Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
speaker
OTRAS VARIANTES:
OTRAS VARIANTES:
-Está facilísimo.
6. Tomar el pelo
In English, this would be pulling your leg and it is used when
you are lying or teasing somebody, in a playful way.
Miguel didn’t win the lottery, he was pulling your leg. He’s
completely broke – Miguel no se ganó la lotería, él
estaba tomándote el pelo. No tiene ni un centavo
OTRAS VARIANTES:
OTRAS VARIANTES:
Do not tell me what to do!. That’s rich, the pot calling the
kettle black, and you used to be like me when younger –
¡No me digas que hacer! Qué gracioso, el burro
hablando de orejas, y tú solías ser como yo cuando eras
joven