Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Modificaciones: -
Supresiones: §4;
4. MATERIALES SUMINISTRADOS
Integral de reactivos
Partículas magnéticas [SORB] Partículas magnéticas recubiertas con cardiolipina altamente purificada y β2-glicoproteína I
(1,3 mL) humana, albúmina sérica bovina, tampón MES, conservantes.
Calibrador 1 [CAL|1] Suero / plasma desfibrinado humano que contiene niveles bajos de IgG anti-cardiolipina,
(4,0 mL) albúmina sérica bovina, tampón fosfato, 0,2% ProClin ® 300 y un colorante amarillo
inactivo. Las concentraciones de los calibradores (GPL U/mL) son calibradas contra una
preparación interna de anticuerpos (2).
Calibrador 2 [CAL|2] Suero / plasma desfibrinado humano que contiene niveles altos de IgG anti-cardiolipina,
(4,0 mL) albúmina sérica bovina, tampón fosfato, 0,2% ProClin ® 300 y un colorante azul inactivo.
La s c o nc e n t ra c i on e s d e l o s c al i br a d or e s ( G PL U / m L) s on c al i br a d a s c o n tr a u n a
preparación interna de anticuerpos (2).
Diluyente de muestras [DIL|SPE] Albúmina sérica bovina, tampón fosfato, 0,2% ProClin ® 300 y un colorante amarillo
(2 x 28 mL) inactivo.
Conjugado [CONJ] Anticuerpos monoclonales de ratón anti-IgG humana conjugados con un derivado del
(13,5 mL) isoluminol, albúmina sérica bovina, tampón fosfato, 0,2% ProClin ® 300, conservantes.
Número de ensayos 50
Todos los reactivos se suministran listos para su uso. El orden de los reactivos refleja el orden con el que se han ensamblado
los contenedores en el integral de reactivos.
5. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Sólo para uso diagnóstico in vitro.
Todos los materiales utilizados para la fabricación de los componentes de este kit se han analizado y se han encontrado no
reactivos para la presencia de HBsAg, anti-HCV, anti-HIV-1 y anti-HIV-2. Sin embargo, visto que ningún método de análisis
puede asegurar que los agentes patógenos estén ausentes, todo el material de origen humano se deberá considerar
potencialmente infeccioso y manipularlo como tal.
6. NORMAS DE SEGURIDAD
No coma, beba, fume ni se maquille en el laboratorio donde se realiza el ensayo.
No utilice la pipeta con la boca.
Evite el contacto con material potencialmente infectado mediante el uso de vestuario de laboratorio, protectores oculares y
guantes desechables. Lávese cuidadosamente las manos al terminar el ensayo.
Evite las salpicaduras y la formación de aerosoles. Las gotas de reactivo biológico deben eliminarse con una solución de
hipoclorito sódico que contenga un 0,5% de cloro activo, y los materiales empleados deben tratarse igual que los desechos
infectados.
Todas las muestras y los reactivos que contienen materiales biológicos usados en el ensayo deben considerarse posibles
transmisores de agentes infecciosos. Los residuos deben manipularse con cuidado y eliminarse de conformidad con el
protocolo del laboratorio y las disposiciones legales vigentes en cada país. El material que se vaya a reutilizar tendrá que
esterilizarse correctamente de acuerdo con las normas y leyes locales. Compruebe la eficacia del ciclo de esterilización/
descontaminación.
No utilice ningún kit o componente después de la fecha de caducidad indicada en la etiqueta.
De acuerdo con el Reglamento CE 1272/2008 (CLP), los reactivos peligrosos se han clasificado y etiquetado como sigue:
CONTIENE:
Masa de reacción: 5-cloro-2-metil-4-isotiazolin-3-ona [CE N.º 247-500-7] y
(solamente sustancias prescritas 2-metil-2H-isotiazol-3-ona [CE N.º 220-239-6] (en proporción 3:1)
con arreglo al Artículo 18 del (ProClin® 300)
Reglamento CE 1272/2008)
Para obtener más información, consulte las fichas de datos de seguridad que se encuentran disponibles en el sitio
www.diasorin.com.
INTEGRAL DE REACTIVOS
Antes de quitar la protección de los contenedores, es esencial agitar horizontalmente el integral de reactivos con delicadeza
y sumo cuidado. Evite la formación de espuma. Elimine la protección de los contenedores y gire hacia adelante y hacia atrás
la ruedecilla dentada situada por debajo del contenedor de las partículas magnéticas hasta que la suspensión adopte una
coloración morena. Este procedimiento da inicio a la resuspensión de las partículas magnéticas. Seque con sumo cuidado la
superficie de cada pared para eliminar el líquido residual. Coloque el integral de reactivos en el área de los reactivos del
instrumento con la etiqueta de los códigos de barras situada a la izquierda y déjelo agitar durante 30 minutos antes del uso.
Durante este tiempo las partículas magnéticas serán mantenidas en agitación automáticamente para garantizar una
resuspensión completa. Hágase referencia al manual operativo del instrumento para cargar las muestras e iniciar el ensayo.
CONTROLES
Hágase referencia a las instrucciones del juego de controles LIAISON ® Cardiolipin IgG para preparar y manipular los
controles.
10. CALIBRACIÓN
El ensayo de los calibradores contenidos en el integral de reactivos permite ajustar la curva predefinida memorizada por el
fabricante (curva patrón) en el instrumento como se indica en los códigos de barras que aparecen en la etiqueta del integral
de reactivos.
El instrumento se debe calibrar en triplicado cada vez que se verifique una de las siguientes condiciones:
– Se usa un nuevo lote de reactivos starter.
– La calibración anterior fue realizada más de dos semanas antes.
– Se usa un nuevo lote de integral de reactivos.
– El instrumento ha sufrido una intervención de asistencia técnica.
– Los valores de los controles están fuera de los rangos esperados.
50%
48%
% de donantes de sangre
40%
%blood donors
30%
22%
20% 18%
10%
7%
3%
2% 1%
0%
<2 2-3 3-4 4-5 5-6 6-12 12-15 15-20
GPL
GPL U/mL
U/mL
Estudio 2. Una primera población no seleccionada formada por 200 muestras de un centro reumatológico de referencia;
incluye pacientes con sospecha de síndrome antifosfolípido y ha sido analizada en los laboratorios en donde se ha
desarrollado el kit con el kit LIAISON ® Cardiolipin IgG en paralelo con un método ELISA para IgG anti-ACA disponible en el
comercio.
Los resultados iniciales, utilizando 20 GPL U/mL como valor límite entre pacientes con y sin anticuerpos IgG anti-
cardiolipina se indican en la Tabla I. El acuerdo para resolver 12 resultados discrepantes ha sido definido como resultados
concordantes obtenidos con dos de tres métodos ELISA con marca CE (6,0%; intervalo de confianza al 95%: 3,1-10,2%).
Los resultados finales están listados a continuación e indicados en la Tabla II.
Estudio 3. Una segunda población no seleccionada formada por 260 muestras de un gran laboratorio de análisis; incluye
pacientes con sospecha de síndrome antifosfolípido y ha sido analizada en un sitio externo con el kit LIAISON ® Cardiolipin
IgG en paralelo con un método ELISA para IgG anti-ACA disponible en el comercio.
Los resultados iniciales, utilizando 20 GPL U/mL como valor límite entre pacientes con y sin anticuerpos IgG anti-cardiolipina
se indican en la Tabla III. El acuerdo para resolver cinco resultados discrepantes ha sido definido como resultados
concordantes obtenidos con dos de tres métodos ELISA con marca CE (1,9%; intervalo de confianza al 95%: 0,6-4,4%).
Los resultados finales están listados a continuación e indicados en la Tabla IV.
– De las tres muestras clasificadas negativas con Liaison y dudosas con el método ELISA, una muestra ha sido clasificada
positiva y dos muestras han quedado sin clasificación.
– Una muestra clasificada positiva con Liaison y negativa con el método ELISA ha sido clasificada positiva.
– Una muestra clasificada positiva con Liaison y dudosa con el método ELISA ha quedado sin clasificación.
Por lo tanto, tres muestras no han sido clasificadas después de la resolución de los resultados discrepantes y por ende han
sido excluidas del análisis de los resultados.
Tabla III Tabla IV
Estos resultados se refieren a los grupos de pacientes tomados en consideración; no se trata de indicaciones garantizadas,
sino de datos indicativos.
Reproducibilidad. Para evaluar la reproducibilidad se han analizado veinte replicados en días diferentes (una o dos sesiones
analíticas al día) utilizando tres lotes diferentes de integral. Los ensayos se realizaron en dos sitios, en el laboratorio donde
se desarrolló el kit (sitio 1) y en un laboratorio independiente (sitio 2) utilizando los mismos instrumentos.
Control Control
Reproducibilidad - Sitio 1 F G H I J
negativo positivo
LOTE Nr. 01
Número de determinaciones 20 20 20 20 20 20 20
Media (GPL U/mL) 3,9 4,4 87,7 126,8 199,0 2,6 77,7
Desviación estándar (GPL U/mL) 0,80 1,23 10,85 14,91 40,28 0,51 5,67
Coeficiente de variación (%) 20,5 27,9 12,4 11,8 20,2 20,2 7,3
Valor mínimo (GPL U/mL) 3,0 2,9 67,0 98,9 144,4 1,7 65,5
Valor máximo (GPL U/mL) 5,6 6,6 108,9 153,5 267,0 3,9 86,0
LOTE Nr. 02
Número de determinaciones 20 20 20 20 20 20 20
Media (GPL U/mL) 3,9 4,4 94,6 127,2 209,6 2,6 62,4
Desviación estándar (GPL U/mL) 0,58 1,48 5,91 11,53 26,55 0,70 3,89
Coeficiente de variación (%) 15,0 33,7 6,3 9,1 12,7 26,7 6,2
Valor mínimo (GPL U/mL) 3,2 2,3 83,2 105,8 171,8 1,9 52,9
Valor máximo (GPL U/mL) 5,1 8,0 103,0 151,0 259,0 4,9 68,4
LOTE Nr. 03
Número de determinaciones 20 20 20 20 20 20 20
Media (GPL U/mL) 5,2 5,8 88,2 129,2 222,9 4,4 75,2
Desviación estándar (GPL U/mL) 1,21 1,55 9,33 16,91 39,07 1,51 5,61
Coeficiente de variación (%) 23,0 26,5 10,6 13,1 17,5 34,5 7,5
Valor mínimo (GPL U/mL) 3,3 3,3 71,1 105,0 171,9 3,0 59,0
Valor máximo (GPL U/mL) 7,1 10,0 109,0 160,0 277,0 8,9 84,0
Coeficiente de variación inter-lotes (%) 17,3 16,6 4,3 1,0 5,7 32,5 11,4
Reproducibilidad - Sitio 2 K L M N O
Número de determinaciones 20 19 18 20 20
Media (GPL U/mL) 61,0 127,4 202,2 1,1 61,1
Desviación estándar (GPL U/mL) 7,08 17,46 36,39 0,31 6,94
Coeficiente de variación (%) 11,6 13,7 18,0 28,6 11,4
Valor mínimo (GPL U/mL) 45,3 88,0 147,0 0,5 53,4
Valor máximo (GPL U/mL) 76,9 154,0 277,0 1,8 75,8
2. MATERIALES SUMINISTRADOS
Control negativo [CONTROL|-] Suero / plasma desfibrinado humano que no contiene anticuerpos IgG anti-cardiolipina,
(2 x 2,8 mL) estabilizado en tampón TRIS, 0,2% ProClin ® 300 y conservantes.
Control positivo [CONTROL|+] Suero / plasma desfibrinado humano que contiene anticuerpos IgG anti-cardiolipina,
(2 x 2,8 mL) estabilizado en tampón TRIS, 0,2% ProClin ® 300, conservantes y un colorante amarillo
inactivo.
Todos los reactivos se suministran listos para su uso. El intervalo de las concentraciones para cada control está impreso en
el certificado de análisis e indica los límites definidos por DiaSorin para los valores de los controles obtenidos con test
fiables. Cada laboratorio es responsable de adoptar límites diferentes para cumplir exigencias específicas.
3. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
– Sólo para uso diagnóstico in vitro.
– Los controles no son específicos para lote de kit. Se pueden intercambiar también con lotes diferentes de integral de
reactivos.
– Todos los materiales utilizados para la fabricación de los componentes de este kit se han analizado y se han encontrado
no reactivos para la presencia de HBsAg, anti-HCV, anti-HIV-1 y anti-HIV-2. Sin embargo, visto que ningún método de
análisis puede asegurar que los agentes patógenos estén ausentes, todo el material de origen humano se deberá
considerar potencialmente infeccioso y manipularlo como tal.
– Observe las precauciones necesarias para la manipulación de los reactivos de laboratorio.
– Los residuos deben eliminarse de acuerdo con la reglamentación local.
4. NORMAS DE SEGURIDAD
No coma, beba, fume ni se maquille en el laboratorio donde se realiza el ensayo.
No utilice la pipeta con la boca.
Evite el contacto con material potencialmente infectado mediante el uso de vestuario de laboratorio, protectores oculares y
guantes desechables. Lávese cuidadosamente las manos al terminar el ensayo.
Evite las salpicaduras y la formación de aerosoles. Las gotas de reactivo biológico deben eliminarse con una solución de
hipoclorito sódico que contenga un 0,5% de cloro activo, y los materiales empleados deben tratarse igual que los desechos
infectados.
Todas las muestras y los reactivos que contienen materiales biológicos usados en el ensayo deben considerarse posibles
transmisores de agentes infecciosos. Los residuos deben manipularse con cuidado y eliminarse de conformidad con el
protocolo del laboratorio y las disposiciones legales vigentes en cada país. El material que se vaya a reutilizar tendrá que
esterilizarse correctamente de acuerdo con las normas y leyes locales. Compruebe la eficacia del ciclo de esterilización/
descontaminación.
No utilice ningún kit o componente después de la fecha de caducidad indicada en la etiqueta.
Para obtener más información, consulte las fichas de datos de seguridad que se encuentran disponibles en el sitio
www.diasorin.com.
5. CONSERVACIÓN Y ESTABILIDAD
En el momento de su llegada, los controles se deben mantener a 2-8°C en posición vertical para evitar el contacto de la
solución con la tapa del frasco. No congele. Si los controles se conservan sellados y en posición vertical, ellos son estables
a 2-8°C hasta la fecha de caducidad. Después de la apertura, los controles son estables durante dos semanas si se
conservan refrigerados a 2-8°C entre dos usos sucesivos. Evite la contaminación bacteriana de los controles. Los controles
no se deben usar pasada la fecha de caducidad indicada en las etiquetas de los frascos.
7. MANIPULACIÓN
– Asegúrese de que no se coloquen uno tras otro en las gradillas del instrumento ni que se analizan en secuencia dos
controles idénticos (negativos o positivos).
– Hágase referencia al manual operativo del instrumento LIAISON ® para una información más detallada.
8. VALORES ESPERADOS
Los intervalos de las concentraciones de IgG anti-cardiolipina de los controles están indicados en el certificado de análisis.
Estos se han establecido considerando la variabilidad de las sesiones analíticas respecto a la curva predefinida
memorizada por el fabricante, a fines de garantizar la precisión de los resultados analíticos y obtener indicaciones sobre la
estabilidad y el deterioro de los reactivos. Si los valores experimentales de los controles están repetidamente fuera de los
intervalos predefinidos, con mucha probabilidad, el ensayo se ha llevado a cabo de forma incorrecta.
1. The international consensus statement on an update of the classification criteria for definite antiphospholipid syndrome (APS).
J. Thromb. Haemost., 4 : 295-306 (2006).
2. E.N. HARRIS, S.S. PIERANGELI
Revisiting the anticardiolipin test and its standardization.
L.upus, 11 : 269-275 (2002).
3. S.R. LEVINE et al.
IgG anticardiolipin antibody titer greater than 40 GPL and the risk of subsequent thrombo-occlusive events and death.
Stroke, 28 : 1660-1665 (1997).
200/007-912, 04 - 2016-04