Está en la página 1de 26

MANUAL DE RESCATE URBANO E

INDUSTRIAL MODULO DE RESCATE


VERTICAL

MODULO DE RESCATE CON


CUERDA /VERTICAL

OBJETIVO ESPECIFICO DE DESEMPEÑO El participante


estará en capacidad durante una práctica supervisada o una
simulación, de realizar de forma segura; el empaquetado de un
lesionado en una camilla tipo canasta, y proceder a bajar o subir la
camilla, mediante la instalación con los equipos adecuados de un
sistema de anclajes, un sistema de descenso por fricción o un sistema
de ascenso por ventaja mecánica, según el tipo de rescate
involucrado.
UNCA/ISPEM/VERSION 2010 Página 1
MANUAL DE RESCATE URBANO E INDUSTRIAL MODULO DE RESCATE VERTICAL
TEMA 1 TECNOLOGIA DE LOS EQUIPOS
Los criterios expuestos en esta sección se basan en el estándar NFPA 1983
CLASIFICACION DE LOS EQUIPOS
1. Equipo de uso general (sistemas): Se designa a los componentes de un sistema o
sistemas manufacturados, diseñados para el uso con cargas en general, livianas o de escape.
2. Equipos de uso liviano (personal): Se designa a los componentes de un sistema o
sistemas manufacturados, diseñados para el uso con cargas livianas o de escape. 3.
Componentes del Sistema: Están integrados por el arnés de seguridad y dispositivos de
equipo auxiliar. 4. Equipo Auxiliar: Componentes de los sistemas que son accesorios para el
soporte de cargas, diseñados para ser utilizados con la cuerda de vida o seguridad y el arnés,
que incluyen o no se limitan a dispositivos de ascenso o control de descenso mosquetones
(carabineros), dispositivos de amarre, anclaje o conectores.
• Software (equipo blando): Tipo de equipo auxiliar que incluye pero no se limita a correas de
anclaje o ajuste y eslingas. (se considera también a todo el equipo que no es metálico).
• Hardware (equipo duro): Tipo de equipo auxiliar que incluye pero no se limita a dispositivos de
ascenso o control de descenso mosquetones (carabineros), dispositivos de amarre, anclaje o
conectores (se considera también a todo el equipo que es metálico).
UNCA/ISPEM/VERSION 2010 Página 2 EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL:
Los equipos de protección personal son dispositivos que tienen como función principal prevenir
las lesiones al usuario o protegerlo en caso de accidentes.
CASCO Es un equipo que protege a la cabeza de lesiones producidas por la caída de objetos o el choque con salientes, se debe
utilizar un casco certificado para labores de rescate o trabajo en alturas.
GUANTES Son equipos de protección para las manos El material por excelencia para su confección es el cuero, deben tener
doble capa de piel como protección, en la palma de la mano y en el tercio inferior de los dedos.
CALZADO ROPA Utilizar ropa que permita la
En cuanto al calzado transpiración y pueda secarse
más idóneo es aquel con rapidez, conservando del
que provee soporte al calor corporal. Mantener las
tobillo y que tiene partes salientes de su ropa
suela adherente a las alejadas de los equipos por
superficies más donde se desplaza la cuerda,
comunes. Tenga ya que podrían ser atrapados
varios tipos de por ella, se recomienda
calzado según los mantener camisas, pañuelos y
terrenos donde chaquetas, cerradas y dentro
posiblemente ocurran del pantalón o cubiertas por el
las operaciones de arnés.
rescate.
ARNESES
Componente del sistema de seguridad cuya disposición o colocación segura sobre el cuerpo,
permite soportar o sostener a una persona durante un rescate (NFPA 1983: 1.3.31).
Es un equipo cuyo objeto es proveer sostén al cuerpo del usuario y evitar su caída al vacío,
siempre que se encuentre conectado o encordado a la cuerda de seguridad o a un punto de
anclaje o aseguración.
• Fabricados o
manufacturados
• Improvisados o
elaborados con
cinta
CLASIFICACION DE LOS
ARNESES
3. El punto de enganche o aseguración
cuando se esta escalando debe estar
ligeramente por encima del centro de • Rescate
gravedad, en las sillas para rescate el • Tácticos
mismo debe estar a la altura del centro
de gravedad o en los casos en que se
requiera hacer rappel. El punto de
enganche pueden ser una anilla de
media luna metálica fijada a la silla,
donde se colocaría el mosquetón (jamás
la cuerda, ya que el ángulo sería muy
agudo para las fibras de la misma), o
una anilla que une la suspensión de los
muslos con la de la cintura, en último
caso se coloca el mosquetón para
engancharse en la misma forma en que 3. El punto de enganche o aseguración
se encuentra la anilla de enlace. cuando se esta escalando debe estar
ligeramente por encima del centro de agudo para las fibras de la misma), o
gravedad, en las sillas para rescate el una anilla que une la suspensión de los
mismo debe estar a la altura del centro muslos con la de la cintura, en último
de gravedad o en los casos en que se caso se coloca el mosquetón para
requiera hacer rappel. El punto de engancharse en la misma forma en que
enganche pueden ser una anilla de se encuentra la anilla de enlace.
media luna metálica fijada a la silla, 3. El punto de enganche o aseguración
donde se colocaría el mosquetón (jamás cuando se esta escalando debe estar
la cuerda, ya que el ángulo sería muy ligeramente por encima del centro de
agudo para las fibras de la misma), o gravedad, en las sillas para rescate el
una anilla que une la suspensión de los mismo debe estar a la altura del centro
muslos con la de la cintura, en último de gravedad o en los casos en que se
caso se coloca el mosquetón para requiera hacer rappel. El punto de
engancharse en la misma forma en que enganche pueden ser una anilla de
se encuentra la anilla de enlace. media luna metálica fijada a la silla,
3. El punto de enganche o aseguración donde se colocaría el mosquetón (jamás
cuando se esta escalando debe estar la cuerda, ya que el ángulo sería muy
ligeramente por encima del centro de agudo para las fibras de la misma), o
gravedad, en las sillas para rescate el una anilla que une la suspensión de los
mismo debe estar a la altura del centro muslos con la de la cintura, en último
de gravedad o en los casos en que se caso se coloca el mosquetón para
requiera hacer rappel. El punto de engancharse en la misma forma en que
enganche pueden ser una anilla de se encuentra la anilla de enlace.
media luna metálica fijada a la silla, 3. El punto de enganche o aseguración
donde se colocaría el mosquetón (jamás cuando se esta escalando debe estar
la cuerda, ya que el ángulo sería muy ligeramente por encima del centro de
agudo para las fibras de la misma), o gravedad, en las sillas para rescate el
una anilla que une la suspensión de los mismo debe estar a la altura del centro
muslos con la de la cintura, en último de gravedad o en los casos en que se
caso se coloca el mosquetón para requiera hacer rappel. El punto de
engancharse en la misma forma en que enganche pueden ser una anilla de
se encuentra la anilla de enlace. media luna metálica fijada a la silla,
3. El punto de enganche o aseguración donde se colocaría el mosquetón (jamás
cuando se esta escalando debe estar la cuerda, ya que el ángulo sería muy
ligeramente por encima del centro de agudo para las fibras de la misma), o
gravedad, en las sillas para rescate el una anilla que une la suspensión de los
mismo debe estar a la altura del centro muslos con la de la cintura, en último
de gravedad o en los casos en que se caso se coloca el mosquetón para
requiera hacer rappel. El punto de engancharse en la misma forma en que
enganche pueden ser una anilla de se encuentra la anilla de enlace.
media luna metálica fijada a la silla, 3. El punto de enganche o aseguración
donde se colocaría el mosquetón (jamás cuando se esta escalando debe estar
la cuerda, ya que el ángulo sería muy ligeramente por encima del centro de
gravedad, en las sillas para rescate el una anilla que une la suspensión de los
mismo debe estar a la altura del centro muslos con la de la cintura, en último
de gravedad o en los casos en que se caso se coloca el mosquetón para
requiera hacer rappel. El punto de engancharse en la misma forma en que
enganche pueden ser una anilla de se encuentra la anilla de enlace.
media luna metálica fijada a la silla, Según su
Elaboració
donde se colocaría el mosquetón (jamás n
la cuerda, ya que el ángulo sería muy
agudo para las fibras de la misma), o
una anilla que une la suspensión de los
muslos con la de la cintura, en último
caso se coloca el mosquetón para
engancharse en la misma forma en que
se encuentra la anilla de enlace.
3. El punto de enganche o aseguración 3. El punto de enganche o aseguración
cuando se esta escalando debe estar cuando se esta escalando debe estar
ligeramente por encima del centro de ligeramente por encima del centro de
gravedad, en las sillas para rescate el gravedad, en las sillas para rescate el
mismo debe estar a la altura del centro mismo debe estar a la altura del centro
de gravedad o en los casos en que se de gravedad o en los casos en que se
requiera hacer rappel. El punto de requiera hacer rappel. El punto de
enganche pueden ser una anilla de enganche pueden ser una anilla de
media luna metálica fijada a la silla, media luna metálica fijada a la silla,
donde se colocaría el mosquetón (jamás donde se colocaría el mosquetón (jamás
la cuerda, ya que el ángulo sería muy la cuerda, ya que el ángulo sería muy
agudo para las fibras de la misma), o agudo para las fibras de la misma), o
una anilla que une la suspensión de los una anilla que une la suspensión de los
muslos con la de la cintura, en último muslos con la de la cintura, en último
caso se coloca el mosquetón para caso se coloca el mosquetón para
engancharse en la misma forma en que engancharse en la misma forma en que
se encuentra la anilla de enlace. se encuentra la anilla de enlace.
3. El punto de enganche o aseguración 3. El punto de enganche o aseguración
cuando se esta escalando debe estar cuando se esta escalando debe estar
ligeramente por encima del centro de ligeramente por encima del centro de
gravedad, en las sillas para rescate el gravedad, en las sillas para rescate el
mismo debe estar a la altura del centro mismo debe estar a la altura del centro
de gravedad o en los casos en que se de gravedad o en los casos en que se
requiera hacer rappel. El punto de requiera hacer rappel. El punto de
enganche pueden ser una anilla de enganche pueden ser una anilla de
media luna metálica fijada a la silla, media luna metálica fijada a la silla,
donde se colocaría el mosquetón (jamás donde se colocaría el mosquetón (jamás
la cuerda, ya que el ángulo sería muy la cuerda, ya que el ángulo sería muy
agudo para las fibras de la misma), o agudo para las fibras de la misma), o
una anilla que une la suspensión de los requiera hacer rappel. El punto de
muslos con la de la cintura, en último enganche pueden ser una anilla de
caso se coloca el mosquetón para media luna metálica fijada a la silla,
engancharse en la misma forma en que donde se colocaría el mosquetón (jamás
se encuentra la anilla de enlace. la cuerda, ya que el ángulo sería muy
3. El punto de enganche o aseguración agudo para las fibras de la misma), o
cuando se esta escalando debe estar una anilla que une la suspensión de los
ligeramente por encima del centro de muslos con la de la cintura, en último
gravedad, en las sillas para rescate el caso se coloca el mosquetón para
mismo debe estar a la altura del centro engancharse en la misma forma en que
de gravedad o en los casos en que se se encuentra la anilla de enlace.

UNCA/ISPEM/VERSION 2010 Página


3
CLASIFICACION NFPA 1983 RESISTENCI
A

CLASE USO FUERZA I Pélvico 300 lbs. (1.33 KN )


carga o tracción.
II Pélvico 600 lbs. (2.67 KN )

Estructura continua de fibras , compacta


III Integral 600 lbs. (2.67KN )
pero flexible de torsión balanceada,
producida con filamentos dispuestos de
USO SEGURO DE LOS ARNESES
forma torcida, de trenzada o paralela,
FABRICADOS
cuya principal función es el soporte de la
carga o la transmisión de la fuerza o
1. Las costuras de los arneses son más
energía desde un punto de origen al
resistentes que los nudos, las mismas
punto aplicación (NFPA 1983: 1.3.47)
están realizadas con hilos de nylon o
poliéster que rechazan el deterioro
Cuerda de Escape Cuerda de Seguridad
durante su vida útil. El grosor de 2
o de
pulgadas (4.8 cms aproximadamente) vida
de las cintas permite una circulación
Es un componente del
adecuada en los tejidos donde se
sistema cuyo único
ubiquen cuando se ejerza presión o se propósito es ser utilizado en
repose colgado del arnés. 2. El sistema un único momento, durante
un escape de emergencia o
para cerrar el arnés de cintura debe ser
autorrescate
de hebilla metálica, al cual debe estar Esta destinada al
bloqueada correctamente. soporte de personas
durante el rescate,
operaciones de
emergencia o ejercicios
de adiestramiento
Esta destinada al
LAS CUERDAS
soporte de personas
durante el rescate,
Consiste en un conjunto de fibras operaciones de
emergencia o ejercicios
alargadas capaces de soportar un
de adiestramiento
esfuerzo o tensión, producido por una
MANUAL DE RESCATE URBANO E INDUSTRIAL MODULO DE RESCATE VERTICAL
MATERIAL CONSTRUCCIÓN ELASTICIDAD
• Natural
• Retorcidas
• Sintética
• Trenzadas
• Con Núcleo
UNCA/ISPEM/VERSION 2010 Página 4
• Dinámica
• Estáticas
CARACTERISTICAS DE LAS CUERDAS
1. Debe estar construida de fibra virgen; fibra nueva que no ha sido utilizada previamente. 2.
Las cuerdas están constituidas por una envoltura (mantle) que soporta el 20% de la mínima
fuerza de ruptura (MBS) y un núcleo (kern) que soporta el 80 % del MBS. 3. Elongación o
alargamiento: Es el estiramiento que tiene la cuerda al ser sometida a una carga o tracción.
Elongación Uso Porcentaje
Mínima Seguridad o vida 1%- 10%
Máxima Seguridad o vida 10%
4. Mínima Fuerza de Ruptura (MBS) y
carga segura de trabajo (SWL).
Uso MBS SWL Diámetro
Liviano 20 KN
4496 Lbs
9.5 mm (3/8”) 12.5 mm (1/2”)
General 40 KN
8992 Lbs
300 Lbs
600
12.5 mm (1/2”) Lbs
16 mm (5/8”)
USO SEGURO DE LA CUERDA
1. En situaciones de rescate se utilizan cuerdas estáticas, para iniciar el levantamiento de la
carga de rescate, es necesario tensar la cuerda y eliminar los bucles o senos, ya que así hay
mayor aprovechamiento de la tracción.
CINTAS
Material blando en forma de franja, banda o tira que puede ser de tejido plano o tubular (NFPA
1983: 1.3.61).
Las Cintas son un tipo de tejido con apariencia aplanada, fabricadas con nylon y poliéster.
Pueden ser utilizadas con un diámetro no menor de 13 mm (1/2 pulgada) como anillas para
anclajes cabos de vida o improvisar arneses. Existen dos tipos:
2. Las cuerdas deben utilizarse según
su capacidad y función. 3. Las cuerdas para rescate deben de tener 12,5 en adelante, con
longitud mínima de 45 a 60 metros. 4. La utilización de cuerdas de distinto color permite la
identificación del trabajo o función de cada una durante la operación. 5. La cuerda debe ser
protegida de los filos de las piedras o riscos mediante protectores, lo cual reduce la abrasión.
6. Cuando se trabaja con cuerda desplegada doble no deben pasar o anclarse las dos cuerdas
por el mismo mosquetón, sino separadamente. 7. El plegado de las cuerdas consiste en
recogerlas y formar con ellas un rollo o madeja. Existen cuatro métodos usuales de plegado:
• En aros o anillas, (Simple o al estilo para cuevas)
• Madeja Francesa, (Simple o Doble)
• Cadeneta
• En Bolso
MANUAL DE RESCATE URBANO E INDUSTRIAL MODULO DE RESCATE VERTICAL
PLANAS TUBULARES El tejido de la misma forma una superficie alargada y plana.
UNCA/ISPEM/VERSION 2010 Página 5
Su forma es hueca o de tubo aplanado, según el tipo de tejido se encuentran dos tipos: en cadena y el espiral.
Plana Tubular Espiral Cadeneta
USO DE CINTA ABSORBEDORA DE ENERGIA Cadena de Margarita o Trenzada (Daisy
Chain): Consiste en una cinta de 1 pulgada con múltiples asas o gazas de 5 a 7.5 centímetros,
cosidas, las cuales permiten enganchar el equipo o asegurar al usuario a distintas longitudes
del punto de seguro o anclaje. La longitud adecuada para la Daisy Chain es igual al alcance
máximo del usuario con sus brazos, cuando se conecta un extremo a su arnés de cintura. En
caso de caída la cinta actúa como cabo o eslinga de retención, pudiendo absorber la
fuerza de impacto o energía mediante el descosido de las costuras.
NFPA 1983 / EQUIPO AUXILIAR / CINTAS
Cinta de construcción sintética de filamentos continuos con una temperatura de resistencia
entre los 204 y 400 C°.
TIPO DE CINTA Y USO RESISTENCIA
Tubular o plana 4000 lbs
Equipo liviano-cintas 22 KN 4946 lbs
Equipo general- cintas 36 KN 8093 lbs
Cintas para anclaje MBS 8000-1000 lbs
Eslinga Eslinga ajustable Hebilla
MBS 8000 lbs MBS 5000 lbs Deslizamiento a partir de 3500 a 4500 lbs
Estribos Daisy chain
MBS 5000 lbs Rotura de bolsillos 1100 lbs
CORDINOS (Cordeles / Cordeletas) Equipo auxiliar comúnmente utilizado para elaborar
prusiks, preferiblemente de cuerda estática.
DIÁMETRO RELACIÓN
3 mm a 9mm 1⁄2 a 3⁄4 del diámetro de la cuerda
donde se coloca.
FACTOR DE SEGURIDAD PARA EQUIPO DURO : 10 A 1
USO DEL EQUIPO METALICO
MBS
Liviano 1.33 KN – 300 lbs
General 2.67 KN – 800 lbs
MOSQUETONES: Es un aro metálico de forma diversa, provisto de un tramo móvil en uno de
sus extremos longitudinales, denominado gatillo, que se abre accionado por un muelle o
resorte de metal y cuya función es servir de conector o medio de enganche o aseguración.
Carabinero: Equipo auxiliar del sistema de forma ovalada o en “D” fabricado en metal, con un
gatillo de cierre automático que sirve como conector y soporte de carga para unir otros
componentes al sistema de la cuerda (NFPA 1983: 1.3.9).
CLASIFICACION MATERIAL FORMA FISICA
• Simples
• De Seguridad
• Livianos o de aluminio
• Acero
• Ovalados
• Ovoides
• Paralelos
• Cóncavos
USO MOSQUETONES MBS
Liviano 27 KN – 6069 lbs
General 40 KN - 8992 lbs
MANUAL DE RESCATE URBANO E
INDUSTRIAL MODULO DE RESCATE
VERTICAL

Partes del
Mosquetón
UNCA/ISPEM/VERSION 2010 Página 6
USO SEGURO DE LOS
MOSQUETON.

1. Identificar la certificación u Dispositivo del control de descenso:


homologación del mosquetón y utilizarlo Equipo auxiliar y componente del
según la carga indicada. 2. Para sistema, que por funcionamiento
mantener la vida útil del mosquetón; no mecánico o de fricción, se utiliza para el
dejarlo caer al suelo o evitar su choque control de descenso con la cuerda
con objetos a modo de martillo, ya que (NFPA 1983:1.3.15).
esto afecta la estructura interna del
mismo, fracturándolo. 3. Para abrir el
gatillo del mosquetón se utiliza el dedo
pulgar por encima, mientras el USO SEGURO DE LOS
mosquetón es sujetado por la columna DESCENSORES:
en su parte posterior por el resto de la
mano. 4. Lleve mosquetones adicionales 1. Seleccione el descensor de acuerdo a
organizados en grupos de tres. 5. la actividad a realizar y la longitud del
Cuando se utilizan dos mosquetones en descenso (invariable o variable).
un anclaje o sistema de rescate, deben
de colocarse con los gatillos en
FRICCION DESCENSOR LIMITE DEL DESCENSO
dirección contraria y en posición
opuesta al operador del sistema, para INVARIABLE Ocho de Rescate 100 pies – 30
metro
evitar que en cualquier giro o tracción se s
salga la cuerda. 6. Durante el uso del
VARIABLE Rappel Rack 100 pies en
mosquetón debe evitarse su colocación
6. Examine su descensor después de
de modo que realice un efecto de
cada uso y manténgalo limpio de polvo,
palanca contra superficies o aristas, o
y arena. 7. Utilice y acate estrictamente
cantos de rocas o estructuras. 7. Evite
las instrucciones establecidas para el
las tracciones transversales u oblicuas
descensor en la ficha técnica del equipo.
en el mosquetón ya que tiene menor
8. Descarte el descensor cuando en
resistencia. 8. Todo mosquetón que ha
cualquiera de sus partes presente
sufrido grandes caídas o que el gatillo
desgaste muy pronunciado, grietas,
queda retenido al abrirlo debe ser
ajuste inadecuado o cuando haya tenido
retirado de uso.
caídas desde muy alto.
DESCENSORES
: adelant
e

Son dispositivos cuya finalidad mecánica


es producir un efecto de frenado por 2. Seleccione el descensor de acuerdo a
medio de la fricción entre estos y la la actividad a realizar y la longitud del
cuerda, disipando la energía producida y descenso (invariable o variable) . 3.
permitiendo el control del descenso. Ejecute correctamente el embobinado
del descensor y como conectarlo con un
mosquetón a su arnés. 4. Pruebe Los mismos son llamados bloqueadores
previamente si puede controlar el o puños autobloqueantes.
desplazamiento de la cuerda por el
descensor. 5. Conozca y ejecute Dispositivo de Ascenso: Equipo
correctamente el bloqueo, aseguración y auxiliar y componente del sistema, que
desbloqueo del descensor. por funcionamiento mecánico o de
fricción, permite el ascenso por cuerda
Bloqueo para Ocho de fija (NFPA 1983: 1.3.3).
Rescate
ASCENDEDORES (Frenos Dispositivo de agarre o bloqueo:
Mecánicos/ Bloqueadores) Equipo auxiliar y componente del
Son herramientas cuyo objeto principal sistema, utilizado para agarrarse a la
es evitar el deslizamiento de la cuerda cuerda con el propósito de soportar
aprisionándola en su interior por medio cargas y que puede ser utilizado para
de un efecto de palanca, permitiendo la subir por cuerda fija (NFPA 1983:
retención o progresión por la cuerda. 1.3.48).

UNCA/ISPEM/VERSION 2010 Página 7


Bloqueo Rappel
Rack
USO BLOQUEADORES MBS

Liviano - individual 5 KN – 1124 lbs


11 KN - 2473 lbs

MANUAL DE RESCATE URBANO E INDUSTRIAL MODULO DE RESCATE VERTICAL


USO SEGURO DE FRENOS O BLOQUEADORES
1. Todo freno mecánico o bloqueador debe ser utilizado de modo que el mecanismo quede a la
vista del rescatador. 2. Colocarlos correctamente en el
aparejo de ascenso. 3. Colocarlos correctamente en la
cuerda de ascenso o de carga. 4. No tocar la leva durante su uso. 5. Conocer su resistencia y
capacidad. 6. Usarlos según técnica de
seleccionada.
UNCA/ISPEM/VERSION 2010 Página 8
LEVA LEVA
PASADOR PASADOR
SUPERFICIE SUPERFICIE
ASEGURACION ASEGURACION
RANURADA RANURADA
DE DE CLAVIJA CLAVIJA
CARGA
CARGA

CONECTORES Y SOPORTES PARA CARGA Equipo auxiliar y componente del sistema, que
se utiliza para conectar otros componentes del sistema que incluyen pero no se limitan a
mosquetones, anillos (rings) y dispositivos antitorque o de enganche rápido (NFPA 1983:
1.3.36).
Dispositivos antitorque o eslabones Giratorios (Snap Link /Swivels): Equipos auxiliares
que permiten conectar otros componentes del sistema y que durante su uso eliminan los
efectos de torsión debido a que su construcción tiene un eje que les permite rotar entre sus
puntos de conexión.
Bloqueador Modelo Gibbs: Uso individual y general
CARGA
CARGA
ANCLAJE ANCLAJE
COLOCACIÓN COLOCACIÓN CORRECTA CORRECTA
Eslabones Giratorios, Placas de Anclaje, O ́rings y Maillones
USO MBS
Liviano 22 KN – 4946 lbs
General 36 KN - 8093 lbs
Placas Multiplicadoras de Anclaje: Son equipos auxiliares metálicos de aluminio o acero,
elaborados con orificios para su anclaje por un extremo y la conexión de otras piezas o equipos
del sistema en el otro extremo.
Anillos para Conexión o Anclaje (Rings): Equipo auxiliar que consiste en anillos metálicos
de acero sin aberturas de forma circular, para la conexión de otras piezas o equipos del
sistema.
Maillones: Equipo auxiliar que consiste en un conector de aluminio o acero cuyo mecanismo
de cierre consiste en un segmento o anilla que se desenrosca dejando una abertura y al
enroscarlo bloquea la abertura. Existen tres tipos de Maillones: delta o triangular, ovalado,
media luna y rectangular.
MANUAL DE RESCATE URBANO E INDUSTRIAL MODULO DE

POLEAS

Es un mecanismo que consta de una rueda que gira sobre un eje cuya función es transmitir
un movimiento, multiplicar un esfuerzo o cambiar la dirección de los elementos que
atraviesan su rueda.
3. Conocer la resistencia y capacidad de la polea y utilizarla según la técnica seleccionada.

DISPOSITIVO DE BELAY
Son equipos auxiliares creados como dispositivos de autobloqueo para asegurar cargas en
sistemas de rescate, a fin de evitar o capturar su caída, limitando la fuerza generada.
USO MBS SIN
DAÑOS
MBS SIN FALLAR
ANILLA DE ENGANCHE
ANILLA DE ENGANCHE
ANILLA DE ENGANCHE

Liviano 5 KN –
1124 lbs
22 KN – 4946 lbs
12 KN – 3709 lbs
12 KN – 3709 lbs
12 KN – 3709 lbs
Son equipos auxiliares creados como dispositivos de autobloqueo para asegurar cargas en
sistemas de rescate, a fin de evitar o capturar su caída, limitando la fuerza generada.
Son equipos auxiliares creados como dispositivos de autobloqueo para asegurar cargas en
sistemas de rescate, a fin de evitar o capturar su caída, limitando la fuerza generada.
Son equipos auxiliares creados como dispositivos de autobloqueo para asegurar cargas en
sistemas de rescate, a fin de evitar o capturar su caída, limitando la fuerza generada.
Son equipos auxiliares creados como dispositivos de autobloqueo para asegurar cargas en
sistemas de rescate, a fin de evitar o capturar su caída, limitando la fuerza generada.
Son equipos auxiliares creados como dispositivos de autobloqueo para asegurar cargas en
sistemas de rescate, a fin de evitar o capturar su caída, limitando la fuerza generada.
Son equipos auxiliares creados como dispositivos de autobloqueo para asegurar cargas en
sistemas de rescate, a fin de evitar o capturar su caída, limitando la fuerza generada.
Son equipos auxiliares creados como dispositivos de autobloqueo para asegurar cargas en
sistemas de rescate, a fin de evitar o capturar su caída, limitando la fuerza generada.
UNCA/ISPEM/VERSION 2010 Página 9
General 22 KN – Modelo Traverse 540° Rescue Belay:
4946 lbs
Es un dispositivo de autobloqueo
bidireccional que cumple los criterios
19 KN – exigentes de la prueba de caída, este
6070
lbs
dispositivo de ingeniería superior es fácil
19 KN – de colocar o embobinar y su diseño
6070 simétrico reduce el riesgo de colocación
lbs
inapropiada. Una palanca de liberación o bloqueadores para retener la carga, su
de tensión incorporada, se acciona en peso es de 1 lb 6 oz (624 g).
dirección a la cuerda cargada, liberando
la tensión de manera controlada,
eliminando la necesidad de usar nudos
o bloqueadores para retener la carga, su
peso es de 1 lb 6 oz (624 g).
Modelo Traverse 540° Rescue Belay:
Es un dispositivo de autobloqueo
bidireccional que cumple los criterios
exigentes de la prueba de caída, este
dispositivo de ingeniería superior es fácil
de colocar o embobinar y su diseño
simétrico reduce el riesgo de colocación USO SEGURO DE
inapropiada. Una palanca de liberación POLEAS
de tensión incorporada, se acciona en
dirección a la cuerda cargada, liberando 1. Cuando conecte la polea verifique
la tensión de manera controlada, que las anillas de todas las placas estén
eliminando la necesidad de usar nudos enganchadas. 2. Utilice poleas de
o bloqueadores para retener la carga, su placas de bordes cuadrados, cuando
peso es de 1 lb 6 oz (624 g). use prusiks como frenos para retener
Modelo Traverse 540° Rescue Belay: cargas, ya que evita que los prusiks se
Es un dispositivo de autobloqueo introduzcan dentro de las poleas.
bidireccional que cumple los criterios Tipos y Modelos de Poleas
USO GENERAL MBS
exigentes de la prueba de caída, este
dispositivo de ingeniería superior es fácil Mod
a
de colocar o embobinar y su diseño 36 KN – 8093
simétrico reduce el riesgo de colocación lbs
inapropiada. Una palanca de liberación
de tensión incorporada, se acciona en M
dirección a la cuerda cargada, liberando 11.
36 KN - 8093 lbs
la tensión de manera controlada,
eliminando la necesidad de usar nudos
MANUAL DE RESCATE URBANO E
INDUSTRIAL MODULO DE RESCATE
VERTICAL

TEMA 2 LOS
NUDOS

Es una maniobra que se realiza en la


cuerda con una función específica. La
etimología de la palabra nudos proviene
del latín "Nodus" que significa: unir
juntos.

CLASIFICACIÓN DE LOS NUDOS


G

TOPE Y
SEGURIDAD:
Este tipo de
nudo aumentan
la masa de la
cuerda en uno
de sus G
extremos.
U
UNCA/ISPEM/VERSION 2010 Página 10
SUJECCIÓN: Son
aquellos que sirven para
fijar el extremo de la
cuerda a un objeto o
punto de anclaje.
C
MANUAL DE RESCATE URBANO E INDUSTRIAL MODULO DE RESCATE VERTICAL
NORMAS DE SEGURIDAD
1. Cada nudo debe ser utilizado para la
función para la que fue creado. 2. Es importante dejar los cabos o chicotes a los lados de los
nudos con una longitud no menor de 8 a 5 cms, para que al ajustarse no se corra con el peligro
de deshacerse. 3. Los nudos que tengan la posibilidad de deslizarse con carga deben ser
asegurados con cotes o nudos de seguridad en los cabos de las cuerdas que componen el
nudo. 4. Como regla general de seguridad los nudos realizados en una cuerda utilizada en un
sistema de rescate, disminuyen la fuerza o resistencia de la cuerda. 5. Revise los nudos
tirando o halando de ellos con una mano, antes de operar un sistema de rescate.
UNCA/ISPEM/VERSION 2010 Página 11
TEMA 3 LOS ANCLAJES
Es una maniobra que consiste en fijar la cuerda o parte de ella a un objeto que se considere
seguro. Las características de los anclajes son las siguientes:
Partes Clasificación según
el Elemento
Elemento: Es el equipo con el cual se realiza el anclaje puede ser cinta, pitones, la cuerda, etc.
1. Directo: Cuando se fija o se utiliza una porción de la cuerda o línea de Punto: Objeto alrededor
servicio del cual o en el cual se
2. Indirecto: Cuando realiza el anclaje.
se fija un elemento Respaldo (Backed Up):
al punto anclaje y Consiste en un anclaje
luego a este se secundario que sirve de
conecta o asegura seguro en caso de
la cuerda de emergencias al primer
servicio. anclaje o principal.
Punto de anclaje: Es un componente estructural, utilizado solo o en combinación con otros
componentes, para crear un sistema de anclaje capaz de sustentar en la cuerda una carga de
forma real o potencial, procedente de un sistema de rescate (NFPA 1670: 3.3.3). Sistema de
anclaje: Es uno o más puntos de anclaje conectados de manera organizada, para proveer
sustentación a los componentes de un sistema de rescate, instalado en una cuerda (NFPA
1670: 3.3.4).
SEGURIDAD EN LOS ANCLAJES
1. Cuando un anclaje está compuesto por dos puntos o más (sistema), el ángulo de separación
entre los elementos que lo componen no debe exceder los 90o (grados), ya que se
incrementan las cargas que resiste cada punto del sistema de anclaje.
MANUAL DE RESCATE URBANO E INDUSTRIAL MODULO DE RESCATE VERTICAL
“A” Angulo “X” Anclaje Fuerza
45o
54%
162 libras 90o
71%
213 libras 120o
100%
300 libras 145o
166%
498 libras 150o
193%
580 libras
2. Los anclajes en objetos alargados naturales o artificiales, se deben colocar en la base para
evitar el efecto de palanca, 3. Antes de cargar o someter a tensión o tracción un anclaje, revise
el punto, los elementos, nudos y dirección del mismo. 4. Al cambiar la dirección de una cuerda
procedente de un anclaje mediante una polea o mosquetón anclado, evite que el anclaje del
cambio de dirección (COD) simple o con varios puntos, exceda entre los 90o y 120o
respectivamente.
“A” Angulo “X” Anclaje Fuerza
180o 160o 120o 90o 0o
UNCA/ISPEM/VERSION 2010 Página 12
0%
0 libras 50%
150 libras 100%
300 libras 141%
423 libras 200%
600 libras
5. Protección: Las superficies del punto de anclaje o los bordes u orillas por donde atravesará
la cuerda, pueden ocasionar daños, por ello es necesario colocar protectores de lona o rodillos
para evitar la abrasión y el roce.
ANCLAJES SIN TENSION: Se realiza con la cuerda en un solo punto de anclaje o simple, se
procede dando vueltas alrededor del punto de anclaje, se dan más vueltas cuanto menor sea la
superficie de contacto y diámetro del punto. Se colocan menos vueltas (como mínimo tres)
cuanto mayor sean las dimensiones del punto de anclaje, terminando el anclaje con un ocho
con asa, con un mosquetón enganchado a la cuerda, o se asegura con un cote o un nudo
pescador doble.
MANUAL DE RESCATE URBANO E INDUSTRIAL MODULO DE

ANCLAJE CON NUDO BALLESTRINQUE Y COTE: Se realiza haciendo el nudo


ballestrinque alrededor del punto de anclaje u objeto con la cuerda y luego se asegura con
un cote o un nudo pescador doble.

ANCLAJE CON ANILLAS DE CINTA: Debe colocarse la cinta de forma que ofrezca la
mayor resistencia a la tensión, dando una o varias vueltas alrededor del punto o sus partes y
colocando el mosquetón de forma que abarque el mayor número de asas que presenta la
cinta. Otra forma es colocar dos cintas aseguradas a un mismo punto, las cuales deben ser
de la misma longitud y que producen el efecto de aumentar la resistencia del anclaje. Las
anillas de cintas cosidas son más resistentes que las anudadas.
TEMA 4 MANEJO DE LA VICTIMA

El manejo de lesionados en la escena del rescate y su posterior traslado o evacuación al


sitio de atención definitiva, es uno de los trabajos más laboriosos en las operaciones de
rescate urbanas o extraurbanas. Los pasos a seguir abarcan la atención integral del
paciente y deben ser llevados a cabo al mismo tiempo que se le prepara para el
desplazamiento o transporte.

ATENCIÓN PREHOSPÍTALARIA

El lesionado debe ser atendido según los parámetros o protocolos generales y específicos
de primeros auxilios y emergencias médicas, en los cuales el personal rescatador debe
estar certificado y actualizado. Además se debe contar con un sistema de emergencia que
provea control médico remoto por radio u otro medio de comunicación y facilidades
adecuadas para la transferencia del paciente
UNCA/ISPEM/VERSION 2010 Página 13
EMPAQUE DEL LESIONADO

Esta técnica consiste en envolver al


lesionado si es necesario para aislarlo
del medio ambiente, sujetarlo o
asegurarlo a la camilla y engancharlo al
sistema de rescate que se esta
utilizando. La mayoría de las técnicas
son aplicables a las camillas rígidas o
tablas de rescate, la tipo cesta y las
flexibles que sirven para arrastre.

1. Aislamiento: La protección del


ambiente que deseamos brindarle al
paciente depende de la escena del
rescate, el terreno técnico y sus
lesiones, recuerde utilizar el sistema de
capas de acuerdo a la temperatura
exterior y que las cubiertas permitan la
transpiración y eviten la pérdida o
mantengan el calor corporal.
lesionados sin camilla: Se improvisa
con una anilla de cinta de una
pulgada y seis metros de largo.
ESLINGA O APAREJO DE
2. Aseguración a la camilla: La forma
CAMILLA
en que se fija o sujeta al lesionado a la
camilla depende del tipo de camilla y las
El dispositivo mediante el cual se
lesiones e inmovilizaciones que tiene el
conecta la camilla a los sistemas de
paciente. Por norma general no se
rescate y se coloca de forma vertical
utilizan las correas que trae la camilla en
u horizontal, permitiendo el
operaciones de rescate con cuerda. Se
desplazamiento de la camilla y
utilizan tres cintas tubulares de una
variación de la posición de la misma.
pulgada por seis (6) metros.
Se considera parte de la eslinga, la
cuerda guía, que ayuda a separar la
camilla del borde o paredes. Estos
dispositivos también son
denominados arnés de camilla o mal
llamados arañas.

Método del Pañal para suspender


UNCA/ISPEM/VERSION 2010 Página 14
1. Eslinga para Descenso Horizontal
MANUAL DE RESCATE URBANO E INDUSTRIAL MODULO DE RESCATE VERTICAL
TEMA 5
❑ 10 cintas tubulares de 1 pulgada SISTEMAS DE RESCATE
❑ 02 cuerdas de 60 a 100 mts. por
12,5 mm. con su bolso c/u. Son mecanismos organizados de forma que permiten el ascenso,
descenso o la
❑ 01 cuerda de 60 a 100 mts. de 11
mm. con su bolso progresión horizontal de cargas de rescate: equipos, rescatadores o
lesionados, con disminución de esfuerzo y máxima seguridad.
CLASIFICACIÓN
1. Los sistemas de rescate se clasifican de acuerdo a la dirección del movimiento de su carga
en sistemas de descenso o por fricción y sistemas de ascenso, acarreo o de ventaja
mecánica. 2. Los dispositivos o equipos y su organización establecen una clasificación de
sistemas con cargas de rescate hasta 150 kilogramos y sistemas con cargas de más de
150 kilogramos.
Operadores Elementos
❑ Observador
❑ Cuerdas ❑ Operador del
❑ Anclajes Sistema
❑ Dispositivos de ❑ Operador del
movimiento belay
❑ Aseguramiento o belay ❑ Auxiliares
❑ Protectores o rodillos
EQUIPOS PARA SISTEMAS DE RESCATE
❑ 10 Mosquetones para uso general ❑ 02 Poleas simples para uso general ❑ 02 Polea
dobles para uso general ❑ 01 Placa multiplicadora de anclajes ❑ 02 Gibbs para uso general
❑ 01 Rappel Rack con hiperbarra para
uso general ❑ 01 Descensor figura de ocho para
rescate de uso general ❑ 01 O ̈rings ❑ 01 Mosquetón extra grande para uso
general ❑ 04 Cordinos para prusiks dos largos,
dos cortos.
UNCA/ISPEM/VERSION 2010 Página 15
SISTEMAS DE DESCENSO
Son mecanismos que permiten el descenso de cargas de rescate: equipos, rescatadores o
lesionados, con disminución de esfuerzo y máxima seguridad a través de dispositivos de
frenado por fricción de tipo variable. Los mismos pueden ser individuales o para camillas.
El sistema de descenso para cargas individuales (uso liviano), usa una figura 8 y un
nudo dinámico. Esta disposición se debe limitar a las cargas de 150 Kgs o menos.
MANUAL DE RESCATE URBANO E INDUSTRIAL MODULO DE RESCATE VERTICAL
(“tensión”) – lo dice
a los bloqueadores el operador de la
(línea principal) o camilla (rescatador) a
aseguradores (línea de los aseguradores
seguridad). Significa, (línea de seguridad).
“toma cuerda y ténsala Significa, “toma
más”. cuerda y ténsala más”.
❑ “Afloja” (“slack”) – Cuando se está
esto es dicho por el aplicando los
operador de la camilla aseguradores, el
(rescatiador) a los operador de camilla
bloqueadores (línea (rescatador) debe
principal) o especificar a que línea
aseguradores (línea de se refiere (principal o
seguridad). Significa, seguridad).
“la cuerda está ❑ “Afloja” (“slack”) –
demasiado tensa,”. esto es dicho por el
❑ “Parar”: Los El sistema descenso para uso general usa un rack y un belay con un
operador de la
operadores detienen el camilla (rescatador) a
deslizamiento de la los bloqueadores
cuerda. dispositivo
autobloqueante modelo Trasverse 540°. Esta disposición puede
acomodar cargas por encima de los 300 kilogramos.
(línea principal) o
❑ “Fuera cuerda” (“off aseguradores (línea
rope”) Libre – esto es de seguridad).
dicho por el operador Significa, “la cuerda
de la camilla está demasiado
(rescatador) al tensa,”.
bloqueador (línea ❑ “Parar”: Los
principal). Significa, “He OPERACIÓN DEL SISTEMA DE DESCENSO
operadores detienen
desenganchado la el deslizamiento de la
cuerda y ya no necesito cuerda.
más la línea.”
Voces de Mando Estas voces de mando deben ser conocidas por todos y pueden gritarse a
SISTEMAS DE ASCENSO O VENTAJA MECÁNICA
los operadores o comunicarlas por radio.
Son los sistemas utilizados para el
Aseguración o Belay Sistema de Descenso
levantamiento de cargas de rescate mediante el efecto de tracción; el cual ❑ “¿Está asegurada?”
consiste en el arrastre obtenido por (“on belay?”) – se pregunta para sabe que la camilla está
medio de un sistema de ventaja mecánica. sujetada ❑ “Asegurada” (“belay on”) – se dice cuando se está
sujetando la camilla ❑ “Libere seguro” (“off belay”) – esto es dicho por el operador de la camilla a los aseguradores. La camilla
(con la víctima), el rescatador y los elementos de rescate, están en posición segura en el piso, y no están en peligro de caer. ❑
“Seguro liberado” (“belay off”) – esto es dicho por el operador de la línea de seguridad al operador de la camilla (rescatador). ❑
“Tensión”
UNCA/ISPEM/VERSION 2010 Página 16
❑ “Bajar despacio” (“down slow”) o “bajar rápido” (“down fast”) Libera– esto se dice para liberarla desde el freno. Los
operadores permiten que la cuerda se deslice y descienda la camilla, con una velocidad de acuerdo a la rapidez con que se repita
esta palabra o cuando se indique “rápido o despacio” ❑ “Bloquea”: Los operadores proceden a bloquear los dispositivos de
fricción y belay. ❑ “Desbloquea”: Los operadores proceden a quitar el bloqueo sin permitir que se deslice la cuerda y descienda
la camilla. ❑ “Tensión” (“tensión”) – lo dice el operador de la camilla (rescatador)
MANUAL DE RESCATE URBANO E INDUSTRIAL MODULO DE RESCATE VERTICAL
Voces de Mando: Operación del
ANALISIS DE SEGURIDAD DE UN SISTEMA DE RESCATE Sistema de Ascenso
ANALISIS INICIAL
OBSERVE LOS COMPONENTES DE SU SISTEMA
Aseguración o Belay Sistema de Tracción o
1.- ¿Todos los componentes hacen lo que usted intenta hacer con ellos? Acarreo
Ejemplo:
•“¿Su belay realmente puede retener la carga de rescate?” ❑ “¿Está asegurada?” (“on belay?”) – se pregunta para sabe que
•“¿Su sistema de poleas es realmente lo que usted piensa que es?” 2.- ¿Conoce usted como comprobar la función de los componentes de su sistema? la
camilla está
sujetada ❑ “Asegurada” (“belay on”) – se dice cuando se está sujetando la
OBSERVE DE NUEVO LOS COMPONENTES DE SU camilla. ❑ “Tensión” (“tensión”) – lo dice el operador de
NO❑ ”Halar” Los operadores
halan la cuerda para que se deslice y ascienda la camilla, con una velocidad de acuerdo a la rapidez con que se repita esta
palabra o cuando se indique “rápido o despacio” ❑ “Parar” El operador del
SIEVALUACIÓN DE PUNTOS CRÍTICOS
SISTEMA “Todos los puntos están respaldados por otros componentes semejantes o parecidos, de manera que un solo punto no pueda causar un accidente serio o fatal en la
camilla (rescatador)
sistema procede a
caso de fallar” a los aseguradores
bloquear el prusik de la
SI (línea
de seguridad).
primera polea. Significa, “toma cuerda
❑ “Set”/Recetear/ y ténsala más”.
(Recupera el sistema) El
“Si se emite una señal manual o sonora; con un pito o Cuando se está
equipo de jalado se aplicando los
detiene inmediatamente y aseguradores, el
de forma lenta y despacio
NOPRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
hablada, los operadores ó rescatadores que sostienen la cuerda del sistema con sus manos, pueden dejar que esta

NO
se deslice y aun así ¿protegería todavía el sistema al lesionado y a los rescatadores de un accidente?”. operador de camilla
permite que el bloqueador (rescatador) debe
retenga la carga, esto se especificar a que línea
hace para reubicar el se refiere (principal o
bloqueador que hala la seguridad).
carga (rachet cam) y ❑ “Afloja” (“slack”) –
puede ser necesario por
SI
En el caso que su sistema de rescate apruebe estas tres exigencias, se estima que es seguro su uso.
Si su sistema no ha cumplido alguna o ninguna de las tres exigencias anteriores no es seguro utilizarlo

NO esto es dicho por el


razones de seguridad, o operador de la camilla
para recuperar cuerda. (rescatador) a los
❑ "Afloja" (“slack”/ Libera) aseguradores (línea de
Por lo tanto, el equipo seguridad). Significa,
debe aflojar la tensión “la cuerda está
sobre la cuerda de jalar. demasiado tensa,”.
Esto permite que una ❑ “Parar” Los
parte del sistema se operadores detienen el
recupere, y el equipo deslizamiento de la
pueda jalar de nuevo. cuerda.
❑ “Libere línea o cuerda ❑ “Libere seguro” (“off
principal” (“off line belay”) – esto es dicho
/rope”) – esto es dicho por el operador de la
por el operador de la camilla a los
camilla a los aseguradores. La
aseguradores. La camilla camilla (con la víctima),
(con la víctima), el el rescatador y los
rescatador y los elementos de rescate,
elementos de rescate, están en posición
están en posición segura segura en el piso, y no
en el piso, y no están en están en peligro de
peligro de caer. caer.
❑ “Cuerda liberada” ❑ “Seguro liberado”
(“Rope / line off”) – Esto (“belay off”) – esto lo
lo dice el operador de la dice el operador de la
línea de seguridad al línea de seguridad al
operador de la camilla operador de la camilla
(rescatador). (rescatador).
UNCA/ISPEM/VERSION 2010 Página 17

También podría gustarte