas cuerdas deben asegurarse
por fuera del espacio confinado a un punto de anclaje o a un dispositivo
especial como winche. Así mismo debe omitirse el uso de cuerdas de
salvamento si hay equipos u otras líneas con las cuales se puedan enredar, en
este caso es necesario adoptar un método de rescate alterno.
I. Las escaleras portátiles que se usen al interior del espacio se deben amarrar
en su extremo superior, y de ser posible también en el interior.
J. Es la responsabilidad del contratista obtener el permiso de entrada a un
espacio reducido; ponerse en contacto con el Jefe de Mantenimiento Mecánico,
o el Jefe de Seguridad de la empresa para la obtención de una copia del
permiso y los procedimientos específicos.
K. En ambientes donde las concentraciones de contaminantes son o pueden ser
superiores al límite de exposición permisible se debe usar respiradores de aire.
En aquellos ambientes que presenten un peligro inmediato para la salud de los
trabajadores, debido a la deficiencia de oxigeno o a los niveles de gases
vapores tóxicos, deben usar equipos de respiración autónoma tanto el
operario como el vigilante. Para el oxigeno, los niveles inferiores al 16% se
clasifican como IDLH. A continuación se relacionan concentraciones IDLH para
gases y vapores más comunes:
 Amoniaco 500 ppm
 Monóxido de carbono 1500 ppm
 Cloro 25 ppm
 Dióxido de carbono 5000 ppm
 Formaldehído 100 ppm
 Etilendiamina 2000 ppm
 Isopropanol 20000 ppm
 Dióxido de cloro 25 ppm
 Metanol 2000 ppm
 Sulfuro de hidrógeno 300 ppm
 Fosgeno 2 ppm
 Metil-mercaptano 400 ppm
 Propano 20000 ppm
 Dióxido de nitrógeno 100 ppm

3
Soda 200 mg/m
 Dióxido de azufre 100 ppm
 Turpentine 1900 ppm
 111 tricloro-etano 1000 ppm
 Tricloro-etileno 1000 ppm

(Ver Anexo 4)

9.0 PROCEDIMIENTOS.

9.1 Procedimientos del bloqueo o estados de energía nulo.

El objeto del estado de energía nulo y los procedimientos de bloqueo, es el de controlar


las fuentes que revisten peligro, para evitar que se presente la activación inesperada o
indeseada del equipo o de los procesos durante actividades tales como instalación,
erección, prestación de servicio de mantenimiento e inspección o durante la detección de
fallas de equipos y procesos. Los contratistas deben trabajar junto con los electricistas de
la empresa al desactivar los equipos y observar las siguientes precauciones:

A. Todas las funciones peligrosas de energía como las fuentes eléctricas,


químicas, térmicas, neumáticas, hidráulicas y de potencial mecánico, se deben
bloquear o asegurar antes de realizar cualquier actividad de trabajo.
B. Se deben utilizar elementos bloqueadores individuales para asegurar los
dispositivos de aislamiento de energía.
C. Los elementos bloqueadores se deben identificar con el nombre de cada
empleado contratista y el número de identificación ya sea mediante un rótulo
mecánico o un rotulo preimpreso “PELIGRO, NO OPERAR”.
D. Los letreros rotulados deberán estar adjunto a las llaves de alimentación de
Energía principal como en los cuadros seccionadores y el cuadro de
alimentación final de los equipos con material reflexivo cuando deben
permanecer, incluso en periodo nocturno.
E. Todas las fuentes de energía se deben aislar utilizando un dispositivo aislador
de energía o mediante la separación física. Para el equipo eléctrico, el solo
aislamiento del circuito de control no es control aceptable.(retirarse los fusibles)
F. El control de energía se debe verificar antes de trabajar en el equipo o en los
procesos.
G. Todos los dispositivos de bloqueo se deben retirar tan pronto se haya finalizado
el trabajo.

(Ver anexo 4)

9.2 Procedimiento con pintura

A. Se requiere que los pintores utilicen una careta de respiración de protección


durante las operaciones de pintura con pistola.
B. Deberán usar mascaras de respiración con filtros intercambiables para gases.
C. Se requiere el uso de arnés y cinturones salvavidas cuando es necesario hacer
trabajos de pintura a una altura de 1.80Mt por encima del piso.
D. Todas las pinturas, solventes y demás líquidos inflamables asociados con la
pintura, se deben almacenar y manipular conforme a la sección de líquidos
inflamables, incluida en el presente manual (Véase párrafo 7.3)
E. El equipo de pistola / pulverizador se debe limpiar en un área abierta, bien
ventilada, por lo menos a una distancia de 50 pies de cualquier fuente de
ignición.
F. Se deben tomar medidas para la disipación de la carga estática mientras se
limpia la pistola o el pulverizador.
G. Usar un vestuario apropiado (mameluco) de mangas largas para protección de
la piel.

10.0 PROGRAMA DE COMUNICACIÓN DE PELIGROS

A. El contratista debe informar al Jefe de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Medio


Ambiente., Jefe de Mantenimiento mecánico de la empresa sobre cualquier condición
peligrosa resultante de las operaciones realizadas por el contratista en el sitio de trabajo.
B. El contratista debe remitir las hojas de datos sobre la seguridad de los materiales (fichas
toxicológicas) de los químicos que se introduzcan a la empresa y debe informar cualquier
peligro asociado con los procedimientos. El personal contratista debe mantener la
integridad de los rótulos en los contenedores utilizados en el sitio de trabajo.
C. Los empleados y operarios del contratista deben estar familiarizados con las prácticas de
trabajo adecuadas, con los procedimientos de emergencia y con los equipos de
protección personal al tratar con un sistema químico peligroso.
D. Los empleados y operarios del contratista deben estar familiarizados con los planes de
evacuación de emergencia de la empresa en los sitios que involucran químicos
peligrosos.

11.0 ÁREAS DE ACCESO RESTRINGIDO

Se denominan aquellas áreas que son potencialmente peligrosos de alto riesgo. Las
condiciones de seguridad para las mismas son:

A. Su acceso debe estar señalizado como “Área restringida”.


B. Las vías de acceso y evacuación deben permanecer siempre limpias y libres de
materiales que obstaculicen el paso.
C. En cada una debe existir ducha y lavaojos para casos de emergencia.
D. Cuando el trabajo involucre el manejo de sustancias químicas peligrosas, se requiere el
uso del siguiente equipo de protección personal:
 Casco de seguridad con protección facial.
 Monogafas de ventilación indirecta.
 Delantal de material de seguridad o traje resistentes a producto abrasivos y/o
químicos.
 Botas de seguridad resistente a productos químicos.
 Guantes de caucho de puño largo resistentes a productos.
 Máscara de seguridad contra el respectivo gas.
E. Los trabajadores serán autorizados para trabajar en estas áreas sólo cuando hayan
recibido información y entrenamiento sobre los riesgos y procedimientos de emergencia
y el equipo de protección requerido. Todo trabajador antes de entrar a un área
restringida debe informar al encargado del área correspondiente.
F. El personal visitante no debe permanecer ni desplazarse por áreas restringidas.,solo
esta autorizada a su área de trabajo por el servicio.
G. Se consideran áreas restringidas en la empresa, las salas de maquina donde se
encuentren los tanques de amoniaco, las cámaras de frío, las zonas de almacenamiento
de materiales peligrosos (MATPEL).

12.0 SANCIONES

12.1 Sanciones al contratista

La empresa aplicará a los contratistas sanciones dependiendo de la gravedad de las


mismas. Se consideran causales de sanciones, entre otras, las siguientes:

A. Mantener personal que sufra enfermedades infectas contagiosas.


B. Permitir que sus trabajadores dejen material sobrante en el sitio de trabajo una vez
concluido el mismo y que causen perjuicio a la empresa o a sus empleados.
C. Cuando se presenten incumplimiento de retiro de los materiales sobrantes referido
en el punto (B), Ransa efectuara el retiro y limpieza de los mismos y los costos
serán descontados de la liquidación respectiva, al contratista.
D. Promover actos de violencia contra las instalaciones de la empresa.
E. Mover u operar equipos de la empresa sin estar debidamente autorizado.
F. Si por negligencia del contratista de no proveer los medios necesarios
requeridos para cumplir los trabajos de servicios adquiridos se accidentara o a
causa del mismo sufriera la muerte, por no cumplir con las normas de seguridad de
sus trabajadores dentro de Ransa, será, denunciado y suspendido.
G. Cuando durante la ejecución de un trabajo el contratista causa daños que impliquen
pérdida económica para la compañía., se aplicara la sanción correspondiente más
el pago de daño ocasionado.
H. Sacar o intentar retirar herramientas, materiales o equipos de propiedad de la
compañía sin previa autorización.
I. Contratar o tratar con personal de Ransa Comercial para recibir apoyo por servicios,
préstamos de equipos de Seguridad y herramientas para la obra en ejecución o
para cualquier otra obra desarrollada por el contratista sin autorización previa de la
empresa.

En cualquiera de los casos, la empresa se reserva el derecho de prescindir del contrato


que se está desarrollando. Cuando se trate de sanciones económicas, la empresa
estimará el monto, el perjuicio causado y determinará que proporción le corresponde
cancelar al contratista y la forma de cancelarlo.

12.2 Sanciones a trabajadores contratistas

Se consideran causales de sanciones entre otras, las siguientes, las cuales serán
evaluadas y aplicadas conjuntamente entre la empresa y las áreas involucradas.

A. Adulterar el carnet de identificación o portar uno ajeno.


B. Presentarse en estado de embriaguez o bajo efectos de estimulantes o drogas
alucinógenas.
C. Sacar o intentar retirar herramientas o equipos de de propiedad de Ransa, sin
autorización de los funcionarios facultados.
D. La no utilización de los elementos de seguridad necesarios para cada trabajo.
E. Crear confusión o falsa alarma en un sitio de trabajo o en cualquier otra área de
las instalaciones de la empresa.
F. Promover los actos de violencia contra sus compañeros de trabajos, empleados
de la compañía contratante en las instalaciones de Ransa.
G. El incumplimiento o violación a cualquiera de los puntos consignados en el
reglamento de higiene y seguridad industrial de la empresa.
H. Encontrarse en áreas distintas a aquellas en donde se está trabajando, sin
autorización de los funcionarios facultados por la empresa.
I. Falta a la autoridad de los funcionarios de la empresa o compañeros de trabajo e
irrespetarlos en cualquier forma.
J. Suministrar información falsa en la documentación exigida por la empresa.
K. Apropiarse sin autorización previa de objetos, elementos de los compañeros de
trabajo, empleados de la compañía y bienes de la empresa.
L. Cualquier otra razón que se considere perjudicial para los compañeros, empleados
de la compañía o en las instalaciones de la empresa.

12.3 PENALIDADES EN MONTO DE % DE UNIDADES IMPOSITIVAS TRIBUTARIAS


APLICADAS A LAS EMPRESAS CONTRATISTAS

1.- Mantener personal que sufra enfermedades infectas contagiosas.


2.- Permitir que sus trabajadores dejen material sobrante en el sitio de trabajo una vez concluido
el mismo y que causen perjuicio a la empresa o a sus empleados.
3.- Promover actos de violencia contra las instalaciones de la empresa.
4.- Mover u operar equipos de la empresa sin estar debidamente autorizado: suspensión de
Contrato.
5.- Si por negligencia del contratista de no proveer los medios necesarios requeridos para
Cumplir los trabajos de servicios adquiridos se accidentara o a causa del mismo sufriera la
muerte, por no cumplir con las normas de seguridad de sus trabajadores dentro de Ransa,
será, denunciado y suspendido.mas 3 unidades impositivas tributarias
6.- Cuando durante la ejecución de un trabajo el contratista causa daños que impliquen pérdida
económica para la compañía, se aplicara la sanción correspondiente mas el pago de daño
ocasionado.
7.- Sacar o intentar retirar herramientas, materiales o equipos de propiedad de la compañía sin
previa autorización.
8.- Contratar o tratar con personal de Ransa Comercial para recibir apoyo por servicios,
préstamos de equipos de Seguridad y herramientas para la obra en ejecución o para
cualquier otra obra desarrollada por el contratista sin autorización previa de la empresa.

12.4 PENALIDADES EN MONTO DE % DE UNIDADES IMPOSITIVAS TRIBUTARIAS


APLICADAS A LAS EMPRESAS POR FALTAS DE SU PERSONAL Y
CONTRATISTAS

1. No portar Uniforme con logo Identificatorio para la empresa tercera que presta
servicios: Sanción no podrá iniciar labores dentro de las instalaciones de Ransa.
2.- No portar EPP (Casco, Botines con puntas de acero): Sanción no podrá ingresar a
Trabajar.
3.- Adulterar el carnet de identificación o portar uno ajeno: Sanción será retirado,
informado a la empresa tercera y no podrá ingresar a Trabajar aun cuando se
solucione el incidente. (Se emitirá carta a la empresa y compras anotara en su
archivo de proveedores como falta en control de selección de personal y será un
demerito para futuras licitaciones.)
4.- Presentarse en estado de embriaguez o bajo efectos de estimulantes o drogas
alucinógenas. Sanción será retirado, informado a la empresa tercera y no podrá
ingresar a Trabajar aun cuando solucione el incidente. (Se emitirá carta a la empresa
y compras anotara en su archivo de proveedores como falta en control de selección
de personal y será un demerito para futuras licitaciones.)

5. Sacar o intentar retirar herramientas o equipos de propiedad de Ransa, sin


autorización de los funcionarios facultados.
6. La no utilización de los elementos de seguridad necesarios para cada trabajo.
7. Crear confusión o falsa alarma en un sitio de trabajo o en cualquier otra área de las
instalaciones de la empresa.
8. Promover los actos de violencia contra sus compañeros de trabajos, empleados de la
compañía contratante en las instalaciones de Ransa.
9. El incumplimiento o violación a cualquiera de los puntos consignados en el
reglamento de higiene y seguridad industrial de la empresa.
10. Encontrarse en áreas distintas a aquellas en donde se está trabajando, sin
autorización de los funcionarios facultados por la empresa.
11. Falta a la autoridad de los funcionarios de la empresa o compañeros de trabajo e
irrespetarlos en cualquier forma.
12. Suministrar información falsa en la documentación exigida por la empresa.
13. Apropiarse sin autorización previa de objetos, elementos de los compañeros de
trabajo, empleados de la compañía y bienes de la empresa.
14. Cualquier otra razón que se considere perjudicial para los compañeros, empleados
de la compañía o en las instalaciones de la empresa.
ANEXO 1

RANSA S.A.

NOTIFICACION DE NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONTRATISTAS

FECHA: NOMBRE:

SERVICIO A PROVEER:

La presente notificación pretende ilustrar al contratista sobre los siguientes aspectos:


 Política Corporativa de seguridad.
 Permisos especiales de trabajo.
 Identificación de riesgos.
 Protección contra incendios.
 Procedimientos de emergencia.
 Equipos de emergencia.
 Elementos de protección personal.
 Requisitos de ingreso de su personal.

ENCARGADO DEL PROYECTO SEGURIDAD INDUSTRIAL CONTRATISTA

VERIFICACION

En Fecha _____________ se verifica que el contratista haya comprendido las normas de


manual de contratistas, relacionadas con el proyecto de
_______________________________________________________________
comprometiéndose a divulgarlas dentro de su personal, y en tal caso a subcontratista bajo su
cargo.

ENCARGADO DEL PROYECTO SEGURIDAD INDUSTRIAL CONTRATISTA


ANEXO 2

RANSA S.A.

RELACIÓN DE PERSONAL CONTRATISTA.

Fecha: Contratista:

NOMBRE
DNI SEGURO AFP/ONP DIRECCIÓN TELEFONO
TRABAJADOR

Observaciones:
ANEXO 3

RANSA S.A.

INDUCCION EN SEGURIDAD INDUSTRIAL

FECHA: NOMBRE:

ÁREA: CONTRATISTA: SI ____ NO____

CARGO O LABOR A DESEMPEÑAR:

POLITICA CORPORATIVA DE SEGURIDAD: IDENTIFICACION DE RIESGOS:


___ Conocimientos del proceso:
Riesgos asociados al proceso:
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL: Conocimiento del área de trabajo:
Protección del rostro:
Protección de los pies: PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS:
Protección de las manos: Permiso de Trabajo en caliente:
Trabajos en altura: Uso del sistema contra incendio:
Protección auditiva: Ubicación y uso de extintores:
Protección de la cabeza: Ubicación y uso de gabinetes:
Protección respiratoria: Ubicación de alarmas contra incendios:
Brigadas de emergencias:
OBSERVACION DEL COMPORTAMIENTO:
Comportamiento Seguro PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA:
Plan, rutas y salidas de evacuación:
ESTADO DE ENERGÍA CERO: Comunicación de riesgos químicos:
Procedimiento general: Procedimientos en caso de incendio:
Uso de tarjetas y candados:
Procedimientos específicos del área: EQUIPOS DE EMERGENCIA:
Ubicación y uso de duchas lavaojos:
ESPACIOS CONFINADOS: Ubicación y uso de camillas:
Procedimiento general: Ubicación y uso de equipo respiratorio:
Procedimientos específicos del área:

He recibido y comprendido cabalmente la inducción de Higiene y Seguridad Industrial,


comprometiéndome a seguir las instrucciones para la protección de mi integridad y la de quienes
me rodean.

Nombre y N° DNI: FIRMA


ANEXO 4

RANSA S.A.

PERMISO GENERAL PARA TRABAJOS EN PLANTA

AUTORIZACION DE TRABAJO DE RIESGO


(ATR)

Fecha / Hora Inicio de Trabajo:……………………..
………………………………….. a.m. p.m.
Fecha / Hora Término de Trabajo: ……………………………… a.m. p.m. Local
Autorización Expedida a: ……………………………………….
Empresa: ………………………………………………………….
Descripción del Trabajo: ……………………………………….
Localización Específica del Trabajo:……………………………..
Relación del Personal que Realizará el Trabajo:
Nombres y Apellidos: N° DNI: Nombres y Apellidos: N° DNI:
…………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………….

Riesgos Identificados
Trabajo Trabajo con Material Peligroso Trabajo en Trabajo en Trabajo en
Eléctrico (MatPel) Esp. Confinados Caliente Altura
* Todos aquellos trabajos de riesgos que no cumplan con las medidas de seguridad establecidas en las normas legales y los estándares
del Grupo Ransa serán detenidos hasta la aplicación de las medidas correctivas
TRABAJO ELÉCTRICO
Guantes dieléctricos. Sin objetos de metal en el cuerpo.
Zapatos dieléctricos. Tablero / Sub estación desenergizada.
Casco y careta facial. Area de trabajo aislada y señalizada.
TRABAJO CON MATERIAL PELIGROSO (MatPel)
Producto identificado. MSDS disponible.
Riesgo revisado y entendido. EPP que se indica en la MSDS.
Productos contenidos etiquetados adecuadamente. Material necesario para responder a un derrame o fuga.
TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS
Mínimo dos personas. Arneses y línea de vida.
Asegurar que el área de trabajo se encuentre ventilada. Area de trabajo aislada y señalizada.
Productos contenidos etiquetados adecuadamente. Medidor de oxígeno y explosímetro.
TRABAJO EN CALIENTE
Area libre de material combustible e inflamable. Los materiales Anteojos para soldar con filtros de vidrios adecuados.
deberán estar fuera de un radio de 5 m. (Soldadura con soplete)
Area de trabajo ventilada, aislada y señalizada. Respirador con filtros adecuados (filtros desechables para
Extintor PQS (mínimo 10 lbs) trabajos de soldadura con soplete o con arco eléctrico)
Casco de Seguridad. Lentes de seguridad tipo googles. (Esmerilado)
Zapatos de Seguridad con punta de acero o reforzado. Cubrir los materiales con elementos resistentes al fuego
Casco de soldador con filtro de vidrios adecuado. No se podrán iniciar los trabajos en caliente si no esta presente
(soldadura con arco eléctrico) el observador del fuego
Careta de esmerilar o protector facial (esmerilado). En caso de lluvia, el trabajo en caliente procederá sólo en caso
Ropa de protección de cuero para soldador (casaca / pantalón exista un cobertor y ventilación adecuada (No a la intemperie)
o mandil, gorra, escarpines y guantes hasta el codo.)
TRABAJO EN ALTURA
Casco de Seguridad. Sistemas de anclaje basados en líneas verticales:
Zapatos de Seguridad con punta de acero o reforzado. Deberán usar como mínimo una soga de material sintético
Arnés de Seguridad (Arnés de Cuerpo Entero) de 5/8 de pulgada
El trabajador al realizar una actividad en altura deberá Sistemas de anclaje basados en una línea horizontal
usar obligatoriamente algún dispositivo contra caídas Deben ser hechos con cable de acero de ½ pulgada de grosor
Verificación de la Línea de vida como mínimo
El gancho de la línea de vida debe ser conectado directamente Asegurado en ambos extremos por un mínimo de tres grapas
al punto de anclaje Si la longitud del cable es tal que puede producir arqueo del
Si las dimensiones no lo permiten, debe utilizarse un estrobo de cable que permitiría al trabajador asegurado sobrepasar la
acero de ½ pulgada de grosor como mínimo que pueda rodearlo altura del desnivel al piso, se debe colocar puntos de
y conectar el gancho directamente a una oreja del estrobo aseguramiento intermedios.
Area de trabajo aislada y señalizada Verificación del andamio:
Cinturón de Seguridad: Equipo utilizado para realizar trabajos En las uniones de la estructura del andamio se utilizarán
de posicionamiento y restricción de movimientos, no debe pasadores específicamente diseñados para tal uso, no se
usarse en andamios. permitirán clavos o alambres.
Verificación del punto de anclaje: En caso de terrenos desnivelados, el andamio deberá tener
Puede ser un miembro estructural de las instalaciones bases ajustables
Puede ser una pieza del equipo Los andamios rodantes deberán contar con mecanismos de
Pueden ser cables de acero especialmente instalados frenos en las ruedas en buenas condiciones y activados
Los andamios rodantes no deben ser utilizados en superficies durante el uso.
inclinadas. Los andamios deben ser armados por medio de crucetas a
Los materiales y herramientas deberán ser izados al andamio ambos lados del cuerpo y éstas deben ser de la adecuada
mediante cuerdas o se utilizará un cinturón portaherramientas longitud a fin de asegurar que permanezca vertical y rígido.
Firmas de Aprobación

Seguridad Ind., Salud Ocup. Y Medio Amb. Responsable del Área


Nombre: Nombre:
Cargo: Cargo:
DNI: DNI:
Fecha: Fecha:
Hora: Hora:

NOTA: El encargado del área deberá hacer seguimiento realizando mínimo 2 inspecciones a los ATR
N° de ATR
SEGUIMIENTO POR EL RESPONSABLE DEL AREA DONDE SE REALIZA EL
TRABAJO DE RIESGO Local …………………

TRABAJO ELÉCTRICO
Hora SI NO Hora SI NO Hora SI NO Hora SI NO Hora SI NO Hora SI NO
1. Guantes dieléctricos.
2. Zapatos dieléctricos.
3. Casco y careta facial.
4. Sin objetos de metal en el cuerpo.
5. Tablero / Sub estación desenergizada.
6. Area de trabajo aislada y señalizada.
TRABAJO CON MATERIAL PELIGROSO (MATPEL)
Hora SI NO Hora SI NO Hora SI NO Hora SI NO Hora SI NO Hora SI NO
1. Producto identificado.
2. Riesgo revisado y entendido.
3. Productos contenidos etiquetados adecuadamente.
4. MSDS disponible.
5. EPP que se indica en la MSDS.
6. Material necesario para responder a un derrame o
fuga.
TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS
Hora SI NO Hora SI NO Hora SI NO Hora SI NO Hora SI NO Hora SI NO
1. Mínimo dos personas .
2. Asegurar que el área de trabajo se encuentre
3. Productos contenidos etiquetados adecuadamente.
4. Arneses, línea de vida y anclajes.
5. Area de trabajo aislada y señalizada.
TRABAJO EN CALIENTE
Hora SI NO Hora SI NO Hora SI NO Hora SI NO Hora SI NO Hora SI NO
1. Casco de seguridad.
2. Zapatos de seguridad con punta de acero o
reforzados.
3. Ropa de protección de cuero (casaca / pantalón o
mandil, gorra, escarpines y guantes hasta el codo).
4. Anteojos para soldar, con filtros de vidrios adecuado
(Sold. con soplete ).
5. Respirador con filtros adecuados (respirador de filtro
desechable para trabajos de soldadura con soplete ó
con arco eléctrico).
6. Casco de Soldador, con filtros de vidrios adecuado
(Soldadura con arco eléctrico)

7. Careta de esmerilar o Protector Facial. (Esmerilado)

8. Lentes de seguridad, tipo googles. (Esmerilado).


9. El observador del fuego revisará el área donde se
efectuaron los trabajos en caliente 20 minutos después
que las actividades hayan terminado
TRABAJO EN ALTURA
Hora SI NO Hora SI NO Hora SI NO Hora SI NO Hora SI NO Hora SI NO
1. Casco de seguridad.
2. Zapatos de seguridad con punta de acero o
reforzados.
3. Arnés de Seguridad (Arnés de Cuerpo Entero): Equipo
formado por correas que envuelven el cuerpo de tal
forma que distribuyen la fuerza generada en una persona
cuando sufre una caída disminuyendo el potencial de
daño.

4. Línea de Vida: Cuerda de nylon o cable de acero


conectada por ambos extremos a un punto de anclaje del
cual una persona o personas se anclan para tener un
desplazamiento continuo en trabajos en altura.

5. Cinturón de Seguridad: Equipo utilizado para realizar


trabajos de posicionamiento y restricción de
movimientos, no debe usarse en andamios.
6. Cuerdas o Drizas.
7. Ganchos.
8. Conectores.
FIRMA:
NOMBRE Y APELLIDO:
OBSERVACIONES:
ANEXO 5

RANSA S.A.

ENTREGA DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

NOMBRE:

CONTRATISTA: SI ___ NO ___

ELEMENTO DE
FECHA NOMBRE SECCION CANTIDAD FIRMA
PROTECCIÓN

Nota: Con el recibo del elemento, el trabajador se compromete a usarlo mantenerlo debidamente

También podría gustarte