Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
875”
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . c
Hélices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 775
E
L
P
M
c A
b
S
92- 858020Q01 39734
a - Descripción de la pieza
b - Clasificación de la pieza
c - Número de pieza
Clasificación de la pieza
Los códigos de clasificación de la pieza ayudan a identificar con rapidez una categoría de piezas. En la siguiente gráfica de clasificación de piezas se identifica el uso de
la categoría de piezas.
Devoluciones
Consulte las Políticas y procedimientos en MercNET para obtener información sobre la devolución de productos. SI no puede acceder a este documento, póngase
en contacto con su oficina de ventas regional.
Transporte terrestre
Para los motores y componentes enviados por transporte terrestre, se puede seguir utilizando el procedimiento actual.
Duración de la cobertura
Esta garantía limitada ofrece cobertura durante un año a partir de la fecha en que un distribuidor o concesionario autorizado de Mercury Marine vendió por primera vez el
producto a un cliente final, o de la fecha en la que el producto se puso en servicio por primera vez, lo que ocurra primero. Los componentes del combustible (depósitos de
gas, peras de cebado y conductos de combustible) certificados con arreglo al título 40 del CFR de la EPA, piezas y accesorios de SmartCraft (controles, indicadores,
pantallas y hardware, entre los cuales no se incluyen los motores ni los componentes instalados en estos) estarán cubiertos por esta garantía durante dos años a partir
de la fecha en la que se vendió por primera vez el producto a un consumidor final, o de la fecha en la que se puso por primera vez el producto en servicio, lo que ocurra
primero. Las piezas y accesorios instalados en los productos Mercury Racing cuya garantía tenga una duración inferior a un año estarán cubiertas por una garantía
limitada durante un período de tiempo igual, pero nunca superior, a la duración de la garantía limitada que poseía originalmente el producto principal. La reparación o
sustitución de piezas, o la realización de tareas de mantenimiento con arreglo a esta garantía, no prorroga la garantía más allá de su fecha de vencimiento original. La
cobertura de una garantía que no haya vencido puede transferirse al siguiente comprador después de haber registrado correctamente el producto.
Exclusiones de cobertura
Esta garantía limitada no cubre tareas de mantenimiento rutinarias; puestas a punto; ajustes; desgaste normal; daños ocasionados por abusos, usos anómalos, hélices
dobles con acabado perfeccionado en taller, uso de una relación de la hélice o el engranaje que no permita que el motor funcione en su intervalo recomendado de r. p. m.
a aceleración máxima (consúltese el Manual de funcionamiento y mantenimiento); uso del producto de cualquier forma que resulte incompatible con lo descrito en el
apartado de funcionamiento/ciclo de trabajo recomendados del Manual de funcionamiento y mantenimiento; situaciones en las que se superen los límites de potencia del
producto que se indican en la Guía de accesorios Mercury Precision/Mercury Racing o de la hélice Mercury Racing; negligencia, accidente, inmersión, instalación
incorrecta (en las instrucciones de instalación del producto se indican las especificaciones para una correcta instalación), un servicio incorrecto, uso de accesorios o
piezas no fabricadas ni vendidas por Mercury Marine; impulsores y camisas de la bomba de chorro a presión; uso con combustibles, aceites o lubricantes que no sean
adecuados para el producto (consúltese el Manual de funcionamiento y mantenimiento); alteración o eliminación de piezas; entrada de agua en el motor a través de la
admisión de combustible, la admisión de aire o el sistema de escape; o daños ocasionados al producto por no haber la suficiente cantidad de agua de refrigeración
debido a la existencia de cuerpos extraños que bloquean el sistema de refrigeración; uso del motor fuera del agua; montaje del motor en una posición demasiado alta
sobre el peto de popa; o navegación con el motor demasiado compensado hacia fuera. La garantía quedará anulada si el producto se utiliza en cualquier momento en
carreras u otras actividades de competición, o si se hace funcionar con una unidad inferior de carreras, incluso aunque dicho uso lo haya efectuado un propietario
anterior.
En virtud de esta declaración de garantía, quedarán excluidas de la cobertura todas las piezas y accesorios Mercury Precision, SmartCraft y Quicksilver que se utilicen
para cualquier finalidad para las cuales no hayan sido diseñadas (al margen de las aplicaciones marinas previstas).
Esta garantía no cubre los gastos relacionados con el arrastre, botadura, remolque, almacenamiento, llamadas telefónicas, alquiler, molestias, tarifas de uso de grada,
cobertura de seguro, pago de préstamos, pérdida de tiempo, pérdida de ingresos, o cualquier otro tipo de daño imprevisto o emergente. Asimismo, esta garantía no cubre
los gastos asociados con la retirada o sustitución de partes o materiales de la embarcación debido a su diseño ocasionados para poder acceder al producto.
Ninguna persona ni entidad, incluidos los concesionarios autorizados de Mercury Marine, ha sido autorizada por Mercury Marine para realizar ninguna declaración,
representación ni garantía con respecto al producto distinta a las que se incluyen en esta garantía limitada, y en caso de que se hicieran, no se le podrán reclamar por la
vía legal a Mercury Marine. Para obtener información adicional sobre las situaciones y circunstancias que cubre o no esta garantía, consúltese la sección Cobertura de la
garantía del Manual de funcionamiento y mantenimiento que se incorpora como referencia en esta garantía.
MercNET
MercNET es el sistema en línea exclusivo de Mercury Marine que le permitirá acceder a todas las herramientas que permitirán que su negocio sea más eficaz y próspero.
Este sistema le permite realizar diferentes funciones más rápido y con mayor precisión, entre otras:
• Crear pedidos de piezas, accesorios y artículos en serie, todos los días las 24 horas.
• Crear y guardar carritos o listas de compra.
• Comprobar la disponibilidad de un producto o pieza.
• Ver el historial del producto según el número de serie
• Ver e imprimir facturas, notas de crédito y balances del crédito.
• Pagar su cuenta de Mercury y aplicar notas de crédito a las facturas.
• Archivar registros de garantía de productos.
• Archivar reclamaciones de garantía; la mayor parte de las reclamaciones de garantía se pagan en 24 horas.
• Archivar los planes de extensión del servicio Mercury Product Protection.
Dado que continuamos mejorando nuestros productos gracias a la información que nos transmiten los clientes, todos los sistemas MercNET pueden sufrir cambios sin
previo aviso.
Formación MercNET
Seleccione el enlace Formación MercNET situado en Handy Tools (Herramientas útiles) para acceder a la formación sobre MercNET en línea.
Para recibir formación adicional sobre MercNET, póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica de MercNET en el teléfono 1-800-556-4327.
Índice
Fueraborda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Enclavamiento de punto muerto. . . . . . . . . 42
Filtros de aceite: fueraborda FourStroke. . . 106
Accesorios de lavado a presión . . . . . . . . . 72
Filtros de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Accesorios del sistema de combustible . . . . . 85
Filtros de combustible. . . . . . . . . . . . . . 90
Accesorios del sistema de compensación de
montaje remoto. . . . . . . . . . . . . . . 32 Guía de la cuerda de arranque manual en
vertical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Ánodos: bloque de cilindros y tubo de escape
Mariner. . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Insertos para toma de agua de gran velocidad. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ánodos: carrete/tuerca de la hélice . . . . . . 118
Interruptor de llave de encendido instalado en el
Ánodos: compensación hidráulica/soporte del peto de popa. . . . . . . . . . . . . . . . 41
peto de popa. . . . . . . . . . . . . . . 116
Juego de llenado de aceite de la cubierta . . . 103
Ánodos: Mercury Thruster. . . . . . . . . . . 118
Kit de arranque eléctrico. . . . . . . . . . . . . 38
Ánodos: montaje lateral/bolsillo. . . . . . . . 117
Kit de carga de la batería. . . . . . . . . . . . 25
Ánodos: placa/aleta de compensación . . . . .112
Kit de cinta eyectora. . . . . . . . . . . . . . 110
Ánodos. Kits de fuerabordas. . . . . . . . . . 110
Kit de compensación hidráulica. . . . . . . . . 29
Botón del mazo de cables de la manilla del
timón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Kit de conversión de cambio lateral. . . . . . . 61
Botón instalado en la capota . . . . . . . . . . 41 Kit de copiloto. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bujías: supresor (resistencia) . . . . . . . . . . . 7 Kit de encendido de alta energía. . . . . . . . 21
Bujías (estándar). . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Kit de extensión de 2 1/2 pulgadas (64 mm). . 63
Cajas de engranajes y juegos de engranajes para Kit de extensión de 5 pulgadas (127 mm). . . 61
gran altitud (4 cilindros). . . . . . . . . . 71 Kit de la bomba de agua resistente a la abrasión
Cajas de engranajes y juegos de engranajes para extrafuerte. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
gran altitud (V-6). . . . . . . . . . . . . . 71 Kit del cable de la batería. . . . . . . . . . . . 38
Componentes y acoplamientos del conducto de Kit del estrangulador manual. . . . . . . . . . 97
combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Kit del interruptor de compensación hidráulica 31
Componentes y depósitos remotos de aceite 101 Kit del regulador/rectificador de voltaje . . . . . 22
Conductos de combustible y peras de cebado Kit del regulador de voltaje. . . . . . . . . . . 22
(conforme a la norma EPA de EE. UU.). . 79 Kit del tapón de la toma de agua inferior de la
Conductos de combustible y peras de cebado (no parte delantera . . . . . . . . . . . . . . 104
conforme con las normas de EE. UU.). . 83 Kit del termostato. . . . . . . . . . . . . . . . .97
Conjunto del mazo de cables . . . . . . . . . . 27 Kit de manguera de la jarcia para fueraborda. 59
Depósitos de combustible: conforme con la Kit de manilla del timón. Estilo tradicional . . . .45
norma EPA 2011 estadounidense. . . . . 76
Kit de sujeción del cambio. . . . . . . . . . . . 50
Depósitos de combustible: portátiles: estándar
Kit de transmisión para aguas poco profundas. .
(no conforme con la norma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
estadounidense). . . . . . . . . . . . . . 79
Kits adaptadores del depósito de combustible
Depósitos de combustible: portátiles: premium
remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
(no conforme con la norma
estadounidense). . . . . . . . . . . . . . 78 Kits de anticongelante del carburador. . . . . 100
Depósitos de combustible: portátiles: súper (no Kits de conversión del depósito de aceite
conforme con la norma estadounidense) 77 remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Dispositivos de elevación: fueraborda . . . . . 109 Kits de la bobina de iluminación. . . . . . . . . 22
Conjunto de alojamiento del eje de transmisión: Jet Drive 135 y 270 Deg. Sistema de la
12 in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 dirección. . . . . . . . . . . . . . . . . .233
Conjunto del eje de transmisión . . . . . . . . 229 Kits de fuelles y accesorios de mamparo del
Culatas para 2.5 EFI Drag. . . . . . . . . . . 215 cable de la dirección . . . . . . . . . . . 234
Dirección asistida . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Kits de lavado. . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Juego de engranajes de fuerabordas para Muestra de túnel. . . . . . . . . . . . . . . . 237
modelos 2.5L. . . . . . . . . . . . . . . 219 Rejillas de entrada de repuesto . . . . . . . . 236
Kit de eje de hélice de servicio pesado Bravo 230 Silenciadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Kit de la línea de transmisión NXT1 . . . . . . 227 Tabla de ánodos: Sport Jet. . . . . . . . . .238
Kit de la válvula de descarga de presión del Tabla de aros de goma de montaje de la
agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 bomba. . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
Kit de montaje en el suelo. . . . . . . . . . . 223
Kit de silenciador de la etapa 2. . . . . . . . 225 Logos y expositores de productos para
Kits de actualización de los cojinetes . . . . . 229 puntos de venta . . . . . . . . . . . . . . 239
Kits de eje de hélice de servicio pesado de Caballetes para productos en puntos de venta. .
fueraborda. . . . . . . . . . . . . . . . .215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Kits de la jarcia del mazo de cables del motor: no Kits para productos en puntos de venta. . . . 239
DTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Logotipos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Kits de lavado. . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Kits del espaciador . . . . . . . . . . . . . . . 220
Kits del tubo de escape de la Etapa 1 de X-
Haust. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Kits de tornillería del tubo de escape de X-
Haust. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Mangueras de compensación. . . . . . . . . 217
MerCathode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Motores QC4v. . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Reductor de ruido X-Haust. . . . . . . . . . . 224
Tablas de cajas de engranajes. Modelo de
fueraborda 2.5L . . . . . . . . . . . . . 218
Transmisiones M8 . . . . . . . . . . . . . . . 226
Válvulas de lengüetas de plástico . . . . . . . 216
Fueraborda
Bujía
Fueraborda
Bujías (estándar)
En este apartado no se incluyen todas las bujías transportadas. Las
bujías que se muestran aquí son los modelos de repuesto
recomendados por el servicio de asistencia técnica de fuerabordas de
Mercury/Marine en el momento en que se imprimió el presente
documento. Consulte las tablas de aplicaciones al final de esta sección
para conocer las recomendaciones específicas para cada modelo de
fueraborda.
Bujía
33- 41263M
NGK, B7HS-10. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el
manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
emisiones.
Precio individual, se vende en múltiplos de 10
Bujía
33-8M0114743
NGK BP6HS-10/18. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el
manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
emisiones.
Precio individual, se vende en múltiplos de 4
Bujía
33- 82370M 1
NGK, B6HS. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el manual
del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
emisiones.
Precio individual, se vende en múltiplos de 4
33-8M0114739
NGK B7HS/82. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el manual
del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
emisiones.
Precio individual, se vende en múltiplos de 4
33-8M0114741
33- 13686Q
NGK B8HS/68. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el manual
NGK, BU8H. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de emisiones.
emisiones.
Precio individual, se vende en múltiplos de 4
Precio individual, se vende en múltiplos de 10
Bujía
Bujía
33- 84675M
33-8M0114746
NGK, B5HS. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el manual
NGK, BP8HS-15. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de emisiones.
emisiones.
Precio individual, se vende en múltiplos de 10
Precio individual, se vende en múltiplos de 4
Bujía Bujía
Fueraborda
33-813413
NGK, B7S. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el manual del
usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de emisiones.
Precio individual, se vende en múltiplos de 10
33-8M0114744
Bujía
NGK, BP7HS-10. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el
manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
emisiones.
Precio individual, se vende en múltiplos de 4
Bujía
33-813469
NGK, B6S. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el manual del
usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de emisiones.
Precio individual, se vende en múltiplos de 10
Bujía
33-8M0114742
NGK, B9HS-10. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el
manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
emisiones.
Precio individual, se vende en múltiplos de 4
33-816737Q
NGK, BP8HN-10. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el
manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
emisiones.
Precio individual, se vende en múltiplos de 10
Bujía Bujía
Fueraborda
33-816737B 2 33- 14103550
NGK, BP8HN-10. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el NGK, BUZHW. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el manual
manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
emisiones. emisiones.
25 bujías por cada paquete para venta en tiendas. Precio individual, se vende en múltiplos de 10
Precio individual, se vende en múltiplos de 25 33- 14103568
Bujía NGK, BUZ8H. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el manual
del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
emisiones.
Precio individual, se vende en múltiplos de 10
33- 14103Q
NGK, BUZHW-2. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el
manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
emisiones.
Bujía
33-896323
Champion, L82C. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el
manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
emisiones.
Precio individual, se vende en múltiplos de 4
Bujía
33- 14814568
NGK, BPZ8HS-15. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el
manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
33- 941 emisiones.
Champion, QL77CC. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el Precio individual, se vende en múltiplos de 10
manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
emisiones.
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Bujía Bujía
Fueraborda
33-816837Q
NGK, BPZ8HN-10. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el
manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
emisiones.
Precio individual, se vende en múltiplos de 10
33-803507 Bujía
NGK, DCPR6E. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el
manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
emisiones.
Precio individual, se vende en múltiplos de 10
Bujía
33-824406 8
NGK, BR8HS-10. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el
manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
emisiones.
Precio individual, se vende en múltiplos de 10
33-813418
NGK, BR9HS-10. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el
manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
emisiones.
Precio individual, se vende en múltiplos de 10
Bujía Bujía
Fueraborda
33-827858Q 33-843220Q
NGK, DPR6EA-9. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el NGK, LZFR6J. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el manual
manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
emisiones. emisiones.
Precio individual, se vende en múltiplos de 10 Precio individual, se vende en múltiplos de 4
Bujía Bujía: paquete para venta en tiendas
33-827859 33-8M0058936
NGK, CR6HS. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el manual NGK IZFR6J. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el manual
del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
emisiones. emisiones.
Precio individual, se vende en múltiplos de 10 25 bujías por cada paquete para venta en tiendas.
Precio individual, se vende en múltiplos de 25
Bujía
Bujía
33-828942
NGK, BR7HS-10. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el 33-8M0057936
manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de NGK, ZFR5F. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el manual
emisiones. del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
Precio individual, se vende en múltiplos de 10 emisiones.
Precio individual, se vende en múltiplos de 4
Bujía Bujía
Fueraborda
859495Q 33-889246Q39
Champion: LFR5A-11. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el NGK, ILFR6GE. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el
manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
emisiones. emisiones.
Precio individual, se vende en múltiplos de 10 Precio individual, se vende en múltiplos de 4
Bujía Bujía: paquete para venta en tiendas
33-881284Q 33-8M0058934
NGK, LFR6A-11. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el NGK ILFR6GE. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el manual
manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
emisiones. emisiones.
Precio individual, se vende en múltiplos de 10 25 bujías por cada paquete para venta en tiendas.
Precio individual, se vende en múltiplos de 25
Bujía
Bujía
33-883323001
Champion, RA8HC. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el 33-889597Q
manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de NGK, IZFR5G. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el manual
emisiones. del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
Precio individual, se vende en múltiplos de 4 emisiones.
Precio individual, se vende en múltiplos de 4
Fueraborda
33-8M0058933 33-896329874
NGK IZFR5G. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el manual Champion, RL82C. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el
del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
emisiones. emisiones.
25 bujías por cada paquete para venta en tiendas. Precio individual, se vende en múltiplos de 4
Precio individual, se vende en múltiplos de 25
Bujía
Bujía
33-898829001
33-892567Q NGK, LFR4A-E. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el
NGK IZFR5J. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el manual manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de emisiones.
emisiones. Precio individual, se vende en múltiplos de 10
Precio individual, se vende en múltiplos de 4
Bujía
Bujía: paquete para venta en tiendas
33-889246Q39
33-8M0058935 NGK, ILFR6GE. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el
NGK IZFR5J. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el manual manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de emisiones.
emisiones. Precio individual, se vende en múltiplos de 4
25 bujías por cada paquete para venta en tiendas.
Precio individual, se vende en múltiplos de 25
Modelo Rango del número de N.º de pieza de N.º del fabricante N.º de Mercury para bujía del N.º del fabricante para bujía del Separaci
serie Mercury para bujía para bujía estándar supresor (resistencia) supresor (resistencia) ón
estándar
40 (3 cil. EFI) FourStroke USA 0T409000 y superiores N/A N/D 33-883323001 Champion RA8HC 0,040
Fueraborda
40 (3 cil. EFI) FourStroke BEL 0P153500 y N/A N/D 33-883323001 Champion RA8HC 0,040
superiores
40 (3 cil. EFI) FourStroke CHN 1C000001 y N/A N/D 33-883323001 Champion RA8HC 0,040
superiores
40/45 (4 cil.) FourStroke USA 0G231123 - 0T178499 N/A N/D 33-827858Q NGK DPR 6EA-9 0,035
40 (4 cil. carb.) FourStroke USA 0T228405 - 0T598999 N/A N/D 33-827858Q NGK DPR 6EA-9 0,035
40 (4 cil. carb.) FourStroke BEL 0P094500 - 0P206999 N/A N/D 33-827858Q NGK DPR 6EA-9 0,035
40 (4 cil. EFI) FourStroke USA 0T409000 y superiores N/A N/D 33-883323001 Champion RA8HC 0,040
40 (4 cil. EFI) FourStroke BEL 0P207000 y N/A N/D 33-883323001 Champion RA8HC 0,040
superiores
40 (4 cil. EFI) FourStroke CHN 1C000001 y N/A N/D 33-883323001 Champion RA8HC 0,040
superiores
40 JET (4 cil. EFI) FourStroke CHN 1C051324 y N/A N/D 33-883323001 Champion RA8HC 0,040
superiores
50 FourStroke USA 0G231123 - 0T178499 N/A N/D 33-827858Q NGK DPR 6EA-9 0,035
50 (carb) FourStroke USA 0T178500 - 0T598999 N/A N/D 33-827858Q NGK DPR 6EA-9 0,035
50 (carb) FourStroke BEL 0P094500 - 0P206999 N/A N/D 33-827858Q NGK DPR 6EA-9 0,035
50 (EFI) FourStroke USA 0T409000 y superiores N/A N/D 33-883323001 Champion RA8HC 0,040
50 (EFI) FourStroke BEL 0P207000 y N/A N/D 33-883323001 Champion RA8HC 0,040
superiores
50 (EFI) FourStroke CHN 1C000001 y N/A N/D 33-883323001 Champion RA8HC 0,040
superiores
60 (carb) FourStroke USA 0T178500 - 0T598999 N/A N/D 33-827858Q NGK DPR 6EA-9 0,035
60 (carb) FourStroke BEL 0P094500 - 0P206999 N/A N/D 33-827858Q NGK DPR 6EA-9 0,035
60 (EFI) FourStroke USA 0T409000 y superiores N/A N/D 33-883323001 Champion RA8HC 0,040
60 (EFI) FourStroke BEL 0P207000 y N/A N/D 33-883323001 Champion RA8HC 0,040
superiores
60 (EFI) FourStroke CHN 1C000001 y N/A N/D 33-883323001 Champion RA8HC 0,040
superiores
75 FourStroke, 1596 c. c. USA 0G960500 - 1B366822 N/A N/D 859495Q NGK LFR5A-11 0,043
75 FourStroke, 1.7L USA 1B366823 - 2B094995 N/A N/D 33-898829001 NGK LFR4A-E 0,032
75 FourStroke, 2.1 L USA 2B094996 y N/A N/D 33-8M0057936 NGK ZFR5F 0,032
superiores
80 FourStroke, 1.7 L USA 1B366823 - 2B094955 N/A N/D 33-898829001 NGK LFR4A-E 0,032
80 FourStroke, 2.1 L USA 2B094956 y N/A N/D 33-8M0057936 NGK ZFR5F 0,032
superiores
80 FourStroke BEL 0P401000 y N/A N/D 33-898829001 NGK LFR4A-E 0,032
superiores
90 FourStroke, 1596 c. c. USA 0G960500 - 1B366822 N/A N/D 859495Q NGK LFR5A-11 0,043
90 FourStroke, 1.7 L USA 1B366823 - 2B094995 N/A N/D 33-898829001 NGK LFR4A-E 0,032
90 FourStroke, 2.1 L USA 2B094996 y N/A N/D 33-8M0057936 NGK ZFR5F 0,032
superiores
100 FourStroke, 1.7 L USA 1B366823 - 2B094995 N/A N/D 33-898829001 NGK LFR4A-E 0,032
100 Fourstroke, 2.1 L USA 2B094996 y N/A N/D 33-8M0057936 NGK ZFR5F 0,032
superiores
100 FourStroke BEL 0P401000 y N/A N/D 33-898829001 NGK LFR4A-E 0,032
superiores
115 (EFI) FourStroke, 1741 c. c. USA 0T178500 - 1B366822 N/A N/D 33-881284Q NGK LFR6A-11 0,041
115 FourStroke, 1.7 L USA 1B366823 - 2B094995 N/A N/D 33-898829001 NGK LFR4A-E 0,032
115/115 ProXS FourStroke, 2.1L USA 2B094996 y N/A N/D 33-8M0057936 NGK ZFR5F 0,032
superiores
135 Verado USA 1B227000 y N/A N/D 33-889246Q39 NGK ILFR6GE 0,031
superiores
135 Verado BEL 0P419487 y N/A N/D 33-889246Q39 NGK ILFR6GE 0,031
superiores
150 EFI FourStroke USA 1B905505 y N/A N/D 33-8M0057936 NGK ZFR5F 0,032
superiores
150 Verado USA 1B227000 y N/A N/D 33-889246Q39 NGK ILFR6GE 0,031
superiores
Modelo Rango del número de N.º de pieza de N.º del fabricante N.º de Mercury para bujía del N.º del fabricante para bujía del Separaci
serie Mercury para bujía para bujía estándar supresor (resistencia) supresor (resistencia) ón
estándar
150 Verado BEL 0P419487 y N/A N/D 33-889246Q39 NGK ILFR6GE 0,031
Fueraborda
superiores
175 Verado USA 1B227000 y N/A N/D 33-889246Q39 NGK ILFR6GE 0,031
superiores
175 Verado BEL 0P464488 y N/A N/D 33-889246Q39 NGK ILFR6GE 0,031
superiores
200 Verado, 4 y 6 cilindros USA 0T980000 y superiores N/A N/D 33-889246Q39 NGK ILFR6GE 0,031
200 Verado, 4 y 6 cilindros BEL 0P409357 y N/A N/D 33-889246Q39 NGK ILFR6GE 0,031
superiores
225 (EFI) FourStroke USA 0T653945 y superiores N/A N/D 859495Q NGK LFR5A-11 0,043
225 Verado USA 0T980000 y superiores N/A N/D 33-889246Q39 NGK ILFR6GE 0,031
225 Verado BEL 0P409357 y N/A N/D 33-889246Q39 NGK ILFR6GE 0,031
superiores
250 Verado USA 0T980000 y superiores N/A N/D 33-889246Q39 NGK ILFR6GE 0,031
250 Verado BEL 0P409357 y N/A N/D 33-889246Q39 NGK ILFR6GE 0,031
superiores
275 Verado USA 0T980000 y superiores N/A N/D 33-889246Q39 NGK ILFR6GE 0,031
275 Verado BEL 0P409357 y N/A N/D 33-889246Q39 NGK ILFR6GE 0,031
superiores
300 Verado USA 0T980000 y superiores N/A N/D 33-889246Q39 NGK ILFR6GE 0,031
300 Verado BEL 0P520553 y N/A N/D 33-889246Q39 NGK ILFR6GE 0,031
superiores
350 Verado USA 1B718256 y N/A N/D 33-889246Q39 NGK ILFR6GE 0,031
superiores
Modelo Rango del número de N.º de pieza de N.º del fabricante para N.º de Mercury para bujía del N.º del fabricante para bujía del Separa
serie Mercury para bujía bujía estándar supresor (resistencia) supresor (resistencia) ción
estándar
2,2 USA 8075603 y superiores N/A N/D 33- 19796 NGK BPR6HS-10 0,040
2,5 0A855097 y superiores 33-8M0114743 NGK BP6HS-10 33- 19796 NGK BPR6HS-10 0,040
3 0A855097 - 0G710612 N/A N/D 33- 19796 NGK BPR6HS-10 0,040
3,3 0D901217 y superiores 33-8M0114743 NGK BP6HS-10 33- 19796 NGK BPR6HS-10 0,040
3,5 USA 6202173 y superiores 33-8M0114743 NGK BP6HS-10 33- 19796 NGK BPR6HS-10 0,040
3,6 USA 5404657 y superiores 33-8M0114744 NGK BP7HS-10 33- 17719547 NGK BPR7HS-10 0,040
3,6 BEL 9252831 y superiores 33-8M0114744 NGK BP7HS-10 33- 17719547 NGK BPR7HS-10 0,040
3,6 CAN 7145388 y superiores 33-8M0114744 NGK BP7HS-10 33- 17719547 NGK BPR7HS-10 0,040
3.9 (39) 1655013 - 2498135 33- 84675M NGK B5HS N/A N/D 0,025
4 (40) (1 cil.) 2498136 - 2771621 33- 84675M NGK B5HS N/A N/D 0,030
4 (40) (1 cil.) 2771622 - 0A809600 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
4 (40) (2 cil.) Gnat BEL 9075839 - 9256980 33- 82370M 1 NGK B6HS 33-813472 NGK BR6HS 0,050
4 (40) (2 cil.) Gnat CAN 7085673 - 7146487 33- 82370M 1 NGK B6HS 33-813472 NGK BR6HS 0,050
4 (40) (2 cil.) USA 5589202 - 5595531 33-8M0114744 NGK BP7HS-10 33- 17719547 NGK BPR7HS-10 0,040
4 (40) (2 cil.) AUS 8065265 - 8068064 33-8M0114744 NGK BP7HS-10 33- 17719547 NGK BPR7HS-10 0,040
4 (40) (2 cil.) BEL 9256981 - 9258280 33-8M0114744 NGK BP7HS-10 33- 17719547 NGK BPR7HS-10 0,040
4 (40) (2 cil.) CAN 7146488 - 7143687 33-8M0114744 NGK BP7HS-10 33- 17719547 NGK BPR7HS-10 0,040
4 (1 cil.) USA 0A809601 y superiores 33-8M0114744 NGK BP7HS-10 33- 17719547 NGK BPR7HS-10 0,040
4 (1 cil.) BEL 9477830 y superiores 33-8M0114744 NGK BP7HS-10 33- 17719547 NGK BPR7HS-10 0,040
4.5 (45) (1 cil.) USA 4107220 - 0A809600 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
4.5 (45) (1 cil.) AUS 8026540 y superiores 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
4.5 (45) (1 cil.) BEL 9072179 - 9477829 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
4.5 (45) (1 cil.) CAN 7045758 y superiores 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
Modelo Rango del número de N.º de pieza de N.º del fabricante para N.º de Mercury para bujía del N.º del fabricante para bujía del Separa
serie Mercury para bujía bujía estándar supresor (resistencia) supresor (resistencia) ción
estándar
5 (1 cil.) USA 0A809601 y superiores 33-8M0114744 NGK BP7HS-10 33- 17719547 NGK BPR7HS-10 0,040
Fueraborda
5 (1 cil.) BEL 9477830 y superiores 33-8M0114744 NGK BP7HS-10 33- 17719547 NGK BPR7HS-10 0,040
6 (60) USA 1408611 - 2126763 33-813469 NGK B6S N/A N/D 0,025
6 (60) CAN 1958792 - 2096170 33-813469 NGK B6S N/A N/D 0,025
6 (60) (60J) USA 2126764 y superiores 33- 82370M 1 NGK B6HS 33-813472 NGK BR6HS 0,030
6 (60) (60J) CAN 2096171 y superiores 33- 82370M 1 NGK B6HS 33-813472 NGK BR6HS 0,030
6 USA 0A197112 - 0T800749 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
6 BEL 9461526 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
7.5 (75) 2529895 - 3801457 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
7.5 (75) USA 3801458 - 4851692 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
7.5 (75) AUS 8015315 - 8051349 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
7.5 (75) BEL 9043194 - 9181725 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
7.5 (75) CAN 7028598 - 7111897 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
7.5 (75) USA 4851693 - 5226934 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
7.5 (75) AUS 8051350 - 8058019 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
7.5 (75) BEL 9181726 - 9219255 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
7.5 (75) CAN 7111898 - 7136037 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
7,5 USA 5206550 y superiores 33-8M0114742 NGK B9HS-10 33-813418 NGK BR9HS-10 0,040
7,5 AUS 8057545 y superiores 33-8M0114742 NGK B9HS-10 33-813418 NGK BR9HS-10 0,040
7,5 BEL 9217756 y superiores 33-8M0114742 NGK B9HS-10 33-813418 NGK BR9HS-10 0,040
7,5 CAN 7125388 y superiores 33-8M0114742 NGK B9HS-10 33-813418 NGK BR9HS-10 0,040
8 USA 0A197112 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
8 BEL 9461526 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
9.8 (110) 1470349 - 2098351 33-813469 NGK B6S N/A N/D 0,025
9.8 (110) 2098352 - 2798056 33-8M0114739 NGK B7HS N/A N/D 0,030
9.8 (110) 2798057 - 3795657 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
9.8 (110) USA 3795658 - 4839253 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
9.8 (110) AUS 8015040 - 8050624 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
9.8 (110) BEL 9041439 - 9165304 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
9.8 (110) CAN 7027323 - 7111347 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
9.8 (110) USA 4839254 - 5206549 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
9.8 (110) AUS 8050625 - 8057544 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
9.8 (110) BEL 9165303 - 9217755 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
9.8 (110) CAN 7111348 - 7125387 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
9.8 USA 5206550 y superiores 33-8M0114742 NGK B9HS-10 33-813418 NGK BR9HS-10 0,040
9.8 AUS 8057545 y superiores 33-8M0114742 NGK B9HS-10 33-813418 NGK BR9HS-10 0,040
9.8 BEL 9217756 y superiores 33-8M0114742 NGK B9HS-10 33-813418 NGK BR9HS-10 0,040
9.8 CAN 7125388 y superiores 33-8M0114742 NGK B9HS-10 33-813418 NGK BR9HS-10 0,040
9,9 USA 0A197112 - 0G112449 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
9,9 BEL 9461526 - 9831799 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
9,9 USA 0G112450 y superiores 33-8M0114746 NGK BP8HS-15 33- 14814568 NGK BPZ8HS-15 0,060
9,9 BEL 9831800 y superiores 33-8M0114746 NGK BP8HS-15 33- 14814568 NGK BPZ8HS-15 0,060
10 (100) 1290910 - 1499331 33-813469 NGK B6S N/A N/D 0,025
10 (XR10/SEA PRO 10) USA 0D038000 y superiores 33-8M0114746 NGK BP8HS-15 33- 14814568 NGK BPZ8HS-15 0,060
10 (XR10/SEA PRO 10) BEL 9596000 y superiores 33-8M0114746 NGK BP8HS-15 33- 14814568 NGK BPZ8HS-15 0,060
10 Magnum/Marathon USA 0D038000 y superiores 33-8M0114746 NGK BP8HS-15 33- 14814568 NGK BPZ8HS-15 0,060
10 Magnum/Marathon BEL 9596000 y superiores 33-8M0114746 NGK BP8HS-15 33- 14814568 NGK BPZ8HS-15 0,060
15 (150) 1290910 - 1499331 33-813469 NGK B6S N/A N/D 0,025
15 USA 0B292414 y superiores 33-8M0114746 NGK BP8HS-15 33- 14814568 NGK BPZ8HS-15 0,060
15 BEL 9542620 y superiores 33-8M0114746 NGK BP8HS-15 33- 14814568 NGK BPZ8HS-15 0,060
15 Sea Pro/Marathon USA 0G044365 - 0G437999 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
15 Sea Pro/Marathon USA 0G438000 y superiores 33-8M0114746 NGK BP8HS-15 33- 14814568 NGK BPZ8HS-15 0,060
15 Sea Pro/Marathon BEL 9927000 y superiores 33-8M0114746 NGK BP8HS-15 33- 14814568 NGK BPZ8HS-15 0,060
Modelo Rango del número de N.º de pieza de N.º del fabricante para N.º de Mercury para bujía del N.º del fabricante para bujía del Separa
serie Mercury para bujía bujía estándar supresor (resistencia) supresor (resistencia) ción
estándar
15 Sea Pro XD BEL 9927000 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
Fueraborda
15 (Super 15) USA 0B238464 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
15 (Super 15) BEL 9507381 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
15 (Super 15) CAN 0A730007 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
18 (18, 18XD) USA 5837437 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
18 (18, 18XD) AUS 8071973 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
18 (18, 18XD) BEL 9308306 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
20 (200) 1290910 - 1499331 33-813469 NGK B6S N/A N/D 0,025
20 (200) 1558310 - 2094830 33-813469 NGK B6S N/A N/D 0,025
20 (200) 2094831 - 2827676 33-8M0114739 NGK B7HS N/A N/D 0,030
20 (20, 200) USA 2827677 - 6443972 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
20 (20, 200) AUS 8006265 y superiores 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
20 (20, 200) BEL 9016254 - 9415100 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
20 (20, 200) CAN 7012358 - 7209532 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
20 (20, 20XD) USA 6443973 - 0T800749 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
20 (20, 20XD) BEL 9415101 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
20 (20, 20XD) CAN 7209533 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
20 JET USA 5705532 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
20 JET AUS 8073158 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
20 JET BEL 9315316 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
20 JET CAN 7166928 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
25 (250) 1290910 - 1499331 33-813469 NGK B6S N/A N/D 0,025
25 (25, 25XD, 20 JET) USA 5705532 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
25 (25, 25XD, 20 JET) AUS 8073158 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
25 (25, 25XD, 20 JET) BEL 9315316 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
25 (25, 25XD, 20 JET) CAN 7166928 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
25 LIGHTNING (3 cil.) USA 0E268781 y superiores 33-896323 Champion L82C 33-896329874 Champion RL82C 0,035
30 (300) 1271884 - 1960826 33-813469 NGK B6S N/A N/D 0,025
30 (2 cil.) 644 c. c. USA 0G053314 - 0T598999 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
30 (2 cil.) 644 c. c. BEL 9854537 - 0P206999 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
30 (Lightning) 430 c. c. USA 0G575500 y superiores 33- 41263M NGK B7HS-10 33-828942 NGK BR7HS-10 0,040
30 JET (4 cilindros) USA 0C159200 - 0G589999 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
30 JET (4 cilindros) BEL 9570790 - 9973099 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
30 JET (3 cilindros) USA 0G590000 - 0T178499 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
30 JET (3 cilindros) BEL 9973100 - 0P094499 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
35 (350, 35A) 1271884 - 1960826 33-813469 NGK B6S N/A N/D 0,025
35 (350) 1960827 - 2097831 33-813413 NGK B7S N/A N/D 0,025
35 (350) 2097832 - 2874703 33-8M0114739 NGK B7HS N/A N/D 0,030
35 USA 6445653 y superiores 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
35 BEL 9384476 y superiores 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
35 CAN 7209608 y superiores 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
40 (400) 1279685 - 1476509 33-813469 NGK B6S N/A N/D 0,025
40 (40, 400, 402) USA 2874704 - 0G053313 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
40 (40, 400, 402) AUS 8002335 y superiores 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
40 (40, 400, 402) BEL 3339688 y superiores 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
40 (40, 400, 402) CAN 3340783 y superiores 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
40 (2 cil.) USA 0G053314 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
40 (3 cil.) USA 0G531301 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
40 (3 cil.) BEL 9973100 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
40 (4 cil.) USA 0C159200 y superiores 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
40 (4 cil.) BEL 9570790 y superiores 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
Modelo Rango del número de N.º de pieza de N.º del fabricante para N.º de Mercury para bujía del N.º del fabricante para bujía del Separa
serie Mercury para bujía bujía estándar supresor (resistencia) supresor (resistencia) ción
estándar
40 JET USA 0T178500 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
Fueraborda
40 JET BEL 0P094500 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
45 (450) 1476510 - 1531568 33-813469 NGK B6S N/A N/D 0,025
45 (4 cil.) USA 5531630 y superiores 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
45 (4 cil.) AUS 8063985 y superiores 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
45 (4 cil.) BEL 9248006 y superiores 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
45 (4 cil.) CAN 7143688 y superiores 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
45 JET USA 0G760300 - 0T129554 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
45 JET BEL 0P017000 - 0P094499 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
50 (500) USA 1421113 - 2097444 33-813469 NGK B6S N/A N/D 0,025
50 (500) CAN 1770179 - 2116317 33-813469 NGK B6S N/A N/D 0,025
50 (500) USA 2097445 - 4357639 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
50 (500) AUS 2863739 - 8029514 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
50 (500) BEL 9001581 - 9107213 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
50 (500) CAN 2116318 - 7068997 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
50 (50, 500) (4 cil.) USA 4357640 y superiores 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
50 (50, 500) (4 cil.) AUS 8030090 y superiores 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
50 (50, 500) (4 cil.) BEL 9107214 y superiores 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
50 (50, 500) (4 cil.) CAN 7068998 y superiores 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
50 (3 cil.) USA 6428681 - 0D000749 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
50 (3 cil.) BEL 9385911 - 9683054 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
50 (3 cil.) CAN 7208333 y superiores 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
50 (3 cil.) USA 0D000750 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
50 (3 cil.) BEL 9683055 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
55 (3 cil.) USA 0D000750 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
55 (3 cil.) BEL 9741042 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
60 (600) 1303411 - 1542744 33-813469 NGK B6S N/A N/D 0,025
60 (3 cil.) USA 6428681 - 0D000749 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
60 (3 cil.) BEL 9385911 - 9683054 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
60 (3 cil.) CAN 7208333 y superiores 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
60 (3 cil.) USA 0D000750 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
60 (3 cil.) BEL 9683055 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
65 (650) (4 cil.) 1542745 - 2119748 33-813413 NGK B7S N/A N/D 0,025
65 (650S) (4 cil.) 2119749 - 2309310 33-8M0114739 NGK B7HS N/A N/D 0,030
65 (650SS) (4 cil.) 2119749 - 2309310 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
65 (650) (3 cil.) USA 3293184 - 4571651 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
65 (650) (3 cil.) AUS 8006640 y superiores 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
65 (650) (3 cil.) BEL 9020074 - 9135824 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
65 (650) (3 cil.) CAN 7013633 - 7087822 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
65 JET USA 0D283222 y superiores 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
65 JET BEL 9793577 y superiores 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
70 (700) 1296411 - 1566239 33-813469 NGK B6S N/A N/D 0,025
70 (3 cil.) USA 4571652 - 6428680 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
70 (3 cil.) AUS 8042350 y superiores 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
70 (3 cil.) BEL 9135825 - 9385910 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
70 (3 cil.) CAN 7087823 - 7208332 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
70 (3 cil.) USA 0A996142 - 0C221999 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
70 (3 cil.) BEL 9483121 - 9589038 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
75 (4 cil.) USA 6432907 y superiores 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
75 (4 cil.) BEL 9393856 y superiores 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
75 (4 cil.) CAN 7208573 y superiores 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
Modelo Rango del número de N.º de pieza de N.º del fabricante para N.º de Mercury para bujía del N.º del fabricante para bujía del Separa
serie Mercury para bujía bujía estándar supresor (resistencia) supresor (resistencia) ción
estándar
75 (3 cil.) USA 0C222000 y superiores 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
Fueraborda
75 (3 cil.) BEL 9589039 y superiores 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
75 (3 cil.) (Optimax 1.5L) USA 0T980000 y superiores N/A N/D 33-892567Q NGK IZFR5J 0,032
80 (800) (6 cil.) 1335465 - 1566239 33-813413 NGK B7S N/A N/D 0,025
80 (800) (4 cil.) 2559001 - 3493912 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
80 (80, 800) (4 cil.) USA 4831999 - 6432900 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
80 (80, 800) (4 cil.) AUS 8050200 y superiores 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
80 (80, 800) (4 cil.) BEL 9177626 - 9393855 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
80 (80, 800) (4 cil.) CAN 7110998 - 7208572 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
80 (3 cil.) USA 0A996142 - 0C221999 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
80 (3 cil.) BEL 9483121 - 9589038 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
80 JET USA 0D283222 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
80 JET BEL 9793577 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
85 (850) (6 cil.) 1460999 - 1766823 33-813413 NGK B7S N/A 0,025
85 (850) (4 cil.) USA 3493913 - 4831998 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
85 (850) (4 cil.) AUS 8005440 - 8050199 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
85 (850) (4 cil.) BEL 9011604 - 9177625 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
85 (850) (4 cil.) CAN 7010108 - 7110997 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
90 (900) 1766824 - 1869775 33-813413 NGK B7S N/A N/D 0,025
90 (90, 900) (6 cil.) USA 4845301 y superiores 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
90 (90, 900) (6 cil.) AUS 8060545 y superiores 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
90 (90, 900) (6 cil.) CAN 7111698 y superiores 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
90 (3 cil.) USA 0A996142 y superiores 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
90 (3 cil.) BEL 9483121 y superiores 33- 97182Q NGK BUHW-2 33- 14103Q NGK BUZHW-2
90 (3 cil.) (Optimax 1.5L) USA 0T801000 y superiores N/A N/D 33-892567Q NGK IZFR5J 0,032
95 (950) 1869776 - 1962186 33-8M0114739 NGK B7HS N/A N/D 0,030
95 (950) 1962187 - 2318585 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
100 (1000) 1464949 - 2318585 33-813413 NGK B7S N/A N/D 0,025
100 (1000SS/1000BP) 2318586 - 3253111 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
100 (4 cil.) USA 0B209468 - 0G960499 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
100 (4 cil.) BEL 9523034 - 0P058999 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
110 (1100) 1870204 - 1962661 33-8M0114739 NGK B7HS N/A N/D 0,030
110 (1100) 1962662 - 2314955 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
115 (115, 1150) (6 cil.) USA 2836019 y superiores 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
115 (115, 1150) (6 cil.) AUS 8008665 y superiores 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
115 (115, 1150) (6 cil.) CAN 7010763 y superiores 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
115 (4 cil.) USA 0C100000 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
115 (4 cil.) BEL 9559771 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
115 (3 cil.) (Optimax 1.5L) USA 0T801000 y superiores N/A N/D 33-892567Q NGK IZFR5J 0,032
115 Pro XS USA 1B751825 y superiores N/A N/D 33-892567Q NGK IZFR5J 0,032
125 (1250) (6 cil.) 2314956 - 3253111 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
125 (4 cil.) USA 0D283222 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
125 (4 cil.) BEL 9793577 y superiores 33-816737Q NGK BP8H-N-10 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
135 (1350) (6 cil.) 2839369 - 3293233 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
140 (140, 1400) (6 cil.) USA 3293234 y superiores 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
140 (140, 1400) (6 cil.) AUS 8052650 y superiores 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
140 (140, 1400) (6 cil.) CAN 7112773 y superiores 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
150 (1500) (6 cil.) USA 3502806 - 4865677 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
150 (1500) (6 cil.) AUS 8005615 - 8052649 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
150 (1500) (6 cil.) CAN 7010533 - 7112772 33- 97180Q NGK BUHW 33- 14103550 NGK BUZHW
V-135 USA 0A904646 y superiores 33- 13686Q NGK BU8H 33- 14103568 NGK BUZ8H
V-135 DFI USA 0G590000 y superiores N/A N/D 33-889597Q NGK IZFR5G 0,032
V-150 (150, 1500) Carb USA 4868998 - 0G960499 33- 13686Q NGK BU8H 33- 14103568 NGK BUZ8H
Modelo Rango del número de N.º de pieza de N.º del fabricante para N.º de Mercury para bujía del N.º del fabricante para bujía del Separa
serie Mercury para bujía bujía estándar supresor (resistencia) supresor (resistencia) ción
estándar
V-150 (150, 1500) Carb USA 0G960500 y superiores N/A N/D 33- 14814Q NGK BPZ8HS-10 0,040
Fueraborda
V-150 EFI USA 0D082000 - 0G960499 33- 13686Q NGK BU8H 33- 14103568 NGK BUZ8H
V-150 EFI USA 0G960500 y superiores N/A N/D 33- 14814Q NGK BPZ8HS-10 0,040
V-150 (XR2/4/6/Magnum II/III) USA 4868998 - 0G960499 33- 13686Q NGK BU8H 33- 14103568 NGK BUZ8H
V-150 (XR2/4/6/Magnum II/III) USA 0G960500 y superiores N/A N/D 33- 14814Q NGK BPZ8HS-10 0,040
V-150 DFI USA 0G590000 y superiores N/A N/D 33-889597Q NGK IZFR5G 0,032
ProXS V-150 USA 1B690542 y superiores N/A N/D 33-843220Q NGK IZFR6J 0,042
V-175 (175, 1750) Carb USA 4301235 - 0G960499 33- 13686Q NGK BU8H 33- 14103568 NGK BUZ8H
V-175 (175, 1750) Carb AUS 8058870 y superiores 33- 13686Q NGK BU8H 33- 14103568 NGK BUZ8H
V-175 EFI USA 0D000750 - 0G960499 33- 13686Q NGK BU8H 33- 14103568 NGK BUZ8H
V-175 EFI USA 0G960500 - 0T800999 N/A N/D 33- 14814Q NGK BPZ8HS-10 0,040
V-175 DFI USA 0T178500 y superiores N/A N/D 33-889597Q NGK IZFR5G 0,032
Pro XS V-175 USA 1B516339 y superiores N/A N/D 33-843220Q NGK IZFR6J 0,042
V-200 (200, 2000) Carb USA 4839034 - 0G960499 33- 13686Q NGK BU8H 33- 14103568 NGK BUZ8H
V-200 (200, 2000) Carb AUS 8061595 - 8065672 33- 13686Q NGK BU8H 33- 14103568 NGK BUZ8H
V-200 (200, 2000) Carb USA 0G960500 y superiores N/A N/D 33- 14814Q NGK BPZ8HS-10 0,040
V-200 EFI USA 0C100861 - 0C291520 N/A N/D 33- 14103568 NGK BUZ8H
V-200 EFI USA 0C291521 - 0G960499 33- 13686Q NGK BU8H 33- 14103568 NGK BUZ8H
V-200 EFI (2.5L) USA 0G960500 y superiores N/A N/D 33- 14814Q NGK BPZ8HS-10 0,040
V-200 EFI (3.0L) USA 0T750164 y superiores N/A N/A 33- 941 Champion QL77CC 0,040
V-200 DFI USA 0G386496 y superiores N/A N/D 33-889597Q NGK IZFR5G 0,032
V-200 Pro XS USA 1B504989 y superiores N/A N/A 33-889597Q NGK IZFR5G 0,032
V-220 Laser USA 0B117316 y superiores N/A N/D 33- 14103568 NGK BUZ8H
V-225 (2.4L) USA 5628028 y superiores 33- 13686Q NGK BU8H 33- 14103568 NGK BUZ8H
V-225 (3.0L) Carb USA 0D280813 - 0G437999 N/A N/D 33-816837Q NGK BPZ8H-N-10 0,040
V-225 (3.0L) Carb USA 0G438000 y superiores N/A N/D 33- 941 Champion QL77CC 0,035
V-225 Sea Pro y Marathon USA 0G245605 y superiores N/A N/D 33- 941 Champion QL77CC 0,035
V-225 EFI (3.0L) USA 0G129222 y superiores N/A N/D 33- 941 Champion QL77CC 0,035
V-225 DFI USA 0G590000 y superiores N/A N/D 33-889597Q NGK IZFR5G 0,032
V-225 DFI (DTS) USA 0G599000 y superiores N/A N/D 33-889597Q NGK IZFR5G 0,032
V-225 Pro XS USA 1B104549 y superiores N/A N/D 33-843220Q NGK IZFR6J 0,042
V-250 (3.4L) USA 0C101891 y superiores 33- 13686Q NGK BU8H 33- 14103568 NGK BUZ8H
V-250 EFI (3.0L) USA 0G129222 y superiores N/A N/D 33- 941 Champion QL77CC 0,035
V-250 DFI (3.0L) USA 1B528615 y superiores N/A N/D 33-843220Q NGK IZFR6J 0,042
V-250 Pro XS USA 1B426561 y superiores N/A N/D 33-843220Q NGK IZFR6J 0,042
V-275 (3.4L) USA 0C101891 y superiores 33- 13686Q NGK BU8H 33- 14103568 NGK BUZ8H
V-300 (3.4L) USA 5611648 y superiores 33- 13686Q NGK BU8H 33- 14103568 NGK BUZ8H
Modelo Código N/S Rango del número N/P del fabricante N/P de Mercury para N/P del fabricante N/P de Mercury para Separación
de serie para bujía estándar bujía estándar para bujía del bujía del supresor
supresor (resistencia)
(resistencia)
2A (M) 646 TODOS - TODOS B6HS 33- 82370M 1 BR6HS 33-813472 0,024
2B (M) 6A1 000101 - 011600 B6HS 33- 82370M 1 BR6HS 33-813472 0,024
2B (M) 6A1 011601 y superiores B5HS 33- 84675M BR5HS N/A 0,024
3.5 (M) 642 00000 - 23740 B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
3.5 (ML) 642 00000 - 41690 B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
3.5 (M) 642 23741 y superiores B6HS 33- 82370M 1 BR6HS 33-813472 0,024
3.5 (ML) 642 41691 y superiores B6HS 33- 82370M 1 BR6HS 33-813472 0,024
Modelo Código N/S Rango del número N/P del fabricante N/P de Mercury para N/P del fabricante N/P de Mercury para Separación
de serie para bujía estándar bujía estándar para bujía del bujía del supresor
supresor (resistencia)
(resistencia)
Fueraborda
4A (M, ML) 6E0 TODOS - TODOS B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
5A (M, ML) 661 TODOS - TODOS B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
5C (M, ML) 6E3 TODOS - TODOS B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
6C (M, ML) 6H8 TODOS - TODOS B7HS-10 33- 41263M BR7HS-10 N/A 0,039
6D (M, ML) 6H6 TODOS - TODOS B7HS-10 33- 41263M BR7HS-10 N/A 0,039
8A (M, ML) 655 TODOS - TODOS B6HS 33- 82370M 1 BR6HS 33-813472 0,024
8B (M, ML) 677 TODOS - TODOS B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
W8 (M, ML) 677 TODOS - TODOS B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
8 Marathon 677 TODOS - TODOS B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
K8 (M, ML) 680 TODOS - TODOS B6HS 33- 82370M 1 BR6HS 33-813472 0,024
8C (M, ML, MUL) 6G1 TODOS - TODOS B7HS-10 33- 41263M BR7HS-10 N/A 0,039
9.9C (M) 682 000551 - 032885 B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
9.9C (ML) 682 300826 - 338410 B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
9.9C (E) 682 250101 - 250945 B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
9.9C (EL) 682 550141 - 552315 B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
9.9C (M) 682 032886 y superiores B7HS-10 33- 41263M BR7HS-10 N/A 0,039
9.9C (ML) 682 338411 y superiores B7HS-10 33- 41263M BR7HS-10 N/A 0,039
9.9C (E) 682 250946 y superiores B7HS-10 33- 41263M BR7HS-10 N/A 0,039
9.9C (EL) 682 552316 y superiores B7HS-10 33- 41263M BR7HS-10 N/A 0,039
15A (M, ML) 651 TODOS - TODOS B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
15C (M) 684 000101 - 020025 B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
15C (ML) 684 300101 - 316415 B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
15C (E) 684 250101 - 251060 B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
15C (EL) 684 550101 - 551615 B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
15C (M) 684 020026 y superiores B7HS-10 33- 41263M BR7HS-10 N/A 0,039
15C (ML) 684 316416 y superiores B7HS-10 33- 41263M BR7HS-10 N/A 0,039
15C (E) 684 251061 y superiores B7HS-10 33- 41263M BR7HS-10 N/A 0,039
15C (EL) 684 551616 y superiores B7HS-10 33- 41263M BR7HS-10 N/A 0,039
W15 662 TODOS - TODOS B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
W15B 684 TODOS - TODOS B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
W15 (Marathon) (M, 684 TODOS - TODOS B7HS-10 33- 41263M BR7HS-10 N/A 0,039
ML, MUL)
K15 (M, ML) 669 TODOS - TODOS B6HS 33- 82370M 1 BR6HS 33-813472 0,024
K15 (M, ML) 6K4 TODOS - TODOS B7HS-10 33- 41263M BR7HS-10 N/A 0,039
K15 (M, ML) 6M7 TODOS - TODOS B7HS-10 33- 41263M BR7HS-10 N/A 0,039
20A (M, ML) 653 TODOS - TODOS B6HS 33- 82370M 1 BR6HS 33-813472 0,024
20C (M, ML, E, EL) 6A9 TODOS - TODOS B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
25A (M, ML, E, EL) 648 TODOS - TODOS B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
25C (M, ML, E, EL) 695 TODOS - TODOS B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
W25 (M, ML) 648 TODOS - TODOS B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
W25 (M, ML) 695 TODOS - TODOS B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
W25 (Marathon) (M, 694 TODOS - TODOS B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
ML)
K25 (M, ML) 6A4 TODOS - TODOS B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
28 (M, ML, E, EL) 664 TODOS - TODOS B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
30A (M, ML, E, EL) 689 TODOS - TODOS B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
W30 (Marathon) (M, 689 TODOS - TODOS B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
ML)
40A (M, ML, E, EL) 676 TODOS - TODOS B8HS 33-8M0114741 BR8HS N/A 0,024
40B (M, ML, E, EL) 676 TODOS - TODOS B8HS 33-8M0114741 BR8HS N/A 0,024
40C (M, ML, E, EL) 6E9 TODOS - TODOS B8HS 33-8M0114741 BR8HS N/A 0,024
W40 (M, ML) 676 TODOS - TODOS B8HS 33-8M0114741 BR8HS N/A 0,024
W40 (Marathon) (M, 6F6 TODOS - TODOS B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
ML)
Modelo Código N/S Rango del número N/P del fabricante N/P de Mercury para N/P del fabricante N/P de Mercury para Separación
de serie para bujía estándar bujía estándar para bujía del bujía del supresor
supresor (resistencia)
(resistencia)
Fueraborda
K40 (M, ML) 6F5 TODOS - TODOS B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
48 (M, ML) 670 TODOS - TODOS B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
W48 (M, ML) 670 A TODOS - TODOS B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
55 (M, ML) 663 TODOS - TODOS B8HS 33-8M0114741 BR8HS N/A 0,024
55 (E) 663 00000 - 004040 B8HS 33-8M0114741 BR8HS N/A 0,024
55 (EL) 663 00000 - 315378 B8HS 33-8M0114741 BR8HS N/A 0,024
55 (E) 663 004041 y superiores B8HS-10 N/A BR8HS-10 33-824406 8 0,039
55 (EL) 663 315379 y superiores B8HS-10 N/A BR8HS-10 33-824406 8 0,039
W55 (ML) 663 TODOS - TODOS B7HS 33-8M0114739 BR7HS N/A 0,024
60 (E) 675 000101 - 000780 B8HS 33-8M0114741 BR8HS N/A 0,024
60 (EL) 675 300101 - 302050 B8HS 33-8M0114741 BR8HS N/A 0,024
60 (E) 675 000781 y superiores B8HS-10 N/A BR8HS-10 33-824406 8 0,039
60 (EL) 675 302051 y superiores B8HS-10 N/A BR8HS-10 33-824406 8 0,039
60 (E, EL) 6FO TODOS - TODOS B8HS-10 N/A BR8HS-10 33-824406 8 0,039
Kit de la bomba de agua resistente a la abrasión Kits del alternador de alta potencia
extrafuerte Sustituir los estátores estándar por otros opcionales que posean
bobinas del alternador con una salida de amperaje superior.
Bomba de agua resistente a la abrasión extrafuerte
Kits del alternador de alta potencia
8M0092022
Alojamiento y chapa frontal extrafuertes diseñadas para aumentar la vida útil de la
bomba cuando el agua ejerce una acción muy abrasiva. 856557A 1
Compatible con fuerabordas F60 BigFoot/Command Thrust FourStroke y F75-115 El kit contiene un alternador y un regulador/rectificador que permite convertir una
FourStroke. salida de 6 amperios en una de 10 amperios.
Compatible con modelos de Mercury/Mariner de 9.9 hp FourStroke (USA
0G760300-0T979999, BEL 0P075166-0P325499) y 15 hp, 323 c. c. FourStroke
Kit de encendido de alta energía (USA 0G590000-1B727495).
Kits del alternador de alta potencia
Kit de encendido de alta energía
398-852387A 6
339- 7370A40
El kit contiene un alternador y un regulador/rectificador que permite convertir una
Ofrece una mayor tensión de encendido para arranques más rápidos y ralentís salida de 6 amperios en una de 15 amperios.
más suaves.
Compatible con modelos Mercury/Mariner 25 hp FourStroke con carburador
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner entre 6 y 15 hp fabricados en (0G590000 y posteriores), 30 (3 cil.) FourStroke (modelo del año 1999-2005) y 40
EE. UU. de 2 ciclos, de 1986 y posteriores. (3 cil.) FourStroke (modelo del año 1999 y posteriores).
Diseñado para regular una tensión con una potencia máxima de que solo necesita un regulador para la iluminación o un kit del
14,5 voltios. rectificador para la carga de la batería de CC.
88825A 6 16074T05
El kit contiene un regulador de voltaje, cables y tornillería de montaje. Incluye un nuevo conjunto del volante obligatorio. Suministro de corriente CA.
Compatible con Mercury/Mariner 35/40 (2 cil.), 45/50 (4 cil.), 50/60 (3 cil. USA Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner F4/5/6 hp FourStroke
6428681-0D000749, BEL 9385911-9683054, CAN 7208333 y posteriores), 75/80 (0R067090-0R411837).
(4 cil.), 70/75/80/90 (3 cil.), 100/115 (4 cil.), fuerabordas de seis en línea (6 cil.) y
V-6 (salvo 300/3.4L). Kit de la bobina de iluminación
16837A 2
El kit contiene bobinas de alternador, tornillos y una abrazadera para montar
debajo del conjunto del motor. Suministra una potencia de 12 V y 60 W.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 4/5 hp de 2 ciclos (modelo del año
1999 y posteriores) y fuerabordas 4/5/6 hp FourStroke (modelo de los años
1999-2005).
Kit de la bobina de iluminación
815279A 3
El kit contiene el regulador/rectificador, los cables y la tornillería de montaje.
Compatible con Mercury/Mariner 40 (4 cil. de 1989 y posteriores) y 50/60 (3 cil.
USA 0D000750-0D181999, BEL 9683055-9740999) con placas eléctricas de tipo
caja cubierta.
42282A 4
El kit contiene bobinas de alternador, tornillos y una abrazadera para montar
debajo del conjunto del motor. Suministra una potencia de 12 V y 60 W.
Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner entre 6 hp y 40 hp (2 cil.)
de 2 ciclos. Consultar la tabla de aplicaciones para modelos de motor concretos.
Fueraborda
8M0056548 84- 17175
Incluye las bobinas de iluminación y el nuevo conjunto del volante necesario.
Suministro de corriente de CA. Kit del regulador de iluminación
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 4/5/6 FourStroke cuyas referencias
empiecen por 0R426997. Consultar la tabla de aplicaciones, ya que no todos los
modelos necesitan este kit.
Reguladores de iluminación
De uso con las bobinas de iluminación; suministro de corriente CA
regulada.
Regulador de iluminación
95845A 5
El kit contiene el regulador de voltaje, los cables y la tornillería de montaje.
Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner entre 6 hp y 60 hp de 2
ciclos. Consultar la tabla de aplicaciones para modelos de motor concretos.
84125T
Compatible con Mercury/Mariner 4/5 hp de 2 ciclos, 4/5/6/8/9.9 hp FourStroke y
Mariner 15/30/40 hp (de origen japonés). Consultar la tabla de aplicaciones para
modelos de motor concretos.
Modelo Marca Notas sobre el modelo Rango del Rango del número de Kits de la bobina de iluminación Reguladores únicamente de iluminación
año serie
5 FourStroke Mercury/Mariner 2006 - 2011 JPN 0R067090 - 0R411837 16074T05 N/A
Fueraborda
Modelo Marca Notas sobre el modelo Rango del Rango del número de Kits de la bobina de iluminación Reguladores únicamente de iluminación
año serie
35 Mercury/Mariner 2 cilindros 1984 - 2017 BEL 9384476 y superiores 42282A 4 95845A 5
Fueraborda
35 Mercury/Mariner 2 cilindros 1984 - 2017 CAN 7209608 y superiores 42282A 4 95845A 5
40 Mariner 2 cilindros, primeros modelos japoneses N.L.A. 84125T(2)
40 Mercury/Mariner 2 cilindros 1980 - 1984 USA 5823918 - 0G053313 42282A 4 95845A 5
40 Mercury/Mariner 2 cilindros 1980 - 1984 AUS 8070640 y superiores 42282A 4 95845A 5
40 Mercury/Mariner 2 cilindros 1980 - 1984 BEL 9298955 - 9854536 42282A 4 95845A 5
40 Mercury/Mariner 2 cilindros 1980 - 1984 CAN 7169338 y superiores 42282A 4 95845A 5
40 Mercury/Mariner 2 cilindros, 644 c. c. 1994 - 2003 USA 0G053314 - 0T800749 N/A(1) 95845A 5
40 Mercury/Mariner 2 cilindros, 644 c. c. 1994 - 2003 BEL 9854537 - 0P267999 N/A(1) 95845A 5
40 Mercury/Mariner 3 cilindros 1997 - 2017 USA 0G531301 y N/A(1) 95845A 5
superiores
40 Mercury/Mariner 3 cilindros 1997 - 2017 BEL 9973100 y superiores N/A(1) 95845A 5
40 Mercury/Mariner 4 cilindros 1989 - 1997 USA 0C159200 y superiores N.L.A. 95845A 5
40 Mercury/Mariner 4 cilindros 1989 - 1997 BEL 9570790 y superiores N.L.A. 95845A 5
45 Mercury/Mariner 4 cilindros 1986 - 1989 USA 0A914859 y superiores N.L.A. 95845A 5
45 Mercury/Mariner 4 cilindros 1986 - 1989 AUS 8063985 y superiores N.L.A. 95845A 5
45 Mercury/Mariner 4 cilindros 1986 - 1989 BEL 9248006 y superiores N.L.A. 95845A 5
45 Mercury/Mariner 4 cilindros 1986 - 1989 CAN 0A709616 y superiores N.L.A. 95845A 5
50 Mercury/Mariner 4 cilindros 1980 - 1985 USA 5531630 - 0A914858 N.L.A. 95845A 5
50 Mercury/Mariner 4 cilindros 1980 - 1985 AUS 8063985 - 8063984 N.L.A. 95845A 5
50 Mercury/Mariner 4 cilindros 1980 - 1985 BEL 9248006 - 9248005 N.L.A. 95845A 5
50 Mercury/Mariner 4 cilindros 1980 - 1985 CAN 7143688 - 0A709615 N.L.A. 95845A 5
55 Mercury/Mariner Cilindrada de 51,8 pulgadas cúbicas 1996 - 1997 USA 0D000750 - 0G589999 N/A(1) 95845A 5
55 Mercury/Mariner Cilindrada de 51,8 pulgadas cúbicas 1996 - 1997 BEL 9741042 - 9973099 N/A(1) 95845A 5
55 Mercury/Mariner Cilindrada de 59 pulgadas cúbicas 1998 - 2017 USA 0G590000 y N/A(1) 95845A 5
superiores
55 Mercury/Mariner Cilindrada de 59 pulgadas cúbicas 1998 - 2017 BEL 9973100 y superiores N/A(1) 95845A 5
60 Mercury/Mariner Cilindrada de 59 pulgadas cúbicas 1998 - 2017 USA 0G590000 y N/A(1) 95845A 5
superiores
60 Mercury/Mariner Cilindrada de 59 pulgadas cúbicas 1998 - 2017 BEL 9973100 y superiores N/A(1) 95845A 5
(1) Las bobinas de iluminación ya forman parte del conjunto del estátor y, por tanto, no son necesarias como kit independiente.
(2) Para completar el conjunto, se necesita el mazo de cables 84-17175.
(3) No existen kits disponibles para este modelo.
83-8M0060278
El kit contiene un rectificador de tensión y cables para fusibles.
Compatible con los antiguos modelos Mariner 4A, 5C, 8B, 8K, 9.9C, 15C, 20C,
25C, K25, 28, K40, 40 doble, y diferentes modelos Marathon (todos ellos de origen
japonés). Utilizar el Catálogo electrónico de piezas para identificar el uso
adecuado de cada modelo.
16838A 4
El kit contiene el rectificador de voltaje, los cables y la tornillería de montaje.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 4/5 hp de 2 ciclos y FourStroke.
Consultar la tabla para modelos concretos de motor.
62351A10 895299A03
El kit contiene el rectificador de voltaje, los cables y la tornillería de montaje. Permite a los modelos de arranque manual suministrar una carga de 12 amperios
Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner entre 6 hp y 60 hp de 2 a una batería de 12 voltios a máxima aceleración.
ciclos. Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor. Compatible con fuerabordas 15/20 hp FourStroke (351 c. c.), número de serie
0R235168 y posteriores.
Juego de carga de la batería
Juego de carga de la batería
83- 70350A 2
El kit contiene un rectificador de voltaje y los cables. También necesita un mazo 898103A90
adicional para conectar la bobina de iluminación con el rectificador. Permite a los modelos de arranque manual cargar 15 amperios en una batería de
Compatible con fuerabordas Mariner 15/30/40 hp (2 cil.) de 2 ciclos de origen 12 voltios a máxima aceleración.
japonés. Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor. Compatible con el fueraborda 25-30 hp EFI FourStroke, número de serie
0R106999 y posteriores.
Juego de carga de la batería
Juego de carga de la batería
828038A 1
El kit contiene el rectificador de voltaje, los cables y la tornillería de montaje. 8M0056549
Compatible con Mercury/Mariner 9.9 hp FourStroke de entre 1995 y 1998, y El kit contiene el rectificador de voltaje, los cables y la tornillería de montaje. Se
motores 8 hp FourStroke (Bodensee) de entre los años 1995 y el 2000. utiliza para suministrar una carga de 4 amperios de CC a una batería de 12 voltios
a máxima aceleración.
Juego de carga de la batería Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 4/5/6 hp FourStroke que comiencen
con el número de serie 0R411838. En algunos modelos puede ser necesario
añadir bobinas de iluminación. Consultar la tabla de aplicaciones para modelos
concretos.
895299A02
Un kit diseñado para suministrar una capacidad de carga de la batería de
6 amperios a máxima aceleración en un fueraborda de arranque manual.
Compatible con modelos 8/9.9 hp FourStroke, modelos del 2005 y posteriores,
tanto modelos BigFoot como estándar.
Fueraborda
batería.
856558A 2
Se conecta con el rectificador/regulador de voltaje existente. Los motores
manuales incluidos en los grupos de series que se enumeran a continuación
poseen una carga estándar de 6 amperios y, los modelos eléctricos, una carga
estándar de 10 amperios.
Compatible con Mercury/Mariner 8 hp FourStroke (BEL 0P086824-0P325499), 9.9
hp FourStroke (USA 0G760300-0T979999) y 15 hp, 323 c. c. FourStroke (USA
84- 86939A 2 0G590000-1B727495).
Compatible con Mariner 15/30/40 hp (2 cil.) de 2 ciclos de origen japonés.
Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor.
Modelo Marca Notas sobre el modelo Rango del País Rango del número de Kits de la bobina de Kits del rectificador de carga Necesita un mazo de
año serie iluminación cables adicional
8 Mercury/Mariner 1986 - 2017 USA 0A197112 y superiores 42282A 4 62351A10 N/A
Fueraborda
Modelo Marca Notas sobre el modelo Rango del País Rango del número de Kits de la bobina de Kits del rectificador de carga Necesita un mazo de
año serie iluminación cables adicional
40 Mercury/Mariner 2 cilindros, 644 c. c. 1994 - 2003 USA 0G053314 - 0T800749 N/A(1) 62351A10 N/A
Fueraborda
40 Mercury/Mariner 2 cilindros, 644 c. c. 1994 - 2003 BEL 9854537 - 0P267999 N/A(1) 62351A10 N/A
40 Mercury/Mariner 3 cilindros 1997 - 2017 USA 0G531301 y N/A(1) 62351A10 N/A
superiores
40 Mercury/Mariner 3 cilindros 1997 - 2017 BEL 9973100 y superiores N/A(1) 62351A10 N/A
40 Mercury/Mariner 4 cilindros 1989 - 1997 USA 0C159200 y superiores N.L.A. 62351A10 N/A
40 Mercury/Mariner 4 cilindros 1989 - 1997 BEL 9570790 y superiores N.L.A. 62351A10 N/A
45 Mercury/Mariner 4 cilindros 1986 - 1989 USA 0A914859 y superiores N.L.A. 62351A10 N/A
45 Mercury/Mariner 4 cilindros 1986 - 1989 AUS 8063985 y superiores N.L.A. 62351A10 N/A
45 Mercury/Mariner 4 cilindros 1986 - 1989 BEL 9248006 y superiores N.L.A. 62351A10 N/A
45 Mercury/Mariner 4 cilindros 1986 - 1989 CAN 0A709616 y superiores N.L.A. 62351A10 N/A
50 Mercury/Mariner 4 cilindros 1980 - 1985 USA 5531630 - 0A914858 N.L.A. 62351A10 N/A
50 Mercury/Mariner 4 cilindros 1980 - 1985 AUS 8063985 - 8063984 N.L.A. 62351A10 N/A
50 Mercury/Mariner 4 cilindros 1980 - 1985 BEL 9248006 - 9248005 N.L.A. 62351A10 N/A
50 Mercury/Mariner 4 cilindros 1980 - 1985 CAN 7143688 - 0A709615 N.L.A. 62351A10 N/A
55 Mercury/Mariner Cilindrada de 51,8 pulgadas cúbicas 1996 - 1997 USA 0D000750 - 0G589999 N/A(1) 62351A10 N/A
55 Mercury/Mariner Cilindrada de 51,8 pulgadas cúbicas 1996 - 1997 BEL 9741042 - 9973099 N/A(1) 62351A10 N/A
55 Mercury/Mariner Cilindrada de 59 pulgadas cúbicas 1998 - 2017 USA 0G590000 y N/A(1) 62351A10 N/A
superiores
55 Mercury/Mariner Cilindrada de 59 pulgadas cúbicas 1998 - 2017 BEL 9973100 y superiores N/A(1) 62351A10 N/A
60 Mercury/Mariner Cilindrada de 59 pulgadas cúbicas 1998 - 2017 USA 0G590000 y N/A(1) 62351A10 N/A
superiores
60 Mercury/Mariner Cilindrada de 59 pulgadas cúbicas 1998 - 2017 BEL 9973100 y superiores N/A(1) 62351A10 N/A
(1) Las bobinas de iluminación ya forman parte del conjunto del estátor y, por tanto, no son necesarias como kit independiente.
(2) El fueraborda ya posee un rectificador de carga y no es necesario añadirlo.
(3) No existen kits disponibles para este modelo.
(4) Las bobinas de iluminación se incluyen en el kit de carga de la batería.
822344A11
Compensación integral de un solo émbolo con interruptor de compensación
instalado en la capota.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 30/40 hp de 2 ciclos de 1995 a 1996
1/2. Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor.
850700A08
El kit incluye un cilindro que permite lograr una inclinación máxima de 56 grados.
Controles de compensación no incluidos.
Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner 20/25 hp, de 2 ciclos,
algunos 8/9.9 hp FourStroke y 15 hp FourStroke. Consultar la tabla de
aplicaciones para modelos concretos de motor.
822344A13 8M0055003
Compensación integral de un solo émbolo con interruptor de compensación Compensación integral de un solo émbolo con interruptor de compensación
instalado en la capota. instalado en la capota.
Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner 25/40/45/50 hp, Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 40 hp (3 cil.) FourStroke EFI
FourStroke, 30/40 de 2 ciclos, 30 JET y 40/50 (3 cil.) de 2 ciclos. Consultar la tabla empezando por el modelo del año 2006. Consultar la tabla de aplicaciones para
de aplicaciones para modelos concretos de motor. modelos concretos de motor.
Juego de compensación hidráulica Juego de compensación hidráulica
8M0055001 8M0054999
Compensación integral de un solo émbolo con interruptor de compensación Compensación integral de un solo émbolo con interruptor de compensación
instalado en la capota. instalado en la capota.
Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner entre 30 y 50 hp Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 45 hp FourStroke (1999-2000), 45
FourStroke y 55/60 (3 cil.) de 2 ciclos. Consultar la tabla de aplicaciones para JET (1993-1997) y 50/60 hp (3 cilindros, 1993-1997) de 2 ciclos. Consultar la tabla
modelos concretos de motor. de aplicaciones para modelos concretos de motor.
Juego de compensación hidráulica Juego de compensación hidráulica
8M0055002 8M0055000
Compensación integral de un solo émbolo con interruptor de compensación Compensación integral de un solo émbolo con interruptor de compensación
instalado en la capota. instalado en la capota.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 30/40 hp (3 cil.) FourStroke con caja Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner 30 JET (4 cil.) y 40 hp (4
de engranajes estándar, número de serie USA 0T294065-1B226999 y número de cil.) de 2 ciclos. Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de
serie BEL 0P094500-0P400999. Consultar la tabla de aplicaciones para modelos motor.
concretos de motor.
Fueraborda
8M0055008 8M0090334
Compensación integral de un solo émbolo con interruptor de compensación Compatible con fuerabordas Force 90/120 hp (USA 0E093700-0E173408).
instalado en la capota.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 40 hp (3 cil.) FourStroke Bigfoot, 40
hp (4 cil., 996 c. c.), 4-Stroke Bigfoot, 50/60 hp (4 cil., 996 c. c.), 4-Stroke y 60 Kit del interruptor de compensación hidráulica
(3 cil.) de 2 ciclos Bigfoot. Consultar la tabla de aplicaciones para modelos
concretos de motor. Acciona el kit de compensación hidráulica incorporado a modelos
Juego de compensación hidráulica eléctricos.
855654A 6
Compensación integral de un solo émbolo con interruptor de compensación
instalado en la capota. 87- 14645A 4
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 30/40 hp (3 cil.) 4-Stroke con caja de Estilo: interruptor basculante. Instalado en la manilla del timón.
engranajes Bigfoot empezando por el número de serie 0T294065-1B226999. Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 40 JET y 50/60 hp; acciona el kit de
Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor. compensación hidráulica que se añade a un motor modelo ELHO básico.
Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor.
Juego de compensación hidráulica
Juego del interruptor de compensación hidráulica
826729A10
Compensación hidráulica integral de tres émbolos. 87- 18286A18
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 70/75/80/90 hp (3 cil.) de 2 ciclos, de Interruptor de estilo oscilante con mazo de cables de 10 ft y conectores tipo bala.
1987 a 1997 1/2, y modelos 75 hp (4 cil.) de 2 ciclos, de 1984 a 1987. Consultar la Se puede montar sobre la superficie o al mismo nivel de esta. Permite controlar la
tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor. inclinación desde la ubicación del peto de popa o la proa.
Compatible con los modelos Mercury/Mariner equipados con la bomba de
Kit de compensación e inclinación hidráulicas compensación integral.
822344A12
Compatible con fuerabordas Force 40/50 hp (USA 0E093700 y posteriores).
Estos accesorios se pueden utilizar con las aplicaciones en las que sea
necesario instalar la bomba de compensación hidráulica con un estilo
de montaje remoto.
87-8M0042301
Estilo de interruptor oscilante con conectores tipo bala. Instalado en la capota. Se
conecta directamente al mazo de cables del motor.
Compatible con fuerabordas Force 40-120 hp .
862548A 1
Permite su montaje en el suelo o el peto de popa. Incluye tirafondos y arandelas.
Compatible con diferentes aplicaciones Mercury/Mariner en las que sea necesaria
una bomba de compensación hidráulica de estilo remoto.
Modelo Notas sobre el modelo Rango del País Rango del número de Número de pieza del kit de Emisor analógico de la Emisor analógico de la
año serie compensación hidráulica compensación instalado en compensación instalado en
babor estribor
8 FourStroke 232 c. c. 1995 - 1998 USA 0H000058 - 0H017349 N/A N/A
8 FourStroke 232 c. c. 1999 - 2000 USA 0G760300 - 0T178499 N/A N/A
8 FourStroke 323 c. c. 2001 - 2004 BEL 0P086824 - 0P325499 850700A08 N/A N/A
8 FourStroke 209 c. c. 2005 - 2017 JPN 0R042475 y superiores N/A N/A
8 FourStroke 209 c. c. 2005 - 2017 BEL 0P325500 y superiores N/A N/A
9.9 FourStroke 232 c. c. 1995 - 1998 USA 0H000058 - 0H016909 N/A N/A
9.9 FourStroke 323 c. c. con caja de engranajes estándar 1999 - 2004 USA 0G760300 - 0T979999 850700A08 N/A N/A
9.9 FourStroke 323 c. c. con caja de engranajes estándar 1999 - 2004 BEL 0P075166 - 0P325499 850700A08 N/A N/A
9.9 FourStroke 323 c. c. con caja de engranajes BigFoot 1999 - 2004 USA 0G760300 - 0T979999 850700A08 N/A N/A
9.9 FourStroke 323 c. c. con caja de engranajes BigFoot 1999 - 2004 BEL 0P075166 - 0P325499 850700A08 N/A N/A
9.9 FourStroke Caja de engranajes estándar 2005 - 2017 JPN 0R042475 y superiores N/A N/A
9.9 FourStroke Caja de engranajes estándar 2005 - 2017 BEL 0P325500 y superiores N/A N/A
9.9 FourStroke BigFoot (modelos manuales) 2005 - 2017 JPN 0R052328 y superiores N/A N/A N/A
9.9 FourStroke BigFoot (modelos manuales) 2005 - 2017 BEL 0P325500 y superiores N/A N/A N/A
9.9 FourStroke BigFoot (modelos eléctricos) 2005 - 2017 JPN 0R052328 y superiores N/A(3) N/A N/A
9.9 FourStroke BigFoot (modelos eléctricos) 2005 - 2017 BEL 0P325500 y superiores N/A(3) N/A N/A
15 FourStroke 323 c. c. con caja de engranajes estándar 1998 - 2008 USA 0G590000 y 850700A08 N/A N/A
superiores
15 FourStroke 323 c. c. con caja de engranajes BigFoot 1998 - 2008 USA 0G590000 y 850700A08 N/A N/A
superiores
15 FourStroke 351 c. c. 2008 - 2017 JPN 0R235949 y superiores N/A(2) N/A N/A
20 FourStroke 351 c. c. 2008 - 2017 JPN 0R235168 y superiores N/A(2) N/A N/A
25 FourStroke Modelo con carb. con caja de engranajes estándar 1998 - 2006 USA 0G590000 y 822344A13 822573A12 N/A
superiores
25 FourStroke Modelo con carb. con caja de engranajes estándar 1998 - 2006 BEL 9973100 y superiores 822344A13 822573A12 N/A
Modelo Notas sobre el modelo Rango del País Rango del número de Número de pieza del kit de Emisor analógico de la Emisor analógico de la
año serie compensación hidráulica compensación instalado en compensación instalado en
babor estribor
25 FourStroke Caja de engranajes BigFoot 1998 - 2005 USA 0G590000 - 1B226999 822344A13 822573A12 N/A
Fueraborda
25 FourStroke Caja de engranajes BigFoot 1998 - 2005 BEL 9973100 - 0P400999 822344A13 822573A12 N/A
25 FourStroke Modelos EFI 2006 - 2017 JPN 0R106999 y superiores N/A(2) 822573A12 N/A
25 FourStroke Modelos EFI 2006 - 2017 BEL 0P401000 y superiores N/A(2) 822573A12 N/A
30 FourStroke 3 cilindros Caja de engranajes estándar 1999 - 2001 USA 0G760300 - 0T294064 8M0055001 N/A 8M0098264
30 FourStroke 3 cilindros Caja de engranajes estándar 1999 - 2001 BEL 0P017000 - 0P153499 8M0055001 N/A 8M0098264
30 FourStroke 3 cilindros Caja de engranajes estándar 2001 - 2005 USA 0T294065 - 1B226999 8M0055002 N/A 8M0098264
30 FourStroke 3 cilindros Caja de engranajes estándar 2001 - 2005 BEL 0P153500 - 0P400999 8M0055002 N/A 8M0098264
30 FourStroke Modelos EFI 2006 - 2017 JPN 0R106999 y superiores N/A(2) 822573A12 N/A
30 FourStroke Modelos EFI 2006 - 2017 BEL 0P401000 y superiores N/A(2) 822573A12 N/A
40 FourStroke 3 cilindros Caja de engranajes estándar 1999 - 2001 USA 0G760300 - 0T294064 8M0055001 N/A 8M0098264
40 FourStroke 3 cilindros Caja de engranajes estándar 1999 - 2001 BEL 017000 - 0P153499 8M0055001 N/A 8M0098264
40 FourStroke 3 cilindros Caja de engranajes BigFoot 1999 - 2001 USA 0G760300 - 0T294064 8M0055008 N/A 8M0098264
40 FourStroke 3 cilindros Caja de engranajes BigFoot 1999 - 2001 BEL 0P017000 - 0P094499 8M0055008 N/A 8M0098264
40 FourStroke 3 cilindros Caja de engranajes estándar 2001 - 2005 USA 0T294065 - 1B226999 8M0055002 N/A 8M0098264
40 FourStroke 3 cilindros Caja de engranajes estándar 2001 - 2005 BEL 0P094500 - 0P400999 8M0055002 N/A 8M0098264
40 FourStroke 3 cilindros EFI 2006 USA 1B227000 - 1B344398 8M0055003 N/A 8M0098264
40 FourStroke 3 cilindros EFI 2006 BEL 0P401000 - 0P515896 8M0055003 N/A 8M0098264
40 FourStroke 3 cilindros EFI 2006 CHN 1C000001 - 1C049738 8M0055003 N/A 8M0098264
40 FourStroke 3 cilindros EFI 2007 - 2017 CHN 1C049739 y superiores 8M0055003 N/A 8M0098264
40 FourStroke 3 cilindros Caja de engranajes BigFoot 2001 USA 0T294065 - 0T408999 855654A 6 N/A 8M0098264
40 FourStroke 3 cilindros Caja de engranajes BigFoot 2001 BEL 0P094500 - 0P153499 855654A 6 N/A 8M0098264
40 FourStroke 4 cilindros Caja de engranajes estándar 1995 - 1998 USA 0G231123 - 0G760299 822344A13 822573A12 N/A
40 FourStroke 4 cilindros Caja de engranajes estándar 1999 - 2000 BEL 0P073323 - 0P094499 8M0055001 N/A 8M0098264
40 FourStroke 4 cilindros 996 c. c. BigFoot 2001 - 2006 USA 0T178500 - 1B344306 8M0055008 N/A 8M0098264
40 FourStroke 4 cilindros 996 c. c. BigFoot 2001 - 2006 BEL 0P094500 - 0P515896 8M0055008 N/A 8M0098264
40 FourStroke 4 cilindros 996 c. c. BigFoot 2006 CHN 1C000001 - 1C050251 8M0055008 N/A 8M0098264
40 FourStroke 4 cilindros 996 c. c. BigFoot 2007 - 2017 CHN 1C050252 y superiores N/A(4) N/A 8M0098264
45 FourStroke 4 cilindros Caja de engranajes estándar 1995 - 1998 USA 0G231123 - 0G760299 822344A13 822573A12 N/A
45 FourStroke 4 cilindros Caja de engranajes estándar 1995 - 1998 BEL 9944807 - 0P016999 822344A13 822573A12 N/A
45 FourStroke 4 cilindros Caja de engranajes estándar 1999 - 2000 USA 0G076300 - 0T178499 822344A13 822573A12 N/A
45 FourStroke 4 cilindros Caja de engranajes estándar 1999 - 2000 BEL 0P017000 - 0P094499 822344A13 822573A12 N/A
45 FourStroke 4 cilindros Caja de engranajes BigFoot 1999 - 2000 USA 0G076300 - 0T178499 8M0055001 N/A 8M0098264
45 FourStroke 4 cilindros Caja de engranajes BigFoot 1999 - 2000 BEL 0P017000 - 0P094499 8M0055001 N/A 8M0098264
50 FourStroke 4 cilindros Caja de engranajes estándar 1995 - 1998 USA 0G231123 - 0G760299 822344A13 822573A12 N/A
50 FourStroke 4 cilindros Caja de engranajes estándar 1995 - 1998 BEL 9944807 - 0P016999 822344A13 822573A12 N/A
50 FourStroke 4 cilindros Caja de engranajes estándar 1999 - 2000 USA 0G076300 - 0T178499 8M0055001 N/A 8M0098264
50 FourStroke 4 cilindros Caja de engranajes estándar 1999 - 2000 BEL 0P017000 - 0P094499 8M0055001 N/A 8M0098264
50 FourStroke 4 cilindros Caja de engranajes BigFoot 1998 - 2000 USA 0G590000 - 0T178499 8M0055008 N/A 8M0098264
50 FourStroke 4 cilindros 996 c. c. Estándar 2001 - 2006 USA 0T178500 - 1B344306 8M0055008 N/A 8M0098264
50 FourStroke 4 cilindros 996 c. c. Estándar 2001 - 2006 BEL 0P094500 - 0P515896 8M0055008 N/A 8M0098264
50 FourStroke 4 cilindros 996 c. c. Estándar 2006 CHN 0C000001 - 0C050251 8M0055008 N/A 8M0098264
50 FourStroke 4 cilindros 996 c. c. Estándar 2007 - 2017 CHN 0C0500252 y N/A(4) N/A 8M0098264
superiores
50 FourStroke 4 cilindros 996 c. c. BigFoot 2001 - 2006 USA 0T178500 - 1B344306 8M0055008 N/A 8M0098264
50 FourStroke 4 cilindros 996 c. c. BigFoot 2001 - 2006 BEL 0P094500 - 0P515896 8M0055008 N/A 8M0098264
50 FourStroke 4 cilindros 996 c. c. BigFoot 2006 CHN 1C000001 - 1C050251 8M0055008 N/A 8M0098264
50 FourStroke 4 cilindros 996 c. c. BigFoot 2007 - 2017 CHN 1C050252 y superiores N/A(4) N/A 8M0098264
60 FourStroke 4 cilindros 996 c. c. Estándar 2001 - 2006 USA 0T178500 - 1B344306 8M0055008 N/A 8M0098264
60 FourStroke 4 cilindros 996 c. c. Estándar 2001 - 2017 BEL 0P094500 y superiores 8M0055008 N/A 8M0098264
Modelo Notas sobre el modelo Rango del País Rango del número de Número de pieza del kit de Emisor analógico de la Emisor analógico de la
año serie compensación hidráulica compensación instalado en compensación instalado en
babor estribor
60 FourStroke 4 cilindros 996 c. c. BigFoot 2001 - 2006 USA 0T178500 - 1B344306 8M0055008 N/A 8M0098264
Fueraborda
60 FourStroke 4 cilindros 996 c. c. BigFoot 2001 - 2017 BEL 0P094500 y superiores 8M0055008 N/A 8M0098264
60 FourStroke 4 cilindros 996 c. c. 2006 - 2017 CHN 1C000001 y superiores 8M0055008 N/A 8M0098264
(2) Compensación del accesorio no disponible en modelos sin compensación.
(3) La compensación hidráulica se incluye de serie en el modelo «Pro-Kicker».
(4) Todos los modelos equipados con compensación de serie.
Modelo Notas sobre el Rango del año País Rango del número Número de pieza Emisor de la Emisor de la
modelo de serie del kit de compensación compensación
compensación instalado en instalado en
hidráulica babor estribor
Fueraborda
35 2 cilindros 1984 - 1989 USA 6445653 y N/A(1) N/A N/A
superiores
35 2 cilindros 1984 - 1989 BEL 9384476 y N/A(1) N/A N/A
superiores
35 2 cilindros 1984 - 1989 CAN 7209608 y N/A(1) N/A N/A
superiores
40 4 cilindros con un 1989 - 1992 USA 0C159200 - N.L.A. N/A N/A
solo cilindro de 0D181999
sacudida/
compensación
40 4 cilindros con un 1989 - 1992 BEL 9570790 - 9740999 N.L.A. N/A N/A
solo cilindro de
sacudida/
compensación
40 4 cilindros 1993 - 1997 USA 0D182000 y 8M0055000 N/A 8M0098264
superiores
40 4 cilindros 1993 - 1997 BEL 9741000 y 8M0055000 N/A 8M0098264
superiores
40 2 cilindros, 644 c. c. 1995 - 1996 1/2 USA 0G124405 - 822344A11 822573A12 N/A
eje largo.(4) 0G380073
40 2 cilindros, 644 c. c. 1995 - 1996 1/2 BEL 9840763 - 9928056 822344A11 822573A12 N/A
eje largo.(4)
40 2 cilindros, 644 c. c. 1996 1/2 - 2017 USA 0G380074 y 822344A13 822573A12 N/A
eje largo.(4) superiores
40 2 cilindros, 644 c. c. 1996 1/2 - 2017 BEL 9928059 y 822344A13 822573A12 N/A
eje largo.(4) superiores
40 3 cilindros, 1997 1/2 - 2017 USA 0G531301 y 822344A13 822573A12 N/A
cilindrada de 59 superiores
pulgadas cúbicas,
solo eje largo.
40 3 cilindros, 1997 1/2 - 2017 BEL 9973100 y 822344A13 822573A12 N/A
cilindrada de 59 superiores
pulgadas cúbicas,
solo eje largo.
40 JET Cilindrada de 2001 - 2017 USA 0T178500 y 8M0055001 N/A 8M0098264
59 pulgadas superiores
cúbicas
40 JET Cilindrada de 2001 - 2017 BEL 0P094500 y 8M0055001 N/A 8M0098264
59 pulgadas superiores
cúbicas
45 JET Cilindrada de 1993 - 1997 USA 0D182000 - 8M0054999(2) N/A 8M0098264
51,8 pulgadas 0G589999
cúbicas
45 JET Cilindrada de 1998 - 2000 USA 0D590000 - 8M0055001 N/A 8M0098264
59 pulgadas 0T178499
cúbicas
50 3 cilindros con un 1989 - 1990 USA 0C160936 - N.L.A. N/A N/A
solo cilindro de 0D000749
sacudida/
compensación
50 3 cilindros con un 1989 - 1990 BEL 9469200 - 9683055 N.L.A. N/A N/A
solo cilindro de
sacudida/
compensación
50 3 cilindros con un 1989 - 1990 CAN 0A721308 y N.L.A. N/A N/A
solo cilindro de superiores
sacudida/
compensación
50 3 cilindros, 1991 - 1992 USA 0D000750 - N.L.A. N/A N/A
cilindrada de 0D181999
51,8 pulgadas
cúbicas
50 3 cilindros, 1991 - 1992 BEL 9682500 - 9733881 N.L.A. N/A N/A
cilindrada de
51,8 pulgadas
cúbicas
50 3 cilindros, 1993 - 1997 USA 0D182000 - 8M0054999(2) N/A 8M0098264
cilindrada de 0G58999
Modelo Notas sobre el Rango del año País Rango del número Número de pieza Emisor de la Emisor de la
modelo de serie del kit de compensación compensación
compensación instalado en instalado en
hidráulica babor estribor
Fueraborda
51,8 pulgadas
cúbicas
50 3 cilindros, 1993 - 1997 BEL 9733882 - 9973099 8M0054999(2) N/A 8M0098264
cilindrada de
51,8 pulgadas
cúbicas
50 3 cilindros, 1998 - 2017 USA 0G590000 y 822344A13 822573A12 N/A
cilindrada de 59 superiores
pulgadas cúbicas,
solo eje largo.
50 3 cilindros, 1998 - 2017 BEL 9973100 y 822344A13 822573A12 N/A
cilindrada de 59 superiores
pulgadas cúbicas,
solo eje largo.
55 3 cilindros, 1996 - 1997 USA 0D00750 - N/A N/A N/A
cilindrada de 51,8 0G589999
pulgadas cúbicas,
solo modelos
eléctricos.
55 3 cilindros, 1996 - 1997 BEL 9741042 - 9973099 N/A N/A N/A
cilindrada de 51,8
pulgadas cúbicas,
solo modelos
eléctricos.
55 3 cilindros, 1998 - 2017 USA 0G590000 y 8M0055001 N/A 8M0098264
cilindrada de 59 superiores
pulgadas cúbicas,
requiere arranque
eléctrico.
55 3 cilindros, 1998 - 2017 BEL 9973100 y 8M0055001 N/A 8M0098264
cilindrada de 59 superiores
pulgadas cúbicas,
requiere arranque
eléctrico.
60 3 cilindros con un 1989 - 1990 USA 0C160936 - N.L.A. N/A N/A
solo cilindro de 0D000749
sacudida/
compensación
60 3 cilindros con un 1989 - 1990 BEL 9469200 - 9683055 N.L.A. N/A N/A
solo cilindro de
sacudida/
compensación
60 3 cilindros con un 1989 - 1990 CAN 0A721308 y N.L.A. N/A N/A
solo cilindro de superiores
sacudida/
compensación
60 3 cilindros 1991 - 1992 USA 0D000750 - N.L.A. N/A N/A
0D181999
60 3 cilindros 1991 - 1992 BEL 9682500 - 9733881 N.L.A. N/A N/A
60 3 cilindros 1993 - 1997 USA 0D182000 - 8M0054999(2) N/A 8M0098264
0G589999
60 3 cilindros 1993 - 1997 BEL 9733882 - 9973099 8M0054999(2) N/A 8M0098264
60 3 cilindros Modelos 1998 - 2017 USA 0G590000 y 8M0055008 N/A 8M0098264
BigFoot superiores
60 3 cilindros Modelos 1998 - 2017 BEL 9973100 y 8M0055008 N/A 8M0098264
BigFoot superiores
60 3 cilindros Modelos 1998 - 2017 USA 0G590000 y 8M0055001 N/A 8M0098264
no BigFoot superiores
60 3 cilindros Modelos 1998 - 2017 BEL 9973100 y 8M0055001 N/A 8M0098264
no BigFoot superiores
70 3 cilindros 1987 - 2017 USA 0A966142 y 826729A10(2) 8M0098273 8M0098264
superiores
70 3 cilindros 1987 - 2017 BEL 9502500 y 826729A10(2) 8M0098273 8M0098264
superiores
75 4 cilindros 1984 - 1987 USA 6428681 - 826729A10(2) 8M0098273 8M0098264
0B122929
75 4 cilindros 1984 - 1987 BEL 9385911 - 9469199 826729A10(2) 8M0098273 8M0098264
Modelo Notas sobre el Rango del año País Rango del número Número de pieza Emisor de la Emisor de la
modelo de serie del kit de compensación compensación
compensación instalado en instalado en
hidráulica babor estribor
Fueraborda
75 4 cilindros 1984 - 1987 CAN 7208333 - 826729A10(2) 8M0098273 8M0098264
0A721307
75 3 cilindros 1987 - 1997 1/2 USA 0A966142 - 826729A10(2) 8M0098273 8M0098264
0G531985
75 3 cilindros 1987 - 1997 1/2 BEL 9502500 - 9934136 826729A10(2) 8M0098273 8M0098264
75 3 cilindros solo con 1997 1/2 - 2017 USA 0G531986 y 830250A 7 (5) N/A 8M0098264
arranque eléctrico superiores
75 3 cilindros solo con 1997 1/2 - 2017 BEL 9934137 y 830250A 7 (5) N/A 8M0098264
arranque eléctrico superiores
80 3 cilindros 1987 - 2017 USA 0A966142 y 826729A10(2) 8M0098273 8M0098264
superiores
80 3 cilindros 1987 - 2017 BEL 9502500 y 826729A10(2) 8M0098273 8M0098264
superiores
90 3 cilindros 1987 - 1997 1/2 USA 0A966142 - 826729A10(2) 8M0098273 8M0098264
0G531985
90 3 cilindros 1987 - 1997 1/2 BEL 9502500 - 9934136 826729A10(2) 8M0098273 8M0098264
90 3 cilindros solo con 1997 1/2 - 2017 USA 0G531986 y 830250A 7 (5) N/A 8M0098264
arranque eléctrico superiores
90 3 cilindros solo con 1997 1/2 - 2017 BEL 9934137 y 830250A 7 (5) N/A 8M0098264
arranque eléctrico superiores
(1) La compensación hidráulica no se puede añadir a modelos 35-EL sin compensación debido al soporte del peto de popa que se utiliza en su fabricación. La compensación hidráulica estaba disponible como
opción suministrada de fábrica.
(2) Para su instalación en un modelo de manilla del timón, es necesario añadir uno de los kits del interruptor de compensación hidráulica que encontrará en este apartado o en el de Accesorios eléctricos.
(3) Se puede instalar en modelos antiguos del año 1984 si estos utilizan los 5 soportes de abrazadera de colocación del pasador inclinado.
(4) Solo modelos distintos de los Sea Pro/Marathon.
(5) Disponible en Seaway Marine 206-937-7373 (EE. UU.) o seawaymarine.com
87-814407A 3
El kit incluye un interruptor de Mercury para limitar el recorrido de la compensación
hidráulica y un nuevo soporte de inclinación más corto.
Compatible con todas las aplicaciones de fuerabordas Mercury/Mariner V-6 que
utilicen solenoides de compensación hidráulica instaladas en el motor.
Kit de reductor de compensación
87-887979A 2
El kit incluye un interruptor de Mercury que permite limitar el recorrido de la
compensación hidráulica y un nuevo soporte de inclinación más corto. El mazo de
cables del interruptor utiliza conectores tipo bala.
Se enchufa en el mazo de cables para controlar el relé de compensación del
OptiMax 3.0L (modelos del año 2003 y posteriores).
858915A 1
El kit incluye una serie de espaciadores para instalar en el cilindro de
compensación.
Compatible con aplicaciones de fuerabordas V-6 (USA 0D082000 y posteriores) y
el fueraborda de 4 cilindros 135/150/175/200 hp Verado.
833006A 1
Presillas para colocar encima del émbolo de compensación central en posición
extendida. Bloquean el motor en una posición inclinada.
Compatible con motores Mercury/Mariner V-6 con sistemas de compensación
hidráulica de diseño II (3 émbolos) y el fueraborda Verado 135/150/175 hp .
830578A 1
Bloquea el motor en una posición totalmente inclinada. Kit del cable de la batería
Compatible con Mercury/Mariner 6-15 hp de 2 ciclos y 9.9 hp FourStroke (del 1995
al 1998). Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor. Más largo que el estándar, compuesto por dos cables de batería de
12 ft (3,66 m).
Kit de bloqueo de la inclinación de remolque
Kit de cables de batería
819504A 2
Coloca el motor a una inclinación media para tareas de remolque. 84- 88439A50
Compatible con modelos Force 90-150 hp de 2 ciclos con o sin compensación Par de cables de 12 ft (3,7 m), 1 positivo rojo (+) y 1 negativo (-) negro, 4
hidráulica, de 1994 y anteriores (0E093699 y anteriores). indicadores con terminales en aro. Se trata de un kit de accesorios opcional y
Kit del soporte de apoyo de la inclinación puede que no contenga los cables originales que tiene su motor. Para la
sustitución de piezas de servicio del fabricante original, siempre se deberá utilizar
el Catálogo electrónico de piezas para cada motor específico. Para cables de otras
longitudes, consultar el manual de servicio que corresponda.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 75-V6 y el nuevo Verado.
50- 44369A 3
Incluye un interruptor de llave de encendido instalado en la manilla del timón y un
kit del alternador.
Compatible con Mercury/Mariner 55MH (3 cil. USA 0D000750-0G589999, BEL
9741042-9973099).
Fueraborda
50- 90983A 5 50-822462A 4
Incluye un kit de alternador. También necesita un mazo de cables para la manilla Incluye un rectificador/regulador y un alternador de 15 amp. En las versiones con
del timón y un botón de arranque o un conjunto del mazo de cables de control manilla del timón también es necesario utilizar un conjunto de encendido/
remoto. estrangulador/bocina instalado en el peto de popa.
Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner 6-25 hp de 2 ciclos. Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 30/40 hp (2 cil.) de 2 ciclos (1998 y
Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor. posteriores). Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor.
Juego de arranque eléctrico Juego de arranque eléctrico
50-822462A 1 50-822462A06
Incluye un rectificador/regulador y un alternador de 15 amp. También necesita un Incluye un rectificador/regulador y un alternador de 15 amp. En las versiones con
mazo de cables para la manilla del timón y un botón de arranque o un conjunto del manilla del timón también es necesario utilizar un conjunto de encendido/
mazo de cables del control remoto. estrangulador/bocina instalado en el peto de popa.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 30/40 hp (2 cil.) de 2 ciclos Compatible con Mercury/Mariner 40 hp (3 cil. 1997 1/2 y posteriores) y 50 hp (3 cil.
(1994-1997). Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor. 1998 y posteriores). Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de
motor.
Juego de arranque eléctrico
Juego de arranque eléctrico
50-822462A 2
Incluye un rectificador/regulador y un alternador de 15 amp. 50-856555A 1
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 55/60 hp de 2 ciclos (1998 y También necesita un mazo de cables para la manilla del timón y un botón de
posteriores). Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor. arranque o un conjunto del mazo de cables de control remoto.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 8 hp FourStroke (modelos de los
años 2001-2004), 9.9 hp FourStroke (modelos de los años 1999-2004) y 15 hp
(323 c. c.) FourStroke .
8M0069693
Incluye los componentes necesarios para convertir un fueraborda con manilla del
timón de arranque manual en un fueraborda con manilla del timón de arranque
eléctrico.
Compatible con modelos 8/9.9 hp FourStroke, modelos del 2005 y posteriores,
tanto BigFoot como estándar.
Juego de conversión del arranque eléctrico
87- 95810A 8
Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner 6-25 hp de 2 ciclos de
cambio en la manilla del timón. Consultar la tabla de aplicaciones para modelos
concretos de motor.
Botón del mazo de cables de la manilla del timón
50-8M0071380
Convierte un modelo MH (timón de arranque manual) en un EH (timón de arranque
eléctrico).
Compatible con el fueraborda 15 hp FourStroke (351 c. c.), número de serie
0R235949 y posteriores, y el fueraborda 20 hp FourStroke (351 c. c.), número de
serie 0R235168 y posteriores. 87-856556A 2
Juego de conversión del arranque eléctrico Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 9.9 hp FourStroke (USA
0G760300-0T979999), 8 hp FourStroke (BEL 0P086824-0P325499) y 15 hp,
323 c. c. FourStroke (US 0G590000-1B727495).
Botón del mazo de cables de la manilla del timón
50-899783A01
Convierte un modelo MH (timón de arranque manual) en uno EH (timón de
arranque eléctrico).
Fueraborda 25-30 hp EFI FourStroke, número de serie 0R106999 y posteriores. 87-823609A 7
También se puede utilizar al transformar un mando a distancia eléctrico en una
manilla del timón.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6-15 hp de 2 ciclos (1994 y
posteriores) y fuerabordas Mercury/Mariner 20/25 hp de 2 ciclos (USA 0G044027 y
posteriores, BEL 9807909 y posteriores).
Fueraborda
transformar en uno de arranque eléctrico, activará el solenoide del
motor de arranque.
95723A 4
Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner 15-25 hp de 2 ciclos.
Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor.
Mazo de cables del motor de control remoto
87-825294A 2
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 30/40 hp (2 cil.) de 2 ciclos (USA
0G055314-0G589999, BEL 9854537-9928480).
15000A 7
Incluye una función de estrangulación por empuje y una bocina de advertencia. El
84-856554A 1 cable mide 6 ft (182 cm) de largo. Cuenta con un conector del motor de 8 clavijas.
Compatible con diferentes fuerabordas de distinto tipo y aplicaciones de los
Compatible con Mercury/Mariner 8 hp 4-Stroke (2001-2004), 9.9 hp 4-Stroke modelos del año 2005 en las que se desee instalar un interruptor de llave con
(1999-2004) y 15 hp 4-Stroke (1998-2007, 323 c. c.). Consultar la tabla de función de bocina de advertencia y estrangulador (enriquecedor). En los
aplicaciones para los números de serie de modelos concretos de motor. fuerabordas es necesario utilizar un motor de control remoto junto con el
interruptor para que este funcione. La bocina de advertencia no está presente en
todos los modelos de fuerabordas.
15000A14
Incluye una función de estrangulación por empuje y una bocina de advertencia. El
cable mide 6 ft (182 cm) de largo. Cuenta con un conector del motor de 14 clavijas.
Compatible con diferentes fuerabordas de distinto tipo y aplicaciones a partir de los
modelos del año 2006 en las que se desee instalar un interruptor de llave con
función de bocina de advertencia y estrangulador (enriquecedor). En los
fuerabordas es necesario utilizar un motor de control remoto junto con el
interruptor para que este funcione. La bocina de advertencia no está presente en 87-813960A 4
todos los modelos de fuerabordas. Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 30/40 hp (2 cil.) de 2 ciclos (USA
0G590000 y posteriores, BEL 9973100 y posteriores).
Interruptor de llave de encendido instalado en el peto
de popa
47974A10
Posee funciones de estrangulador y arranque por llave pero no un circuito para la
bocina de advertencia. El cable mide 5 ft (152 cm) de largo.
Compatible con fuerabordas 30/40 hp de 2 ciclos de origen japonés que no posean
inyección de aceite.
Modelo Marca Notas sobre el modelo Rango del año País Rango del número de Kit de arranque eléctrico Botón de arranque o Mazo de cables del motor
serie interruptor de llave con control remoto
opcional
6 Mercury/Mariner Con cambio en la manilla del timón 1986 - 1993 USA 0A197112 - 0D280999 50- 90983A 5 87- 95810A 8 84- 12334A 2(1)
6 Mercury/Mariner Con cambio en la manilla del timón 1986 - 1993 BEL 9461526 - 9792199 50- 90983A 5 87- 95810A 8 84- 12334A 2(1)
6 Mariner Con cambio lateral 1986 - 1993 USA 0A197112 - 0D280999 50- 90983A 5 N.L.A. 84- 12334A 2(1)
6 Mariner Con cambio lateral 1986 - 1993 BEL 9461526 - 9792199 50- 90983A 5 N.L.A. 84- 12334A 2(1)
6 Mercury/Mariner 1994 - 2003 USA 0D281000 - 0T800749 50- 90983A 5 87-823609A 7 84- 12334A 2(1)
6 Mercury/Mariner 1994 - 2017 BEL 9792200 y superiores 50- 90983A 5 87-823609A 7 84- 12334A 2(1)
8 Mercury/Mariner Con cambio en la manilla del timón 1986 - 1993 USA 0A197112 - 0D280999 50- 90983A 5 87- 95810A 8 84- 12334A 2(1)
8 Mercury/Mariner Con cambio en la manilla del timón 1986 - 1993 BEL 9461526 - 9792199 50- 90983A 5 87- 95810A 8 84- 12334A 2(1)
8 Mariner Con cambio lateral 1986 - 1993 USA 0A197112 - 0D280999 50- 90983A 5 N.L.A. 84- 12334A 2(1)
8 Mariner Con cambio lateral 1986 - 1993 BEL 9461526 - 9792199 50- 90983A 5 N.L.A. 84- 12334A 2(1)
8 Mercury/Mariner 1994 - 2017 USA 0D281000 y superiores 50- 90983A 5 87-823609A 7 84- 12334A 2(1)
8 Mercury/Mariner 1994 - 2017 BEL 9792200 y superiores 50- 90983A 5 87-823609A 7 84- 12334A 2(1)
8 FourStroke Mercury/Mariner 1995 - 1998 USA 0H000058 - 0H017099 N.L.A. N.L.A. N.L.A.(1)
8 FourStroke Mercury/Mariner 1999 USA 0H017100 - 0H017349 N.L.A. N.L.A. N.L.A.(1)
8 FourStroke Mercury/Mariner 1999 - 2000 USA 0G760300 - 0T178499 N.L.A. N.L.A. N.L.A.(1)
Modelo Marca Notas sobre el modelo Rango del año País Rango del número de Kit de arranque eléctrico Botón de arranque o Mazo de cables del motor
serie interruptor de llave con control remoto
opcional
8 FourStroke Mercury/Mariner 323 c. c. 2001 - 2004 BEL 0P086824 - 0P325499 50-856555A 1 87-856556A 2 84-856554A 1(1)
Fueraborda
8 FourStroke Mercury/Mariner Modelo con timón manual 2005 - 2017 JPN 0R042475 y superiores 8M0069693 N/A N/A
8 FourStroke Mercury/Mariner Modelo con timón manual 2005 - 2017 BEL 0P325500 y superiores 8M0069693 N/A N/A
9,9 Mercury/Mariner Con cambio en la manilla del timón 1986 - 1993 USA 0A197112 - 0D280999 50- 90983A 5 87- 95810A 8 84- 12334A 2(1)
9,9 Mercury/Mariner Con cambio en la manilla del timón 1986 - 1993 BEL 9461526 - 9792199 50- 90983A 5 87- 95810A 8 84- 12334A 2(1)
9,9 Mariner Con cambio lateral 1986 - 1993 USA 0A197112 - 0D280999 50- 90983A 5 N.L.A. 84- 12334A 2(1)
9,9 Mariner Con cambio lateral 1986 - 1993 BEL 9461526 - 9792199 50- 90983A 5 N.L.A. 84- 12334A 2(1)
9,9 Mercury/Mariner 1994 - 2017 USA 0D281000 y superiores 50- 90983A 5 87-823609A 7 84- 12334A 2(1)
9,9 Mercury/Mariner 1994 - 2017 BEL 9792200 y superiores 50- 90983A 5 87-823609A 7 84- 12334A 2(1)
9.9 FourStroke Mercury/Mariner 232 c. c. 1995 - 1998 USA 0H000058 - 0H016909 N.L.A. N.L.A. N.L.A.(1)
9.9 FourStroke Mercury/Mariner 323 c. c. 1999 - 2004 USA 0G760300 - 0T979999 50-856555A 1 87-856556A 2 84-856554A 1(1)
9.9 FourStroke Mercury/Mariner 323 c. c. 1999 - 2004 BEL 0P075166 - 0P325499 50-856555A 1 87-856556A 2 84-856554A 1(1)
9.9 FourStroke Mercury/Mariner Modelo con timón manual 2005 - 2017 JPN 0R042475 y superiores 8M0069693 N/A N/A
9.9 FourStroke Mercury/Mariner Modelo con timón manual 2005 - 2017 BEL 0P325500 y superiores 8M0069693 N/A N/A
15 Mercury/Mariner Con cambio en la manilla del timón 1986 - 1993 USA 0A197112 - 0D280999 50- 90983A 5 87- 95810A 8 84- 12334A 2(1)
15 Mercury/Mariner Con cambio en la manilla del timón 1986 - 1993 BEL 9461526 - 9792199 50- 90983A 5 87- 95810A 8 84- 12334A 2(1)
15 Mariner Con cambio lateral 1986 - 1993 USA 0A197112 - 0D280999 50- 90983A 5 N.L.A. 84- 12334A 2(1)
15 Mariner Con cambio lateral 1986 - 1993 BEL 9461526 - 9792199 50- 90983A 5 N.L.A. 84- 12334A 2(1)
15 Mercury/Mariner 1994 - 2017 USA 0D281000 y superiores 50- 90983A 5 87-823609A 7 84- 12334A 2(1)
15 Mercury/Mariner 1994 - 2017 BEL 9792200 y superiores 50- 90983A 5 87-823609A 7 84- 12334A 2(1)
15 Mercury/Mariner Sea Pro y Marathon 1994 1/2 - USA 0G044027 y 50- 90983A 5 87-823609A 7 95723A 4(1)
2017 superiores
15 Mercury/Mariner Sea Pro y Marathon 1994 1/2 - BEL 9807909 y superiores 50- 90983A 5 87-823609A 7 95723A 4(1)
2017
15 FourStroke Mercury/Mariner 323 c. c. 1998 USA 0G590000 - 0G760299 50-856555A 1 N.L.A. 84-856554A 1(1)
15 FourStroke Mercury/Mariner 323 c. c. 1999 - 2008 USA 0G760300 y 50-856555A 1 87-856556A 2 84-856554A 1(1)
superiores
15 FourStroke Mercury/Mariner 351 c. c. 2008 - 2017 JPN 0R235949 y superiores 50-8M0071380 N/A N/A
15 Mariner Primeros modelos japoneses 684 Series y N.L.A. N/A N/A
superiores
18XD Mercury 1984 - 1985 USA 6443973 y superiores 50- 90983A 5 87- 95810A 8 95723A 4(1)
18XD Mercury 1984 - 1985 BEL 9378151 - 9415100 50- 90983A 5 87- 95810A 8 95723A 4(1)
18XD Mercury 1984 - 1985 CAN 7209533 y superiores 50- 90983A 5 87- 95810A 8 95723A 4(1)
20 Mercury Con cambio en la manilla del timón 1986 - 1994 USA 6443973 - 0G044026 50- 90983A 5 87- 95810A 8 95723A 4(1)
1/2
20 Mercury Con cambio en la manilla del timón 1986 - 1994 BEL 9415101 - 9807908 50- 90983A 5 87- 95810A 8 95723A 4(1)
1/2
20 Mercury Con cambio en la manilla del timón 1986 - 1994 CAN 7209533 y superiores 50- 90983A 5 87- 95810A 8 95723A 4(1)
1/2
20 Mariner Con cambio lateral 1986 - 1994 USA 6443973 - 0G044026 50- 90983A 5 N.L.A.(5) 95723A 4(1)
1/2
20 Mariner Con cambio lateral 1986 - 1994 BEL 9415101 - 9807908 50- 90983A 5 N.L.A.(5) 95723A 4(1)
1/2
20 Mariner Con cambio lateral 1986 - 1994 CAN 7209533 y superiores 50- 90983A 5 N.L.A.(5) 95723A 4(1)
1/2
20 Mercury/Mariner 1994 1/2 - USA 0G044027 - 0T800749 50- 90983A 5 87-823609A 7 95723A 4(1)
2003
20 Mercury/Mariner 1994 1/2 - BEL 9807909 y superiores 50- 90983A 5 87-823609A 7 95723A 4(1)
2017
20 FourStroke Mercury/Mariner 351 c. c. 2008 - 2017 JPN 0R235168 y superiores 50-8M0071380 N/A N/A
25, 25XD Mercury Con cambio en la manilla del timón 1984 - 1994 USA 6443973 - 0G044026 50- 90983A 5 87- 95810A 8 95723A 4(1)
1/2
25, 25XD Mercury Con cambio en la manilla del timón 1984 - 1994 BEL 9415101 - 9807908 50- 90983A 5 87- 95810A 8 95723A 4(1)
1/2
25, 25XD Mercury Con cambio en la manilla del timón 1984 - 1994 CAN 7209533 y superiores 50- 90983A 5 87- 95810A 8 95723A 4(1)
1/2
Modelo Marca Notas sobre el modelo Rango del año País Rango del número de Kit de arranque eléctrico Botón de arranque o Mazo de cables del motor
serie interruptor de llave con control remoto
opcional
25 Mariner Con cambio lateral 1986 - 1994 USA 6443973 - 0G044026 50- 90983A 5 N.L.A.(5) 95723A 4(1)
Fueraborda
1/2
25 Mariner Con cambio lateral 1986 - 1994 BEL 9415101 - 9807908 50- 90983A 5 N.L.A.(5) 95723A 4(1)
1/2
25 Mariner Con cambio lateral 1986 - 1994 CAN 7209533 y superiores 50- 90983A 5 N.L.A.(5) 95723A 4(1)
1/2
25 Mercury/Mariner 1994 1/2 - USA 0G044027 y 50- 90983A 5 87-823609A 7 95723A 4(1)
2017 superiores
25 Mercury/Mariner 1994 1/2 - BEL 9807909 y superiores 50- 90983A 5 87-823609A 7 95723A 4(1)
2017
25 FourStroke Mercury/Mariner Solo modelos con carb. 1998 - 2006 USA 0G590000 - 1B344298 (3) N/A N/A
25 FourStroke Mercury/Mariner Solo modelos con carb. 1998 - 2006 BEL 9973100 - 0P358282 (3) N/A N/A
25 FourStroke Mercury/Mariner Modelos EFI con timón 2006 - 2017 JPN 0R106999 y superiores 50-899783A01 N/A N/A
25 FourStroke Mercury/Mariner Modelos EFI con timón 2006 - 2017 BEL 0P401000 y superiores 50-899783A01 N/A N/A
30 Mercury/Mariner 1994 - 1997 USA 0G055314 - 0G589999 50-822462A 1 87-825294A 2 84-824477A 3(1)
30 Mercury/Mariner 1994 - 1997 BEL 9854537 - 9928480 50-822462A 1 87-825294A 2 84-824477A 3(1)
30 Mercury/Mariner 1998 - 2002 USA 0G590000 - 0T598999 50-822462A 4(2) 15000A 7 N/A
30 Mercury/Mariner 1998 - 2002 BEL 9973100 - 0P206999 50-822462A 4(2) 15000A 7 N/A
30 FourStroke Mercury/Mariner Modelos EFI con timón 2006 - 2017 JPN 0R106999 y superiores 50-899783A01 N/A N/A
30 FourStroke Mercury/Mariner Modelos EFI con timón 2006 - 2017 BEL 0P401000 y superiores 50-899783A01 N/A N/A
40 Mercury/Mariner 2 cilindros 1994 - 1997 USA 0G055314 - 0G589999 50-822462A 1 87-825294A 2 84-824477A 3(1)
40 Mercury/Mariner 2 cilindros 1994 - 1997 BEL 9854537 - 9928480 50-822462A 1 87-825294A 2 84-824477A 3(1)
40 Mercury/Mariner 2 cilindros 1998 - 2017 USA 0G590000 y 50-822462A 4(2) 15000A 7 N/A
superiores
40 Mercury/Mariner 2 cilindros 1998 - 2017 BEL 9973100 y superiores 50-822462A 4(2) 15000A 7 N/A
40 Mercury/Mariner 3 cilindros 1997 1/2 - USA 0G531801 y 50-822462A06 15000A 7 N/A
2017 superiores
40 Mercury/Mariner 3 cilindros 1997 1/2 - BEL 9973100 y superiores 50-822462A06 15000A 7 N/A
2017
50 Mercury/Mariner 3 cilindros 1998 - 2017 USA 0G590000 y 50-822462A06 15000A 7 N/A
superiores
50 Mercury/Mariner 3 cilindros 1998 - 2017 BEL 9973100 y superiores 50-822462A06 15000A 7 N/A
55MH Mercury/Mariner 3 cilindros, cilindrada de 51,8 pulgadas 1996 - 1997 USA 0D000750 - 0G589999 50- 44369A 3 N/A N/A
cúbicas
55MH Mercury/Mariner 3 cilindros, cilindrada de 51,8 pulgadas 1996 - 1997 BEL 9741042 - 9973099 50- 44369A 3 N/A N/A
cúbicas
55 Mercury/Mariner 3 cilindros, cilindrada de 59 pulgadas 1998 - 2017 USA 0G590000 y 50-822462A 2 N/A N/A
cúbicas superiores
55 Mercury/Mariner 3 cilindros, cilindrada de 59 pulgadas 1998 - 2017 BEL 9973100 y superiores 50-822462A 2 N/A N/A
cúbicas
60 Mercury/Mariner Cilindrada de 59 pulgadas cúbicas 1998 - 2017 USA 0G590000 y 50-822462A 2 N/A N/A
superiores
60 Mercury/Mariner Cilindrada de 59 pulgadas cúbicas 1998 - 2017 BEL 9973100 y superiores 50-822462A 2 N/A N/A
(1) Necesario para conectar al control remoto opcional o al interruptor de llave instalado en el peto de popa.
(2) Para completar esta conversión se necesita el kit de enclavamiento de punto muerto n.º 87-813960A 4.
(3) No existen kits disponibles para este modelo.
(5) Utilícese el botón del mazo de cables Mercury de color negro similar 87-95810A 8.
Fueraborda
maneja con una manilla de timón. Manilla de dirección mecánica
tradicional.
8M0103838
Convierte los modelos ERC en modelos EH.
Compatible con el fueraborda 9.9 hp FourStroke con calibraciones conforme a las
directrices de la UE que necesiten cables de cambio/acelerador con extremo de
estilo Mercury. Números de serie USA-0R192772 y posteriores, BEL-0P513330 y
posteriores.
Juego de conversión de la manilla del timón
856537A 5
Manilla negra. Los componentes incluidos convierten los motores manuales o
eléctricos en modelos con cambio delantero en la manilla del timón.
Compatible con Mercury/Mariner 9.9 hp FourStroke (1999-2004) y 15 hp
FourStroke (1999-2007, 323 c. c.). Consultar la tabla de aplicaciones para modelos
de motor concretos.
Juego de la manilla del timón
8M0104197
Convierte un modelo ERC (de control remoto eléctrico) en un modelo EH (de timón
eléctrico). Los modelos con compensación hidráulica necesitan el kit
complementario 87-898101A02 para cambiar la ubicación del interruptor de
compensación de la capota a la manilla.
Compatible con el fueraborda 15 hp FourStroke (351 c. c.), número de serie
0R235949 y posteriores.
8M0103839 Juego de conversión de la manilla del timón
Convierte un fueraborda con control remoto de arranque eléctrico en un
fueraborda con manilla de timón de arranque eléctrico.
Compatible con 9.9 hp FourStroke, modelos del año 2005 y posteriores, modelos
estándar y BigFoot que necesiten cables de cambio/acelerador con terminación
SAE. Números de serie USA-0R042475-0R192771 y BEL-0P325500-0P513329.
8M0103840
Convierte un fueraborda con control remoto de arranque eléctrico en un
fueraborda con manilla de timón de arranque eléctrico.
Compatible con 9.9 hp FourStroke, modelos del año 2005 y posteriores, modelos
estándar y BigFoot que necesiten cables de cambio/acelerador con terminación
SAE. Números de serie USA-0R042475-0R192771 y BEL-0P325500-0P513329.
Juego de conversión de la manilla del timón
8M0104198
Convierte un modelo ERC (de control remoto eléctrico) en un modelo EH (de timón
eléctrico). Los modelos con compensación hidráulica necesitan el kit
complementario 87-898101A02 para cambiar la ubicación del interruptor de
compensación de la capota a la manilla.
Compatible con el fueraborda 20 hp FourStroke (351 c. c.), número de serie
0R235168 y posteriores.
8M0103837
Convierte los modelos ERC en modelos EH.
Compatible con el fueraborda 9.9 hp FourStroke con calibraciones conforme a las
directrices de la EPA que necesiten cables de cambio/acelerador con extremo de
estilo Mercury. Números de serie USA-0R192772 y posteriores, BEL-0P513330 y
posteriores.
94185A17 8M0051061
Compatible con fuerabordas Mariner 20 hp de 2 ciclos (USA 6443973-0B238463, Este kit convierte los modelos MRC (de control remoto manual) en modelos que se
BEL 9415101-9507380, CAN 7209533-0A730006). manejan con la manilla del timón.
Compatible con el fueraborda 25-30 hp EFI FourStroke, números de serie
Juego de la manilla del timón 0R106999 y posteriores.
Juego de conversión de la manilla del timón
821468A 7
Manilla negra. Conversión a cambio en el timón con copiloto ajustable a mano. Los
modelos de arranque eléctrico necesitan un interruptor de llave o un botón de 8M0051062
arranque. Consultar la tabla de aplicaciones. Este kit convierte los modelos ERC (de control remoto eléctrico) en modelos que
Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner 20/25 hp de 2 ciclos de se manejan con la manilla del timón. Los modelos con compensación hidráulica
1994 1/2 y posteriores. Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos contarán con un interruptor de compensación en el lado de la capota. Si lo desea,
de motor. Esta manilla NO es compatible con fuerabordas JET. puede sustituir dicho interruptor por otro en la manilla encargando un kit de
interruptor de compensación 87-898101A01.
Juego de la manilla del timón Compatible con el fueraborda 25-30 hp EFI FourStroke, números de serie
JPN-0R106999 y posteriores y BEL-0P401000 y posteriores.
Juego del interruptor de compensación
821455A20
Manilla negra. Los modelos con compensación hidráulica necesitan un kit del
interruptor de compensación.
Compatible con fuerabordas Mercury 25 hp 4-Stroke (USA 0G590000-0G760299). 87-898101A01
Al instalar un kit de conversión de la manilla del timón en un modelo remoto que
Juego de la manilla del timón posea compensación hidráulica, puede que se desee sustituir el interruptor de
compensación instalado en la capota por otro montado en la manilla. Este kit
convertirá el interruptor de compensación de la capota en uno situado en la manilla
del timón.
Compatible con el fueraborda 25-30 hp EFI FourStroke, números de serie
JPN-0R106999 y posteriores, y BEL-0P401000 y posteriores.
821455A26
Manilla negra. Los modelos con compensación hidráulica necesitan un kit del
interruptor de compensación.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 25 hp con carburador 4-Stroke (USA
0G760300 y posteriores).
Fueraborda
821455T 8 821455A17
Manilla negra. Los modelos de arranque eléctrico necesitan un enclavamiento de Solo para modelos EFI con eje corto. Los modelos con compensación hidráulica
punto muerto y un interruptor de llave instalado en el peto de popa. Los modelos necesitan un kit del interruptor de compensación.
de compensación hidráulica necesitan un kit del interruptor de compensación. Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 40 hp (3 cil.) EFI de eje corto y
Incluye un copiloto de ajuste manual. cambio vertical FourStroke (modelos del año 2006).
Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner 30/40 hp (2 cil.) de 2
ciclos. Consultar la tabla de aplicaciones para modelos de motor concretos. Juego de la manilla del timón
Juego de la manilla del timón
821455A24
Con cambio accionado mediante rotación.
821455A22
Compatible con fueraborda del año 2006 F40 hp de 3 cilindros, EFI de eje largo
Solo para modelos con carburador. En los modelos con compensación hidráulica FourStroke con número de serie CHN 1C000001-1C049738 y BEL
es necesario un kit del interruptor de compensación. 0P401000-0P515896.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 30/40 hp 4-Stroke (3 cil.) con
carburador (modelos de los años 1999-2005) y fuerabordas 40 hp (3 cil.) de Juego de la manilla del timón
arranque manual, con carburador, eje corto y cambio vertical FourStroke (modelos
del año 2006).
Juego de la manilla del timón
828813A29
Manilla negra. Consultar la tabla de aplicaciones para descubrir qué componentes
adicionales se necesitan para completar la conversión. Los modelos con
compensación hidráulica necesitan un kit del interruptor de compensación.
821455A16
Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner 40/50 hp (3 cil.) y 30 JET
Solo para modelos EFI. En los modelos con compensación hidráulica es necesario (3 cil.) de 2 ciclos. Consultar la tabla de aplicaciones para modelos de motor
un kit del interruptor de compensación. concretos.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 30/40 hp 4-Stroke (3 cil.) EFI
(modelos de los años 1999-2005).
95419A 1 880095A05
Necesita un estrangulador/encendido instalado en el peto de popa. Consultar la Manilla negra. El kit contiene el conjunto de manilla completo, el copiloto de ajuste
tabla de aplicaciones. manual y los componentes del cambio.
Compatible con fuerabordas Mariner 40 hp (de origen japonés). Consultar la tabla Compatible con Mercury/Mariner 40 hp (4 cil.) FourStroke Bigfoot EFI y
de aplicaciones para modelos de motor concretos. fuerabordas 50/60 hp (4 cil.) FourStroke EFI (USA 0T409000-1B226999 y BEL
0P153500-0P400999).
Juego de la manilla del timón
Juego de la manilla del timón
828813A 2
Manilla negra. 880095A04
Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner 40/45/50 hp 4-Stroke con Manilla negra. El kit contiene el conjunto de manilla completo, el copiloto de ajuste
caja de engranajes estándar. Consultar la tabla de aplicaciones para modelos de manual y los componentes del cambio.
motor concretos. Compatible con Mercury/Mariner 40 hp (4 cil.) FourStroke Bigfoot EFI y
fuerabordas 50/60 hp (4 cil.) FourStroke EFI (CHN-1C000001-1C050251).
Juego de la manilla del timón
Juego de la manilla del timón
880095A 1
Manilla negra. El kit contiene el conjunto de manilla completo, el copiloto de ajuste 889246A37
manual y los componentes del cambio. Convierte un fueraborda Jet con control remoto en un fueraborda Jet con manilla
Compatible con Mercury/Mariner 40 hp (4 cil.) 4-Stroke Bigfoot con carb. (2001), y en el timón.
fuerabordas Mercury/Mariner 50/60 hp (4 cil.) 4-Stroke con carb. (2001 y Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 40 hp (4 cilindros) FourStroke Jet,
posteriores). Consultar la tabla de aplicaciones para modelos de motor concretos y CHN-1C000001 y posteriores.
números de serie.
Fueraborda
880093A03 816366A52
Manilla negra. El kit contiene el conjunto de la manilla completa, un copiloto de Manilla negra. Convierte los modelos de control remoto en modelos de control con
ajuste manual y los componentes del cambio. Convierte un modelo ERC (remoto) la manilla del timón.
en un modelo EH (timón). Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 75-115 EFI FourStroke (USA
Compatible con Mercury/Mariner 40 hp (3 cil.) FourStroke EFI y fuerabordas 1B366823-2B094955, BEL 0P459572 y posteriores).
40/50/60 hp (4 cil.) FourStroke EFI (CHN-1C050252 y posteriores).
Juego de la manilla del timón
Juego de la manilla del timón
12022A40
816366A48 Manilla negra. Los fuerabordas JET necesitan un kit de sujeción del cambio.
Manilla negra. Consultar la tabla de aplicaciones para descubrir qué componentes Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner 65 JET/75/90 hp (3 cil.) de
adicionales se necesitan para completar la conversión. Los modelos con 2 ciclos (1997 y posteriores). Consultar la tabla de aplicaciones para modelos de
compensación hidráulica necesitan un kit de interruptor de compensación. motor concretos.
Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner 60 hp y 45 JET de 2 ciclos
(1999 y posteriores). Consultar la tabla de aplicaciones para modelos de motor Juego de la manilla del timón
concretos.
Juego de la manilla del timón
12022A41
Manilla negra. Los fuerabordas JET necesitan un kit de sujeción del cambio.
816366A42 Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner 80 JET/100/115/125 hp (4
cil.) de 2 ciclos. Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de
Manilla negra. Convierte los modelos de control remoto en modelos de control con motor. Los kits de manillas grises Mariner ya no están disponibles para esta
manilla del timón. aplicación.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 75/90/115 hp 4-Stroke en los
modelos del año 2003 (números de serie finales USA 0T800999 y BEL 0P267999).
No compatible con el nuevo producto de 2004 con caja de engranajes de cambio
EZ.
896648A07 850000A 3
Manilla negra. Convierte los modelos de control remoto en modelos de control con Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 65 JET de 2 ciclos (USA 0D182000
la manilla del timón. y posteriores) y fuerabordas 80 JET de 2 ciclos (USA 0G449551 y posteriores).
Compatible con fuerabordas 75/90/115 DFI, 1.5L OptiMax, modelos de los años
2004 y 2005 con número de serie 0T801000-1B226999. Kit de sujeción del cambio
Juego de la manilla del timón
850000A 4
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 30 JET (3 cil.) de 2 ciclos (USA
896648A09 0G590000 y posteriores).
Manilla negra. Convierte los modelos de control remoto en modelos de control con
la manilla del timón.
Compatible con fuerabordas OptiMax 75/90/115 DFI, 1.5L, modelos del año 2006 y
Manilla del timón: dirección Big Tiller
posteriores.
La dirección Big Tiller cuenta con unas características mejoradas y ha
sido diseñada para poder conducir un motor fueraborda con un timón
Kit de sujeción del cambio más grande de una forma más sencilla y segura. Además, esta
dirección también es ergonómica. La dirección Big Tiller se utiliza en
Necesario para activar el cambio en un fueraborda JET que pase de motores 40-115 hp FourStroke, 75-250 hp OptiMax y 135-200 hp 4
ser un modelo de manejo mediante control remoto a uno de manejo cilindros DTS Verado grandes.
con la manilla del mando.
Timón mecánico con dirección asistida
Kit de sujeción del cambio
8M0094637
850000A 2 La dirección Big Tiller ha sido diseñada para lograr un rendimiento óptimo y una
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 45 JET de 2 ciclos (USA 0D182000 comodidad ergonómica. Gracias a unos ajustes de fricción mejorados, una función
y posteriores). de bloqueo hidráulico que elimina el par de apriete, un acceso sencillo a la manilla
de cambio del acelerador y un botón de compensación situado en un extremo de
la manilla, la dirección Big Tiller permite manejar el fueraborda de forma segura y
sin apenas esfuerzo. Este modelo incluye un interruptor de ajuste de r. p. m.
(control para pesca por curricán) en el equipo estándar.
En este modelo está disponible un interruptor de luz led de forma opcional.
Para fuerabordas de 75 hp y superiores se recomienda encarecidamente utilizar
una dirección asistida.
75-115 hp FourStroke
75-115 hp 1.5L OptiMax
Necesita dirección asistida; 135-250 hp OptiMax (2.5L y 3.0L)
Manilla del timón DTS con dirección asistida Timón mecánico sin dirección asistida
Fueraborda
8M0098585 8M0093581
La dirección Big Tiller ha sido diseñada para lograr un rendimiento óptimo y una La dirección Big Tiller ha sido diseñada para lograr un rendimiento óptimo y una
comodidad ergonómica. Gracias a unos ajustes de fricción mejorados, una función comodidad ergonómica. Gracias a unos ajustes de fricción mejorados, una función
de bloqueo hidráulico que elimina el par de apriete, un acceso sencillo a la manilla de bloqueo hidráulico que elimina el par de apriete, un acceso sencillo a la manilla
de cambio y acelerador y un botón de compensación situado en un extremo de la de cambio y acelerador y un botón de compensación situado en un extremo de la
manilla, la dirección Big Tiller permite manejar el fueraborda de forma segura y sin manilla, la dirección Big Tiller permite manejar el fueraborda de forma segura y sin
apenas esfuerzo. apenas esfuerzo.
En este modelo se incluye de serie un interruptor de luz led y otro de ajuste de En este modelo el interruptor de luz led y el de ajuste de r. p. m. (control para
r. p. m. (control para pesca por curricán). pesca por curricán) se incluyen de forma opcional.
Necesita dirección asistida: 135-200 hp 4 cilindros Verado.
Timón mecánico con dirección asistida El timón es 3 pulgadas más corto que el modelo anterior N/P 8M0074795.
Para fuerabordas de 75 hp y superiores se recomienda encarecidamente utilizar
una dirección asistida.
75-115 hp FourStroke
75-115 hp 1.5L OptiMax
Timón mecánico sin dirección asistida
8M0061721
La dirección Big Tiller ha sido diseñada para lograr un rendimiento óptimo y una
comodidad ergonómica. Gracias a unos ajustes de fricción mejorados, una función
de bloqueo hidráulico que elimina el par de apriete, un acceso sencillo a la manilla
de cambio y acelerador y un botón de compensación situado en un extremo de la
manilla, la dirección Big Tiller permite manejar el fueraborda de forma segura y sin
apenas esfuerzo. Este modelo incluye un interruptor de ajuste de r. p. m. (control 879291A04
para pesca por curricán) en el equipo estándar. La dirección Big Tiller ha sido diseñada para lograr un rendimiento óptimo y una
comodidad ergonómica. Gracias a unos ajustes de fricción mejorados, una función
En este modelo está disponible un interruptor de luz led de forma opcional. de bloqueo hidráulico que elimina el par de apriete, un acceso sencillo a la manilla
Para fuerabordas de 75 hp y superiores se recomienda encarecidamente utilizar de cambio y acelerador y un botón de compensación situado en un extremo de la
una dirección asistida. manilla, la dirección Big Tiller permite manejar el fueraborda de forma segura y sin
Kit de Big Tiller (dirección asistida) con brazo acodado y longitud extra para fijar en apenas esfuerzo.
el motor 150 hp FourStroke.
En este modelo, la luz led y el ajuste de r. p. m. (control para pesca por curricán)
son opcionales.
Kit de cambio y acelerador 40 - 60 hp no incluido
40-60 hp FourStroke utilizado con cambio de generación ELPT, N/S 1C050252 y
posteriores.
Timón mecánico sin dirección asistida Kit de cambio y acelerador. Timón 75-115 1.5L OptiMax
Fueraborda
879291A05 8M0082352
La dirección Big Tiller ha sido diseñada para lograr un rendimiento óptimo y una El kit incluye 2 cables de cambio y acelerador. Estos cables han sido diseñados
comodidad ergonómica. Gracias a unos ajustes de fricción mejorados, una función para instalar de la mejor forma posible esta gama de motores.
de bloqueo hidráulico que elimina el par de apriete, un acceso sencillo a la manilla El kit ha sido diseñado para utilizarse con los motores 75-115 hp OptiMax.
de cambio y acelerador y un botón de compensación situado en un extremo de la
manilla, la dirección Big Tiller permite manejar el fueraborda de forma segura y sin Kit de cambio y acelerador. OptiMax 135-250
apenas esfuerzo.
En este modelo el interruptor de luz led y el de ajuste de r. p. m. (control para
pesca por curricán) se incluyen de forma opcional.
8M0082353
El kit incluye 2 cables de cambio y acelerador. Estos cables han sido diseñados
para instalar de la mejor forma posible esta gama de motores.
El kit ha sido diseñado para utilizarse con los motores 135-250 hp OptiMax.
Kit de cambio y acelerador. 150 FourStroke
8M0061103
El kit incluye 2 cables de cambio y acelerador. Estos cables han sido diseñados
para instalar de la mejor forma posible esta gama de motores.
El kit ha sido diseñado para utilizarse con motores 150 hp FourStroke.
8M0082354
El kit incluye 2 cables de cambio y acelerador. Estos cables han sido diseñados Kit de control para pesca por curricán
para instalar de la mejor forma posible esta gama de motores.
El kit ha sido diseñado para utilizarse con los motores de 40-60 hp. Este kit no es
compatible con los motores fueraborda Jet.
Kit de cambio y acelerador. Timón 75-115 FourStroke
87-8M0083437
Ajuste de r. p. m. con tus propias manos. Este kit se puede añadir de forma
opcional a la dirección Big Tiller mecánica sin dirección asistida
8M0082351
El kit incluye 2 cables de cambio y acelerador. Estos cables han sido diseñados
para instalar de la mejor forma posible esta gama de motores.
El kit ha sido diseñado para utilizarse con los motores 75-115 hp FourStroke.
Kit de cambio y acelerador. Timón 3.0L 150 FourStroke
8M0082355
El kit incluye 2 cables de cambio y acelerador. Estos cables han sido diseñados
para instalar de la mejor forma posible esta gama de motores.
El kit ha sido diseñado para utilizarse con los motores 150 hp 3.0L FourStroke.
Fueraborda
897978T02 64-891762A04
Nuevo kit de interruptor y luz led opcional en todas las unidades de dirección Big Contribuyen a mantener el motor centrado durante el remolque
Tiller mecánicas. Se puede instalar de forma sencilla en la nueva dirección Big Material de plástico duradero, de seguridad y de color naranja
Tiller. Iluminación la embarcación con luz suave de color ámbar para obtener una Compatible con la mayoría de barras de los cilindros de los motores fabricados en
mayor flexibilidad al pescar por la noche o durante las primeras horas del día. 1997 y posteriores.
Se cierran a presión por encima de las barras de los cilindros de la dirección
hidráulica del fueraborda
Modelo Notas sobre el modelo Rango del año Rango del número de serie Número de pieza Color de la Kit de sujeción
del kit de manilla manilla del cambio
del timón
20 1988 - 1994 USA 0B238464 - 0G044026 Gris N/A
Fueraborda
Modelo Notas sobre el modelo Rango del año Rango del número de serie Número de pieza Color de la Kit de sujeción
del kit de manilla manilla del cambio
del timón
40E/EL 2 cil. (de origen japonés) con inyección de aceite. Serie 6E9 y superiores 95419A 1(4) Gris N/A
Fueraborda
40 3 cilindros 1997 1/2 - 1998 USA 0G531301 - 0G760299 828813A29(2)(4) Negro N/A
BEL 9973100 - 0P016999
40 3 cilindros 1997 1/2 - 1998 USA 0G531301 - 0G760299 828813A29(2)(4)(9) Negro N/A
BEL 9973100 - 0P016999
40 3 cilindros 1999 - 2005 USA 0G760300 - 1B226999 828813A29(2)(4) Negro N/A
40 3 cilindros 1999 - 2017 BEL 0P017000 y superiores 828813A29(2)(4) Negro N/A
40 FourStroke 3 cil. Carburador 1999 - 2005 USA 0G760300 - 1B226999 821455A22(2) Negro N/A
BEL 0P094500 - 0P400999
40 FourStroke 3 cil. EFI 2002 - 2005 USA 0T409000 - 1B226999 821455A16(2) Negro N/A
BEL 0P153500 - 0P400999
40 FourStroke 3 cil. Manual, eje corto 2006 USA 1B227000 - 1B344398 821455A22(10) Negro N/A
3 cil. EFI, eje corto 2006 USA 1B227000 - 1B344398 821455A17(2)(10) Negro N/A
3 cil. EFI, solo eje corto 2006 BEL 0P401000 - 0P515896 821455A17(2)(10) Negro N/A
3 cil. EFI, eje largo 2006 CHN 1C000001 - 1C049738 821455A24(11) Negro N/A
3 cil. EFI, eje largo 2006 BEL 0P401000 - 0P515896 821455A24(11) Negro N/A
40 FourStroke 3 cil. EFI 2007 - 2017 CHN 1C049739 y superiores 880093A03 Negro N/A
40 FourStroke 4 cilindros con caja de engranajes estándar 1996 - 1998 USA 0G231123 - 0G760299 828813A 2 Negro N/A
(9) Gris N/A
40 FourStroke 4 cilindros con caja de engranajes BigFoot 1996 - 1998 USA 0G231123 - 0G760299 N.L.A. Negro N/A
(9) Gris N/A
40 FourStroke 4 cilindros con caja de engranajes estándar 1999 - 2000 USA 0G760300 - 0T178499 828813A 2 Negro N/A
40 FourStroke 4 cilindros con caja de engranajes BigFoot 1999 - 2000 USA 0G760300 - 0T178499 N.L.A. Negro N/A
40 FourStroke Modelo con carb. de 4 cilindros con caja de engranajes 2001 USA 0T178500 - 0T408999 880095A 1 Negro N/A
BigFoot 996 c. c.
BEL 0P094500 - 0P153499
40 FourStroke Modelo EFI de 4 cilindros con caja de engranajes BigFoot 2002 - 2005 USA 0T409000 - 1B226999 880095A05 Negro N/A
996 c. c.
BEL 0P153500 - 0P400999
40 FourStroke Modo EFI de 4 cilindros con caja de engranajes BigFoot 2006 USA 1B227000 - 1B344306 880095A04 Negro N/A
996 c. c. l
BEL 0P401000 - 0P515896
40 FourStroke Modo EFI de 4 cilindros con caja de engranajes BigFoot 2006 CHN 1C000001 - 1C050251 880095A04 Negro N/A
996 c. c. l
40 FourStroke Timón tradicional, EFI 4 cilindros 2007 - 2017 CHN 1C050252 y superiores 880093A03 Negro N/A
Big Tiller para modelos RC 879291A04(16) Negro N/A
Big Tiller para modelos H 879291A05(16) Negro N/A
40 JET 2001 - 2017 USA 0T178500 y superiores 816366A48(2) Negro 850000A 2
BEL 0P094500 y superiores
40 JET FourStroke 4 cilindros EFI 2007 - 2017 CHN 1C051324 y superiores 889246A37 Negro N/A
45 4 cilindros con brazo de la dirección de 2 piezas y 2 1989 USA 0C159200 y superiores N.L.A.(2) Negro N/A
cilindros de compensación
BEL 9570790 y superiores
45 FourStroke 4 cilindros con caja de engranajes estándar 1996 - 1998 USA 0G231123 - 0G760299 828813A 2 Negro N/A
45 FourStroke 4 cilindros con caja de engranajes BigFoot 1996 - 1998 USA 0G231123 - 0G760299 N.L.A. Negro N/A
45 FourStroke 4 cilindros con caja de engranajes estándar 1999 - 2000 USA 0G760300 - 0T178499 828813A 2 Negro N/A
45 FourStroke 4 cilindros con caja de engranajes BigFoot 1999 - 2000 USA 0G760300 - 0T178499 N.L.A. Negro N/A
45 Jet 1994 - 1998 USA 0D182000 - 0G760299 N.L.A.(2) Negro 850000A 2
N.L.A.(9) Gris 850000A 2
45 Jet 1999 - 2000 USA 0G760300 - 0T178499 816366A48(2) Negro 850000A 2
50 Modelos con brazo de la dirección de 2 piezas y 2 Anteriores a - 1989 USA Anteriores a - 0C160935 N.L.A.(2) Negro N/A
cilindros de compensación 1/2
BEL Anteriores a - 9469199
Modelo Notas sobre el modelo Rango del año Rango del número de serie Número de pieza Color de la Kit de sujeción
del kit de manilla manilla del cambio
del timón
50 Modelos con brazo de la dirección de 2 piezas y un solo 1989 1/2 - 1990 USA 0C160936 - 0D042363 N.L.A.(2) Negro N/A
Fueraborda
cilindro de compensación
BEL 9469200 - 9671686
50 Cilindrada de 51,8 pulgadas cúbicas 1991 - 1997 USA 0D042364 - 0G589999 N.L.A.(2) Negro N/A
BEL 9671687 - 9973099
50 Cilindrada de 51,8 pulgadas cúbicas 1991 - 1997 USA 0D042364 - 0G589999 N.L.A.(9) Gris N/A
BEL 9671687 - 9973099
50 Cilindrada de 59 pulgadas cúbicas 1998 USA 0G590000 - 0G760299 828813A29(2)(4) Negro N/A
BEL 9973100 - 0P016999
50 Cilindrada de 59 pulgadas cúbicas 1998 USA 0G590000 - 0G760299 828813A29(2)(4)(9) Negro N/A
BEL 9973100 - 0P016999
50 1999 - 2017 USA 0G760300 y superiores 828813A29(2)(4) Negro N/A
1999 - 2017 BEL 0P017000 y superiores
50 FourStroke 4 cilindros con caja de engranajes estándar 1996 - 1998 USA 0G231123 - 0G760299 828813A 2 Negro N/A
50 FourStroke 4 cilindros con caja de engranajes BigFoot 1996 - 1998 USA 0G231123 - 0G760299 N.L.A. Negro N/A
(9) Gris N/A
50 FourStroke 4 cilindros con caja de engranajes estándar 1999 - 2000 USA 0G760300 - 0T178499 828813A 2 Negro N/A
50 FourStroke 4 cilindros con caja de engranajes BigFoot 1999 - 2000 USA 0G760300 - 0T178499 N.L.A. Negro N/A
50 FourStroke 4 cilindros, con carburador, 996 c. c. 2001 USA 0T178500 - 0T408999 880095A 1 Negro N/A
BEL 0P094500 - 0P253499
50 FourStroke 4 cilindros, EFI, 996 c. c. 2002 - 2005 USA 0T409000 - 1B226999 880095A05 Negro N/A
BEL 0P153500 - 0P400999
50 FourStroke 4 cilindros, EFI, 996 c. c. 2006 USA 1B227000 - 1B344306 880095A04 Negro N/A
BEL 0P400999 - 0P515896
50 FourStroke 4 cilindros, EFI, 996 c. c. 2006 CHN 1C000001 - 1C050251 880095A04 Negro N/A
50 FourStroke Timón tradicional, EFI 4 cilindros 2007 - 2017 CHN 1C050252 y superiores 880093A03 Negro N/A
Big Tiller para modelos RC 879291A04(16) Negro N/A
Big Tiller para modelos H 879291A05(16) Negro N/A
60 Modelos con brazo de la dirección de 2 piezas y 2 Anteriores a - 1989 USA Anteriores a - 0C160935 N.L.A.(2) Negro N/A
cilindros de compensación 1/2
BEL Anteriores a - 9469199
60 Modelos con brazo de la dirección de 2 piezas y un solo 1989 1/2 - 1990 USA 0C160936 - 0D042363 N.L.A.(2) Negro N/A
cilindro de compensación
BEL 9469200 - 9671686
60 1991 - 1998 USA 0D042364 - 0G760299 N.L.A.(2) Negro N/A
BEL 9671687 - 0P016999
60 1991 - 1998 USA 0D042364 - 0G760299 N.L.A.(9) Gris N/A
BEL 9671687 - 0P016999
60 1999 - 2017 USA 0G760300 y superiores 816366A48(2) Negro N/A
BEL 0P017000 y superiores
60 FourStroke 4 cilindros, con carburador, 996 c. c. 2001 USA 0T178500 - 0T408999 880095A 1 Negro N/A
BEL 0P094500 - 0P153499
60 FourStroke 4 cilindros, EFI, 996 c. c. 2002 - 2005 USA 0T409000 - 1B226999 880095A05 Negro N/A
BEL 0P153500 - 0P400999
60 FourStroke 4 cilindros, EFI, 996 c. c. 2006 USA 1B227000 - 1B344306 880095A04 Negro N/A
BEL 0P400999 - 0P515896
60 FourStroke 4 cilindros, EFI, 996 c. c. 2006 CHN 1C000001 - 1C050251 880095A04 Negro N/A
60 FourStroke Timón tradicional, EFI 4 cilindros 2007 - 2017 CHN 1C050252 y superiores 880093A03 Negro N/A
Big Tiller para modelos RC 879291A04(16) Negro N/A
Big Tiller para modelos H 879291A05(16) Negro N/A
65 Jet 3 cilindros 1993 - 1996 USA 0D182000 - 0G449550 N.L.A. Negro 850000A 3
N.L.A. Gris 850000A 3
Modelo Notas sobre el modelo Rango del año Rango del número de serie Número de pieza Color de la Kit de sujeción
del kit de manilla manilla del cambio
del timón
65 Jet 3 cilindros 1997 - 1998 USA 0G449551 - 0G760299 12022A40 Negro 850000A 3
Fueraborda
(9) Gris 850000A 3
65 Jet 3 cilindros 1999 - 2017 USA 0G760300 y superiores 12022A40 Negro 850000A 3
75 1993 - 1996 USA 0D182000 - 0G449550 N.L.A. Negro N/A
BEL 9742452 - 9934127
75 1993 - 1996 USA 0D182000 - 0G449550 (9) Gris N/A
BEL 9742452 - 9934127
75 1997 - 2017 USA 0G449551 y superiores 12022A40 Negro N/A
BEL 9934128 y superiores
75 Optimax 1.5L, DFI 2005 USA 0T980000 - 1B226999 896648A07 Negro N/A
75 Optimax 1.5L, DFI 2006 - 2017 USA 1B227000 y superiores 896648A09 Negro N/A
Big Tiller, dirección asistida 8M0094637 Negro N/A
Big Tiller, dirección no asistida 8M0093581 Negro N/A
75 FourStroke 4 cil. Carburador 2000 - 2003 USA OG960500 - 0T800749 816366A42 Negro N/A
75 FourStroke 4 cil. Carb. con caja de engranajes de cambio EZ 2004 - 2005 USA 0T800750 - 1B226999 816366A32 (17) Negro N/A
75 FourStroke 4 cilindros, EFI 2005 USA 0T980000 - 1B226999 N.L.A.(8) Negro N/A
75 FourStroke 4 cilindros, EFI 2006 USA 1B227000 - 1B366822 N.L.A. Negro N/A
75 FourStroke, 1.7L Timón tradicional, EFI, 4 cilindros 2006 - 2014 USA 1B366823 - 2B094955 816366A52 Negro N/A
Big Tiller, dirección asistida 8M0094637(16) Negro N/A
Big Tiller, dirección no asistida 8M0093581(16) Negro N/A
80 Jet 4 cilindros 1997 - 1998 USA 0G449551 - 0G760299 12022A41 Negro 850000A 3
80 Jet 4 cilindros 1997 - 1998 USA 0G449551 - 0G760299 12022A41 Negro 850000A 3
80 Jet 4 cilindros 1999 - 2006 USA 0G760300 - 1B261437 12022A41 Negro 850000A 3
90 1993 - 1996 USA 0D182000 - 0G449550 N.L.A. Negro N/A
BEL 9742452 - 9934127
90 1993 - 1996 USA 0D182000 - 0G449550 (9) Gris N/A
BEL 9742452 - 9934127
90 1997 - 2017 USA 0G449551 y superiores 12022A40 Negro N/A
BEL 9934128 y superiores
90 Optimax 1.5L, DFI 2005 USA 0T980000 - 1B226999 896648A07 Negro N/A
90 Optimax 1.5L, DFI 2006 - 2017 USA 1B227000 y superiores 896648A09 Negro N/A
Big Tiller, dirección asistida 8M0094637(16) Negro N/A
Big Tiller, dirección no asistida 8M0093581(16) Negro N/A
90 FourStroke 4 cil. Carburador 2000 - 2003 USA OG960500 - 0T800749 816366A42 Negro N/A
90 FourStroke 4 cil. Carb. con caja de engranajes de cambio EZ 2004 - 2005 USA 0T800750 - 1B226999 816366A32 (17) Negro N/A
90 FourStroke 4 cilindros, EFI 2005 USA 0T980000 - 1B226999 N.L.A.(8) Negro N/A
90 FourStroke 4 cilindros, EFI 2006 USA 1B227000 - 1B366822 N.L.A. Negro N/A
90 FourStroke, 1.7 L Timón tradicional, EFI, 4 cilindros 2006 - 2014 USA 1B366823 - 2B094955 816366A52 Negro N/A
Big Tiller, dirección asistida 8M0094637(16) Negro N/A
Big Tiller, dirección no asistida 8M0093581(16) Negro N/A
100 1997 - 1999 USA 0G449551 - 0G965520 12022A41 Negro N/A
BEL 9934128 - 0P058999
115 1997 - 2017 USA 0G449551 y superiores 12022A41 Negro N/A
BEL 9934128 y superiores
115 Optimax 1.5L, DFI 2004 - 2005 USA 0T801000 - 1B226999 896648A07 Negro N/A
115 Optimax 1.5L, DFI 2006 - 2017 USA 1B227000 y superiores 896648A09 Negro N/A
Big Tiller, dirección asistida 8M0094637(16) Negro N/A
Big Tiller, dirección no asistida 8M0093581(16) Negro N/A
115 FourStroke EFI 2001 - 2003 USA 0T178500 - 0T800749 816366A42 Negro N/A
115 FourStroke EFI 2004 - 2005 USA 0T800750 - 1B226999 816366A32 (17) Negro N/A
115 FourStroke EFI 2006 USA 1B227000 - 1B366822 N.L.A. Negro N/A
Modelo Notas sobre el modelo Rango del año Rango del número de serie Número de pieza Color de la Kit de sujeción
del kit de manilla manilla del cambio
del timón
115 FourStroke, 1.7 L EFI 2006 - 2014 USA 1B366823 - 2B094955 816366A52 Negro N/A
Fueraborda
Juego de copiloto
Kit de copiloto
Estabiliza o restringe el motor cuando se encuentra colocado en
posición de inclinación total para contribuir a que no rebote y choque
con las superficies que lo rodean.
Juego de copiloto
898103A92
Indicado para utilizarse en modelos que originalmente no se encontraban
equipados con componentes de copiloto. Es necesario consultar el manual del
usuario para obtener información relevante sobre la fricción de la dirección.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 25 hp y 30 hp EFI FourStroke (JPN
0R106999 y posteriores, BEL 0P401000 y posteriores).
Kit de copiloto de navegación
52148A 1
Indicado para utilizarse en modelos que originalmente no se encontraban
equipados con componentes de copiloto. Para la instalación en modelos 20/25 hp
también se necesita un soporte de la manilla del timón N/P 98571A 3. Es
necesario consultar el manual del usuario para obtener información relevante
sobre la fricción de la dirección.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 8 hp FourStroke (modelos de los
años 2001-2004), 9.9 hp, FourStroke (modelos de los años 1999-2004), 15 hp,
FourStroke (modelos de los años 1999-2007, 323 c. c.), 20/25 hp, de 2 ciclos
(1984 y posteriores) y Mariner 30/40 (2 cil., de origen japonés).
8M0097129
Bloquea el motor en posición recta y permite dirigir el barco con el timón auxiliar.
Fuerabordas F4/5/6 hp Sail-Power.
32-825191A03
Soporte de la manilla del timón El kit de tubo de jarcia incluye un tubo de 5 ft de longitud (2 in de diám. x 2,3
roscas por pulgada) que se atornilla en el acoplamiento que sale del Verado. Con
Proporciona un punto de fijación para algunos kits de copiloto. motores OptiMax, es necesario utilizar la abrazadera para conectar el
Fueraborda
acoplamiento que sale del motor. En este kit se incluye un acoplamiento de
plástico para el peto de popa que se puede conectar a la embarcación.
Soporte de la manilla del timón
Motores Verado de 2005 y posteriores y todos los motores OptiMax
Manguera de la jarcia
98571A 3
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 20/25 hp de 2 ciclos con un kit de
copiloto N/P 52148A 1. 32-859055 5
Manguera de repuesto, 2 in de diám. x 2,3 roscas por pulgada, suministrada con
Soporte de la dirección sin asa de transporte una longitud de 5 ft.
Compatible con distintos fuerabordas Mercury/Mariner V-6. Consultar la tabla de
aplicaciones para modelos de motor concretos.
Se utiliza con una dirección RideGuide única para convertir los modelos
con manilla del timón en modelos de dirección remota. Manguera de la jarcia
32-859055 50
Manguera de repuesto, se suministra con una longitud bruta de 50 ft que se puede
816667A 2 cortar según resulte necesario.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 30/40 hp (2 cil.) de 2 ciclos (USA Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner V-6. Consultar la tabla de
0G055314 y posteriores, BEL 9854537 y posteriores) y fuerabordas aplicaciones para modelos de motor concretos.
25/30/40/45/50 hp 4-Stroke. Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Acoplamiento de la capota
Kit de manguera de la jarcia para fueraborda
Se utiliza para cerrar el mazo de cables remotos, las mangueras, los
cables, etc. entre la capota del motor y el peto de popa de la
embarcación.
875266A 2
Se utiliza en el extremo del motor de la manguera de la jarcia.
Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner V-6. Equipado de serie
con los motores que comienzan con el modelo del año 2000. Consultar la tabla de
aplicaciones para modelos de motor concretos.
32-8M0062693
El kit de tubo de jarcia incluye un tubo de 5 ft de longitud (2 in de diám. x 2,3
roscas por pulgada) que se atornilla en el acoplamiento que sale del motor.
Incluye un nuevo aro de goma 8M0061160 que se utiliza al instalar los tubos de
jarcia. Retirar el aro de goma de la capota y sustituirlo por este otro.
Solo se utiliza en motores 150 EFI 4-Stroke
Acoplamiento de la capota
Tabla de la tornillería de montaje del fueraborda
Utilizada para el montaje permanente de un motor en el peto de popa
Fueraborda
del barco.
Modelo Marca Rango del año País Rango del número Número de pieza del Requiere
de serie kit de manguera de acoplamiento para
la jarcia la capota
3.0L OPTIMAX Mercury/Mariner 1998 - 1999 USA 0G590000 - 32-825191A03 8M8027677
Fueraborda
0G949999
3.0L OPTIMAX Mercury/Mariner 2000 - 2017 USA 0T014000 y 32-825191A03 Incluido con el motor
superiores
225 EFI FourStroke Mercury/Mariner 2003 - 2017 USA 0T635945 y 32-825191A03 Incluido con el motor
superiores
Verado Mercury/Mariner 2005 - 2017 USA 0T980000 y 32-825191A03 Incluido con el motor
superiores
150 EFI FourStroke Mercury/Mariner 2011 - 2017 USA 1B905505 y 32-8M0062693 Incluido con el motor
superiores
821190A 2
1994 1/2 y posteriores.
Compatible con Mercury/Mariner 20/25 hp de 2 ciclos (USA 0G044027 y
posteriores, BEL 9807909 y posteriores).
853783A06
Pintado de negro, convierte 20" (508 mm) en 25" (635 mm).
Compatible con fuerabordas Mercury 9.9 hp FourStroke con caja de engranajes
estándar, modelo del año 2005 y posteriores.
821190A 1
1992 y posteriores.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6-15 hp de 2 ciclos (USA
0A197112-0D181999, BEL 9461526-9740999).
821190A 3
1993 y posteriores.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6-15 hp de 2 ciclos (USA 0D182000
y posteriores, BEL 9741000 y posteriores).
853783A05 12092A19
Pintado de negro, convierte 20" (508 mm) en 25" (635 mm). Pintado de negro, convierte 20" (508 mm) en 25" (635 mm)
Compatible con Mercury/Mariner 9.9 hp FourStroke, modelo del año 2005 y Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 75/90/115 FourStroke (1.7L), con
posteriores, con caja de engranajes BigFoot. número de serie USA 1B366823-2B094955.
Kit de extensión de 5 pulgadas Kit de extensión de 5 pulgadas
8M0128829
Pintado de negro, convierte 20 pulgadas (508 mm) en 25 pulgadas (635 mm)
Compatible con fuerabordas Mercury 25/30 hp fourstroke, 0R106999 y posteriores.
Kit de extensión de 5 pulgadas
12092A20
Pintado de negro, convierte 20" (508 mm) en 25" (635 mm)
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 40/50/60 Bigfoot FourStroke (CHN
1C050252 y posteriores, BEL 0P401000 y posteriores)
KIT DE EXTENSIÓN DE 5 PULGADAS
12092A13
Pintado de negro, convierte 20" (508 mm) en 25" (635 mm).
Compatible con diferentes fuerabordas Mercury 70-125 hp de 2 ciclos (1998) y
fuerabordas Mercury/Mariner 70-125 hp de 2 ciclos (1999 y posteriores). Consultar
la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor.
Kit de extensión de 5 pulgadas
8M0105089
Pintado, convierte 20 in (508 mm) en 25 in (635 mm).
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 75-115 FourStroke (2.1L) con caja
de engranajes estándar que comiencen con el número de serie USA 2B094996 y
posteriores.
KIT DE EXTENSIÓN DE 5 PULGADAS
12092A18
Pintado de negro, convierte 20" (508 mm) en 25" (635 mm)
Compatible con fuerabordas Mercury 40/50/60 Bigfoot FourStroke (USA
0T178500-1B344306 y BEL 0P094500-0P400999).
8M0105090
Pintado, convierte 20 in (508 mm) en 25 in (635 mm).
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 75-115 FourStroke (2.1L) con caja
de engranajes Command Thrust (CT) que comiencen con el número de serie USA
2B094996 y posteriores.
Fueraborda
8M0105087 816696A 1
Convierte un modelo L de 20 pulgadas (508 mm) en un modelo XL de 25 pulgadas Pintado de negro, convierte 20 in (508 mm) en 22 1/2 pulgadas (572 mm).
(635 mm). Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner 50/55/60 hp de 2 ciclos.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner F150 hp EFI FourStroke de 4 Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor.
cilindros.
Kit de extensión de 2 1/2 pulgadas
Kit de extensión de 2 1/2 pulgadas (64 mm)
Un kit para el espaciador del motor que ofrece una extensión de 2 1/2"
(64 mm).
816696A 8
Pintado de negro, convierte 20 in (508 mm) en 22 1/2 pulgadas (572 mm).
Compatible con diferentes fuerabordas Mercury 70-125 hp de 2 ciclos
(1994-1997). Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor.
816696A 9
Pintado de gris, convierte 20 in (508 mm) en 22 1/2 pulgadas (572 mm).
Compatible con diferentes fuerabordas Mariner 70-125 hp de 2 ciclos (1994-1997).
824072A 7 Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor.
Pintado de negro, convierte 20 pulgadas (508 mm) en 22 1/2 pulgadas (572 mm).
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 25 hp FourStroke, modelos con carb. Kit de extensión de 2 1/2 pulgadas
(modelos de los años 1998-2005).
Kit de extensión de 2 1/2 pulgadas
816696A12
Pintado de negro, convierte 20 in (508 mm) en 22 1/2 in (572 mm).
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 40/50/60 (4 cil.) FourStroke con caja
824072A 3 de engranaje estándar (USA 0T178500-1B344306, CHN 1C000001-1C050251,
Pintado de negro, convierte 20 in (508 mm) en 22 1/2 pulgadas (572 mm). BEL 0P094500-0P515896).
Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner 30-50 hp de 2 ciclos.
Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor.
879150A88
Pintado de negro, convierte 20 in (508 mm) en 22 1/2 in (572 mm).
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 50/60 (4 cil.) FourStroke con caja de
engranaje estándar (CHN 1C050252 y posteriores, BEL 0P515897 y posteriores).
Modelo Marca Notas sobre el modelo Rango del año Rango del número de serie Convierte Convierte Convierte Color
15 pulgadas 20 pulgadas (508 20 pulgadas (508
(381 mm) en mm) en 22 mm) en
20 pulgadas 1/2 pulgadas (572 25 pulgadas (635
Fueraborda
(508 mm) mm) mm)
6 Mariner 1995 - 1998 USA 0G077361 - 0G760299 N/A N/A N.L.A. Gris
6 Mariner 1995 - 1998 BEL 9831800 - 0P016999 N/A N/A N.L.A. Gris
6 Mercury/Mariner 1999 - 2003 USA 0G760300 - 0T800749 N/A N/A N.L.A. Negro
6 Mercury/Mariner 1999 - 2003 BEL 0P017000 y superiores N/A N/A N.L.A. Negro
6 FourStroke Mercury/Mariner 1999 - 2017 JPN 0R000001 y superiores N.L.A. N/A N/A Negro
6 FourStroke Mercury/Mariner 1999 - 2017 BEL 0P073456 y superiores N.L.A. N/A N/A Negro
8 Mercury 1986 - 1993 USA 0A197112 - 0D280999 N/A N/A N.L.A. Negro
8 Mercury 1986 - 1993 BEL 9461526 - 9792199 N/A N/A N.L.A. Negro
8 Mariner 1986 - 1993 USA 0A197112 - 0D280999 N/A N/A N.L.A. Negro
8 Mariner 1986 - 1993 BEL 9461526 - 9792199 N/A N/A N.L.A. Negro
8 Mercury 1994 USA 0D281000 - 0G077360 N/A N/A N.L.A. Negro
8 Mercury 1994 BEL 9792200 - 9831799 N/A N/A N.L.A. Negro
8 Mariner 1994 USA 0D281000 - 0G077360 N/A N/A N.L.A. Gris
8 Mariner 1994 BEL 9792200 - 9831799 N/A N/A N.L.A. Gris
8 Mercury 1995 - 1998 USA 0G077361 - 0G760299 N/A N/A N.L.A. Negro
8 Mercury 1995 - 1998 BEL 9831800 - 0P016999 N/A N/A N.L.A. Negro
8 Mariner 1995 - 1998 USA 0G077361 - 0G760299 N/A N/A N.L.A. Gris
8 Mariner 1995 - 1998 BEL 9831800 - 0P016999 N/A N/A N.L.A. Gris
8 Mercury/Mariner 1999 - 2006 USA 0G760300 y superiores N/A N/A N.L.A. Negro
8 Mercury/Mariner 1999 - 2006 BEL 0P017000 y superiores N/A N/A N.L.A. Negro
8 FourStroke Mercury 232 c. c. 1995 - 1998 USA 0H000058 - 0H017099 N/A N/A N.L.A. Negro
8 FourStroke Mariner 232 c. c. 1995 - 1998 USA 0H000058 - 0H017099 N/A N/A N.L.A. Gris
8 FourStroke Mercury/Mariner 232 c. c. 1999 USA 0H017100 - 0H017349 N/A N/A N.L.A. Negro
8 FourStroke Mercury/Mariner 232 c. c. 1999 - 2000 USA 0G760300 y superiores N/A N/A N.L.A. Negro
8 FourStroke Mercury/Mariner 323 c. c. 2001 - 2004 BEL 0P086824 - 0P325499 N/A N/A N.L.A. Negro
8 FourStroke Mercury/Mariner 2005 - 2017 JPN 0R042475 y superiores N/A N/A 853783A06 Negro
8 FourStroke Mercury/Mariner 2005 - 2017 BEL 0P325500 y superiores N/A N/A 853783A06 Negro
9,9 Chrysler Solo de perfil bajo USA N.L.A. N/A N/A N/D
9,9 Force Solo de perfil bajo USA E000001 y superiores N.L.A. N/A N/A N/D
9,9 Mercury 1986 - 1993 USA 0A197112 - 0D280999 N/A N/A N.L.A. Negro
9,9 Mercury 1986 - 1993 BEL 9461526 - 9792199 N/A N/A N.L.A. Negro
9,9 Mariner 1986 - 1993 USA 0A197112 - 0D280999 N/A N/A N.L.A. Negro
9,9 Mariner 1986 - 1993 BEL 9461526 - 9792199 N/A N/A N.L.A. Negro
9,9 Mercury 1994 USA 0D281000 - 0G077360 N/A N/A N.L.A. Negro
9,9 Mercury 1994 BEL 9792200 - 9831799 N/A N/A N.L.A. Negro
9,9 Mariner 1994 USA 0D281000 - 0G077360 N/A N/A N.L.A. Gris
9,9 Mariner 1994 BEL 9792200 - 9831799 N/A N/A N.L.A. Gris
9,9 Mercury 1995 - 1998 USA 0G077361 - 0G760299 N/A N/A N.L.A. Negro
9,9 Mercury 1995 - 1998 BEL 9831800 - 0P016999 N/A N/A N.L.A. Negro
9,9 Mariner 1995 - 1998 USA 0G077361 - 0G760299 N/A N/A N.L.A. Gris
9,9 Mariner 1995 - 1998 BEL 9831800 - 0P016999 N/A N/A N.L.A. Gris
9,9 Mercury/Mariner 1999 - 2006 USA 0G760300 y superiores N/A N/A N.L.A. Negro
9,9 Mercury/Mariner 1999 - 2006 BEL 0P017000 y superiores N/A N/A N.L.A. Negro
9.9 FourStroke Mercury 232 c. c. 1995 - 1998 USA 0H000058 - 0H016909 N/A N/A N.L.A. Negro
9.9 FourStroke Mariner 232 c. c. 1995 - 1998 USA 0H000058 - 0H016909 N/A N/A N.L.A. Gris
9.9 FourStroke Mercury/Mariner 323 c. c. 1999 - 2004 USA 0G760300 - 0T979999 N/A N/A N.L.A. Negro
9.9 FourStroke Mercury/Mariner 323 c. c. 1999 - 2004 BEL 0P075166 - 0P325499 N/A N/A N.L.A. Negro
9.9 FourStroke Mercury/Mariner Caja de engranajes estándar 2005 - 2017 JPN 0R042475 y superiores N/A N/A 853783A06 Negro
9.9 FourStroke Mercury/Mariner Caja de engranajes estándar 2005 - 2017 BEL 0P325500 y superiores N/A N/A 853783A06 Negro
9.9 FourStroke Mercury/Mariner Caja de engranajes BigFoot 2005 - 2017 JPN 0R052328 y superiores N/A N/A 853783A05 Negro
9.9 FourStroke Mercury/Mariner Caja de engranajes BigFoot 2005 - 2017 BEL 0P325500 y superiores N/A N/A 853783A05 Negro
Modelo Marca Notas sobre el modelo Rango del año Rango del número de serie Convierte Convierte Convierte Color
15 pulgadas 20 pulgadas (508 20 pulgadas (508
(381 mm) en mm) en 22 mm) en
20 pulgadas 1/2 pulgadas (572 25 pulgadas (635
Fueraborda
Modelo Marca Notas sobre el modelo Rango del año Rango del número de serie Convierte Convierte Convierte Color
15 pulgadas 20 pulgadas (508 20 pulgadas (508
(381 mm) en mm) en 22 mm) en
20 pulgadas 1/2 pulgadas (572 25 pulgadas (635
Fueraborda
(508 mm) mm) mm)
45 FourStroke Mariner 4 cilindros 1995 - 1998 USA 0G231123 - 0G760299 N/A N.L.A. N/A Gris
45 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros 1999 - 2000 USA 0G760300 y superiores N/A N.L.A. N/A Negro
50 Mercury 3 cilindros, cilindrada de 1991 - 1997 USA 0D000750 - 0G589999 N/A 816696A 1 N/A Negro
51,8 pulgadas cúbicas
50 Mercury 3 cilindros, cilindrada de 1991 - 1997 BEL 9682500 - 9973099 N/A 816696A 1 N/A Negro
51,8 pulgadas cúbicas
50 Mariner 3 cilindros, cilindrada de 1991 - 1997 USA 0D000750 - 0G589999 N/A N.L.A. N/A Gris
51,8 pulgadas cúbicas
50 Mariner 3 cilindros, cilindrada de 1991 - 1997 BEL 9682500 - 9973099 N/A N.L.A. N/A Gris
51,8 pulgadas cúbicas
50 Mercury 3 cilindros, cilindrada de 1998 USA 0G590000 - 0G760299 N/A 824072A 3 N/A Negro
59 pulgadas cúbicas
50 Mercury 3 cilindros, cilindrada de 1998 BEL 9973100 - 0P016999 N/A 824072A 3 N/A Negro
59 pulgadas cúbicas
50 Mariner 3 cilindros, cilindrada de 1998 USA 0G590000 - 0G760299 N/A N.L.A. N/A Gris
59 pulgadas cúbicas
50 Mariner 3 cilindros, cilindrada de 1998 BEL 9973100 - 0P016999 N/A N.L.A. N/A Gris
59 pulgadas cúbicas
50 Mercury/Mariner 3 cilindros, cilindrada de 1999 - 2006 USA 0G760300 y superiores N/A 824072A 3 N/A Negro
59 pulgadas cúbicas
50 Mercury/Mariner 3 cilindros, cilindrada de 1999 - 2006 BEL 0P017000 y superiores N/A 824072A 3 N/A Negro
59 pulgadas cúbicas
50 FourStroke Mercury 4 cilindros 1995 - 1998 USA 0G231123 - 0G760299 N/A N.L.A. N/A Negro
50 FourStroke Mariner 4 cilindros 1995 - 1998 USA 0G231123 - 0G760299 N/A N.L.A. N/A Gris
50 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros 1999 - 2000 USA 0G760300 - 0T178499 N/A N.L.A. N/A Negro
50 FourStroke Mercury/Mariner BigFoot 1998 - 2000 USA 0G590000 - 0T178499 N/A N/A N.L.A. Negro
50 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros con caja de 2001 - 2006 USA 0T178500 - 1B344306 N/A 816696A12 N/A Negro
engranajes estándar, 996 c. c.
50 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros con caja de 2006 CHN 1C000001 - 1C050251 N/A 816696A12 N/A Negro
engranajes estándar, 996 c. c.
50 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros con caja de 2001 - 2006 BEL 0P094500 - 0P515896 N/A 816696A12 N/A Negro
engranajes estándar, 996 c. c.
50 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros con caja de 2006 - 2017 CHN 1C050252 y superiores N/A 879150A88 N/A N/D
engranajes estándar, 996 c. c.
50 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros con caja de 2006 - 2017 BEL 0P515897 y superiores N/A 879150A88 N/A N/D
engranajes estándar, 996 c. c.
50 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros con caja de 2001 - 2006 USA 0T178500 - 1B344306 N/A N/A 12092A18 Negro
engranajes BigFoot, 996 c. c.
50 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros con caja de 2001 - 2006 BEL 0P094500 - 0P400999 N/A N/A 12092A18 Negro
engranajes BigFoot, 996 c. c.
50 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros con caja de 2006 - 2017 CHN 1C050252 y superiores N/A N/A 12092A20 Negro
engranajes BigFoot, 996 c. c.
50 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros con caja de 2006 - 2017 BEL 0P401000 y superiores N/A N/A 12092A20 Negro
engranajes BigFoot, 996 c. c.
55/60 Mercury 3 cilindros 1991 - 1998 USA 0D000750 - 0G760299 N/A 816696A 1 N/A Negro
55/60 Mercury 3 cilindros 1991 - 1998 BEL 9682500 - 0P016999 N/A 816696A 1 N/A Negro
55/60 Mariner 3 cilindros 1991 - 1998 USA 0D000750 - 0G760299 N/A N.L.A. N/A Gris
55/60 Mariner 3 cilindros 1991 - 1998 BEL 9682500 - 0P016999 N/A N.L.A. N/A Gris
55/60 Mercury/Mariner 3 cilindros 1999 - 2006 USA 0G760300 y superiores N/A 816696A 1 N/A Negro
55/60 Mercury/Mariner 3 cilindros 1999 - 2006 BEL 0P017000 y superiores N/A 816696A 1 N/A Negro
60, utilitario Mercury BigFoot 1994 - 1998 USA 0D279350 - 0G760299 N/A N.L.A. N/A Negro
60, utilitario Mercury BigFoot 1994 - 1998 BEL 9793445 - 0P016999 N/A N.L.A. N/A Negro
60, utilitario Mariner BigFoot 1994 - 1998 USA 0D279350 - 0G760299 N/A N.L.A. N/A Gris
60, utilitario Mariner BigFoot 1994 - 1998 BEL 9793445 - 0P016999 N/A N.L.A. N/A Gris
60, utilitario Mercury/Mariner BigFoot 1999 - 2006 USA 0G760300 y superiores N/A N.L.A. N/A Negro
60, utilitario Mercury/Mariner BigFoot 1999 - 2006 BEL 0P017000 y superiores N/A N.L.A. N/A Negro
60 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros con caja de 2001 - 2006 USA 0T178500 - 1B344306 N/A 816696A12 N/A Negro
engranajes estándar, 996 c. c.
Modelo Marca Notas sobre el modelo Rango del año Rango del número de serie Convierte Convierte Convierte Color
15 pulgadas 20 pulgadas (508 20 pulgadas (508
(381 mm) en mm) en 22 mm) en
20 pulgadas 1/2 pulgadas (572 25 pulgadas (635
Fueraborda
Modelo Marca Notas sobre el modelo Rango del año Rango del número de serie Convierte Convierte Convierte Color
15 pulgadas 20 pulgadas (508 20 pulgadas (508
(381 mm) en mm) en 22 mm) en
20 pulgadas 1/2 pulgadas (572 25 pulgadas (635
Fueraborda
(508 mm) mm) mm)
115 Mercury/Mariner 2.1L Command Thrust 2014 - 2017 USA 2B094996 y superiores N/A N/A 8M0105090 Negro
FourStroke
150 EFI Mercury/Mariner 4 cilindros 2011 - 2017 USA 1B905505 y superiores N/A N/A 8M0105087 Negro
FourStroke
Perno de montaje
Tornillería de montaje del fueraborda
Utilizada para el montaje permanente de un motor en el peto de popa
del barco.
10- 67755 2
Perno de montaje de 6 1/2 in de largo (2,75 in de rosca) opcional
Compatible con los fuerabordas actuales Mercury/Mariner 40 hp y posteriores (de
2 ciclos y FourStroke); también compatible con fuerabordas Force 40-120 hp (USA
0E009500 y posteriores).
67-896305001
Perno de montaje
Se utiliza para reforzar los petos de popa; con este soporte se utilizan arandelas y
pernos del peto de popa para reforzar el área del peto de popa en la que se monta
el motor
Arandela de apoyo del peto de popa
10- 67755005
Perno de montaje inoxidable, 2,5 in (1,25 in de rosca)
10- 67755006
Perno de montaje inoxidable, 3,5 in (1,25 in de rosca)
67-896392 Perno de montaje
Se utiliza para reforzar los petos de popa; con esta arandela reforzada se utilizan
arandelas y pernos del peto de popa para reforzar el área del peto de popa en la
que se monta el motor
Perno de montaje
10-814259
Perno de montaje inoxidable 1/2 in x 4,00 in (2,25 in de rosca)
10- 67755 1
Perno de montaje de 4 1/2 in de largo (2,25 in de rosca) estándar
Compatible con los fuerabordas actuales Mercury/Mariner desde 40 hp hasta V-6
(de 2 ciclos y FourStroke); también compatible con fuerabordas Force 40-120 hp
(USA 0E009500 y posteriores). Equipado de serie con fuerabordas 135-175 hp
Verado.
10-8M0032860 98-8M0109756
Perno de montaje inoxidable, 8 in (2,75 in de rosca) Incluye 6 tuercas (0,500-20, hexagonales, de latón) y 2 tuercas con insertos de
10-8M0038370 nailon.
Perno de montaje de acero inoxidable, 1/2 in x 5,50 in (3,25 in de rosca) Compatible con cualquier fueraborda Mercury con un perno de montaje de
0,500-20 y especialmente recomendado para utilizar con los modelos 350/400 hp
Suministrado de serie con fuerabordas 200/225/250/275 hp Verado. Verado.
Kit de pernos: peto de popa (alta resistencia) Arandela plana
Fueraborda
12-895062 26- 89238A 2
Arandela inoxidable x 1,06 in de D.E. Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 135/150 V-6 (USA 0A904646 y
Enviada de serie como arandela «exterior» con fuerabordas 200/225/250/275 hp posteriores) y fuerabordas 175/200 V-6 (USA 6618751 y posteriores).
Verado.
Conjunto de la caja de engranajes completo
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Tuerca hexagonal
1647- 9148T81
Negro, relación 2:1. Eje largo de 20". 14 dientes del piñón.
11-826711 17 Rotación estándar (RH).
Tuerca nyloc hexagonal de latón Compatible con fuerabordas Mercury 135-200 (2.5L) V-6
Compatible con los fuerabordas actuales Mercury/Mariner 40 hp a V-6 (de 2 ciclos
y FourStroke); también compatible con fuerabordas Force 40-120 hp (USA
0E009500 y posteriores). También se envía de serie con fuerabordas de 135-275
Cajas de engranajes y juegos de engranajes para
hp Verado. gran altitud (4 cilindros)
Cajas de engranajes y juegos de engranajes para Debido a la pérdida de potencia que se produce a grandes altitudes, la
reducción de engranajes inferior (relación numérica superior) logrará
gran altitud (V-6) mejorar el rendimiento.
Debido a la pérdida de potencia que se produce a grandes altitudes, la Conjunto de engranajes de piñón/avance (con cojinete
reducción de engranajes inferior (relación numérica superior) logrará de avance)
mejorar el rendimiento.
43-803500T 1
Se convierte a una relación de 2,3. También se necesita un engranaje de retroceso
y un sello o un sello y kit de cojinete.
43- 44102A 2 Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 100/115/125 hp de 2 ciclos (USA
Juego de engranajes 175/200, convierte una relación de 1,87:1 de estilo trinquete 0B209468 y posteriores, BEL 9523034) con engranaje de retroceso de 3
en una de 2:1. mordazas.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 175/200 hp V-6 con embrague de
trinquete.
43-850034T 31-803496T 1
Se utiliza con un embrague de retroceso de 6 mordazas. También se necesita un Compatible con la caja de engranajes con una relación de 2,07:1 en Mercury/
conjunto del engranaje del piñón/avance y un sello o un sello y un kit de cojinete. Mariner 75/90 (4-Stroke) y 100/115/125 (2 ciclos) con embrague de retroceso de 3
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 100/115/125 hp de 2 ciclos (USA o 6 mordazas y el engranaje de piñón original 43-19672. Consultar la tabla para
0B209468 y posteriores, BEL 9523034) con embrague de retroceso de 6 aplicaciones específicas del motor.
mordazas.
Conjunto de la caja de engranajes completo
Engranaje de retroceso
1667- 9011J16
43- 12635T Negro, relación de engranajes 2,3:1. Longitud del eje largo de 20". 12 dientes del
Se utiliza con un embrague de retroceso de 3 mordazas. También se necesita un piñón.
conjunto del engranaje del piñón/avance y un sello o un sello y un kit de cojinete. Incluye el embrague de retroceso de 6 mordazas más actual y una nueva junta del
bloque motor con eje de cambio superior para una vuelta correcta
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 100/115/125 hp de 2 ciclos (USA
0B209468 y posteriores, BEL 9523034) con embrague de retroceso de 3 Compatible con fuerabordas Mercury 75-125 hp de 2 ciclos con embrague de
mordazas. retroceso de 3 mordazas
Juego de sellos
Accesorios de lavado a presión
Permite instalar una conexión del agua fresca en el motor para un
funcionamiento al ralentí o para el lavado del bloque. Es necesario
tener cuidado para utilizar la aplicación correcta.
Accesorio de lavado
26- 43035A 4
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 100/115/125 hp de 2 ciclos (USA
0B209468 y posteriores, BEL 9523034) con embrague de retroceso de 3 o 6
mordazas.
22- 95633M
Compatible con fuerabordas Mariner 4-40 hp (de origen japonés). Solo se utiliza
cuando el motor no se encuentra en funcionamiento.
Fueraborda
16841K02 12612T 2
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 4/5 hp (1 cil.) de 2 ciclos, Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 4-15 hp de 2 ciclos, 4/5/6 hp
fuerabordas 2.5/3.5 hp FourStroke, fuerabordas 4/5/6 hp FourStroke (0R411837 y FourStroke y 8/9.9/15 hp FourStroke (323 c. c.) con caja de engranajes estándar.
anteriores) y fuerabordas 8/9.9 hp FourStroke (modelos del año 2005 y Permite que el motor funcione a velocidad de ralentí.
posteriores). Solo se utiliza cuando el motor no se encuentra en funcionamiento. Precio individual, se vende en múltiplos de 5
Precio individual, se vende en múltiplos de 2 Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Accesorio de lavado
16841Q02
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 4/5 hp (1 cil.) de 2 ciclos,
fuerabordas F2.5/3.5 hp FourStroke, fuerabordas F4/5/6 FourStroke (0R411837 y
anteriores) y fuerabordas 8/9.9 hp FourStroke (modelos del año 2005 y
posteriores). Solo se utiliza cuando el motor no se encuentra en funcionamiento.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Accesorio de lavado
24789A 1
Compatible con los modelos antiguos Mercury 3.5-9.8 hp y fuerabordas JET (salvo
los de 20-30 hp). Permite que el motor funcione a velocidad de ralentí en la
mayoría de modelos. Para un manejo correcto, consultar el manual del usuario.
Accesorio de lavado
8M0057047
Solo para lavados estáticos. Se suministra con cada motor.
Compatible con fuerabordas F4-5-6 hp FourStroke, 0R411838 y posteriores.
Accesorio de lavado
44357Q 2
Permite el funcionamiento a velocidades de ralentí.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 20 hp y superiores, fuerabordas
9.9/15 hp FourStroke (323 c. c.) Bigfoot, todos los modelos del año 2005 y
posteriores de fuerabordas 8/9.9 hp Four Stroke, fuerabordas 15 hp FourStroke
(351 c. c.), todos los dentrofuerabordas MerCruiser (salvo Bravo One Perf. y
Blackhawk) y cajas de engranajes MHP Torque Master.
Nota: Los fuerabordas V-6 del año 2000 y más recientes, así como las
transmisiones MerCruiser Bravo con toma de agua doble, también necesitan un kit
12612Q 2 de sellos de lavado para tomas de agua dobles N/P 881150Q 1.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 4-15 hp de 2 ciclos, 4/5/6 FourStroke Precio individual, se vende en múltiplos de 4
y 8/9.9/15 hp (323 c. c.) con caja de engranajes estándar. Permite que el motor
funcione a velocidad de ralentí. Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Precio individual, se vende en múltiplos de 5
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
44357T 2 22-820543A 1
Permite el funcionamiento a velocidades de ralentí. Para uso de los consumidores. Solo se puede utilizar cuando el motor no esté en
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 20 hp y superiores, fuerabordas funcionamiento.
9.9/15 hp FourStroke (323 c. c.) Bigfoot, todos los modelos del año 2005 y Compatible con modelos 90/95/120 Sport-Jet.
posteriores de fuerabordas 8/9.9 hp Four Stroke, fuerabordas 15 hp FourStroke
(351 c. c.), todos los dentrofuerabordas MerCruiser (salvo Bravo One Perf. y Tapa de repuesto
Blackhawk) y cajas de engranajes MHP Torque Master.
Nota: Los fuerabordas V-6 del año 2000 y más recientes, así como las
transmisiones MerCruiser Bravo con toma de agua doble, también necesitan un kit
de sellos de lavado para tomas de agua dobles N/P 881150K 1.
Precio individual, se vende en múltiplos de 4
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Kit de sellos de lavado para tomas de agua dobles
19-821908
Para el accesorio de lavado de modelos sport-jet para uso de los consumidores.
Compatible con el accesorio de lavado de los modelos 90/95/120 Sport-Jet para
uso de los consumidores. Kit de lavado estándar para Sport Jet 175 y 200
OptiMax, así como transmisiones 210 y 240 EFI Jet Drive.
Juego de lavado a presión
881150Q 1
Proporciona sellos de las tomas de agua delanteras para cajas de engranajes con
tomas de agua dobles.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner V-6 del año 2000 y más recientes
con tomas de agua dobles;
y transmisiones MerCruiser Bravo One, X, XR y XZ del año 2000 y más recientes
con tomas de agua dobles.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Kit de sellos de lavado para tomas de agua dobles
22-820573
Kit para el concesionario, permite lavar el motor mientras esté en funcionamiento.
Dicho kit no se puede instalar de forma permanente. Está diseñado como ayuda
para las herramientas de mantenimiento del concesionario.
Compatible con motores Sport-Jet 90/95/120.
Juego de lavado en costa
881150K 1
Proporciona sellos de las tomas de agua delanteras para cajas de engranajes con
tomas de agua dobles.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner V-6 del año 2000 y más recientes
con tomas de agua dobles;
y transmisiones MerCruiser Bravo One, X, XR y XZ del año 2000 y más recientes
con tomas de agua dobles.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta. 858566A 1
Permite añadir un lavado remoto. Dada la ubicación del kit de lavado, solo se
puede utilizar un indicador de temperatura si se añade un kit de envío 12415A 2.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 75-125 hp (de 1993 y posteriores) de
2 ciclos. El motor se puede lavar sin necesidad de sacar la embarcación del agua.
Fueraborda
858566A02 22-852400
Estándar en los modelos para agua salada. Este kit añade las mismas funciones Accesorio de lavado de la capota. Los motores no deben estar en marcha cuando
de lavado que poseen los modelos para agua dulce. El kit permite conectar una se lave el sistema de refrigeración. Contribuye a evitar la acumulación de
manguera de lavado a la parte delantera del motor. depósitos que pueden obstruir los conductos de agua internos.
Compatible con fuerabordas 75/90/115 hp (1.5L) OptiMax, empezando por los Compatible con motores Mercury/Mariner V-6 equipados con sistemas de lavado.
modelos del año 2004.
Juego de lavado en costa Insertos para toma de agua de gran velocidad
Diseñados para sustituir los insertos de toma de agua estándar,
proporcionan una presión adicional del émbolo que consigue que
penetre más agua en el sistema de refrigeración.
Entrada de agua
858566A03
El kit permite conectar una manguera de lavado a la parte delantera del motor.
Compatible con motores fuerabordas 75-115 hp EFI FourStroke (1.7L), N/S
1B366823-2B094955.
Accesorio de lavado
17280A 2
Recomendada únicamente cuando el sobrecalentamiento es un problema;
aumentan la posibilidad de que queden atrapados residuos en la entrada de agua.
Sustituye al inserto de 8 orificios de los fuerabordas Mercury/Mariner 2.0L, 2.4L,
2.5L y 3.0L con cajas de engranajes de 4 3/4", salvo en los modelos 225/250
(3.0L, 1994-1996).
Entrada de agua
848703A 1
Compatible con cajas de engranajes Mercury Racing CLE. Los motores pueden
funcionar a velocidades de ralentí.
Accesorio de lavado
832066A 1
Recomendada únicamente cuando el sobrecalentamiento es un problema;
aumentan la posibilidad de que queden atrapados residuos en la entrada de agua.
Sustituye al inserto de 5 orificios de los fuerabordas Mercury/Mariner 225/250
(3.0L, 1994-1996).
848998A 1
Compatible con cajas de engranajes Mercury Racing Sport Master. Los motores
pueden funcionar a velocidades de ralentí.
1200-8M0054600
Con capacidad para 6,6 galones estadounidenses; depósito de 19 in x 12-1/2 in x
11-1/8 in con una «tapa diurna» y la válvula de demanda de combustible de
Mercury. Incluye un indicador de combustible integral junto con una disposición
para la desconexión rápida del conducto de combustible.
Cumple con los requisitos de la norma EPA de 2011 de Estados Unidos con
respecto a los depósitos de combustible portátiles presurizados. 1200-8M0047598
Depósito de combustible de 6,6 gal (EE. UU.) (25 L) Con capacidad para 3,2 gal (EE. UU); depósito de 14-1/2 in x 9-3/4 in x 9 in con
una «tapa diurna» y la válvula de demanda de combustible de Mercury. Incluye un
indicador de combustible integral junto con una disposición para la desconexión
rápida del conducto de combustible.
Cumple con los requisitos de la norma EPA de 2011 de Estados Unidos con
respecto a los depósitos de combustible portátiles presurizados.
Conexión del depósito de combustible con válvula de
demanda de combustible
1200-8M0045691
Con capacidad para 6,6 gal (EE. UU.); 21-3/4 in x 14-1/2 in x 10 in de tamaño con
una «tapa diurna» y la válvula de demanda de combustible de Mercury. Incluye un
indicador de combustible integral junto con una disposición para la desconexión
rápida del conducto de combustible.
Cumple con los requisitos de la norma EPA de 2011 de Estados Unidos con
respecto a los depósitos de combustible portátiles presurizados.
32-8M0054713
El conjunto incluye la válvula de demanda de combustible y un acoplamiento
roscado (para la conexión del depósito). Se suministra una abrazadera de presión
para facilitar las conexiones difíciles del conducto de combustible en la espiga de
salida de la válvula de demanda de combustible.
Se utiliza con el depósito de 3,2 gal (EE. UU.), cumple con los requisitos de la
norma EPA de 2011 de Estados Unidos con respecto a los depósitos de
combustible portátil presurizados.
Fueraborda
Cumple con las normas de ABYC, CSA y UL. Construcción moldeada
por soplado de alta resistencia en la que se utiliza polietileno de gran
densidad, con un elevado peso molecular. Protección formulada contra
el envejecimiento y la exposición a los rayos ultravioleta. Contribuye a
evitar la decoloración y mantiene el plástico flexible para lograr una
mayor vida útil.
32-8M0054714
El conjunto incluye un acoplamiento roscado para conectar el depósito, la válvula
de demanda de combustible y una desconexión rápida para la conexión de la
manguera del motor.
Se utiliza en el depósito de 6,6 gal (EE. UU.), cumple con los requisitos de la
norma EPA de 2011 de Estados Unidos para depósitos de combustible portátiles
presurizados.
Tapa del depósito de combustible diurna
1200-8M0083451
Con capacidad para 6,6 gal (EE. UU.) (25 L), un tamaño de 19 in (480 mm) x 12
1/2 in (318 mm) x 11 1/8 in (282 mm) con salida de combustible de conexión
rápida «blindada».
Ventilación manual. Indicador de nivel de combustible integral.
Para utilizar con el conector de combustible con doble sellado. Este depósito no se
puede vender en las zonas reguladas por la norma EPA de los EE. UU.
Quicksilver Branded
Depósito de combustible súper de 6,6 gal (EE. UU.)
(25 L)
36-8M0064067
Para el mantenimiento de los depósitos de combustible Mercury 8M0054600,
8M0045691, 8M0047598 y 8M0045692 que cumplen con los requisitos de la
norma EPA de 2011 de Estados Unidos con respecto a los depósitos de
combustible portátiles presurizados. Esta tapa de repuesto se suministra con una
cadena metálica en lugar de con una cinta de plástico para atar.
Válvula de demanda de combustible
1200-8M0083452
Con capacidad para 6,6 gal (EE. UU.) (25 L), un tamaño de 21 3/4 in (552 mm) x
14 1/2 in (368 mm) x 10 in (254 mm) con salida de combustible de conexión rápida
«blindada».
Ventilación manual. Indicador de nivel de combustible integral.
Para utilizar con el conector de combustible con doble sellado. Este depósito no se
puede vender en las zonas reguladas por la norma EPA de los EE. UU.
8M0044687 Quicksilver Branded
Válvula de demanda de combustible individual para el mantenimiento de los
nuevos depósitos presurizados con tapas diurnas. Tapa de repuesto
Para el mantenimiento de los depósitos de combustible Mercury 8M0054600,
8M0045691, 8M0047598 y 8M0045692 que cumplen con los requisitos de la
norma EPA de 2011 de Estados Unidos con respecto a los depósitos de
combustible portátiles presurizados.
36-816976Q 1
Tapa de repuesto, ventilación manual.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Depósito de combustible súper de 3,2 gal (EE. UU.) Depósito de combustible premium de 6,6 gal (EE. UU.)
(12 L) (25 L)
Fueraborda
1200-8M0083449 1200-8M0047603
Con capacidad para 3,2 gal (EE. UU.) (12 L), un tamaño de 14 1/2 in (368 mm) x Incluye una abertura del conducto de combustible roscada de 1/4" NPT, un
9 3/4 in (248 mm) x 9 in (229 mm) con salida de combustible de conexión rápida indicador de combustible mecánico y una tapa de combustible de ventilación
«blindada». superior.
Ventilación manual. Indicador de nivel de combustible integral. Este depósito no se puede vender en zonas reguladas por la norma EPA de los
Para utilizar con el conector de combustible con doble sellado. EE. UU.
Quicksilver Branded Quicksilver Branded
Tapa de repuesto con indicador Tapa de repuesto con indicador
823535 823536
Tapa de repuesto combinada con el conjunto del indicador; ventilación manual Tapa de repuesto combinada con el conjunto del indicador para utilizar con el
para utilizar con el depósito de combustible de 3,2 galones. depósito de combustible de 6,6 galones de 10 in (254 mm) de profundidad.
Depósito de combustible premium de 3,2 gal (EE. UU.)
Depósitos de combustible: portátiles: premium (no (12 L)
conforme con la norma estadounidense)
Cumple con las normas de ABYC, CSA y UL. Construcción moldeada
por soplado de alta resistencia en la que se utiliza polietileno de gran
densidad, con un elevado peso molecular. Protección formulada contra
el envejecimiento y la exposición a los rayos ultravioleta. Contribuye a
evitar la decoloración y mantiene el plástico flexible para lograr una
mayor vida útil.
1200-8M0047599
Incluye una abertura del conducto de combustible roscada de 1/4" NPT, un
indicador de combustible mecánico y una tapa de ventilación superior.
Quicksilver Branded
Tapa de repuesto con indicador
1200-8M0047607
Con capacidad para 6,6 gal (EE. UU.) (25 L), un tamaño de 19 in (480 mm) x 12
1/2 in (318 mm) x 11 1/8 in (282 mm).
Equipado con acoplamiento del conducto de combustible roscado de 1/4-18, tapa
de ventilación manual e indicador de nivel de combustible integrado.
Este depósito no se puede vender en zonas reguladas por la norma EPA de los
EE. UU.
Quicksilver Branded 823535
Tapa de repuesto combinada con el conjunto del indicador; ventilación manual
para utilizar con el depósito de combustible de 3,2 galones.
Fueraborda
36-816976Q 1
Tapa de repuesto, ventilación manual. 1200-8M0057254
Precio individual, se vende en múltiplos de 2 Con capacidad para 6,6 gal (EE. UU.) (25 L), un tamaño de 21 3/4 in (552 mm) x
14 1/2 in (368 mm) x 10 in (254 mm).
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta. Equipado con acoplamiento del conducto de combustible roscado de 1/4-18 y tapa
de ventilación manual.
Depósitos de combustible: portátiles: estándar (no Este depósito no se puede vender en zonas reguladas por la norma EPA de los
EE. UU.
conforme con la norma estadounidense) Quicksilver Branded
Cumple con las normas de ABYC, CSA y UL. Construcción moldeada Depósito de combustible estándar de 3,2 gal (EE. UU.)
por soplado de alta resistencia en la que se utiliza polietileno de gran (12 L)
densidad, con un elevado peso molecular. Protección formulada contra
el envejecimiento y la exposición a los rayos ultravioleta. Contribuye a
evitar la decoloración y mantiene el plástico flexible para lograr una
mayor vida útil.
1200-8M0056211
Con capacidad para 3,2 gal (EE. UU.) (12 L), un tamaño de 14 1/2 in (368 mm) x
9 3/4 in (248 mm) x 9 in (229 mm).
Equipado con acoplamiento del conducto de combustible roscado de 1/4-18 y tapa
de ventilación manual.
Quicksilver Branded
32-8M0110830
Este conjunto de 9 ft (2,74 m) contiene un acoplamiento atornillable en el extremo
del depósito, nuestra válvula de demanda de combustible, la pera de cebado
«EPA-MERC-PB15» y una desconexión rápida en el extremo del motor. Las peras
funcionarán a -15 grados centígrados (5 grados Fahrenheit) tras 6 semanas de
exposición al combustible.
Mercury Branded
32-8M0061895
La manguera de baja penetración posee acoplamientos de conexión rápida en
ambos extremos. La pera de cebado «EPA-MERC-PB15-2» se incluye en este
conjunto de 8 ft (2,44 m). Las peras funcionarán a -15 grados centígrados
(5 grados Fahrenheit) tras 6 semanas de exposición al combustible.
Compatible con Force 40 hp y otros modelos más grandes (de 1993 y posteriores),
Force 9.9/15/25 hp (1998) y todos los fuerabordas Mercury/Mariner que utilicen las
desconexiones de tipo presilla en los extremos del depósito y el motor.
32-8M0061894 Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Este conjunto de 8 ft (2,44 m) contiene una desconexión rápida en el extremo del
motor, la pera de cebado «EPA-MERC-PB15» y un conector rápido macho en el Conjunto de conductos de combustible de 8 ft
extremo del depósito. Las peras funcionarán a -15 grados centígrados (5 grados
Fahrenheit) tras 6 semanas de exposición al combustible.
Esta manguera se conectará a la conexión en espiral de los nuevos depósitos de
combustible presurizados de 6,6 galones del año 2011.
Mercury Branded
32-8M0061885
Este conjunto de 8 ft (2,44 m) contiene una desconexión rápida en el extremo del
motor, la pera de cebado «EPA-MERC-PB15» y un conector rápido macho en el
extremo del depósito. Las peras funcionarán a -15 grados centígrados (5 grados
Fahrenheit) tras 6 semanas de exposición al combustible.
Esta manguera se conectará a la conexión en espiral de los nuevos depósitos de
combustible presurizados de 6,6 galones del año 2011.
Quicksilver Branded 32-8M0061886
Conjunto de conductos de combustible de 12 ft La manguera de baja penetración posee acoplamientos de tipo conexión rápida a
ambos extremos. La pera de cebado «EPA-MERC-PB15» se incluye en este
32-8M0061098 conjunto de 8 ft (2,44 m). Las peras funcionarán a -15 grados centígrados
Este conjunto de 12 ft (3,66 m) contiene una desconexión rápida en el extremo del (5 grados Fahrenheit) tras 6 semanas de exposición al combustible.
motor, la pera de cebado «EPA-MERC-PB15» y un conector rápido macho en el Compatible con Force 40 hp y otros modelos más grandes (de 1993 y posteriores),
extremo del depósito. Las peras funcionarán a -15 grados centígrados (5 grados Force 9.9/15/25 hp (1998) y todos los fuerabordas Mercury/Mariner que utilicen las
Fahrenheit) tras 6 semanas de exposición al combustible. desconexiones de tipo presilla en los extremos del depósito y el motor.
Esta manguera se conectará a la conexión en espiral de los nuevos depósitos de Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
combustible presurizados de 6,6 galones del año 2011.
Mercury Branded Conjunto de conductos de combustible de 8 ft
32-8M0061089
Este conjunto de 12 ft (3,66 m) contiene una desconexión rápida en el extremo del
motor, la pera de cebado «EPA-MERC-PB15» y un conector rápido macho en el
extremo del depósito. Las peras funcionarán a -15 grados centígrados (5 grados
Fahrenheit) tras 6 semanas de exposición al combustible.
Esta manguera se conectará a la conexión en espiral de los nuevos depósitos de
combustible presurizados de 6,6 galones del año 2011.
Quicksilver Branded
32-8M0061892
La manguera de baja penetración cuenta con un acoplamiento de tipo conexión
rápida en el extremo del motor y un acoplamiento roscado de 1/4" NPT en el
extremo del depósito. La pera de cebado «EPA-MERC-PB15-2» está incluida en
este conjunto de 8 ft (2,44 m). Las peras funcionarán a -15 grados centígrados
(5 grados Fahrenheit) tras 6 semanas de exposición al combustible.
Compatible con Force 40 hp y otros modelos más grandes (de 1993 y
posteriores), Force 9.9/15/25 hp (1998) y todos los fuerabordas Mercury/Mariner
que utilicen las desconexiones de tipo presilla en los extremos del motor y un
depósito con un acoplamiento de toma de combustible roscado.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Fueraborda
conjunto de 8 ft (2,44 m). Las peras funcionarán a -15 grados centígrados que incluyan la pera de cebado «EPA-MERC-PB15-2». Las peras de cebado
(5 grados Fahrenheit) tras 6 semanas de exposición al combustible. funcionarán a -15 grados centígrados (5 grados Fahrenheit) tras 6 semanas de
Compatible con Force 40 hp y otros modelos más grandes (de 1993 y exposición al combustible.
posteriores), Force 9.9/15/25 hp (1998) y todos los fuerabordas Mercury/Mariner Este conducto de combustible de 5/16 pulgadas (8 mm) de D.I. permite añadir
que utilicen las desconexiones de tipo presilla en los extremos del motor y un conectores para adaptarse a diferentes usos.
depósito con un acoplamiento de toma de combustible roscado.
Mercury Branded
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
32-8M0061890
Conjunto de conductos de combustible de 8 ft Este conjunto de conductos de combustible de 9 ft (2,74 m) no contiene extremos
que incluyan la pera de cebado «EPA-MERC-PB15-2». Las peras de cebado
funcionarán a -15 grados centígrados (5 grados Fahrenheit) tras 6 semanas de
exposición al combustible.
Este conducto de combustible de 5/16 pulgadas (8 mm) de D.I. permite añadir
conectores para adaptarse a diferentes usos conforme a la norma EPA 2011.
Quicksilver Branded
Conjunto de conductos de combustible de 12 ft
32-8M0061891
La manguera de baja penetración cuenta con un acoplamiento roscado de 1/8"
NPT en el extremo del motor y un acoplamiento roscado de 1/4" NPT en el
extremo del depósito. La pera de cebado de baja penetración «EPA-MERC-
PB15-2» se incluye en este conjunto de 8 ft (2,44 m). Las peras funcionarán a
-15 grados centígrados (5 grados Fahrenheit) tras 6 semanas de exposición al
combustible.
Compatible con diferentes aplicaciones que utilizan las desconexiones de tipo
torsional tradicionales en el extremo del motor y un acoplamiento de bayoneta 32-8M0061897
roscado en el extremo del depósito
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. La manguera de baja penetración posee acoplamientos de tipo conexión rápida en
ambos extremos. La pera de cebado «EPA-MERC-PB15-2» se incluye en este
32-8M0061882 conjunto de 12 ft (3,66 m). Las peras funcionarán a -15 grados centígrados
(5 grados Fahrenheit) tras 6 semanas de exposición al combustible.
La manguera de baja penetración cuenta con un acoplamiento roscado de 1/8"
NPT en el extremo del motor y un acoplamiento roscado de 1/4" NPT en el Compatible con Force 40 hp y otros modelos más grandes (de 1993 y
extremo del depósito. La pera de cebado «EPA-MERC-PB15-2» está incluida en posteriores), Force 9.9/15/25 hp (1998) y todos los fuerabordas Mercury/Mariner
este conjunto de 8 ft (2,44 m). Las peras funcionarán a -15 grados centígrados que utilicen las desconexiones de tipo presilla a ambos extremos del depósito y el
(5 grados Fahrenheit) tras 6 semanas de exposición al combustible. motor.
Compatible con diferentes aplicaciones que utilizan las desconexiones de tipo Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
torsional tradicionales en el extremo del motor y un acoplamiento de bayoneta 32-8M0061888
roscado en el extremo del depósito
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. La manguera de baja penetración posee acoplamientos de tipo conexión rápida en
ambos extremos. La pera de cebado «EPA-MERC-PB15» se incluye en este
Conjunto de conductos de combustible de 8 ft conjunto de 12 ft (3,66 m). Las peras funcionarán a -15 grados centígrados
(5 grados Fahrenheit) tras 6 semanas de exposición al combustible.
Compatible con Force 40 hp y otros modelos más grandes (de 1993 y
posteriores), Force 9.9/15/25 hp (1998) y todos los fuerabordas Mercury/Mariner
que utilicen las desconexiones de tipo presilla en los extremos del depósito y el
motor.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
32-8M0061811
Este conjunto de conductos de combustible de 8 ft (2,44 m) no contiene extremos
que incluyan la pera de cebado «EPA-MERC-PB15». Las peras de cebado
funcionarán a -15 grados centígrados (5 grados Fahrenheit) tras 6 semanas de
exposición al combustible.
Este conducto de combustible de 5/16 pulgadas (8 mm) de D.I. permite añadir
conectores para adaptarse a diferentes usos.
Mercury Branded
32-8M0061896
Conducto de 12 ft (3,66 m) de la manguera de baja penetración solo con pera de
cebado «EPA-MERC-PB15» y sin conectores en el extremo. Las peras de cebado
funcionarán a -15 grados centígrados (5 grados Fahrenheit) tras 6 semanas de 8M0052976
exposición al combustible. Esta pera ha sido diseñada con materiales resistentes a las características
El conducto de combustible de 5/16" (8 mm) de D.I. universal estándar permite químicas de los combustibles actuales para mantenerse flexible durante más
añadir diferentes conectores para adaptarse a múltiples usos conforme a la norma tiempo. Se incluyen dos abrazaderas para la manguera. Las peras de Mercury/
EPA de 2011. Quicksilver incluirán la declaración de conformidad con la norma EPA «EPA-
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. MERC-PB15» moldeada. Las peras funcionarán a -15 grados centígrados
(5 grados Fahrenheit) tras 6 semanas de exposición al combustible.
32-8M0061887 Pera de baja penetración certificada conforme a la norma EPA de 2011. Para
Conducto de 12 ft (3,66 m) 5/16" de la manguera de baja penetración con pera de utilizar con conductos de combustible de 1/4 in (6,35 mm) de D.I.
cebado «EPA-MERC-PB15», 2 abrazaderas de presión y sin conectores en el Precio individual, se vende en múltiplos de 4
extremo. Las peras de cebado funcionarán a -15 grados centígrados (5 grados Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Fahrenheit) tras 6 semanas de exposición al combustible.
El conducto de combustible de 5/16" (8 mm) de D.I. universal estándar permite 8M0052975
añadir diferentes conectores para adaptarse a múltiples usos. Esta pera ha sido diseñada con materiales resistentes a las características
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. químicas de los combustibles actuales para mantenerse flexible durante más
tiempo. Se incluyen dos abrazaderas para la manguera. Las peras de Mercury/
Conjunto de conductos de combustible de 4 ft: sin Quicksilver incluirán la declaración de conformidad con la norma EPA «EPA-
conectores MERC-PB15» moldeada. Las peras funcionarán a -15 grados centígrados
(5 grados Fahrenheit) tras 6 semanas de exposición al combustible.
Pera de baja penetración certificada conforme a la norma EPA de 2011. Para
utilizar con conductos de combustible de 1/4 in (6,35 mm) de D.I.
Precio individual, se vende en múltiplos de 4
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Conjunto de pera de cebado
32-8M0061812
Conducto de 4 ft (1,22 m) de la manguera de baja penetración sin conector en un
extremo y con una pera de cebado «EPA-MERC-PB15» en el otro. La pera de
cebado funcionará a -15 grados centígrados (5 grados Fahrenheit) tras 6 semanas
de exposición al combustible.
Este conducto de combustible de 5/16 pulgadas (8 mm) de D.I. permite añadir
conectores o tuberías rígidas para adaptarse a diferentes usos conforme a la
norma EPA 2011. 8M0061876
Conducto de combustible a granel Esta pera ha sido diseñada con materiales resistentes a las características
químicas de los combustibles actuales para mantenerse flexible durante más
tiempo. Se incluyen dos abrazaderas para la manguera. Solamente las peras de
Mercury/Quicksilver incluirán la declaración de conformidad con la norma EPA
«EPA-MERC-PB15» moldeada. Las peras funcionarán a -15 grados centígrados
(5 grados Fahrenheit) tras 6 semanas de exposición al combustible.
Pera de baja penetración certificada conforme a la norma EPA de 2011. Para
utilizar con nuestro conducto de combustible de 5/16 in (8 mm) de D.I. de color gris
y el conducto de combustible de 3/8 de D.I.
Precio individual, se vende en múltiplos de 4
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
32-8M0038500
Manguera de baja penetración, carrete de 5/16 in (8 mm) de D.I. x 100 ft (30,5 m).
(conforme con la norma EPA).
Compatible con conjuntos de conductos de combustible para el suministro de
combustible desde el depósito de combustible hasta el conector de combustible
del motor.
Fueraborda
Quicksilver incluirán la declaración de conformidad con la norma EPA «EPA-
MERC-PB15» moldeada. Las peras funcionarán a -15 grados centígrados
(5 grados Fahrenheit) tras 6 semanas de exposición al combustible.
Pera de baja penetración certificada conforme a la norma EPA de 2011. Para
utilizar con nuestro conducto de combustible de 5/16 in (8 mm) de D.I. de color gris
y el conducto de combustible de 3/8 de D.I.
Precio individual, se vende en múltiplos de 4
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
32-8M0056640
32-8M0054323 Cuenta con un acoplamiento de conexión rápida con doble sellado en el extremo
La manguera de baja penetración (conforme con la norma EPA) cuenta con un del depósito (súper) y ningún acoplamiento en el extremo del motor. En este
acoplamiento roscado de 1/8" NPT en el extremo del motor y un acoplamiento conjunto de 8 ft (2,44 m) se incluye una pera de cebado.
roscado de 1/4" NPT en el extremo del depósito. En este conjunto de 8 ft (2,44 m) Compatible con modelos de fueraborda con función remota 40-60 hp FourStroke
se incluye una pera de cebado no conforme con la norma EPA. Mercury/Mariner de 2008 y más recientes. Esta manguera no se puede utilizar en
Compatible con diferentes aplicaciones que utilizan las desconexiones de tipo aquellas embarcaciones y motores que tengan que cumplir la norma EPA de
torsional tradicionales en el extremo del motor y un acoplamiento de bayoneta EE. UU.
roscado en el extremo del depósito. Este conjunto se puede utilizar en todas las
aplicaciones no reguladas por las normativas estadounidenses EPA de 2011. Conjunto de conductos de combustible de 8 ft
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Conjunto de conductos de combustible de 8 ft
32-8M0061293
Este conjunto de conductos de combustible de 8 ft (2,44 m) no contiene extremos
que incluyan una pera de cebado no conforme con la EPA. Las peras de cebado
32-8M0054324 funcionarán a -15 grados centígrados (5 grados Fahrenheit) tras 6 semanas de
La manguera de baja penetración (conforme con la EPA) cuenta con un exposición al combustible.
acoplamiento de tipo conexión rápida en el extremo del motor y un acoplamiento Este conducto de combustible de 5/16 pulgadas (8 mm) de D.I. permite añadir
roscado de 1/4" NPT en el extremo del depósito. En este conjunto de 8 ft (2,44 m) conectores para adaptarse a diferentes usos. Este conjunto de manguera no se
se incluye una pera de cebado no conforme con la EPA. puede utilizar en aquellos motores y embarcaciones que tengan que cumplir la
Compatible con Force 40 hp y otros modelos más grandes (de 1993 y norma EPA de EE. UU.
posteriores), Force 9.9/15/25 hp (1998) y todos los fuerabordas Mercury/Mariner Mercury Branded
que utilicen las desconexiones de tipo presilla en los extremos del motor y un
depósito con un acoplamiento de toma de combustible roscado. Este conjunto se
puede utilizar en todas las aplicaciones no reguladas por las normativas
estadounidenses EPA de 2011.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
32-8M8026967 32-8M0038500
Conducto de 9 ft (2,74 m) y 5/16" de la manguera de baja penetración con pera de Manguera de baja penetración, carrete de 5/16 in (8 mm) de D.I. x 100 ft (30,5 m).
cebado, 2 abrazaderas de presión y ningún conector en el extremo. (conforme con la norma EPA).
El conducto de combustible de 5/16" (8 mm) de D.I. universal estándar se puede Compatible con conjuntos de conductos de combustible para el suministro de
adaptar a múltiples usos añadiendo diferentes conectores. Este conjunto se puede combustible desde el depósito de combustible hasta el conector de combustible
utilizar en todas las aplicaciones no reguladas por las normativas estadounidenses del motor.
EPA de 2011. 32-8M0038563
Conjunto de conductos de combustible de 12 ft Manguera de baja penetración, rodillo de 3/8 in (9,5 mm) de D.I. x 100 ft (30,5 m).
32-8M0054326 Conforme con la norma EPA.
Conducto de 12 ft (3,66 m) y 5/16" de la manguera de baja penetración (conforme Conjunto de pera de cebado
con la EPA) con una pera de cebado no conforme con la EPA, 2 abrazaderas de
presión y ningún conector en el extremo.
El conducto de combustible de 5/16" (8 mm) de D.I. universal estándar se puede
adaptar a múltiples usos añadiendo diferentes conectores. Este conjunto se puede
utilizar en todas las aplicaciones no reguladas por las normativas estadounidenses
EPA de 2011.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Conjunto de conductos de combustible de 12 ft
8M0054313
Esta pera ha sido diseñada con materiales resistentes a las características
químicas de los combustibles actuales para mantenerse flexible durante más
tiempo. Se incluyen dos abrazaderas para la manguera.
Para utilizar con nuestro conducto de combustible de 5/16 in (8 mm) de D.I. de
color gris o el conducto de combustible de 3/8" de D.I. Esta pera se puede utilizar
en todas las aplicaciones que no estén reguladas por la norma EPA de EE. UU. de
2011.
32-8M0054327 Precio individual, se vende en múltiplos de 4
La manguera de baja penetración (conforme con la EPA) cuenta con un Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
acoplamiento de conexión rápida con doble sellado en el extremo del depósito y
un acoplamiento de conexión rápida estándar en el extremo del motor. En este Conjunto de pera de cebado
conjunto de 12 ft (3,66 m) se incluye una pera de cebado no conforme con la EPA.
Compatible con Force 40 hp y otros modelos más grandes (de 1993 y
posteriores), Force 9.9/15/25 hp (1998) y todos los fuerabordas Mercury/Mariner
que utilicen las desconexiones de tipo presilla en los extremos del depósito y el
motor. Este conjunto se puede utilizar en todas las aplicaciones no reguladas por
las normativas estadounidenses EPA de 2011.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Conjunto de conductos de combustible: universales
8M0054315
Para utilizar con nuestro conducto de combustible de 1/4 in de D.I. (negro). Esta
pera se puede utilizar en todas las aplicaciones que no estén reguladas por la
norma EPA de EE. UU. de 2011.
Precio individual, se vende en múltiplos de 4
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
32-8M0038468
Manguera de combustible (solo). Conducto de combustible con certificación EC y
D.I. de 5/16" (0,315 in, 8 mm) sin conectores. Conducto de combustible premium
de 9 ft (2,74 m) para conjuntos de conductos de combustible de fabricación
personalizada.
Absorbedor de aceite
Accesorios del sistema de combustible
Bidón para múltiples combustibles
Fueraborda
67-808840Q
Mantenga su sentina limpia al mismo tiempo que protege el medio ambiente.
Fabricado por completo a partir de fibra de polipropileno. Absorbe hasta 10 veces
67-8313152 su peso en aceite, gasolina o diésel al mismo tiempo que repele el agua. No se
Embalaje antirrobo • Indicador resistente de polietileno de alta densidad con descompone, no se cubre de moho, no se deteriora ni se hunde. No es tóxico, no
inhibidor de radiación ultravioleta para una mayor durabilidad • Ligero • Espita de contamina. Se puede reciclar.
vertido con filtro de latón • Con clasificación UL, conforme con la norma ANSI/ Quicksilver Branded, Empaquetado para punto de venta.
ASTM D3435-80l.
5 litros
Componentes y acoplamientos del conducto de
Bidón para múltiples combustibles
combustible
Espiga para manguera roscada
67-8M9200702
Embalaje antirrobo • Indicador resistente de polietileno de alta densidad con
inhibidor de radiación ultravioleta para una mayor durabilidad • Ligero • Espita de
vertido con filtro de latón • Certificación UN 22-8M0086290
20 litros Para utilizar con mangueras de 3/8" (9,5 mm) de D.I. y aplicaciones en las que sea
necesaria una rosca de 1/2" NPT. Se enrosca en nuestros depósitos de
Bidón para múltiples combustibles combustible portátiles y también funciona con nuestro soporte para el filtro
separador de agua.
Un acoplamiento de latón para utilizar ambos solo con gasolina. Este material no
se debe utilizar con combustibles diésel.
Espiga para manguera roscada
67-831316002
Embalaje antirrobo • Indicador resistente de polietileno de alta densidad con
inhibidor de radiación ultravioleta para una mayor durabilidad • Ligero • Espita de
vertido con filtro de latón • Con clasificación UL conforme con la norma ANSI/
ASTM D3435-80l.
10 litros 22- 89771T 2
Precio individual, se vende en múltiplos de 5 Para utilizar con mangueras de 5/16" (8 mm) de D.I. y aplicaciones en las que sea
necesaria una rosca de 1/4" NPT. Se enrosca en nuestros depósitos de
67-831318002 combustible portátiles y también funciona con nuestro soporte para el filtro
Embalaje antirrobo • Indicador resistente de polietileno de alta densidad con separador de agua.
inhibidor de radiación ultravioleta para una mayor durabilidad • Ligero • Espita de Acoplamiento de latón con 0,250 pulgadas de D.I. para utilizar solo con gasolina.
vertido con filtro de latón • Con clasificación UL conforme con la norma ANSI/ Este material no se debe utilizar con combustibles diésel.
ASTM D3435-80l.
22,7 litros Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Precio individual, se vende en múltiplos de 4 Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
separador de agua.
Acoplamiento de latón con 0,250 pulgadas de D.I. para utilizar solo con gasolina.
Este material no se debe utilizar con combustibles diésel.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Espiga para manguera roscada
22- 89772T 1
Para utilizar con aplicaciones y mangueras de 5/16" (8 mm) de D.I. que necesiten
una rosca de 1/8" NPT.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
22- 89772Q 1
Para utilizar con aplicaciones y mangueras de 5/16" (8 mm) de D.I. que necesiten
una rosca de 1/8" NPT.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
22- 34982
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Para utilizar con mangueras de 3/8" (9,5 mm) de D.I. y aplicaciones en las que sea
necesaria una rosca de 1/4" NPT. Se enrosca en nuestros depósitos de Tapón de tubería
combustible portátiles y también funciona con el soporte para el filtro separador de
agua.
Acoplamiento de latón con 0,375 pulgadas de D.I. para utilizar solo con gasolina.
Este material no se debe utilizar con combustibles diésel.
Espiga para manguera roscada
22- 32561
1/4" -18 NPT (acero)
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Extremo del depósito de desconexión rápida
22-8M0125175
Para utilizar con piezas de unas dimensiones de 3/18"-18 (9,5 mm). Se enrosca en
nuestros depósitos de combustible portátiles y también funciona con nuestro
soporte para el filtro separador de agua.
Acoplamiento de acero inoxidable con D.I. de 0,375 pulgadas para utilizar con
gasolina y diésel.
Espiga para manguera roscada
22- 13563T 7
Estilo presilla.
Desconexión de tipo presilla con sellado doble para el extremo del depósito de
combustible, compatible con un conducto de combustible de 5/16" (8 mm) de D.I.
Solo compatible con depósitos fabricados en el año 2010 o anteriormente.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
22-8M0058419
Para utilizar con mangueras de 5/16" (8 mm) de D.I. y aplicaciones en las que sea
necesaria una rosca de 1/4" NPT. Se enrosca en nuestros depósitos de
combustible portátiles y también funciona con nuestro soporte para el filtro
separador de agua.
Acoplamiento de acero inoxidable para utilizar tanto con gasolina como con diésel.
Este acoplamiento tiene un D.I. de 0,300 pulgadas
Extremo del depósito de desconexión rápida Extremo del motor de desconexión rápida
Fueraborda
22- 13563Q 7 22- 13563Q 3
Estilo presilla. Utilizada con los diámetros de conductos de combustible más recientes.
Desconexión de tipo presilla con sellado doble para el extremo del depósito de Compatible con Force 40 hp y otros modelos más grandes (de 1993 y más
combustible, compatible con un conducto de combustible de 5/16" (8 mm) de D.I. recientes), Force 9.9/15/25 hp (1998) y todos los fuerabordas Mercury/Mariner que
Precio individual, se vende en múltiplos de 2 utilicen la desconexión de tipo presilla en los extremos del motor y un conducto de
combustible de 5/16" (8 mm) de D.I.
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Extremo del motor de desconexión rápida Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Extremo del depósito de desconexión rápida
22- 14213K
Utilizada con mangueras de 1/4" de D.I. más antiguas
30185T 3
Compatible con Force 40 hp y otros modelos más grandes (de 1993 y más
recientes), Force 9.9/15/25 hp (1998) y todos los fuerabordas Mercury/Mariner que Estilo bayoneta.
utilicen las desconexiones de tipo presilla en los extremos del motor y un conducto Desconexión rápida mediante empuje y giro de estilo bayoneta para los antiguos
de combustible de 1/4" de D.I. (negro). depósitos de combustible de 6,6 galones.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2 Precio individual, se vende en múltiplos de 3
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta. Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
22- 14213Q Extremo del depósito de desconexión rápida
Utilizada con mangueras de 1/4" de D.I. más antiguas
Compatible con Force 40 hp y otros modelos más grandes (de 1993 y más
recientes), Force 9.9/15/25 hp (1998) y todos los fuerabordas Mercury/Mariner que
utilicen las desconexiones de tipo presilla en los extremos del motor y un conducto
de combustible de 1/4" de D.I. (negro).
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Desconexión rápida
30185Q 3
Estilo bayoneta
Desconexión rápida mediante empuje y giro de estilo bayoneta para los antiguos
depósitos de combustible de 6,6 galones.
Precio individual, se vende en múltiplos de 3
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
22- 13563T 3
Utilizada con los diámetros de conductos de combustible más recientes.
Compatible con Force 40 hp y otros modelos más grandes (de 1993 y más
recientes), Force 9.9/15/25 hp (1998) y todos los fuerabordas Mercury/Mariner que
utilicen la desconexión de tipo presilla y un conducto de combustible de 5/16" (8
mm) de D.I.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Extremo del motor de desconexión rápida Extremo del motor de desconexión rápida
Fueraborda
30635T 3 F197787Q3
Conector de cierre por torsión pequeño. El extremo del motor es compatible con modelos Force 5 hp, modelos 9.9/15 (de
Para fuerabordas Mercury/Mariner de 3.9 a 9.8 hp (de 1971 y anteriores) que 1997 y anteriores) y de 25 hp (de 3 cil., de 1997 y anteriores).
utilicen un conector de cierre por torsión. Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Precio individual, se vende en múltiplos de 3 Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Kit del conector
30635Q 3
Conector de cierre por torsión pequeño.
Para fuerabordas Mercury/Mariner de 3.9 a 9.8 hp (de 1971 y anteriores) que
utilicen un conector de cierre por torsión.
Precio individual, se vende en múltiplos de 3
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Extremo del motor de desconexión rápida
22-804787T
Contiene un conector en el motor y en el conducto de combustible
correspondiente.
Para utilizar con conductos de combustible de 5/16 in (8 mm) de D.I.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
22-804787Q
22831T 3 Contiene un conector en el motor y en el conducto de combustible
Conector de cierre por torsión pequeño. correspondiente.
Para modelos Mercury/Mariner que utilicen un conector de cierre por torsión (salvo Para utilizar con conductos de combustible de 5/16 in (8 mm) de D.I.
modelos Mercury de 3.9 a 9.8 hp de 1971 y más antiguos). Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Precio individual, se vende en múltiplos de 3 Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Conector de combustible macho: desconexión rápida
22831Q 3
Conector de cierre por torsión pequeño.
Para modelos Mercury/Mariner que utilicen un conector de cierre por torsión (salvo
modelos Mercury de 3.9 a 9.8 hp de 1971 y más antiguos).
Precio individual, se vende en múltiplos de 3
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Extremo del motor de desconexión rápida
22-816856T 3
Para utilizar con el conducto de combustible de 5/16 in (8 mm) de D.I.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Conector de combustible en el motor
22-816856Q 3
Para utilizar con el conducto de combustible de 5/16 in (8 mm) de D.I.
F197787T3 Precio individual, se vende en múltiplos de 2
El extremo del motor es compatible con modelos Force 5 hp, modelos 9.9/15 (de Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
1997 y anteriores) y de 25 hp (de 3 cil., de 1997 y anteriores).
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Fueraborda
Abrazadera de la manguera
F213238T2
Entrada pequeña utilizada en fuerabordas Force y Chrysler antiguos.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Conector de combustible: extremo del motor 54-888988019
Abrazadera de una oreja de 22,6 mm de diámetro, acero inoxidable y gradual.
Se utiliza en las nuevas peras de cebado de baja penetración para ofrecer un
sellado firme entre la pera y la válvula.
F213238Q2
Entrada pequeña utilizada en fuerabordas Force y Chrysler antiguos.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Acoplador del conducto de combustible
91-827497A 1
Este sifón de construcción sólida constituye una forma cómoda y rápida de
transferir el combustible de un bidón de gasolina a un depósito de combustible. El
sifón tiene un flujo de cinco galones de combustible por minuto, aproximadamente.
El sifonaje comienza al soplar aire en un tubo de soplado. Una de sus principales
ventajas es que elimina la posibilidad de que exista «combustible en la boquilla» y
se guarda fácilmente. El sifón resulta muy útil en aquellas zonas en que el
combustible de la embarcación deja de estar disponible en el muelle.
Quicksilver Branded, Producto para exhibidor con ganchos Empaquetado para
punto de venta.
22-8M0001721
Extremos con espiga.
Para el acoplamiento de un conducto de combustible de 0,375 de D.I. de Mercury
con un conducto de combustible de 0,3125 de D.I. de Mercury.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Abrazadera a presión del conducto de combustible
54- 41582T 7
Para utilizar con nuestro conducto de combustible gris de 5/16 in (8 mm) de D.I.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Eliminador de agua
35-816296K 2
Filtro de combustible en línea utilizado con conductos de combustible de 5/16 in de
D.I.
Precio individual, se vende en múltiplos de 3
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Filtro de combustible en línea
67-808887Q
Contiene un agente de secado que se suele utilizar para mantener secos los
contenedores pequeños y sellados. Absorbe el agua que haya recogido en el
depósito de combustible.
Modo de uso: Utilizar al acollador para conectarlo al tapón de combustible interior.
Ajustar el acollador de tal forma que el eliminador de agua se asiente en el fondo
del depósito de combustible. Reemplazar según sea necesario.
De uso con gasolina de todos los grados de octanaje, incluida la mezcla de
gasolina y etanol. No recomendado para combustible diésel.
Para utilizar con todos los motores marinos fuerabordas, dentrofuerabordas,
intrabordas y Jet drive a gasolina de 2 y 4 ciclos.
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Quicksilver Branded, Empaquetado para punto de venta.
35- 16248
Un filtro de combustible en línea situado debajo de la capota en motores
Filtros de combustible fueraborda.
Compatible con modelos 4/5 hp de 2 ciclos (de 1999 y posteriores), 4/5/6 hp
Filtro de combustible en línea FourStroke (de 1999 y posteriores), 8/9.9 hp FourStroke (de 2005 y posteriores) y
15/20 hp FourStroke (351 c. c., 2008 y posteriores).
Kit del filtro de combustible
35-816296K03
Filtro de combustible en línea que se utiliza con conductos de combustible de 1/4
in de D.I.
35- 87946K04
Situado debajo de la capota en el motor del fueraborda. Utilizado con mangueras
de 1/4". Se utiliza principalmente con el fueraborda 8/9.9/15 hp FourStroke Cedazo de 149 micras
(323 c. c., USA-0T003862-1B727495). Cedazo del filtro de combustible de repuesto y sello de Vitón para utilizar con
Precio individual, se vende en múltiplos de 3 conjuntos del filtro de combustible situados bajo la capota de fuerabordas Mercury/
Mariner con cubeta atornillable. Este kit se utiliza para el mantenimiento del
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta. anterior conjunto del filtro que era completamente blanco (parte superior y cubeta).
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Fueraborda
35- 73532 35-816296A 3
Filtro de combustible en línea que se utiliza con conductos de combustible de 1/4
Filtro de combustible in de D.I.
Situado debajo de la capota en el motor del fueraborda. Utilizado con mangueras
de 1/4". Se utiliza principalmente con el fueraborda 8/9.9/15 hp FourStroke
(323 c. c., USA-0T003862-1B727495).
Cedazo
35- 80365M
Compatible con fuerabordas 9.9/15 hp 4-Stroke
Filtro de combustible
35- 59072
Bomba del combustible de admisión.
Precio individual, se vende en múltiplos de 3
Elemento del filtro de combustible
35-877565T 1
Compatible con fuerabordas de 25 hp a 90 hp 4-Stroke con carburador
de 1999 y más recientes
Filtro de combustible
881540
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 75/90/115 hp FourStroke con
carburador.
Elemento del filtro de combustible
35-879885Q
Filtro de combustible en línea situado bajo la capota.
Se utiliza en fuerabordas 30/40 EFI FourStroke, fuerabordas de 4 cilindros
(996 c. c.) 40/50/60 hp EFI FourStroke, 75-115 FourStroke (1.7L, N/S
1B366823-2B094995), 75-115 FourStroke (2.1L, N/S 2B094996 y posteriores), 150
EFI FourStroke (1B905505 y posteriores), así como en los fuerabordas de 135 a
300 hp Verado. 35-888289T 2
Quicksilver Branded Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 225 hp EFI FourStroke.
35-8M0060041 35-8M0057677
Cuando corresponda, cartucho de repuesto de debajo de la capota. Filtro de combustible en línea de alta presión para el distribuidor de combustible.
Compatible con el filtro de combustible de cartucho sustituible del fueraborda L4 Compatible con fuerabordas F150 hp EFI FourStroke.
Verado de debajo de la capota, los fuerabordas 200-300 hp L6 Verado (2B144122
y anteriores) 1.5L y 3.0L DFI que utilizan un separador de vapor con un filtro
atornillable en la parte superior. También compatible con motores MCM 4.5L y 6.2L Kits y filtros de combustible separadores de agua
(2A456613 y posteriores).
Quicksilver Branded Juego de filtros de separación del agua del combustible
35-8M0122424
Cuando corresponda, cartucho de repuesto de debajo de la capota.
Compatible con el filtro de combustible de cartucho sustituible del fueraborda L4
Verado de debajo de la capota, los fuerabordas 200-300 hp L6 Verado (2B144122
y anteriores) 1.5L y 3.0L DFI que utilizan un separador de vapor con un filtro
atornillable en la parte superior. También compatible con motores MCM 4.5L y 6.2L
(2A456613 y posteriores).
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Cedazo del filtro de combustible
35-8M0082291
El kit está compuesto por nuestro cabezal montado en la embarcación (sin
acoplamientos) y el filtro de combustible separador de agua de gran capacidad.
Nuestros acoplamientos de latón se pueden utilizar con los motores de gasolina,
pero en aplicaciones diésel, deberán emplearse acoplamientos de acero
inoxidable. El filtro posee una filtración de 10 micras y una eficacia del 90 %, con
un caudal de 120 galones por hora.
Mercury Branded
Filtro del combustible separador de agua
35-8M0090809
Filtro de combustible en línea situado debajo de la capota
Utilizado en modelos 75-115 hp y 115 hp ProXs 2.1L EFI FourStroke (2B094996 y
posteriores), 150 hp EFI FourStroke (1B905505 y posteriores), 200-400 hp L6
Verado (2B141124 y posteriores)
Quicksilver Branded
Filtro de combustible en línea
35-8M0079963
Filtro de repuesto de gran volumen con una filtración de 10 micras y una eficacia
superior al 90 %, con un flujo de 120 galones por hora durante la separación del
agua del combustible. El recubrimiento interno de resina epoxi ofrece protección
frente a la corrosión y su baja reducción de la presión disminuye la restricción del
flujo de combustible, lo que contribuye a evitar bloqueos ocasionados por el calor y
que se cale el motor. Este filtro contiene un 25 % más de medios que otros filtros
de posventa similares, ofrece una mayor duración y una mejor separación del
agua.
35-879884T
Mercury Branded
Un filtro de combustible de cartucho situado debajo de la capota en los motores
fueraborda.
Fueraborda
35-8M0079962 35-8M0095658
Filtro de repuesto de gran volumen con una filtración de 10 micras y una eficacia Con un diseño más pequeño para ajustarse mejor a la mano. La capacidad de
superior al 90 %, con un flujo de 120 galones por hora durante la separación del sujeción interna de este filtro es igual de buena que la de nuestro filtro estándar.
agua del combustible. El recubrimiento interno de resina epoxi ofrece protección Con cada filtro se incluye una nueva junta tórica para el sensor de agua.
frente a la corrosión y su baja reducción de la presión disminuye la restricción del Este filtro de repuesto es compatible con el kit del filtro montado en el buque
flujo de combustible, lo que contribuye a evitar bloqueos ocasionados por el calor y suministrado de serie con todos los fuerabordas equipados con FSM de 6 cilindros
que se cale el motor. Este filtro contiene un 25 % más de medios que otros filtros Verado, Gen 5 (N/S 2B144123 y posteriores).
de posventa similares, ofrece una mayor duración y una mejor separación del
agua. Quicksilver Branded
Juego de filtros de separación del agua del combustible
Quicksilver Branded
Juego de filtros de separación del agua del combustible
98-8M0103686
Una opción para el kit del filtro separador de agua suministrado de serie montado
8M0095669 en el buque. Contiene un filtro, una manguera del soporte y un mazo de cables
para instalar un filtro de separación de agua debajo de la capota de un fueraborda
Contiene un filtro de combustible separador de agua con un sensor de agua, una Verado de 6 cilindros, Gen 5, equipado con FSM.
base, un mazo de cables eléctricos, 2 conectores con espiga y 2 tapones de
tuberías. Compatible con el fueraborda Verado Gen 5 de 6 cilindros (N/S 2B144123 y
posteriores).
Enviados de serie con todos los fuerabordas equipados con FSM de 6 cilindros
Verado, Gen 5 (N/S 2B144123 y posteriores). Juego de filtros de separación del agua del combustible
Filtro de combustible separador de agua
8M0109543
35-8M0095659 Filtro de combustible separador de agua montado en el buque que incluye una
cubeta transparente que permite realizar inspecciones visuales y un drenaje para
Con un diseño más pequeño para ajustarse mejor a la mano. La capacidad de tareas de mantenimiento. El sensor de agua en combustible ofrece una
sujeción interna de este filtro es igual de buena que la de nuestro filtro estándar. advertencia compatible con los instrumentos y controles de Mercury. Se incluyen
Con cada filtro se incluye una nueva junta tórica para el sensor de agua. acoplamientos de la manguera para los conductos de combustible de 3/8 pulgadas
Este filtro de repuesto es compatible con el kit del filtro montado en el buque (9,5 mm) y 5/16 pulgadas (8 mm) de D.I. y 3 abrazaderas ajustables para la
suministrado de serie con todos los fuerabordas equipados con FSM de 6 cilindros manguera. Para utilizar solamente con depósitos de combustible con ventilación.
Verado, Gen 5 (N/S 2B144123 y posteriores). Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner F150 hp EFI FourStroke de
Mercury Branded 4 cilindros, F75-115 hp FourStroke (N/S 2B094996 y posteriores); se deberá
instalar en un compartimento abierto al aire libre o carente de fuentes de ignición.
Filtro de combustible separador de agua Quicksilver Filtro de combustible separador de agua Quicksilver
Fueraborda
35-8M0103095 35-8M0103096
Elemento del fueraborda sin cubeta de plástico, gira sobre los cabezales del filtro Elemento del fueraborda sin cubeta de plástico, gira sobre los cabezales del filtro
de los modelos Quicksilver actuales con 11/16-16 de rosca. de los modelos Quicksilver actuales con 1-14 de rosca.
En el caso de los fuerabordas, permite una sustitución del filtro cuando se reutilice En el caso de los fuerabordas, permite una sustitución del filtro cuando se reutilice
la cubeta de plástico transparente. Grado de filtración de 10 micras. la cubeta de plástico transparente. Grado de filtración de 10 micras.
Quicksilver Branded Quicksilver Branded
Juego de filtros de separación del agua del combustible Mazo de cables de extensión del sensor de agua en
combustible (WIF)
35-8M0113498
Este kit montado en el buque (con una capacidad superior) sustituye al filtro de 84-8M0105263
combustible separador de agua a bordo del motor. Utiliza una cubeta de plástico Ofrece una extensión de 36 pulgadas (914 mm) para los filtros de combustible
transparente que permite realizar inspecciones visuales y un drenaje para tareas separadores de agua montados en el buque que estén equipados con un sensor
de mantenimiento. Para utilizar solamente con depósitos de combustible con WIF (de agua en combustible).
ventilación.
84-8M0105264
Compatible con fuerabordas 135-200 hp de 4 cilindros Verado; deberá instalarse
en un compartimento abierto al aire libre o carente de fuentes de ignición Ofrece una extensión de 6 pies (1,8 m) para los filtros de combustible separadores
de agua montados en el buque que estén equipados con un sensor WIF (de agua
Juego de filtros de separación del agua del combustible en combustible).
Filtro de combustible separador de agua Quicksilver
35-8M0114618
Este kit montado en el buque (con una capacidad superior) sustituye al filtro de 35-8M0116793
combustible separador de agua a bordo del motor. Utiliza una cubeta de plástico
transparente que permite realizar inspecciones visuales y un drenaje para tareas Sustituye al elemento que contiene la cubeta de plástico y gira sobre los cabezales
de mantenimiento. Este kit se puede utilizar de forma opcional en lugar del kit del filtro de los modelos Quicksilver actuales.
estándar suministrado con los modelos Verado Gen 5 equipados con FSM de En el caso de los fuerabordas, cuenta con una cubeta de plástico transparente que
6 cilindros. Para utilizar solamente con depósitos de combustible con ventilación. permite realizar una inspección visual de esta. Antes de montarlo, compruebe que
Compatible con fuerabordas Verado de 6 cilindros Gen IV y más recientes; deberá exista el huelgo adecuado. Grado de filtración de 10 micras.
instalarse en un compartimento abierto al aire libre o carente de fuentes de Quicksilver Branded
ignición
Juego de filtros de separación del agua del combustible Filtro de combustible separador de agua
Fueraborda
8M0097838 35-802893T
Kit del filtro compuesto por un cartucho de filtro que incluye una cubeta 25 micras
transparente y un drenaje manual e incluye nuestro soporte del filtro con Se utiliza en aplicaciones de fuerabordas y MerCruiser (salvo en motores
acoplamientos. Con este kit no se utiliza ni se incluye un sensor de agua en MerCruiser 4.3 L Gen II de 1992 equipados con un filtro de combustible en línea y
combustible. Para utilizar solamente con depósitos de combustible con ventilación. motores 1.6L Vazer).
Montado en el buque en un lugar ventilado abierto al aire libre o carente de fuentes Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
de ignición. Este kit está diseñado para utilizarse con motores fueraborda Mercury,
Mariner o Force a gasolina que no contengan un filtro de combustible separador Filtro de combustible separador de agua
de agua. Este kit se incluye de serie con los fuerabordas F75-150 FourStroke
SeaPro a partir de 2014.
Juego de filtros de separación del agua del combustible
35-802893A 4
35-802893Q01
Kit de filtro, incluido un soporte y un cartucho del filtro. Todos los fuerabordas
Mercury, Mariner y Force con una bomba de combustible accionada por impulsos 25 micras.
que todavía no posean un filtro de combustible de separación de agua pueden Se utiliza tanto en aplicaciones MerCruiser como en fuerabordas (salvo en los
utilizar este kit de montaje externo. Grado de filtración mínimo de 25 micras. motores MerCruiser 4.3 L Gen II de 1992 equipados con un filtro de combustible
Se utiliza tanto en aplicaciones MerCruiser como en fuerabordas (salvo en los en línea y los motores 1.6L Vazer).
motores MerCruiser 4.3 L Gen II de 1992 equipados con un filtro de combustible Precio individual, se vende en múltiplos de 6
en línea). Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Filtro de combustible separador de agua
Juego de filtros de separación del agua del combustible
35- 18458T 3
Filtro de combustible separador de agua con sensor atornillable negro.
Situado debajo de la capota de todos los motores fueraborda Mercury/Mariner V-6
EFI de 1995 y anteriores.
35-802893Q 4 Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Solo para utilizar con gasolina. Grado de filtración mínimo de 25 micras.
Se utiliza tanto en aplicaciones MerCruiser como en fuerabordas (salvo en los
motores MerCruiser 4.3 L Gen II de 1992 equipados con un filtro de combustible
en línea).
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
8M0056547
35- 18458T 4 Kit para colocación bajo la capota accesorio
Filtro de combustible separador de agua con sensor atornillable azul. Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 4/5/6 hp FourStroke que comiencen
Situado debajo de la capota de todos los motores fueraborda Mercury/Mariner V-6 con el número de serie 0R411838.
EFI/DFI de 1996 y más recientes.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Kits adaptadores del depósito de combustible
Filtro de combustible separador de agua
remoto
Adapta los fuerabordas Mercury/Mariner 4/5 hp enumerados para
utilizar de forma opcional el depósito de combustible de estilo remoto.
35- 18458Q 4
Filtro de combustible separador de agua con sensor atornillable azul.
Situado debajo de la capota de todos los motores fueraborda Mercury/Mariner V-6
EFI/DFI de 1996 y más recientes.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Soporte del filtro separador de agua 22- 15781A12
El kit incluye mangueras, una válvula de cierre y un acoplamiento.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 4/5 hp (1 cil.) de 2 ciclos (USA
0A816941-0A855096).
89876A 3
Incluye acoplamientos de latón.
Fueraborda
815596A 2 14586A 4
El kit incluye mangueras, una válvula de cierre y un acoplamiento. Incluye un termostato de 120 grados, juntas y una válvula de resorte.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 4/5 hp (1 cil.) de 2 ciclos (USA Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner 50/55/60 hp de 2 ciclos.
0A855097 y posteriores, BEL 9589154 y posteriores). Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor.
Juego del termostato
Kit del estrangulador manual
Mejora las capacidades de arranque en frío en climas fríos.
14586A 6
Incluye un termostato de 120 grados, juntas y una válvula de resorte.
Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner 50/55/60 hp de 2 ciclos.
Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor.
Juego del termostato
856116A 1
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 30/40 hp (2 cil.) de 2 ciclos (USA
0G438000 y más recientes, BEL 9927000 y más recientes).
14586A 7
Incluye un termostato de 130 grados, juntas y una válvula de resorte.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 30/40 hp (2 cil.) de 2 ciclos (USA
0G044027 y más recientes, BEL 9855139 y más recientes).
Juego del termostato
14586A 3
Incluye un termostato de 120 grados y juntas.
Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner 6-25 hp de 2 ciclos.
Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor.
803061T 1
Incluye un termostato de 120 grados, una junta para el termostato, una arandela y
una junta para la cubierta.
Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner 70-125 hp de 2 ciclos
(1987 y posteriores). Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de
motor.
855676A 1 850055A 2
Incluye un termostato de 120 grados y juntas. Incluye un termostato de 110 grados y juntas.
Compatible con Mercury/Mariner 9.9 hp FourStroke (1999 - 2004), 15 hp Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner 40/50/55/60 hp de 2
FourStroke (1998-2006, 323 c. c.) y el fueraborda 25 hp FourStroke (1998-2005). ciclos. Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor.
Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor. No
compatible con los modelos con números de serie que comiencen por 0H. Juego del termostato
Juego del termostato
855676A 1
Incluye un termostato de 120 grados y juntas.
825212A 1
Compatible con Mercury/Mariner 9.9 hp FourStroke (1999 - 2004), 15 hp
Incluye un termostato de 120 grados y juntas. FourStroke (1998-2006, 323 c. c.) y el fueraborda 25 hp FourStroke (1998-2005).
Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner 30/40/45/50 hp Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor. No
FourStroke. Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor. compatible con los modelos con números de serie que comiencen por 0H.
Modelo Marca Rango del año País Rango del número de Kit del termostato
serie
20 Mercury/Mariner 1986 - 2003 USA 0B114231 - 0T800749 14586A 3(2)
Fueraborda
20 Mercury/Mariner 1986 - 2017 BEL 9467988 y superiores 14586A 3(2)
20 Mercury/Mariner 1986 - 2003 CAN 0A719661 y superiores 14586A 3(2)
25 (2 cil.) Mercury/Mariner 1986 - 2017 USA 0B114231 y superiores 14586A 3(2)
25 (2 cil.) Mercury/Mariner 1986 - 2017 BEL 9467988 y superiores 14586A 3(2)
25 (2 cil.) Mercury/Mariner 1986 - 2017 CAN 0A719661 y superiores 14586A 3(2)
SEA PRO 25 Mercury 1988 - 2017 USA 0B238464 y superiores 14586A 3(2)
SEA PRO 25 Mercury 1988 - 2017 BEL 9507381 y superiores 14586A 3(2)
SEA PRO 25 Mercury 1988 - 2017 CAN 0A730007 y superiores 14586A 3(2)
25 FourStroke Mercury/Mariner 1998 - 2005 USA 0G590000 - 1B226999 855676A 1(2)
25 FourStroke Mercury/Mariner 1999 - 2005 BEL 0P075166 - 0P400999 855676A 1(2)
30 (2 cil.) Mercury/Mariner 1994 - 2017 USA 0G044027 y superiores 14586A 7(3)
30 (2 cil.) Mercury/Mariner 1994 - 2017 BEL 9855139 y superiores 14586A 7(3)
30 FourStroke Mercury/Mariner 1999 - 2005 USA 0G760300 - 1B226999 825212A 1(2)
30 FourStroke Mercury/Mariner 1999 - 2005 BEL 0P017000 - 0P400999 825212A 1(2)
35 Mercury/Mariner 1984 - 2017 USA 6445653 y superiores N.L.A.(3)
35 Mercury/Mariner 1984 - 2017 BEL 9384476 y superiores N.L.A.(3)
40 (2 cil.) Mercury/Mariner 1994 - 2017 USA 0G044027 y superiores 14586A 7(3)
40 (2 cil.) Mercury/Mariner 1994 - 2017 BEL 9855139 y superiores 14586A 7(3)
40 (3 cil.) Mercury/Mariner 1997 - 2017 USA 0G531301 y superiores 850055A 2(2)
40 (3 cil.) Mercury/Mariner 1997 - 2017 BEL 9973100 y superiores 850055A 2(2)
40 FourStroke (3 cil.) Mercury/Mariner 1998 - 2017 USA 0G231123 y superiores 825212A 1(2)
40 FourStroke (3 cil.) Mercury/Mariner 1999 - 2017 BEL 0P017000 y superiores 825212A 1(2)
45 FourStroke Mercury/Mariner 1996 - 2000 USA 0G231123 y superiores 825212A 1(2)
50 (3 cil.) Mercury/Mariner 1987 - 1990 USA 0B110789 - 0D000749 N.L.A.(3)
50 (3 cil.) Mercury/Mariner 1987 - 1990 BEL 9482600 - 9671686 N.L.A.(3)
50 (3 cil.) Mercury/Mariner 1991 - 1993 USA 0D000750 - 0D181999 14586A 4(3)
50 (3 cil.) Mercury/Mariner 1991 - 1993 BEL 9682500 - 9740999 14586A 4(3)
50 (3 cil.) Mercury/Mariner 1994 - 1997 USA 0D182000 - 0G589999 14586A 6(3)
50 (3 cil.) Mercury/Mariner 1994 - 1997 BEL 9741000 - 9973099 14586A 6(3)
50 (3 cil.) Mercury/Mariner 1998 - 2017 USA 0G590000 y superiores 850055A 2(2)
50 (3 cil.) Mercury/Mariner 1998 - 2017 BEL 9973100 y superiores 850055A 2(2)
50 FourStroke Mercury/Mariner 1995 - 2000 USA 0G231123 - 0T178499 825212A 1(2)
55 (3 cil.) Mercury/Mariner 1991 - 1993 USA 0D000750 - 0D181999 14586A 4(3)
55 (3 cil.) Mercury/Mariner 1991 - 1993 BEL 9682500 - 9740999 14586A 4(3)
55 (3 cil.) Mercury/Mariner 1994 - 1997 USA 0D182000 - 0G589999 14586A 6(3)
55 (3 cil.) Mercury/Mariner 1994 - 1997 BEL 9741000 - 9973099 14586A 6(3)
55 (3 cil.) Mercury/Mariner 1998 - 2017 USA 0G590000 y superiores 850055A 2(2)
55 (3 cil.) Mercury/Mariner 1998 - 2017 BEL 9973100 y superiores 850055A 2(2)
60 (3 cil.) Mercury/Mariner 1987 - 1990 USA 0B110789 - 0D000749 N.L.A.(3)
60 (3 cil.) Mercury/Mariner 1987 - 1990 BEL 9482600 - 9671686 N.L.A.(3)
60 (3 cil.) Mercury/Mariner 1991 - 1993 USA 0D000750 - 0D181999 14586A 4(3)
60 (3 cil.) Mercury/Mariner 1991 - 1993 BEL 9682500 - 9740999 14586A 4(3)
60 (3 cil.) Mercury/Mariner 1994 - 1997 USA 0D182000 - 0G589999 14586A 6(3)
60 (3 cil.) Mercury/Mariner 1994 - 1997 BEL 9741000 - 9973099 14586A 6(3)
60 (3 cil.) Mercury/Mariner 1998 - 2017 USA 0G590000 y superiores 850055A 2(2)
60 (3 cil.) Mercury/Mariner 1998 - 2017 BEL 9973100 y superiores 850055A 2(2)
70 (3 cil.) Mercury/Mariner 1987 - 2017 USA 0A996142 y superiores 803061T 1(1)
70 (3 cil.) Mercury/Mariner 1987 - 2017 BEL 9483121 y superiores 803061T 1(1)
75 (3 cil.) Mercury/Mariner 1990 - 2017 USA 0C222000 y superiores 803061T 1(1)
75 (3 cil.) Mercury/Mariner 1990 - 2017 BEL 9589039 y superiores 803061T 1(1)
80 (3 cil.) Mercury/Mariner 1987 - 2017 USA 0A996142 y superiores 803061T 1(1)
80 (3 cil.) Mercury/Mariner 1987 - 2017 BEL 9483121 y superiores 803061T 1(1)
Modelo Marca Rango del año País Rango del número de Kit del termostato
serie
90 (3 cil.) Mercury/Mariner 1987 - 2017 USA 0A996142 y superiores 803061T 1(1)
Fueraborda
828155A 3
Todos los motores que no cuenten todavía con un termostato necesitarán añadir el
kit del termostato que corresponda de los que se indican en la tabla del termostato
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 50/60 hp (3 cil.) de 2 ciclos (USA
0G589999 y anteriores, BEL 9973099 y anteriores).
16839A 4
Kit de anticongelante del carburador
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 4/5 hp (1 cil.) de 2 ciclos (USA
0A855097 y posteriores, BEL 9589154 y posteriores) y fuerabordas Mercury/
Mariner 4/5/6 hp FourStroke.
828155A 8
Los modelos Sea Pro/Marathon de entre 1994 y 1997 necesitarán un kit del
termostato en caso de que no cuenten ya con uno.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 30/40 hp (2 cil.) de 2 ciclos Sea Pro/
Marathon (USA 0G055314 y posteriores, BEL 9854537 y posteriores), así como
con fuerabordas Mercury/Mariner 30/40 hp (2 cil.) de 2 ciclos (USA 0G590000 y
más recientes, BEL 9928481 y más recientes).
828155A 4
Los modelos de arranque manual de 1994 y más antiguos también tendrán que
encargar una arandela N/P 12-47533-1.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 75/90 hp (3 cil.) de 2 ciclos.
Fueraborda
828517A 1 1257- 8742A25
Incluye un termostato de 143 grados. Incluye un depósito de aceite remoto, conductos, acoplamientos y la tornillería
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6-15 hp y 20/25 hp (2 cil.) de para convertir la unidad en un sistema de depósito de aceite remoto presurizado
2 ciclos. de 2 ciclos.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 75, 90, 115 hp (1.5L) OptiMax,
Kit de anticongelante del carburador modelos del año 2004 y más recientes.
856642A 2
Incluye mangueras y acoplamientos.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 135-225 V-6 (0G303046 y más
recientes) con carburadores de la serie «WMV» de Walbro.
1263-812718A 2
Incluye un depósito de aceite remoto, un depósito de a bordo, conductos, 1257- 8742A21
acoplamientos y tornillería.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 50/60 hp (de 3 cil., cilindrada de Depósito de aceite remoto de 3,0 gal (EE. UU.) (11 L) con emisor, compuesto por
51,8 pulgadas cúbicas) de 2 ciclos (USA 0D182000 y más recientes, BEL 9793445 depósito, tuberías, soporte de montaje en suelo y todos los accesorios.
y más recientes).
Depósito de aceite de 3,0 gal (EE. UU.) (11 L) remoto Kit de sujeción del depósito de aceite
Fueraborda
824954A 1
Con soporte, cinta y tornillería.
1257- 8742A23
Compatible con el depósito de reserva de aceite remoto de 1,8 gal (6,8 L).
Depósito de aceite remoto de 3,0 gal (EE. UU.) (11 L) sin emisor, completo con
depósito, tuberías, soporte de montaje y todos los accesorios. Diseño soporte Extensión de la manguera del depósito de aceite
antiguo
Tamaño de depósito opcional para fuerabordas Mercury/Mariner de 2 ciclos, para
utilizar donde ya se use un sistema de depósito de aceite presurizado. Este
conjunto de soporte y depósito se puede montar en el suelo o en pared.
Kit de sujeción del depósito de aceite
41729A 3
Incluye una manguera doble de 30 ft (9,14 m) y 4 bridas de sujeción.
Se pueden utilizar con cualquier depósito de reserva de aceite remoto que
necesite mangueras más grandes debido a su ubicación.
12335A 1
Con soporte, cinta y tornillería.
Compatible con el depósito de reserva de aceite remoto de 3,0 gal (11 L). Este
soporte opcional se puede montar en el suelo o en la pared en función de las
preferencias personales.
Fueraborda
de llenado montadas en la cubierta.
25- 11332
Junta tórica de repuesto para la tapa de llenado
2,225 x 0,210
Kit de llenado de la cubierta: aceite (codo recto)
15969A09
Completar con los acoplamientos de la cubierta necesarios, manguera de llenado
de 4 ft (1,22 m), tapa de relleno y la tornillería de montaje necesaria.
Para utilizar con los depósitos remotos de reserva de aceite de 1,8 gal (EE. UU.)
(6,8 L) o 3 gal (EE. UU.) (11 L). Este kit NO se debe utilizar con mezclas
automáticas.
Kit de llenado de la cubierta: aceite (codo de 80 grados)
15969A10
Completar con los acoplamientos de la cubierta necesarios, manguera de llenado 15969A13
de 4 ft (1,22 m), tapa de relleno y la tornillería de montaje necesaria. Incluye acoplamientos para la cubierta, una tapa de llenado y tornillería de
Para utilizar con los depósitos remotos de reserva de aceite de 1,8 gal (EE. UU.) montaje. Para completar el conjunto, deberá encargarse por separado la
(6,8 L) o 3 gal (EE. UU.) (11 L). Este kit NO se debe utilizar con mezclas manguera de llenado de aceite.
automáticas. Para utilizar con las reservas del depósito de aceite remoto de 1,8 gal (EE. UU.)
Adaptador del depósito de repuesto (6,8 L) o 3 gal (EE. UU.) (11 L). Este kit NO se debe utilizar con mezclas
automáticas.
Kit de llenado de la cubierta: aceite (codo de 80 grados)
15967
Para usar en las reservas del depósito de aceite remoto de 1,8 gal (EE. UU.) (6,8
L) o 3 gal (EE. UU.) (11 L). Este kit NO se debe utilizar con mezclas automáticas. 15969A11
Incluye acoplamientos para la cubierta, una tapa de llenado y tornillería de
montaje. Para completar el conjunto, deberá encargarse por separado la
manguera de llenado de aceite.
Para utilizar con las reservas del depósito de aceite remoto de 1,8 gal (EE. UU.)
(6,8 L) o 3 gal (EE. UU.) (11 L). Este kit NO se debe utilizar con mezclas
automáticas.
32-850719
Cubierta helicoidal corrugada, refuerzo helicoidal no metálico, pared lisa de PVC. 1
1/2" (38 mm) x 100 ft (30 m)
Para utilizar con un kit de llenado de aceite de la cubierta y las reservas del 898245A01
depósito de aceite remoto de 1,8 gal (EE. UU.) (6,8 L) o 3 gal (EE. UU.) (11 L). Compatible con fuerabordas Verado, de 135 a 300 hp y cajas de engranajes 3.0L
Este kit NO se debe utilizar con mezclas automáticas. con un diámetro de torpedo de 4,80 pulgadas.
Talón de quilla de repuesto
Kit del tapón de la toma de agua inferior de la parte
delantera
Se utiliza en aplicaciones especiales en las que existan residuos que
obstruyen las tomas de agua inferiores en la punta de la caja de
engranajes. Esto también limitará la cantidad de flujo del agua de
refrigeración. No utilizar este kit cuando las tomas de agua laterales se
encuentren fuera del agua con el barco sobre una superficie plana.
8M0052924
Aleación 360XK fundida de precisión para soldaduras más resistentes y uniformes.
Compatible con modelos Verado y alojamientos de engranajes 3.0L con un
torpedo de 5,44 pulgadas de diámetro.
Talón de quilla de repuesto
895764A01
Contiene dos tapones, una junta tórica y una junta del eje de cambio.
Tapona la toma de agua inferior de la parte delantera situada en la caja de
engranajes para los fuerabordas 3.0L EFI/Optimax con el conjunto del buje del eje
de cambio que se sujeta con 2 tornillos.
Kit del tapón de admisión de agua
15985A02
Aleación 360XK fundida de precisión para soldaduras más resistentes y uniformes.
Compatible con Mercury/Mariner 50/55/60 Bigfoot (3 cil.), 70/75/80/90 (USA
0A996142 y posteriores, BEL 9483121 y posteriores), 100/115/125 (0B209468 y
posteriores), Force 90/120 (N/S 0E093700 y posteriores) y 75/90/115 FourStroke
(1B366823-2B094955).
8M0052921
Contiene tapones y una junta para sellar las tomas de agua inferiores frente a la
inyección de residuos en los conductos de refrigeración del agua del motor.
Compatible con la caja de engranajes Verado y Torquemaster II con el buje del eje
de cambio sujetado con 4 tornillos.
Fueraborda
859447A 1
Aleación 360XK fundida de precisión para soldaduras más resistentes y uniformes.
Compatible con Mercury/Mariner 75/80 (4 cil.), 90/115 (6 cil.) y la mayoría de
modelos de fueraborda V-6 que incluyen 2.5L OptiMax. Cuenta con una 35-8M0082911
profundidad adecuada para los modelos 3.0L, pero no posee el mismo contorno Compatible con fuerabordas 75-115 EFI FourStroke (1731 c. c.) con número de
exactamente que el talón de quilla original. serie 1B366823-2B094995.
Talón de quilla de repuesto Filtro de aire
8M0090442 35-896247
Aleación 360XK fundida de precisión para soldaduras más resistentes y uniformes. Compatible con fuerabordas L-4 Verado.
Compatible con la caja de engranajes estándar de los fuerabordas F75-115 hp
(2.1L) FourStroke, con número de serie 2B094996 y posteriores. Filtro de aire
Talón de quilla de repuesto
35-893318T02
Compatible con fuerabordas L-6 Verado.
8M0060147
Aleación 360XK fundida de precisión para soldaduras más resistentes y uniformes.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner F150 hp EFI FourStroke de 4
cilindros y el fueraborda F75-115 hp (2.1L) FourStroke Command Thrust con
número de serie 2B094996 y posteriores.
Talón de quilla de repuesto
FK719059
Aleación 360XK fundida de precisión para soldaduras más resistentes y uniformes.
Compatible con fuerabordas Force 85/90/100/120/150 hp (N/S 0E093699 y
anteriores).
35-8M0065103
Filtros de cartucho atornillables sustituibles para fuerabordas FourStroke.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 25 hp FourStroke (con carb.,
35-822626K03 modelos del año 2006 y anteriores), 30 hp FourStroke (de 3 cil., modelos del año
Filtros de cartucho atornillables sustituibles. 2005 y anteriores), todos los fuerabordas 40-60 hp FourStroke (modelo del año
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 8/9.9 hp FourStroke (323 c. c.), 1998 y posteriores), todos los fuerabordas 75-115 hp FourStroke (USA 1B366822
fuerabordas 15/20 hp FourStroke con carburador y fuerabordas 25/30 hp EFI y anteriores) y todos los fuerabordas 75-115 hp FourStroke (USA 2B094996 y
FourStroke (modelos del año 2006 y posteriores). posteriores).
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Filtro de aceite para fuerabordas FourStroke
Bandeja colectora de aceite
35-822626Q03
Filtros de cartucho atornillables sustituibles para fuerabordas FourStroke. 8M0052100
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 8/9.9 hp FourStroke (323 c. c.), Una vez que el depósito de reserva del aceite se haya drenado correctamente,
fuerabordas 15/20 hp FourStroke con carburador y fuerabordas 25/30 hp EFI cuando esta bandeja se encuentra en su sitio contribuye a evitar que el aceite
FourStroke (modelos del año 2006 y posteriores). gotee sobre la capota inferior al retirar los filtros del motor montados en un lateral
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. enumerados en la aplicación.
Compatible con fuerabordas F25/30 hp EFI FourStroke y fuerabordas F40-60 hp
Filtro de aceite para fuerabordas FourStroke FourStroke.
Filtro de aceite para fuerabordas FourStroke
35-8M0065104
Filtros de cartucho atornillables sustituibles. 35-822626T 7
Compatible con Mercury/Mariner 25 hp FourStroke (con carb., modelos del año Filtros de cartucho atornillables sustituibles. Es necesaria la llave del filtro
2006 y anteriores), 30 hp FourStroke (de 3 cil., modelos del año 2005 y 91-888734.
anteriores), todos los fuerabordas 40-60 hp FourStroke (modelo del año 1998 y
posteriores), todos los fuerabordas 75-115 hp FourStroke (USA 1B366822 y Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 225 hp (V-6) FourStroke.
anteriores) y todos los fuerabordas 75-115 hp FourStroke (USA 2B094996 y
posteriores).
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Filtro de aceite para fuerabordas FourStroke Filtro de aceite para fuerabordas FourStroke
Fueraborda
35-822626Q15 35-877767K01
Filtros de cartucho atornillables sustituibles. Filtros de cartucho atornillables sustituibles.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner V-225 hp (V-6) FourStroke; también Compatible con fuerabordas 135/150/175/200 hp Verado en línea de 4 cilindros.
sustituye al filtro 69J-13440-00-00 del fueraborda Yamaha 225 hp de cuatro Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
tiempos.
Quicksilver Branded Filtro de aceite para fuerabordas FourStroke
Filtro de aceite para fuerabordas FourStroke
35-877767Q01
Filtro de cartucho atornillables sustituibles. Sustituye el filtro de aceite de la serie
35-877761K01 896546_ de producción.
Filtros de cartucho atornillables sustituibles. Compatible con fuerabordas 135/150/175/200 hp Verado en línea de 4 cilindros.
Compatible con fuerabordas 75/90/115 hp FourStroke (USA 1B366823-2B094995 Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
de 1731 c. c.) y el nuevo fueraborda 150 hp EFI FourStroke.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Filtro de aceite para fuerabordas FourStroke
Filtro de aceite para fuerabordas FourStroke
35-877769K01
Filtros de cartucho atornillables sustituibles.
35-877761Q01
Compatible con fuerabordas 200/225/250/275/300/350/400R hp Verado en línea
Filtros de cartucho atornillables sustituibles. de 6 cilindros.
Compatible con fuerabordas 75/90/115 hp FourStroke (USA 1B366823-2B094995 Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
de 1731 c. c.) y el fueraborda 150 hp EFI FourStroke.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
35-877769Q01 91-889277
Filtro de cartucho atornillables sustituibles. Sustituye el filtro de aceite de la serie Metálica. Se necesita una transmisión de 3/8".
883701_ de producción. Compatible con el filtro de aceite de cartucho atornillable Quicksilver
Compatible con fuerabordas 200/225/250/275/300/350/400R hp Verado en línea 35-822626Q15 que se encuentra en los fuerabordas V-225 hp FourStroke y los
de 6 cilindros. nuevos filtros de las series 877767__ y 877769__ para los 135-300 Verado.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Llave del filtro de aceite
Llave del filtro de aceite
91-889277K01
91-802653K02 Llave metálica, se necesita un trinquete de transmisión de 3/8 in.
Se trata de una herramienta metálica conformada para mayor resistencia y Compatible con el filtro de aceite (877761__) que se encuentra en el fueraborda
durabilidad. 75-115 EFI FourStroke (número de serie 1B366823-2B094955) y el fueraborda de
Compatible con los filtros de aceite de cartucho atornillables sustituibles cuando se 150 hp EFI FourStroke.
encuentren en los fuerabordas Mercury/Mariner FourStroke de 9.9 a 60 hp Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
actuales, así como los modelos 75-115 hp N/S 1B366822 y anteriores.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2 91-889277Q01
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta. Llave metálica, se necesita un trinquete de transmisión de 3/8 in.
Compatible con el filtro de aceite (877761__) que se encuentra en el fueraborda
91-802653Q02 75-115 EFI FourStroke (número de serie 1B366823-2B094995) y el fueraborda de
Se trata de una herramienta metálica conformada para mayor resistencia y 150 hp EFI FourStroke.
durabilidad. Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Compatible con los filtros de aceite de cartucho atornillable sustituibles cuando se
encuentren en los fuerabordas Mercury/Mariner FourStroke de 9.9 a 60 hp Llave del filtro de aceite
actuales, los de 75-115 hp N/S 1B366822 y anteriores, y los de 75-115 hp N/S
2B094996 y posteriores.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Llave del filtro de aceite
91-889277K03
Llave metálica, se necesita un trinquete de transmisión de 3/8 in.
Compatible con el filtro de aceite de las series 896546_ y 883701_ que se
encuentra en los primeros modelos de fuerabordas Verado 135-275 hp
FourStroke.
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
91-889277002
91-889277Q03
Metálica. Se necesita una transmisión de 3/8".
Llave metálica, se necesita un trinquete de transmisión de 3/8 in.
Compatible con el filtro de aceite de cartucho atornillable Mercury 35-822626T 7
que se encuentra en los fuerabordas V-225 hp FourStroke. Elimina los filtros de aceite de producción de las series 896546_ y 883701_ que se
encuentran en los primeros modelos de fuerabordas Verado 135-275 hp
FourStroke.
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Fueraborda
91-892866A01
Contribuye a dirigir el aceite de drenaje del cárter a través de la placa de
cavitación.
Compatible con la versión XL del fueraborda L6 Verado. 91-883705T01
Una cinta de elevación del motor para manejar el fueraborda 225 EFI FourStroke.
Bomba de drenaje de aceite
Argolla de elevación/Extractor del volante motor
802889Q 1
Los fuerabordas 8/9.9 4-stroke necesitan el adaptador adicional 828369 91-895343T02
Compatible con todos los motores MCM/MIE con acoplamiento roscado en el tubo Una herramienta combinada utilizada tanto para levantar el motor como para
de la varilla medidora y fuerabordas Mercury/Mariner 8/9.9 FourStroke modelo del extraer el volante motor.
año 2004 y anteriores. Compatible con fuerabordas 75-115 hp FourStroke (N/S 1B366823 y posteriores),
Quicksilver Branded, Caja para colgar Empaquetado para punto de venta. fuerabordas 135-300 hp Verado y el fueraborda F150 EFI FourStroke.
Juego Mercathode
32-859717A 2
Tubo de 0,375 in de D.E., 19,5 in de largo
Se conecta a la bomba de aceite del cárter para utilizar en la transmisión Zeus y
en distintos fuerabordas Mercury/Mariner FourStroke.
Adaptador
88334A 2
El sistema montado en el peto de popa se monta con el ánodo y el electrodo de
referencia en (y a través de) el peto de popa de la embarcación a los lados
opuestos de la transmisión. El nuevo controlador Gen III Mercathode con la
etiqueta azul se monta dentro de la embarcación.
Compatible con todas las aplicaciones de embarcaciones que posean un sistema
operativo de 12 voltios.
828369
Adapta la bomba del cárter MerCruiser de estilo roscado estándar para utilizar en
fuerabordas Mercury/Mariner 8/9.9 hp FourStroke (modelo del año 2004 y
anteriores) y en el fueraborda 15 hp FourStroke (323 c. c.).
Ánodo Mercathode
Ánodos. Kits de fuerabordas
Juego de ánodos
Fueraborda
72957A 5
Ánodo de repuesto para sistemas Mercathode de la serie 88334.
Electrodo Mercathode 97-8M0107547
Ánodos de aluminio: de uso en agua de mar o dulce.
Se trata de un kit de ánodo completo que permite sustituir todos los ánodos
instalados de fábrica que se encuentren en el peto de popa y la caja de
engranajes. Se incluyen las sujeciones.
Compatible con Mercury/Mariner: 40-60 hp EFI FourStroke BigFoot/Command
Thrust solo, 75-115 hp EFI FourStroke (1B366823-2B094995), 75-115 hp EFI
FourStroke (2B094996 y posteriores) Solo modelos con caja de engranajes
estándar.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Juego de ánodos
72958A 5
Conjunto del electrodo de repuesto para sistemas Mercathode de la serie 88334.
Verificador de electrodo de referencia Mercathode
97-8M0107546
Ánodos de aluminio: de uso en agua de mar o dulce.
Se trata de un kit de ánodo completo que permite sustituir todos los ánodos
instalados de fábrica que se encuentren en el peto de popa y la caja de
engranajes. Se incluyen las sujeciones.
Compatible con Mercury/Mariner: 40-60 hp EFI FourStroke BigFoot/Command
91- 76675T 1 Thrust solo, 75-115 hp EFI FourStroke (1B366823-2B094995), 75-115 hp EFI
FourStroke (2B094996 y posteriores) Solo modelos con caja de engranajes
Se utiliza con un multímetro digital para probar el funcionamiento de los sistemas estándar.
Mercathode Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
97-8M0107549
Ánodos de aluminio: de uso en agua de mar o dulce.
Se trata de un kit de ánodo completo que permite sustituir todos los ánodos
896297A01 instalados de fábrica que se encuentren en el peto de popa y la caja de
Ayuda a las versiones con inclinación hidráulica a evitar el exceso de rebote y engranajes. Se incluyen las sujeciones.
tensión en los soportes de la abrazadera del peto de popa cuando se encuentran Compatible con Mercury/Mariner: 75-115 hp EFI FourStroke (2B094996 y
totalmente inclinados. Endereza automáticamente el motor en la posición posteriores), solo cajas de engranajes BigFoot y Command Thrust, 150 hp EFI
totalmente compensada. Si el eyector se conecta al motor principal para la FourStroke (1B905505 y posteriores).
dirección, deberá desconectarse el accesorio para la dirección del motor principal Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
cuando no se esté utilizando el motor del eyector.
Equipado de serie con los modelos del año 2005 y posteriores de 9.9 hp ELHPT
FourStroke; este kit se puede añadir a los modelos del año 2005 y posteriores de
9.9 hp ELPT y EXLPT.
Fueraborda
97-8M0107548 8M0058684
Ánodos de aluminio: de uso en agua de mar o dulce. Ánodos de aluminio: de uso en agua de mar o dulce.
Se trata de un kit de ánodo completo que permite sustituir todos los ánodos Se trata de un kit de ánodo completo que permite sustituir todos los ánodos
instalados de fábrica que se encuentren en el peto de popa y la caja de instalados de fábrica que se encuentren en el peto de popa y la caja de
engranajes. Se incluyen las sujeciones. engranajes. No se incluyen las sujeciones.
Compatible con Mercury/Mariner: 75-115 hp EFI FourStroke (2B094996 y Compatible con fuerabordas de 6 cilindros, 200-300 hp Verado.
posteriores), solo cajas de engranajes BigFoot y Command Thrust, 150 hp EFI Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
FourStroke (1B905505 y posteriores).
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. 8M0058677
Ánodos de aluminio: de uso en agua de mar o dulce.
Juego de ánodos Se trata de un kit de ánodo completo que permite sustituir todos los ánodos
instalados de fábrica que se encuentren en el peto de popa y la caja de
engranajes. No se incluyen las sujeciones.
Compatible con fuerabordas de 6 cilindros, 200-300 hp Verado.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Juego de ánodos
97-8M0107551
Ánodos de aluminio: de uso en agua de mar o dulce.
Se trata de un kit de ánodo completo que permite sustituir todos los ánodos
instalados de fábrica que se encuentren en el peto de popa y la caja de
engranajes. Se incluyen las sujeciones.
Compatible con Mercury/Mariner: 135-200 hp 4 cilindros Verado, 75-115 (1.5L) y
motores 135-250 hp (2.5L y 3.0L) Optimax. 97-8M0116590
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Ánodos de aluminio: de uso en agua salada y dulce. Se trata de un kit de ánodo
completo que permite sustituir todos los ánodos instalados de fábrica que se
Juego de ánodos encuentren en el peto de popa y la caja de engranajes. Incluye una sujeción.
350 hp L6 Verado (1B716557 y posteriores).
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Juego de ánodos
97-8M0107550
Ánodos de aluminio: de uso en agua de mar o dulce.
Se trata de un kit de ánodo completo que permite sustituir todos los ánodos
instalados de fábrica que se encuentren en el peto de popa y la caja de
engranajes. Se incluyen las sujeciones. 97-8M0116589
Compatible con Mercury/Mariner: 135-200 hp 4 cilindros Verado, 75-115 (1.5L) y
motores 135-250 hp (2.5L y 3.0L) Optimax. Ánodos de aluminio: de uso en agua de mar o dulce. Se trata de un kit de ánodo
completo que permite sustituir todos los ánodos instalados de fábrica que se
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. encuentren en el peto de popa y la caja de engranajes. Incluye las sujeciones.
350 hp L6 Verado (1B716557 y posteriores).
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
8M0059338 8M0059344
25 ánodos de la aleta de compensación de aluminio por caja. Equivale a los 10 ánodos del bolsillo lateral de aluminio por caja
31640T4/Q4 envasados de forma individual. Situados en los bolsillos laterales del alojamiento de engranajes encima de la
Compatible con la mayoría de fuerabordas Mercury/Mariner de 35 hp y superiores, placa de cavitación. Equivale al 826134Q/T. En este embalaje a granel de 10
y todos los MerCruiser excepto Bravo. Comprobar que exista el huelgo unidades no se incluye la tornillería.
correspondiente en la hélice antes del funcionamiento. Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 30-300 hp y también con
fuerabordas Force 90 y 120 hp de 1995 y posteriores.
Embalaje a granel de ánodos
Ánodos: placa/aleta de compensación
Ánodo
8M0059339
10 placas anódicas de aluminio por caja. Equivalente al modelo 76214Q5/T5 en
paquetes individuales. Ofrece más huelgo para las hélices de gran caída.
Compatible con transmisiones Mercury/Mariner de 35-300 hp, Force de 90 y
120 hp de 1995 y posteriores, MerCruiser Alpha One Gen II y Bravo I, II, III, X XR y 14205M
XZ. Aluminio
Embalaje a granel de compensación hidráulica del Compatible con Mariner 6C (6H8), 6D (6H6) y 8C (6G1).
ánodo Placa del ánodo
8M0059343
20 ánodos de compensación hidráulica de aluminio por caja.
Situados en la parte inferior del conjunto de la bomba de compensación hidráulica 15300
externa. Equivale al 818298Q1/T1. En el embalaje a granel de 20 unidades no se Cinc
incluye la tornillería.
Compatible con Mercury/Mariner 30/40 FourStroke, 40 (4 cilindros), 50 (3 cilindros
1987-1997), 55 (3 cilindros), 60-90 (3 cilindros de 1987 y posteriores), 75 (4
cilindros), 75/90 FourStroke, 100-125 (4 cil.), 115 (6 cilindros de 1984-1988) y
todos los motores fuerabordas V-6 y OptiMax.
Fueraborda
17264T 2 31640T07
Compatible con modelos Force 70B (1991), Force 70A (1992), Force 70C Pintura EDP negra: esta aleta pintada no realiza ninguna función anódica.
(1991-1992), Force 70 (0E000001-0E138599), Force 75 (0E138600-0E344999), Compatible con la mayoría de fuerabordas Mercury/Mariner 35 hp y superiores, y
Mercury/Mariner F40 FourStroke, 3 cilindros, eje largo (CHN todos los MerCruiser excepto Bravo. Comprobar que exista el huelgo
1C000001-1C049738), Mercury/Mariner F40/50/60 FourStroke 996 c. c. (caja de correspondiente en la hélice antes del funcionamiento.
engranajes estándar con relación 1,83:1). También es compatible con Mercury/
Mariner 50 hp de 2 ciclos, 3 cilindros, caja de engranajes estándar (USA Juego de ánodos
0D000750-0G589999, BEL 9683055-9973099) y 55/60 hp de 2 ciclos, 3 cilindros,
caja de engranajes estándar (USA 0D000750 y posteriores, BEL 9683055 y
posteriores).
Aleta de compensación
42121Q02
Aluminio, situado debajo de la placa de cavitación en los siguientes productos.
Modelos Force con caja de engranajes estándar:
9.9/15 hp 2 ciclos, modelo del año 1998
31640T 4
Aluminio Modelos Mercury/Mariner con caja de engranajes estándar:
6/8/9.9 hp 2 ciclos, modelo del año 1986 y posteriores
Compatible con la mayoría de fuerabordas Mercury/Mariner 35 hp y superiores, y F8/9.9 hp FourStroke, modelos de los años 1995-2004
todos los MerCruiser excepto Bravo. Comprobar que exista el huelgo F13.5 hp FourStroke modelo del año 2001 y posteriores
correspondiente en la hélice antes del funcionamiento. F15 hp FourStroke modelos de los años 1998-2006
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta. XR10
10 Marathon
31640T 6 10 Seapro
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua 10 Viking
de mar. Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Compatible con la mayoría de fuerabordas Mercury/Mariner 35 hp y superiores, y
todos los MerCruiser excepto Bravo. Comprobar que exista el huelgo Conj. de la placa
correspondiente en la hélice antes del funcionamiento.
31640Q 4
Aluminio
Compatible con la mayoría de fuerabordas Mercury/Mariner 35 hp y superiores, y
todos los MerCruiser excepto Bravo. Comprobar que exista el huelgo
correspondiente en la hélice antes del funcionamiento.
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
31640T 6
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua
de mar.
Compatible con la mayoría de fuerabordas Mercury/Mariner 35 hp y superiores, y
todos los MerCruiser excepto Bravo. Comprobar que exista el huelgo 47820A 1
correspondiente en la hélice antes del funcionamiento.
Cinc
76214T 5 82795T
Aluminio Cinc
Ofrece más huelgo para las hélices de gran caída. Compatible con los primeros modelos de Mariner 20C (6A9), 25C (695), 28 (664),
Compatible con unidades Mercury/Mariner 35-300 hp, Force de 90 y 120 hp de 30A (689).
1995 y posteriores, MerCruiser Alpha One Gen II y Bravo I, II, III, X XR y XZ.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2 Ánodo
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
76214Q 5
Aluminio
Ofrece más huelgo para las hélices de gran caída.
Compatible con unidades Mercury/Mariner 35-300 hp, Force de 90 y 120 hp de
1995 y posteriores, MerCruiser Alpha One Gen II y Bravo I, II, III, X XR y XZ.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
76214A 6
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua
de mar. 83394M
Compatible con unidades Mercury/Mariner 35-300 hp, Force de 90 y 120 hp de Aluminio
1995 y posteriores, MerCruiser Alpha One Generation II y Bravo I, II y III.
Placa anódica Aleta de compensación
76214T 1 83859T
Aluminio Cinc
Compatible con los primeros fuerabordas Mariner 40B (676), 40C (6E9), 48 (670),
Placa anódica W-48 (670), 55 (663) y 60 (675).
Aleta de compensación
76214T 3
Cinc 94286T 1
Aluminio
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 18/25 hp de 2 ciclos que utilizan el
tornillo insertado en la parte superior.
Fueraborda
98432T 6 822157T 2
Cinc Cinc
Compatible con Mercury/Mariner 9.9/15 hp (323 c. c.) FourStroke Bigfoot, Force 25 Compatible con F25 FourStroke (modelos con carb.), F30 FourStroke
hp (0E090400-0E344999) y diferentes modelos de fuerabordas Mercury/Mariner (0G760300-1B226999, 0P094500-0P400999), F40 FourStroke de 3 cilindros
de 2 ciclos (15 hp SeaPro a 25 hp). (0G760300-1B344398, 0P094500 y posteriores), F40/45/50 FourStroke (935 c. c.,
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta. caja de engranajes estándar).
822777T 1
Aluminio
Para aplicaciones donde se necesite más huelgo con hélices de gran caída.
Compatible con la mayoría de motores Mercury/Mariner 35 hp y superiores, Force
90/120 (1995 y posteriores), y todos los Mercury MerCruiser.
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
803833T 822777Q 1
Con pintura EDP, esta aleta de compensación no realizará ninguna función Aluminio
anódica. Para aplicaciones donde se necesite más huelgo con hélices de gran caída.
Compatible con modelos con carburador Mercury/Mariner 250/275 de 1989-1994. Compatible con la mayoría de motores Mercury/Mariner 35 hp y superiores, Force
90/120 (1995 y posteriores), y todos los Mercury MerCruiser.
Ánodo Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
822777A 2
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua
de mar.
Compatible con la mayoría de motores Mercury/Mariner 35 hp y superiores, Force
90/120 (1995 y posteriores), y todos los Mercury MerCruiser.
Ánodo
811990M
Aluminio
823913Q
Aluminio
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 2.5/3/3.3 hp de 2 ciclos (1990 y
posteriores), F2.5/3.5 hp FourStroke (modelos del año 2006 y posteriores) y
fuerabordas 6-40 hp de 2 ciclos de origen japonés (número de serie 0N000001 y
posteriores).
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
8M0091534 818298T 3
Con pintura EDP; esta aleta no proporciona protección anódica. Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No usar en aplicaciones de agua
Ayuda con el par de la dirección mecánica en los modelos con cajas de de mar.
engranajes estándar de F75-115 FourStroke, N/S 2B094996 y posteriores. Situados en la parte inferior del conjunto de la bomba de compensación hidráulica
externa.
Compatible con Mercury/Mariner 30/40 FourStroke, 40 (4 cilindros), 50 (3 cilindros
Ánodos: compensación hidráulica/soporte del peto de 1987-1997), 55 (3 cilindros), 60-90 (3 cilindros de 1987 y posteriores), 75 (4
cilindros), 75/90 FourStroke, 100-125 (4 cil.), 115 (6 cilindros de 1984-1988), así
de popa como todos los motores fueraborda V-6 y OptiMax.
Ánodo Ánodo
18852M 823912
Aluminio Aluminio, de estilo redondo.
Compatible con Mercury/Mariner 4/5 hp de 2 ciclos (modelo del año 1987 y
Ánodo de compensación hidráulica posteriores), F4/5/6 hp FourStroke (modelo del año 1999 y posteriores), F8/9.9 hp
FourStroke (modelo del año 2005 y posteriores), 15 hp de 2 ciclos Seapro (modelo
del año 2005 y posteriores), F25/30 EFI FourStroke (modelo del año 2006 y
posteriores).
Juego de ánodos
818298T 1
Aluminio
Situados en la parte inferior del conjunto de la bomba de compensación hidráulica
externa.
Compatible con Mercury/Mariner 30/40 FourStroke, 40 (4 cilindros), 50 (3 cilindros 825271 1
de 1987-1997), 55 (3 cilindros), 60-90 (3 cilindros de 1987 y posteriores), 75 (4
cilindros), 75/90 FourStroke, 100-125 (4 cil.), 115 (6 cilindros de 1984-1988), así Aluminio
como todos los motores fueraborda V-6 y OptiMax. Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 25 hp FourStroke con carburador de
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta. los años 1998-2006, y también con fuerabordas Mercury/Mariner 40/50 hp de
3 cilindros y 2 ciclos (USA 0G590000 y posteriores, BEL 9973100 y posteriores).
818298Q 1
Aluminio
Situados en la parte inferior del conjunto de la bomba de compensación hidráulica
externa.
Compatible con Mercury/Mariner 30/40 FourStroke, 40 (4 cilindros), 50 (3 cilindros
de 1987-1997), 55 (3 cilindros), 60-90 (3 cilindros de 1987 y posteriores), 75 (4
cilindros), 75/90 FourStroke, 100-125 (4 cil.), 115 (6 cilindros de 1984-1988), así
como todos los motores fueraborda V-6 y OptiMax.
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Fueraborda
89949A 1 819232
Aluminio Aluminio, ánodo de montaje lateral.
Ánodo del soporte del peto de popa compatible con fuerabordas Mercury/Mariner Compatible con fuerabordas Force de 1991 (90E, 90H, 120H), 1992 (90A, 90C,
V-6, V-150/150XR-2 (USA 6616990 y anteriores), V-175 (USA 6618750 y 120A, 120C) y 1992-1994 (90/120/150 0E000001-0E093699).
anteriores), V-200 (USA 6055032 y anteriores), V-250/275 con carb. (0C101891 y
posteriores), así como el modelo V-3,4 litros. Ánodo
Ánodo
823912
Aluminio, de estilo redondo.
8M0073429
Compatible con Mercury/Mariner 4/5 hp de 2 ciclos (modelo del año 1987 y
Cinc posteriores), F4/5/6 hp FourStroke (modelo del año 1999 y posteriores), F8/9.9 hp
FourStroke (modelo del año 2005 y posteriores), 15 hp de 2 ciclos Seapro (modelo
Ánodo de compensación hidráulica del año 2005 y posteriores), F25/30 EFI FourStroke (modelo del año 2006 y
posteriores).
Ánodo del bolsillo lateral
8M0057772
Aluminio. Situados en la parte inferior del conjunto de compensación hidráulica
externa.
Compatible con fuerabordas 150 hp EFI FourStroke, 1B905505 y posteriores. 826134T
Aluminio
Situado en los bolsillos laterales del alojamiento de los engranajes encima de la
Ánodos: montaje lateral/bolsillo placa de cavitación.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 30-300 hp, así como con
Ánodo fuerabordas Force 90 y 120 hp de 1995 y posteriores.
Precio individual, se vende en múltiplos de 3
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
826134Q
Aluminio
Situado en los bolsillos laterales del alojamiento de engranajes encima de la placa
de cavitación.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 30-300 hp y con fuerabordas Force
90 y 120 hp de 1995 y posteriores.
Precio individual, se vende en múltiplos de 3
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
18852M
Aluminio
826134T 3
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No usar en aplicaciones de agua
Ánodos: bloque de cilindros y tubo de escape
de mar.
Situado en los bolsillos laterales del alojamiento de engranajes encima de la placa
Mariner
Fueraborda
de cavitación.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 35-300 hp y Force 90 y 120 hp de Ánodo
1995 y posteriores
84732M
Cinc
Ánodo
809662T
Casquillo del ánodo de aluminio de 2 in
Casquillo de repuesto para 809662A 1
Kit de ánodo de la tuerca de la hélice
83394M
Aluminio
Ánodo: colgado
809664A 1
Eje de 1-1/8 in, NF de 3/4 in 16
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 70 hp y otros más altos (excepto 225
EFI FourStroke);
también es compatible con dentrofuerabordas MC-I, R, MR, Alpha, Bravo One y
TRS (1970 y posteriores)
M879341T
Aluminio
Fueraborda
Ánodos de fuerabordas Mercury/Mariner FourStroke
Modelo Notas sobre el modelo Rango del número de serie Placa/aleta de Mat. Placa compensación Mat. Ánodos de montaje Mat.
compensación hidráulica anódica lateral
anódica
4 FourStroke Con ánodo redondo JPN 0R000001 y superiores N/A N/A 823912 Alum.
BEL 0P073456 y superiores
4 FourStroke Con ánodo cuadrado JPN 0R000001 y superiores N/A N/A 875208 Alum.
BEL 0P073456 y superiores
5 FourStroke Con ánodo redondo JPN 0R000001 y superiores N/A N/A 823912 Alum.
BEL 0P073456 y superiores
5 FourStroke Con ánodo cuadrado JPN 0R000001 y superiores N/A N/A 875208 Alum.
BEL 0P073456 y superiores
6 FourStroke Con ánodo redondo JPN 0R000001 y superiores N/A N/A 823912 Alum.
BEL 0P073456 y superiores
6 FourStroke Con ánodo cuadrado JPN 0R000001 y superiores N/A N/A 875208 Alum.
BEL 0P073456 y superiores
8 FourStroke Caja de engranajes JPN 0R042475 y superiores 853762T01 Cinc N/A N/A
estándar
BEL 0P325500 y superiores
8 FourStroke Caja de engranajes Bigfoot JPN 0R042475 y superiores 853762T01 Cinc 875208 N/A
BEL 0P325500 y superiores
8 FourStroke Bodensee USA 0G760300 - 0T178499 42121Q02 Alum. N/A N/A
8 FourStroke Bodensee BEL 0P086824 - 0P325499 98432T 6 Cinc N/A N/A
9.9 FourStroke Caja de engranajes USA 0G760300 - 0T979999 42121Q02 Alum. N/A N/A
estándar
9.9 FourStroke Caja de engranajes BEL 0P075166 - 0P325499 853762T01 Cinc 875208
estándar
9.9 FourStroke Caja de engranajes JPN 0R042475 y superiores 853762T01 Cinc N/A N/A
estándar
BEL 0P325500 y superiores
9.9 FourStroke Caja de engranajes Bigfoot USA 0H000058 - 0H016909 98432T 6 Cinc N/A N/A
USA 0G760300 - 1B226999
BEL 0P075166 - 0P400999
9.9 FourStroke Caja de engranajes Bigfoot JPN 0R042475 y superiores 853762T01 Cinc 875208 N/A
BEL 0P325500 y superiores
15 FourStroke Caja de engranaje USA 0G590000 - 1B727495 42121Q02 Alum. N/A N/A
estándar, 323 c. c.
BEL 9973100 y superiores
15 FourStroke Caja de engranaje Bigfoot, USA 0G590000 - 1B727495 98432T 6 Cinc N/A N/A
323 c. c.
BEL 9973100 y superiores
15 FourStroke Sea Pro JPN 0R051685 y superiores 803731 Cinc 823913Q N/A
15 FourStroke 351 c. c. JPN 0R235949 y superiores 853762T01 875208 N/A
20 FourStroke 351 c. c. JPN 0R235168 y superiores 853762T01 875208 N/A
25 FourStroke Carburador USA 0G590000 - 1B344298 822157T 2 Cinc 825271 1 Alum. N/A
BEL 9973100 - 0P388282
25 FourStroke Compensación manual, JPN 0R106999 y superiores 853762 Cinc 804043 N/A
EFI
25 FourStroke Compensación hidráulica, JPN 0R106999 y superiores 853762 Cinc 823912002 Alum. N/A
EFI
25 FourStroke Sea Pro JPN 0R051710 y superiores 853762 Cinc 804043 N/A
30 FourStroke 3 cilindros USA 0G760300 - 1B226999 822157T 2 Cinc 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
BEL 0P094500 - 0P400999
Modelo Notas sobre el modelo Rango del número de serie Placa/aleta de Mat. Placa compensación Mat. Ánodos de montaje Mat.
compensación hidráulica anódica lateral
anódica
30 FourStroke EFI USA 0T409000 - 1B226999 822157T 2 Cinc 818298T 1 Alum.
Fueraborda
Modelo Notas sobre el modelo Rango del número de serie Placa/aleta de Mat. Placa compensación Mat. Ánodos de montaje Mat.
compensación hidráulica anódica lateral
anódica
75 FourStroke EFI, 1731 c. c. USA 1B366823 - 2B094995 31640T07 Pintado por 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
Fueraborda
electrofóresis
(EDP)
75/80 FourStroke EFI, 2.1L, caja de USA 2B094996 y superiores 8M0091534 Pintado por 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
engranajes estándar electrofóresis
(EDP)
EFI, 2.1L, Command USA 76214T 5 Alum. 818298T 1 Alum. 826134T Aluminio
Thrust
80 FourStroke EFI, 1596 c. c. USA 1B227000 - 1B366822 31640T07 Pintado por 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
electrofóresis
(EDP)
80 FourStroke EFI, 1731 c. c. USA 1B366823 - 2B094995 31640T07 Pintado por 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
electrofóresis
(EDP)
90 FourStroke Carburador USA 0G960500 - 1B226999 31640T07 Pintado por 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
electrofóresis
(EDP)
90 FourStroke EFI, 1596 c. c. USA 1B172291 - 1B366822 31640T07 Pintado por 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
electrofóresis
(EDP)
90 FourStroke EFI, 1731 c. c. USA 1B366823 - 2B094955 31640T07 Pintado por 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
electrofóresis
(EDP)
90/100 FourStroke EFI, 2.1L, caja de USA 2B094996 y superiores 8M0091534 Pintado por 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
engranajes estándar electrofóresis
(EDP)
EFI, 2.1L, Command USA 76214T 5 Alum. 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
Thrust
100 FourStroke EFI, 1741 c. c. USA 1B172291 - 1B366822 31640T07 Pintado por 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
electrofóresis
(EDP)
100 FourStroke EFI, 1731 c. c. USA 1B366823 - 2B094995 31640T07 Pintado por 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
electrofóresis
(EDP)
115 FourStroke EFI USA 0T178500 - 2B094995 31640T07 Pintado por 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
electrofóresis
(EDP)
115 FourStroke EFI, 2.1L, caja de USA 2B094996 y superiores 8M0091534 Pintado por 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
engranajes estándar electrofóresis
(EDP)
EFI, 2.1L, Command USA 76214T 5 Alum. 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
Thrust
135 FourStroke Verado USA 1B227000 y superiores 76214T 5 Alum. 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
150 FourStroke EFI USA 76214T 5 Alum. 8M0057772 Alum. 826134T Alum.
150 FourStroke Verado USA 1B227000 y superiores 76214T 5 Alum. 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
175 FourStroke Verado USA 1B227000 y superiores 76214T 5 Alum. 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
200 FourStroke Verado USA 1B517159 y superiores 76214T 5 Alum. 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
200 FourStroke Verado (6 cil.) USA 0T980000 y superiores 76214T 5 Alum. 880653 826134T Alum.
893404(1)
225 FourStroke EFI USA 0T653945 y superiores 888712 888606
225 FourStroke Verado USA 0T980000 y superiores 76214T 5 Alum. 880653 826134T Alum.
893404(1)
250 FourStroke Verado USA 0T980000 y superiores 76214T 5 Alum. 880653 826134T Alum.
893404(1)
275 FourStroke Verado USA 0T980000 y superiores 76214T 5 Alum. 880653 826134T Alum.
893404(1)
300 FourStroke Verado USA 1B517434 y superiores 76214T 5 Alum. 880653 826134T Alum.
893404(1)
350 FourStroke Verado USA 2B141617 y superiores 76214T 5 Alum. 8M0012083 826134T Alum.
893404(1)
8M0001734
(1) Se necesitan 4 unidades
Modelo Notas sobre el modelo Rango del número de serie Placa/aleta de Mat. Placa Mat. Ánodos de Mat.
Fueraborda
Modelo Notas sobre el modelo Rango del número de serie Placa/aleta de Mat. Placa Mat. Ánodos de Mat.
compensación compensación montaje lateral
anódica hidráulica
anódica
Fueraborda
CAN 7173723 - 7207857
18 Tornillo insertado en la parte USA 6416713 - 6443972 94286T 1 Alum. N/A N/A
superior
BEL 9378116 - 9415100
CAN 7207858 - 7209532
18 Tornillo insertado en la parte USA 6416713 - 6443972 98432T 6 Cinc N/A N/A
inferior
BEL 9378116 - 9415100
CAN 7207858 - 7209532
18XD USA 6443973 - 0B238463 98432T 6 Cinc N/A N/A
BEL 9378151 - 9507380
CAN 7209533 - 0A730006
20XD USA 6443973 - 0B238463 98432T 6 Cinc N/A N/A
BEL 9415101 - 9507380
CAN 7209523 - 0A730006
20 2 cilindros USA 0B238464 - 0T979999 98432T 6 Cinc N/A N/A
BEL 9507381 y superiores
CAN 0A730007 y superiores
25 USA 5705532 - 6416712 94286T 1 Alum. N/A N/A
AUS 8073258 y superiores
BEL 9315316 - 9378115
CAN 7166928 - 7207857
25 Tornillo insertado en la parte USA 6416713 - 6443972 98432T 6 Cinc N/A N/A
inferior
CAN 7207858 - 7209532
BEL 9378116 - 9415100
25 Tornillo insertado en la parte USA 6416713 - 6443972 94286T 1 Alum. N/A N/A
superior
CAN 7207858 - 7209532
BEL 9378116 - 9415100
25XD USA 6443973 - 0B238463 98432T 6 Cinc N/A N/A
BEL 9415101 - 9507380
CAN 7209533 - 0A730006
25 Estándar y Sea Pro USA 0B238464 y superiores 98432T 6 Cinc N/A N/A
BEL 9507381 y superiores
CAN 0A730007 y superiores
30 2 cilindros USA 0G053314 - 0T598999 822157T 2 Cinc 825271 1 Alum. N/A
30 BEL 9854537 - 0P206999
35 2 cilindros USA 6445653 y superiores 31640T 4 Alum. N/A N/A
CAN 209608 y superiores
BEL 9384476 y superiores
35 2 cilindros USA 6445653 y superiores 31640T 6 Magn. N/A N/A
CAN 209608 y superiores
BEL 9384476 y superiores
40 2 cilindros USA 2874704 - 0G053313 31640T 4 Alum. 825271 1 Alum. N/A
AUS 8002335 y superiores
BEL 3339688 - 0P016999
CAN 3340783 y superiores
40 2 cilindros USA 2874704 - 0G053313 31640T 6 Magn. 818298T 3 Magn. N/A
AUS 8002335 y superiores
BEL 3339688 - 0P016999
CAN 3340783 y superiores
40 2 cilindros USA 0G053314 y superiores 822157T 2 Cinc N/A Cinc N/A
BEL 0P017000 y superiores
Modelo Notas sobre el modelo Rango del número de serie Placa/aleta de Mat. Placa Mat. Ánodos de Mat.
compensación compensación montaje lateral
anódica hidráulica
anódica
Fueraborda
Modelo Notas sobre el modelo Rango del número de serie Placa/aleta de Mat. Placa Mat. Ánodos de Mat.
compensación compensación montaje lateral
anódica hidráulica
anódica
Fueraborda
65 (650) 3 cilindros USA 3293184 - 4571651 31640T 4 Alum. N/A N/A
AUS 8006640 - 8042349
BEL 9020074 - 9135824
CAN 7013633 - 7087822
65 (650) 3 cilindros USA 3293184 - 4571651 31640T 6 Magn. N/A N/A
AUS 8006640 - 8042349
BEL 9020074 - 9135824
CAN 7013633 - 7087822
70 3 cilindros USA 4571652 - 0A996141 31640T 4 Alum. N/A N/A
AUS 8042350 y superiores
BEL 9135825 - 9385910
CAN 7087823 - 7208332
70 3 cilindros USA 4571652 - 0A996141 31640T 6 Magn. N/A N/A
AUS 8042350 y superiores
BEL 9135825 - 9385910
CAN 7087823 - 7208332
70 3 cilindros USA 0A996142 - 0C221999 31640T 4 Alum. 818298T 1 Alum. N/A
BEL 9506481 y superiores
75 4 cilindros USA 6432901 y superiores 31640T 4 Alum. 818298T 1 Alum. N/A
4 cilindros BEL 9393856 y superiores
4 cilindros CAN 7208573 y superiores
75 4 cilindros USA 6432901 y superiores 31640T 6 Magn. 818298T 3 Magn. N/A
BEL 9393856 y superiores
CAN 7208573 y superiores
75 3 cilindros USA 0A996142 - 0T979999 31640T 4 Alum. 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
BEL 9483121 - 9793576
75 3 cilindros USA 0A996142 - 0T979999 31640T 6 Magn. 818298T 3 Magn. 826134T 3 Magn.
BEL 9483121 - 9793576
75 3 cilindros USA 0T980000 y superiores 31640T07 Pintado por 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
electrofóresi
s (EDP)
BEL 9793577 y superiores
75 3 cilindros USA 0T980000 y superiores 31640T 6 Magn. 818298T 3 Magn. 826134T 3 Magn.
BEL 9793577 y superiores
75 3 cilindros, Optimax 1.5L USA 0T980000 y superiores 31640T07 Pintado por 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
electrofóresi
s (EDP)
75 3 cilindros, Optimax 1.5L USA 0T980000 y superiores 31640T 6 Magn. 818298T 3 Magn. 826134T 3 Magn.
80 (80, 800) 4 cilindros USA 2559001 - 6432900 31640T 4 Alum. N/A N/A
80 (80, 800) 4 cilindros USA 2559001 - 6432900 31640T 6 Magn. N/A N/A
80 (80, 800) 4 cilindros USA 4831999 - 6432900 31640T 4 Alum. N/A N/A
4 cilindros AUS 8050200 y superiores
4 cilindros BEL 9177626 - 9393855
4 cilindros CAN 7110998 - 7208572
80 (80, 800) 4 cilindros USA 4831999 - 6432900 31640T 6 Magn. N/A N/A
AUS 8050200 y superiores
BEL 9177626 - 9393855
CAN 7110998 - 7208572
80 3 cilindros USA 0A996142 - 0C221999 31640T 4 Alum. 818298T 1 Alum. N/A
BEL 9483121 y superiores
80 3 cilindros USA 0A996142 - 0C221999 31640T 6 Magn. 818298T 3 Magn. N/A
BEL 9483121 y superiores
Modelo Notas sobre el modelo Rango del número de serie Placa/aleta de Mat. Placa Mat. Ánodos de Mat.
compensación compensación montaje lateral
anódica hidráulica
anódica
Fueraborda
Modelo Notas sobre el modelo Rango del número de serie Placa/aleta de Mat. Placa Mat. Ánodos de Mat.
compensación compensación montaje lateral
anódica hidráulica
anódica
Fueraborda
100 3 cilindros USA 0D283222 y superiores 31640T 4 Alum. 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
BEL 9793577 y superiores
100 3 cilindros USA 0D283222 y superiores 31640T 6 Magn. 818298T 3 Magn. 826134T 3 Magn.
BEL 9793577 y superiores
100 3 cilindros USA 0D283222 y superiores 31640T07 Pintado por 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
electrofóresi
s (EDP)
BEL 9793577 y superiores
110 (1100) USA 1870204 - 2314955 31640T 4 Alum. N/A N/A
110 (1100) USA 1870204 - 2314955 31640T 6 Magn. N/A N/A
115 (115, 1150) 6 cilindros USA 2836019 - 6435122 31640T 4 Alum. N/A N/A
AUS 8008665 y superiores
CAN 7010763 y superiores
115 (115, 1150) 6 cilindros USA 2836019 - 6435122 31640T 6 Magn. N/A N/A
AUS 8008665 y superiores
CAN 7010763 - 7208847
115 6 cilindros USA 6436123 y superiores 31640T 4 Alum. 818298T 1 Alum. N/A
CAN 7208848 y superiores
115 6 cilindros USA 6436123 y superiores 31640T 6 Magn. 818298T 3 Magn. N/A
CAN 7208848 y superiores
115 4 cilindros USA 0C100000 - 0D283221 31640T 4 Alum. 818298T 1 Alum. N/A
BEL 9559771 - 9793576
115 4 cilindros USA 0C100000 - 0D283221 31640T 6 Magn. 818298T 3 Magn. N/A
BEL 9559771 - 9793576
115 3 cilindros USA 0D283222 y superiores 31640T 4 Alum. 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
BEL 9793577 y superiores
115 3 cilindros USA 0D283222 y superiores 31640T 6 Magn. 818298T 3 Magn. 826134T 3 Magn.
BEL 9793577 y superiores
115 3 cilindros USA 0D283222 y superiores 31640T07 Pintado por 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
electrofóresi
s (EDP)
BEL 9793577 y superiores
115 Optimax 3 Cilindros, 1.5L USA 0T801000 y superiores 31640T07 Pintado por 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
electrofóresi
s (EDP)
115 Optimax USA 0T801000 y superiores 31640T 6 Magn. 818298T 3 Magn. 826134T 3 Magn.
V-115 6 cilindros, DFI USA 0G960500 - 0T178499 31640T07 Pintado por 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
electrofóresi
s (EDP)
125 (1250) 6 cilindros USA 2314956 - 3293233 31640T 4 Alum. N/A N/A
125 (1250) USA 2314956 - 3293233 31640T 6 Magn. N/A N/A
125 3 cilindros USA 0D283222 y superiores 31640T 4 Alum. 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
BEL 9793577 y superiores
125 3 cilindros USA 0D283222 y superiores 31640T 6 Magn. 818298T 3 Magn. 826134T 3 Magn.
BEL 9793577 y superiores
125 3 cilindros USA 0D283222 y superiores 31640T07 Pintado por 818298T 1 Alum. 826134T Alum.
electrofóresi
s (EDP)
BEL 9793577 y superiores
140 (140, 1400) 6 cilindros USA 3293234 y superiores 31640T 4 Alum. N/A N/A
AUS 8052650 y superiores
CAN 7112773 y superiores
140 (140, 1400) 6 cilindros USA 3293234 y superiores 31640T 6 Magn. N/A N/A
AUS 8052650 y superiores
CAN 7112773 y superiores
150 (1500) 6 cilindros USA 3502806 - 4865677 31640T 4 Alum. N/A N/A
Modelo Notas sobre el modelo Rango del número de serie Placa/aleta de Mat. Placa Mat. Ánodos de Mat.
compensación compensación montaje lateral
anódica hidráulica
anódica
Fueraborda
MerCruiser
33-813471 1
Bujías: MerCruiser NGK, BR6ES
Precio individual, se vende en múltiplos de 4
Bujía
33-813415
NGK, B8S
Precio individual, se vende en múltiplos de 10
33-8M2018369
NGK, ITR4A15 (iridio)
Compatible con motores MCM/MIE 4.3L, 5.0L, 5.7L y 6.2L MPI con ECM 555 del
año 2001 y posteriores. Nota: Sustituye a AC n.º 41-101, 41-932 y 41-993
Precio individual, se vende en múltiplos de 4
33-813421 4
NGK, R5673-8
Precio individual, se vende en múltiplos de 4
33-863622001 33-8M0046007
AC, 41-983 (platino) NGK, TR51X (iridio)
Compatible con MCM 496 Mag y HO, y MIE 8.1L y HO Sustituye a 33-803990 NGK n.º BPR5EFVX
Precio individual, se vende en múltiplos de 8 Precio individual, se vende en múltiplos de 4
33-862029 Bujía: paquete para venta en tiendas
MerCruiser
CA, MR43LTS
Precio individual, se vende en múltiplos de 8
33-898264001
CA, MR43T
Precio individual, se vende en múltiplos de 8
33-813425
NGK, AR6FS
Precio individual, se vende en múltiplos de 10
33-8M0095454
NGK, BPR5EFS-13
Compatible con motores Mercury MCM 4.5L y 6.2L
Precio individual, se vende en múltiplos de 10 33-8M0058932
33-8M0114747 NGK ITR4A15
NGK, BPR6ES Paquete para venta en tiendas
Precio individual, se vende en múltiplos de 4 Precio individual, se vende en múltiplos de 25
33-816336Q 33- 59571B
NGK, BPR6EFS NGK, BR6FS. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el manual
del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
Precio individual, se vende en múltiplos de 10 emisiones.
33- 97389 25 bujías por cada paquete para venta en tiendas.
NGK, BPR6FS Precio individual, se vende en múltiplos de 25
Precio individual, se vende en múltiplos de 10
Modelo Cilindrada en pulgadas Tipo de encendido Rango del año Rango del número de serie Bujía Separación entre
cúbicas/N.º cil. electrodos de la bujía
100 Vazer 98/L4 Delco - HEI 2007 - 2009 1A035000 y superiores 33-896329818 0,035
110 153/L4 Delco 1963 - 1966 1537370 - 2044033 33-813471 1 0,035
120 153/L4 Delco 1964 - 1974 1666601 - 3825578 33-813471 1 0,035
120 153/L4 Delco 1974 - 1986 3825579 - 0B531853 33-898264001 0,035
2.5L 153/L4 Delco 1987 - 1989 0B531854 - 0C853255 33-898264001 0,035
Modelo Cilindrada en pulgadas Tipo de encendido Rango del año Rango del número de serie Bujía Separación entre
cúbicas/N.º cil. electrodos de la bujía
3,0 l 181/L4 Delco Digital 1990 - 1991 0C856559 - 0D504541 33-898264001 0,035
3,0 l 181/L4 EST 1991 - 1994 0D504542 - 0F603999 33-816336Q 0,035
3,0 l 181/L4 EST 1998 0L010042 - 0L340999 33-816336Q 0,035
3,0 l 181/L4 EST 1999 - 2017 0L341000 y superiores 33-862029 0,045
3.0L MPI 181/L4 EST 2008 - 2017 1A072812 y superiores 33-862029 0,045
3.0LX 181/L4 Prestolite 1990 - 1991 0C856559 - 0D504541 33-898264001 0,035
3.0LX 181/L4 Delco Digital 1990 - 1991 0C856559 - 0D504541 33-816336Q 0,035
3.0LX 181/L4 EST 1991 - 1997 0D504542 - 0K999999 33-816336Q 0,035
185 (4 cilindros) 229/V-6 Prestolite 1983 - 1984 6330183 - 6919655 33-898264001 0,035
175 262/V-6 Thunderbolt IV 1987 0B527955 - 0B773242 33-898264001 0,035
185 (2 cilindros) 262/V-6 Thunderbolt IV 1985 - 1987 6919656 - 0B527954 33-898264001 0,035
205 262/V-6 Thunderbolt IV 1985 - 1987 0A331455 - 0B775129 33-898264001 0,035
262 Mag (TBI) (Gen+) 262/V-6 Delco - HEI 1996 - 1997 0F803800 - 0K999999 33-862029 0,045
4.3L 262/V-6 Thunderbolt IV 1988 - 1993 0B773243 - 0F000877 33-898264001 0,035
4.3L 262/V-6 Thunderbolt IV 1993 - 1996 0F000878 - 0F802999 33-898264001 0,040
4.3L (Gen +) 262/V-6 Thunderbolt V 1998 - 2004 0L010044 - 0W300012 33-862029 0,045
4.3L TKS 262/V-6 Thunderbolt V 2004 - 2017 0W300013 y superiores 33-862029 0,060
4.3L EFI (Gen+) (TBI) 262/V-6 Delco y Mercury - HEI 1998 - 2001 0L012009 - 0M299999 33-862029 0,045
4.3L MPI 262/V-6 Delco - HEI 2002 - 2017 0M300000 y superiores 33-8M2018369 0,060
4.3L MPI EC 262/V-6 Delco - HEI 2011 - 2017 1A637496 y superiores 33-8M2018369 0,060
4.3LH (Gen +) 262/V-6 Thunderbolt IV 1998 - 2002 0L010044 - 0M614999 33-862029 0,045
4.3LX 262/V-6 Thunderbolt IV 1988 - 1993 0B775130 - 0F001219 33-898264001 0,035
4.3LX 262/V-6 Thunderbolt IV 1993 - 1996 0F001220 - 0F802999 33-898264001 0,040
4.3LX (Gen +) 262/V-6 Thunderbolt IV 1996 - 1997 0F803000 - 0K999999 33-862029 0,045
4.3LXH (Gen +) 262/V-6 Thunderbolt IV 1996 - 1997 0F803000 - 0K999999 33-862029 0,045
4.5L MPI 275/V6 Mercury 2014 - 2017 2A441953 y superiores 33-8M0095454 0,051
215 MCM y MIE (Ford) 302/V-8 Autolite 1970 - 1972 2781153 - 3563181 N.L.A. 0,030
215 MCM y MIE (Ford) 302/V-8 Mallory 1970 - 1972 2781153 - 3563181 33-813425 0,030
225 MCM y MIE (Ford) 302/V-8 Todos 1973 - 1974 3385721 - 4166999 33-813425 0,030
888 (Ford) 302/V-8 Todos 1971 - 1977 3108723 - 4887829 33-813425 0,030
190 (8 cil.) 283/V-8 Delco 1963 - 1964 1564539 - 1730903 N.L.A. 0,035
198 MIE 305/V-8 Mallory 1977 4776402 - 4931099 33-898264001 0,035
200 305/V-8 Thunderbolt IV 1985 - 1987 6899058 - 0B774444 33-898264001 0,035
Modelo Cilindrada en pulgadas Tipo de encendido Rango del año Rango del número de serie Bujía Separación entre
cúbicas/N.º cil. electrodos de la bujía
228 305/V-8 Mallory 1977 - 1982 4765100 - 6218461 33-898264001 0,035
228 305/V-8 Thunderbolt IV 1983 - 1984 6218462 - 6899268 33-898264001 0,035
228 MIE 305/V-8 Mallory 1977 - 1980 4765100 - 5907057 33-898264001 0,035
230 305/V-8 Thunderbolt IV 1985 - 1987 6899269 - 0B773739 33-898264001 0,035
230 MIE (LH) 305/V-8 Thunderbolt IV 1981 - 1987 5907058 - 0B788151 33-898264001 0,035
230 MIE (RH) 305/V-8 Thunderbolt IV 1981 - 1987 5907058 - 0B788151 33-898264001 0,035
5.0L 305/V-8 Thunderbolt IV 1988 - 1995 0B774445 - 0F600999 33-898264001 0,035
5.0L (Gen +) 305/V-8 Thunderbolt V 1998 - 2004 0L015751 - 0W300009 33-862029 0,045
5.0L TKS 305/V-8 Thunderbolt V 2004 - 2017 0W300010 y superiores 33-862029 0,060
5.0L EFI (Gen +) 305/V-8 Delco y Mercury - HEI 1998 - 2001 0L012052 - 0M299999 33-862029 0,045
5.0L MIE (LH) 305/V-8 Thunderbolt IV 1988 0B788152 - 0C396832 33-898264001 0,035
5.0L MIE (RH) 305/V-8 Thunderbolt IV 1988 0B788152 - 0C396832 33-898264001 0,035
5.0L MPI 305/V-8 Delco - HEI 2002 - 2017 0M300000 y superiores 33-8M2018369 0,060
5.0L MPI EC 305/V-8 Delco - HEI 2008 - 2017 1A300000 y superiores 33-8M2018369 0,060
5.0LX 305/V-8 Thunderbolt IV 1988 - 1995 0B773740 - 0F600999 33-898264001 0,035
898 305/V-8 Mallory 1977 - 1982 4762210 - 6218461 33-898264001 0,035
898 305/V-8 Thunderbolt IV 1983 - 1984 6218462 - 6899057 33-898264001 0,035
MerCruiser
225 (GM) 327/V-8 Delco 1963 - 1969 1539620 - 2694014 N.L.A. 0,035
225 MIE (GM) 327/V-8 Thunderbolt 1968 2278647 - 2694014 33-813415 N/D
250 MCM y MIE 327/V-8 Thunderbolt 1968 - 1969 2314301 - 2639854 33-813415 N/D
Modelo Cilindrada en pulgadas Tipo de encendido Rango del año Rango del número de serie Bujía Separación entre
cúbicas/N.º cil. electrodos de la bujía
5.7L (Gen +) 350/V-8 Thunderbolt V 1998 - 2004 0L010037 - 0W300754 33-862029 0,045
5.7L TKS 350/V-8 Thunderbolt V 2004 - 2017 0W300755 y superiores 33-862029 0,060
5.7L EFI 350/V-8 Delco - HEI 1995 - 1997 0F225560 - 0K999999 33-898264001 0,035
5.7L EFI (Gen +) 350/V-8 Delco y Mercury - HEI 1998 - 2001 0L010035 - 0M299999 33-862029 0,045
5.7L EFI MIE (Gen+) 350/V-8 Delco - HEI 1997 0K040300 - 0K999999 33-862029 0,045
5.7L MIE (LH) 350/V-8 Thunderbolt IV 1988 - 1993 0B788152 - 0F024999 33-898264001 0,035
5.7L MIE (RH) 350/V-8 Thunderbolt IV 1988 - 1993 0B788152 - 0F024999 33-898264001 0,035
5.7L MIE 350/V-8 Thunderbolt IV 1993 - 1995 0F025000 - 0K999999 33-898264001 0,035
5.7L MIE (Gen+) 350/V-8 Thunderbolt V 1998 - 2004 0L002003 - 0W090899 33-862029 0,045
5.7L MIE TKS 350/V-8 Thunderbolt V 2004 - 2017 0W090900 y superiores 33-862029 0,060
5.7L MPI Horizon MIE 350/V-8 Delco -HEI 2008 - 2017 1A090000 y superiores 33-8M2018369 0,060
5.7L MPI MIE 350/V-8 Delco -HEI 2008 - 2017 1A090000 y superiores 33-8M2018369 0,060
5.7L MPI MIE EC 350/V-8 Delco -HEI 2008 - 2017 1A090000 y superiores 33-8M2018369 0,060
5.7L MPI Tow Sports 350/V-8 Delco -HEI 2008 - 2017 1A090000 y superiores 33-8M2018369 0,060
5,7 L MPI Tow Sports EC 350/V-8 Delco -HEI 2008 - 2017 1A090000 y superiores 33-8M2018369 0,060
5.7L Ski 350/V-8 Prestolite y Mallory 1985 - 1995 0A338553 - 0F775199 33-898264001 0,035
5.7L Ski 350/V-8 Thunderbolt IV y V 1987 - 1997 0B514627 - 0K999999 33-898264001 0,035
5.7L Ski 350/V-8 Thunderbolt V 1998 - 2004 0L002005 - 0W090899 33-862029 0,045
MerCruiser
5.7L Ski TKS 350/V-8 Thunderbolt V 2004 - 2017 0W090900 y superiores 33-862029 0,060
5.7LX 350/V-8 Thunderbolt V 1996 - 1997 0F601000 - 0K999999 33-898264001 0,035
5,7LX Bravo EFI (Gen +) 350/V-8 Delco - HEI 1996 - 1997 0F800300 - 0K999999 33-862029 0,045
5.7LX EFI 350/V-8 Delco - HEI 1996 - 1997 0F752400 - 0K999999 33-898264001 0,035
Black Scorpion Ski (Gen+) 350/V-8 Delco - HEI 1996 - 2002 0F800000 - 0M391599 33-862029 0,045
Black Scorpion Ski (Gen+) 350/V-8 Delco - HEI 2003 - 2007 0M391600 - 0W698432 33-8M2018369 0,060
Scorpion 350 350/V-8 Delco - HEI 2008 - 2017 0W698433 y superiores 33-8M2018369 0,060
Scorpion 350 EC 350/V-8 Delco - HEI 2008 - 2017 0W698433 y superiores 33-8M2018369 0,060
233 MCM y MIE (Ford) 351/V-8 Mercury y Prestolite 1975 - 1977 4173000 - 4902304 33-813425 0,030
255 MIE y MCM (Ford) 351/V-8 Mallory y Mercury 1973 - 1980 3258728 - 5907057 33-813425 0,030
377 Mag 377/V-8 Delco -HEI 2008 - 2017 1A300000 y superiores 33-8M2018369 0,060
377 Mag EC 377/V-8 Delco -HEI 2008 - 2017 1A300000 y superiores 33-8M2018369 0,060
377 Scorpion MCM 377/V-8 Delco - HEI 1999 - 2005 0L416146 - 0M907201 33-862029 0,045
377 Scorpion Ski 377/V-8 Delco - HEI 1997 - 1998 0K000656 - 0L600314 33-862029 0,045
6,2 L MPI (Mercury) 377/V-8 Mercury 2015 - 2017 2A456613 y superiores 33-8M0095454 0,051
MX 6.2L MPI 377/V-8 Mercury -HEI 2000 - 2001 0L680003 - 0M299999 33-862029 0,045
MX 6.2L MPI 377/V-8 Delco -HEI 2002 - 2007 0M300000 - 1A299999 33-8M2018369 0,060
MX 6,2 L MPI Horizon 377/V-8 Delco -HEI 2002 - 2007 0M300000 y superiores 33-8M2018369 0,060
MX 6,2 L MPI Horizon MIE 377/V-8 Delco -HEI 2002 - 2017 0M300000 y superiores 33-8M2018369 0,060
MX 6.2L MPI MIE 377/V-8 Mercury -HEI 1999 - 2001 0L670000 - 0M299999 33-862029 0,045
MX 6.2L MPI MIE 377/V-8 Delco -HEI 2002 - 2007 0M300000 y superiores 33-8M2018369 0,060
MX 6,2 L MPI MIE EC 377/V-8 Delco -HEI 2008 - 2017 1A090000 y superiores 33-8M2018369 0,060
MX 6.2L MPI Ski 377/V-8 Delco -HEI 2002 - 2007 0M317000 y superiores 33-8M2018369 0,060
MX 6.2L Blk Scorpion Ski 377/V-8 Delco - HEI 2001 - 2002 0L670015 - 0M391599 33-862029 0,045
MX 6.2L Blk Scorpion Ski 377/V-8 Delco - HEI 2003 - 2007 0M391750 - 0W698432 33-8M2018369 0,060
Scorpion 377 377/V-8 Delco - HEI 2008 - 2017 0W698433 y superiores 33-8M2018369 0,060
Scorpion 377 HO EC 377/V-8 Delco - HEI 2009 - 2017 1A091488 y superiores 33-8M2018369 0,060
325 MCM y MIE 427/V-8 Thunderbolt 1969 - 1974 2278747 y superiores 33-813421 4 0,035
330 MCM y MIE 454/V-8 Mallory 1977 - 1981 4623115 - 6083144 33-898264001 0,035
330 MCM y MIE 454/V-8 Thunderbolt 1977 - 1981 4623115 - 6083144 33-813421 4 0,035
330 454/V-8 Thunderbolt IV 1982 - 1987 6083145 - 0B816540 33-898264001 0,035
340 MIE 454/V-8 Thunderbolt IV 1981 - 1987 5889914 - 0B788365 33-898264001 0,035
350 MIE 454/V-8 Thunderbolt 1974 - 1976 3780450 - 4623109 33-813421 4 0,035
Modelo Cilindrada en pulgadas Tipo de encendido Rango del año Rango del número de serie Bujía Separación entre
cúbicas/N.º cil. electrodos de la bujía
370 TRS 454/V-8 Mallory 1978 - 1985 4179554 - 6721527 33-813421 4 0,035
370 TRS 454/V-8 Holley 1978 - 1985 4883520 - 6721527 33-898264001 0,035
370 TRS 454/V-8 Thunderbolt IV 1985 - 1987 6721528 - 0B714586 33-898264001 0,035
400 TRS 454/V-8 Mallory 1980 - 1986 5668232 - 0B457644 33-813421 4 0,035
400 TRS 454/V-8 Holley 1980 - 1986 5668232 - 0B457644 33-898264001 0,035
420 454/V-8 Thunderbolt IV 1987 - 1989 0A398941 - 0B622418 33-898264001 0,035
425 454/V-8 Thunderbolt IV 1990 - 1993 0B622419 - 0D937011 33-898264001 0,035
440 TRS 454/V-8 Mallory 1983 - 1986 6181070 - 0B485220 33-813421 4 0,035
440 TRS 454/V-8 Holley 1983 - 1986 6181070 - 0B485220 33-898264001 0,035
450 454/V-8 Thunderbolt IV 1995 - 1996 0F347100 - 0F347277 33-898264001 0,035
454 Mag Alpha 454/V-8 Thunderbolt IV 1986 - 1988 0A631894 - 0B785148 33-898264001 0,035
454 Mag Bravo 454/V-8 Thunderbolt IV 1988 - 1997 0B721206 - 0K999999 33-898264001 0,035
454 Mag EFI 454/V-8 Delco - HEI 1994 - 1996 0F115700 - 0F802349 33-898264001 0,035
454 Mag EFI Ski 454/V-8 Delco - HEI 1995 - 1996 0F215800 - 0F820099 33-898264001 0,035
454 Mag MPI 454/V-8 Delco - HEI 1996 - 2001 0F802350 - 0M024999 33-898264001 0,040
454 Mag MPI Horizon MIE 454/V-8 Delco - HEI 1998 - 2001 0L002200 - 0L674000 33-898264001 0,040
454 Mag MPI Ski 454/V-8 Delco - HEI 1996 - 1997 0F820100 - 0K999999 33-898264001 0,040
525 SC 454/V-8 Thunderbolt IV 1991 - 1999 0D456000 - 0L415623 33-898264001 0,035
MerCruiser
7.4L Bravo 454/V-8 Thunderbolt IV 1988 - 1997 0B771113 - 0K999999 33-898264001 0,035
7.4L EFI MIE 454/V-8 Delco - HEI 1996 - 1997 0F874815 - 0K999999 33-898264001 0,035
7.4L MIE 454/V-8 Thunderbolt IV y V 1981 - 1997 5889914 - 0K999999 33-898264001 0,035
7.4L MPI (L29) 454/V-8 Delco - HEI 1998 - 2001 0L010003 - 0M024330 33-816336Q 0,045
7.4L MPI MIE 454/V-8 Delco - HEI 1995 - 1997 0F563052 - 0K999999 33-898264001 0,035
7.4L MPI MIE (L29) 454/V-8 Delco - HEI 1998 - 2001 0L002006 - 0L674613 33-816336Q 0,045
7.4LX Bravo EFI 454/V-8 Delco - HEI 1996 - 1997 0F820000 - 0K999999 33-898264001 0,035
7.4LX Bravo MPI 454/V-8 Delco - HEI 1996 - 1997 0F602010 - 0K999999 33-898264001 0,035
496 Mag y HO 496/V-8 Delco 2001 - 2017 0M025000 y superiores 33-863622001 0,060
496 Mag y HO EC 496/V-8 Delco 2008 - 2017 1A066166 y superiores 33-863622001 0,060
8.1S y HO MIE 496/V-8 Delco 2001 - 2017 0M026000 y superiores 33-863622001 0,060
8.1S y HO MIE EC 496/V-8 Delco 2008 - 2017 0W697154 y superiores 33-863622001 0,060
500 Bulldog 540/V-8 Thunderbolt IV 1990 - 1996 0C577003 - 0F745405 33-898264001 0,035
500 Bulldog 540/V-8 Thunderbolt IV 1997 - 2001 0K000248 - 0M050281 33-898264001 0,040
Modelo Cilindrada en pulgadas Tipo de encendido Rango del año Rango del número de serie Bujía Separación entre
cúbicas/N.º cil. electrodos de la bujía
575 540/V-8 Thunderbolt IV 1986 - 1992 0A677429 - 0D763716 33-813421 4 0,035
30-879194A00
Se necesita un kit de lubricante Perma para cojinetes para adaptar las nuevas
transmisiones XR/XZ de los conjuntos de la placa del peto de popa de los antiguos
modelos Bravo y ofrecer suficiente distancia de separación para la junta en u más
grande presente en las nuevas transmisiones XR/XZ.
Compatible con conjuntos de peto de popa Bravo
879147T94
Kit del espaciador limitador de la inclinación hacia
¿Quieres tener el motor más impresionante del puerto deportivo? Sube la arriba
temperatura con la cubierta del motor con llamas. Así ya no pasarás
desapercibido en la próxima reunión de propietarios. Limita el alcance de la inclinación (hacia arriba) para evitar que la
Compatible con todos los modelos Scorpion construidos entre 1995 y la unidad motriz golpee la plataforma de baño.
actualidad.
Nota: Emblema Scorpion no incluido.
Kit del espaciador limitador de compensación
Cubierta del motor con estampado de llamas
15768A 3
2 por kit
Compatible con transmisiones Alpha One y Gen II (1987 y posteriores) y Bravo.
879194T79
¿Quieres tener el motor más impresionante del puerto deportivo? Sube la
temperatura con la cubierta del motor con llamas. Ya no pasarás desapercibido en
la próxima reunión de propietarios.
Compatible con los modelos 496 Mag, 496 Mag HO, 8.1S Horizon, 8.1S HO
construidos entre los años 2000 y 2008
Kits del espaciador limitador de la compensación Kits de supervisión del lubricante para engranajes
hacia adentro Kits de supervisión del lubricante para engranajes
Reducen la elevación de la popa al impedir que la unidad motriz llegue
a los máximos grados de compensación completa. Para más
información, consultar el Boletín de Servicio MerCruiser n.º 94-1.
806193A49
Se monta en el peto de popa interior y se conecta internamente al alojamiento del
eje de transmisión superior. Incluye un sensor de advertencia del nivel de
lubricante para engranajes bajo que se conecta al sistema de advertencia sonora
del motor. Para la función de advertencia es necesario instalar el sistema de
advertencia sonora en el motor.
23-806445A 1 Compatible con Alpha One Gen II (S/N 0D491000 y posteriores).
Kit del cilindro interno, para una compensación negativa (hacia dentro) máxima de Juego del depósito de lubricante para engranajes
entre 0,750 in (19 mm) y 1,00 in (25 mm).
Compatible con transmisiones Bravo (N/S 0F214599 y anteriores)
MerCruiser
Presillas de remolque
Para sostener la transmisión en una posición inclinada hacia arriba
durante el remolque.
Presilla de remolque
865585A02
Kit de depósito de 1 cuarto con interruptor de flotador.
Diseñado para sustituir el depósito rectangular más pequeño y conseguir una
mayor capacidad del lubricante para engranajes.
Compatible con transmisiones Bravo que funcionan bajo cargas excesivas en un
entorno de uso intenso.
Kit para reubicación del depósito del lubricante para
engranajes
817019T 2
Compatible con transmisiones MC-I, R, MR, Alpha, Bravo y Vazer.
Precio para paquetes de ___ unidades 2
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
817019Q 2
Compatible con transmisiones MC-I, R, MR, Alpha, Bravo y Vazer.
Precio para paquetes de ___ unidades 2
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
806054A 1
Kit para reubicación del depósito. Se utiliza para cambiar la ubicación de la botella
del depósito cuadrado desde el motor al peto de popa. Deberá utilizarse este kit
cuando la instalación de otros kits de accesorios interfiera con la ubicación de
instalación de fábrica de los depósitos.
Compatible con modelos Alpha y Bravo (de 1994 y posteriores)
37293T
Compatible con los motores de gasolina MCM/MIE
Emisor de temperatura del agua del motor
889432A 1
MerCruiser
Compatible con motores MCM V-6 y V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas
cúbicas) Alpha de los años 2002-2003 con refrigeración estándar en los que se
retire la bomba de la dirección asistida (N/S 0M343008-0M999999).
49734 Kit de polea y correa serpentina
Para instalaciones de puesto doble, se utiliza con el indicador de temperatura
Compatible con motores MCM/MIE
Emisor de presión de aceite del motor
889433A 1
Compatible con motores MCM V-6 y V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas
cúbicas) Alpha de los años 2002-2003 con refrigeración cerrada y motores Bravo
en los que se retire la bomba de la dirección asistida (N/S 0M343008-0M999999).
87-805268
Para instalaciones de puesto doble Kit de la correa serpentina
Compatible con motores MCM/MIE diésel de 1994 y más recientes
807901A 3
Para aplicaciones de motores dobles en los que se retire la bomba de la dirección
asistida.
Compatible con motores MCM V-6 y V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas
cúbicas) Bravo con refrigeración estándar. También compatible con MCM 4.3L
Bravo; 5.0L y 5.7L Alpha/Bravo con refrigeración cerrada. Consultar la tabla de
aplicaciones para los modelos específicos del motor.
57-865615Q08
2535 mm de longitud
Compatible con motores MCM V-6 y V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas
cúbicas) Bravo de entre los años 1999-2002 con un alternador instalado en una
posición superior en los que se retire la bomba de la dirección asistida (N/S
0L619000-0M343007).
57-865615Q09
22-860099001
1780 mm de longitud
Este kit es necesario cuando se deja la bomba de la dirección asistida en el
Compatible con motores MCM V-6 y V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas segundo motor en aplicaciones de motor doble. Conecta entre sí las mangueras
cúbicas) Alpha de entre los años 1999-2001 con el alternador instalado en una de la dirección asistida.
posición superior (N/S 0L619000-0M320024)
Compatible con todos los motores MCM con dirección asistida
57-865615Q07
MerCruiser
2467 mm de longitud
Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 454 y 502 pulgadas cúbicas)
Bravo de entre los años 1998-2001 con correa serpentina en los que se retira la
bomba de la dirección asistida.
Modelo Rango del año Rango del número de serie Kit de correa Acoplador opcional de latón
MCM V-6 (Gen +) Alpha 1996 - 1999 0F803000 - 0L619083 N.L.A. 22-860099001
MCM V-6 (Gen +) Alpha 1999 - 2002 0L619084 - 0M320024 57-865615Q09 22-860099001
MCM V-6 (Gen +) Alpha 2002 0M320025 - 0M343007 57-865615Q09(1) 22-860099001
MCM V-6 (Gen +) Alpha, RWC 2002 - 2003 0M343008 - 0M999999 889432A 1 22-860099001
MCM V-6 (Gen +) Alpha, FWC 2002 - 2003 0M343008 - 0M999999 889433A 1 22-860099001
MCM V-6 (Gen +) Bravo 1996 - 1999 0F803000 - 0L619083 807901A 3 22-860099001
MCM V-6 (Gen +) Bravo 1999 - 2002 0L619084 - 0M320024 57-865615Q08 22-860099001
MCM V-6 (Gen +) Bravo 2002 0M320025 - 0M343007 57-865615Q08(2) 22-860099001
MCM V-6 (Gen +) Bravo 2002 - 2003 0M343008 - 0M999999 889433A 1 22-860099001
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas 1997 - 1999 0K001506 - 0L618999 N.L.A. 22-860099001
cúbicas) Alpha
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas 1999 - 2002 0L619000 - 0M320024 57-865615Q09 22-860099001
cúbicas) Alpha
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas 2002 0M320025 - 0M343007 57-865615Q09(1) 22-860099001
cúbicas) Alpha
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas 2002 - 2003 0M343008 - 0M999999 889432A 1 22-860099001
cúbicas) Alpha, RWC
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas 2002 - 2003 0M343008 - 0M999999 889433A 1 22-860099001
cúbicas) Alpha, FWC
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas 1998 - 1999 0K001506 - 0L618999 807901A 3 22-860099001
cúbicas) Bravo
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas 1999 - 2002 0L619000 - 0M320024 57-865615Q08 22-860099001
cúbicas) Bravo
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas 2002 0M320025 - 0M343007 57-865615Q08(2) 22-860099001
cúbicas) Bravo
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas 2002 - 2003 0M343008 - 0M999999 889433A 1 22-860099001
cúbicas) Bravo
Modelo Rango del año Rango del número de serie Kit de correa Acoplador opcional de latón
MCM V-8 (cilindrada de 454 pulgadas cúbicas) 1998 - 2001 0L010003 - 0M024999 57-865615Q07 22-860099001
MCM V-8 (cilindrada de 496 pulgadas cúbicas) 2001 - 2003 0M025000 - 0W000004 57-865615Q02 22-860099001
MCM V-8 (cilindrada de 502 pulgadas cúbicas) 1998 - 2001 0L017000 - 0M024999 57-865615Q07 22-860099001
(1) Kit de la correa serpentina 889432A 1: encargue este kit en lugar del indicado en caso de que el motor posea una polea guía ranurada de 4-1/4 in (108 mm) de diámetro.
(2) Kit de la correa serpentina 889433A 1: encargue este kit en lugar del indicado en caso de que el motor posea una polea guía ranurada de 4-1/4 in (108 mm) de diámetro.
Kit del silenciador de admisión de aire Kits de acoplamiento del calentador de agua
Kit del silenciador: admisión de aire
caliente
Incluye los acoplamientos necesarios para ofrecer una forma de
suministro de agua caliente a una ubicación remota.
8M0063432
Reduce el ruido generado por la admisión del acelerador a velocidad de crucero y
a las r. p. m. de mitad del intervalo.
No recomendado para instalaciones con V-drive.
Compatible con todos los modelos anteriores de motores MCM/MIE 8.2L sin
silenciador del aire de admisión 22-806836A 3
Compatible con motores MCM 3.0L/LX del año 1992 y posteriores (N/S 0D616823
y posteriores)
Kit del tubo de admisión de aire
Kit del acoplamiento de agua caliente
Kit del filtro y tubo de admisión de aire
879288A03
8M0085794 Compatible con motores MCM 3.0 MPI con control de emisiones del año 2008 y
Aumenta el flujo de aire para una mayor eficiencia del turbo. Equipo estándar en posteriores.
los motores actuales de Tier 3.
Compatible con todos los modelos anteriores de motores diésel MCM/MIE V6 TDI Kit del acoplamiento de agua caliente
de Tier 2 con números de serie CEZ.
22-8M0119308
Compatible con los motores MCM V-6 y MCM/MIE V-8 (cilindrada de 305, 350 y
377 pulgadas cúbicas) MPI del año 2001 y posteriores (N/S 0M300000 y
posteriores). También compatible con motores Mercury 4.5 y 6.2 MPI (de 2014 y
posteriores)
Kit del acoplamiento de agua caliente Kit del acoplamiento de agua caliente
MerCruiser
22-806837A 1 889074A 1
Compatible con motores MCM 496 Mag y MIE 8.1S. Con válvula de cierre,
Para mangueras del calentador con D.I. de 5/8 in (16 mm).
Kit del acoplamiento de agua caliente
Compatible con los modelos MCM/MIE 2.0L, 2.8L y 4.2L diésel de 1998 y
posteriores
Kit del acoplamiento de agua caliente
22-8M0045175
Compatible con motores MCM/MIE 8.2
Kit del acoplamiento de agua caliente 22-8M0094865
Compatible con los modelos MCM/MIE 3.0L V6 TDI diésel
22-806837A 2
Compatible con motores 1.7 MS y MI 120 diésel.
MCM V-6 (cilindrada de 229 pulgadas cúbicas) 1983 - 1984 6330183 - 6919655 N.L.A.
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) 1985 - 1991 0A331455 - 0D616517 N.L.A.
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) 1992 - 1995 0D616518 - 0F490649 N.L.A.(1)
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) 1992 - 1995 0D616518 - 0F490649 N.L.A.(2)
Motores MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) con carb. y TBI 1995 - 2017 0F490650 y superiores 22- 72932A 3
Motores MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) MPI 2002 - 2017 0M300000 y superiores 22-8M0119308
Motores MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) MPI EC 2011 - 2017 1A637496 y superiores 22-8M0119308
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) 1983 - 1991 6218462 - 0D616638 N.L.A.
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) 1992 - 1995 0D616639 - 0F490649 N.L.A.(1)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) 1992 - 1995 0D616639 - 0F490649 N.L.A.(2)
Motores MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas cúbicas) con carb. y TBI 1995 - 2015 0F490650 y superiores 22- 72932A 3
Motores MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas cúbicas) MPI 1995 - 2001 0F490650 - 0M299999 22- 72932A 3
Motores MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas cúbicas) MPI 2002 - 2015 0M300000 y superiores 22-8M0119308
MCM 6.2L (Mercury) 2015 - 2017 2A456613 y superiores 22-8M0119308
MCM V-8 (cilindrada de 454 y 502 pulgadas cúbicas) 1982 - 1991 6083145 - 0D603117 N.L.A.
MCM V-8 (cilindrada de 454 y 502 pulgadas cúbicas) 1992 - 1995 0D603118 - 0F490649 N.L.A.(1)
MCM V-8 (cilindrada de 454 y 502 pulgadas cúbicas) 1992 - 1995 0D603118 - 0F490649 N.L.A.(2)
MCM V-8 (cilindrada de 454 y 502 pulgadas cúbicas) 1995 - 2001 0F490650 y superiores 22- 72932A 3
MCM 496 Mag y HO 2000 - 2010 0M025000 y superiores 22-806837A 1
MCM 8.2 Mag y HO 2010 - 2017 1A350340 y superiores 22-8M0045175
Modelo Rango del año Rango del número de serie Kit del acoplamiento de agua caliente
MCM/MIE D7.3L D-Tronic 1997 - 2017 0K095775 y superiores N.L.A.
(1) Motores con manguera de la bomba de circulación con D.I. de 1-1/2 in (38 mm) entre el alojamiento del termostato y la bomba de circulación
(2) Motores con manguera de la bomba de circulación con D.I. de 1-3/4 in (45 mm) entre el alojamiento del termostato y la bomba de circulación
(3) No compatible con los modelos con intercambiador de calor montado en la parte trasera
(4) Compatible con los modelos con intercambiador de calor montado en la parte trasera
(5) Todos los modelos con manguera de 5/8 in (16 mm)
(6) Todos los modelos con manguera de 17 mm
(7) No hay ningún kit disponible
(8) No necesario para motores refrigerados cerrados
MerCruiser
8M0109050
Este kit sirve para reparar el deflector del sacudidor de goma interior de una punta
de escape con D.I. de 4 in (102 mm) 843426A1. Contiene los componentes que
sirven para reparar una punta de escape.
34765A 2 98-8M0117124
Para salidas de escape con D.E. de 3 in (76 mm), 1 sacudidor en el kit Para utilizar con sistemas de escape opcionales silenciosos. También se utiliza
12644A 1 para convertir motores con escape a través del peto de popa en unidades con
escape a través de la hélice. Tubo estándar en todos los modelos de
Para salidas de escape con D.E. de 4 in (102 mm), 1 sacudidor en el kit dentrofuerabordas de gasolina con escape a través de la hélice.
Compatible con todos los motores V-8 con sistemas de escape de 4 in (102 mm);
Kit del obturador en línea del escape salvo motores MCM 8.1L y 8.2L
Kit del tubo en «Y» de escape
Kit del obturador del escape
MerCruiser
98-8M0117125
8M0109256 Se utiliza para convertir motores MCM 8.1L y 8.2L con escape a través del peto de
Obturador de agua en línea popa en unidades con escape a través de la hélice.
Compatible con motores MIE con un escape de 4 in (101,6 mm) Junto con este kit de tubo en «Y», también es necesario utilizar un kit del codo
intermedio. Para motores de 8.1L y 8.2L sin control de emisiones, utilizar
44267A02 o A03. Para motores de 8.1L con control de emisiones, utilizar
Placa de bloqueo del escape 44267A04, A05, A06, A07 o A08. Para motores de 8.2L con control de emisiones y
colectores de escape con catalizadores de tres vías, utilizar 879288A12, A13, A14,
A15 o A16.
Se utiliza para bloquear el alojamiento cardánico cuando se encuentra Compatible con todos los motores dentrofuerabordas MCM 8.1L y 8.2L, salvo los
instalado el escape a través del peto de popa. Instale la placa antes motores de 8.2L EC del año 2012 y posteriores con colectores de escape con
que el motor. catalizador de una vía.
Kit del codo intermedio
Placa de bloqueo del escape
44267A02
861776A 2
Se utiliza junto con el kit del tubo en «Y» del escape 807130A21 para convertir el
motor en una unidad con escape a través de la hélice.
Compatible con motores dentrofuerabordas MCM 8.1L y 8.2L sin EC con
elevadores de escape de 2 in (51 mm) a 8 in (203 mm) de alto.
44267A03 44267A07
Se utiliza junto con el kit del tubo en «Y» del escape 807130A21 para convertir el Se utiliza junto con el kit del tubo en «Y» de escape 807130A21 para convertir el
motor en una unidad con escape a través de la hélice. motor en unidades con escape a través de la hélice.
Compatibles con motores dentrofuerabordas MCM 8.1L y 8.2L sin EC sin Compatible con motores MCM 8.1L EC con elevadores de 6 in (152 mm).
elevadores de escape y con elevadores de escape hasta 2 in (51 mm) de alto.
Kit del codo intermedio
Kit del codo intermedio
MerCruiser
44267A08
44267A04 Se utiliza junto con el kit del tubo en «Y» de escape 807130A21 para convertir el
Se utiliza junto con el kit del tubo en «Y» de escape 807130A21 para convertir el motor en unidades con escape a través de la hélice.
motor en unidades con escape a través de la hélice. Compatible con motores MCM 8.1L EC con elevadores de 8 in (203 mm).
Compatible con motores MCM 8.1L EC con elevadores estándar de 0".
Kit del codo intermedio
Kit del codo intermedio
879288A12
44267A05 Se utiliza junto con el kit de tubos en «Y» de escape 807130A21 para convertir el
Se utiliza junto con el kit del tubo en «Y» de escape 807130A21 para convertir el motor en una unidad con escape a través de la hélice.
motor en unidades con escape a través de la hélice. Compatible con motores MCM 8.2L EC de los años 2010-2012 con colectores de
Compatible con motores MCM 8.1L EC con elevadores de 2 in (51 mm). escape con catalizador de tres vías y elevadores de 0 in
Kit del codo intermedio Kit del codo intermedio
44267A06 879288A13
Se utiliza junto con el kit del tubo en «Y» de escape 807130A21 para convertir el Se utiliza junto con el kit de tubos en «Y» de escape 807130A21 para convertir el
motor en unidades con escape a través de la hélice. motor en una unidad con escape a través de la hélice.
Compatible con motores MCM 8.1L EC con elevadores de 4 in (102 mm). Compatible con motores MCM 8.2L EC de los años 2010-2012 con colectores de
escape con catalizador de tres vías y elevadores de 2 in (51 mm) (N/S 2A041664 y
anteriores)
879288A14 8M0095832
Se utiliza junto con el kit de tubos en «Y» de escape 807130A21 para convertir el Necesario cuando se cambia la altura del codo de escape a 2 in (51 mm) con
motor en una unidad con escape a través de la hélice. elevadores.
Compatible con motores MCM 8.2L EC de los años 2010-2012 con colectores de Compatible con motores MCM 8.2L EC de 2012 y posteriores con colectores de
escape con catalizador de tres vías y elevadores de 4 in (102 mm) (N/S 2A041664 escape con catalizador de una sola vía y elevadores de 2 in (51 mm) (N/S
y anteriores) 2A041665 y posteriores)
Kit del codo intermedio Kit del codo intermedio
MerCruiser
879288A15 8M0095833
Se utiliza junto con el kit de tubos en «Y» de escape 807130A21 para convertir el Necesario cuando se cambia la altura del codo de escape a 4 in (102 mm) con
motor en una unidad con escape a través de la hélice. elevadores.
Compatible con motores MCM 8.2L EC de los años 2010-2012 con colectores de Compatible con motores MCM 8.2L EC de 2012 y posteriores con colectores de
escape con catalizador de tres vías y elevadores de 6 in (152 mm) (N/S 2A041664 escape con catalizador de una sola vía y elevadores de 4 in (102 mm) (N/S
y anteriores) 2A041665 y posteriores)
Kit del codo intermedio Kit del codo intermedio
879288A16 8M0095834
Se utiliza junto con el kit de tubos en «Y» de escape 807130A21 para convertir el Necesario cuando se cambia la altura del codo de escape a 6 in (152 mm) con
motor en una unidad con escape a través de la hélice. elevadores.
Compatible con motores MCM 8.2L EC de los años 2010-1212 con colectores de Compatible con motores MCM 8.2L EC de 2012 y posteriores con colectores de
escape con catalizador de tres vías y elevadores de 8 in (203 mm) (N/S 2A041664 escape con catalizador de una sola vía y elevadores de 6 in (152 mm) (N/S
y anteriores) 2A041665 y posteriores)
807611T
Tubo de escape opcional para modelos de motor Tow Sports sin EC con escape
de 4 in (102 mm).
Kit del tubo en «S» de escape
863330A 2
3 in (76 mm)
Compatible con motores diésel MCM y CMD 1.7L de los años 2001-2009.
Kit del elevador
MerCruiser
18563A 1
Permite montar salidas de escape por debajo de una plataforma de baño. El kit
contiene 2 tubos.
Compatible con modelos de dentrofueraborda V-8 con escape de 4 in (102 mm)
(N/S 0W309999 y posteriores)
Kit reductor del escape
805265A 1
5 in (127 mm)
Compatible con motores diésel MCM & CMD 2.8L, 3.0L, 3.6L y 4.2L del año 1990
y más recientes.
Kit del elevador
44349A 1
Reduce la manguera del escape de 4 in (102 mm) a 3 in (76 mm). Reductor recto.
El kit contiene 2 reductores.
Compatible con motores MIE V-8.
8M0098892
6 in (127 mm)
Compatible con motores diésel MIE 4.2L V8 TDI.
8M0063742
1,25 in (32 mm)
Compatible con escapes de junta húmeda de motores V-6 y V-8 de 1983 y
posteriores.
Nota: Es necesario encargar por separado las juntas y la tornillería
Kit del elevador 807477A 5
6 in (152 mm)
Compatible con motores V-8 de 1997 y anteriores con codos de escape de acero
inoxidable.
Kit del elevador
93320A14
3 in (76 mm)
Compatible con motores MCM/MIE V-8 de 1997 y anteriores con codos de escape
de acero inoxidable.
Kit del elevador 93322A12
6 in (152 mm)
Compatible con motores MCM V-6 con carb. y TBI con colectores de escape de 2
piezas (N/S 0M614999 y anteriores).
Compatible con motores MCM/MIE/Tow Sports V-8 (cilindrada de 305, 350, 377,
454 y 502 pulgadas cúbicas) con codos de fundición (N/S 0M299999 y anteriores);
motores MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) con carb. (N/S
0M300000-0M599999) y motores MIE y Tow Sports con carb. (N/S
0M300000-0M316999).
93320A13
3 in (76 mm)
Compatible con motores MCM V-6 con carb. y TBI con colectores de escape de 2
piezas (N/S 0M614999 y anteriores).
Compatible con motores MCM/MIE/Tow Sports V-8 (cilindrada de 305, 350, 377,
454 y 502 pulgadas cúbicas) con codos de fundición (N/S 0M299999 y anteriores);
motores MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) con carb. (N/S
0M300000-0M599999) y motores MIE y Tow Sports con carb. (N/S
0M300000-0M316999).
MerCruiser
865995A01
1,7 in (43 mm) para colectores de escape seco y refrigeración estándar.
Compatible con motores MCM V-6 y V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas
cúbicas) sin EC del año 2004 y posteriores (N/S 0W310000 y posteriores) y
14865A02 motores MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 pulgadas cúbicas) sin EC (N/S
Solo se necesitan en motores dentrofueraborda cuyo escape atraviese la hélice 0M390000 y posteriores).
Compatible con motores MCM V-6 con colectores de escape de 2 piezas y Kit del elevador
elevadores de 3 in (76 mm): N/S 0W309999 y anteriores
Kit del codo intermedio
865996A01
1,7 in (43 mm) para colectores de escape seco y REFRIGERACIÓN CERRADA.
14801A 1 Compatible con motores MCM V-6 y V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 en pulgadas
Solo se necesitan en motores dentrofueraborda cuyo escape atraviese la hélice cúbicas) sin EC del año 2004 y posteriores (N/S 0W310000 y posteriores) y
motores MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 pulgadas cúbicas) sin EC (N/S
Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas cúbicas) 0M390000 y posteriores).
(0W309999 y anteriores)
Kit del elevador
Kit del codo intermedio
866007A01
807963A 1 1,7 in (43 mm) para colectores de escape seco y refrigeración estándar.
Solo se necesitan en motores dentrofueraborda cuyo escape atraviese la hélice Compatible con motores Tow Sports V-8 (cilindrada de 350 y 377 pulgadas
Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 454 y 502 pulgadas cúbicas) cúbicas) sin EC con transmisión en línea (N/S 0M390000 y posteriores).
864306A 3 864929A 1
3 in (76 mm) para colectores de escape seco y refrigeración estándar. 3 in (76 mm) para colectores de escape seco y refrigeración estándar.
Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas cúbicas) Compatible con motores MCM V-6 y V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas
sin EC del año 2002 (N/S 0M600000-0M614999). cúbicas) sin EC de los años 2002-2004 (N/S 0M615000-0W309999).
Kit del elevador Kit del elevador
MerCruiser
864306A 2 864929A 2
3 in (76 mm) para colectores de escape seco y REFRIGERACIÓN CERRADA. 3 in (76 mm) para colectores de escape seco y REFRIGERACIÓN CERRADA.
Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas cúbicas) Compatible con motores MCM V-6 y V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas
sin EC del año 2002 (N/S 0M600000-0M614999). cúbicas) sin EC de los años 2002 - 2004 (N/S 0M615000-0W309999).
Kit del elevador Kit del elevador
864306A 5 864929A 3
3 in (76 mm) para colectores de escape seco y refrigeración estándar. 3 in (76 mm) para colectores de escape seco y refrigeración estándar.
Compatible con motores MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 pulgadas cúbicas) sin Compatible con motores MCM V-6 y V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas
EC del año 2002 (N/S 0M317000-0M389999). cúbicas) sin EC del año 2004 y posteriores (N/S 0W310000 y posteriores); también
compatibles con motores MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 pulgadas cúbicas) sin
Kit del elevador EC del 2002 y posteriores (N/S 0M390000 y posteriores).
864306A 4
3 in (76 mm) para colectores de escape seco y REFRIGERACIÓN CERRADA.
Compatible con motores MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 pulgadas cúbicas) sin
EC del año 2002 (N/S 0M317000-0M389999).
864929A 4 864908A06
3 in (76 mm) para colectores de escape seco y REFRIGERACIÓN CERRADA. 6 in (152 mm) para colectores de escape seco y REFRIGERACIÓN CERRADA.
Compatible con motores MCM V-6 y V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 en pulgadas
cúbicas) sin EC del año 2004 y posteriores (N/S 0W310000 y posteriores); también cúbicas) sin EC del año 2002 y posteriores (N/S 0M600000-0M614999) y motores
compatibles con motores MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 pulgadas cúbicas) sin MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 pulgadas cúbicas) sin EC (N/S
EC del 2002 y posteriores (N/S 0M390000 y posteriores). 0M317000-0M389999).
¡Advertencia! Utilizar estos elevadores en motores no incluidos dentro del rango
Kit del elevador del N/S especificado puede ser perjudicial para el motor.
Kit del elevador
MerCruiser
866208A02
4,7 in (119 mm) para colectores de escape seco y refrigeración estándar.
864908A 1
Compatible con motores MCM V-6 y V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas
cúbicas) sin EC del año 2004 y posteriores (N/S 0W310000 y posteriores); también 6 in (152 mm) para colectores de escape seco y refrigeración estándar.
compatibles con motores MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 pulgadas cúbicas) sin Compatible con motores MCM V-6 (N/S 0W310000 y posteriores) de 2004 y
EC del 2002 y posteriores (N/S 0M390000 y posteriores). posteriores; motores V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas cúbicas) sin EC
del año 2002 y posteriores (N/S 0M615000 y posteriores) y motores MIE V-8
Kit del elevador (cilindrada de 350 y 377 pulgadas cúbicas) sin EC (N/S 0M390000 y posteriores).
Kit del elevador
866208A03
4,7 in (119 mm) para colectores de escape seco y REFRIGERACIÓN CERRADA.
864908A 2
Compatible con motores MCM V-6 y V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas
cúbicas) sin EC del año 2004 y posteriores (N/S 0W310000 y posteriores); también 6 in (152 mm) para colectores de escape seco y REFRIGERACIÓN CERRADA.
compatibles con motores MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 pulgadas cúbicas) sin Compatible con motores MCM V-6 (N/S 0W310000 y posteriores) de 2004 y
EC del 2002 y posteriores (N/S 0M390000 y posteriores). posteriores; motores V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas cúbicas) sin EC
del año 2002 y posteriores (N/S 0M615000 y posteriores) y motores MIE V-8
(cilindrada de 350 y 377 pulgadas cúbicas) sin EC (N/S 0M390000 y posteriores).
32-865022A 1 32-865029A 1
Se utiliza en conjunto con elevadores del escape de 3 in (76 mm), 4,7 in (119 mm) Se utiliza en conjunto con elevadores del escape de 1,7 in (43 mm) y 3 in (76 mm)
y 6 in (152 mm) y refrigeración estándar y REFRIGERACIÓN CERRADA.
Compatible con motores MCM 4.3L MPI de 2002 y posteriores (N/S 0M615000 y Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 en pulgadas
posteriores). cúbicas) MPI del año 2002 y posteriores (N/S 0M615000 y posteriores) y motores
MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 pulgadas cúbicas) MPI (N/S 0M390000 y
Kit de la manguera del elevador posteriores).
Kit de la manguera del elevador
MerCruiser
32-865024A 1
Se utiliza en conjunto con elevadores del escape de 1,7 in (43 mm) y 3 in (76 mm)
y REFRIGERACIÓN CERRADA 32-865998A01
Compatible con motores MCM 4.3L de 2002 y posteriores (N/S 0M615000 y Se utiliza en conjunto con elevadores del escape de 4,7 in (119 mm) y 6 in (152
posteriores). mm) y REFRIGERACIÓN CERRADA
Compatible con motores MCM 4.3L MPI de 2004 y posteriores (N/S 0W310000 y
Kit de la manguera del elevador posteriores).
Kit de la manguera del elevador
32-865027A 1
Se utiliza en conjunto con elevadores del escape de 3 in (76 mm) y refrigeración
estándar 32-865033A 1
Compatible con motores MCM 4.3L MPI de 2002 y posteriores con sistema de Se utiliza en conjunto con elevadores del escape de 4,7 in (119 mm) y 6 in
drenaje de 7 puntos (N/S 0M615000 y posteriores). (152 mm) y refrigeración estándar
Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas cúbicas)
MPI de 2002 y posteriores con sistema de drenaje de 1 o 3 puntos (N/S 0M615000
y posteriores).
32-865035A 1 32-865043A 1
Se utiliza en conjunto con elevadores del escape de 4,7 in (119 mm) y 6 in Se utiliza en conjunto con elevadores del escape de 1,7 in (43 mm), 3 in (76 mm),
(152 mm) y refrigeración estándar 4,7 in (119 mm) y 6 in (152 mm) y refrigeración estándar
Compatible con motores MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 pulgadas cúbicas) MPI Compatible con motores MIE V-8 (cilindrada de 350 pulgadas cúbicas) con carb.
de 2002 y posteriores con transmisión en línea (N/S 0M390000 y posteriores). de 2002 y posteriores con transmisión V-drive (N/S 0M390000 y posteriores).
Kit de la manguera del elevador Kit del codo intermedio
MerCruiser
32-865039A 1 14865A02
Se utiliza en conjunto con elevadores del escape de 4,7 in (119 mm) y 6 in (152 Solo se necesitan en motores dentrofueraborda cuyo escape atraviese la hélice
mm) y REFRIGERACIÓN CERRADA. Compatible con motores MCM V-6 con colectores de escape de 2 piezas y
Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 en pulgadas elevadores de 3 in (76 mm): N/S 0W309999 y anteriores
cúbicas) MPI del año 2002 y posteriores (N/S 0M615000 y posteriores) y motores
MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 pulgadas cúbicas) MPI con transmisión en línea Kit del codo intermedio
(N/S 0M390000 y posteriores).
Kit de la manguera del elevador
866000A01
Solo se necesitan en motores dentrofueraborda cuyo escape atraviese la hélice
32-865041A 1 Compatible con motores MCM V-6 con elevadores de 1,7 in (43 mm) (N/S
0W310000 y anteriores)
Se utiliza en conjunto con elevadores del escape de 4,7 in (119 mm) y 6 in
(152 mm) y REFRIGERACIÓN CERRADA Kit del codo intermedio
Compatible con motores MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 pulgadas cúbicas) MPI
de 2002 y posteriores con transmisión V-drive (N/S 0M390000 y posteriores).
866001A01
Solo se necesitan en motores dentrofueraborda cuyo escape atraviese la hélice
Compatible con motores MCM V-6 con elevadores de 3 in (76 mm) (N/S
0W310000 y anteriores)
865949A01 866004A01
Solo se necesitan en motores dentrofueraborda cuyo escape atraviese la hélice Solo se necesitan en motores dentrofueraborda cuyo escape atraviese la hélice
Compatible con motores MCM V-6 con elevadores de 4,7 in (119 mm) (N/S Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas cúbicas)
0W310000 y anteriores) con elevadores de 3 in (76 mm) (N/S 0W310000 y anteriores)
Kit del codo intermedio Kit del codo intermedio
MerCruiser
866002A01 866209A01
Solo se necesitan en motores dentrofueraborda cuyo escape atraviese la hélice Solo se necesitan en motores dentrofueraborda cuyo escape atraviese la hélice
Compatible con motores MCM V-6 con elevadores de 6 in (152 mm) (N/S Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas cúbicas)
0W310000 y anteriores) con elevadores de 4,7 in (119 mm) (N/S 0W310000 y anteriores)
Kit del codo intermedio Kit del codo intermedio
14801A 1 866005A01
Solo se necesitan en motores dentrofueraborda cuyo escape atraviese la hélice Solo se necesitan en motores dentrofueraborda cuyo escape atraviese la hélice
Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas cúbicas) Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas cúbicas)
(0W309999 y anteriores) con elevadores de 6 in (152 mm) (N/S 0W310000 y anteriores)
Kit del codo intermedio Soporte descendente
866003A01 863714T01
Solo se necesitan en motores dentrofueraborda cuyo escape atraviese la hélice Se utiliza junto con los kits del elevador de 1,7 in (43 mm) para reubicar la placa de
Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas cúbicas) cambios en una posición más baja. Solo se necesita el soporte cuando el diseño
con elevadores de 1,7 in (43 mm) (N/S 0W310000 y anteriores) del casco de la embarcación interfiera con el tendido del cable de cambios.
862974A06
Encargue este kit en caso de que el motor ya cuente con un codo de elevación
estándar y necesite una elevación adicional de 8 in (203 mm). Se retira el codo de
elevación estándar y se sustituye por los codos de elevación de 2 in (51 mm) y un
kit del elevador de 6 in (152 mm) incluidos en el kit.
Compatible con motores MCM/MIE 8.1L y 8.2L sin EC
Kit del tubo en «Y» de escape
862974A05
Este codo se encuentra 2 in (51 mm) más arriba que el codo estándar. Sustituye al
contenido del kit del elevador de 3 in (76 mm) utilizado en los anteriores motores
MerCruiser
de bloque grande.
Compatible con motores MCM/MIE 8.1L y 8.2L sin EC
Kit del elevador: 6 in (152 mm)
98-8M0117125
Se utiliza para convertir motores MCM 8.1L y 8.2L con escape a través del peto de
popa en unidades con escape a través de la hélice.
Junto con este kit de tubo en «Y», también es necesario utilizar un kit del codo
intermedio. Para motores de 8.1L y 8.2L sin control de emisiones, utilizar
44267A02 o A03. Para motores de 8.1L con control de emisiones, utilizar
44267A04, A05, A06, A07 o A08. Para motores de 8.2L con control de emisiones y
colectores de escape con catalizadores de tres vías, utilizar 879288A12, A13, A14,
A15 o A16.
Compatible con todos los motores dentrofuerabordas MCM 8.1L y 8.2L, salvo los
863124A02 motores de 8.2L EC del año 2012 y posteriores con colectores de escape con
El elevador levantará el codo 6 in (152 mm) más. El kit no funcionará si el motor ya catalizador de una vía.
cuenta con un codo de 2 in (51 mm) y solo necesita una elevación adicional de 4 in
(102 mm). Encargue el kit 862354A 1 del elevador/codo en su lugar. Kit del codo intermedio
Compatible con motores MCM/MIE 8.1L y 8.2L sin EC
Kit del elevador/codo de escape: 6 in (152 mm)
44267A02
Se utiliza junto con el kit del tubo en «Y» del escape 807130A21 para convertir el
motor en una unidad con escape a través de la hélice.
862354A04 Compatible con motores dentrofuerabordas MCM 8.1L y 8.2L sin EC con
Encargue este kit si el motor ya cuenta con un codo de 2 in (51 mm) instalado y elevadores de escape de 2 in (51 mm) a 8 in (203 mm) de alto.
solo necesita una elevación adicional de 4 in (102 mm). Se retira el codo de 2 in
(51 mm) y se sustituye por los codos de elevación estándar y un kit del elevador
de 6 in (152 mm) incluidos en el kit.
Compatible con motores MCM/MIE 8.1L y 8.2L sin EC
44267A03
Se utiliza junto con el kit del tubo en «Y» del escape 807130A21 para convertir el
motor en una unidad con escape a través de la hélice.
Compatibles con motores dentrofuerabordas MCM 8.1L y 8.2L sin EC sin
elevadores de escape y con elevadores de escape hasta 2 in (51 mm) de alto.
Tabla del elevador del escape. Motor de gasolina (motores sin EC)
Elevadores de escape de 1,7 in (43 mm): motores de gasolina
MerCruiser
Modelo de motor Notas sobre el modelo Rango del año Rango del número de Kit del elevador de 1,7 Kit de la manguera Kit del codo
serie in (43 mm) intermedio
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y Motores con refrigeración estándar 2004 - 2017 0W310000 y superiores 865995A01(2) (1) 866003A01(3)
377 pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 Motores con carb. y refrigeración cerrada 2004 - 2017 0W310000 y superiores 865996A01(2) (1) 866003A01(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y Motores MPI con refrigeración cerrada 2004 - 2017 0W310000 y superiores 865996A01(2) 32-865029A 1 866003A01(3)
377 pulgadas cúbicas)
Modelo de motor Notas sobre el modelo Rango del año Rango del número de Kit del elevador de 3 Kit de la manguera Kit del codo
serie in (76 mm) intermedio
MCM V-6 (cilindrada de 229 1983 - 1984 6330183 - 6919655 93320A13(1) (6) N.L.A.(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-6 (cilindrada de 262 1985 - 1986 0A331455 - 0B527954 93320A13(1) (6) N.L.A.(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-6 (cilindrada de 262 1987 - 2001 0B527955 - 0M299999 93320A13(1)(4)(7) (6) 14865A02(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-6 (cilindrada de 262 Motores con carb. 2002 0M300000 - 0M614999 93320A13(7) (6) 14865A02(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-6 (cilindrada de 262 Motores con carb. con refrigeración estándar 2002 - 2004 0M615000 - 0W309999 864929A 1(7) (6) 14865A02(3)
MerCruiser
pulgadas cúbicas)
MCM V-6 (cilindrada de 262 Motores con carb. con refrigeración estándar 2004 - 2017 0W310000 y superiores 864929A 3(7) (6) 866001A01(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-6 (cilindrada de 262 Motores con carb. y refrigeración cerrada 2004 0W000000 - 0W309999 864929A 2(7) 32-865024A 1 14865A02(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-6 (cilindrada de 262 Motores con carb. y refrigeración cerrada 2004 - 2017 0W310000 y superiores 864929A 4(7) 32-865024A 1 866001A01(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-6 (cilindrada de 262 Motores MPI 2002 0M300000 - 0M614999 93320A15(7) (6) 14865A02(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-6 (cilindrada de 262 Motores MPI con refrigeración estándar (drenaje 2002 - 2004 0M615000 - 0W309999 864929A 1(7) 32-865022A 1 14865A02(3)
pulgadas cúbicas) de 1 y 3 puntos)
MCM V-6 (cilindrada de 262 Motores MPI con refrigeración estándar (drenaje 2004 - 2017 0W310000 y superiores 864929A 3(7) 32-865022A 1 866001A01(3)
pulgadas cúbicas) de 1 y 3 puntos)
MCM V-6 (cilindrada de 262 Motores MPI con refrigeración estándar (drenaje 2002 - 2004 0M615000 - 0W309999 864929A 1(7) 32-865027A 1 14865A02(3)
pulgadas cúbicas) de 7 puntos)
MCM V-6 (cilindrada de 262 Motores MPI con refrigeración estándar (drenaje 2004 - 2017 0W310000 y superiores 864929A 3(7) 32-865027A 1 866001A01(3)
pulgadas cúbicas) de 7 puntos)
MCM V-6 (cilindrada de 262 Motores MPI con refrigeración cerrada 2002 - 2004 0M615000 - 0W309999 864929A 2(7) 32-865024A 1 14865A02(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-6 (cilindrada de 262 Motores MPI con refrigeración cerrada 2004 - 2017 0W310000 y superiores 864929A 4(7) 32-865024A 1 866001A01(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 1981 - 1984 5907058 - 0B525981 93320A13(1) (6) N.L.A.(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 Codos del escape de fundición 1985 - 2001 0B525982 - 0M299999 93320A13(1)(7) (6) 14801A 1(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 Codos de escape de acero inoxidable 1991 - 1997 0D445800 - 0K999999 93320A14(1)(7) (6) 14801A 1(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 Motores con carb. 2002 0M300000 - 0M599999 93320A13(7) (6) 14801A 1(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 Motores con carb. con refrigeración estándar 2002 0M600000 - 0M614999 864306A 3(7) (6) 14801A 1(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 Motores con carb. con refrigeración estándar 2002 - 2004 0M615000 - 0W309999 864929A 1(7) (6) 14801A 1(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 Motores con carb. con refrigeración estándar 2004 - 2017 0W310000 y superiores 864929A 3(3) (6) 866004A01(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 Motores con carb. y refrigeración cerrada 2002 0M600000 - 0M614999 864306A 2(7) (6) 14801A 1(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 Motores con carb. y refrigeración cerrada 2002 - 2004 0M615000 - 0W309999 864929A 2(7) (6) 14801A 1(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 Motores con carb. y refrigeración cerrada 2004 - 2017 0W310000 y superiores 864929A 4(7) (6) 866004A01(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y Motores MPI 2002 0M300000 - 0M599999 93320A15(7) (6) 14801A 1(3)
377 pulgadas cúbicas)
Modelo de motor Notas sobre el modelo Rango del año Rango del número de Kit del elevador de 3 Kit de la manguera Kit del codo
serie in (76 mm) intermedio
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y Motores MPI con refrigeración estándar 2002 0M600000 - 0M614999 864306A 3(7) (6) 14801A 1(3)
377 pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y Motores MPI con refrigeración estándar 2002 - 2004 0M615000 - 0W309999 864929A 1(7) (6) 14801A 1(3)
377 pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y Motores MPI con refrigeración estándar 2004 - 2017 0W310000 y superiores 864929A 3(7) (6) 866004A01(3)
377 pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y Motores MPI con refrigeración cerrada 2002 0M600000 - 0M614999 864306A 2(7) (6) 14801A 1(3)
377 pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y Motores MPI con refrigeración cerrada 2002 - 2004 0M615000 - 0W309999 864929A 2(7) 32-865029A 1 14801A 1(3)
377 pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y Motores MPI con refrigeración cerrada 2004 - 2017 0W310000 y superiores 864929A 4(7) 32-865029A 1 866004A01(3)
377 pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 454 Transmisión TR/TRS 1982 - 1989 6083145 y superiores 93320A13(1) (6) N.L.A.
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 454 o 502 Codos del escape de fundición 1981 - 2002 5889914 y superiores 93320A13(1)(7) (6) 807963A 1(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 454 o 502 Codos de escape de acero inoxidable 1991 - 1997 0D445800 - 0K999999 93320A14(1)(7) (6) 807963A 1(3)
pulgadas cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 305 y 350 1981 - 1988 5907058 - 0C396832 93320A13(1) (6) (6)
pulgadas cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 350 pulgadas 1989 - 2001 0C396833 - 0M299999 93320A13(1) (6) (6)
cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 350 pulgadas Motores con carb. 2002 0M300000 - 0M316999 93320A13 (6) (6)
cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 350 pulgadas Motores con carb. con refrigeración estándar 2002 0M317000 - 0M389999 864306A 5 (6) (6)
cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 350 pulgadas Motores con carb. con refrigeración estándar (en 2002 - 2017 0M390000 y superiores 864929A 3 (6) (6)
cúbicas) línea)
MIE V-8 (cilindrada de 350 pulgadas Motores con carb. con refrigeración estándar (V- 2002 - 2017 0M390000 y superiores 864929A 3(7) 32-865043A 1 (6)
cúbicas) drive)
MIE V-8 (cilindrada de 350 pulgadas Motores con carb. y refrigeración cerrada 2002 0M317000 - 0M389999 864306A 4 (6) (6)
cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 350 pulgadas Motores con carb. y refrigeración cerrada 2002 - 2017 0M390000 y superiores 864929A 4 (6) (6)
cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 Motores MPI 2002 0M300000 - 0M316999 93320A15 (6) (6)
pulgadas cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 Motores MPI con refrigeración estándar 2002 0M317000 - 0M389999 864306A 5 (6) (6)
pulgadas cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 Motores MPI con refrigeración estándar 2002 - 2017 0M390000 y superiores 864929A 3 (6) (6)
pulgadas cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 Motores MPI con refrigeración cerrada 2002 0M317000 - 0M389999 864306A 4 (6) (6)
pulgadas cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 Motores MPI con refrigeración cerrada 2002 - 2017 0M390000 y superiores 864929A 4(7) 32-865029A 1 (6)
pulgadas cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 454 o 502 Codos del escape de fundición 1981 - 2002 5889914 y superiores 93320A13(1) (6) (6)
pulgadas cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 454 o 502 Codos de escape de acero inoxidable 1991 - 1997 0D445800 - 0K999999 93320A14(1) (6) (6)
pulgadas cúbicas)
Modelo de motor Notas sobre el modelo Rango del año Rango del número de Kit del elevador de 3 Kit de la manguera Kit del codo
serie in (76 mm) intermedio
SKI V-8 (cilindrada de 350 y 377 Motores MPI 2002 - 2017 0M317000 y superiores (5) N/D N/D
pulgadas cúbicas)
(1) En caso de que el elevador se vaya a instalar en motores del año 1997 o más antiguos cuyos colectores de escape se encuentren en el sistema de refrigeración cerrada, encargue también 2 unidades de juntas
del separador 27-860231 para introducirlas entre el colector y los elevadores.
(3) El kit de instalación solo es necesario en motores dentrofuerabordas cuyo escape atraviese la hélice.
(4) No compatible con motores MCM V-6 con colectores de escape de 1 pieza.
(5) No hay ningún kit disponible
(6) No se necesita ningún kit
(7) Los kits adicionales que se enumeran solo se necesitan previa instalación inicial de un kit del elevador. Cuando se sustituyan los elevadores ya existentes, no se necesitarán los kits adicionales que aquí se
enumeran.
Modelo de motor Notas sobre el modelo Rango del año Rango del número de Kit del elevador de 4,7 Kit de la manguera Kit del codo
serie in (119 mm) intermedio
MerCruiser
pulgadas cúbicas)
MCM V-6 (cilindrada de 262 Motores con carb. y refrigeración cerrada 2004 - 2017 0W310000 y superiores 866208A03(3) (2) 865949A01(4)
pulgadas cúbicas)
MCM V-6 (cilindrada de 262 Motores MPI con refrigeración estándar (drenaje de 7 2004 - 2017 0W310000 y superiores 866208A02(3) 32-865022A 1 865949A01(4)
pulgadas cúbicas) puntos)
MCM V-6 (cilindrada de 262 Motores MPI con refrigeración cerrada 2004 - 2017 0W310000 y superiores 866208A03(3) 32-865998A01 865949A01(4)
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 Motores con carb. con refrigeración estándar 2004 - 2017 0W310000 y superiores 866208A02(3) (2) 866209A01(4)
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 Motores con carb. y refrigeración cerrada 2004 - 2017 0W310000 y superiores 866208A03(3) 32-865039A 1 866209A01(4)
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 Motores MPI con refrigeración estándar (drenaje de 1 2004 - 2017 0W310000 y superiores 866208A02(3) 32-865033A 1 866209A01(4)
y 377 pulgadas cúbicas) y 3 puntos)
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 Motores MPI con refrigeración estándar (drenaje de 7 2004 - 2017 0W310000 y superiores 866208A02(3) (2) 866209A01(4)
y 377 pulgadas cúbicas) puntos)
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 Motores MPI con refrigeración cerrada 2004 - 2017 0W310000 y superiores 866208A03(3) 32-865039A 1 866209A01(4)
y 377 pulgadas cúbicas)
Modelo de motor Notas sobre el modelo Rango del año Rango del número de Kit del elevador de 6 Kit de la manguera Kit del codo
serie in (152 mm) intermedio
MCM V-6 (cilindrada de 229 1983 - 1984 6330183 - 6919655 93322A12(1)(2) (6) N.L.A.(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-6 (cilindrada de 262 1985 - 1986 0A331455 - 0B527954 93322A12(1)(2) (6) N.L.A.(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-6 (cilindrada de 262 1987 - 2001 0B527955 - 0M299999 93322A12(1)(2)(4) (6) N.L.A.(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-6 (cilindrada de 262 Motores con carb. 2002 0M300000 - 0M614999 93322A12(7) (6) N.L.A.(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-6 (cilindrada de 262 Motores con carb. con refrigeración estándar 2002 - 2004 0M615000 - 0W309999 (5) N/D N/D
MerCruiser
pulgadas cúbicas)
MCM V-6 (cilindrada de 262 Motores con carb. con refrigeración estándar 2004 - 2017 0W310000 y superiores 864908A 1(7) (6) 866002A01(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-6 (cilindrada de 262 Motores con carb. y refrigeración cerrada 2004 0W000000 - 0W309999 (5) N/A N/A
pulgadas cúbicas)
MCM V-6 (cilindrada de 262 Motores con carb. y refrigeración cerrada 2004 - 2017 0W310000 y superiores 864908A 2(8) (6) 866002A01(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-6 (cilindrada de 262 Motores MPI 2002 0M300000 - 0M614999 93322A10(7) (6) N.L.A.(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-6 (cilindrada de 262 Motores MPI con refrigeración estándar 2002 - 2004 0M615000 - 0W309999 (5) N/D N/D
pulgadas cúbicas)
MCM V-6 (cilindrada de 262 Motores MPI con refrigeración estándar 2004 - 2017 0W310000 y superiores 864908A 1(7) 32-865022A 1 866002A01(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-6 (cilindrada de 262 Motores MPI con refrigeración cerrada 2002 - 2004 0M615000 - 0W309999 (5) N/A N/A
pulgadas cúbicas)
MCM V-6 (cilindrada de 262 Motores MPI con refrigeración cerrada 2004 - 2017 0W310000 y superiores 864908A 2(7) 32-865998A01 866002A01(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 1981 - 1984 5907058 - 0B525981 93322A12(1)(2) (6) N.L.A.(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 Codos del escape de fundición 1985 - 2001 0B525982 - 0M299999 93322A12(1)(2)(7) (6) 14801A 1(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 Codos de escape de acero inoxidable 1991 - 1997 0D445800 - 0K999999 807477A 5(1)(2)(7) (6) 14801A 1(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 Motores con carb. 2002 0M300000 - 0M599999 93322A12(7) (6) 14801A 1(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 Motores con carb. con refrigeración estándar 2002 0M600000 - 0M614999 N.L.A.(7) (6) 14801A 1(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 Motores con carb. con refrigeración estándar 2002 - 2004 0M615000 - 0W309999 864908A 1(7) (6) 14801A 1(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 Motores con carb. con refrigeración estándar 2004 - 2017 0W310000 y superiores 864908A 1(7) (6) 866005A01(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 Motores con carb. y refrigeración cerrada 2002 0M600000 - 0M614999 864908A06(7) 32-865039A 1 14801A 1(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 Motores con carb. y refrigeración cerrada 2002 - 2004 0M615000 - 0W309999 864908A 2(7) 32-865039A 1 14801A 1(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 Motores con carb. y refrigeración cerrada 2004 - 2017 OW310000 y 864908A 2(7) 32-865039A 1 866005A01(3)
pulgadas cúbicas) superiores
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y Motores MPI 2002 0M300000 - 0M599999 93322A10(7) (6) 14801A 1(3)
377 pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y Motores MPI con refrigeración estándar 2002 0M600000 - 0M614999 N.L.A.(7) (6) 14801A 1(3)
377 pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y Motores MPI con refrigeración estándar (drenaje 2002 - 2004 0M615000 - 0W309999 864908A 1(7) 32-865033A 1 14801A 1(3)
377 pulgadas cúbicas) de 1 y 3 puntos)
Modelo de motor Notas sobre el modelo Rango del año Rango del número de Kit del elevador de 6 Kit de la manguera Kit del codo
serie in (152 mm) intermedio
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y Motores MPI con refrigeración estándar (drenaje 2004 - 2017 0W310000 y superiores 864908A 1(7) 32-865033A 1 866005A01(3)
377 pulgadas cúbicas) de 1 y 3 puntos)
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y Motores MPI con refrigeración estándar (drenaje 2002 - 2004 0M615000 - 0W309999 864908A 1(7) (6) 14801A 1(3)
377 pulgadas cúbicas) de 7 puntos)
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y Motores MPI con refrigeración estándar (drenaje 2004 - 2017 0W310000 y superiores 864908A 1(7) (6) 866005A01(3)
377 pulgadas cúbicas) de 7 puntos)
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y Motores MPI con refrigeración cerrada 2002 0M600000 - 0M614999 864908A06(7)(8) (6) 14801A 1(3)
377 pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y Motores MPI con refrigeración cerrada 2002 - 2004 0M615000 - 0W309999 864908A 2(7) 32-865039A 1 14801A 1(3)
377 pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y Motores MPI con refrigeración cerrada 2004 - 2017 0W310000 y superiores 864908A 2(7) 32-865039A 1 866005A01(3)
377 pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 454 Transmisión TR/TRS 1982 - 1989 6083145 y superiores 93322A12(1)(2) (6) N.L.A.
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 454 o 502 Codos del escape de fundición 1981 - 2002 5889914 y superiores 93322A12(1)(2)(7) (6) 807963A 1(3)
pulgadas cúbicas)
MCM V-8 (cilindrada de 454 o 502 Codos de escape de acero inoxidable 1991 - 1997 0D445800 - 0K999999 807477A 5(1)(2)(7) (6) 807963A 1(3)
pulgadas cúbicas)
MerCruiser
MIE V-8 (cilindrada de 305 y 350 1981 - 1988 5907058 - 0C396832 93322A12(1)(2) (6) (6)
pulgadas cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 350 pulgadas 1989 - 2001 0C396833 - 0M299999 93322A12(1)(2) (6) (6)
cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 350 pulgadas Motores con carb. 2002 0M300000 - 0M316999 93322A12 (6) (6)
cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 350 pulgadas Motores con carb. con refrigeración estándar 2002 0M317000 - 0M389999 N.L.A. (6) (6)
cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 350 pulgadas Motores con carb. con refrigeración estándar (en 2002 - 2017 0M390000 y superiores 864908A 1 (6) (6)
cúbicas) línea)
MIE V-8 (cilindrada de 350 pulgadas Motores con carb. con refrigeración estándar (V- 2002 - 2017 0M390000 y superiores 864908A 1(7) 32-865043A 1 (6)
cúbicas) drive)
MIE V-8 (cilindrada de 350 pulgadas Motores con carb. y refrigeración cerrada 2002 0M317000 - 0M389999 864908A06(7) 32-865039A 1 (6)
cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 350 pulgadas Motores con carb. y refrigeración cerrada 2002 - 2017 0M390000 y superiores 864908A 2(7) 32-865039A 1 (6)
cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 Motores MPI 2002 0M300000 - 0M316999 93322A10 (6) (6)
pulgadas cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 Motores MPI con refrigeración estándar 2002 0M317000 - 0M389999 N.L.A. (6) (6)
pulgadas cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 Motores MPI con refrigeración estándar (en línea) 2002 - 2017 0M390000 y superiores 864908A 1(7) 32-865035A 1 (6)
pulgadas cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 Motores MPI con refrigeración estándar (V-drive) 2002 - 2017 0M390000 y superiores 864908A 1(7) N.L.A. (6)
pulgadas cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 Motores MPI con refrigeración cerrada 2002 0M317000 - 0M389999 864908A06(8) (6) (6)
pulgadas cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 Motores MPI con refrigeración cerrada (en línea) 2002 - 2017 0M390000 y superiores 864908A 2(7) 32-865039A 1 (6)
pulgadas cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 Motores MPI con refrigeración cerrada (V-drive) 2002 - 2017 0M390000 y superiores 864908A 2(7) 32-865041A 1 (6)
pulgadas cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 454 o 502 Codos del escape de fundición 1981 - 2002 5889914 y superiores 93322A12(1)(2) (6) (6)
pulgadas cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 454 o 502 Codos de escape de acero inoxidable 1991 - 1997 0D445800 - 0K999999 807477A 5(1)(2) (6) (6)
pulgadas cúbicas)
Modelo de motor Notas sobre el modelo Rango del año Rango del número de Kit del elevador de 6 Kit de la manguera Kit del codo
serie in (152 mm) intermedio
SKI V-8 (cilindrada de 350 pulgadas Motores con carb. 2002 - 2017 0M317000 y superiores (5) N/D N/D
cúbicas)
SKI V-8 (cilindrada de 350 y 377 Motores MPI 2002 0M300000 - 0M316999 93322A10 (6) (6)
pulgadas cúbicas)
SKI V-8 (cilindrada de 350 y 377 Motores MPI 2002 - 2017 0M317000 y superiores (5) N/A N/D
pulgadas cúbicas)
(1) En caso de que el elevador se vaya a instalar en motores del año 1997 o más antiguos cuyos colectores de escape se encuentren en el sistema de refrigeración cerrada, encargue también 2 unidades de juntas
del separador 27-860231 para introducirlas entre el colector y los elevadores.
(2) Si el motor cuenta con un filtro de aceite remoto, puede que necesite un kit de extensión de la manguera del filtro de aceite o un soporte del filtro de aceite.
(3) El kit de instalación solo es necesario en motores dentrofuerabordas cuyo escape atraviese la hélice.
(4) No compatible con motores MCM V-6 con colectores de escape de 1 pieza.
(5) No hay ningún kit disponible
(6) No se necesita ningún kit
(7) Los kits adicionales que se enumeran solo se necesitan previa instalación inicial de un kit del elevador. Cuando se sustituyan los elevadores ya existentes, no se necesitarán los kits adicionales que aquí se
enumeran.
(8) En caso de que el motor tenga instalado un kit de refrigeración cerrado de Quicksilver, será necesario encargar un kit del elevador en caliente, N/P 864908A 2, en lugar del que se menciona en la lista. Los
elevadores en caliente situarán el acoplamiento de la manguera de agua en la parte superior del elevador, cerca del escape e.
8M0104209
2 in (51 mm) para colectores de escape con control de emisiones.
Compatible con motores MCM/MIE/Ski V-6 (4.3L y 4.5L) y V-8 (cilindrada de 305,
350 y 377 pulgadas cúbicas) EC del año 2008 y más recientes. También
compatible con motores V-6 4.5L y 6.2L (Mercury) sin EC.
Kit del elevador
879288A35
Solo se necesitan en motores dentrofueraborda cuyo escape atraviese la hélice
Compatible con motores MCM V-6 (4.3L y 4.5L) y V-8 (cilindrada de 305, 350 y
377 pulgadas cúbicas) EC con elevadores de 2 in (51 mm). También compatible
con motores V-6 4.5L y 6.2L (Mercury) sin EC.
8M0094681
4 in (102 mm) para colectores de escape de control de emisiones.
Compatible con motores MCM/MIE/Ski V-6 (4.3L y 4.5L) y V-8 (cilindrada de 305,
350 y 377 pulgadas cúbicas) EC del año 2008 y más recientes. También
compatible con motores V-6 4.5L y 6.2L (Mercury) sin EC.
879288A36 32-8M0051175
Solo se necesitan en motores dentrofueraborda cuyo escape atraviese la hélice En motores con refrigeración cerrada es necesario el kit de la manguera adicional.
Compatible con motores MCM V-6 (4.3L y 4.5L) y V-8 (cilindrada de 305, 350 y Compatible con motores MCM 4.3L MPI EC del año 2011 con elevadores de 4 in
377 pulgadas cúbicas) EC con elevadores de 4 in (102 mm). También compatible (102 mm)
con motores V-6 4.5L y 6.2L (Mercury) sin EC.
Kit de la manguera
Kit del codo intermedio
MerCruiser
32-8M0051176
879288A37 En motores con refrigeración cerrada es necesario el kit de la manguera adicional.
Solo se necesitan en motores dentrofueraborda cuyo escape atraviese la hélice Compatible con motores MCM 4.3L MPI EC del año 2011 con elevadores de 6 in
Compatible con motores MCM V-6 (4.3L y 4.5L) y V-8 (cilindrada de 305, 350 y (152 mm)
377 pulgadas cúbicas) EC con elevadores de 6 in (152 mm). También compatible
con motores V-6 4.5L y 6.2L (Mercury) sin EC. Kit de la manguera
Kit del codo intermedio
8M0096701
En motores con refrigeración estándar es necesario el kit de la manguera
879288A38 adicional.
Solo se necesitan en motores dentrofueraborda cuyo escape atraviese la hélice Compatible con motores MCM y V6 4.5L EC y sin EC del año 2014 con elevadores
Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas cúbicas) de 6 in (152 mm)
EC con elevadores de 8 in (203 mm).
Kit de la manguera
Kit de la manguera
8M0089504
32-8M0051174 En motores con refrigeración cerrada es necesario el kit de la manguera adicional.
En motores con refrigeración cerrada es necesario el kit de la manguera adicional. Compatible con motores MCM y posteriores V6 4.5L EC y sin EC del año 2014 con
Compatible con motores MCM 4.3L MPI EC del año 2011 con elevadores de 2 in elevadores de 6 in (152 mm)
(51 mm)
879288T84
Diseño II
Este codo es 8 in (203 mm) más alto que el codo estándar.
Compatible con motores MCM 8.2L EC con colectores de escape con catalizador
de tres vías (N/S 1A350340-2A41664); también compatible con motores MCM/MIE
8.1L EC
Kit del tubo en «Y» de escape
8M0062051
Este codo es 2 in (51 mm) más alto que el codo estándar.
MerCruiser
98-8M0117125
Se utiliza para convertir motores MCM 8.1L y 8.2L con escape a través del peto de
popa en unidades con escape a través de la hélice.
Junto con este kit de tubo en «Y», también es necesario utilizar un kit del codo
intermedio. Para motores de 8.1L y 8.2L sin control de emisiones, utilizar
44267A02 o A03. Para motores de 8.1L con control de emisiones, utilizar
44267A04, A05, A06, A07 o A08. Para motores de 8.2L con control de emisiones y
colectores de escape con catalizadores de tres vías, utilizar 879288A12, A13, A14,
A15 o A16.
8M0062052 Compatible con todos los motores dentrofuerabordas MCM 8.1L y 8.2L, salvo los
Este codo es 4 in (102 mm) más alto que el codo estándar. motores de 8.2L EC del año 2012 y posteriores con colectores de escape con
Compatible con motores MIE 8.2L EC con colectores de escape con catalizador de catalizador de una vía.
tres vías (N/S 1A350802-2A041664)
Kit del codo intermedio
Kit del codo de escape
44267A04
879288T83 Se utiliza junto con el kit del tubo en «Y» de escape 807130A21 para convertir el
Diseño II motor en unidades con escape a través de la hélice.
Este codo es 6 in (152 mm) más alto que el codo estándar. Compatible con motores MCM 8.1L EC con elevadores estándar de 0".
Compatible con motores MCM 8.2L EC con colectores de escape con catalizador
de tres vías (N/S 1A350340-2A41664); también compatible con motores MCM/MIE
8.1L EC
44267A05
Se utiliza junto con el kit del tubo en «Y» de escape 807130A21 para convertir el
motor en unidades con escape a través de la hélice.
Compatible con motores MCM 8.1L EC con elevadores de 2 in (51 mm).
Kit del codo intermedio
8M0057574
Altura del elevador: 2 in (51 mm)
MerCruiser
Compatible con motores MCM/MIE 8.2L con control de emisiones de 2012 y
posteriores con colectores de escape de catalizador de una sola vía (N/S
2A041665 y posteriores)
Kit del codo de escape
44267A06
Se utiliza junto con el kit del tubo en «Y» de escape 807130A21 para convertir el
motor en unidades con escape a través de la hélice.
Compatible con motores MCM 8.1L EC con elevadores de 4 in (102 mm).
Kit del codo intermedio
8M0057575
Altura del elevador: 4 in (102 mm)
Compatible con motores MCM/MIE 8.2L con control de emisiones de 2012 y
posteriores con colectores de escape de catalizador de una sola vía (N/S
2A041665 y posteriores)
Kit del codo de escape
44267A07
Se utiliza junto con el kit del tubo en «Y» de escape 807130A21 para convertir el
motor en unidades con escape a través de la hélice.
Compatible con motores MCM 8.1L EC con elevadores de 6 in (152 mm).
Kit del codo intermedio
8M0057576
Altura del elevador: 6 in (152 mm)
Compatible con motores MCM/MIE 8.2L con control de emisiones de 2012 y
posteriores con colectores de escape de catalizador de una sola vía (N/S
2A041665 y posteriores)
44267A08
Se utiliza junto con el kit del tubo en «Y» de escape 807130A21 para convertir el
motor en unidades con escape a través de la hélice.
Compatible con motores MCM 8.1L EC con elevadores de 8 in (203 mm).
8M0095832 8M0062051
Necesario cuando se cambia la altura del codo de escape a 2 in (51 mm) con Este codo es 2 in (51 mm) más alto que el codo estándar.
elevadores. Compatible con motores MCM/MIE 8.2L EC con colectores de escape con
Compatible con motores MCM 8.2L EC de 2012 y posteriores con colectores de catalizador de tres vías (N/S 1A350802-2A041664)
escape con catalizador de una sola vía y elevadores de 2 in (51 mm) (N/S
2A041665 y posteriores) Kit del codo de escape
Kit del codo intermedio
MerCruiser
8M0062052
Este codo es 4 in (102 mm) más alto que el codo estándar.
8M0095833
Compatible con motores MIE 8.2L EC con colectores de escape con catalizador de
Necesario cuando se cambia la altura del codo de escape a 4 in (102 mm) con tres vías (N/S 1A350802-2A041664)
elevadores.
Compatible con motores MCM 8.2L EC de 2012 y posteriores con colectores de Kit del codo de escape
escape con catalizador de una sola vía y elevadores de 4 in (102 mm) (N/S
2A041665 y posteriores)
Kit del codo intermedio
879288T83
Diseño II
Este codo es 6 in (152 mm) más alto que el codo estándar.
8M0095834 Compatible con motores MCM 8.2L EC con colectores de escape con catalizador
de tres vías (N/S 1A350340-2A41664); también compatible con motores MCM/MIE
Necesario cuando se cambia la altura del codo de escape a 6 in (152 mm) con 8.1L EC
elevadores.
Compatible con motores MCM 8.2L EC de 2012 y posteriores con colectores de
escape con catalizador de una sola vía y elevadores de 6 in (152 mm) (N/S
2A041665 y posteriores)
879288T84 8M0062054
Diseño II Este codo es 8 in (203 mm) más alto que el codo estándar.
Este codo es 8 in (203 mm) más alto que el codo estándar. Compatible con motores MIE 8.2L EC con colectores de escape con catalizador de
Compatible con motores MCM 8.2L EC con colectores de escape con catalizador tres vías (N/S 1A350802-2A041664)
de tres vías (N/S 1A350340-2A41664); también compatible con motores MCM/MIE
8.1L EC Kit del codo intermedio
Kit del codo de escape
MerCruiser
879288A13
Se utiliza junto con el kit de tubos en «Y» de escape 807130A21 para convertir el
8M0062051 motor en una unidad con escape a través de la hélice.
Este codo es 2 in (51 mm) más alto que el codo estándar. Compatible con motores MCM 8.2L EC de los años 2010-2012 con colectores de
Compatible con motores MCM/MIE 8.2L EC con colectores de escape con escape con catalizador de tres vías y elevadores de 2 in (51 mm) (N/S 2A041664 y
catalizador de tres vías (N/S 1A350802-2A041664) anteriores)
Kit del codo de escape Kit del codo intermedio
8M0062052 879288A14
Este codo es 4 in (102 mm) más alto que el codo estándar. Se utiliza junto con el kit de tubos en «Y» de escape 807130A21 para convertir el
Compatible con motores MIE 8.2L EC con colectores de escape con catalizador de motor en una unidad con escape a través de la hélice.
tres vías (N/S 1A350802-2A041664) Compatible con motores MCM 8.2L EC de los años 2010-2012 con colectores de
escape con catalizador de tres vías y elevadores de 4 in (102 mm) (N/S 2A041664
Kit del codo de escape y anteriores)
8M0062053
Este codo es 6 in (152 mm) más alto que el codo estándar.
Compatible con motores MIE 8.2L EC con colectores de escape con catalizador de
tres vías (N/S 1A350802-2A041664)
879288A15 98-8M0117125
Se utiliza junto con el kit de tubos en «Y» de escape 807130A21 para convertir el Se utiliza para convertir motores MCM 8.1L y 8.2L con escape a través del peto de
motor en una unidad con escape a través de la hélice. popa en unidades con escape a través de la hélice.
Compatible con motores MCM 8.2L EC de los años 2010-2012 con colectores de Junto con este kit de tubo en «Y», también es necesario utilizar un kit del codo
escape con catalizador de tres vías y elevadores de 6 in (152 mm) (N/S 2A041664 intermedio. Para motores de 8.1L y 8.2L sin control de emisiones, utilizar
y anteriores) 44267A02 o A03. Para motores de 8.1L con control de emisiones, utilizar
44267A04, A05, A06, A07 o A08. Para motores de 8.2L con control de emisiones y
Kit del codo intermedio colectores de escape con catalizadores de tres vías, utilizar 879288A12, A13, A14,
A15 o A16.
Compatible con todos los motores dentrofuerabordas MCM 8.1L y 8.2L, salvo los
motores de 8.2L EC del año 2012 y posteriores con colectores de escape con
catalizador de una vía.
MerCruiser
879288A16
Se utiliza junto con el kit de tubos en «Y» de escape 807130A21 para convertir el
motor en una unidad con escape a través de la hélice.
Compatible con motores MCM 8.2L EC de los años 2010-1212 con colectores de
escape con catalizador de tres vías y elevadores de 8 in (203 mm) (N/S 2A041664
y anteriores)
MCM 4.5L MPI EC y sin EC 2014 - 2017 2A441953 y superiores 8M0104209 2 in (51 mm) 879288A35(1) N/A
MCM 4.5L MPI EC y sin EC 2014 - 2017 2A441953 y superiores 8M0094681 4 in (102 mm) 879288A36(1) N/A
MCM 4.5L MPI EC y sin EC con refrigeración estándar 2014 - 2017 2A441953 y superiores 8M0104211 6 in (152 mm) 879288A37(1) 8M0096701(5)
MCM 4.5L MPI EC y sin EC con refrigeración cerrada 2014 - 2017 2A441953 y superiores 8M0104211 6 in (152 mm) 879288A37(1) 8M0089504(6)
MCM/MIE V-8 (cilindrada de 305, Motores MPI 2008 - 2017 1A300000 y superiores 8M0104209 2 in (51 mm) 879288A35(1) N/A
350 y 377 pulgadas cúbicas)
MCM/MIE V-8 (cilindrada de 305, Motores MPI 2008 - 2017 1A300000 y superiores 8M0094681 4 in (102 mm) 879288A36(1) N/A
350 y 377 pulgadas cúbicas)
MCM/MIE V-8 (cilindrada de 305, Motores MPI 2008 - 2017 1A300000 y superiores 8M0104211(2)(3) 6 in (152 mm) 879288A37(1) N/A
350 y 377 pulgadas cúbicas)
MCM/MIE V-8 (cilindrada de 305, Motores MPI 2008 - 2017 1A300000 y superiores N.L.A.(2)(3) 8 in (203 mm) 879288A38(1) N/A
350 y 377 pulgadas cúbicas)
MCM/MIE/Tow Sports 6.2L MPI EC y sin EC 2015 - 2017 2A456613 y superiores 8M0104209 2 in (51 mm) 879288A35(1) N/A
MCM/MIE/Tow Sports 6.2L MPI EC y sin EC 2015 - 2017 2A456613 y superiores 8M0104210 4 in (102 mm) 879288A36(1) N/A
MCM/MIE/Tow Sports 6.2L MPI EC y sin EC 2015 - 2017 2A456613 y superiores 8M0104211 6 in (152 mm) 879288A37(1) N/A
Modelo de motor Notas sobre el modelo Rango del Rango del número de Kit del elevador Altura del Kit del codo Kit de la
año serie elevador intermedio manguera
MIE Tow Sports V-8 (cilindrada de Motores MPI con refrigeración estándar 2008 - 2017 1A090000 y superiores 8M0104209 2 in (51 mm) N/A N/A
350 y 377 pulgadas cúbicas)
MCM/MIE V-8 (cilindrada de 496 Motores MPI 2008 - 2017 1A066166 y superiores 8M0062051 2 in (52 mm) 44267A05(1) N/A
pulgadas cúbicas)
MCM/MIE V-8 (cilindrada de 496 Motores MPI 2008 - 2017 1A066166 y superiores 8M0062052 4 in (102 mm) 44267A06(1) N/A
pulgadas cúbicas)
MCM/MIE V-8 (cilindrada de 496 Motores MPI 2008 - 2017 1A066166 y superiores 879288T83 6 in (152 mm) 44267A07(1) N/A
pulgadas cúbicas)
MCM/MIE V-8 (cilindrada de 496 Motores MPI 2008 - 2017 1A066166 y superiores 879288T84 8 in (203 mm) 44267A08(1) N/A
pulgadas cúbicas)
MCM/MIE V-8 (cilindrada de 502 Motores MPI con colectores de escape con 2010 - 2017 1A350340 - 2A041664 8M0062051 2 in (52 mm) 879288A13(1) N/A
pulgadas cúbicas) catalizadores de 3 vías
MCM/MIE V-8 (cilindrada de 502 Motores MPI con colectores de escape con 2010 - 2017 1A350340 - 2A041664 8M0062052 4 in (102 mm) 879288A14(1) N/A
pulgadas cúbicas) catalizadores de 3 vías
MCM/MIE V-8 (cilindrada de 502 Motores MPI con colectores de escape con 2010 - 2017 1A350340 - 2A041664 879288T83 6 in (152 mm) 879288A15(1) N/A
pulgadas cúbicas) catalizadores de 3 vías
MCM/MIE V-8 (cilindrada de 502 Motores MPI con colectores de escape con 2010 - 2017 1A350340 - 2A041664 879288T84 8 in (203 mm) 879288A16(1) N/A
pulgadas cúbicas) catalizadores de 3 vías
MerCruiser
MCM/MIE V-8 (cilindrada de 502 Motores MPI con colectores de escape con 2012 - 2017 2A041665 y superiores 8M0057574 2 in (52 mm) 8M0095832(1) N/A
pulgadas cúbicas) catalizadores de una sola vía
MCM/MIE V-8 (cilindrada de 502 Motores MPI con colectores de escape con 2012 - 2017 2A041665 y superiores 8M0057575 4 in (102 mm) 8M0095833(1) N/A
pulgadas cúbicas) catalizadores de una sola vía
MCM/MIE V-8 (cilindrada de 502 Motores MPI con colectores de escape con 2012 - 2017 2A041665 y superiores 8M0057576 6 in (152 mm) 8M0095834(1) N/A
pulgadas cúbicas) catalizadores de una sola vía
(1) Solo es necesario en motores dentrofuerabordas cuyo escape atraviese la hélice.
(2) Encargue el kit de la válvula de resorte 879288A26 en caso de que desee modificar un motor MCM de refrigeración cerrada con elevadores de 0 in, 2 in o 4 in.
(3) Encargue el kit de la válvula de resorte 879288A27 en caso de que desee modificar un motor MIE de refrigeración cerrada con elevadores de 0 in, 2 in o 4 in.
(4) El kit de la manguera solo es necesario con motores de refrigeración cerrada
(5) Se utiliza en motores de refrigeración estándar
(6) Se utiliza en motores de refrigeración cerrada
22- 36305T
De latón, sin drenaje
Se utiliza en motores V-8 de bloque grande cuyos colectores de escape se
22-862210A01 encuentren en el sistema de refrigeración cerrado.
Acero inoxidable con drenaje
Compatible con motores MCM/MIE V-6 y V-8 con colectores del escape con
elevación central.
879288A02
Kit de montaje lateral.
Este kit solo es compatible con motores de montaje delantero.
879288T62 Compatible con motores MCM 3.0 MPI con control de emisiones del año 2008 y
Contribuye a evitar situaciones en las que el carburador sobresalga durante giros a posteriores
la derecha extremadamente bruscos.
Compatible con motores MCM 3.0L (1998 y posteriores) Kit de refrigeración cerrada
860427A 4
Kit de montaje delantero.
Compatible con motores MCM V-6 y V-8 (cilindrada de 350 pulgadas cúbicas) con
correa serpentina.
864920A02
Kit de montaje delantero. Sistema totalmente cerrado que también protege los
colectores del escape seco frente a la corrosión.
Compatible con motores MCM V-6 y V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas
cúbicas) MPI de 2002 y más recientes (N/S 0M600000 y posteriores).
Compatible con los motores MIE V-8 (cilindrada de 350 pulgadas cúbicas) MPI del
861637A 2 año 2002 y posteriores (N/S 0M317000 y posteriores). Consultar la tabla de
aplicaciones.
Para motores MCM 454/502 MPI de entre los años 1998-2001 con encendido
MEFI 3 (N/S 0L085400-0M024999). Kit de refrigeración cerrada
98-8M0122649
Kit de montaje delantero.
Compatible con motores MCM V-6 TKS de 2005 y más recientes (N/S 0W310000 y
posteriores). Consultar la tabla de aplicaciones.
61086A11
Kit de montaje lateral.
Este kit solo es compatible con motores de montaje delantero.
Compatible con modelos MCM 120, 140, 2.5L y 3.0L/LX (de 1983 y posteriores)
98-8M0123588
Kit de montaje delantero. Sistema totalmente cerrado que también protege los
colectores de escape frente a la corrosión.
Compatible con motores MCM 6.2L Bravo de 2016 y más recientes (N/S
2A530776 y posteriores) y TowSport 6.2L (N/S 2A530774 y posteriores). NOTA: En
caso de que se vaya a instalar en modelos 6.2L TowSport V-drive con las salidas
del codo de escape apuntando a la parte delantera del motor, este kit solo se
podrá usar en los modelos DTS.
8M0051178 Kit de refrigeración cerrada
Kit de montaje delantero. Sistema totalmente cerrado que también protege los
colectores de escape seco frente a la corrosión.
Compatible con motores MCM 4.3L MPI con control de emisiones del año 2011.
Kit de refrigeración cerrada
MerCruiser
860427A 5
Kit de montaje delantero.
Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) de
1997-1999 (N/S 0K001501-0L618999).
Compatible con motores MIE y Tow Sports V-8 (cilindrada de 350 y 377 pulgadas
8M0089499 cúbicas) Gen+ de 1997-2001(N/S 0K040006-0M299999)
Kit de montaje delantero. Sistema totalmente cerrado que también protege los Compatible con motores MIE y Tow Sports V-8 (cilindrada de 350 pulgadas
colectores de escape frente a la corrosión. cúbicas) con carb. de 2001-2002 (N/S 0M300000-0M316999). Consultar la tabla
Compatible con motores MCM 4.5L MPI de los años 2014-2016 (N/S de aplicaciones.
2A441953-2A530777) 860427A 7
Kit de montaje delantero.
Kit de refrigeración cerrada
Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas cúbicas)
de 1999-2001 (N/S 0L619000-0M299999).
Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas cúbicas)
con carb. de 2001-2002 (N/S 0M300000-0M590000). Consultar la tabla de
aplicaciones.
8M0119309 Kit de refrigeración cerrada
Kit de montaje delantero. Sistema totalmente cerrado que también protege los
colectores de escape frente a la corrosión.
Compatible con motores MCM 4.5L MPI del año 2016 y posteriores (N/S
2A530778 y posteriores)
Kit de refrigeración cerrada
879288A39
Kit de montaje delantero. Sistema totalmente cerrado que también protege los
colectores del escape seco frente a la corrosión.
Compatible con motores MCM/MIE V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas
cúbicas) MPI con control de emisiones del año 2008 y posteriores.
98-8M0112577
Kit de montaje delantero. Sistema totalmente cerrado que también protege los
colectores de escape frente a la corrosión.
Compatible con motores MCM 6.2L Bravo de 2015-2016 (N/S
2A456613-2A530775) y TowSport 6.2L (N/S 2A456613-2A530773). NOTA: En
caso de que se vaya a instalar en modelos 6.2L TowSport V-drive con las salidas
del codo de escape apuntando a la parte delantera del motor, este kit solo se
podrá usar en los modelos DTS.
807639A 3 807901A 5
Kit de montaje delantero. Compatible con MCM 4.3L Bravo; 5.0L y 5.7L Alpha/Bravo. Consultar la tabla de
Compatible con motores MCM y MIE V-8 (cilindrada de 454 y 502 pulgadas aplicaciones para los modelos específicos del motor.
cúbicas) de 1996-2001. Consultar la tabla de aplicaciones. 807901A 3
Kit de polea y correa serpentina Para aplicaciones de motores dobles en los que se retire la bomba de la dirección
asistida.
Compatible con motores MCM V-6 y V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas
cúbicas) Bravo con refrigeración estándar. También compatible con MCM 4.3L
Bravo; 5.0L y 5.7L Alpha/Bravo con refrigeración cerrada. Consultar la tabla de
aplicaciones para los modelos específicos del motor.
Correa serpentina
MerCruiser
889432A 1
Compatible con motores MCM V-6 y V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas
cúbicas) Alpha de los años 2002-2003 con refrigeración estándar en los que se
retire la bomba de la dirección asistida (N/S 0M343008-0M999999).
Kit de polea y correa serpentina
57-865615Q03
2704 mm de largo
Compatible con motores MCM V-6 y V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas
cúbicas) Alpha con refrigeración cerrada de 2001 y posteriores y motores Bravo
con refrigeración cerrada (N/S 0M320025 y posteriores)
57-865615Q09
1780 mm de longitud
Compatible con motores MCM V-6 y V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas
cúbicas) Alpha de entre los años 1999-2001 con el alternador instalado en una
posición superior (N/S 0L619000-0M320024)
57-865615Q08
2535 mm de longitud
889433A 1
Compatible con motores MCM V-6 y V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas
Compatible con motores MCM V-6 y V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas cúbicas) Bravo de entre los años 1999-2002 con un alternador instalado en una
cúbicas) Alpha de los años 2002-2003 con refrigeración cerrada y motores Bravo posición superior en los que se retire la bomba de la dirección asistida (N/S
en los que se retire la bomba de la dirección asistida (N/S 0M343008-0M999999). 0L619000-0M343007).
Kit de la correa serpentina 57-865615Q07
2467 mm de longitud
Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 454 y 502 pulgadas cúbicas)
Bravo de entre los años 1998-2001 con correa serpentina en los que se retira la
bomba de la dirección asistida.
807901T 6
Compatible con MCM 4.3L Alpha. Consultar la tabla de aplicaciones para los
modelos específicos del motor.
46-8M0063542 46-807151A25
Compatible con motores MCM 4.3L EC Alpha. Se utiliza junto con la versión Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas)
cerrada. Consultar la tabla de aplicaciones del kit de refrigeración cerrada. Alpha de 1999-2001 (N/S 0L619000-0M299999). Consultar la tabla de
aplicaciones.
Kit de la bomba de agua de mar
Kit de la bomba de agua de mar
MerCruiser
8M0089498
Compatible con motores MCM 4.5L MPI Alpha de 2014-2016 (N/S 46-862914A06
2A441953-2A530777). Se utiliza junto con el kit de refrigeración cerrada N/P Compatible con los motores MCM V-6 y V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas
8M0089499. cúbicas) Alpha del año 2001 y posteriores (N/S 0M300000 y posteriores). Se utiliza
98-8M0122666 junto con un kit de refrigeración cerrada. Consultar la tabla de aplicaciones de la
refrigeración cerrada.
Compatible con motores MCM 4.5L MPI de 2016 y posteriores (N/S 2A530778 y
posteriores). Se utiliza junto con el kit de refrigeración cerrada N/P 8M0119309. Kit extensor de la manguera
Conjunto de la cubierta trasera
860315A 1
863674A05 Necesario cuando la manguera de agua de mar se tiende a través del colector de
admisión.
Alojamiento de latón con placa de desgaste de acero inoxidable
Compatible con motores MCM 4.3L Alpha/Bravo y 5.0L Alpha. Consultar la tabla
Compatible con las bombas de agua de mar de latón de bloque pequeño actuales de aplicaciones.
con acoplamientos de aire
Kit del conducto de combustible
Kit de la bomba de agua de mar
32-861070T
Compatible con MCM 5.7L Alpha/Bravo. Consultar la tabla de aplicaciones.
46-807151A 5
Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas)
Alpha. Consultar la tabla de aplicaciones.
98-8M0112578 98-8M0112580
El kit de la manguera adicional se utiliza junto con el kit de refrigeración cerrada El kit de la manguera adicional se utiliza junto con el kit de refrigeración cerrada
principal 8M0112577. principal 8M0112577.
Compatible con motores MCM 6.2L Bravo de 2015-2016 (N/S Compatible con motores TowSport 6.2L V-drive de 2015-2016 (N/S
2A456613-2A530775) 2A456613-2A530773)
Kit de la manguera Kit de la manguera
98-8M0123590 98-8M0123593
MerCruiser
El kit de la manguera adicional se utiliza junto con el kit de refrigeración cerrada El kit de la manguera adicional se utiliza junto con el kit de refrigeración cerrada
principal 8M0123588. principal 8M0123588.
Compatible con motores MCM 6.2L Bravo de 2016 y más recientes (N/S Compatible con motores TowSport 6.2L V-drive de 2016 y más recientes (N/S
2A530776 y posteriores) 2A530774 y posteriores)
Kit de la manguera Kit de la manguera
98-8M0112579 32-879172A16
El kit de la manguera adicional se utiliza junto con el kit de refrigeración cerrada El kit de la manguera adicional se utiliza junto con el kit de refrigeración cerrada
principal 8M0112577. principal 879288A39.
Compatible con motores TowSport 6.2L en línea de 2015-2016 (N/S Compatible con motores MCM y MIE en línea V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377
2A456613-2A530773) pulgadas cúbicas) MPI con control de emisiones del año 2008 y más recientes
Kit de la manguera Kit de la manguera
98-8M0123592
El kit de la manguera adicional se utiliza junto con el kit de refrigeración cerrada
principal 8M0123588.
Compatible con motores TowSport 6.2L en línea de 2016 y más recientes (N/S
2A530774 y posteriores)
32-879172A17
El kit de la manguera adicional se utiliza junto con el kit de refrigeración cerrada
principal 879288A39.
Compatible con motores MIE con V-drive V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377
pulgadas cúbicas) MPI con control de emisiones del año 2008 y más recientes
32-865039A02 32-8M0082066
El kit de la manguera adicional se utiliza junto con el kit de refrigeración cerrada Se utiliza en conjunto con elevadores del escape de 4,7 in (119 mm) y 6 in (152
principal 879288A39. mm) y REFRIGERACIÓN CERRADA
Compatible con motores MCM Axius V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas Compatible con motores MCM 4.3L TKS de 2005 y posteriores (N/S 0W310000 y
cúbicas) MPI con control de emisiones del año 2008 y más recientes posteriores).
Kit de la manguera del elevador Kit de la manguera
MerCruiser
32-865039A 1 32-8M0051174
Se utiliza en conjunto con elevadores del escape de 4,7 in (119 mm) y 6 in (152 En motores con refrigeración cerrada es necesario el kit de la manguera adicional.
mm) y REFRIGERACIÓN CERRADA. Compatible con motores MCM 4.3L MPI EC del año 2011 con elevadores de 2 in
Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 en pulgadas (51 mm)
cúbicas) MPI del año 2002 y posteriores (N/S 0M615000 y posteriores) y motores
MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 pulgadas cúbicas) MPI con transmisión en línea Kit de la manguera
(N/S 0M390000 y posteriores).
Kit de la manguera del elevador
32-8M0051175
En motores con refrigeración cerrada es necesario el kit de la manguera adicional.
32-865090A01 Compatible con motores MCM 4.3L MPI EC del año 2011 con elevadores de 4 in
(102 mm)
Compatible con motores MCM V-6 MPI (N/S 0M600000 y posteriores).
Kit de la manguera
Kit de la manguera del elevador
32-8M0051176
32-865998A01
En motores con refrigeración cerrada es necesario el kit de la manguera adicional.
Se utiliza en conjunto con elevadores del escape de 4,7 in (119 mm) y 6 in (152
mm) y REFRIGERACIÓN CERRADA Compatible con motores MCM 4.3L MPI EC del año 2011 con elevadores de 6 in
(152 mm)
Compatible con motores MCM 4.3L MPI de 2004 y posteriores (N/S 0W310000 y
posteriores).
865188T01 8M0095447
Soporte de repuesto necesario para aplicaciones específicas del motor cuando se Compatible con motores MCM 4.5L Alpha. Se utiliza junto con el kit de
añade la refrigeración cerrada. refrigeración cerrada N/P 8M0089499.
Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas cúbicas)
MPI (N/S 0M600000-0M616622).
escape por elevadores del escape en caliente de 6 in (152 mm) (N/P 864908A 2). Se puede diferenciar los elevadores del escape en frío y en caliente
en función de la ubicación del acoplamiento de la manguera del elevador. El acoplamiento de la manguera de los elevadores del escape en frío estará
orientado hacia la parte inferior del elevador del escape, cerca del colector del escape. El acoplamiento de la manguera de los elevadores del escape
en caliente estará orientado hacia la parte superior del elevador del escape, cerca del codo del escape.
Modelo de motor Rango del Rango del número de Kit de refrigeración Kit de la bomba de agua ECM Kit de la manguera
año serie cerrada de mar
MODELOS DE DENTROFUERABORDA
MERCRUISER (MCM)
MCM 3.0L 2002 - 2017 0M087452 y superiores 61086A11(2) N/A N/A N/A
MCM 3.0L MPI EC 2008 - 2011 1A072812 - 1A648622 879288A02 N/A 8M0049841(4) N/A
MCM 3.0L MPI EC 2011 - 2017 1A648623 y superiores 879288A02 N/A 78-8M0059346(4) N/A
MCM 4.3L 2002 - 2017 0M600000 - 0W309999 (1) N/A N/A N/A
MCM 4.3L 2005 - 2017 0W310000 y superiores 98-8M0122649 N/A N/A 32-8M0082066(18)
MCM 4.3L MPI Alpha 2002 - 2006 0M600000 - 0W649999 864920A02(5)(7)(16) 46-862914A06(6) 865831T07(4) 32-865090A01(11)
MCM 4.3L MPI Alpha 2006 - 2007 0W650000 - 1A063239 864920A02(5)(16) 46-862914A06(6) 865831T06(4) 32-865090A01(11)
MCM 4.3L MPI Alpha 2007 - 2008 1A063240 - 1A343327 864920A02(5)(16) 46-862914A06(6) 865831T08(4) 32-865090A01(11)
MCM 4.3L MPI Alpha 2009 - 2017 1A343328 y superiores 864920A02(5)(16) 46-862914A06(6) 8M0064760(4) 32-865090A01(11)
MCM 4.3L 175 MPI Alpha 2015 - 2017 2A y superiores (1) N/A N/A N/A
MCM 4.3L MPI Alpha EC(12) 2011 - 2011 1A634796 - 1A648622 8M0051178(5)(13) 46-8M0063542(6) 8M0054004(4) (15)
MCM 4.3L MPI Alpha EC(12) 2011 - 2017 1A648623 y superiores 8M0051178(5)(13) 46-8M0063542(6) 78-8M0059348(4) (15)
MCM 4.3L 175 MPI Alpha EC(12) 2015 - 2017 2A y superiores (1) N/A N/A N/A
MCM 4.3L MPI Bravo 2002 - 2004 0M600000 - 0W029410 864920A02(5)(9) N/A 865001T01(4) 32-865090A01(11)
MCM 4.3L MPI Bravo 2004 - 2006 0W029411 - 0W649999 864920A02(5)(9) N/A 865833T06(4) 32-865090A01(11)
MCM 4.3L MPI Bravo 2006 - 2007 0W650000 - 1A063239 864920A02(5)(9) N/A 865833T05(4) 32-865090A01(11)
MCM 4.3L MPI Bravo 2007 - 2008 1A063240 - 1A343327 864920A02(5)(9) N/A 865833T07(4) 32-865090A01(11)
MCM 4.3L MPI Bravo 2009 - 2017 1A343328 y superiores 864920A02(5)(9) N/A 8M0064759(4) 32-865090A01(11)
MCM 4.3L MPI Bravo EC(12) 2011 - 2011 1A637496 - 1A648622 8M0051178(5) 863674A05(17) 8M0054006(4) (15)
MCM 4.3L MPI Bravo EC(12) 2011 - 2017 1A648623 y superiores 8M0051178(5) 863674A05(17) 78-8M0059350(4) (15)
MCM 4.5L MPI Alpha 2014 - 2016 2A441953 - 2A530777 8M0089499(5) 8M0089498(6)(19) N/A N/A
MCM 4.5L MPI Bravo 2014 - 2016 2A441953 - 2A530777 8M0089499 N/A N/A N/A
MCM 4.5L MPI Alpha 2016 - 2017 2A530778 y superiores 8M0119309(5) 98-8M0122666(6)(19) N/A N/A
MCM 4.5L MPI Bravo 2016 - 2017 2A530778 y superiores 8M0119309 N/A N/A N/A
Modelo de motor Rango del Rango del número de Kit de refrigeración Kit de la bomba de agua ECM Kit de la manguera
año serie cerrada de mar
MCM 5.0L Alpha 2002 - 2009 0M600000 y superiores N.L.A.(5) 46-862914A06(6) N/A 32-865039A 1(8)
MCM 5.0L Bravo 2002 - 2009 0M600000 y superiores N.L.A.(5)(9) N/A N/A 32-865039A 1(8)
MCM 5.0L MPI Alpha 2002 - 2004 0M600000 - 0W029410 864920A02(5)(7) 46-862914A06(6) 865835T03(4) 32-865039A 1(8)
MCM 5.0L MPI Alpha 2004 0W029411 - 0W309999 864920A02(5) 46-862914A06(6) 865835T03(4) 32-865039A 1(8)
MCM 5.0L MPI Alpha 2004 - 2006 0W310000 - 0W649999 864920A02(5) 46-862914A06(6) 866190T06(4) 32-865039A 1(8)
MCM 5.0L MPI Alpha 2006 - 2008 0W650000 - 1A343327 864920A02(5) 46-862914A06(6) 866190T07(4) 32-865039A 1(8)
MCM 5.0L MPI Alpha 2009 - 2017 1A343328 y superiores 864920A02(5) 46-862914A06(6) 879194T83(4) 32-865039A 1(8)
MCM 5.0L MPI Alpha EC(12) 2008 - 2011 1A300000 - 1A648622 879288A39(5) 46-862914A06(6) 8M0071875(4) 32-879172A16
MCM 5.0L MPI Alpha EC(12) 2011 - 2017 1A648623 y superiores 879288A39(5) 46-862914A06(6) 78-8M0059352(4) 32-879172A16
MCM 5.0L MPI Bravo 2002 - 2004 0M600000 - 0W029410 864920A02(5)(7)(9) N/A 865003T03(4) 32-865039A 1(8)
MCM 5.0L MPI Bravo 2004 0W029411 - 0W309999 864920A02(5)(9) N/A 865837T02(4) 32-865039A 1(8)
MCM 5.0L MPI Bravo 2004 - 2006 0W310000 - 0W649999 864920A02(5)(9) N/A 866192T06(4) 32-865039A 1(8)
MCM 5.0L MPI Bravo 2006 - 2008 0W650000 - 1A343327 864920A02(5)(9) N/A 866192T05(4) 32-865039A 1(8)
MCM 5.0L MPI Bravo 2009 - 2017 1A343328 y superiores 864920A02(5)(9) N/A 879194T85(4) 32-865039A 1(8)
MCM 5.0L MPI Bravo EC(12) 2008 - 2011 1A300000 - 1A648622 879288A39(5)(9) N/A 8M0071877(4) 32-879172A16
MCM 5.0L MPI Bravo EC(12) 2011 - 2017 1A648623 y superiores 879288A39(5)(9) N/A 78-8M0059354(4) 32-879172A16
MCM 5.0L MPI Bravo DTS 2004 - 2008 0W310000 - 1A343327 864920A02(5)(9) N/A 866237T04(4) 32-865039A 1(8)
MerCruiser
MCM 5.0L MPI Bravo DTS 2009 - 2017 1A343328 y superiores 864920A02(5)(9) N/A 78-8M0059270(4) 32-865039A 1(8)
MCM 5.0L MPI Bravo Axius DTS 2008 1A300000 - 1A343327 864920A02(5)(9) N/A 879172T80(4) 32-865039A 1(8)
MCM 5.0L MPI Bravo Axius DTS 2009 - 2010 1A343328 - 1A623184 864920A02(5)(9) N/A 879194T99(4) 32-865039A 1(8)
MCM 5.0L MPI Bravo DTS EC(12) 2008 - 2011 1A300000 - 1A648622 879288A39(5)(9) N/A 8M0071884(4) 32-879172A16
MCM 5.0L MPI Bravo DTS EC(12) 2011 - 2017 1A648623 y superiores 879288A39(5)(9) N/A 78-8M0059366(4) 32-879172A16
MCM 5.0L MPI Bravo Axius DTS EC(12) 2008 - 2011 1A300000 - 1A648622 879288A39(5)(9) N/A 8M0071888(4) 32-879172A16(14)
MCM 5.7L Alpha 2002 - 2009 0M600000 y superiores N.L.A.(5) 46-862914A06(6) N/A 32-865039A 1(8)
MCM 5.7L Bravo 2002 - 2009 0M600000 y superiores N.L.A.(5)(9) N/A N/A 32-865039A 1(8)
MCM 350 Mag MPI Alpha 2002 - 2004 0M600000 - 0W309999 864920A02(5)(7) 46-862914A06(6) 865839T03(4) 32-865039A 1(8)
MCM 350 Mag MPI Alpha 2004 - 2006 0W310000 - 0W649999 864920A02(5) 46-862914A06(6) 866123T06(4) 32-865039A 1(8)
MCM 350 Mag MPI Alpha 2006 - 2008 0W650000 - 1A343327 864920A02(5) 46-862914A06(6) 866123T05(4) 32-865039A 1(8)
MCM 350 Mag MPI Alpha 2009 - 2017 1A343328 y superiores 864920A02(5) 46-862914A06(6) 879194T87(4) 32-865039A 1(8)
MCM 350 Mag MPI Alpha EC(12) 2008 - 2011 1A300000 - 1A648622 879288A39(5) 46-862914A06(6) 8M0071878(4) 32-879172A16
MCM 350 Mag MPI Alpha EC(12) 2011 - 2017 1A648623 y superiores 879288A39(5) 46-862914A06(6) 78-8M0059356(4) 32-879172A16
MCM 350 Mag MPI Bravo 2002 - 2004 0M600000 - 0W029410 864920A02(5)(7)(9) N/A 865005T03(4) 32-865039A 1(8)
MCM 350 Mag MPI Bravo 2004 0W029411 - 0W309999 864920A02(5)(9) N/A 865841T02(4) 32-865039A 1(8)
MCM 350 Mag MPI Bravo 2004 - 2006 0W310000 - 0W649999 864920A02(5)(9) N/A 866125T06(4) 32-865039A 1(8)
MCM 350 Mag MPI Bravo 2006 - 2008 0W650000 - 1A343327 864920A02(5)(9) N/A 866125T05(4) 32-865039A 1(8)
MCM 350 Mag MPI Bravo 2009 - 2017 1A343328 y superiores 864920A02(5)(9) N/A 879194T89(4) 32-865039A 1(8)
MCM 350 Mag MPI Bravo DTS 2004 - 2008 0W310000 - 1A343327 864920A02(5)(9) N/A 866239T04(4) 32-865039A 1(8)
MCM 350 Mag MPI Bravo DTS 2009 - 2017 1A343328 y superiores 864920A02(5)(9) N/A 78-8M0059272(4) 32-865039A 1(8)
MCM 350 Mag MPI Axius Bravo DTS 2008 1A300000 - 1A343327 864920A02(5)(9) N/A 879288T03(4) 32-865039A 1(8)
MCM 350 Mag MPI Axius Bravo DTS 2009 - 2010 1A343328 - 1A623184 864920A02(5)(9) N/A 879288T91(4) 32-865039A 1(8)
MCM 350 Mag MPI Bravo EC(12) 2008 - 2011 1A300000 - 1A648622 879288A39(5)(9) N/A 8M0071880(4) 32-879172A16
MCM 350 Mag MPI Bravo EC(12) 2011 - 2017 1A648623 y superiores 879288A39(5)(9) N/A 78-8M0059358(4) 32-879172A16
MCM 350 Mag MPI Bravo DTS EC(12) 2008 - 2011 1A300000 - 1A648622 879288A39(5)(9) N/A 8M0071885(4) 32-879172A16
MCM 350 Mag MPI Bravo DTS EC(12) 2011 - 2017 1A648623 y superiores 879288A39(5)(9) N/A 78-8M0059368(4) 32-879172A16
MCM 350 Mag MPI Bravo Axius DTS EC(12) 2008 - 2011 1A300000 - 1A648622 879288A39(5)(9) N/A 8M0071889(4) 32-879172A16(14)
MCM 377 Mag MPI Bravo 2008 1A300000 - 1A343327 864920A02(5)(9) N/A 866130T05(4) 32-865039A 1(8)
MCM 377 Mag MPI Bravo 2009 1A343328 - 1A345479 864920A02(5)(9) N/A 879194T39(4) 32-865039A 1(8)
MCM 377 Mag MPI Bravo 2009 1A345480 - 1A345492 864920A02(5)(9) N/A 879288T93(4) 32-865039A 1(8)
MCM 377 Mag MPI Bravo 2009 1A345493 - 1A345765 864920A02(5)(9) N/A 879194T39(4) 32-865039A 1(8)
MCM 377 Mag MPI Bravo 2009 1A345766 - 1A345767 864920A02(5)(9) N/A 879288T93(4) 32-865039A 1(8)
MCM 377 Mag MPI Bravo 2009 1A345768 - 1A346789 864920A02(5)(9) N/A 879194T39(4) 32-865039A 1(8)
Modelo de motor Rango del Rango del número de Kit de refrigeración Kit de la bomba de agua ECM Kit de la manguera
año serie cerrada de mar
MCM 377 Mag MPI Bravo 2009 - 2017 1A346790 y superiores 864920A02(5)(9) N/A 879288T93(4) 32-865039A 1(8)
MCM 377 Mag MPI Bravo DTS 2008 1A300000 - 1A343327 864920A02(5)(9) N/A 866243T05(4) 32-865039A 1(8)
MCM 377 Mag MPI Bravo DTS 2009 1A343328 - 1A345479 864920A02(5)(9) N/A 879194T44(4) 32-865039A 1(8)
MCM 377 Mag MPI Bravo DTS 2009 1A345480 - 1A345492 864920A02(5)(9) N/A 78-8M0059274(4) 32-865039A 1(8)
MCM 377 Mag MPI Bravo DTS 2009 1A345493 - 1A345765 864920A02(5)(9) N/A 879194T44(4) 32-865039A 1(8)
MCM 377 Mag MPI Bravo DTS 2009 1A345766 - 1A345767 864920A02(5)(9) N/A 78-8M0059274(4) 32-865039A 1(8)
MCM 377 Mag MPI Bravo DTS 2009 1A345768 - 1A346789 864920A02(5)(9) N/A 879194T44(4) 32-865039A 1(8)
MCM 377 Mag MPI Bravo DTS 2009 - 2017 1A346790 y superiores 864920A02(5)(9) N/A 78-8M0059274(4) 32-865039A 1(8)
MCM 377 Mag MPI Bravo Axius DTS 2008 1A300000 - 1A343327 864920A02(5)(9) N/A 879194T73(4) 32-865039A 1(8)
MCM 377 Mag MPI Bravo Axius DTS 2009 1A343328 - 1A345479 864920A02(5)(9) N/A 879355T82(4) 32-865039A 1(8)
MCM 377 Mag MPI Bravo Axius DTS 2009 1A345480 - 1A345492 864920A02(5)(9) N/A 879194T17(4) 32-865039A 1(8)
MCM 377 Mag MPI Bravo Axius DTS 2009 1A345493 - 1A345765 864920A02(5)(9) N/A 879355T82(4) 32-865039A 1(8)
MCM 377 Mag MPI Bravo Axius DTS 2009 1A345766 - 1A345767 864920A02(5)(9) N/A 879194T17(4) 32-865039A 1(8)
MCM 377 Mag MPI Bravo Axius DTS 2009 1A345768 - 1A346789 864920A02(5)(9) N/A 879355T82(4) 32-865039A 1(8)
MCM 377 Mag MPI Bravo Axius DTS 2009 - 2010 1A346790 - 1A623184 864920A02(5)(9) N/A 879194T17(4) 32-865039A 1(8)
MCM 377 Mag MPI Bravo EC(12) 2008 - 2011 1A300000 - 1A648622 879288A39(5)(9) N/A 8M0052735(4) 32-879172A16
MCM 377 Mag MPI Bravo EC(12) 2011 - 2017 1A648623 y superiores 879288A39(5)(9) N/A 78-8M0059363(4) 32-879172A16
MCM 377 Mag MPI Bravo DTS EC(12) 2008 - 2011 1A300000 - 1A648622 879288A39(5)(9) N/A 8M0052739(4) 32-879172A16
MerCruiser
MCM 377 Mag MPI Bravo DTS EC(12) 2011 - 2017 1A648623 y superiores 879288A39(5)(9) N/A 78-8M0059257(4) 32-879172A16
MCM 377 Mag MPI Bravo Axius DTS EC(12) 2008 - 2011 1A300000 - 1A623184 879288A39(5)(9) N/A 8M0071890(4) 32-879172A16(14)
MCM 6.2L MPI Mercury 2015 - 2016 2A456613 - 2A530775 98-8M0112577(5) N/A N/A 98-8M0112578
MCM 6.2L MPI Mercury 2016 - 2017 2A530776 y superiores 98-8M0123588(5) N/A N/A 98-8M0123590
MCM MX 6.2 MPI Bravo 2002 - 2004 0M600000 - 0W029410 864920A02(5)(7)(9) N/A 865008T04(4) 32-865039A 1(8)
MCM MX 6.2 MPI Bravo 2004 0W029410 - 0W309999 864920A02(5)(9) N/A 865846T02(4) 32-865039A 1(8)
MCM MX 6.2 MPI Bravo 2004 - 2006 0W310000 - 0W649999 864920A02(5)(9) N/A 866130T06(4) 32-865039A 1(8)
MCM MX 6.2 MPI Bravo 2006 - 2007 0W650000 - 1A299999 864920A02(5)(9) N/A 866130T05(4) 32-865039A 1(8)
MCM MX 6.2 MPI Bravo DTS 2004 - 2007 0W310000 - 1A299999 864920A02(5)(9) N/A 866243T05(4) 32-865039A 1(8)
MIE MX 6.2 MPI 2002 - 2004 0M317000 - 0W389999 864920A02(5) N/A 865009T04(4) 32-865039A 1(10)
MIE MX 6.2 MPI 2004 - 2006 0W390000 - 0W689999 864920A02(5) N/A 866132T06(4) 32-865039A 1(10)
MIE MX 6.2 MPI 2006 - 2008 0W690000 - 1A091517 864920A02(5) N/A 866132T05(4) 32-865039A 1(10)
MIE MX 6.2 MPI 2009 1A091518 - 1A091825 864920A02(5) N/A 879194T41(4) 32-865039A 1(10)
MIE MX 6.2 MPI 2009 - 2017 1A091826 y superiores 864920A02(5) N/A 879288T95(4) 32-865039A 1(10)
MIE MX 6.2 MPI DTS 2004 - 2008 0W390000 - 1A091517 864920A02(5) N/A 866245T06(4) 32-865039A 1(10)
MIE MX 6.2 MPI DTS 2009 1A091518 - 1A091825 864920A02(5) N/A 879355T80(4) 32-865039A 1(10)
Modelo de motor Rango del Rango del número de Kit de refrigeración Kit de la bomba de agua ECM Kit de la manguera
año serie cerrada de mar
MIE MX 6.2 MPI DTS 2009 - 2017 1A091826 y superiores 864920A02(5) N/A 879288T99(4) 32-865039A 1(10)
MIE 6.2 MPI con EC en línea(12) 2008 - 2011 1A090000 - 1A092817 879288A39(5) N/A 8M0052737(4) 32-879172A16
MIE 6.2 MPI con EC en línea(12) 2011 - 2017 1A092818 y superiores 879288A39(5) N/A 78-8M0059364(4) 32-879172A16
MIE 6.2 MPI con V-drive EC(12) 2008 - 2011 1A090000 - 1A092817 879288A39(5) N/A 8M0052737(4) 32-879172A17
MIE 6.2 MPI con V-drive EC(12) 2011 - 2017 1A092818 y superiores 879288A39(5) N/A 78-8M0059364(4) 32-879172A17
MIE 6.2 MPI DTS con EC en línea(12) 2008 - 2011 1A090000 - 1A092817 879288A39(5) N/A 8M0052742(4) 32-879172A16
MIE 6.2 MPI DTS con EC en línea(12) 2011 - 2017 1A092818 y superiores 879288A39(5) N/A 78-8M0059259(4) 32-879172A16
MIE 6.2 MPI DTS V-drive EC(12) 2008 - 2011 1A090000 - 1A092817 879288A39(5) N/A 8M0052742(4) 32-879172A17
MIE 6.2 MPI DTS V-drive EC(12) 2011 - 2017 1A092818 y superiores 879288A39(5) N/A 78-8M0059259(4) 32-879172A17
MerCruiser
Black Scorpion Ski 2002 - 2017 0M317000 y superiores (1) N/A N/A N/A
MX 6.2 Black Scorpion Ski 2002 - 2017 0M317000 y superiores (1) N/A N/A N/A
(1) No hay ningún kit disponible
(2) Este kit de refrigeración cerrada no es compatible con motores 3.0L con montajes laterales opcionales.
(4) El ECM deberá sustituirse cuando se instale un kit de refrigeración cerrada en esta aplicación específica del motor. Debido a las numerosas actualizaciones que se realizan a lo largo del año, el ECM indicado
puede no ser el adecuado para el número de serie de su motor. Le recomendamos que consulte el Catálogo electrónico de piezas más reciente.
(5) Tenga en cuenta que para completar la instalación serán necesarios los kits adicionales que se indican.
(6) Los kits de la bomba de agua de mar no incluyen la toma de agua a través del casco. Se obtiene en el comercio local.
(7) Soporte de elevación delantero 865188T01: encargue este soporte de repuesto en caso de que posea un motor con N/S 0M600000-0M616622 o un motor Bravo con sistema de drenaje accionado por agua.
(8) Este kit de la manguera solo es necesario si el motor cuenta con elevadores del escape de 6 in (152 mm).
(9) Para las aplicaciones de la transmisión Bravo es necesario instalar una toma de agua adicional montada en el peto de popa o a través del casco junto con las tomas de agua de la unidad motriz. Encargue estos
componentes por separado.
(10) Este kit de la manguera solo es necesario si el motor cuenta con una transmisión en línea y elevadores del escape de 6 in (152 mm).
(11) En caso de que el motor esté equipado con elevadores de 6 in, encargue también el kit de la manguera 32-865998A01.
(12) Motor con control de emisiones
(13) Este kit de refrigeración cerrada solo es compatible con motores Alpha que posean el drenaje estándar de un solo punto que incorpora el alojamiento de distribución de agua accionado por varilla, y NO es
compatible con motores Alpha que incluyan la conexión en T del drenaje de un solo punto especial 22-8M2020634 con el tapón de drenaje azul que era necesario en algunas embarcaciones debido al diseño del
casco.
(14) El kit de la manguera 32-865039A02 también es necesario en motores Axius EC.
(15) Si el motor está equipado con elevadores, también es necesario encargar por separado 1 de los siguientes kits de la manguera. Encargar 32-8M0051174 para motores con elevadores de 2 in Encargar
32-8M0051175 para motores con elevadores de 4 in Encargar 32-8M0051176 para motores con elevadores de 6 in
(16) En caso de que este kit se monte en un motor Alpha 4.3L, encargar también la correa serpentina 57-865615Q03
(17) Es necesario encargar por separado la cubierta trasera de la bomba de agua de mar accionada por aire para las aplicaciones Bravo.
(18) Este kit de la manguera solo es necesario si el motor está equipado con elevadores de 4,7 in (119 mm) o 6 in (152 mm).
(19) Para los modelos Alpha también es necesario encargar por separado un kit de bloqueo de agua N/P 8M0060840
(20) Este kit solo es compatible con modelos de 6.2L V-drive Towsport con DTS. No es compatible con los modelos con V-drive con acelerador mecánico.
Tabla del kit de refrigeración cerrada: MCM (antes del esc. seco)
Kits de refrigeración cerrada de MCM (de 2002 y anteriores)
Modelo Notas sobre el modelo Ubicación Rango del Rango del número de Kit de refrigeración Kit de correa Kit de la bomba de agua
del año serie cerrada de mar
intercambia
dor de calor
MCM 4 cil. (cilindrada de 153 pulgadas Lateral 1983 - 1989 6229718 - 0C853255 61086A11 N/A N/A
cúbicas)
MCM 4 cil. (cilindrada de 181 pulgadas Motores con carb. Lateral 1983 - 2017 6229718 y superiores 61086A11(19) N/A N/A
cúbicas)
MCM V-6 (cilindrada de 229 pulgadas Parte 1983 - 1984 6330183 - 6919655 N.L.A. N/A N.L.A.(2)
cúbicas) delantera
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas Polea del cigüeñal de acero Parte 1985 - 1990 0A331455 - 0D445799 N.L.A.(6) N/A N.L.A.(2)
cúbicas) Alpha estampada delantera
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas Polea del cigüeñal de fundición Parte 1985 - 1990 0A331455 - 0D445799 N.L.A.(6) N/A N.L.A.(2)
cúbicas) Alpha delantera
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas Correa en V Parte 1991 - 1996 0D445800 - 0F802999 N.L.A.(6) N/A N.L.A.(2)(3)
MerCruiser
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas Parte 1983 - 1986 6218462 - 0B525981 N.L.A.(6) N/A N.L.A.(2)
cúbicas) delantera
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas Polea del cigüeñal de acero Parte 1987 - 1990 0B525982 - 0D445799 N.L.A.(6) N/A N.L.A.(2)
cúbicas) Alpha estampada delantera
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas Polea del cigüeñal de fundición Parte 1987 - 1990 0B525982 - 0D445799 N.L.A.(6) N/A N.L.A.(2)
cúbicas) Alpha delantera
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas Correa en V Parte 1991 - 1996 0D445800 - 0F999999 N.L.A.(6)(12) N/A N.L.A.(2)
cúbicas) Alpha delantera
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas Correa serpentina Parte 1997 0K001506 - 0K999999 860427A 4(6)(13) 807901A 5(5)(7) 46-807151A 5(2)
cúbicas) Alpha delantera
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas Correa serpentina Parte 1997 - 1999 0K001506 - 0K999999 860427A 5(6) 807901A 5(5)(7) 46-807151A 5(2)
cúbicas Gen+) Alpha delantera
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas Parte 1998 - 1999 0L010035 - 0L618999 860427A 5(6)(11) 807901A 5(5)(7) 46-807151A 5(2)
cúbicas Gen+) Alpha delantera
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas Parte 1999 - 2001 0L619000 - 0M299999 860427A 7(6) (20) 46-807151A25(2)
cúbicas Gen+) Alpha delantera
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas Motores con carb. Parte 2002 0M300000 - 0M343007 860427A 7(6) (20) 46-862914A06(2)
cúbicas Gen+) Alpha delantera
Modelo Notas sobre el modelo Ubicación Rango del Rango del número de Kit de refrigeración Kit de correa Kit de la bomba de agua
del año serie cerrada de mar
intercambia
dor de calor
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas Motores con carb. Parte 2002 0M343008 - 0M599999 860427A 7(6) (23) 46-862914A06(2)
cúbicas Gen+) Alpha delantera
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas Motores MPI Parte 2002 0M300000 - 0M343007 N.L.A. (20) 46-862914A06(2)
cúbicas Gen+) Alpha delantera
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas Motores MPI Parte 2002 0M343008 - 0M599999 N.L.A. (23) 46-862914A06(2)
cúbicas Gen+) Alpha delantera
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas Correa en V Parte 1989 - 1996 0C407810 - 0F999999 N.L.A.(12)(14) N/A N/A
cúbicas) Bravo delantera
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas Correa serpentina Parte 1997 0K001506 - 0K999999 860427A 4(6)(13) 807901A 5(5)(7) N/A
cúbicas) Bravo delantera
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas Parte 1997 - 1999 0K001501 - 0L618999 860427A 5(6) 807901A 5(5)(7) N/A
cúbicas Gen+) Bravo delantera
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 Parte 1999 - 2001 0L619000 - 0M299999 860427A 7 (20) N/A
pulgadas cúbicas Gen+) Bravo delantera
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 Motores con carb. Parte 2002 0M300000 - 0M343007 860427A 7 (20) N/A
pulgadas cúbicas Gen+) Bravo delantera
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 Motores con carb. Parte 2002 0M343008 - 0M599999 860427A 7 (23) N/A
pulgadas cúbicas Gen+) Bravo delantera
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 Motores MPI Parte 2002 0M300000 - 0M343007 N.L.A. (20) N/A
pulgadas cúbicas Gen+) Bravo delantera
MerCruiser
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 Motores MPI Parte 2002 0M343008 - 0M599999 N.L.A. (23) N/A
pulgadas cúbicas Gen+) Bravo delantera
MCM V-8 (cilindrada de 454 pulgadas Colectores de escape CEO Parte trasera 1982 - 1987 6083145 - 0B816540 N.L.A.(17) N/A N/A
cúbicas) TR/TRS
MCM V-8 (cilindrada de 454 pulgadas Parte 1986 - 1988 0A631894 y superiores N/A N/A
cúbicas) Alpha delantera
MCM V-8 (cilindrada de 454 pulgadas Motores con carb. Parte 1988 - 1996 0B721206 - 0F800699 N.L.A.(15) N/A N/A
cúbicas) Bravo delantera
MCM V-8 (cilindrada de 454 pulgadas Motores EFI Parte 1994 - 1996 0F115700 - 0F602009 N/A N/A
cúbicas) Bravo delantera
MCM V-8 (cilindrada de 454 pulgadas Motores EFI y enfriador de aceite Parte 1996 - 1997 0F602010 - 0K999999 807639A 3(16) N/A N/A
cúbicas) Bravo vertical montado en la parte delantera
delantera
MCM V-8 (cilindrada de 454 pulgadas Motores con carb. Parte 1996 - 1997 0F800700 - 0K999999 807639A 3 N/A N/A
cúbicas Gen VI) Bravo delantera
MCM V-8 (cilindrada de 454 pulgadas Motores EFI y correa serpentina Parte 1998 - 2001 0L010003 - 0M024999 807639A 3 N/A
cúbicas) Bravo delantera
MCM V-8 (cilindrada de 502 pulgadas Motores con carb. Parte 1990 - 1993 0C878221 - 0F114528 N.L.A.(15) N/A N/A
cúbicas) Bravo delantera
MCM V-8 (cilindrada de 502 pulgadas Motores EFI Parte 1993 - 1996 0D840650 - 0F802599 N/A N/A
cúbicas) Bravo delantera
MCM V-8 (cilindrada de 502 pulgadas Motores EFI y enfriador de aceite Parte 1996 - 1997 0F802600 - 0K999999 807639A 3 N/A N/A
cúbicas) Bravo vertical montado en la parte delantera
delantera
Modelo Notas sobre el modelo Ubicación Rango del Rango del número de Kit de refrigeración Kit de correa Kit de la bomba de agua
del año serie cerrada de mar
intercambia
dor de calor
MCM V-8 (cilindrada de 502 pulgadas Motores EFI y correa serpentina Parte 1998 - 2001 0L017000 - 0M024999 807639A 3 N/A
cúbicas) Bravo delantera
(1) Este kit es compatible con todos los motores salvo con los modelos 262 Mag EFI de 1996 (N/S 0F803800 - 0F999999) con sistema de combustible VST, para los cuales no hay ningún kit disponible.
(2) Los kits de la bomba de agua de mar no incluyen la toma de agua a través del casco
(3) Si la temperatura del agua de mar que utilizará la embarcación no supera los 80 grados Fahrenheit (26 grados centígrados), no es necesario instalar un kit de la bomba de agua de mar. Si la temperatura del
agua de mar supera los 80 grados Fahrenheit (26 grados centígrados), será necesario un kit de la bomba.
(4) Kit de la correa 807901A 4: encargar este kit de la correa en lugar del que se indique si el motor se encuentra en una embarcación con motor doble y si se van a retirar las mangueras y la bomba de la dirección
asistida de él.
(5) Polea de la dirección asistida 861578: encargar esta polea metálica de la dirección asistida de 5-3/4 in (146 mm) si el motor cuenta con una polea de plástico de la dirección asistida con un D.E. de 4-3/4 in (121
mm). Consultar el Boletín de piezas MerCruiser 98-1
(6) Tenga en cuenta que para completar la instalación serán necesarios los kits adicionales que se indican.
(7) Kit de la correa 807901A 3: encargar este kit de la correa en lugar del que se indique si el motor se encuentra en una embarcación con motor doble y si se van a retirar las mangueras y la bomba de la dirección
asistida de él.
(10) Kit de la correa 57-861050: encargar este kit de la correa si el motor se encuentra en una embarcación con motor doble y si se van a retirar las mangueras y la bomba de la dirección asistida de él.
(11) Kit de la manguera y el extensor 860315A 2: encargar también este kit en caso de que se vaya a realizar la instalación en un modelo V-6 o V-8 (cilindrada de 305 pulgadas cúbicas) con carburador.
(12) Este kit no es compatible con los motores EFI (cilindrada de 350 pulgadas cúbicas) de 1995-1996 (N/S 0F225560 - 0F999999) con sistema de combustible VST. No hay ningún kit disponible.
(13) Conducto de combustible 32-861070T: encargar este conducto de combustible en caso de que el motor posea un número de serie inferior al 0K154018 y tenga un carburador de 2 cilindros.
(14) Enfriador de aceite 85152A 2: kit necesario en caso de que la embarcación se vaya a manejar en agua de mar con una temperatura superior a los 90 grados Fahrenheit (32 grados centígrados)
MerCruiser
(15) Kit de instalación 17833A 7: este kit será necesario cuando se instalen elevadores de 3 in (76 mm) o 6 in (152 mm).
(16) Kit de la manguera 32- 62987A 3: encargar este kit en caso de que el modelo del motor sea 7.4LX TBI y de que esté equipado con acoplamientos y una manguera con un D.I. de 5/8 in (16 mm) desde la parte
trasera del colector de admisión hasta la bomba de circulación de agua del motor.
(17) Kit de instalación 44443A 3: este kit también es necesario.
(18) No hay ningún kit disponible
(19) El kit de refrigeración cerrada no es compatible con motores 3.0L con montajes laterales.
(20) Kit de la correa 57-863876 8: encargar este kit de la correa si el motor se encuentra en una embarcación con motor doble y si se van a retirar las mangueras y la bomba de la dirección asistida de él.
(21) Kit de la correa 57-863876 9: encargar este kit de la correa si el motor se encuentra en una embarcación con motor doble y si se van a retirar las mangueras y la bomba de la dirección asistida de él.
(22) Kit de la correa 889432A 1: encargar este kit de la correa si el motor se encuentra en una embarcación con motor doble y si se van a retirar las mangueras y la bomba de la dirección asistida de él.
(23) Kit de la correa 889433A 1: encargar este kit de la correa si el motor se encuentra en una embarcación con motor doble y si se van a retirar las mangueras y la bomba de la dirección asistida de él.
Tabla del kit de refrigeración cerrada: MIE (antes del esc. seco)
Kits de refrigeración cerrada de MIE (de 2002 y anteriores)
Modelo Notas sobre el modelo Rango del año Rango del número de serie Kit de refrigeración cerrada Kit de instalación
MIE V-8 (cilindrada de 454 pulgadas Motores con carb. y transmisiones V-drive o en línea de la serie 1992 - 1997 0D715494 - 0K999999 N/A
cúbicas) 72 de B/W
MIE V-8 (cilindrada de 454 pulgadas Motores con carb. y transmisión 5000 de Hurth o B/W 1992 - 1997 0D715494 - 0K999999 N.L.A. N.L.A.(1)
cúbicas)
Modelo Notas sobre el modelo Rango del año Rango del número de serie Kit de refrigeración cerrada Kit de instalación
MIE V-8 (cilindrada de 454 pulgadas Motores EFI 1995 - 1996 0F563052 - 0F820103 N/A
cúbicas Gen V)
MIE V-8 (cilindrada de 454 pulgadas Motores EFI 1996 - 2001 0F820104 - 0L674613 807639A 3 N.L.A.(2)
cúbicas Gen VI)
MIE V-8 (cilindrada de 502 pulgadas Colectores de escape de fundición y transmisión Hurth 1990 - 1992 0C878221 - 0D857199 N.L.A. N.L.A.(1)
cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 502 pulgadas Colectores de escape de acero inoxidable y transmisión Hurth 1990 - 1992 0C878221 - 0D857199 N.L.A. N.L.A.(1)
cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 502 pulgadas Motores con carb. y transmisiones V-drive o en línea de la serie 1993 - 1996 0D857200 - 0F819619 N/A
cúbicas) 72 de B/W
MIE V-8 (cilindrada de 502 pulgadas Motores con carb. y transmisión 5000 de Hurth o B/W 1993 - 1996 0D857200 - 0F819619 N.L.A. N.L.A.(1)
cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 502 pulgadas Motores EFI 1996 - 2001 0F819620 - 0L674200 807639A 3 N/A
cúbicas Gen VI)
MerCruiser
MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 1997 - 2001 0K040300 - 0M299999 N/A
pulgadas cúbicas Gen+)
MIE V-8 (cilindrada de 350 pulgadas Motores con carb. 2002 0M300000 - 0M316999 N/A
cúbicas Gen+)
MIE V-8 (cilindrada de 350 y 377 Motores MPI 2002 0M300000 - 0M316999 N/A
pulgadas cúbicas Gen+)
MIE V-8 (cilindrada de 454 pulgadas Motores con carb. y transmisión en línea de la serie 72 de B/W 1981 - 1997 5889914 - 0K999999 N.L.A. N.L.A.
cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 454 pulgadas Motores con carb. y transmisión V-drive de Hurth o B/W 1981 - 1997 5889914 - 0K999999 N.L.A. N.L.A.
cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 454 pulgadas Motores con carb. e inclinación Hurth o B/W 5000 1989 - 1997 0C391564 - 0K999999 N.L.A. N.L.A.
cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 454 pulgadas Motores EFI y todas las transmisiones 1995 - 1996 0F563052 - 0F820141 N/A
cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 454 pulgadas Motores EFI y todas las transmisiones 1996 - 2001 0F820142 - 0L674613 N/A
cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 502 pulgadas Motores EFI y todas las transmisiones 1990 - 2001 0C878221 - 0L674200 N/A
cúbicas)
(1) kit de instalación necesario cuando se instalen elevadores de 3 in (76 mm) o 6 in (152).
(2) Encargar este kit de la manguera en caso de que el motor esté equipado con acoplamientos y una manguera con un D.I. de 5/8 in (16 mm) desde la parte trasera del colector de admisión hasta la bomba de
circulación de agua del motor.
(3) Se utiliza SOLO el kit de refrigeración cerrada montado en la parte trasera.
(4) Se utiliza SOLO el kit de refrigeración cerrada montado en la parte delantera.
(5) No hay ningún kit disponible
Ski V-8 (cilindrada de 350 pulgadas Motores EFI 1994 - 1996 0F215561 - 0K040005 (1) N/A
cúbicas)
Ski V-8 (cilindrada de 350 pulgadas Correa en V y carb. de 2 cilindros 1994 - 1996 0F160285 - 0K040003 N.L.A. N/A
cúbicas)
Ski V-8 (cilindrada de 350 pulgadas Correa en V y carb. de 4 cilindros 1994 - 1996 0F160100 - 0K040399 N.L.A. N/A
cúbicas)
Ski V-8 (cilindrada de 350 pulgadas Correa serpentina y carb. de 2 cilindros 1997 0K040004 - 0K999999 N/A
cúbicas)
MerCruiser
Ski V-8 (cilindrada de 350 pulgadas Correa serpentina y carb. de 4 cilindros 1997 0K040400 - 0K999999 860427A 4 N/A
cúbicas)
Ski V-8 (cilindrada de 350 pulgadas 1997 - 2001 0K040006 - 0M299999 860427A 5 N/A
cúbicas Gen+)
Ski V-8 (cilindrada de 350 pulgadas Motores con carb. 2002 0M300000 - 0M316999 860427A 5 N/A
cúbicas Gen+)
Ski V-8 (cilindrada de 350 pulgadas Motores MPI 2002 0M300000 - 0M316999 N.L.A.
cúbicas Gen+)
Ski V-8 (cilindrada de 454 pulgadas 1995 - 1996 0F215800 - 0F820099 (1) N/A
cúbicas)
Ski V-8 (cilindrada de 350 pulgadas Motores EFI 1994 - 1996 0F215561 - 0K040005 (1) N/A
cúbicas)
Ski V-8 (cilindrada de 350 pulgadas Motores con carb. y transmisión en línea 1994 - 1997 0F160100 - 0K999999 N.L.A. N.L.A.
cúbicas)
Ski V-8 (cilindrada de 350 pulgadas Motores con carb. y transmisión V-drive 1994 - 1997 0F160100 - 0K999999 N.L.A. N.L.A.
cúbicas)
Ski V-8 (cilindrada de 350 pulgadas 1997 - 2001 0K040006 - 0M299999 N/A
cúbicas Gen+)
Ski V-8 (cilindrada de 350 pulgadas Motores con carb. 2002 0M300000 - 0M316999 N/A
cúbicas Gen+)
Ski V-8 (cilindrada de 350 pulgadas Motores MPI con ECM 555 2002 0M300000 - 0M316999
cúbicas Gen+)
N/A
Ski V-8 (cilindrada de 454 pulgadas 1995 - 1996 0F215800 - 0F820099 N/A
cúbicas)
(1) No hay ningún kit disponible
(2) Se utiliza SOLO el kit de refrigeración cerrada montado en la parte trasera.
(3) Se utiliza SOLO el kit de refrigeración cerrada montado en la parte delantera.
898235A01
Este kit le permitirá lavar el motor mientras esté en funcionamiento, por lo tanto
ofrece una descarga más completa de los componentes refrigerados por agua no
tratada.
861505A 1 Compatible con los motores MCM V-6 y V-8 (cilindrada de 305, 350, 377, 454 y
502 pulgadas cúbicas) sin EC de 1988 y más recientes con transmisiones BRAVO
Compatible con motores MCM/MIE equipados con una bomba de agua de mar. y MIE.
NOTA: El montaje del soporte del kit deberá realizarse de forma REMOTA en los
motores V-6 con colectores de escape de 1 pieza o en motores con codos de
Kit de drenaje de la bomba de circulación del motor escape de acero inoxidable.
MerCruiser
Este kit permite drenar la bomba de agua de circulación del motor sin Kit de lavado del motor
tener que retirar la manguera. El kit contiene una nueva manguera de la
bomba de circulación con un acoplamiento de drenaje.
98-8M0123083
Este kit le permitirá lavar el motor mientras esté en funcionamiento, por lo tanto le
ofrece un lavado más completo de los componentes refrigerados por agua no
tratada.
Compatible con los motores MCM V6 4.3L MPI EC, Mercury 4.5L y 6.2L de 2011 y
32-861590A05 más recientes con transmisiones BRAVO. También compatible con motores
Compatible con motores MCM/MIE GM V-6 y V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 Mercury 6.2 Towsports.
pulgadas cúbicas)
Kit de lavado del motor
Kit del conector de lavado del motor
Para utilizar con el kit de drenaje de la bomba de agua de circulación
del motor (32-861590A2). El kit contiene un acoplamiento de
desconexión rápida que se puede fijar a una manguera de jardín. El kit
ha sido diseñado para lavar motores MIE y Ski refrigerados con agua
no tratada sin necesidad de ponerlos en marcha.
879288A40
Este kit le permitirá lavar el motor mientras esté en funcionamiento, por lo tanto le
ofrece un lavado más completo de los componentes refrigerados por agua no
tratada.
Compatible con los motores MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas
cúbicas) con control de emisiones de 2008 y más recientes con transmisiones
BRAVO y MIE.
22-861932A 1
Compatible con motores MIE y Tow Sports con manguera de la bomba de
circulación drenable.
898235A02 98-8M0117940
Este kit le permitirá lavar el motor mientras esté en funcionamiento, por lo tanto le Este kit le permitirá lavar el motor mientras esté en funcionamiento, por lo tanto le
ofrece un lavado más completo de los componentes refrigerados por agua no ofrece un lavado más completo de los componentes refrigerados por agua no
tratada. tratada. Diseñado para motores con una manguera de agua de entrada con D.I. de
Compatible con todos los motores MCM/MIE 8.1L y 8.2L sin EC. 1,25 in (32 mm)
Compatible con motores MCM 6.7L de 6 en línea diésel con transmisiones BRAVO
Kit de lavado del motor y MIE.
NOTA: El soporte de montaje del kit deberá montarse de forma REMOTA.
8M0057577
Este kit le permitirá lavar el motor mientras esté en funcionamiento, por lo tanto le
ofrece un lavado más completo de los componentes refrigerados por agua no
tratada.
Compatible con los motores MCM/MIE 8.1L y 8.2L con control de emisiones de
2008 y más recientes.
44357T 2
Kit de lavado del motor Permite el funcionamiento a velocidades de ralentí.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 20 hp y superiores, fuerabordas
9.9/15 hp FourStroke (323 c. c.) Bigfoot, todos los modelos del año 2005 y
posteriores de fuerabordas 8/9.9 hp Four Stroke, fuerabordas 15 hp FourStroke
(351 c. c.), todos los dentrofuerabordas MerCruiser (salvo Bravo One Perf. y
Blackhawk) y cajas de engranajes MHP Torque Master.
Nota: Los fuerabordas V-6 del año 2000 y más recientes, así como las
transmisiones MerCruiser Bravo con toma de agua doble, también necesitan un kit
de sellos de lavado para tomas de agua dobles N/P 881150K 1.
Precio individual, se vende en múltiplos de 4
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Accesorio de lavado
98-8M0117939
Este kit le permitirá lavar el motor mientras esté en funcionamiento, por lo tanto le
ofrece un lavado más completo de los componentes refrigerados por agua no
tratada. Diseñado para motores con una manguera de agua de entrada con D.I. de
1,50 in (38 mm)
Compatible con motores MCM QSD 2.0L, 2.8L y 4.2L diésel con transmisiones
BRAVO y MIE.
NOTA: El soporte de montaje del kit deberá montarse de forma REMOTA.
98-8M0117938
Este kit le permitirá lavar el motor mientras esté en funcionamiento, por lo tanto le
ofrece un lavado más completo de los componentes refrigerados por agua no
tratada. Diseñado para motores con una manguera de agua de entrada con D.I. de
1,75 in (44 mm) 44357Q 2
Compatible con motores MCM V-6 y V-8 TDI diésel con transmisiones BRAVO y Permite el funcionamiento a velocidades de ralentí.
MIE. Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 20 hp y superiores, fuerabordas
NOTA: El soporte de montaje del kit deberá montarse de forma REMOTA. 9.9/15 hp FourStroke (323 c. c.) Bigfoot, todos los modelos del año 2005 y
posteriores de fuerabordas 8/9.9 hp Four Stroke, fuerabordas 15 hp FourStroke
(351 c. c.), todos los dentrofuerabordas MerCruiser (salvo Bravo One Perf. y
Blackhawk) y cajas de engranajes MHP Torque Master.
Nota: Los fuerabordas V-6 del año 2000 y más recientes, así como las
transmisiones MerCruiser Bravo con toma de agua doble, también necesitan un kit
de sellos de lavado para tomas de agua dobles N/P 881150Q 1.
Precio individual, se vende en múltiplos de 4
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
881150K 1
Proporciona sellos de las tomas de agua delanteras para cajas de engranajes con
tomas de agua dobles.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner V-6 del año 2000 y más recientes
con tomas de agua dobles;
y transmisiones MerCruiser Bravo One, X, XR y XZ del año 2000 y más recientes
con tomas de agua dobles.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
98634A20
Kit de sellos de lavado para tomas de agua dobles Para utilizar con el sistema de dirección asistida DHB. Para completar la
instalación, encargar también el kit del eje de transmisión por separado.
Nota: Los motores V-6 y V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas cúbicas) (N/S
MerCruiser
0W650000 y posteriores), así como los motores 496 Mag (N/S 0W310000 y
posteriores) también necesitan el mazo de cables 84-866785T01. Si cuenta con
DTS, también necesitará un mazo de cables 84-866784T01 adicional.
Compatible con modelos MCM V-6 y V-8 a gasolina de 1994 y posteriores con
cilindro de la dirección asistida DHB (salvo los motores MCM 4.5L y 6.2L de
Mercury)
Juego principal de eje intermedio
881150Q 1
Proporciona sellos de las tomas de agua delanteras para cajas de engranajes con
tomas de agua dobles.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner V-6 del año 2000 y más recientes
con tomas de agua dobles;
y transmisiones MerCruiser Bravo One, X, XR y XZ del año 2000 y más recientes
con tomas de agua dobles.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
8M0089506
Juego de lavado a presión Para completar la instalación, encargar el kit del eje de transmisión por separado.
Nota: Si cuenta con DTS, también es necesario un mazo de cables 84-866784T01
adicional.
Compatible con motores Mercury 4.5L de 2014-2016 y 6.2L de 2015 (N/S
2A530777 y anteriores)
Juego principal de eje intermedio
98-8M0124634
Para completar la instalación, encargar el kit del eje de transmisión por separado.
849996T 1 Nota: Si cuenta con DTS, también es necesario un mazo de cables 84-866784T01
adicional.
Compatible con unidades MCM Bravo I Performance y BlackHawk con toma de
agua inferior. Compatible con motores Mercury 4.5L y 6.2L de 2016 y posteriores (N/S
2A530778 y posteriores)
863914A02 8M0088724
Eje no incluido. Su principal aplicación son los motores triples. (Eje no incluido)
Compatible con modelos 1.7 MS 120 diésel. Compatible con modelos MCM 3.0L V6 TDI diésel
Juego principal de eje intermedio Juego principal de eje intermedio
MerCruiser
8M0101387 8M0085664
Su principal aplicación son los motores triples. (Eje no incluido) Su principal aplicación son los motores triples. (Eje no incluido)
Compatible con modelos MCM 2.0L diésel Compatible con modelos MCM 4.2L V8 TDI diésel
Juego principal de eje intermedio Kit del eje de transmisión
806843A 2 862772A28
Su principal aplicación son los motores triples. (Eje no incluido) Eje de transmisión de 28 in (711 mm) con horquilla deslizante.
Compatible con modelos 2.8 ES y EI (N/S 88010499 y anteriores) y 4.2 ES y EI Eje estándar para utilizar con el motor 4.3L MPI.
diésel. También compatible con modelos 1.7 MS 120 diésel.
Juego principal de eje intermedio Kit del eje de transmisión
MerCruiser
45-864286A 1
Eje de transmisión de 63 in (1,6 m). (Eje opcional para utilizar con los kits
principales de 2.8L, 4.2L y 7.3L diésel).
Tubo de escape
864957
Para utilizar en motores 1.7 MS 120 diésel con 31 in (787 mm) o ejes de
transmisión más cortos.
Modelo Notas sobre el modelo Rango del Rango del número de Kit principal Eje de transmisión Eje de transmisión
año serie (estándar) (opcional)
MCM V-6 y V-8 Para motores con sistema de dirección asistida Saginaw 1991 - 1993 0D445877 - 0F114599 N.L.A. N/A 45- 94819T 5(2)
MCM V-6 y V-8 Para el sistema de dirección asistida DHB (salvo 4.3L MPI 1994 - 2006 0F114600 - 0W649999 98634A20 N/A 45- 94819T 5(2)
y 496 Mag)
MCM V-6 y V-8 Para el sistema de dirección asistida DHB (salvo 4.3L MPI 2006 - 2014 0W650000 y superiores 98634A20(7)(8)(9) N/A 45- 94819T 5(2)
y 496 Mag)
MCM 4.3L MPI 2002 - 2006 0M300000 - 0W649999 98634A20 862772A28 45- 94819T 5(2)
MCM 4.3L MPI 2006 - 2017 0W650000 y superiores 98634A20(7)(8) 862772A28 45- 94819T 5(2)
MCM 4.5L 2014 - 2016 2A441953 - 2A530777 8M0089506 N/A 45- 94819T 5(2)
MCM 4.5L 2016 - 2017 2A530778 y superiores 98-8M0124634 N/A 45- 94819T 5(2)
MCM 6.2L 2015 - 2017 2A456613 y superiores 98-8M0124634 N/A 45- 94819T 5(2)
MCM 496 Mag 2001 - 2005 0M025000 - 0W309999 98634A20 N/A 45- 94819T 5(2)
Modelo Notas sobre el modelo Rango del Rango del número de Kit principal Eje de transmisión Eje de transmisión
año serie (estándar) (opcional)
MCM 496 Mag 2005 - 2017 0W310000 y superiores 98634A20(7)(8) N/A 45- 94819T 5(2)
MCM 8.2L Mag 2010 - 2017 1A350340 y superiores 98634A20(7)(8) N/A 45- 94819T 5(2)
MCM D1.7L DTI 2001 - 2009 0M055000 y superiores 863914A02 N.L.A. 862772A28
MCM D2.8L ES y EI 1997 - 2005 0K144109 - 88010499 806843A 2 45- 94819T 5 45-864286A 1
QSD 2.8L 2007 - 2017 88300000 y superiores 806843A06 45- 94819T 5 45-864286A 1
3.0L V6 TDI 2013 - 2017 Todos - Todos 8M0088724 45- 94819T 5 N/A
4.2L V8 TDI 2013 - 2017 Todos - Todos 8M0085664 45- 94819T 5 N/A
MCM D4.2L 1994 - 1997 0D554732 - 0L668673 806843A 2 45- 94819T 5 45-864286A 1
MCM D4.2L ES y EI 1997 - 2017 0K144114 y superiores 806843A 2 45- 94819T 5 45-864286A 1
QSD 4.2L 2007 - 2017 88400000 y superiores 806843A06 45- 94819T 5 45-864286A 1
MCM D7.3L 1994 - 1996 0F060000 y superiores N.L.A. 45- 94819T 5 45-864286A 1
MCM D7.3L D-Tronic 1997 - 2001 0K095775 y superiores N.L.A. 45- 94819T 5 45-864286A 1
(1) Solo tubo de escape
(2) Para aplicaciones de motor triple, es posible que sea necesario este eje de transmisión corto (34-1/2 in [876mm]).
(3) El kit de extensión del escape se utiliza en motores con una potencia de 300 hp o inferior.
(5) No hay ningún kit disponible
MerCruiser
8M0098562
Para aplicaciones Jet drive
Compatible con modelos 4.2L V8 TDI diésel
8M0106961
Para aplicaciones Jet Drive Kits de cabeza móvil
Compatible con modelos QSD 2.0L, 2.8L y 4.2L diésel
Kits de cabeza móvil
98-8M0106963
Para aplicaciones Jet drive
Compatible con modelos MCM 8.2L diésel
8M0098561
Para aplicaciones Jet drive
Compatible con modelos MCM 3.0L V6 TDI diésel
807459A09
Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) con
carb. de 1997-2002 con refrigeración estándar (N/S 0K001501-0M614999).
Juego del filtro de aceite remoto
807459A 3
Compatible con motores MCM V-6 (Gen+) con carb y TBI de 1996-2002 (N/S
0F803000-0M614999). También compatible con motores de la serie 4.3L Plus.
Juego del filtro de aceite remoto
MerCruiser
864990A 1
Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) con
carb. de 2001-2002 con refrigeración cerrada (N/S 0M300000-0M614999).
Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) con
carb. de 2002 y posteriores (N/S 0M615000 y posteriores).
864990A 2
Compatible con motores MCM V-6 con carb. de 2002 y posteriores (N/S 0M615000
y posteriores).
Juego del filtro de aceite remoto
35-806329A 1
Compatible con motores MCM/MIE V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas)
de 1996 y anteriores con codos de escape con D.E. de 4 in (102 mm). También
compatible con motores Tow Sports V-8 (cilindrada de 350 y 377 pulgadas
cúbicas) de 1997-2002 (N/S 0K040001-0M316999). Consultar la tabla de
aplicaciones.
MCM V-6 (cilindrada de 229 pulgadas cúbicas) 1983 - 1984 6330183 y superiores (5)
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) Codos del escape de 3 in (76 mm) 1985 - 1986 0A331455 - 0B527955 (5)
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) Codos del escape de 4 in (102 mm) 1985 - 1990 0A331455 - 0D445799 N.L.A.
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) 1991 - 1996 0D445800 - 0F802999 N.L.A.(2)(3)
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) (Gen+) Motores con carb. y TBI 1996 - 2002 0F803000 - 0M614999 807459A 3
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) (Gen+) Motores con carb. 2002 - 2017 0M615000 y superiores 864990A 2
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) (Gen+) Motores MPI 2002 - 2017 0M300000 y superiores (6)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) Colectores de escape CEO 1983 - 1986 6218462 y superiores N.L.A.(4)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) Codos del escape de 3 in (76 mm) 1987 - 1990 0B525982 - 0D445799 N.L.A.(4)
MerCruiser
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) Codo del escape de 4 in (102 mm) 1987 - 1990 0B525982 - 0D445799 35-806329A 1(1)(2)(3)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) 1991 - 1996 0D445800 - 0K001500 35-806329A 1(1)(2)(3)
Alpha
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) 1991 - 1996 0D445800 - 0K001500 (6)
Bravo
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) 1997 - 2001 0K001501 - 0M299999 807459A09
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) Motores con carb. 2002 0M300000 - 0M614999 807459A09
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) Motores con carb. 2002 - 2017 0M615000 y superiores 864990A 1
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas Motores MPI 2002 - 2017 0M300000 y superiores (6)
cúbicas)
MIE V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas Colectores de escape CEO 1981 - 2017 5907058 y superiores (6)
cúbicas)
Ski V-8 (cilindrada de 350 pulgadas cúbicas) Codos del escape de 3 in (76 mm) 1987 - 1990 0B514627 - 0D434549 N.L.A.(4)
Ski V-8 (cilindrada de 350 pulgadas cúbicas) Codo del escape de 4 in (102 mm) 1987 - 1996 0B514627 - 0K040000 35-806329A 1(1)(2)(3)
Ski V-8 (cilindrada de 350 pulgadas cúbicas) 1997 - 2002 0K040001 - 0M316999 35-806329A 1(1)(2)(3)
Ski V-8 (cilindrada de 350 y 377 pulgadas cúbicas) 2002 - 2017 0M317000 y superiores (5)
MX 6.2L Black Scorpion Ski 2001 - 2017 0L670015 y superiores (7)
MCM/MIE V-8 (cilindrada de 454, 496 y 502 pulgadas Colectores de escape CEO 1982 - 2017 6083145 y superiores (6)
cúbicas)
Ski V-8 (cilindrada de 454 pulgadas cúbicas) 1995 - 1996 0F215800 y superiores (6)
(1) En caso de que el motor tenga instalados codos del escape de acero inoxidable, también se deberá encargar el kit del soporte del aceite del filtro N/P 817403A 4.
(2) En caso de que el motor tenga instalados elevadores de 6 in (152 mm), puede que sea necesario un kit de extensión de la manguera del filtro de aceite.
(3) Si el motor posee codos del escape de fundición y elevadores de 3 in (76 mm), encargar 2 husillos con N/P 16-11376.
(4) Si el motor posee elevadores de 3 in (76 mm), encargar 2 husillos con N/P 16-34713.
(5) No hay ningún kit disponible
(6) Equipo estándar
(7) Solamente opción instalada de fábrica
Kit del soporte del filtro de aceite remoto Modelo Rango del
año
Rango del número de Kit del soporte del filtro
serie de aceite
Ski 5.7L (Gen +) 1998 - 2001 0L002005 - 0M299999 861557A 1
Cambia la ubicación del filtro de aceite al instalar elevadores de 6 in
(152 mm) en motores que cuenten con un soporte para el filtro de Ski 350 Mag 1997 0K040400 - 0K999999 861557A 1
aceite remoto instalado en los codos del escape de fundición. Ski 350 Mag EFI (Gen +) 1997 0K040006 - 0K999999 861557A 1
Ski 350 Mag MPI (Gen+) 1998 - 2001 0L002600 - 0M299999 861557A 1
Kit del soporte de aceite remoto
Black Scorpion Ski MIE 1997 - 2003 0K040001 - 0M391599 861557A 1
MX 6.2 Black Scorpion Ski 2001 - 2003 0L680015 - 0M391599 861557A 1
MCM 7.4L Bravo (Gen VI) 1996 - 1997 0F800700 - 0K999999 861557A 1
MIE 7.4L MPI (Gen VI) 1998 - 2001 0L002006 - 0L674613 861557A 1
MIE 454 Mag MPI Horizon 1998 - 2001 0L002200 - 0L674000 861557A 1
MIE 8.2L MPI (Gen VI) 1998 - 2001 0L002450 - 0L674200 861557A 1
861557A 1
Kits de extensión de la manguera de aceite remoto
Compatible con motores MIE de 1997 y posteriores con elevadores de 6 in
(152 mm) y codos de fundición. No funcionará en motores que contengan codos Puede ser necesaria en algunos modelos cuando esté instalado un
de acero inoxidable. elevador del escape de 6 in (152 mm) debido a que las mangueras de
aceite originales que se dirigen al aceite remoto son demasiado cortas.
No necesarios en motores con EFI o MPI.
MerCruiser
Tabla de kits del soporte del filtro de aceite remoto
Soporte del filtro de aceite MCM
Modelo Rango del Rango del número de Kit del soporte del filtro
año serie de aceite
MIE 5.7L (Gen +) 1998 - 2001 0L002003 - 0M299999 861557A 1
MIE 350 Mag MPI (Gen +) 1998 - 2001 0L002008 - 0M299999 861557A 1
MIE 350 Horizon (Gen +) 1999 - 2001 0L304700 - 0M299999 861557A 1
MIE MX 6.2 MPI 2001 0L680003 - 0M299999 861557A 1
Modelo Notas sobre el modelo Rango del año Rango del número de serie Kit de extensión de la
manguera de aceite
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) Colectores de escape CEO 1983 - 1993 6218462 - 0F114689 N.L.A.
MCM 5.0L/LX Motores con carb. 1994 - 1995 0F114690 - 0F600999 N.L.A.
MCM 5.7L/LX y 350 Mag Alpha Motores con carb. 1994 - 1996 0F114690 - 0K001526 N.L.A.
Ski 5.7L Motores con carb. 1987 - 1996 0B514627 - 0K040003 N.L.A.
Ski 350 Mag Motores con carb. 1994 - 1996 0F160100 - 0K040399 N.L.A.
Modelo Notas sobre el modelo Rango del año Rango del número de serie Kit de extensión de la
manguera de aceite
MCM 454 Mag Motores con carb. 1994 - 1997 0F114760 - 0K999999 N.L.A.
2017
MCM 502 Mag Motores con carb. 1990 - 1993 0C878221 - 0F114528 N.L.A.
32-865278A04
Incluye un amarre especial que permite tirar de la manguera de drenaje de aceite
a través del orificio de drenaje de la sentina de la embarcación para drenar el
aceite del motor. Para poder utilizar esta característica, es necesario sacar la
embarcación del agua.
Compatible con motores MCM V-6 MPI de 2009 y posteriores (N/S 1A343329 y
posteriores).
32-865277A02
Incluye un amarre especial que permite tirar de la manguera de drenaje de aceite Kit de drenaje del aceite
a través del orificio de drenaje de la sentina de la embarcación para drenar el
aceite del motor. Para poder utilizar esta característica, es necesario sacar la
embarcación del agua.
Compatible con motores MCM GM 4 cil., V-6 y V-8 de 1995 y anteriores (todos
salvo los modelos 8.1L) con roscas del tapón de drenaje del aceite 1/2-20 (SAE)
estándar.
Kit de drenaje del aceite
32-865281A02
Incluye un amarre especial que permite tirar de la manguera de drenaje de aceite
a través del orificio de drenaje de la sentina de la embarcación para drenar el
aceite del motor. Para poder utilizar esta característica, es necesario sacar la
embarcación del agua.
Compatible con motores MCM V-8 de 1996 y más recientes con roscas métricas
M12 en el tapón de drenaje del aceite.
32-865278A03
Incluye un amarre especial que permite tirar de la manguera de drenaje de aceite
a través del orificio de drenaje de la sentina de la embarcación para drenar el
aceite del motor. Para poder utilizar esta característica, es necesario sacar la
embarcación del agua.
Compatible con modelos MCM V-6 de 1997 y posteriores (N/S
0K000000-0M000000).
MCM V-6 (cilindrada de 229 pulgadas cúbicas) 1983 - 1984 6330183 - 6919655 32-865277A02
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) 1985 - 1996 0A331455 - 0F802999 32-865277A02
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) Bandeja de aceite de fundición de aluminio 1996 0F803000 - 0K000000 (1)
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) 1997 - 2000 0K000001 - 0M000000 32-865278A03
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) Modelos con eje secundario 1999 - 2017 0L320000 y superiores N.L.A.
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) Motores MPI 2009 - 2017 1A343329 y superiores 32-865278A04
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) Roscas del tapón del aceite de 1/2-20 1983 - 1995 6218462 - 0F600999 32-865277A02
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas cúbicas) Roscas del tapón del aceite de 12 mm 1996 - 2017 0F601000 y superiores 32-865281A02
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas cúbicas) Motores MPI 2009 - 2017 1A342186 y superiores 32-865281A02
MerCruiser
MCM V-8 (cilindrada de 454 pulgadas cúbicas) Roscas del tapón del aceite de 1/2-20 1982 - 1996 6083145 - 0F800699 32-865277A02
MCM V-8 (cilindrada de 454 pulgadas cúbicas) Roscas del tapón del aceite de 12 mm 1996 - 2001 0F800700 - 0M024999 32-865281A02
MCM V-8 (cilindrada de 496 pulgadas cúbicas) Roscas del tapón del aceite de 12 mm 2009 - 2017 1A349411 y superiores 32-865281A02
MCM V-8 (cilindrada de 502 pulgadas cúbicas) Roscas del tapón del aceite de 1/2-20 1990 - 1993 0C878221 - 0F802599 32-865277A02
MCM V-8 (cilindrada de 502 pulgadas cúbicas) Roscas del tapón del aceite de 12 mm 1996 - 2001 0F802600 - 0M024999 32-865281A02
(1) Kit no disponible
Eliminador de agua
862264A 7
Contribuye a minimizar el bloqueo del vapor
Compatible con motores MCM/MIE 4.3L, 5.0L, 5.7L y 6.2L EFI/MPI
67-808887Q
Contiene un agente de secado que se suele utilizar para mantener secos los
contenedores pequeños y sellados. Absorbe el agua que haya recogido en el
depósito de combustible.
Modo de uso: Utilizar al acollador para conectarlo al tapón de combustible interior.
Ajustar el acollador de tal forma que el eliminador de agua se asiente en el fondo
del depósito de combustible. Reemplazar según sea necesario.
De uso con gasolina de todos los grados de octanaje, incluida la mezcla de
gasolina y etanol. No recomendado para combustible diésel.
Para utilizar con todos los motores marinos fuerabordas, dentrofuerabordas,
intrabordas y Jet drive a gasolina de 2 y 4 ciclos.
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Quicksilver Branded, Empaquetado para punto de venta.
35-8M0082290
El kit está compuesto por nuestro cabezal montado en la embarcación (sin
acoplamientos) y el filtro de combustible separador de agua de gran capacidad.
35-864572A 1 Nuestros acoplamientos de latón se pueden utilizar con motores de gasolina, pero
Impide que la entrada de la bomba de refuerzo se bloquee con los residuos que en aplicaciones diésel deberán emplearse acoplamientos de acero inoxidable N/P
pueda haber en el depósito de combustible. Este filtro se encuentra instalado en 22-8M0058419. El filtro posee una filtración de 10 micras y una eficacia del 90 %
línea entre el depósito de combustible y la bomba de refuerzo. El equipo estándar con un caudal de 120 galones por hora.
de todos los motores actuales incluye una bomba de refuerzo. Este filtro es Compatible con la mayoría de motores fuerabordas de 2 y 4 ciclos y de intrabordas
compatible con los modelos antiguos de MerCruiser 8.1S/496 Mag. y dentrofuerabordas diésel o a gasolina.
Compatible con todos los motores MCM/MIE a gasolina que empleen una bomba Quicksilver Branded
de refuerzo.
Filtro del combustible separador de agua
Filtro de combustible
MerCruiser
35-8M0079963
35-864572 Filtro de repuesto de gran volumen con una filtración de 10 micras y una eficacia
Filtro en línea de repuesto superior al 90 %, con un flujo de 120 galones por hora durante la separación del
Compatible con todos los motores MCM/MIE a gasolina que empleen una bomba agua del combustible. El recubrimiento interno de resina epoxi ofrece protección
de refuerzo. frente a la corrosión y su baja reducción de la presión disminuye la restricción del
flujo de combustible, lo que contribuye a evitar bloqueos ocasionados por el calor y
que se cale el motor. Este filtro contiene un 25 % más de medios que otros filtros
Filtro de combustible separador de agua de gran de posventa similares, ofrece una mayor duración y una mejor separación del
agua.
capacidad
Mercury Branded
Juego de filtros de separación del agua del combustible Filtro del combustible separador de agua
35-8M0082291
35-8M0079962
El kit está compuesto por nuestro cabezal montado en la embarcación (sin
acoplamientos) y el filtro de combustible separador de agua de gran capacidad. Filtro de repuesto de gran volumen con una filtración de 10 micras y una eficacia
Nuestros acoplamientos de latón se pueden utilizar con los motores de gasolina, superior al 90 %, con un flujo de 120 galones por hora durante la separación del
pero en aplicaciones diésel, deberán emplearse acoplamientos de acero agua del combustible. El recubrimiento interno de resina epoxi ofrece protección
inoxidable. El filtro posee una filtración de 10 micras y una eficacia del 90 %, con frente a la corrosión y su baja reducción de la presión disminuye la restricción del
un caudal de 120 galones por hora. flujo de combustible, lo que contribuye a evitar bloqueos ocasionados por el calor y
que se cale el motor. Este filtro contiene un 25 % más de medios que otros filtros
Mercury Branded de posventa similares, ofrece una mayor duración y una mejor separación del
agua.
Quicksilver Branded
35-807172A 1
Solo para uso en motores de gasolina.
Para utilizar en motores MCM 4.3L Gen II de 1992 equipados con un filtro de
combustible en línea.
Filtro de combustible
35-802893A 4
Kit de filtro, incluido un soporte y un cartucho del filtro. Todos los fuerabordas
Mercury, Mariner y Force con una bomba de combustible accionada por impulsos
que todavía no posean un filtro de combustible de separación de agua pueden
utilizar este kit de montaje externo. Grado de filtración mínimo de 25 micras.
Se utiliza tanto en aplicaciones MerCruiser como en fuerabordas (salvo en los
motores MerCruiser 4.3 L Gen II de 1992 equipados con un filtro de combustible
en línea).
MerCruiser
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Juego de filtros de separación del agua del combustible
35-866594K01
10 micras
Para motores MerCruiser 1.6L Vazer y 3.0L MPI EC
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Filtro de combustible
35-802893Q 4
Solo para utilizar con gasolina. Grado de filtración mínimo de 25 micras.
Se utiliza tanto en aplicaciones MerCruiser como en fuerabordas (salvo en los
motores MerCruiser 4.3 L Gen II de 1992 equipados con un filtro de combustible 35-866594Q01
en línea). 10 micras
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Para motores MerCruiser 1.6L Vazer y 3.0L MPI EC
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Juego de filtros de separación del agua del combustible
Filtro de combustible separador de agua
35-8M0000493
Para motores Mercury Racing 850, 1075 y 1200 SCi 35-802893T
Mercury Branded 25 micras
Se utiliza en aplicaciones de fuerabordas y MerCruiser (salvo en motores
MerCruiser 4.3 L Gen II de 1992 equipados con un filtro de combustible en línea y
motores 1.6L Vazer).
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
35-8M0093688
Filtro de repuesto
Compatible con motores MCM/MIE de 2004 y posteriores con refrigerador de
combustible Gen III
35-802893Q01
25 micras. Soporte del filtro separador de agua
Se utiliza tanto en aplicaciones MerCruiser como en fuerabordas (salvo en los
motores MerCruiser 4.3 L Gen II de 1992 equipados con un filtro de combustible
en línea y los motores 1.6L Vazer).
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Filtro de combustible separador de agua
MerCruiser
89876A 3
Incluye acoplamientos de latón.
Espiga para manguera roscada
35-8M0000202
Compatible con motores Mercury Racing 850, 1075 y 1200 SCi
Mercury Branded
Filtro de combustible separador de agua
22- 89771Q 2
Para utilizar con mangueras de 5/16" (8 mm) de D.I. y aplicaciones en las que sea
necesaria una rosca de 1/4" NPT. Se enrosca en nuestros depósitos de
combustible portátiles y también funciona con nuestro soporte para el filtro
separador de agua.
Acoplamiento de latón con 0,250 pulgadas de D.I. para utilizar solo con gasolina.
Este material no se debe utilizar con combustibles diésel.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
892687A02 Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Cartucho y filtro de repuesto
Compatible con motores MCM/MIE de 2004 y posteriores con refrigerador de
combustible Gen III
22-8M0058419
Para utilizar con mangueras de 5/16" (8 mm) de D.I. y aplicaciones en las que sea
necesaria una rosca de 1/4" NPT. Se enrosca en nuestros depósitos de
combustible portátiles y también funciona con nuestro soporte para el filtro 882376
separador de agua. Compatible con 1.7 MS 120
Acoplamiento de acero inoxidable para utilizar tanto con gasolina como con diésel.
Este acoplamiento tiene un D.I. de 0,300 pulgadas Filtro de combustible separador de agua
Espiga para manguera roscada
MerCruiser
35-879172104
Compatible con todos los motores QSD 2.0, 2.8, y 4.2
22-8M0125175
Para utilizar con piezas de unas dimensiones de 3/18"-18 (9,5 mm). Se enrosca en Filtro de combustible separador de agua
nuestros depósitos de combustible portátiles y también funciona con nuestro
soporte para el filtro separador de agua.
Acoplamiento de acero inoxidable con D.I. de 0,375 pulgadas para utilizar con
gasolina y diésel.
Abrazadera a presión del conducto de combustible
35-8M0103963
Compatible con los motores diésel 530D-TA/D183/D3.0L (N/S
0B993002-0D725459), 636D-TA/D219/D3.6L (N/S 0B993002-0F306929) y D254/
D4.2L (N/S 0C489461-0F450249)
Filtro de combustible separador de agua
54- 41582T 7
Para utilizar con nuestro conducto de combustible gris de 5/16 in (8 mm) de D.I.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
54- 41582Q 7
Para utilizar con nuestro conducto de combustible gris de 5/16 in (8 mm) de D.I.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
35-807256T
Compatible con 2.8 El y ES, D3.0L (N/S 0D725460 y posteriores), D3.6L (N/S
0F306930 y posteriores) y D4.2L (N/S 0F450250 y posteriores)
35-809100
Incluye una cubeta metálica.
Todos los modelos MCM/MIE, salvo los motores MCM 4.3L Gen II de 1992
equipados con un filtro de combustible en línea Grado de filtración de 10 micras.
35-808275
Compatible con D7.3L (N/S 0F060000 y posteriores) Filtro de combustible separador de agua Racor
Filtro de combustible separador de agua
35-809101
Todos los modelos MCM/MIE, salvo los motores MCM 4.3L Gen II de 1992
35-8M0067337 equipados con un filtro de combustible en línea Grado de filtración de 10 micras.
Elemento de repuesto
Compatible con motores diésel MCM/MIE 1.9L, 2.5L, 3.0L V6 y 4.2L V8 TDI.
Filtros de combustible separadores de agua Racor:
Filtro de combustible separador de agua
diésel
Filtro de 10 micras
35-8M6002390
Compatible con motores diésel MCM/MIE 4.2L V8 TDI 335 y 370 (N/S
CMC000200 y posteriores)
35-850481
Salida y entrada con rosca de 3/4 in (19 mm), 16 SAE
Para motores diésel
22-818170A 2
Tubo de bronce, montado a través del casco con grifo de toma de mar, de 1-1/2 in
(38 mm) de tamaño.
Se utiliza principalmente en aplicaciones diésel con mangueras con entrada de
35-809868T agua de mar de 1-1/2 in (38 mm)
Elemento de repuesto de 10 micras Racor
Toma de agua de mar
Para motores diésel con filtro de combustible separador de agua Racor
MerCruiser
8M0113313
Tubo de bronce, montado a través del casco, de 2" (51 mm) de tamaño.
Se utiliza principalmente en aplicaciones diésel con mangueras de agua de mar de
2" (51 mm)
35-860603
Se utiliza principalmente en aplicaciones diésel. Para utilizar con mangueras de
22-8M0102849 entrada de agua de mar con 1-1/2 in (38 mm) de D.I. Encargar por separado
acoplamientos de espiga de 1-1/2 in (38 mm), N/P 22-816339.
Montaje en el peto de popa, para mangueras de 1-1/2 in (38 mm).
Se utiliza principalmente en motores diésel con mangueras con entrada de agua Pieza de conexión
de mar de 1-1/2 in (38 mm).
22-816339
Acoplamiento de la espiga de 1-1/2 in (38 mm) para utilizar con el filtro de agua de
mar 35-860603
Kit de la válvula de descarga de presión del agua Montaje delantero opcional del motor
Kit de la válvula de descarga de presión del agua Montaje delantero opcional del motor
863208A 3 76409F 1
Este kit está diseñado para regular la presión del agua del bloque del motor hasta 6-1/2 in (165 mm) en los centros y 5-7/8 in (149 mm) de alto.
un máximo de 30 psi y descargar el exceso de agua al exterior. Compatible con MCM 120, 140, 2.5L y 3.0L/LX
Compatible con todos los motores MCM de aplicaciones de alto rendimiento en las
que las presiones de agua del bloque del motor superen el máximo de 30 psi.
Acopladores del eje de la hélice solo para MIE
Kit de válvulas de retención Incluye un tornillo de ajuste y pernos pasantes.
Kit de válvulas de retención
MerCruiser
864206A02
79476A 1
Impide la descarga del agua de refrigeración del motor a través de la unidad motriz
en condiciones de almacenamiento de corta duración. Brida de 5 in (127 mm) de diámetro, orificio de 1 in (25 mm) de diámetro
Compatible con los motores MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas Compatible con transmisiones en línea de la serie 71 de Borg Warner: relaciones
cúbicas) MPI Bravo de 2005 y posteriores con refrigeración estándar y refrigerador de 1,5:1, 2:1, 2,5:1 o 3:1; transmisiones V-drive de la serie 71 de Borg Warner;
de combustible Gen III (N/S 0W060000 y posteriores). No indicado para utilizar todas las de la serie 72; y todas las transmisiones de las series de Hurth
con motores Axius. 79476A 3
Kit de válvulas de retención Brida de 5 in (127 mm) de diámetro, orificio de 1-1/4 in (32 mm) de diámetro
Compatible con transmisiones en línea de la serie 71 de Borg Warner: relaciones
de 1,5:1, 2:1, 2,5:1 o 3:1; transmisiones V-drive de la serie 71 de Borg Warner;
todas las de la serie 72; y todas las transmisiones de las series de Hurth
79476A 4
Brida de 5 in (127 mm) de diámetro, orificio de 1-3/8 in (35 mm) de diámetro
Compatible con transmisiones en línea de la serie 71 de Borg Warner: relaciones
de 1,5:1, 2:1, 2,5:1 o 3:1; transmisiones V-drive de la serie 71 de Borg Warner;
todas las de la serie 72; y todas las transmisiones de las series de Hurth
79476A 5
Brida de 5 in (127 mm) de diámetro, orificio de 1-1/2 in (38 mm) de diámetro
Compatible con transmisiones en línea de la serie 71 de Borg Warner: relaciones
de 1,5:1, 2:1, 2,5:1 o 3:1; transmisiones V-drive de la serie 71 de Borg Warner;
todas las de la serie 72; y todas las transmisiones de las series de Hurth
864206A03
79476A 6
Impide la descarga del agua de refrigeración del motor a través de la unidad motriz
en condiciones de almacenamiento de corta duración. Brida de 5 in (127 mm) de diámetro, orificio de 1-3/4 in (44 mm) de diámetro
Compatible con los motores MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas Compatible con transmisiones en línea de la serie 71 de Borg Warner: relaciones
cúbicas) MPI Bravo de 2005 y posteriores con refrigeración cerrada y refrigerador de 1,5:1, 2:1, 2,5:1 o 3:1; transmisiones V-drive de la serie 71 de Borg Warner;
de combustible Gen III (N/S 0W060000 y posteriores). No indicado para utilizar todas las de la serie 72; y todas las transmisiones de las series de Hurth
con motores Axius.
Talón de quilla de repuesto de la caja de engranajes Kit del adaptador del peto de popa
Talón de quilla de repuesto Para utilizar cuando se sustituya un dentrofueraborda Volvo o BMW por
un nuevo dentrofueraborda estándar MCM Alpha o Bravo. Proporciona
un montaje robusto que sella los cortes del peto de popa más grandes
de la competencia y elimina las costosas tareas de regeneración en
petos de popa de acero, aluminio o fibra de vidrio.
90185A 1
No compatible con unidades Alpha One originales
Para unidades MCM Alpha One Gen II (N/S 0D469859 y posteriores)
Talón de quilla de repuesto
827691A 1
Para utilizar cuando se sustituya un dentrofueraborda Volvo o BMW por un
conjunto de dentrofueraborda estándar MerCruiser Alpha o Bravo. Este kit
MerCruiser
proporciona un apoyo de montaje robusto que sella los cortes del peto de popa
más grandes de la competencia y elimina las costosas tareas de regeneración en
petos de popa de acero, aluminio o fibra de vidrio.
Aislador galvánico
806688A02
Para unidades MCM Bravo Two
Talón de quilla de repuesto
888557T01
Con una potencia nominal de 60 amperios como máximo; admite dos circuitos de
alimentación de 30 amperios de tierra.
15985A02
Aleación 360XK fundida de precisión para soldaduras más resistentes y uniformes.
Compatible con Mercury/Mariner 50/55/60 Bigfoot (3 cil.), 70/75/80/90 (USA
0A996142 y posteriores, BEL 9483121 y posteriores), 100/115/125 (0B209468 y
posteriores), Force 90/120 (N/S 0E093700 y posteriores) y 75/90/115 FourStroke
(1B366823-2B094955).
Juego Mercathode
Mercathode
Protege automáticamente el dentrofueraborda frente a la corrosión
galvánica. Un dispositivo sólido que maneja 12 voltios. Su mayor
potencia de salida proporciona una protección superior a las piezas de
aluminio sumergidas. Cuando se necesita protección, su
funcionamiento eficaz y sin fallos requiere una cantidad insignificante
de corriente.
Juego Mercathode
42600A14
El kit incluye el nuevo controlador Gen III MerCathode negro con una pegatina roja
98-8M0122010 y 2 ánodos montados en el peto de popa para aquellas embarcaciones que
Colocación en fábrica necesiten una protección adicional contra la corrosión. Este kit se utiliza junto con
La unidad del electrodo del ánodo/de referencia se monta en lugar del ánodo de la unidad del electrodo del ánodo/de referencia de montaje cardánico, N/P
cinc bajo el alojamiento cardánico, con lo cual ya no es necesario realizar 98869A14. El nuevo controlador MerCathode sustituye al controlador azul que se
perforaciones en el peto de popa. El nuevo controlador Gen III MerCathode negro monta dentro de la embarcación.
con la pegatina roja se monta dentro de la embarcación. Compatible con unidades R, MR, Alpha One, Gen II y Bravo
Compatible con los modelos 4.5L V6 de 2014 y posteriores con unidades Alpha
Juego Mercathode
Juego Mercathode
MerCruiser
88334A 2
8M0089497 El sistema montado en el peto de popa se monta con el ánodo y el electrodo de
Colocación universal. referencia en (y a través de) el peto de popa de la embarcación a los lados
La unidad del electrodo del ánodo/de referencia se monta en lugar del ánodo de opuestos de la transmisión. El nuevo controlador Gen III Mercathode con la
cinc bajo el alojamiento cardánico, con lo cual ya no es necesario realizar etiqueta azul se monta dentro de la embarcación.
perforaciones en el peto de popa. El nuevo controlador Gen III MerCathode negro Compatible con todas las aplicaciones de embarcaciones que posean un sistema
con la pegatina roja se monta dentro de la embarcación. operativo de 12 voltios.
Compatible con unidades Bravo de 2014 y posteriores
Unidad de control Mercathode
Juego Mercathode
8M0100517
8M0085693 Controlador Gen III negro con pegatina roja.
La unidad del electrodo del ánodo/de referencia se monta en lugar del ánodo de Compatible con unidades R, MR, Alpha One y Gen II, y Bravo.
cinc bajo el alojamiento cardánico, con lo cual ya no es necesario realizar
perforaciones en el peto de popa. El nuevo controlador Gen III Mercathode negro
con la pegatina azul se monta dentro de la embarcación.
Compatible con unidades R, MR, Alpha One y Gen II, y Bravo (de 2013 y
anteriores)
42600A09
Controlador Gen III MerCathode negro con pegatina azul y únicamente tornillería
de sujeción. Conexión en paralelo con los sistemas Mercathode 98869A14 para
determinadas aplicaciones de agua de mar. 888756K02
Compatible con unidades R, MR, Alpha One y Gen II, y Bravo. Ánodos de aluminio: de uso en agua dulce o de mar.
Compatible con unidades MR y Alpha One de entre los años 1984-1990 (N/S
Ánodo Mercathode 6225577-0D469828)
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
888756Q04
Ánodos de aluminio: de uso en agua dulce o de mar.
Compatible con unidades MR y Alpha One de entre los años 1984-1990 (N/S
6225577-0D469828)
MerCruiser
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
888755K02
Ánodos de magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en
aplicaciones de agua de mar.
Compatible con unidades MR y Alpha One de entre los años 1984-1990 (N/S
6225577-0D469828)
72957A 5
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Ánodo de repuesto para sistemas Mercathode de la serie 88334.
888755Q04
Electrodo Mercathode Ánodos de magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en
aplicaciones de agua de mar.
Compatible con unidades MR y Alpha One de entre los años 1984-1990 (N/S
6225577-0D469828)
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Juego de ánodos
72958A 5
Conjunto del electrodo de repuesto para sistemas Mercathode de la serie 88334.
Verificador de electrodo de referencia Mercathode
888756K01
Ánodos de aluminio: de uso en agua dulce o de mar.
Compatible con unidades Alpha One Gen II de 1991 y posteriores (N/S 0D469829
y posteriores)
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
888756Q03
Ánodos de aluminio: de uso en agua dulce o de mar.
Compatible con unidades Alpha One Gen II de 1991 y posteriores (N/S 0D469829
y posteriores)
91- 76675T 1 Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Se utiliza con un multímetro digital para probar el funcionamiento de los sistemas 888755K01
Mercathode
Ánodos de magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en
aplicaciones de agua de mar.
Compatible con unidades Alpha One Gen II de 1991 y posteriores (N/S 0D469829
y posteriores)
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
888761Q03
Ánodos de aluminio: de uso en agua dulce o de mar.
Compatible con unidades Bravo II de 1988 y posteriores (N/S 0B664190 y
posteriores)
Compatible con unidades Bravo III de entre los años 1995-2002 (N/S
0F345868-0M179451)
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
888758K01
Ánodos de aluminio: de uso en agua dulce o de mar. Juego de ánodos
Compatible con unidades Bravo One de 1988 y posteriores (N/S 0B66190 y
posteriores)
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
888758Q02
MerCruiser
888761K02
Ánodos de aluminio: de uso en agua dulce o de mar.
Compatible con unidades Bravo III de 2003 y posteriores (N/S 0M179452 y
posteriores)
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
888761K01
Ánodos de aluminio: de uso en agua dulce o de mar.
Compatible con unidades Bravo II de 1988 y posteriores (N/S 0B664190 y
posteriores)
Compatible con unidades Bravo III de entre los años 1995-2002 (N/S
0F345868-0M179451)
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
888761Q04
Ánodos de aluminio: de uso en agua dulce o de mar.
Compatible con unidades Bravo III de 2003 y posteriores (N/S 0M179452 y
posteriores) 55989T 9
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Aluminio
Juego de ánodos Compatible con unidades MC-I, R, MR, Alpha y Bravo (N/S 0D469828 y
anteriores)
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
55989Q 9
Aluminio
Compatible con unidades MC-I, R, MR, Alpha y Bravo (N/S 0D469828 y
anteriores)
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
MerCruiser
888760K02 Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Ánodos de magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en
aplicaciones de agua de mar. 55989T 3
Compatible con unidades Bravo III de 2003 y posteriores (N/S 0M179452 y Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua
posteriores) de mar.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Compatible con unidades MC-I
866698
Compatible con unidades Vazer
Ánodo del alojamiento cardánico
34762A 1
Cinc
821631T 1
Aluminio
Compatible con unidades R, MR, Alpha One, Gen II, Bravo I, II, III, X, XR y XZ.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
821631Q 1
Aluminio
Compatible con unidades R, MR, Alpha One, Gen II, Bravo I, II, III, X, XR y XZ.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
821631T 3 821630Q 1
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua Aluminio
de mar. Compatible con unidades Bravo I, II, III, X, XR y XZ.
Compatible con unidades R, MR, Alpha One, Gen II, Bravo I, II, III, X, XR y XZ. Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Ánodo: colgado 821630A 2
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua
de mar
Compatible con unidades Bravo I, II, III, X, XR y XZ.
Ánodos: hélice
Kit de ánodo de la tuerca de la hélice
809690A 1
Aluminio
Proporciona una protección adicional contra la corrosión cuando la embarcación
se encuentra amarrada. Compatible con todas las aplicaciones cuando se cuelgan
sobre un lateral de la embarcación.
809664A 1
Ánodo del alojamiento del eje de transmisión Eje de 1-1/8 in, NF de 3/4 in 16
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 70 hp y otros más altos (excepto 225
EFI FourStroke);
también es compatible con dentrofuerabordas MC-I, R, MR, Alpha, Bravo One y
TRS (1970 y posteriores)
Kit de ánodo de la tuerca de la hélice
821629T 1
Aluminio
Compatible con unidades Alpha One Gen II.
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
821629Q 1
Aluminio 809666A02
Compatible con unidades Alpha One Gen II. Aluminio, para uso en agua de mar o dulce.
Eje de 1-3/8 in, 1 in, NF 14
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Compatible con unidades Bravo III (N/S 0M179451 e inferiores)
821629A 2 809666A03
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua Magnesio, para uso en agua dulce únicamente.
de mar Eje de 1-3/8 in, 1 in, NF 14
Compatible con unidades Alpha One Gen II. Compatible con unidades Bravo III (N/S 0M179451 e inferiores)
Ánodo del alojamiento del eje de transmisión Ánodo de la tuerca de la hélice de repuesto
821630T 1 809662T
Aluminio Casquillo del ánodo de aluminio de 2 in
Compatible con unidades Bravo I, II, III, X XR y XZ. Casquillo de repuesto para 809662A 1
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
809666T 865182Q01
Casquillo del ánodo de aluminio de 2-5/16 in Aluminio
Casquillo de repuesto para 809666A 1 y 809666A02 Compatible con Bravo III (N/S 0M179452 y superiores)
809666T01 Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Casquillo del ánodo de magnesio de 2-5/16 in
Casquillo de repuesto para 809666A03 865182A02
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua
Ánodo de la tuerca de la hélice de repuesto de mar.
Compatible con Bravo III (N/S 0M179452 y superiores)
MerCruiser
809670T
Casquillo del ánodo de aluminio de 2-1/2 in
Casquillo de repuesto para 809670A 1
Placa anódica
Ánodos: caja de engranajes
Aleta de compensación
76214T 5
Aluminio
Ofrece más huelgo para las hélices de gran caída.
31640T 4 Compatible con unidades Mercury/Mariner 35-300 hp, Force de 90 y 120 hp de
Aluminio 1995 y posteriores, MerCruiser Alpha One Gen II y Bravo I, II, III, X XR y XZ.
Compatible con la mayoría de fuerabordas Mercury/Mariner 35 hp y superiores, y Precio individual, se vende en múltiplos de 2
todos los MerCruiser excepto Bravo. Comprobar que exista el huelgo Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
correspondiente en la hélice antes del funcionamiento.
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta. 76214Q 5
Aluminio
31640Q 4 Ofrece más huelgo para las hélices de gran caída.
Aluminio Compatible con unidades Mercury/Mariner 35-300 hp, Force de 90 y 120 hp de
Compatible con la mayoría de fuerabordas Mercury/Mariner 35 hp y superiores, y
MerCruiser
1995 y posteriores, MerCruiser Alpha One Gen II y Bravo I, II, III, X XR y XZ.
todos los MerCruiser excepto Bravo. Comprobar que exista el huelgo Precio individual, se vende en múltiplos de 2
correspondiente en la hélice antes del funcionamiento.
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta. Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
31640T 6 76214A 6
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua
de mar. de mar.
Compatible con la mayoría de fuerabordas Mercury/Mariner 35 hp y superiores, y Compatible con unidades Mercury/Mariner 35-300 hp, Force de 90 y 120 hp de
todos los MerCruiser excepto Bravo. Comprobar que exista el huelgo 1995 y posteriores, MerCruiser Alpha One Generation II y Bravo I, II y III.
correspondiente en la hélice antes del funcionamiento. Ánodo de la aleta de compensación
Aleta de compensación
822777T 1
34127T 2 Aluminio
Cinc Para aplicaciones donde se necesite más huelgo con hélices de gran caída.
Una aleta de compensación opcional para las transmisiones R, MR y Alpha One. Compatible con la mayoría de motores Mercury/Mariner 35 hp y superiores, Force
Ofrece una mayor reducción del par de apriete de la dirección para aplicaciones 90/120 (1995 y posteriores), y todos los Mercury MerCruiser.
sin dirección asistida. No funcionará con hélices Black Max u otras hélices de gran Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
caída.
822777Q 1
Aluminio
Para aplicaciones donde se necesite más huelgo con hélices de gran caída.
Compatible con la mayoría de motores Mercury/Mariner 35 hp y superiores, Force
90/120 (1995 y posteriores), y todos los Mercury MerCruiser.
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
822777A 2
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua
de mar.
Compatible con la mayoría de motores Mercury/Mariner 35 hp y superiores, Force
90/120 (1995 y posteriores), y todos los Mercury MerCruiser.
76214 4 806105T 1
Aluminio Aluminio
Compatible con Bravo III con 2 placas antiventilación Compatible con unidades Alpha One Gen II y Vazer
Compatible con Bravo III con 1 caja (N/S 0M179452 y superiores) Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Compatible con Vazer
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
76214 6
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua 806105Q 1
de mar. Aluminio
Compatible con Bravo III con 2 placas antiventilación Compatible con unidades Alpha One Gen II y Vazer.
Ánodo Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
MerCruiser
Ánodo del cojinete de apoyo
806187A 1
Aluminio
Compatible con BlackHawk 806188K01
Ánodo Aluminio
Compatible con Bravo I
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
806188Q01
Aluminio
Compatible con Bravo I
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
806188A 2
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua
de mar.
Compatible con Bravo I
865182Q01
Aluminio
Compatible con Bravo III (N/S 0M179452 y superiores)
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
8M2000017
806189T 1 Se coloca en la parte frontal de los cilindros de compensación Vazer
Aluminio
Compatible con unidades Alpha One Gen II. Ánodo: motor
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
MerCruiser
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta. Conjunto del ánodo del motor
806189Q 1
Aluminio
Compatible con unidades Alpha One Gen II.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
806189A 2
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua
de mar.
Compatible con unidades Alpha One Gen II
Paquete a granel de ánodos
8M0059341 879194217
40 ánodos del cilindro de compensación de aluminio por caja. Equivalente al Tapón M18 x 1,5 con ánodo roscado (20 mm de longitud x 15 mm de diámetro
806189Q1/T1 en paquetes individuales. exterior)
NOTA: No incluye la tornillería de montaje. Compatible con los motores diésel en línea 2.0L, 2.8L, 3.0L y 4.2L
Compatible con unidades Alpha One Gen II.
Ánodo del cilindro de compensación Ánodo: intercambiador de calor
Ánodo del intercambiador de calor
806190T 1
Aluminio
Compatible con unidades Vazer y Bravo I, II, III, X, XR, XZ y Blackhawk. 806000
Precio individual, se vende en múltiplos de 2 Tapón NPT 3/8-18 con ánodo roscado (32 mm de longitud x 13 mm de diámetro
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta. exterior)
Compatible con los intercambiadores de calor de los motores diésel en línea
806190Q 1 D2.8L, D3.0L, D3.6L y D4.2L de 1994-2009; compatible también con el alojamiento
Aluminio del enfriador de aceite de los modelos Racing 850 SCi, 1025 SCi, 1075 SCi y
1200SCi.
Compatible con unidades Vazer y Bravo I, II, III, X, XR, XZ y Blackhawk.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
806190A 2
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua
de mar.
Compatible con unidades Vazer y Bravo I, II, III, X, XR, XZ y Blackhawk.
Modelo Rango del Rango del número Placa anódica Mat. Cabeza del Mat. Placa/aleta Mat. Aleta de Mat. Aloj. eje Mat. Ánodo del Mat. Ánodo del Mat. Kit anódico Ánodo de la
año de serie cardánica perno anódico de compensaci Placa cilindro de cojinete de de la tuerca tuerca de la
cardánico compensaci ón anódica anódica compensación apoyo de la hélice hélice solo
ón anódica (opc.)
60 1965 - 1966 1830753 - 2063740 34762A 1 Cinc N/D 31640T 4 Alum. N/A N/A N/A N/A N.L.A. N.L.A.
60 1965 - 1966 1830753 - 2063740 34762A 1 Cinc N/D 31640T 6 Magn. N/A N/A N/A N/A N.L.A. N.L.A.
80 1966 - 1969 2063741 - 2898029 34762A 1 Cinc N/D N.L.A. N/A N/A N/A N/A N.L.A. 809662T
90 1970 - 1972 2898020 - 3225967 34762A 1 Cinc N/D N.L.A. N/A N/A N/A N/A N.L.A. 809662T
I 1963 1534570 - 1684187 34762A 1 Cinc N/D 34127T 2 Cinc N/A N/A N/A N/A N.L.A. 809662T
IA/IB/IC 1964 1684188 - 1777798 34762A 1 Cinc N/D 31640T 4 Alum. 34127T 2 Cinc N/A N/A N/A N.L.A. 809662T
IA/IB/IC 1964 1684188 - 1777798 34762A 1 Cinc N/D 31640T 6 Magn. N/A N/A N/A N/A N.L.A. 809662T
IA/IB/IC (cambio 1965 - 1966 1776349 - 2065189 34762A 1 Cinc N/D 31640T 4 Alum. 34127T 2 Cinc N/A N/A N/A N.L.A. 809662T
EZ)
IA/IB/IC (cambio 1965 - 1966 1776349 - 2065189 34762A 1 Cinc N/D 31640T 6 Magn. N/A N/A N/A N/A N.L.A. 809662T
EZ)
211
MerCruiser
MerCruiser
Modelo Rango del Rango del número Placa anódica Mat. Cabeza del Mat. Placa/aleta Mat. Aleta de Mat. Aloj. eje Mat. Ánodo del Mat. Ánodo del Mat. Kit anódico Ánodo de la
año de serie cardánica perno anódico de compensaci Placa cilindro de cojinete de de la tuerca tuerca de la
cardánico compensaci ón anódica anódica compensación apoyo de la hélice hélice solo
212
ón anódica (opc.)
250 1977 4791300 - 4898729 N/A 55989Q 9 Alum. 31640T 4 Alum. N/A N/A N/A N/A 809664A 1 809662T
250 1977 4791300 - 4898729 N/A 55989T 3 Magn. 31640T 6 Magn. N/A N/A N/A N/A 809664A 1 809662T
II-TR 1973 - 1976 3377316 - 4794899 34762A 1 Cinc N/D 31640T 4 Alum. N/A N/A N/A N/A N.L.A. 809670T
MerCruiser
II-TR 1973 - 1976 3377316 - 4794899 34762A 1 Cinc N/D 31640T 6 Magn. N/A N/A N/A N/A N.L.A. 809670T
255-TRS 1973 - 1974 3377316 - 4203749 34762A 1 Cinc N/D 31640T 4 Alum. N/A N/A N/A N/A 809664A 1 809662T
255-TRS 1973 - 1974 3377316 - 4203749 34762A 1 Cinc N/D 31640T 6 Magn. N/A N/A N/A N/A 809664A 1 809662T
260 1978 - 1982 4898730 - 6229157 N/A 55989Q 9 Alum. 31640T 4 Alum. 34127T 2 Cinc N/A N/A N/A 809664A 1 809662T
260 1978 - 1982 4898730 - 6229157 N/A 55989T 3 Magn. 31640T 6 Magn. N/A N/A N/A N/A 809664A 1 809662T
280-TRS 1975 - 1976 4203750 - 4895399 34762A 1 Cinc N/D 31640T 4 Alum. N/A N/A N/A N/A 809664A 1 809662T
280-TRS 1975 - 1976 4203750 - 4895399 34762A 1 Cinc N/D 31640T 6 Magn. N/A N/A N/A N/A 809664A 1 809662T
470 1976 - 1882 4208730 - 6225576 N/A 55989Q 9 Alum. 31640T 4 Alum. 34127T 2 Cinc N/A N/A N/A 809664A 1 809662T
470 1976 - 1882 4208730 - 6225576 N/A 55989T 3 Magn. 31640T 6 Magn. N/A N/A N/A N/A 809664A 1 809662T
485 1980 - 1982 5487437 - 6225576 N/A 55989Q 9 Alum. 31640T 4 Alum. 34127T 2 Cinc N/A N/A N/A 809664A 1 809662T
485 1980 - 1982 5487437 - 6225576 N/A 55989T 3 Magn. 31640T 6 Magn. N/A N/A N/A N/A 809664A 1 809662T
888 1971 - 1977 3106717 y N/A 55989Q 9 Alum. 31640T 4 Alum. 34127T 2 Cinc N/A N/A N/A 809664A 1 809662T
superiores
888 1971 - 1977 3106717 y N/A 55989T 3 Magn. 31640T 6 Magn. N/A N/A N/A N/A 809664A 1 809662T
superiores
R/MR/Alpha One 1983 - 1989 6225577 - 821631T 1 Alum. 55989Q 9 Alum. 31640T 4 Alum. 34127T 2 Cinc N/A N/A N/A 809664A 1 809662T
0D469858
R/MR/Alpha One 1983 - 1989 6225577 - 821631T 3 Magn. 55989T 3 Magn. 31640T 6 Magn. N/A N/A N/A N/A 809664A 1 809662T
0D469858
Alpha One (Gen.II) 1991 - 2017 0D469859 y 821631T 1 Alum. N/D 76214T 5 Alum. 31640T 4 Alum. 821629T 1 Alum. 806189T 1 Alum. 806105T 1 Alum. 809664A 1 809662T
superiores
Alpha One (Gen.II) 1991 - 2017 0D469859 y 821631T 3 Magn. N/D 76214A 6 Magn. 31640T 6 Magn. 821629A 2 Magn. 806189A 2 Magn. N.L.A. Magn. 809664A 1 809662T
superiores
Alpha One SS 1986 - 1989 0A545004 y N/A 55989Q 9 Alum. 822777T 1 Alum. N/A N/A N/A N/A 809664A 1 809662T
superiores
Alpha One SS 1986 - 1989 0A545004 y N/A 55989Q 9 Magn. 822777A 2 Magn. N/A N/A N/A N/A 809664A 1 809662T
superiores
Vazer 2007 - 2008 0W995000 y 866698 Aluminio N/A 76214 4 Alum. N/A 8M2000017 806190T 1 Alum. 806105T 1 Alum. 809664A 1 809662T
superiores
Bravo One 1988 - 2017 0B664190 y 821631T 1 Alum. N/A 76214T 5 Alum. N/A 821630T 1 Alum. 806190T 1 Alum. 806188K01 Alum. 809664A 1 809662T
superiores
Bravo One 1988 - 2017 0B664190 y 821631T 3 Magn. N/A 76214A 6 Magn. N/A 821630A 2 Magn. 806190A 2 Magn. 806188A 2 Mag. 809664A 1 809662T
superiores
Bravo Two 1989 - 2017 0C564952 y 821631T 1 Alum. N/A 76214T 5 Alum. N/A 821630T 1 Alum. 806190T 1 Alum. N/A N.L.A. 809670T
superiores
Bravo Two 1989 - 2017 0C564952 y 821631T 3 Magn. N/A 76214A 6 Magn. N/A 821630A 2 Magn. 806190A 2 Magn. N/A N.L.A. 809670T
superiores
Bravo Three 1993 - 2001 0D763691 - 821631T 1 Alum. N/A 76214T 5 Alum. 76214 4 Alum. 821630T 1 Alum. 806190T 1 Alum. N/A Alum. 809666A02 809666T
0M179452
miami@mercmarine.com
Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
Modelo Rango del Rango del número Placa anódica Mat. Cabeza del Mat. Placa/aleta Mat. Aleta de Mat. Aloj. eje Mat. Ánodo del Mat. Ánodo del Mat. Kit anódico Ánodo de la
año de serie cardánica perno anódico de compensaci Placa cilindro de cojinete de de la tuerca tuerca de la
cardánico compensaci ón anódica anódica compensación apoyo de la hélice hélice solo
ón anódica (opc.)
Bravo Three 1993 - 2001 0D763691 - 821631T 3 Magn. N/A 76214A 6 Magn. 76214 6 Magn. 821630A 2 Magn. 806190A 2 Magn. N/A Magn. 809666A03 809666T01
0M179451
Bravo Three 2002 - 2017 0M179453 y 821631T 1 Alum. N/A 76214T 5 Alum. 76214 4 Alum. 821630T 1 Alum. 806190T 1 Alum. N/A Alum. N/A 865182Q01
superiores
Bravo Three 2002 - 2017 0M179453 y 821631T 3 Magn. N/A 76214A 6 Magn. 76214 6 Magn. 821630A 2 Magn. 806190A 2 Magn. N/A Magn. N/A 865182A02
superiores
Blackhawk 1994 - 1995 0F186717 y N/A N/A 806187A 1 Alum. N/A N/A 806190T 1 Alum. N/A N/A N/A
superiores
SSM II/III/IV 1982 - 1995 34762A 1 Cinc N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
SSM VI/VII 1990 - 1995 848653T Alum. N/A 847635 Alum. N/A N/A N/A N/A N/A N/A
TR 1977 - 1987 4794900 y 34762A 1 Cinc N/A 31640T 4 Alum. N/A N/A N/A N/A N.L.A. 809670T
superiores
TR 1977 - 1987 4794900 y 34762A 1 Cinc N/A 31640T 6 Magn. N/A N/A N/A N/A N.L.A. 809670T
superiores
TRS 1977 - 1987 4794900 y 34762A 1 Cinc N/A 31640T 4 Alum. N/A N/A N/A N/A 809664A 1 809662T
superiores
TRS 1977 - 1987 4794900 y 34762A 1 Cinc N/A 31640T 6 Magn. N/A N/A N/A N/A 809664A 1 809662T
213
MerCruiser
MerCruiser
D183/D219 Diésel 1990 - 1993 879194217 Cinc Ánodo de 3/4 in X 3/4 in solo
D254 Diésel 1990 - 1993 879194217 Cinc Ánodo de 3/4 in X 3/4 in solo
D3.0/D3.6L Diésel 1994 - 1995 879194217 Cinc Ánodo de 3/4 in X 3/4 in solo
D4.2L Diésel 1994 - 1995 879194217 Cinc Ánodo de 3/4 in X 3/4 in solo
Racing
Conjunto de juntas
44-840450A03
El kit contiene: eje de hélice nuevo, arandelas, contratuerca y conjunto de cubo de
la hélice.
Compatible con fuerabordas 2.5L y de rotación hacia la izquierda.
Kit de eje de hélice
27-814658A 6
Compatible con S3000 y Champ.
Champ/S3000
Estos productos se venden en su estado actual, sin garantía.
Conjunto de juntas
44-840451A03
El kit contiene: eje de hélice nuevo, arandelas, contratuerca y conjunto de cubo de
la hélice.
Compatible con fuerabordas 2.5L y de rotación hacia la derecha.
Racing
Culatas para 2.5 EFI Drag
NO incluye sello (858452--1) ni junta tórica (859772--1).
27-814658A 6
Compatible con S3000 y Champ.
8M0050396
Culata sellada con junta tórica que sustituye a la culata con junta de culata
tradicional. Ofrece una mayor estabilidad para la culata.
Culata 2.5 EFI Drag. Equivalente a la culata con junta de culata para carreras de
aceleración de 21 c. c.
8M8026000
Bosch, solo bomba, usar con regulador de 39 psi.
Fuerabordas Mercury Racing 2.5 EFI.
34- 14594A 2
Dos etapas: lengüetas de 5 lóbulos. El juego contiene 2 lengüetas principales y 2
Bomba eléctrica de combustible
secundarias; se necesitan 6 juegos por motor
Válvulas de lengüetas de plástico
848045A 7
Bosch, solo bomba, usar con regulador de 56 psi
Compatible con 2.0, S3000, EFI Drag
34-849484A 1
Una etapa: lengüetas de 7 lóbulos. El juego contiene 2 lengüetas; se necesitan Bomba eléctrica de combustible
6 juegos por motor.
Válvulas de lengüetas de plástico
Racing
18018A 1
Conjunto de bomba Holley
Compatible con motores con carburador SST 120, S2000 y 2.5L
34-815242A 3
Dos etapas: lengüetas de 7 lóbulos. El juego contiene 2 lengüetas principales y 2 Bomba eléctrica de combustible
secundarias; se necesitan 6 juegos por motor
Válvulas de lengüetas de plástico
840368A 1
Conjunto de bomba Weldon
34- 14594A 3 Compatible con 2.5 Drag, S3000, Champ y F1.
Dos etapas: lengüetas de 4 lóbulos. Revestimiento de goma; el juego contiene 2
lengüetas principales y 2 secundarias; se necesitan 6 juegos por motor
Conjunto completo de bomba de combustible QC4v Conjunto de alojamiento del eje de transmisión
8M0058449 8M0050993
Conjunto de bomba de combustible Solo alojamiento central de 12 in (308 mm) de competición
Para su uso en todos los motores QC4v Compatible con fuerabordas Mercury Racing V-6.
Motor de la bomba de combustible
Bombas de compensación
Para la sección central de subida/bajada hidráulica de modelos de
competición
8M6002740
Motor para el conjunto de la bomba de combustible 8M0058449
Motor de la bomba de combustible para bomba de combustible QC4v
Acoplador de la bomba de combustible
818377A 2
Bomba horizontal de 12 voltios completa con componentes eléctricos, soporte de
montaje y tornillería de sujeción.
Mangueras de compensación
Acero trenzado, UNF 3/8-24, ambos extremos de abocinado invertido/
abocinado doble
Manguera de compensación
Racing
8M6002741
Acoplamiento del motor de la bomba de combustible al cuerpo de la bomba de
combustible
Acoplamiento del motor de la bomba de combustible al cuerpo de la bomba de
combustible
32- 67032A12
12 in (304 mm)
32- 67032A24
24 in (610 mm)
32- 67032A36
36 in (914 mm)
32- 67032A48
48 in (1219 mm)
32- 67032A72
72 in (1828 mm)
3526-821986A 1
32- 67032A96
Centro arriba/abajo de 12 in (308 mm) de competición completo
96 in (2438 mm)
Compatible con fuerabordas Mercury Racing V-6.
843122T01
Diseño específico para la caja de engranajes Mercury Racing Sport Master. Se
instala con firmeza sobre la forma de media luna para impulsar el agua a través de
32-842756T01 las tomas de agua inferiores.
Versión Mercury Racing; el acoplamiento de la capota se atornilla en su sitio. Compatible con Mercury Racing Bravo I Sport Master
Como el tubo de 2-1/2 in se enrosca en los acopladores de una pieza en lugar de
sobre ellos, aumenta el huelgo disponible para los componentes de jarcia del Accesorio de lavado
fueraborda, como el cable del acelerador, los cables electrónicos, los conductos de
la dirección y los del combustible. La manguera y los acopladores de una pieza de
gran duración ofrecen un sellado completo tanto en el extremo del motor como en
el del barco. La manguera mide 5 pies de largo.
Compatible con todas las capotas OptiMax y V-6 EFI de 3,0 litros, así como las
capotas OptiMax Racing de 3,0 litros.
Kit de tubo marino sumergido Verado 350
848703A 1
Compatible con cajas de engranajes Mercury Racing CLE. Los motores pueden
funcionar a velocidades de ralentí.
Accesorio de lavado
8M8024668
Para diferentes aplicaciones en alta mar de uso intensivo que requieran una
protección adicional contra la entrada de agua en la vía de entrada. Se acopla a la
toma de entrada de aire con bloqueos suministrada para los conductos habituales
de admisión de aire mediante una brida para fijar el tubo a la toma y otra para el
compartimento de aire seco situado delante del peto de popa.
Fuerabordas Mercury Verado 350
Kits de lavado
Racing
848998A 1
Juego de lavado a presión
Compatible con cajas de engranajes Mercury Racing Sport Master. Los motores
pueden funcionar a velocidades de ralentí.
Relaci Rotación
ón
Tapa de
apriete
Longitud del
eje
Nº de pieza Alojamiento para
mantenimiento Juego de engranajes de fuerabordas para modelos
2,00:1 Derecha Sí S(15) 1687-8M0081852 1600-8M0083306 2.5L
2,00:1 Derecha Sí L(20) 1687-840560T37 1600-8M0083306
Kit de conversión de engranajes
2,00:1 Derecha Sí XL(25) 1687-840560A38 1600-8M0083306
Racing
2,00:1 Izq No XL(25) N.L.A. 1600-8M0084203
863208A 3
Este kit está diseñado para regular la presión del agua del bloque del motor hasta
un máximo de 30 psi y descargar el exceso de agua al exterior.
Compatible con todos los motores MCM de aplicaciones de alto rendimiento en las
que las presiones de agua del bloque del motor superen el máximo de 30 psi.
8M8023731
0,50 pulgadas (12,7 mm)
Baja 0,50 pulgadas la altura estándar de NXT1.
846743A 1
8M8023733
Espaciador de 0,50 pulgadas (12,7 mm)
1 pulgada (25,4 mm)
846562A 1
Baja 1 pulgada la altura estándar de las transmisiones NXT1.
Espaciador de 1 pulgada (25,4 mm)
846563A 1 Juego del espaciador
Espaciador de 1,50 pulgadas (38,1 mm) 8M8023735
846744A 1 1,50 pulgadas (38,1 mm)
Espaciador de 2 pulgadas (50,8 mm) Baja 1,50 pulgadas la altura estándar de las transmisiones NXT1.
846745A 1 8M8023737
Espaciador de 2,50 pulgadas (63,5 mm) 2 pulgadas (50,8 mm)
Baja 2 pulgadas la altura estándar de las transmisiones NXT1.
846564A 1
Espaciador de 3 pulgadas (76,2 mm) 8M8023739
2,50 pulgadas (63,5 mm)
Kit del espaciador para la transmisión M8 Baja 2,50 pulgadas la altura estándar de las transmisiones NXT1 o NXT1/6 SSM.
8M8023741
3 pulgadas (76,2 mm)
Baja 3 pulgadas la altura estándar de las transmisiones NXT1.
8M8025968
0,50 pulgadas (12,7 mm)
Baja 0,50 pulgadas la altura estándar de las transmisiones M8.
Racing
8M8025970
1,50 pulgadas (38,1 mm)
Baja 1,50 pulgadas la altura estándar de las transmisiones M8.
8M8025969
1 pulgada (25,4 mm) 843946T
Baja 1 pulgada la altura estándar de las transmisiones M8. Opcional, 4-1/2 in.
8M8025971 Compatible con MCM 600 SCi
2 pulgadas (50,8 mm)
Baja 2 pulgadas la altura estándar de las transmisiones M8.
8M8025972
2,50 pulgadas (63,5 mm)
Baja 2,50 pulgadas la altura estándar de las transmisiones M8.
8M8025973
3 pulgadas (76,2 mm)
Baja 3 pulgadas la altura estándar de las transmisiones M8.
Puntas de escape de cambio rápido a través del peto de Kit de reparación de las puntas de escape del peto de
popa popa
843426A 1 843434A 2
Las puntas de acero inoxidable pulidas incluyen una válvula de anticontraflujo de Este kit sirve para reparar el deflector del sacudidor de goma interior de una punta
cambio rápido. de escape con D.I. de 3 in (76 mm) 843434A1. Contiene los componentes que
2 salidas por kit. sirven para reparar una punta de escape.
Para tuberías de escape con D.I. de 4 in (102 mm). Compatible con todos los
paquetes de motores dentrofuerabordas para consumidores Mercury Racing y Compatible con todos los paquetes de motores dentrofuerabordas para
Mercury MerCruiser. consumidores de Mercury Racing y Mercury MerCruiser que cuenten con las
puntas de escape de cambio rápido a través del peto de popa
Kit de reparación de las puntas de escape del peto de
popa Conjunto del sacudidor de las puntas de escape del
peto de popa
843426A 2
Este kit sirve para reparar el deflector del sacudidor de goma interior de una punta 8M0109049
de escape con D.I. de 4 in (102 mm) 843426A1. Contiene los componentes que Este kit sirve para reparar el deflector del sacudidor de goma interior de una punta
sirven para reparar una punta de escape. de escape con D.I. de 3 in (76 mm) 843434A1. Contiene los componentes que
sirven para reparar una punta de escape.
Compatible con todos los paquetes de motores dentrofuerabordas para
consumidores de Mercury Racing y Mercury MerCruiser que cuenten con las Compatible con todos los paquetes de motores dentrofuerabordas para
puntas de escape de cambio rápido a través del peto de popa consumidores de Mercury Racing y Mercury MerCruiser que cuenten con las
puntas de escape de cambio rápido a través del peto de popa
Puntas de escape de cambio rápido a través del peto de
popa Conjunto del sacudidor de las puntas de escape del
peto de popa
843434A 1 Racing
Las puntas de acero inoxidable pulidas incluyen una válvula de anticontraflujo de 8M0109050
cambio rápido. Este kit sirve para reparar el deflector del sacudidor de goma interior de una punta
2 salidas por kit. de escape con D.I. de 4 in (102 mm) 843426A1. Contiene los componentes que
Para tuberías de escape con D.I. de 3 in (76 mm). Compatible con todos los sirven para reparar una punta de escape.
paquetes de motores dentrofuerabordas para consumidores Mercury Racing y
Mercury MerCruiser. Compatible con todos los paquetes de motores dentrofuerabordas para
consumidores de Mercury Racing y Mercury MerCruiser que cuenten con las
puntas de escape de cambio rápido a través del peto de popa
Placa antisalpicaduras para Bravo One Sport Master Kits de la jarcia HP (14 clavijas)
843042T03 8M8024582
Diseñada para ampliar la superficie superior de las transmisiones Bravo One XR Aplicación para dos motores. Incluye toda la tornillería y mazos de cables de la
equipadas con la caja de engranajes Sport Master. Incluye todo lo necesario para CAN necesarios para conectar las PCM de los motores al área del salpicadero/
montar la placa en una transmisión. casco, incluida la función de llave/arranque, interruptor del acollador, bloque de
empalme de SmartCraft y alimentación del salpicadero adicional.
Conjunto de la cabeza móvil Diseñada para utilizar con motores no DTS que utilicen conexiones de 14 clavijas
de tipo «Deutsche» en el mazo de cables del motor.
Kits de la jarcia HP (14 clavijas)
8M8026029
Incluye el varillaje de cambio y el montaje de cambio necesario para las
transmisiones de cambio manual.
Para utilizar con las transmisiones basadas en transmisiones Velvet 72C (BAM y 8M8024583
Huber). Permite utilizar los conjuntos de la placa del peto de popa de la serie Race Aplicaciones para tres motores. Incluye toda la tornillería y mazos de cables de la
M y los dentrofuerabordas Race NXT1SSM que utilizan esas transmisiones. CAN necesarios para conectar las PCM de los motores al área del salpicadero/
También se pueden utilizar con los conjuntos de la placa del peto de popa Race casco, incluida la función de llave/arranque, interruptor del acollador, bloque de
Six Drive y dentrofuerabordas Race NXT1SSM para los que sería necesario empalme de SmartCraft y alimentación del salpicadero adicional.
extraer una placa del espaciador. Diseñada para utilizar con motores no DTS que utilicen conexiones de 14 clavijas
de tipo «Deutsche» en el mazo de cables del motor.
Kits de la jarcia del mazo de cables del motor: no Kits de la jarcia HP (14 clavijas)
DTS
Kits de la jarcia HP (14 clavijas)
Racing
8M8024584
Aplicaciones para cuatro motores. Incluye toda la tornillería y mazos de cables de
la CAN necesarios para conectar las PCM de los motores al área del salpicadero/
casco, incluida la función de llave/arranque, interruptor del acollador, bloque de
8M8024581 empalme de SmartCraft y alimentación del salpicadero adicional.
Aplicación para un solo motor. Incluye toda la tornillería y mazos de cables de la Diseñada para utilizar con motores no DTS que utilicen conexiones de 14 clavijas
CAN necesarios para conectar las PCM de los motores al área del salpicadero/ de tipo «Deutsche» en el mazo de cables del motor.
casco, incluida la función de llave/arranque, interruptor del acollador, bloque de
empalme de SmartCraft y alimentación del salpicadero adicional.
Diseñada para utilizar con motores no DTS que utilicen conexiones de 14 clavijas
de tipo «Deutsche» en el mazo de cables del motor.
Mazo de cables del depósito de combustible Kit de la interfaz del indicador analógico de la
embarcación (AGI)
84-898289T75
Es necesario un mazo de cables de 120 pulgadas para conectar los emisores del 892486K05
depósito al 350 Verado SCI y a los modelos de dentrofueraborda desde el 565 Para instalaciones que utilicen indicadores analógicos en lugar de SmartCraft. Se
hasta el 1650 utiliza con indicadores de posición de compensación, nivel de combustible (dos
84-898289T75 depósitos de combustible) y posición de la aleta (babor y estribor) analógicos.
Es necesario un mazo de cables de 120 pulgadas para conectar los emisores del Motores Race MerCruiser con el mazo de cables del motor con el conector de 14
depósito al 350 Verado SCI y a los modelos de dentrofueraborda desde el 565 clavijas tipo «Deutsch». Necesario un kit de AGI por cada embarcación.
hasta el 1650
Kit de la interfaz del indicador analógico (AGI) MerCathode
Juego Mercathode
892486K07
Incluye la tornillería, el mazo de cables y el conjunto del módulo AGI.
Para instalaciones que utilicen indicadores analógicos en lugar de SmartCraft. Se 42600A18
utiliza con el tacómetro analógico, la temperatura del refrigerante, la presión o el Protege automáticamente el dentrofueraborda frente a la corrosión galvánica.
nivel del aceite, así como el nivel de combustible y de compensación. Cada sistema Mercathode está diseñado para proteger una unidad de transmisión.
Motores Race MerCruiser o fuerabordas en instalaciones de motores simples o Dentrofuerabordas NXT1, NXT1/SSM o Dry Sump Six.
múltiples, además de los motores MerCruiser 496Mag/Mag HO.
Mercury Branded
Kit de montaje en el suelo
Kit de la interfaz del indicador analógico (AGI)
Kit de montaje en cubierta: bomba de compensación
Racing
892486K04
Para instalaciones que utilicen indicadores analógicos en lugar de SmartCraft. Se 842109A01
utiliza con el tacómetro analógico, la temperatura del refrigerante, la temperatura
del aceite, la presión del aceite o los indicadores de presión del combustible. Soportes y piezas de montaje para instalar varias bombas de compensación Race
sobre superficies horizontales.
Motores Race MerCruiser con el mazo de cables del motor con el conector de 14
clavijas tipo «Deutsch». Necesario un kit de AGI por cada motor. Puede utilizarse con bombas de compensación hidráulica Race incluidas en la
serie de petos de popa Race Sport K-Planes, Race NXT y M, así como con los
motores de fueraborda Race Optimax 200XS, 200XS ROS, 250XS, 250XS Sport y
300XS. Consultar el catálogo de piezas electrónicas Mercury (EPC) para más
información sobre los números de serie de los motores de fueraborda.
8M8023624
Salida de babor. Se necesita 1 kit de tornillería 8M8023358 para cada kit de tubo
de escape encargado.
8M0094135 De uso con motores dentrofueraborda 540, 565, 600 SCi, EU662 SCi y 700 SCi.
Salida 520 babor. El kit incluye toda la tornillería de montaje.
Solo para motores 520 de acoplamiento estrecho. Para aplicaciones de un solo Kit del tubo de escape para acoplamientos estrechos:
motor o de dos motores. Se puede utilizar con una dirección estándar y con todas etapa 1
las transmisiones Bravo XR. O con el sistema de la dirección Axius cuando esté
instalado solo con dentrofuerabordas Bravo 3XR.
Kit del tubo de escape para acoplamientos estrechos:
etapa 1
8M8023625
Salida de estribor. Se necesita 1 kit de tornillería 8M8023358 para cada kit de tubo
de escape solicitado.
Racing
De uso con motores dentrofueraborda 540, 565, 600 SCi, EU662 SCi y 700 SCi.
Kit del tubo de escape para línea de transmisión: etapa
1
8M0094136
Salida 520 estribor. El kit incluye toda la tornillería de montaje.
Solo para motores 520 de acoplamiento estrecho. Para aplicaciones de un solo
motor o de dos motores. Se puede utilizar con una dirección estándar y con todas
las transmisiones Bravo XR. O con el sistema de la dirección Axius cuando esté
instalado solo con dentrofuerabordas Bravo 3XR.
8M8023626
Salida de babor. Se necesita 1 kit de tornillería 8M8023359 para cada kit de tubo
de escape solicitado.
De uso con motores dentrofueraborda 540, 565, 600 SCi, EU662 SCi y 700 SCi.
Kit del tubo de escape para línea de transmisión: etapa Kit de tornillería de X-Haust
1
8M8023627
Salida de estribor. Se necesita 1 kit de tornillería 8M8023359 para cada kit de tubo 8M8023359
de escape solicitado. 1 para cada kit de tubo de escape de la línea de transmisión de X-Haust
De uso con motores dentrofueraborda 540, 565, 600 SCi, EU662 SCi y 700 SCi. (8M8023626 o 8M8023627) que se encargue.
De uso con kits de tubo de escape de la línea de transmisión de la etapa 1 de X-
Tubo de escape de 103 grados Haust.
8M0059759
Tubo de escape con ángulo de 103 grados para utilizar con el kit del tubo de
escape X-Haust y cabezales del aspirador Mercury en instalaciones del motor en
línea de transmisión.
8M8023320
Para utilizar con el kit del tubo de escape de acoplamiento estrecho 8M8023624 y
los cabezales del aspirador de Mercury en aplicaciones de motores en línea de En el kit se incluyen el silenciador del peto de popa, el atenuador de descarga del
transmisión. Con este tubo de escape es necesario que el motor en línea de ralentí, los soportes y la tornillería. Se necesita un kit del silenciador para cada kit
transmisión se encuentre 42 pulgadas por delante del motor (en acoplamiento del tubo de escape de la etapa 1 instalado.
estrecho) trasero. Para utilizar en motores dentrofueraborda 520, 540, 565, 600 SCi, EU662 SCi y
700 SCi con kit(s) de tubo de escape de la etapa 1 instalados.
Kits de tornillería del tubo de escape de X-Haust
Accesorios de X-Haust
Kit de tornillería de X-Haust
Salida de descarga del ralentí, descarga del peto de
popa
Racing
8M8023358
1 para cada kit de tubo de escape de acoplamiento estrecho de X-Haust
(8M8023624 o 8M8023625) que se encargue. 8M0037021
De uso con kits de tubo de escape de acoplamiento estrecho de la etapa 1 de X- Se necesita uno para cada motor que tenga instalado el sistema X-Haust de etapa
Haust. 1o
los sistemas X-Haust de etapa 1 y etapa 2. Para descargas en la parte trasera de
la embarcación.
Para utilizar con motores dentrofueraborda 540, 565, 600 SCi, EU662 SCi y 700
SCi.
Salida de descarga del ralentí, descarga del peto de Accesorio de perforación del peto de popa de X-Haust
popa
91-8M0064794
8M0092927 Herramienta de instalación de X-Haust
Se necesita uno para cada motor que tenga instalado el sistema X-Haust de etapa Para utilizar en motores 540 y 565.
1 o los sistemas X-Haust de etapa 1 y etapa 2. Para descarga en la parte trasera
de la embarcación.
Para utilizar en motores dentrofueraborda 520. Transmisiones M8
Salida de descarga del ralentí, descarga lateral Kit de extensión de la manguera de compensación
8M0038928 8M8027354
Se necesita uno para cada motor que tenga instalado el sistema X-Haust de etapa Juego de dos mangueras de 96 pulgadas con un pliegue de 90 grados en un
1 o los sistemas X-Haust de etapa 1 y etapa 2. Para descarga en el lateral de extremo.
babor o estribor de la embarcación.
Para utilizar con las placas del peto de popa de la serie M habituales y
Para utilizar en motores dentrofueraborda 540, 565, 600 SCi, EU662 SCi y 700 dentrofuerabordas M8 o NXT1.
SCi.
Accesorio de perforación del peto de popa de X-Haust Kit del aireador de la hélice de M8
Racing
8M8027372
91-8M0097143
Necesario en los cascos de algunas embarcaciones para ventilar la(s) hélice(s) y
Herramienta de instalación de X-Haust reducir el tiempo de planeo.
Para utilizar en motores 520 Dentrofuerabordas Race M8.
Accesorio de perforación del peto de popa de X-Haust
91-8M0036608
Herramienta de instalación de X-Haust
Para utilizar en motores 600 SCi, EU662 SCi y 700 SCi.
842064A02 844399T01
Para convertir un motor 700SCi de acoplamiento estrecho en un motor de línea de Se utiliza para conectar la bomba de la dirección hidráulica de los motores con el
transmisión. casco de la dirección y los cilindros de la dirección situados en las transmisiones.
Solo paquetes de dentrofuerabordas Racing con la transmisión NXT. Incluye válvulas de retención del purgador de aire y válvulas de descarga de
presión
Dentrofuerabordas NXT1, NXT1/SSM o Dry Sump Six.
Motores QC4v
Tapa del depósito de la dirección asistida
Kit del adaptador sin dirección asistida
8M8020356
8M8026006 Con roscas para conectar un acoplamiento -8 ORB. Permite que los motores se
aparejen con un conducto de retorno en serie, o bien, al usar dos tapas de la
Elimina del motor la bomba de la dirección asistida. Con el adaptador y la polea dirección asistida, permite añadir un depósito para la embarcación entre los dos
del kit instalado, se vuelve a utilizar la correa de la transmisión en su tendido depósitos montados en el motor.
original.
Motores Gen. 1 525 EFI y 600 SCI. Todos los motores 700 SCI.
Motores Mercury Racing QC4v 1100 y 1350 hp.
Kit de reacondicionamiento de fibra de carbono Kit del depósito de la dirección asistida
Racing
8M8026004
8M8026070
Depósito de la dirección asistida externa. Para utilizar en aplicaciones en las que
Kit de actualización de la imagen. Incluye la cubierta delantera, cubiertas de la se desea o se necesite un depósito común. Incluye dos puertos de entrada y dos
entrada de aire de babor y estribor y la tornillería de instalación. de salida, además de un soporte integral apto para montajes en superficies
Solo motores Race QC4v 1100. Kit suministrado de serie en motores 1350. verticales.
Para utilizar con todos los motores Race 525, 600, 662, 700, 850, 1025, 1075,
1200 y QC4v 1100 o 1350.
8M0101415
Incluye un panel del timón, interruptores de llave, acolladores y otras piezas de
jarcia. Consultar el Boletín de servicio 2015-01.
Todos los productos Mercury DTS estándar
8M0121252
8M0111476
Incluye un panel del timón, interruptores de llave, acolladores y otras piezas de
Sistema antirrobo para motores Mercury Racing 1550 con calibración doble. jarcia. Protección para varios motores habilitada.
Se necesita un kit por cada embarcación. El FOB plateado pone en marcha el Todos los productos Mercury Racing DTS
motor en el modo 1350, mientras que el FOB azul lo hace en el modo 1550.
Kit de jarcia DTS triple Zero Effort
FOB con llave de calibración doble
8M0121253
Incluye un panel del timón, interruptores de llave, acolladores y otras piezas de
8M0114877 jarcia. Protección para varios motores habilitada
FOB con llave. Modo de potencia de 1350 hp del FOB plateado, modo de potencia Todos los productos Mercury Racing DTS
de 1550 hp del FOB azul
Para utilizar con el motor dentrofueraborda 1550 de calibración doble Mercury Kit de jarcia de cuatro DTS Zero Effort
Racing.
Montaje del panel del kit de jarcia de DTS simple
Racing
8M0121246
Incluye un panel del timón, un interruptor de llave, un acollador, un mazo de cables
de extensión de la palanca y otras piezas de jarcia
Todos los productos Mercury Racing DTS
Kit de jarcia DTS simple Zero Effort 8M0121254
8M0121245 Incluye un panel del timón, interruptores de llave, acolladores y otras piezas de
Incluye un panel del timón, un interruptor de llave, un acollador y otras piezas de jarcia. Protección para varios motores habilitada
jarcia Todos los productos Mercury Racing DTS
Todos los productos Mercury Racing DTS
84-8M8026041 84-8M8026044
Mazo de cables de extensión del cableado de 7 ft para la función de cambio. Mazo de cables de extensión del cableado de 7 ft de longitud para la función de
Palanca con la indicación 1. aceleración. Palanca con la indicación 4.
Para utilizar con el mazo de cables de datos de 14 clavijas Race DTS (cambio y Para utilizar con el mazo de cables de datos de 14 clavijas Race DTS (cambio y
aceleración digitales). aceleración digitales).
Mazo de cables de extensión
Kits de actualización de los cojinetes
Kit de cojinete cardánico
84-8M8026042
Mazo de cables de extensión del cableado de 7 ft para la función de cambio.
Palanca con la indicación 2.
Para utilizar con el mazo de cables de datos de 14 clavijas Race DTS (cambio y 30-879194A00
aceleración digitales). Se necesita un kit de lubricante Perma para cojinetes para adaptar las nuevas
transmisiones XR/XZ de los conjuntos de la placa del peto de popa de los antiguos
Mazo de cables de extensión modelos Bravo y ofrecer suficiente distancia de separación para la junta en u más
grande presente en las nuevas transmisiones XR/XZ.
Compatible con conjuntos de peto de popa Bravo
Racing
84-8M8026043
Mazo de cables de extensión del cableado de 7 ft de longitud para la función de
aceleración. Palanca con la indicación 3.
Para utilizar con el mazo de cables de datos de 14 clavijas Race DTS (cambio y
aceleración digitales).
45-847633A 1
Línea de transmisión para servicio pesado de 9 in (229 mm) de la serie 1480.
Puede ser necesario un adaptador para la transmisión.
Compatible con dentrofuerabordas Mercury Racing VI y VII.
44-840377A 1
Se utiliza para convertir un eje de hélice Bravo estándar en un eje de hélice para
servicio pesado. También se necesita una herramienta especial (91-840393A 1)
para instalar el eje de hélice para servicio pesado.
Compatible con transmisiones Bravo One
Llave del retén
91-840393A 1
Racing
Jet Drive
64-853951A14
Cables de cambio Jet Drive Cable de la serie 40 con extremo en rosca 1/4-28. Incluye el kit del fuelle del cable
del cambio.
Cable cambio Compatible con Sport-Jet 175 (1997 a 1999); también se puede usar con
90/95/120 cuando se usa con el kit de conversión y control remoto opcional
850698A 1.
4,3 m (14 ft)
64-853951A16
Cable de la serie 40 con extremo en rosca 1/4-28. Incluye el kit del fuelle del cable
del cambio.
Compatible con Sport-Jet 175 (1997 a 1999); también se puede usar con
90/95/120 cuando se usa con el kit de conversión y control remoto opcional
850698A 1.
4,9 m (16 ft)
64-853951A18
Cable de la serie 40 con extremo en rosca 1/4-28. Incluye el kit del fuelle del cable
820671A 8 del cambio.
Cable de la serie 30 con extremo en rosca 10/32. Compatible con Sport-Jet 175 (1997 a 1999); también se puede usar con
Compatible con Sport-Jet 90/95/120 (1993-96) 90/95/120 cuando se usa con el kit de conversión y control remoto opcional
2,4 m (8 ft) 850698A 1.
5,5 m (18 ft)
820671A10
Cable de la serie 30 con extremo en rosca 10/32. Cable cambio
Compatible con Sport-Jet 90/95/120 (1993-96)
3,0 m (10 ft)
820671A12
Cable de la serie 30 con extremo en rosca 10/32.
Compatible con Sport-Jet 90/95/120 (1993-96)
3,7 m (12 ft)
820671A14
Cable de la serie 30 con extremo en rosca 10/32.
Compatible con Sport-Jet 90/95/120 (1993-96)
4,3 m (14 ft)
820671A16
Cable de la serie 30 con extremo en rosca 10/32. 858342A 8
Compatible con Sport-Jet 90/95/120 (1993-96) Cable de la serie 40 con conector del extremo del cable. Incluye el kit del fuelle del
cable del cambio.
4,9 m (16 ft)
Compatible con Sport-Jet 120XR2 (1999 y posteriores) y 175 (2000 y posteriores).
820671A18 También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive.
Cable de la serie 30 con extremo en rosca 10/32. 2,4 m (8 ft.)
Compatible con Sport-Jet 90/95/120 (1993-96) 858342A10
5,5 m (18 ft) Cable de la serie 40 con conector del extremo del cable. Incluye el kit del fuelle del
cable del cambio.
Cable cambio
Compatible con Sport-Jet 120XR2 (1999 y posteriores) y 175 (2000 y posteriores).
También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive.
3,0 m (10 ft.)
858342A12
Cable de la serie 40 con conector del extremo del cable. Incluye el kit del fuelle del
cable del cambio.
Compatible con Sport-Jet 120XR2 (1999 y posteriores) y 175 (2000 y posteriores).
También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive.
3,7 m (12 ft.)
858342A14
Cable de la serie 40 con conector del extremo del cable. Incluye el kit del fuelle del
cable del cambio.
64-853951A10 Compatible con Sport-Jet 120XR2 (1999 y posteriores) y 175 (2000 y posteriores).
También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive.
Cable de la serie 40 con extremo en rosca 1/4-28. Incluye el kit del fuelle del cable
del cambio. 4,3 m (14 ft.)
Compatible con Sport-Jet 175 (1997 a 1999); también se puede usar con 858342A16
90/95/120 cuando se usa con el kit de conversión y control remoto opcional Cable de la serie 40 con conector del extremo del cable. Incluye el kit del fuelle del
850698A 1. cable del cambio.
3,0 m (10 ft) Compatible con Sport-Jet 120XR2 (1999 y posteriores) y 175 (2000 y posteriores).
64-853951A12 También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive.
Jet Drive
Cable de la serie 40 con extremo en rosca 1/4-28. Incluye el kit del fuelle del cable 4,9 m (16 ft.)
del cambio.
Compatible con Sport-Jet 175 (1997 a 1999); también se puede usar con
90/95/120 cuando se usa con el kit de conversión y control remoto opcional
850698A 1.
3,7 m (12 ft)
820675 850697A 2
Compatible con modelos Sport-Jet 90/95/120 y 175 con cables de la serie 40. Compatible con modelos Jet Drive con cables de la serie 40
También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive.
Accesorios de compresión a mamparo Cable de cambio y acelerador Platinum Plus SAE
El cable de cambio y acelerador Platinum Plus se ha fabricado para
tener una vida útil larga y está diseñado para ofrecer el máximo
rendimiento en cualquier condición climática, incluso a temperaturas
Fahrenheit bajo 0.
Tecnología por capas que se caracteriza por:
- La cubierta externa de polipropileno es resistente a los rayos UV y a la
abrasión
- 22 cables templados en aceite para una mayor fuerza de comprensión
y durabilidad
- Revestimiento del núcleo lubricado para luchar contra las duras
condiciones marinas mientras mantiene su flexibilidad
820677A 1
- Su forma hexagonal patentada permite un contacto mínimo con el
revestimiento
Para los cables de la serie 30, usar accesorios de compresión de mamparo o kits - El núcleo de acero inoxidable está especialmente diseñado para
de fuelles de mamparo. No se pueden usar juntos. trabajar con cargas de compresión, pero es flexible para las
Compatible con Sport-Jet 90/95/120 con cables de cambio de la serie 30. aplicaciones más difíciles
Fuelle del cable de cambio
Cable cambio y acelerador Platinum Plus
877581A 2
Jet Drive
Para cables de la serie 40, se instala en el exterior del cable del peto de popa. 8M0082575
Compatible con modelos Sport-Jet 175 (de 1999 y anteriores) y 90/95/120 con el 3 ft (92 m)
control remoto 802755 con cable de cambio de la serie 40. Controles SAE
Controles SAE
8M0082596 64-879686
24 ft (7,0 m) Timón de la dirección de 270 grados.
Controles SAE Compatible con todos los modelos Jet Drive
809485 877581A 4
Compatible con todos los modelos Jet Drive Instalado en el cable de la parte exterior del peto de popa
Compatible con modelos Jet Drive con sistema de 270 grados y cables de serie 60
Cable de la dirección
Extremo de la varilla del cable de la dirección
Extremo de la varilla de dirección
64-835457A11
Cable de 11 ft (3,4 m) de serie 60 terminado en roscas de 5/16-24. Incluye kit de
fuelles para cable de dirección.
Compatible con todos los modelos Jet Drive.
64-835457A13 883053A 1
Cable de 13 ft (4,0 m) de serie 60 terminado en roscas de 5/16-24. Incluye kit de Para sistemas de dirección de 135 y 540 grados. 5/16 in (7,9 mm)
fuelles para cable de dirección. Compatible con modelos Sport Jet con cables de serie 60
Compatible con todos los modelos Jet Drive.
64-835457A15 Kits de fuelles y accesorios de mamparo del cable
Cable de 15 ft (4,6 m) de serie 60 terminado en roscas de 5/16-24. Incluye kit de
fuelles para cable de dirección. de la dirección
Compatible con todos los modelos Jet Drive.
64-835457A17 Tornillería utilizada para completar instalaciones Sport Jet. Utilizar el kit
Cable de 17 ft (5,2 m) de serie 60 terminado en roscas de 5/16-24. Incluye kit de de accesorios o el de fuelles. No se pueden utilizar juntos.
fuelles para cable de dirección.
Compatible con todos los modelos Jet Drive. Accesorios de compresión a mamparo
64-835457A19
Cable de 19 ft (5,8 m) de serie 60 terminado en roscas de 5/16-24. Incluye kit de
fuelles para cable de dirección.
Compatible con todos los modelos Jet Drive.
64-835457A21
Cable de 21 ft (6,4 m) de serie 60 terminado en roscas de 5/16-24. Incluye kit de
fuelles para cable de dirección.
Compatible con todos los modelos Jet Drive.
64-835457A23
Cable de 23 ft (7,0 m) de serie 60 terminado en roscas de 5/16-24. Incluye kit de
fuelles para cable de dirección.
Compatible con todos los modelos Jet Drive. 820675
64-835457A25 Compatible con modelos Sport-Jet 90/95/120 y 175 con cables de la serie 40.
Cable de 25 ft (7,6 m) de serie 60 terminado en roscas de 5/16-24. Incluye kit de También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive.
fuelles para cable de dirección.
Compatible con todos los modelos Jet Drive.
Jet Drive
850697A 2
Compatible con modelos Jet Drive con cables de la serie 40
22-820543A 1
Para uso de los consumidores. Solo se puede utilizar cuando el motor no esté en
Interruptor de la llave de encendido con mazos de funcionamiento.
Compatible con modelos 90/95/120 Sport-Jet.
cables
Accesorio de lavado
Instalación en un orificio de 2-1/8 in (54 mm). Incluye una bocina de
advertencia y conexiones eléctricas para el interruptor de parada del
acollador y los instrumentos.
22-820543A 6
Permite a los clientes lavar motores cuando el motor no esté en funcionamiento o
se encuentre al ralentí por debajo de 1200 r. p. m.
Compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive.
84-816626A 2
Juego de lavado a presión
Mazo de cables de 2 ft (610 mm) con bocina de advertencia sonora.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp y posteriores (de 2 ciclos, de
origen USA y BEL), Mariner 30/40 hp con inyección de aceite (de 2 ciclos, de
origen japonés), todos los fuerabordas Mercury/Mariner 4-Stroke (de origen USA),
Force 40 hp y posteriores (de 1993 y más recientes) y Mercury Jet Drive. Cuando
se utilizan con modelos de fuerabordas del año 2005 y posteriores 8/9.9 hp
FourStroke, es necesario un mazo de cables adaptador 892473A01.
84-816626A15
Mazo de cables de 15 ft (4,57 m) con bocina de advertencia sonora.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp y posteriores (de 2 ciclos, de
origen USA y BEL), Mariner 30/40 hp con inyección de aceite (de 2 ciclos, de
origen japonés), todos los fuerabordas Mercury/Mariner 4-Stroke (de origen USA),
Force 40 hp y posteriores (de 1993 y más recientes) y Mercury Jet Drive. Cuando
Jet Drive
22-820573
se utilizan con modelos de fuerabordas del año 2005 y posteriores 8/9.9 hp
FourStroke, es necesario un mazo de cables adaptador 892473A01. Kit para el concesionario, permite lavar el motor mientras esté en funcionamiento.
Dicho kit no se puede instalar de forma permanente. Está diseñado como ayuda
para las herramientas de mantenimiento del concesionario.
Compatible con motores Sport-Jet 90/95/120.
19-821908 856627T 3
Para el accesorio de lavado de modelos sport-jet para uso de los consumidores. Rejilla Hydro-Surge: sistema de limpieza automática de algas
Compatible con el accesorio de lavado de los modelos 90/95/120 Sport-Jet para Compatible con todos los modelos V-6 Jet Drive (de 1997 y posteriores) y Sport-
uso de los consumidores. Kit de lavado estándar para Sport Jet 175 y 200 Jet 120 Jet Drive (de 1999 y 2000).
OptiMax, así como transmisiones 210 y 240 EFI Jet Drive.
Aros de goma de montaje de la bomba
Rejillas de entrada de repuesto
Sellos entre la unidad Jet Drive y el casco de la embarcación.
Rejilla de entrada de repuesto
Aro de goma de montaje de la bomba
854810T 1
Rejilla para piedras de acero inoxidable para zonas pedregosas poco profundas. 25-820663250
Compatible con todos los modelos V-6 Jet Drive (de 1997 y posteriores) y Sport- Brida de 1/4 in (6 mm).
Jet 120 Jet Drive (de 1999 y 2000).
Compatible con modelos Jet Drive con cortes de túnel «cortos» con las
Rejilla de entrada de repuesto dimensiones originales.
25-820663375
Brida de 3/8 in (10 mm).
Compatible con modelos Jet Drive con cortes de túnel «cortos» con las
dimensiones originales.
25-820663A 2
Brida de 3/8 in (10 mm).
Compatible con modelos Jet Drive con cortes de túnel «cortos» con las
dimensiones originales.
Precio para paquetes de ___ unidades 20
25-820663500
Brida de 1/2 in (13 mm).
852962T Compatible con modelos Jet Drive con cortes de túnel «cortos» con las
Rejilla de entrada: rejilla de aluminio fijo. dimensiones originales.
Compatible con todos los modelos V-6 Jet Drive (de 1997 y posteriores) y Sport- Aro de goma de montaje de la bomba
Jet 120 Jet Drive (de 1999 y 2000). Rejilla estándar en modelos Sport-Jet 175XR2.
Jet Drive
879634
Brida de 3/8 in (10 mm). Ofrece un aislamiento frente a vibraciones mejorado.
Compatible con modelos 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive con cortes de túnel
«largos» con bordes redondeados y aros de goma pegados.
Muestra de túnel
Facilita el desarrollo de diseños de embarcaciones tipo jet. Se puede
construir un prototipo o utilizarse para crear un molde.
Muestra de túnel
878147A03
Babor
Compatible con modelos 200 DFI, 240 EFI y 250 DFI Jet Drive
Conjunto del silenciador
91-881242T
Para facilitar el diseño de embarcaciones Jet drive en embarcaciones de fibra de
vidrio.
Silenciadores
Conjunto del silenciador
878148A03
Estribor
Compatible con modelos 200 DFI, 240 EFI y 250 DFI Jet Drive
859388A 1
Babor
Compatible con 210 con carb. Jet Drive
856581C
Jet Drive
Aluminio
833163A 1 820503 1
Aluminio Aluminio
venta
Caballetes para productos en puntos de venta Kits para productos en puntos de venta
Caballete expositor Juego de ánodos
8M0052605 8M0052656
Este caballete puede utilizarse como expositor de pie o colgarse de ganchos. Está Informe a sus clientes de que nuestros ánodos sin cadmio son buenos para el
recubierto con barniz negro. medio ambiente para que se planteen la posibilidad de sustituirlos. Para lograr la
máxima protección, los ánodos siempre se deberán sustituir cuando presenten un
Piezas incluidas en el kit: deterioro del 50 %.
(1) Caballete expositor fácil de montar
Contenidos del kit:
(12) Ganchos para el expositor
(2) 31640Q 4
(2) Sujeciones para placas indicadores o gráficos
(2) 821631Q 1
(1) Pegatina con el logo de Mercury
(2) 806190Q 1
(2) Pegatinas circulares con la letra M
Mercury Branded (2) 76214Q 5
(2) 806189Q 1
(3) 826134Q
(2) 818298Q 1
(1) Placa indicadora sin cadmio
(1) Sugerencia de plano de distribución para la exposición en nuestros caballetes
Las aplicaciones se indican en la parte trasera de los paquetes individuales.
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
37-8M0043702
Icono con la marca comercial registrada Mercury Marine en una superficie
cromada pulida, círculo de 53 mm de diámetro y fondo negro.
Diseñado para utilizarse en una superficie plana.
Mercury Branded
37-8M0043705
Icono con la marca comercial registrada Mercury Marine en una superficie
47-8M0061756 cromada pulida, círculo de 60 mm de diámetro y fondo negro.
Una colección de diferentes piezas de repuesto para la bomba de agua y el Este icono cuenta con un respaldo más flexible y se puede instalar en una
impulsor de agua. Contienen los mejores materiales para los impulsores y las superficie ligeramente curvada
mejores uniones del cubo al impulsor del mercado. Además, se presentan en un
paquete para aumentar la atención de los clientes. Los impulsores se deberán Mercury Branded
inspeccionar y sustituir una vez al año o al cabo de 100 horas de funcionamiento.
37-8M0043706
El kit incluye:
(2) 47- 43026Q02 Impulsor Icono con la marca comercial registrada Mercury Marine en una superficie
(2) 47- 43026Q06 Kit de reparación del impulsor cromada pulida, círculo de 60 mm de diámetro y fondo negro.
(1) 47- 85089Q 4 Kit de reparación del impulsor Diseñado para utilizarse en una superficie plana.
(2) 47- 42038Q02 Impulsor Mercury Branded
(2) 47- 96148Q 8 Kit de reparación de la bomba de agua superior
(2) 47- 89984Q 5 Kit de reparación del impulsor 37-8M0043703
(2) 47- 59362Q01 Kit de reparación del impulsor Icono con la marca comercial registrada Mercury Marine en una superficie
(1) Placa indicadora de la exposición cromada pulida, círculo de 66 mm de diámetro y fondo negro.
(1) Sugerencia del plano de distribución para la colocación de los productos; las
aplicaciones de los productos se muestran en la parte trasera de los paquetes Diseñado para utilizarse en una superficie plana.
para puntos de venta. Mercury Branded
Logotipos
Pegatina de Mercury
37-8M0043700
Icono con la marca comercial registrada Mercury Marine en una superficie
cromada pulida, círculo de 39 mm de diámetro y fondo rojo.
Diseñado para utilizarse en una superficie plana.
Mercury Branded
37-8M0046011
Troquelada y suministrada preenmascarada. 37-8M0043707
1,67 (42 mm) pulgadas de alto x 13,01 (330 mm) pulgadas de largo. Icono con la marca comercial registrada Mercury Marine en una superficie
cromada pulida, círculo de 53 mm de diámetro y fondo rojo.
Mercury Branded
Diseñado para utilizarse en una superficie plana.
Icono M Mercury Branded
37-8M0043699
Icono con la marca comercial registrada Mercury Marine en una superficie
cromada pulida, círculo de 66 mm de diámetro y fondo rojo.
Diseñado para utilizarse en una superficie plana.
Mercury Branded
37-8M0080152
Icono con la marca comercial registrada Mercury Marine en una superficie
cromada pulida, círculo de 29 mm de diámetro y fondo negro.
Diseñado para utilizarse en una superficie plana.
Mercury Branded
Índice
Mantenimiento de fuerabordas . . . . . . . 242 4.3L TKS Alpha. . . . . . . . . . . . . . . . . 253
4.3L TKS Bravo. . . . . . . . . . . . . . . . . 253
150 EFI FourStroke 1B905505 y posteriores 246
4.5L MPI Alpha. . . . . . . . . . . . . . . . . 254
15 hp FourStroke 0R235949 y posteriores . . 243
4.5L MPI Bravo. . . . . . . . . . . . . . . . . 254
2.5-3.5 hp FourStroke 0R131842 y posteriores. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 5.0L/5.7L MPI Alpha. . . . . . . . . . . . . . 255
20 hp FourStroke 0R235168 y posteriores . . 244 5.0L/5.7L MPI Bravo. . . . . . . . . . . . . . 255
25-30 hp EFI FourStroke 0R106999 y 5.0L/5.7L TKS Alpha. . . . . . . . . . . . . . 254
posteriores. . . . . . . . . . . . . . . . 244 5.0L/5.7L TKS Bravo. . . . . . . . . . . . . . 255
40-50-60 hp FourStroke 1C050252 y 5.7L MPI Towsports. . . . . . . . . . . . . . .256
posteriores. . . . . . . . . . . . . . . . 245 5.7L TKS MIE y Towsports. . . . . . . . . . . 255
40 hp (3 cil.) FourStroke 1C049739 y 5.7 y 6.2 MPI MIE. . . . . . . . . . . . . . . 256
posteriores. . . . . . . . . . . . . . . . 244 6.2L MPI Bravo. . . . . . . . . . . . . . . . . 256
4-5-6 hp FourStroke 0R411838 y posteriores 243 6.2L MPI Bravo (Mercury) . . . . . . . . . . . 256
75-90-115/115 Pro XS hp FourStroke 2B094996 y 6.7L (135/150 NA) Diésel. . . . . . . . . . . 258
posteriores. . . . . . . . . . . . . . . . 246
6.7L (180/230/260/280 TCA) Diésel. . . . . . 258
75-90-115 hp FourStroke
6.7L (220 TC) Diésel. . . . . . . . . . . . . . 258
1B366823-2B094995. . . . . . . . . . . 245
8.1L MCM y MIE. . . . . . . . . . . . . . . . 257
8-9.9 hp FourStroke 0R042475 y posteriores 243
8.2L MCM y MIE. . . . . . . . . . . . . . . . 257
Modelo 200-300 (de 6 cil.) Verado
1B390143-2B144127 (anteriores a Gen Dentrofueraborda Alpha . . . . . . . . . . . . 259
V). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Dentrofueraborda Bravo . . . . . . . . . . . . 259
Modelo 200-300 (de 6 cil.) Verado 2B144123 y QSD 2.0 Diésel. . . . . . . . . . . . . . . . . 257
posteriores (Gen V). . . . . . . . . . . .248 QSD 2.8 Diésel. . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Modelos 75-90-115 Optimax (1.5L) 1B227000 y QSD 4.2 Diésel. . . . . . . . . . . . . . . . . 257
posteriores. . . . . . . . . . . . . . . . 242
Modelos Verado 135-150-175-200 (de 4 cilindros)
1B311420 y posteriores. . . . . . . . . 247
V-6 Optimax (modelos de 2.5L, no Pro)
1B227000 y posteriores. . . . . . . . . 242
V-6 Optimax (modelos de 3.0L, no Pro)
1B227000 y posteriores . . . . . . . . . 242
Verado 350-400 (de 6 cil.). . . . . . . . . . . 248
Mantenimiento de fuerabordas
de mar. Situado en los bolsillos laterales del alojamiento de engranajes encima de la placa
Situados en la parte inferior del conjunto de la bomba de compensación hidráulica de cavitación.
externa.
Filtro de aceite en línea
Ánodo del bolsillo lateral 35-875284T01
826134T
Aluminio Filtro de combustible separador de agua
Situado en los bolsillos laterales del alojamiento de los engranajes encima de la 35- 18458T 4
placa de cavitación. Filtro de combustible separador de agua con sensor atornillable azul.
826134T 3
Kit de reparación de la bomba de agua superior
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No usar en aplicaciones de agua 46- 96148T 8
de mar.
Situado en los bolsillos laterales del alojamiento de engranajes encima de la placa Incluye el conjunto del alojamiento de la bomba de plástico, el impulsor, la chapa
de cavitación. frontal, las juntas, el pasador o la llave de la transmisión, el manguito guía del tubo
de agua, las juntas tóricas y los sellos del tornillo de relleno y ventilación. (No se
Filtro de aceite en línea incluye la base)
35-875284T01
Impulsor de la bomba de agua
Elemento del filtro de combustible 47- 89984T 4
35-8M0060041
Bujía
Cuando corresponda, cartucho de repuesto de debajo de la capota. 33-889597Q
Bomba de agua completa NGK, IZFR5G. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el manual
46-8M0113799 del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
emisiones.
Incluye los alojamientos superior e inferior, las juntas, la placa y el impulsor.
Termostato
Impulsor de la bomba de agua 833072003
47- 43026T 2
62 grados centígrados,143 grados Fahrenheit
Bujía Correa del alternador
33-892567Q
57-828507Q 4
NGK IZFR5J. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el manual
del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de Fueraborda 135/150/175 Optimax, 2.5L DFI
emisiones.
Termostato V-6 Optimax (modelos de 3.0L, no Pro) 1B227000 y
833072004 posteriores
62 grados centígrados, 143 grados Fahrenheit.
Correa del alternador Placa anódica
57-8M0026410 76214T 5
Fueraborda 75-125 hp de 3 cilindros (1.5L) Optimax Aluminio
Ofrece más huelgo para las hélices de gran caída.
76214A 6
V-6 Optimax (modelos de 2.5L, no Pro) 1B227000 y Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua
de mar.
posteriores
Ánodo de compensación hidráulica
Placa anódica 818298T 1
76214T 5 Aluminio
Aluminio Situados en la parte inferior del conjunto de la bomba de compensación hidráulica
Ofrece más huelgo para las hélices de gran caída. externa.
76214A 6
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua
de mar.
818298T 3 Ánodo
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No usar en aplicaciones de agua 823912
de mar. Aluminio, de estilo redondo.
Situados en la parte inferior del conjunto de la bomba de compensación hidráulica
externa. 875208
De estilo cuadrado.
Ánodo del bolsillo lateral
826134T Filtro de combustible en línea
Aluminio 35- 16248
Situado en los bolsillos laterales del alojamiento de los engranajes encima de la Un filtro de combustible en línea situado debajo de la capota en motores
placa de cavitación. fueraborda.
826134T 3 Kit de reparación del impulsor de agua
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No usar en aplicaciones de agua 16159A03
de mar.
Situado en los bolsillos laterales del alojamiento de engranajes encima de la placa Impulsor de la bomba de agua
de cavitación.
47- 16154 3
Filtro de aceite en línea
35-875284T01 Bujía
33-803507
Elemento del filtro de combustible NGK, DCPR6E. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el
35-8M0060041 manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
emisiones.
Cuando corresponda, cartucho de repuesto de debajo de la capota.
Mantenimiento de fuerabordas
Impulsor de la bomba de agua Termostato
804540
47- 43026T 2
52 grados centígrados, 126 grados Fahrenheit
Bujía
33-843220Q 8-9.9 hp FourStroke 0R042475 y posteriores
NGK, LZFR6J. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el manual
del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
emisiones. Kit de reparación del carburador
8M0044576
Termostato Incluye un nuevo flotador, pasador flotante, aguja de admisión, junta de la cubeta,
8M0057307 junta tórica de la cámara de aire y juntas de la brida.
54 grados centígrados, 130 grados Fahrenheit
Ánodo de la aleta de compensación
Correa: alternador 853762T01
57-828507Q 5 Cinc
Ánodo
2.5-3.5 hp FourStroke 0R131842 y posteriores 875208
De estilo cuadrado.
Kit de reparación del carburador
8M0090764 Filtro de combustible en línea
35- 16248
Ánodo Un filtro de combustible en línea situado debajo de la capota en motores
823913Q fueraborda.
Aluminio Kit de reparación del impulsor de agua
Filtro de combustible en línea 47-803748Q01
35- 16248 Incluye un nuevo impulsor y una chapa frontal.
Un filtro de combustible en línea situado debajo de la capota en motores 47-803748Q02
fueraborda. Incluye un nuevo impulsor y una chapa frontal.
Kit de reparación del impulsor de agua Impulsor de la bomba de agua
889246A16 47-803748
Incluye un impulsor, una llave, una chapa frontal y juntas para la chapa frontal. 47-803748 1
Impulsor de la bomba de agua
47- 16154 3 Bujía
33-803507
Bujía NGK, DCPR6E. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el
33-803507 manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
emisiones.
NGK, DCPR6E. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el
manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de Termostato
emisiones. 855676002
Termostato Solo termostato de 60 grados Fahrenheit. Para saber cuál es la junta correcta
804540 asociada a un modelo, es necesario consultar el Catálogo electrónico de piezas.
52 grados centígrados, 126 grados Fahrenheit 855676005
Mantenimiento de fuerabordas
Correa de distribución
57-8M0065179
Aleta de compensación
31640T07
40-50-60 hp FourStroke 1C050252 y posteriores Pintura EDP negra: esta aleta pintada no realiza ninguna función anódica.
Bujía Bujía
33-898829001 33-8M0057936
NGK, LFR4A-E. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el NGK, ZFR5F. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el manual
manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
emisiones. emisiones.
Termostato Conjunto del termostato
892864T06 8M0090819
Incluye el termostato y el alojamiento. Incluye el termostato y el alojamiento.
Correa del alternador
57-897574Q01 150 EFI FourStroke 1B905505 y posteriores
Fueraborda 75-115 EFI 1.7L FourStroke
Placa anódica
76214T 5
75-90-115/115 Pro XS hp FourStroke 2B094996 y Aluminio
posteriores Ofrece más huelgo para las hélices de gran caída.
76214A 6
Aleta de compensación Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua
8M0091534 de mar.
Con pintura EDP; esta aleta no proporciona protección anódica. Ánodo de compensación hidráulica
Mantenimiento de fuerabordas
Mantenimiento de fuerabordas
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No usar en aplicaciones de agua placa de cavitación.
de mar. 826134T 3
Situados en la parte inferior del conjunto de la bomba de compensación hidráulica Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No usar en aplicaciones de agua
externa. de mar.
Ánodo del bolsillo lateral Situado en los bolsillos laterales del alojamiento de engranajes encima de la placa
de cavitación.
826134T
Aluminio Filtro de combustible
Situado en los bolsillos laterales del alojamiento de los engranajes encima de la 35-879885K
placa de cavitación. Filtro de combustible en línea situado bajo la capota.
826134T 3
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No usar en aplicaciones de agua Elemento del filtro de combustible
de mar. 35-8M0060041
Situado en los bolsillos laterales del alojamiento de engranajes encima de la placa Cuando corresponda, cartucho de repuesto de debajo de la capota.
de cavitación.
Filtro de aceite para fuerabordas FourStroke
Filtro de combustible 35-877769K01
35-879885K Filtros de cartucho atornillables sustituibles.
Filtro de combustible en línea situado bajo la capota.
Filtro de aire
Elemento del filtro de combustible 35-893318T02
35-8M0060041
Cuando corresponda, cartucho de repuesto de debajo de la capota. Bomba de agua completa
817275A09
Filtro de aceite para fuerabordas FourStroke Incluye los alojamientos superior e inferior, juntas, sellos, una llave, el portador de
35-877767K01 aceite, el anillo de retención, la placa y el impulsor.
Filtros de cartucho atornillables sustituibles. 8M0078858
Filtro de aire Incluye un impulsor de agua, los alojamientos superior e inferior, una chapa frontal,
35-896247 juntas, la llave de la transmisión, el sello frontal y el acoplamiento del tubo de
agua.
Bomba de agua completa Impulsor de la bomba de agua
817275A09 47- 43026T 2
Incluye los alojamientos superior e inferior, juntas, sellos, una llave, el portador de
aceite, el anillo de retención, la placa y el impulsor. Bujía
33-889246Q39
Impulsor de la bomba de agua
47- 43026T 2 NGK, ILFR6GE. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el
manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
Bujía emisiones.
33-889246Q39 Conjunto del termostato
NGK, ILFR6GE. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el 892864T04
manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de Incluye el termostato y el alojamiento.
emisiones.
Conjunto del termostato Correa del alternador
57-880566Q14
892864T04
Modelo Verado de 6 cilindros
Incluye el termostato y el alojamiento.
Correa del alternador
57-880566Q14
Modelo Verado de 6 cilindros
placa de cavitación.
826134T 3 Ánodo del bolsillo lateral
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No usar en aplicaciones de agua 826134T
de mar. Aluminio
Situado en los bolsillos laterales del alojamiento de engranajes encima de la placa Situado en los bolsillos laterales del alojamiento de los engranajes encima de la
de cavitación. placa de cavitación.
Cedazo del filtro de combustible 826134T 3
35-8M0090809 Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No usar en aplicaciones de agua
de mar.
Filtro de combustible en línea situado debajo de la capota Situado en los bolsillos laterales del alojamiento de engranajes encima de la placa
de cavitación.
Filtro de combustible
35-879885Q Filtro de combustible
Filtro de combustible en línea situado bajo la capota. 35-879885Q
Filtro de combustible en línea situado bajo la capota.
Cedazo del filtro de combustible
35-8M0090809 Cedazo del filtro de combustible
Filtro de combustible en línea situado debajo de la capota 35-8M0090809
Filtro de combustible en línea situado debajo de la capota
Filtro de combustible separador de agua
35-8M0095659 35-8M0090809
Con un diseño más pequeño para ajustarse mejor a la mano. La capacidad de Filtro de combustible en línea situado debajo de la capota
sujeción interna de este filtro es igual de buena que la de nuestro filtro estándar.
Con cada filtro se incluye una nueva junta tórica para el sensor de agua. Elemento del filtro de combustible
35-8M0060041
Filtro de aceite para fuerabordas FourStroke Cuando corresponda, cartucho de repuesto de debajo de la capota.
35-877769K01
Filtros de cartucho atornillables sustituibles. Filtro de aceite para fuerabordas FourStroke
35-877769K01
Filtro de aire Filtros de cartucho atornillables sustituibles.
35-893318T02
Filtro de aire
Bomba de agua completa 35-893318T02
817275A09
Incluye los alojamientos superior e inferior, juntas, sellos, una llave, el portador de Bomba de agua completa
aceite, el anillo de retención, la placa y el impulsor. 817275A09
8M0078858 Incluye los alojamientos superior e inferior, juntas, sellos, una llave, el portador de
aceite, el anillo de retención, la placa y el impulsor.
Incluye un impulsor de agua, los alojamientos superior e inferior, una chapa frontal,
juntas, la llave de la transmisión, el sello frontal y el acoplamiento del tubo de 8M0078858
agua. Incluye un impulsor de agua, los alojamientos superior e inferior, una chapa frontal,
juntas, la llave de la transmisión, el sello frontal y el acoplamiento del tubo de
Impulsor de la bomba de agua agua.
47- 43026T 2
Impulsor de la bomba de agua
Bujía 47- 43026T 2
33-889246Q39
NGK, ILFR6GE. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el Bujía
manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de 33-889246Q39
emisiones. NGK, ILFR6GE. Comprobar y ajustar el huelgo según lo que se indica en el
manual del usuario o, de haberla, en la etiqueta de información sobre el control de
Conjunto del termostato emisiones.
892864T04
Incluye el termostato y el alojamiento. Conjunto del termostato
892864T04
Incluye el termostato y el alojamiento.
Mantenimiento de fuerabordas
8M0120836
Filtro de combustible, sello de drenaje de aceite, 2 sellos de drenaje de la caja de
engranajes, termostato, junta del termostato, bujía, kit del impulsor, ánodo.
Modelos 4/5/6 hp EFI 0R411838 y posteriores
Mercury Branded
Kit de mantenimiento para las 300 horas
8M0120837
Filtro de combustible, sello de drenaje de aceite, 2 sellos de drenaje de la caja de
engranajes, termostato, junta del termostato, 2 bujías, kit del impulsor, ánodo.
Solo modelos con caja de engranajes estándar 8/9.9 hp 0R042475 y posteriores
8M0090559
Mercury Branded
Filtro de aceite, filtro de combustible de alta y baja presión, sello de drenaje del
8M0120867 aceite, 2 sellos de drenaje de la caja de engranajes, termostato, 2 juntas de
termostato, 4 bujías, kit del impulsor de agua, ánodo de compensación hidráulica y
Filtro de combustible, sello de drenaje de aceite, 2 sellos de drenaje de la caja de ánodo de la unidad inferior
engranajes, termostato, junta del termostato, 2 bujías, kit del impulsor, ánodo.
40-60 EFI 4 cil. FourStroke (solo cajas de engranajes BigFoot y CT)
Solo modelos 8/9.9 hp Command Thrust, 0R042475 y posteriores
Mercury Branded
Mercury Branded
8M0120838
KIT DE MANTENIMIENTO PARA LAS 300 HORAS
Filtro de aceite, filtro de combustible, sello de drenaje de aceite, 3 sellos de
drenaje de la caja de engranajes, termostato, junta del termostato, 2 bujías, kit del
impulsor, ánodo.
Modelos 15/20 hp, 0R235949 y posteriores
Mercury Branded
8M0120839
Filtro de aceite, filtro de combustible, sello de drenaje de aceite, 2 sellos de
drenaje de la caja de engranajes, termostato, junta del termostato, 3 bujías, kit del
impulsor, ánodo.
Modelos 25/30 hp, 0R106999 y posteriores
Mercury Branded
8M0113483
Kit de mantenimiento para las 100 horas
Filtro de aceite, filtro de combustible de alta y baja presión, sello de drenaje de
aceite, 2 sellos de drenaje de la caja de engranajes, termostato, 2 juntas del
termostato, 4 bujías, kit del impulsor de agua, ánodo de compensación hidráulica y
ánodo de la unidad inferior.
40-60 hp 4 cil. EFI Fourstroke (solo caja de engranajes estándar)
Kits del intervalo de mantenimiento
Mercury Branded
Kit de mantenimiento para las 100 horas
8M0090558
Filtro de aceite, filtro de combustible de alta y baja presión, sello de drenaje de
aceite, 2 sellos de drenaje de la caja de engranajes, termostato y 2 juntas del
termostato
40-60 EFI 4 cil. FourStroke
Mercury Branded
8M0097856
Filtro de aceite, filtro de combustible, sello de drenaje del aceite y 2 sellos de
drenaje de la caja de engranajes
75-115 hp FourStroke (1.7L) N/S:1B366823 - 2B094995
Mercury Branded
8M0097857 8M0094232
Filtro de aceite, filtros de combustible, sello de drenaje de aceite, 2 sellos de Filtro de aceite, filtro de combustible e inferior, sello de drenaje de la caja de
drenaje de la caja de engranajes, 4 bujías, kit del termostato, kit del impulsor de engranajes.
agua, correa, ánodo de la unidad inferior y compensación hidráulica. 150 hp EFI FourStroke
75-115 hp FourStroke (1.7L) N/S:1B366823 - 2B094995 Mercury Branded
Mercury Branded
Kit de mantenimiento para las 300 horas
Kit de mantenimiento para las 100 horas
8M0094233
8M0097854 Filtro de aceite, filtro de combustible de alta y baja presión, sello de drenaje de la
Filtro de aceite, filtro de combustible y sello de drenaje de la caja de engranajes caja de engranajes, 4 bujías, kit del termostato, kit del impulsor de agua, correa, 2
75-115 hp FourStroke (2.1L) N/S:2B094996 y posteriores ánodos de la unidad inferior y ánodo de compensación hidráulica
Mercury Branded 150 hp EFI FourStroke
Mercury Branded
Kit de mantenimiento para las 300 horas
Kit de mantenimiento para las 100 horas
8M0097859
Filtro de aceite, filtro de combustible de alta y baja presión, sello de drenaje de
aceite, 2 sellos de drenaje de la caja de engranajes, 6 bujías, kit del termostato, kit
del impulsor de agua, correa y kit del ánodo.
L6 Verado FourStroke (2B144122 y anteriores)
Mercury Branded
Kits del intervalo de mantenimiento
Mantenimiento de MerCruiser
815407T 5 57-865615Q03
Bujía 2704 mm de largo
33-862029 57-865615Q08
CA, MR43LTS 2535 mm de longitud
Kit del impulsor de la bomba de agua de mar Kit del impulsor de la bomba de agua de mar
47-8M0104229 47-8M0104229
Correa serpentina
57-865615Q03
2704 mm de largo 5.0L/5.7L TKS Alpha
57-865615Q08
Kit de rotor y tapa
2535 mm de longitud
805759T 3
Filtro de aceite
35-866340K01 Bujía
33-816336Q
NGK, BPR6EFS
Bujía Bujía
33-816336Q 33-8M2018369
NGK, BPR6EFS NGK, ITR4A15 (iridio)
Kit del impulsor de la bomba de agua de mar Filtro de combustible separador de agua
47-8M0104229 35-879172104
Termostato
8.2L MCM y MIE 8M0093561
Espuma
47-8M0104229
Filtro de combustible separador de agua
35-879172104
QSD 2.0 Diésel
Termostato
Filtro de aire 879150054
8M0047848
Correa serpentina
Diseño II 57-898101579
Correa de repuesto
Filtro de aceite
35-8M0106058
Cartucho de repuesto
Impulsor de la bomba de agua de mar
47-8M0112282
Dentrofueraborda Alpha
Kit de reparación del impulsor de agua
47-8M0100527
Juego de sellos
26- 88397A 1
Alojamiento del eje de transmisión
26-816575A 4
Alojamiento de engranajes
Juego de ánodos
888756K01
Ánodos de aluminio: de uso en agua dulce o de mar.
888755K01
Ánodos de magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en
aplicaciones de agua de mar.
Kit de instalación de la transmisión
27- 94996T 2
Dentrofueraborda Bravo
Mantenimiento de MerCruiser
Juego de sellos
26- 16709A 2
Alojamiento del eje de la transmisión
26- 76868A04
Caja de engranajes
Juego de ánodos
888758K01
Ánodos de aluminio: de uso en agua dulce o de mar.
Índice
Comercialización y materiales en puntos Tabla de capacidad de aceite - Motores
de venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264 diésel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Tabla de referencias. . . . . . . . . . . . . .283
Estantería de exposición para piezas y
accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Aceite para motores Mercury de alto
Expositor de punto de venta - Sistema para el rendimiento y aceite para engranajes
cuidado del combustible. . . . . . . . . 265
de rendimiento extremo . . . . . . . . . 286
Palé expositor: botellas (gal). . . . . . . . . . 265
Aceite Mercury de alto rendimiento para 2
Aceite Mercury para 2 tiempos . . . . . . . 266 tiempos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Aceite Mercury de alto rendimiento para 4
Aceite para motores de inyección directa (ID) 267 tiempos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Fuerabordas multicombustible de 2 tiempos. 269 Lubricante Mercury de rendimiento extremo para
Premium Plus TCW3®. . . . . . . . . . . . . 267 engranajes. . . . . . . . . . . . . . . . 288
Premium TCW3® . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Tabla de capacidad de aceite - Motores de
Tabla de aplicación y referencias. . . . . . 266 gasolina de alto rendimiento. . . . . .287
Aceite para motores marinos Mercury de 4 Protección Mercury contra la corrosión 289
tiempos y filtros de aceite . . . . . . . 270
Refrigerante para motor y anticongelante
Aceite marino de mezcla sintética FC-W®
del sistema hidráulico Mercury . . . . 290
25W40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Aceite marino FCW® 10W30. . . . . . . . . 271
Mantenimiento y cuidado del sistema de
Aceite marino FC-W® 25W40 . . . . . . . . . 272 combustible Mercury . . . . . . . . . . . 292
Filtros de aceite MerCruiser - Gasolina . . . . 281
Filtros de aceite para fuerabordas Four Stroke. . Estabilizador de combustible . . . . . . . . . .293
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Limpiador del motor y del sistema de
Kits de cambio de aceite. . . . . . . . . . . . 273 combustible. . . . . . . . . . . . . . . . 293
Tabla de aplicación y referencias. . . . . . 270 Tratamiento del combustible . . . . . . . . . . 292
Tabla de aplicación y referencias. . . . . . 270
Lubricante Mercury para cajas de
Tabla de capacidad de aceite - Fuerabordas de
4 tiempos. . . . . . . . . . . . . . . . . 274 engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Tabla de capacidad de aceite - Motores de Lubricante para engranajes de alto rendimiento -
gasolina de alto rendimiento. . . . . .278 SAE 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Tabla de capacidad de aceite - Motores Lubricante Premium para engranajes - SAE
dentrofueraborda/intraborda de 80W90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
gasolina. . . . . . . . . . . . . . . . . .276 Tabla de capacidades de lubricante para
engranajes de alto rendimiento. . . . 298
Aceite y filtros de aceite para Tabla de capacidades de lubricante Premium
dentrofuerabordas/intrabordas diésel para engranajes . . . . . . . . . . . . . 296
Mercury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Tabla de referencias. . . . . . . . . . . . . .295
Aceite para motores diésel SAE 15W40. . . 283
Filtros de aceite para motores MerCruiser
diésel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2017 261
Índice - Aceites | Lubricantes | Cuidado del motor
92-858022Q41
Palé expositor de venta Garrafa de plástico de
Precio individual, se vende en múltiplos de 180
3,78 litros (1 galón) plastic bottle
Quicksilver Branded
Aceite Premium Plus TCW3 - Palé expositor
92-858027Q51
Precio individual, se vende en múltiplos de 180
Garrafa de plástico de 3,78 litros (1 galón) 93-8M0089392
Quicksilver Branded El expositor incluye cinco estantes de almacenamiento, una rejilla metálica trasera,
seis ganchos metálicos, cuatro ruedas y tres carteles publicitarios.
Necesita un montaje parcial.
Expositor de punto de venta - Sistema para el Puesto de exposición para piezas y accesorios
cuidado del combustible Quicksilver
motores ID
92-858038K01
Precio individual, se vende en múltiplos de 2 92-858026K01
Botella de plástico de 9,46 l (2 1/2 galones (EE. UU.) ) plastic bottle Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Mercury Branded Botella de plástico de (946 ml) 32 fl oz
Mercury Branded
Aceite para motores de inyección directa
Aceite Premium Plus TCW3
92-858039Q01
Bidón de (208 l) 55 gal 92-858027K01
Quicksilver Branded Precio individual, se vende en múltiplos de 3
Garrafa de plástico de 3,78 l (1 galón (EE. UU.) ) plastic bottle
Mercury Branded
92-858028K01 92-858021K01
Precio individual, se vende en múltiplos de 2 Su fórmula apta para todos los climas ofrece protección en temperaturas de hasta
Botella de plástico de 9,46 l (2,5 galones (EE. UU.) ) plastic bottle -13 °F (-25 °C).
Mercury Branded Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Botella de plástico de 946 ml (32 fl oz) plastic bottle
Aceite Premium Plus TCW3 Mercury Branded
Aceite Premium TCW3
Aceite Mercury para 2 tiempos
92-858029Q01
Bidón de (208 l) 55 gal (EE. UU.)
Quicksilver Branded 92-858022K01
Precio individual, se vende en múltiplos de 3
Premium TCW3® Garrafa de plástico de 3,78 l (1 galón (EE. UU.)) plastic bottle
Mercury Branded
La fórmula exclusiva de Mercury ofrece una protección superior para Aceite Premium TCW3
ayudar a prolongar la vida de los motores fueraborda de baja potencia.
El uso continuo del aceite Mercury® Premium para 2 ciclos también
ayuda a:
• Prevenir la corrosión de los componentes internos
• Conservar el máximo rendimiento del motor y su fiabilidad
Su fórmula apta para todos los climas ofrece protección en
temperaturas de hasta -13 °F (-25 °C).
Se recomienda su uso al preparar la mezcla previa para motores de
potencia baja o carburados como los de los fuerabordas,
embarcaciones personales, motos de nieve, motos o motosierras
Cumple todos los requisitos y recomendaciones presentes en la 92-858023K01
garantía de los fabricantes de fuerabordas y embarcaciones personales Precio individual, se vende en múltiplos de 2
respecto al uso de aceite TC-W3® Botella de plástico de 9,46 l (2,5 galones (EE. UU.)) plastic bottle
Mercury Branded
Aceite Premium TCW3 Aceite Premium TCW3
92-858020K01
92-858024Q01
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Bidón de 208 l (55 galones (EE. UU.)) drum
Botella de plástico de 473 ml (16 fl oz) plastic bottle Quicksilver Branded
Mercury Branded, Empaquetado para punto de venta.
Aceite JP OptiMax
92-858092A01
JP OptiMax Multicombustible
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
92-858093A01
JP OptiMax Multicombustible
Bidón de 208 l (55 galones) drum
Mercury Branded
y filtros de aceite
mundo.
Se recomienda el 10W30 en ciertas temperaturas de funcionamiento y
usos de arranque manual.
92-8M0078618
Bidón de 208 l (55 gal (EE. UU.)) drum
Quicksilver Branded
92-8M0078625
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Botella de plástico de 946 ml (32 fl oz ) plastic bottle
Mercury Branded
92-8M0078627 mundo.
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Botella de plástico de 946 ml (32 fl oz ) plastic bottle La mezcla sintética 25W40 se recomienda en todos los motores
Mercury Branded
marinos (es la MEJOR opción).
92-8M0078628 92-8M0078629
Precio individual, se vende en múltiplos de 3 Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Garrafa de plástico de 3,78 l (1 gal (EE. UU.)) plastic bottle Botella de plástico de 946 ml (32 fl oz) plastic bottle
Mercury Branded Mercury Branded
92-8M0078624
Bidón de 208 l (55 gal) drum
Quicksilver Branded
8M0081916 8M0107512
Precio individual, se vende en múltiplos de 4 Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Botella de plástico de 3 l (101,4 fl oz ) plastic bottle Botella de plástico de 6 l (1,58 gal (EE. UU.)) plastic bottle
Mercury Branded Mercury Branded
75/90/115 hp EFI (1,7 l) 25W40 Aceite marino
8M0081917
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Botella de plástico de 5 l (1,41 gal (EE. UU.)) plastic bottle
Mercury Branded
75/90/115 hp EFI (2,1 l) 10W30 Aceite marino
Aceite para motores marinos Mercury de 4 tiempos
y filtros de aceite
8M0107510
Número de serie: 2B094996 y superiores
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Botella de plástico 5 l (1,41 gal (EE. UU.)) plastic bottle
Mercury Branded
Modelo Notas sobre el modelo Rango del año Capacidad del cárter en sistema métrico Capacidad del cárter en sistema estadounidense Filtro de cartucho
2,5/3,5 FourStroke 2006 - 2017 0,30 litros (300 ml) 0,31 qt (10 oz) N/A
4/5/6 FourStroke 1999 - 2017 0,45 litros (450 ml) 0,48 qt (15,2 oz) N/A
8 FourStroke 232 c. c. 1995 - 2000 1,0 litros (1000 ml) 1,05 qt (35 oz) N/A
8 FourStroke 323 c. c. 2001 - 2004 1,0 litros (1000 ml) 1,05 qt (35 oz) 35-822626K03
Modelo Notas sobre el modelo Rango del año Capacidad del cárter en sistema métrico Capacidad del cárter en sistema estadounidense Filtro de cartucho
8 FourStroke 209 c. c. 2005 - 2017 0,80 litros (800 ml) 0,85 qt (27 oz) N/A
9.9 FourStroke 232 c. c. 1995 - 1998 1,0 litros (1000 ml) 1,05 qt (35 oz) N/A
9.9 FourStroke 323 c. c. 1999 - 2004 1,0 litros (1000 ml) 1,05 qt (35 oz) 35-822626K03
9.9 FourStroke 209 c. c. 2005 - 2017 0,80 litros (800 ml) 0,85 qt (27 oz) N/A
15 FourStroke 323 c. c. 1998 - 2008 1,0 litros (1000 ml) 1,05 qt (35 oz) 35-822626K03
15 FourStroke 351 c. c. 2008 - 2017 1,0 litros (1000 ml) 1,05 qt (35 oz) 35-822626K03
20 FourStroke 351 c. c. 2008 - 2017 1,0 litros (1000 ml) 1,05 qt (35 oz) 35-822626K03
25 FourStroke 498 c. c. 1998 - 2005 3,0 litros (3000 ml) 3,17 qt (106 oz) 35-8M0065104
25 FourStroke 492 c. c. 2006 - 2017 1,8 litros (1800 ml) 1,90 qt (63 oz) 35-822626K03
30 FourStroke 747cc 1999 - 2005 3,0 litros (3000 ml) 3,17 qt (106 oz) 35-8M0065104
30 FourStroke 492 c. c. 2006 - 2017 1,8 litros (1800 ml) 1,90 qt (63 oz) 35-822626K03
40 FourStroke 747 c. c. 3 cilindros 1999 - 2017 3,0 litros (3000 ml) 3,17 qt (106 oz) 35-8M0065104
40 FourStroke 996 c. c., 4 cilindros 2001 - 2017 3,0 litros (3000 ml) 3,17 qt (106 oz) 35-8M0065104
50 FourStroke 935 c. c. 4 cilindros 1995 - 2000 3,0 litros (3000 ml) 3,17 qt (106 oz) 35-8M0065104
50 FourStroke 996 c. c., 4 cilindros 2001 - 2017 3,0 litros (3000 ml) 3,17 qt (106 oz) 35-8M0065104
60 FourStroke 996 c. c., 4 cilindros 2001 - 2017 3,0 litros (3000 ml) 3,17 qt (106 oz) 35-8M0065104
75 FourStroke Con carburador 2000 - 2005 5,0 litros (5000 ml) 5,28 qt (169 oz.). 35-8M0065104
75 FourStroke EFI, 1596 c. c., 1B366822 e inferiores 2006 4,5 litros (4500 ml) 4,80 qt (160 oz) 35-8M0065104
75 FourStroke EFI, 1731 c. c, 1B366823-2B094995 2006 - 2014 5,0 litros (5000 ml) 5,28 qt (169 oz.). 35-877761K01
90 FourStroke Con carburador 2000 - 2005 5,0 litros (5000 ml) 5,28 qt (169 oz.). 35-8M0065104
90 FourStroke EFI, 1596 c. c., 1B366822 e inferiores 2006 4,5 litros (4500 ml) 4,80 qt (160 oz) 35-8M0065104
90 FourStroke EFI, 1731 c. c, 1B366823-2B094995 2006 - 2014 5,0 litros (5000 ml) 5,28 qt (169 oz.). 35-877761K01
y filtros de aceite
90 FourStroke 2B094996 y superiores 2014 - 2017 5,2 litros (5200 ml) 5,5 qt (176 oz) 35-8M0065104
115 FourStroke EFI, 1741 c. c., 1B366822 e inferiores 2001 - 2006 5,0 litros (5000 ml) 5,28 qt (169 oz.). 35-8M0065104
115 FourStroke EFI, 1731 c. c, 1B366823-2B094995 2006 - 2014 5,0 litros (5000 ml) 5,28 qt (169 oz.). 35-877761K01
115 FourStroke 2B094998 y superiores 2014 - 2017 5,2 litros (5200 ml) 5,5 qt (176 oz) 35-8M0065104
150 FourStroke EFI, 1B905505 y superiores 2011 - 2017 6,0 litros (6000 ml) 6,34 qt (211 oz) 35-877761K01
135 Verado 4 cilindros 2006 - 2017 6,0 litros (6000 ml) 6,34 qt (211 oz) 35-877767K01
150 Verado 4 cilindros 2006 - 2017 6,0 litros (6000 ml) 6,34 qt (211 oz) 35-877767K01
175 Verado 4 cilindros 2006 - 2017 6,0 litros (6000 ml) 6,34 qt (211 oz) 35-877767K01
200 Verado 4 cilindros 2007 - 2017 6,0 litros (6000 ml) 6,34 qt (211 oz) 35-877767K01
225 FourStroke EFI 2003 - 2006 6,0 litros (6000 ml) 6,34 qt (211 oz) 35-822626Q15
200 Verado 6 cilindros 2005 - 2017 7,0 litros (7000 ml) 7,40 qt (246 oz) 35-877769K01
225 Verado 6 cilindros 2005 - 2017 7,0 litros (7000 ml) 7,40 qt (246 oz) 35-877769K01
250 Verado 6 cilindros 2005 - 2017 7,0 litros (7000 ml) 7,40 qt (246 oz) 35-877769K01
275 Verado 6 cilindros 2005 - 2017 7,0 litros (7000 ml) 7,40 qt (246 oz) 35-877769K01
300 Verado 6 cilindros 2007 - 2017 7,0 litros (7000 ml) 7,40 qt (246 oz) 35-877769K01
350 Verado 6 cilindros 2015 - 2017 7,0 litros (7000 ml) 7,40 qt (246 oz) 35-877769K01
Modelo Notas sobre el modelo Rango del año Capacidad del cárter en sistema métrico Capacidad del cárter en sistema estadounidense Filtro de cartucho
400R Verado 6 cilindros 2015 - 2017 7,0 litros (7000 ml) 7,40 qt (246 oz) 35-877769K01
Modelo Marca Cilindrada/litro Camisa Rango del Rango del número de Capacidad aproximada del cárter de aceite con
año serie filtro nuevo(1)
MCM 60 Renault 68/1.1L I/L 4 1965 - 1968 1887079 - 2049044 2-3/4 qt (EE. UU.) (2,6 l)
MCM 80 Renault 80/1.3L I/L 4 1966 - 1969 2049045 - 2851423 5 qt (EE. UU.) (4,7 l)
MCM 90 Renault 96/1.6L I/L 4 1970 - 1972 2851424 - 3226957 5 qt (EE. UU.) (4,7 l)
MCM 110/120/2.5L GM 153/2.5L I/L 4 1963 - 1989 1537370 - 0C853255 4 qt (EE. UU.) (3,8 l)
MCM 140/ 3.0L/LX GM 181/3.0L I/L 4 1968 - 2017 2508261 y superiores 4 qt (EE. UU.) (3,8 l)
MCM 470/165/170/3.7L Mercury 224/3.7L I/L 4 1976 - 1989 4208730 y superiores 5-1/2 qt (EE. UU.) (5,2 L)
MCM 485 Mercury 224/3.7L I/L 4 1980 - 1982 5685394 - 6218036 5-3/4 qt (EE. UU.) (5,4 l)
MCM 488/180/190/ 3,7LX Mercury 224/3.7L I/L 4 1983 - 1989 6170297 y superiores 6-1/2 qt (EE. UU.) (6,1 l)
MCM 140 GM 194/3.2L I/L 6 1963 1538930 - 1725960 5 qt (EE. UU.) (4,7 l)
MCM 160/165 GM 250/4.1L I/L 6 1967 - 1981 2048022 - 5813433 5 qt (EE. UU.) (4,7 l)
MCM 200 GM 292/4.8L I/L 6 1969 2453769 - 2712072 6 qt (EE. UU.) (5,7 l)
MCM 185 (4 cilindros) GM 229/3.8L V-6 1983 - 1984 6330183 - 6919655 4-1/2 qt (EE. UU.) (4.3 L)
MCM 175/185/205 GM 262/4.3L V-6 1985 - 1987 0A331455 - 0B773242 4-1/2 qt (EE. UU.) (4.3 L)
Aceite para motores marinos Mercury de 4 tiempos
MCM 262 Mag EFI GM 262/4.3L V-6 1996 - 1997 0F803800 - 0K999999 4-1/2 qt (EE. UU.) (4.3 L)
MCM 4.3L/LX/LH/LXH GM 262/4.3L V-6 1988 - 2001 0B773243 - 0M299999 4-1/2 qt (EE. UU.) (4.3 L)
MCM 4.3L EFI GM 262/4.3L V-6 1998 - 2001 0L012009 - 0M299999 4-1/2 qt (EE. UU.) (4.3 L)
MCM 4,3 l y MPI GM 262/4.3L V-6 2002 - 2017 0M300000 y 4 qt (EE. UU.) (3,8 l)
superiores
y filtros de aceite
MCM 888 Ford 302/4.9L V-8 1971 - 1977 3108723 - 4887829 6 qt (EE. UU.) (5,7 l)
MCM/MIE 225 Ford 302/4.9L V-8 1973 - 1974 3385721 - 4176999 6 qt (EE. UU.) (5,7 l)
MCM/MIE 215 Ford 302/4.9L V-8 1970 - 1972 2781153 - 3563181 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
MCM 190 GM 283/4.6L V-8 1963 - 1964 1564539 - 1730903 5 qt (EE. UU.) (4,7 l)
MCM 228 GM 305/5.0L V-8 1977 - 1978 4765100 - 5170008 5 qt (EE. UU.) (4,7 l)
MCM 200/ 5,0 l/898 GM 305/5.0L V-8 1977 - 1995 4762210 - 0F600999 5 qt (EE. UU.) (4,7 l)
MCM 228/230/ 5.0LX GM 305/5.0L V-8 1979 - 1995 5170009 - 0F600999 5-1/2 qt (EE. UU.) (5,2 L)
MCM 5.0L y EFI GM 305/5.0L V-8 1998 - 2002 0L012052 - 0M299999 5-1/2 qt (EE. UU.) (5,2 L)
MCM 5.0L y MPI GM 305/5.0L V-8 2002 - 2017 0M300000 y 4-1/2 qt (EE. UU.) (4,25 l)
superiores
MIE 198/228/230/5.0L GM 305/5.0L V-8 1977 - 1988 4762210 - 0B788151 6 qt (EE. UU.) (5,7 l)
MCM 225 GM 327/5.4L V-8 1963 - 1966 1539620 - 2278646 5 qt (EE. UU.) (4,7 l)
MCM 225/250 GM 327/5.4L V-8 1967 - 1969 2278647 - 2694014 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
MIE 225/250 GM 327/5.4L V-8 1968 2278647 - 2694014 6 qt (EE. UU.) (5,7 l)
MCM 250/255 GM 350/5.7L V-8 1975 - 1977 4175500 - 4908849 5 qt (EE. UU.) (4,7 l)
MCM 260/ 5.7L/LX y EFI GM 350/5.7L V-8 1978 - 2002 4908850 - 0M299999 5-1/2 qt (EE. UU.) (5,2 L)
MCM 350 Mag, EFI y MPI GM 350/5.7L V-8 1986 - 2002 0A635178 - 0M299999 5-1/2 qt (EE. UU.) (5,2 L)
MCM 350 Mag y MPI GM 350/5.7L V-8 2002 - 2017 0M300000 y 4-1/2 qt (EE. UU.) (4,25 l)
superiores
Modelo Marca Cilindrada/litro Camisa Rango del Rango del número de Capacidad aproximada del cárter de aceite con
año serie filtro nuevo(1)
MCM 5.7L GM 350/5.7L V-8 2002 - 2017 0M300000 y 4-1/2 qt (EE. UU.) (4,25 l)
superiores
MIE 255/260/5.7L GM 350/5.7L V-8 1975 - 1993 4175500 - 0D839999 6 qt (EE. UU.) (5,7 l)
MIE 5.7L y EFI GM 350/5.7L V-8 1993 - 1997 0D840000 - 0K999999 4 qt (EE. UU.) (3,8 l)
MIE 5.7L/350 Mag MPI GM 350/5.7L V-8 1998 - 2002 0L002003 - 0M299999 5-1/2 qt (EE. UU.) (5,2 L)
MIE 5.7L/350 Mag MPI GM 350/5.7L V-8 2002 - 2017 0M300000 y 4-1/2 qt (EE. UU.) (4,25 l)
superiores
Ski 5.7L GM 350/5.7L V-8 1985 - 1989 0A338553 - 0C756666 4 qt (EE. UU.) (3,8 l)
Ski 5.7L/ 350 Mag y MPI GM 350/5.7L V-8 1990 - 1997 0C756667 - 0K999999 5 qt (EE. UU.) (4,7 l)
Ski 5.7L/ 350 Mag MPI GM 350/5.7L V-8 1998 - 2002 0L002005 - 0M299999 5-1/2 qt (EE. UU.) (5,2 L)
Ski 5.7L/ 350 Mag MPI GM 350/5.7L V-8 2002 - 2017 0M300000 y 4-1/2 qt (EE. UU.) (4,25 l)
superiores
Black Scorpion Ski (Gen+) GM 350/5.7L V-8 1996 - 1997 0F800000 - 0K999999 5 qt (EE. UU.) (4,7 l)
Black Scorpion Ski (Gen+) GM 350/5.7L V-8 1998 - 2001 0L002500 - 0M391599 5-1/2 qt (EE. UU.) (5,2 L)
Black Scorpion Ski (Gen+) GM 350/5.7L V-8 2003 - 2017 0M391600 y 4-1/2 qt (EE. UU.) (4,25 l)
superiores
MCM 233/255 Ford 351/5.8L V-8 1973 - 1977 3258728 - 4902304 5 qt (EE. UU.) (4,7 l)
MIE 233/255 Ford 351/5.8L V-8 1973 - 1976 3258728 - 4775784 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
MX 6.2L MPI GM/Mercury 377/6.2L V-8 2000 - 2002 0L680003 - 0M299999 5-1/2 qt (EE. UU.) (5,2 L)
MX 6.2L MPI GM/Mercury 377/6.2L V-8 2002 - 2017 0M300000 y 4-1/2 qt (EE. UU.) (4,25 l)
superiores
MX 6.2L MPI MIE GM/Mercury 377/6.2L V-8 1999 - 2002 0L670000 - 0M299999 5-1/2 qt (EE. UU.) (5,2 L)
MX 6.2L MPI MIE y Ski GM/Mercury 377/6.2L V-8 2002 - 2017 0M300000 y 4-1/2 qt (EE. UU.) (4,25 l)
superiores
MX 6.2L Blk Scorpion Ski GM/Mercury 377/6.2L V-8 2001 - 2003 0L670015 - 0M391599 5-1/2 qt (EE. UU.) (5,2 L)
MX 6.2L Blk Scorpion Ski GM/Mercury 377/6.2L V-8 2003 - 2017 0M391750 y 4-1/2 qt (EE. UU.) (4,25 l)
superiores
y filtros de aceite
MCM 7.4L y 454 Mag GM 454/7.4L V-8 1988 - 1991 0B771113 - 0D603117 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
MCM 7.4L/LX y 454 Mag, EFI y MPI GM 454/7.4L V-8 1992 - 2001 0D603118 - 0M024999 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
MIE 330 GM 454/7.4L V-8 1977 - 1980 4623115 - 5889913 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
MIE 340/ 7.4L con transmisión Borg GM 454/7.4L V-8 1981 - 1992 5889914 - 0D715493 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
Warner
MIE 7.4L con transmisión Hurth GM 454/7.4L V-8 1988 - 1992 0C391564 - 0D715493 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
MIE 7.4L y 454 Mag MPI GM 454/7.4L V-8 1992 - 2001 0D715494 - 0L674613 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
Ski 454 Mag EFI y MPI GM 454/7.4L V-8 1995 - 1997 0F215800 - 0K999999 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
MCM 390 GM 482/7.9L V-8 1969 - 1970 2781129 - 3042731 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
MIE 390 GM 482/7.9L V-8 1969 - 1970 2781129 - 2825059 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
MCM 496 Mag y HO GM 496/8.1L V-8 2001 - 2017 0M025000 y 9 qt (EE. UU.) (8,5 l)
superiores
MIE 8.1S Horizon y HO GM 496/8.1L V-8 2001 - 2017 0M026000 y 9 qt (EE. UU.) (8,5 l)
superiores
MCM 502 Mag GM 502/8.2L V-8 1990 - 1992 0C878221 - 0D824588 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
MCM 502 Mag, EFI y MPI GM 502/8.2L V-8 1992 - 2001 0D824589 - 0M024999 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
MCM 8,2 Mag GM 502/8.2L V-8 2010 - 2017 1A350340 y superiores 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
MIE 8.2L GM 502/8.2L V-8 1990 - 1996 0C878221 - 0F819619 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
Modelo Marca Cilindrada/litro Camisa Rango del Rango del número de Capacidad aproximada del cárter de aceite con
año serie filtro nuevo(1)
MIE 8.2L MPI GM 502/8.2L V-8 1996 - 2001 0F819620 - 0L674200 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
MIE 8,2 GM 502/8.2L V-8 2010 - 2017 1A350802 y superiores 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
(1) Aproximación; utilizar SIEMPRE la varilla indicadora del nivel de aceite para determinar la cantidad exacta de aceite necesario.
370 TRS 454/7.4L V-8 1978 - 1987 4179554 - 0B714586 6 qt (EE. UU.) (5,7 l)
400 TRS (Cyclone) 454/7.4L V-8 1980 - 1986 4179554 - 0B457644 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
420 454/7.4L V-8 1987 - 1989 0A398941 - 0B622418 6 qt (EE. UU.) (5,7 l)
425 454/7.4L V-8 1990 - 1992 0B622419 - 0D725499 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
425 (Gen. V) 454/7.4L V-8 1992 - 1993 0D725500 - 0D937011 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
440 TRS (Cyclone) 454/7.4L V-8 1983 - 1986 4179554 - 0B485220 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
450 (Gen. V) 454/7.4L V-8 1995 - 1996 0F347100 - 0F347277 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
Aceite para motores marinos Mercury de 4 tiempos
525 SC 454/7.4L V-8 1991 - 1992 0D456000 - 0D725808 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
525 SC (Gen. V) 454/7.4L V-8 1992 - 1999 0D763746 - 0L415623 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
460 TRS (Cyclone) 482/7.9L V-8 1983 - 1986 4179554 - 6181046 10 qt (EE. UU.) (9,4 l)
465 502/8.2L V-8 1990 - 1992 0C849992 - 0D725646 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
y filtros de aceite
465 (Gen. V) 502/8.2L V-8 1992 - 1994 0D725647 - 0F213244 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
500 (Gen. V) 502/8.2L V-8 1994 - 1996 0F213293 - 0F745159 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
500 (Gen VI) 502/8.2L V-8 1997 - 1998 0F745195 - 0L001772 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
500 (Gen +) 502/8.2L V-8 1999 0L414639 - 0L601036 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
500 EFI 502/8.2L V-8 1999 - 2005 0L001477 y superiores 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
575 SCi 502/8.2L V-8 2001 0L306696 - 0L307026 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
575 SCi 502/8.2L V-8 2000 0L601000 - 0L602090 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
575 SCi 502/8.2L V-8 2001 - 2005 0M050000 - 0M950526 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
600 SC 502/8.2L V-8 1991 - 1992 0D456489 - 0D456768 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
600 SC (Gen. V) 502/8.2L V-8 1992 - 2000 0D725676 y superiores 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
500 Bulldog 540/8.9L V-8 1990 - 2001 0C577254 - 0M050281 12 qt (EE. UU.) (11,3 l)
575 540/8.9L V-8 1986 - 1992 0A677429 - 0D763716 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
800 SC (Gen. V) 572/9.4L V-8 1993 - 1998 0D763836 y superiores 9 qt (EE. UU.) (8,5 l)
900 SC 542/8.9L V-8 1998 - 2000 0K999856 - 0L602069 11 qt (EE. UU.) (10,5 l)
900 SC (Cárter seco) 542/8.9L V-8 2001 - 2017 0L306805 y superiores 16 qt (EE. UU.) (15,2 l)
(1) Aproximación; utilizar SIEMPRE la varilla indicadora del nivel de aceite para determinar la cantidad exacta de aceite necesario.
35-877761K01
Filtros de cartucho atornillables sustituibles.
Compatible con fuerabordas 75/90/115 hp FourStroke (USA 1B366823-2B094995
35-822626K03 de 1731 c. c.) y el nuevo fueraborda 150 hp EFI FourStroke.
Filtros de cartucho atornillables sustituibles. Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 8/9.9 hp FourStroke (323 c. c.),
fuerabordas 15/20 hp FourStroke con carburador y fuerabordas 25/30 hp EFI Filtro de aceite para fuerabordas FourStroke
FourStroke (modelos del año 2006 y posteriores).
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Filtro de aceite para fuerabordas FourStroke
35-877767K01
Filtros de cartucho atornillables sustituibles.
Compatible con fuerabordas 135/150/175/200 hp Verado en línea de 4 cilindros.
35-8M0065104 Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Filtros de cartucho atornillables sustituibles. Filtro de aceite para fuerabordas FourStroke
Compatible con Mercury/Mariner 25 hp FourStroke (con carb., modelos del año
y filtros de aceite
Bandeja colectora de aceite
35-877769K01
Filtros de cartucho atornillables sustituibles.
Compatible con fuerabordas 200/225/250/275/300/350/400R hp Verado en línea
de 6 cilindros.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Filtro de aceite para fuerabordas FourStroke
8M0052100
Una vez que el depósito de reserva del aceite se haya drenado correctamente,
cuando esta bandeja se encuentra en su sitio contribuye a evitar que el aceite
gotee sobre la capota inferior al retirar los filtros del motor montados en un lateral
enumerados en la aplicación.
Compatible con fuerabordas F25/30 hp EFI FourStroke y fuerabordas F40-60 hp
FourStroke.
35-822626T 7
Filtros de cartucho atornillables sustituibles. Es necesaria la llave del filtro
91-888734.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 225 hp (V-6) FourStroke.
91-892866A01 91-889277K03
Contribuye a dirigir el aceite de drenaje del cárter a través de la placa de Llave metálica, se necesita un trinquete de transmisión de 3/8 in.
cavitación. Compatible con el filtro de aceite de las series 896546_ y 883701_ que se
Compatible con la versión XL del fueraborda L6 Verado. encuentra en los primeros modelos de fuerabordas Verado 135-275 hp
FourStroke.
Llave del filtro de aceite Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Llave del filtro de aceite
91-802653K02
Se trata de una herramienta metálica conformada para mayor resistencia y
durabilidad. 91-889277002
Compatible con los filtros de aceite de cartucho atornillables sustituibles cuando se Metálica. Se necesita una transmisión de 3/8".
encuentren en los fuerabordas Mercury/Mariner FourStroke de 9.9 a 60 hp Compatible con el filtro de aceite de cartucho atornillable Mercury 35-822626T 7
actuales, así como los modelos 75-115 hp N/S 1B366822 y anteriores. que se encuentra en los fuerabordas V-225 hp FourStroke.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Llave del filtro de aceite
Aceite para motores marinos Mercury de 4 tiempos
91-889277
Metálica. Se necesita una transmisión de 3/8".
91-889277K01 Compatible con el filtro de aceite de cartucho atornillable Quicksilver
Llave metálica, se necesita un trinquete de transmisión de 3/8 in. 35-822626Q15 que se encuentra en los fuerabordas V-225 hp FourStroke y los
Compatible con el filtro de aceite (877761__) que se encuentra en el fueraborda nuevos filtros de las series 877767__ y 877769__ para los 135-300 Verado.
75-115 EFI FourStroke (número de serie 1B366823-2B094955) y el fueraborda de
150 hp EFI FourStroke.
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Filtro de aceite
Filtros de aceite MerCruiser - Gasolina
Este filtro pensado para uso marino ofrece una durabilidad
extraordinaria gracias un diseño más robusto, materiales con un mayor
espesor y un proceso de pintado mejorado por dentro y por fuera. Al
estar diseñado para un entorno marino, este filtro proporciona ventajas
que no se encuentran en los filtros convencionales para automóviles.
Filtro de aceite
35-802886T
Compatible con todos los motores Ford MCM/MIE
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Filtro de aceite
35-883702K
sin aceite remoto
Compatible con modelos MCM V-6 que cuenten con el filtro de aceite montado en
el bloque del motor. No se puede utilizar con motores V-6 que posean un filtro de
aceite remoto.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Filtro de aceite
35-881126K01
10 micras, medios sintéticos
Compatible con los motores MCM Hi-Performance GM V-8 de 2007 y posteriores,
exceptuando los siguientes motores SCi: 600, 662, y 700 (n/s
0M953905-0M962240) y todos los 850, 1075 y 1200
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Filtro de aceite
y filtros de aceite
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Filtro de aceite
35-840634K01
Compatible con los motores MCM Racing SCi.
600, 662, y 700 (n/s 0M953905-0M962240) y todos los 850, 1075 y 1200
Mercury Branded
Filtro de aceite de la transmisión
35-858004K
Los medios sintéticos de alta eficiencia y rendimiento eliminan más del 97 % de los
contaminantes del aceite respecto al 78 % de los filtros convencionales con
elementos de papel.
Compatible con todos los motores MCM/MIE GM, excepto con los modelos V-6
que tienen el filtro de aceite montado en el bloque del motor. También compatible
con los motores Mercury 4.5L y 6.2L.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
35-879312T25
Compatible con la transmisión Scorpion 350 EC con ZF 45C
Mercury Branded
35-881132T
Filtro de aceite para dirección asistida Axius
Compatible con los motores MCM con dirección Axius
Mercury Branded
Aceite para motores marinos Mercury de 4 tiempos
y filtros de aceite
Tabla de referencias
Tabla de referencias de aceites para motores Mercury diésel
Número del elemento Cantidad por Tamaño del Cantidad Longitud de Profundid Altura de la Peso de la Longitud de Anchura Altura de la Peso de la Peso del
caja envase de palés la botella ad de la botella (in) botella (lb) la caja (in) de la caja caja (in) caja (lb) palé (lb)
(in) botella (in)
(in)
SAE 15W40 DIÉSEL PARA DENTROFUERABORDAS/INTRABORDAS
92-858042K01 3 4 LITROS 180 7,5 5,1 11,8 8,167 15,875 8 12,875 24,5 1520
92-858043Q01 1 208 LITROS 4 23 23 34 434 23 23 34 434 1786
92-858042K01
Precio individual, se vende en múltiplos de 3
Botella de plástico de 4 l (1,06 gal (EE. UU.)) plastic bottle
Mercury Branded
Filtro de aceite
Filtros de aceite para motores MerCruiser diésel
Elemento del filtro de aceite
35-895207
3,25 in (83 mm) de diámetro
Compatible con motores CMD diésel D2.8L (170 y 200) (N/S 88010001 y
882687 posteriores). También compatible con motores QSD 2.0 (primera versión), 2.8 y 4.2
Aceite y filtros de aceite para dentrofuerabordas/
35-879312041 35-8M0066483
2,625 in (67 mm) de diámetro Elemento
Compatible con motores QSD 2.0 de 2008 y posteriores. Compatible con motores 3.0L V6 y 4.2L V8 TDI diésel
MCM ES 130 (N/S 88206399 y posteriores)
MCM ES 150 (N/S 88221799 y posteriores) Filtro de aceite
MCM ES 170 (N/S 88231000 y posteriores)
MIE EI 115 (N/S 88200499 y posteriores)
MIE EI 130 (N/S 88205099 y posteriores)
MIE EI 150 (N/S 88220299 y posteriores)
MIE EI 170 (N/S 88230000 y posteriores)
Filtro de aceite
35-805809T
5,5 in (139,7 mm) de largo
Compatible con los motores diésel D7.3L
Filtro de aceite
35- 19485
Compatible con los motores diésel D2.8L modelos E (n/s 88010000 e inferiores),
D3.0L (n/s 0D725460 y posteriores), D3.6L (n/s 0F306930 y posteriores), D4.2L
(n/s 0F450250 y posteriores), D4.2L modelos E, D183, D219, 530D-TA y 636D-TA.
Filtro de aceite
35-862889
7,5 in (190,5 mm) de largo
Compatible con los motores diésel MCM D7.3L D-tronic (n/s 0L050050-0L391832)
35-816168
Compatible con los motores diésel D3.0L (n/s 0D725152-0D725459), D3.6L (n/s
0D850128-0F306929) y D4.2L (n/s 0D554732-0F450249).
Aceite y filtros de aceite para dentrofuerabordas/
intrabordas diésel Mercury
rendimiento extremo
Aceite para motores Mercury de alto rendimiento y aceite para engranajes de rendimiento extremo
Aceite Mercury de alto rendimiento para 2 tiempos Aceite Mercury de alto rendimiento para 4 tiempos
El aceite de alto rendimiento es fundamental para los motores de alto Una máxima protección es fundamental cuando lleva su motor hasta el
rendimiento. límite. Las carreras, los deportes de arrastre y la pesca obligan a su
motor a funcionar bajo condiciones extremas. El aceite del motor sufre
El aceite Mercury Racing para 2 tiempos no solo limpia lo que otros una gran presión al funcionar con potencias grandes y temperaturas
aceites han dejado tras de sí, sino que además maximiza la potencia altas o al alternar entre periodos de muchas revoluciones para luego
del motor y al mismo tiempo lo protege contra el calor, el desgaste y la desacelerar hasta pocas revoluciones o al ralentí. El aceite Mercury
acumulación adicional de carbonilla. Racing FourStroke no le abandonará en esas condiciones. Mantiene su
viscosidad, protege contra la acumulación de barniz y la formación de
Menos humo, fórmula libre de cenizas residuos y supera los requisitos de protección contra el óxido de la
certificación NMMA®.
Cumple o supera los requisitos de garantía de los fabricantes. El uso de
este aceite no anulará las garantías de los fabricantes. Se recomienda su uso en todos los motores Mercury Racing
FourStroke, entre ellos: Fuerabordas FormulaRace y Verado y 525 EFI
Supera las normas TCW3, JASO FD e ISO EGD mediante dentrofuerabordas 1650
Se recomienda su uso en equipos de carreras de 2 tiempos, entre los Cumple o supera los requisitos de la garantía de los fabricantes en
que se incluyen los motores marinos, de motos y de motonieves. relación con el uso de aceite para motores marinos FC-W®
Se recomienda su uso en motores con refrigeración liquida o por aire. Aceite 25W50 de alto rendimiento y mezcla sintética
Puede usarse en aplicaciones con inyección de aceite o premezcla
92-8M0078014
Precio individual, se vende en múltiplos de 3
Garrafa de 3,78 litros (1 galón) bottle
92-8M0078011
Precio individual, se vende en múltiplos de 3 Mercury Branded
Garrafa de 3,78 litros (1 galón) bottle Aceite 25W50 de alto rendimiento y mezcla sintética
Mercury Branded
Aceite de alto rendimiento para 2 tiempos
92-8M0078013
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Botella de 946 litros (1 cuarto) bottle
92-8M0078012
Mercury Branded
Bidón de208 litros (55 galones) drum
Mercury Branded
92-858119Q01
Bidón de 208 litros (55 galones) drum
Quicksilver Branded
Modelo Cilindrada/litro Camisa Rango del año Rango del número de Capacidad aproximada del sistema
serie de aceite con filtro nuevo (1)
270 350/5.7L V-8 1969 - 1972 2851074 - 3385720 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
270 MIE 350/5.7L V-8 1969 - 1972 2851074 - 3077735 6 qt (EE. UU.) (5,7 l)
280 TRS 350/5.7L V-8 1975 - 1976 4176250 - 4770199 6-1/2 qt (EE. UU.) (6 L)
300 Tempest 350/5.7L V-8 1985 - 1986 6668677 - 0B430367 6-1/2 qt (EE. UU.) (6 L)
320 (EFI) 350/5.7L V-8 1987 - 1989 0A543604 - 0C622418 6-1/2 qt (EE. UU.) (6 L)
377 Scorpion (Dentrofueraborda) 377/6.2L V-8 2000 - 2017 0L416146 y superiores 5 qt (EE. UU.) (4,7 l)
377 Scorpion Ski 377/6.2L V-8 1997 - 1998 0K000656 - 0L600314 5 qt (EE. UU.) (4,7 l)
370 TRS 454/7.4L V-8 1978 - 1987 4179554 - 0B714586 6 qt (EE. UU.) (5,7 l)
400 TRS (Cyclone) 454/7.4L V-8 1980 - 1986 4179554 - 0B457644 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
420 454/7.4L V-8 1987 - 1989 0A398941 - 0B622418 6 qt (EE. UU.) (5,7 l)
425 454/7.4L V-8 1990 - 1992 0B622419 - 0D725499 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
425 (Gen. V) 454/7.4L V-8 1992 - 1993 0D725500 - 0D937011 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
440 TRS (Cyclone) 454/7.4L V-8 1983 - 1986 4179554 - 0B485220 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
450 (Gen. V) 454/7.4L V-8 1995 - 1996 0F347100 - 0F347277 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
525 SC 454/7.4L V-8 1991 - 1992 0D456000 - 0D725808 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
525 SC (Gen. V) 454/7.4L V-8 1992 - 1999 0D763746 - 0L415623 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
460 TRS (Cyclone) 482/7.9L V-8 1983 - 1986 4179554 - 6181046 10 qt (EE. UU.) (9,4 l)
465 502/8.2L V-8 1990 - 1992 0C849992 - 0D725646 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
465 (Gen. V) 502/8.2L V-8 1992 - 1994 0D725647 - 0F213244 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
500 (Gen. V) 502/8.2L V-8 1994 - 1996 0F213293 - 0F745159 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
500 (Gen VI) 502/8.2L V-8 1997 - 1998 0F745195 - 0L001772 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
500 (Gen +) 502/8.2L V-8 1999 0L414639 - 0L601036 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
500 EFI 502/8.2L V-8 1999 - 2005 0L001477 y superiores 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
575 SCi 502/8.2L V-8 2001 0L306696 - 0L307026 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
575 SCi 502/8.2L V-8 2000 0L601000 - 0L602090 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
575 SCi 502/8.2L V-8 2001 - 2005 0M050000 - 0M950526 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
600 SC 502/8.2L V-8 1991 - 1992 0D456489 - 0D456768 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
600 SC (Gen. V) 502/8.2L V-8 1992 - 2000 0D725676 y superiores 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
500 Bulldog 540/8.9L V-8 1990 - 2001 0C577254 - 0M050281 12 qt (EE. UU.) (11,3 l)
575 540/8.9L V-8 1986 - 1992 0A677429 - 0D763716 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
rendimiento extremo
Modelo Cilindrada/litro Camisa Rango del año Rango del número de Capacidad aproximada del sistema
serie de aceite con filtro nuevo (1)
800 SC (Gen. V) 572/9.4L V-8 1993 - 1998 0D763836 y superiores 9 qt (EE. UU.) (8,5 l)
900 SC 542/8.9L V-8 1998 - 2000 0K999856 - 0L602069 11 qt (EE. UU.) (10,5 l)
900 SC (Cárter seco) 542/8.9L V-8 2001 - 2017 0L306805 y superiores 16 qt (EE. UU.) (15,2 l)
(1) Aproximación; utilizar SIEMPRE la varilla indicadora del nivel de aceite para determinar la cantidad exacta de aceite necesario.
92-8M0078015
Utilizado en cajas de engranajes de alto rendimiento
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Botella de 946 ml (32 oz) bottle
Mercury Branded
Aceite SAE 85W90 para engranajes de rendimiento
extremo
92-8M0078016
Utilizado en cajas de engranajes de alto rendimiento
Botella de18,9 litros (5 galones) bottle
Mercury Branded
92-802878 55
Corrosion Guard es un inhibidor del óxido que forma una barrera resistente al agua
sobre superficies pintadas o sin pintar.
Úselo para evitar que se forme óxido en transmisiones externas, unidades
92-858081K03
Mercury Storage Seal forma una barrera protectora que evita la formación de óxido
en la superficies metálicas internas. También mantiene los cilindros lubricados
para evitar daños en los cilindros o pistones al encender el motor después de que
haya estado almacenado.
Úselo en cualquier motor de gasolina carburado y con inyección de combustible de
2 y 4 ciclos, incluyendo coches, camiones, motos, quads, motonieves, motores
marinos, cortacéspedes, motosierras, desbrozadoras y sopladores de nieve.
Compatible con motores con catalizador.
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Bote de aerosol de 340 g (12 oz) spray can
Mercury Branded
92-877770K 1
Ofrece protección para lograr una mayor vida útil en sistemas cerrados de 92-8M0073202
refrigeración. Este protector válido para 5 años o 1000 horas tiene una base de El anticongelante del sistema hidráulico Mercury hasta -50° ofrece la protección
etilenglicol y está predisuelto con agua desionizada en una proporción de 50/50. definitiva contra la corrosión a bajas temperaturas. Evita que se rompan por culpa
No contiene silicatos ni fosfatos y no se convierte en gel. Ofrece protección contra de las bajas temperaturas los sistemas de refrigeración de los motores marinos,
la congelación hasta los -34 °F y contra la ebullición hasta los 265 °F. También es así como los sistemas de tuberías del hogar y de autocaravanas. Su conjunto de
compatible con anticongelantes convencionales, pero su disolución reducirá los aditivos de primera calidad evita la corrosión de aluminio, cobre, latón y soldaduras
beneficios que ayudan a lograr una mayor vida útil. y no daña las juntas de goma o los materiales de los tubos. Su color rosa brillante
con tres baños de tinte ofrece una visibilidad excelente en caso de fugas. Su
Cumple con la ASTM D-3306, ATSM D-4340 fórmula contiene propilengicol puro y no tóxico (mezcla del 30 %).
Puede usarse en cualquier motor de gasolina MCM/MIE con sistema de • Su fórmula no contiene glicerina
refrigeración cerrado. • Ofrece protección contra roturas hasta los -50 °F (-46 °C)
También se recomienda en los siguientes sistemas: • Ofrece protección anticongelante entre los 12 °F y los 16 °F (de -11 °C a -8 °C)
• ANFOR R 15-601 • Este producto está listo para usar: NO DILUIR
• BS 6580 (habitual en Reino Unido) Bidón de 208 l (55 gal (EE. UU.)) drum
• Chrysler MS7170 Mercury Branded
• Chrysler MS9769
• Ford ESE-M97B44-A Anticongelante del sistema hidráulico hasta -100 °F
• Ford WSS-M97B44-D
• Ford WSS-M97B51-A1 (-73 °C)
• FVV HEFT R443 (Alemania)
• GM 1825M
• GM 6277M (especificación DEX-COOL®)
• JASO M325 (Japón)
• JIS K 2234 (Japón)
• SAE J1034
• Mercedes Benz DBL 7700
Precio individual, se vende en múltiplos de 4
Refrigerante para motor y anticongelante del
92-8M0073204
El anticongelante del sistema hidráulico Mercury hasta -100° ofrece la protección
definitiva contra la corrosión a bajas temperaturas. Evita que se rompan por culpa
de las bajas temperaturas los sistemas de refrigeración de los motores marinos,
así como los sistemas de tuberías del hogar y de autocaravanas. Su conjunto de
aditivos de primera calidad evita la corrosión de aluminio, cobre, latón y soldaduras
y no daña las juntas de goma o los materiales de los tubos. Su color azul verdoso
brillante con tres baños de tinte ofrece una visibilidad excelente en caso de fugas.
Su fórmula contiene propilengicol puro y no tóxico (mezcla del 30 %).
• Su fórmula no contiene glicerina
• Ofrece protección contra roturas hasta los -100 °F (-73 °C)
• Ofrece protección anticongelante entre los -58 °F y los -63 °F (de -50 °C a
-52 °C)
• Este producto está listo para usar o puede diluirse: siga las instrucciones en la
etiqueta para conocer los porcentajes de disolución
Bidón de 208 l (55 gal (EE. UU.)) drum
Mercury Branded
Anticongelante del sistema hidráulico hasta -200 °F
(-129 °C)
92-8M0047930
91-879172T28 Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Este tubo de ensayo se usa para detectar porcentajes de etanol o alcohol en la
gasolina. Botella de plástico de 355 ml (12 oz) plastic bottle
Mercury Branded
Instrucciones:
Paso 1: Añada agua hasta la línea de agua. Tratamiento de combustible Quickare
Paso 2: Añada gasolina hasta la línea de gasolina.
Paso 3: Sustituya la tapa y agite con firmeza
Paso 4: Sostenga el vial en posición vertical con la tapa recta durante 10 minutos.
Paso 5: Encuentre la línea de separación entre la gasolina y el agua y lea la
medida. La línea de separación indica el porcentaje de alcohol, si es que lo hay.
92-8M0058690
1 onza sirve para tratar 10 galones de combustible, una botella de 32 onzas sirve
para tratar 320 galones de combustible
Mantenimiento y cuidado del sistema de
Estabilizador de combustible
Añada al combustible el estabilizador Quickstor para el tratamiento del
sistema de combustible antes de almacenar su embarcación durante un
periodo prolongado para:
• Prevenir los fallos y la oxidación en los combustibles normales y con
mezcla de etanol
• Estabilizar el combustible por un periodo de hasta un año
92-8M0047931 • Prevenir la corrosión del sistema de combustible
Precio individual, se vende en múltiplos de 12 • Evitar la formación de resina y barniz en el combustible y su
Botella de plástico de 355 ml (12 oz) plastic bottle acumulación en los conductos y depósitos de combustible,
Mercury Branded carburadores e inyectores.
• Mantener los inyectores y los carburadores lubricados
Limpiador Quickleen del motor y el sistema de
combustible 1 onza sirve para tratar 5 galones - Una botella de 12 onzas sirve para
tratar 60 galones
Para uso en cualquier motor de gasolina carburado y con inyección de
combustible de 2 y 4 ciclos, incluyendo coches, camiones, motos,
quads, motonieves, motores marinos, cortacéspedes, motosierras,
desbrozadoras y sopladores de nieve.
Compatible con motores con catalizador.
92-8M0058691
1 onza sirve para tratar 5 galones de combustible, una botella de 32 onzas sirve
para tratar 160 galones de combustible
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Botella de plástico de946 ml (32 oz) plastic bottle
Mercury Branded
Mantenimiento y cuidado del sistema de
92-8M0047932
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
combustible Mercury
92-8M0058692
1 onza sirve para tratar 5 galones de combustible, una botella de 32 onzas sirve
para tratar 160 galones de combustible
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Garrafa de plástico de 946 ml (32 oz) plastic bottle
Mercury Branded
Estabilizador de combustible Quickstor
92-8M0058693
1 onza sirve para tratar 5 galones de combustible, 128 onzas (1 galón) sirven para
tratar 640 galones de combustible
Precio individual, se vende en múltiplos de 4
Garrafa de plástico de 3,78 l (1 galón) plastic bottle
Mercury Branded
Mantenimiento y cuidado del sistema de
combustible Mercury
Tabla de referencias
Tabla de referencias del lubricante Mercury para cajas de engranajes
Número del elemento Cantidad por Tamaño del Cantidad Longitud de Profundid Altura de la Peso de la Longitud de Anchura Altura de la Peso de la Peso del
caja envase de palés la botella ad de la botella (in) botella (lb) la caja (in) de la caja caja (in) caja (lb) palé (lb)
(in) botella (in)
(in)
LUBRICANTE PREMIUM SAE 80W90 PARA ENGRANAJES EN FUERABORDAS Y BOMBAS DE PROPULSIÓN POR DEBAJO DE LOS 75 HP
92-802844K01 12 TUBO DE 8 OZ
92-858058K01 6 CUARTO 468 4,2 2,375 9,25 2,083 8,9 7,7 10,1 12,5 1040
92-858059K01 2 2,5 gal 72 9,1 6,8 14,5 20 9,78 14,5 14,5 40 1490
92-858007K01 1 5 gal 36 12 12 14,75 39 12 12 14,75 39 1454
92-858061Q01 1 16 gal 9 14,25 14,25 27 136 14,25 14,25 27 136 1274
92-858062Q01 1 55 gal 4 23 23 34 434 23 23 34 434 1786
LUBRICANTE SAE 90 DE ALTO RENDIMIENTO PARA ENGRANAJES EN FUERABORDAS, BOMBAS DE PROPULSIÓN Y SPORT JETS QUE SUPEREN LOS 75 HP Y EN CUALQUIER DENTROFUERABORDA
92-802851K01 12 TUBO DE 8 OZ
92-858064K01 6 CUARTO 468 4,2 2,375 9,25 2,083 8,9 7,7 10,1 12,5 1040
92-858065K01 2 2,5 gal 72 9,1 6,8 14,5 20 9,78 14,5 14,5 40 1490
92-858008K01 1 5 gal 36 12 12 14,75 39 12 12 14,75 39 1454
92-858067Q01 1 16 gal 9 14,25 14,25 27 136 14,25 14,25 27 136 1274
92-858068Q01 1 55 gal 4 23 23 34 434 23 23 34 434 1786
92-858058K01
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Botella de plástico de 946 ml (32 fl oz) plastic bottle
Mercury Branded
92-802844K01
Lubricante para engranajes SAE 80W90.
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Tubo de 237 ml (8 fl oz) tube
Mercury Branded
Lubricante para engranajes SAE 80W90 Mercury/Mariner 15 (323 c. c.) FourStroke Caja de engranajes 6,8 200
estándar
Mercury/Mariner 15 (323 c. c.) FourStroke Big Foot 8,8 260
Mercury/Mariner 15 (351 c. c.) FourStroke 12,5 370
Mercury/Mariner 20 (351 c. c.) FourStroke 12,5 370
Mercury/Mariner 25 FourStroke Big Foot, Carb 14,9 440
Mercury/Mariner 25 FourStroke EFI 11,8 350
Mercury/Mariner 30 FourStroke Modelos del año 2005 y 14,9 440
anteriores, caja de
engranajes estándar
Mercury/Mariner 30 FourStroke Modelos del año 2006 y 11,8 350
posteriores EFI
92-858062Q01
Mercury/Mariner 30 FourStroke Modelos del año 2005 y 22,5 665
Bidón de 208 l (55 gal (EE. UU.)) drum
anteriores Big Foot
Quicksilver Branded
Mercury/Mariner 40 FourStroke 3 cilindros, estándar 14,9 440
Caja de engranajes
92-802851K01 92-858065K01
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Lubricante para engranajes SAE 90.
Garrafa de plástico de 9,46 l (2,5 gal (EE. UU.)) plastic bottle
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Mercury Branded
Tubo de 237 ml (8 fl oz) tube
Mercury Branded SAE 90 Lubricante para engranajes
Lubricante para engranajes SAE 90
92-858008K01
Cubo de plástico de 18,9 l (5 gal (EE. UU.)) plastic pail
92-858064K01 Mercury Branded
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Botella de plástico de 946 ml (32 fl oz) plastic bottle
Mercury Branded
MerCruiser Alpha One Gen II 4 ciclos sin monitor de lubricante 1,22 1.16L
de engranajes cuartos
(EE. UU.)
MerCruiser Alpha One Gen II 4 ciclos con monitor de lubricante 2,0 cuartos 1,9 L
de engranajes (EE. UU.)
redondeado
MerCruiser Alpha One Gen II 4 ciclos con monitor de lubricante 1,75 1.66L
92-858068Q01 de engranajes cuartos
Bidón de 208 l (55 gal (EE. UU.)) drum rectangular (EE. UU.)
Quicksilver Branded MerCruiser Bravo One 4 ciclos sin monitor de lubricante 2,0 cuartos 1,9 L
de engranajes (EE. UU.)
Tabla de capacidades de lubricante para engranajes MerCruiser Bravo One 4 ciclos con monitor de lubricante 3,25 3.07L
de engranajes cuartos
de alto rendimiento redondeado (EE. UU.)
MerCruiser Bravo One 4 ciclos con monitor de lubricante 2,75 2.6L
Esta tabla de capacidades de lubricante para engranajes se limita a de engranajes cuartos
modelos recientes y se ha diseñado para ayudar a determinar cuanto rectangular (EE. UU.)
lubricante para engranajes hay que tener a mano al revisar cualquier MerCruiser Bravo Two 4 ciclos sin monitor de lubricante 2,5 cuartos 2.4L
caja de engranajes en particular. El cambio y revisión del lubricante de engranajes (EE. UU.)
para engranajes debería realizarse siempre siguiendo las técnicas y MerCruiser Bravo Two 4 ciclos con monitor de lubricante 3,75 3.55L
procedimientos señalados en los manuales de mantenimiento y del de engranajes cuartos
propietario apropiados. Las cantidades indicadas a continuación deben redondeado (EE. UU.)
tomarse simplemente como referencias. Cualquier variación en las
MerCruiser Bravo Two 4 ciclos con monitor de lubricante 3,25 3.07L
cantidades mostradas puede significar la elección de un modelo de engranajes cuartos
incorrecto, una técnica de mantenimiento errónea o algún problema rectangular (EE. UU.)
más grave. En ese caso, póngase en contacto con su distribuidor local
antes de hacerlo funcionar. MerCruiser Bravo Three 4 ciclos sin monitor de lubricante 2,0 cuartos 1,9 L
de engranajes (EE. UU.)
MerCruiser Bravo Three 4 ciclos con monitor de lubricante 3,0 cuartos 2.84L
Para fuerabordas de 75 hp o más y para cualquier de engranajes (EE. UU.)
dentrofueraborda rectangular
Mercury or Quicksilver SAE 90 High Performance Gear Lube is recommended MerCruiser Blackhawk 4 ciclos sin monitor de lubricante 1,75 1.66L
de engranajes cuartos
(EE. UU.)
Marca Modelo Ciclo Descripción del oz ml
modelo MerCruiser Blackhawk 4 ciclos con monitor de lubricante 2,25 2.1L
de engranajes cuartos
Mercury/Mariner 75, 90 2 ciclos 3 cilindros 22,5 665 rectangular (EE. UU.)
Mercury/Mariner 100, 115, 125 2 ciclos 4 cilindros 22,5 665
Mercury/Mariner 115 2 ciclos 3 cilindros Optimax 22,5 665
Mercury/Mariner 135, 150 2 ciclos 2.0L 22,5 665
Mercury/Mariner 150, 175, 200 2 ciclos 2.5L Carb/EFI/Optimax 22,5 665
Mercury/Mariner 200, 225, 250 2 ciclos 3.0L Carb/EFI/Optimax 27,0 798
91-8M0072135
Cambie fácilmente el aceite de su unidad inferior con esta bomba. Se adapta a
engranajes
91-883704K03
Adapta nuestras bombas roscadas para lubricante de engranajes de
3/8-16 cuartos, de litro y de 2-1/2 galones para rellenar la caja de engranajes.
Compatible con Mercury/Mariner de 4/5 hp (1987 y posteriores), FourStroke de
4/5/6 hp, 225 EFI FourStroke, modelos del año 2005 y posteriores, FourStroke de
8/9.9 hp, modelos del año 2006 y posteriores, FourStroke 25/30 EFI, FourStroke
de 15/20 hp (351 c. c.), todos los fuerabordas Mercury/Mariner de origen japonés y
todos los fuerabordas Nissan/Yamaha/Tohatsu/Honda con un orificio de llenado
con rosca métrica de 8x1,25 para lubricante de engranajes.
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Tornillo de llenado de la caja de engranajes
10-880717A01
Tornillo de llenado y arandela de sellado para lubricante de engranajes situados en
el cojinete de apoyo.
Se adapta a la caja de engranajes común en los 135-300 hp. Fueraborda Verado y
3.0L Optimax. Úselo solo si el tornillo está situado en el cojinete de apoyo.
Grasas Mercury
Línea simplificada de productos de grasa Mercury
Las grasas Mercury han cambiado su imagen. La línea de productos se ha simplificada para evitar confusiones respecto a la grasa que debe usarse en
las distintas aplicaciones. Se ha reducido la línea de seis tipos de grasa a tres. A continuación se ofrece una síntesis de la consolidación:
Grasa marina 2-4-C – Sin cambios
Special 101 – Sustituida por la grasa marina 2-4-C
Grasa para estrías/acoplamientos del motor - Sustituida por la grasa Extreme
92-802863A 1
Grasas Mercury
91- 74057K 5
Pistola de cartuchos y cartucho de 3 oz (85 g).
Precio individual, se vende en múltiplos de 4
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Grasas Mercury
Precio individual, se vende en múltiplos de 4
Junta universal X X
Cartucho de (14 oz) cartridge
Sistemas de X X X
Mercury Branded suspensión
Chasis X X
Tablas de aplicaciones de grasa Juntas esféricas X
Discos de freno y X X X
Tabla de grasas de aplicación marina aplicaciones ABS
This chart is a general maintenance guide for applying either 2-4-C Marine Grease
or Extreme Grease in marine applications. Maintenance schedules for specific
models are included in each engine owner's manual and should be followed as
such.
Plateado Verado
Colores Mercury
Pintura Phantom Black (negro translúcido)
92-802878021
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
92-802878 1 Botella con pincel aplicador 18 ml (0,6 fl oz) bottle with applicator brush
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Para todos los fuerabordas Mercury y los motores y transmisiones MCM/MIE.
Precio individual, se vende en múltiplos de 6 Pintura Warm Fusion
Bote de aerosol de 340 g (12 oz) spray can
Mercury Branded
Pintura Phantom Black (negro translúcido)
92-8M0094987
Auténtica pintura blanca para los fuerabordas Mercury.
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
92-802878 2 Bote de aerosol de 340 g (12 oz) spray can
Mercury Branded
Para todos los fuerabordas Mercury y los motores y transmisiones MCM/MIE.
Precio individual, se vende en múltiplos de 6 Pintura Cold Fusion
Botella con pincel aplicador de 18 ml (6 fl oz) bottle with applicator brush
Mercury Branded
Plateado Verado
92-8M0094988
Auténtica pintura blanca para los fuerabordas Mercury.
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
92-802878020 Bote de aerosol de 340 g (12 oz) spray can
Precio individual, se vende en múltiplos de 6 Mercury Branded
Bote de 340 g (12 oz) can
Mercury Branded
Pinturas y acabados Mercury
92-802878 14
Para fuerabordas Mariner de 1985 y posteriores (excepto las capotas superiores
de 1994 y posteriores, capotas inferiores de 1994 y posteriores de 8, 9.9, 15 y
75 hp y más potentes y los modelos 3.0L Offshore de 1997), así como para los
fuerabordas Tracker con capotas plateadas.
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Bote de aerosol de 340 g (12 oz) spray can
92-822825 1
Mercury Branded
Pintura para retoques para dentrofuerabordas Mercury Racing.
Bote de aerosol de 197 g (6,95 oz) spray can
Colores Force
Colores Mariner Pintura gris grafito
Pintura Mariner gris niquelado
92-802878 30
Para todos los fuerabordas Force y Tracker con capotas gris oscuro (1997 y
92-802878 10 posteriores)
Para capotas inferiores de fuerabordas Mariner en los modelos de 8, 9.9, 15 y Precio individual, se vende en múltiplos de 6
75 hp y más potentes; de 1994 y posteriores (excepto los modelos 3.0L Offshore
de 1997) y fuerabordas Tracker con capotas plateadas. Bote de aerosol de 340 g (12 oz) spray can
Precio individual, se vende en múltiplos de 6 Mercury Branded
Bote de aerosol de 340 g (12 oz) spray can
Mercury Branded Otros tipos de pintura y productos para el acabado
Pintura Mariner plateada
Imprimador gris claro
92-802878 12
92-802878 52
Para capotas superiores Mariner de 1994 y posteriores (excepto los modelos 3.0L Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Offshore de 1997) y los fuerabordas Tracker con capotas plateadas.
Bote de aerosol de 340 g (12 oz) spray can
Pinturas y acabados Mercury
92-802878 54
Suaviza el acabado de los objetos pintados.
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Bote de aerosol de 340 g (12 oz) spray can 92-859026K 1
Mercury Branded Elimina pequeños arañazos y al mismo tiempo ofrece un acabado muy brillante
Capa transparente Para todas las capotas Mercury y Mariner
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Botella de 250 ml (8,4 oz) bottle
Mercury Branded
92-802878 53
Para capotas en fuerabordas Mercury, Mariner y Force.
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Bote de aerosol de 340 g (12 oz) spray can
Mercury Branded
Pintura negra de electrodeposición (EDP) para hélice
92-802878 50
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Bote de aerosol de 340 g (12 oz) spray can
Mercury Branded
Pinturas y acabados Mercury
92-858074K01 92-858076K01
Un líquido hidráulico universal diseñado para ser mezclado con cualquier líquido Recomendado para sistemas de dirección asistida eléctricos como Verado y Axius.
hidráulico, proteger las juntas y conductos y evitar la formación de espuma, óxido y Recomendado para sistemas del actuador, de dirección y de transmisión de
corrosión. propulsores Zeus
Se recomienda para todas las aplicaciones de fuerabordas y dentrofuerabordas, Precio individual, se vende en múltiplos de 12
excepto en los sistemas de dirección eléctrica asistida (utilice el líquido sintético 236 ml (8 fl oz) botella plástico
para dirección asistida SAE 0W30) y en los sistemas sin dirección asistida
hidráulica (utilice el líquido de dirección para timón hidráulico) Mercury Branded
Se recomienda para todos los equipos que necesitan líquido de transmisión de Líquido sintético para dirección asistida SAE 0W-30
Tipo F
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Botella de plástico de 237 ml (8 fl oz) plastic bottle
Mercury Branded
Líquido de compensación y dirección asistida
92-858077K01
Recomendado para sistemas de dirección asistida eléctricos como Verado, JPO y
Axius Gen II. Recomendado para sistemas del actuador, de dirección y de
transmisión de propulsores Zeus
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
946 ml (32 fl oz) botella plástico
92-858075K01 Mercury Branded
Un líquido hidráulico universal diseñado para ser mezclado con cualquier líquido
hidráulico, proteger las juntas y conductos y evitar la formación de espuma, óxido y
corrosión.
Se recomienda para todas las aplicaciones de fuerabordas y dentrofuerabordas,
excepto en los sistemas de dirección eléctrica asistida (utilice el líquido sintético
para dirección asistida SAE 0W30) y en los sistemas sin dirección asistida
hidráulica (utilice el líquido de dirección para timón hidráulico)
Se recomienda para todos los equipos que necesitan líquido de transmisión de
Tipo F
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Botella de plástico de 946 ml (32 fl oz) plastic bottle
Mercury Branded
motores ID
92-858038Q01
Precio individual, se vende en múltiplos de 2 92-858026Q01
Botella de plástico de 9,46 l (2 1/2 gal (EE. UU.)) plastic bottle Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Quicksilver Branded Botella de plástico de 946 ml (32 fl oz) plastic bottle
Quicksilver Branded
Aceite para motores de inyección directa
Aceite Premium Plus TCW3
92-858039Q01
Bidón de 208 l (55 gal) drum 92-858027Q01
Quicksilver Branded Precio individual, se vende en múltiplos de 3
Garrafa de plástico de 3,78 l (1 gal (EE. UU.)) plastic bottle
Quicksilver Branded
92-858028Q01 92-858021Q01
Precio individual, se vende en múltiplos de 2 Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Garrafa de plástico de 9,46 l (2,5 gal (EE. UU.)) plastic bottle 946 ml (32 fl oz)
Quicksilver Branded Quicksilver Branded, Empaquetado para punto de venta.
Aceite Premium Plus TCW3 Aceite Premium TCW3
Aceite Quicksilver para 2 tiempos
92-858029Q01 92-858022Q01
Bidón de 208 l (55 gal (EE. UU.)) drum Precio individual, se vende en múltiplos de 3
Quicksilver Branded Garrafa de plástico de 3,78 l (1 gal (EE. UU.)) plastic bottle
Quicksilver Branded
Premium TCW3® Aceite Premium TCW3
La fórmula exclusiva de Quicksilver ofrece una protección superior para
ayudar a prolongar la vida de los motores fueraborda de baja potencia.
El uso continuo del aceite Quicksilver® Premium para 2 ciclos también
ayuda a:
• Prevenir la corrosión de los componentes internos
• Conservar el máximo rendimiento del motor y su fiabilidad
Su fórmula apta para todos los climas ofrece protección en
temperaturas de hasta -13 °F (-25 °C).
Se recomienda su uso al preparar la mezcla previa para motores de
potencia baja o carburados como los de los fuerabordas,
92-858023Q01
embarcaciones personales, motos de nieve, motos o motosierras Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Cumple todos los requisitos y recomendaciones presentes en la Garrafa de plástico de 9,46 l (2,5 gal (EE. UU.)) plastic bottle
garantía de los fabricantes de fuerabordas y embarcaciones personales Quicksilver Branded
respecto al uso de aceite TC-W3®
Aceite Premium TCW3
Aceite Premium TCW3
92-858024Q01
Bidón de 208 l (55 galones (EE. UU.)) drum
92-858020Q01 Quicksilver Branded
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Botella de plástico de 473 ml (16 fl oz) plastic bottle
Quicksilver Branded, Empaquetado para punto de venta.
92-8M0108524
Bidón de 208 l (55 gal (EE. UU)) drum
Quicksilver Branded
tiempos y filtros de aceite
92-8M0078616
Se recomienda el 10W30 en ciertas temperaturas de funcionamiento y usos de
arranque manual.
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Botella de plástico de 946 ml (32 fl oz) plastic bottle
Quicksilver Branded
Aceite marino 10W30
92-8M0078617
Precio individual, se vende en múltiplos de 3
Garrafa de plástico de 3,78 l (1 gal (EE. UU.)) plastic bottle
Quicksilver Branded
92-8M0108523
Bidón de 208 l (55 gal (EE. UU)) drum
Quicksilver Branded 92-8M0078620
Precio individual, se vende en múltiplos de 3
Garrafa de plástico de 3,78 l (1 gal (EE. UU.)) plastic bottle
Quicksilver Branded
Aceite marino 25W40 Aceite 25W40 de mezcla sintética para motores marinos
92-8M0078621 92-8M0078623
Bidón de 208 l (55 gal (EE. UU.)) drum Precio individual, se vende en múltiplos de 3
Quicksilver Branded 3,78 l (1 gal (EE. UU.))
Quicksilver Branded
Aceite marino de mezcla sintética FC-W® 25W40 Aceite marino de mezcla sintética 25W40
La tecnología totalmente novedosa de Quicksilver para aceites de 4
tiempos supera el rendimiento de los aceites para automóviles en uso
marino gracias a su conjunto de aditivos especialmente diseñados para
motores marinos.
3 datos importantes:
• Uso en todos los motores marinos de 4 tiempos - La nueva fórmula de
los aceites de 4 tiempos ha sido aprobada por ingenieros para
cualquier uso marino en motores de 4 tiempos, entre los que se
incluyen: Fuerabordas, MerCruiser, alto rendimiento, dentrofueraborda/
intraborda y supera todos los requisitos de la industria marina respecto
92-8M0078624
a los aceites de 4 tiempos, incluyendo la FC-W y la FC-W compatible Bidón de 208 l (55 gal) drum
con catalizadores.
• Protección Flagship contra la corrosión del motor - Una fortaleza líder Quicksilver Branded
en el sector, retención de viscosidad y protección definitiva contra la
corrosión y el desgaste.
• El aceite marino más recomendado - Más de cinco años de diseño y
desarrollo por parte del mayor fabricante de motores marinos del
mundo.
Aceite para motores marinos Quicksilver de 4
92-8M0078622
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Botella de plástico de 946 ml (32 fl oz) plastic bottle
Quicksilver Branded
25/30 hp EFI 25W40 Aceite marino 75/90/115 hp EFI (2,1 l) 10W30 Aceite marino
8M0081911 8M0107511
Precio individual, se vende en múltiplos de 4 Número de serie: 2B094996 y superiores
Botella de plástico de 2 l (67,6 fl oz ) plastic bottle Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Mercury Branded Botella de plástico 5 l (1,41 gal (EE. UU.)) plastic bottle
40/50/60 hp EFI 25W40 Aceite marino Quicksilver Branded
150 hp 10W30 Aceite marino
8M0081912
Precio individual, se vende en múltiplos de 4 8M0107513
Botella de plástico de 3 l (101,4 fl oz ) plastic bottle Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Mercury Branded Botella de plástico de 6 l (1,58 gal (EE. UU.)) plastic bottle
75/90/115 hp EFI (1,7 l) 25W40 Aceite marino Quicksilver Branded
Aceite para motores marinos Quicksilver de 4
tiempos y filtros de aceite
8M0081913
Número de serie: 1B366823 - 2B094995
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Botella de plástico de 5 l (1,41 gal (EE. UU.)) plastic bottle
Mercury Branded
Modelo Notas sobre el modelo Rango del Capacidad del cárter en sistema métrico Capacidad del cárter en sistema estadounidense Filtro de cartucho
año
2,5/3,5 FourStroke 2006 - 2017 0,30 litros (300 ml) 0,31 qt (10 oz) N/D
2017
4/5/6 FourStroke 1999 - 2017 0,45 litros (450 ml) 0,48 qt (15,2 oz) N/D
8 FourStroke 232 c. c. 1995 - 2000 1,0 litros (1000 ml) 1,05 qt (35 oz) N/D
Modelo Notas sobre el modelo Rango del Capacidad del cárter en sistema métrico Capacidad del cárter en sistema estadounidense Filtro de cartucho
año
8 FourStroke 323 c. c. 2001 - 2004 1,0 litros (1000 ml) 1,05 qt (35 oz) 35-822626Q03
8 FourStroke 209 c. c. 2005 - 2017 0,80 litros (800 ml) 0,85 qt (27 oz) N/D
9.9 FourStroke 232 c. c. 1995 - 1998 1,0 litros (1000 ml) 1,05 qt (35 oz) N/D
9.9 FourStroke 323 c. c. 1999 - 2004 1,0 litros (1000 ml) 1,05 qt (35 oz) 35-822626Q03
9.9 FourStroke 209 c. c. 2005 - 2017 0,80 litros (800 ml) 0,85 qt (27 oz) N/D
15 FourStroke 323 c. c. 1998 - 2008 1,0 litros (1000 ml) 1,05 qt (35 oz) 35-822626Q03
15 FourStroke 351 c. c. 2008 - 2017 1,0 litros (1000 ml) 1,05 qt (35 oz) 35-822626Q03
20 FourStroke 351 c. c. 2008 - 2017 1,0 litros (1000 ml) 1,05 qt (35 oz) 35-822626Q03
25 FourStroke 498 c. c., modelos con carb. 1998 - 2006 3,0 litros (3000 ml) 3,17 qt (106 oz) 35-8M0065103
25 FourStroke 492 c. c., Modelos EFI 2006 - 2017 1,8 litros (1800 ml) 1,90 qt (63 oz) 35-822626Q03
30 FourStroke 747cc 1999 - 2005 3,0 litros (3000 ml) 3,17 qt (106 oz) 35-8M0065103
30 FourStroke 492 c. c. 2006 - 2017 1,8 litros (1800 ml) 1,90 qt (63 oz) 35-822626Q03
40 FourStroke 747 c. c. 3 cilindros 1999 - 2017 3,0 litros (3000 ml) 3,17 qt (106 oz) 35-8M0065103
40 FourStroke 996 c. c., 4 cilindros 2001 - 2017 3,0 litros (3000 ml) 3,17 qt (106 oz) 35-8M0065103
50 FourStroke 935 c. c. 4 cilindros 1995 - 2000 3,0 litros (3000 ml) 3,17 qt (106 oz) 35-8M0065103
50 FourStroke 996 c. c., 4 cilindros 2001 - 2017 3,0 litros (3000 ml) 3,17 qt (106 oz) 35-8M0065103
60 FourStroke 996 c. c., 4 cilindros 2001 - 2017 3,0 litros (3000 ml) 3,17 qt (106 oz) 35-8M0065103
75 FourStroke Con carburador 2000 - 2005 5,0 litros (5000 ml) 5,28 qt (176 oz) 35-8M0065103
75 FourStroke EFI, n/s 1B366822 e inferiores 2006 4,5 litros (4500 ml) 4,80 qt (160 oz) 35-8M0065103
115 FourStroke EFI, n/s 1B366822 e inferiores 2001 - 2006 5,0 litros (5000 ml) 5,28 qt (176 oz) 35-8M0065103
115 FourStroke EFI, 1B366823-2B094995, 1.7L 2006 - 2014 5,0 litros (5000 ml) 5,28 qt (176 oz) 35-877761Q01
115 FourStroke EFI, 2B094996 y superiores, 2.1L 2014 - 5,2 litros (5200 ml) 5,5 qt (176 oz) 35-8M0065103
2017
150 FourStroke EFI 2011 - 2017 6,0 litros (6000 ml) 6,34 qt (211 oz) 35-877761Q01
135 Verado 4 cilindros 2006 - 2017 6,0 litros (6000 ml) 6,34 qt (211 oz) 35-877767Q01
150 Verado 4 cilindros 2006 - 2017 6,0 litros (6000 ml) 6,34 qt (211 oz) 35-877767Q01
175 Verado 4 cilindros 2006 - 2017 6,0 litros (6000 ml) 6,34 qt (211 oz) 35-877767Q01
200 Verado 4 cilindros 2007 - 2017 6,0 litros (6000 ml) 6,34 qt (211 oz) 35-877767Q01
225 FourStroke EFI 2003 - 2006 6,0 litros (6000 ml) 6,34 qt (211 oz) 35-822626Q15
200 Verado 6 cilindros 2005 - 2017 7,0 litros (7000 ml) 7,40 qt (246 oz) 35-877769Q01
225 Verado 6 cilindros 2005 - 2017 7,0 litros (7000 ml) 7,40 qt (246 oz) 35-877769Q01
250 Verado 6 cilindros 2005 - 2017 7,0 litros (7000 ml) 7,40 qt (246 oz) 35-877769Q01
Modelo Notas sobre el modelo Rango del Capacidad del cárter en sistema métrico Capacidad del cárter en sistema estadounidense Filtro de cartucho
año
275 Verado 6 cilindros 2005 - 2017 7,0 litros (7000 ml) 7,40 qt (246 oz) 35-877769Q01
300 Verado 6 cilindros 2007 - 2017 7,0 litros (7000 ml) 7,40 qt (246 oz) 35-877769Q01
350/400R Verado 6 cilindros 2015 - 2017 7,0 litros (7000 ml) 7,40 qt (246 oz) 35-877769Q01
35-877761Q01
Filtros de cartucho atornillables sustituibles.
Compatible con fuerabordas 75/90/115 hp FourStroke (USA 1B366823-2B094995
35-822626Q03 de 1731 c. c.) y el fueraborda 150 hp EFI FourStroke.
Filtros de cartucho atornillables sustituibles para fuerabordas FourStroke. Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 8/9.9 hp FourStroke (323 c. c.),
fuerabordas 15/20 hp FourStroke con carburador y fuerabordas 25/30 hp EFI Filtro de aceite para fuerabordas FourStroke
FourStroke (modelos del año 2006 y posteriores).
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Filtro de aceite para fuerabordas FourStroke
Aceite para motores marinos Quicksilver de 4
35-877767Q01
Filtro de cartucho atornillables sustituibles. Sustituye el filtro de aceite de la serie
896546_ de producción.
tiempos y filtros de aceite
35-877769Q01
Filtro de cartucho atornillables sustituibles. Sustituye el filtro de aceite de la serie
883701_ de producción.
Compatible con fuerabordas 200/225/250/275/300/350/400R hp Verado en línea
de 6 cilindros.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
35-822626Q15
Filtros de cartucho atornillables sustituibles.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner V-225 hp (V-6) FourStroke; también
sustituye al filtro 69J-13440-00-00 del fueraborda Yamaha 225 hp de cuatro
tiempos.
Quicksilver Branded
91-892866A01
Contribuye a dirigir el aceite de drenaje del cárter a través de la placa de
cavitación.
Compatible con la versión XL del fueraborda L6 Verado.
Modelo Marca Cilindrada/litro Camisa Rango del Rango del número de Capacidad aproximada del cárter de aceite con
año serie filtro nuevo(1)
MCM 60 Renault 68/1.1L I/L 4 1965 - 1968 1887079 - 2049044 2-3/4 qt (EE. UU.) (2,6 l)
MCM 80 Renault 80/1.3L I/L 4 1966 - 1969 2049045 - 2851423 5 qt (EE. UU.) (4,7 l)
MCM 90 Renault 96/1.6L I/L 4 1970 - 1972 2851424 - 3226957 5 qt (EE. UU.) (4,7 l)
MCM 110/120/2.5L GM 153/2.5L I/L 4 1963 - 1989 1537370 - 0C853255 4 qt (EE. UU.) (3,8 l)
MCM 140/ 3.0L/LX GM 181/3.0L I/L 4 1968 - 2017 2508261 y superiores 4 qt (EE. UU.) (3,8 l)
MCM 140 GM 194/3.2L I/L 6 1963 1538930 - 1725960 5 qt (EE. UU.) (4,7 l)
MCM 160/165 GM 250/4.1L I/L 6 1967 - 1981 2048022 - 5813433 5 qt (EE. UU.) (4,7 l)
MCM 200 GM 292/4.8L I/L 6 1969 2453769 - 2712072 6 qt (EE. UU.) (5,7 l)
MCM 185 (4 cilindros) GM 229/3.8L V-6 1983 - 1984 6330183 - 6919655 4-1/2 qt (EE. UU.) (4.3 L)
MCM 175/185/205 GM 262/4.3L V-6 1985 - 1987 0A331455 - 0B773242 4-1/2 qt (EE. UU.) (4.3 L)
MCM 262 Mag EFI GM 262/4.3L V-6 1996 - 1997 0F803800 - 0K999999 4-1/2 qt (EE. UU.) (4.3 L)
MCM 4.3L/LX/LH/LXH GM 262/4.3L V-6 1988 - 2001 0B773243 - 0M299999 4-1/2 qt (EE. UU.) (4.3 L)
MCM 4.3L EFI GM 262/4.3L V-6 1998 - 2001 0L012009 - 0M299999 4-1/2 qt (EE. UU.) (4.3 L)
MCM 4,3 l y MPI GM 262/4.3L V-6 2002 - 2017 0M300000 y 4 qt (EE. UU.) (3,8 l)
superiores
MCM 888 Ford 302/4.9L V-8 1971 - 1977 3108723 - 4887829 6 qt (EE. UU.) (5,7 l)
MCM/MIE 225 Ford 302/4.9L V-8 1973 - 1974 3385721 - 4176999 6 qt (EE. UU.) (5,7 l)
MCM/MIE 215 Ford 302/4.9L V-8 1970 - 1972 2781153 - 3563181 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
MCM 190 GM 283/4.6L V-8 1963 - 1964 1564539 - 1730903 5 qt (EE. UU.) (4,7 l)
MCM 228 GM 305/5.0L V-8 1977 - 1978 4765100 - 5170008 5 qt (EE. UU.) (4,7 l)
MCM 200/ 5,0 l/898 GM 305/5.0L V-8 1977 - 1995 4762210 - 0F600999 5 qt (EE. UU.) (4,7 l)
MCM 228/230/ 5.0LX GM 305/5.0L V-8 1979 - 1995 5170009 - 0F600999 5-1/2 qt (EE. UU.) (5,2 L)
MCM 5.0L y EFI GM 305/5.0L V-8 1998 - 2002 0L012052 - 0M299999 5-1/2 qt (EE. UU.) (5,2 L)
Modelo Marca Cilindrada/litro Camisa Rango del Rango del número de Capacidad aproximada del cárter de aceite con
año serie filtro nuevo(1)
MCM 5.0L y MPI GM 305/5.0L V-8 2002 - 2017 0M300000 y 4-1/2 qt (EE. UU.) (4,25 l)
superiores
MIE 198/228/230/5.0L GM 305/5.0L V-8 1977 - 1988 4762210 - 0B788151 6 qt (EE. UU.) (5,7 l)
MCM 225 GM 327/5.4L V-8 1963 - 1966 1539620 - 2278646 5 qt (EE. UU.) (4,7 l)
MCM 225/250 GM 327/5.4L V-8 1967 - 1969 2278647 - 2694014 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
MIE 225/250 GM 327/5.4L V-8 1968 2278647 - 2694014 6 qt (EE. UU.) (5,7 l)
MCM 250/255 GM 350/5.7L V-8 1975 - 1977 4175500 - 4908849 5 qt (EE. UU.) (4,7 l)
MCM 260/ 5.7L/LX y EFI GM 350/5.7L V-8 1978 - 2002 4908850 - 0M299999 5-1/2 qt (EE. UU.) (5,2 L)
MCM 350 Mag, EFI y MPI GM 350/5.7L V-8 1986 - 2002 0A635178 - 0M299999 5-1/2 qt (EE. UU.) (5,2 L)
MCM 350 Mag y MPI GM 350/5.7L V-8 2002 - 2017 0M300000 y 4-1/2 qt (EE. UU.) (4,25 l)
superiores
MCM 5.7L GM 350/5.7L V-8 2002 - 2017 0M300000 y 4-1/2 qt (EE. UU.) (4,25 l)
superiores
MIE 255/260/5.7L GM 350/5.7L V-8 1975 - 1993 4175500 - 0D839999 6 qt (EE. UU.) (5,7 l)
MIE 5.7L y EFI GM 350/5.7L V-8 1993 - 1997 0D840000 - 0K999999 4 qt (EE. UU.) (3,8 l)
MIE 5.7L/350 Mag MPI GM 350/5.7L V-8 1998 - 2002 0L002003 - 0M299999 5-1/2 qt (EE. UU.) (5,2 L)
MIE 5.7L/350 Mag MPI GM 350/5.7L V-8 2002 - 2017 0M300000 y 4-1/2 qt (EE. UU.) (4,25 l)
superiores
Ski 5.7L GM 350/5.7L V-8 1985 - 1989 0A338553 - 0C756666 4 qt (EE. UU.) (3,8 l)
Ski 5.7L/ 350 Mag y MPI GM 350/5.7L V-8 1990 - 1997 0C756667 - 0K999999 5 qt (EE. UU.) (4,7 l)
Ski 5.7L/ 350 Mag MPI GM 350/5.7L V-8 1998 - 2002 0L002005 - 0M299999 5-1/2 qt (EE. UU.) (5,2 L)
Ski 5.7L/ 350 Mag MPI GM 350/5.7L V-8 2002 - 2017 0M300000 y 4-1/2 qt (EE. UU.) (4,25 l)
superiores
Black Scorpion Ski (Gen+) GM 350/5.7L V-8 1996 - 1997 0F800000 - 0K999999 5 qt (EE. UU.) (4,7 l)
Black Scorpion Ski (Gen+) GM 350/5.7L V-8 1998 - 2001 0L002500 - 0M391599 5-1/2 qt (EE. UU.) (5,2 L)
Black Scorpion Ski (Gen+) GM 350/5.7L V-8 2003 - 2017 0M391600 y 4-1/2 qt (EE. UU.) (4,25 l)
superiores
Aceite para motores marinos Quicksilver de 4
MCM 233/255 Ford 351/5.8L V-8 1973 - 1977 3258728 - 4902304 5 qt (EE. UU.) (4,7 l)
MIE 233/255 Ford 351/5.8L V-8 1973 - 1976 3258728 - 4775784 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
tiempos y filtros de aceite
MX 6.2L MPI GM/Mercury 377/6.2L V-8 2000 - 2002 0L680003 - 0M299999 5-1/2 qt (EE. UU.) (5,2 L)
MX 6.2L MPI GM/Mercury 377/6.2L V-8 2002 - 2017 0M300000 y 4-1/2 qt (EE. UU.) (4,25 l)
superiores
MX 6.2L MPI MIE GM/Mercury 377/6.2L V-8 1999 - 2002 0L670000 - 0M299999 5-1/2 qt (EE. UU.) (5,2 L)
MX 6.2L MPI MIE y Ski GM/Mercury 377/6.2L V-8 2002 - 2017 0M300000 y 4-1/2 qt (EE. UU.) (4,25 l)
superiores
MX 6.2L Blk Scorpion Ski GM/Mercury 377/6.2L V-8 2001 - 2003 0L670015 - 0M391599 5-1/2 qt (EE. UU.) (5,2 L)
MX 6.2L Blk Scorpion Ski GM/Mercury 377/6.2L V-8 2003 - 2017 0M391750 y 4-1/2 qt (EE. UU.) (4,25 l)
superiores
MCM 325 GM 427/7.0L V-8 1969 - 1972 2278747 - 3780449 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
MIE 325 GM 427/7.0L V-8 1968 - 1974 2278747 - 3780449 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
MCM 330 GM 454/7.4L V-8 1977 - 1981 4623115 - 6083144 6 qt (EE. UU.) (5,7 l)
MCM 330 y 454 Mag Alpha GM 454/7.4L V-8 1982 - 1988 6083145 - 0B785148 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
MCM 7.4L y 454 Mag GM 454/7.4L V-8 1988 - 1991 0B771113 - 0D603117 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
MCM 7.4L/LX y 454 Mag, EFI y MPI GM 454/7.4L V-8 1992 - 2001 0D603118 - 0M024999 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
MIE 330 GM 454/7.4L V-8 1977 - 1980 4623115 - 5889913 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
MIE 340/ 7.4L con transmisión Borg GM 454/7.4L V-8 1981 - 1992 5889914 - 0D715493 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
Warner
MIE 7.4L con transmisión Hurth GM 454/7.4L V-8 1988 - 1992 0C391564 - 0D715493 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
MIE 7.4L y 454 Mag MPI GM 454/7.4L V-8 1992 - 2001 0D715494 - 0L674613 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
Ski 454 Mag EFI y MPI GM 454/7.4L V-8 1995 - 1997 0F215800 - 0K999999 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
Modelo Marca Cilindrada/litro Camisa Rango del Rango del número de Capacidad aproximada del cárter de aceite con
año serie filtro nuevo(1)
MCM 390 GM 482/7.9L V-8 1969 - 1970 2781129 - 3042731 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
MIE 390 GM 482/7.9L V-8 1969 - 1970 2781129 - 2825059 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
MCM 496 Mag y HO GM 496/8.1L V-8 2001 - 2017 0M025000 y 9 qt (EE. UU.) (8,5 l)
superiores
MIE 8.1S Horizon y HO GM 496/8.1L V-8 2001 - 2017 0M026000 y 9 qt (EE. UU.) (8,5 l)
superiores
MCM 502 Mag GM 502/8.2L V-8 1990 - 1992 0C878221 - 0D824588 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
MCM 502 Mag, EFI y MPI GM 502/8.2L V-8 1992 - 2001 0D824589 - 0M024999 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
MCM 8,2 Mag GM 502/8.2L V-8 2010 - 2017 1A350340 y superiores 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
MIE 8.2L GM 502/8.2L V-8 1990 - 1996 0C878221 - 0F819619 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
MIE 8.2L MPI GM 502/8.2L V-8 1996 - 2001 0F819620 - 0L674200 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
MIE 8,2 GM 502/8.2L V-8 2010 - 2017 1A350802 y superiores 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
(1) Aproximación; utilizar SIEMPRE la varilla indicadora del nivel de aceite para determinar la cantidad exacta de aceite necesario.
Modelo Cilindrada/litro Camisa Rango del año Rango del número de Capacidad aproximada del sistema
serie de aceite con filtro nuevo (1)
270 350/5.7L V-8 1969 - 1972 2851074 - 3385720 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
270 MIE 350/5.7L V-8 1969 - 1972 2851074 - 3077735 6 qt (EE. UU.) (5,7 l)
280 TRS 350/5.7L V-8 1975 - 1976 4176250 - 4770199 6-1/2 qt (EE. UU.) (6 L)
370 TRS 454/7.4L V-8 1978 - 1987 4179554 - 0B714586 6 qt (EE. UU.) (5,7 l)
400 TRS (Cyclone) 454/7.4L V-8 1980 - 1986 4179554 - 0B457644 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
420 454/7.4L V-8 1987 - 1989 0A398941 - 0B622418 6 qt (EE. UU.) (5,7 l)
425 454/7.4L V-8 1990 - 1992 0B622419 - 0D725499 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
425 (Gen. V) 454/7.4L V-8 1992 - 1993 0D725500 - 0D937011 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
440 TRS (Cyclone) 454/7.4L V-8 1983 - 1986 4179554 - 0B485220 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
450 (Gen. V) 454/7.4L V-8 1995 - 1996 0F347100 - 0F347277 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
525 SC 454/7.4L V-8 1991 - 1992 0D456000 - 0D725808 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
525 SC (Gen. V) 454/7.4L V-8 1992 - 1999 0D763746 - 0L415623 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
460 TRS (Cyclone) 482/7.9L V-8 1983 - 1986 4179554 - 6181046 10 qt (EE. UU.) (9,4 l)
465 502/8.2L V-8 1990 - 1992 0C849992 - 0D725646 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
465 (Gen. V) 502/8.2L V-8 1992 - 1994 0D725647 - 0F213244 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
500 (Gen. V) 502/8.2L V-8 1994 - 1996 0F213293 - 0F745159 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
500 (Gen VI) 502/8.2L V-8 1997 - 1998 0F745195 - 0L001772 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
500 (Gen +) 502/8.2L V-8 1999 0L414639 - 0L601036 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
500 EFI 502/8.2L V-8 1999 - 2005 0L001477 y superiores 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
575 SCi 502/8.2L V-8 2001 0L306696 - 0L307026 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
575 SCi 502/8.2L V-8 2000 0L601000 - 0L602090 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
575 SCi 502/8.2L V-8 2001 - 2005 0M050000 - 0M950526 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
600 SC 502/8.2L V-8 1991 - 1992 0D456489 - 0D456768 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
Modelo Cilindrada/litro Camisa Rango del año Rango del número de Capacidad aproximada del sistema
serie de aceite con filtro nuevo (1)
600 SC (Gen. V) 502/8.2L V-8 1992 - 2000 0D725676 y superiores 8 qt (EE. UU.) (7,6 l)
500 Bulldog 540/8.9L V-8 1990 - 2001 0C577254 - 0M050281 12 qt (EE. UU.) (11,3 l)
575 540/8.9L V-8 1986 - 1992 0A677429 - 0D763716 7 qt (EE. UU.) (6,6 l)
800 SC (Gen. V) 572/9.4L V-8 1993 - 1998 0D763836 y superiores 9 qt (EE. UU.) (8,5 l)
900 SC 542/8.9L V-8 1998 - 2000 0K999856 - 0L602069 11 qt (EE. UU.) (10,5 l)
900 SC (Cárter seco) 542/8.9L V-8 2001 - 2017 0L306805 y superiores 16 qt (EE. UU.) (15,2 l)
(1) Aproximación; utilizar SIEMPRE la varilla indicadora del nivel de aceite para determinar la cantidad exacta de aceite necesario.
Filtro de aceite
Filtros de aceite para motores MerCruiser de
gasolina
Filtro de aceite
35-858004Q
Los medios sintéticos de alta eficiencia y rendimiento eliminan más del 97 % de los
contaminantes del aceite respecto al 78 % de los filtros convencionales con
elementos de papel.
Compatible con todos los motores MCM/MIE GM, excepto con los modelos V-6
35-883702Q que tienen el filtro de aceite montado en el bloque del motor. También compatible
Compatible con los modelos MCM V-6 que tienen el filtro de aceite montado en el con los motores Mercury 4.5L y 6.2L.
bloque del motor. No debe usarse con motores V-6 con filtro de aceite remoto. Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Filtro de aceite
Filtro de aceite
Aceite para motores marinos Quicksilver de 4
tiempos y filtros de aceite
35-802886Q
35-866340Q03 Compatible con todos los motores Ford MCM/MIE
Compatible con todos los motores MCM/MIE GM, salvo los modelos V-6 que Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
posean el filtro de aceite montado en el bloque del motor. También es compatible
con los motores Mercury 4.5L y 6.2L. Filtro de aceite
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
35- 16595Q
Compatible con los motores MCM Hi-Performance GM V-8 de 2006 y posteriores.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Tabla de referencias
Tabla de referencias de aceites para motores Quicksilver diésel
Número del elemento Cantidad por Tamaño del Cantidad Longitud de Profundid Altura de la Peso de la Longitud de Anchura Altura de la Peso de la Peso del
caja envase de palés la botella ad de la botella (in) botella (lb) la caja (in) de la caja caja (in) caja (lb) palé (lb)
(in) botella (in)
(in)
SAE 15W40 DIÉSEL PARA DENTROFUERABORDAS/INTRABORDAS
92-858042Q01 3 4 litros 180 7,5 5,1 11,8 8,167 15,875 8 12,875 24,5 1520
92-858043Q01 1 208 litros 4 23 23 34 434 23 23 34 434 1786
SAE 5W30 PARA MOTORES DE INYECCIÓN DIRECTA CON TURBO (TDI)
92-8M0069603 6 1 litros 468 4,2 2,375 9,25 2,083 8,9 7,7 10,1 12,5 1040
92-8M0069602 3 4 litros 180 7,5 5,1 11,8 8,167 15,875 8 12,875 24,5 1520
92-8M0069604 1 112 litros 4
92-8M0069604
Aceite para motores TDI totalmente sintético (5W30)
92-8M0069603
Precio individual, se vende en múltiplos de 6 Bidón de 112 l (30 gal) drum
Botella de plástico de 1 l (33,8 oz) plastic bottle Quicksilver Branded
Aceite y filtros de aceite para dentrofuerabordas/
Quicksilver Branded
intrabordas diésel Quicksilver
92-858042Q01
Precio individual, se vende en múltiplos de 3
Botella de plástico de 4 l (1,06 gal (EE. UU.)) plastic bottle
Quicksilver Branded
Modelo Cilindrada/litro Camisa Rango del año Rango del número de serie Capacidad aproximada del cárter de aceite con filtro nuevo
D1.7L DTI (Alpha) 103/1.7L I/L 4 2001 - 2017 0M055000 y superiores 4,75 qt (EE. UU.) (4,5 l)
SDI 40/50/60 116/1.9L I/L 4 2003 - 2012 Todos - Todos 4,75 qt (EE. UU.) (4,5 l)
TDI 45/75 116/1.9L I/L 4 2003 - 2012 Todos - Todos 4,75 qt (EE. UU.) (4,5 l)
QSD 2.0L 115/130/150/170 2.0L I/L4 Todos Todos - Todos 5,5 qt (EE. UU.) (5,2 l)
SDI 55/75 153/2.5L I/L 5 2002 - 2017 Todos - Todos 6,34 qt (EE. UU.) (6 l)
TDI 100/120/140/150/165 153/2.5L I/L 5 2002 - 2017 Todos - Todos 6,34 qt (EE. UU.) (6 l)
D2.8L D-Tronic (Bravo y MIE) 169/2.8L I/L 4 1997 - 2017 0K144109 y superiores 8,45 qt (EE. UU.) (8 l)
Aceite y filtros de aceite para dentrofuerabordas/
TDI 100/225/230/260/265 181/3.0L V-6 2006 - 2017 Todos - Todos 8,45 qt (EE. UU.) (8 l)
D183 Turbo AC (Bravo y MIE) 183/3.0L I/L 5 1990 - 1993 0B993002 - 0D725151 9,5 qt (EE. UU.) (9 l)
530 D-TA (Bravo y MIE) 183/3.0L I/L 5 1989 - 1993 0B993002 - 0D725151 9,5 qt (EE. UU.) (9 l)
intrabordas diésel Quicksilver
D3.0L (Bravo y MIE) 183/3.0L I/L 5 1994 - 1997 0D725152 y superiores 9,5 qt (EE. UU.) (9 l)
D219 Turbo AC (Bravo y MIE) 219/3.6L I/L 6 1990 - 1993 0B993002 - 0D850127 10,56 qt (EE. UU.) (10 l)
636 D-TA (Bravo y MIE) 219/3.6L I/L 6 1989 - 1993 0B993002 - 0D850127 10,56 qt (EE. UU.) (10 l)
D3.6L (Bravo y MIE) 219/3.6L I/L 6 1994 - 1997 0D850128 y superiores 10,56 qt (EE. UU.) (10 l)
D3.6L W (Bravo) (MCM) (Intl.) 219/3.6L I/L 6 1997 0K000001 y superiores 10,56 qt (EE. UU.) (10 l)
TDI 335/350/370 254/4.2L V-8 2009 - 2017 Todos - Todos 10 qt (EE. UU.) (9,5 l)
D254 Turbo AC (Bravo y MIE) 254/4.2L I/L 6 1990 - 1993 0C849461 - 0D554731 12,68 qt (EE. UU.) (12 l)
Modelo Cilindrada/litro Camisa Rango del año Rango del número de serie Capacidad aproximada del cárter de aceite con filtro nuevo
D4.2L (Bravo y MIE) 254/4.2L I/L 6 1994 - 1997 0D554732 y superiores 12,68 qt (EE. UU.) (12 l)
D4.2L D-Tronic (Bravo y MIE) 254/4.2L I/L 6 1997 - 2017 0K144114 y superiores 12,68 qt (EE. UU.) (12 l)
D4.2L LD 254/4.2L I/L6 1999 - 2017 0L344381 y superiores 12,68 qt (EE. UU.) (12 l)
7.3L (Bravo y MIE) 444/7.3L V-8 1994 - 1996 0F060000 y superiores 12 qt (EE. UU.) (11,3 l)
D7.3L D-Tronic 444/7.3L V-8 1996 - 2001 0K095775 y superiores 16-1/2 qt (EE. UU.) (15.6 L)
(1) Aproximación; utilizar SIEMPRE la varilla indicadora del nivel de aceite para determinar la cantidad exacta de aceite necesario.
Filtro de aceite
Filtros de aceite para motores MerCruiser diésel
Elemento del filtro de aceite
35- 19485
Compatible con los motores diésel D2.8L modelos E (n/s 88010000 e inferiores),
D3.0L (n/s 0D725460 y posteriores), D3.6L (n/s 0F306930 y posteriores), D4.2L
882687 (n/s 0F450250 y posteriores), D4.2L modelos E, D183, D219, 530D-TA y 636D-TA.
Compatible con el 1.7L MS 120 diésel.
Filtro de aceite
Filtro de aceite
35-816168
35-895207 Compatible con los motores diésel D3.0L (n/s 0D725152-0D725459), D3.6L (n/s
3,25 in (83 mm) de diámetro 0D850128-0F306929) y D4.2L (n/s 0D554732-0F450249).
Compatible con motores CMD diésel D2.8L (170 y 200) (N/S 88010001 y Filtro de aceite
posteriores). También compatible con motores QSD 2.0 (primera versión), 2.8 y 4.2
Filtro de aceite
35-8M0066483
Aceite y filtros de aceite para dentrofuerabordas/
Elemento
35-879312041 Compatible con motores 3.0L V6 y 4.2L V8 TDI diésel
2,625 in (67 mm) de diámetro
Compatible con motores QSD 2.0 de 2008 y posteriores.
intrabordas diésel Quicksilver
Filtro de aceite
35-805809T
5,5 in (139,7 mm) de largo
Compatible con los motores diésel D7.3L
Filtro de aceite
35-862889
7,5 in (190,5 mm) de largo
Compatible con los motores diésel MCM D7.3L D-tronic (n/s 0L050050-0L391832)
Aceite y filtros de aceite para dentrofuerabordas/
intrabordas diésel Quicksilver
92-8M0058914
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Botella de plástico de946 ml (32 oz) plastic bottle
Quicksilver Branded
92-8M0058915
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Botella de 946 ml (32 onzas) bottle
Quicksilver Branded
Aceite 10W40 totalmente sintético para motos
92-8M0060085
Precio individual, se vende en múltiplos de 3
Garrafa de3,78 litros (1 galón) bottle
Quicksilver Branded
92-8M0060086
Precio individual, se vende en múltiplos de 3
Garrafa de3,78 litros (1 galón) bottle
Quicksilver Branded
92-8M0120399
PAO totalmente sintético
Diseñado especialmente para la competición
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Botella de 946 ml (32 onzas) bottle
Quicksilver Branded
Aceite 5W40 totalmente sintético para motos de
carreras
92-8M0120404
PAO totalmente sintético
Diseñado especialmente para la competición
Precio individual, se vende en múltiplos de 3
Garrafa de3,78 litros (1 galón) bottle
Quicksilver Branded
92-8M0120409 92-8M0058908
PAO totalmente sintético Precio individual, se vende en múltiplos de 3
Diseñado especialmente para la competición Botella de plástico de 3,78 l (1 galón) plastic bottle
Cubo de plástico de 18,9 litros (5 galones) plastic pail Quicksilver Branded
Quicksilver Branded
Motonieve
Motos de agua (PWC)
El aceite Quicksilver totalmente sintético para motonieves de 2 tiempos
El aceite Quicksilver totalmente sintético para motos de agua de 2 cumple las necesidades de cualquier motor de motonieve de 2 tiempos.
tiempos cumple las necesidades de cualquier motor de 2 tiempos de Su fórmula produce poco humo y pocos olores para mantener limpias
motos de agua y embarcaciones deportivas. Su fórmula produce poco las válvulas de potencia. El uso continuo de este aceite:
humo y pocos olores para mantener su motor más limpio. El uso • Proporciona una excelente protección ante el desgaste y la corrosión
continuo de este aceite: que ayuda a prolongar la vida del motor
• Proporciona una excelente protección ante el desgaste y la corrosión • Reduce los depósitos de carbonilla que debilitan el rendimiento
que ayuda a prolongar la vida del motor • Conserva el máximo rendimiento y fiabilidad del motor
• Reduce los depósitos de carbonilla que debilitan el rendimiento
• Conserva el máximo rendimiento y fiabilidad del motor Cumple o supera los requisitos presentes en la garantía de los
fabricantes. El uso de este producto no anulará las garantías de los
Cumple o supera los requisitos presentes en la garantía de los fabricantes.
fabricantes. El uso de este producto no anulará las garantías de los
fabricantes. Supera las normas JASO FD e ISO EGD
Supera las normas JASO FD e ISO EGD Se recomienda su uso en todos los motores de refrigeración líquida o
por aire. Puede usarse en aplicaciones con inyección de aceite o
Se recomienda su uso en todos los motores de motos de agua de 2 premezcla.
tiempos. Puede usarse en aplicaciones con inyección de aceite o
premezcla. Aceite totalmente sintético para motonieves de 2
tiempos
Aceite totalmente sintético para motos de agua de 2
tiempos
92-8M0058910
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
92-8M0058907 Botella de946 ml (32 oz) bottle
Precio individual, se vende en múltiplos de 6 Quicksilver Branded
Botella de plástico de 946 ml (32 oz) plastic bottle
Quicksilver Branded
92-8M0058912
Precio individual, se vende en múltiplos de 3
Botella de 3,78 l (1 galón) bottle
Quicksilver Branded
92-802878Q55
Corrosion Guard es un inhibidor del óxido que forma una barrera resistente al agua
sobre superficies pintadas o sin pintar.
92-823506 1
Protege y elimina la humedad de los capuchones de las bujías, bobinas e
interruptores eléctricos.
Tubo de 227 g (8 oz) tube
Quicksilver Branded
Aceite de sellado pulverizable para almacenamiento
92-8M0121972
Quicksilver Storage Seal forma una barrera protectora que evita la formación de
óxido en la superficies metálicas internas. También mantiene los cilindros
lubricados para evitar daños en los cilindros o pistones al encender el motor
después de que haya estado almacenado.
Úselo en cualquier motor de gasolina carburado y con inyección de combustible de
2 y 4 ciclos, incluyendo coches, camiones, motos, quads, motonieves, motores
marinos, cortacéspedes, motosierras, desbrozadoras y sopladores de nieve.
Compatible con motores con catalizador.
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Bote de aerosol de 340 g (12 oz) spray can
Quicksilver Branded
92-877770Q 1 92-8M0110567
Ofrece protección para lograr una mayor vida útil en sistemas cerrados de Refrigerante/anticongelante Long Life premezclado 50/50
refrigeración. Este protector válido para 5 años o 1000 horas tiene una base de
etilenglicol y está predisuelto con agua desionizada en una proporción de 50/50.
No contiene silicatos ni fosfatos y no se convierte en gel. Ofrece protección contra Anticongelante prediluido - No añada agua. Ofrece protección para lograr una
la congelación hasta los -34 °F y contra la ebullición hasta los 265 °F. También es mayor vida útil en sistemas cerrados de refrigeración. No contiene silicatos ni
compatible con anticongelantes convencionales, pero su disolución reducirá los fosfatos y no se convierte en gel. También es compatible con los anticongelantes
beneficios que ayudan a lograr una mayor vida útil. convencionales.
Cumple con la ASTM D-3306, ATSM D-4340 Cumple o supera los requisitos de rendimiento G12++
Puede usarse en cualquier motor de gasolina MCM/MIE con sistema de Cumple las normas ASTM D-3306, ATSM D-4340
refrigeración cerrado.
También se recomienda en los siguientes sistemas: Se recomienda en los siguientes equipos:
• ANFOR R 15-601 • ANFOR R 15-601
• BS 6580 (habitual en Reino Unido) • BS 6580 (habitual en Reino Unido)
• Chrysler® MS7170 • Chrysler® MS7170
• Chrysler® MS9769 • Chrysler® MS9769
• Ford® ESE-M97B44-A • Ford® ESE-M97B44-A
• Ford® WSS-M97B44-D • Ford® WSS-M97B44-D
• Ford® WSS-M97B51-A1 • Ford® WSS-M97B51-A1
• FVV HEFT R443 (Alemania) • FVV HEFT R443 (Alemania)
• GM® 1825M • GM® 1825M
• GM® 6277M (especificación DEX-COOL®) • GM® 6277M (especificación DEX-COOL®)
• JASO M325 (Japón) • JASO M325 (Japón)
• JIS K 2234 (Japón) • JIS K 2234 (Japón)
• SAE J1034 • SAE J1034
• Mercedes Benz® DBL 7700 • Mercedes Benz® DBL 7700
Precio individual, se vende en múltiplos de 4 • VW® TL774-D
Refrigerante para motor y anticongelante del
• VW® TL774-F
Garrafa de plástico de 3,78 l (1 gal (EE. UU.)) plastic bottle • VW® TL774-G
Quicksilver Branded Precio individual, se vende en múltiplos de 4
sistema hidráulico Quicksilver
92-8M0070979
Refrigerante/anticongelante concentrado. 92-8M0073197
Anticongelante del sistema hidráulico hasta -50 °F (-46 °C)
Ofrece protección para lograr una mayor vida útil en sistemas cerrados de
refrigeración. No contiene silicatos ni fosfatos y no se convierte en gel. También es Bidón de208 l (55 galones) drum
compatible con los anticongelantes convencionales, pero su disolución reducirá los Quicksilver Branded
beneficios que ayudan a lograr una mayor vida útil.
Anticongelante del sistema hidráulico hasta -100 °F
Cumple las normas ASTM D-3306, ATSM D-4340 (-73 °C)
Se recomienda en los siguientes equipos:
• ANFOR R 15-601
• BS 6580 (habitual en Reino Unido)
• Chrysler® MS7170
• Chrysler® MS9769
• Ford® ESE-M97B44-A
• Ford® WSS-M97B44-D
• Ford® WSS-M97B51-A1
• FVV HEFT R443 (Alemania)
• GM® 1825M
• GM® 6277M (especificación DEX-COOL®)
• JASO M325 (Japón)
• JIS K 2234 (Japón)
• SAE J1034 92-8M0073198
• Mercedes Benz® DBL 7700
• VW® TL774-D El anticongelante del sistema hidráulico Quicksilver hasta -100° ofrece la
• VW® TL774-F protección definitiva contra la corrosión a bajas temperaturas. Evita que se rompan
• VW® TL774-G por culpa de las bajas temperaturas los sistemas de refrigeración de los motores
marinos, así como los sistemas de tuberías del hogar y de autocaravanas. Su
Precio individual, se vende en múltiplos de 4 conjunto de aditivos de primera calidad evita la corrosión de aluminio, cobre, latón
Garrafa de plástico de 3,78 l (1 galón) plastic bottle y soldaduras y no daña las juntas de goma o los materiales de los tubos. Su color
Quicksilver Branded azul verdoso brillante con tres baños de tinte ofrece una visibilidad excelente en
92-8M0073200
El anticongelante del sistema hidráulico Quicksilver hasta -200° ofrece la
protección definitiva contra la corrosión a bajas temperaturas. Evita que se rompan
por culpa de las bajas temperaturas los sistemas de refrigeración de los motores
marinos, así como los sistemas de tuberías del hogar y de autocaravanas. Su
conjunto de aditivos de primera calidad evita la corrosión de aluminio, cobre, latón
y soldaduras y no daña las juntas de goma o los materiales de los tubos. Su color
verde brillante con tres baños de tinte ofrece una visibilidad excelente en caso de
fugas. Su fórmula contiene propilengicol puro y no tóxico (mezcla del 97 %).
• Su fórmula no contiene glicerina
• Ofrece protección contra roturas hasta los -200 °F (-129 °C)
• Ofrece protección anticongelante entre los -98 °F y los -103 °F (de -72 °C a
-75 °C)
Este producto está listo para usar o puede diluirse
Bidón de208 l (55 galones) drum
Quicksilver Branded
Refrigerante para motor y anticongelante del
sistema hidráulico Quicksilver
92-8M0047920
91-879172T28
1 onza sirve para tratar 10 galones, una botella de 12 onzas sirve para tratar 120
Este tubo de ensayo se usa para detectar porcentajes de etanol o alcohol en la galones
gasolina.
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Instrucciones: Botella de plástico de 355 ml (12 oz) plastic bottle
Paso 1: Añada agua hasta la línea de agua.
Paso 2: Añada gasolina hasta la línea de gasolina. Quicksilver Branded
Paso 3: Sustituya la tapa y agite con firmeza
Paso 4: Sostenga el vial en posición vertical con la tapa recta durante 10 minutos. Tratamiento de combustible Quickare
Paso 5: Encuentre la línea de separación entre la gasolina y el agua y lea la
medida. La línea de separación indica el porcentaje de alcohol, si es que lo hay.
92-8M0058680
0,8 ml sirven para tratar 1 L de combustible, una botella de 946 ml sirve para tratar
1211 l
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
combustible Quicksilver
92-8M0089197
Limpia y evita depósitos en el inyector interno y los filtros de combustible que se 92-8M0058681
taponan antes de tiempo. Sirve para tratar hasta 250 galones. 1,6 ml sirve para tratar 1 l de combustible,
una botella de 946 ml sirve para tratar 1211 l de combustible
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Precio individual, se vende en múltiplos de 6 946 ml (32 oz)
946 ml (32 oz) Quicksilver Branded
Quicksilver Branded
Limpiador interno del motor Power Tune
Limpiador del motor y del sistema de combustible
Quickleen debería usarse a lo largo de la temporada de navegación
para:
• Eliminar rápida y eficazmente depósitos de carbonilla de los
carburadores e inyectores, válvulas de admisión, bujías, cabezas de los
pistones y culatas.
• Evitar el picado de bielas o el bloqueo de los pistones
• Aumentar la vida útil de las bujías
1 onza sirve para tratar 5 galones
Nota: Este producto no contiene estabilizadores de combustible. Use 92-858080Q03
Quickcare para evitar fallos y la oxidación del combustible. Quicksilver Power Tune© está recomendado para ayudar a restaurar la pérdida de
potencia debido a los depósitos de carbonilla, resina y barniz que se acumulan en
las cámaras de combustión de los motores de gasolina. Estos depósitos son el
Úselo en cualquier motor de gasolina carburado y con inyección de resultado del uso normal del motor, el funcionamiento a baja temperatura y el uso
combustible de 2 y 4 ciclos, incluyendo coches, camiones, motos, de algunos combustibles. La eliminación de estos depósitos ayuda a mejorar el
quads, motonieves, motores marinos, cortacéspedes, motosierras, flujo de combustible y aire y el rendimiento general del motor.
desbrozadoras y sopladores de nieve. Úselo en cualquier motor de gasolina carburado y con inyección de combustible de
Compatible con motores con catalizador. 2 y 4 ciclos, incluyendo coches, camiones, motos, quads, motonieves, motores
marinos, cortacéspedes, motosierras, desbrozadoras y sopladores de nieve.
Limpiador Quickleen del motor y el sistema de Compatible con motores con catalizador.
combustible Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Bote de aerosol de 340 g (12 oz) spray can
Quicksilver Branded
92-8M0047921
1 onza sirve para tratar 5 galones, una botella de 12 onzas sirve para tratar 60
galones
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Mantenimiento y cuidado del sistema de
92-8M0047922
1 onza sirve para tratar 5 galones, una botella de 12 onzas sirve para tratar 60
galones
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Botella de plástico de 355 ml (12 oz) plastic bottle
Quicksilver Branded
Estabilizador de combustible Quickstor
92-8M0058682
1,6 ml sirven para tratar 1 l de combustible, una botella de 946 ml sirve para tratar
1211 l de combustible
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
946 ml (32 oz)
Mantenimiento y cuidado del sistema de
Quicksilver Branded
combustible Quicksilver
Tabla de referencias
Tabla de referencias del lubricante Quicksilver para cajas de engranajes
Número del elemento Cantidad por Tamaño del Cantidad Longitud de Profundid Altura de la Peso de la Longitud de Anchura Altura de la Peso de la Peso del
caja envase de palés la botella ad de la botella (in) botella (lb) la caja (in) de la caja caja (in) caja (lb) palé (lb)
(in) botella (in)
(in)
LUBRICANTE PREMIUM SAE 80W90 PARA ENGRANAJES EN FUERABORDAS Y BOMBAS DE PROPULSIÓN POR DEBAJO DE LOS 75 HP
92-802844Q02 12 TUBO DE 8 OZ
92-858058Q01 6 CUARTO 468 4,2 2,375 9,25 2,083 8,9 7,7 10,1 12,5 1040
92-858059Q01 2 2,5 gal 72 9,1 6,8 14,5 20 9,78 14,5 14,5 40 1490
92-858007Q01 1 5 gal 36 12 12 14,75 39 12 12 14,75 39 1454
92-858061Q01 1 16 gal 9 14,25 14,25 27 136 14,25 14,25 27 136 1274
92-858062Q01 1 55 gal 4 23 23 34 434 23 23 34 434 1786
LUBRICANTE SAE 90 DE ALTO RENDIMIENTO PARA ENGRANAJES EN FUERABORDAS, BOMBAS DE PROPULSIÓN Y SPORT JETS QUE SUPEREN LOS 75 HP Y EN CUALQUIER DENTROFUERABORDA
92-802851Q02 12 TUBO DE 8 OZ
92-858064Q01 6 CUARTO 468 4,2 2,375 9,25 2,083 8,9 7,7 10,1 12,5 1040
92-858065Q01 2 2,5 gal 72 9,1 6,8 14,5 20 9,78 14,5 14,5 40 1490
92-858008Q01 1 5 gal 36 12 12 14,75 39 12 12 14,75 39 1454
92-858067Q01 1 16 gal 9 14,25 14,25 27 136 14,25 14,25 27 136 1274
92-858068Q01 1 55 gal 4 23 23 34 434 23 23 34 434 1786
92-858058Q01
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Botella de plástico de 946 ml (32 fl oz) plastic bottle
Quicksilver Branded
92-802844Q02
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Tubo de 237 ml (8 fl oz) tube
Quicksilver Branded
Barril de 60,5 l (16 gal (EE. UU.)) drum Mercury/Mariner 9,9 FourStroke Modelos del año 2004 y 8,8 260
Quicksilver Branded anteriores BigFoot
Mercury/Mariner 9,9 FourStroke Modelos del año 2005 y 12,5 370
Lubricante para engranajes SAE 80W90 posteriores BigFoot
Mercury/Mariner 15 (323 c. c.) FourStroke Caja de engranajes 6,8 200
estándar
Mercury/Mariner 15 (323 c. c.) FourStroke Big Foot 8,8 260
Mercury/Mariner 15 (351 c. c.) FourStroke 12,5 370
Mercury/Mariner 20 (351 c. c.) FourStroke 12,5 370
Mercury/Mariner 25 FourStroke Big Foot, Carb 14,9 440
Mercury/Mariner 25 FourStroke EFI 11,8 350
Mercury/Mariner 30 FourStroke Modelos del año 2005 y 14,9 440
anteriores, caja de
engranajes estándar
92-858062Q01 Mercury/Mariner 30 FourStroke Modelos del año 2006 y 11,8 350
Bidón de 208 l (55 gal (EE. UU.)) drum posteriores EFI
Quicksilver Branded Mercury/Mariner 30 FourStroke Modelos del año 2005 y 22,5 665
anteriores Big Foot
Mercury/Mariner 40 FourStroke 3 cilindros, estándar 14,9 440
Caja de engranajes
Marca Modelo Ciclo Descripción del oz ml Cuarto de lubricante SAE 90 para engranajes y bomba
modelo de lubricante para engranajes
Mercury/Mariner 40 FourStroke 3 cilindros, Big Foot 22,5 665
Mercury/Mariner 40, 45, 50 FourStroke 4 cilindros, 935 c. c., 14,9 440
estándar Caja de
engranajes
Mercury/Mariner 40, 45, 50 FourStroke 4 cilindros, 935 c. c., Big 22,5 655
Foot
Mercury/Mariner 40 FourStroke 4 cilindros, 996 c. c., Big 24,0 710
Foot
Mercury/Mariner 50, 60 FourStroke 4 cilindros, 996 c. c., 11,5 340
estándar Caja de
engranajes
Mercury/Mariner 50, 60 FourStroke 4 cilindros, 996 c. c., Big 24,0 710 91-802891Q05
Foot Bomba de lubricante para engranajes y cuarto de lubricante para engranajes de
alto rendimiento en un cómodo envase único. Use la bomba para cambiar
fácilmente el aceite de su caja de engranajes. Se adapta a cualquier botella de
Lubricante para engranajes de alto rendimiento - cuarto y de litro.
Bomba de lubricante para engranajes: Es compatible con cualquier
SAE 90 dentrofueraborda MerCruiser y con cualquier fueraborda Mercury/Mariner (excepto
los modelos de origen japonés) que tenga un tornillo de drenado y llenado de
3/8"-16. Adaptador disponible
Se recomienda el uso del lubricante Quicksilver para engranajes de alto Precio individual, se vende en múltiplos de 6
rendimiento en cajas de engranajes marinas con motores marinos por Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
encima de los 75 hp.
Lubricante para engranajes SAE 90
Lubricante para engranajes SAE 90
92-858065Q01
92-802851Q02 Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Precio individual, se vende en múltiplos de 12 Garrafa de plástico de 9,46 l (2,5 gal (EE. UU.)) plastic bottle
Tubo de 237 ml (8 fl oz) tube Quicksilver Branded
Quicksilver Branded SAE 90 Lubricante para engranajes
Lubricante para engranajes SAE 90
92-858008Q01
92-858064Q01 Cubo de plástico de 18,9 l (5 gal (EE. UU.)) plastic pail
Precio individual, se vende en múltiplos de 6 Quicksilver Branded
Botella de plástico de 946 ml (32 fl oz) plastic bottle
Quicksilver Branded
MerCruiser Alpha One Gen II 4 ciclos sin monitor de lubricante 1,22 1.16L
de engranajes cuartos
(EE. UU.)
MerCruiser Alpha One Gen II 4 ciclos con monitor de lubricante 2,0 cuartos 1,9 L
de engranajes (EE. UU.)
redondeado
MerCruiser Alpha One Gen II 4 ciclos con monitor de lubricante 1,75 1.66L
de engranajes cuartos
rectangular (EE. UU.)
MerCruiser Bravo One 4 ciclos sin monitor de lubricante 2,0 cuartos 1,9 L
92-858068Q01 de engranajes (EE. UU.)
Bidón de 208 l (55 gal (EE. UU.)) drum MerCruiser Bravo One 4 ciclos con monitor de lubricante 3,25 3.07L
Quicksilver Branded de engranajes cuartos
redondeado (EE. UU.)
Tabla de capacidades de lubricante para engranajes MerCruiser Bravo One 4 ciclos con monitor de lubricante 2,75
de engranajes cuartos
2.6L
92-8M0111677
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Botella de 946 ml (32 fl oz) bottle
Quicksilver Branded
Aceite SAE 85W90 para engranajes de rendimiento
extremo
92-8M0111679
Precio individual, se vende en múltiplos de 3
Garrafa de 3,78 l (1 gal (EE. UU.)) bottle
Quicksilver Branded
91-8M0072133
Cambie fácilmente el aceite de su unidad inferior con esta bomba. Se adapta a
engranajes
91-850730Q 1
Válido para todas las botellas de aceite de plástico de 2 1/2 gal (EE. UU.) (10 l)
Puede usarse en cualquier fueraborda que tenga un tornillo de drenado y llenado
de 3/8"-16.
Compatible con todos los dentrofuerabordas MerCruiser y fuerabordas Mercury/
Mariner, excepto los modelos de origen japonés.
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Adaptador para bomba de lubricante para engranajes
91-883704Q03
Adapta nuestras bombas roscadas para lubricante de engranajes de
3/8-16 cuartos, de litro y de 2-1/2 galones para rellenar la caja de engranajes.
Compatible con Mercury/Mariner de 4/5 hp (1987 y posteriores), FourStroke de
4/5/6 hp, 225 EFI FourStroke, modelos del año 2005 y posteriores, FourStroke de
8/9.9 hp, modelos del año 2006 y posteriores, FourStroke 25/30 EFI, FourStroke
de 15/20 hp (351 c. c.), todos los fuerabordas Mercury/Mariner de origen japonés y
todos los fuerabordas Nissan/Yamaha/Tohatsu/Honda con un orificio de llenado
con rosca métrica de 8x1,25 para lubricante de engranajes.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Grasas Quicksilver
Línea simplificada de productos de grasa Quicksilver
Las grasas Quicksilver han cambiado su imagen. La línea de productos se ha simplificada para evitar confusiones respecto a la grasa que debe usarse
en las distintas aplicaciones. Se ha reducido la línea de seis tipos de grasa a tres. A continuación se ofrece una síntesis de la consolidación:
Grasa marina 2-4-C – Sin cambios
Grasa para el montaje de rodamientos de agujas - Ahora denominada grasa de montaje La fórmula no ha cambiado, pero el envase sí. En lugar de
tubos de 8 oz, ahora el producto se presenta en tubos de 1 lb.
Special 101 - Sustituida por la grasa marina 2-4-C
Lubricante para juntas universales y cojinetes cardánicos - Sustituido por la grasa Extreme
Grasa anticorrosión - Sustituida por la grasa Extreme
Grasa para estrías/acoplamientos del motor - Sustituida por la grasa Extreme
92-802863Q 1
Compatible con las pistolas de grasa estándar de 14 oz
Precio individual, se vende en múltiplos de 4
92-802861Q 1 Cartucho de 397 g (14 oz) cartridge
Precio individual, se vende en múltiplos de 10 Quicksilver Branded
Cartucho con 3 tubos de 85 g (3 tubos de 3 oz) cartridge
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Lubricante marino 2-4-C y pistola de cartuchos
91- 74057Q 5
Pistola de cartuchos y un cartucho de 3 oz (85 g).
Precio individual, se vende en múltiplos de 4
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Grasa Extreme
Grasa multiusos
La grasa Quicksilver Extreme está formulada para usos con grandes
cargas y altas temperaturas.
• Grasa NLGI 2 con base de sulfonato de calcio
• Cumple los requisitos GC-LB
• Excelente protección ante el óxido y la corrosión
• Formulada para usos con grandes cargas y altas temperaturas.
• Compatible al 100% con grasas con base de litio
Sustituye a:
• Grasa Quicksilver para estrías y acoplamientos del motor, número de
pieza 92-802869Q1
• Lubricante Quicksilver para juntas universales y cojinete cardánicos, 92-8M0071841
números de pieza 92-802870Q1 y 92-802871Q1 Formulada para usos con grandes cargas y altas temperaturas
• Grasa Quicksilver anticorrosión, pieza número 92-802867Q1 Precio individual, se vende en múltiplos de 4
Cartucho de397 g (14 oz) cartridge
Puede usarse en las siguientes partes de automóviles, camiones Quicksilver Branded
ligeros, autocaravanas, motores marinos, remolques de carga, «quads»
y «buggies» (UTV), motos y motonieves:
• Sistemas de dirección y articulaciones de cables Grasa para montaje del motor
• Cables y articulaciones del acelerador y cambios
• Estrías del eje de transmisión Grasa para montaje
• Cojinetes cardánicos
• Juntas universales
• Sistemas de suspensión
• Chasis
• Juntas esféricas
• Discos de freno y aplicaciones ABS
• Cojinetes de rueda para remolque
Consulte la tabla de grasas para aplicaciones no marinas para obtener
más información.
Grasa Extreme
92-8M0071836
Úsela para proteger los motores recién reparados o montados de nuevo. No
contamina los lubricantes del motor y se disuelve completamente después del
arranque inicial del motor.
Se recomienda para componentes del motor que son susceptibles de desgastarse
en el arranque, por ejemplo:
* Rodamientos
* Lóbulos del árbol de levas
* Taqués
* Balancines
Grasas Quicksilver
* Pernos de articulación
Puede usarse durante el montaje y reparación de motores de 2 y 4 tiempos.
92-8M0071837 Precio individual, se vende en múltiplos de 4
Precio individual, se vende en múltiplos de 10 454 g (16 oz)
Envase con 3 cartuchos de 85 g (3 oz) 3-pack cartridges Quicksilver Branded
Quicksilver Branded, Producto para exhibidor con ganchos Empaquetado para
punto de venta.
Tablas de aplicaciones de grasa
Grasa Extreme
Tabla de grasas de aplicación marina
This chart is a general maintenance guide for applying either 2-4-C Marine Grease
or Extreme Grease in marine applications. Maintenance schedules for specific
models are included in each engine owner's manual and should be followed as
such.
92-802878Q14
Para fuerabordas Mariner de 1985 y posteriores (excepto las capotas superiores
de 1994 y posteriores, capotas inferiores de 1994 y posteriores de 8, 9,9, 15 y
92-802878Q32 75 hp y más potentes y los modelos 3.0L Offshore de 1997), así como para los
Precio individual, se vende en múltiplos de 6 fuerabordas Tracker con capotas plateadas.
Bote de aerosol de 340 g (12 oz) spray can Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Quicksilver Branded Bote de aerosol de 340 g (12 oz) spray can
Quicksilver Branded
Pintura gris grafito
Pintura Mariner gris niquelado
92-802878Q30
Para todos los fuerabordas Force y Tracker con capotas gris oscuro (1997 y 92-802878Q10
posteriores) Para capotas inferiores de fuerabordas Mariner en los modelos de 8, 9.9, 15 y
Precio individual, se vende en múltiplos de 6 75 hp y más potentes; de 1994 y posteriores (excepto los modelos 3.0L Offshore
Bote de aerosol de 340 g (12 oz) spray can de 1997) y fuerabordas Tracker con capotas plateadas.
Quicksilver Branded Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Bote de aerosol de 340 g (12 oz) spray can
Quicksilver Branded
Colores Mariner
Pintura Mariner plateada
Pintura Mariner gris
92-802878Q12
92-802878Q16 Para capotas superiores Mariner de 1994 y posteriores (excepto los modelos 3.0L
Para todos los fuerabordas Mariner del 1984 y posteriores. Offshore de 1997) y los fuerabordas Tracker con capotas plateadas.
Precio individual, se vende en múltiplos de 6 Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Pinturas y acabados Quicksilver
Bote de aerosol de 340 g (12 oz) spray can Bote de aerosol de 340 g (12 oz) spray can
Quicksilver Branded Quicksilver Branded
Plateado Verado
Colores Mercury
Pintura color tostado de camuflaje
92-802878Q39
Pintura especial de brillo bajo para adaptarse al estampado Advantage MAX-4 92-802878Q21
HD® de los fuerabordas Mercury FLYWAY. Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Se recomienda su uso en todos los fuerabordas Mercury FLYWAY 25 EFI Botella con pincel aplicador 18 ml (0,6 fl oz) bottle with applicator brush
Precio individual, se vende en múltiplos de 6 Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Bote de aerosol de 340 g (12 oz) spray can
Quicksilver Branded
Pintura para hélices
Pintura Phantom Black (negro translúcido)
Pintura Phantom Black (negro translúcido)
92-802878Q 1
Para todos los fuerabordas Mercury y los motores y transmisiones MCM/MIE. 92-802878Q 1
Precio individual, se vende en múltiplos de 6 Para todos los fuerabordas Mercury y los motores y transmisiones MCM/MIE.
Bote de aerosol de 340 g (12 oz) spray can Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Quicksilver Branded Bote de aerosol de 340 g (12 oz) spray can
Quicksilver Branded
Pintura Phantom Black (negro translúcido)
Pintura negra de electrodeposición (EDP) para hélice
92-802878Q 2
Para todos los fuerabordas Mercury y los motores y transmisiones MCM/MIE. 92-802878Q50
Precio individual, se vende en múltiplos de 6 Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Botella con pincel aplicador de 18 ml (6 fl oz) bottle with applicator brush Bote de aerosol de 340 g (12 oz) spray can
Quicksilver Branded Quicksilver Branded
Pinturas y acabados Quicksilver
92-802878Q52
Precio individual, se vende en múltiplos de 6 92-859026K 1
Bote de aerosol de 340 g (12 oz) spray can Elimina pequeños arañazos y al mismo tiempo ofrece un acabado muy brillante
Quicksilver Branded Para todas las capotas Mercury y Mariner
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Capa transparente
Botella de 250 ml (8,4 oz) bottle
Mercury Branded
92-802878Q53
Para capotas en fuerabordas Mercury, Mariner y Force.
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Bote de aerosol de 340 g (12 oz) spray can
Quicksilver Branded
Nivelador
92-802878Q54
Se usa para suavizar el acabado de los objetos pintados.
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Bote de aerosol de 340 g (12 oz) spray can
Quicksilver Branded Pinturas y acabados Quicksilver
Líquido de compensación y dirección asistida Líquido sintético para dirección asistida SAE 0W-30
92-858074Q01 92-858076Q01
Un líquido hidráulico universal diseñado para ser mezclado con cualquier líquido Se recomienda en sistemas de dirección eléctrica asistida como Verado y Axius.
hidráulico, proteger las juntas y conductos y evitar la formación de espuma, óxido y Recomendado para sistemas del actuador, de dirección y de transmisión de
corrosión. propulsores Zeus
Se recomienda para todas las aplicaciones de fuerabordas y dentrofuerabordas, Precio individual, se vende en múltiplos de 12
excepto en los sistemas de dirección eléctrica asistida (utilice el líquido sintético 236 ml (8 fl oz) botella plástico
para dirección asistida SAE 0W30) y en los sistemas sin dirección asistida
hidráulica (utilice el líquido de dirección para timón hidráulico) Quicksilver Branded
Se recomienda para todos los equipos que necesitan líquido de transmisión de Líquido sintético para dirección asistida SAE 0W-30
Tipo F
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Botella de plástico de 237 ml (8 fl oz) plastic bottle
Quicksilver Branded
Líquido para dirección y compensación hidráulica
92-858077Q01
Recomendado para sistemas de dirección asistida eléctricos como Verado, JPO y
Axius Gen II. Recomendado para sistemas del actuador, de dirección y de
transmisión de propulsores Zeus
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
946 ml (32 fl oz) botella plástico
92-858075Q01 Mercury Branded
Un líquido hidráulico universal diseñado para ser mezclado con cualquier líquido
hidráulico, proteger las juntas y conductos y evitar la formación de espuma, óxido y Líquido de dirección hidráulica para el timón
corrosión.
Se recomienda en todas las aplicaciones de fuerabordas y dentrofuerabordas,
excepto en los sistemas de dirección eléctrica asistida (utilice el líquido sintético
para dirección asistida SAE 0W30) y en los sistemas sin dirección asistida
hidráulica (utilice el líquido de dirección para timón hidráulico)
Se recomienda para todos los equipos que necesitan líquido de transmisión de
Tipo F
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Botella de plástico 946 ml (32 fl oz) plastic bottle
Quicksilver Branded
92-858078Q01
Cumple con las especificaciones militares H5606G
Puede usarse en sistemas sin dirección asistida hidráulica, como sistemas
compactos con timón de dirección hidráulica MerCruiser y sistemas de dirección
atornillables como SeaStar® de Teleflex®, Inc.
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
946 ml (32 fl oz) botella de plástico
Quicksilver Branded
Compuesto termotransferente
Adhesivos y selladores
Neopreno líquido
92-8M0119689
Ayuda a transferir calor desde la bomba eléctrica de combustible a la placa de
montaje y al refrigerador en todos los sistemas MCM de refrigeración de
combustible, también ayuda a transferir calor desde los módulos de ignición a los
elementos del distribuidor.
Tubo de 9,5 g (0,33 oz) tube
92-8M0121751
Una gran elongación y una gran resistencia a la tensión le otorgan a este producto
lo mejor de ambos mundos: una buena adherencia a muchos sustratos y una
buena resistencia a los impactos y al desprendimiento
92- 34227Q02 Se recomienda su uso como adhesivo en la placa de adaptación
Se utiliza para sellados generales. Tubo de 300 ml (10,1 oz) tube
Bote de 473 ml (16 fl oz) can
Quicksilver Branded Loctite 409 Super Bonder
Adhesivo para fuelles
92-8M0071552
Adhesivo instantáneo para uso general en forma de gel claro. 75 segundos de
92- 86166Q 1 tiempo de secado y 24 horas para un endurecimiento completo
Sella de forma segura fuelles universales y de escape. (Tubo de 3 g) tube
Para todos los fuerabordas MCM.
Tubo de 42,5 g (1,5 oz) tube
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
92-809833 92-8M0064960
Fija engranajes, poleas, volantes de inercia, rotores y ejes. Excelente para la Cinta multiusos, no pegajosa y vulcanizada.
sustitución de rodamientos en alojamientos gastados o chavetas en chaveteros
gastados. Esta innovadora cinta no contiene adhesivos. Al estirarla y enrollarla alrededor de
Botella de plástico de 10 ml (0.34 fl oz) plastic bottle la superficie, se pega a sí misma y sella y protege al instante el área contra
escapes de aire, corrosión y arañazos. Además, sus finos bordes ofrecen un
Barra Loctite Hi-Tack - Recubrimiento de juntas de grosor uniforme en la envoltura. Desarrolla su máxima resistencia en 24 horas.
Productos comerciales para el montaje y
estanqueidad
Soporta condiciones extremas:
• -65 °F a 500 °F (-54 °C a 260 °C)
• Resistencia UV
mantenimiento del motor
92-8M0061870
Barra cerosa diseñada para funcionar como el Loctite Hi-Tack líquido, pero más
limpia, con pocos olores y sin disolvente. Se convierte rápidamente en una
película muy pegajosa que sella y mantiene unidas hasta las juntas de
estanqueidad más pronunciadas. Resistente a la gasolina, el aceite y a los líquidos
comerciales comunes.
Tubo de 19 g (0,67 oz) tube
Gel Loctite QuickTite Super Glue
92-8M0078098
Cinta multiusos, no pegajosa y vulcanizada.
Esta innovadora cinta no contiene adhesivos. Al estirarla y enrollarla alrededor de
la superficie, se pega a sí misma y sella y protege al instante el área contra
escapes de aire, corrosión y arañazos. Además, sus finos bordes ofrecen un
grosor uniforme en la envoltura. Desarrolla su máxima resistencia en 24 horas.
Soporta condiciones extremas:
• -65 °F a 500 °F (-54 °C a 260 °C)
• Resistencia UV
• Resistencia al agua salada, combustibles y ácidos
• Resistencia a la tensión de hasta 700 psi
• Resistencia dieléctrica de hasta 400 vpm
92-898101387 • Color negro
Un superadhesivo de primera calidad que actúa más rápido, ofrece uniones más 2,5 cm x 304,8 cm (1 in x 10 ft)
fuertes y duraderas y funciona sobre más materiales que los superadhesivos
comunes, incluyendo materiales porosos y lisos. El tubo es autoperforable y su
boquilla no se obstruye. El cuello de la tapa de cierre evita que se produzcan
fugas y que se seque. El aplicador superior permite un flujo continuo o un control
sobre las gotas, lo que significa menores pérdidas y mayor limpieza. La fórmula
de gel espeso se mantiene en su sitio para lograr aplicación limpia y precisa
incluso en superficies verticales.
Tubo de 4 g (0,14 oz) tube
92-809825
Compuesto sellador para juntas de estanqueidad a altas temperaturas, con poco
olor y no corrosivo. Crea juntas fiables e instantáneas (Form in Place). Rango de
92-898101384 temperatura de 75 °F (24 °C) a 500 °F (260 °C)
Un método revolucionario para unir piezas metálicas cilíndricas sin rosca. Esta Tubo de 85 g (3 oz) tube
singular barra cerosa funciona igual que los líquidos Loctite para montaje de
cojinetes y fijar piezas, unir juntas y evitar la corrosión. Reemplaza anillos de Silicona RTV de alto rendimiento Loctite 587
92-809825001
Silicona RTV de alto rendimiento desarrollada para adaptarse a las tecnologías
actuales. Resistencia al aceite extraordinaria. Úsela cuando necesite un
rendimiento y una resistencia al aceite superiores. No corrosivo y con poco olor.
Cumple los requisitos de volatilidad para automóviles. Rango de temperatura de
75 a 500 °F (de -59 a 260 °C). El nuevo dosificador Power Can ofrece: Una
dosificación más precisa de esferas de silicona firmes y constantes. Gatillo
ergonómico y fácil de usar con la punta de los dedos. Silicona y sistema de
92-809828002 dosificación en uno, lo que elimina la necesidad de una pistola de aplicación.
Su rango de temperatura alcanza los 400 °F y tiene una excelente resistencia a Boquillas fijas - Ya no hace falta buscar más boquillas perdidas. Productos no
los disolventes y productos químicos. Crea o disimula juntas de estanqueidad en inflamables. Los propelentes usados no contienen VOC.
conjuntos rígidos. Elimina la deformación por compresión de las juntas de Bote de 190 ml (6,42 fl oz) can
estanqueidad.
Tubo de 250 ml (8,45 oz) tube Sellador de silicona RTV Loctite 5900 Black
Sellador de bridas Gasket Eliminator® Loctite® 518™
92-809826
Tiene un cuerpo ligeramente más denso que la 587 Blue, lo que le ayuda a resistir
92- 12564 2 golpes durante el montaje. Crea juntas fiables e instantáneas (Form in Place).
Forma una junta flexible y resistente a disolventes que no se rompe ni se deteriora. Rango de temperatura de 75 °F (24 °C) a 625 °F (329 °C)
Crea juntas hasta a 300 °F (149 °C) y rellena separaciones de hasta 0,05 in Tubo de 371 g (13 oz) tube
(1,27 mm). Puede usarse en piezas metálicas flexibles, incluyendo superficies de
aluminio. Se desmonta y se limpia fácilmente. Es ideal para reparaciones
inmediatas y de emergencia o cuando no quedan existencias de una junta de
estanqueidad convencional.
Juntas de estanqueidad y sellados: Se adapta mejor a usos en pequeñas ranuras
y en uniones rígidas de metal con metal
Cartucho de 25 ml (0,8 oz) cartridge
92-809834
Sellador de secado lento sin endurecimiento diseñado para sellar juntas de
estanqueidad cortadas y partes troqueladas. Puede desmontarse fácilmente en
caso de ser necesario. Rango de temperatura de -65 °F a 400 °F; resistente a los 92-898101385
líquidos y combustibles comerciales Este lubricante antibloqueo para cobre proporciona un blindaje contra el bloqueo y
Tubo de 85 g (3 oz) tube el desgaste producidos por las altas temperaturas. Permite retirar fácilmente
husillos, pernos, bridas y otras piezas de acople en condiciones normales en seco
Productos comerciales para el montaje y
Loctite Ready Gasket a temperaturas de hasta 1800 °F (982 °C). Puede usarse en cobre, latón, hierro
fundido, todas las aleaciones de acero (incluyendo acero inoxidable), en todos los
plásticos y en todos los materiales de juntas de estanqueidad no metálicos.
mantenimiento del motor
92-898101388
Realiza juntas de estanqueidad de alto rendimiento y a prueba de fugas en un
minuto, el equipo puede volver a funcionar inmediatamente. Tecnología de juntas
de estanqueidad con goma elastomérica resistente a golpes y apto para sensores.
Supera el rendimiento de las juntas precortadas. Resistente al ATF (líquido para
transmisiones automáticas), refrigerante, aceite y otros líquidos comerciales. 92-898101389
Protege contra fugas causadas por vibraciones y expansión térmica. Rango de Compuesto lubricante de alta potencia y termoestable con base de petróleo
temperatura: De 75 °F a 450 °F (de 60 °C a 232 °C) continuos, 500 °F (260 °C) fortalecido con grafito y escamas metálicas. No se evapora ni se endurece al sufrir
intermitentes. El nuevo dosificador Power Can ofrece: Una dosificación más frío o calor extremos. Úselo durante los montajes para evitar bloqueos, desgastes
precisa de esferas de silicona firmes y constantes. Gatillo ergonómico y fácil de y corrosión. Puede usarse en montajes hasta los 1600 °F (871 °C).
usar con la punta de los dedos. Silicona y sistema de dosificación en uno, lo que
elimina la necesidad de una pistola de aplicación. Boquillas fijas - Ya no hace falta Tubo de 20 g (0,70 oz) tube
buscar más boquillas perdidas. Productos no inflamables. Los propelentes usados
no contienen VOC. Aerosol antibloqueo Loctite para plata
Bote de 190 ml (6,42 fl oz) can
Junta de estanqueidad líquida ThreeBond
92-898101390
Compuesto lubricante de alta potencia y termoestable con base de petróleo
92-858005K02 fortalecido con grafito y escamas metálicas. En estado inerte no se evapora ni se
Esta junta de estanqueidad líquida con base de silicona rellena los huecos en la endurece al sufrir frío o calor extremos. Evita bloqueos, desgaste y corrosión.
superficie de bridas, por lo que evita completamente las fugas. Cuando se Protege piezas metálicas hasta a 1600 °F (871 °C)
endurece, forma un extraordinario cuerpo elástico y gomoso que ofrece una Bote de aerosol de 355 ml (12 oz) spray can
resistencia excelente a las vibraciones y los choques. También ofrece una
excelente resistencia al calor y sella de forma efectiva juntas expuestas a altas
temperaturas.
Se recomienda para sellar bloques motor y juntas de estanqueidad para placas de
adaptación
Tubo de 75 g (2,65 oz) tube
92-823506 1 91-898263A01
Protege y elimina la humedad de los capuchones de las bujías, bobinas e • Se conecta directamente al suministro de aire de su tienda. Cuando se usa con
interruptores eléctricos. el disolvente recomendado, limpia los inyectores de forma más efectiva que los
Tubo de 227 g (8 oz) tube métodos en aerosol.
• Incluye indicador, manguera, instrucciones y un manual de herramientas y
Quicksilver Branded técnicas.
92- 41669 1
Tubo de 1 oz tube
Quicksilver Branded
92-809824
Especialidades Excelente catalizador de uso general para la preparación y endurecimiento de
superficies. Reduce el tiempo de secado de la mayoría de selladores entre 5 y 30
minutos; se endurece totalmente a las 24 horas. Se usa con compuestos de
Limpiador para inyección de combustible Pro Inject-R bloqueo, fijación y para conductos y juntas de estanqueidad.
Bote de aerosol de 129 g (4,5 oz) spray can
Eliminador de juntas de estanqueidad Loctite
92-809828 1
92-8M0062765
Elimina juntas de estanqueidad quemadas y pegadas, instantáneas (Form in
Este líquido devuelve los inyectores a su patrón de pulverización original, ayuda a Place), depósitos de carbono, aceite, grasa y pintura. Usar con extrema
evitar problemas recurrentes y reduce los depósitos de babor. Se usa en precaución cerca de superficies pintadas. No corroe el aluminio.
dispositivos de limpieza de cartucho.
Precio individual, se vende en múltiplos de 10
Nota: No debe usarse como aditivo de combustible; no verter en el depósito de Bote de aerosol de 532 ml (18 fl oz) spray can
combustible.
92-809827Q01 92-8M0064958
Elimina grasa, aceite, líquidos lubricantes, esquirlas metálicas y limaduras de Funciona sobre cualquier metal, incluyendo sustratos pasivos (por ejemplo, acero
piezas, equipos y maquinaria. inoxidable, aluminio o superficies chapadas)
Úselo como aerosol o en procesos de limpieza por inmersión, a temperatura
ambiente o calentado. Se recomienda como tratamiento de limpieza final antes del Está demostrado que tolera pequeñas contaminaciones de aceites industriales
montaje para todas las superficies que vayan a unirse con adhesivos. (por ejemplo, aceites de motor, aceites para la prevención de la corrosión y
líquidos de corte)
Productos comerciales para el montaje y
Tratamiento de roscas Permite el desmontaje con herramientas manuales para realizar revisiones
Fijación de roscas: Se adapta mejor a metales que pueden oxidarse y cuyas
Fijador de roscas Loctite® 222MS® piezas no han sido previamente montadas.
Resistencia media
Tubo de 6 ml tube
Loctite® 243®
92-809818
Ideal para diámetros de tornillos de 0,25 in (6 mm) o menores, tornillos con
conexiones largas y componentes que necesiten ajustes ocasionales.
Fijación de roscas: Se adapta mejor a metales que pueden oxidarse y cuyas
piezas no han sido previamente montadas. 92-8M0064961
Fórmula de baja resistencia para facilitar su eliminación.
Funciona sobre cualquier metal, incluyendo sustratos pasivos (por ejemplo, acero
Botella de plástico de 10 ml (0,3 oz) plastic bottle inoxidable, aluminio o superficies chapadas)
Loctite 242 - Fijador de roscas de resistencia media Está demostrado que tolera pequeñas contaminaciones de aceites industriales
(por ejemplo, aceites de motor, aceites para la prevención de la corrosión y
líquidos de corte)
Evita el aflojamiento de partes vibrantes (por ejemplo, bombas, cajas de cambios o
prensas)
Permite el desmontaje con herramientas manuales para realizar revisiones
Fijación de roscas: Se adapta mejor a metales que pueden oxidarse y cuyas
piezas no han sido previamente montadas.
Resistencia media
Tubo de 36 ml bottle
92-809821
Resistencia media para usos generales. Ideal para cualquier combinación de
tuercas y pernos. Se usa cuando es posible desmontar o realizar ajustes
posteriormente.
Botella de plástico de 10 ml (0,34 fl oz) plastic bottle
92-8M0064962 92-809820
Fijador de roscas de resistencia media en forma de cinta. Ofrece una aplicación Se usa en aplicaciones de alta potencia en las que un bloque permanente es
limpia, económica y precisa. Además, puede aplicarse previamente para un fundamental.
montaje posterior. Se presenta en una forma adaptable a las cajas de Botella de plástico de 50 ml (1,69 fl oz) plastic bottle
herramientas. No ensucia, no se desperdicia.
Resistencia media Loctite 567 PST Sellador de roscas
92-809822
Sellador excelente para tubos y accesorios de montaje que funciona a altas
presiones y temperaturas. Elimina las rozaduras en el acero inoxidable durante el
92-809819 montaje. Para cualquier accesorio de montaje o sensor roscado en agua o aceite.
Tubo de 50 ml (1,69 fl oz) tube
Se usa en aplicaciones de alta potencia en las que un bloque permanente es
fundamental.
Botella de plástico de 10 ml (0,34 fl oz) plastic bottle
Fijador de roscas azul en barra Loctite Envase con un surtido de barras Loctite
92-809818001 92-898101391
Fijador de roscas de resistencia media y anaeróbico con una fórmula cerosa y en Una de las innovaciones más importantes en los 50 años de historia de Henkel
un cómodo envase con un aplicador regulable en barra. Este nuevo aplicador Corporation. Barras Loctite para el tratamiento de roscas con fórmula SÓLIDA.
patentado ofrece una gran flexibilidad en aplicaciones complicadas, sobre todo en Ahora se presentan en cómodos envases en un kit diseñado para ofrecerle cinco
componentes elevados o inmóviles. Fija y sella sujeciones roscadas. Se retira productos con un solo número de referencia. Al revés, hacia arriba o en cualquier
con herramientas manuales otro ángulo: ¡estas barras nunca fallan! El kit incluye una (1) unidad de cada una
Tubo de 19 g (0,67 oz) tube de las barras fijadoras de roscas (roja y azul), antibloqueo para plata y cobre y
Productos comerciales para el montaje y
92-809818002
Fijador de roscas de alta resistencia y anaeróbico con una fórmula cerosa y en un
cómodo envase con un aplicador regulable en barra. Se adapta bien a
aplicaciones de alta potencia que necesitan ser resistentes a golpes fuertes,
vibraciones y niveles de tensión. Se necesita calor localizada y herramientas
manuales para separar las piezas.
Tubo de 19 g (0,67 oz) tube
Loctite PST Sellador de roscas en barra
92-809820001
Compuesto sellador de tubos de componente único, semisólido y anaeróbico. El
aplicador regulable facilita la aplicación del material en sitios que serían
complicados con un líquido o una pasta convencional. Se endurece rápidamente
para ofrecer un sellado inmediato de baja presión. La lubricidad controlada evita
rozaduras, protege las áreas roscadas de acople del óxido y la corrosión y facilita
el desmontaje. Se recomienda para sellar tubos con roscas cónicas y accesorios
de montaje.
Tubo de 19 g (.67 oz) tube
91-850438 1 802889A 1
Bomba vertical profesional con boquilla antigoteo, mango giratorio de 360 grados y Los fuerabordas 8/9,9 de 4 tiempos necesitan el adaptador adicional 828369
tubo telescópico. Extrae unas 10 oz en cada bombeo, está equipada con un Compatible con todos los motores MCM/MIE con acoplamiento roscado en el tubo
conjunto de tapones estándar de 2". de la varilla medidora y fuerabordas Mercury/Mariner 8/9,9 (4 tiempos).
Se ajusta para adaptarse a bidones de 15 a 55 galones. Mercury Branded, Caja para colgar Empaquetado para punto de venta.
Bomba vertical Bomba de drenaje de aceite
91-878373 802889Q 1
Bomba vertical de alta resistencia de robusto metal de fundición y un conjunto de Los fuerabordas 8/9.9 4-stroke necesitan el adaptador adicional 828369
acero, conjunto de tapones estándar de 2" y boquilla roscada de descarga que se
91-878375
32-859717A 2
La bomba manual rotativa de aluminio incluye un adaptador para tapones, una
manguera de descarga de polietileno de 4 ft. Tubo de 0,375 in de D.E., 19,5 in de largo
Apto para usar con gasolina, diésel y productos petrolíferos similares, incluyendo Se conecta a la bomba de aceite del cárter para utilizar en la transmisión Zeus y
aceites para 2 y 4 ciclos. en distintos fuerabordas Mercury/Mariner FourStroke.
32-863642
Compatible con los motores diésel MCM/MIE D1.7L DTI.
91-889277
Metálica. Se necesita una transmisión de 3/8".
Compatible con el filtro de aceite de cartucho atornillable Quicksilver
91- 30500 35-822626Q15 que se encuentra en los fuerabordas V-225 hp FourStroke y los
nuevos filtros de las series 877767__ y 877769__ para los 135-300 Verado.
Pistola de émbolo
Para uso con tubos de 8 oz (227 g)
91-889277002 8M0052100
Metálica. Se necesita una transmisión de 3/8". Una vez que el depósito de reserva del aceite se haya drenado correctamente,
Compatible con el filtro de aceite de cartucho atornillable Mercury 35-822626T 7 cuando esta bandeja se encuentra en su sitio contribuye a evitar que el aceite
que se encuentra en los fuerabordas V-225 hp FourStroke. gotee sobre la capota inferior al retirar los filtros del motor montados en un lateral
enumerados en la aplicación.
Llave del filtro de aceite Compatible con fuerabordas F25/30 hp EFI FourStroke y fuerabordas F40-60 hp
FourStroke.
91-889277K01
Llave metálica, se necesita un trinquete de transmisión de 3/8 in.
Compatible con el filtro de aceite (877761__) que se encuentra en el fueraborda
75-115 EFI FourStroke (número de serie 1B366823-2B094955) y el fueraborda de
150 hp EFI FourStroke.
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
91-889277Q01
Llave metálica, se necesita un trinquete de transmisión de 3/8 in.
Compatible con el filtro de aceite (877761__) que se encuentra en el fueraborda
91-889277K03
Llave metálica, se necesita un trinquete de transmisión de 3/8 in.
Compatible con el filtro de aceite de las series 896546_ y 883701_ que se
encuentra en los primeros modelos de fuerabordas Verado 135-275 hp
FourStroke.
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Índice
Guía de referencia rápida de fuerabordas. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Controles
Montaje lateral - MSC 4000 Series - Eléctrico con compensación Mazo de cables de 15 ft (4,6 m) 8M0083666 550
Mazo de cables de 20 ft (6,1 m) 8M0083667 550
Kit de control remoto de motor doble (para apilar el control de montaje lateral) 16909A 2 554
Montaje en panel (con compensación) - Serie MPC 4000 (Gen II) Apertura manual - Manilla negra 8M0011213 546
Apertura manual - Manilla cromada 8M0030550 547
Barra de bloqueo 883710A02 547
Montaje en consola (motor doble con compensación) - Commander Interruptores de compensación dobles en la manilla 88688A22 555
Montaje en consola (motor doble con compensación) - MCC 4500 (Gen II) - Interruptor de compensación único en la manilla 8M0075245 549
Cables del acelerador y el cambio (dos por motor) - (Gen I) (Serie Premium) 897977A03 pasan 897977A50
te
Cables del acelerador y el cambio (dos por motor) - (Gen II) (Serie Premium) 897978A03 pasan 897978A50
te
Instrumentos
Medidor de presión de agua - 15 psi - Flagship Esfera negra - Analógico - (necesita kit de manguera) 79-895288A01 495
Esfera blanca - Analógico - (necesita kit de manguera) 79-895288A21 500
Medidor de presión de agua - 15 psi - Admiral Esfera negra - Analógico - (necesita kit de manguera) 79-895288Q01 508
Esfera blanca - Analógico - (necesita kit de manguera) 79-895288Q21 517
Kit de manguera del indicador de presión del agua (se necesita su uso en el medidor analógico) 32-892156A01 527
Sistema eléctrico
Kit de interruptor de compensación hidráulica - 10 ft (3,0 m) Montado en el peto de popa 87- 18286A18 31, 681
Kit de interruptor de compensación hidráulica - 25 ft (7,6 m) Montado en el peto de popa 87- 18286A19 681
Interruptor de apagado de emergencia, fueraborda único Montaje empotrado 87- 19674A07 662
Montado con bisel cromado 87- 19674A08 663
Interruptor de apagado de emergencia, fuerabordas dobles Montaje empotrado 87- 19674A12 663
Guía de referencia rápida de fuerabordas
Conducto de combustible de 9 ft (2,74 m) - (EPA de EE. UU.) 5/16 de D. I. - Pera de cebado - Sin extremos 32-8M0061899 81
Conducto de combustible de alta capacidad - (permeabilidad baja) 5/16 de D. I. - sin pera ni extremos - 100 ft 32-8M0038500 84
3/8 de D. I.- sin pera ni extremos - 100 ft 32-8M0038563 84
Pera de cebado - MPP (EPA de EE. UU.) Se usa con conductos de combustible de 5/16 o 3/8 de D. I. 8M0061876 82
Pera de cebado - QS (EPA de EE. UU.) Se usa con conductos de combustible de 5/16 o 3/8 de D. I. 8M0061875 83
Pera de cebado - MPP (no conforme a la EPA) Se usa con conductos de combustible de 5/16 o 3/8 de D. I. 8M0054314
Pera de cebado - QS (no conforme a la EPA) Se usa con conductos de combustible de 5/16 o 3/8 de D. I. 8M0054313 84
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 6,6 gal. Estilo caja Conforme con la EPA de los EE. UU. de 2011 1200-8M0054600 76
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 6,6 gal. - Estilo maleta Conforme con la EPA de los EE. UU. de 2011 1200-8M0045691 76
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal (25 l) - Estilo Conexión rápida del conducto de combustible/medidor integral 1200-8M0083451 77
caja de plástico
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal. - Estilo maleta Conexión rápida del conducto de combustible/medidor integral 1200-8M0083452 77
de plástico
Otros accesorios
Kit de lavado en costa (permite el lavado del motor mientras está en el agua) 858566A02 75
Big Tiller Versión mecánica sin dirección asistida 8M0093581 51, 696
Big Tiller Versión mecánica con dirección asistida 8M0094637 50, 695
Kit de cables del cambio/acelerador Big Tiller Necesario en cualquier versión 8M0082352 52
Accesorio de lavado - Permite dejar el motor en marcha - Q/S (no puede usarse en el Jet 65) 44357Q 2 184
Accesorio de lavado - Permite dejar el motor en marcha - MPP (no puede usarse en el Jet 65) 44357T 2 184
Steering (Dirección)
Kit de sujeción Ride Guide - 75/90 Motor único - Cable único 92876A12 739
Guía de referencia rápida de fuerabordas
Timones hidráulicos Timón estándar 1.4L con líquido y tornillería de montaje 8M0050098 713
Timón de inclinación con líquido y tornillería de montaje 8M0050099 713
Kit de llenado remoto Uso con el kit del timón de inclinación 64-889934A05 717
Kit de datos de motor único con emisor de aceite Monitor del sistema o VesselView no incluidos 8M0056277 479
(puede ajustarse al sistema de tacómetro/velocímetro)
(puede ajustarse a los indicadores System Link)
(necesita el mazo serie 84-896537_)
Kit de datos de motor doble con emisor de aceite Monitor del sistema o VesselView no incluidos 8M0056279 479
(puede ajustarse al sistema de tacómetro/velocímetro)
(puede ajustarse a los indicadores System Link)
(necesita el mazo serie 84-896537_)
Controles
Montaje lateral - MSC 4000 Series - Eléctrico con compensación Mazo de cables de 15 ft (4,6 m) 8M0083666 550
Mazo de cables de 20 ft (6,1 m) 8M0083667 550
Kit de control remoto de motor doble (para apilar el control de montaje lateral) 16909A 2 554
Montaje en panel (con compensación) - Serie MPC 4000 (Gen II) Apertura manual - Manilla negra 8M0011213 546
Apertura manual - Manilla cromada 8M0030550 547
Barra de bloqueo 883710A02 547
Montaje en consola (motor doble con compensación) - Commander Interruptores de compensación dobles en la manilla 88688A22 555
Montaje en consola (motor doble con compensación) - MCC 4500 (Gen II) - Interruptor de compensación único en la manilla 8M0075245 549
Cables del acelerador y el cambio (dos por motor) - (Gen I) (Serie Premium) 897977A03 pasan 897977A50
te
Cables del acelerador y el cambio (dos por motor) - (Gen II) (Serie Premium) 897978A03 pasan 897978A50
te
Indicador de temperatura del agua (100-240°F) - Flagship Esfera negra 79-895287A01 494
Esfera blanca 79-895287A21 499
Indicador de temperatura del agua (100-240 °F) - Admiral Esfera negra 79-895287Q01 508
Nivel de aceite (para depósitos con conexión rápida) Flagship - Esfera negra 79-895290A01 496
Flagship - Esfera blanca 79-895290A21 501
Admiral - Esfera negra 79-895290Q01 509
Nivel de aceite (para depósitos sin conexión rápida) Flagship - Esfera negra 79-859691A 3
Admiral - Esfera blanca 879346A58
(Verificar el motor para comprobar la compatibilidad del producto). Instrumentos - Indicadores SmartCraft
Monitor del sistema SC1000 - Montaje delantero Redondo - Negro 79-892219K19 461
Redondo - Blanco 79-892219K20 461
SC1000 Negro - Lente de vidrio Los biseles se deben pedir por separado.
Tacómetro 7000 con lente de vidrio 79-8M0101099 436
Lente de vidrio, kit para motor único 79-8M0101096 437
Lente de vidrio, kit para motor doble 79-8M0101095 437
SC1000 Blanco - Lente de vidrio Los biseles se deben pedir por separado.
Tacómetro 7000 con lente de vidrio 79-8M0101097 434
Lente de vidrio, kit para motor único 79-8M0101088 435
Lente de vidrio, kit para motor doble 79-8M0101089 435
SC1000 Gris - Lente de vidrio Los biseles se deben pedir por separado.
Tacómetro 7000 con lente de vidrio 79-8M0101102 438
Lente de vidrio, kit para motor único 79-8M0101104 438
Lente de vidrio, kit para motor doble 79-8M0101105 438
Sistema eléctrico
Interruptor de apagado de emergencia, motor único Montaje empotrado 87- 19674A07 662
Montado con bisel cromado 87- 19674A08 663
Interruptor de apagado de emergencia, motor doble Montaje empotrado 87- 19674A12 663
Montado con bisel cromado 87- 19674A13 663
Interruptor de apagado de emergencia, triple o cuádruple Montaje empotrado 87- 19674A14 664
Montado con bisel cromado 87- 19674A15 664
Conjunto de diodos - motor doble (necesario para usar el apagado de emergencia) 84-898289A72 664
Filtro separador de agua y combustible - Estilo cartucho Presente en los EFI 3.0L y 2.5L 35- 18458Q 4 96
Filtro de combustible - Estilo de elementos Presente en los DFI y DTS 3.0L 35-8M0060041 256
Conducto de combustible de 9 ft (2,74 m) - (EPA de EE. UU.) 5/16 de D. I. - Pera de cebado - Sin extremos 32-8M0061899 81
Conducto de combustible de 12 ft (3,7m) - Q/S - (EPA de EE. UU.) 5/16 de D. I. - Pera de cebado - Sin extremos 32-8M0061887 82
Conducto de combustible de 12 ft (3,7m) - MPP - (EPA de EE. UU.) 5/16 de D. I. - Pera de cebado - Sin extremos 32-8M0061896 82
Conducto de combustible de 9 ft (2,74 m) - (no conforme a la EPA) 5/16 de D. I. - Pera de cebado - Sin extremos 32-8M8026967 84
Conducto de combustible de 12 ft (3,7m) - Q/S - (no conforme a la EPA) 5/16 de D. I. - Pera de cebado - Sin extremos 32-8M0054326 84
Conducto de combustible de 12 ft (3,7m) - MPP - (no conforme a la EPA) 5/16 de D. I. - Pera de cebado - Sin extremos 32-8M0054331
Conducto de combustible de alta capacidad - (permeabilidad baja) 5/16 de D. I. - sin pera ni extremos - 100 ft 32-8M0038500 84
3/8 de D. I. - sin pera ni extremos - 100 ft 32-8M0038563 84
Conector del conducto de combustible 3/8 a 5/16 22-8M0001721 89
Pera de cebado - MPP (EPA de EE. UU.) Se usa con conductos de combustible de 5/16 o 3/8 de D. I. 8M0061876 82
Pera de cebado - QS (EPA de EE. UU.) Se usa con conductos de combustible de 5/16 o 3/8 de D. I. 8M0061875 83
Pera de cebado - MPP (no conforme a la EPA) Se usa con conductos de combustible de 5/16 o 3/8 de D. I. 8M0054314
Pera de cebado - QS (no conforme a la EPA) Se usa con conductos de combustible de 5/16 o 3/8 de D. I. 8M0054313 84
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 6,6 gal. Estilo caja Conforme con la EPA de los EE. UU. de 2011 1200-8M0054600 76
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 6,6 gal. Estilo maleta Conforme con la EPA de los EE. UU. de 2011 1200-8M0045691 76
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal (25 l) - Estilo Conexión rápida del conducto de combustible/medidor integral 1200-8M0083451 77
caja de plástico
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal. - Estilo maleta Conexión rápida del conducto de combustible/medidor integral 1200-8M0083452 77
de plástico
Otros accesorios
Guía de referencia rápida de fuerabordas
Kit de extensión del depósito de aceite (incluye manguera doble de aceite de 30 ft) 41729A 3 102
Kit de sujeción del depósito de aceite Para el depósito opcional de 1,8 galones 824954A 1 102
Para el depósito de 3 galones - Montaje en el suelo o en la pared 12335A 1 102
Para el depósito de 3 galones - Solo montaje en el suelo 884481A 1 102
Kit de engranajes para gran altitud Convierte la relación de engranajes de 1,87:1 a 2:1 43- 44102A 2 71
Kit de interruptor de límite de compensación - Estilo de interruptor Modelo del año 2003 y los nuevos 3.0L Optimax 87-887979A 2 37
Mercury
Kit de interruptor de límite de compensación - Estilo de interruptor Dispositivo analógico 899625K02 679
electrónico
Kit de interruptor de límite de compensación - Estilo de interruptor Dispositivo digital 899625K04 679
electrónico
Big Tiller Versión mecánica con dirección asistida 8M0094637 50, 695
Kit de cables del cambio/acelerador Big Tiller Requerido 8M0082353 52
Accesorio de lavado - Permite dejar el motor en marcha - Q/S (no puede usarse en el Jet) 44357Q 2 184
Accesorio de lavado - Permite dejar el motor en marcha - MPP (no puede usarse en el Jet) 44357T 2 184
Kit de sellos de lavado para tomas de agua dobles - Q/S 881150Q 1 185
Kit de sellos de lavado para tomas de agua dobles - MPP 881150K 1 185
Steering (Dirección)
Kit de sujeción Ride Guide - Mecánico Motor único - Cable doble 92876A 8 742
Motor doble - Cable doble 92876A 9 742
Dirección hidráulica - Empernable Timón 1,5 estándar sin mangueras 8M0056139 714
Timón de inclinación con llenado remoto (sin mangueras) 8M0056140 714
Cilindro de babor 8M0056145 714
Cilindro de estribor 8M0050097 714
Barras de unión para motor doble Motor doble con cilindro único 64-8M0063473 pasan 8M0063477 710
te
Motor doble con dos cilindros 64-892789Q22 pasan 892789Q27 710
te
Guía de referencia rápida de fuerabordas
Controles
Kit de conversión de control remoto - general El control, los cables, etc., no se incluyen en el kit.
Kit de conversión de control remoto Convierte un modelo Tiller en un modelo RC 8M0062241 566
Conjunto del mazo de cables Se necesita para el kit de sujeción RC 84- 17162 566
Cables del acelerador y el cambio (se necesitan dos) 8M0052484 pasan 8M0052509
te
Instrumentos
Encendido y carga
Kit de bobina de encendido 0R426997 y superiores excepto 5ML (no EPA) y 5 Sailpower 8M0056548 23
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 3,2 gal (12 l) - Plástico Conforme a la EPA de EE. UU. de 2011, sin medidor 1200-8M0045692 76
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 3,2 gal (12 l) - Plástico Conforme a la EPA de EE. UU. de 2011, con medidor de combustible 1200-8M0047598 76
Depósito de combustible (no EPA) de 3,2 gal (12 l) - Plástico Súper, conexión rápida, con medidor 1200-8M0083449 78
Depósito de combustible (no EPA) de 3,2 gal (12 l) - Plástico Premium, conexión roscada, con medidor 1200-8M0047599 78
Depósito de combustible (no EPA) de 3,2 gal (12 l) - Plástico Estándar, conexión roscada, sin medidor 1200-8M0056211 79
Otros accesorios
Steering (Dirección)
Controles
Montaje lateral - Información general Puede usarse en los números de serie por encima 0R042475
Montaje lateral - MSC 4000 Series - Manual Gen I 881170A 4 553
Montaje lateral - MSC 4000 Series - Eléctrico Gen I 881170A12 553
Montaje lateral - MSC 4000 Series - Eléctrico con compensación Mazo de cables de 15 ft (4,6 m), Gen I 881170A10 551
Mazo de cables de 20 ft (6,1 m), Gen I 881170A11 551
Controles montados en el panel - Información general Solo deben usarse en los n/s por encima de 0R052327
Montaje en panel (sin compensación) - Serie MPC 4000 (Gen II) Apertura manual - Manilla negra 8M0011212 546
Barra de bloqueo 883710A01 547
Montaje en panel (con compensación) - Serie MPC 4000 (Gen II) Apertura manual - Manilla negra 8M0011213 546
Apertura manual - Manilla cromada 8M0030550 547
Barra de bloqueo 883710A02 547
Montaje en consola - Información general Solo deben usarse en los n/s por encima de 0R052327
Montaje en consola (motor único sin compensación) - Commander 88688A27 554
Montaje en consola (motor único sin compensación) - MCC 4500 Gen II 8M0060782 548
Montaje en consola (motor único con compensación) - Commander 88688A25 554
Montaje en consola (motor único con compensación) - MCC 4500 Gen II 8M0059686 548
Kit de conversión de control remoto - general El control, los cables, etc., no se incluyen en los kits
Kit de conversión de control remoto - modelo EPA eléctrico Convierte el timón eléctrico 9.9 en remoto eléctrico 889246A81 564
Kit de conversión de control remoto - modelo eléctrico de UE Convierte el timón eléctrico 9.9 en remoto eléctrico 889246A87 564
Kit de conversión de control remoto - manual Convierte el timón manual en remoto manual 889246A80 564
Cables del acelerador y el cambio (se necesitan dos) - GEN I 897977A03 pasan 897977A50
te
Cables del acelerador y el cambio (se necesitan dos) - GEN II 897978A03 pasan 897978A50
te
Kit de conexión de cables (para 0R192771 o anteriores) Convierte los antiguos cables SAE en cables estilo Mercury 898289A21 570
Instrumentos
Encendido y carga
Sistema eléctrico
Mazo de cables de 14 clavijas x 2 ft (0,61 m) Necesita un mazo de cables del adaptador, mazo de cables del 84-896537T02 635
estrangulador e interruptor de llave
Mazo de cables de 14 clavijas x 8 ft (2,44 m) Necesita un mazo de cables del adaptador, mazo de cables del 84-896537T08 635
estrangulador e interruptor de llave
Mazo de cables de 14 clavijas x 11 ft (3,35 m) Necesita un mazo de cables del adaptador, mazo de cables del 84-896537T11 635
estrangulador e interruptor de llave
Mazo de cables de 14 clavijas x 15 ft (4,6 m) Necesita un mazo de cables del adaptador, mazo de cables del 84-896537T15 635
estrangulador e interruptor de llave
Mazo de cables de 14 clavijas x 20 ft (6,1 m) Necesita un mazo de cables del adaptador, mazo de cables del 84-896537T20 635
estrangulador e interruptor de llave
Mazo de cables de 14 clavijas x 25 ft (4,6 m) Necesita un mazo de cables del adaptador, mazo de cables del 84-896537T24 635
estrangulador e interruptor de llave
Mazo de cables de 14 clavijas x 30 ft (4,6 m) Necesita un mazo de cables del adaptador, mazo de cables del 84-896537T29 635
estrangulador e interruptor de llave
Interruptor de llave de encendido Se necesita para los anteriores mazos 87- 88107A13 647
Conjunto de encendido y estrangulador - Montado en el peto de popa 14 clavijas, necesita mazo de cables del adaptador y mazo de cables del 15000A14 42, 654
estrangulador
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 2 ft (0,61 m) 8 clavijas, necesita mazo de cables del adaptador 84-816626A 2 235, 651
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 8 ft (2,44 m) 8 clavijas, necesita mazo de cables del adaptador 84-816626A 8 651
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 11 ft (3,35 m) 8 clavijas, necesita mazo de cables del adaptador 84-816626A11 651
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 15 ft (4,6 m) 8 clavijas, necesita mazo de cables del adaptador 84-816626A15 235, 651
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 20 ft (6,1 m) 8 clavijas, necesita mazo de cables del adaptador 84-816626A20 235, 651
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 25 ft (4,6 m) 8 clavijas, necesita mazo de cables del adaptador 84-816626A24 235, 651
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 30 ft (4,6 m) 8 clavijas, necesita mazo de cables del adaptador 84-816626A29 652
Conjunto de encendido y estrangulador - Montado en el peto de popa 8 clavijas, necesita mazo de cables del adaptador 15000A 7 41, 654
Mazo de cables del adaptador Adapta el mazo de cables de control de 14 clavijas al conector Amp del 84-896541T01 644
motor
Mazo de cables del adaptador Adapta el mazo de cables de control de 8 clavijas al conector Amp del 84-892473A01 551
motor
Mazo de cables del estrangulador con conexiones de indicador Uso en caso de que haya que unir los indicadores 84-892990T01 635
Mazo de cables del estrangulador sin conexiones de indicador Uso exclusivo con el estrangulador, no con los indicadores 84-896537T99 636
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 3,2 gal (12 l) - Plástico Conforme a la EPA de EE. UU. de 2011, sin medidor 1200-8M0045692 76
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 3,2 gal (12 l) - Plástico Conforme a la EPA de EE. UU. de 2011, con medidor de combustible 1200-8M0047598 76
Depósito de combustible (no EPA) de 3,2 gal (12 l) - Plástico Súper, conexión rápida, con medidor 1200-8M0083449 78
Guía de referencia rápida de fuerabordas
Depósito de combustible (no EPA) de 3,2 gal (12 l) - Plástico Premium, conexión roscada, con medidor 1200-8M0047599 78
Depósito de combustible (no EPA) de 3,2 gal (12 l) - Plástico Estándar, conexión roscada, sin medidor 1200-8M0056211 79
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 6,6 gal (25 l) Estilo caja Conforme con la EPA de los EE. UU. de 2011 1200-8M0054600 76
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal (25 l) Estilo caja Conexión del conducto de combustible roscada 1200-8M0057256 79
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal (25 l) Estilo caja Conexión roscada del conducto de combustible y medidor integral 1200-8M0047607 78
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal (25 l) Estilo caja Conexión rápida del conducto de combustible/medidor integral 1200-8M0083451 77
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 6,6 gal. Estilo maleta Conforme con la EPA de los EE. UU. de 2011 1200-8M0045691 76
Otros accesorios
Kit de conversión del arranque eléctrico Convierte un timón manual en timón eléctrico 8M0069693 40
Kit de manilla del timón - Clasificación EPA Convierte remoto eléctrico en timón manual 8M0103837 45
Kit de manilla del timón - Clasificación UE Convierte remoto eléctrico en timón eléctrico 8M0103838 45
Kit de extensión del eje de transmisión - 5 pulgadas (127 mm) - Negro Modelo estándar - Convierte 20 in en 25 in 853783A06 61
Kit de extensión del eje de transmisión - 5 pulgadas (127 mm) - Negro Modelo BigFoot - Convierte 20 in en 25 in 853783A05 62
Kit de cinta Pro-Kicker Compatible con los modelos Pro-Kicker ELPT y EXLPT 896297A01 110
Accesorio de lavado - Permite dejar el motor en marcha - Q/S Se usa con la caja de engranajes BigFoot 12612Q 2 73
Accesorio de lavado - Permite dejar el motor en marcha - MPP Se usa con la caja de engranajes BigFoot 12612T 2 73
Accesorio de lavado - Permite dejar el motor en marcha - Q/S Se usa con las cajas de engranajes Standard y BigFoot 44357Q 2 184
Accesorio de lavado - Permite dejar el motor en marcha - MPP Se usa con las cajas de engranajes Standard y BigFoot 44357T 2 184
Steering (Dirección)
Controles
Montaje en panel (sin compensación) - Serie MPC 4000 (Gen II) Apertura manual - Manilla negra 8M0011212 546
Barra de bloqueo 883710A01 547
Montaje en panel (con compensación) - Serie MPC 4000 (Gen II) Apertura manual - Manilla negra 8M0011213 546
Apertura manual - Manilla cromada 8M0030550 547
Barra de bloqueo 883710A02 547
Kit de conversión de control remoto - general El control, los cables, etc., no se incluyen en los kits
Kit de conversión de control remoto - 15 hp - eléctrico Convierte el timón eléctrico en remoto eléctrico 880095A11 565
Kit de mazo de cables de compensación asistida: se necesita el anterior Se necesita para la conversión EHPT a ERCPT 84-856554A02 565
en caso modelos PT
Cables del acelerador y el cambio (dos por motor) - (Gen I) Serie Premium 897977A03 pasan 897977A50
te
Cables del acelerador y el cambio (dos por motor) - (Gen II) Serie Premium 897978A03 pasan 897978A50
te
Instrumentos
Mazo de cables del tacómetro Uso con controles o mazo de cables de montaje lateral de 8 o 10 clavijas 84- 86396A 8 674
Mazo de cables del tacómetro - Analógico - 5 ft Uso con controles o mazo de cables de montaje lateral de 14 clavijas 84-892990T01 635
Mazo de cables del tacómetro - Analógico - 10 ft Uso con controles o mazo de cables de montaje lateral de 14 clavijas 84-892990T10 635
Mazo de cables del tacómetro - Analógico - 15 ft Uso con controles o mazo de cables de montaje lateral de 14 clavijas 84-892990T15 635
Kit de luces de advertencia de nivel bajo de aceite Montado en el salpicadero - Solo en modelos ERC 8M0031424
Encendido y carga
Sistema eléctrico
Mazo de cables de 14 clavijas x 2 ft (0,61 m) Necesita un mazo de cables del adaptador, mazo de cables del 84-896537T02 635
estrangulador e interruptor de llave
Mazo de cables de 14 clavijas x 8 ft (2,44 m) Necesita un mazo de cables del adaptador, mazo de cables del 84-896537T08 635
estrangulador e interruptor de llave
Mazo de cables de 14 clavijas x 11 ft (3,35 m) Necesita un mazo de cables del adaptador, mazo de cables del 84-896537T11 635
estrangulador e interruptor de llave
Mazo de cables de 14 clavijas x 15 ft (4,6 m) Necesita un mazo de cables del adaptador, mazo de cables del 84-896537T15 635
estrangulador e interruptor de llave
Mazo de cables de 14 clavijas x 20 ft (6,1 m) Necesita un mazo de cables del adaptador, mazo de cables del 84-896537T20 635
estrangulador e interruptor de llave
Mazo de cables de 14 clavijas x 25 ft (7,62 m) Necesita un mazo de cables del adaptador, mazo de cables del 84-896537T24 635
estrangulador e interruptor de llave
Mazo de cables de 14 clavijas x 30 ft (9,14 m) Necesita un mazo de cables del adaptador, mazo de cables del 84-896537T29 635
estrangulador e interruptor de llave
Interruptor de llave de encendido Necesario para los anteriores mazos de cables 87- 88107A13 647
Conjunto de encendido y estrangulador - Montado en el peto de popa 14 clavijas, necesita mazo de cables del adaptador y mazo de cables del 15000A14 42, 654
estrangulador
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 2 ft (0,61 m) 8 clavijas, necesita mazo de cables del adaptador 84-816626A 2 235, 651
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 8 ft (2,44 m) 8 clavijas, necesita mazo de cables del adaptador 84-816626A 8 651
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 11 ft (3,35 m) 8 clavijas, necesita mazo de cables del adaptador 84-816626A11 651
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 15 ft (4,6 m) 8 clavijas, necesita mazo de cables del adaptador 84-816626A15 235, 651
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 20 ft (6,1 m) 8 clavijas, necesita mazo de cables del adaptador 84-816626A20 235, 651
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 25 ft (7,62 m) 8 clavijas, necesita mazo de cables del adaptador 84-816626A24 235, 651
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 30 ft (9,14 m) 8 clavijas, necesita mazo de cables del adaptador 84-816626A29 652
Conjunto de encendido y estrangulador - Montado en el peto de popa 8 clavijas, necesita mazo de cables del adaptador 15000A 7 41, 654
Mazo de cables del adaptador Adapta el mazo de cables de control de 8 clavijas al conector Amp del 84-892473A01 551
motor
Mazo de cables del adaptador Adapta el mazo de cables de control de 14 clavijas al conector Amp del 84-896541T01 644
motor
Mazo de cables del estrangulador con conexiones de indicador Uso en caso de que haya que unir los indicadores 84-892990T01 635
Mazo de cables del estrangulador sin conexiones de indicador Uso exclusivo con el estrangulador, no con los indicadores 84-896537T99 636
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 3,2 gal (12 l) - Plástico Conforme a la EPA de EE. UU. de 2011, sin medidor 1200-8M0045692 76
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 3,2 gal (12 l) - Plástico Conforme a la EPA de EE. UU. de 2011, con medidor de combustible 1200-8M0047598 76
Depósito de combustible (no EPA) de 3,2 gal (12 l) - Plástico Súper, conexión rápida, con medidor 1200-8M0083449 78
Depósito de combustible (no EPA) de 3,2 gal (12 l) - Plástico Premium, conexión roscada, con medidor 1200-8M0047599 78
Depósito de combustible (no EPA) de 3,2 gal (12 l) - Plástico Estándar, conexión roscada, sin medidor 1200-8M0056211 79
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 6,6 gal (25 l) Estilo caja Conforme con la EPA de los EE. UU. de 2011 1200-8M0054600 76
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 6,6 gal. Estilo maleta Conforme con la EPA de los EE. UU. de 2011 1200-8M0045691 76
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal. Estilo maleta Conexión del conducto de combustible roscada 1200-8M0057254 79
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal. Estilo maleta Conexión roscada del conducto de combustible y medidor integral 1200-8M0047603 78
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal. Estilo maleta Conexión rápida del conducto de combustible/medidor integral 1200-8M0083452 77
Otros accesorios
Kit de manilla del timón - Negro Convierte remoto eléctrico en timón eléctrico 8M0104197 45
Steering (Dirección)
Kit de varillas de acoplamiento para la fijación de la dirección Entrada de cable de estribor 853824A04 740
Controles
Montaje en panel (sin compensación) - Serie MPC 4000 (Gen II) Apertura manual - Manilla negra 8M0011212 546
Guía de referencia rápida de fuerabordas
Montaje en panel (con compensación) - Serie MPC 4000 (Gen II) Apertura manual - Manilla negra 8M0011213 546
Apertura manual - Manilla cromada 8M0030550 547
Barra de bloqueo 883710A02 547
Kit de conversión de control remoto - general El control, los cables, etc., no se incluyen en los kits
Kit de conversión de control remoto - 20 hp - eléctrico Convierte el timón eléctrico en remoto eléctrico 880095A12 565
Kit de mazo de cables de compensación asistida: se necesita el anterior Se necesita para la conversión EHPT a ERCPT 84-856554A02 565
en caso modelos PT
Cables del acelerador y el cambio (dos por motor) - (Gen I) Serie Premium 897977A03 pasan 897977A50
te
Cables del acelerador y el cambio (dos por motor) - (Gen II) Serie Premium 897978A03 pasan 897978A50
te
Instrumentos
Mazo de cables del tacómetro Uso con controles o mazo de cables de montaje lateral de 8 o 10 clavijas 84- 86396A 8 674
Mazo de cables del tacómetro - Analógico - 5 ft Uso con controles o mazo de cables de montaje lateral de 14 clavijas 84-892990T01 635
Mazo de cables del tacómetro - Analógico - 10 ft Uso con controles o mazo de cables de montaje lateral de 14 clavijas 84-892990T10 635
Mazo de cables del tacómetro - Analógico - 15 ft Uso con controles o mazo de cables de montaje lateral de 14 clavijas 84-892990T15 635
Kit de luces de advertencia de nivel bajo de aceite Montado en el salpicadero - Solo en modelos ERC 8M0031424
Encendido y carga
Sistema eléctrico
Mazo de cables de 14 clavijas x 2 ft (0,61 m) Necesita un mazo de cables del adaptador, mazo de cables del 84-896537T02 635
estrangulador e interruptor de llave
Mazo de cables de 14 clavijas x 8 ft (2,44 m) Necesita un mazo de cables del adaptador, mazo de cables del 84-896537T08 635
estrangulador e interruptor de llave
Mazo de cables de 14 clavijas x 11 ft (3,35 m) Necesita un mazo de cables del adaptador, mazo de cables del 84-896537T11 635
estrangulador e interruptor de llave
Mazo de cables de 14 clavijas x 15 ft (4,6 m) Necesita un mazo de cables del adaptador, mazo de cables del 84-896537T15 635
estrangulador e interruptor de llave
Mazo de cables de 14 clavijas x 20 ft (6,1 m) Necesita un mazo de cables del adaptador, mazo de cables del 84-896537T20 635
estrangulador e interruptor de llave
Mazo de cables de 14 clavijas x 25 ft (7,62 m) Necesita un mazo de cables del adaptador, mazo de cables del 84-896537T24 635
estrangulador e interruptor de llave
Mazo de cables de 14 clavijas x 30 ft (9,14 m) Necesita un mazo de cables del adaptador, mazo de cables del 84-896537T29 635
estrangulador e interruptor de llave
Interruptor de llave de encendido Necesario para los anteriores mazos de cables 87- 88107A13 647
Conjunto de encendido y estrangulador - Montado en el peto de popa 14 clavijas, necesita mazo de cables del adaptador y mazo de cables del 15000A14 42, 654
estrangulador
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 2 ft (0,61 m) 8 clavijas, necesita mazo de cables del adaptador 84-816626A 2 235, 651
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 8 ft (2,44 m) 8 clavijas, necesita mazo de cables del adaptador 84-816626A 8 651
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 11 ft (3,35 m) 8 clavijas, necesita mazo de cables del adaptador 84-816626A11 651
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 15 ft (4,6 m) 8 clavijas, necesita mazo de cables del adaptador 84-816626A15 235, 651
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 20 ft (6,1 m) 8 clavijas, necesita mazo de cables del adaptador 84-816626A20 235, 651
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 25 ft (7,62 m) 8 clavijas, necesita mazo de cables del adaptador 84-816626A24 235, 651
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 30 ft (9,14 m) 8 clavijas, necesita mazo de cables del adaptador 84-816626A29 652
Conjunto de encendido y estrangulador - Montado en el peto de popa 8 clavijas, necesita mazo de cables del adaptador 15000A 7 41, 654
Mazo de cables del adaptador Adapta el mazo de cables de control de 8 clavijas al conector Amp del 84-892473A01 551
motor
Mazo de cables del adaptador Adapta el mazo de cables de control de 14 clavijas al conector Amp del 84-896541T01 644
motor
Mazo de cables del estrangulador con conexiones de indicador Uso en caso de que haya que unir los indicadores 84-892990T01 635
Mazo de cables del estrangulador sin conexiones de indicador Uso exclusivo con el estrangulador, no con los indicadores 84-896537T99 636
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 3,2 gal (12 l) - Plástico Conforme a la EPA de EE. UU. de 2011, sin medidor 1200-8M0045692 76
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 3,2 gal (12 l) - Plástico Conforme a la EPA de EE. UU. de 2011, con medidor de combustible 1200-8M0047598 76
Depósito de combustible (no EPA) de 3,2 gal (12 l) - Plástico Súper, conexión rápida, con medidor 1200-8M0083449 78
Guía de referencia rápida de fuerabordas
Depósito de combustible (no EPA) de 3,2 gal (12 l) - Plástico Premium, conexión roscada, con medidor 1200-8M0047599 78
Depósito de combustible (no EPA) de 3,2 gal (12 l) - Plástico Estándar, conexión roscada, sin medidor 1200-8M0056211 79
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 6,6 gal (25 l) Estilo caja Conforme con la EPA de los EE. UU. de 2011 1200-8M0054600 76
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal (25 l) Estilo caja Conexión del conducto de combustible roscada 1200-8M0057256 79
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal (25 l) Estilo caja Conexión roscada del conducto de combustible y medidor integral 1200-8M0047607 78
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal (25 l) Estilo caja Conexión rápida del conducto de combustible/medidor integral 1200-8M0083451 77
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 6,6 gal. Estilo maleta Conforme con la EPA de los EE. UU. de 2011 1200-8M0045691 76
Otros accesorios
Kit de manilla del timón - Negro Convierte remoto eléctrico en timón eléctrico 8M0104198 45
Steering (Dirección)
Kit de varillas de acoplamiento para la fijación de la dirección Entrada de cable de estribor 853824A04 740
Controles
Montaje lateral - MSC 4000 Series - Eléctrico sin compensación Mazo de cables de 15 ft (4,6 m), Gen I 881170A16 552
Montaje lateral - MSC 4000 Series - Eléctrico con compensación Mazo de cables de 15 ft (4,6 m), Gen I 8M0083666 550
Mazo de cables de 20 ft (6,1 m), Gen I 8M0083667 550
Extensión de 6 ft adicionales (10 clavijas) 84-8M0058668 552
Kit de control remoto de motor doble (para apilar el control de montaje lateral) 16909A 2 554
Montaje en panel (sin compensación) - Serie MPC 4000 (Gen II) Apertura manual - Manilla negra 8M0011212 546
Barra de bloqueo 883710A01 547
Guía de referencia rápida de fuerabordas
Montaje en panel (con compensación) - Serie MPC 4000 (Gen II) Apertura manual - Manilla negra 8M0011213 546
Apertura manual - Manilla cromada 8M0030550 547
Barra de bloqueo 883710A02 547
Cables del acelerador y el cambio (dos por motor) - (Gen I) (Serie Premium) 897977A03 pasan 897977A50
te
Cables del acelerador y el cambio (dos por motor) - (Gen II) (Serie Premium) 897978A03 pasan 897978A50
te
Instrumentos
Mazo de cables del tacómetro - Analógico - 5 ft Uso con controles o mazo de cables de montaje lateral de 14 clavijas. 84-892990T01 635
Mazo de cables del tacómetro - Analógico - 10 ft Uso con controles o mazo de cables de montaje lateral de 14 clavijas. 84-892990T10 635
Mazo de cables del tacómetro - Analógico - 15 ft Uso con controles o mazo de cables de montaje lateral de 14 clavijas. 84-892990T15 635
Kit de luces de advertencia de nivel bajo de aceite Montado en el salpicadero - Solo en modelos ERC 8M0031424
Encendido y carga
Kit de carga de la batería Permite cargar la batería de los modelos manuales 898103A90 26
Sistema eléctrico
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 3,2 gal (12 l) - Plástico Conforme a la EPA de EE. UU. de 2011, sin medidor 1200-8M0045692 76
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 3,2 gal (12 l) - Plástico Conforme a la EPA de EE. UU. de 2011, con medidor de combustible 1200-8M0047598 76
Depósito de combustible (no EPA) de 3,2 gal (12 l) - Plástico Súper, conexión rápida, con medidor 1200-8M0083449 78
Depósito de combustible (no EPA) de 3,2 gal (12 l) - Plástico Premium, conexión roscada, con medidor 1200-8M0047599 78
Depósito de combustible (no EPA) de 3,2 gal (12 l) - Plástico Estándar, conexión roscada, sin medidor 1200-8M0056211 79
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 6,6 gal (25 l) Estilo caja Conforme con la EPA de los EE. UU. de 2011 1200-8M0054600 76
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal (25 l) Estilo caja Conexión del conducto de combustible roscada 1200-8M0057256 79
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal (25 l) Estilo caja Conexión roscada del conducto de combustible y medidor integral 1200-8M0047607 78
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal (25 l) Estilo caja Conexión rápida del conducto de combustible/medidor integral 1200-8M0083451 77
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 6,6 gal. Estilo maleta Conforme con la EPA de los EE. UU. de 2011 1200-8M0045691 76
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal. Estilo maleta Conexión del conducto de combustible roscada 1200-8M0057254 79
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal. Estilo maleta Conexión roscada del conducto de combustible y medidor integral 1200-8M0047603 78
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal. Estilo maleta Conexión rápida del conducto de combustible/medidor integral 1200-8M0083452 77
Otros accesorios
Kit de interruptor del sistema de compensación de la caña del timón Reubica el interruptor de compensación en la caña 87-898101A01 46
(uso con 879147A09)
Kit de tornillería de la hélice Tuerca, cubo de empuje, arandela y pasador de chaveta 13914Q03 987
Steering (Dirección)
Varilla de acoplamiento de la dirección (no se incluye el soporte del motor) Entrada de estribor, a través del tubo mecánico de inclinación 898101045 740
Varilla de acoplamiento de la dirección con soporte del motor Entrada de estribor, a través del tubo mecánico de inclinación 898101A45 740
Controles
Montaje lateral - MSC 4000 Series - Eléctrico sin compensación Mazo de cables de 15 ft (4,6 m), Gen I 8M0083860 552
Montaje lateral - MSC 4000 Series - Eléctrico con compensación Mazo de cables de 15 ft (4,6 m), Gen I 8M0083666 550
Mazo de cables de 20 ft (6,1 m), Gen I 8M0083667 550
Extensión de 6 ft adicionales (10 clavijas) 84-8M0058668 552
Kit de control remoto de motor doble (para apilar el control de montaje lateral) 16909A 2 554
Montaje en panel (sin compensación) - Serie MPC 4000 (Gen II) Apertura manual - Manilla negra 8M0011212 546
Barra de bloqueo 883710A01 547
Montaje en panel (con compensación) - Serie MPC 4000 (Gen II) Apertura manual - Manilla negra 8M0011213 546
Apertura manual - Manilla cromada 8M0030550 547
Barra de bloqueo 883710A02 547
Kit de sujeción control remoto Convierte EH (timón) en ERC (remoto) 880095A08 565
Cables del acelerador y el cambio (dos por motor) - (Gen I) (Serie Premium) 897977A03 pasan 897977A50
te
Cables del acelerador y el cambio (dos por motor) - (Gen II) (Serie Premium) 897978A03 pasan 897978A50
te
Instrumentos
Mazo de cables del tacómetro - Analógico - 5 ft Uso con controles o mazo de cables de montaje lateral de 14 clavijas. 84-892990T01 635
Mazo de cables del tacómetro - Analógico - 10 ft Uso con controles o mazo de cables de montaje lateral de 14 clavijas. 84-892990T10 635
Mazo de cables del tacómetro - Analógico - 15 ft Uso con controles o mazo de cables de montaje lateral de 14 clavijas. 84-892990T15 635
Sistema eléctrico
Interruptor de apagado de emergencia, motor único Montaje empotrado 87- 19674A07 662
Montado con bisel cromado 87- 19674A08 663
Interruptor de apagado de emergencia, motores dobles Montaje empotrado 87- 19674A12 663
Montado con bisel cromado 87- 19674A13 663
Manguito para el conducto de combustible Extremos dentados, acopla conductos de 3/8 de D.I. a conductos de 5/16 22-8M0001721 89
D.I.
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 6,6 gal (25 l) Estilo caja Conforme con la EPA de los EE. UU. de 2011 1200-8M0054600 76
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal (25 l) Estilo caja Conexión del conducto de combustible roscada 1200-8M0057256 79
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal (25 l) Estilo caja Conexión roscada del conducto de combustible y medidor integral 1200-8M0047607 78
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal (25 l) Estilo caja Conexión rápida del conducto de combustible/medidor integral 1200-8M0083451 77
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 6,6 gal. Estilo maleta Conforme con la EPA de los EE. UU. de 2011 1200-8M0045691 76
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal. Estilo maleta Conexión del conducto de combustible roscada 1200-8M0057254 79
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal. Estilo maleta Conexión roscada del conducto de combustible y medidor integral 1200-8M0047603 78
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal. Estilo maleta Conexión rápida del conducto de combustible/medidor integral 1200-8M0083452 77
Otros accesorios
Steering (Dirección)
Controles
Montaje lateral - MSC 4000 Series - Eléctrico con compensación Mazo de cables de 15 ft (4,6 m), Gen I 8M0083666 550
Mazo de cables de 20 ft (6,1 m), Gen I 8M0083667 550
Extensión de 6 ft adicionales (10 clavijas) 84-8M0058668 552
Kit de control remoto de motor doble Usado con controles de montaje lateral 16909A 2 554
Montaje en panel (con compensación) - Serie MPC 4000 (Gen II) Apertura manual - Manilla negra 8M0011213 546
Apertura manual - Manilla cromada 8M0030550 547
Barra de bloqueo 883710A02 547
Montaje en consola (motor doble con compensación) - Commander Interruptores de compensación dobles en la manilla 88688A22 555
Montaje en consola (motor doble con compensación) - MCC 4500 (Gen II) - Interruptor de compensación único en la manilla 8M0075245 549
Cables del acelerador y el cambio (dos por motor) - (Gen I) (Serie Premium) 897977A03 pasan 897977A50
te
Cables del acelerador y el cambio (dos por motor) - (Gen II) (Serie Premium) 897978A03 pasan 897978A50
te
Mazo de cables del tacómetro - Analógico - 5 ft Uso con controles o mazo de cables de montaje lateral de 14 clavijas. 84-892990T01 635
Mazo de cables del tacómetro - Analógico - 10 ft Uso con controles o mazo de montaje lateral de 14 clavijas 84-892990T10 635
Mazo de cables del tacómetro - Analógico - 15 ft Uso con controles o mazo de montaje lateral de 14 clavijas 84-892990T15 635
(Verificar el motor para comprobar la compatibilidad del producto) Instrumentos - Indicadores SmartCraft
Monitor del sistema SC1000 - Montaje delantero Redondo - Negro 79-892219K19 461
Redondo - Blanco 79-892219K20 461
SC1000 Negro - Lente de vidrio Los biseles se deben pedir por separado
Tacómetro 7000 con lente de vidrio 79-8M0101099 436
Lente de vidrio, kit para motor único 79-8M0101096 437
Lente de vidrio, kit para motor doble 79-8M0101095 437
SC1000 Blanco - Lente de vidrio Los biseles se deben pedir por separado
Tacómetro 7000 con lente de vidrio 79-8M0101097 434
Lente de vidrio, kit para motor único 79-8M0101088 435
Lente de vidrio, kit para motor doble 79-8M0101089 435
Sistema eléctrico
Kit de interruptor de compensación hidráulica - 10 ft (3,0 m) Con o sin manilla del timón 87- 18286A18 31, 681
Kit de interruptor de compensación hidráulica - 25 ft (7,6 m) Con o sin manilla del timón 87- 18286A19 681
Guía de referencia rápida de fuerabordas
Interruptor de apagado de emergencia, motor único Montaje empotrado 87- 19674A07 662
Montado con bisel cromado 87- 19674A08 663
Interruptor de apagado de emergencia, motores dobles Montaje empotrado 87- 19674A12 663
Montado con bisel cromado 87- 19674A13 663
Manguito para el conducto de combustible Extremos dentados, acopla conductos de 3/8 de D.I. a conductos de 5/16 22-8M0001721 89
D.I.
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 6,6 gal (25 l) Estilo caja Conforme con la EPA de los EE. UU. de 2011 1200-8M0054600 76
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal (25 l) Estilo caja Conexión del conducto de combustible roscada 1200-8M0057256 79
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal (25 l) Estilo caja Conexión roscada del conducto de combustible y medidor integral 1200-8M0047607 78
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal (25 l) Estilo caja Conexión rápida del conducto de combustible/medidor integral 1200-8M0083451 77
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 6,6 gal. Estilo maleta Conforme con la EPA de los EE. UU. de 2011 1200-8M0045691 76
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal. Estilo maleta Conexión del conducto de combustible roscada 1200-8M0057254 79
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal. Estilo maleta Conexión roscada del conducto de combustible y medidor integral 1200-8M0047603 78
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal. Estilo maleta Conexión rápida del conducto de combustible/medidor integral 1200-8M0083452 77
Otros accesorios
Big Tiller para modelos ELPT Mecánica manual, sin dirección asistida 879291A04 51, 696
Big Tiller para modelos ELHPT Mecánica manual, sin dirección asistida 879291A05 52, 696
Kit de cables del cambio/acelerador Big Tiller Necesario en cualquier versión 8M0082354 52
Kit de extensión del eje de transmisión - 5 in - 40 BigFoot Convierte 20 in (508 mm) en 25 in (635 mm) 12092A20 62
Eje de transmisión exterior Kit - 2-1/2 in - 50/60 Standard Convierte 20 in (508 mm) en 22-1/2 in (572 mm) 879150A88 64
Eje de transmisión exterior Kit - 5 in - 50/60 BigFoot Convierte 20 in (508 mm) en 25 in (635 mm) 12092A20 62
Steering (Dirección)
Kit de sujeción del cable de la dirección - Mecánico Entrada de estribor 19608A14 739
Entrada de babor 19609A 6 739
Soporte de la dirección sin asa de transporte Necesario para convertir el timón a dirección remota 816667A 2 59, 740
Controles
Montaje lateral - MSC 4000 Series - Eléctrico con compensación Mazo de cables de 15 ft (4,6 m) 8M0083666 550
Mazo de cables de 20 ft (6,1 m) 8M0083667 550
Extensión de 6 ft adicionales (10 clavijas) 84-8M0058668 552
Kit de control remoto de motor doble Usado con controles de montaje lateral 16909A 2 554
Montaje en panel (con compensación) - Serie MPC 4000 (Gen II) Apertura manual - Manilla negra 8M0011213 546
Apertura manual - Manilla negra 8M0030550 547
Barra de bloqueo 883710A02 547
Montaje en consola (motor doble con compensación) - Commander Interruptores de compensación dobles en la manilla 88688A22 555
Montaje en consola (motor doble con compensación) - MCC 4500 (Gen II) - Interruptor de compensación único en la manilla 8M0075245 549
Cables del acelerador y el cambio (dos por motor) - (Gen I) Premium 897977A03 pasan 897977A50
te
Cables del acelerador y el cambio (dos por motor) - (Gen II) Premium 897978A03 pasan 897978A50
te
Instrumentos analógicos
Mazo de cables del tacómetro - Analógico - 5 ft Uso con controles o mazo de cables de montaje lateral de 14 clavijas. 84-892990T01 635
- Analógico - 10 ft Uso con controles o mazo de cables de montaje lateral de 14 clavijas. 84-892990T10 635
- Analógico - 15 ft Uso con controles o mazo de cables de montaje lateral de 14 clavijas. 84-892990T15 635
Kit de conversión SmartCraft Incluye bloque de sensores de temperatura y presión 889250K01 478
Incluye sensores de inclinación de posición y Pitot
Los indicadores se deben pedir por separado
Monitor del sistema SC1000 - Montaje delantero Redondo - Negro 79-892219K19 461
Redondo - Blanco 79-892219K20 461
SC1000 Negro - Lente de vidrio Los biseles se deben pedir por separado
Tacómetro 7000 con lente de vidrio 79-8M0101099 436
Lente de vidrio, kit para motor único 79-8M0101096 437
SC1000 Blanco - Lente de vidrio Los biseles se deben pedir por separado
Tacómetro 7000 con lente de vidrio 79-8M0101097 434
Lente de vidrio, kit para motor único 79-8M0101088 435
Lente de vidrio, kit para motor doble 79-8M0101089 435
SC1000 Gris - Lente de vidrio Los biseles se deben pedir por separado
Tacómetro 7000 con lente de vidrio 79-8M0101102 438
Lente de vidrio, kit para motor único 79-8M0101104 438
Lente de vidrio, kit para motor doble 79-8M0101105 438
Sistema eléctrico
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 2 ft (0,61 m) con interruptor de llave 84-896537K02 652
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 8 ft (2,4 m) con interruptor de llave 84-896537K08 652
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 11 ft (3,3 m) con interruptor de llave 84-896537K11 652
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 15 ft (4,6 m) con interruptor de llave 84-896537K15 652
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 20 ft (6,1 m) con interruptor de llave 84-896537K20 652
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 25 ft (6,1 m) con interruptor de llave 84-896537K24 652
Kit de interruptor de compensación hidráulica - 10 ft (3,0 m) Montaje sobre la esfera o empotrado 87- 18286A47 682
Kit de interruptor de compensación hidráulica - 25 ft (7,6 m) Montaje sobre la esfera o empotrado 87- 18286A46 677
Mazo de cables en «Y» para los anteriores interruptores Permite la conexión en «T» del interruptor de compensación hidráulica de 84-889295T 682
proa con los controles remotos
Interruptor de apagado de emergencia, motor único Montaje empotrado 87- 19674A07 662
Montado con bisel cromado 87- 19674A08 663
Interruptor de apagado de emergencia, motores dobles Montaje empotrado 87- 19674A12 663
Montado con bisel cromado 87- 19674A13 663
Manguito para el conducto de combustible Extremos dentados, acopla conductos de 3/8 de D.I. a conductos de 5/16 22-8M0001721 89
D.I.
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 6,6 gal. Estilo caja Conforme con la EPA de los EE. UU. de 2011 1200-8M0054600 76
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 6,6 gal. Estilo maleta Conforme con la EPA de los EE. UU. de 2011 1200-8M0045691 76
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal (25 l) Estilo caja Conexión rápida del conducto de combustible/medidor integral 1200-8M0083451 77
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal. Estilo maleta Conexión rápida del conducto de combustible/medidor integral 1200-8M0083452 77
Kit de conectores - Marca QS Contiene conector del conducto de combustible incorporado o acoplado al 22-804787Q 88
motor
Kit de conectores - Marca MPP Contiene conector del conducto de combustible incorporado o acoplado al 22-804787T 88
motor
Otros accesorios
Filtro de aceite - QS Necesita una llave para filtros 91-889277Q01 o K01 35-877761Q01 316
Filtro de aceite - MPP Necesita una llave para filtros 91-889277Q01 o K01 35-877761K01 279
Llave para filtro de aceite - QS Compatible con la serie de filtros 35-877761 91-889277Q01 359
Llave para filtro de aceite - MPP Compatible con la serie de filtros 35-877761 91-889277K01 359
Big Tiller Versión mecánica sin dirección asistida 8M0093581 51, 696
Big Tiller Versión mecánica con dirección asistida 8M0094637 50, 695
Kit de cables del cambio/acelerador Big Tiller Necesario en cualquier versión 8M0082351 52
Kit de extensión del eje de transmisión - 5 pulgadas Convierte 20 pulgadas (508 mm) en 25 pulgadas (635 mm) 12092A19 62
Kit de tubo de jarcia Incluye un tubo de 5 pies y 2 pulgadas, una abrazadera y un adaptador 32-825191A03 59, 567
para el peto de popa
Dirección - Mecánica
Kit de fijación para varillas de acoplamiento Se utiliza con los cables de fijación de la entrada de estribor 92876A12 739
Kit de sujeción Ride Guide Motor único - Cable doble 92876A 8 742
Motor doble - Cable doble 92876A 9 742
Dirección - Hidráulica
Guía de referencia rápida de fuerabordas
Timones hidráulicos Timón estándar 1.4L con líquido y tornillería de montaje 8M0050098 713
Timón de inclinación con líquido y tornillería de montaje 8M0050099 713
Kit de llenado remoto Uso con el kit del timón de inclinación 64-889934A05 717
Controles
Montaje lateral - MSC 4000 Series - Eléctrico con compensación Mazo de cables de 15 ft (4,6 m) 8M0083666 550
Mazo de cables de 20 ft (6,1 m) 8M0083667 550
Extensión de 6 ft adicionales (10 clavijas) 84-8M0058668 552
Kit de control remoto de motor doble Usado con controles de montaje lateral 16909A 2 554
Montaje en panel (con compensación) - Serie MPC 4000 (Gen II) Apertura manual - Manilla negra 8M0011213 546
Apertura manual - Manilla negra 8M0030550 547
Barra de bloqueo 883710A02 547
Montaje en consola (motor doble con compensación) - Commander Interruptores de compensación dobles en la manilla 88688A22 555
Montaje en consola (motor doble con compensación) - MCC 4500 (Gen II) - Interruptor de compensación único en la manilla 8M0075245 549
Cables del acelerador y el cambio (dos por motor) - (Gen I) Premium 897977A03 pasan 897977A50
te
Cables del acelerador y el cambio (dos por motor) - (Gen II) Premium 897978A03 pasan 897978A50
te
Instrumentos analógicos
Mazo de cables del tacómetro - Analógico - 5 ft Uso con controles o mazo de cables de montaje lateral de 14 clavijas. 84-892990T01 635
- Analógico - 10 ft Uso con controles o mazo de cables de montaje lateral de 14 clavijas. 84-892990T10 635
- Analógico - 15 ft Uso con controles o mazo de cables de montaje lateral de 14 clavijas. 84-892990T15 635
Monitor del sistema SC1000 - Montaje delantero Redondo - Negro 79-892219K19 461
Redondo - Blanco 79-892219K20 461
SC1000 Negro - Lente de vidrio Los biseles se deben pedir por separado
Tacómetro 7000 con lente de vidrio 79-8M0101099 436
Lente de vidrio, kit para motor único 79-8M0101096 437
Lente de vidrio, kit para motor doble 79-8M0101095 437
Guía de referencia rápida de fuerabordas
SC1000 Blanco - Lente de vidrio Los biseles se deben pedir por separado
Tacómetro 7000 con lente de vidrio 79-8M0101097 434
Lente de vidrio, kit para motor único 79-8M0101088 435
Lente de vidrio, kit para motor doble 79-8M0101089 435
SC1000 Gris - Lente de vidrio Los biseles se deben pedir por separado
Tacómetro 7000 con lente de vidrio 79-8M0101102 438
Sistema eléctrico
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 2 ft (0,61 m) con interruptor de llave 84-896537K02 652
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 8 ft (2,4 m) con interruptor de llave 84-896537K08 652
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 11 ft (3,3 m) con interruptor de llave 84-896537K11 652
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 15 ft (4,6 m) con interruptor de llave 84-896537K15 652
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 20 ft (6,1 m) con interruptor de llave 84-896537K20 652
Conjunto de encendido/estrangulador - Mazo de cables de 25 ft (6,1 m) con interruptor de llave 84-896537K24 652
Kit de interruptor de compensación hidráulica - 10 ft (3,0 m) Montaje sobre la esfera o empotrado 87- 18286A47 682
Kit de interruptor de compensación hidráulica - 25 ft (7,6 m) Montaje sobre la esfera o empotrado 87- 18286A46 677
Mazo de cables en «Y» para los anteriores interruptores Permite la conexión en «T» del interruptor de compensación hidráulica de 84-889295T 682
proa con los controles remotos
Interruptor de apagado de emergencia, motor único Montaje empotrado 87- 19674A07 662
Montado con bisel cromado 87- 19674A08 663
Interruptor de apagado de emergencia, motores dobles Montaje empotrado 87- 19674A12 663
Montado con bisel cromado 87- 19674A13 663
Filtro de combustible en línea de baja presión Ubicado bajo la capota 35-879885K 247
Kit de filtros de separación del agua del combustible Ubicado en la embarcación, ofrece una señal de advertencia 8M0109543 93
Manguito para el conducto de combustible Extremos dentados, acopla conductos de 3/8 de D.I. a conductos de 5/16 22-8M0001721 89
D.I.
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 6,6 gal. Estilo caja Conforme con la EPA de los EE. UU. de 2011 1200-8M0054600 76
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 6,6 gal. Estilo maleta Conforme con la EPA de los EE. UU. de 2011 1200-8M0045691 76
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal (25 l) Estilo caja Conexión rápida del conducto de combustible/medidor integral 1200-8M0083451 77
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal. Estilo maleta Conexión rápida del conducto de combustible/medidor integral 1200-8M0083452 77
Guía de referencia rápida de fuerabordas
Kit de conectores - Marca MPP Contiene conector del conducto de combustible incorporado o acoplado al 22-804787T 88
motor
Otros accesorios
Big Tiller Versión mecánica sin dirección asistida 8M0093581 51, 696
Big Tiller Versión mecánica con dirección asistida 8M0094637 50, 695
Kit de cables del cambio/acelerador Big Tiller Necesario en cualquier versión 8M0082351 52
Kit de extensión del eje de transmisión - Caja de engranajes estándar Convierte 20 pulgadas (508 mm) en 25 pulgadas (635 mm) 8M0105089 62
Kit de extensión del eje de transmisión - Command Thrust Convierte 20 pulgadas (508 mm) en 25 pulgadas (635 mm) 8M0105090 62
Kit de interruptor del límite/conversor de inclinación Ofrece una señal de inclinación digital Y limita el rango de inclinación 8M0118725 531
Kit de tubo de jarcia Incluye un tubo de 5 pies y 2 pulgadas, una abrazadera y un adaptador 32-825191A03 59, 567
para el peto de popa
Dirección - Mecánica
Kit de fijación para varillas de acoplamiento Se utiliza con los cables de fijación de la entrada de estribor 92876A12 739
Kit de sujeción Ride Guide Motor único - Cable doble 92876A 8 742
Motor doble - Cable doble 92876A 9 742
Dirección - Hidráulica
Timones hidráulicos Timón estándar 1.4L con líquido y tornillería de montaje 8M0050098 713
Timón de inclinación con líquido y tornillería de montaje 8M0050099 713
Kit de llenado remoto Uso con el kit del timón de inclinación 64-889934A05 717
Controles
Montaje lateral - MSC 4000 Series - Eléctrico con compensación Mazo de cables de 15 ft (4,6 m) 8M0083666 550
Mazo de cables de 20 ft (6,1 m) 8M0083667 550
Extensión de 6 ft adicionales (10 clavijas) 84-8M0058668 552
Kit de control remoto de motor doble (para apilar el control de montaje lateral) 16909A 2 554
Montaje en panel (con compensación) - Serie MPC 4000 (Gen II) Apertura manual - Manilla negra 8M0011213 546
Apertura manual - Manilla cromada 8M0030550 547
Barra de bloqueo 883710A02 547
Montaje en consola (motor doble con compensación) - Commander Interruptores de compensación dobles en la manilla 88688A22 555
Montaje en consola (motor doble con compensación) - MCC 4500 (Gen II) - Interruptor de compensación único en la manilla 8M0075245 549
Cables del acelerador y el cambio (dos por motor) - (Gen I) (Serie Premium) 897977A03 pasan 897977A50
te
Cables del acelerador y el cambio (dos por motor) - (Gen II) (Serie Premium) 897978A03 pasan 897978A50
te
Interfaz de indicador analógico (AGI) Necesario para indicadores analógicos de temperatura del agua o de 892486K08 489
presión del aceite
No se necesita el conversor del sensor de compensación si se utiliza la
AGI
Conversor del sensor de compensación Convierte la señal de compensación digital a analógica 8M0059529 531
Compensación hidráulica - Flagship - Analógica Esfera negra - Necesita conversor o AGI 79-895292A01 496
Esfera blanca - Necesita conversor o AGI 79-895292A21 501
Compensación hidráulica - Admiral - Analógica Esfera negra - Necesita conversor o AGI 79-895292Q01 510
Esfera blanca - Necesita conversor o AGI 79-895292Q21 518
Kit de acoplamiento de presión del agua Acoplamiento para conectar al bloque del motor 32-8M0063663
Indicador de temperatura del agua (100-240°F) - Flagship Esfera negra - necesita AGI 79-895287A01 494
Esfera blanca - necesita AGI 79-895287A21 499
Indicador de temperatura del agua (100-240 °F) - Admiral Esfera negra - necesita AGI 79-895287Q01 508
Esfera blanca - necesita AGI 79-895287Q21 517
Kit de sensor de Pitot SmartCraft Componentes que usan el Pitot para mostrar la velocidad 8M0059530 490
Kit de acoplamiento de presión del agua SmartCraft Componentes que muestran la presión del agua 8M0059531 528
Sistema eléctrico
Interruptor de apagado de emergencia, motor único Montaje empotrado 87- 19674A07 662
Montado con bisel cromado 87- 19674A08 663
Interruptor de apagado de emergencia, motor doble Montaje empotrado 87- 19674A12 663
Montado con bisel cromado 87- 19674A13 663
Interruptor de apagado de emergencia, triple o cuádruple Montaje empotrado 87- 19674A14 664
Montado con bisel cromado 87- 19674A15 664
Conjunto de diodos - motor doble (necesario para usar el apagado de emergencia) 84-898289A72 664
Filtro de combustible en línea de baja presión Ubicado bajo la capota 35-879885Q 248
Filtro de combustible en línea de alta presión Ubicado bajo la capota 35-8M0057677 246
Kit de filtros de separación del agua del combustible Ubicado en la embarcación, ofrece una señal de advertencia 8M0109543 93
Conducto de combustible de alta capacidad - (permeabilidad baja) 5/16 de D. I. - sin pera ni extremos - 100 ft 32-8M0038500 84
3/8 de D. I. - sin pera ni extremos - 100 ft 32-8M0038563 84
Conector del conducto de combustible 3/8 a 5/16 22-8M0001721 89
Guía de referencia rápida de fuerabordas
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 6,6 gal. Estilo caja Conforme con la EPA de los EE. UU. de 2011 1200-8M0054600 76
Depósito de combustible (EPA de EE. UU.) de 6,6 gal. Estilo maleta Conforme con la EPA de los EE. UU. de 2011 1200-8M0045691 76
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal (25 l) - Estilo Conexión rápida del conducto de combustible/medidor integral 1200-8M0083451 77
caja de plástico
Depósito de combustible (no estadounidense) de 6,6 gal. - Estilo maleta Conexión rápida del conducto de combustible/medidor integral 1200-8M0083452 77
de plástico
Otros accesorios
Kit de manguera de la jarcia Incluye la nueva arandela de goma 8M0062583 32-8M0062693 59, 567
Kit de interruptor de límite de compensación - Estilo de interruptor Dispositivo analógico 8M0059532 680
electrónico
Big Tiller Versión mecánica con dirección asistida 8M0061721 51, 695
Kit de cables del cambio/acelerador Big Tiller Requerido 8M0082355 52
Accesorio de lavado - Permite dejar el motor en marcha - Q/S (no puede usarse en el Jet) 44357Q 2 184
Accesorio de lavado - Permite dejar el motor en marcha - MPP (no puede usarse en el Jet) 44357T 2 184
Dirección hidráulica
Dirección hidráulica - Motor doble Timón estándar sin mangueras 8M0056139 714
Timón de inclinación sin mangueras 8M0056140 714
Cilindro estándar 8M0050097 714
Cilindro de babor 8M0056145 714
Dirección asistida
Dirección asistida - Motores múltiples Timón estándar sin mangueras 892380K05 pasan 892380K12 697
te
Timón de inclinación sin mangueras 892560K31 pasan 892560K35 698
te
Cilindro estándar 898349A11 701
Cilindro de contrarrotación 898349A14 702
Guía de referencia rápida de fuerabordas
Barras de unión para motor doble Barras de unión de cilindro único - Longitudes de 26, 28, 30, 32 y 64-8M0063473 pasan 8M0063477 710
34 pulgadas te
Montaje en el panel - Cromado - Kit de jarcia maestro Un solo motor 892984K31 588
Montaje en el panel - Negro - Kit de jarcia maestro Un solo motor 892984K32 588
Montaje en la consola - Cromado - Kit de jarcia maestro Motor doble 8M0079499 588
Montaje en la consola - Negro - Kit de jarcia maestro Motor doble 877775K31
Controles
Montaje en el panel - Cromado - Motor único (incluido en los kits maestros mencionado anteriormente) 892984A01 540
Montaje en el panel - Negro - Motor único (incluido en los kits maestros mencionado anteriormente) 892984A02 540
Montaje en la consola - Cromado - Motor único (incluido en los kits maestros mencionado anteriormente) N.L.A.
Montaje en la consola - Negro - Motor único (incluido en los kits maestros mencionado anteriormente) 877775A12
Montaje en la consola - Cromado - Motor doble (incluido en los kits maestros mencionado anteriormente) 877775A19
Montaje en la consola - Negro - Motor doble (incluido en los kits maestros mencionado anteriormente) 877775A11
Kit de control del pedal del acelerador DTS Hot Foot 893359K03 540
Interfaz de indicador analógico (AGI) Convierte la señal digital para su uso en indicadores analógicos 892486K08 489
Instrumentos - SmartCraft
(Verificar el motor para comprobar la compatibilidad del producto).
Monitor del sistema SC1000 - Montaje delantero Redondo - Negro 79-892219K19 461
Monitor del sistema SC1000 - Montaje delantero Redondo - Blanco 79-892219K20 461
SC1000 Negro - Lente de vidrio Los biseles se deben pedir por separado
Tacómetro 7000 con lente de vidrio 79-8M0101099 436
Lente de vidrio, kit para motor único 79-8M0079889
Lente de vidrio, kit para motor doble 79-8M0101095 437
SC1000 Blanco - Lente de vidrio Los biseles se deben pedir por separado
Tacómetro 7000 con lente de vidrio 79-8M0101097 434
Lente de vidrio, kit para motor único 79-8M0101088 435
Lente de vidrio, kit para motor doble 79-8M0101089 435
SC1000 Gris - Lente de vidrio Los biseles se deben pedir por separado
Tacómetro 7000 con lente de vidrio 79-8M0101102 438
Lente de vidrio, kit para motor único 79-8M0101104 438
Lente de vidrio, kit para motor doble 79-8M0101105 438
Sistema eléctrico
Kit del módulo DTS Command Montaje en panel - Individual 84-893377K04 589
Consola/Zero Effort - Individual 84-892955K04 590
Consola/Zero Effort - Dual 84-893378K04 591
Bitácora plana 84-896372K02 590
Cable de datos de 14 clavijas Del motor al timón 84-892451T06 pasan 84-892451T40 637
te
Interruptor de apagado de emergencia, motor único Montaje empotrado 87- 19674A07 662
Montado con bisel cromado 87- 19674A08 663
Interruptor de apagado de emergencia, motores dobles Montaje empotrado 87- 19674A12 663
Montado con bisel cromado 87- 19674A13 663
Guía de referencia rápida de fuerabordas
Interruptor de apagado de emergencia, triple o cuádruple Montaje empotrado 87- 19674A14 664
Montado con bisel cromado 87- 19674A15 664
Conducto de combustible - (permeabilidad baja) Necesita un conducto de combustible de 3/8 de pulgada 32-8M0038563 84
Otros accesorios
Big Tiller Versión DTS con dirección asistida 8M0098585 51, 695
Talón de quilla de repuesto para la caja de engranajes Se adapta a la caja de engranajes Torpedo 4.80 898245A01 104, 1006
Accesorio de lavado - Permite dejar el motor en marcha - Q/S (no puede usarse en el Jet) 44357Q 2 184
Accesorio de lavado - Permite dejar el motor en marcha - MPP (no puede usarse en el Jet) 44357T 2 184
Kit de sellos de lavado para tomas de agua dobles - Q/S 881150Q 1 185
Kit de sellos de lavado para tomas de agua dobles - MPP 881150K 1 185
Dirección hidráulica
Timones hidráulicos Timón estándar 1.5L con líquido y tornillería de montaje 8M0056139 714
Timón de inclinación con líquido y tornillería de montaje 8M0056140 714
Kit de llenado remoto Uso con el kit del timón de inclinación 64-889934A05 717
Cilindro de dirección - Rotación estándar Se usa en sistemas de dirección hidráulica o asistida 8M0050097 714
Cilindro de dirección - Contrarrotación Se usa en sistemas de dirección hidráulica o asistida 8M0056145 714
Kit de jarcia de la dirección asistida, motor único Estándar con bomba, mazo de cables de señal y timón, 4 ft (varias 892380K05 697
longitudes disponibles)
Guía de referencia rápida de fuerabordas
Inclinación con bomba, mazo de cables de señal y timón, 4 ft (varias 892560K35 697
longitudes disponibles)
Kit de jarcia de la dirección asistida, motores duales Estándar con bomba, mazo de cables de señal y timón, 4 ft (varias 892380K36 698
longitudes disponibles)
Inclinación con bomba, mazo de cables de señal y timón, 4 ft (varias 892560K56 698
longitudes disponibles)
Módulo de dirección asistida (bomba y motor) (con cables para la batería de 4 ft) 8M0080199
(con cables para la batería de 12 ft) 8M0122662
(con cables para la batería de 24 ft) 8M0080201
Conjunto de mazo de fusibles de batería múltiple Circuito de fusibles para dirección asistida de 50 amp 84-898289T77 pasan 84-898289T79 703
te
Mazo de cables de señal de la dirección asistida - 10 ft Los motores múltiples necesitan un mazo de cables para cada motor 84-893371T10 704
Mazo de cables de señal de la dirección asistida - 20 ft Los motores múltiples necesitan un mazo de cables para cada motor 84-893371T20 704
Mazo de cables de señal de la dirección asistida - 30 ft Los motores múltiples necesitan un mazo de cables para cada motor 84-893371T30 704
Mazo de cables de señal en «Y» de la dirección asistida Motor doble 84-892868T01 704
Tres motores 84-892868T02 704
Kit de mangueras de dirección asistida Cilindro al timón 32-8M0046914 pasan 32-8M0046928 705
te
Del módulo de alimentación al timón 32-892438K02 pasan 32-892438K24 706
te
Manguera de presión - Puesto doble 32-892825008 pasan 32-892825026 706
te
Cilindro de dirección - Rotación estándar Se usa en sistemas de dirección hidráulica o asistida 898349A11 701
Cilindro de dirección - Contrarrotación Se usa en sistemas de dirección hidráulica o asistida 898349A14 702
Barras de unión para motor doble Cilindro único - Motor doble 64-8M0063473 pasan 8M0063477 710
te
Cilindro único - Motores dobles 64-892789Q22 pasan 64-892789Q27 710
te
Montaje en el panel - Cromado - Kit de jarcia maestro Un solo motor 892984K31 588
Montaje en el panel - Negro - Kit de jarcia maestro Un solo motor 892984K32 588
Guía de referencia rápida de fuerabordas
Montaje en la consola - Cromado - Kit de jarcia maestro Motor doble 8M0079499 588
Montaje en la consola - Negro - Kit de jarcia maestro Motor doble 877775K31
Controles
Montaje en el panel - Cromado - Motor único (incluido en los kits maestros mencionado anteriormente) 892984A01 540
Montaje en el panel - Negro - Motor único (incluido en los kits maestros mencionado anteriormente) 892984A02 540
Montaje en la consola - Cromado - Motor único (incluido en los kits maestros mencionado anteriormente) 877775A23
Montaje en la consola - Negro - Motor único (incluido en los kits maestros mencionado anteriormente) 877775A12
Montaje en la consola - Cromado - Motor doble (incluido en los kits maestros mencionado anteriormente) 877775A19
Montaje en la consola - Negro - Motor doble (incluido en los kits maestros mencionado anteriormente) 877775A11
Motor triple - Modo sombra (incluido en el kit maestro mencionado anteriormente) 877775A21
Control Zero Effort - 2 palancas Encargar para completar el kit maestro NLA pasan NLA
te
Control Zero Effort - 4 palancas Encargar para completar el kit maestro 840714A 1 pasan 840714A24
te
Control Zero Effort - 6 palancas Encargar para completar el kit maestro 840716A 2 pasan 840716A19
te
Kit de control del pedal del acelerador DTS Hot Foot, modelo del año 2007 y más recientes 893359K03 540
Interfaz de indicador analógico (AGI) Convierte la señal digital para su uso en indicadores analógicos 892486K08 489
Instrumentos - SmartCraft
Monitor del sistema SC1000 - Montaje delantero Redondo - Negro 79-892219K19 461
Monitor del sistema SC1000 - Montaje delantero Redondo - Blanco 79-892219K20 461
SC1000 Negro - Lente de vidrio Los biseles se deben pedir por separado
Tacómetro 7000 con lente de vidrio 79-8M0101099 436
Lente de vidrio, kit para motor único 79-8M0101096 437
Lente de vidrio, kit para motor doble 79-8M0101095 437
SC1000 - Blanco - Lente de vidrio Los biseles se deben pedir por separado
Guía de referencia rápida de fuerabordas
SC1000 Gris - Lente de vidrio Los biseles se deben pedir por separado
Tacómetro 7000 con lente de vidrio 79-8M0101102 438
Lente de vidrio, kit para motor único 79-8M0101104 438
Lente de vidrio, kit para motor doble 79-8M0101105 438
Sistema eléctrico
Interruptor de apagado de emergencia, motor único Montaje empotrado 87- 19674A07 662
Montado con bisel cromado 87- 19674A08 663
Interruptor de apagado de emergencia, motores dobles Montaje empotrado 87- 19674A12 663
Montado con bisel cromado 87- 19674A13 663
Interruptor de apagado de emergencia, triple o cuádruple Montaje empotrado 87- 19674A14 664
Montado con bisel cromado 87- 19674A15 664
Kit del módulo DTS Command Montaje en panel - Individual 84-893377K04 589
Consola/Zero Effort - Individual 84-892955K04 590
Consola/Zero Effort - Dual 84-893378K04 591
Bitácora plana 84-896372K02 590
<span>Sistema </span><span>“</span><span>Shadow Mode</ 84-896377K02 592
span><span>” </span><span>(Modalidad de sombra)</span>
Cuádruple - (necesita los dos mazos de cables que se muestran) 84-896377K03 592
Cuádruple - (necesita los dos mazos de cables que se muestran) 84-892955K05
Cable de datos de 14 clavijas Longitudes estándar, 6-40 ft 84-892451T06 pasan 84-892451T40 637
te
Longitudes largas (poca pérdida), 50-120 ft 84-898138T70 pasan 84-898138T12 640
te
Guía de referencia rápida de fuerabordas
Mazo de cables de alimentación limpia - del motor a la batería No se incluye en los modelos XL o XXL 84-8M0113732 645
Mazo de cables de alimentación limpia - de la batería a la caja de No se incluye en los modelos XL o XXL 84-888416T07 644
conexiones del timón
Conducto de combustible - (permeabilidad baja) Necesita un conducto de combustible de 3/8 de pulgada 32-8M0038563 84
Otros accesorios
Tornillo de llenado de la caja de engranajes, caja de engranajes 4.80 (con arandela de estanqueidad) 10-880717A01 299
Tornillo de llenado de la caja de engranajes, caja de engranajes 5.44 (sin arandela de estanqueidad) 10-8M0071653
Talón de quilla de repuesto para la caja de engranajes Se adapta a la caja de engranajes Torpedo 4.80 898245A01 104, 1006
Talón de quilla de repuesto para la caja de engranajes Se adapta a la caja de engranajes Torpedo 5.44 8M0052924 104, 1006
Accesorio de lavado - Permite dejar el motor en marcha - Q/S (no puede usarse en el Jet) 44357Q 2 184
Accesorio de lavado - Permite dejar el motor en marcha - MPP (no puede usarse en el Jet) 44357T 2 184
Kit de sellos de lavado para tomas de agua dobles - Q/S 881150Q 1 185
Kit de sellos de lavado para tomas de agua dobles - MPP 881150K 1 185
Steering (Dirección)
Kit de jarcia de la dirección asistida - Motor único Estándar con bomba, mazo de cables de señal y timón, 4 ft, otras 892380K05 697
longitudes disponibles
Inclinación con bomba, mazo de cables de señal y timón, 4 ft, otras 892560K35 697
longitudes disponibles
Kit de jarcia de la dirección asistida - Motor doble Estándar con bomba, mazo de cables de señal y timón, 4 ft, otras 892380K36 698
longitudes disponibles
Inclinación con bomba, mazo de cables de señal y timón, 4 ft, otras 892560K56 698
Guía de referencia rápida de fuerabordas
longitudes disponibles
Kit de jarcia de la dirección asistida - Motor triple Estándar con bomba, mazo de cables de señal y timón, 4 ft, otras 892558K33 699
longitudes disponibles
Inclinación con bomba, mazo de cables de señal y timón, 4 ft, otras 892516K53 699
longitudes disponibles
Kit de jarcia de la dirección asistida - Motor cuádruple Estándar con bomba, mazo de cables de señal y timón, 4 ft, otras N/A
longitudes disponibles
Módulo de dirección asistida (bomba y motor) (con cables para la batería de 4 ft) 8M0122660
(con cables para la batería de 12 ft) 892440A18
(con cables para la batería de 24 ft) 8M0122663
Conjunto de mazo de fusibles de batería múltiple Circuito de dirección asistida de 50 amp 84-898289T77 pasan 84-898289T79 703
te
Mazo de cables de señal de la dirección asistida - 10 ft Los motores múltiples necesitan un mazo de cables para cada motor 84-893371T10 704
Mazo de cables de señal de la dirección asistida - 20 ft Los motores múltiples necesitan un mazo de cables para cada motor 84-893371T20 704
Mazo de cables de señal de la dirección asistida - 30 ft Los motores múltiples necesitan un mazo de cables para cada motor 84-893371T30 704
Mazo de cables de señal en «Y» de la dirección asistida Motor doble 84-892868T01 704
Tres motores 84-892868T02 704
Kit de mangueras de dirección asistida Cilindro al timón 32-8M0046914 pasan 32-8M0046931 705
te
Del módulo de alimentación al timón 32-892438K02 pasan 32-892438K24 706
te
Manguera de presión - Puesto doble 32-892825008 pasan 32-892825026 706
te
Kit de barras de unión duales Gen 5 Distancia entre ejes de 25 a 27 pulgadas 8M0096314 709
Distancia entre ejes de 27 a 29 pulgadas 8M0096315 709
Distancia entre ejes de 29 a 31 pulgadas 8M0096316 709
Distancia entre ejes de 31 a 33 pulgadas 8M0096317 709
Distancia entre ejes de 33 a 35 pulgadas 8M0096319 709
Distancia entre ejes de 35 a 37 pulgadas 8M0097267 709
Kit para anexión de motor, barra de unión Distancia entre ejes de 25 a 27 pulgadas 8M0096320 710
Distancia entre ejes de 27 a 29 pulgadas 8M0096321 710
Distancia entre ejes de 29 a 31 pulgadas 8M0096322 710
Distancia entre ejes de 31 a 33 pulgadas 8M0096323 710
Distancia entre ejes de 33 a 35 pulgadas 8M0096324 710
Distancia entre ejes de 35 a 37 pulgadas 8M0097268 710
Juego de barra de unión hidráulica 893396A02 711
Controles
Montaje en panel (sin compensación) - Serie MPC 4000 (Gen II) Empuñadura 8M0011215 546
Montaje en panel (con compensación) - Serie MPC 4000 (Gen II) Empuñadura 8M0011214 546
Barra de bloqueo 883710A03 547
Montaje en consola (motor único con compensación) - Commander 88688A26 554
Montaje en consola (motor único sin compensación) - MCC 4500 Gen II 8M0060782 548
Montaje en consola (motor único con compensación) - MCC 4500 Gen II 8M0060783 548
Montaje en consola (motor doble con compensación) - Commander Interruptores de compensación dobles en la manilla 88688A23 555
Interruptor de compensación única en la manilla 88688A94
Montaje en consola (motor doble sin compensación) - MCC 4500 8M0041425
Montaje en consola (motor doble con compensación) - MCC 4500 Interruptor de compensación única en la manilla 8M0041428
Cables del acelerador y el cambio (dos por motor) - (Gen I) Platino 897977A03 pasa 897977A50
nte
Cables del acelerador y el cambio (dos por motor) - (Gen II) Platino 897978A03 pasa 897978A50
nte
Instrumentos - Analógicos
Indicador de temperatura del agua (100-240°F) - Flagship Esfera negra 79-895287A01 494
Esfera blanca 79-895287A21 499
Esfera blanca con bisel cromado 79-895287A41 503
Indicador de temperatura del agua (100-240 °F) - Admiral Esfera negra 79-895287Q01 508
Esfera negra con bisel cromado 79-895287Q61 512
Esfera blanca 79-895287Q21 517
(Verificar el motor para comprobar la compatibilidad del producto) Instrumentos - Indicadores SmartCraft
Monitor del sistema SC1000 - Montaje delantero Redondo - Negro 79-892219K19 461
Redondo - Blanco 79-892219K20 461
SC1000 Negro - Lente de vidrio Los biseles se deben pedir por separado
Tacómetro 7000 con lente de vidrio 79-8M0101099 436
Lente de vidrio, kit para motor único 79-8M0101096 437
Lente de vidrio, kit para motor doble 79-8M0101095 437
SC1000 Blanco - Lente de vidrio Los biseles se deben pedir por separado
Tacómetro 7000 con lente de vidrio 79-8M0101097 434
Lente de vidrio, kit para motor único 79-8M0101088 435
Lente de vidrio, kit para motor doble 79-8M0101089 435
SC1000 Gris - Lente de vidrio Los biseles se deben pedir por separado
Tacómetro 7000 con lente de vidrio 79-8M0101102 438
Lente de vidrio, kit para motor único 79-8M0101104 438
Lente de vidrio, kit para motor doble 79-8M0101105 438
Sistema eléctrico
Mazo del adaptador No DTS, de motor de 10 clavijas a timón de 14 clavijas 84-892444T02 644
No DTS, de motor de 14 clavijas a timón de 10 clavijas 84-866337T01 644
Mazo de cables de los instrumentos - Estación doble, 10 clavijas 84- 91942A 4 676
Otros accesorios
Kit de correa serpentina - motor sin bomba de dirección asistida Ver tabla de aplicaciones - sección de Accesorios del motor
Kits de acoplamiento del calentador de agua caliente Ver tabla de aplicaciones - sección de Accesorios del motor
Kits de elevadores del escape - 1,7 in, 3 in, 4,7 in y 6 in. Ver tabla de aplicaciones - sección de Accesorios del motor
Placa de bloqueo del escape - Necesaria en la utilización de un escape a través del peto de popa 861776A 2 142
Kit de tubo de escape en «Y» - Todos los motores V-8, excepto los 496 Mag 98-8M0117124 142
- 496 Mag y 8.2L (también necesita el kit de codo intermedio) 98-8M0117125 166
Kit de codo intermedio (496 y 8.2L no EC) - 496 (elevador de 0" a 2") 44267A03 154
- 496 (elevador de 2" a 8") 44267A02 153
Kit de codo intermedio (496 EC) - se usa con un elevador de 2" 44267A05 163
- se usa con un elevador de 4" 44267A06 163
- se usa con un elevador de 6" 44267A07 163
- se usa con un elevador de 8" 44267A08 163
Kit de codo intermedio (8.2 EC) con 3 colectores de escape de - se usa con un elevador de 2" 879288A13 165
catalizador
- se usa con un elevador de 4" 879288A14 165
- se usa con un elevador de 6" 879288A15 166
- se usa con un elevador de 8" 879288A16 166
Kit de codo intermedio (8.2 EC) con un único colector de escape de - se usa con un elevador de 2" 8M0095832 164
catalizador
- se usa con un elevador de 4" 8M0095833 164
- se usa con un elevador de 6" 8M0095834 164
Válvula de escape opcional silencioso - todos los motores V-8, excepto los 496 Mag N.L.A.
Kits de refrigeración cerrada Ver tabla de aplicaciones - sección de Accesorios del motor
Kits de extensión del eje secundario MCM V-6 y V8 (excepto 4.5L y 6.2L Mercury) 98634A20 185
MCM 4.5L y 6.2L (Mercury) 8M0089506 185
Kit de depósito de lubricante para engranajes Botella de un cuarto para aumentar la capacidad 865585A02 135
Colador de agua de mar (el acoplamiento se vende por separado a 35-860603 199
continuación)
Acoplamiento para colador de agua de mar Lengüeta con 1-1/2" de diámetro exterior 22-816339 199
Kit de sellos de lavado para tomas de agua dobles - Q/S 881150Q 1 185
Kit de sellos de lavado para tomas de agua dobles - MPP 881150K 1 185
Kit de lavado del motor Motores MCM V-6 y V-8 (305, 350, 377, 454, 502) que no sean EC con 898235A01 183
transmisión Bravo
Motor MCM 4.3L MPI EC con transmisión Bravo 98-8M0123083 183
Motores MCM 4.5L y 6.2L (Mercury) con transmisión Bravo 98-8M0123083 183
Motores MCM V-8 (305, 350, 377) EC con transmisión Bravo 879288A40 183
Motores MCM/MIE 8.1L y 8.2L que no sean EC 898235A02 184
MCM/MIE 8.1L y 8.2L EC 8M0057577 184
Steering (Dirección)
Barra de unión para motor doble - entrada del cable de estribor De 16 in (40 cm) a 30 in (76 mm) N.L.A.
De 30 in (76 cm) a 46 in (117 cm) 92020A 2 746
De 46 in (117 cm) a 62 in (157 cm) 92020A 3 746
Barra de unión para motor doble - entrada del cable de babor De 29 in (74 cm) en 37-1/2 in (95 cm) 96708A 4 746
Índice
Instrumentos SmartCraft . . . . . . . . . . . 421 Indicadores SC100 System Link (85mm) - Lente
de plástico, esfera negra/bisel cromado 474
Biseles de 52 mm para indicador SC 100 System Kits de conversión y aparejado SmartCraft . . 478
Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Kits de interfaz de indicador analógico . . . . 478
Biseles de 52 mm para indicador SC 100 System
Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475 Lente de plástico de tacómetro/velocímetro
SC1000 Smart Tow con esfera blanca/bisel
Biseles de 85 mm para indicador SC 100 System cromado (85 mm). . . . . . . . . . . . . 466
Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Lente de vidrio SC 100 - Blanca 85 mm . . . .448
Biseles de 85 mm para indicador SC 100 System
Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476 Lente gris de vidrio SC 100 de 52 mm. . . . 445
Biseles de 85 mm para tacómetro/velocímetro MercMonitor con Mercury Gateway. . . . . . 456
SC1000 System . . . . . . . . . . . . . .438 MercMonitor con pantalla ECO-Screen. . . . 457
Biseles de 85 mm para tacómetro/velocímetro MercMonitor con pantalla ECO-Screen y
SC1000 System . . . . . . . . . . . . . .475 Gateway (85 mm). . . . . . . . . . . . .460
Biseles para SC1000 System Monitor. . . . . 461 Mercury Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Blanco, lente de vidrio SC 100 de 110 mm. . 451 Negro, lente de vidrio SC 100 de 110 mm. . 452
Cubierta blanca de cristal SC 100 de 52 mm 439 Negro, lente de vidrio SC 100 de 52 mm . . . 442
Familia VesselView . . . . . . . . . . . . . . . 427 Negro, lente de vidrio SC 100 de 85 mm . . . 449
Gateway NMEA 2000. . . . . . . . . . . . . 458 SC1000 - SC100 Familia de indicadores de
Gris, lente de vidrio SC 100 de 110 mm . . . .454 esfera blanca y lente de vidrio. . . . . . 424
Gris, lente de vidrio SC 100 de 85 mm. . . . 449 SC1000 - SC100 Familia de indicadores de
esfera gris y lente de vidrio . . . . . . . 426
Indicadores SC 100 System Link (110 mm) -
Lente de plástico, esfera blanca/bisel SC1000 - SC100 Familia de indicadores de
blanco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471 esfera negra y lente de vidrio. . . . . . 425
Indicadores SC 100 System Link (110 mm) - SC1000 System Monitor (52 mm) . . . . . . . 461
Lente de plástico, esfera gris/bisel negro. . SC1000 System Monitor (85 mm) . . . . . . . 460
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 SC 100 System Link - 110 mm - Bisel/Accesorios
Indicadores SC100 System Link (110mm) - Lente de montaje. . . . . . . . . . . . . . . . 455
de plástico, esfera negra/bisel cromado 475 SC 100 System Link - 110 mm - Bisel/Accesorios
Indicadores SC 100 System Link (52 mm) - Lente de montaje. . . . . . . . . . . . . . . . 476
de plástico, esfera blanca/bisel blanco . 468 Sistema SC 1000 de tacómetro y velocímetro
Indicadores SC100 System Link (52 mm) - Lente (85 mm) con medidores con lente de vidrio y
de plástico, esfera blanca/bisel cromado 466 esfera blanca. . . . . . . . . . . . . . . 434
Indicadores SC 100 System Link (52 mm) - Lente Sistema SC 1000 de tacómetro y velocímetro
de plástico, esfera gris/bisel negro . . . 462 (85 mm) con medidores con lente de vidrio y
Indicadores SC100 System Link (52mm) - Lente esfera gris. . . . . . . . . . . . . . . . . 437
de plástico, esfera negra/bisel cromado 473 Sistema SC 1000 de tacómetro y velocímetro
Indicadores SC 100 System Link (85mm) - Lente (85 mm) con medidores con lente de vidrio y
de plástico, esfera blanca/bisel blanco . 470 esfera negra. . . . . . . . . . . . . . . .435
Indicadores SC100 System Link (85mm) - Lente Software Gateway NMEA 2000. . . . . . . . 459
de plástico, esfera blanca/bisel cromado 467 Tacómetro/indicador de la velocidad SC1000
Indicadores SC 100 System Link (85mm) - Lente System (85 mm) - Indicadores con lente de
de plástico, esfera gris/bisel negro . . . 464 plástico, esfera negra/bisel cromado. . 472
Conectores del cable anterior y Force 1992. 570 Cables de cambio de la serie 858342A_. . . 578
Controles remotos (Gen II) en panel MPC Cables de cambio de la serie 858342A_. . . 579
4000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546 Kit de sujeción del cambio y del acelerador de
Controles remotos del propulsor de chorro . . 555 dos estaciones . . . . . . . . . . . . . . 577
Controles remotos Zero Effort. . . . . . . . . 555
Juegos de sujeción del control remoto . . . . 566 Jarcia mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580
Kit de manguera de la jarcia para fueraborda 567 Funciones del joystick . . . . . . . . . . . . . 587
Kit de sujeción de los cables de cambio y Kits de manguera de dirección de alimentación-
acelerador de dos estaciones . . . . . . 570 Pilotaje con mando . . . . . . . . . . . . 587
Kits de conversión de control remoto. . . . . 564 Pilotaje con mando - Características clave . . 584
Kits de fuelles y accesorios de mamparo . . . 571 Pilotaje con mando - Características estándar 585
MCC 4500 en consola - Dos motores (Gen II) 549 Skyhook. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 586
MCC 4500 en consola - Un solo motor (Gen II). .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548 Jarcia de DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588
Montaje de la consola de la serie Commander -
Motor dual. . . . . . . . . . . . . . . . . 555 Componentes de DTS. . . . . . . . . . . . . 593
Montaje de la consola de la serie Commander - Información de la aplicación SmartCraft y DTS. .
Un solo motor. . . . . . . . . . . . . . . 554 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588
Montaje lateral MSC 4000 - Accesorios . . . . 554 Juegos de jarcia DTS . . . . . . . . . . . . . .588
Montaje lateral MSC 4000 - Compensación no Kits del mazo de cables del módulo de comandos
hidráulica, eléctrica . . . . . . . . . . . . 552 del DTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . 589
MSC 4000 de montaje lateral - Compensación Kits del panel del timón DTS (solo paneles del
hidráulica eléctrica . . . . . . . . . . . . 550 timón). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 593
MSC 4000 Montaje lateral - Arranque manual
con/sin interruptor. . . . . . . . . . . . . 553 Jarcia diésel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594
MSC 4000 Montaje lateral - Arranque manual con Embarcación Paneles del DTS. . . . . . . . 598
interruptor.. . . . . . . . . . . . . . . . . 553 Estación principal - DTS del panel del timón . 603
Tabla de manguera de la jarcia. . . . . . . 569 Estación principal sin DTS del panel del timón. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 604
Cables de cambio y acelerador . . . . . . . 572 Estación secundaria - DTS del panel del timón. .
Adaptadores de cable serie Morse 33C . . . . 577 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 604
Cable de cambio y acelerador Platinum Plus GEN Jarcia diésel TDI. . . . . . . . . . . . . . . . 595
I. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572 Kits de la jarcia del motor 2.0L . . . . . . . . .594
Cable de cambio y acelerador Platinum Plus GEN Mazos de cables y adaptadores . . . . . . . . 605
II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573 Módulos CCM de servicio. . . . . . . . . . . 604
Cable de cambio y acelerador Platinum Plus Módulos VIP -Paneles de interfaz . . . . . . . 601
SAE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576 Otros accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . 609
Cables cambio y acelerador Platinum Plus GEN I/ Paneles del DTS. . . . . . . . . . . . . . . . 594
SAE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 574
Paneles del DTS. . . . . . . . . . . . . . . . 600
Cables cambio y acelerador Platinum Plus GEN
Paneles sin DTS. . . . . . . . . . . . . . . . 594
II/SAE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575
Paneles sin DTS. . . . . . . . . . . . . . . . 600
Cables de cambio de la serie 64-853951A_. 579
Cables de cambio de la serie 820671A_. . . 578
Mazos de cables de enlace SC 100 . . . . . . 634 Dirección asistida - Motor triple . . . . . . . . 699
Mazos de cables de extensión de instrumentos Dirección de la manilla del timón- Big Tiller. . 695
(diésel). . . . . . . . . . . . . . . . . . .638 Dirección giratoria NFB Teleflex . . . . . . . . 728
Mazos de cables de extensión de instrumentos Dirección hidráulica: sistemas básicos y
(motores de gasolina). . . . . . . . . . 637 pesados. . . . . . . . . . . . . . . . . . 713
Mazos de cables de extensión del sistema de Dirección hidráulica para motor de fueraborda
compensación hidráulica . . . . . . . . . 683 Teleflex NFB SeaStar. . . . . . . . . . .734
Mazos de cables de extensión estrangulación Dirección hidráulica - Piezas comunes a sistemas
encendido/control remoto . . . . . . . . 675 de dirección asistida. . . . . . . . . . . 718
Mazos de cables del adaptador - 14 clavijas 642 Extremo de la varilla de dirección con propulsión
Mazos de cables del adaptador - 2 clavijas. . 643 a chorro JetDrive. . . . . . . . . . . . . 747
Mazos de cables del adaptador de compensación Jet Drive 135 y 270 Deg. Sistema de la
hidráulica. . . . . . . . . . . . . . . . . 684 dirección. . . . . . . . . . . . . . . . . .746
Mazos de cables del indicador SmartCraft . . 633 Kit/otros biseles Big-T Teleflex . . . . . . . . . 733
Mazos de cables de los instrumentos. . . . . 635 Kit para sellado de cables . . . . . . . . . . . 743
Paneles arranque/parada de dos estaciones 676 Kits de accesorios a mamparo/fuelles del cable
Paneles de control de compensación de la dirección. . . . . . . . . . . . . . 748
hidráulica. . . . . . . . . . . . . . . . . 677 Kits de barra de unión para motor doble. . . 742
Panel inclinación hidráulica montado popa . . 680 Kits de barra de unión para motor doble
Paquetes de resistores para el modo sombra 666 MerCruiser. . . . . . . . . . . . . . . . 746
Sistemas de seguridad. . . . . . . . . . . . . 668 Kits de barras de unión. . . . . . . . . . . . .709
Sistemas de seguridad. . . . . . . . . . . . . 671 Kits de barras de unión Teleflex NFB SeaStar 738
Tabla de llave alfanumérica. . . . . . . . . 659 Kits de dirección asistida MerCruiser . . . . . 744
Tabla de llave de contacto Force Unique . . 662 Kits de dirección montados en popa . . . . . .743
Tabla de llave de contacto Mariner Unique 661 Kits de fijación de cable y poleas de motor
fueraborda.. . . . . . . . . . . . . . . . 743
Tabla de llave numérica. . . . . . . . . . . 660
Kits de manguera de dirección de alimentación-
Terminales de vinilo de entrada del embudo
Pilotaje con mando . . . . . . . . . . . . 709
Quicksilver. . . . . . . . . . . . . . . . 689
Kits de unión RideGuide . . . . . . . . . . . . 738
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 694 Otras piezas Uflex. . . . . . . . . . . . . . . 732
Piezas de dirección Uflex-Timones, biseles,
Cable doble - Kit de fijación para motor simple. . mecanismos de inclinación.. . . . . . . 730
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 742
Piezas de repuesto Teleflex NFB SeaStar . . 737
Cables Teleflex para sistemas de dirección
Propulsor a chorro 540 grados JetDrive. Sistema
giratoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . 733
de la dirección. . . . . . . . . . . . . . 747
Cables Uflex de dirección mecánica . . . . . 725
Sistema de dirección giratoria Uflex con retorno y
Cables Uflex para sistemas de dirección par de apriete cero / inclinación . . . . . 729
giratoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . 730
Sistema de dirección giratorio Uflex con retorno y
Cilindros, timones y mangueras de dirección par de apriete cero. . . . . . . . . . . . 729
Uflex - Varios. . . . . . . . . . . . . . . 736
Sistema de dirección por cremallera Uflex con
Componentes de la dirección asistida . . . . . 700 retorno y par de apriete cero . . . . . . . 723
Dirección asistida - Motor cuádruple . . . . . .699 Sistema estándar Uflex de dirección giratoria 726
Dirección asistida - Motor doble . . . . . . . . 698 Sistema estándar Uflex de dirección giratoria/
Dirección asistida - Motor simple. . . . . . . 697 cable doble. . . . . . . . . . . . . . . . 727
Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2017 419
Índice - Controles y jarcia
Instrumentos SmartCraft
VesselView702
Instrumentos SmartCraft
VesselView502
Instrumentos SmartCraft
VesselView Link
Instrumentos SmartCraft
Instrumentos SmartCraft
Familia VesselView
Instrumentos SmartCraft
Kit VesselView702 para motores múltiples
VesselView 8M0110640
VesselView702 es nuestra pantalla táctil a color de 16:9 HD visible bajo luz solar
VesselView sigue evolucionando como una pantalla de color de directa. El kit incluye la nueva VesselView Link, cableado y módulo GoFree WiFi.
próxima generación con un centro de información sobre la embarcación Funciona con todos los motores de 40 hp o más compatibles con SmartCraft y en
totalmente visible bajo la luz del sol que engloba datos de la aplicaciones desde motores duales a cuádruples. Se necesita una estructura
embarcación, de navegación y de los motores. Existen numerosas NMEA2000, el kit básico está disponible por separado.
opciones de entrada NMEA2K además de las funciones de control e
información digital Mercury Marine SmartCraft totalmente integradas. Kit VesselView502 para motor único
Tenemos una solución de visualización disponible sin importar la
aplicación: VesselView4, VesselView502, VesselView702, VesselView
Link o VesselView Mobile.
8M0110643
VesselView502 es nuestra pantalla exclusivamente táctil a color de 16:9 HD visible
bajo luz solar directa. El kit incluye la nueva VesselView Link, cableado y módulo
GoFree WiFi.
Funciona con todos los motores de 40 hp o más compatibles con SmartCraft, solo
en aplicaciones de motor único. Se necesita una estructura NMEA2000, el kit
8M0110637 básico está disponible por separado.
VesselView702 es nuestra pantalla táctil a color de 16:9 HD visible bajo luz solar
directa. El kit incluye la nueva VesselView Link, cableado y módulo GoFree WiFi. Kit VesselView502 para motores múltiples
Funciona con todos los motores de 40 hp o más compatibles con SmartCraft, solo 8M0110646
en aplicaciones de motor único. Se necesita una estructura NMEA2000, el kit VesselView502 es nuestra pantalla exclusivamente táctil a color de 16:9 HD visible
básico está disponible por separado. bajo luz solar directa. El kit incluye la nueva VesselView Link, cableado y módulo
GoFree WiFi.
Funciona con todos los motores de 40 hp o más compatibles con SmartCraft y en
aplicaciones desde motores duales a cuádruples. Se necesita una estructura
NMEA2000, el kit básico está disponible por separado.
8M0074096 8M6001764
VesselView 4 es una pantalla a color visible bajo luz solar directa compatible con Protege la VesselView 4 cuando la unidad no está en uso. Con el logo de Mercury
hasta 2 motores. El kit incluye la VesselView 4 y el cableado. Compatible con VesselView 4
Funciona con motores Gen I (2007) o más actuales. Incluye producto para
fuerabordas, diésel y MerCruiser. Cubierta para el sol para VesselView 4 - Cummins
Cubierta para el sol para VesselView702 - Mercury
Instrumentos SmartCraft
8M6003441
Cubierta para el sol para VesselView 4 con el logo de Cummins
8M6003704
Puede usarse en cualquier pantalla VesselView 4
Protege la VesselView702 cuando la unidad no está en uso. Con el logo de
Mercury Biseles para VesselView702 - Negro
Compatible con VesselView702
Cubierta para el sol para VesselView502 - Mercury
8M6003703
Piezas de realce de repuesto para el bisel de la VesselView702 - negro
8M6003707 Compatible con VesselView702
Protege la VesselView 502 cuando la unidad no está en uso. Con el logo de Biseles para VesselView502 - Negro
Mercury
Compatible con VesselView 502
Cubierta para el sol para VesselView702 - Cummins
8M6003706
Piezas de realce de repuesto para el bisel de la VesselView502 - negro
Compatible con VesselView502
8M6004672
Protege la VesselView702 cuando la unidad no está en uso. Con el logo de
Cummins
Compatible con VesselView702
Realce cromado para VesselView 4 - Logo de Mercury Junta de estanqueidad para el salpicadero de la
en la parte superior e inferior VesselView502
8M6001765 27-8M6003818
Molduras de realce superior e inferior de repuesto de la VesselView 4 - cromado, Junta de estanqueidad para usar entre el salpicadero y la pantalla VesselView502,
sin logo incluida en los kits
Compatible con VesselView 4 Componente de servicio en todas las instalaciones en el salpicadero de la
VesselView502
Realce cromado para VesselView 4 - Superior e inferior
sin logo VesselView Link individual
Instrumentos SmartCraft
8M6004075 8M0110639
Molduras de realce de repuesto de la VesselView 4 - cromado, sin logo Mercury Integre su pantalla Lowrance o Simrad con su sistema de propulsión Mercury y la
Compatible con VesselView 4 potencia de VesselView.
Motor con SmartCraft Single disponible y una pantalla compatible (VesselView502,
Junta de estanqueidad para el salpicadero de la VesselView702, Simrad NSS evo2, NSO evo2, GO Series, Lowrance HDS Gen 2
VesselView702 Touch o HDS Gen 3)
VesselView Link múltiple
8M0110641
Integre su pantalla Lowrance o Simrad con su sistema de propulsión Mercury y la
potencia de VesselView.
Motores (de 2 a 4) con SmartCraft Multi disponible y una pantalla compatible
(VesselView502, VesselView702, Simrad NSS evo2, NSO evo2, GO Series,
Lowrance HDS Gen 2 Touch o HDS Gen 3)
Mazo de cables VesselView Link
27-8M6003817
Junta de estanqueidad para usar entre el salpicadero y la pantalla VesselView702,
incluida en los kits
Componente de servicio en todas las instalaciones en el salpicadero de la
VesselView702
84-8M0111670
Mazo de cables utilizado para conectar VesselView Link a la caja de empalmes,
incluida en los kits VesselView Link
Puede usarse tanto con el componente del motor VesselView Link Single o Multi
8M0110649 84-8M0075065
Soporte de montaje de acero inoxidable que permite instalar verticalmente el Mazo primario de cables para usar en las VesselView 4 y 7.
VesselView Link (Single o Multi) sobre la esfera de montaje. El mazo primario de cables se usa cuando solo hay una VesselView en el timón o
Este soporte opcional puede usarse cuando no hay suficiente espacio para montar en la VesselView principal del timón cuando se usan varias VesselViews en un
en plano el VesselView Link sobre la superficie de montaje deseada. punto concreto del timón. Debe usarse con el mazo de cables adaptador
adecuado (recto o de 90 grados) para las VesselView 4 o 7.
Módulo wifi GoFree
Mazo de cables VesselView 4
Instrumentos SmartCraft
8M6003801
El módulo wifi GoFree es su punto de conexión con la GoFree Store a través de su 84-8M0075079
pantalla V702. Adaptador recto para el mazo de cables de la VesselView 4.
Para utilizar junto con la pantalla VV702, viene en los kits VV702 completos Adaptador recto del mazo de cables para usar con el mazo primario de cables de
la VesselView (8M0075065) o con el mazo auxiliar de cables de alimentación
Mazo de cables de alimentación de la VesselView702 (8M0077649) para conectar la VesselView 4.
Mazo de cables VesselView 4
84-8M0111668
El mazo de cables proporciona alimentación e información de SmartCraft a través
de una conexión en la caja de empalmes 84-8M0075066
Puede usarse en todas las pantallas VesselView702, disponible en el kit completo Adaptador de 90 grados para el mazo de cables de la VesselView 4.
Adaptador de 90 grados del mazo de cables para usar con el mazo primario de
Mazo de cables de alimentación de la VesselView502 cables de la VesselView (8M0075065) o con el mazo auxiliar de cables de
alimentación (8M0077649) para conectar la VesselView 4.
84-8M0111669
El mazo de cables proporciona alimentación e información de SmartCraft a través
de una conexión en la caja de empalmes
Puede usarse en todas las pantallas VesselView502, disponible en el kit completo
84-8M0077649 8M6001767
Mazo auxiliar de cables de alimentación para usar con las VesselView 4 y 7. Pantalla solo para visualización con biseles, cubierta para el sol, tapa
El mazo auxiliar de cables de alimentación se usa cuando existen varias impermeable, tornillería de montaje y junta de estanqueidad.
VesselViews en un punto concreto del timón, además de la pantalla principal. La pantalla VV4 solo para visualización se usa como pantalla auxiliar en
Debe usarse con el mazo de cables adaptador adecuado (recto o de 90 grados) instalaciones con varias pantallas VV. Necesita el mazo de cables adaptador VV4
para las VesselView 4 o 7. (8M0075066 - 90 grados o 8M0075079 - recto), mazo auxiliar de cables de
alimentación (8M0077649) y conexión NMEA2K a la pantalla VV principal del
VesselView702 solamente para visualización timón.
Placa adaptadora VesselView 4
Instrumentos SmartCraft
8M0110638
Solo para visualización con mazo de cables, NMEA2000 T y extensión, biseles,
cubierta para el sol, tornillería para montaje y junta de estanqueidad. 8M0079348
La VV702 solo para visualización debe usarse con una VesselView Link existente Placa adaptadora VesselView 4 de acero inoxidable pulido.
en instalaciones de pantalla múltiple. Placa adaptadora para instalar una VesselView 4 en el hueco de una VesselView
de una generación anterior.
VesselView502 solamente para visualización
Kit básico NMEA2000
8M0110644
Solo para visualización con mazo de cables, NMEA2000 T y extensión, biseles, 8M0110642
cubierta para el sol, tornillería para montaje y junta de estanqueidad. El kit incluye un mazo de cables de alimentación NMEA2000, 1 resistencia de
La VV502 solo para visualización debe usarse con una VesselView Link existente terminación macho, 1 resistencia de terminación hembra y un conector en «T»
en instalaciones de pantalla múltiple. Cuando se necesite un cable principal NMEA2000, estos son los componentes
básicos necesarios para iniciar esa estructura
Tapa impermeable de repuesto NMEA2K para Cable de entrada de vídeo para VesselView7 y 702
VesselView
8M6003460
8M6001762 Añada hasta dos fuentes de vídeo como entradas a su pantalla VesselView7 o
Tapa impermeable de repuesto para el conector NMEA2K en la parte trasera de la 702. Puede usarse para ver numerosas ubicaciones útiles: el área de la
VesselView. plataforma de baño, dentro del compartimento del motor o la zona de la sentina,
Se usa en VV4, VV702 y VV502 desde la torre con vistas a la popa en los modelos Ski o abajo en la cocina o los
camarotes.
Tapa impermeable-Conector de vídeo Funciona con VV7 o VV702 y señales de vídeo analógico NTSC/PAL
VesselView Mobile
Instrumentos SmartCraft
8M6001761
Tapa impermeable de repuesto para el conector de vídeo en la parte trasera de la
VesselView. 84-8M0115080
Se usa en VV7 y VV702 Conecte el flujo de datos digitales SmartCraft desde su motor a su dispositivo
móvil iOS o Android por medio de BLE (Bluetooth de baja energía 4.0).
Tapa impermeable-Conector de red Funciona en todos los motores de 2003 o posteriores compatibles con SmartCraft
(desde aplicaciones individuales a cuádruples), de 40 hp y superiores
(fuerabordas, dentrofuerabordas e intrabordas diésel o de gasolina, Joystick
Piloting, Pods Zeus y productos Racing).
VesselView Mobile al por mayor (24 unidades)
8M0120319
Paquete al por mayor de 24 unidades, precio individual. Está pensado para
instalaciones de gran volumen del módulo VesselView Mobile en situaciones de
concesionarios, constructores de barcos y flotas. Conecte el flujo de datos
digitales Smartcraft desde su motor a su dispositivo móvil iOS o Android por medio
de BLE (Bluetooth de baja energía 4.0) Acceda a todos los datos en
www.vesselviewmobile.com.
Funciona en todos los motores de 2003 o posteriores compatibles con SmartCraft
(desde aplicaciones individuales a cuádruples), de 40 hp y superiores
8M6001760 (fuerabordas, dentrofuerabordas e intrabordas diésel o de gasolina, Joystick
Tapa impermeable de repuesto para el conector de red en la parte trasera de la Piloting, Pods Zeus y productos Racing).
VesselView.
Se usa en VV7 y VV702
VesselView Mobile
Instrumentos SmartCraft
79-8M0101172
Indicador de velocidad SC1000 de 50 mph, sin logo, esfera blanca, lente de vidrio.
Encaja en un agujero de 85 mm de diámetro. El indicador cuenta con SmartTow y
muestra las r. p. m. y la velocidad. Las características disponibles en este
indicador dependerán del modelo de motor concreto y de los sensores disponibles
Velocímetro - 80 mph
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft. La versión de software 8.0 añade un módulo de
cuatro motores y asistencia para los códigos de fallo universales
Tacómetro - 7K
Instrumentos SmartCraft
79-8M0101090
Indicador de velocidad SC1000 de 80 mph, esfera blanca, lente de vidrio. Encaja
en un agujero de 85 mm de diámetro. El indicador cuenta con SmartTow y
muestra las r. p. m. y la velocidad. Las características disponibles en este
indicador dependerán del modelo de motor concreto y de los sensores disponibles. 79-8M0101097
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores Tacómetro SC1000 de 7000 r. p. m., esfera blanca, lente de vidrio. Encaja en un
compatibles con SmartCraft. La versión de software 8.0 añade un módulo de agujero de 85 mm de diámetro. El indicador cuenta con SmartTow y muestra las
cuatro motores y asistencia para los códigos de fallo universales r. p. m. y la velocidad. Las características disponibles en este indicador
dependerán del modelo de motor concreto y de los sensores disponibles
Velocímetro AL POR MAYOR - 80 mph
79-8M0101091 EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft. La versión de software 8.0 añade un módulo de
Indicador de velocidad SC1000 de 80 mph, esfera blanca, lente de vidrio. Encaja cuatro motores y asistencia para los códigos de fallo universales
en un agujero de 85 mm de diámetro. El indicador cuenta con SmartTow y muestra
las r. p. m. y la velocidad. Las características disponibles en este indicador Tacómetro AL POR MAYOR - 7K
dependerán del modelo de motor concreto y de los sensores disponibles. 79-8M0101098
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores Tacómetro SC1000 de 7000 r. p. m., esfera blanca, lente de vidrio. Encaja en un
compatibles con SmartCraft. La versión de software 8.0 añade la funcionalidad de agujero de 85 mm de diámetro.
cuatro motores y asistencia para los códigos de fallo universales. El KIT AL POR
MAYOR contiene 24 indicadores El indicador cuenta con SmartTow y muestra las r. p. m. y la velocidad. Las
Precio individual, se vende en múltiplos de 24 características disponibles en este indicador dependerán del modelo de motor
concreto y de los sensores disponibles.
Velocímetro - 50 mph EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft. La versión de software 8.0 añade un módulo de
cuatro motores y asistencia para los códigos de fallo universales. El KIT AL POR
MAYOR contiene 24 indicadores
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
79-8M0101085
Indicador de velocidad SC1000 de 50 mph, esfera blanca, lente de vidrio. Encaja
en un agujero de 85 mm de diámetro. El indicador cuenta con SmartTow y
muestra las r. p. m. y la velocidad. Las características disponibles en este
indicador dependerán del modelo de motor concreto y de los sensores disponibles
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft. La versión de software 8.0 añade un módulo de
cuatro motores y asistencia para los códigos de fallo universales
79-8M0101086
Tacómetro SC1000 de 4000 r. p. m., esfera blanca, lente de vidrio. Encaja en un 79-8M0101088
agujero de 85 mm de diámetro. El indicador cuenta con SmartTow y muestra las Un tacómetro de 7000 r. p. m. y un velocímetro de 80 mph. Contiene mazos de
r. p. m. y la velocidad. Las características disponibles en este indicador cables para velocímetro y tacómetro, sensor de temperatura de aire y caja de
dependerán del modelo de motor concreto y de los sensores disponibles empalmes para uso en motores únicos. esfera blanca y lente de vidrio. Los
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores indicadores cuentan con SmartTow y muestran las r. p. m. y la velocidad. Las
compatibles con SmartCraft. La versión de software 8.0 añade un módulo de características disponibles en estos indicadores dependerán del modelo de motor
cuatro motores y asistencia para los códigos de fallo universales concreto y de los sensores disponibles.
LOS BISELES SE VENDEN POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
Tacómetro (sin logo) compatibles con SmartCraft. La versión 8.0 del software añade un módulo de
Instrumentos SmartCraft
cuatro motores y asistencia para los códigos de fallo universales
Kit de tacómetro (7K) y velocímetro (80 mph) para motor
doble
79-8M0079925
Tacómetro SC1000 de 4000 r. p. m., sin logo, esfera blanca, lente de vidrio.
Encaja en un agujero de 85 mm de diámetro.
Compatible con fuerabordas Optimax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y 79-8M0101089
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, Verado, diésel y todos los productos Dos tacómetros de 7000 r. p. m. y un velocímetro de 80 mph. Contiene mazos de
MerCruiser y Mercury Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos cables para velocímetro y tacómetro, caja de empalmes y sensor de temperatura
tengan el ECM 555. El uso de este indicador dependerá del modelo de motor de aire para uso en motores dobles. esfera blanca y lente de vidrio. Los
concreto y de los sensores disponibles. El software 7.0 es compatible con la indicadores cuentan con SmartTow y muestran las r. p. m. y la velocidad. Las
función de oscurecimiento global de Mercury, la característica de mantenimiento características de estos indicadores dependerán de los modelos de motores
para los 150 de 4 tiempos, ofrece una interfaz de usuario mejorada y la concretos y de los sensores disponibles.
funcionalidad SmartTow estándar.
LOS BISELES SE VENDEN POR SEPARADO. Funcionan con todos los motores
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Utilizado en todos los motores compatibles con SmartCraft. La versión de software 8.0 añade un módulo de
compatibles con SmartCraft cuatro motores y asistencia para los códigos de fallo universales. Puede
necesitarse una caja de empalmes adicional según el uso.
Tacómetro - 5K (sin logo)
Sistema SC 1000 de tacómetro y velocímetro
(85 mm) con medidores con lente de vidrio y esfera
negra
La versión de software 7.0 de todos los tacómetros y velocímetros
SC1000 es compatible con las características de oscurecimiento global
de Mercury, de recordatorio de mantenimiento, ofrece una interfaz de
usuario mejorada y cuenta con SmartTow estándar (varias
características dependen de motores específicos)
79-8M0101171
Tacómetro SC1000 de 5000 r. p. m., sin logo, esfera blanca, lente de vidrio.
Encaja en un agujero de 85 mm de diámetro. El indicador cuenta con SmartTow y
muestra las r. p. m. y la velocidad. Las características disponibles en este
indicador dependerán del modelo de motor concreto y de los sensores disponibles.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Se usa en todos los motores
compatibles con SmartCraft. La versión de software 8.0 añade un módulo de
cuatro motores y asistencia para los códigos de fallo universales
79-8M0101094 79-8M0101093
Indicador de velocidad SC1000 de 80 mph, esfera negra, lente de vidrio. Encaja Tacómetro SC1000 de 4000 r. p. m., esfera negra, lente de vidrio. Encaja en un
en un agujero de 85 mm de diámetro. El indicador cuenta con SmartTow y agujero de 85 mm de diámetro.
muestra las r. p. m. y la velocidad. Las características disponibles en este El indicador cuenta con SmartTow y muestra las r. p. m. y la velocidad. Las
indicador dependerán del modelo de motor concreto y de los sensores disponibles características disponibles en este indicador dependerán del modelo de motor
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores concreto y de los sensores disponibles
compatibles con SmartCraft. La versión de software 8.0 añade un módulo de EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
cuatro motores y asistencia para los códigos de fallo universales compatibles con SmartCraft. La versión de software 8.0 añade un módulo de
cuatro motores y asistencia para los códigos de fallo universales
Velocímetro - 50 mph
Tacómetro - 4K (sin logo)
Instrumentos SmartCraft
79-8M0101092
Indicador de velocidad SC1000 de 50 mph, esfera negra, lente de vidrio. Encaja 79-8M0101129
en un agujero de 85 mm de diámetro. El indicador cuenta con SmartTow y Tacómetro SC1000 de 4000 r. p. m., sin logo, esfera negra, lente de vidrio. Encaja
muestra las r. p. m. y la velocidad. Las características disponibles en este en un agujero de 85 mm de diámetro. El indicador cuenta con SmartTow y muestra
indicador dependerán del modelo de motor concreto y de los sensores disponibles las r. p. m. y la velocidad. Las características de este indicador dependerán del
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores modelo de motor concreto y de los sensores disponibles
compatibles con SmartCraft. La versión de software 8.0 añade un módulo de EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
cuatro motores y asistencia para los códigos de fallo universales compatibles con SmartCraft. La versión de software 8.0 añade un módulo de
cuatro motores y asistencia para los códigos de fallo universales
Tacómetro - 7K
Tacómetro - 5K (sin logo)
79-8M0101099
Tacómetro SC1000 de 7000 r. p. m., esfera negra, lente de vidrio. Encaja en un 79-8M0101130
agujero de 85 mm de diámetro. Tacómetro SC1000 de 5000 r. p. m., sin logo, esfera negra, lente de vidrio. Encaja
El indicador cuenta con SmartTow y muestra las r. p. m. y la velocidad. Las en un agujero de 85 mm de diámetro. El indicador cuenta con SmartTow y
características disponibles en este indicador dependerán del modelo de motor muestra las r. p. m. y la velocidad. Las características disponibles en este
concreto y de los sensores disponibles indicador dependerán del modelo de motor concreto y de los sensores disponibles
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft. La versión de software 8.0 añade un módulo de compatibles con SmartCraft. La versión de software 8.0 añade un módulo de
cuatro motores y asistencia para los códigos de fallo universales cuatro motores y asistencia para los códigos de fallo universales
Kit de tacómetro (7K) y velocímetro (80 mph) para motor Velocímetro - 80 mph
único
79-8M0101107
79-8M0101096 Indicador de velocidad SC1000 de 80 mph, esfera gris, lente de vidrio. Encaja en
Un tacómetro de 7000 r. p. m. y un velocímetro de 80 mph. Contiene mazos de un agujero de 85 mm de diámetro.
cables para velocímetro y tacómetro, sensor de temperatura de aire y caja de
empalmes para uso en motores únicos. Esfera negra y lente de vidrio. Los El indicador cuenta con SmartTow y muestra las r. p. m. y la velocidad. Las
indicadores cuentan con SmartTow y muestran las r. p. m. y la velocidad. Las características disponibles en este indicador dependerán del modelo de motor
características disponibles en estos indicadores dependerán del modelo de motor concreto y de los sensores disponibles
concreto y de los sensores disponibles. EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
LOS BISELES SE VENDEN POR SEPARADO. Funcionan con todos los motores compatibles con SmartCraft. La versión de software 8.0 añade un módulo de
compatibles con SmartCraft. La versión 8.0 del software añade un módulo de cuatro motores y asistencia para los códigos de fallo universales
Instrumentos SmartCraft
cuatro motores y asistencia para los códigos de fallo universales
Velocímetro AL POR MAYOR - 80 mph
Kit de tacómetro (7K) y velocímetro (80 mph) para motor 79-8M0101108
doble Indicador de velocidad SC1000 de 80 mph, esfera gris, lente de vidrio. Encaja en
un agujero de 85 mm de diámetro.
El indicador cuenta con SmartTow y muestra las r. p. m. y la velocidad. Las
características disponibles en este indicador dependerán del modelo de motor
concreto y de los sensores disponibles
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft. La versión de software 8.0 añade un módulo de
cuatro motores y asistencia para los códigos de fallo universales. El KIT AL POR
MAYOR contiene 24 indicadores
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
Velocímetro - 50 mph
79-8M0101095
Dos tacómetros de 7000 r. p. m. y un velocímetro de 80 mph. Contiene mazos de
cables para velocímetro y tacómetro, sensor de temperatura de aire y caja de
empalmes para uso en motores dobles. Esfera negra y lente de vidrio. Los
indicadores cuentan con SmartTow y muestran las r. p. m. y la velocidad. Las
características disponibles en estos indicadores dependerán del modelo de motor
concreto y de los sensores disponibles.
LOS BISELES SE VENDEN POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft. La versión de software 8.0 añade un módulo de
cuatro motores y asistencia para los códigos de fallo universales. Puede
necesitarse una caja de empalmes adicional según el uso.
79-8M0101106
Sistema SC 1000 de tacómetro y velocímetro Indicador de velocidad SC1000 de 50 mph, esfera gris, lente de vidrio. Encaja en
(85 mm) con medidores con lente de vidrio y esfera un agujero de 85 mm de diámetro.
79-8M0101102
Tacómetro SC1000 de 7000 r. p. m., esfera gris, lente de vidrio. Encaja en un 79-8M0101104
agujero de 85 mm de diámetro. Un tacómetro de 7000 r. p. m. y un velocímetro de 80 mph. Contiene mazos de
cables para velocímetro y tacómetro, sensor de temperatura de aire y caja de
El indicador cuenta con SmartTow y muestra las r. p. m. y la velocidad. Las empalmes para uso en motores únicos. Esfera gris y lente de vidrio. Los
características disponibles en este indicador dependerán del modelo de motor indicadores cuentan con SmartTow y muestran las r. p. m. y la velocidad. Las
concreto y de los sensores disponibles características disponibles en estos indicadores dependerán del modelo de motor
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores concreto y de los sensores disponibles.
compatibles con SmartCraft. La versión de software 8.0 añade un módulo de LOS BISELES SE VENDEN POR SEPARADO. Funcionan con todos los motores
cuatro motores y asistencia para los códigos de fallo universales compatibles con SmartCraft. La versión 8.0 del software añade un módulo de
Instrumentos SmartCraft
79-8M0101105
Dos tacómetros de 7000 r. p. m. y un velocímetro de 80 mph. Contiene mazos de
cables para velocímetro y tacómetro, caja de empalmes y sensor de temperatura
de aire para uso en motores dobles. Esfera gris y lente de vidrio. Los indicadores
cuentan con SmartTow y muestran las r. p. m. y la velocidad. Las características
disponibles en estos indicadores dependerán del modelo de motor concreto y de
los sensores disponibles
LOS BISELES SE VENDEN POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft. La versión 8.0 del software añade un módulo de
cuatro motores y asistencia para los códigos de fallo universales
859074 1 79-8M0052863
Negro Indicador de la temperatura en sistema dual (anglosajón y métrico), esfera gris,
Para uso con indicadores grandes de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro exterior lente de vidrio. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro.
Indicadores SC1000 System y MercMonitors El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles.
859074B 1
Negro EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
Para uso con indicadores grandes de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro exterior compatibles con SmartCraft.
Indicadores SC1000 System y MercMonitors
Precio individual, se vende en múltiplos de 24 Indicador de voltaje (12 V)
Instrumentos SmartCraft
859074 2
Blanco
Para uso con indicadores grandes de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro exterior
Indicadores SC1000 System y MercMonitors
859074B 2
Blanco
Para uso con indicadores grandes de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro exterior
Indicadores SC1000 System y MercMonitors
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
859074 3
Cromado
Para uso con indicadores grandes de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro exterior 79-8M0052864
Indicadores SC1000 System y MercMonitors Indicador de voltaje (8-16 V), esfera blanca, lente de vidrio. Encaja en un agujero
859074B 3 estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro.
Cromado El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
Para uso con indicadores grandes de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro exterior sensores disponibles.
Indicadores SC1000 System y MercMonitors EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
Precio individual, se vende en múltiplos de 24 compatibles con SmartCraft.
Indicador de voltaje (24 V)
Cubierta blanca de cristal SC 100 de 52 mm
Los indicadores SC100 System Link le permiten hacer el seguimiento
de las funciones vitales del motor y la embarcación con precisión
digital. Equipados con lente antiempañable, estos indicadores se
pueden interconectar en cadena entre otros productos SmartCraft
usando una conexión enchufable. Los indicadores de enlace SC100
pueden conectarse a SC1000 System Tach, MercMonitor, System
Monitor o una pantalla VesselView.
79-8M0069412
Indicador de voltaje (16-32 V), esfera blanca, lente de vidrio. Encaja en un agujero
estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro. El uso de este indicador dependerá del
modelo de motor concreto y de los sensores disponibles.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Utilizado en todos los motores
compatibles con SmartCraft
79-8M0052865 79-8M0052867
Indicador del nivel de combustible, esfera blanca, lente de vidrio. Encaja en un Indicador del nivel de agua, esfera blanca, lente de vidrio. Encaja en un agujero
agujero estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro. estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles. sensores disponibles.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft. compatibles con SmartCraft.
Indicador 2 del nivel de combustible Indicador del nivel de residuos
Instrumentos SmartCraft
79-8M0052866 79-8M0052868
Indicador del combustible de nivel 2, esfera blanca, lente de vidrio. Encaja en un Indicador del nivel de residuos, esfera blanca, lente de vidrio. Encaja en un
agujero estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro. agujero estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles. El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores sensores disponibles.
compatibles con SmartCraft. EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft.
Indicador del caudal de combustible
Indicador de la presión del aceite - 0-80 psi
79-8M0069416
Indicador del caudal de combustible en sistema dual, esfera blanca. Encaja en un 79-8M0069413
agujero estándar de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro. Indicador de la presión del aceite en sistema dual (anglosajón y métrico) de 0-80
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los psi, esfera blanca, lente de vidrio. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8" (52
sensores disponibles. mm) de diámetro. El uso de este indicador dependerá del modelo de motor
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores concreto y de los sensores disponibles.
compatibles con SmartCraft. EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Utilizado en todos los motores
compatibles con SmartCraft
Indicador de la presión del aceite - 0-100 psi Indicador de la temperatura del aceite de la transmisión
79-8M0052869 79-8M0088771
Indicador de la presión del aceite en sistema dual (anglosajón y métrico) de 0-100 Temperatura del aceite de la transmisión 120-300 °F. Esfera blanca, lente de
psi, esfera blanca, lente de vidrio. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8" (52 vidrio. Encaja en un agujero estándar de 2,125 pulgadas (52 mm) de diámetro. El
mm) de diámetro. uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Usado tradicionalmente en motores
sensores disponibles. diésel compatibles con SmartCraft.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft. Indicador de la compensación
Indicador de la presión del aceite - 0-150 psi
Instrumentos SmartCraft
79-8M0052870
Indicador de la compensación, esfera blanca, lente de vidrio. Encaja en un
79-8M0069414 agujero estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro.
Indicador de la presión del aceite en sistema dual (anglosajón y métrico) de 0-150 El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
psi, esfera blanca, lente de vidrio. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8" (52 sensores disponibles.
mm) de diámetro. El uso de este indicador dependerá del modelo de motor EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
concreto y de los sensores disponibles. compatibles con SmartCraft.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Utilizado en todos los motores
compatibles con SmartCraft Indicador de la presión del agua
Indicador de la presión del aceite para engranajes - 600
psi
79-8M0052871
Indicador de la presión del agua en sistema dual (anglosajón y métrico), esfera
blanca, lente de vidrio. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8" (52 mm) de
79-8M0069415 diámetro.
Indicador de la presión del aceite en sistema dual (anglosajón y métrico) de 600 El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
psi, esfera blanca, lente de vidrio. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8" (52 sensores disponibles.
mm) de diámetro. El uso de este indicador dependerá del modelo de motor EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
concreto y de los sensores disponibles. compatibles con SmartCraft.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Utilizado en todos los motores
compatibles con SmartCraft
79-8M0052872
Indicador del ángulo del timón, esfera blanca, lente de vidrio. Encaja en un
agujero estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los Indicador de la temperatura del refrigerante
sensores disponibles.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft.
Indicador de la temperatura del aceite
Instrumentos SmartCraft
79-8M0052842
Indicador de la temperatura del refrigerante en sistema dual (anglosajón y
métrico), esfera negra, lente de vidrio. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8"
(52 mm) de diámetro.
79-8M0054374 El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
Indicador de la temperatura del aceite en sistema dual (anglosajón y métrico), sensores disponibles.
esfera blanca, lente de vidrio. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8" (52 mm) EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
de diámetro. compatibles con SmartCraft.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los Indicador de voltaje (12 V)
sensores disponibles.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft.
Indicador del nivel de aceite
79-8M0052843
Indicador de voltaje (8-16 V), esfera negra, lente de vidrio. Encaja en un agujero
estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
79-8M0052873 sensores disponibles.
Indicador del nivel de aceite, esfera blanca, lente de vidrio. Encaja en un agujero EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro. compatibles con SmartCraft.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft.
79-8M0069426 79-8M0052846
Indicador de voltaje (16-32 V), esfera negra, lente de vidrio. Encaja en un agujero Indicador del nivel de agua, esfera negra, lente de vidrio. Encaja en un agujero
estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro. estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles. sensores disponibles.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Utilizado en todos los motores EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft compatibles con SmartCraft.
Indicador del nivel de combustible Indicador del nivel de residuos
Instrumentos SmartCraft
79-8M0052844 79-8M0052847
Indicador del nivel de combustible, esfera negra, lente de vidrio. Encaja en un Indicador del nivel de residuos, esfera negra, lente de vidrio. Encaja en un agujero
agujero estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro. estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores disponibles.
sensores disponibles. EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores compatibles con SmartCraft.
compatibles con SmartCraft.
Indicador de la presión del aceite - 0-80 psi
Indicador 2 del nivel de combustible
79-8M0069427
79-8M0052845 Indicador de la presión del aceite en dos escalas (anglosajona y métrica) de 0-80
Indicador del combustible de nivel 2, esfera negra, lente de vidrio. Encaja en un psi, esfera negra, lente de vidrio. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8" (52
agujero estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro. mm) de diámetro.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles. El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores sensores disponibles.
compatibles con SmartCraft. EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Utilizado en todos los motores
compatibles con SmartCraft
Indicador de la presión del aceite - 0-100 psi Indicador de la temperatura del aceite de la transmisión
79-8M0052848 79-8M6002607
Indicador de la presión del aceite en dos escalas (anglosajona y métrica) de 0-100 Temperatura del aceite de la transmisión 120-300 ºF. Esfera negra, lente de vidrio.
psi, esfera negra, lente de vidrio. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8" (52 Encaja en un agujero estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro.
mm) de diámetro.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores disponibles.
sensores disponibles. EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Usado tradicionalmente en motores
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores diésel compatibles con SmartCraft.
compatibles con SmartCraft.
Indicador de la compensación
Indicador de la presión del aceite - 0-150 psi
Instrumentos SmartCraft
79-8M0052849
79-8M0069428 Indicador de la compensación, esfera negra, lente de vidrio. Encaja en un agujero
Indicador de la presión del aceite en dos escalas (anglosajona y métrica) de 0-150 estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro.
psi, esfera negra, lente de vidrio. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8" (52
mm) de diámetro. El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
sensores disponibles. compatibles con SmartCraft.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Utilizado en todos los motores
compatibles con SmartCraft Indicador de la presión del agua
Indicador de la presión del aceite para engranajes - 600
psi
79-8M0052850
Indicador de la presión del agua en dos escalas (anglosajona y métrica), esfera
negra, lente de vidrio. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8" (52 mm) de
79-8M0069429 diámetro.
Indicador de la presión del aceite en dos escalas (anglosajona y métrica) de 600
psi, esfera negra, lente de vidrio. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8" (52 El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
mm) de diámetro. sensores disponibles.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los compatibles con SmartCraft.
sensores disponibles.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Utilizado en todos los motores
compatibles con SmartCraft
79-8M0052851
Indicador del ángulo del timón, esfera negra, lente de vidrio. Encaja en un agujero
estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro.
Indicador de la temperatura del refrigerante
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft.
Indicador de la temperatura del aceite
Instrumentos SmartCraft
79-8M0065962
Indicador de la temperatura en dos escalas (anglosajona y métrica), esfera gris,
lente de vidrio. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles.
79-8M0054360 EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
Indicador de la temperatura del aceite en dos escalas (anglosajona y métrica), compatibles con SmartCraft.
esfera negra, lente de vidrio. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8" (52 mm) de
diámetro. Indicador del voltaje
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft.
Indicador del nivel de aceite
79-8M0065963
Indicador del voltaje, esfera gris, lente de vidrio. Encaja en un agujero estándar de
2-1/8" (52 mm) de diámetro.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles.
79-8M0052852 EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft.
Indicador del nivel de aceite, esfera negra, lente de vidrio. Encaja en un agujero
estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft.
79-8M0065970 79-8M0065972
Indicador del nivel de combustible, esfera gris, lente de vidrio. Encaja en un Indicador del nivel de agua, esfera gris, lente de vidrio. Encaja en un agujero
agujero estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro. estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles. El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores sensores disponibles.
compatibles con SmartCraft. EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft.
Indicador 2 del nivel de combustible
Indicador del nivel de residuos
Instrumentos SmartCraft
79-8M0065971
Indicador 2 del nivel de combustible, esfera gris, lente de vidrio. Encaja en un 79-8M0065973
agujero estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro. Indicador del nivel de residuos, esfera gris, lente de vidrio. Encaja en un agujero
estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles. El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores sensores disponibles.
compatibles con SmartCraft. EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft.
Indicador del caudal de combustible
Indicador de la presión del aceite
79-8M0069430
Indicador del caudal de combustible en dos escalas, esfera gris. Encaja en un 79-8M0065974
agujero estándar de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro. Indicador de la presión del aceite en dos escalas (anglosajona y métrica), esfera
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los gris, lente de vidrio. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8" (52 mm) de
sensores disponibles. diámetro.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
compatibles con SmartCraft. sensores disponibles.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft.
79-8M0065975 79-8M0065979
Indicador de la compensación, esfera gris, lente de vidrio. Encaja en un agujero Indicador del nivel de aceite, esfera gris, lente de vidrio. Encaja en un agujero
estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro. estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles. El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores sensores disponibles.
compatibles con SmartCraft. EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft.
Indicador de la presión del agua
Indicador de la temperatura del aceite
Instrumentos SmartCraft
79-8M0065976
Indicador de la presión del agua en dos escalas (anglosajona y métrica), esfera 79-8M0065978
gris, lente de vidrio. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8" (52 mm) de Indicador de la temperatura del aceite en dos escalas (anglosajona y métrica),
diámetro. esfera gris, lente de vidrio. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8" (52 mm) de
diámetro.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles. El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores sensores disponibles.
compatibles con SmartCraft. EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft.
Indicador del ángulo del timón
Biseles de 52 mm para indicador SC 100 System
Link
Bisel
79-8M0065977
Indicador del ángulo del timón, esfera gris, lente de vidrio. Encaja en un agujero
estándar de 2-1/8" (52 mm) de diámetro.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft.
879871 1
Negro - 52 mm
Para uso con un indicador pequeño de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro exterior
Indicadores SC100 System Link
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
879871B 1 Velocímetro
Negro
Para uso con un indicador pequeño de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro exterior
Indicadores SC100 System Link
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
879871 2
Blanco - 52 mm
Para uso con indicadores pequeños de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro exterior
Indicadores SC100 System Link
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
879871B 2
Blanco
Para uso con indicadores de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro exterior Indicadores 79-8M0069417
SC100 System Link Indicador de la velocidad de 120 MPH/KPH, esfera blanca, lente de vidrio. Encaja
Precio individual, se vende en múltiplos de 24 en un agujero de 85 mm de diámetro.
8M6002359 El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles.
Cromado - 52 mm
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
Para uso con indicadores pequeños de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro exterior compatibles con SmartCraft.
Indicadores SC100 System Link
Precio individual, se vende en múltiplos de 2 Tacómetro
8M0032454
Instrumentos SmartCraft
Cromado
Para uso con indicadores pequeños de 2,125 in (52 mm) de diámetro exterior
Indicadores SC100 System Link
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
Velocímetro
79-8M0052875
Tacómetro de 7000 RPM, esfera blanca, lente de vidrio. Encaja en un agujero de
79-8M0052874 85 mm de diámetro.
Indicador de la velocidad de 80 MPH/KPH, esfera blanca, lente de vidrio. Encaja El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
en un agujero de 85 mm de diámetro. sensores disponibles.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles. EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft.
Tacómetro Tacómetro
79-8M0069419 79-8M0052854
Tacómetro de 8000 RPM, esfera blanca, lente de vidrio. Encaja en un agujero de Tacómetro de 7000 RPM, esfera negra, lente de vidrio. Encaja en un agujero de
85 mm de diámetro. 85 mm de diámetro.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles. El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores sensores disponibles.
compatibles con SmartCraft. EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft.
Negro, lente de vidrio SC 100 de 85 mm Tacómetro
Instrumentos SmartCraft
Los indicadores SC100 System Link le permiten hacer el seguimiento
de las funciones vitales del motor y la embarcación con precisión
digital. Equipados con lente antiempañable, estos indicadores se
pueden interconectar en cadena entre otros productos SmartCraft
usando una conexión enchufable. Los indicadores de enlace SC100
pueden conectarse a SC1000 System Tach, MercMonitor, System
Monitor o una pantalla VesselView.
79-8M0069433
Tacómetro de 8000 RPM, esfera negra, lente de vidrio. Encaja en un agujero de 85
Velocímetro mm de diámetro.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft.
Velocímetro Tacómetro
79-8M0065980 79-8M0065981
Indicador de la velocidad de 80 MPH/KPH, esfera gris, lente de vidrio. Encaja en Tacómetro de 7000 RPM, esfera gris, lente de vidrio. Encaja en un agujero de 85
un agujero de 85 mm de diámetro. mm de diámetro.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles. sensores disponibles.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft. compatibles con SmartCraft.
Velocímetro Tacómetro
Instrumentos SmartCraft
79-8M0069459 79-8M0069461
Indicador de la velocidad de 120 MPH/KPH, esfera gris, lente de vidrio. Encaja en Tacómetro de 8000 RPM, esfera gris, lente de vidrio. Encaja en un agujero de 85
un agujero de 85 mm de diámetro. mm de diámetro.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles. sensores disponibles.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft. compatibles con SmartCraft.
Tacómetro
Biseles de 85 mm para indicador SC 100 System
Link
Bisel 85 mm
79-8M0069460
Tacómetro de 6000 RPM, esfera gris, lente de vidrio. Encaja en un agujero de 85
mm de diámetro.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft.
879872 1
Negro
Para uso con indicadores grandes de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro exterior
Indicadores SC100 System Link
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
879872B 1 Tacómetro
Negro
Para uso con indicadores grandes de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro exterior
Indicadores SC100 System Link
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
879872 2
Blanco
Para uso con indicadores grandes de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro exterior
Indicadores SC100 System Link
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
879872B 2
Blanco
Para uso con indicadores grandes de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro exterior 79-8M0069431
Indicadores SC100 System Link Tacómetro de 8000 RPM, esfera blanca, lente de vidrio. Encaja en un agujero de
Precio individual, se vende en múltiplos de 24 110 mm de diámetro.
879872 3 El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles.
Cromado
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
Para uso con indicadores grandes de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro exterior compatibles con SmartCraft.
Indicadores SC100 System Link
Precio individual, se vende en múltiplos de 2 Tacómetro
879872B 3
Instrumentos SmartCraft
Cromado
Para uso con indicadores grandes de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro exterior
Indicadores SC100 System Link
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
Velocímetro
79-8M0052876
Tacómetro de 4000 RPM, esfera blanca, lente de vidrio. Encaja en un agujero de
79-8M0052878 110 mm de diámetro.
Indicador de la velocidad de 80 MPH/KPH, esfera blanca, lente de vidrio. Encaja El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
en un agujero de 110 mm de diámetro. sensores disponibles.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
sensores disponibles. compatibles con SmartCraft.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft.
79-8M0069424 79-8M0069423
Tacómetro de 4000 RPM, sin logo, esfera blanca, lente de vidrio. El uso de este Indicador 4 en 1, sin logo, esfera blanca, lente de vidrio. Funciones de presión del
indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores disponibles. aceite (0-100 psi), temperatura del aceite, voltaje (12V) y nivel de combustible.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Utilizado en todos los motores Encaja en un agujero de 110 mm de diámetro. El uso de este indicador dependerá
compatibles con SmartCraft del modelo de motor concreto y de los sensores disponibles.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Utilizado en todos los motores
Tacómetro (sin logo) compatibles con SmartCraft
Indicador 4 en 1 (24 V) sin logo
Instrumentos SmartCraft
79-8M0069432
Tacómetro de 5000 RPM, sin logo, esfera blanca, lente de vidrio. Encaja en un
agujero de 110 mm de diámetro. El uso de este indicador dependerá del modelo 79-8M0069422
de motor concreto y de los sensores disponibles. Indicador 4 en 1, sin logo, esfera blanca, lente de vidrio. Funciones de presión del
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Utilizado en todos los motores aceite (0-100 psi), temperatura del aceite, voltaje (24V) y nivel de combustible.
compatibles con SmartCraft Encaja en un agujero de 110 mm de diámetro. El uso de este indicador dependerá
del modelo de motor concreto y de los sensores disponibles.
Indicador 4 en 1 (12 V) EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Utilizado en todos los motores
compatibles con SmartCraft
79-8M0052857 79-8M0069438
Indicador de la velocidad de 80 MPH/KPH, esfera negra, lente de vidrio. Encaja Tacómetro de 4000 RPM, sin logo, esfera negra, lente de vidrio. Encaja en un
en un agujero de 110 mm de diámetro. agujero de 110 mm de diámetro.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles. El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores sensores disponibles.
compatibles con SmartCraft. EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Utilizado en todos los motores
compatibles con SmartCraft
Tacómetro
Tacómetro (sin logo)
Instrumentos SmartCraft
79-8M0052856
Tacómetro de 7000 RPM, esfera negra, lente de vidrio. Encaja en un agujero de 79-8M0069434
110 mm de diámetro. Tacómetro de 5000 RPM, sin logo, esfera negra, lente de vidrio. Encaja en un
agujero de 110 mm de diámetro.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles. El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores sensores disponibles.
compatibles con SmartCraft. EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Utilizado en todos los motores
compatibles con SmartCraft
Tacómetro
Indicador 4 en 1 (12 V)
79-8M0052855
Tacómetro de 4000 RPM, esfera negra, lente de vidrio. Encaja en un agujero de 79-8M0052858
110 mm de diámetro. Indicador 4 en 1, esfera negra, lente de vidrio. Funciones de presión del aceite
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los (0-100 psi), temperatura del aceite, voltaje (12V) y nivel de combustible. Encaja en
sensores disponibles. un agujero de 110 mm de diámetro.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft.
79-8M0069437 79-8M0065984
Indicador 4 en 1, sin logo, esfera negra, lente de vidrio. Funciones de presión del Indicador de la velocidad de 80 MPH/KPH, esfera gris, lente de vidrio. Encaja en
aceite (0-100 psi), temperatura del aceite, voltaje (12V) y nivel de combustible. un agujero de 110 mm de diámetro.
Encaja en un agujero de 110 mm de diámetro.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores disponibles.
sensores disponibles. EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Utilizado en todos los motores compatibles con SmartCraft.
compatibles con SmartCraft
Velocímetro
Indicador 4 en 1 (24 V) sin logo
Instrumentos SmartCraft
79-8M0069463
79-8M0069436 Indicador de la velocidad de 65 MPH/KPH, esfera gris, lente de vidrio. Encaja en
Indicador 4 en 1, sin logo, esfera negra, lente de vidrio. Funciones de presión del un agujero de 110 mm de diámetro.
aceite (0-100 psi), temperatura del aceite, voltaje (24V) y nivel de combustible. El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
Encaja en un agujero de 110 mm de diámetro. sensores disponibles.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los compatibles con SmartCraft.
sensores disponibles.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Utilizado en todos los motores Tacómetro
compatibles con SmartCraft
Tacómetro 879949B 1
Negro
Para uso con indicadores grandes de 4-5/16" (110 mm) de diámetro exterior
Indicadores SC100 System Link
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
879949 2
Blanco
Para uso con indicadores grandes de 4-5/16" (110 mm) de diámetro exterior
Indicadores SC100 System Link
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
879949B 2
Blanco
79-8M0065983 Para uso con indicadores grandes de 4-5/16" (110 mm) de diámetro exterior
Tacómetro de 7000 RPM, esfera gris, lente de vidrio. Encaja en un agujero de 110 Indicadores System Link SC100. KIT A GRANEL - Precio individual, venta en
mm de diámetro. paquetes de 24
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los Precio individual, se vende en múltiplos de 24
sensores disponibles. 879949 3
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores Cromado
compatibles con SmartCraft.
Para uso con indicadores grandes de 4-5/16" (110 mm) de diámetro exterior
Indicador 4 en 1 Indicadores SC100 System Link
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Instrumentos SmartCraft
879949B 3
Cromado
Para uso con indicadores grandes de 4-5/16" (110 mm) de diámetro exterior
Indicadores System Link SC100. KIT A GRANEL - Precio individual, venta en
paquetes de 24
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
Tuerca de retención
79-8M0065985
Indicador 4 en 1, esfera gris, lente de vidrio. Funciones de presión del aceite
(0-100 psi), temperatura del aceite, voltaje (12V) y nivel de combustible. Encaja en
un agujero de 110 mm de diámetro.
El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los
sensores disponibles.
EL BISEL SE VENDE POR SEPARADO. Funciona con todos los motores
compatibles con SmartCraft.
11-879950
SC 100 System Link - 110 mm - Bisel/Accesorios de Para uso con indicadores del sistema SmartCraft grandes de 4-5/16" (110 mm).
montaje Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Bisel
879949 1
Negro
Para uso con indicadores grandes de 4-5/16" (110 mm) de diámetro exterior
Indicadores SC100 System Link
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Instrumentos SmartCraft
Instrumentos SmartCraft
79-8M0100795
El Gateway de nivel 3 de MercMonitor dispone de todas las funciones SmartCraft y
SmartTow PRO (antena GPS INCLUIDA). El software SmartTow Pro le permite
botar la embarcación utilizando SOLO perfiles RPM. Mostrará toda la información
disponible acerca de los motores SmartCraft seleccionados. Dispone de pantalla
ECO y NMEA 2000 Gateway multimotor de nivel 3. También incluye una luz led
tricolor con la que el usuario puede elegir en el menú el color de la luz de fondo y
del botón. Las pantallas ofrecen la posibilidad de personalizar los favoritos y
muestran descripciones de los fallos (solo en Gen I (2007) y motores más nuevos),
la velocidad y la profundidad, entre otros muchos elementos. Incluye tres biseles.
79-8M0100793 La versión 8.0 del software añade un módulo de cuatro motores y un código de
fallo universal
La versión MercMonitor Base tiene todas las funciones SmartCraft y mostrará toda
la información disponible acerca de los motores SmartCraft seleccionados. MercMonitor - Sin NMEA 2000
Dispone de pantalla ECO y NMEA 2000 Gateway de nivel 1. También incluye una
luz led tricolor con la que el usuario puede elegir el color de la luz de fondo y del
botón. Las pantallas ofrecen la posibilidad de personalizar los favoritos y muestran
descripciones de los fallos (solo en Gen I (2007) y motores más nuevos), la
velocidad y la profundidad, entre otros muchos elementos. Incluye tres biseles.
La versión 8.0 del software añade un módulo de cuatro motores y un código de
fallo universal
Kit MercMonitor SmartTow RPM NMEA 2000
Información Nivel 2
79-8M0119406
La versión del software 4.602 tiene todas las funciones SmartCraft (INCLUIDA LA
PANTALLA ECO) y mostrará toda la información disponible acerca de los motores
SmartCraft seleccionados. Incluye una luz led tricolor con la que el usuario puede
elegir en el menú el color de la luz de fondo y del botón. Las pantallas ofrecen la
posibilidad de personalizar los favoritos y muestran descripciones de los fallos
(solo en Gen I (2007) y motores más nuevos), la velocidad y la profundidad, entre
otros muchos elementos. No incluye las funciones de NMEA2000 Gateway ni
SmartTow o Cruise. Incluye tres biseles.
79-8M0100794 Apto para fuerabordas OptiMax de 2002 y posteriores, V-6 EFI, 30-60 EFI 4-
Stroke, todos los MerCruiser compatibles con SmartCraft y productos Mercury
El SmartTow RPM de MercMonitor presenta todas las funciones de SmartCraft y Racing. No admite NMEA2000, códigos de fallo universales ni el último módulo
SmartTow RPM. SmartTow le permite botar la embarcación utilizando SOLO Aleta.
perfiles RPM. Mostrará toda la información disponible acerca de los motores
SmartCraft seleccionados. Dispone de pantalla ECO y NMEA 2000 Gateway de
nivel 2. También incluye una luz led tricolor con la que el usuario puede elegir en el SC1000 System Monitor (85 mm)
menú el color de la luz de fondo y del botón. Las pantallas ofrecen la posibilidad
de personalizar los favoritos y muestran descripciones de los fallos (solo en Gen I
(2007) y motores más nuevos), la velocidad y la profundidad, entre otros muchos
elementos. Incluye tres biseles.
La versión 8.0 del software añade un módulo de cuatro motores y un código de
fallo universal
79-892219K19 79-879896K19
Montaje delantero. Usa un agujero de 85 mm de diámetro. Muestra una alarma de Montaje trasero. Usa un agujero rectangular a la medida y dos agujeros alargados
batería, la presión del agua y la presión del aceite. Puede proporcionar información para el montaje. Se monta detrás del tablero de instrumentos y solo sobresalen la
adicional sobre el consumo de combustible, la autonomía de combustible, las pantalla LCD y los botones de control. Las medidas del agujero se encuentran en
horas de funcionamiento del motor, la temperatura del refrigerante y la la Guía de productos SmartCraft. Muestra una alarma de batería, la presión del
compensación del motor en función del tipo de motor y de sus sensores . agua y la presión del aceite. Puede proporcionar información adicional sobre el
Funciona con todos los motores compatibles con SmartCraft. consumo de combustible, la autonomía de combustible, las horas de
funcionamiento del motor, la temperatura del refrigerante y la compensación del
SmartCraft SC1000 System Monitor - Redondo/blanco motor en función del tipo de motor y de sus sensores .
Funciona con todos los motores compatibles con SmartCraft.
Instrumentos SmartCraft
Biseles para SC1000 System Monitor
Bisel - Monitor
79-892219K20
Montaje delantero. Usa un agujero de 85 mm de diámetro. Muestra una alarma de
batería, la presión del agua y la presión del aceite. Puede proporcionar información
adicional sobre el consumo de combustible, la autonomía de combustible, las
horas de funcionamiento del motor, la temperatura del refrigerante y la
compensación del motor en función del tipo de motor y de sus sensores .
Funciona con todos los motores compatibles con SmartCraft. 879895 1
Negro
SC1000 System Monitor (52 mm) Para uso con SC1000 System Monitor
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Monitor bisel
8M6003663
Blanco
Para uso con SC1000 System Monitor (cuadrado)
79-879896K21
Montaje delantero. Usa un agujero de 52 mm de diámetro. Muestra una alarma de
batería, la presión del agua y la presión del aceite. Puede proporcionar información
adicional sobre el consumo de combustible, la autonomía de combustible, las
horas de funcionamiento del motor, la temperatura del refrigerante y la
compensación del motor en función del tipo de motor y de sus sensores .
Funciona con todos los motores compatibles con SmartCraft.
84-8M0105243
El NMEA2000 SmartCraft Gateway de Mercury transforma los datos del motor y el Indicador de la temperatura del motor SC 100 System
sistema de Mercury en NMEA 2000 para utilizarlos en indicadores distintos de los
de Mercury y pantallas de 1 a 4 motores. También convierte los datos NMEA2000 Link
pertinentes en datos SmartCraft para que los muestren los indicadores y pantallas
SmartCraft que corresponda. Incluye un conector NMEA 2000 en T para una
rápida instalación.
Para cuando se quieran trasladar datos SmartCraft al bus NMEA2000. Utilizable
Instrumentos SmartCraft
79-879908K 1
Versión anglosajona de indicador de la temperatura del aceite, esfera gris. Encaja
en un agujero estándar de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
79-879169K13 Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
0 - 80 MPH. Esfera gris y bisel negro con números negros. Smart Tow Pro incluye uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
cinco perfiles con los que se puede controlar la botadura de manera personalizada disponibles.
y 10 perfiles de usuario personalizables a los que se puede dar un nombre. El kit
incluye sensor de GPS. Ideal para el esquí y los entusiastas de practicar deporte
los fines de semana. Muestra una nueva descripción de los fallos para que sea
más sencillo reconocer los problemas. Los usuarios verán que los perfiles están
programados para una botadura desde suave hasta agresiva. Simplemente pise
el acelerador y deje que el indicador haga el resto.
Puede usarse con motores Gen I fabricados a partir de 2007. *Debe usarse con la
versión 4.0 o superior del software del tacómetro SC1000 System (la versión figura
en la parte posterior del indicador)
Indicador de la temperatura del aceite SC 100 System Indicador del caudal de combustible SC 100 System
Link Link
79-879909K 1 79-879912K 1
Versión métrica del indicador de la temperatura del aceite, esfera gris. Encaja en Versión anglosajona del indicador del caudal de combustible, esfera gris. Encaja
un agujero estándar de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro. en un agujero estándar de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles. disponibles.
Instrumentos SmartCraft
Indicador de la presión del aceite SC 100 System Link Indicador del caudal de combustible SC 100 System
Link
79-879917K 1
Versión métrica del indicador de la presión del aceite, esfera gris. Encaja en un 79-879913K 1
agujero estándar de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro. Versión métrica del indicador del caudal de combustible, esfera gris. Encaja en un
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y agujero estándar de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro.
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
disponibles. uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles.
Indicador del nivel de aceite SC 100 System Link
Indicador del ángulo del timón System Link SC 100
79-879911K 1
Indicador del nivel de aceite, esfera gris. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8 in 79-879915K 1
(52 mm) de diámetro. Indicador de dirección, esfera gris. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8 in (52
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y mm) de diámetro.
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
disponibles. uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles.
Indicador de la presión del agua SC 100 System Link Indicador del nivel de residuos SC 100 System Link
79-879919K 1 79-879923K 1
Versión métrica del indicador de la presión del agua, esfera gris. Encaja en un Indicador del nivel de residuos, esfera gris. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8
agujero estándar de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro. in (52 mm) de diámetro.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles. disponibles.
Indicador del voltaje SC 100 System Link Indicador del sincronizador del motor SC 100 System
Instrumentos SmartCraft
Link
79-879921K 1
Indicador de voltaje, esfera gris. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8 in (52 79-879924K 1
mm) de diámetro. Indicador del sincronizador del motor, esfera gris. Encaja en un agujero estándar
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro.
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
disponibles. uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles.
Indicador del nivel de agua SC 100 System Link
Indicadores SC 100 System Link (85mm) - Lente de
plástico, esfera gris/bisel negro
Los indicadores analógicos System Link de fácil lectura le permiten
hacer el seguimiento de las funciones vitales del motor y la
embarcación con precisión digital. Equipados con una lente
antiempañable, estos indicadores se pueden interconectar en cadena
entre otros productos SmartCraft usando una conexión enchufable de
un alambre.
79-879922K 1
Indicador del nivel de agua, esfera gris. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8 in
(52 mm) de diámetro.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles.
79-879906K 1
Velocímetro de 120 (mph o km/h), esfera gris. Encaja en un agujero estándar de
3-3/8" (85 mm) de diámetro.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury Velocímetro SC 100 System Link
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles.
Tacómetro SC 100 System Link
Instrumentos SmartCraft
79-879945K 1
Velocímetro de 80 (mph o kph), esfera gris, pantalla grande. Encaja en un agujero
de 4-5/16 in (110 mm) de diámetro.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
79-879903K 1 Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
Tacómetro de 8000 RPM, esfera gris. Encaja en un agujero estándar de 3-3/8" (85 uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
mm) de diámetro. disponibles.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury Tacómetro SC 100 System Link
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles.
Tacómetro SC 100 System Link
79-879943K 1
Tacómetro de 8000 RPM, esfera gris, pantalla grande. Encaja en un agujero de
4-5/16 in (110 mm) de diámetro.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
79-879904K 1 Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
Tacómetro de 6000 RPM, esfera gris. Encaja en un agujero estándar de 3-3/8" (85 uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
mm) de diámetro. disponibles.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles.
Tacómetro SC 100 System Link SC1000 Smart Tow Pro - Basado en la velocidad
79-879942K 1 79-879169K14
Tacómetro de 6000 RPM, esfera gris, pantalla grande. Encaja en un agujero de 0 - 80 MPH. Esfera blanca y bisel cromado con números negros. Smart Tow Pro
4-5/16 in (110 mm) de diámetro. incluye cinco perfiles con los que se puede controlar la botadura de manera
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y personalizada y 10 perfiles de usuario personalizables a los que se puede dar un
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury nombre. El kit incluye sensor de GPS. Ideal para el esquí y los entusiastas de
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El practicar deporte los fines de semana. Muestra una nueva descripción de los fallos
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores para que sea más sencillo reconocer los problemas. Los usuarios verán que los
disponibles. perfiles están programados para una botadura desde suave hasta agresiva.
Simplemente pise el acelerador y deje que el indicador haga el resto.
Indicador multifunción SC 100 System Link Puede usarse con motores Gen I fabricados a partir de 2007. *Debe usarse con la
Instrumentos SmartCraft
versión 4.0 o superior del software SC1000 System Tach del indicador (la versión
figura en la parte posterior del indicador)
SC1000 Smart Tow Pro basado en RPM
79-879946K 1
Indicador que combina la temperatura del agua, la presión del aceite, el voltaje y el
combustible.
Esfera gris, pantalla grande. Encaja en un agujero de 4-5/16 in (110 mm) de
diámetro. 79-898283K14
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y Lógica Smart Tow.0-7000 RPM. Esfera blanca con números negros Smart Tow
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury incluye cinco perfiles con los que se puede controlar la botadura de manera
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El personalizada. Ideal para el esquí y los entusiastas de practicar deporte los fines
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores de semana. Muestra una nueva descripción de los fallos para que sea más sencillo
disponibles. reconocer los problemas. Los usuarios verán que los perfiles están programados
para una botadura desde suave hasta agresiva. Simplemente pise el acelerador y
deje que el indicador haga el resto.
Lente de plástico de tacómetro/velocímetro SC1000 Todos los motores Gen I con DTS fabricados a partir de 2007. Incluye MerCruiser
y fueraborda.
Smart Tow con esfera blanca/bisel cromado
(85 mm) Indicadores SC100 System Link (52 mm) - Lente de
Esta sección presenta todos los indicadores SC1000 que ofrecen las plástico, esfera blanca/bisel cromado
funciones basadas en Smart Tow RPM y en la velocidad. Los productos
Smart Tow funcionan con todos los motores Gen 1 con DTS fabricados Los indicadores analógicos System Link de fácil lectura le permiten
a partir de 2007. Incluye Mercruiser y fueraborda con DTS. Los hacer el seguimiento de las funciones vitales del motor y la
indicadores SmartTow solo disponen de lentes de plástico. Estos embarcación con precisión digital. Equipados con una lente
indicadores NO funcionan con la opción Mantenimiento de los motores antiempañable, estos indicadores se pueden interconectar en cadena
de 4 tiempos de 150 hp. (Véanse los productos SC1000 de vidrio y entre otros productos SmartCraft usando una conexión enchufable de
plástico gris para esta función). un alambre. Para funcionar, los indicadores de enlace SC100
necesitan un indicador maestro como un SC1000 System Tach, un
MercMonitor o un System Monitor. Estos indicadores cuentan con
biseles cromados.
Indicador de la temperatura del aceite SC 100 System Indicador de la presión del aceite SC 100 System Link
Link
79-879916K31
79-879908K31 Versión anglosajona del indicador de la presión del aceite con bisel cromado.
Versión anglosajona del indicador de la temperatura del aceite, esfera blanca con Encaja en un agujero estándar de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro.
bisel cromado. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro. Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores disponibles.
disponibles.
Indicador de la presión del agua SC 100 System Link
Instrumentos SmartCraft
Indicador del caudal de combustible SC 100 System
Link
79-879918K31
Versión anglosajona del indicador de la presión del agua, esfera blanca con bisel
79-879912K31 cromado. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro.
Versión anglosajona de indicador del caudal del combustible con bisel cromado. Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
Encaja en un agujero estándar de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro. posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El disponibles.
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles.
Indicadores SC100 System Link (85mm) - Lente de
Indicador del ángulo del timón System Link SC 100
plástico, esfera blanca/bisel cromado
Los indicadores analógicos System Link de fácil lectura le permiten
hacer el seguimiento de las funciones vitales del motor y la
embarcación con precisión digital. Equipados con una lente
antiempañable, estos indicadores se pueden interconectar en cadena
entre otros productos SmartCraft usando una conexión enchufable de
un alambre. Para funcionar, los indicadores de enlace SC100
necesitan un indicador maestro como un SC1000 System Tach, un
MercMonitor o un System Monitor. Estos indicadores cuentan con
biseles cromados.
79-879915K31
Indicador de dirección, esfera blanca/bisel cromado. Encaja en un agujero
estándar de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles.
Velocímetro SC 100 System Link Indicador de la temperatura del motor SC 100 System
Link
79-879905K31
Velocímetro de 80 (mph o kph), esfera blanca. Con bisel cromado. Encaja en un 79-879907K11
agujero estándar de 3-3/8" (85 mm) de diámetro. Versión métrica del indicador de la temperatura del motor, esfera blanca. Encaja
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y en un agujero estándar de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro.
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
disponibles. uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles.
Indicadores SC 100 System Link (52 mm) - Lente de
Instrumentos SmartCraft
79-879908K11
Versión anglosajona del indicador de la temperatura del aceite, esfera blanca.
Indicador de la temperatura del motor SC 100 System Encaja en un agujero estándar de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro.
Link Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles.
Indicador de la temperatura del aceite SC 100 System
Link
79-879920K11
Versión anglosajona del indicador de la temperatura del motor, esfera blanca.
Encaja en un agujero estándar de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles. 79-879909K11
Versión métrica de indicador de temperatura de aceite, frente blanco. Encaja en un
agujero estándar de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles.
Indicador de la presión del aceite SC 100 System Link Indicador del caudal de combustible SC 100 System
Link
79-879916K11
Versión anglosajona de indicador de presión de aceite, frente blanco. Encaja en un 79-879912K11
agujero estándar de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro. Versión anglosajona de indicador de caudal de combustible, frente blanco. Encaja
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y en un agujero estándar de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro.
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
disponibles. uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles.
Indicador de la presión del aceite SC 100 System Link
Instrumentos SmartCraft
Indicador de la compensación SC 100 System Link
79-879917K11
Versión métrica de indicador de presión de aceite, frente blanco. Encaja en un 79-879914K11
agujero estándar de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro. Indicador de compensación, frente blanco. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y in (52 mm) de diámetro.
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
disponibles. uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles.
Indicador del nivel de aceite SC 100 System Link
Indicador del ángulo del timón System Link SC 100
79-879911K11
Indicador de nivel de aceite, frente blanco. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8 79-879915K11
in (52 mm) de diámetro. Indicador de dirección, frente blanco. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8 in
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y (52 mm) de diámetro.
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
disponibles. uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles.
Indicador de la presión del agua SC 100 System Link Indicador del nivel de residuos SC 100 System Link
79-879918K11 79-879923K11
Versión anglosajona de indicador de presión de agua, frente blanco. Encaja en un Indicador de nivel de efluente, frente blanco. Encaja en un agujero estándar de
agujero estándar de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro. 2-1/8 in (52 mm) de diámetro.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles. disponibles.
Indicador del voltaje SC 100 System Link
Indicadores SC 100 System Link (85mm) - Lente de
Instrumentos SmartCraft
79-879921K11
Indicador de voltaje, frente blanco. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8 in (52
mm) de diámetro.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury Kit System Link blanco
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles.
Indicador del nivel de agua SC 100 System Link
79-892821K03
Kit muy valioso para arreglar un tablero de instrumentos digital. El kit incluye mazo
de enlace (892821K01), tacómetro 8K (879903K11), velocímetro 80 MPH
(879905K11) e indicadores de temperatura (879920K11), voltaje (879921K11),
combustible (879910K11) y compensación (879914K11). Este kit puede
79-879922K11 conectarse con el mazo de enlace directamente al PCM de los motores. Con él no
Indicador de nivel de agua, frente blanco. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8" es necesario contar con todas las funciones de SC1000 Monitor, tacómetro/
(52 mm) de diámetro. velocímetro SC1000 o SC5000 System View.
Compatible con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y Motores con DTS de 2005, incluido el Verado
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles.
79-879906K11 79-879904K11
Velocímetro de 120 (mph o km/h), esfera blanca. Encaja en un agujero estándar Tacómetro de 6.000 RPM, frente blanco. Encaja en un agujero estándar de 3-3/8"
de 3-3/8" (85 mm) de diámetro. (85 mm) de diámetro.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles. disponibles.
Velocímetro SC 100 System Link
Indicadores SC 100 System Link (110 mm) - Lente
Instrumentos SmartCraft
de plástico, esfera blanca/bisel blanco
Los indicadores analógicos System Link de fácil lectura le permiten
hacer el seguimiento de las funciones vitales del motor y la
embarcación con precisión digital. Equipados con una lente
antiempañable, estos indicadores se pueden interconectar en cadena
entre otros productos SmartCraft usando una conexión enchufable de
un alambre.
79-879905K11
Velocímetro de 80 (mph o kph), esfera blanca. Encaja en un agujero estándar de
3-3/8" (85 mm) de diámetro.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury Velocímetro SC 100 System Link
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles.
Tacómetro SC 100 System Link
79-879945K11
Velocímetro de 80 (mph o kph), frente blanco, pantalla grande. Encaja en un
agujero de 4-5/16 in (110 mm) de diámetro.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
79-879903K11 posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
Tacómetro de 8.000 RPM, frente blanco. Encaja en un agujero estándar de 3-3/8" uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
(85 mm) de diámetro. disponibles.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles.
79-879944K11 79-879946K11
Velocímetro de 65 (mph o kph), frente blanco, pantalla grande. Encaja en un Indicador que combina la temperatura del agua, la presión del aceite, el voltaje y el
agujero de 4-5/16 in (110 mm) de diámetro. combustible.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y Frente blanco, pantalla grande. Encaja en un agujero de 4-5/16 in (110 mm) de
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury diámetro.
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
disponibles. Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
Tacómetro SC 100 System Link disponibles.
Instrumentos SmartCraft
79-879942K11
Tacómetro de 6000 RPM, esfera blanca, pantalla grande. Encaja en un agujero de
4-5/16 in (110 mm) de diámetro.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El 79-889223K25
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores 0-50 MPH. Contiene sensor de temperatura de aire para velocímetro del sistema y
disponibles. arnés para velocímetro del sistema. Esfera negra con números blancos.
Muestra una descripción de los fallos para que sea más sencillo reconocer los
problemas. (La descripción aparece en todos los motores SmartCraft Gen I
fabricados a partir de 2007. También en Mercruiser y fueraborda).
Para uso en fuerabordas compatibles con SmartCraft de 2002 y posteriores, los
MerCruiser compatibles con SmartCraft y los productos Mercury Racing
compatibles con SmartCraft.
79-889222K25
0-4000 RPM. Esfera negra con números blancos.
Muestra una nueva descripción de los fallos para que sea más sencillo reconocer
los problemas. (La descripción aparece en todos los motores SmartCraft Gen I
fabricados a partir de 2007. También en Mercruiser y fueraborda).
Para uso en fuerabordas compatibles con SmartCraft de 2002 y posteriores, los
MerCruiser compatibles con SmartCraft y los productos Mercury Racing
compatibles con SmartCraft.
Instrumentos SmartCraft
79-879914K21
Speed (85 mm) - Lente de plástico, esfera negra/ Indicador de la compensación, esfera negra. Encaja en un agujero estándar de
2-1/8 in (52 mm) de diámetro.
bisel cromado Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
Esta sección presenta todos los productos SC1000 que ofrecen las Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
funciones basadas en Smart Tow RPM y en la velocidad. Los uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
productos Smart Tow funcionan con todos los motores Gen 1 con DTS disponibles.
fabricados a partir de 2007. Incluye Mercruiser y fueraborda con DTS. Indicador del voltaje SC 100 System Link
Estos indicadores NO funcionan con la opción Mantenimiento de los
motores de 4 tiempos de 150 CV. (Véanse los productos SC1000 de
vidrio y plástico gris para esta función).
79-879921K21
Indicador del voltaje 8-16 V, esfera negra. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8
in (52 mm) de diámetro.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles.
79-879169K11
0 - 80 MPH. Esfera negra con números blancos. Smart Tow Pro incluye cinco
perfiles con los que se puede controlar la botadura de manera personalizada y 10
perfiles de usuario personalizables a los que se puede dar un nombre. El kit
incluye sensor de GPS. Ideal para el esquí y los entusiastas de practicar deporte
los fines de semana. Muestra una nueva descripción de los fallos para que sea
más sencillo reconocer los problemas. Los usuarios verán que los perfiles están
programados para una botadura desde suave hasta agresiva. Simplemente pise
el acelerador y deje que el indicador haga el resto.
Puede usarse con motores Gen I fabricados a partir de 2007. *Debe usarse con la
versión 4.0 o superior del software del tacómetro SC1000 System (la versión figura
en la parte posterior del indicador)
Indicador de la temperatura del refrigerante del motor Indicador del ángulo del timón System Link SC 100
SC 100 System Link
79-879915K21
79-879920K21 Indicador de dirección, esfera negra. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8 in (52
Versión anglosajona del indicador de la temperatura del refrigerante del motor mm) de diámetro.
100-250 ºF/40-120 ºC en dos escalas, esfera negra. Encaja en un agujero Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
estándar de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro. posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El disponibles.
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles.
Indicadores SC100 System Link (85mm) - Lente de
Instrumentos SmartCraft
79-879910K21
Indicador del nivel de combustible con incrementos de 0, 1/4, 1/2, 3/4 y 1, esfera
negra. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles.
Indicador de la presión del aceite SC 100 System Link 79-879905K21
Velocímetro de 80 (mph o km/h), esfera negra. Encaja en un agujero estándar de
3-3/8" (85 mm) de diámetro.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles.
Tacómetro SC 100 System Link
79-879916K21
Versión anglosajona del indicador de la presión del aceite 0-80 psi/0-5 bar, dos
escalas, esfera negra. Encaja en un agujero estándar de 2-1/8 in (52 mm) de
diámetro.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles.
79-879903K21
Tacómetro de 8000 RPM, esfera negra. Encaja en un agujero estándar de 3-3/8"
(85 mm) de diámetro.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles.
Bisel
Indicadores SC100 System Link (110mm) - Lente de
plástico, esfera negra/bisel cromado
Los indicadores analógicos System Link de fácil lectura le permiten
hacer el seguimiento de las funciones vitales del motor y la
embarcación con precisión digital. Se pueden interconectar fácilmente
con productos SmartCraft. Tamaño nuevo más grande para facilitar la
lectura de la información. Encaja en un agujero de 4-5/16 in (110 mm)
de diámetro.
859074 1
Negro
Para uso con indicadores grandes de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro exterior
Indicadores SC1000 System y MercMonitors
Velocímetro SC 100 System Link
859074B 1
Negro
Para uso con indicadores grandes de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro exterior
Indicadores SC1000 System y MercMonitors
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
Instrumentos SmartCraft
859074 2
Blanco
Para uso con indicadores grandes de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro exterior
Indicadores SC1000 System y MercMonitors
859074B 2
Blanco
Para uso con indicadores grandes de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro exterior
79-879944K21 Indicadores SC1000 System y MercMonitors
Velocímetro de 50 (mph o km/h), bisel negro cromado, pantalla grande. Encaja en Precio individual, se vende en múltiplos de 24
un agujero de 4-5/16 in (110 mm) de diámetro.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y 859074 3
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury Cromado
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El Para uso con indicadores grandes de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro exterior
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores Indicadores SC1000 System y MercMonitors
disponibles. Gen I mostrará una descripción de los fallos en el indicador.
859074B 3
Indicador multifunción SC 100 System Link Cromado
Para uso con indicadores grandes de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro exterior
Indicadores SC1000 System y MercMonitors
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
79-879946K21
Indicador que combina la temperatura del agua, la presión del aceite, el voltaje y el Bisel
combustible.
Esfera negra, pantalla grande. Encaja en un agujero de 4-5/16 in (110 mm) de
diámetro.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2001 y posteriores, V-6 EFI de 2002 y
posteriores, 30-60 EFI FourStroke, todos los productos MerCruiser y Mercury
Racing compatibles con SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. El
uso de este indicador dependerá del modelo de motor concreto y de los sensores
disponibles.
879871B 1 879872 3
Negro Cromado
Para uso con un indicador pequeño de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro exterior Para uso con indicadores grandes de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro exterior
Indicadores SC100 System Link Indicadores SC100 System Link
Precio individual, se vende en múltiplos de 24 Precio individual, se vende en múltiplos de 2
879871 2 879872B 3
Blanco - 52 mm Cromado
Para uso con indicadores pequeños de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro exterior Para uso con indicadores grandes de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro exterior
Indicadores SC100 System Link Indicadores SC100 System Link
Precio individual, se vende en múltiplos de 2 Precio individual, se vende en múltiplos de 24
879871B 2
Blanco SC 100 System Link - 110 mm - Bisel/Accesorios de
Para uso con indicadores de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro exterior Indicadores
SC100 System Link montaje
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
8M6002359
Cromado - 52 mm
Para uso con indicadores pequeños de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro exterior
Indicadores SC100 System Link
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Bisel
8M0032454
Instrumentos SmartCraft
Cromado
Para uso con indicadores pequeños de 2,125 in (52 mm) de diámetro exterior
Indicadores SC100 System Link
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
879949 1
Negro
Para uso con indicadores grandes de 4-5/16" (110 mm) de diámetro exterior
Bisel 85 mm Indicadores SC100 System Link
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
879949B 1
Negro
Para uso con indicadores grandes de 4-5/16" (110 mm) de diámetro exterior
Indicadores SC100 System Link
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
879949 2
Blanco
Para uso con indicadores grandes de 4-5/16" (110 mm) de diámetro exterior
Indicadores SC100 System Link
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
879872 1 879949B 2
Negro Blanco
Para uso con indicadores grandes de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro exterior Para uso con indicadores grandes de 4-5/16" (110 mm) de diámetro exterior
Indicadores SC100 System Link Indicadores System Link SC100. KIT A GRANEL - Precio individual, venta en
Precio individual, se vende en múltiplos de 2 paquetes de 24
879872B 1 Precio individual, se vende en múltiplos de 24
Negro 879949 3
Para uso con indicadores grandes de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro exterior Cromado
Indicadores SC100 System Link Para uso con indicadores grandes de 4-5/16" (110 mm) de diámetro exterior
Precio individual, se vende en múltiplos de 24 Indicadores SC100 System Link
879872 2 Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Blanco 879949B 3
Para uso con indicadores grandes de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro exterior Cromado
Indicadores SC100 System Link Para uso con indicadores grandes de 4-5/16" (110 mm) de diámetro exterior
Precio individual, se vende en múltiplos de 2 Indicadores System Link SC100. KIT A GRANEL - Precio individual, venta en
paquetes de 24
879872B 2 Precio individual, se vende en múltiplos de 24
Blanco
Para uso con indicadores grandes de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro exterior
Indicadores SC100 System Link
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
11-879950 11-859073
Para uso con indicadores del sistema SmartCraft grandes de 4-5/16" (110 mm). Para uso con indicadores SmartCraft System grandes de 3-3/8 in(85 mm).
Precio individual, se vende en múltiplos de 2 Precio individual, se vende en múltiplos de 2
11-859073B 1
Tuercas de retención de indicadores y monitores Para uso con indicadores SmartCraft System grandes de 3-3/8 in(85 mm).
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
SmartCraft System
Tuerca de retención
Alojamiento de indicador SmartCraft
Instrumentos SmartCraft
11-879950B 1
8M0099412 Para uso con indicadores del sistema SmartCraft grandes de 4-5/16" (110 mm).
Alojamiento para cuando quiera instalar un indicador SmartCraft en una aplicación Precio individual, se vende en múltiplos de 24
sin tablero de instrumentos (principalmente aplicaciones de timón), normalmente
en la borda o en el peto de popa. Tuerca de retención - Montaje trasero
Todos los indicadores SmartCraft de 85 mm (indicadores System Tach, System
Speed, MercMonitor, SC100 Link). Este es solo el alojamiento. Se necesitan el
indicador y el mazo de cables, que se venden por separado.
Tuerca de retención
11-879902
La tuerca dispone de unas aletas para poder montar el indicador desde la parte
trasera del tablero de instrumentos.
Para uso con indicadores y monitor SmartCraft System pequeños de 2-1/8 in (52
mm).
11-879900
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Para uso con indicadores y monitor SmartCraft System pequeños de 2-1/8 in (52
mm).
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
11-879900B 1
Para uso con indicadores y monitor SmartCraft System pequeños de 2-1/8 in (52
mm).
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
12-879925
Para uso con indicadores y monitor SmartCraft System pequeños de 2-1/8 in (52
mm).
Precio individual, se vende en múltiplos de 2 889250K01
Nuevo kit que le permite utilizar indicadores SmartCraft en estos motores
Sello del indicador Motores Gen II (2007) de 75 hp-115 hp, 4 tiempos, 1.7L
Kit de conversión de analógico a digital
Instrumentos SmartCraft
12-859656
Para uso con indicadores y monitor SmartCraft System pequeños de 3-3/8 in (85
mm). 859648A 2
Precio individual, se vende en múltiplos de 2 Convierte una señal analógica a OptiMax digital. Contienen los sensores, mazos
de cables e instrucciones necesarios.
Compatible con motores OptiMax 2.5L de 2000 y posteriores.
Kits de interfaz de indicador analógico
Kit de conversión de analógico a digital
Motor con DTS - Mazo de cables para indicador
analógico
859649A 2
Convierte una señal analógica a OptiMax digital. Contienen los sensores, mazos
84-8M0095716 de cables e instrucciones necesarios.
Mazo de cables para indicadores analógicos (15 pies) específico para motores con Compatible con motores OptiMax 3.0L de 2000.
DTS que es más rentable que la solución AGI (interfaz de indicador analógico)
Solo para las versiones con DTS de los motores MerCruiser 4.5L/6.2L Kit jarcia analógico OptiMax modelo del año 2001
84-8M0095826
Mazo de cables para indicadores analógicos (20 pies) específico para motores con
DTS que es más rentable que la solución AGI (interfaz de indicador analógico)
Solo para las versiones con DTS de los motores MerCruiser 4.5L/6.2L
84-8M0095827
Mazo de cables para indicadores analógicos (25 pies) específico para motores con
DTS que es más rentable que la solución AGI (interfaz de indicador analógico)
Solo para las versiones con DTS de los motores MerCruiser 4.5L/6.2L
84-8M0095828
Mazo de cables para indicadores analógicos (30 pies) específico para motores con
DTS que es más rentable que la solución AGI (interfaz de indicador analógico)
Solo para las versiones con DTS de los motores MerCruiser 4.5L/6.2L 8M0078157
Contiene los componentes necesarios que permiten que un OptiMax digital maneje
indicadores de presión de agua, un tacómetro y un velocímetro analógico.
Compatible con motores OptiMax, modelos de año 2001 y posteriores.
8M0056278
El kit contiene lo siguiente: 8M0056276
El kit contiene lo siguiente:
1257- 8742A21 Depósitos de aceite con emisores de aceite (2)
859223 Sensor de velocidad/temperatura (1) 1257- 8742A21 Depósito de aceite con emisor de aceite (1)
84-859743T 1 Mazo de cables a aceite, combustible y rueda de paletas (2) 79-8M0034627 SC1000 SystemMonitor
84-879981T30 SC1000R-30, 30 ft (9,1 metros) Mazos de datos (2) 84-879982A30 Mazo de cables RSL SmartCraft de 30 pies
878492A16, Caja de conexiones de 6 bujías (1) Para uso en fuerabordas OptiMax de 2006, fuerabordas V-6 EFI de 2006 y
859318T 2 Tapas impermeables (2) fuerabordas Pro Max Mercury Racing (cuando estén equipados con el módulo de
881175A 1 Tapa conector macho (1) control electrónico 555). El soporte del depósito de aceite solo puede usarse como
881176A 1 Tapa conector hembra (1)
Instrumentos SmartCraft
una aplicación para instalación en el suelo.
Para aplicación con dos motores. Para uso en fuerabordas OptiMax de 2001 a
2005, fuerabordas V-6 EFI de 2002 a 2005 y fuerabordas Mercury Racing Pro Max Kit de datos del motor SmartCraft
(cuando estén equipados con el Módulo de control electrónico 555). El soporte del
depósito de aceite solo puede usarse como una aplicación para instalación en el
suelo.
Kit de preparación de aparejado SmartCraft para
OptiMax – Un motor
8M0056277
El kit contiene lo siguiente:
1257- 8742A21 Depósito de aceite con emisor de aceite (1)
Mazo de cables a aceite, combustible y rueda de paletas (1)
84-859743T03 Mazo de cables de la embarcación para aceite y combustible
84-879982A30 retirado del kit . Cuando el mazo de cables de 14 clavijas se usa
en motores sin DTS ya no se necesita este mazo de datos. (Ref. 84-896537__
mazo de cables del motor al timón) 8M0056279
Para uso en fuerabordas OptiMax de 2006, fuerabordas V-6 EFI de 2006 y El kit contiene lo siguiente:
fuerabordas Pro Max Mercury Racing (cuando estén equipados con el módulo de 1257- 8742A22 Depósito de aceite sin emisor de aceite (1)
control electrónico 555). El soporte del depósito de aceite solo puede usarse como 79-879896K21 SC1000 System Monitor de montaje frontal
una aplicación para instalación en el suelo. Mazo de datos retirado del modelo de 2006 (84-879982A30) - utilizar nuevo mazo
de cables de 14 clavijas con la serie 84-896537, que elimina el mazo de datos - 10
Kit de preparación de aparejado SmartCraft para clavijas forman parte del mazo de cables principal que va del motor al timón
OptiMax – Un motor El soporte del depósito de aceite solo puede usarse como una aplicación para
instalación en el suelo.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2006 y posteriores cuando se use el nuevo
conjunto de cables de 14 clavijas
Depósito de aceite de 3,0 gal (EE. UU.) (11 L) remoto
8M0056275
El kit contiene lo siguiente:
1257- 8742A21 Depósito de aceite con emisor de aceite (1)
84-879982A30 30 ft 2RSL Mazo de cables SmartCraft (1)
84-859743A 1 Conjunto de mazo de cables - Embarcación 1257- 8742A21
Para uso en fuerabordas OptiMax de 2006, fuerabordas V-6 EFI de 2006 y Depósito de aceite remoto de 3,0 gal (EE. UU.) (11 L) con emisor, compuesto por
fuerabordas Pro Max Mercury Racing (cuando estén equipados con el módulo de depósito, tuberías, soporte de montaje en suelo y todos los accesorios.
control electrónico 555). El soporte del depósito de aceite solo puede usarse como
una aplicación para instalación en el suelo.
Depósito de aceite de 3,0 gal (EE. UU.) (11 L) remoto Kit del depósito de aceite remoto
1257- 8742A23
Depósito de aceite remoto de 3,0 gal (EE. UU.) (11 L) sin emisor, completo con
depósito, tuberías, soporte de montaje y todos los accesorios. Diseño soporte
antiguo
Tamaño de depósito opcional para fuerabordas Mercury/Mariner de 2 ciclos, para
utilizar donde ya se use un sistema de depósito de aceite presurizado. Este
conjunto de soporte y depósito se puede montar en el suelo o en pared.
Depósito de aceite remoto de 3,0 gal (EE. UU.) (11 L)
1257- 8742A24
Depósito remoto de aceite de 3,0 gal (EE. UU.) (11 L) con emisor, completo con
depósito, tuberías, soporte de montaje y todos los accesorios. Diseño soporte
antiguo
Tamaño de depósito opcional para fuerabordas Mercury/Mariner de 2 ciclos, para
utilizar donde ya se use un sistema de depósito de aceite presurizado. Este
conjunto de soporte y depósito se puede montar en el suelo o en pared.
Instrumentos analógicos
Peto de popa serie M con accionador de compensación
mecánica
8M0124387
Kit de fijación para indicación de la compensación mecánica
Para uso con petos de popa serie M cuando estén en uso indicadores mecánicos
Instrumentos analógicos
Instrumentos analógicos
Instrumentos analógicos
Instrumentos analógicos
892486K07
Incluye la tornillería, el mazo de cables y el conjunto del módulo AGI.
Para instalaciones que utilicen indicadores analógicos en lugar de SmartCraft. Se
utiliza con el tacómetro analógico, la temperatura del refrigerante, la presión o el
nivel del aceite, así como el nivel de combustible y de compensación.
Motores Race MerCruiser o fuerabordas en instalaciones de motores simples o
84-8M0095716 múltiples, además de los motores MerCruiser 496Mag/Mag HO.
Mercury Branded
Mazo de cables para indicadores analógicos (15 pies) específico para motores con
DTS que es más rentable que la solución AGI (interfaz de indicador analógico) Kit de la interfaz del indicador analógico (AGI)
Solo para las versiones con DTS de los motores MerCruiser 4.5L/6.2L
84-8M0095826
Mazo de cables para indicadores analógicos (20 pies) específico para motores con
DTS que es más rentable que la solución AGI (interfaz de indicador analógico)
Solo para las versiones con DTS de los motores MerCruiser 4.5L/6.2L
84-8M0095827
Mazo de cables para indicadores analógicos (25 pies) específico para motores con
DTS que es más rentable que la solución AGI (interfaz de indicador analógico)
Solo para las versiones con DTS de los motores MerCruiser 4.5L/6.2L
84-8M0095828
Mazo de cables para indicadores analógicos (30 pies) específico para motores con
DTS que es más rentable que la solución AGI (interfaz de indicador analógico)
Solo para las versiones con DTS de los motores MerCruiser 4.5L/6.2L 892486K04
Para instalaciones que utilicen indicadores analógicos en lugar de SmartCraft. Se
Kit de interfaz de indicador analógico utiliza con el tacómetro analógico, la temperatura del refrigerante, la temperatura
del aceite, la presión del aceite o los indicadores de presión del combustible.
Motores Race MerCruiser con el mazo de cables del motor con el conector de 14
clavijas tipo «Deutsch». Necesario un kit de AGI por cada motor.
Módulo de interfaz de indicador analógico
Instrumentos analógicos
892486K08
Utilizado en motores de 14 clavijas para convertir la señal de un sensor digital en
analógica para tacómetros e indicadores de la presión y el nivel de aceite, la
temperatura del agua, la compensación y el nivel de combustible analógicos.
También hay una conexión para indicadores SC100 Link. Supresión del voltaje
mejorada. 892486T04
Para uso con una conexión de caja de empalmes de 10 clavijas, en UCE sin Módulo AGI de repuesto: salidas analógicas para tacómetro e indicador del nivel
PCM09 - Para uso con motores de 14 clavijas compatibles con SmartCraft de aceite, posición de la compensación, temperatura del bloque y presión del
8M0109742 aceite.
Utilizado en motores de 14 clavijas para convertir la señal de un sensor digital en Para UCE sin PCM09 - El motor SmartCraft debe disponer de sensores digitales
analógica para tacómetros e indicadores de la presión y el nivel de aceite, la para que estos se conviertan a salidas analógicas. La herramienta de servicio
temperatura del agua, la compensación y el nivel de combustible analógicos. CDS se utiliza para obtener una salida del tacómetro de enlace (que puede ser en
También hay una conexión para indicadores SC100 Link. Supresión del voltaje forma de datos de enlace digitales o de compensación analógica)
mejorada.
Para uso con una conexión de caja de empalmes de 10 clavijas. Solo para uso en
UCE con PCM09 - Apto para motores de 14 clavijas compatibles con SmartCraft.
8M0059530
892486K05 Componentes necesarios para añadir Pitot a los velocímetros
Para instalaciones que utilicen indicadores analógicos en lugar de SmartCraft. Se motores 150 FourStroke
utiliza con indicadores de posición de compensación, nivel de combustible (dos
depósitos de combustible) y posición de la aleta (babor y estribor) analógicos.
Motores Race MerCruiser con el mazo de cables del motor con el conector de 14 Paneles de monitor para motores diésel
clavijas tipo «Deutsch». Necesario un kit de AGI por cada embarcación.
Control para pesca por curricán - Montaje en el tablero Panel de monitor para puesto principal
de instrumentos - Analógico
806385T
87-8M0083439 Dispone de luces de advertencia para indicar la baja presión del aceite, el exceso
de temperatura del refrigerante, la salida insuficiente del alternador y la activación
El control para pesca por curricán le permitirá disfrutar de las mismas funciones de la bujía de calentamiento.
que obtiene con los indicadores SmartCraft Digital y ajustar la velocidad de la
embarcación. Al levantar y presionar el botón, puede estabilizar la velocidad en Apto para 1.7L MS & MI 120 y 4.2 MS & MI (200 & 230)
intervalos de 10 RPM. Va de ralentí a 1000 RPM o a cualquier cantidad intermedia
(algunos motores pueden bajar más allá del ralentí (75-115 FourStroke (Walleye), Panel de monitor para puesto principal
135-200 hp Verado 4 cilindros y 3.0L Optimax) Este kit se usará en instalaciones
de indicadores analógicos. Las RPM volverán al ralentí cuando más del 2-3 % del
movimiento se produzca en el acelerador (TPS)
Puede usarse con cualquier instalación de indicador analógico sin caja de
Instrumentos analógicos
861014
Dispone de luces de advertencia para indicar la baja presión del aceite, el exceso
de temperatura del refrigerante, la salida insuficiente del alternador, la activación
de la bujía de calentamiento y la necesidad de comprobar el motor.
Apto para 2.8 ES & EI 165 y 4.2 ES & EI (250 & 230) de 1997 y posteriores
889250K01
Nuevo kit que le permite utilizar indicadores SmartCraft en estos motores
Motores Gen II (2007) de 75 hp-115 hp, 4 tiempos, 1.7L
Instrumentos analógicos
Mercury/Mariner (2 4 8 4P 3 N/D
tiempos) 6 a 25 hp
(de EE. UU.)
Mercury/Mariner (4 3 6 3P 2 N/D
tiempos) 8 y 9.9 hp
Mercury/Mariner (2 USA 0G053314 y 6 12 6P 4 N/D
tiempos) 30/40 hp superiores
Mercury/Mariner 35 y USA 5823918 y superiores 4 8 4P 3 N/D
40 hp (2 cilindros)
BEL 9298955 y superiores 4 8 4P 3 N/D
AUS 8070639 y superiores 4 8 4P 3 N/D
CAN 7169337 y superiores 4 8 4P 3 N/D
Mercury/Mariner (4 6 12 6P 4 N/D
tiempos) 25 a 90 hp
Mercury/Mariner (2 6 12 6P 4 N/D
tiempos) 45 a V-6 (de
EE. UU.)
Modelos Force 35 - 20 N/D N/D 1
Force 35 hp y 6 12 6P 4 2
superior con
encendido Mercury
Motor de gasolina 2 N/D 4C 1 N/D
MerCruiser de 4 cil.
Motor de gasolina 3 N/D 6C 2 N/D
MerCruiser de 6 cil.
Motor de gasolina 4 N/D 8C 3 N/D
MerCruiser de 8 cil.
Tacómetro Flagship
Familia Flagship Plus de esfera negra 79-895283B01
Lente antiempañable. 0-6000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y
Indicador grande - Encaja en un agujero de 3-3/8 in (86 mm) en el bisel negros; marcas azules. Para conectarlo en los fuerabordas se precisa el
tablero de instrumentos. Indicador pequeño - Encaja en un agujero de mazo de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador. Encaja
2-1/8 in (54 mm) en el tablero de instrumentos. Sistema de 12 voltios. en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) en el tablero de instrumentos. Tasado y
La selección del tacómetro y las tablas de configuración se encuentran empaquetado en paquetes de 24 piezas.
tras las imágenes del grupo de colores. Apto para todos los motores MCM/MIE de gasolina y motores diésel D1.7L DTI &
D2.8L/D4.2L D-Tronic; apto también para varios motores fueraborda de 8 hp y
más. Véase la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor.
Conjunto de instrumentos Flagship Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Kit de tacómetro Flagship
79-895283A01
Lente antiempañable. Esfera y bisel negros; marcas azules. El conjunto contiene
tacómetro de 0-6000 RPM, indicador de la presión del aceite, medidor de la 79-895283A05
batería e indicador de la temperatura del agua. Todos iluminados. Accesorios de Lente antiempañable. 0-7000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y
montaje también incluidos. bisel negros; marcas azules. Para conectarlo en los fuerabordas se precisa el
Para dentrofuerabordas e intrabordas solo con sistema de 12 voltios. mazo de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador. Encaja
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) del tablero de instrumentos.
Para varios fueraborda Mercury y productos MCM. Precisará un conversor AGI
Kit de tacómetro Flagship para motores Verado (Digital)
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Tacómetro Flagship
79-895283B03
Lente antiempañable. 0-7000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y
bisel negros; marcas azules. Para conectarlo en los fuerabordas se precisa el
mazo de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador. Encaja
en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) en el tablero de instrumentos. Tasado y
empaquetado en paquetes de 24 piezas.
Apto para todos los motores MCM/MIE de gasolina; apto también para varios
motores fueraborda de 8 hp y más. Véase la tabla de aplicaciones para modelos
concretos de motor.
Mercury Branded
79-895283A02
Instrumentos analógicos
Lente antiempañable. 0-5000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y Kit de tacómetro Flagship
bisel negros; marcas azules. Para conectarlo en los fuerabordas se precisa el
mazo de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador. Encaja
en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) en el tablero de instrumentos.
Solo motores diésel
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Kit de tacómetro Flagship
79-895283A06
Lente antiempañable. 0-8000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y
bisel negros; marcas azules. Para conectarlo en los fuerabordas se precisa el
mazo de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador. Encaja
en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) del tablero de instrumentos.
Para varios fueraborda Mercury y productos MCM. Precisará un conversor AGI
para motores Verado (Digital)
79-895283A03 Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Lente antiempañable. 0-6000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y
bisel negros; marcas azules. Para conectarlo en los fuerabordas se precisa el
mazo de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador. Encaja
en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) del tablero de instrumentos.
Para varios fueraborda Mercury y productos MCM. Precisará un conversor AGI
para motores Verado (Digital)
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895285A01 79-895285A06
Lente antiempañable. 10-45 MPH. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y Lente antiempañable. 10-100 MPH. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y
bisel negros; marcas blancas/azules. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un bisel negros; marcas blancas/azules. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un
agujero de 3-3/8 in (86 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos.. agujero de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895285B01 Velocímetro Flagship
Lente antiempañable. 10-45 MPH. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y
bisel negros; marcas azules. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un agujero de
3-3/8 in (85 mm) en el tablero de instrumentos. El precio y los paquetes serán para
cantidades de 24 piezas
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Velocímetro Flagship
79-895285A08
Lente antiempañable. 10-50 nudos. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y
bisel negros; marcas blancas/azules. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un
agujero de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Kit de indicador digital de la profundidad
79-895285A03
Lente antiempañable. 10-65 MPH. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y
bisel negros; marcas blancas/azules. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un
agujero de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Instrumentos analógicos
Velocímetro Flagship
79-879292A01
Esfera y bisel negros. Lector digital de la profundidad hasta 199 pies; la pantalla
está retroiluminada para manejarla por la noche. Puede añadirse con facilidad a
cualquier embarcación. Encaja en la abertura para un indicador estándar de 2 in
(51 mm). El kit incluye alarma ajustable, transductor montado en el peto de
popa/en el casco. Instrucciones fáciles de seguir. La forma asequible de añadir
más diversión y seguridad a las embarcaciones.
79-895285A04 Disponible con biseles de distintos colores
Lente antiempañable. 10-80 MPH. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
bisel negros; marcas blancas/azules. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un
agujero de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
879292001 79-895287A01
Bisel-dorado 2 in (52 mm). Un bisel es un accesorio redondo enroscable. Solo Lente antiempañable. Indicador de 120 ºF - 240 ºF. Esfera y bisel negros; marcas
para receptores de la profundidad blancas/azules.
Apto para todos los motores de gasolina MCM/MIE y motores fueraborda Mercury/
Bisel 52 mm Mariner V-6. El emisor, si aún no está instalado en el fueraborda, debe comprarse
por separado.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Indicador de la temperatura del agua Flagship
879292002
Bisel-cromado 2 in (52 mm). Un bisel es un accesorio redondo enroscable. Solo
para receptores de la profundidad
Voltímetro Flagship 79-895287A02
Lente antiempañable. Indicador de 60 ºF - 200 ºF. Esfera y bisel negros; marcas
blancas/azules.
Apto para Mercury/Mariner 25 a 115 FourStroke, 225 FourStroke, 40 (3 & 4 cil.),
45, 50/60 (3 cil.), y 70 a 125 hp; y motores fueraborda Force de 1993 y posteriores
(los modelos Force deben solicitar el emisor FA299791) El emisor debe pedirse
por separado
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Indicador de la temperatura del agua Flagship
Instrumentos analógicos
79-895286A01
Lente antiempañable. Esfera y bisel negros; marcas blancas/azules.
Para conectarlo en los fuerabordas se precisa el mazo de cables del tacómetro o
el conjunto de encendido/estrangulador.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895286B01
Lente antiempañable. Esfera y bisel negros; marcas blancas/azules. Para
conectarlo en los fuerabordas se precisa el mazo de cables del tacómetro o el
conjunto de encendido/estrangulador. El precio y los paquetes serán para 79-895287A03
cantidades de 24 piezas
Lente antiempañable. Indicador de 100 ºF - 240 ºF. Frontal y bisel negros; marcas
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. blancas/azules.
Diésel
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Indicador de la presión del agua Flagship Indicador de la presión del agua Flagship
79-895288A01 79-895288A05
Lente antiempañable. Indicador de 1 a 15 psi con terminales de conexión rápida Lente antiempañable. Indicador de 2 a 40 psi con terminales de conexión rápida
para conectarlo a la luz. Esfera y bisel negros; marcas azules. Kit completo. para conectarlo a la luz. Esfera y bisel negros; marcas azules. Kit completo.
Incluye 25 ft (7,6 m) de tubos y accesorios. Incluye 25 ft (7,6 m) de tubos y accesorios.
La manguera de repuesto no se vende por separado, comprar en comercio local. La manguera de repuesto no se vende por separado, comprar en comercio local.
Apto para Mercury/Mariner 25 E y EL (EE. UU. S/N 0C192155 y superiores; Apto para motores fueraborda FourStroke de 75-115 hp EFI con número de serie
Bélgica S/N 9548742 y superiores), 30 a 125 (salvo modelos de cuatro tiempos), 1B366823 y superior.
V-6 (3.0L) de 1998 y posteriores, y Force 40/50. Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895288A06
79-895288A02 Lente antiempañable. Indicador de 2 a 40 psi con terminales de conexión rápida
Lente antiempañable. Indicador de 1 a 15 psi con terminales de conexión rápida para conectarlo a la luz. Esfera y bisel negros; marcas azules. Solo manguera de
para conectarlo a la luz. Esfera y bisel negros; marcas azules. Solo indicador de repuesto.
repuesto Apto para motores fueraborda FourStroke de 75-115 hp EFI con número de serie
Apto para Mercury/Mariner 25 E y EL (EE. UU. S/N 0C192155 y superiores; 1B366823 y superior.
Bélgica S/N 9548742 y superiores), 30 a 125 (salvo modelos de cuatro tiempos), Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
V-6 (3.0L) de 1998 y posteriores, y Force 40/50.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Indicador de la presión del aceite Flagship
Indicador de la presión del agua Flagship
79-895289A01
Lente antiempañable. Esfera y bisel negros; marcas azules/blancas.
Instrumentos analógicos
79-895288A03
Apto para todos los motores de gasolina MCM/MIE y motores fueraborda Mercury/
Lente antiempañable. Indicador de 2 a 30 psi con terminales de conexión rápida Mariner 25/30/40/45/50/225 (FourStroke). El emisor, si aún no está instalado en el
para conectarlo a la luz. Esfera y bisel negros con marcas azules/blancas. Kit fueraborda, debe comprarse por separado.
completo. Incluye 25 ft (7,6 m) de tubos y accesorios.
La manguera de repuesto no se vende por separado, comprar en comercio local. Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Apto para Mercury/Mariner 25/30/40/45/50/75/90/115/225 (FourStroke), todos los Indicador de la presión del aceite Flagship
V-6 (excepto 3.0L 1998 y posteriores); y Force 75, 90 y 120. Los motores
fueraborda FourStroke 75/90/115/225 precisan un accesorio reductor nº 22-86306.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895288A04
Lente antiempañable. Indicador de 2 a 30 psi con terminales de conexión rápida
para conectarlo a la luz. Esfera y bisel negros con marcas azules/blancas. Solo
indicador de repuesto.
Apto para Mercury/Mariner 25/30/40/45/50/75/90/115/225 (FourStroke), todos los
V-6 (excepto 3.0L de 1998 y posteriores); y Force 75, 90 y 120. Los motores
fueraborda FourStroke 75/90/115/225 precisan un accesorio reductor nº 22-86306.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895289A02
Lente antiempañable. Esfera y bisel negros; marcas azules/blancas.
Apto para motores diésel D3.0L, D3.6L, y 4.2L (1994 y posteriores) y D2.8, D4.2L,
y modelos D7.3L ES & EI (1997 y posteriores).
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895290A01 8M0053532
Lente antiempañable. Esfera y bisel negros; marcas azules/blancas. Este producto se usa con el indicador analógico para sincronizar varios motores.
Apto para fuerabordas V-6 con depósitos remotos de aceite de 3 gal. (EE. UU.) Todos los indicadores Admiral, Flagship o International II
(11,34 L) y 1,8 gal. (EE. UU.) (6,8 L).
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Indicador de la compensación hidráulica Flagship
Indicador del combustible Flagship
79-895292A01
Lente antiempañable. Esfera y bisel negros; marcas azules. Diseñado para
79-895291A01 modelos que tengan ya instalado un emisor o en los que se pueda instalar un kit
Lente antiempañable. Esfera y bisel negros; marcas azules. Precisa sistema de 12 de emisor vendido por separado.
voltios y emisor de 240 ohmios. Apto para dentrofuerabordas y fuerabordas
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895291B01 Unidad emisora del indicador de combustible
Lente antiempañable. Esfera y bisel negros; marcas azules. Precisa sistema de 12
voltios y emisor de 240 ohmios. Tasado y empaquetado en paquetes de 24 piezas
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Sincronizador de dos motores Flagship
Instrumentos analógicos
851052Q
Diseñada para depósitos con brida de 5 tornillos. Usa un sistema de 12 voltios.
33-240 ohmios Se ajusta de 4 in (10,2 cm) a 24 in (60,7 cm)
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
79-895294A01
Lente antiempañable. Esfera y bisel negros; marcas azules/blancas. Se conecta a
tacómetros.
Apto para aplicaciones de motores de gasolina de dos y cuatro tiempos.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895292B01 79-895283A22
Lente antiempañable. Esfera y bisel negros; marcas azules. Diseñado para Lente antiempañable. 0-5000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y
modelos que tengan ya instalado un emisor o en los que se pueda instalar un kit bisel blancos; marcas negras. Para conectarlo en los fuerabordas se precisa el
de emisor vendido por separado. Tasado y empaquetado en paquetes de 24 mazo de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador. Encaja
piezas en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) en el tablero de instrumentos.
Apto para dentrofuerabordas y fuerabordas Solo motores diésel
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Indicador de navegación Flagship Kit de tacómetro Flagship
79-895295A01 79-895283A23
Lente antiempañable. Esfera y bisel negros; marcas azules. Sin iluminación. Lente antiempañable. 0-6000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y
Cables solo incluidos en este paquete. bisel blancos; marcas negras. Para conectarlo en los fuerabordas se precisa el
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. mazo de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador. Encaja
en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) del tablero de instrumentos.
Para varios fueraborda Mercury y productos MCM. Precisará un conversor AGI
Familia Flagship Plus de esfera blanca para motores Verado (Digital)
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Indicador grande - Encaja en un agujero de 3-3/8 in (86 mm) en el Kit de tacómetro Flagship
tablero de instrumentos. Indicador pequeño - Encaja en un agujero de
Instrumentos analógicos
2-1/8 in (54 mm) en el tablero de instrumentos. Sistema de 12 voltios.
La selección del tacómetro y las tablas de configuración se encuentran
tras las imágenes del grupo de colores.
79-895283A25
Lente antiempañable. 0-7000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y
bisel blancos; marcas negras. Para conectarlo en los fuerabordas se precisa el
mazo de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador. Encaja
en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) del tablero de instrumentos.
Para varios fueraborda Mercury y productos MCM. Precisará un conversor AGI
79-895283A21 para motores Verado (Digital)
Lente antiempañable. Esfera y bisel blancos; marcas negras. El conjunto contiene Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
tacómetro de 0-6000 RPM, indicador de la presión del aceite, medidor de la
batería e indicador de la temperatura del agua. Todos iluminados. Accesorios de
montaje también incluidos.
Para varios fuerabordas Mercury y productos MCM. Precisará un conversor de
AGI con motores Verado (Digital).
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895283A26 79-895285A24
Lente antiempañable. 0-8000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y Lente antiempañable. 0-80 MPH. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y
bisel blancos; marcas negras. Para conectarlo en los fuerabordas se precisa el bisel blancos; marcas negras. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un agujero
mazo de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador. Encaja de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos.
en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) del tablero de instrumentos. Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Para varios fueraborda Mercury y productos MCM. Precisará un conversor AGI
para motores Verado (Digital) Velocímetro Flagship
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Velocímetro Flagship
79-895285A26
Lente antiempañable. 0-100 MPH. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y
bisel blancos; marcas negras. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un agujero
79-895285A21 de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos.
Lente antiempañable. 10-45 MPH. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
bisel blancos; marcas negras. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un agujero
de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos. Velocímetro Flagship
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Velocímetro Flagship
Instrumentos analógicos
79-895285A28
Lente antiempañable. 10-50 nudos. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y
bisel blancos; marcas negras. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un agujero
79-895285A23 de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos.
Lente antiempañable. 10-65 MPH. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
bisel blancos; marcas negras. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un agujero
de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-879292A02 79-895287A21
Esfera y bisel blancos. Lector digital de la profundidad hasta 199 pies; la pantalla Lente antiempañable. Indicador de 100 ºF - 240 ºF. Esfera y bisel blancos; marcas
está retroiluminada para manejarla por la noche. Puede añadirse con facilidad a negras.
cualquier embarcación. Encaja en la abertura para un indicador estándar de 2 in Apto para todos los motores de gasolina MCM/MIE y motores fueraborda Mercury/
(51 mm). El kit incluye alarma ajustable, transductor montado en el peto de Mariner V-6. El emisor, si aún no está instalado en el fueraborda, debe comprarse
popa/en el casco. Instrucciones fáciles de seguir. La forma asequible de añadir por separado.
más diversión y seguridad a las embarcaciones.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Disponible con biseles de distintos colores
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Indicador de la temperatura del agua Flagship
Bisel 52 mm
79-895287A22
Lente antiempañable. Indicador de 60 ºF - 200 ºF. Esfera y bisel blancos; marcas
879292001 negras.
Bisel-dorado 2 in (52 mm). Un bisel es un accesorio redondo enroscable. Solo Apto para Mercury/Mariner 25 a 115 FourStroke, 225 FourStroke, 40 (3 & 4 cil.),
para receptores de la profundidad 45, 50/60 (3 cil.), y 70 a 125 hp; y motores fueraborda Force de 1993 y posteriores
(los modelos Force deben solicitar el emisor FA299791) El emisor debe pedirse
Bisel 52 mm por separado
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Indicador de la temperatura del agua Flagship
Instrumentos analógicos
879292002
Bisel-cromado 2 in (52 mm). Un bisel es un accesorio redondo enroscable. Solo
para receptores de la profundidad
79-895287A23
Voltímetro Flagship
Lente antiempañable. Indicador de 100 ºF - 240 ºF. Esfera y bisel blancos; marcas
negras.
Diésel
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895286A21
Lente antiempañable. Esfera y bisel blancos; marcas negras.
Para conectarlo en los fuerabordas se precisa el mazo de cables del tacómetro o
el conjunto de encendido/estrangulador.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Indicador de la presión del agua Flagship Indicador de la presión del agua Flagship
79-895288A21 79-895288A25
Lente antiempañable. Indicador de 1 a 15 psi con terminales de conexión rápida Lente antiempañable. Indicador de 2 a 40 psi con terminales de conexión rápida
para conectarlo a la luz. Esfera y bisel blancos; marcas negras. Kit completo. para conectarlo a la luz. Esfera y bisel blancos; marcas negras. Kit completo.
Incluye 25 ft (7,6 m) de tubos y accesorios. Incluye 25 ft (7,6 m) de tubos y accesorios.
La manguera de repuesto no se vende por separado, comprar en comercio local. La manguera de repuesto no se vende por separado, comprar en comercio local.
Apto para Mercury/Mariner 25 E y EL (EE. UU. S/N 0C192155 y superiores; Apto para motores fueraborda FourStroke de 75-115 hp EFI con número de serie
Bélgica S/N 9548742 y superiores), 30 a 125 (salvo modelos de cuatro tiempos), 1B366823 y superior.
V-6 (3.0L) de 1998 y posteriores, y Force 40/50. Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895288A26
79-895288A22 Lente antiempañable. Indicador de 2 a 40 psi con terminales de conexión rápida
Lente antiempañable. Indicador de 1 a 15 psi con terminales de conexión rápida para conectarlo a la luz. Esfera y bisel blancos; marcas negras. Solo manguera de
para conectarlo a la luz. Esfera y bisel blancos; marcas negras. Solo indicador de repuesto.
repuesto Apto para motores fueraborda FourStroke de 75-115 hp EFI con número de serie
Apto para Mercury/Mariner 25 E y EL (EE. UU. S/N 0C192155 y superiores; 1B366823 y superior.
Bélgica S/N 9548742 y superiores), 30 a 125 (salvo modelos de cuatro tiempos), Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
V-6 (3.0L) de 1998 y posteriores, y Force 40/50.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Indicador de la presión del aceite Flagship
Indicador de la presión del agua Flagship
79-895289A21
Lente antiempañable. Esfera y bisel blancos; marcas negras.
Instrumentos analógicos
79-895288A23
Apto para todos los motores de gasolina MCM/MIE y motores fueraborda Mercury/
Lente antiempañable. Indicador de 2 a 30 psi con terminales de conexión rápida Mariner 25/30/40/45/50/225 (FourStroke). El emisor, si aún no está instalado en el
para conectarlo a la luz. Esfera y bisel blancos; marcas negras. Kit completo. fueraborda, debe comprarse por separado.
Incluye 25 ft (7,6 m) de tubos y accesorios.
La manguera de repuesto no se vende por separado, comprar en comercio local. Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Apto para Mercury/Mariner 25/30/40/45/50/75/90/115/225 (FourStroke), todos los Indicador de la presión del aceite Flagship
V-6 (excepto 3.0L 1998 y posteriores); y Force 75, 90 y 120. Los motores
fueraborda FourStroke 75/90/115/225 precisan un accesorio reductor nº 22-86306.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895288A24
Lente antiempañable. Indicador de 2 a 30 psi con terminales de conexión rápida
para conectarlo a la luz. Esfera y bisel blancos; marcas negras. Solo indicador de
repuesto.
Apto para Mercury/Mariner 25/30/40/45/50/75/90/115/225 (FourStroke), todos los
V-6 (excepto 3.0L de 1998 y posteriores); y Force 75, 90 y 120. Los motores
fueraborda FourStroke 75/90/115/225 precisan un accesorio reductor nº 22-86306.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895289A22
Lente antiempañable. Esfera y bisel blancos; marcas negras.
Apto para motores diésel D3.0L, D3.6L, y 4.2L (1994 y posteriores) y D2.8, D4.2L,
y modelos D7.3L ES & EI (1997 y posteriores).
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Kit de indicador del nivel de aceite Flagship Sincronizador de dos motores Flagship
79-895290A21 79-895294A21
Lente antiempañable. Esfera y bisel blancos; marcas negras. Lente antiempañable. Esfera y bisel blancos; marcas negras. Se conecta a
Apto para fuerabordas V-6 con depósitos remotos de aceite de 3 gal. (EE. UU.) tacómetros.
(11,34 L) y 1,8 gal. (EE. UU.) (6,8 L). Apto para aplicaciones de motores de gasolina de dos y cuatro tiempos.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Indicador del combustible Flagship Controlador de sincronizador - Indicadores
79-895291A21 8M0053532
Lente antiempañable. Esfera y bisel blancos; marcas negras. Precisa sistema de Este producto se usa con el indicador analógico para sincronizar varios motores.
12 voltios y emisor de 240 ohmios. Todos los indicadores Admiral, Flagship o International II
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Indicador de navegación Flagship
Unidad emisora del indicador de combustible
Instrumentos analógicos
79-895295A21
851052Q Lente antiempañable. Esfera y bisel blancos; marcas negras. Sin iluminación.
Diseñada para depósitos con brida de 5 tornillos. Usa un sistema de 12 voltios. Cables solo incluidos en este paquete.
33-240 ohmios Se ajusta de 4 in (10,2 cm) a 24 in (60,7 cm) Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Indicador de la compensación hidráulica Flagship
79-895292A21
Lente antiempañable. Esfera y bisel blancos; marcas negras. Diseñado para
modelos que tengan ya instalado un emisor o en los que se pueda instalar un kit
de emisor vendido por separado.
Apto para dentrofuerabordas y fuerabordas
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Tacómetro Flagship
Flagship Plus de esfera blanca con biseles
cromados
Indicador grande - Encaja en un agujero de 3-3/8 in (86 mm) en el
tablero de instrumentos. Indicador pequeño - Encaja en un agujero de
2-1/8 in (54 mm) en el tablero de instrumentos. Sistema de 12 voltios.
La selección del tacómetro y las tablas de configuración se encuentran
tras las imágenes del grupo de colores.
79-895283A45
Lente antiempañable. 0-7000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera
blanca y bisel cromado; marcas negras. Para conectarlo en los fuerabordas se
precisa el mazo de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador.
Encaja en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) del tablero de instrumentos.
Para varios fueraborda Mercury y productos MCM. Precisará un conversor de AGI
con motores Verado (Digital).
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895283B43
Lente antiempañable. 0-7000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera
79-895283A41 blanca y bisel cromado; marcas negras. Para conectarlo en los fuerabordas se
precisa el mazo de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador.
Lente antiempañable. Esfera blanca y bisel cromado; marcas negras. El conjunto Encaja en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) en el tablero de instrumentos. Tasado y
contiene tacómetro de 0-6000 RPM, indicador de la presión del aceite, medidor de empaquetado en paquetes de 24 piezas.
la batería e indicador de la temperatura del agua. Todos iluminados. Accesorios de
montaje también incluidos. Apto para todos los motores MCM/MIE de gasolina; apto también para varios
motores fueraborda de 8 hp y más. Véase la tabla de aplicaciones para modelos
Para varios fuerabordas Mercury y productos MCM. Precisará un conversor de concretos de motor.
AGI con motores Verado (Digital).
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Tacómetro Flagship
Tacómetro Flagship
Instrumentos analógicos
79-895283A46
79-895283A42
Lente antiempañable. 0-8000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera
Lente antiempañable. 0-5000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera blanca y bisel cromado; marcas negras. Para conectarlo en los fuerabordas se
blanca y bisel cromado; marcas negras. Encaja en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) precisa el mazo de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador.
en el tablero de instrumentos. Encaja en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) del tablero de instrumentos.
Solo motores diésel Para varios fueraborda Mercury y productos MCM. Precisará un conversor de AGI
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. con motores Verado (Digital).
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Tacómetro Flagship
Velocímetro Flagship
79-895283A43
Lente antiempañable. 0-6000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera 79-895285A41
blanca y bisel cromado; marcas negras. Para conectarlo en los fuerabordas se Lente antiempañable. 10-45 MPH. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera
precisa el mazo de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador. blanca y bisel cromado; marcas negras. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un
Encaja en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) del tablero de instrumentos. agujero de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos.
Para varios fueraborda Mercury y productos MCM. Precisará un conversor de AGI Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
con motores Verado (Digital).
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895285A43 79-895285A48
Lente antiempañable. 10-65 MPH. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera Lente antiempañable. 10-50 nudos. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera
blanca y bisel cromado; marcas negras. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un blanca y bisel cromado; marcas negras. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en
agujero de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos. un agujero de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895285B43 Voltímetro Flagship
Lente antiempañable. 10-65 MPH. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera
blanca y bisel cromado; marcas negras. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un
agujero de 3-3/8 in (85 mm) en el tablero de instrumentos. El precio y los paquetes
serán para cantidades de 24 piezas
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Velocímetro Flagship
79-895286A41
Lente antiempañable. Esfera blanca y bisel cromado; marcas negras.
Para conectarlo en los fuerabordas se precisa el mazo de cables del tacómetro o
el conjunto de encendido/estrangulador.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895286B41
79-895285A44 Lente antiempañable. Esfera blanca y bisel cromado; marcas negras. Para
Lente antiempañable. 0-80 MPH. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera conectarlo en los fuerabordas se precisa el mazo de cables del tacómetro o el
blanca y bisel cromado; marcas negras. conjunto de encendido/estrangulador. El precio y los paquetes serán para
Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) de cantidades de 24 piezas
diámetro en el tablero de instrumentos. Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Instrumentos analógicos
Indicador de la temperatura del agua Flagship
Velocímetro Flagship
79-895287A41
79-895285A46 Lente antiempañable. Indicador de 100 ºF - 240 ºF. Esfera blanca y bisel cromado;
Lente antiempañable. 10-100 MPH. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera marcas negras.
blanca y bisel cromado; marcas negras. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en Apto para todos los motores de gasolina MCM/MIE y motores fueraborda Mercury/
un agujero de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos. Mariner V-6. El emisor, si aún no está instalado en el fueraborda, debe comprarse
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. por separado.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Indicador de la temperatura del agua Flagship Indicador de la presión del agua Flagship
79-895287A42 79-895288A43
Lente antiempañable. Indicador de 60 ºF - 200 ºF. Esfera blanca y bisel cromado; Lente antiempañable. Indicador de 2 a 30 psi con terminales de conexión rápida
marcas negras. También precisa accesorio reductor 22-86306 para aplicaciones para conectarlo a la luz. Esfera blanca y bisel cromado; marcas negras. Kit
FourStroke 75 a 115 y FourStroke 225. Las unidades de lavado en costa precisan completo. Incluye 25 ft (7,6 m) de tubos y accesorios.
el kit de emisor de la temperatura 12415A 2. Solicitar sensor por separado. La manguera de repuesto no se vende por separado, comprar en comercio local.
Apto para Mercury/Mariner 25 a 115 FourStroke, 225 FourStroke, 40 (3 & 4 cil.), Apto para Mercury/Mariner 25/30/40/45/50/75/90/115/225 (FourStroke), todos los
45, 50/60 (3 cil.), y 70 a 125 hp; y motores fueraborda Force de 1993 y posteriores V-6 (excepto 3.0L 1998 y posteriores); y Force 75, 90 y 120. Los motores
(los modelos Force deben solicitar el emisor FA299791). fueraborda FourStroke 75/90/115/225 precisan un accesorio reductor nº 22-86306.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Indicador de la presión del agua Flagship 79-895288A44
Lente antiempañable. Indicador de 2 a 30 psi con terminales de conexión rápida
para conectarlo a la luz. Esfera blanca y bisel cromado; marcas negras. Indicador
de repuesto.
Apto para Mercury/Mariner 25/30/40/45/50/75/90/115/225 (FourStroke), todos los
V-6 (excepto 3.0L 1998 y posteriores); y Force 75, 90 y 120. Los motores
fueraborda FourStroke 75/90/115/225 precisan un accesorio reductor nº 22-86306.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Indicador de la presión del agua Flagship
79-895288A41
Lente antiempañable. Indicador de 1 a 15 psi con terminales de conexión rápida
para conectarlo a la luz. Esfera blanca y bisel cromado; marcas negras. Kit
completo. Incluye 25 ft (7,6 m) de tubos y accesorios.
La manguera de repuesto no se vende por separado, comprar en comercio local.
Apto para Mercury/Mariner 25 E y EL (EE. UU. S/N 0C192155 y superiores;
Bélgica S/N 9548742 y superiores), 30 a 125 (salvo modelos de cuatro tiempos),
V-6 (3.0L) de 1998 y posteriores, y Force 40/50.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Instrumentos analógicos
79-895288A45
79-895288A42 Lente antiempañable. Indicador de 2 a 40 psi con terminales de conexión rápida
Lente antiempañable. Indicador de 1 a 15 psi con terminales de conexión rápida para conectarlo a la luz. Esfera blanca y bisel cromado; marcas negras. Kit
para conectarlo a la luz. Esfera blanca con bisel cromado; marcas negras. Solo completo. Incluye 25 ft (7,6 m) de tubos y accesorios.
indicador de repuesto La manguera de repuesto no se vende por separado, comprar en comercio local.
Apto para Mercury/Mariner 25 E y EL (EE. UU. S/N 0C192155 y superiores; Apto para motores fueraborda FourStroke de 75-115 hp EFI con número de serie
Bélgica S/N 9548742 y superiores), 30 a 125 (salvo modelos de cuatro tiempos), 1B366823 y superior.
V-6 (3.0L) de 1998 y posteriores, y Force 40/50. Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895288A46
Lente antiempañable. Indicador de 2 a 40 psi con terminales de conexión rápida
para conectarlo a la luz. Esfera blanca y bisel cromado; marcas negras. Solo
manguera de repuesto.
Apto para motores fueraborda FourStroke de 75-115 hp EFI con número de serie
1B366823 y superior.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895289A41 79-895291A41
Lente antiempañable. Esfera blanca y bisel cromado; marcas negras. Lente antiempañable. Esfera blanca y bisel cromado; marcas negras. Precisa
Apto para todos los motores de gasolina MCM/MIE y motores fueraborda Mercury/ sistema de 12 voltios y emisor de 240 ohmios.
Mariner 25/30/40/45/50/225 (FourStroke). El emisor, si aún no está instalado en el Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
fueraborda, debe comprarse por separado.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. 79-895291B41
Lente antiempañable. Esfera blanca y bisel cromado; marcas negras. Precisa
Indicador de la presión del aceite Flagship sistema de 12 voltios y emisor de 240 ohmios. Tasado y empaquetado en
paquetes de 24 piezas
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Indicador de la compensación hidráulica Flagship
79-895289A42
Lente antiempañable. Esfera blanca y bisel cromado; marcas negras.
Apto para motores diésel D3.0L, D3.6L, y 4.2L (1994 y posteriores) y D2.8, D4.2L,
y modelos D7.3L ES & EI (1997 y posteriores).
79-895292A41
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Lente antiempañable. Esfera blanca y bisel cromado; marcas negras. Diseñado
Kit de indicador del nivel de aceite Flagship para modelos que tengan ya instalado un emisor o en los que se pueda instalar un
kit de emisor vendido por separado.
Apto para dentrofuerabordas y fuerabordas
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Indicador compensación hidráulica Flagship
Instrumentos analógicos
79-895292B41
Lente antiempañable. Esfera blanca y bisel cromado; marcas negras. Paquete a
granel de 24 piezas. Diseñado para modelos que tengan ya instalado un emisor o
en los que se pueda instalar un kit de emisor vendido por separado.
Apto para dentrofuerabordas y fuerabordas
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Sincronizador de dos motores Flagship
79-895290A41
Lente antiempañable. Esfera blanca y bisel cromado; marcas negras.
Apto para fuerabordas V-6 con depósitos remotos de aceite de 3 gal. (EE. UU.)
(11,34 L) y 1,8 gal. (EE. UU.) (6,8 L).
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895294A41
Lente antiempañable. Esfera blanca y bisel cromado; marcas negras. Se conecta a
tacómetros.
Apto para aplicaciones de motores de gasolina de dos y cuatro tiempos.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
8M0053532 79-895283Q02
Este producto se usa con el indicador analógico para sincronizar varios motores. Lente antiempañable. 0-5000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y
Todos los indicadores Admiral, Flagship o International II bisel negros; marcas rojas. Para conectarlo en los fuerabordas se precisa el mazo
de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador. Encaja en un
Indicador de navegación Flagship agujero de 3-3/8 in (85 mm) en el tablero de instrumentos.
Solo motores diésel
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Kit de tacómetro Admiral
79-895295A41
Lente antiempañable. Esfera blanca y bisel cromado; marcas negras. Sin
iluminación. Cables solo incluidos en este paquete.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895283Q03
Lente antiempañable. 0-6000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y
Familia Admiral Plus de esfera negra bisel negros; marcas rojas. Para conectarlo en los fuerabordas se precisa el mazo
de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador. Encaja en un
agujero de 3-3/8 in (85 mm) del tablero de instrumentos.
Indicador grande - Encaja en un agujero de 3-3/8 in (86 mm) en el
Para varios fueraborda Mercury y productos MCM. Precisará un conversor de AGI
tablero de instrumentos. Indicador pequeño - Encaja en un agujero de con motores Verado (Digital).
2-1/8 in (54 mm) en el tablero de instrumentos. Sistema de 12 voltios. Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
La selección del tacómetro y las tablas de configuración se encuentran
tras las imágenes del grupo de colores. Kit de tacómetro Admiral
Instrumentos analógicos
79-895283Q05
Lente antiempañable. 0-7000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y
79-895283Q01 bisel negros; marcas rojas. Para conectarlo en los fuerabordas se precisa el mazo
Lente antiempañable. Esfera y bisel negros; marcas rojas. El conjunto contiene de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador. Encaja en un
tacómetro de 0-6000 RPM, indicador de la presión del aceite, medidor de la agujero de 3-3/8 in (85 mm) del tablero de instrumentos.
batería e indicador de la temperatura del agua. Todos iluminados. Accesorios de Para varios fueraborda Mercury y productos MCM. Precisará un conversor de AGI
montaje también incluidos. con motores Verado (Digital).
Para varios fuerabordas Mercury y productos MCM. Precisará un conversor de Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
AGI con motores Verado (Digital).
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Tacómetro Admiral
79-895283B13
Lente antiempañable. 0-7000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y
bisel negros; marcas rojas. Para conectarlo en los fuerabordas se precisa el mazo
de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador. Encaja en un
agujero de 3-3/8 in (85 mm) en el tablero de instrumentos. Tasado y empaquetado
en paquetes de 24 piezas.
Para varios fuerabordas Mercury y productos MCM. Precisará un conversor de
AGI con motores Verado (Digital).
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895283Q06 79-895285Q04
Lente antiempañable. 0-8000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y Lente antiempañable. 0-80 MPH. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y
bisel negros; marcas rojas. Para conectarlo en los fuerabordas se precisa el mazo bisel negros; marcas blancas/rojas. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un
de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador. Encaja en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos.
agujero de 3-3/8 in (85 mm) del tablero de instrumentos. Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Para varios fueraborda Mercury y productos MCM. Precisará un conversor de AGI
con motores Verado (Digital). Velocímetro Admiral
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Velocímetro Admiral
79-895285Q08
Lente antiempañable. 10-40 nudos. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y
bisel negros; marcas blancas/rojas. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un
79-895285Q01 agujero de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos.
Lente antiempañable. 10-45 MPH. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
bisel negros; marcas blancas/rojas. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un
agujero de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos. Kit de indicador digital de la profundidad
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Velocímetro Admiral
Instrumentos analógicos
79-879292A01
Esfera y bisel negros. Lector digital de la profundidad hasta 199 pies; la pantalla
está retroiluminada para manejarla por la noche. Puede añadirse con facilidad a
79-895285Q03 cualquier embarcación. Encaja en la abertura para un indicador estándar de 2 in
Lente antiempañable. 10-65 MPH. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y (51 mm). El kit incluye alarma ajustable, transductor montado en el peto de
bisel negros; marcas blancas/rojas. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un popa/en el casco. Instrucciones fáciles de seguir. La forma asequible de añadir
agujero de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos. más diversión y seguridad a las embarcaciones.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Disponible con biseles de distintos colores
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
879292001 79-895287Q02
Bisel-dorado 2 in (52 mm). Un bisel es un accesorio redondo enroscable. Solo Lente antiempañable. Indicador de 100 ºF - 220 ºF. Esfera y bisel negros; marcas
para receptores de la profundidad blancas/rojas. El emisor debe pedirse por separado. También precisa accesorio
reductor 22-86306 para aplicaciones FourStroke 75 a 115 y FourStroke 225. Las
Bisel 52 mm unidades de lavado en costa precisan el kit de emisor de la temperatura 12415A 2.
Apto para Mercury/Mariner 25 a 115 FourStroke, 225 FourStroke, 40 (3 y 4 cil.),
45, 50/60 (3 cil.), y 70 a 125 hp; y motores fueraborda Force de 1993 y posteriores
(Los modelos Force deben solicitar el emisor FA299791 y descartar el emisor
incluido con el indicador).
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Indicador de la presión del agua Admiral
879292002
Bisel-cromado 2 in (52 mm). Un bisel es un accesorio redondo enroscable. Solo
para receptores de la profundidad
Voltímetro Admiral
79-895288Q01
Lente antiempañable. Indicador de 1 a 15 psi con terminales de conexión rápida
para conectarlo a la luz. Esfera y bisel negros; marcas rojas. Kit completo. Incluye
25 ft (7,6 m) de tubos y accesorios.
La manguera de repuesto no se vende por separado, comprar en comercio local.
Apto para Mercury/Mariner 25/30/40/45/50/75/90/115/225 (FourStroke), todos los
V-6 (excepto 3.0L 1998 y posteriores); y Force 75, 90 y 120. Los motores
fueraborda FourStroke 75/90/115/225 precisan un accesorio reductor nº 22-86306.
Instrumentos analógicos
79-895287Q01
Lente antiempañable. Indicador de 100 ºF - 240 ºF. Esfera y bisel negros; marcas
blancas/rojas. Solicitar emisor por separado. También precisa accesorio reductor
22-86306 para aplicaciones FourStroke 75 a 115 y FourStroke 225. Las unidades
de lavado en costa precisan el kit de emisor de la temperatura 12415A 2.
Apto para Mercury/Mariner 25 a 115 FourStroke, 225 FourStroke, 40 (3 & 4 cil.),
45, 50/60 (3 cil.), y 70 a 125 hp; y motores fueraborda Force de 1993 y posteriores
(Los modelos Force deben solicitar el emisor FA299791).
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Indicador de la presión del agua Admiral Indicador de la presión del aceite Admiral
79-895288Q03 79-895289Q01
Lente antiempañable. Indicador de 2 a 30 psi con terminales de conexión rápida Lente antiempañable. Esfera y bisel negros; marcas rojas/blancas.
para conectarlo a la luz. Esfera y bisel negros; marcas rojas. Kit completo. Incluye Apto para todos los motores de gasolina MCM/MIE y motores fueraborda Mercury/
25 ft (7,6 m) de tubos y accesorios. Mariner 25/30/40/45/50/225 (FourStroke). El emisor, si aún no está instalado en el
La manguera de repuesto no se vende por separado, comprar en comercio local. fueraborda, debe comprarse por separado.
Apto para Mercury/Mariner 25/30/40/45/50/75/90/115/225 (FourStroke), todos los Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
V-6 (excepto 3.0L 1998 y posteriores); y Force 75, 90 y 120. Los motores
fueraborda FourStroke 75/90/115/225 precisan un accesorio reductor nº 22-86306. Kit del emisor de la presión del aceite
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895288Q04
Lente antiempañable. Indicador de 2 a 30 psi con terminales de conexión rápida
para conectarlo a la luz. Esfera y bisel negros; marcas rojas. Solo indicador de
repuesto.
Apto para Mercury/Mariner 25/30/40/45/50/75/90/115/225 (FourStroke), todos los
V-6 (excepto 3.0L 1998 y posteriores); y Force 75, 90 y 120. Los motores
fueraborda FourStroke 75/90/115/225 precisan un accesorio reductor nº 22-86306.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Indicador de la presión del agua Admiral
8M0068785
Incluye el emisor y el mazo de cables usados con los indicadores de la presión del
aceite y 21 ft (6,4 m) de cable.
Apto para Mercury/Mariner 25/30/40/45/50/60 (FourStroke).
Kit de indicador del nivel de aceite Admiral
Instrumentos analógicos
79-895288Q05
Lente antiempañable. Indicador de 2 a 40 psi con terminales de conexión rápida
para conectarlo a la luz. Esfera y bisel negros; marcas rojas. Kit completo. Incluye
25 ft (7,6 m) de tubos y accesorios.
La manguera de repuesto no se vende por separado, comprar en comercio local.
Apto para motores fueraborda FourStroke de 75-115 hp EFI con número de serie
1B366823 y superior.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. 79-895290Q01
79-895288Q06 Lente antiempañable. Esfera y bisel negros; marcas rojas/blancas.
Lente antiempañable. Indicador de 2 a 40 psi con terminales de conexión rápida Apto para fuerabordas V-6 con depósitos remotos de aceite de 3 gal. (EE. UU.)
para conectarlo a la luz. Esfera y bisel negros; marcas rojas. Solo manguera de (11,34 L) y 1,8 gal. (EE. UU.) (6,8 L).
repuesto. Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Apto para motores fueraborda FourStroke de 75-115 hp EFI con número de serie
1B366823 y superior.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895291Q01 8M0053532
Lente antiempañable. Esfera y bisel negros; marcas rojas/blancas. Precisa sistema Este producto se usa con el indicador analógico para sincronizar varios motores.
de 12 voltios y emisor de 240 ohmios. Todos los indicadores Admiral, Flagship o International II
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Indicador de navegación Admiral
79-895291B11
Lente antiempañable. Esfera y bisel negros; marcas rojas. Precisa sistema de 12
voltios y emisor de 240 ohmios.
Tasado y empaquetado en paquetes de 24 piezas
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Indicador de la compensación hidráulica Admiral
79-895295Q01
Lente antiempañable. Esfera y bisel negros; marcas rojas/blancas. Sin iluminación.
Cables solo incluidos en este paquete.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895283Q61
Lente antiempañable. Esfera negra y bisel cromado; marcas rojas. El conjunto
contiene tacómetro de 0-6000 RPM, indicador de la presión del aceite, medidor de
la batería e indicador de la temperatura del agua. Todos iluminados. Accesorios de
montaje también incluidos.
79-895294Q01 Para varios fuerabordas Mercury y productos MCM. Precisará un conversor de
Lente antiempañable. Esfera y bisel negros; marcas rojas. Se conecta a AGI con motores Verado (Digital).
tacómetros. Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Apto para aplicaciones de motores de gasolina de dos y cuatro tiempos.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895283Q62
Lente antiempañable. 0-5000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera
negra y bisel cromado; marcas rojas. Encaja en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) en
el tablero de instrumentos.
Solo motores diésel
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Tacómetro Admiral
79-895283Q66
Lente antiempañable. 0-8000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera
negra y bisel cromado; marcas rojas. Para conectarlo en los fuerabordas se
precisa el mazo de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador.
Encaja en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) del tablero de instrumentos.
Para varios fueraborda Mercury y productos MCM. Precisará un conversor de AGI
con motores Verado (Digital).
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895283B66
79-895283Q63 Lente antiempañable. 0-8000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera
negra y bisel cromado; marcas rojas. Para conectarlo en los fuerabordas se
Lente antiempañable. 0-6000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera precisa el mazo de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador.
negra y bisel cromado; marcas rojas. Para conectarlo en los fuerabordas se Encaja en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) en el tablero de instrumentos. Tasado y
precisa el mazo de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador. empaquetado en paquetes de 24 piezas.
Encaja en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) del tablero de instrumentos. Apto para todos los motores MCM/MIE de gasolina; apto también para varios
Para varios fueraborda Mercury y productos MCM. Precisará un conversor de AGI motores fueraborda de 8 hp y más. Véase la tabla de aplicaciones para modelos
con motores Verado (Digital). concretos de motor.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895283B63 Velocímetro Admiral
Lente antiempañable. 0-6000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera
negra y bisel cromado; marcas rojas. Para conectarlo en los fuerabordas se
Instrumentos analógicos
precisa el mazo de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador.
Encaja en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) en el tablero de instrumentos. Tasado y
empaquetado en paquetes de 24 piezas.
Apto para todos los motores MCM/MIE de gasolina y motores diésel D1.7L DTI &
D2.8L/D4.2L D-Tronic; apto también para varios motores fueraborda de 8 hp y
más. Véase la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Tacómetro Admiral
79-895285Q61
Lente antiempañable. 10-45 MPH. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera
negra y bisel cromado; marcas rojas. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un
agujero de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895283Q65
Lente antiempañable. 0-7000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera
negra y bisel cromado; marcas rojas. Para conectarlo en los fuerabordas se
precisa el mazo de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador.
Encaja en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) del tablero de instrumentos.
Para varios fueraborda Mercury y productos MCM. Precisará un conversor de AGI
con motores Verado (Digital).
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895285Q63 79-895286Q61
Lente antiempañable. 10-65 MPH. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera Lente antiempañable. Esfera negra y bisel cromado; marcas rojas/blancas. Para
negra y bisel cromado; marcas rojas. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un conectarlo en los fuerabordas se precisa el mazo de cables del tacómetro o el
agujero de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos. conjunto de encendido/estrangulador.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895285B63 Indicador de la temperatura del agua Admiral
Lente antiempañable. 10-65 MPH. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera
negra y bisel cromado; marcas rojas. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un
agujero de 3-3/8 in (85 mm) en el tablero de instrumentos. El precio y los paquetes
serán para cantidades de 24 piezas
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Velocímetro Admiral
79-895287Q61
Lente antiempañable. Indicador de 100 ºF - 240 ºF. Esfera negra y bisel cromado;
marcas rojas.
Apto para todos los motores de gasolina MCM/MIE y motores fueraborda Mercury/
Mariner V-6. El emisor, si aún no está instalado en el fueraborda, debe comprarse
por separado.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895285Q64
Lente antiempañable. 10-80 MPH. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera Indicador de la temperatura del agua Admiral
negra y bisel cromado; marcas rojas. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un
agujero de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Instrumentos analógicos
Velocímetro Admiral
79-895287Q62
Lente antiempañable. Indicador de 60 ºF - 220 ºF. Esfera negra y bisel cromado;
marcas rojas/blancas.
Apto para Mercury/Mariner 25 a 115 FourStroke, 225 FourStroke, 40 (3 & 4 cil.),
45, 50/60 (3 cil.), y 70 a 125 hp; y motores fueraborda Force de 1993 y posteriores
79-895285Q68 (los modelos Force deben solicitar el emisor FA299791) El emisor debe pedirse
Lente antiempañable. 10-40 nudos. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera por separado
negra y bisel cromado; marcas rojas. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
agujero de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Indicador de la presión del agua Admiral Indicador de la presión del agua Admiral
79-895288Q61 79-895288Q65
Lente antiempañable. Indicador de 1 a 15 psi con terminales de conexión rápida Lente antiempañable. Indicador de 2 a 40 psi con terminales de conexión rápida
para conectarlo a la luz. Esfera negra y bisel cromado; marcas rojas. Kit completo. para conectarlo a la luz. Esfera negra y bisel cromado; marcas rojas. Kit completo.
Incluye 25 ft (7,6 m) de tubos y accesorios. Incluye 25 ft (7,6 m) de tubos y accesorios.
La manguera de repuesto no se vende por separado, comprar en comercio local. La manguera de repuesto no se vende por separado, comprar en comercio local.
Apto para Mercury/Mariner 25/30/40/45/50/75/90/115/225 (FourStroke), todos los Apto para motores fueraborda FourStroke de 75-115 hp EFI con número de serie
V-6 (excepto 3.0L 1998 y posteriores); y Force 75, 90 y 120. Los motores 1B366823 y superior.
fueraborda FourStroke 75/90/115/225 precisan un accesorio reductor nº 22-86306. Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895288Q66
Indicador de la presión del agua Admiral Lente antiempañable. Indicador de 2 a 40 psi con terminales de conexión rápida
para conectarlo a la luz. Esfera negra y bisel cromado; marcas rojas. Solo
manguera de repuesto.
Apto para motores fueraborda FourStroke de 75-115 hp EFI con número de serie
1B366823 y superior.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Indicador de la presión del aceite Admiral
79-895288Q63
Lente antiempañable. Indicador de 2 a 30 psi con terminales de conexión rápida
para conectarlo a la luz. Esfera negra y bisel cromado; marcas rojas. Kit completo.
Incluye 25 ft (7,6 m) de tubos y accesorios.
La manguera de repuesto no se vende por separado, comprar en comercio local.
Apto para Mercury/Mariner 25/30/40/45/50/75/90/115/225 (FourStroke), todos los
V-6 (excepto 3.0L 1998 y posteriores); y Force 75, 90 y 120. Los motores
fueraborda FourStroke 75/90/115/225 precisan un accesorio reductor nº 22-86306. 79-895289Q61
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Lente antiempañable. Esfera negra y bisel cromado; marcas rojas.
Instrumentos analógicos
79-895288Q64 Apto para todos los motores de gasolina MCM/MIE y motores fueraborda Mercury/
Mariner 25/30/40/45/50/225 (FourStroke). El emisor, si aún no está instalado en el
Lente antiempañable. Indicador de 2 a 30 psi con terminales de conexión rápida fueraborda, debe comprarse por separado.
para conectarlo a la luz. Esfera negra y bisel cromado; marcas rojas. Solo
indicador de repuesto. Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Apto para Mercury/Mariner 25/30/40/45/50/75/90/115/225 (FourStroke), todos los Kit del emisor de la presión del aceite
V-6 (excepto 3.0L 1998 y posteriores); y Force 75, 90 y 120. Los motores
fueraborda FourStroke 75/90/115/225 precisan un accesorio reductor nº 22-86306.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
8M0068785
Incluye el emisor y el mazo de cables usados con los indicadores de la presión del
aceite y 21 ft (6,4 m) de cable.
Apto para Mercury/Mariner 25/30/40/45/50/60 (FourStroke).
79-895290Q61 8M0053532
Lente antiempañable. Esfera negra y bisel cromado; marcas rojas/blancas. Este producto se usa con el indicador analógico para sincronizar varios motores.
Apto para fuerabordas V-6 con depósitos remotos de aceite de 3 gal. (EE. UU.) Todos los indicadores Admiral, Flagship o International II
(11,34 L) y 1,8 gal. (EE. UU.) (6,8 L).
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Indicador de navegación Admiral
Indicador del combustible Admiral
79-895295Q61
Lente antiempañable. Esfera negra y bisel cromado; marcas rojas. Sin iluminación.
79-895291Q61 Cables solo incluidos en este paquete.
Lente antiempañable. Esfera negra y bisel cromado; marcas rojas. Precisa sistema Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
de 12 voltios y emisor de 240 ohmios.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Familia Admiral Plus de esfera blanca
Indicador de la compensación Admiral
Indicador grande - Encaja en un agujero de 3-3/8 in (86 mm) en el
tablero de instrumentos. Indicador pequeño - Encaja en un agujero de
2-1/8 in (54 mm) en el tablero de instrumentos. Sistema de 12 voltios.
La selección del tacómetro y las tablas de configuración se encuentran
tras las imágenes del grupo de colores.
Instrumentos analógicos
79-895292Q61
Lente antiempañable. Esfera negra y bisel cromado; marcas rojas. Sistema de 12
voltios
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Sincronizador de dos motores Admiral
79-895283Q21
Lente antiempañable. Esfera blanca y bisel negro; marcas negras. El conjunto
contiene tacómetro de 0-6000 RPM, indicador de la presión del aceite, medidor de
la batería e indicador de la temperatura del agua. Todos iluminados. Accesorios de
montaje también incluidos.
Para varios fuerabordas Mercury y motores MCM. Precisará un conversor de AGI
con motores Verado (Digital).
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895294Q61
Lente antiempañable. Esfera negra y bisel cromado; marcas rojas. Se conecta a
tacómetros.
Apto para aplicaciones de motores de gasolina de dos y cuatro tiempos.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895283Q22 79-895283Q26
Lente antiempañable. 0-5000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera Lente antiempañable. 0-8000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera
blanca y bisel negro; marcas negras. Para conectarlo en los fuerabordas se blanca y bisel negro; marcas negras. Para conectarlo en los fuerabordas se
precisa el mazo de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador. precisa el mazo de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador.
Encaja en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) en el tablero de instrumentos. Encaja en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) del tablero de instrumentos.
Solo motores diésel Para varios fuerabordas Mercury y motores MCM. Precisará un conversor de AGI
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. con motores Verado (Digital).
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Tacómetro Admiral
Velocímetro Admiral
79-895283Q23
Lente antiempañable. 0-6000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera 79-895285Q21
blanca y bisel negro; marcas negras. Para conectarlo en los fuerabordas se Lente antiempañable. 10-45 MPH. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera
precisa el mazo de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador. blanca y bisel negro; marcas negras. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un
Encaja en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) del tablero de instrumentos. agujero de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos.
Para varios fuerabordas Mercury y motores MCM. Precisará un conversor de AGI Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
con motores Verado (Digital).
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Velocímetro Admiral
Tacómetro Admiral
Instrumentos analógicos
79-895285Q23
Lente antiempañable. 10-65 MPH. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera
79-895283Q25 blanca y bisel negro; marcas negras. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un
Lente antiempañable. Esfera blanca y bisel negro; marcas negras. El conjunto agujero de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos.
contiene tacómetro de 0-7000 RPM, indicador de la presión del aceite, medidor de Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
la batería e indicador de la temperatura del agua. Todos iluminados. Accesorios de
montaje también incluidos.
Para varios fuerabordas Mercury y motores MCM. Precisará un conversor de AGI
con motores Verado (Digital).
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895285Q24 879292001
Lente antiempañable. 0-80 MPH. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera Bisel-dorado 2 in (52 mm). Un bisel es un accesorio redondo enroscable. Solo
blanca y bisel negro; marcas negras. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un para receptores de la profundidad
agujero de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Bisel 52 mm
Velocímetro Admiral
879292002
Bisel-cromado 2 in (52 mm). Un bisel es un accesorio redondo enroscable. Solo
79-895285Q28 para receptores de la profundidad
Lente antiempañable. 10-40 nudos. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera
blanca y bisel negro; marcas negras. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un Voltímetro Admiral
agujero de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Kit de indicador digital de la profundidad
Instrumentos analógicos
79-895286Q21
Lente antiempañable. Esfera blanca y bisel negro; marcas negras.
Para conectarlo en los fuerabordas se precisa el mazo de cables del tacómetro o
el conjunto de encendido/estrangulador.
79-879292A02 Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Esfera y bisel blancos. Lector digital de la profundidad hasta 199 pies; la pantalla
está retroiluminada para manejarla por la noche. Puede añadirse con facilidad a
cualquier embarcación. Encaja en la abertura para un indicador estándar de 2 in
(51 mm). El kit incluye alarma ajustable, transductor montado en el peto de
popa/en el casco. Instrucciones fáciles de seguir. La forma asequible de añadir
más diversión y seguridad a las embarcaciones.
Disponible con biseles de distintos colores
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895287Q21
Lente antiempañable. Indicador de 100 ºF - 240 ºF. Esfera blanca y bisel negro;
marcas negras. Incluye emisor. También precisa accesorio reductor 22-86306 para
aplicaciones FourStroke 75 a 115 y FourStroke 225. Las unidades de lavado en
costa precisan el kit de emisor de la temperatura 12415A 2.
Apto para Mercury/Mariner 25 a 115 FourStroke, 225 FourStroke, 40 (3 y 4 cil.),
45, 50/60 (3 cil.), y 70 a 125 hp; y motores fueraborda Force de 1993 y posteriores
(Los modelos Force deben solicitar el emisor FA299791 y descartar el emisor
incluido con el indicador).
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. 79-895288Q23
Lente antiempañable. Indicador de 2 a 30 psi con terminales de conexión rápida
Indicador de la temperatura del agua Admiral para conectarlo a la luz. Esfera blanca y bisel negro; marcas negras. Kit completo.
Incluye 25 ft (7,6 m) de tubos y accesorios.
La manguera de repuesto no se vende por separado, comprar en comercio local.
Apto para Mercury/Mariner 25/30/40/45/50/75/90/115/225 (FourStroke), todos los
V-6 (excepto 3.0L 1998 y posteriores); y Force 75, 90 y 120. Los motores
fueraborda FourStroke 75/90/115/225 precisan un accesorio reductor nº 22-86306.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895288Q24
Lente antiempañable. Indicador de 2 a 30 psi con terminales de conexión rápida
para conectarlo a la luz. Esfera blanca y bisel negro; marcas negras. Solo
indicador de repuesto.
Apto para Mercury/Mariner 25/30/40/45/50/75/90/115/225 (FourStroke), todos los
V-6 (excepto 3.0L 1998 y posteriores); y Force 75, 90 y 120. Los motores
79-895287Q22 fueraborda FourStroke 75/90/115/225 precisan un accesorio reductor nº 22-86306.
Lente antiempañable. Indicador de 60 ºF - 200 ºF. Esfera blanca y bisel negro; Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
marcas negras. El emisor debe pedirse por separado. También precisa accesorio
reductor 22-86306 para aplicaciones FourStroke 75 a 115 y FourStroke 225. Las Indicador de la presión del agua Admiral
unidades de lavado en costa precisan el kit de emisor de la temperatura 12415A 2.
Apto para Mercury/Mariner 25 a 115 FourStroke, 225 FourStroke, 40 (3 & 4 cil.),
45, 50/60 (3 cil.), y 70 a 125 hp; y motores fueraborda Force de 1993 y posteriores
(Los modelos Force deben solicitar el emisor FA299791).
Instrumentos analógicos
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Indicador de la presión del agua Admiral
79-895288Q25
Lente antiempañable. Indicador de 2 a 40 psi con terminales de conexión rápida
para conectarlo a la luz. Esfera blanca y bisel negro; marcas negras. Kit completo.
Incluye 25 ft (7,6 m) de tubos y accesorios.
La manguera de repuesto no se vende por separado, comprar en comercio local.
Apto para motores fueraborda FourStroke de 75-115 hp EFI con número de serie
1B366823 y superior.
79-895288Q21 Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Lente antiempañable. Indicador de 1 a 15 psi con terminales de conexión rápida
para conectarlo a la luz. Esfera blanca y bisel negro; marcas negras. Kit completo. 79-895288Q26
Incluye 25 ft (7,6 m) de tubos y accesorios. Lente antiempañable. Indicador de 2 a 40 psi con terminales de conexión rápida
La manguera de repuesto no se vende por separado, comprar en comercio local. para conectarlo a la luz. Esfera blanca y bisel negro; marcas negras. Solo
Apto para Mercury/Mariner 25 E y EL (EE. UU. S/N 0C192155 y superiores; manguera de repuesto.
Bélgica S/N 9548742 y superiores), 30 a 125 (salvo modelos de cuatro tiempos), Apto para motores fueraborda FourStroke de 75-115 hp EFI con número de serie
V-6 (3.0L) de 1998 y posteriores, y Force 40/50. 1B366823 y superior.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895289Q21 79-895292Q21
Lente antiempañable. Esfera blanca y bisel negro; marcas negras. Lente antiempañable. Esfera blanca y bisel negro; marcas negras. Diseñado para
Apto para todos los motores de gasolina MCM/MIE y motores fueraborda Mercury/ modelos que tengan ya instalado un emisor o en los que se pueda instalar un kit
Mariner 25/30/40/45/50/225 (FourStroke). El emisor, si aún no está instalado en el de emisor vendido por separado.
fueraborda, debe comprarse por separado. Apto para MCM y fuerabordas
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Kit del emisor de la presión del aceite 79-895292B31
Lente antiempañable. Esfera blanca y bisel negro; marcas negras. Diseñado para
modelos que tengan ya instalado un emisor o en los que se pueda instalar un kit
de emisor vendido por separado. Paquete a granel de 24 piezas.
Apto para MCM y fuerabordas
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Sincronizador de dos motores Admiral
8M0068785
Incluye el emisor y el mazo de cables usados con los indicadores de la presión del
aceite y 21 ft (6,4 m) de cable.
Apto para Mercury/Mariner 25/30/40/45/50/60 (FourStroke).
Indicador del combustible Admiral
79-895294Q21
Lente antiempañable. Esfera blanca y bisel negro; marcas negras. Se conecta a
tacómetros.
Apto para aplicaciones de motores de gasolina de dos y cuatro tiempos.
Instrumentos analógicos
79-895291Q21
Lente antiempañable. Esfera blanca y bisel negro; marcas negras. Precisa sistema
de 12 voltios y emisor de 240 ohmios.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895291B31
Lente antiempañable. Esfera blanca y bisel negro; marcas negras. Precisa sistema
de 12 voltios y emisor de 240 ohmios. Paquete a granel de 24 piezas.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. 8M0053532
Este producto se usa con el indicador analógico para sincronizar varios motores.
Todos los indicadores Admiral, Flagship o International II
79-895295Q21 79-895283Q45
Lente antiempañable. Esfera blanca y bisel negro; marcas negras. Sin iluminación. Lente antiempañable. 0-7000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y
Cables solo incluidos en este paquete. bisel negros; marcas naranjas/blancas. Para conectarlo en los fuerabordas se
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. precisa el mazo de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador.
Encaja en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) del tablero de instrumentos.
Para varios fueraborda Mercury y productos MCM. Precisará un conversor de AGI
Indicadores de la familia International II. con motores Verado (Digital).
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Indicador grande - Encaja en un agujero de 3-3/8 in (86 mm) en el Tacómetro International II
tablero de instrumentos. Indicador pequeño - Encaja en un agujero de
2-1/8 in (54 mm) en el tablero de instrumentos. Sistema de 12 voltios.
La selección del tacómetro y las tablas de configuración se encuentran
tras las imágenes del grupo de colores.
79-895283Q46
Lente antiempañable. 0-8000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y
bisel negros; marcas naranjas/blancas. Para conectarlo en los fuerabordas se
precisa el mazo de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador.
Encaja en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) del tablero de instrumentos.
Para varios fueraborda Mercury y productos MCM. Precisará un conversor de AGI
79-895283Q41 con motores Verado (Digital).
Lente antiempañable. Esfera y bisel negros; marcas naranjas/blancas. El conjunto Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
contiene tacómetro de 0-6000 RPM, indicador de la presión del aceite, medidor de
la batería e indicador de la temperatura del agua. Todos iluminados. Accesorios de Velocímetro International II
Instrumentos analógicos
montaje también incluidos.
Apto para motores diésel MCM/MIE D3.0L, D3.6L y 4.2L (1994 y posteriores).
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Tacómetro International II
79-895285Q41
Lente antiempañable. 10-45 MPH. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y
bisel negros; marcas naranjas/blancas. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un
agujero de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895283Q43
Lente antiempañable. 0-6000 RPM. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y 79-895285Q43
bisel negros; marcas naranjas/blancas. Para conectarlo en los fuerabordas se Lente antiempañable. 10-65 MPH. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y
precisa el mazo de cables del tacómetro o el conjunto de encendido/estrangulador. bisel negros; marcas naranjas/blancas. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un
Encaja en un agujero de 3-3/8 in (85 mm) del tablero de instrumentos. agujero de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos.
Para varios fueraborda Mercury y productos MCM. Precisará un conversor de AGI Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
con motores Verado (Digital).
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895285Q44 79-895287Q41
Lente antiempañable. 10-80 MPH. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y Lente antiempañable. Indicador de 100 ºF - 240 ºF. Esfera y bisel negros; marcas
bisel negros; marcas naranjas/blancas. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un naranjas/blancas.
agujero de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos. Apto para todos los motores de gasolina MCM/MIE y motores fueraborda Mercury/
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Mariner V-6. El emisor, si aún no está instalado en el fueraborda, debe comprarse
por separado.
Velocímetro International II Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Indicador de la presión del agua International II
79-895285Q48
Lente antiempañable. 10-50 nudos. Esfera con recorrido de 270 grados. Esfera y
bisel negros; marcas naranjas/blancas. Incluye 20 ft (6,1 m) de tubo. Encaja en un 79-895288Q41
agujero de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro en el tablero de instrumentos. Lente antiempañable. Indicador de 1 a 15 psi con terminales de conexión rápida
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. para conectarlo a la luz. Esfera y bisel negros; marcas naranjas. Kit completo.
Incluye 25 ft (7,6 m) de tubos y accesorios.
Voltímetro International II La manguera de repuesto no se vende por separado, comprar en comercio local.
Apto para Mercury/Mariner 25/30/40/45/50/75/90/115/225 (FourStroke), todos los
V-6 (excepto 3.0L 1998 y posteriores); y Force 75, 90 y 120. Los motores
fueraborda FourStroke 75/90/115/225 precisan un accesorio reductor nº 22-86306.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895288Q42
Instrumentos analógicos
79-895288Q43
Lente antiempañable. Indicador de 2 a 30 psi con terminales de conexión rápida
para conectarlo a la luz. Esfera y bisel negros; marcas naranjas. Kit completo.
Incluye 25 ft (7,6 m) de tubos y accesorios.
La manguera de repuesto no se vende por separado, comprar en comercio local.
Apto para Mercury/Mariner 25/30/40/45/50/75/90/115/225 (FourStroke), todos los
V-6 (excepto 3.0L 1998 y posteriores); y Force 75, 90 y 120. Los motores
fueraborda FourStroke 75/90/115/225 precisan un accesorio reductor nº 22-86306.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
8M0068785
Incluye el emisor y el mazo de cables usados con los indicadores de la presión del
aceite y 21 ft (6,4 m) de cable.
Apto para Mercury/Mariner 25/30/40/45/50/60 (FourStroke).
Indicador del combustible International II
79-895288Q45
Lente antiempañable. Indicador de 2 a 40 psi con terminales de conexión rápida
para conectarlo a la luz. Esfera y bisel negros; marcas naranjas. Kit completo.
Incluye 25 ft (7,6 m) de tubos y accesorios.
La manguera de repuesto no se vende por separado, comprar en comercio local.
Apto para motores fueraborda FourStroke de 75-115 hp EFI con número de serie
1B366823 y superior.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895288Q46
Lente antiempañable. Indicador de 2 a 40 psi con terminales de conexión rápida 79-895291Q41
para conectarlo a la luz. Esfera y bisel negros; marcas naranjas. Solo manguera Lente antiempañable. Esfera y bisel negros; marcas naranjas/blancas. Paquete a
de repuesto. granel de 24 piezas. Precisa sistema de 12 voltios y emisor de 240 ohmios.
Apto para motores fueraborda FourStroke de 75-115 hp EFI con número de serie Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
1B366823 y superior.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Indicador de la compensación International II
Indicador de la presión del aceite International II
Instrumentos analógicos
79-895292Q41
79-895289Q41 Lente antiempañable. Esfera y bisel negros; marcas naranjas/blancas. Sistema de
12 voltios
Lente antiempañable. Esfera y bisel negros; marcas naranjas/blancas. Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Apto para todos los motores de gasolina MCM/MIE y motores fueraborda Mercury/
Mariner 25/30/40/45/50/225 (FourStroke). El emisor, si aún no está instalado en el Sincronizador de dos motores International II
fueraborda, debe comprarse por separado.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-895294Q41
Lente antiempañable. Esfera y bisel negros; marcas naranjas/blancas. Se conecta
a tacómetros.
Apto para aplicaciones de motores de gasolina de dos y cuatro tiempos.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
8M0053532 79-883634Q 2
Este producto se usa con el indicador analógico para sincronizar varios motores. Esfera y bisel blancos; marcas negras.
Todos los indicadores Admiral, Flagship o International II Apto para MCM y fueraborda
Indicador de navegación International II
Receptores de profundidad
Kit de indicador digital de la profundidad
79-895295Q41
Lente antiempañable. Esfera y bisel negros; marcas naranjas/blancas. Sin
iluminación. Cables solo incluidos en este paquete.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. 79-879292A01
Esfera y bisel negros. Lector digital de la profundidad hasta 199 pies; la pantalla
está retroiluminada para manejarla por la noche. Puede añadirse con facilidad a
Indicadores de recambio QSS. cualquier embarcación. Encaja en la abertura para un indicador estándar de 2 in
(51 mm). El kit incluye alarma ajustable, transductor montado en el peto de
Velocímetro QSS popa/en el casco. Instrucciones fáciles de seguir. La forma asequible de añadir
más diversión y seguridad a las embarcaciones.
Disponible con biseles de distintos colores
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Kit de indicador digital de la profundidad
Instrumentos analógicos
79-883623Q 2
Carcasa de acero inoxidable. 0-80 MPH. Esfera y bisel blancos; marcas negras.
Encaja en un agujero de 3-3/8 in (86 mm) del tablero de instrumentos.
Voltímetro QSS
79-879292A02
Esfera y bisel blancos. Lector digital de la profundidad hasta 199 pies; la pantalla
está retroiluminada para manejarla por la noche. Puede añadirse con facilidad a
cualquier embarcación. Encaja en la abertura para un indicador estándar de 2 in
(51 mm). El kit incluye alarma ajustable, transductor montado en el peto de
popa/en el casco. Instrucciones fáciles de seguir. La forma asequible de añadir
más diversión y seguridad a las embarcaciones.
Disponible con biseles de distintos colores
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
79-883626Q 2
8-16 voltios. Esfera y bisel blancos; marcas negras.
79-879292A03
Esfera beis y bisel negro. Lector digital de la profundidad hasta 199 pies; la 879292A08
pantalla está retroiluminada para manejarla por la noche. Puede añadirse con Transductor montable en el casco o solo para la profundidad del peto de popa
facilidad a cualquier embarcación. Encaja en la abertura para un indicador Apto para la mayoría de las embarcaciones - se monta en la parte exterior del peto
estándar de 2 in (51 mm). El kit incluye alarma ajustable, transductor montado en de popa
el peto de popa/en el casco. Instrucciones fáciles de seguir. La forma asequible de
añadir más diversión y seguridad a las embarcaciones. Bisel 52 mm
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Kit de indicador digital de la profundidad
879292001
Bisel-dorado 2 in (52 mm). Un bisel es un accesorio redondo enroscable. Solo
para receptores de la profundidad
79-879292A04
Esfera plateado y bisel negro. Lector digital de la profundidad hasta 199 pies; la Bisel 52 mm
pantalla está retroiluminada para manejarla por la noche. Puede añadirse con
facilidad a cualquier embarcación. Encaja en la abertura para un indicador
estándar de 2 in (51 mm). El kit incluye alarma ajustable, transductor montado en
el peto de popa/en el casco. Instrucciones fáciles de seguir. La forma asequible de
añadir más diversión y seguridad a las embarcaciones.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Kit de indicador digital de la profundidad
Instrumentos analógicos
879292002
Bisel-cromado 2 in (52 mm). Un bisel es un accesorio redondo enroscable. Solo
para receptores de la profundidad
Bisel 52 mm
79-879292A05
Pantalla de la lectura digital de la profundidad de 2,5 a 200 ft a velocidades de
hasta 63 MPH. Está retroiluminada para manejarla por la noche y ofrece la
posibilidad de establecer una alarma para aguas poco profundas. Puede añadirse
con facilidad a cualquier embarcación. Encaja en la abertura para un indicador
estándar de 2 in (51 mm). Solicite placa frontal, bisel y transductor por separado
(A continuación se muestran el bisel y la pantalla frontal estándar)
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
879292003
Bisel-Plano negro 2 pulgadas (52 mm). Un bisel es un accesorio redondo
enroscable. Solo para receptores de la profundidad
879292004 879292008
Bisel-Blanco 2 pulgadas (52 mm). Un bisel es un accesorio redondo enroscable. Placa frontal-Plateada 2 pulgadas (52 mm). Un bisel es un accesorio redondo
Solo para receptores de la profundidad enroscable. Solo para receptores de la profundidad
Placa frontal Kit de indicador digital de la profundidad/temperatura
879292005 79-879292K11
Placa frontal-Negra 2 pulgadas (52 mm). Un bisel es un accesorio redondo La pantalla de lectura digital muestra profundidades de 2,5 a 200 ft a velocidades
enroscable. Solo para receptores de la profundidad de hasta 63 MPH.
Incluye la posibilidad de establecer una alarma para aguas poco profundas.
Placa frontal También muestra la temperatura del aire o el agua.
La pantalla está retroiluminada para manejarla de noche. Puede añadirse con
facilidad a cualquier embarcación. Encaja en la abertura para un indicador
estándar de 2 in (51 mm).
*Solicite el bisel y el transductor por separado.
(A continuación se muestran los biseles ProView y las pantallas frontales
especiales). (Solicitar con transductores 879292A09 o A10)
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Transductor - A través del casco
Instrumentos analógicos
879292009
Placa frontal-Blanca 2 pulgadas (52 mm). Un bisel es un accesorio redondo
enroscable. Solo para receptores de la profundidad
Placa frontal
79-879292A09
Transductor para indicador de la profundidad y la temperatura con 2 roscas de 3/4
de pulgada para montaje profundo
Puede utilizarse en la mayoría de las aplicaciones dentrofueraborda e intraborda
879292007
Placa frontal-Beis 2 pulgadas (52 mm). Un bisel es un accesorio redondo
enroscable. Solo para receptores de la profundidad
79-879292A10 879155005
Transductor montable en el casco o en el peto de popa que funciona con Bisel-Negro brillante 2 pulgadas (52 mm). Un bisel es un accesorio redondo a
indicadores de profundidad/temperatura 879292A11 presión.
Apto para la mayoría de las embarcaciones - se monta en la parte exterior del peto
de popa Bisel 52 mm
Bisel 52 mm
879154001
Bisel-Blanco 2 pulgadas (52 mm). Un bisel es un accesorio plano a presión.
879155001
Bisel-Blanco 2 pulgadas (52 mm). Un bisel es un accesorio redondo a presión. Bisel 52 mm
Bisel 52 mm
Instrumentos analógicos
879154002
Bisel-Negro liso 2 pulgadas (52 mm). Un bisel es un accesorio plano a presión.
879155002
Bisel-Negro liso 2 pulgadas (52 mm). Un bisel es un accesorio redondo a presión. Bisel 52 mm
Bisel 52 mm
8M0120346
Bisel-Cromado, 2 pulgadas (52 mm)
Un bisel es un accesorio redondo a presión.
Precio individual, se vende en múltiplos de 10
879154003
Bisel-Cromado 2 pulgadas (52 mm). Un bisel es un accesorio redondo a presión.
Bisel 52 mm Bisel 52 mm
879154005 879156005
Bisel-Negro brillante 2 pulgadas (52 mm). Un bisel es un accesorio plano a Bisel-Negro brillante 2 pulgadas (52 mm). Un bisel es un accesorio cónico a
presión. presión.
Bisel 52 mm
Indicadores de la familia VDO
Instrumentos del puesto principal VDO - Estándar
879156001
Bisel-Blanco 2 pulgadas (52 mm). Un bisel es un accesorio cónico a presión.
Bisel 52 mm 881800A 1
Panel precableado con conector Deutsch de 21 clavijas para dentrofuerabordas/
intrabordas de 1,7 L. Conjunto básico de instrumentos. Tacómetro VDO, luces de
advertencia cuando la presión del aceite es baja, indicador de la carga, activación
de bujía de calentamiento, temperatura del refrigerante, agua en combustible.
Incluye interruptor de llave, botón de parada, interruptor para probar luces/sonidos
de alarma.
Apto para motores diésel MCM.MIE - D1.7L DTI.
Instrumentos del puesto principal VDO - Opcionales
Instrumentos analógicos
879156002
Bisel-Negro liso 2 pulgadas (52 mm). Un bisel es un accesorio cónico a presión.
Bisel 52 mm
881801A 1
Panel precableado opcional con conector Deutsch de 21 clavijas para
dentrofuerabordas de 1,7 L.
Conjunto completo de instrumentos. Tacómetro VDO, indicador de la presión del
aceite, la temperatura del agua, la batería y la compensación. También dispone de
luces de advertencia cuando la presión del aceite es baja, indicador de la carga,
activación de bujía de calentamiento, temperatura del refrigerante, agua en
combustible. Incluye interruptor de llave, botón de parada, interruptor para probar
luces/sonidos de alarma.
879156003
Apto para motores diésel MCM - D1.7L DTI.
Bisel-Cromado 2 pulgadas (52 mm). Un bisel es un accesorio cónico a presión.
77409A 1 32-892156A01
Solo tornillos de sensor y montaje Contiene los tubos y piezas de conexión en T necesarios y la hoja de instrucciones
para utilizar un indicador analógico de la presión del agua de 15 psi con el
Kit del sensor del velocímetro fueraborda digital 1.5L OptiMax.
Apto para modelos del motor OptiMax Outboard de 75/90/115hp (1.5L) del año
2004 y posteriores.
Tubos-A granel 100 pies
77409B 1
Para usarlo con velocímetros en paquete a granel. Incluye sensor, accesorios
variados y 20 ft (6,1 m) de tubo.
Precio para paquetes de ___ unidades 24
32-859785100
Tubos del sensor del velocímetro Tubos a granel de la presión del agua.
5/32 diámetro exterior x 3/32 diámetro interior.
100 pies de longitud. Gris.
Kit de acoplamiento de indicador analógico de la
presión del agua
Instrumentos analógicos
32- 54950 53
53 ft (16,15 m) de tubos.
32- 54950600
1 rollo de 1500 ft (457,5 m) de tubos.
32-8M0088855
Kit de sensor Pitot El kit de acoplamiento permite instalar indicadores analógicos de la presión del
agua en el motor.
2.1L F75-115 Four Stroke
8M0059530
Componentes necesarios para añadir Pitot a los velocímetros
Motores 150 FourStroke
Accesorio de montaje Lagree para presión del agua de Emisor de la temperatura del agua
2-40 PSI
13536A14
22-896094A01 Emisor de la temperatura del agua de cuatro cables para usarlo en fuerabordas
Accesorio de montaje que se conecta al bloque para enganchar el indicador de la V-6. Incluida de forma estándar en el bloque motor, la ficha específica de la
presión del agua. Este accesorio de montaje se incluye en el kit de indicador de 40 aplicación debería usarse para verificar que se utiliza correctamente.
psi.
Apto para fuerabordas EFI FourStroke de 75-115 hp, número de serie Emisor de la temperatura del agua
1B366823-2B094995.
Kit de la presión del agua
12415
(Roscas NPT 1/8"-27)
Apto para aplicaciones fueraborda.
8M0059531
Componentes necesarios para los indicadores de la presión del agua Juego del emisor de temperatura
150 motores de 4 tiempos
12415A 2
Permite añadir un emisor de la temperatura a fuerabordas equipados con sistema
de lavado en costa de serie. Incluye emisor de la temperatura, accesorios de
montaje, abrazaderas para cables y hoja de instrucciones. Este kit permite utilizar
un sistema de lavado en costa y un emisor de la temperatura al mismo tiempo.
Apto para fuerabordas Mercury/Mariner de 75-125 hp (de 1993 y posteriores) de 2
ciclos. Diseñado principalmente para añadirlo a un modelo Saltwater que venga
con el sistema de lavado en costa como equipo de serie.
Mazo de cables del adaptador
13536A13
Emisor de la temperatura del agua de dos cables para usarlos en fuerabordas V-6.
Incluida de forma estándar en el bloque motor, la ficha específica de la aplicación
debería usarse para verificar que se utiliza correctamente.
84- 11149A55
Permite enganchar un indicador de la temperatura del agua al fueraborda 225 EFI
FourStroke.
15995
Para indicador de temperatura
Apto para motores MCM 3.7L
Emisor de temperatura del agua del motor
866814A01
49734 Necesario cuando se instala SmartCraft en motores 3.0L MPI & Vazer. Sustituye el
sensor de presión de aceite analógico original por un sensor digital.
Para instalaciones de puesto doble, se utiliza con el indicador de temperatura
Compatible con motores MCM 3.0L MPI y Vazer
Compatible con motores MCM/MIE
Emisor de la temperatura del agua Emisor de la presión del aceite
8M0068784
806490T
Para indicador eléctrico de la presión del aceite de 80
Roscas de 3/8 in x 18 NPT para indicador de la temperatura
Apto para motores MCM/MIE Kit del emisor de la presión del aceite
Emisor de la temperatura del agua
Instrumentos analógicos
8M0068785
Incluye el emisor y el mazo de cables usados con los indicadores de la presión del
97258A 1 aceite y 21 ft (6,4 m) de cable.
Roscas de 1/2 in x 14 NPT para indicador de la temperatura Apto para Mercury/Mariner 25/30/40/45/50/60 (FourStroke).
Apto para motores MCM/MIE
Emisor de la presión del aceite
Emisor de la temperatura del refrigerante
8M0068784
805218T Para indicador eléctrico de la presión del aceite de 80
Para indicador de la temperatura
Apto para modelos MCM/MIE EFI
889835A01
Emisor del indicador del aceite de 150 PSI con codo de 90 grados y manual de 805134A 3
instrucciones para su instalación. Convierte un emisor de un solo puesto en un emisor de dos puestos.
motor F225 de 4 tiempos Apto para controladores MCM Alpha One/Gen II/Bravo One & Two.
Emisor de compensación analógico (instalado en
Emisores de compensación hidráulica babor)
Emisor de compensación hidráulica
8M0098273
Emisor de compensación analógico instalado en babor (negro)
805320A03 40-60 Familia 2, 75-115 EFI y Optimax (no Optimax digital) - Solo instalación en
También incluye interruptor de limitación de la compensación. babor
Apto para controladores MC-I, R, MR, Alpha One, Gen II y Bravo.
Emisor de compensación analógico (instalado en
Emisor de compensación hidráulica estribor)
Instrumentos analógicos
805130A 6 8M0098264
Para aplicaciones de dos puestos. Emisor de compensación analógico instalado en estribor (negro)
Apto para controladores MCM I/R/MR/Alpha One/Gen II/Bravo One & Two. 40-60 Familia 2, 75-115 EFI y Optimax (no Optimax digital) - Solo instalación en
estribor
Emisor de compensación hidráulica
Emisor de compensación hidráulica
805130A 8
Para aplicaciones de dos puestos. 822573A12
Apto para controladores MCM TR y TRS. Instalado en babor. Contiene 6-32 tornillos de ensamblaje roscados.
Encaja en varios fueraborda en línea. Véase la tabla de aplicaciones para modelos
concretos de motor.
859187A 1 8M0059529
Instalado en babor. Este kit le permitirá convertir la señal del sensor digital en una señal analógica.
Apto para todos los motores compatibles con SmartCraft. Con él podrá utilizar un indicador analógico, solo para la compensación, sin
cambiar el sensor por uno analógico. Este kit se conectará directamente al mazo
Emisor de compensación hidráulica de cables que se encuentra dentro de la cubierta del motor.
Solo para motores fueraborda F150 EFI FourStroke
Kit de límite ascendente de inclinación y conversor de
compensación
896688001
Emisor de compensación digital
Véase el catálogo de componentes electrónicos para conocer todas las
aplicaciones 8M0118725
Emisor de compensación hidráulica Este kit permite convertir la señal de compensación del emisor analógico a una
salida digital en aplicaciones de indicadores Smartcraft. El kit también cuenta con
una función adicional que permite establecer la posición máxima de inclinación
ascendente para evitar interferencias cuando el motor se inclina completamente
hacia arriba.
2.1L F75-115 Four Stroke
Instrumentos analógicos
888617001
Instalado en estribor.
Apto para el motor fueraborda Mercury/Mariner V-225 FourStroke.
Emisor de compensación hidráulica
891777A01
Montado en estribor. Necesario para aplicaciones de indicador digital.
Apto para motores compatibles con SmartCraft.
Modelo Marca Notas sobre el modelo Rango del año País Rango del número de Emisor de la Estribor Instalación del
serie compensación instalado emisor de la
en babor compensación
25 FourStroke Mercury/Mariner Solo modelos con carb. 1998 - 2006 USA 0G590000 y superiores 822573A12 N/A
25 FourStroke Mercury/Mariner Solo modelos con carb. 1999 - 2006 BEL 0P017000 y superiores 822573A12 N/A
25 FourStroke Mercury/Mariner EFI c/ 6-32 roscas 2006 - 2017 JPN 0R106999 y superiores 822573A12 N/A
25 FourStroke Mercury/Mariner EFI c/ 6-32 roscas 2006 - 2017 BEL 0P401000 y superiores 822573A12 N/A
30 Mercury/Mariner 2 cilindros 1995 - 2017 USA 0G124405 y superiores 822573A12 N/A
30 Mercury/Mariner 2 cilindros 1995 - 2017 BEL 9840763 y superiores 822573A12 N/A
30 FourStroke Mercury/Mariner 3 cilindros modelos sin caja de 1999 - 2005 USA 0G760300 - 1B226999 N/A 8M0098264
engranajes BigFoot
30 FourStroke Mercury/Mariner 3 cilindros modelos sin caja de 1999 - 2005 BEL 0P017000 - 0P400999 N/A 8M0098264
engranajes BigFoot
30 FourStroke Mercury/Mariner EFI c/ 6-32 roscas 2006 - 2017 JPN 0R106999 y superiores 822573A12 N/A
30 FourStroke Mercury/Mariner EFI c/ 6-32 roscas 2006 - 2017 BEL 0P401000 y superiores 822573A12 N/A
30 JET Mercury/Mariner 4 cilindros 1993 - 1997 USA 0C159200 - 0G589999 N/A N/A
30 JET Mercury/Mariner 3 cilindros 1998 - 2000 USA 0G590000 - 0T178499 822573A12 N/A
30 JET Mercury/Mariner 3 cilindros 1999 - 2000 BEL 0P017000 - 0P094499 822573A12 N/A
35 Mercury/Mariner 2 cilindros 1984 - 1989 USA 6445653 - 0C221999 N/A N/A
35 Mercury/Mariner 2 cilindros 1984 - 1989 BEL 9384476 y superiores N/A N/A
35 Mercury/Mariner 2 cilindros 1984 - 1989 CAN 7209608 y superiores N/A N/A
40 Mercury/Mariner 4 cilindros con compensación integral. 1989 - 1992 USA 0C159200 - 0D181999 N/A N/A
40 Mercury/Mariner 4 cilindros con compensación integral. 1989 - 1992 BEL 9570790 - 9740999 N/A N/A
40 Mercury/Mariner 4 cilindros 1993 - 1997 USA 0D182000 - 0G589999 N/A 8M0098264
40 Mercury/Mariner 4 cilindros 1993 - 1997 BEL 9741000 - 9973099 N/A 8M0098264
40 Mercury/Mariner 2 cilindros 1995 - 2017 USA 0G124405 y superiores 822573A12 N/A
40 Mercury/Mariner 2 cilindros 1995 - 2017 BEL 9840763 y superiores 822573A12 N/A
40 Mercury/Mariner 3 cilindros, 59 CID, solo eje largo. 1997 1/2 - 2017 USA 0G531301 y superiores 822573A12 N/A
Instrumentos analógicos
40 Mercury/Mariner 3 cilindros, 59 CID, solo eje largo. 1997 1/2 - 2017 BEL 9973100 y superiores 822573A12 N/A
40 FourStroke Mercury/Mariner 3 cilindros modelos sin caja de 1999 - 2017 USA 0G760300 y superiores N/A 8M0098264
engranajes BigFoot
40 FourStroke Mercury/Mariner 3 cilindros modelos sin caja de 1999 - 2017 BEL 0P017000 y superiores N/A 8M0098264
engranajes BigFoot
40 FourStroke Mercury/Mariner 3 cilindros modelos con caja de 1999 - 2002 USA 0G760300 - 0T408999 N/A 8M0098264
engranajes BigFoot
40 FourStroke Mercury/Mariner 3 cilindros modelos con caja de 1999 - 2002 BEL 0P017000 - 0P153499 N/A 8M0098264
engranajes BigFoot
40 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros Italy/Bodensee 1995 - 1998 USA 0G231123 - 0G760299 822573A12 N/A
40 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros Italy/Bodensee 1999 - 2000 BEL 0P073323 - 0P094499 N/A 8M0098264
40 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros, 996 cc., modelos con caja de 2001 - 2017 USA 0T228405 - 1B344306 N/A 8M0098264
engranajes BigFoot
40 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros, 996 cc., modelos con caja de 2001 - 2017 BEL 0P094500 y superiores N/A 8M0098264
engranajes BigFoot
40 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros, 996 cc., modelos con caja de 2006 - 2017 CHN 1C000001 y superiores N/A 8M0098264
engranajes BigFoot
40 JET Mercury/Mariner 2001 - 2017 USA 0T178500 y superiores 822573A12 N/A
40 JET Mercury/Mariner 2001 - 2017 BEL 0P094500 y superiores 822573A12 N/A
45 Mercury/Mariner 4 cilindros 1986 - 1989 USA 5531630 - 0D000749 N/A N/A
45 Mercury/Mariner 4 cilindros 1986 - 1989 AUS 8063985 y superiores N/A N/A
45 Mercury/Mariner 4 cilindros 1986 - 1989 BEL 9248006 - 9683054 N/A N/A
45 Mercury/Mariner 4 cilindros 1986 - 1989 CAN 7143688 y superiores N/A N/A
45 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros Italy/Bodensee 1995 - 1998 USA 0G231123 - 0G760299 822573A12 N/A
45 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros Italy/Bodensee 1999 - 2000 BEL 0P073323 - 0P094499 N/A 8M0098264
Modelo Marca Notas sobre el modelo Rango del año País Rango del número de Emisor de la Estribor Instalación del
serie compensación instalado emisor de la
en babor compensación
45 JET Mercury/Mariner 3 cilindros, cilindrada de 51,8 pulgadas 1993 - 1997 USA 0D182000 - 0G589999 N/A 8M0098264
cúbicas
45 JET Mercury/Mariner 3 cilindros, cilindrada de 59 pulgadas 1998 - 2000 USA 0G590000 - 0T178499 822573A12 N/A
cúbicas
45 JET Mercury/Mariner 3 cilindros, cilindrada de 59 pulgadas 1998 - 2000 BEL 0P017000 - 0P094499 822573A12 N/A
cúbicas
50 Mercury/Mariner 4 cilindros con compensación externa. 1976 - 1985 USA 4357640 - 6428680 N/A N/A
50 Mercury/Mariner 4 cilindros con compensación externa. 1976 - 1985 AUS 8030090 y superiores N/A N/A
50 Mercury/Mariner 4 cilindros con compensación externa. 1976 - 1985 BEL 9107214 - 9469199 N/A N/A
50 Mercury/Mariner 4 cilindros con compensación externa. 1976 - 1985 CAN 7068998 - 7208332 N/A N/A
50 Mercury/Mariner 3 cilindros con compensación externa. 1986 - 1992 USA 6428681 - 0D181999 N/A N/A
50 Mercury/Mariner 3 cilindros con compensación externa. 1986 - 1992 BEL 9385911 - 9733881 N/A N/A
50 Mercury/Mariner 3 cilindros con compensación externa. 1986 - 1992 CAN 7208333 y superiores N/A N/A
50 Mercury/Mariner 3 cilindros, cilindrada de 51,8 pulgadas 1993 - 1997 USA 0D182000 - 0G589999 N/A 8M0098264
cúbicas
50 Mercury/Mariner 3 cilindros, cilindrada de 51,8 pulgadas 1993 - 1997 BEL 9733882 - 9973099 N/A 8M0098264
cúbicas
50 Mercury/Mariner 3 cilindros, cilindrada de 59 pulgadas 1998 - 2017 USA 0G590000 y superiores 822573A12 N/A
cúbicas
50 Mercury/Mariner 3 cilindros, cilindrada de 59 pulgadas 1998 - 2017 BEL 9973100 y superiores 822573A12 N/A
cúbicas
50 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros modelos sin caja de 1995 - 1998 USA 0G231123 - 0G760299 822573A12 N/A
engranajes BigFoot
50 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros modelos sin caja de 1999 - 2000 USA 0G760300 - 0T178499 N/A 8M0098264
engranajes BigFoot
50 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros modelos con caja de 1998 - 2000 USA 0G590000 - 0T178499 N/A 8M0098264
engranajes BigFoot
50 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros, 996 cc., todos los modelos. 2001 - 2017 USA 0T178500 - 1B344306 N/A 8M0098264
50 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros, 996 cc., todos los modelos. 2001 - 2017 BEL 0P094500 y superiores N/A 8M0098264
50 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros, 996 cc., modelos con caja de 2006 - 2017 CHN 1C000001 y superiores N/A 8M0098264
engranajes BigFoot
55 Mercury/Mariner 3 cilindros, cilindrada de 51,8 pulgadas 1996 - 1997 USA 0D00750 - 0G589999 N/A N/A
cúbicas
55 Mercury/Mariner 3 cilindros, cilindrada de 51,8 pulgadas 1996 - 1997 BEL 9741042 - 9973099 N/A N/A
cúbicas
Instrumentos analógicos
55 Mercury/Mariner 3 cilindros, cilindrada de 59 pulgadas 1998 - 2017 USA 0G590000 y superiores N/A 8M0098264
cúbicas
55 Mercury/Mariner 3 cilindros, cilindrada de 59 pulgadas 1998 - 2017 BEL 9973100 y superiores N/A 8M0098264
cúbicas
60 Mercury/Mariner 3 cilindros con compensación externa. 1984 - 1987 USA 6428681 - 0B122929 N/A N/A
60 Mercury/Mariner 3 cilindros con compensación externa. 1984 - 1987 BEL 9385911 - 9469199 N/A N/A
60 Mercury/Mariner 3 cilindros con compensación externa. 1984 - 1987 CAN 7208333 - 0A721307 N/A N/A
60 Mercury/Mariner 3 cilindros con compensación interna. 1989 - 1992 USA 0C160936 - 0D181999 N/A N/A
60 Mercury/Mariner 3 cilindros con compensación interna. 1989 - 1992 BEL 9469200 - 9733881 N/A N/A
60 Mercury/Mariner 3 cilindros con compensación interna. 1989 - 1992 CAN 0A721308 y superiores N/A N/A
60 Mercury/Mariner 3 cilindros, todos los modelos. 1993 - 2017 USA 0D182000 y superiores N/A 8M0098264
60 Mercury/Mariner 3 cilindros, todos los modelos. 1993 - 2017 BEL 9733882 y superiores N/A 8M0098264
60 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros, 996 cc., todos los modelos. 2001 - 2017 USA 0T178500 - 1B344306 N/A 8M0098264
60 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros, 996 cc., todos los modelos. 2001 - 2017 BEL 0P094500 y superiores N/A 8M0098264
60 FourStroke Mercury/Mariner 4 cilindros, 996 cc., modelos con caja de 2006 - 2017 CHN 1C000001 y superiores N/A 8M0098264
engranajes BigFoot
70 Mercury/Mariner 3 cilindros con compensación de 3 1987 - 1989 USA 0A966142 - 0C221999 8M0098273 N/A
émbolos.
70 Mercury/Mariner 3 cilindros con compensación de 3 1987 - 1989 BEL 9502500 - 9589032 8M0098273 N/A
émbolos.
70 Mercury/Mariner 3 cilindros con compensación de un solo 1987 - 1989 USA 0A966142 - 0C221999 N/A 8M0098264
émbolo.
70 Mercury/Mariner 3 cilindros con compensación de un solo 1987 - 1989 BEL 9502500 - 9589032 N/A 8M0098264
émbolo.
Modelo Marca Notas sobre el modelo Rango del año País Rango del número de Emisor de la Estribor Instalación del
serie compensación instalado emisor de la
en babor compensación
75 Mercury/Mariner 4 cilindros con compensación de 3 1984 - 1987 USA 6428681 - 0B122929 8M0098273 N/A
émbolos.
75 Mercury/Mariner 4 cilindros con compensación de 3 1984 - 1987 BEL 9385911 - 9469199 8M0098273 N/A
émbolos.
75 Mercury/Mariner 4 cilindros con compensación de 3 1984 - 1987 CAN 7208333 - 0A721307 8M0098273 N/A
émbolos.
75 Mercury/Mariner 4 cilindros con compensación de un solo 1984 - 1987 USA 6428681 - 0B122929 N/A 8M0098264
émbolo.
75 Mercury/Mariner 4 cilindros con compensación de un solo 1984 - 1987 BEL 9385911 - 9469199 N/A 8M0098264
émbolo.
75 Mercury/Mariner 4 cilindros con compensación de un solo 1984 - 1987 CAN 7208333 - 0A721307 N/A 8M0098264
émbolo.
75 Mercury/Mariner 3 cilindros con compensación de 3 1987 - 1997 1/2 USA 0A966142 - 0G531985 8M0098273 N/A
émbolos.
75 Mercury/Mariner 3 cilindros con compensación de 3 1987 - 1997 1/2 BEL 9502500 - 9502500 8M0098273 N/A
émbolos.
75 Mercury/Mariner 3 cilindros con compensación de un solo 1987 - 2017 USA 0A966142 y superiores N/A 8M0098264
émbolo.
75 Mercury/Mariner 3 cilindros con compensación de un solo 1987 - 2017 BEL 9502500 y superiores N/A 8M0098264
émbolo.
75 Optimax Mercury/Mariner 1.5L DFI, emisor no digital. 2004 - 2017 USA 0T800750 y superiores N/A 8M0098264(1)
75 Optimax Mercury/Mariner 1.5L DFI, emisor digital. 2004 - 2017 USA 0T800750 y superiores N/A 891777A01(2)
75 FourStroke Mercury/Mariner 2000 - 2005 USA 0G960500 - 1B366822 N/A 8M0098264
75 FourStroke Mercury/Mariner 2006 - 2017 1B366823 - 2B094955 N/A 8M0098264
80 Mercury/Mariner 4 cilindros con compensación externa. 1978 - 1983 USA 4831999 - 6432900 N/A N/A
80 Mercury/Mariner 4 cilindros con compensación externa. 1978 - 1983 AUS 8050200 y superiores N/A N/A
80 Mercury/Mariner 4 cilindros con compensación externa. 1978 - 1983 BEL 9177626 - 9393855 N/A N/A
80 Mercury/Mariner 4 cilindros con compensación externa. 1978 - 1983 CAN 7110998 - 7208572 N/A N/A
80 Mercury/Mariner 3 cilindros con compensación de 3 1987 - 1989 USA 0A966142 - 0C221999 8M0098273 N/A
émbolos.
80 Mercury/Mariner 3 cilindros con compensación de 3 1987 - 1989 BEL 9502500 - 9589032 8M0098273 N/A
émbolos.
80 Mercury/Mariner 3 cilindros con compensación de un solo 1987 - 1989 USA 0A966142 - 0C221999 N/A 8M0098264
émbolo.
80 Mercury/Mariner 3 cilindros con compensación de un solo 1987 - 1989 BEL 9502500 - 9589032 N/A 8M0098264
émbolo.
Instrumentos analógicos
90 Mercury/Mariner 6 cilindros con compensación externa. 1978 - 1986 USA 4845301 - 0A966141 N/A N/A
90 Mercury/Mariner 6 cilindros con compensación externa. 1978 - 1986 AUS 8060545 y superiores N/A N/A
90 Mercury/Mariner 6 cilindros con compensación externa. 1978 - 1986 CAN 7111698 y superiores N/A N/A
90 Mercury/Mariner 3 cilindros con compensación de 3 1987 - 1997 1/2 USA 0A966142 - 0G531985 8M0098273 N/A
émbolos.
90 Mercury/Mariner 3 cilindros con compensación de 3 1987 - 1997 1/2 BEL 9502500 - 9502500 8M0098273 N/A
émbolos.
90 Mercury/Mariner 3 cilindros con compensación de un solo 1987 - 2017 USA 0A966142 y superiores N/A 8M0098264
émbolo.
90 Mercury/Mariner 3 cilindros con compensación de un solo 1987 - 2017 BEL 9502500 y superiores N/A 8M0098264
émbolo.
90 Optimax Mercury/Mariner 1.5L DFI, emisor no digital. 2004 - 2017 USA 0T800750 y superiores N/A 8M0098264(1)
90 Optimax Mercury/Mariner 1.5L DFI, emisor digital. 2004 - 2017 USA 0T800750 y superiores N/A 891777A01(2)
90 FourStroke Mercury/Mariner 2000 - 2006 USA 0G960500 - 1B366822 N/A 8M0098264
90 FourStroke Mercury/Mariner 2006 - 2017 USA 1B366823 - 2B094955 N/A 8M0098264
100 Mercury/Mariner 4 cilindros con compensación de 3 1988 - 1993 USA 0B209468 - 0D283221 8M0098273 8M0098264
émbolos.
100 Mercury/Mariner 4 cilindros con compensación de 3 1988 - 1993 BEL 9523034 - 9793576 8M0098273 8M0098264
émbolos.
100 Mercury/Mariner 4 cilindros con compensación de un solo 1988 - 2017 USA 0B209468 y superiores N/A 8M0098264
émbolo.
100 Mercury/Mariner 4 cilindros con compensación de un solo 1988 - 2017 BEL 9523034 y superiores N/A 8M0098264
émbolo.
Modelo Marca Notas sobre el modelo Rango del año País Rango del número de Emisor de la Estribor Instalación del
serie compensación instalado emisor de la
en babor compensación
115 Mercury/Mariner 6 cilindros con compensación externa. 1978 - 1988 USA 4855153 - 0C099999 N/A N/A
115 Mercury/Mariner 6 cilindros con compensación externa. 1978 - 1988 AUS 8051950 y superiores N/A N/A
115 Mercury/Mariner 6 cilindros con compensación externa. 1978 - 1988 CAN 7112248 y superiores N/A N/A
115 Mercury/Mariner 4 cilindros con compensación de 3 1988 - 1993 USA 0B209468 - 0D283221 8M0098273 8M0098264
émbolos.
115 Mercury/Mariner 4 cilindros con compensación de 3 1988 - 1993 BEL 9523034 - 9793576 8M0098273 8M0098264
émbolos.
115 Mercury/Mariner 4 cilindros con compensación de un solo 1988 - 2017 USA 0B209468 y superiores N/A 8M0098264
émbolo.
115 Mercury/Mariner 4 cilindros con compensación de un solo 1988 - 2017 BEL 9523034 y superiores N/A 8M0098264
émbolo.
115 Optimax Mercury/Mariner 2.5L DFI, emisor no digital. 2000 USA 0G960500 - 0T178499 8M0098273(1) N/A
115 Optimax Mercury/Mariner 2.5L DFI, emisor digital. 2000 USA 0G960500 - 0T178499 859187A 1(2) N/A
115 Optimax Mercury/Mariner 1.5L DFI, emisor no digital. 2004 - 2017 USA 0T800750 y superiores N/A 8M0098264(1)
115 Optimax Mercury/Mariner 1.5L DFI, emisor digital. 2004 - 2017 USA 0T800750 y superiores N/A 891777A01(2)
115 FourStroke Mercury/Mariner EFI 2001 - 2005 USA 0T178500 - 1B366822 N/A 8M0098264
115 FourStroke Mercury/Mariner EFI 2006 - 2017 USA 1B366823 - 2B094955 N/A 8M0098264
125 Mercury/Mariner 4 cilindros 1994 - 2017 USA 0D283222 y superiores N/A 8M0098264
125 Mercury/Mariner 4 cilindros 1994 - 2017 BEL 9793577 y superiores N/A 8M0098264
225 FourStroke Mercury/Mariner 2003 - 2017 USA 0T653945 y superiores N/A 888617001(1)
V-6 Mercury/Mariner Emisor no digital y compensación de 3 Todos USA Todos - Todos 8M0098273(1) N/A
émbolos.
V-6 Mercury/Mariner Emisor digital y compensación de 3 2000 - 2017 USA 0G960500 y superiores 859187A 1(2) N/A
émbolos.
(1) Para indicadores analógicos.
(2) Para controlador 555 e indicadores o monitores SmartCraft.
Instrumentos analógicos
79-8M0050399 79- 79889A 1
Apto para la mayoría de los fuerabordas y de los motores de gasolina MCM/MIE.
No funcionará con productos diésel, fuerabordas Verado ni el fueraborda F75-115
FourStroke 1B366823-2B094955. Sustituye versiones antiguas con un producto
universal.
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
845313A 6
2 agujas. Entrada superior del cable. Placa frontal y bisel blancos.
Apto para dentrofuerabordas MCM o compensadores dobles.
Indicador de posición de compensación
848444A 6
1 aguja. Entrada inferior del cable. Bisel y placa frontal blancos.
Compatible con dentrofueraborda sencillo.
848445A 1
1 aguja. Entrada superior del cable. Placa frontal gris y bisel negro.
Compatible con motor dentrofueraborda sencillo.
Indicador de posición de compensación 845314A 6
2 agujas. Entrada inferior del cable. Placa frontal y bisel blancos.
Apto para dentrofuerabordas MCM o compensadores dobles.
1 aguja. Entrada superior del cable. Bisel y placa frontal blancos. Indicador de posición de compensación
Compatible con dentrofueraborda sencillo.
845313A 1
2 agujas. Entrada superior del cable. Placa frontal gris y bisel negro.
Apto para dentrofuerabordas MCM o compensadores dobles.
845766A 6 844944A 1
3 agujas. Entrada inferior del cable. Placa frontal y bisel blancos. 4 agujas. Entrada superior del cable. Placa frontal gris y bisel negro.
Compatible con motores dentrofueraborda MCM simples o triples, o con aletas de Apto para dentrofuerabordas MCM dobles y compensadores dobles.
compensación dobles.
Indicador de posición de compensación
Indicadores de posición de compensación
mecánica - 4 agujas
Cables no incluidos con los kits de indicadores. Solicite los cables
F5H208/_ o 64-820676A_ de la longitud adecuada. Indicador de la
posición de compensación y tabla de selección de biseles disponibles
en la sección Instrumentos.
844944A 6
4 agujas. Entrada superior del cable. Placa frontal y bisel blancos.
Apto para dentrofuerabordas MCM dobles y compensadores dobles.
Indicador de posición de compensación
844945A 1
4 agujas. Entrada inferior del cable. Placa frontal gris y bisel negro
Compatible con dentrofuerabordas dobles de MCM y aletas de compensación
Instrumentos analógicos
dobles.
Indicador de posición de compensación
845983A 1
4 agujas. Entrada inferior del cable. Placa frontal gris y bisel negro
Compatible con dentrofuerabordas dobles de MCM y aletas de compensación
dobles.
Indicador de posición de compensación
844945A 6
4 agujas. Entrada inferior del cable. Placa frontal y bisel blancos
Compatible con dentrofuerabordas dobles MCM y aletas de compensación dobles.
845983A 6
4 agujas. Entrada inferior del cable. Placa frontal y bisel blancos
Compatible con dentrofuerabordas dobles MCM y aletas de compensación dobles.
846066A 1
Accesorio inclinado de acero inoxidable instalado a través del peto de popa para la
posición de compensación (cable no incluido).
Kit de abrazadera de cables
845457A 1
5 agujas. Entrada inferior del cable. Placa frontal gris y bisel negro
Compatible con dentrofuerabordas triples de MCM y aletas de compensación
dobles.
Indicador de posición de compensación
846793A 1
Accesorio recto de acero inoxidable instalado a través del peto de popa para la
posición de compensación (cable no incluido).
845457A 6 Modelo Notas sobre Bisel negro Bisel blanco Bisel negro Bisel blanco
5 agujas. Entrada inferior del cable. Placa frontal y bisel blancos el modelo Placa frontal Placa frontal Placa frontal Placa frontal
gris Entrada blanca gris Entrada blanca
Compatible con dentrofuerabordas triples de MCM y aletas de compensación
Instrumentos analógicos
Modelo Notas sobre Bisel negro Bisel blanco Bisel negro Bisel blanco
el modelo Placa frontal Placa frontal Placa frontal Placa frontal
gris Entrada blanca gris Entrada blanca
inferior del Entrada superior del Entrada
cable inferior del cable superior del
cable cable
y 2 aletas de
compensación
4 agujas 2 845983A 1 845983A 6 N.L.A. N.L.A.
dentrofuerabor
das MCM VI -
VII SSM y 2
aletas de
compensación
o
5 agujas 3 845457A 1 845457A 6 N.L.A. N.L.A.
dentrofuerabor
das MCM
Alpha - V SSM
y 2 aletas de
compensación
5 agujas 3 N.L.A. N.L.A. N.L.A. N.L.A.
dentrofuerabor
das MCM VI -
VII SSM y 2
aletas de
compensación
o
Instrumentos analógicos
Kit de biseles
Panel de control
Control DTS montado en el panel (cromado)
880861A 2
Bisel de imitación de madera dorada moteada
Encaja en todos los controles remotos de montaje en panel DTS y MPC 4000.
892984A01 Empuñadura de dos piezas y todos los controles DTS de montaje lateral.
El control de montaje en panel dispone de una manilla cromada y tiene un botón
de arranque/parada y un botón de aceleración en la abrazadera. También incluye
un interruptor integrado de hombre al agua con cable y accesorios de montaje. Pedal de aceleración
Este control está diseñado para motores con DTS de 2007 y posteriores.
Hot Foot de DTS
Control de montaje en panel - DTS (negro)
893359K03
Este elemento permite controlar con precisión la aceleración con un pedal. Con el
pedal Hot Foot, montado en el suelo, el piloto podrá manejar el timón con ambas
manos mientras controla el acelerador con el Hot Foot.
892984A02 Kit de interruptores - Kit de encendido/apagado
El control de montaje en panel dispone de una manilla negra y tiene un botón de
arranque/parada y un botón de aceleración en la abrazadera. También incluye un
interruptor integrado de hombre al agua con cable y accesorios de montaje.
Este control está diseñado para motores con DTS de 2007 y posteriores.
Kit de biseles
898259K01
Este interruptor le permitirá encender o apagar el pedal de aceleración y tiene una
luz que le avisará si está encendido. El kit se inserta a presión en los actuales
controles de montaje en panel DTS.
Este kit de interruptores está diseñado para aplicaciones DTS de 2007 y
880861A 1 posteriores. Para que sea compatible con motores de 2006 se precisa el mazo de
Controles remotos de aceleración y cambio
8M0096751
Algunas de las características del Control Remoto Electrónico (ERC) de DTS con
dos palancas son: Botón de solo aceleración, botón de modo atraque, botón de
8M0079290 modo 1 palanca, botón de transferencia de timón, botón de sincronización, botón
Algunas de las características del Control Remoto Electrónico (ERC) de un solo de oscurecimiento total de Mercury, botones de compensación de cada motor en la
motor con DTS son: Botón de arranque/parada, botón de modo atraque, botón de almohadilla y luz de indicador neutral. Este control también dispone de una función
transferencia de timón, botón de solo acelerador y un botón de oscurecimiento de compensación de todos los motores que se encuentra en la manilla de babor.
total de Mercury. Este control está diseñado para motores con DTS de 2007 y posteriores.
Este control está diseñado para motores con DTS de 2007 y posteriores. Este Aplicación para motor doble.
control no tiene compensación.
Consola DTS plana - Compensación sencilla Controles de tres/cuatro motores
Consola DTS - Triple - Sin compensación
8M0079291
Algunas de las características del Control Remoto Electrónico (ERC) de un solo
motor con DTS son: Botón de arranque/parada, botón de modo atraque, botón de 8M0096752
transferencia de timón, botón de solo acelerador y un botón de oscurecimiento Algunas de las características del Control Remoto Electrónico (ERC) de DTS con
total de Mercury. dos palancas son: Botón de solo aceleración, botón de modo atraque, botón de
modo 1 palanca, botón de transferencia de timón, botón de sincronización, botón
de oscurecimiento total de Mercury, botones de compensación de cada motor en la
Este control está diseñado para motores con DTS de 2007 y posteriores. almohadilla y luz de indicador neutral. Este control también dispone de una función
de compensación de todos los motores que se encuentra en la manilla de babor.
Este control está diseñado para motores con DTS de 2007 y posteriores.
Controles - Consola doble Aplicación para motor triple.
Consola DTS - Doble - Sin compensación Consola DTS - Cuádruple - Sin compensación
8M0079286 8M0096753
Controles remotos de aceleración y cambio
Algunas de las características del Control Remoto Electrónico (ERC) de DTS con Algunas de las características del Control Remoto Electrónico (ERC) de DTS con
dos palancas son: Botón de solo aceleración, botón de modo atraque, botón de dos palancas son: Botón de solo aceleración, botón de modo atraque, botón de
modo 1 palanca, botón de transferencia de timón, botón de sincronización, botón modo 1 palanca, botón de transferencia de timón, botón de sincronización, botón
de oscurecimiento total de Mercury, botones de compensación de cada motor en la de oscurecimiento total de Mercury, botones de compensación de cada motor en la
almohadilla y luz de indicador neutral. almohadilla y luz de indicador neutral. Este control también dispone de una función
Este control no tiene compensación. de compensación de todos los motores que se encuentra en la manilla de babor.
Este control está diseñado para motores con DTS de 2007 y posteriores. Este control está diseñado para motores con DTS de 2007 y posteriores.
Aplicación para motor cuádruple.
digitales
889231A01 87-889305T01
Este control Yacht permite acelerar y cambiar con una sola manilla en Tapete táctil de CAN montado en el panel de instrumentos que permite realizar
instalaciones de dos motores. Algunas de las características del control son: Botón todas las funciones de los controles pero en el panel de instrumentos. Ideal para
de solo aceleración, botón de modo atraque, botón de modo 1 palanca, botón de utilizarlo con controles Yacht. Algunas de las funciones del tapete táctil son
transferencia de timón y botón de sincronización. calentamiento, atraque, modo 1 palanca, transferencia de timón, sincronización,
Este control está diseñado para motores con DTS de 2007 y posteriores. pesca por curricán, indicador neutral y + y - para el control del usuario
Motores Gen I con DTS de 2007 y posteriores
Control de aceleración Yacht DTS/Acelerador
Tapete táctil de CAN en la consola
87-899178T01
Motores Gen I de 2007 y posteriores
Tapete de control remoto en el tablero de instrumentos-
SmartTow
889231A04
Este control Yacht cuenta con 2 aceleradores/palancas de aceleración para
usarlos junto con el cambio/las palancas de cambio del control Yacht.
Este control está diseñado para motores con DTS de 2007 y posteriores.
Cambio del control Yatch DTS/Cambio
889231A05 87-889305T02
Este control Yacht cuenta con 2 cambios/palancas de cambio para usarlos junto El tapete de control remoto en el tablero de instrumentos ofrece una solución para
con el acelerador/las palancas de aceleración del control Yacht. instalaciones de indicadores a las que es difícil acceder, pues permite que el
Este control está diseñado para motores con DTS de 2007 y posteriores. usuario navegue de forma remota entre los indicadores VesselView, SC1000 Tach,
SC1000 Speed, y los nuevos indicadores MercMonitor. En las aplicaciones Tow
Control Sportfish Sports, el tapete también permite acceder directamente a las funciones
SmartTow® mediante un botón de encendido/apagado específico.
Navegue sin interrupciones entre SC1000 Tach & Speed,VesselView y
MercMonitor.
877775A26
El control Sportfish es ideal para las aplicaciones de consola central. Este control
Controles remotos de aceleración y cambio
8M0030501
Control remoto de montaje superior con 2 palancas de aceleración y cambio digital
digitales
8M0085477 8M0085613
Acelerador digital de 2 palancas de montaje superior/control de aceleración Acelerador digital de 2 palancas de montaje superior/control de aceleración
remota. Ambas palancas tienen puños rojos. Montaje en estribor. remota. Los puños de las palancas son transparentes anodizados. Montaje en
Apto para fuerabordas Race y motores dentrofueraborda equipados con DTS estribor.
(aceleración y cambio digital). Apto para fuerabordas Race y motores dentrofueraborda equipados con DTS
(aceleración y cambio digital).
Control digital Zero Effort
Control digital Zero Effort
8M0085481
Cambio digital de 2 palancas de montaje superior/control de cambio remoto. 8M0085615
Ambas palancas tienen puños negros. Montaje en babor. Cambio digital de 2 palancas de montaje superior/control de cambio remoto. Los
Apto para fuerabordas Race y motores dentrofueraborda equipados con DTS puños de las palancas son transparentes anodizados. Montaje en babor.
(aceleración y cambio digital). Apto para fuerabordas Race y motores dentrofueraborda equipados con DTS
(aceleración y cambio digital).
Control digital Zero Effort
Control digital Zero Effort
8M0095632
Control remoto de montaje superior con 2 palancas de aceleración y cambio digital
(DTS). Configuración del acelerador y cambio. La palanca de cambio tiene el puño
negro y la de aceleración, rojo. Instalado en babor.
Apto para fuerabordas Race y motores dentrofueraborda equipados con DTS.
8M0095633
Control remoto de montaje superior con 2 palancas de aceleración y cambio digital
(DTS). Configuración del acelerador y cambio. Todos los puños de las palancas
son transparentes anodizados. Montaje en babor.
Apto para fuerabordas Race y motores dentrofueraborda equipados con DTS.
8M0085611
Control remoto de montaje superior con 2 palancas de aceleración y cambio digital Control digital Zero Effort
(DTS). Los puños de las palancas son transparentes anodizados.
Apto para fuerabordas Race y motores dentrofueraborda equipados con DTS.
8M0030499
Control remoto de montaje superior con 4 palancas de aceleración y cambio digital
(DTS). Configuración cambio/cambio/aceleración/aceleración. Las palancas de
digitales
8M0085491 8M0085806
Control remoto de montaje superior con 4 palancas de aceleración y cambio digital Control remoto de montaje superior con 4 palancas de aceleración y cambio digital
(DTS). Configuración cambio/aceleración/aceleración/cambio. Las palancas de (DTS). Configuración aceleración/aceleración/cambio/cambio. Todos los puños de
cambio tienen el puño negro y las de aceleración, rojo. Instalado en estribor. las palancas son transparentes anodizados. Montaje en estribor.
Apto para fuerabordas Race y motores dentrofueraborda equipados con DTS.
Control digital Zero Effort
Control digital Zero Effort
8M0085617
Control remoto de montaje superior con 4 palancas de aceleración y cambio digital 8M0092088
(DTS). Configuración cambio/cambio/aceleración/aceleración. Todos los puños de Control remoto de montaje superior con 4 palancas de aceleración y cambio digital
las palancas son transparentes anodizados. Montaje en estribor. (DTS). Configuración cambio/aceleración/aceleración/cambio. Las palancas de
Apto para fuerabordas Race y motores dentrofueraborda equipados con DTS. cambio tienen el puño negro y las de aceleración, rojo. Montaje en babor.
Apto para fuerabordas Race y motores dentrofueraborda equipados con DTS.
Control digital Zero Effort
Control digital Zero Effort
8M0085619
Control remoto de montaje superior con 4 palancas de aceleración y cambio digital 8M0092091
(DTS). Configuración cambio/aceleración/aceleración/cambio. Todos los puños de Control remoto de montaje superior con 4 palancas de aceleración y cambio digital
las palancas son transparentes anodizados. Montaje en estribor. (DTS). Configuración cambio/aceleración/aceleración/cambio. Todos los puños de
Apto para fuerabordas Race y motores dentrofueraborda equipados con DTS. las palancas son transparentes anodizados. Montaje en babor.
Apto para fuerabordas Race y motores dentrofueraborda equipados con DTS.
Control digital Zero Effort
Mazo de cables de montaje - Controles de 2 palancas
Zero Effort
Controles remotos de aceleración y cambio
digitales
8M0085804
Control remoto de montaje superior con 4 palancas de aceleración y cambio digital
(DTS). Configuración aceleración/aceleración/cambio/cambio. Las palancas de 84-891963A01
cambio tienen el puño negro y las de aceleración, rojo. Montaje en estribor. Incluido en todos los kits de controles Zero Effort
Apto para fuerabordas Race y motores dentrofueraborda equipados con DTS. Modelos de 2004 y posteriores
84-8M8026041 84-8M8026044
Mazo de cables de extensión del cableado de 7 ft para la función de cambio. Mazo de cables de extensión del cableado de 7 ft de longitud para la función de
Palanca con la indicación 1. aceleración. Palanca con la indicación 4.
Para utilizar con el mazo de cables de datos de 14 clavijas Race DTS (cambio y Para utilizar con el mazo de cables de datos de 14 clavijas Race DTS (cambio y
aceleración digitales). aceleración digitales).
Mazo de cables de extensión
84-8M8026042
Mazo de cables de extensión del cableado de 7 ft para la función de cambio.
Palanca con la indicación 2.
Para utilizar con el mazo de cables de datos de 14 clavijas Race DTS (cambio y
aceleración digitales).
Mazo de cables de extensión
84-8M8026043
Mazo de cables de extensión del cableado de 7 ft de longitud para la función de
aceleración. Palanca con la indicación 3.
Para utilizar con el mazo de cables de datos de 14 clavijas Race DTS (cambio y
aceleración digitales).
8M0011214
El control del panel de montaje dispone de una manilla negra y lleva un mazo de
cables de compensación de 4 ft (1,22 m) con el conector Molex de 3 clavijas.
Todas las instalaciones precisan un conjunto de encendido/estrangulador y cables
de aceleración/cambio independiente para finalizar la instalación. Los cables del
interruptor de seguridad neutra miden 6,5 ft (1,98 m) y tienen un conector tipo bala
en los extremos. Los cables del interruptor de hombre al agua también tienen
conectores tipo bala en los extremos.
Apto para todos los MCM actuales (con compensación integral) que utilicen cables
del estilo Mercury (con compensación hidráulica).
Mercury Branded
8M0030550 883710A02
El control del panel de montaje dispone de una manilla cromada y lleva un mazo El control del panel de montaje dispone de una manilla cromada y lleva un mazo
de cables de compensación de 4 ft (1,22 m) con el conector Molex de 3 clavijas. de cables de compensación de 4 ft (1,22 m) con el conector Molex de 3 clavijas.
Todas las instalaciones precisan un conjunto de encendido/estrangulador y cables Todas las instalaciones precisan un conjunto de encendido/estrangulador y cables
de aceleración/cambio independiente para finalizar la instalación. Los cables del de aceleración/cambio independiente para finalizar la instalación. Los cables del
interruptor de seguridad neutra miden 6,5 ft (1,98 m) y tienen un conector tipo bala interruptor de seguridad neutra miden 6,5 ft (1,98 m) y tienen un conector tipo bala
en los extremos. Los cables del interruptor de hombre al agua también tienen en los extremos. Los cables del interruptor de hombre al agua también tienen
conectores tipo bala en los extremos. conectores tipo bala en los extremos.
El control es compatible con los actuales fuerabordas Mercury/Mariner (con El control es compatible con los actuales fuerabordas Mercury/Mariner (con
compensación integral) y con los fuerabordas Force de 40 hp o más de 1993 y compensación integral) y con los fuerabordas Force de 40 hp o más de 1993 y
posteriores que utilicen cables de estilo Mercury (con compensación hidráulica). posteriores que utilicen cables de estilo Mercury (con compensación hidráulica).
El control usa cables GEN II de aceleración/cambio. El control usa cables GEN II de aceleración/cambio.
Cuando se usa con motores 8/9.9 FourStroke de 2005 es preciso utilizar cables Cuando se usa con motores 8/9.9 FourStroke de 2005 es preciso utilizar cables
GEN II/SAE de aceleración/cambio. GEN II/SAE de aceleración/cambio.
891648001
La cobertura de imitación de madera le permite personalizar el aspecto de su
control. Extraiga el bisel interior negro y coloque a presión el bisel personalizado
para enriquecer el aspecto de su control.
Para controles 4000 Gen II en panel - Diseño de la barra de bloqueo en una pieza
891648002 8M0059686
La cobertura de imitación de madera dorada moteada le permite personalizar el Este control dispone de un interruptor de compensación en la manilla de babor y
aspecto de su control. Extraiga el bisel interior negro y coloque a presión el bisel lleva el mazo de cables de compensación (unido al interruptor) con el conector
personalizado para enriquecer el aspecto de su control. blanco. Todas las instalaciones precisan un mazo de cables de encendido/
Para controles 4000 Gen II en panel - Diseño de la barra de bloqueo en una pieza estrangulador y cables de aceleración/cambio para finalizar la instalación.
Apto para todos los actuales fuerabordas Mercury/Mariner (con compensación
integral) y con los fuerabordas Force de 40 hp o más de 1993 y posteriores que
MCC 4500 en consola - Un solo motor (Gen II) utilicen cables de estilo Mercury (con compensación hidráulica).
Los motores FourStroke 8/9.9 de 2005 y posteriores y los cambios de generación
8/9.9 superiores a S/N OR192772 y los FourStroke 15/20 utilizarán cable Gen II de
Los control montados en la consola de un solo puesto pueden usarse aceleración/cambio.
con motores fueraborda y MCM/MIE. La manilla está diseñada para
ofrecer un uso totalmente ergonómico, mientras que la mejor mecánica
facilita un manejo sencillo, una capacidad de respuesta mejor y una
mayor fuerza. El botón de solo aceleración se encuentra en la base de Control remoto en consola - Gen II - Sin EXT
la manilla.
8M0060783
Este control dispone de un interruptor de compensación en la manilla de babor de
compensación y remolque y lleva el mazo de cables de compensación (unido al
interruptor) con el conector blanco. Todas las instalaciones precisan un mazo de
8M0060782 cables de encendido/estrangulador y cables de aceleración/cambio para finalizar la
Este control está diseñado para intrabordas y fuerabordas MIE sin compensación instalación.
hidráulica. Todas las instalaciones precisan un mazo de cables de encendido/
estrangulador y cables de aceleración/cambio para finalizar la instalación. El control necesitará el mazo de cables de compensación hidráulica, un conector
Apto para los intrabordas MIE y con todos los actuales fuerabordas Mercury/ Molex de 4 clavijas y un Molex de 4 clavijas conectado al conector P/T Packard de
Mariner (sin compensación hidráulica) y con los fuerabordas Force de 40 hp o más 3 clavijas.
de 1993 y posteriores que utilicen cables de estilo Mercury (sin compensación Este control usará cables GEN II de aceleración/cambio.
hidráulica). Compatible con todas las aplicaciones MCM.
Los motores 8/9.9 FourStroke de 2005 y posteriores utilizarán cables GEN II/SAE
Premium. Los cambios de generación 8/9.9 superiores a S/N OR192772 y los Kit de espaciador para controles individuales 4500
FourStroke 15/20 utilizarán cables Gen II de aceleración/cambio.
98-8M0075237
Permite levantar el control unas 2 pulgadas para aplicaciones que necesitan
espacio libre moviendo la manilla
Solo para consolas de una manilla 8M0059686, 8M0060783 y 8M0060782
8M0075245
8M0061334 Este control dispone de un interruptor de compensación en la manilla de babor
Este kit le permite convertir la caja y el soporte del control de una manilla más para activar de manera simultánea la compensación y el remolque de dos
antiguo. motores. En la cubierta hay botones de compensación de cada motor. Todas las
Kit de conversión de consolas de una manilla para que versiones anteriores se instalaciones precisan un conjunto de encendido/estrangulador y cables de
parezcan a los modelos 8M0059686, 8M0060783 o 8M0060782. aceleración/cambio para finalizar la instalación.
Este control es apto para todos los fuerabordas Mercury/Mariner (con
compensación integral) actuales y los fuerabordas Force de 40 hp o más de 1993
MCC 4500 en consola - Dos motores (Gen II) y posteriores que utilicen cables de estilo Mercury (con compensación hidráulica).
Debe usar cables GEN II de aceleración/cambio.
Los controles montados en consolas de dos manillas de un solo puesto Control remoto en consola - Gen II - Sin EXT
pueden usarse con motores fueraborda y MCM/MIE. Las manillas están
diseñadas para ofrecer un uso totalmente ergonómico, mientras que la
mejor mecánica facilita un manejo sencillo, una capacidad de respuesta
mejor y una mayor fuerza. El botón de solo aceleración se encuentra en
la base de la manilla.
8M0075246
Este control dispone de un interruptor de compensación en la manilla de babor
para activar de manera simultánea la compensación y el remolque de dos
motores. En la cubierta hay botones de compensación individuales. Todas las
instalaciones precisan cables de aceleración/cambio para finalizar la instalación.
El control necesitará el mazo de cables de compensación hidráulica y un Molex de
4 clavijas conectado al conector Packard de 3 clavijas.
Este control usará cables GEN II de aceleración/cambio.
8M0075244 Apto para todas las aplicaciones MCM.
Este control está diseñado para dos intrabordas y fuerabordas MIE sin
compensación hidráulica. Todas las instalaciones precisan un conjunto de KIT DE ESPACIADOR PARA DOS MANDOS 4500
encendido/estrangulador y cables de aceleración/cambio para finalizar la
instalación.
Este control es apto para los intrabordas MIE y todos los actuales fuerabordas
Mercury/Mariner (sin compensación hidráulica) y los fuerabordas Force de 40 hp o
más de 1993 y posteriores que utilicen cables de estilo Mercury (sin compensación
hidráulica).
Es preciso usar cables Gen II de aceleración/cambio en la instalación.
8M0085790
El espaciador levantará el control unas 2 pulgadas para las aplicaciones que
necesitan espacio libre moviendo la manilla.
Solo con controles en consola 8M0075244, 8M0075245 y 8M0075246 de dos
manillas.
8M0053636
Este control de montaje lateral está diseñado para ser montado en babor y ser
controlado con la mano izquierda. Este control presenta un interruptor de
compensación hidráulica instalado en la manilla y un mazo de cables de 15 ft (4,58
m) con un conector Deutsche de 14 clavijas.
Para motores fueraborda 25-300 hp sin DTS de 2006 y posteriores.
Se deben usar cables GEN I.
No es necesario usar un mazo de cables del adaptador.
881170A13 881170A10
Cuenta con un interruptor de compensación hidráulica instalado en la manilla y un Este control presenta un interruptor de compensación hidráulica instalado en la
mazo de cables de 15 ft (4,58 m) con conector Deutshe de 14 clavijas y se manilla y un mazo de cables de 15 ft (4,58 m) con conector Amp de 10 clavijas. El
conectará directamente con los siguientes modelos de motor sin necesidad de control se conectará a los siguientes modelos de motor sin necesidad de usar un
usar un mazo de cables del adaptador. adaptador.
Ref. Cable de cambio/acelerador Gen I - 897977A__. Cables de cambio/ Usado en motores FourStroke 8/9.9, 15/20 modelo del año 2005 y posteriores, con
acelerador (896143A) para fuerabordas FourStroke 8/9.9 modelo del año 2005 y arranque eléctrico y compensación hidráulica.
posteriores. El cambio de generación de motores Stroke 8-9.9 4 posteriores a Para fuerabordas FourStroke 8/9.9 modelo del año 2005 se tienen que usar cables
S/N OR192772 y los nuevos motores FourStroke 15/20 usarán cables Gen I serie SAE T/S.
T/S Para cambios de generación de motores FourStroke 8/9.9 posteriores a S/N
2006 - 25- 300 hp FourStroke Cualquier motor que tenga el conector de 14 OR192772 y 15/20, los motores FourStroke usarán cables GEN I.
clavijas del mazo de cables principal. Se deben usar cables Gen I con este control Se deben usar cables GEN I en otros motores.
881170A14
Control remoto montaje lateral
Cuenta con un interruptor de compensación hidráulica instalado en la manilla y un 881170A11
mazo de cables de 20 ft (6,1 m) con conector Deutshe de 14 clavijas y se
conectará directamente con los siguientes modelos de motor sin necesidad de Este control presenta un interruptor de compensación hidráulica instalado en la
usar un mazo de cables del adaptador. manilla y un mazo de cables de 20 ft (6,1 m) con conector Amp de 10 clavijas. El
Ref. Cable de cambio/acelerador Gen I - 897977A__. Cables de cambio/ control se conectará a los siguientes modelos de motor sin necesidad de usar un
acelerador (896143A) para fuerabordas FourStroke 8/9.9 modelo del año 2005 y mazo de cables del adaptador.
posteriores. El cambio de generación de motores Stroke 8-9.9 4 posteriores a Usado con motores FourStroke 8/9.9, 15/20 modelo del año 2005 y posteriores
S/N OR192772 y los nuevos motores FourStroke 15/20 usarán cables Gen I serie con arranque eléctrico y compensación hidráulica.
T/S Para fuerabordas FourStroke 8/9.9 modelo del año 2005 y posteriores, se deben
2006 - 25- 300 hp FourStroke Cualquier motor que tenga el conector de 14 usar cables SAE T/S.
clavijas del mazo de cables principal. Se deben usar cables Gen I con este control Para cambios de generación de motores FourStroke 8/9.9 posteriores a S/N
OR192772 y 15/20, los motores FourStroke usarán cables GEN I.
Control remoto de montaje lateral de 8 clavijas Se deben usar cables GEN I en otros motores.
tradicional
Mazo de cables del adaptador de control remoto
881170A15
Este control presenta un interruptor de compensación hidráulica instalado en la 84-892473A01
manilla, un mazo de cables de 15 ft (4,58 m), una bocina de advertencia
incorporada y cables de compensación hidráulica para el interruptor de montaje Convierte el conector tradicional de Mercury en un conector Amp de 8 clavijas.
delantero. Convierte los controles de montaje lateral 881170A 3, 15, 16 y el mazo de cables
del interruptor de llaves encendido de la serie 816626A_ para conectarlos con
Compatible con todos los fuerabordas Mercury/Mariner (con compensación fuerabordas 8/9.9 hp modelo del año 2005 y posteriores FourStroke.
hidráulica integral) y con fuerabordas Force 40 hp y superiores de 1993 y
posteriores que utilizan cables de estilo Mercury (con compensación hidráulica). Fuerabordas 8/9.9 hp modelo del año 2005 y posteriores. FourStroke y
Cuando se usa con fuerabordas FourStroke 8/9.9/15/20 modelo del año 2005 y fuerabordas 15/20 hp FourStroke (351cc) cuando se usa un control de montaje
posteriores, es necesario usar un mazo de cables del adaptador. lateral de 8 clavijas o un mazo de cables del interruptor de llave.
Para fuerabordas FourStroke 8/9.9 modelo del año 2005 y posteriores, se deben
usar cables SAE T/S.
Se deben usar cables GEN I.
881170A20
Este control presenta un interruptor de compensación hidráulica instalado en la
manilla, un mazo de cables de 20 ft (6,1 m), una bocina de advertencia
incorporada y cables de compensación hidráulica para el interruptor de montaje
delantero.
Compatible con todos los fuerabordas Mercury/Mariner (con compensación
hidráulica integral) y con fuerabordas Force 40 hp y superiores de 1993 y
posteriores que utilizan cables de estilo Mercury (con compensación hidráulica).
Cuando se usa con fuerabordas FourStroke 8/9.9 y 15/20 modelo del año 2005 y
posteriores, es necesario usar un mazo de cables del adaptador.
Para fuerabordas FourStroke 8/9.9 modelo del año 2005 y posteriores, se deben
usar cables SAE T/S.
Se deben usar cables GEN I.
8M0083860 881170A 3
Este control cuenta con compensación no hidráulica y un mazo de cables de 15 ft Este control cuenta con una manilla de compensación no hidráulica, con un mazo
(4,58 m) con conector Deutsch de 14 clavijas. de cables de 15 ft (4,58 m) y con una bocina de advertencia incorporada.
Compatible con todos los fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp y posteriores (con Compatible con todos los fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp (con compensación
compensación hidráulica integral) y con fuerabordas Force 40 hp y superiores de hidráulica integral) y con fuerabordas Force 40 hp y superiores de 1993 y
1993 y posteriores que utilizan cables Mercury (sin compensación hidráulica). posteriores que utilizan cables de estilo Mercury (sin compensación hidráulica).
Cuando se usa con fuerabordas FourStroke 8/9.9 y 15/20 modelo del año 2005 y Para fuerabordas FourStroke 8/9.9 modelo del año 2005 y posteriores, se deben
posteriores, es necesario usar un mazo de cables del adaptador. usar cables SAE T/S.
Se debe usar un cable GEN II. Para cambios de generación de motores FourStroke 8/9.9 posteriores a S/N
OR192772 y 15/20, los motores FourStroke usarán cables GEN I.
Control remoto montaje lateral Cuando se usa con fuerabordas FourStroke 8/9.9 y 15/20 modelo del año 2005 y
8M0103451 posteriores, es necesario usar un mazo de cables del adaptador.
Se deben usar cables GEN I en otros motores.
Este control cuenta con una manilla sin compensación y con un mazo de cables de
15 ft (4,58 m) con conector Amp y se conectará directamente con los siguientes 881170A 5
modelos de motor sin necesidad de usar un mazo de cables del adaptador. Este control cuenta con una manilla de compensación no hidráulica y con un mazo
Para fuerabordas FourStroke 8/9.9, 15/20 modelo del año 2005 y posteriores con de cables de 15 ft (4,58 m). Este control no tiene bocina de advertencia y cuenta
arranque eléctrico y sin compensación. con un cable de impulso del acelerador.
Para fuerabordas FourStroke 8/9.9 modelo del año 2005 y posteriores, se deben Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 20/25 hp (EE.UU. N/S 0G044026 e
usar cables SAE T/S. inferiores, Bélgica N/S 9807908 e inferiores)
Para cambios de generación de motores FourStroke 8/9.9 posteriores a S/N Se deben usar cables GEN I.
OR192772 y 15/20, los motores FourStroke usarán cables GEN I.
Se deben usar cables GEN II en otros motores.
881170A 7
Este control cuenta con una compensación no hidráulica y un manilla con un mazo
de cables de 15 ft (4,58 m). Este control no tiene bocina de advertencia.
Compatible con Mariner 30 a 55 hp (de origen japonés) excepto 30/40 hp (2 cil.)
con inyección de aceite integral.
Se deben usar cables GEN I.
Control remoto montaje lateral
881170A 4
Este control es para modelo de arranque manual y cuenta con un mazo de cables
de 20 ft (6,1 m). El control cuenta con un interruptor basculante para el apagado
remoto del motor.
Compatible con los modelos actuales con acelerador de empuje y arranque
manual FourStroke Mercury/Mariner 6/25 hp, 30/40 hp (2 cil.- de origen
estadounidense), 40 (3 y 4 cil.) a 45 hp, 8/9.9, 15/20 hp (1996 y posteriores), y
Force 25 hp (3 cil.)
Para fuerabordas FourStroke 8/9.9 modelo del año 2005 y posteriores, se deben
usar cables SAE T/S.
Para cambios de generación de motores FourStroke 8/9.9 posteriores a S/N
881170A12 OR192772 y 15/20, los motores FourStroke usarán cables GEN I.
Se deben usar cables GEN I en otros motores.
Este control cuenta con una manilla sin compensación y con un mazo de cables de
15 ft (4,58 m) con conector Amp y se conectará directamente con los siguientes 881170A 6
modelos de motor sin necesidad de usar un mazo de cables del adaptador. Este control es para modelo de arranque manual y cuenta con un mazo de cables
Para fuerabordas FourStroke 8/9.9, 15/20 modelo del año 2005 y posteriores con de 20 ft (6,1 m). Este control cuenta con un cable del acelerador de empuje y un
arranque eléctrico y sin compensación. interruptor basculante para el apagado remoto del motor.
Para fuerabordas FourStroke 8/9.9 modelo del año 2005 y posteriores, se deben Compatible con los antiguos modelos con acelerador de empuje Mercury/Mariner
usar cables SAE T/S. 20/25 hp (EE. UU. N/S 0G044026 e inferiores; Bélgica N/S 9807908 e inferiores) y
Para cambios de generación de motores FourStroke 8/9.9 posteriores a S/N Force 9.9/15 hp (1997 y más antiguos).
OR192772 y 15/20, los motores FourStroke usarán cables GEN I.
Se deben usar cables GEN I en otros motores.
MSC 4000 Montaje lateral - Arranque manual
con/sin interruptor.
Estos controles son para motores fueraborda y se pueden montar en el
lado de babor o en el de estribor. Los controles no incluyen
interruptores ni mazos de cables.
881170A 8
Este control es para modelos de arranque manual.
Compatible con Mercury/Mariner 4/5 hp y Mariner 8/55 hp (2 cil.)
Se deben usar cables GEN I.
16909A 2
Este kit contiene todo el hardware necesario para montar o apilar dos controles
juntos en instalaciones de motores duales.
Placa espaciadora control remoto
88688A25
Se suministra con un mazo de cables de 4 ft (1,22 m). Todas las instalaciones
requieren un conjunto de encendido/estrangulador y cables de cambio/acelerador
para completar la instalación. Ref cables de cambio/acelerador 897977A__
(adaptador para 3 clavijas P/T - 84-898286T01)
Compatible con todos los fueraborda actuales Mercury / Mariner (con
compensación hidráulica integral), y con los fueraborda Force 40 hp y superiores
de 1993 y posteriores que utilizan cables de tipo Mercury (con compensación
hidráulica).
Control remoto montaje consola
17063T
Incluido con el control de montaje lateral Commander 2000/MSC 4000.
Generalmente, un espaciador es adecuado para la mayoría de instalaciones: sin
embargo, se pueden apilar dos o más para ofrecer espacio libre lateral adicional.
Medidas 1/2 in (13 mm) de grosor.
PLACA ESPACIADORA CONTROL REMOTO
88688A26
Se suministra con un interruptor de remolque y un mazo de cables de 20 ft (6,1 m).
Todas las instalaciones requieren un interruptor de encendido separado y cables
de cambio/acelerador para completar la instalación. Ref cables de cambio/
acelerador 897977A__
Compatible con todos los fueraborda MCM/MIE y Mercury/Mariner 3.4L con
cilindros de compensación externos.
8M0114782
El espaciador se incluye con el control de montaje lateral y es adecuado para la Control remoto montaje consola
mayoría de las instalaciones. Sin embargo, se pueden apilar espaciadores
adicionales para ofrecer espacio libre lateral adicional
Este kit del espaciador se usa solo con los controles de montaje lateral de la caja
de control plateada actualizada.
88688A27
Para modelos con compensación no hidráulica. Todas las instalaciones requieren
un conjunto de encendido/estrangulador y cables de cambio/acelerador para
completar la instalación. Ref cables de cambio/acelerador 897977A__
Compatible con todos los fueraborda actuales Mercury / Mariner (sin
compensación hidráulica), y con los fueraborda Force 40 hp y superiores de 1993
y posteriores que utilizan cables de tipo Mercury (sin compensación hidráulica).
88688A22
Se suministra con un mazo de cables de 4 ft (1,22 m). Todas las instalaciones 802755
requieren un conjunto de encendido/estrangulador y cables de cambio/acelerador
para completar la instalación. Ref cables de cambio/acelerador 897977A__ Entrada del cable de popa o derecha. Acepta cables de cambio de 40 series.
Compatible con todos los fueraborda actuales Mercury / Mariner (con Compatible con Sport-Jet 175 y se puede usar con aplicaciones 90/95/120 con kit
compensación hidráulica integral), y con los fueraborda Force 40 hp y superiores de conversión de control remoto 850698A 1. También es compatible con
de 1993 y posteriores que utilizan cables de tipo Mercury (con compensación propulsores de chorro 200 OptiMax, 210 y 240 EFI.
hidráulica).
Kit conversión control remoto
Control remoto montaje consola
850698A 1
88688A23 Permite el uso del control remoto 802755 y de cables de cambio de 40 series
Se suministra con un interruptor de remolque y un mazo de cables de 20 ft (6,1 m). 853951A__ para su uso con aplicaciones Sport-Jet 90/95/120.
Todas las instalaciones requieren un interruptor de encendido separado y cables
de cambio/acelerador para completar la instalación. Ref cables de cambio/
acelerador 897977A__ Controles remotos Zero Effort
Compatible con todos los fueraborda MCM/MIE y Mercury/Mariner 3.4L con
cilindros de compensación externos. Los controles FWD CANT instalados en estribor se pueden girar 180
Mercury Branded grados y ser instalados en la configuración AFT CANT de babor.
Asimismo, los controles AFT CANT instalados en estribor se pueden
Control remoto montaje consola girar 180 grados y ser instalados en la configuración FWD CANT de
babor. Todos los controles con palancas de cambio incluyen un
interruptor neutro de seguridad para el arranque con una marcha. Los
controles con interruptor de compensación solo se pueden instalar en
estribor. En las configuraciones de izquierda a derecha se enumeran
todas las palancas. Encargar los cables de las series F5H208/__ o
64-820676A__ por separado.
844461A30
1 palanca de acelerador/ Negro/ FWD CANT (sin compensación)
88688A24 Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Para modelos con compensación no hidráulica. Todas las instalaciones requieren 844461A50
un conjunto de encendido/estrangulador y cables de cambio/acelerador para 1 palanca de acelerador/ Blanco/ FWD CANT (sin compensación)
completar la instalación. Ref cables de cambio/acelerador 897977A__
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Compatible con todos los fueraborda actuales Mercury / Mariner (sin
compensación hidráulica), y con los fueraborda Force 40 hp y superiores de 1993 844629A30
y posteriores que utilizan cables de tipo Mercury (sin compensación hidráulica). 1 palanca de cambio / Negro/ FWD CANT (sin compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
844629A50 844630A51
1 palanca de cambio / Blanco/ FWD CANT (sin compensación) 2 palancas - 1 cambios y 1 aceleradores/ Blanco/ FWD CANT (sin compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE. Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Control Zero Effort Control Zero Effort
844461A60 844630A52
1 palanca de acelerador / Negro/ FWD CANT (con compensación) 2 palancas - 1 aceleradores y 1 cambios/ Blanco/ FWD CANT (sin compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE. Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Control Zero Effort Control Zero Effort
844461A70 844464A30
1 palanca de acelerador / Blanco/ FWD CANT (con compensación) 2 palancas de acelerador/ Negro/ FWD CANT (sin compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE. Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Control Zero Effort Control Zero Effort
844461A80 844464A50
1 palanca de acelerador / Negro/ AFT CANT (con compensación) 2 palancas de acelerador / Blanco/ FWD CANT (sin compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE. Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
844461A90
Control Zero Effort
1 palanca de acelerador / Blanco/ AFT CANT (con compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Control Zero Effort
844631A30
2 palancas de cambio / Negro/ FWD CANT (sin compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
844630A31
2 palancas - 1 cambios y 1 aceleradores/ Negro/ FWD CANT (sin compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
844631A50 844630A91
2 palancas de cambio / Blanco/ FWD CANT (sin compensación) 2 palancas - 1 cambio y 1 acelerador/ Blanco/ AFT CANT (con compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE. Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Control Zero Effort Control Zero Effort
844630A61 844630A62
2 palancas - 1 cambios y 1 aceleradores/ Negro/ FWD CANT (con compensación) 2 palancas - 1 acelerador y 1 cambio/ Negro/ FWD CANT (con compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE. Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Control Zero Effort Control Zero Effort
844630A71 844630A72
2 palancas - 1 cambios y 1 aceleradores/ Blanco/ FWD CANT (con compensación) 2 palancas - 1 acelerador y 1 cambio/ Blanco/ FWD CANT (con compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE. Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Control Zero Effort Control Zero Effort
844630A82
2 palancas - 1 acelerador y 1 cambio/ Negro/ AFT CANT (con compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
844630A81
2 palancas - 1 cambio y 1 acelerador/ Negro/ AFT CANT (con compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
844630A92 844466A30
2 palancas - 1 acelerador y 1 cambio/ Blanco/ AFT CANT (con compensación) 3 palancas de acelerador / Negro/ FWD CANT (sin compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE. Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Control Zero Effort Control Zero Effort
844464A60 844466A50
2 palancas de acelerador / Negro/ FWD CANT (con compensación) 3 palancas de acelerador / Blanco/ FWD CANT (sin compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE. Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
844633A30
Control Zero Effort
3 palancas de cambio/ Negro/ FWD CANT (sin compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Control Zero Effort
844464A70
2 palancas de acelerador / Blanco/ FWD CANT (con compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
844466A60
Control Zero Effort
3 palancas de acelerador / Negro/ FWD CANT (con compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
844464A80
Control Zero Effort
2 palancas de acelerador / Negro/ AFT CANT (con compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Control Zero Effort
844466A70
3 palancas de acelerador / Blanco/ FWD CANT (con compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
844464A90
Control Zero Effort
2 palancas de acelerador / Blanco/ AFT CANT (con compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
844466A80
3 palancas de acelerador / Negro/ AFT CANT (con compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
844466A90
3 palancas de acelerador / Blanco/ AFT CANT (con compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
844632A33 844632A32
4 palancas - 1 cambio y 2 aceleradores y 1 cambio/ Negro/ FWD CANT (sin 4 palancas - 2 aceleradores y 2 cambios/ Negro/ FWD CANT (sin compensación)
compensación) Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Control Zero Effort
Control Zero Effort
844632A52
844632A53 4 palancas - 2 palancas de acelerador y 2 palancas de cambio/ Blanco/ FWD
4 palancas - 1 acelerador y 2 aceleradores y 1 cambio/ Blanco/ FWD CANT (sin CANT (sin compensación)
compensación) Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Control Zero Effort
Control Zero Effort
844469A30
844632A31 4 palancas de acelerador/ Negro/ FWD CANT (sin compensación)
4 palancas - 2 cambios y 2 aceleradores/ Negro/ FWD CANT (sin compensación) Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Control Zero Effort
Control Zero Effort
844469A50
4 palancas de acelerador/ Blanco/ FWD CANT (sin compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Control Zero Effort
844632A51
4 palancas - 2 cambios y 2 aceleradores/ Blanco/ FWD CANT (sin compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
844635A30
4 palancas de cambio / Negro/ FWD CANT (sin compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Control Zero Effort
844635A50
4 palancas de cambio/ Blanco/ FWD CANT (sin compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
844632A63 844632A61
4 palancas - 1 cambio y 2 aceleradores y 1 cambio/ Negro/ FWD CANT (con 4 palancas - 2 cambios y 2 aceleradores/ Negro/ FWD CANT (con compensación)
compensación) Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Control Zero Effort
Control Zero Effort
844632A71
844632A73 4 palancas - 2 cambios y 2 aceleradores/ Blanco/ FWD CANT (con compensación)
4 palancas - 1 cambio y 2 aceleradores y 1 cambio/ Blanco/ FWD CANT (con Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE. Control Zero Effort
Control Zero Effort
844632A83
4 palancas - 1 cambio y 2 aceleradores y 1 cambio/ Negro/ AFT CANT (con
compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Control Zero Effort
844632A81
4 palancas - 2 cambios y 2 aceleradores/ Negro/ AFT CANT (con compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Control Zero Effort
844632A93
4 palancas - 1 cambio y 2 aceleradores y 1 cambio/ Blanco/ AFT CANT (con
compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
844632A91
4 palancas - 2 cambios y 2 aceleradores/ Blanco/ AFT CANT (con compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
844632A62 844634A31
4 palancas - 2 aceleradores y 2 cambios/ Negro/ FWD CANT (con compensación) 6 palancas - 3 cambios y 3 aceleradores/ Negro/ FWD CANT (sin compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE. Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Control Zero Effort Control Zero Effort
844632A72 844634A32
4 palancas - 2 aceleradores y 2 cambios/ Blanco/ FWD CANT (con compensación) 6 palancas - 3 aceleradores y 3 cambios/ Negro/ FWD CANT (sin compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE. Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Control Zero Effort Control Zero Effort
844634A83
6 palancas - 1 cambio y 3 aceleradores y 2 cambio/ Negro/ AFT CANT (con
compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
844634A93
6 palancas - 1 cambio y 3 aceleradores y 2 cambios/ Blanco/ AFT CANT (con
compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
844634A64
6 palancas - 2 cambios y 3 aceleradores y 1 cambios/ Negro/ FWD CANT (con
844632A82 compensación)
4 palancas - 2 aceleradores y 2 cambios/ Negro/ AFT CANT (con compensación) Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Control Zero Effort
Control Zero Effort
844632A92
4 palancas - 2 aceleradores y 2 cambios/ Blanco/ AFT CANT (con compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
844634A51
6 palancas - 3 cambios y 3 aceleradores/ Blanco/ FWD CANT (sin compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
844634A52
6 palancas - 3 aceleradores y 3 cambios/ Blanco/ FWD CANT (sin compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE. 844634A74
6 palancas - 2 cambios y 3 aceleradores y 1 cambio/ Blanco/ FWD CANT (con
compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
844634A84
6 palancas - 2 cambio y 3 aceleradores y 1 cambio/ Negro/ AFT CANT (con
compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
844634A94
6 palancas - 2 cambio y 3 aceleradores y 1 cambios/ Blanco/ AFT CANT (con
compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Control Zero Effort
844634A72
6 palancas - 3 aceleradores y 3 cambios/ Blanco/ FWD CANT (con compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
844634A82
6 palancas - 3 acelerador y 3 cambio/ Negro/ AFT CANT (con compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
844634A92
6 palancas - 3 aceleradores y 3 cambios/ Blanco/ AFT CANT (con compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Compensación con palanca control
844634A61
6 palancas - 3 cambios y 3 aceleradores/ Negro/ FWD CANT (con compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Control Zero Effort
848924A 5
Instalado en estribor/ Negro/ FWD CANT/ (con compensación). Actualiza el control
estándar de la función del interruptor de compensación. El kit de diodos se
necesita para actualizar desde los controles sin interruptores de compensación a
las palancas con interruptores de compensación en embarcaciones de varios
motores. Véanse los kits de diodos.
844634A71
6 palancas - 3 cambios y 3 aceleradores/ Blanco/ FWD CANT (con compensación) Compensación con palanca control
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
844634A81
6 palancas - 3 cambios y 3 aceleradores/ Negro/ AFT CANT (con compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
844634A91
6 palancas - 3 cambios y 3 aceleradores/ Blanco/ AFT CANT (con compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
Control Zero Effort
848924A 6
Instalado en estribor/ Blanco/ FWD CANT/ (con compensación). Actualiza el
control estándar de la función del interruptor de compensación. El kit de diodos se
necesita para actualizar desde los controles sin interruptores de compensación a
las palancas con interruptores de compensación en embarcaciones de varios
motores. Véanse los kits de diodos.
844634A62
6 palancas - 3 aceleradores y 3 cambios/ Negro/ FWD CANT (con compensación)
Compatible con Mercury/Mariner y MCM/MIE.
848924A 7 812497A 4
Instalado en estribor/ Negro/ AFT CANT/ (con compensación). Actualiza el control Evita la retroalimentación en los circuitos de compensación ascendente entre
estándar de la función del interruptor de compensación. El kit de diodos se varios motores. También necesario para encargar el Kit de diodos 812497A 3.
necesita para actualizar desde los controles sin interruptores de compensación a Requerido y usado solo en embarcaciones con motores «duales» cuando se
las palancas con interruptores de compensación en embarcaciones de varios actualizan las palancas de control de esfuerzo cero sin interruptores de
motores. Véanse los kits de diodos. compensación a las palancas con interruptores de compensación.
Compensación con palanca control Kit de diodos
848924A 8 812497A 5
Instalado en estribor/ Blanco/ AFT CANT/ (con compensación). Actualiza el control Evita la retroalimentación en los circuitos de compensación descendente entre
estándar de la función del interruptor de compensación. El kit de diodos se varios motores. También necesario para encargar el Kit de diodos 812497A 6.
necesita para actualizar desde los controles sin interruptores de compensación a
las palancas con interruptores de compensación en embarcaciones de varios Requerido y usado solo en embarcaciones con motores «triples» cuando se
motores. Véanse los kits de diodos. actualizan las palancas de control de esfuerzo cero sin interruptores de
compensación a las palancas con interruptores de compensación.
Kit de diodos Kit de diodos
812497T03
812497A 6
Evita la retroalimentación en los circuitos de compensación descendente entre
varios motores. También necesario para encargar el Kit de diodos 812497A 4. Evita la retroalimentación en los circuitos de compensación ascendente entre
varios motores. También necesario para encargar el Kit de diodos 812497A 5.
Requerido y usado solo en embarcaciones con motores «duales» cuando se
actualizan las palancas de control de esfuerzo cero sin interruptores de Requerido y usado solo en embarcaciones con motores «triples» cuando se
compensación a las palancas con interruptores de compensación. actualizan las palancas de control de esfuerzo cero sin interruptores de
compensación a las palancas con interruptores de compensación.
889246A81
Convierte un 9.9 hp FourStroke EH (modelo con timón de arranque manual) en un
ERC (modelo de control remoto e arranque eléctrico). Los cables de cambio/
895284A01 acelerador y control remoto se requieren por separado.
Convierte un fueraborda con manilla de timón para arranque eléctrico en uno de Compatible con el fueraborda 9.9 hp FourStroke EH, 209 cc., las calibraciones
manejo con cambio y acelerador remoto de arranque eléctrico. También se EPA requieren cables de cambio/acelerador con extremo de estilo Mercury,
requieres controles pertinentes, cables de cambio/acelerador y cables del JPN-0R192772 y posteriores.
interruptor de llave. El carburador adecuado y el hardware de sujeción de la varilla
de acoplamiento de la dirección se incluyen en el kit. Kit conversión control remoto
Compatible con 9.9 hp FourStroke, modelo del año 2005-2006, modelos estándar
y BigFoot que necesiten cables de cambio/acelerador con terminación SAE.
Números de serie JPN-0R042475-0R192771 y BEL-0P325500-0P513329.
Kit conversión control remoto
889246A87
Convierte un 9.9 hp FourStroke EH (modelo con timón de arranque manual) en un
ERC (modelo de control remoto e arranque eléctrico). Los cables de cambio/
acelerador y control remoto se requieren por separado.
Compatible con el fueraborda 9.9 hp FourStroke EH, 209 cc., las calibraciones EU
895284A02 requieren cables de cambio/acelerador con extremo de estilo Mercury,
Convierte un fueraborda con manilla de timón para arranque manual en uno de BEL-0P513330 y posteriores.
manejo con cambio y acelerador remoto de arranque manual. También se
requieren controles pertinentes, cables de cambio/acelerador y cables del Kit conversión control remoto
interruptor de parada. El hardware de sujeción de la varilla de acoplamiento de la
dirección se incluye en el kit.
Compatible con 8/9.9 hp FourStroke, modelo del año 2005-2006, modelos
estándar que necesiten cables de cambio/acelerador con terminación SAE.
Números de serie JPN-0R042475-0R192771 y BEL-0P325500-0P513329.
Kit conversión control remoto
889246A33
Los cables de cambio/acelerador y control remoto se requieren por separado. Este
kit convierte un EH (timón de arranque eléctrico) en un ERC (control remoto de
arranque eléctrico).
Compatible con el fueraborda 25-30 hp EFI FourStroke, número de serie
0R106999 y posteriores.
889246A80
Convierte un 8/9.9 hp FourStroke MH (modelo con timón de arranque manual) en
un MRC (modelo de control remoto de arranque manual).
Compatible con el fueraborda 8/9.9 hp FourStroke MH, 209 cc., todas las
calibraciones requieren cables de cambio/acelerador con extremo de estilo
Mercury.
889246A34 880095A12
Los cables de cambio/acelerador y control remoto se requieren por separado. Este Convierte un fueraborda 20 hp FourStroke de un modelo EH (timón eléctrico) en
kit convierte un MH (timón de arranque manual) en un MRC (control remoto de un modelo ERC (control remoto eléctrico). Los controles remotos, cables, etc., no
arranque manual). se incluyen en este kit. Los modelos con compensación hidráulica necesitan un kit
Compatible con el fueraborda 25-30 hp EFI FourStroke, número de serie del mazo de cables de compensación adicional 84-856554A02.
0R106999 y posteriores. Compatible con fuerabordas 20 hp FourStroke EH, 351cc., 0R235168 y
superiores.
Kit conversión control remoto
Kit mazo de cables compensación hidráulica
880095A08
Convierte un modelo con timón de arranque eléctrico en un modelo de control 84-856554A02
remoto de arranque eléctrico. Los controles remotos adecuados se requieren por Necesario para completar la conversión del fueraborda 15/20 hp FourStroke
separado. (351cc) de un modelo de compensación hidráulica con manilla de timón en un
Compatible con fuerabordas Mercury 40 hp (3 cilindros) FourStroke EFI modelo de compensación hidráulica controlado remotamente.
(CHN-1C049739 y superiores) y con fuerabordas 40/50/60 hp (4 cilindros) Compatible con el fueraborda 15/20 hp FourStroke, 351cc., modelo EHPT que
FourStroke EFI (CHN-1C050252 y superiores). empieza con el número de serie 0R235168 y posteriores.
Kit conversión control remoto Kit conversión control remoto
880095A11 803583A 4
Convierte un fueraborda 15 hp FourStroke de un modelo EH (timón eléctrico) en También requiere que se añada un mazo de cables eléctrico 17162. Este kit no
un modelo ERC (control remoto eléctrico). Los controles remotos, cables, etc., no será compatible con motores equipados con conjuntos integrales de depósito de
se incluyen en este kit. Los modelos con compensación hidráulica necesitan un kit combustible.
del mazo de cables de compensación adicional 84-856554A02. Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 4/5/6 hp Fuerabordas FourStroke
Compatible con fuerabordas 15 hp FourStroke EH, 351cc., 0R235949 y con depósitos de combustible remotos, número de serie 0R000001-0R411837.
superiores.
8M0062241 856553A 2
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 4/5/6 hp FourStroke , número de Compatible con Mercury/Mariner 9.9 hp FourStroke (323cc - EE. UU.
serie 0R411838 y posteriores. 0G760300-1B226999, BEL 0P075166-0P400999) y 15 hp FourStroke (323cc - EE.
UU. 0G590000-1B727495).
Conjunto de mazo de cables
Juego de sujeción control remoto
84- 17162
Requerido para el 4/5 hp 4-Stroke junto con el kit de sujeción. Este kit no será 826633A 1
compatible con motores equipados con conjuntos integrales de depósito de Para modelos con cambio lateral o cambio en la manilla. También requiere la
combustible. instalación del Kit de sujeción Ride Guide 41323A03. Los modelos de arranque
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 4/5/6 hp FourStroke con depósitos eléctrico requerirán la instalación del conjunto del mazo de cables de control
de combustible remotos. remoto 95723A 4.
Compatible con Mercury/Mariner 20/25 (EE. UU. N/S 0G044027 y superiores;
Bélgica N/S 9807909 y superiores). Este kit No es compatible con el fueraborda 20
Juegos de sujeción del control remoto JET.
859186A 1
16840A 2
Compatible con fuerabordas FourStroke Mercury/Mariner 25 hp Carb.
Incluye un interruptor de parada remoto con un mazo de cables de 20 ft (6,1 m) de
extensión y un soporte de dirección remoto que se adapta tanto a la dirección Juego de sujeción control remoto
mecánica de empuje y fuerza como a la dirección de polea y cable.
Compatible con Mercury/Mariner 4 y 5 (2-Stroke).
Juego de sujeción control remoto
826557A 1
Compatible con Mercury/Mariner 30/40 (2-Stroke - 2 cil. - de origen
estadounidense)( 1994 y posteriores)
42805A 6
Compatible con Mercury/Mariner 6/8/9.9 y 15 (origen estadounidense).
859185A 1 880093A 1
Compatible con modelos con carburador de 3 cilindros Mercury/Mariner 30/40 (4- Compatible con Mercury 40 hp 4-Stroke Bigfoot 2001 y posteriores y con
Stroke), hasta el modelo del año 2005, y compatible con Mercury/Mariner 40 hp (3 fuerabordas 4-Stroke Carb 50/60 hp (n/s 0T178500 y superiores).
cil.) Modelos con carburador FourStroke, modelo del año 2006 con eje corto y
cambio vertical. Juego de sujeción control remoto
Juego de sujeción control remoto
880093A 2
Compatible con Mercury 40 hp 4-Stroke Bigfoot 2002-2006 y con fuerabordas 4-
859185A 2 Stroke EFI 50/60 hp (EE. UU. -0T409000-1B344306, BEL-0P401000-0P515896,
Compatible con modelos EFI de 3 cilindros Mercury/Mariner 30/40 (4-Stroke), CHN-1C000001-1C050251).
hasta el modelo del año 2005, y compatible con Mercury/Mariner 40 hp (3 cil.) EFI
FourStroke, modelo del año 2006 con eje corto y cambio vertical.
Kit de manguera de la jarcia para fueraborda
Juego de sujeción control remoto
Se utiliza para cerrar el mazo de cables remotos, las mangueras, los
cables, etc. entre la capota del motor y el peto de popa de la
embarcación.
859185A04
Compatible con Mercury/Mariner 40 hp (3 cil.) EFI FourStroke, modelo del año
2006 con eje largo y cambio giratorio.
Juego de sujeción control remoto
32-825191A03
El kit de tubo de jarcia incluye un tubo de 5 ft de longitud (2 in de diám. x 2,3
roscas por pulgada) que se atornilla en el acoplamiento que sale del Verado. Con
motores OptiMax, es necesario utilizar la abrazadera para conectar el
acoplamiento que sale del motor. En este kit se incluye un acoplamiento de
plástico para el peto de popa que se puede conectar a la embarcación.
Motores Verado de 2005 y posteriores y todos los motores OptiMax
32-8M0088822
El kit de tubo de jarcia incluye un tubo de 5 ft de longitud (2 in de diám. x 2,3
roscas por pulgada) que se atornilla en el acoplamiento que sale del motor.
Incluye un nuevo aro de goma 8M0075942 que se utiliza al instalar tubos de jarcia.
Extraer la arandela de goma existente de la capota y sustituirla por esta arandela
859219A 1 de goma..
Este kit se puede usar con un kit de sujeción de dirección remoto para ofrecer un Nuevo 75-115 FourStroke
funcionamiento de control remoto completo. 32-8M0062693
Compatible con Mercury/Mariner 40 hp (EE. UU. 0G531301 y posteriores, BEL El kit de tubo de jarcia incluye un tubo de 5 ft de longitud (2 in de diám. x 2,3
9973100 y posteriores) y 50 (EE. UU. 0G590000 y posteriores, BEL 9973100 y roscas por pulgada) que se atornilla en el acoplamiento que sale del motor.
posteriores). Incluye un nuevo aro de goma 8M0061160 que se utiliza al instalar los tubos de
jarcia. Retirar el aro de goma de la capota y sustituirlo por este otro.
Solo se utiliza en motores 150 EFI 4-Stroke
8M0062583 875266A 2
Arandela de goma especial usada con kits de jarcia Se utiliza en el extremo del motor de la manguera de la jarcia.
Solo FourStroke 150 hp Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner V-6. Equipado de serie
con los motores que comienzan con el modelo del año 2000. Consultar la tabla de
Manguera de la jarcia aplicaciones para modelos de motor concretos.
Acoplamiento de la capota
32-859055 5
Manguera de repuesto, 2 in de diám. x 2,3 roscas por pulgada, suministrada con
una longitud de 5 ft. 8M8027677
Compatible con distintos fuerabordas Mercury/Mariner V-6. Consultar la tabla de Se utiliza en el extremo del motor de la manguera de la jarcia.
aplicaciones para modelos de motor concretos. Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner V-6. Equipado de serie
con los motores que comienzan con el modelo del año 2000.
Manguera de la jarcia
32-859055 50
Manguera de repuesto, se suministra con una longitud bruta de 50 ft que se puede
cortar según resulte necesario.
Compatible con diferentes fuerabordas Mercury/Mariner V-6. Consultar la tabla de
aplicaciones para modelos de motor concretos.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
82779
Convertir el extremo de control de un cable Morse 33C en una aplicación de cable 64-892790A02
64-809894.
Adapta cables 33C para su uso con motores Johnson/Evinrude. Incluye 2 juegos
Kit adaptador -Mercury (T/S) de piezas para dos cables
64-892790A01
Adapta cables 33C para su uso con motores Mercury- Incluye 2 juegos de piezas
para dos cables
889355A 1
Adapta los cables del cambio/acelerador con extremo de motor roscado 10/32
UNF para su uso con fuerabordas FourStroke 225 EFI.
FA58976-1
Kit adaptador cable Compatible con fuerabordas Force (1992 y anteriores)
Conector cable cambio
898289A21
Convierte un cable de motor SAE viejo para que acepte cables de cambio/
acelerador Mercury. F58685-2
Compatible con 8/9.9 hp. (209cc), número de serie 0R192771 y anteriores. Compatible con fuerabordas Force (1992 y anteriores)
89645A34
F5H208/10 Para uso en estaciones duales de control MerCruiser. Incluye hardware para
cables se sujeción de cambio y acelerador de ambas estaciones al motor. Dos
No se incluyen los conectores del extremo del cable motores requieren dos kits.
3,0 m (10 ft) Compatible con carburador MCM/MIE y modelos EFI (TBI)
F5H208/18
No se incluyen los conectores del extremo del cable
5,5 m (18 ft)
F5H208/20
No se incluyen los conectores del extremo del cable
6,1 m (20 ft)
F5H208/22
No se incluyen los conectores del extremo del cable
6,7 m (22 ft)
89645A37 820677A 1
Para uso en estaciones duales de control MerCruiser. Incluye hardware para Para los cables de la serie 30, usar accesorios de compresión de mamparo o kits
cables se sujeción de cambio y acelerador de ambas estaciones al motor. Dos de fuelles de mamparo. No se pueden usar juntos.
motores requieren dos kits. Compatible con Sport-Jet 90/95/120 con cables de cambio de la serie 30.
Compatible con modelos MCM/MIE MPI, excepto motores 8.2L
Fuelle del cable de cambio
Kit cambio/acelerador dos estaciones
877581A 5
8M0046250 Para cables de la serie 40, se instala en el cable en el exterior del peto de popa.
Para uso en estaciones duales de control MerCruiser. Incluye hardware para Compatible con Sport-Jet 120XR2 y 175 (2000 y posteriores) con cables de
cables se sujeción de cambio y acelerador de ambas estaciones al motor. Dos cambio de la serie 40. También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet
motores requieren dos kits. Drive.
Compatible con modelos MCM/MIE 8.2L
Kit del fuelle a mamparo
Kits de fuelles y accesorios de mamparo
Accesorios de compresión a mamparo
850697A 2
Compatible con modelos Jet Drive con cables de la serie 40
820675
Compatible con modelos Sport-Jet 90/95/120 y 175 con cables de la serie 40.
También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive.
8M0082492
Cable de cambio y acelerador Platinum Plus GEN I 19 FT (5,8m)
Controles Gen I
El cable de cambio y acelerador Platinum Plus se ha fabricado para
tener una vida útil larga y está diseñado para ofrecer el máximo 8M0082493
rendimiento en cualquier condición climática, incluso a temperaturas 20 FT (6,1m)
Fahrenheit bajo 0. Controles Gen I
Tecnología por capas que se caracteriza por - 8M0082494
- La cubierta externa de polipropileno es resistente a los rayos UV y a la 21 FT (6,4m)
abrasión Controles Gen I
- 22 cables templados en aceite para una mayor fuerza de comprensión
y durabilidad 8M0082495
- Revestimiento del núcleo lubricado para luchar contra las severas 22 FT (6,7m)
condiciones marinas mientras mantiene su flexibilidad Controles Gen I
- Su forma hexagonal patentada permite un contacto mínimo con el 8M0082496
revestimiento 23 FT (7,0m)
- El núcleo de acero inoxidable está especialmente diseñado para Controles Gen I
trabajar con cargas de compresión, pero es flexible para las
aplicaciones más difíciles 8M0082497
Cables de cambio y acelerador
24 FT (7,3m)
Cable cambio y acelerador Platinum Plus Controles Gen I
8M0082498
25 FT (7,6m)
Controles Gen I
8M0082499
8M0082479 26 FT (7,9m)
6 FT (1,8m) Controles Gen I
Controles Gen I 8M0082500
8M0082480 27 FT (8,2m)
7 FT (2,1m) Controles Gen I
Controles Gen I 8M0082501
8M0082481 28 FT (8,5m)
8 FT (2,4m) Controles Gen I
Controles Gen I 8M0082502
8M0082482 29 FT (8,8m)
9 FT (2,7m) Controles Gen I
Controles Gen I 8M0082503
8M0082483 30 FT (9,1m)
10 FT (3,0m) Controles Gen I
Controles Gen I 8M0082504
8M0082484 32 FT (9,4m)
11 FT (3,4m) Controles Gen I
Controles Gen I 8M0082505
8M0082485 34 FT (10,4m)
12 FT (3,7m) Controles Gen I
Controles Gen I 8M0082506
8M0082486 36 FT (11,0m)
13 FT (4,0m) Controles Gen I
Controles Gen I 8M0082507
8M0082487 38 FT (11,6m)
14 FT (4,3m) Controles Gen I
Controles Gen I 8M0082508
8M0082488 40 FT (12,2m)
15 FT (4,6m) Controles Gen I
Controles Gen I 8M0085100
8M0082489 9 FT (2,7m)
16 FT (4,9m) Controles GEN I
Controles Gen I Precio individual, se vende en múltiplos de 24
8M0082490 8M0085101
17 FT (5,2m) 10 FT (3,0m)
Controles Gen I Controles GEN I
8M0082491 Precio individual, se vende en múltiplos de 24
18 FT (5,5m)
Controles Gen I
8M0085102 8M0082530
11 FT (3,4m) 7 FT (2,1m)
Controles GEN I Controles Gen II
Precio individual, se vende en múltiplos de 24 8M0082531
8M0085103 8 FT (2,4m)
12 FT (3,7m) Controles Gen II
Controles GEN I 8M0082532
Precio individual, se vende en múltiplos de 24 9 FT (2,7m)
8M0085104 Controles Gen II
13 FT (4,0m) 8M0082533
Controles GEN I 10 FT (3,0m)
Precio individual, se vende en múltiplos de 24 Controles Gen II
8M0085105 8M0082534
14 FT (4,3m) 11 FT (3,4m)
Controles GEN I Controles Gen II
Precio individual, se vende en múltiplos de 24 8M0082535
8M0085106 12 FT (3,7m)
15 FT (4,6m) Controles Gen II
Controles GEN I 8M0082536
8M0082551 8M0085117
28 FT (8,5m) 20 FT (6,1m)
Controles Gen II Controles Gen II
8M0082552 Precio individual, se vende en múltiplos de 24
29 FT (8,8m) 8M0085118
Controles Gen II 21 FT (6,4m)
8M0082553 Controles Gen II
30 FT (9,2m) 8M0085121
Controles Gen II 22 FT (6,7m)
8M0082554 Controles Gen II
32 FT (9,8m) Precio individual, se vende en múltiplos de 24
Controles Gen II 8M0085122
8M0082555 23 FT (7,0m)
34 FT (10,4m) Controles Gen II
Controles Gen II Precio individual, se vende en múltiplos de 24
8M0082556 8M0085123
36 FT (11,0m) 24 FT (7,3m)
Controles Gen II Controles Gen II
8M0082557 Precio individual, se vende en múltiplos de 24
Cables de cambio y acelerador
38 FT (11,6m) 8M0085124
Controles Gen II 25 FT (7,6m)
8M0082558 Controles Gen II
40 FT (12,2m) Precio individual, se vende en múltiplos de 24
Controles Gen II 8M0085125
8M0085107 26 FT (7,9m)
10 FT (3,0m) Controles Gen II
Controles Gen II Precio individual, se vende en múltiplos de 24
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
8M0085108 Cables cambio y acelerador Platinum Plus GEN
11 FT (3,4m)
Controles Gen II I/SAE
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
8M0085109
El cable de cambio y acelerador Platinum Plus se ha fabricado para
tener una vida útil larga y está diseñado para ofrecer el máximo
12 FT (3,7m) rendimiento en cualquier condición climática, incluso a temperaturas
Controles Gen II Fahrenheit bajo 0.
Precio individual, se vende en múltiplos de 24 Tecnología por capas que se caracteriza por:
8M0085110 - La cubierta externa de polipropileno es resistente a los rayos UV y a la
13 FT (4,0m) abrasión
Controles Gen II
- 22 cables templados en aceite para una mayor fuerza de comprensión
y durabilidad
Precio individual, se vende en múltiplos de 24 - Revestimiento del núcleo lubricado para luchar contra las duras
8M0085111 condiciones marinas mientras mantiene su flexibilidad
14 FT (4,3m) - Su forma hexagonal patentada permite un contacto mínimo con el
Controles Gen II revestimiento
Precio individual, se vende en múltiplos de 24 - El núcleo de acero inoxidable está especialmente diseñado para
trabajar con cargas de compresión, pero es flexible para las
8M0085112 aplicaciones más difíciles
15 FT (4,6m)
Controles Gen II Cable cambio y acelerador Platinum Plus GEN I SAE
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
8M0085113
16 FT (4,9m)
Controles Gen II
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
8M0085114
17 FT (5,2m)
Controles Gen II
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
8M0085115
18 FT (5,5m)
Controles Gen II 8M0085942
Precio individual, se vende en múltiplos de 24 5 FT (1,5 m)
8M0085116 Controles GEN I
19 FT (5,8m) 8M0085940
Controles Gen II 6 FT (1,8m)
Precio individual, se vende en múltiplos de 24 Controles GEN I
8M0085964 8M0085938
7 FT (2,1m) 28 FT (8,5m)
Controles GEN I Controles GEN I
8M0085941 8M0085961
8 FT (2,4m) 29 FT (8,8m)
Controles GEN I Controles GEN I
8M0085946 8M0085953
9 FT (2,7m) 30 FT (9,1m)
Controles GEN I Controles GEN I
8M0085937
10 FT (3,0m) Cables cambio y acelerador Platinum Plus GEN
Controles GEN I
8M0085951
II/SAE
11 FT (3,4m)
Controles GEN I
El cable de cambio y acelerador Platinum Plus se ha fabricado para
tener una vida útil larga y está diseñado para ofrecer el máximo
8M0085949 rendimiento en cualquier condición climática, incluso a temperaturas
12 FT (3,7m) Fahrenheit bajo 0.
Controles GEN I Tecnología por capas que se caracteriza por:
8M0085952 - La cubierta externa de polipropileno es resistente a los rayos UV y a la
8M0085974
13 FT (4,0m)
Cable de cambio y acelerador Platinum Plus SAE
Controles GEN II
El cable de cambio y acelerador Platinum Plus se ha fabricado para
8M0085975 tener una vida útil larga y está diseñado para ofrecer el máximo
14 FT (4,3m) rendimiento en cualquier condición climática, incluso a temperaturas
Controles GEN II Fahrenheit bajo 0.
8M0085976 Tecnología por capas que se caracteriza por:
15 FT (4,6m) - La cubierta externa de polipropileno es resistente a los rayos UV y a la
Controles GEN II abrasión
- 22 cables templados en aceite para una mayor fuerza de comprensión
8M0085977 y durabilidad
16 FT (4,9m) - Revestimiento del núcleo lubricado para luchar contra las duras
Controles GEN II condiciones marinas mientras mantiene su flexibilidad
8M0085978 - Su forma hexagonal patentada permite un contacto mínimo con el
17 FT (5,2m) revestimiento
Controles GEN II - El núcleo de acero inoxidable está especialmente diseñado para
trabajar con cargas de compresión, pero es flexible para las
8M0085979 aplicaciones más difíciles
18 FT (5,5m)
Controles GEN II Cable cambio y acelerador Platinum Plus
8M0085980
Cables de cambio y acelerador
19 FT (5,8m)
Controles GEN II
8M0085981
20 FT (6,1m)
Controles GEN II
8M0085982
21 FT (6,4m)
Controles GEN II
8M0085983
22 FT (6,7m)
Controles GEN II 8M0082575
8M0085984 3 ft (92 m)
23 FT (7,0m) Controles SAE
Controles GEN II Cable de cambio y acelerador Platinum Plus
8M0085985 8M0082576
24 FT (7,3m) 4 ft (1,2 m)
Controles GEN II Controles SAE
8M0085986 8M0082577
25 FT (7,6m) 5 ft (1,5 m)
Controles GEN II Controles SAE
8M0085987 8M0082578
26 FT (7,9m) 6 ft (1,8 m)
Controles GEN II Controles SAE
8M0085988 8M0082579
27 FT (8,2m) 7 ft (2,1 m)
Controles GEN II Controles SAE
8M0085989 8M0082580
28 FT (8,5m) 8 ft (2,4 m)
Controles GEN II Controles SAE
8M0085990 8M0082581
29 FT (8,8m) 9 ft (2,7 m)
Controles GEN II Controles SAE
8M0085991 8M0082582
30 FT (9,1m) 10 ft (3,0 m)
Controles GEN II Controles SAE
8M0082583
11 ft (3,4 m)
Controles SAE
8M0082584
12 ft (3,7 m)
Controles SAE
8M0082585
13 ft (4,0 m)
Controles SAE
89645A37
Para uso en estaciones duales de control MerCruiser. Incluye hardware para
cables se sujeción de cambio y acelerador de ambas estaciones al motor. Dos
motores requieren dos kits.
Compatible con modelos MCM/MIE MPI, excepto motores 8.2L
82779
Convertir el extremo de control de un cable Morse 33C en una aplicación de cable
64-809894.
8M0046250
Para uso en estaciones duales de control MerCruiser. Incluye hardware para
Cables de cambio de la serie 820671A_
cables se sujeción de cambio y acelerador de ambas estaciones al motor. Dos
motores requieren dos kits. Cable de la serie 30 con extremo en rosca 10/32.
Compatible con modelos MCM/MIE 8.2L
Cable cambio
Cables de cambio de la serie 858342A_
Cables de cambio y acelerador
Cable cambio
820671A 8
Cable de la serie 30 con extremo en rosca 10/32.
Compatible con Sport-Jet 90/95/120 (1993-96)
858342A 8 2,4 m (8 ft)
Cable de la serie 40 con conector del extremo del cable. Incluye el kit del fuelle del 820671A10
cable del cambio. Cable de la serie 30 con extremo en rosca 10/32.
Compatible con Sport-Jet 120XR2 (1999 y posteriores) y 175 (2000 y posteriores). Compatible con Sport-Jet 90/95/120 (1993-96)
También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive. 3,0 m (10 ft)
2,4 m (8 ft.) 820671A12
858342A10 Cable de la serie 30 con extremo en rosca 10/32.
Cable de la serie 40 con conector del extremo del cable. Incluye el kit del fuelle del Compatible con Sport-Jet 90/95/120 (1993-96)
cable del cambio.
3,7 m (12 ft)
Compatible con Sport-Jet 120XR2 (1999 y posteriores) y 175 (2000 y posteriores).
También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive. 820671A14
3,0 m (10 ft.) Cable de la serie 30 con extremo en rosca 10/32.
858342A12 Compatible con Sport-Jet 90/95/120 (1993-96)
Cable de la serie 40 con conector del extremo del cable. Incluye el kit del fuelle del 4,3 m (14 ft)
cable del cambio. 820671A16
Compatible con Sport-Jet 120XR2 (1999 y posteriores) y 175 (2000 y posteriores). Cable de la serie 30 con extremo en rosca 10/32.
También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive. Compatible con Sport-Jet 90/95/120 (1993-96)
3,7 m (12 ft.) 4,9 m (16 ft)
858342A14 820671A18
Cable de la serie 40 con conector del extremo del cable. Incluye el kit del fuelle del Cable de la serie 30 con extremo en rosca 10/32.
cable del cambio.
Compatible con Sport-Jet 90/95/120 (1993-96)
Compatible con Sport-Jet 120XR2 (1999 y posteriores) y 175 (2000 y posteriores).
También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive. 5,5 m (18 ft)
4,3 m (14 ft.)
858342A16
Cable de la serie 40 con conector del extremo del cable. Incluye el kit del fuelle del
cable del cambio.
Compatible con Sport-Jet 120XR2 (1999 y posteriores) y 175 (2000 y posteriores).
También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive.
4,9 m (16 ft.)
858342A18
Cable de la serie 40 con conector del extremo del cable. Incluye el kit del fuelle del
cable del cambio.
Compatible con Sport-Jet 120XR2 (1999 y posteriores) y 175 (2000 y posteriores).
También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive.
5,5 m (18 ft.)
858342A10
Cables de cambio de la serie 64-853951A_ Cable de la serie 40 con conector del extremo del cable. Incluye el kit del fuelle del
cable del cambio.
Cable cambio Compatible con Sport-Jet 120XR2 (1999 y posteriores) y 175 (2000 y posteriores).
También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive.
3,0 m (10 ft.)
858342A12
Cable de la serie 40 con conector del extremo del cable. Incluye el kit del fuelle del
cable del cambio.
Compatible con Sport-Jet 120XR2 (1999 y posteriores) y 175 (2000 y posteriores).
También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive.
3,7 m (12 ft.)
858342A14
Cable de la serie 40 con conector del extremo del cable. Incluye el kit del fuelle del
cable del cambio.
Compatible con Sport-Jet 120XR2 (1999 y posteriores) y 175 (2000 y posteriores).
64-853951A10 También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive.
Cable de la serie 40 con extremo en rosca 1/4-28. Incluye el kit del fuelle del cable 4,3 m (14 ft.)
del cambio.
Compatible con Sport-Jet 175 (1997 a 1999); también se puede usar con 858342A16
90/95/120 cuando se usa con el kit de conversión y control remoto opcional Cable de la serie 40 con conector del extremo del cable. Incluye el kit del fuelle del
850698A 1. cable del cambio.
858342A 8
Cable de la serie 40 con conector del extremo del cable. Incluye el kit del fuelle del
cable del cambio.
Compatible con Sport-Jet 120XR2 (1999 y posteriores) y 175 (2000 y posteriores).
También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive.
2,4 m (8 ft.)
Jarcia mando
Motor doble mando auxiliar Panel de control del timón -Mando auxiliar
8M0115487
El mando auxiliar es una estación que tiene solo un mando, perfecta para
embarcaciones grandes y que se puede instalar en una ubicación conveniente.
Incluye todos los componentes necesarios para la instalación.
Doble motor JPO, JPS y Zeus
Mando auxiliar - Motor triple
8M0115490
El mando auxiliar es una estación que tiene solo un mando, perfecta para
embarcaciones grandes y que se puede instalar en una ubicación conveniente.
Incluye todos los componentes necesarios para la instalación.
Triple motor JPO y Zeus 8M0071505
Este panel de control incluye piezas necesarias para añadir mandos adicionales
Motor cuádruple mando auxiliar para SC 2.5.
8M0117143 Dos (SC 2.5 - QSB).
El mando auxiliar es una estación que tiene solo un mando, perfecta para
embarcaciones grandes y que se puede instalar en una ubicación conveniente. Accionador timón dirección electrónica
Incluye todos los componentes necesarios para la instalación.
Cuádruple motor JPO y Zeus
Conjunto de la palanca de mando
8M8025733
Accionador del timón de dirección electrónica usado en aplicaciones de pilotaje
con mando, incluido en los kits de jarcia.
Componente de servicio para aplicaciones de pilotaje con mando de antes de
879365A21 2016 y posteriores.
El conjunto del mando forma parte de los juegos de pilotaje con mando múltiple
para facilitar la navegación. Timón dirección electrónica
La dirección del mando se ofrece a través de sistemas de motores múltiples.
Pilotaje con mando para fuerabordas (JPO), pilotaje con mando para
dentrofueraborda (JPS) y ZEUS para diésel.
Conjunto de la palanca de mando
Jarcia mando
8M0114436
Timón de dirección electrónica usado en aplicaciones de pilotaje con mando,
incluido en los kits de jarcia.
Componente de servicio para aplicaciones de pilotaje con mando de alrededor de
2016 y posteriores.
8M0108314
Conjunto del mando usado en aplicaciones de pilotaje con mando, incluido en los
kits de jarcia.
Componente de servicio para aplicaciones de pilotaje con mando de alrededor de
mediados de 2016 y posteriores.
8M0095543
8M6002180 Usado en aplicaciones con mando (normalmente se incluye en el kit de jarcia
La Unidad de medida de inercia (IMU) cuenta con la versión 3.1 del software. completo), ofrece una interfaz entre CAN H GPS y IMU y el dispositivo NMEA2000
La IMU se usa con todas las aplicaciones de pilotaje con mando - Fueraborda, (plóter gráfico aprobado). Permite características avanzadas como Waypoint
Dentrofueraborda y Zeus. Sequencing, AutoHeading y SkyHook
Se puede usar en cualquier aplicación con mando como interfaz entre CAN H y
Antena de GPS de SmartCraft 400 NMEA0183 OR NMEA2000. No es necesario en sistemas que cuentan con
VesselView 4 o 7 del software RTM5 y que usan un plóter gráfico aprobado
NMEA2000
Mando: Mazo de cables del relé de alimentación
principal - 20 ft
8M0091565
Antena de GPS de SmartCraft (4.0.12SC) usada con indicadores SmartTow Pro
SC1000, MercMonitors y VesselViews 4 y 7.
Envía datos GPS CAN H y CAN P para su uso en embarcaciones pilotadas con
mando y SmartTow GPS con piloto automático. Software 4.0.12SC
84-897345T08
Combo GPS/IMU Alimentación CCM y TVM para instalaciones de mandos. Usar además del mazo
de cables de alimentación limpia de 5 amp. (20 ft De largo)
Mando: Mazo de cables del relé de alimentación
principal - 40 ft
Jarcia mando
8M0105389
Combo GPS/IMU usado en aplicaciones de pilotaje con mando, incluido en los kits
de jarcia.
Componente de servicio para aplicaciones de pilotaje con mando de alrededor de 84-879172T85
2016 y posteriores.
Alimentación CCM y TVM para instalaciones de mandos. Usar además del mazo
de cables de alimentación limpia de 5 amp. (40 ft De largo)
Mando: Mazo de cables del relé de alimentación
principal - 60 ft
84-879172T86
Alimentación CCM y TVM para instalaciones de mandos. Usar además del mazo
de cables de alimentación limpia de 5 amp. 60 ft De largo
84-8M0115495
84-8M0047753 Mazo de cables del adaptador que va del conector SmartCraft de 10 clavijas al
Alimentación para el timón superior CCM para instalaciones con mando. Piezas en conector CAN H de 5 clavijas
T desactivadas del mazo de cables del relé de alimentación principal del timón Usado para algunas aplicaciones con mando
inferior. (20 ft De largo)
84-8M0047754 Accesorio de mamparo - Línea de retorno - Corto
Alimentación para el timón superior CCM para instalaciones con mando. Piezas en
T desactivadas del mazo de cables del relé de alimentación principal del timón
inferior. (40 ft De largo)
84-8M0047755
Alimentación para el timón superior CCM para instalaciones con mando. Piezas en
T desactivadas del mazo de cables del relé de alimentación principal del timón
inferior. (60 ft De largo)
Manguera dirección asistida - Depósito fuelle al cilindro
22-8M6001488
Requerido en los sistemas JPO. Línea de retorno, grosor de 75 pulgadas.
Accesorio de mamparo - Línea de retorno - Largo
32-8M0077079
.Manguera de 5 pulgadas, depósito del fuelle al cilindro para aplicaciones de
mandos.
32-8M0077080
.Manguera de 5 pulgadas, depósito del fuelle al cilindro para aplicaciones de
mandos.
32-8M0077081
Jarcia mando
32-8M0077082 22-8M6001495
.Manguera de 375 pulgadas, presión del fuelle al cilindro para aplicaciones de Requerido en los sistemas JPO. Línea de presión, grosor de 75 pulgadas.
mandos.
32-8M0077083
.Manguera de 375 pulgadas, presión del fuelle al cilindro para aplicaciones de
mandos.
32-8M0077084
.Manguera de 375 pulgadas, presión del fuelle al cilindro para aplicaciones de
mandos.
22-8M6001497
Requerido en los sistemas JPO. Línea de presión, grosor de 3 pulgadas. 22-8M2007090
Este accesorio directo se puede usar para sustituir el accesorio del cilindro de 90
Accesorio de mamparo - Línea de retorno de 90 grados grados estándar en algunas instalaciones donde sea necesario. .Macho de 375
pulgadas a .macho de 5 pulgadas.
Accesorio del cilindro de dirección - Línea de presión
directa
22-8M0031467
Usado en la parte superior de los accesorios de mamparo. .Hembra de 5
pulgadas a macho de 5 pulgadas.
Accesorio de mamparo - Línea de presión de 90 grados 22-8M0033226
Este accesorio directo se puede usar para sustituir el accesorio del cilindro de 90
grados estándar en algunas instalaciones donde sea necesario. .Macho de 375
pulgadas a .macho de 375 pulgadas.
22-8M0031539
Usado en la parte superior de los accesorios de mamparo. .Hembra de 375
Jarcia mando
pulgadas a macho de 375 pulgadas.
Jarcia mando
Skyhook
Jarcia mando
32-8M0078214
Kits de manguera de dirección de alimentación- El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (18 ft) para su uso en pilotaje
Pilotaje con mando con mando. Las mangueras irán de la bomba al accesorio del mamparo.
Se pueden usar en instalaciones con mando Verado 250-350 hp y 400R.
Mangueras dirección pilotaje mando 32-8M0078215
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (20 ft) para su uso en pilotaje
con mando. Las mangueras irán de la bomba al accesorio del mamparo.
Se pueden usar en instalaciones con mando Verado 250-350 hp y 400R.
Jarcia mando
32-8M0078216
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (22 ft) para su uso en pilotaje
con mando. Las mangueras irán de la bomba al accesorio del mamparo.
Se pueden usar en instalaciones con mando Verado 250-350 hp y 400R.
32-8M0078217
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (24 ft) para su uso en pilotaje
con mando. Las mangueras irán de la bomba al accesorio del mamparo.
Se pueden usar en instalaciones con mando Verado 250-350 hp y 400R.
32-8M0032520
32-8M0078210
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (26 ft) para su uso en pilotaje
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (10 ft) para su uso en pilotaje con mando. Las mangueras irán de la bomba al accesorio del mamparo.
con mando. Las mangueras irán de la bomba al accesorio del mamparo.
Se pueden usar en instalaciones con mando Verado 250-350 hp y 400R.
Se pueden usar en instalaciones con mando Verado 250-350 hp y 400R.
32-8M0032530
Mangueras pilotaje mando El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (28 ft) para su uso en pilotaje
32-8M0078211 con mando. Las mangueras irán de la bomba al accesorio del mamparo.
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (12 ft) para su uso en pilotaje Se pueden usar en instalaciones con mando Verado 250-350 hp y 400R.
con mando. Las mangueras irán de la bomba al accesorio del mamparo. 32-8M0032547
Se pueden usar en instalaciones con mando Verado 250-350 hp y 400R. El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (30 ft) para su uso en pilotaje
con mando. Las mangueras irán de la bomba al accesorio del mamparo.
32-8M0078212 Se pueden usar en instalaciones con mando Verado 250-350 hp y 400R.
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (14 ft) para su uso en pilotaje 32-8M0032630
con mando. Las mangueras irán de la bomba al accesorio del mamparo.
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (32 ft) para su uso en pilotaje
Se pueden usar en instalaciones con mando Verado 250-350 hp y 400R. con mando. Las mangueras irán de la bomba al accesorio del mamparo.
32-8M0078213 Se pueden usar en instalaciones con mando Verado 250-350 hp y 400R.
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (16 ft) para su uso en pilotaje
con mando. Las mangueras irán de la bomba al accesorio del mamparo.
Se pueden usar en instalaciones con mando Verado 250-350 hp y 400R.
Jarcia de DTS
892984K31
Este kit incluye ERC de panel cromado, el kit del módulo de comandos, una caja
de empalmes de 4 entradas, el mazo de cables de la embarcación para conectar
los depósitos de combustible y las ruedas de paletas y el mazo de cables del relé
de alimentación adicional.
Este kit es para motores DTS de 2007 y posteriores. Para motores MCM se
necesita una división del número de serie para definir su uso.
8M0079499
Este kit incluye ERC de consola doble, el kit del módulo de comandos, 2 cajas de
empalmes de 4 entradas, 2 mazos de cables de la embarcación para conectar los
depósitos de combustible y las ruedas de paletas y mazos de cables del relé de
alimentación adicional. El panel de CAN cuenta con botones de compensación del
motor individuales, botón modo atraque, botón de transferencia de timón, botón
solo acelerador, botón de sincronización y un botón de oscurecimiento global de
Jarcia de DTS
Mercury. El control también cuenta con una función de compensación para todos
los motores que se encuentra en la manilla de babor.
Este kit es para motores DTS 2007 y posteriores. Para motores MCM se necesita
una división del número de serie para definir su uso.
8M0079501
Este kit incluye un ERC modo sombra cuádruple con consola doble, kits de módulo
de comandos con kit de interruptor de llave compatible, 5 cajas de empalmes de 4
entradas, 2 mazos de cables de la embarcación para conectar los depósitos de
combustible y las ruedas de paletas, 1 adaptador, 1 kit de motor cuádruple de
parada, 1 mazo de cables de enlace CAN H, 1 fueraborda y 1 kit de arranque/
parada de babor y 1 mazo de cables de relé de alimentación adicional. El panel de
CAN cuenta con botones de compensación del motor individuales, botón modo
atraque, botón de transferencia de timón, botón solo acelerador, botón de
sincronización y un botón de oscurecimiento global de Mercury. El control también
cuenta con una función de compensación para todos los motores que se
encuentra en la manilla de babor.
84-893377K03
Este kit es para motores DTS 2007 y posteriores. Para motores MCM se necesita
una división del número de serie para definir su uso. El módulo de comandos del DTS SmartCraft (891661T05) es obligatorio para los
sistemas DTS de 2006. Incluye módulo de mando DTS, mazo de cables de
montaje en panel, interruptor de llave y accesorios de montaje. Usado con los
controles de montaje en panel 892984A01 y 892984A02.
Solo motores DTS 2006
Jarcia de DTS
Kit de control de montaje en panel – módulo de Kit módulo de comando - Bitácora plana
comandos del DTS
84-896372K02
84-893377K01 Módulo de comando Smartcraft usado en motores DTS Gen I (2007)- Incluye
El módulo de mando DTS SmartCraft es obligatorio para los sistemas DTS de módulo de comando (891661T10) y mazo de cables de módulo de comando
2005. Incluye módulo de comandos del DTS (891661T03), mazo de cables de (896372a01), interruptor de llave y hardware de montaje (893353A03). Usado con
montaje en panel, interruptor de llave y accesorios de montaje. Usado con los ERC bitácora plana 896609A01
controles de montaje en panel 892984A01 y 892984A02. ( usa 891661T03) Motores DTS Gen I (2007) y posteriores. MCM requiere división del número de
Motores DTS 2005 serie para definir el uso.
Kit de acelerador del pedal ERC del panel – módulo de Kit módulo de comando - Bitácora plana
comandos del DTS
84-896372K01
84-893377K02 Módulo de comando Smartcraft usado en motores DTS de 2006- Incluye módulo
El módulo de mando DTS SmartCraft es obligatorio para los sistemas DTS de de comando (891661T05) y mazo de cables, interruptor de llave y hardware de
2005. Incluye módulo de comandos del DTS (891661T04) para el pedal del montaje. Usado con ERC bitácora plana 896609A01
acelerador, mazo de cables de montaje en panel, interruptor de llave y accesorios Solo motores DTS de 2006
de montaje. Usado con controles de montaje en panel 892984A01 y 892984A02
con software de pedal de acelerador especial. Kit de módulo de comando, consola única/Zero Effort
Solo motores DTS 2005
Kit módulo comando DTS montaje panel
84-892955K04
Módulo de comando Smartcraft usado en motores DTS (Gen I) de 2007- Incluye
módulo de comando (891661T06) y mazo de cables de módulo de comando
84-891926K01 (892955A02), interruptor de llave y hardware de montaje (893353A03). Usado con
El módulo de mando DTS SmartCraft es obligatorio para los sistemas DTS de controles de las series 877775A08, A10, A12, ERC y Zero Effort 840712A__
2004. Incluye módulo de comando DTS (891661T01), interruptor de llave y Motores DTS Gen I (2007) y posteriores
accesorios de montaje. Usado con controles de montaje en panel 883465a 1 y
883465a2.
Fuerabordas DTS OptiMax 225 2004 y motores dentrofueraborda DTS 8.1L/496
Mag MerCruiser.
Jarcia de DTS
Kit de módulo de comando, consola única/Zero Effort Kit de módulo de comando, consola doble/DTS Zero
Effort
84-892955K03
Módulo de comando Smartcraft usado en motores DTS de 2006- Incluye módulo 84-893378K03
de comando y mazo de cables, interruptor de llave y hardware de montaje. Usado El módulo de mando DTS SmartCraft es obligatorio para los sistemas DTS de
con controles de las series 877775A08, A10, A12, ERC y Zero Effort 840712A__. 2006. Incluye módulo de mando DTS (2), interruptor de llave (2), mazo de cables
No compatible con modelos anteriores. (usa 891661005) y accesorios de montaje. Usado con controles de montaje de consola de motor
Solo motores DTS de 2006 doble 877775a07, 877775a11, 877775a09 o controles Zero Effort de motor doble
de la serie 840714A__
Kit de módulo de comando, consola única/Zero Effort Solo motores DTS de 2006
Kit de módulo de comando, consola doble/DTS Zero
Effort
84-892955K01
Módulo de comando Smartcraft usado en motores DTS de 2005- Incluye módulo
de comando y mazo de cables, interruptor de llave y hardware de montaje. Usado
con controles de las series 877775A08, A10, A12, ERC y Zero Effort 840712A__. 84-893378K01
No compatible con modelos anteriores. (usa 891661003) El módulo de mando DTS SmartCraft es obligatorio para los sistemas DTS de
Fuerabordas DTS de 2005 DTS y 8.1L/496 Mag DTS MCM/ MIE 2005. Incluye módulo de mando DTS (2), interruptor de llave (2), mazo de cables
Número de serie OW040000 a 0W649999 y accesorios de montaje. Usado con controles de montaje de consola de motor
doble 877775a07, 877775a11, 877774a09 o controles Zero Effort de motor doble
Kit de módulo de comando, consola única/Zero Effort de la serie 840714A__
DTS Fuerabordas DTS de 2005 y 8.1L/496 Mag DTS MCM/ MIE
84-891924K01 Número de serie OW 040000 a 0W649999
El módulo de mando DTS SmartCraft es obligatorio para los sistemas DTS de
2004. Incluye módulo de mando DTS, interruptor de llave y accesorios de Módulo de comandos triple
montaje. Usado con controles de montaje de consola de manilla simples
877775a2, 877775a4, 877774a6 o controles Zero Effort e motor simple- 840712a1
a a8
Fuerabordas DTS OptiMax 225 de 2004 y motores intraborda y dentrofueraborda
DTS 8.1L/496 Mag MerCruiser.
Kit de módulo de comando, consola doble/DTS Zero
Effort
892955K32
Este kit de jarcia DTS incluye 1 kit de módulo de comando con llaves compatibles
(892955K06 con 3 por cada interruptor de llave compatible 891661T10 y
893353A05), 1 kit de mazo de cables de parada para motor triple (895725A04), 1
kit de arranque/parada para motor triple (887767K03), 4 cajas de empalmes de 4
entradas (878492K14), 2 mazos de cables de la embarcación (859743T03), 1
cable de enlace (84-893452A01), un mazo de cables de enlace DTS de motor
triple (84-896206T15), 4 interruptores de compensación instalados en el panel de
84-893378K04 instrumentos (897635K01), un mazo de cables del adaptador (84-896394T01) y 1
mazo de cables de relé/adicionales (889611K01). El control Zero Effort y el mazo
El módulo de comando DTS SmartCraft es obligatorio para los sistemas DTS de de cables de datos (892451T/B__ - uno por motor para corregir la longitud) se
2007 (Gen I). Incluye el módulo de comando DTS (2 cada uno- 891661T06), deben encargar por separado.
Jarcia de DTS
Módulo de comandos triple Sombra del (triple) DTS - Kit módulo de comando
892955K22 84-896377K02
Este kit de jarcia DTS incluye 3 kits de módulo de comando con llaves El módulo de comandos del DTS SmartCraft es obligatorio para los sistemas Gen I
(892955K03), 1 kit de mazo de cables de parada para motor triple (895725A01), 1 de 2007 y para los nuevos DTS. Incluye el módulo de comando DTS (3)
kit de arranque/parada para motor triple (887767K03), 3 cajas de empalmes de 4 (891661T06), kit de interruptor de llave compatible (1) (893353A05), mazo de
entradas (878492K14), 3 mazos de cables de la embarcación (859743T03), un cables del módulo de comando (896377t02), adaptador de enlace del DTS
mazo de cables de enlace DTS de motor triple (84-896206T15), 4 interruptores de (893452A01) y hardware de montaje. Usado con ERC 877775A21
compensación instalados en el panel de instrumentos (897635K01), un mazo de Motores DTS Gen I (2007) y posteriores. MCM requiere división del número de
cables del adaptador (84-896394T01) y 1 mazo de cables de relé/adicionales serie para definir el uso.
(889611K01). El control Zero Effort y el mazo de cables de datos (892451T/B__ -
uno por motor para corregir la longitud) se deben encargar por separado. Kit módulo comando DTS modo sombra motor triple
Motores DTS 2006
Kit de módulo de comando, consola doble/DTS Zero
Effort
84-896377K01
El módulo de mando DTS SmartCraft es obligatorio para los sistemas DTS de
2006. Incluye módulo de comando DTS (3), interruptor de llave (3). Usado con
ERC 877775A15
84-891925K01 motores DTS de 2006
El módulo de mando DTS SmartCraft es obligatorio para los sistemas DTS de
2004. Incluye módulo de mando DTS (2), interruptor de llave (2), mazo de cables Kit módulo de comando- DTS (motor cuádruple)
y accesorios de montaje. Usado con controles de montaje de consola de motor
doble 877775a1, 877775a3, 877774a5 o controles Zero Effort de motor doble de la
serie 840714A__
Fuerabordas DTS OptiMax 225 de 2004 y motores intraborda y dentrofueraborda
DTS 8.1L/496 Mag MerCruiser.
Kit de jarcia DTS – Triple sin control ZE
84-896377K03
*** TAMBIÉN SE NECESITA 892955K05 PARA COMPLETAR LA INSTALACIÓN
DEL MOTOR CUÁDRUPLE ***
Módulo de comandos DTS SmartCraft necesario para sistemas DTS 2007 (Gen I).
Incluye el módulo de comando DTS (3-891661T10), kit de interruptor de llave
compatible (1-893353A06), mazo de cables del módulo de comando (896377T02),
adaptador de enlace del DTS (893452A01) y hardware de montaje. Usado con
892955K02 ERC 877775A21.
Este kit de jarcia DTS incluye 3 kits de módulo de comando con llaves Motores DTS Gen I (2007) y posteriores
(892955K01), 1 kit de mazo de cables de parada para motor triple (895725A01), 1
kit de arranque/parada para motor triple (887767K03), 3 cajas de empalmes de 4
entradas (878492K 4), 3 mazos de cables de la embarcación (859743T 2), un
mazo de cables de enlace DTS de motor triple (84-896206T01), 1 conjunto de
mazo de cables de enlace CAN (84-893452A01) y 3 mazos de cables de relé/
adicionales (889611K01). El control Zero Effort y el mazo de cables de datos
(892451T/B__ - uno por motor para corregir la longitud) se deben encargar por
Jarcia de DTS
separado.
Motores DTS 2005
Kits del panel del timón DTS (solo paneles del Componentes de DTS
timón) Juego del módulo de comandos
Kit DTS panel timón
77-8M0109482
Versión 80 del software del kit del módulo de comandos. El módulo se puede
899859K01 reprogramar usando la herramienta de servicio CDS - G3
El kit incluye una caja de conexiones, un mazo de cables del módulo de La versión del software necesaria coincide con los requisitos funcionales del motor
comandos, un módulo de comandos, un relé de alimentación adicional y una
banda terminal, todos los componentes vienen premontados en un panel de Conjunto de la bolsa de tornillería
plástico que incluye un hardware de montaje para su instalación en la
embarcación.
Para ERC doble. DTS GEN I y posteriores.
Kit DTS panel timón - Plano
56-820386A85
899859K02
El kit incluye una caja de conexiones, un mazo de cables del módulo de
comandos, un módulo de comandos, un relé de alimentación adicional y una
banda terminal, todos los componentes vienen premontados en un panel de
plástico que incluye un hardware de montaje para su instalación en la embarcación
Para ERC de bitácora plana. DTS GEN I y posteriores.
Kit DTS panel timón - Panel / Bitácora Plana
899859K03
El kit incluye una caja de conexiones, un mazo de cables del módulo de
comandos, un módulo de comandos, un relé de alimentación adicional y una
banda terminal, todos los componentes vienen premontados en un panel de
plástico que incluye un hardware de montaje para su instalación en la embarcación
Para montaje de paneles simple y ERC de bitácora plana GEN 2. DTS GEN I y
posteriores.
Jarcia de DTS
Jarcia diésel
Kit de montaje de motor TDI 4.2L 370 hp - Kit mazo de cables Intraborda TDI diésel Mercury
Dentrofueraborda mecánico
98-8M0078874
El kit del conjunto del motor incluye - un monitor de lubricante Drive, MerCathode,
Jarcia diésel
un accionador de cambio, un megáfono de escape, un kit de libros, un conjunto de
adaptador de la embarcación y un mazo de cables del sensor de la embarcación.
Se debe usar con el motor correcto durante la instalación
Dentrofueraborda mecánico Mercury diésel TDI 4.2L 370 hp
Kit de montaje de motor TDI 3.0L 260 hp - Intraborda
mecánico
98-8M0078886
El kit del conjunto del motor incluye - un kit de libros, un conjunto de adaptador de
la embarcación, un mazo de cables del sensor de la embarcación, un mazo de
cables de la aplicación Drive y un mazo de cables de accionamiento del engranaje. 8M0099154
Se debe usar con el motor correcto durante la instalación Kit para simplificar el encargo específico de componentes de jarcia del motor a una
Intraborda mecánico Mercury diésel TDI 3.0L 260 hp aplicación intraborda TDI- contiene un mazo de cables del motor de 3 metros al
VAA, un mazo de cables de alimentación desconectado del motor de 20 pies, un
Mazo de cables timón mecánico diésel Mercury mazo de cables de extensión del sensor de la embarcación de 10 pies, un mazo
de cables del nivel de combustible, un mazo de cables de extensión de la
aplicación drive de 10 pies, un puerto de diagnóstico y un cable CAN amarillo de
diagnóstico de 3 pies. No incluye jarcia de timón (control, cableado, indicadores,
etc).
Se puede usar en todos los paquetes intraborda Mercury Diesel TDI.
Módulo SIMS
84-8M0084296
Mazo de cables timón sin DTS
Mercury diésel: Versiones mecánicas de TDI 3.0L y 4.2L, Tier 2 y Tier 3 (se usa
uno por motor en el timón), no admite sensores de dirección o profundidad
SmartCraft
77-8M0041757
Módulo Sim (servicio) con un software único para el motor
Dentrofueraborda 335 Mech TDI - V8
77-8M0041718
Módulo Sim (servicio) con un software único para el motor
Dentrofueraborda 370 DTS TDI - V8
77-8M0041734
Módulo Sim (servicio) con un software único para el motor
Dentrofueraborda 370 Mech TDI - V8
77-8M0041674
84-8M0079847
Módulo Sim (servicio) con un software único para el motor
Mazo de cables de extensión, 20 ft
Intraborda 335 DTS TDI - V8
Usado junto con la bomba de elevación Racor del motor, incluido en los kits del
77-8M0041671 conjunto del motor mecánico
Módulo Sim (servicio) con un software único para el motor
Intraborda 370 DTS TDI - V8 Mazo de cables sensor embarcación TDI diésel Mercury
84-8M0118364
Mazo de cables - Sensor de la embarcación
Mercury Diesel TDI 3.0L y 4.2L Diesels, incluido en el kit del conjunto del motor, no
84-8M0066846 admite sensores de dirección o profundidad SmartCraft
Motor de 2 metros a mazo de cables VAA
Mazo de cables timón mecánico diésel Mercury
Motores TDI diésel Mercury 3.0L y 4.2L
8M0066847
Motor de 3 metros a mazo de cables VAA
Motores TDI diésel Mercury 3.0L y 4.2L
8M0066848
Motor de 4 metros a mazo de cables VAA
Motores TDI diésel Mercury 3.0L y 4.2L
Mazo de cables extensión acelerador Johnny mecánico
TDI diésel Mercury
84-8M0084296
Mazo de cables timón sin DTS
Mercury diésel: Versiones mecánicas de TDI 3.0L y 4.2L, Tier 2 y Tier 3 (se usa
uno por motor en el timón), no admite sensores de dirección o profundidad
SmartCraft
Mazo de cables extensión aplicación Drive TDI diésel
Mercury
84-8M0079850
Mazo de cables extensión - Mecánico acelerador - 10 ft
Mercury Diésel TDI 3.0L y 4.2L diésel, incluidos en el kit del conjunto del motor
mecánico
84-8M0079851
Mazo de cables extensión - Mecánico acelerador - 20 ft
Mercury Diésel TDI 3.0L y 4.2L diésel, incluidos en el kit del conjunto del motor
mecánico
84-8M0080191
Mazo de cables extensión aplicación Drive TDI 5 pedales
Motores TDI diésel Mercury 3.0L y 4.2L
Jarcia diésel
Motores TDI diésel Mercury 3.0L y 4.2L Adaptador mazo de cables Axius TDI diésel Mercury
Mazo de cables extensión aplicación Drive TDI diésel
Mercury
84-8M0079849
Axius adaptador mazo de cables
Dentrofueraborda Mercury Diesel TDI 3.0L y 4.2L
84-8M0080193
Mazo de cables extensión aplicación Drive TDI 15 pedales Mazo de cables extensión monitor lubricante Drive TDI
Motores TDI diésel Mercury 3.0L y 4.2L diésel Mercury
84-8M0080194
Mazo de cables extensión aplicación Drive TDI 20 pedales
Motores TDI diésel Mercury 3.0L y 4.2L
Mazo de cables de alimentación
84-8M0080787
Monitor lubricante Drive - Extensión mazo de cables
Dentrofueraborda Mercury Diesel TDI 3.0L y 4.2L
Mazo de cables accionador cambio
84-899887T13
Mazo de cables de alimentación desconectado del motor (10 ft)
Todos los diésel - tanto DTS como sin DTS
84-899887T14
Mazo de cables de alimentación desconectado del motor (20 ft)
Todos los diésel - tanto DTS como sin DTS
Mazo de cables extensión sensor embarcación
84-879312T12
Mazo de cables accionamiento cambio.
Extensión mazo de cables Dentrofueraborda
Mazo de cables extensión - Seguridad neutro
84-899888T21
Mazo de cables de extensión del sensor de la embarcación (Opcional) 5 pies
Todos los productos diésel DTS y sin DTS, Axius incluido
84-899888T22
Mazo de cables de extensión del sensor de la embarcación (Opcional) 10 pies
Todos los productos diésel DTS y sin DTS, Axius incluido
84-899888T23
Mazo de cables de extensión del sensor de la embarcación (Opcional) 15 pies 84-899887T01
Todos los productos diésel DTS y sin DTS, Axius incluido Extensión del mazo de cables usado con el interruptor neutro de seguridad.
(Accionador cambio DTS)
Dentrofuerabordas (DTS)
84-8M6000699
Interruptor de parada de emergencia para parada de emergencia
Todos los motores diésel (SC 2.5)
Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 20
pies
84-8M0070056
Panel de la interfaz de la embarcación para motores diésel QSB/QSC/QSL/QSM
que incluyen SIM y un software cargado para un tipo específico de motores. (Caja
blanca)
VIP comunica los datos del motor diésel
Intraborda DTS (SC 2.2)
8M0086566
Panel de la interfaz de la embarcación para motores diésel QSB/QSC/QSL/QSM
que incluyen SIM y un software cargado para un tipo específico de motores. (Caja
blanca)
VIP comunica los datos del motor diésel
Intraborda DTS (SC 2.5)
84-879312T77 84-8M0070058
Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin Panel de la interfaz de la embarcación para motores diésel QSB/QSC/QSL/QSM
manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 20 pies que incluyen SIM y un software cargado para un tipo específico de motores. (Caja
Usado con todo los motores DTS. blanca)
VIP comunica los datos del motor diésel
Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 30 Intraborda DTS + Troll (SC 2.2)
pies 8M0086567
84-879312T78 Panel de la interfaz de la embarcación para motores diésel QSB/QSC/QSL/QSM
Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin que incluyen SIM y un software cargado para un tipo específico de motores. (Caja
manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 30 pies blanca)
Usado con todo los motores DTS. VIP comunica los datos del motor diésel
Intraborda DTS + Troll (SC 2.5)
Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 40
pies Panel interfaz embarcación - QSB/QSC/QSL/QSM
84-879312T79 84-8M0070060
Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin Panel de la interfaz de la embarcación para motores diésel QSB/QSC/QSL/QSM
manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 40 pies que incluyen SIM y un software cargado para un tipo específico de motores. (Caja
Usado con todo los motores DTS. blanca)
VIP comunica los datos del motor diésel.
Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 50 Intraborda SIN DTS (SC 2.2), QSB/QSC/QSL/QSM
pies
84-879312T80
Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin
manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 50 pies
Usado con todo los motores DTS.
Jarcia diésel
blanca)
VIP comunica los datos del motor diésel
Intraborda SIN DTS (SC 2.5)
84-8M0070062
Panel de la interfaz de la embarcación para motores diésel QSB/QSC/QSL/QSM
que incluyen SIM y un software cargado para un tipo específico de motores. (Caja
blanca)
VIP comunica los datos del motor diésel
Dentrofueraborda DTS (SC 2.2)
77-8M0078038 84-8M0070064
Panel de la interfaz de la embarcación para motores diésel QSB/QSC/QSL/QSM Panel de integración de la embarcación para motores diésel QSB/QSC/QSL/QSM
que incluyen SIM y un software cargado para un tipo específico de motores. (Caja que incluyen SIM y un software cargado para un tipo específico de motores. (Caja
blanca) blanca)
VIP comunica los datos del motor diésel VIP comunica los datos del motor diésel
Dentrofueraborda DTS (SC 2.5) Zeus (SC 2.2)
Panel interfaz embarcación - QSB/QSC/QSL/QSM 8M0088792
84-8M0070063 Panel de integración de la embarcación para motores diésel QSB/QSC/QSL/QSM
Panel de la interfaz de la embarcación para motores diésel QSB/QSC/QSL/QSM que incluyen SIM y un software cargado para un tipo específico de motores. (Caja
que incluyen SIM y un software cargado para un tipo específico de motores. (Caja blanca)
blanca) VIP comunica los datos del motor diésel
VIP comunica los datos del motor diésel. Zeus (SC 2.5)
Dentrofueraborda SIN DTS (SC 2.2), QSB/QSC/QSL/QSM
Panel interfaz embarcación
Panel embarcación -VIP - QSB/QSC/QSL/QSM 84-8M0070055
77-8M0078039 Panel de integración de la embarcación para motores diésel QSB/QSC/QSL/QSM
Panel de la interfaz de la embarcación para motores diésel QSB/QSC/QSL/QSM que incluyen SIM y un software cargado para un tipo específico de motores. (Caja
que incluyen SIM y un software cargado para un tipo específico de motores. (Caja blanca)
blanca) VIP comunica los datos del motor diésel
VIP comunica los datos del motor diésel DTS Hydra Triple Zeus (SC 3.0)
Dentrofueraborda SIN DTS (SC 2.5)
Panel embarcación -VIP - QSB/QSC/QSL/QSM
Kit del panel de la embarcación 84-8M0070053
Panel de integración de la embarcación para motores diésel QSB/QSC/QSL/QSM
que incluyen SIM y un software cargado para un tipo específico de motores. (Caja
blanca)
VIP comunica los datos del motor diésel
DTS Hydra Quad Zeus (SC 3.0)
Panel interfaz embarcación - Sin Sim
84-8M6001456
Panel de la interfaz de la embarcación de servicio sin Sim. Usado para dar servicio
a todas las cajas VIP de modelos simples y dobles. (Caja blanca)
Motores simples y dobles QSB/QSC/QSL/QSM (intraborda, dentrofueraborda y
Zeus)
84-8M6001455
8M0070435 Panel de la interfaz de la embarcación de servicio sin Sim. Usado para dar servicio
Kit VIP con mazo de cables, Manual de operaciones y VIP Reprogramado con a todas las cajas VIP de modelos triples. (Caja blanca)
software. Motores triples QSB/QSC/QSL/QSM (Zeus )
(Incluye 8M0070064)
84-8M6001454
Zeus Twin (SC 2.2)
Panel de la interfaz de la embarcación de servicio sin Sim. Usado para dar servicio
Kit del panel de la embarcación a todas las cajas VIP de modelos cuádruples. (Caja blanca)
Motores cuádruples QSB/QSC/QSL/QSM (Zeus )
8M0072599
Kit VIP con mazo de cables, Manual de operaciones y VIP Reprogramado con
software.
(Incluye 8M00787774)
Zeus Twin (SC 2.5)
Intraborda DTS
84-8M0070060
84-8M0070066 Panel de la interfaz de la embarcación para motores diésel QSB/QSC/QSL/QSM
Panel de interfaz de la embarcación: incluye SIM y un software cargado para un que incluyen SIM y un software cargado para un tipo específico de motores. (Caja
tipo específico de motores. (Caja blanca) blanca)
VIP comunica los datos del motor diésel VIP comunica los datos del motor diésel.
Mercury diésel - Intraborda DTS (SC 2.2), Tier 2 (2.0L, 2.8L y 4.2L motor en línea) Intraborda SIN DTS (SC 2.2), QSB/QSC/QSL/QSM
8M0050264
Módulo ( 48 Sim) para sustitución de los paneles de interfaz de la embarcación
(VIP) Solo funciona el software de puesta en marcha.
Todos los VIP diésel actuales ( QSD/QSB/QSC/QSL/QSM )
Panel de interfaz de la embarcación diésel Mercury - Panel de integración de la embarcación (VIP)- sin Sims
Intraborda mecánico
Jarcia diésel
8M2004358
84-8M0070071 Sustitución del servicio - con software completo cargado
Panel de interfaz de la embarcación: incluye SIM y un software cargado para un QSD sin DTS-Intraborda/ Jet (no actual - SC 2.0)
tipo específico de motores. (Caja blanca)
VIP comunica los datos del motor diésel Panel de integración de la embarcación (VIP)- servicio
Mercury diésel - Intraborda mecánico (SC 2.2), Tier 2 (2.0L, 2.8L y 4.2L motor en
línea)
Panel interfaz embarcación diésel Mercury -
Dentrofueraborda mecánico
84-8M0070072
Panel de interfaz de la embarcación: incluye SIM y un software cargado para un
tipo específico de motores. (Caja blanca)
VIP comunica los datos del motor diésel
Mercury diésel - Dentrofueraborda mecánico (SC 2.2), Tier 2 (2.0L, 2.8L y 4.2L
motor en línea)
Panel interfaz embarcación - Sin Sim
84-8M6000703 8M2004359
Panel de la interfaz de la embarcación de servicio sin Sim. Usado para dar servicio Sustitución del servicio - con software completo cargado
a todas las cajas VIP de modelos sin DTS. (Caja blanca)
QSD sin DTS - Dentrofueraborda (no actual - SC 2.0)
Motores sin DTS QSD (intraborda y dentrofueraborda)
Panel de integración de la embarcación (VIP)- servicio Módulos VIP -Paneles de interfaz
Módulo VIP con software
8M2004361
Panel de servicio sin SIMS (software de servicio)
Intraborda y fueraborda- QSD sin DTS 77-8M0075826
Módulo SIMS- Servicio Módulo VIP cargado con software específico
8M2004362 Intraborda QSD SC 2.2 DTS e intraborda QSB, QSC y QSM SC 2.2 DTS
Solo Sims con software (software de servicio) 8M0089513
QSD sin DTS - Intraborda (SC 2.0) Módulo VIP cargado con software específico
8M2004360 Intraborda QSB, QSC, QSM SC 2.5 DTS
Solo Sims con software (software de servicio) 77-8M0075829
QSD sin DTS - Dentrofueraborda (SC 2.0) Módulo VIP cargado con software específico
Intraborda QSD Plus Troll SC 2.2 DTS e intraborda QSB,QSC,QSM Plus Troll SC
2.2 DTS
8M0089514
Módulo VIP cargado con software específico
Intraborda QSB, QSC, QSM Plus Troll SC 2.5 DTS
77-8M0075831
Módulo VIP cargado con software específico
Intraborda QSB,QSC, QSM SC 2.2 Sin DTS
8M0089515
Módulo VIP cargado con software específico
Intraborda QSB,QSC,QSM SC 2.5 Sin DTS
77-8M0075833 77-8M0075841
Módulo VIP cargado con software específico Módulo VIP cargado con software específico
Dentrofueraborda QSD SC 2.2 DTS y dentrofueraborda QASB,QSC,QSM SC 2.2 QSD Axius Gen I SC 2.2 DTS
DTS
Jarcia diésel
77-8M0075842
Módulo VIP Módulo VIP cargado con software específico
77-8M0078044 QSD Axius Gen II SC 2.5 DTS
Módulos VIP con Software 77-8M0075843
QSB/QSC/QSL/QSM Dentrofueraborda DTS SC 2.5 Módulo VIP cargado con software específico
Intraborda QSD SC 2.2 Sin DTS
Dentrofueraborda módulo VIP sin DTS SC 2.5
77-8M0078045 77-8M0075835
Módulos VIP con Software Módulo VIP cargado con software específico
QSB/QSC/QSL/QSM Dentrofueraborda sin DTS SC 2.5 Dentrofueraborda QSD SC 2.2 Sin DTS
Módulo VIP con software Panel de interfaz de la embarcación Mercury diésel 2.0L
77-8M0075836 - Intraborda DTS
Módulo VIP cargado con software específico
QSB,QSC,QSM Zeus SC 2.2 DTS
8M0089516
Módulo VIP cargado con software específico
QSB,QSC,QSM Zeus SC 2.5 DTS
77-8M0075824
Módulo VIP cargado con software específico
Zeus Hydra Triple y Quad SC 3.0 DTS
Panel de interfaz de la embarcación diésel Mercury -
Intraborda mecánico
8M0089492
Panel de interfaz de la embarcación: cargado con software específico para esta
aplicación.
Mercury diésel 2.0L -Intraborda DTS, Tier 3
Panel de interfaz de la embarcación Mercury diésel 2.0L
- Dentrofueraborda DTS
8M0089494
Panel de interfaz de la embarcación: cargado con software específico para esta
aplicación.
Mercury diésel 2.0L - Dentrofueraborda DTS, Tier 3
Panel de interfaz de la embarcación Mercury diésel 2.0L
84-8M0070071 - Intraborda mecánico
Panel de interfaz de la embarcación: incluye SIM y un software cargado para un 8M0089495
tipo específico de motores. (Caja blanca)
VIP comunica los datos del motor diésel Panel de interfaz de la embarcación: cargado con software específico para esta
aplicación.
Mercury diésel - Intraborda mecánico (SC 2.2), Tier 2 (2.0L, 2.8L y 4.2L motor en
línea) Mercury diésel 2.0L -Intraborda mecánico, Tier 3
Módulo VIP con software Panel de interfaz de la embarcación Mercury diésel 2.0L
- Dentrofueraborda mecánico (Alpha)
8M0089496
Panel de interfaz de la embarcación: cargado con software específico para esta
aplicación.
Mercury diésel 2.0L -Dentrofueraborda mecánico (Alpha), Tier 3
Panel de interfaz de la embarcación Mercury diésel 2.0L
- Dentrofueraborda mecánico (Bravo)
77-8M0075826
Módulo VIP cargado con software específico
Intraborda QSD SC 2.2 DTS e intraborda QSB, QSC y QSM SC 2.2 DTS
77-8M0075829
Módulo VIP cargado con software específico
Intraborda QSD Plus Troll SC 2.2 DTS e intraborda QSB,QSC,QSM Plus Troll SC
2.2 DTS
77-8M0075833 8M0091581
Módulo VIP cargado con software específico Panel de interfaz de la embarcación: cargado con software específico para esta
aplicación.
Dentrofueraborda QSD SC 2.2 DTS y dentrofueraborda QASB,QSC,QSM SC 2.2 Mercury diésel 2.0L -Dentrofueraborda mecánico (Bravo), Tier 3
DTS
Jarcia diésel
84-8M0071357
Este panel de timón incluye CCM, mazo de cables y el hardware necesario para
8M0071418 instalar DTS en aplicaciones simples.
Este kit del panel del timón se usa en la estación principal para aplicaciones diésel Mercury Diésel Tier 2: Aplicaciones DTS de motores simples (Intraborda y
DTS de motores simples. Incluye el panel del timón con el software cargado del dentrofueraborda (SC 2.2))
CCM, hardware, el mazo de cables del timón, un interruptor de arranque/parada y
hardware Panel timón
Mercury Diesel Tier 2: Aplicaciones DTS de motores simples (Intraborda,
Intraborda +Troll y Dentrofueraborda- Usa CCM 48)
Kit DTS panel timón simple motor doble diésel Mercury
98-8M0070953
Este panel del timón incluye CCM, mazo de cables y el hardware usado para
instalar aplicaciones de motores dobles DTS
Intraborda QSB, QSC, QSL,QSM y QSD, intraborda, intraborda + Troll y
8M0070429 dentrofueraborda (SC 2.2)
Este kit del panel del timón se usa en la estación principal para aplicaciones diésel
DTS de motores dobles. Incluye el panel del timón con el software cargado del Panel timón
CCM, hardware, el mazo de cables del timón, un interruptor de arranque/parada y 8M0071494
hardware
Este panel del timón incluye CCM, mazo de cables y el hardware usado para
Mercury Diesel Tier 2: Aplicaciones DTS de motores dobles (Intraborda, Intraborda instalar aplicaciones de motores dobles DTS.
+Troll y Dentrofueraborda- Usa CCM 48)
DTS doble Cummins.
Panel del timón - Kit de la estación principal
Mercury Diesel TDI Axius Gen II
8M0071130
Kit de timón principal BASIC Axius Gen II
8M0082436 Motores Mercury Diésel TDI 3.0L y 4.2L DTS (no 3.0L 150 hp)
Este es el panel del timón de la estación principal. Incluye el panel montado con
las unidades CCM que están programadas para aplicaciones específicas de Panel de control timón diésel Mercury - Axius Gen II
motores. También incluye hardware, vistas de la embarcación y componentes de
dirección. (SC 2.2) Los interruptores de llave se deben encargar por separado.
Usado en DTS de instalaciones de motores dobles Zeus - SC 2.2
Panel timón
8M3800000
Este panel de timón incluirá CCM, mazo de cables y el hardware necesario para
motores DTS diésel Gen II Axius (aplicación específica)
Mercury Diésel Axius Gen II (SC 2.5) en motores Tier 2 4.2L
8M0071493
Este panel del timón incluye CCM, mazo de cables y el hardware usado para
instalar aplicaciones de motores simples DTS.
DTS simple Cummins.
Panel timón Zeus Mercury Diesel TDI Axius Gen II - Timón secundario
Jarcia diésel
8M0071131
Kit de timón secundario BASIC Axius Gen II
Motores Mercury Diésel TDI 3.0L y 4.2L DTS (no 3.0L 150 hp)
84-8M0052672
Este mazo de cables del timón principal sin DTS se usa en productos diésel.
Pedido 1 para motores simples y 2 para instalaciones de motores dobles
Sin llaves
Sin instalaciones diésel DTS QSB,QSC,QSL,QSM y QSD
8M0071419
Módulos CCM de servicio
Este kit del panel del timón se usa en la segunda estación del timón para
aplicaciones de motores diésel simples. Incluye el panel del timón con el software Módulo CCM SC 2.5
cargado del CCM, hardware, el mazo de cables del timón, un interruptor de
arranque/parada y hardware
Mercury Diesel Tier 2: Motor DTS simple (Intraborda, Intraborda +Troll y
Dentrofueraborda- Usa CCM 48)
Kit DTS panel timón secundario motor doble diésel
Mercury
8M0071420
Este kit del panel del timón se usa en la segunda estación del timón para
aplicaciones de motores diésel dobles. Incluye el panel del timón con el software
cargado del CCM, hardware, un mazo de cables, un interruptor de arranque/
parada y hardware 77-8M0075773
Mercury Diesel Tier 2: Motor DTS doble (Intraborda, Intraborda +Troll y Módulo CCM con software (CCM10)
Dentrofueraborda- Usa CCM 48) Intraborda QSB,QSC,QSL,QSM, Intraborda plus Troll y módulo CCM del
Panel del timón - Kit de la estación secundaria dentrofueraborda SC 2.5
Módulo CCM SC 2.2 STBD
8M0082437
Este es el panel del timón de la estación secundaria. Incluye el panel montado
con las unidades CCM que están programadas para aplicaciones específicas de
motores. También incluye vistas de la embarcación y hardware (SC 2.2) Los
interruptores de llave se deben encargar por separado.
Usado en DTS de instalaciones de motores dobles Zeus - SC 2.2
77-8M0075786
Módulo CCM con software (CCM 48)
Módulo CCM del Zeus QSB,QSC,QSM SC 2.2
Jarcia diésel
Módulo CCM SC 2.2
77-8M0075795
Módulo CCM con software (CCM 48)
Intrabordas y dentrofuerabordas QSB, QSC, QSM, QSD - Módulo CCM SC 2.2
Módulo CCM - Zeus Hydra
77-8M0075794
Módulo CCM con software (CCM 48)
QSD Axius Gen I - Módulo CCM SC 2.2
Módulo CCM SC 2.2
77-8M0075795
Módulo CCM con software (CCM 48)
Intrabordas y dentrofuerabordas QSB, QSC, QSM, QSD - Módulo CCM SC 2.2
84-879312T12
Mazo de cables accionamiento cambio.
77-8M0075809 Extensión mazo de cables Dentrofueraborda
Módulo CCM con software (CCM 48)
Módulo con piloto automático QSD,QSB,QSC,QSM Mazo de cables sensor embarcación
Módulo CCM - Zeus Hydra
8M0107056
Módulo CCM con software 3.0 (Módulo con piloto automático)
Motor múltiple Zeus Hydra - Triple y cuádruple
Módulo CCM Axius Gen II
84-879312T13
Mazo de cables del sensor de la embarcación con seguridad neutra.
77-8M0075769
Módulo CCM con software (CCM10)
Motores dobles QSD Axius Gen II SC 2.5 (CCM 10)
84-899887T01 84-879312T09
Extensión del mazo de cables usado con el interruptor neutro de seguridad. Engranaje adelante/atrás.
(Accionador cambio DTS) Dentrofueraborda
Dentrofuerabordas (DTS) DTS Troll con conector del inyector de combustible.
Mazo de cables accionador engranaje Mazo de cables MerCathode 12 V
84-879312T10 84-879148T41
Mazo de cables del accionador del engranaje Mazo de cables para instalación MerCathode de 12 volt
Encendido/apagado Zeus QSB/QSC EA 9164 QSM SV 2709
Adelante/atrás.
Intraborda con conector DIN. Mazo de cables MerCathode 24 V
Mazo de cables extensión accionador engranaje
84-897345T63
Mazo de cables usado con MerCathode de 24 volt
84-879312T11
Zeus QSB/QSC EA 9165 QSM SV2709
Mazo de cables de extensión del accionador DTS Troll con conector DIN
Engranaje encendido/apagado, adelante/atrás Mazo de cables Skyhook
Accionamiento del engranaje Disc doble
Mazo de cables accionador engranaje
84-879150A33
Mazo de cables para conectar con el sistema de alertas Skyhook
84-879312T23 Zeus opcional EA 8314
Intraborda DTS con conector del inyector de combustible (accionamiento del
engranaje ZF)
Jarcia diésel
84-879172T92
Mazo de cables de extensión de la aplicación de propulsión de 15 pies
84-8M0071504 Aplicaciones Zeus
Este kit incluye el mazo de cables del relé de compensación y el mazo de cables
de nivel de lubricante del engranaje 84-879172T93
Todos los dentrofuerabordas (tanto DTS como sin DTS) El kit del mazo de cables Mazo de cables de extensión de la aplicación de propulsión de 20 pies
se incluye como parte de la opción Zeus TR Driveshaft (ref EA 8718) Aplicaciones Zeus
Puente MUS ID Extensión del mazo de cables - Motor al VIP
84-8M2004357 84-879345T61
Puente MUS ID- designa el City ID que se va a usar en un motor diésel Extensión del mazo de cables usada para aumentar la longitud del motor al VIP 5
Usado para identificar el motor diésel Port Outer en una aplicación doble, triple o ft
cuádruple Mercury Diésel - Dentrofuerabordas y intrabordas (DTS y mecánico) - no se aplica
al TDI
84-8M0069106
Puente MUS ID- designa el City ID que se va a usar en un motor diésel 84-879345T62
Usado para identificar el motor diésel Port Inner en una aplicación cuádruple Extensión del mazo de cables usada para aumentar la longitud del motor al VIP 10
ft
84-8M0109294 Mercury Diésel - Dentrofuerabordas y intrabordas (DTS y mecánico) - no se aplica
Puente MUS ID- designa el City ID que se va a usar en un motor diésel al TDI
Usado para identificar el motor diésel Starboard Inner en una aplicación triple o 84-879345T63
cuádruple
Extensión del mazo de cables usada para aumentar la longitud del motor al VIP 15
84-8M0109337 ft
Puente MUS ID- designa el City ID que se va a usar en un motor diésel Mercury Diésel - Dentrofuerabordas y intrabordas (DTS y mecánico) - no se aplica
Usado para identificar el motor diésel Starboard Outer en una aplicación simple, al TDI
doble, triple o cuádruple 84-879345T64
Conjunto de mazo de cables Extensión del mazo de cables usada para aumentar la longitud del motor al VIP 20
ft
Mercury Diésel - Dentrofuerabordas y intrabordas (DTS y mecánico) - no se aplica
al TDI
Mazo de cables de alimentación
84-899887T02
Intrabordas diésel Mercury (tanto DTS como mecánicos)
Extensión mazo de cables aplicación propulsión
84-899887T13
Mazo de cables de alimentación desconectado del motor (10 ft)
Todos los diésel - tanto DTS como sin DTS
84-899887T14
Mazo de cables de alimentación desconectado del motor (20 ft)
Todos los diésel - tanto DTS como sin DTS
84-879172T90
Mazo de cables de extensión de la aplicación de propulsión de 5 pies
Aplicaciones Zeus
84-899888T23
Mazo de cables de extensión del sensor de la embarcación (Opcional) 15 pies
Todos los productos diésel DTS y sin DTS, Axius incluido
84-899888T23
Mazo de cables de extensión del sensor de la embarcación (Opcional) 15 pies
Todos los productos diésel DTS y sin DTS, Axius incluido
84-899887T17
Mazo de cables de extensión del sensor de la embarcación (Opcional) 20 pies
Todos los productos diésel DTS y sin DTS, Axius incluido
84-8M0118368
Mazo de cables usado para conectar los sensores de la embarcación - Opcional Halón adaptador mazo de cables
Todos los dentrofueraborda diésel DTS y sin DTS que incluyen Axius (no para TDI)
y no funcionan con sensores de dirección o profundidad SmartCraft
Mazo de cables del sensor de la embarcación -
Intraborda
84-879312T20
Este mazo de cables del adaptador (halón) se usa en instalaciones diésel DTS.
Pedido 1 para instalaciones de motores simple y 2 para motores dobles.
Motores mecánicos diésel Mercury
84-899887T08 Parada adaptador mazo de cables
Mazo de cables usado para conectar los sensores de la embarcación - Opcional
Todos los intraborda diésel DTS y sin DTS (no para TDI) y no funcionan con
sensores de dirección o profundidad SmartCraft
Kit sensor embarcación
84-879312T21
Este mazo de cables del adaptador de parada se usa en la estación del timón con
motores diésel sin DTS. Pedido 1 para motores simples y 2 para instalaciones de
motores dobles
Estaciones de timón sin DTS QSB,QSC,QSL,QSM y QSD
84-899887T09 84-879312T22
Kit del conector del sensor de la embarcación para crear su propio mazo de cables Este mazo de cables del adaptador de parada se usa en la estación del timón con
(opcional) motores diésel sin DTS. Pedido 1 para motores simples y 2 para instalaciones de
Todos los productos diésel motores dobles
Mazo de cables extensión sensor embarcación Estaciones de timón sin DTS QSB,QSC,QSL,QSM y QSD
Mazo de cables sin DTS
84-899888T21
Mazo de cables de extensión del sensor de la embarcación (Opcional) 5 pies 84-8M0052672
Todos los productos diésel DTS y sin DTS, Axius incluido Este mazo de cables del timón principal sin DTS se usa en productos diésel.
Pedido 1 para motores simples y 2 para instalaciones de motores dobles
Sin llaves
Sin instalaciones diésel DTS QSB,QSC,QSL,QSM y QSD
Jarcia diésel
84-8M0089989
84-879312T08 Mazo de cables del nivel de combustible de 4 clavijas usado con el mazo de
Convierte un grupo electrógeno SCv1 en un conector SCv2 cables del sensor de la embarcación diésel aplicable para levantar dos entradas
Todos los diésel del depósito de motores diésel.
Se aplica a todas las aplicaciones diésel del año 2014 y posteriores. El número de
Mando: Mazo de cables del relé de alimentación entradas del depósito disponibles depende de cada aplicación de motor diésel
principal - 20 ft (normalmente de 1 a 2 por motor).
Otros accesorios
Estos accesorios eléctricos son para instalaciones diésel
84-897345T08
Alimentación CCM y TVM para instalaciones de mandos. Usar además del mazo
de cables de alimentación limpia de 5 amp. (20 ft De largo)
Mando: Mazo de cables del relé de alimentación
principal - 40 ft
8M2010067
Accionador cambio DTS
Dentrofueraborda diésel (DTS) (Ref GA 8001)
Conversor - 12 a 24 voltios
84-879172T85
Alimentación CCM y TVM para instalaciones de mandos. Usar además del mazo
de cables de alimentación limpia de 5 amp. (40 ft De largo)
Mando: Mazo de cables del relé de alimentación
principal - 60 ft
84-879172T86
8M0069711
Alimentación CCM y TVM para instalaciones de mandos. Usar además del mazo
de cables de alimentación limpia de 5 amp. 60 ft De largo Este producto convertirá el voltaje de 12 V a 24 V 25 Amp
Dentrofueraborda e intraborda DTS
8M2011935
Kit aislamiento vibración
Para motor un ECU Mercury (que necesita aislamiento de vibraciones)
Kit interruptor de llave compatible
87-8M3001384
Par compatible de interruptores de llaves de 4 posiciones y llaves junto a las cajas
de interruptores.
Cualquier aplicación de motor doble que usa los conectores de interruptores de
llave de 6 clavijas en el timón
Jarcia SmartCraft
Active Trim
Jarcia SmartCraft
Active Trim
Active Trim es un sistema de compensación de motor automático basado en GPS patentado por Mercury Marine. Este sistema intuitivo de manos libres
ajusta continuamente la compensación del motor basándose en los cambios de las condiciones de funcionamiento para mejorar el rendimiento, el
consumo de combustible y la comodidad de operación. Responde a las maniobras del barco con precisión y ofrece una mejor experiencia general de
manejo.
Jarcia SmartCraft
8M0111550
El kit Active Trim incluye un panel Active Trim, ECU y un mazo de cables. Los
números de las piezas Active Trim son específicos para un tipo de motores.
8M0111544 Asegúrese de que se ha encargado el kit correcto. Se pueden encargar piezas
El kit Active Trim incluye un panel Active Trim, ECU y un mazo de cables. Los adicionales dependiendo de la jarcia de la embarcación.
números de las piezas Active Trim son específicos para un tipo de motores. Solo dentrofueraborda mecánico de motor simple 4.5L y 6.2L 300-350hp
Asegúrese de que se ha encargado el kit correcto. Se pueden encargar piezas
adicionales dependiendo de la jarcia de la embarcación.
Motor cuádruple - simple Verado 200-400hp y motor simple y dobles
dentrofueraborda DTS/JPS MerCruiser
Active Trim - MerCruiser mecánico - Motor doble Active Trim - 75-115hp FourStroke - Motor simple
8M0111554 8M0111546
El kit Active Trim incluye un panel Active Trim, ECU y un mazo de cables. Los El kit Active Trim incluye un panel Active Trim, ECU, un mazo de cables y un
números de las piezas Active Trim son específicos para un tipo de motores. emisor de compensación digital. Los números de las piezas Active Trim son
Asegúrese de que se ha encargado el kit correcto. Se pueden encargar piezas específicos para un tipo de motores. Asegúrese de que se ha encargado el kit
adicionales dependiendo de la jarcia de la embarcación. correcto. Se pueden encargar piezas adicionales dependiendo de la jarcia de la
Solo dentrofueraborda mecánico de motor doble 4.5L y 6.2L 300 y 350hp embarcación.
Motor simple 75-115hp FourStroke
Active Trim - 150hp FourStroke, Optimax 150-250hp -
Motor simple Active Trim - 75-115hp FourStroke - Motor doble
Jarcia SmartCraft
8M0111545 8M0111553
El kit Active Trim incluye un panel Active Trim, ECU y un mazo de cables. Los El kit Active Trim incluye un panel Active Trim, ECU, un mazo de cables y un
números de las piezas Active Trim son específicos para un tipo de motores. emisor de compensación digital. Los números de las piezas Active Trim son
Asegúrese de que se ha encargado el kit correcto. Se pueden encargar piezas específicos para un tipo de motores. Asegúrese de que se ha encargado el kit
adicionales dependiendo de la jarcia de la embarcación. correcto. Se pueden encargar piezas adicionales dependiendo de la jarcia de la
Motor simple 150hp FourStroke y Optimax 150-250hp embarcación.
Motor doble 75-115hp FourStroke
Active Trim - 150hp FourStroke, Optimax 150-250hp -
Motor doble Active Trim - 40-60hp FourStroke - Motor simple
8M0111552 8M0111547
El kit Active Trim incluye un panel Active Trim, ECU y un mazo de cables. Los El kit Active Trim incluye un panel Active Trim, ECU, un mazo de cables y un
números de las piezas Active Trim son específicos para un tipo de motores. emisor de compensación digital. Los números de las piezas Active Trim son
Asegúrese de que se ha encargado el kit correcto. Se pueden encargar piezas específicos para un tipo de motores. Asegúrese de que se ha encargado el kit
adicionales dependiendo de la jarcia de la embarcación. correcto. Se pueden encargar piezas adicionales dependiendo de la jarcia de la
embarcación.
Motor doble 150hp FourStroke y Optimax 150-250hp
Motor simple Gen 5 40-60hp FourStroke
8M0113442 8M0059529
El kit Active Trim incluye un panel Active Trim, ECU y un mazo de cables. Los Este kit le permitirá convertir la señal del sensor digital en una señal analógica.
números de las piezas Active Trim son específicos para un tipo de motores. Con él podrá utilizar un indicador analógico, solo para la compensación, sin
Asegúrese de que se ha encargado el kit correcto. Se pueden encargar piezas cambiar el sensor por uno analógico. Este kit se conectará directamente al mazo
adicionales dependiendo de la jarcia de la embarcación. de cables que se encuentra dentro de la cubierta del motor.
Motor cuádruple - simple de más de 70 mph Verado 200-400hp y motor simple - Solo para motores fueraborda F150 EFI FourStroke
doble dentrofueraborda 500+hp DTS de alto rendimiento
Conversor de analógico a digital
Active Trim - Solo panel
Jarcia SmartCraft
8M0112041
8M0111837
Panel Active trim para el segundo timón y/o sustitución del servicio
Permite el uso del indicador de compensación analógico con el emisor de
Kit emisor compensación digital - 40-60hp FourStroke compensación digital
FourStrokes F2 40-60 hp, FourStrokes 2.1L 75-115 hp y Optimax V6
Kit adaptador montaje lateral Active Trim
8M0109720
Kit emisor compensación digital
40-60hp FourStroke 84-8M0114502
Kit emisor compensación digital - 75-115hp FourStroke El kit contiene un conector tipo bala al Molex para hacer que la Active Trim sea
compatible con el control de montaje lateral mecánico
Solo obligatorio en embarcaciones que usan control de montaje lateral mecánico
8M0109722
Kit emisor compensación digital
1.7L 75-115hp FourStroke
878492K18
Caja de empalmes de 8 entradas con (4) tapas impermeables.
Ofrece conexión/un punto de distribución para múltiples componentes del sistema
CAN Bus.
878492K14 878492T18
Caja de empalmes de 4 entradas con (2) tapas impermeables. Caja de empalmes de 8 entradas sin tapas impermeables.
Ofrece conexión/un punto de distribución para múltiples componentes del sistema Ofrece conexión/un punto de distribución para múltiples componentes del sistema
CAN Bus. CAN Bus.
878492T14 Tapa impermeable SmartCraft
Caja de empalmes de 4 entradas sin tapas impermeables.
Jarcia SmartCraft
Ofrece conexión/un punto de distribución para múltiples componentes del sistema
CAN Bus.
878492B14
Caja de empalmes de 4 entradas sin tapas impermeables.
Ofrece conexión/un punto de distribución para múltiples componentes del sistema
CAN Bus.
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
Caja de empalmes SmartCraft
859318T 2
Tapa impermeable para caja de empalmes SmartCraft
Ofrecer protección ante las condiciones climáticas en los puntos de conexión de
las cajas de empalmes que no se usan
859318B 2
Tapa impermeable para caja de empalmes SmartCraft
Ofrecer protección ante las condiciones climáticas en los puntos de conexión de
las cajas de empalmes que no se usan
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
878492K16 Tapa impermeable 10 clavijas
Caja de empalmes de 6 entradas con (3) tapas impermeables.
Ofrece conexión/un punto de distribución para múltiples componentes del sistema
CAN Bus. Pedido 1 para instalaciones de motores simples y 2 para motores
dobles.
878492T16
Caja de empalmes de 6 entradas sin tapas impermeables.
Ofrece conexión/un punto de distribución para múltiples componentes del sistema
CAN Bus.
878492B16
Caja de empalmes de 6 entradas sin tapas impermeables.
Ofrece conexión/un punto de distribución para múltiples componentes del sistema
CAN Bus.
Precio individual, se vende en múltiplos de 24 888507T
Tapa impermeable de 10 clavijas con pestaña de montaje.
Usada para mazos de cables que se puedan conectar en una caja de empalmes.
859318T 1 8M0046339
Resistencia/terminador de 10 clavijas amarillo SmartCraft Puerto de diagnóstico de 10 clavijas para usar en cualquier aplicación SmartCraft.
Ofrece terminación CAN Bus para redes CAN P. Usado como puerto de diagnóstico de 10 clavijas para conectar la caja de
859318B 1 empalmes Mercury Computer Diagnostic System (CDS). Normalmente se monta
en el timón, fuera de la línea de ubicación para que el técnico no tenga que
Resistencia/terminador caja de empalmes SmartCraft desmontar el timón para conectarlo en una conexión de 10 clavijas. Requiere un
Ofrece terminación CAN Bus donde esté instalado mazo de cables desde la parte trasera del puerto de diagnóstico a una conexión
Precio individual, se vende en múltiplos de 24 SmartCraft de 10 clavijas en la jarcia.
Conjunto terminador
Mazos de cables del indicador SmartCraft
Jarcia SmartCraft
8M0055652
Terminador SmartCraft Can 1/P y H
Resistencia- Terminación- 2 clavijas 84-879979T11
Mazo de cables del tacómetro de 3 ft (0,9 metros)
Proporciona la conexión al tacómetro del sistema SC1000, la bocina y los
indicadores Serie SC100. Requiere el uso de las cajas de empalmes SmartCraft
indicadas en la sección SC1000.
Mazo de cables del velocímetro del sistema SC1000
893388A01
Resistencia/terminador azul de 2 clavijas
Ofrece terminación CAN Bus para redes CAN.
Tapa impermeable 2 clavijas MPR timón
84-879978T11
Mazo de cables del velocímetro de 3 ft (0,9 metros)
Proporciona la conexión al velocímetro del sistema SC1000, temperatura de aire,
GPS (0183) y la bocina. Requiere el uso de las cajas de empalme SmartCraft
listadas en la sección del SC1000. Véase el producto velocímetro del sistema
SC1000 en la sección SC1000.
86-8M0054244
Tapa impermeable macho de 2 clavijas GT280.
Usada en aplicaciones de mando (Zeus, Axius y JPO) para el mazo de cables de
conexión MPR de timón 8M2021476.
84-898160T01
Usado para extender el montaje de indicadores hasta tres pies adicionales desde
la caja de empalmes. Solo CAN P
Extensión del mazo de cables- 10 clavijas
84-898284T01
Permite que los indicadores se alimenten desde cualquier interruptor de llave de
las aplicaciones triples.
Funciona con todos los motores compatibles SmartCraft
Jarcia SmartCraft
Mazos de cables de enlace SC 100
Kit adaptador enlace sistema
84-8M0058668
Esta extensión del mazo de cables le permitirá aumentar 6 pies la longitud de las
10 clavijas de los instrumentos. La extensión trabajará con los controles de
montaje lateral así como con el mazo de cables principal de la embarcación/del
motor de cualquier serie 896537.
Adaptador mazo de cables diagnóstico
84-8M0052774
Kit que conduce los indicadores Link SC100 de las conexiones de 10 clavijas del
timón. Contiene un adaptador de 10 clavijas a 3 clavijas y un módulo de reinicio
de voltaje bajo de 3 clavijas a 3 clavijas.
El motor debe tener capacidad para una salida Tach Link y el cable del tacómetro
analógico gris debe contar con una conexión de 10 clavijas en el timón para utilizar
este kit.
Mazo de cables reiniciar Link sistema
84-859316T 1
Mazo de cables de sustitución del servicio para comunicación SmartTach.
Enchufes entre el puerto de diagnóstico y el mazo de cables del motor
Adaptador instrumento motor doble
898289T42
Reinicia los indicadores SC 100 en caso de que el voltaje caiga debido al arranque
del motor con una batería baja/deficiente. Usar junto con el mazo de cables
System Link (84-892821K01)
Indicadores SmartCraft SC 100
84-892323T01
Permite que los indicadores se alimenten desde cualquier interruptor de llave de
las aplicaciones dobles
Funciona con todos los motores compatibles SmartCraft
84-880756T05
Mazo de cables de extensión SmartCraft de 6 in.
Ofrece enlaces de datos de extensión entre los productos de la serie SC100.
Mazo de cables datos SC 100 84-879312T44
Contiene CAN 1,2, y 3. Mazo de cables de datos SmartCraft de 1 ft (0,3 metros)
sin resistencia
Ofrece enlaces de datos entre los componentes Bus CAN del sistema SmartCraft
en aplicaciones DTS (cambio y acelerador digital)
84-879312T45
Contiene CAN 1,2, y 3. Mazo de cables de datos SmartCraft de 2 ft (0,6 metros)
Jarcia SmartCraft
sin resistencia
Ofrece enlaces de datos entre los componentes Bus CAN del sistema SmartCraft
en aplicaciones DTS (cambio y acelerador digital)
84-879312T46
Contiene CAN 1,2, y 3. Mazo de cables de datos SmartCraft de 3 ft (0,9 metros)
sin resistencia
84-880756T 1 Ofrece enlaces de datos entre los componentes Bus CAN del sistema SmartCraft
1 ft (0,3 metros) Mazo de cables de extensión SmartCraft en aplicaciones DTS (cambio y acelerador digital)
Ofrece enlaces de datos de extensión entre los productos de la serie SC100. 84-879312T47
84-880756T 3 Contiene CAN 1,2, y 3. Mazo de cables de datos SmartCraft de 4 ft (1.2 metros)
sin resistencia
3 ft (0,9 metros) Mazo de cables de extensión SmartCraft
Ofrece enlaces de datos entre los componentes Bus CAN del sistema SmartCraft
Ofrece enlaces de datos de extensión entre los productos de la serie SC100. en aplicaciones DTS (cambio y acelerador digital)
84-880756B 3
3 ft (0,9 metros) Mazo de cables de extensión SmartCraft Mazo de cables de datos CAN - 10 clavijas - Sin
resistencia (amarillo)
Ofrece enlaces de datos de extensión entre los productos de la serie SC100. 84-879969T 6
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Mazo de cables de datos SmartCraft de 6 ft (1,8 metros) sin resistencia
84-880756T10 Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
10 ft (3,0 metros) Mazo de cables de extensión SmartCraft 84-879969B 6
Ofrece enlaces de datos de extensión entre los productos de la serie SC100. Mazo de cables de datos SmartCraft de 6 ft (1,8 metros) sin resistencia
84-880756T30 Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
30 ft (9,1 metros) Mazo de cables de extensión SmartCraft Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Ofrece enlaces de datos de extensión entre los productos de la serie SC100. 84-879969T10
84-880756B30 Mazo de cables de datos SmartCraft de 10 ft (3,0 metros) sin resistencia
30 ft (9,1 metros) Mazo de cables de extensión SmartCraft Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
Ofrece enlaces de datos de extensión entre los productos de la serie SC100. 84-879969B10
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Mazo de cables de datos SmartCraft de 10 ft (3,0 metros) sin resistencia
Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
84-879969T15
Mazo de cables de datos SmartCraft de 15 ft (4,6 metros) sin resistencia
Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
84-879969T20
Mazo de cables de datos SmartCraft de 20 ft (6,1 metros) sin resistencia
Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
84-879969T30
Mazo de cables de datos SmartCraft de 30 ft (9,1 metros) sin resistencia
Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
Jarcia SmartCraft
Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
84-879980B15
Mazo de cables de datos SmartCraft de 15 ft (4,6 metros) con una resistencia
Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
84-879980T20
Mazo de cables de datos SmartCraft de 20 ft (6,1 metros) con una resistencia 84-879968T 6
Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft Mazo de cables de datos SmartCraft de 6 ft (1,8 metros) sin resistencia ni
conexiones adicionales
84-879980T30
Ofrece enlaces de datos entre componentes SmartCraft CAN P.
Mazo de cables de datos SmartCraft de 30 ft (9,1 metros) con una resistencia
84-879968B 6
Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
Mazo de cables de datos SmartCraft de 6 ft (1,8 metros) sin resistencia ni
84-879980B30 conexiones adicionales
Mazo de cables de datos SmartCraft de 30 ft (9,1 metros) con una resistencia Ofrece enlaces de datos entre componentes SmartCraft CAN P.
Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Precio individual, se vende en múltiplos de 12 84-879968T10
Mazo de cables de datos de 10 ft (3,0 metros) SmartCraft sin resistencia ni
Mazos de cables de datos (azul) de 10 clavijas conexiones adicionales
Incluye conexiones para bocina e indicadores de enlace. Ofrece enlaces de datos
Mazo de cables de datos CAN - 10 clavijas sin DTS con entre componentes SmartCraft CAN P.
resistencia (azul) 84-879968B10
Mazo de cables de datos SmartCraft de 10 ft (3,0 metros) sin resistencia ni
conexiones adicionales
Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus.
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
84-879968T15
Mazo de cables de datos SmartCraft de 15 ft (4,6 metros) sin resistencia ni
conexiones adicionales
Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus.
84-879968T20
Mazo de cables de datos SmartCraft de 20 ft (6,1 metros) sin resistencia ni
conexiones adicionales
Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus.
84-879982T20
84-879968T25
Mazo de cables de datos SmartCraft de 20 ft (6,1 metros) con (2) resistencia de
terminación Mazo de cables de datos SmartCraft de 25 ft (7,6 metros) sin resistencia ni
Incluye conexiones para bocina e indicadores de enlace. Ofrece enlaces de datos conexiones adicionales
entre componentes SmartCraft CAN P. Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus.
84-879982B20 84-879968T30
Mazo de cables de datos SmartCraft de 20 ft (6,1 metros) con (2) resistencia de Mazo de cables de datos SmartCraft de 30 ft (9,1 metros) sin resistencia ni
terminación conexiones adicionales
Incluye conexiones para bocina e indicadores de enlace. Ofrece enlaces de datos Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus.
entre componentes SmartCraft CAN P. 84-879968B30
Precio individual, se vende en múltiplos de 12 Mazo de cables de datos SmartCraft de 30 ft (9,1 metros) sin resistencia ni
conexiones adicionales
Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus.
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
84-892453A01
Usado para adaptar un conector macho de 10 clavijas con otro conector macho de
10 clavijas
Mazo de cables adaptador «Y» - Adaptador de enlace
84-879981T10
Jarcia SmartCraft
84-892452T01
Usado para adaptar un conector hembra de 10 clavijas con otro conector hembra
de 10 clavijas
84-891957K01
El cable de enlace se conecta entre las cajas de empalme para permitir la
comunicación entre los sistemas de babor y estribor en aplicaciones con dos
motores.
84-8M0075945
El mazo de cables macho de 6 clavijas conecta los depósitos y las ruedas de
Mazos de cables del adaptador - 2 clavijas paletas al sistema SmartCraft
Para todos los motores fueraborda 75 hp y superiores compatibles con SmartCraft
Mazo de cables enlace 2 clavijas- CAN Verado 2006 y posteriores. También compatible con motores MCM/MIE (s/n
0W650000 y superiores).
84-859743T04
Jarcia SmartCraft
El mazo de cables hembra de 6 clavijas conecta los depósitos y las ruedas de
paletas al sistema SmartCraft
Compatible con motores V6 EFI y Optimax 2002 - 2005. También compatible con
motores MCM/MIE (s/n 0W649999 e inferiores).
Adaptador mazo de cables embarcación
84-893452A01
Usado para unir redes CAN.
Mazo de cables adaptador «Y» 2 clavijas - Adaptador de
enlace
84-898285T01
Necesario para adaptar los nuevos motores equipados con un conector hembra de
6 clavijas a un mazo de cables de embarcación hembra de 6 clavijas.
Adaptador mazo de cables embarcación- 6 clavijas H- 6
clavijas H 6'
84-896370T01
Usado en motores DTS que requieren redes CAN de longitud ampliada.
84-883459T01
Necesario para adaptar los nuevos motores equipados con un conector hembra de
6 clavijas a un mazo de cables de embarcación hembra de 6 clavijas.
84-8M0122787
Mazo de cables extensión ruedas de paletas - 5 pies
Mazo de cables rueda paletas - Extensión 10 pies 866814A01
84-864988 Necesario cuando se instala SmartCraft en motores 3.0L MPI & Vazer. Sustituye el
Mazo de cables extensión ruedas de paletas - 10 pies sensor de presión de aceite analógico original por un sensor digital.
Compatible con motores MCM 3.0L MPI y Vazer
Mazo de cables rueda paletas - Extensión 15 pies
84-8M0122618
Mazo de cables extensión ruedas de paletas - 15 pies Emisor de presión de agua en el bloque
Mazo de cables rueda paletas - Extensión 20 pies
Jarcia SmartCraft
8M0089111
Sensor digital para ofrecer presión de agua en el bloque a los indicadores
SmartCraft
2.1L F75-115 Four Stroke
84-898289T75
Es necesario un mazo de cables de 120 pulgadas para conectar los emisores del
depósito al 350 Verado SCI y a los modelos de dentrofueraborda desde el 565 Emisores del combustible
hasta el 1650
84-898289T76 Unidad emisora del indicador de combustible
Mazo de cables de 240 pulgadas necesario para conectar los emisores del
depósito de combustible al 350 Verado SCI y a los modelos 565 a 1650 de
fueraborda
Mazo de cables adaptador embarcación
851052Q
Diseñada para depósitos con brida de 5 tornillos. Usa un sistema de 12 voltios.
33-240 ohmios Se ajusta de 4 in (10,2 cm) a 24 in (60,7 cm)
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
84-898289T74
El mazo de cables se usa para conectar el mazo de cables tradicional de 6 clavijas
SmartCraft de la embarcación con el Verado 350 SCI para comunicarse con los
sensores del depósito
Kit rotor
Sensores de compensación
Emisor de compensación hidráulica
805134A 6
Rotor opcional requerido cuando se usan instrumentos SmartCraft con los
emisores de compensación analógicos en motores MPI 2001-2002.
891777A01 Nota: En mayo de 2002, el controlador ECM 555 se modificó para permitir el uso
Montado en estribor. Necesario para aplicaciones de indicador digital. del rotor estándar 805134A4 con instrumentos SmartCraft que hayan eliminado la
necesidad de cambiar el rotor estándar H1 por este rotor opcional J1.
Apto para motores compatibles con SmartCraft.
Para usar con motores MCM 4.3L, 5.0L, 350 Mag y 6.2L MPI de 2001-2002 con
Compensación- Conjunto sensor instrumentos SmartCraft (n/s 0M300000-0M362927)
Jarcia SmartCraft
Transductor de temperatura/velocidad/profundidad –
montaje en el peto de popa
8M0095310
Para uso con todos los productos MerCruiser y Mercury Racing compatibles con
SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555.
Compensación- Kit sensor
79-8M0122503
Se instala en el peto de popa de la embarcación y proporciona información de
temperatura/velocidad/profundidad a los instrumentos SmartCraft La viga tiene 11
grados cónicos con un rango de profundidad útil de 100 metros.
Compatible con motores compatibles con SmartCraft
Mercury Branded
Adaptador - Mazo de cables/sensor
863187A 2
Para uso con todos los productos MerCruiser y Mercury Racing compatibles con
SmartCraft cuando estos modelos tengan el ECM 555. También usado con
motores CMD
84-881244A 1
Adaptador de 2 a 4 clavijas con cables de alimentación para conectar los
transductores de profundidad a V6 EFI y OptiMax 2002-2005. Este mazo de
cables se incluye en los kits del transductor de profundidad (879295A01,
881933A11, 884207A11).
859223A01
Unidad simple que mide la velocidad de la embarcación mediante las ruedas de 879296T02
paleta, así como la temperatura del agua. Se instala a través del casco de la embarcación, proporciona datos de velocidad y
Compatible con motores compatibles con SmartCraft temperatura a los instrumentos SmartCraft
859223B21 *Se debe usar con la pieza de alojamiento del transductor# 879296T01. *Esta no
Para uso con motores compatibles con SmartCraft KIT A GRANEL es una pieza independiente.
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
Inserción transductor temperatura/velocidad/
profundidad - A través del casco
Soportes de transductores montados en el peto de
popa
Jarcia SmartCraft
Soporte-Transductor
79-8M6004807
Se instala a través del casco de la embarcación, proporciona datos de velocidad/
profundidad/temperatura a los instrumentos SmartCraft La viga tiene 10 X 44
grados con un rango de profundidad útil de 70 metros. El ángulo recomendado
debe ser de 0 a 22 grados.
859223001
*Se debe usar con la pieza de alojamiento del transductor# 879296T01. *Esta no
Solo soporte, usado con el emisor de velocidad/temperatura 859223. es una pieza independiente.
79-8M0122505
Sensor de temperatura y profundidad del casco a 10 pies. La viga tiene 12 grados
879296T01 cónicos con un rango de profundidad útil de 100 metros. El ángulo recomendado
Esta pieza es un alojamiento que se monta a través del casco de la embarcación y debe ser de 16 a 24 grados. Compatible con motores SmartCraft de 2002 y
permite la inserción de un transductor de temperatura/velocidad (879296T02) o un posteriores
transductor de temperatura/profundidad/velocidad (8M0122504). Se debe usar
con 879296T02 o 8M0122504.
Sensor temperatura/profundidad/ a través del casco/ 10 Sensor temperatura/profundidad/ a través del casco/ 19
ft/ 20 grados ft/ 0 grados
79-8M0122881 79-8M0123434
Sensor de temperatura y profundidad del casco a 10 pies. La viga tiene 12 grados Sensor de temperatura y profundidad del casco a 19 pies. La viga tiene 12 grados
cónicos con un rango de profundidad útil de 100 metros. El ángulo recomendado cónicos con un rango de profundidad útil de 100 metros. El ángulo recomendado
debe ser de 16 a 24 grados. Para uso con los motores con SmartCraft de 2002 y debe ser de 0 grados. Para uso con los motores con SmartCraft de 2002 y
posteriores. KIT A GRANEL - Precio individual, venta en paquetes de 12 posteriores. KIT A GRANEL - Precio individual, venta en paquetes de 12
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Sensor temperatura/profundidad/ a través del casco/ 19
ft/ 20 grados Sensor de velocidad y temperatura/a través del casco
Jarcia SmartCraft
79-8M0122506 883090A01
Sensor de temperatura y profundidad del casco a 19 pies. La viga tiene 12 grados 19 ft
cónicos con un rango de profundidad útil de 100 metros. El ángulo recomendado Compatible con motores SmartCraft de 2002 y posteriores
debe ser de 16 a 24 grados. Compatible con motores SmartCraft de 2002 y
posteriores. 883090B 1
19 ft
Sensor temperatura/profundidad/ a través del casco/ 19 Para uso con motores OptiMax de 2001 y más nuevos, V-6 EFI y 30-60 EFI de
ft/ 20 grados cuatro tiempos y MerCruiser de 2002 y más nuevos que tengan el ECM 555.
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Transductores en el casco
Transductor del indicador de profundidad – en el casco
79-8M0122502
Se instala en el casco de la embarcación y proporciona información de
79-8M0122888 profundidad a los instrumentos SmartCraft Cuerpo de plástico.
Sensor de temperatura y profundidad del casco a 19 pies. La viga tiene 12 grados Transductor de profundidad a través del casco. La viga tiene 7 grados cónicos con
cónicos con un rango de profundidad útil de 100 metros. El ángulo recomendado un rango de profundidad útil de 100 metros. El ángulo recomendado debe ser de
debe ser de 16 a 24 grados. Para uso con los motores con SmartCraft de 2002 y 0 a 22 grados. Compatible con motores SmartCraft de 2002 y posteriores.
posteriores. KIT A GRANEL - Precio individual, venta en paquetes de 12
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Sensor temperatura/profundidad/ a través del casco/ 19
ft/ 0 grados
79-8M0122507
Sensor de temperatura y profundidad del casco a 19 pies. La viga tiene 12 grados
cónicos con un rango de profundidad útil de 100 metros. El ángulo recomendado
debe ser de 0 grados. Para uso con los motores con SmartCraft de 2002 y
posteriores.
881879A13
100 PSI para velocidades menores de 80 mph. Se instala en el soporte del espejo
del mando de popa del MerCruiser o cerca del motor en la embarcación. Se
881879A 2 incluyen en el kit de instalación todos los elementos necesarios para montaje y
100 PSI para velocidades menores de 80 mph. Se instala en el soporte del espejo conexión del sensor. Incluye un mazo de cables 84-863931 (plano de 4 clavijas a
del mando de popa del MerCruiser o cerca del motor en la embarcación. Todas las popa de 10 clavijas) y mazo de cables 84-863737 (redondo de 3 clavijas a plano
piezas necesarias para montar y conectar el sensor se incluyen en el kit. de 4 clavijas). Usado solo en aplicaciones actuales de mazo de cables de 10
clavijas.
Para uso con todos los productos MerCruiser y Mercury Racing compatibles con
SmartCraft Compatible con todos los productos MerCruiser y Mercury Racing compatibles con
SmartCraft .
Kit sensor Pitot/velocidad
Kit sensor Pitot/velocidad
Jarcia SmartCraft
881879A 3
881879A15
200 PSI para velocidades mayores de 80 mph. Se instala en el soporte del espejo
del mando de popa del MerCruiser o cerca del motor en la embarcación. Todas las 100 PSI para velocidades menores de 80 mph. Se instala en el soporte del espejo
piezas necesarias para montar y conectar el sensor se incluyen en el kit. del mando de popa del MerCruiser o cerca del motor en la embarcación. Se
incluyen en el kit de instalación todos los elementos necesarios para montaje y
Para uso con todos los productos MerCruiser y Mercury Racing compatibles con conexión del sensor. Solo incluye el mazo de cables 84-863737 (redondo de 3
SmartCraft clavijas a plano de 4 clavijas).
Kit sensor Pitot/velocidad Compatible con todos los productos MerCruiser y Mercury Racing compatibles con
SmartCraft .
Kit sensor Pitot SmartCraft
881879A22
Este kit proporciona una conexión de manguera desde la caja de engranajes hasta
un sensor de montaje en el motor, permitiendo que las aplicaciones de SmartCraft 8M0090447
(digitales) para velocímetro reciban señales del motor.
El kit del sensor del Pitot ofrece información sobre la velocidad para los
Compatible con motores fueraborda 75/90/115 hp (1.5L) OptiMax, modelos del año indicadores SmartCraft
2004 y posteriores.
Four Stroke 2.1L F75-115
8M0103315 84-879171T21
Sensor de Pitot 100 psi SmartCraft para entradas de velocidad Cable de extensión de 3,2 pies para usar con el kit de GPS (8M0024918)
Solo motores Verado Gen 5 350 hp, los demás motores Verado Gen 5 vienen con Señal CAN P GPS para embarcaciones no equipadas con Auto Pilot
sensor de velocidad de Pitot 84-879171T22
Kit transductor presión Cable de extensión de 6,6 pies para usar con el kit de GPS (8M0024918)
Señal CAN P GPS para embarcaciones no equipadas con Auto Pilot
84-879171T23
Cable de extensión de 9,8 pies para usar con el kit de GPS (8M0024918)
Señal CAN P GPS para embarcaciones no equipadas con Auto Pilot
Jarcia SmartCraft
MAZO DE CABLES DE EXTENSIÓN MACHO - HEMBRA
DE 5 CLAVIJAS
859210A 1
El transductor de presión de velocidad se instala en el soporte del espejo de popa
o en un lugar cerca del motor. El sensor 100 PSI se ajusta a un tubo de captación
de velocidad y después se comunica con el enchufe del sensor del motor incluido
con los indicadores SmartCraft
Compatible con motores fueraborda OptiMax de 2002 y posteriores a velocidades
inferiores a 80 mph.
84-879171T01
Kits GPS Mazo de cables de 0,5 metros de largo para extender cualquier cable principal
NMEA 2000 o Mercury CAN H bus para señal IMU/GPS.
Antena de GPS de SmartCraft 400 84-879171T02
Mazo de cables de 1 metros de largo para extender cualquier cable principal
NMEA 2000 o Mercury CAN H bus para señal IMU/GPS.
84-879171T03
Mazo de cables de 2 metros de largo para extender cualquier cable principal
NMEA 2000 o Mercury CAN H bus para señal IMU/GPS.
84-879171T04
Mazo de cables de 3 metros de largo para extender cualquier cable principal
NMEA 2000 o Mercury CAN H bus para señal IMU/GPS.
84-879171T05
Mazo de cables de 4 metros de largo para extender cualquier cable principal
NMEA 2000 o Mercury CAN H bus para señal IMU/GPS.
8M0091565
84-879171T06
Antena de GPS de SmartCraft (4.0.12SC) usada con indicadores SmartTow Pro
SC1000, MercMonitors y VesselViews 4 y 7. Mazo de cables de 5 metros de largo para extender cualquier cable principal
NMEA 2000 o Mercury CAN H bus para señal IMU/GPS.
Envía datos GPS CAN H y CAN P para su uso en embarcaciones pilotadas con
mando y SmartTow GPS con piloto automático. Software 4.0.12SC 84-879171T07
Mazo de cables de 6 metros de largo para extender cualquier cable principal
NMEA 2000 o Mercury CAN H bus para señal IMU/GPS.
84-879171T08
Mazo de cables de 7 metros de largo para extender cualquier cable principal
NMEA 2000 o Mercury CAN H bus para señal IMU/GPS.
84-879171T09
Mazo de cables de 8 metros de largo para extender cualquier cable principal
NMEA 2000 o Mercury CAN H bus para señal IMU/GPS.
84-879171T10
Mazo de cables de 9 metros de largo para extender cualquier cable principal
NMEA 2000 o Mercury CAN H bus para señal IMU/GPS.
879346T60
Tapa de resistencia NMEA 2000 - Clavijas hembra
VesselView 4 y 7, Mercury Gateway, MercMonitor y todas las instalaciones de
producto y plóteres gráficos compatibles con NMEA 2000.
8M0110642
El kit incluye un mazo de cables de alimentación NMEA2000, 1 resistencia de Tapa de resistencia NMEA 2000 - Macho
terminación macho, 1 resistencia de terminación hembra y un conector en «T»
Cuando se necesite un cable principal NMEA2000, estos son los componentes
básicos necesarios para iniciar esa estructura
Mazo de cables alimentación NMEA 2000
Jarcia SmartCraft
8M6002270
Tapa de resistencia NMEA 2000 - Clavijas macho
VesselView 4 y 7, Mercury Gateway, MercMonitor y todas las instalaciones de
producto y plóteres gráficos compatibles con NMEA 2000.
84-8M0114012 Tapa impermeable NMEA 2000
Mazo de cables alimentación NMEA 2000. Conector NMEA 2000 sobremoldeado
con mazo de cables para fusibles.
Usado para ofrecer alimentación a NMEA 2000 Bus
Conector en «T» NMEA 2000
86-8M6000708
Tapa impermeable NMEA 2000 (macho roscado).
Usada para tapar una conexión abierta en la red NMEA 2000.
Mazo de cables adaptador conector CAN H a GTC
8M6002266
Conector en «T» NMEA 2000
VesselView 4 y 7, Mercury Gateway, MercMonitor y todas las instalaciones de
producto y plóteres gráficos compatibles con NMEA 2000.
84-8M0120136
Conector plano de 4 clavijas CAN H a adaptador de conector GTC - 0,5 metros
Usado en algunas aplicaciones Joystick
859649A 2
Convierte una señal analógica a OptiMax digital. Contienen los sensores, mazos
de cables e instrucciones necesarios.
8M0056278 Compatible con motores OptiMax 3.0L de 2000.
El kit contiene lo siguiente:
Kit jarcia analógico OptiMax modelo del año 2001
1257- 8742A21 Depósitos de aceite con emisores de aceite (2)
859223 Sensor de velocidad/temperatura (1)
84-859743T 1 Mazo de cables a aceite, combustible y rueda de paletas (2)
84-879981T30 SC1000R-30, 30 ft (9,1 metros) Mazos de datos (2)
878492A16, Caja de conexiones de 6 bujías (1)
859318T 2 Tapas impermeables (2)
Jarcia SmartCraft
881175A 1 Tapa conector macho (1)
881176A 1 Tapa conector hembra (1)
Para aplicación con dos motores. Para uso en fuerabordas OptiMax de 2001 a
2005, fuerabordas V-6 EFI de 2002 a 2005 y fuerabordas Mercury Racing Pro Max
(cuando estén equipados con el Módulo de control electrónico 555). El soporte del
depósito de aceite solo puede usarse como una aplicación para instalación en el
suelo.
Kit de datos del motor SmartCraft 8M0078157
Contiene los componentes necesarios que permiten que un OptiMax digital maneje
indicadores de presión de agua, un tacómetro y un velocímetro analógico.
Compatible con motores OptiMax, modelos de año 2001 y posteriores.
Depósito de aceite de 3,0 gal (EE. UU.) (11 L) remoto
8M0056279
El kit contiene lo siguiente:
1257- 8742A22 Depósito de aceite sin emisor de aceite (1)
79-879896K21 SC1000 System Monitor de montaje frontal
Mazo de datos retirado del modelo de 2006 (84-879982A30) - utilizar nuevo mazo
de cables de 14 clavijas con la serie 84-896537, que elimina el mazo de datos - 10
clavijas forman parte del mazo de cables principal que va del motor al timón 1257- 8742A21
El soporte del depósito de aceite solo puede usarse como una aplicación para Depósito de aceite remoto de 3,0 gal (EE. UU.) (11 L) con emisor, compuesto por
instalación en el suelo. depósito, tuberías, soporte de montaje en suelo y todos los accesorios.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2006 y posteriores cuando se use el nuevo
conjunto de cables de 14 clavijas Depósito de aceite de 3,0 gal (EE. UU.) (11 L) remoto
Kit de conversión de analógico a digital
1257- 8742A22
Depósito de aceite remoto de 3,0 gal (EE. UU.) (11 L) sin emisor, compuesto por
859648A 2 depósito, tuberías, soporte de montaje en suelo y todos los accesorios.
Convierte una señal analógica a OptiMax digital. Contienen los sensores, mazos Tamaño de depósito opcional para fuerabordas Mercury/Mariner de 2 ciclos, para
de cables e instrucciones necesarios. utilizar donde ya se use un sistema de depósito de aceite presurizado. Este
Compatible con motores OptiMax 2.5L de 2000 y posteriores. conjunto de soporte y depósito solo se usa en aplicaciones montadas en el suelo.
Depósito de aceite remoto de 3,0 gal (EE. UU.) (11 L) SmartTow: Mazo de cables del motor al timón
simples
84-8M0101642
Conecta el motor de gasolina MerCruiser marítimo al kit del timón para conseguir
la funcionalidad Cruise/SmartTow de los motores mecánicos. El mazo de cables
tiene 20 pies
Aplicaciones de motores de gasolina MerCruiser marítimos solo para motores
simples
84-8M0101643
Conecta el motor de gasolina MerCruiser marítimo al kit del timón para conseguir
la funcionalidad Cruise/SmartTow de los motores mecánicos. El mazo de cables
891954A24 tiene 25 pies
Blanco - Este kit le permitirá disponer de todas las funciones del SmartCraft como Aplicaciones de motores de gasolina MerCruiser marítimos solo para motores
si el motor fuera un SmartCraft ya preparado en la fábrica. Sienta la diferencia simples
SmartCraft. Agujero de 3-3/8 in (85 mm) de diámetro. Mazo de cables de datos
eliminado. El mazo de cables nuevo de 14 clavijas tiene un cable desplegable con 84-8M0101644
10 clavijas, lo que elimina la necesidad de separar el mazo de cables de datos. Conecta el motor de gasolina MerCruiser marítimo al kit del timón para conseguir
Modelos 1.5L Opti. Añada este juego a los motores de 2 tiempos que no traen la funcionalidad Cruise/SmartTow de los motores mecánicos. El mazo de cables
sensores como equipo de norma. Incluye sensor de compensación, línea de tiene 30 pies
combustible y monitor del sistema SC1000 redondo. Modelo del año 2006 (Usar Aplicaciones de motores de gasolina MerCruiser marítimos solo para motores
con mazo de cables de 14 clavijas de la serie 84-896537) simples
Kit timón SmartTow mecánico Dispositivo autenticación SmartCraft
8M0101650 8M0105518
Ahora, SmartTow y Cruise están disponibles en las plataformas de motores de Ahora puede manejar motores MerCruiser (mecánicos y DTS) con indicadores
gasolina MerCruiser que usan controles de cambio y acelerador mecánicos. Lo aplicables (Medallion, FW Murphy, etc) usando su dispositivo de interfaz de
que antes solo estaba disponible en aplicaciones DTS, ahora se puede usar en las autenticación para permitir las funciones avanzadas de SmartCraft
últimas plataformas de motores de gasolina de MerCruiser Motores de gasolina MerCruiser marinos mecánicos y todos los motores DTS junto
Este kit del timón requiere un mazo de cables del motor al timón y se puede usar con un indicador SmartCraft aplicable que sea compatible con este dispositivo de
en las plataformas de motores de gasolina MerCruiser marinos desarrolladas por interfaz de autenticación.
Mercury. También requiere un indicador apto para Cruise/SmartTow. Se puede
usar con indicadores que ofrecen la función Zero Off cuando se añade la ficha
Zero Off Security. Solo aplicaciones de motores simples
8M0100069
Muestra compensación K-Plane digital en instrumentos SmartCraft
Para uso con K-Planes digitales e instrumentos SmartCraft
891954A05
Mercury Branded
Este kit le permitirá probar todas las funciones Smartcraft
MCM 4.3L, 5.0L, 350 Mag, y MX6.2 MPI
Incluye kit de Pitot, sensor de profundidad/temperatura y mazo de cables de la Mazos de cables sensor adicional - MCM
embarcación.
Mazo de cables velocímetro-Pitot Mazo de cables rueda de paletas
Jarcia SmartCraft
84-863737T 84-864553T
Requerido para motores nuevos que no incluyen mazo de cables del velocímetro- El mazo de cables conecta la rueda de paletas al sistema SmartCraft
Pitot con el mazo de cables del motor. Compatible con motores smallblock y V-6 MerCruiser sin DTS anteriores a la serie
Compatible con motores sin DTS smallblock y V-6 MerCruiser anteriores a la serie 0W600000.
0W600000.
Mazo de cables popa
Mazo de cables dirección/velocímetro-Pitot
84-863931A 1
84-863736T Usado para conectar el kit del sensor de dirección/velocímetro 863188A 3 a los
Requerido para motores que no incluyen el mazo de cables dirección/velocímetro- motores dentrofueraborda MCM 4.3L, 5.0L, 5.7L (350Mag) y 6.2L MPI.
Pitot con el mazo de cables del motor. Compatible con motores V-6 MerCruiser y smallblock sin DTS anteriores a la serie
Compatible con todos los productos MerCruiser y Mercury Racing compatibles con 0W600000.
SmartCraft
Mazo de cables depósito 3 clavijas
84-864218
Compatible con los motores mecánicos antiguos MCM/MIE que están equipados
con un conector de mazo de cables del depósito de 3 clavijas.
863188A 3 84-895820T02
Proporciona el ángulo de la dirección en grados, y la velocidad a los instrumentos Mazo de cables K-Plane Tab Y para pestañas dobles.
SmartCraft para que el indicador pueda mostrar la posición del timón y la velocidad Mazo de cables del sensor de la pestaña a la interfaz de pestaña de 4 clavijas.
– de mucha ayuda al atracar. Incluye un mazo de cables dirección/velocímetro-
Pitot P/N 84-863736, requerido para motores que no incluyen el mazo de cables Conjunto de mazo de cables
dirección/velocímetro-Pitot con el mazo de cables del motor.
Compatible con todos los productos MerCruiser y Mercury Racing compatibles con
SmartCraft
Jarcia SmartCraft
84-898059T15
Extensión de la pestaña, 15 pies.
Usado para ampliar el mazo de cables incluido con Digital Trim Tabs para enchufar
directamente en el mazo de cables incluido con SystemView Race Edition.
863188T 4 OBLIGATORIO para todas las instalaciones con Digital Tabs y SystemView Race
Edition EXCEPTO dentrofuerabordas Mercury Racing con conectores de mazo de
Proporciona el ángulo de la dirección en grados a los instrumentos SmartCraft cables de motor de 14 clavijas New Style.
para que el indicador pueda mostrar la posición del timón – muy útil al atracar.
84-898059T20
Compatible con todos los productos MerCruiser y Mercury Racing compatibles con
SmartCraft Extensión de la pestaña, 20 pies.
Usado para ampliar el mazo de cables incluido con Digital Trim Tabs para enchufar
Kit sensor dirección directamente en el mazo de cables incluido con SystemView Race Edition.
OBLIGATORIO para todas las instalaciones con Digital Tabs y SystemView Race
Edition EXCEPTO dentrofuerabordas Mercury Racing con conectores de mazo de
cables de motor de 14 clavijas New Style.
84-898059T25
Extensión de la pestaña, 25 pies.
Usado para ampliar el mazo de cables incluido con Digital Trim Tabs para enchufar
directamente en el mazo de cables incluido con SystemView Race Edition.
OBLIGATORIO para todas las instalaciones con Digital Tabs y SystemView Race
Edition EXCEPTO dentrofuerabordas Mercury Racing con conectores de mazo de
cables de motor de 14 clavijas New Style.
84-898059T30
Extensión de la pestaña, 30 pies.
863188A 5 Usado para ampliar el mazo de cables incluido con Digital Trim Tabs para enchufar
directamente en el mazo de cables incluido con SystemView Race Edition.
Proporciona el ángulo de la dirección en grados a los instrumentos SmartCraft OBLIGATORIO para todas las instalaciones con Digital Tabs y SystemView Race
para que el indicador pueda mostrar la posición del timón – muy útil al atracar. Edition EXCEPTO dentrofuerabordas Mercury Racing con conectores de mazo de
Incluye el mazo de cables de dirección 84-864219 y 84-863931 cables de motor de 14 clavijas New Style.
Compatible con todos los productos MerCruiser y Mercury Racing compatibles con
SmartCraft También usado con motores CMD
Sistema eléctrico
84-8M0058668
Esta extensión del mazo de cables le permitirá aumentar 6 pies la longitud de las
10 clavijas de los instrumentos. La extensión trabajará con los controles de
84-879979T11 montaje lateral así como con el mazo de cables principal de la embarcación/del
Mazo de cables del tacómetro de 3 ft (0,9 metros) motor de cualquier serie 896537.
Proporciona la conexión al tacómetro del sistema SC1000, la bocina y los Adaptador mazo de cables diagnóstico
indicadores Serie SC100. Requiere el uso de las cajas de empalmes SmartCraft
indicadas en la sección SC1000.
Mazo de cables del velocímetro del sistema SC1000
84-859316T 1
Mazo de cables de sustitución del servicio para comunicación SmartTach.
Enchufes entre el puerto de diagnóstico y el mazo de cables del motor
84-879978T11
Adaptador instrumento motor doble
Mazo de cables del velocímetro de 3 ft (0,9 metros)
Proporciona la conexión al velocímetro del sistema SC1000, temperatura de aire,
GPS (0183) y la bocina. Requiere el uso de las cajas de empalme SmartCraft
listadas en la sección del SC1000. Véase el producto velocímetro del sistema
SC1000 en la sección SC1000.
Mazo de cables extensión indicador SmartCraft 3 ft
Sistema eléctrico
84-892323T01
Permite que los indicadores se alimenten desde cualquier interruptor de llave de
las aplicaciones dobles
Funciona con todos los motores compatibles SmartCraft
Adaptador instrumento motor triple
84-898160T01 84-892323T08
Usado para extender el montaje de indicadores hasta tres pies adicionales desde Permite que los indicadores se alimenten desde cualquier interruptor de llave de
la caja de empalmes. Solo CAN P las aplicaciones triples.
Funciona con todos los motores compatibles SmartCraft
84-898284T01 84-880756T05
Permite que los indicadores se alimenten desde cualquier interruptor de llave de Mazo de cables de extensión SmartCraft de 6 in.
las aplicaciones triples. Ofrece enlaces de datos de extensión entre los productos de la serie SC100.
Funciona con todos los motores compatibles SmartCraft
Mazo de cables datos SC 100
Mazos de cables de enlace SC 100
Kit adaptador enlace sistema
84-880756T 1
1 ft (0,3 metros) Mazo de cables de extensión SmartCraft
Ofrece enlaces de datos de extensión entre los productos de la serie SC100.
84-880756T 3
84-8M0052774
3 ft (0,9 metros) Mazo de cables de extensión SmartCraft
Kit que conduce los indicadores Link SC100 de las conexiones de 10 clavijas del
timón. Contiene un adaptador de 10 clavijas a 3 clavijas y un módulo de reinicio Ofrece enlaces de datos de extensión entre los productos de la serie SC100.
de voltaje bajo de 3 clavijas a 3 clavijas. 84-880756B 3
El motor debe tener capacidad para una salida Tach Link y el cable del tacómetro 3 ft (0,9 metros) Mazo de cables de extensión SmartCraft
analógico gris debe contar con una conexión de 10 clavijas en el timón para utilizar Ofrece enlaces de datos de extensión entre los productos de la serie SC100.
este kit.
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Mazo de cables reiniciar Link sistema 84-880756T10
10 ft (3,0 metros) Mazo de cables de extensión SmartCraft
Ofrece enlaces de datos de extensión entre los productos de la serie SC100.
Sistema eléctrico
84-880756T30
30 ft (9,1 metros) Mazo de cables de extensión SmartCraft
Ofrece enlaces de datos de extensión entre los productos de la serie SC100.
84-880756B30
30 ft (9,1 metros) Mazo de cables de extensión SmartCraft
Ofrece enlaces de datos de extensión entre los productos de la serie SC100.
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
898289T42
Reinicia los indicadores SC 100 en caso de que el voltaje caiga debido al arranque
del motor con una batería baja/deficiente. Usar junto con el mazo de cables
System Link (84-892821K01)
Indicadores SmartCraft SC 100
84-896537T29
Mazos de cables de los instrumentos Mazo de cables de 30 ft (896537A29) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
Los mazos de cables tienen cables terminales en aro combinados para para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto.
cada indicador. Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables
84-892990T01, T10 o T15.
Mazo de cables de encendido - 14 clavijas sin DTS 2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
84-896537T40
Mazo de cables de 40 ft (896537A40) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto.
Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables
84-892990T01, T10 o T15.
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
Mazo de cables - 14 clavijas sin DTS - Indicador
analógico
84-896537T02
Mazo de cables de 2 ft (896537A02) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto.
Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables
84-892990T01, T10 o T15.
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
84-896537T08
Mazo de cables de 8 ft (896537A08) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto.
Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables 84-892990T01
84-892990T01, T10 o T15.
Este mazo de cables se conectará directamente con el mazo de cables sin DTS
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14 del timón. Le permitirá conectarse a los indicadores analógicos del panel de
clavijas instrumentos y permite que las funciones del estrangulador trabajen en los
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas fuerabordas carburados FourStroke 8/9.9/15/20 que tienen números de serie que
84-896537T11 empiezan por «0R». 5 ft de largo Usado con el mazo de cables 84-896537__
Mazo de cables de 11 ft (896537A11) con un nuevo conector de 14 clavijas para el 2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida clavijas
para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto. Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables 84-892990T10
84-892990T01, T10 o T15.
Este mazo de cables se conectará directamente con el mazo de cables sin DTS
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14 del timón. Le permitirá conectarse a los indicadores analógicos del panel de
clavijas instrumentos. 10 ft de largo Usado con el mazo de cables 84-896537__
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
84-896537T15 clavijas
Sistema eléctrico
Mazo de cables de 15 ft (896537A15) con un nuevo conector de 14 clavijas para el Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida 84-892990T15
para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto.
Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables Este mazo de cables se conectará directamente con el mazo de cables sin DTS
84-892990T01, T10 o T15. del timón. Le permitirá conectarse a los indicadores analógicos del panel de
instrumentos. 15 ft de largo Usado con el mazo de cables 84-896537__
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
clavijas 2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
84-896537T20
Mazo de cables de 20 ft (896537A20) con un nuevo conector de 14 clavijas para el Extensión del mazo de cables- 10 clavijas
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto.
Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables
84-892990T01, T10 o T15.
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
84-896537T24
Mazo de cables de 25 ft (896537A24) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto.
Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables
84-892990T01, T10 o T15.
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14 84-8M0058668
clavijas Esta extensión del mazo de cables le permitirá aumentar 6 pies la longitud de las
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas 10 clavijas de los instrumentos. La extensión trabajará con los controles de
montaje lateral así como con el mazo de cables principal de la embarcación/del
motor de cualquier serie 896537.
84-896537T99
Permite que un mazo de cables de 14 clavijas ofrezca función de estrangulador 8M0046481
para un motor carburado cuando se usa el control remoto. Use este mazo de La luz se encenderá para indicar que hay una avería en el catalizador de su motor.
cables solo si no hay indicadores que se deban mantener sujetos. Esto significa que tendrá que reparar el motor cuanto antes. Funciona de forma
similar a la luz de control del motor de su camión o coche. (mazo de cables que
Mazo de cables instrumentos se vende por separado) Números de mazo de cables para timones simples
(M0048049,8M0048054,8M0048055,8M0048056,8M0048057,
8M0048058,8M0048059 )
Productos Mercruiser que están equipados con un catalizador
Mazo de cables adaptador OBDM (EC)
84-812475A 3
Mazo de cables de 10 clavijas de 3 ft(915 mm)
Compatible con motores de gasolina MCM/MIE de 1986 y posteriores.
84-812475A20
Mazo de cables de 10 clavijas de 20 ft(6,1 m) 84-8M0053083
Compatible con motores de gasolina MCM/MIE de 1986 y posteriores. Mazo de cables del adaptador para instalar el kit de luz OBDM
84-812475A25 Este adaptador es necesario para motores EC antes de cambiar el mazo de cables
Mazo de cables de 10 clavijas de 25 ft(7,62 m) del motor básico. 3.0 Alpha MPI EC ( número de serie 1A610609 y anteriores), 5.0
Brave DTS MPI EC ( número de serie 1A612238 y anteriores), 5.0 Alpha MPI EC
Compatible con motores de gasolina MCM/MIE de 1986 y posteriores. (número de serie 1A610409 y anteriores),350 Mag Bravo EC (número de serie
1A610686 y anteriores) y 350 Mag Bravo DTS EC (número de serie 1A610698)
Mazo de cables instrumentos
Mazo de cables- Luz de avería
Sistema eléctrico
84-860618
Mazo de cables de 1 m (3,3 ft), conector Deutsch de 21 clavijas. 84-8M0048049
Compatible con todos los modelos diésel. Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
simple. 10 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
84-8M0048054
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
simple. 15 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
84-8M0048055
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
simple. 20 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
84-8M0048056
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
simple. 25 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
84-8M0048057
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
Mazos de cables de extensión de instrumentos
simple. 30 ft (motores de gasolina)
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
84-8M0048058 Compatible con motores de gasolina MCM/MIE de 1986 y posteriores.
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
simple. 40 ft Mazo de cables extensión instrumento
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
84-8M0048059
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
simple. 50 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
Mazo de cables- Luz de avería
84-812441A10
Mazo de cables de 10 ft (3,05 m), mazo de cables de 9 cables.
Usado como extensión del mazo de cables o para completar instalaciones de dos
estaciones.
84-812441A15
Mazo de cables de 15 ft (4,57 m), mazo de cables de 9 cables.
Usado como extensión del mazo de cables o para completar instalaciones de dos
84-8M0048040 estaciones.
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón 84-812441A20
doble. 10 ft
Mazo de cables de 20 ft (6,1 m), mazo de cables de 9 cables.
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador Usado como extensión del mazo de cables o para completar instalaciones de dos
84-8M0048043 estaciones.
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón 84-812835A30
doble. 15 ft Mazo de cables de 30 ft (9,14 m), mazo de cables de 9 cables.
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador Usado como extensión del mazo de cables o para completar instalaciones de dos
84-8M0048044 estaciones.
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón 84-812835A45
doble. 20 ft Mazo de cables de 45 ft (13,72 m), mazo de cables de 9 cables.
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador Usado como extensión del mazo de cables o para completar instalaciones de dos
estaciones.
84-8M0048045
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón Mazo de cables extensión, 14 clavijas
doble. 25 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
84-8M0048046
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
Sistema eléctrico
doble. 30 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
84-8M0048047
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
doble. 40 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
84-8M0048048
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón 84-892451T06
doble. 50 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador Mazo de cables de datos de 6 ft (1,8 metros). Ofrece enlaces de datos entre el
motor DTS y el mazo de cables del módulo de comandos.
Funciona con todos los motores equipados con conectores de 14 clavijas.
84-892451T10
Mazo de cables de datos de 10 ft (3,0 metros). Ofrece enlaces de datos entre el
motor DTS y el mazo de cables del módulo de comandos.
Funciona con todos los motores equipados con conectores de 14 clavijas.
84-892451T15
Mazo de cables de datos de 15 ft (4,6 metros). Ofrece enlaces de datos entre el
motor DTS y el mazo de cables del módulo de comandos.
Funciona con todos los motores equipados con conectores de 14 clavijas.
84-892451T20
Mazo de cables de datos de 20 ft (6,1 metros). Ofrece enlaces de datos entre el
motor DTS y el mazo de cables del módulo de comandos.
Funciona con todos los motores equipados con conectores de 14 clavijas.
84-860615002
Mazo de cables 4 m (13,2 ft), conector Deutsch de 21 clavijas
Compatible con modelos diésel D1.7L , 2001 y posteriores D4.2L, D2.8L y 4.2L ES
y EI; 1997 y posteriores D7.3L ES.
84-860616002
84- 17829A10 Mazo de cables 8 m (26,3 ft), conector Deutsch de 21 clavijas
Mazo de cables de 10 ft (3,05 m), mazo de cables de 8 cables. Compatible con modelos diésel MCM/MIE D1.7L ; también 2001 y posteriores
Usado como extensión del mazo de cables o para completar instalaciones de dos D4.2L, D2.8L y 4.2L ES y EI; también compatible con modelos diésel electrónicos
estaciones. 1997 y posteriores D7.3L.
84- 17829A20
Mazo de cables de 20 ft (6,1 m), mazo de cables de 8 cables. Adaptador mazo de cables
Usado como extensión del mazo de cables o para completar instalaciones de dos
estaciones.
Mazo de cables extensión instrumento
Sistema eléctrico
84-860622
Conector Deutsche hembra de 21 clavijas a conector hembra de 8 clavijas y 9
clavijas
Adapta los modelos diésel más nuevos con mazo de cables de motor con conector
84-812441A10 Deutsch de 21 clavijas a los mazos de cables de instrumentos de motores diésel
Mazo de cables de 10 ft (3,05 m), mazo de cables de 9 cables. más antiguos con los conectores de 8 clavijas y de 9 clavijas.
Usado como extensión del mazo de cables o para completar instalaciones de dos
estaciones.
84-812441A15
Mazo de cables de 15 ft (4,57 m), mazo de cables de 9 cables.
Usado como extensión del mazo de cables o para completar instalaciones de dos
estaciones.
84-812441A20
Mazo de cables de 20 ft (6,1 m), mazo de cables de 9 cables.
Usado como extensión del mazo de cables o para completar instalaciones de dos
estaciones.
Sistema eléctrico
84-899889T05
Mazo de cables de extensión de 14 clavijas de 5 ft
Todos los motores diésel
84-860625 84-899889T10
Adapta el mazo de cables del motor 84-855509 o 84-803626 (usado en modelos Mazo de cables de extensión de 14 clavijas de 10 ft
diésel 1997 y superiores D2.8L y D4.2L ES y EI) a los mazos de cables de
extensión 84-860615 o 84-860616. Todos los productos diésel
Conector de 21 clavijas a 17 clavijas 84-899889T15
Mazo de cables de extensión de 14 clavijas de 15 ft
Mazos de cables de datos de 14 pines Todos los motores diésel
84-899889T20
Mazo de cables extensión, 14 clavijas Mazo de cables de extensión de 14 clavijas de 20 ft
Todos los motores diésel
84-892451T06
Mazo de cables de datos de 6 ft (1,8 metros). Ofrece enlaces de datos entre el
motor DTS y el mazo de cables del módulo de comandos.
Funciona con todos los motores equipados con conectores de 14 clavijas.
8M0126960
84-899889T45 Tapa impermeable pesada hembra de 14 clavijas
Mazo de cables de extensión de 14 clavijas de 45 ft Tapa impermeable reutilizable que se debe usar para proteger la integridad de los
cables de datos de 14 clavijas cuando las conexiones no se pueden realizar
Todos los motores diésel inmediatamente
84-899889T50
Tapa impermeable macho 14 clavijas
Sistema eléctrico
8M0126959
Tapa impermeable pesada macho de 14 clavijas
Tapa impermeable reutilizable que se debe usar para proteger la integridad de los
cables de datos de 14 clavijas cuando las conexiones no se pueden realizar
inmediatamente
84-898138T70
Mazo de cables de datos construido para instalaciones de larga duración (cable de
10 calibradores - alimentación/inicio interno) 70 ft Ofrece enlaces de datos entre el
motor DTS y el mazo de cables del módulo de comandos
Todos los motores DTS de 2005 y posteriores (Verado/OptiMax/MCM)
84-879980T10
Mazo de cables de datos SmartCraft de 10 ft (3,0 metros) con una resistencia
Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
84-879312T44
84-879980B10
Contiene CAN 1,2, y 3. Mazo de cables de datos SmartCraft de 1 ft (0,3 metros)
sin resistencia Mazo de cables de datos SmartCraft de 10 ft (3,0 metros) con una resistencia
Ofrece enlaces de datos entre los componentes Bus CAN del sistema SmartCraft Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
en aplicaciones DTS (cambio y acelerador digital) Precio individual, se vende en múltiplos de 12
84-879312T45 84-879980T15
Contiene CAN 1,2, y 3. Mazo de cables de datos SmartCraft de 2 ft (0,6 metros) Mazo de cables de datos SmartCraft de 15 ft (4,6 metros) con una resistencia
sin resistencia Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
Ofrece enlaces de datos entre los componentes Bus CAN del sistema SmartCraft
en aplicaciones DTS (cambio y acelerador digital) 84-879980B15
84-879312T46 Mazo de cables de datos SmartCraft de 15 ft (4,6 metros) con una resistencia
Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
Contiene CAN 1,2, y 3. Mazo de cables de datos SmartCraft de 3 ft (0,9 metros)
sin resistencia Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Ofrece enlaces de datos entre los componentes Bus CAN del sistema SmartCraft 84-879980T20
en aplicaciones DTS (cambio y acelerador digital) Mazo de cables de datos SmartCraft de 20 ft (6,1 metros) con una resistencia
84-879312T47 Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
Contiene CAN 1,2, y 3. Mazo de cables de datos SmartCraft de 4 ft (1.2 metros) 84-879980T30
sin resistencia
Mazo de cables de datos SmartCraft de 30 ft (9,1 metros) con una resistencia
Ofrece enlaces de datos entre los componentes Bus CAN del sistema SmartCraft
en aplicaciones DTS (cambio y acelerador digital) Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
84-879980B30
Mazo de cables de datos CAN - 10 clavijas - Sin Mazo de cables de datos SmartCraft de 30 ft (9,1 metros) con una resistencia
resistencia (amarillo) Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
84-879969T 6
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Mazo de cables de datos SmartCraft de 6 ft (1,8 metros) sin resistencia
Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
84-879969B 6 Mazos de cables de datos (azul) de 10 clavijas
Mazo de cables de datos SmartCraft de 6 ft (1,8 metros) sin resistencia
Sistema eléctrico
Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft Mazo de cables de datos CAN - 10 clavijas sin DTS con
resistencia (azul)
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
84-879969T10
Mazo de cables de datos SmartCraft de 10 ft (3,0 metros) sin resistencia
Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
84-879969B10
Mazo de cables de datos SmartCraft de 10 ft (3,0 metros) sin resistencia
Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
84-879969T15
Mazo de cables de datos SmartCraft de 15 ft (4,6 metros) sin resistencia
Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
84-879969T20 84-879982T20
Mazo de cables de datos SmartCraft de 20 ft (6,1 metros) sin resistencia Mazo de cables de datos SmartCraft de 20 ft (6,1 metros) con (2) resistencia de
Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft terminación
84-879969T30 Incluye conexiones para bocina e indicadores de enlace. Ofrece enlaces de datos
entre componentes SmartCraft CAN P.
Mazo de cables de datos SmartCraft de 30 ft (9,1 metros) sin resistencia
84-879982B20
Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
Mazo de cables de datos SmartCraft de 20 ft (6,1 metros) con (2) resistencia de
terminación
Incluye conexiones para bocina e indicadores de enlace. Ofrece enlaces de datos
entre componentes SmartCraft CAN P.
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
84-879982T25 84-879968T50
Mazo de cables de datos de 25 ft (7,6 metros) SmartCraft con (2) resistencia de Mazo de cables de datos SmartCraft de 50 ft (15,2 metros) sin resistencia ni
terminación conexiones adicionales
Incluye conexiones para bocina e indicadores de enlace. Ofrece enlaces de datos Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus.
entre componentes SmartCraft CAN P. 84-879968T80
84-879982T30 Mazo de cables de datos SmartCraft de 80 ft (24,4 metros) sin resistencia ni
Mazo de cables de datos de 30 ft (9,1 metros) SmartCraft con (2) resistencia de conexiones adicionales
terminación Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus.
Incluye conexiones para bocina e indicadores de enlace. Ofrece enlaces de datos
entre componentes SmartCraft CAN P. Mazo de cables de datos CAN - 10 clavijas - Una
84-879982B30 resistencia sin DTS (azul)
Mazo de cables de datos de 30 ft (9,1 metros) SmartCraft con (2) resistencia de
terminación
Incluye conexiones para bocina e indicadores de enlace. Ofrece enlaces de datos
entre componentes SmartCraft CAN P.
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Mazo de cables de datos CAN - 10 clavijas - Sin
resistencia sin DTS (azul)
84-879981T10
Mazo de cables de datos SmartCraft de 10 ft (3,0 metros) con una resistencia
Ofrece enlaces de datos entre los componentes del sistema SmartCraft CAN Bus
84-879981T15
Mazo de cables de datos SmartCraft de 15 ft (4,6 metros) con una resistencia
Ofrece enlaces de datos entre los componentes del sistema SmartCraft CAN Bus
84-879981T20
84-879968T 6 Mazo de cables de datos SmartCraft de 20 ft (6,1 metros) con una resistencia
Mazo de cables de datos SmartCraft de 6 ft (1,8 metros) sin resistencia ni Ofrece enlaces de datos entre los componentes del sistema SmartCraft CAN Bus
conexiones adicionales 84-879981B20
Ofrece enlaces de datos entre componentes SmartCraft CAN P. Mazo de cables de datos SmartCraft de 20 ft (6,1 metros) con una resistencia
84-879968B 6 Ofrece enlaces de datos entre los componentes del sistema SmartCraft CAN Bus
Mazo de cables de datos SmartCraft de 6 ft (1,8 metros) sin resistencia ni Precio individual, se vende en múltiplos de 12
conexiones adicionales
Ofrece enlaces de datos entre componentes SmartCraft CAN P. 84-879981T25
Precio individual, se vende en múltiplos de 12 Mazo de cables de datos SmartCraft de 25 ft (7,6 metros) con una resistencia
Ofrece enlaces de datos entre los componentes del sistema SmartCraft CAN Bus
84-879968T10
84-879981T30
Mazo de cables de datos de 10 ft (3,0 metros) SmartCraft sin resistencia ni
conexiones adicionales Mazo de cables de datos SmartCraft de 30 ft (9,1 metros) con una resistencia
Incluye conexiones para bocina e indicadores de enlace. Ofrece enlaces de datos Ofrece enlaces de datos entre los componentes del sistema SmartCraft CAN Bus
entre componentes SmartCraft CAN P. 84-879981T50
Sistema eléctrico
84-879968B10 Mazo de cables de datos SmartCraft de 50 ft (15,2 metros) con una resistencia
Mazo de cables de datos SmartCraft de 10 ft (3,0 metros) sin resistencia ni Ofrece enlaces de datos entre los componentes del sistema SmartCraft CAN Bus
conexiones adicionales 84-879981T80
Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus.
Mazo de cables de datos SmartCraft de 80 ft (24,4 metros) con una resistencia
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Ofrece enlaces de datos entre los componentes del sistema SmartCraft CAN Bus
84-879968T15
Mazo de cables de datos SmartCraft de 15 ft (4,6 metros) sin resistencia ni
conexiones adicionales Mazos de cables del adaptador - 14 clavijas
Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus.
84-879968T20 Kit adaptador timón doble- DTS
Mazo de cables de datos SmartCraft de 20 ft (6,1 metros) sin resistencia ni
conexiones adicionales
Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus.
84-879968T25
Mazo de cables de datos SmartCraft de 25 ft (7,6 metros) sin resistencia ni
conexiones adicionales
Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus.
84-879968T30
Mazo de cables de datos SmartCraft de 30 ft (9,1 metros) sin resistencia ni
conexiones adicionales
Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus.
84-879968B30 84-893330K01
Mazo de cables de datos SmartCraft de 30 ft (9,1 metros) sin resistencia ni Usado con estaciones dobles/timones dobles - Se necesita una para una
conexiones adicionales instalación de motor simple y dos para una instalación de motor doble. Adapta el
Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus. mazo de cables de datos de 14 clavijas principal a los timones dobles.
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
84-896542T01
Adaptador de 1 ft que le permite conectar el mazo de cables de la embarcación de
8 clavijas (hembra) a la conexión del motor de 14 clavijas (macho). Incluye
84-893452A01 soporte y tornillos
Usado para unir redes CAN. Fuerabordas sin DTS de 2006 de 25 hp a 250 hp- Conector de 14 clavijas
84-896542T05
Mazo de cables adaptador «Y» 2 clavijas - Adaptador de
enlace Adaptador de 5 ft que le permite conectar el mazo de cables de la embarcación de
8 clavijas (hembra) a la conexión del motor de 14 clavijas (macho). Incluye
soporte y tornillos
Fuerabordas sin DTS de 2006 de 25 hp a 250 hp- Conector de 14 clavijas
84-896542T08
Adaptador de 8 ft que le permite conectar el mazo de cables de la embarcación de
8 clavijas (hembra) a la conexión del motor de 14 clavijas (macho). Incluye
soporte y tornillos
Fuerabordas sin DTS de 2006 de 25 hp a 250 hp- Conector de 14 clavijas
Adaptador - 10 clavijas a 14 clavijas sin DTS
84-896370T01
Usado en motores DTS que requieren redes CAN de longitud ampliada.
84-858740T06
Adaptador de 6 ft que le permite conectar el mazo de cables de la embarcación de
10 clavijas (hembra) a la conexión del motor de 14 clavijas (hembra).
Sistema eléctrico
2006 sin DTS 75, 90, 115 hp FourStroke EFI
Adaptador - 8 clavijas a 14 clavijas sin DTS
84-896539T01
Adaptador de 1 ft que le permite conectar el mazo de cables de la embarcación de
14 clavijas (hembra) a una conexión del motor de 8 clavijas (macho). Incluye
soporte y tornillos
Fuerabordas sin DTS de 2006 y posteriores de 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
clavijas
84-896539T05
Adaptador de 5 ft que le permite conectar el mazo de cables de la embarcación de
14 clavijas (hembra) a una conexión del motor de 8 clavijas (macho). Incluye 84-896540T01
soporte y tornillos Adaptador de 3 ft que le permite conectar el mazo de cables de la embarcación de
Fuerabordas sin DTS de 2006 de 25 hp a 250 hp- Conector de 14 clavijas 8 clavijas (macho) a la conexión del motor de 14 clavijas (macho).
84-896539T08 2005, 2006 - 8, 9.9 hp FourStroke y posteriores
Adaptador de 8 ft que le permite conectar el mazo de cables de la embarcación de
14 clavijas (hembra) a una conexión del motor de 8 clavijas (macho). Incluye
soporte y tornillos
Fuerabordas sin DTS de 2006 de 25 hp a 250 hp- Conector de 14 clavijas
Adaptador - 14 clavijas a 8 clavijas sin DTS - 3 pies Adaptador - 14 clavijas a 10 clavijas sin DTS
84-896541T01 84-866337T01
Adaptador de 3 pies que le permite conectar el mazo de cables de la embarcación Adaptador que le permite conectar motores que tienen el mazo de cables de motor
de 14 clavijas (hembra) a la conexión del motor de 8 clavijas (hembra). de 14 clavijas nuevo al mazo de cables del timón de 10 clavijas antiguo
2005, 2006 - 8/9.9 hp FourStroke y posteriores Motores MCM/MIE que tienen el mazo de cables de motor de 14 clavijas. También
usado con productos Race (solo fuerabordas) que tienen un mazo de cables de
Adaptador - 14 clavijas a 8 clavijas sin DTS - 5 pies motor de 14 clavijas conectado a un mazo de cables de timón de 10 clavijas.
84-896541T05
Adaptador de 5 pies que le permite conectar el mazo de cables de la embarcación Mazo de cables adaptador- Indicador analógico- MCM
de 14 clavijas (hembra) a la conexión del motor de 8 clavijas (hembra).
2005, 2006 - 8/9.9 hp FourStroke y posteriores
Adaptador - sin DTS 14 clavijas a 8 clavijas - 8 pies
84-8M0127018
Adaptador de 8 pies que le permite conectar el mazo de cables de la embarcación
de 14 clavijas (hembra) a la conexión del motor de 8 clavijas (hembra).
2005, 2006 - 8/9.9 hp FourStroke y posteriores
Adaptador - 14 clavijas a 8 clavijas sin DTS
84-866377T01
Se monta entre el mazo de cables del módulo de comandos de 14 clavijas y el
mazo de cables de datos
Solo DTS- MCM
84-888416T08
Mazo de cables de 10 ft. Usado para reducir la caída de voltaje cuando la batería
se encuentra cerca de la caña del timón de la embarcación. Se conecta a la caja
de empalmes en la caña del timón.
Usado en todos los motores DTS.
84-888416T07
84-892444T02
Mazo de cables de 14 ft. Usado para reducir la caída de voltaje cuando la batería
Adaptador que le permite conectar motores que tienen el mazo de cables de motor se encuentra cerca de la caña del timón de la embarcación. Se conecta a la caja
de 10 clavijas antiguo al mazo de cables del timón de 14 clavijas nuevo de empalmes en la caña del timón.
Motores MCM/MIE que tienen el mazo de cables de motor de 10 clavijas. Usado en todos los motores DTS.
Mazo de cables- Alimentación limpia de 25 ft Kit del mazo de cables del relé / mazo de cables de
alimentación para accesorios
84-896333T25
Mazo de cables de 25 ft. Usado para reducir la caída de voltaje cuando la batería 84-899785K15
se encuentra cerca de la caña del timón de la embarcación. Se conecta a la caja Usado para proporcionar suministro para accesorios a las cargas auxiliares
de empalmes en la caña del timón. cuando el interruptor de llave esta en las posiciones "Marcha" o "Accesorios".
Usado con todos los motores DTS Incluye relé de 40 amp, mazo de cables y cable de alimentación de 15 ft con
fusible de 40 amp y bloque de terminal de 3 polos.
Motor-mazo de cables alimentación Usado en mazos de cables de embarcación de 14 clavijas que tienen un conector
de relé de alimentación adicional de 3 clavijas.
Kit del mazo de cables del relé / mazo de cables de
alimentación para accesorios
84-8M0113732
Mazo de cables de 15 ft. Usado para reducir la caída de voltaje cuando la batería
se encuentra cerca de la caña del timón de la embarcación. Se conecta a la caja
de empalmes en la caña del timón.
Todos los motores L4 SC Verados, 200/225 Opti DTS, 20 in L6 Verados y MCM 84-899785K30
DTS y EC tienen este mazo de cables como parte del paquete del motor. Debe Usado para proporcionar suministro para accesorios a las cargas auxiliares
pedir piezas sueltas de L6 Verados de 25 in y 30 in. cuando el interruptor de llave esta en las posiciones "Marcha" o "Accesorios".
Incluye relé de 40 amp, mazo de cables y cable de alimentación de 30 ft con
Mazo de cables - Alimentación 25 ft fusible de 40 amp y bloque de terminal de 3 polos.
Usado en mazos de cables de embarcación de 14 clavijas que tienen un conector
de relé de alimentación adicional de 3 clavijas.
Kit mazo de cables alimentación accesorio
Sistema eléctrico
84-889244T01
Mazo de cables de alimentación limpia de 25 ft con cable de indicador pesado (10
ga) para caída baja de voltaje.
Usar desde la batería de manivela hasta el conector de 2 clavijas del motor.
Motores DTS y MCM EC. 84-899785K04
El cable de suministro para accesorios está diseñado para conectar la batería al
bloque terminal para proporcionar un punto de conexión y alimentar las cargas
auxiliares. Incluye cable de alimentación de 30 ft con fusible de 40 amp y bloque
de terminal de 3 polos.
Usado en mazos de cables de embarcación de 14 clavijas que tienen un conector
de relé de alimentación adicional de 3 clavijas.
Kit mazo de cables alimentación accesorio Kit mazo de cables relé accesorio
84-899785K02 84-888429K12
El cable de suministro para accesorios está diseñado para conectar la batería al Usado para proporcionar suministro de accesorios a las cargas auxiliares. El
bloque terminal para proporcionar un punto de conexión y alimentar las cargas cable se conecta a la caja de empalmes y proporciona energía a las cargas
auxiliares. Incluye cable de alimentación de 15 ft con fusible de 40 amp y bloque cuando el interruptor de llave está en la posición "Marcha". Incluye un relé de 40
de terminal de 3 polos. amp, un mazo de cables y un bloque terminal de 3 polos.
Usado en mazos de cables de embarcación de 14 clavijas que tienen un conector
de relé de alimentación adicional de 3 clavijas. Mazo de cables supresión ruido TVS
Kit relé accesorio
84-8M0072192
Reduce picos de voltaje ruidosos de bobinas de solenoide Mercury (compensación
84-888429K11 y pestaña).
Usado junto con un mazo de cables de alimentación adicional para ofrecer El kit contiene 2 mazos de cables que se usan a través de las bobinas de
alimentación a cargas adicionales. solenoide para ayudar a reducir el ruido eléctrico.
Usado en mazos de cables de embarcación de 14 clavijas que tienen un conector
de relé de alimentación adicional de 3 clavijas. Conjunto mazo de cables Jackplate
Bloque terminal
Sistema eléctrico
84-881133T 1
Mazo de cables del conector de 5 clavijas a los 4 conectores tipo bala (2 machos,
86-889679 2 hembras) y 3 terminales en aro.
Bloque terminal de 3 polos Para el control jackplate.
Útil para conexiones de circuitos de hasta 40 Amp, usado en kits de alimentación
adicional
87- 88107A13
Mazo de cables de 3 ft (915 mm) sin bocina de advertencia sonora. Tiene un
conector de 6 clavijas que se adapta al mazo de cables 84-896537K_mazo de
54212A 7 cables de 14 clavijas Recorte de 3/4 pulgadas con alojamiento
Mazo de cables de 3 ft(915 mm) con terminales en aro. Se monta en un agujero de Usado con motores de 2 ciclos que requieren la función estrangulación por
2-1/8 in(54 mm) empuje.
Compatible con todos los motores diésel y de gasolina MCM/MIE.
Interruptor de llave - -4 posiciones
Conjunto del interruptor de llave
87-893353A02
F5H268 Interruptor de llave con cuatro posiciones (apagado, accesorio, marcha y
Para instalaciones montadas en tablero en paneles de hasta 1/2 in(12,7 mm). arranque) Solo interruptor suelto. Recorte de 7/8 in
Función «estrangulación por empuje». Puede utilizarse tanto en instalaciones con DTS como sin DTS.
Compatible con todos los fuerabordas Force de arranque eléctrico.
Kit interruptor de llave - 4 posiciones con hardware de
Conjunto del interruptor de llave montaje
Sistema eléctrico
F5H078 87-893353A03
Para instalaciones montadas en tablero en paneles de hasta 1-7/16 in(36 mm). Interruptor de llave de cuatro posiciones (apagado, accesorio, marcha y arranque)
Función «estrangulación por empuje». Incluye interruptor de llave, cubierta de llave, bisel, alojamiento de montaje de 2
Compatible con todos los fuerabordas Force de arranque eléctrico. 1/8 in de diámetro y los accesorios de montaje. Recorte de 7/8 in
Puede utilizarse tanto en instalaciones con DTS como sin DTS.
87-893353A02
Interruptor de llave con cuatro posiciones (apagado, accesorio, marcha y 87-893353A05
arranque) Solo interruptor suelto. Recorte de 7/8 in Interruptor de llave de cuatro posiciones- motores triples (apagado, accesorio,
Puede utilizarse tanto en instalaciones con DTS como sin DTS. marcha y arranque) Incluye el interruptor de llave compatible, cubierta de llave,
bisel, alojamiento de montaje de 2 1/8 in de diámetro y los accesorios de montaje.
Kit interruptor de llave - Llaves compatibles de 4 Recorte de 7/8 in.
posiciones-Dobles Motor triple - conjunto de llave compatible.
Kit interruptor de llave - Llaves compatibles de 4
posiciones-Cuádruples
87-893353A04
Interruptor de llave de cuatro posiciones- motores dobles (apagado, accesorio,
marcha y arranque) Incluye el interruptor de llave compatible, cubierta de llave,
bisel, alojamiento de montaje de 2 1/8 in de diámetro y los accesorios de montaje. 87-893353A06
Recorte de 7/8 in. Interruptor de llave de cuatro posiciones- motores cuádruples (apagado, accesorio,
Motor doble - conjunto de llave compatible. Puede utilizarse tanto en instalaciones marcha y arranque) Incluye el interruptor de llave compatible, cubierta de llave,
con DTS como sin DTS. bisel, alojamiento de montaje de 2 1/8 in de diámetro y los accesorios de montaje.
Recorte de 7/8 in.
Kit interruptor de llave - Llaves compatibles de 4 Motor cuádruple - conjunto de llave compatible.
posiciones-Dobles
Interruptor de llave -3 posiciones con etiqueta/arandela
Sistema eléctrico
87-893353T04
Interruptor de llave de cuatro posiciones- motores dobles (apagado, accesorio, 87-897716K01
marcha y arranque) incluye el interruptor de llave compatible y los accesorios de Interruptor de llave de tres posiciones con llave corta y longitud de montaje
montaje. Recorte de 7/8 in. No incluye alojamiento (apagado, marcha y arranque) Solo interruptor suelto. Recorte de 3/4 in. Incluye
Motor doble - conjunto de llave compatible. Puede utilizarse tanto en instalaciones un interruptor con etiqueta y arandela.
con DTS como sin DTS. Puede utilizarse tanto en instalaciones con DTS como sin DTS.
Interruptor de llave -3 posiciones con etiqueta/arandela Interruptor de llave - Alojamiento con 3 posiciones
87-897716K02 879305A01
Interruptor de llave de tres posiciones con llave corta y longitud de montaje Nuevo kit de alojamiento de interruptor de llave para interruptores de llave de 3
(apagado, marcha y arranque) Solo interruptor suelto. Recorte de 3/4 in. Incluye posiciones de la serie 897716. El kit incluye alojamiento de 2 pulgadas (52 MM)
un interruptor con etiqueta y arandela. con disco de montaje y bisel. Tuerca de giro incluida en el kit para facilitar el
Conjunto compatible para instalaciones de motores dobles montaje. (El interruptor de llave no está incluido en este kit)
Se puede usar tanto en instalaciones DTS como sin DTS. Interruptores de llave Se puede usar tanto en instalaciones DTS como en las que no tienen DTS.
compatibles para instalaciones dobles
Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 5 pies
Interruptor de llave -3 posiciones con etiqueta/arandela
84-896691T05
87-897716K03 Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin
Interruptor de llave de tres posiciones con llave corta y longitud de montaje manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 5 pies
(apagado, marcha y arranque) Solo interruptor suelto. Recorte de 3/4 in. Incluye Usado con todo los motores DTS.
un interruptor con etiqueta y arandela.
Conjunto de llave compatible para instalaciones de motores triples Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 10
Se puede usar tanto en instalaciones DTS como sin DTS. Interruptores de llave pies
compatibles para instalaciones triples 84-896691T10
Interruptor de llave -3 posiciones con etiqueta/arandela Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin
manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 10 pies
Usado con todo los motores DTS.
Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 15
Sistema eléctrico
pies
896691T15
Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin
manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 15 pies
Usado con todo los motores DTS.
Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 20
pies
87-897716K04
Interruptor de llave de tres posiciones con llave corta y longitud de montaje
(apagado, marcha y arranque) Solo interruptor suelto. Recorte de 3/4 in. Incluye
un interruptor con etiqueta y arandela.
Conjunto de llave compatible para instalaciones de motores cuádruples
Se puede usar tanto en instalaciones DTS como sin DTS. Interruptores de llave
compatibles para instalaciones cuádruples
84-879312T77
Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin
manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 20 pies
Usado con todo los motores DTS.
Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 30 Conjunto del interruptor de llave
pies
84-879312T78
Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin
manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 30 pies
Usado con todo los motores DTS.
Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 40
pies
84-879312T79
Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin
manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 40 pies
Usado con todo los motores DTS.
Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 50 87- 88107A 3
pies Mazo de cables de 3 ft (915 mm) sin bocina de advertencia sonora. Cuenta con
84-879312T80 conectores tipo bala que se adaptan al mazo de cables 84-84711M.
Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin Compatible con (origen japonés) Mariner 30, 40 (2 cil. - sin inyección de aceite
manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 50 pies integral) y fuerabordas 55 (2 cil.) usados con controles remotos opcionales.
Usado con todo los motores DTS. Conjunto de mazo de cables
Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 60
pies
84-879312T81
Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin
manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 60 pies
Usado con todo los motores DTS.
Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 70
pies
84-879312T82
Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin
manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 70 pies
Usado con todo los motores DTS. 84- 84711M
Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 80 Mazo de cables de 7 cables de 16 ft (4,87 m). Cuenta con conectores tipo bala que
pies se adaptan al interruptor de llave 87-88107A 3.
84-879312T83 Compatible con (origen japonés) Mariner 30, 40 (2 cil. - sin inyección de aceite
integral) y fuerabordas 55 (2 cil.) usados con controles remotos opcionales.
Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin
manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 80 pies Juego del interruptor de llave
Usado con todo los motores DTS.
Kit de etiqueta/arandela- Interruptor de llave de 3
posiciones
Sistema eléctrico
87- 88107A 5
899203A01
Usado con 87-897716 cuando no se proporciona en el kit del mazo de cables
87- 88107A10
Interruptor de llave de tres posiciones (apagado, marcha y arranque) Incluye un
interruptor de llave y hardware de montaje.
Fuerabordas DTS 2004 OptiMax 225 y motores intraborda y dentrofueraborda 496
Mag MerCruiser DTS.
87- 88107T09
Interruptor de llave de tres posiciones (apagado, marcha y arranque) Interruptor
de llave con estrangulación por empuje
Fuerabordas DTS 2004 OptiMax 225 y motores intraborda y dentrofueraborda 496
Mag MerCruiser DTS.
Conjunto del interruptor de llave con estrangulador
84-816626A 2
Mazo de cables de 2 ft (610 mm) con bocina de advertencia sonora.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp y posteriores (de 2 ciclos, de
origen USA y BEL), Mariner 30/40 hp con inyección de aceite (de 2 ciclos, de
origen japonés), todos los fuerabordas Mercury/Mariner 4-Stroke (de origen USA),
Force 40 hp y posteriores (de 1993 y más recientes) y Mercury Jet Drive. Cuando
se utilizan con modelos de fuerabordas del año 2005 y posteriores 8/9.9 hp
FourStroke, es necesario un mazo de cables adaptador 892473A01.
84-816626A 8
Mazo de cables de 8 ft (2,44 m) con bocina de advertencia sonora.
87- 88107A13 Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp y superiores (2 ciclos, origen de
EE. UU. Y BEL), Mariner 30/40 hp con inyección de aceite (2 ciclos, origen
Mazo de cables de 3 ft (915 mm) sin bocina de advertencia sonora. Tiene un japonés), todos los fueraborda Mercury/Mariner 4-Stroke (origen de EE. UU.),
conector de 6 clavijas que se adapta al mazo de cables 84-896537K_mazo de Force 40 hp y superiores (1993 y posteriores) y Mercury Jet Drives. Cuando se
cables de 14 clavijas Recorte de 3/4 pulgadas con alojamiento utilizan con modelos de fuerabordas del año 2005 y posteriores 8/9.9 hp
Usado con motores de 2 ciclos que requieren la función estrangulación por FourStroke, es necesario un mazo de cables adaptador 892473A01.
empuje. 84-816626A11
Juego del interruptor de llave Mazo de cables de 11 ft (3,35 m) con bocina de advertencia sonora.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp y superiores (2 ciclos, origen de
EE. UU. Y BEL), Mariner 30/40 hp con inyección de aceite (2 ciclos, origen
japonés), todos los fueraborda Mercury/Mariner 4-Stroke (origen de EE. UU.),
Force 40 hp y superiores (1993 y posteriores) y Mercury Jet Drives. Cuando se
utilizan con modelos de fuerabordas del año 2005 y posteriores 8/9.9 hp
FourStroke, es necesario un mazo de cables adaptador 892473A01.
84-816626A15
Sistema eléctrico
Mazo de cables de 15 ft (4,57 m) con bocina de advertencia sonora.
87- 88107T12 Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp y posteriores (de 2 ciclos, de
origen USA y BEL), Mariner 30/40 hp con inyección de aceite (de 2 ciclos, de
Interruptor de llave de tres posiciones (apagado, marcha y arranque) Interruptor origen japonés), todos los fuerabordas Mercury/Mariner 4-Stroke (de origen USA),
de llave con estrangulación por empuje Force 40 hp y posteriores (de 1993 y más recientes) y Mercury Jet Drive. Cuando
Usado con motores de 2 ciclos que requieren la función de estrangulación por se utilizan con modelos de fuerabordas del año 2005 y posteriores 8/9.9 hp
empuje. FourStroke, es necesario un mazo de cables adaptador 892473A01.
Juego del interruptor de llave 84-816626A20
Mazo de cables de 20 ft (6,1 m) con bocina de advertencia sonora.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp y posteriores (de 2 ciclos, de
origen USA y BEL), Mariner 30/40 hp con inyección de aceite (de 2 ciclos, de
origen japonés), todos los fuerabordas Mercury/Mariner 4-Stroke (de origen USA),
Force 40 hp y posteriores (de 1993 y más recientes) y Mercury Jet Drive. Cuando
se utilizan con modelos de fuerabordas del año 2005 y posteriores 8/9.9 hp
FourStroke, es necesario un mazo de cables adaptador 892473A01.
84-816626A24
Mazo de cables de 25 ft (7,6 m) con bocina de advertencia sonora.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp y posteriores (de 2 ciclos, de
origen USA y BEL), Mariner 30/40 hp con inyección de aceite (de 2 ciclos, de
origen japonés), todos los fuerabordas Mercury/Mariner 4-Stroke (de origen USA),
Force 40 hp y posteriores (de 1993 y más recientes) y Mercury Jet Drive. Cuando
87-893449T01 se utilizan con modelos de fuerabordas del año 2005 y posteriores 8/9.9 hp
FourStroke, es necesario un mazo de cables adaptador 892473A01.
Kit interruptor llave 3 posiciones
84-816626A25
Mazos de cables de 25 ft (7,6 m) con bocina de advertencia sonora. Paquete con 2
mazos de cables con llaves compatibles para aplicaciones de motores dobles.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp y superiores (2 ciclos, origen de
EE. UU. Y BEL), Mariner 30/40 hp con inyección de aceite (2 ciclos, origen
japonés), todos los fueraborda Mercury/Mariner 4-Stroke (origen de EE. UU.),
Force 40 hp y superiores (1993 y posteriores) y Mercury Jet Drives.
84-816626A29 84-8M0125756
Mazos de cables de 30 ft (9,1 m) con bocina de advertencia sonora. Mazo de cables de 30 pies con bocinas, interruptores de llave con estrangulación
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp y superiores (2 ciclos, origen de por empuje, conectores de instrumentos, conectores de compensación y
EE. UU. Y BEL), Mariner 30/40 hp con inyección de aceite (2 ciclos, origen conectores de parada
japonés), todos los fueraborda Mercury/Mariner 4-Stroke (origen de EE. UU.), Se conecta a motores con conector AMP de 8 clavijas (8/9.9 hp FourStrokes y
Force 40 hp y superiores (1993 y posteriores) y Mercury Jet Drives. similar) - APLICACIÓN DE MOTORES DOBLES
84-816626A30
Interruptor de llave con mazo de cables - Sin DTS de 14
Mazos de cables de 30 ft (9,1 m) con bocina de advertencia sonora. Paquete con 2 clavijas
mazos de cables con llaves compatibles para aplicaciones de motores dobles.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp y superiores (2 ciclos, origen de
EE. UU. Y BEL), Mariner 30/40 hp con inyección de aceite (2 ciclos, origen
japonés), todos los fueraborda Mercury/Mariner 4-Stroke (origen de EE. UU.),
Force 40 hp y superiores (1993 y posteriores) y Mercury Jet Drives.
MAZO DE CABLES DE ENCENDIDO - CONECTOR AMP
DE 8 CLAVIJAS E INTERRUPTOR DE LLAVE CON
ESTRANGULACIÓN POR EMPUJE
84-8M0125748 84-896537K02
Mazo de cables de 2 pies con bocina, interruptor de llave con estrangulación por Mazo de cables de 2 ft (896537A02) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
empuje, conector de instrumentos, conector de compensación y conector de motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
parada para el proceso de la jarcia. En este kit también se incluye el nuevo interruptor de
Se conecta a motores con conector AMP de 8 clavijas (8/9.9 hp FourStrokes y llave de alta calidad resistente al agua de 3 posiciones. (897716)
similar) Fuerabordas sin DTS de 2006 y posteriores desde 25 hp a 250 hp- Conectores de
84-8M0125749 14 clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
Mazo de cables de 8 pies con bocina, interruptor de llave con estrangulación por
empuje, conector de instrumentos, conector de compensación y conector de 84-896537K08
parada Mazo de cables de 8 ft (896537A08) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
Se conecta a motores con conector AMP de 8 clavijas (8/9.9 hp FourStrokes y motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
similar) para el proceso de la jarcia. En este kit también se incluye el nuevo interruptor de
84-8M0125750 llave de alta calidad resistente al agua de 3 posiciones. (897716)
Fuerabordas sin DTS de 2006 y posteriores desde 25 hp a 250 hp- Conectores de
Mazo de cables de 11 pies con bocina, interruptor de llave con estrangulación por 14 clavijas
empuje, conector de instrumentos, conector de compensación y conector de Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas.
parada
Se conecta a motores con conector AMP de 8 clavijas (8/9.9 hp FourStrokes y 84-896537K11
similar) Mazo de cables de 11 ft (896537A11) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
84-8M0125751 motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
para el proceso de la jarcia. En este kit también se incluye el nuevo interruptor de
Mazo de cables de 15 pies con bocina, interruptor de llave con estrangulación por llave de alta calidad resistente al agua de 3 posiciones. (897716)
empuje, conector de instrumentos, conector de compensación y conector de Fuerabordas sin DTS de 2006 y posteriores desde 25 hp a 250 hp- Conectores de
parada 14 clavijas
Se conecta a motores con conector AMP de 8 clavijas (8/9.9 hp FourStrokes y Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas.
similar)
84-896537K15
84-8M0125752 Mazo de cables de 15 ft (896537A15) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
Sistema eléctrico
Mazo de cables de 20 pies con bocina, interruptor de llave con estrangulación por motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
empuje, conector de instrumentos, conector de compensación y conector de para el proceso de la jarcia. En este kit también se incluye el nuevo interruptor de
parada llave de alta calidad resistente al agua de 3 posiciones. (897716)
Se conecta a motores con conector AMP de 8 clavijas (8/9.9 hp FourStrokes y Fuerabordas sin DTS de 2006 y posteriores desde 25 hp a 250 hp- Conectores de
similar) 14 clavijas
84-8M0125753 Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas.
Mazo de cables de 25 pies con bocina, interruptor de llave con estrangulación por 84-896537K20
empuje, conector de instrumentos, conector de compensación y conector de Mazo de cables de 20 ft (896537A20) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
parada motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
Se conecta a motores con conector AMP de 8 clavijas (8/9.9 hp FourStrokes y para el proceso de la jarcia. En este kit también se incluye el nuevo interruptor de
similar) llave de alta calidad resistente al agua de 3 posiciones. (897716)
84-8M0125755 Fuerabordas sin DTS de 2006 y posteriores desde 25 hp a 250 hp- Conectores de
14 clavijas
Mazo de cables de 30 pies con bocina, interruptor de llave con estrangulación por Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
empuje, conector de instrumentos, conector de compensación y conector de
parada 84-896537K24
Se conecta a motores con conector AMP de 8 clavijas (8/9.9 hp FourStrokes y Mazo de cables de 25 ft (896537A24) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
similar) motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
para el proceso de la jarcia. En este kit también se incluye el nuevo interruptor de
MAZO DE CABLES DE ENCENDIDO - CONECTOR AMP llave de alta calidad resistente al agua de 3 posiciones. (897716)
DE 8 CLAVIJAS E INTERRUPTOR DE LLAVE CON Fuerabordas sin DTS de 2006 y posteriores desde 25 hp a 250 hp- Conectores de
ESTRANGULACIÓN POR EMPUJE - MOTOR DOBLE 14 clavijas
84-8M0125754 Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
Mazo de cables de 25 pies con bocinas, interruptores de llave con estrangulación
por empuje, conectores de instrumentos, conectores de compensación y
conectores de parada
Se conecta a motores con conector AMP de 8 clavijas (8/9.9 hp FourStrokes y
similar) - APLICACIÓN DE MOTORES DOBLES
84-896537K25 84-896537T15
2 mazos de cables de 25 ft cada uno (896537A24) con un nuevo conector de 14 Mazo de cables de 15 ft (896537A15) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
clavijas para las aplicaciones del motor doble y conectores adicionales que motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
permiten soluciones de conexión fácil y rápida para el proceso de la jarcia. En para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto.
este kit también se incluye el nuevo interruptor de llave de alta calidad resistente al Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables
agua de 3 posiciones (interruptor de llave compatible para aplicaciones de motor 84-892990T01, T10 o T15.
dobles). (897716K02) 2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
Fuerabordas sin DTS de 2006 y posteriores desde 25 hp a 250 hp- Conectores de clavijas
14 clavijas Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas. 84-896537T20
84-896537K29 Mazo de cables de 20 ft (896537A20) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
Mazo de cables de 30 ft (896537A29) con un nuevo conector de 14 clavijas para el motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto.
para el proceso de la jarcia. En este kit también se incluye el nuevo interruptor de Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables
llave de alta calidad resistente al agua de 3 posiciones. (897716) 84-892990T01, T10 o T15.
Fuerabordas sin DTS de 2006 y posteriores desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
14 clavijas clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
84-896537K30 84-896537T24
2 mazos de cables de 30 ft cada uno (896537A29) con un nuevo conector de 14 Mazo de cables de 25 ft (896537A24) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
clavijas para las aplicaciones del motor doble y conectores adicionales que motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
permiten soluciones de conexión fácil y rápida para el proceso de la jarcia. En para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto.
este kit también se incluye el nuevo interruptor de llave de alta calidad resistente al Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables
agua de 3 posiciones (interruptor de llave compatible para aplicaciones de motor 84-892990T01, T10 o T15.
dobles). (897716K02) 2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
Fuerabordas sin DTS de 2006 y posteriores desde 25 hp a 250 hp- Conectores de clavijas
14 clavijas Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas 84-896537T29
84-896537K40 Mazo de cables de 30 ft (896537A29) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
Mazo de cables de 40 ft (896537A40) con un nuevo conector de 14 clavijas para el motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto.
para el proceso de la jarcia. En este kit también se incluye el nuevo interruptor de Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables
llave de alta calidad resistente al agua de 3 posiciones. (897716) 84-892990T01, T10 o T15.
Fuerabordas sin DTS de 2006 y posteriores desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
14 clavijas clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
84-896537T40
Mazo de cables de encendido - 14 clavijas sin DTS
Mazo de cables de 40 ft (896537A40) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto.
Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables
84-892990T01, T10 o T15.
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
Mazo de cables - 14 clavijas sin DTS - Indicador
analógico
Sistema eléctrico
84-896537T02
Mazo de cables de 2 ft (896537A02) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto.
Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables
84-892990T01, T10 o T15.
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
84-896537T08
Mazo de cables de 8 ft (896537A08) con un nuevo conector de 14 clavijas para el 84-892990T01
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida Este mazo de cables se conectará directamente con el mazo de cables sin DTS
para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto. del timón. Le permitirá conectarse a los indicadores analógicos del panel de
Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables instrumentos y permite que las funciones del estrangulador trabajen en los
84-892990T01, T10 o T15. fuerabordas carburados FourStroke 8/9.9/15/20 que tienen números de serie que
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14 empiezan por «0R». 5 ft de largo Usado con el mazo de cables 84-896537__
clavijas 2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas clavijas
84-896537T11 Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
Mazo de cables de 11 ft (896537A11) con un nuevo conector de 14 clavijas para el 84-892990T10
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida Este mazo de cables se conectará directamente con el mazo de cables sin DTS
para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto. del timón. Le permitirá conectarse a los indicadores analógicos del panel de
Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables instrumentos. 10 ft de largo Usado con el mazo de cables 84-896537__
84-892990T01, T10 o T15. 2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14 clavijas
clavijas Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
15000A14
Incluye una función de estrangulación por empuje y una bocina de advertencia. El
cable mide 6 ft (182 cm) de largo. Cuenta con un conector del motor de 14 clavijas.
Compatible con diferentes fuerabordas de distinto tipo y aplicaciones a partir de los
modelos del año 2006 en las que se desee instalar un interruptor de llave con
función de bocina de advertencia y estrangulador (enriquecedor). En los
fuerabordas es necesario utilizar un motor de control remoto junto con el
84-8M0058668 interruptor para que este funcione. La bocina de advertencia no está presente en
Esta extensión del mazo de cables le permitirá aumentar 6 pies la longitud de las todos los modelos de fuerabordas.
10 clavijas de los instrumentos. La extensión trabajará con los controles de
montaje lateral así como con el mazo de cables principal de la embarcación/del Interruptor de llave de encendido instalado en el peto
motor de cualquier serie 896537. de popa
15000A 7
Incluye una función de estrangulación por empuje y una bocina de advertencia. El
cable mide 6 ft (182 cm) de largo. Cuenta con un conector del motor de 8 clavijas.
Compatible con diferentes fuerabordas de distinto tipo y aplicaciones de los
modelos del año 2005 en las que se desee instalar un interruptor de llave con
función de bocina de advertencia y estrangulador (enriquecedor). En los
fuerabordas es necesario utilizar un motor de control remoto junto con el
interruptor para que este funcione. La bocina de advertencia no está presente en
todos los modelos de fuerabordas.
87-8M0090402
Incluye una función clave y una bocina de advertencia. El cable mide 6 ft (182 cm)
de largo. Cuenta con un conector del motor de 14 clavijas.
Compatible con fuerabordas de EFI y aplicaciones de los modelos posteriores al
año 2006 en las que se desee instalar un interruptor de llave con función de bocina
de advertencia. En los fuerabordas es necesario utilizar un motor de control
remoto junto con el interruptor para que este funcione. La función de advertencia
sonora no está presente en todos los modelos de fueraborda. Solo para modelos
EFI (motor de conector de 14 clavijas) NO TIENE ESTRANGULACIÓN POR
EMPUJE
87-8M0117134
Panel de arranque/parada del motor cuádruple de montaje en tablero (ESTRIBOR)
87-8M0117131 que permite arrancar y parar los motores con los interruptores de llave en posición
Panel de arranque/parada del motor simple de montaje en tablero que permite MARCHA.
arrancar y parar el motor con el interruptor de llave en posición MARCHA. Se puede usar con todas las aplicaciones DTS de motores cuádruples
Se puede usar con todas las aplicaciones DTS de motores simples
Panel de arranque/parada para motores cuádruples -
Panel de arranque/parada para motores dobles BABOR
87-8M0117132 87-8M0117135
Panel de arranque/parada del motor doble de montaje en tablero que permite Panel de arranque/parada del motor cuádruple de montaje en tablero (BABOR)
arrancar y parar los motores con los interruptores de llave en posición MARCHA. que permite arrancar y parar los motores con los interruptores de llave en posición
Se puede usar con todas las aplicaciones DTS de motores dobles MARCHA.
Se puede usar con todas las aplicaciones DTS de motores cuádruples
Panel de arranque/parada para motores triples
Panel de arranque/parada para motores simples
Sistema eléctrico
87-8M0117133
Panel de arranque/parada del motor triple de montaje en tablero que permite 87-8M0117136
arrancar y parar los motores con los interruptores de llave en posición MARCHA. Panel de arranque/parada del motor simple de perfil bajo que permite arrancar y
Se puede usar con todas las aplicaciones DTS de motores triples parar el motor con el interruptor de llave en posición MARCHA.
Se puede usar con todas las aplicaciones DTS de motores simples
Panel de arranque/parada para motores dobles Panel de arranque/parada para motores cuádruples -
Babor
87-8M0117137
Panel de arranque/parada del motor doble de perfil bajo que permite arrancar y 87-8M0117140
parar los motores con los interruptores de llave en posición MARCHA. Panel de arranque/parada del motor cuádruple de perfil bajo (BABOR) que permite
Se puede usar con todas las aplicaciones DTS de motores dobles arrancar y parar los motores con los interruptores de llave en posición MARCHA.
Se puede usar con todas las aplicaciones DTS de motores cuádruples (BABOR)
Panel de arranque/parada para motores triples
Bisel
87-8M0117138
Panel de arranque/parada del motor triple de perfil bajo que permite arrancar y 879315T01
parar los motores con los interruptores de llave en posición MARCHA. Negro
Se puede usar con todas las aplicaciones DTS de motores triples Kit de montaje de arranque/parada, montaje al ras. Para aplicaciones simples,
dobles, triples y cuádruples.
Panel de arranque/parada para motores cuádruples -
Estribor Bisel
Sistema eléctrico
87-8M0117139 879315T02
Panel de arranque/parada del motor cuádruple de perfil bajo (ESTRIBOR) que Blanco
permite arrancar y parar los motores con los interruptores de llave en posición Kit de montaje de arranque/parada, montaje al ras. Para aplicaciones simples,
MARCHA. dobles, triples y cuádruples.
Se puede usar con todas las aplicaciones DTS de motores cuádruples
(ESTRIBOR) Bisel
879315T03
Cromado
Kit de montaje de arranque/parada, montaje al ras. Para aplicaciones simples,
dobles, triples y cuádruples.
879315T04 87-897716K02
Gris Interruptor de llave de tres posiciones con llave corta y longitud de montaje
Kit de montaje de arranque/parada, montaje al ras. Para aplicaciones simples, (apagado, marcha y arranque) Solo interruptor suelto. Recorte de 3/4 in. Incluye
dobles, triples y cuádruples. un interruptor con etiqueta y arandela.
Conjunto compatible para instalaciones de motores dobles
Mazo de cables extensión arranque/parada Se puede usar tanto en instalaciones DTS como sin DTS. Interruptores de llave
compatibles para instalaciones dobles
Interruptor de llave - -4 posiciones
84-896380T05
5 ft. Le permite extender el mazo de cables 5 ft extra desde el botón arranque/
parada
87-893353A02
Usado en todos los motores DTS.
Interruptor de llave con cuatro posiciones (apagado, accesorio, marcha y
arranque) Solo interruptor suelto. Recorte de 7/8 in
Interruptores de llave Puede utilizarse tanto en instalaciones con DTS como sin DTS.
Interruptor de llave -3 posiciones con etiqueta/arandela Kit interruptor de llave - 4 posiciones con hardware de
montaje
Sistema eléctrico
87-897716K01
87-893353A03
Interruptor de llave de tres posiciones con llave corta y longitud de montaje
(apagado, marcha y arranque) Solo interruptor suelto. Recorte de 3/4 in. Incluye Interruptor de llave de cuatro posiciones (apagado, accesorio, marcha y arranque)
un interruptor con etiqueta y arandela. Incluye interruptor de llave, cubierta de llave, bisel, alojamiento de montaje de 2
1/8 in de diámetro y los accesorios de montaje. Recorte de 7/8 in
Puede utilizarse tanto en instalaciones con DTS como sin DTS.
Puede utilizarse tanto en instalaciones con DTS como sin DTS.
Kit interruptor de llave - Llaves compatibles de 4 Kit interruptor de llave - Llaves compatibles de 4
posiciones-Dobles posiciones-Quíntuples
87-893353A04 87-8M0077850
Interruptor de llave de cuatro posiciones- motores dobles (apagado, accesorio, Interruptor de llave de cuatro posiciones- motores quíntuples (apagado, accesorio,
marcha y arranque) Incluye el interruptor de llave compatible, cubierta de llave, marcha y arranque) Incluye el interruptor de llave compatible, cubierta de llave,
bisel, alojamiento de montaje de 2 1/8 in de diámetro y los accesorios de montaje. bisel, alojamiento de montaje de 2 1/8 in de diámetro y los accesorios de montaje.
Recorte de 7/8 in. Recorte de 7/8 in.
Motor doble - conjunto de llave compatible. Puede utilizarse tanto en instalaciones Motor quíntuple - conjunto de llave compatible.
con DTS como sin DTS.
Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 5 pies
Kit interruptor de llave - Llaves compatibles de 4
posiciones-Triples
84-896691T05
Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin
87-893353A05 manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 5 pies
Interruptor de llave de cuatro posiciones- motores triples (apagado, accesorio, Usado con todo los motores DTS.
marcha y arranque) Incluye el interruptor de llave compatible, cubierta de llave,
bisel, alojamiento de montaje de 2 1/8 in de diámetro y los accesorios de montaje. Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 10
Recorte de 7/8 in. pies
Motor triple - conjunto de llave compatible. 84-896691T10
Kit interruptor de llave - Llaves compatibles de 4 Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin
manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 10 pies
posiciones-Cuádruples
Usado con todo los motores DTS.
Sistema eléctrico
87-893353A06
Interruptor de llave de cuatro posiciones- motores cuádruples (apagado, accesorio,
marcha y arranque) Incluye el interruptor de llave compatible, cubierta de llave,
bisel, alojamiento de montaje de 2 1/8 in de diámetro y los accesorios de montaje.
Recorte de 7/8 in.
Motor cuádruple - conjunto de llave compatible.
Sistema eléctrico
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número
Precio individual, se vende en múltiplos de 2 está en la placa metálica que viene con las llaves- #951
30431129 896919952
Llave impresa con «129» Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número
Precio individual, se vende en múltiplos de 2 está en la placa metálica que viene con las llaves- #952
896919953
30431130
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número
Llave impresa con «130» está en la placa metálica que viene con las llaves- #953
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
896919954
30431131 Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número
Llave impresa con «131» está en la placa metálica que viene con las llaves- #954
Precio individual, se vende en múltiplos de 2 896919955
30431132 Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número
Llave impresa con «132» está en la placa metálica que viene con las llaves- #955
Precio individual, se vende en múltiplos de 2 896919956
30431133 Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número
está en la placa metálica que viene con las llaves- #956
Llave impresa con «133»
896919957
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número
30431134 está en la placa metálica que viene con las llaves- #957
Llave impresa con «134» 896919958
Precio individual, se vende en múltiplos de 2 Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número
está en la placa metálica que viene con las llaves- #958
896919959
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número
está en la placa metálica que viene con las llaves- #959
896919960 87-897716463
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El
está en la placa metálica que viene con las llaves- #960 número está en la placa que viene con las llaves originales #463
896919961 87-897716821
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El
está en la placa metálica que viene con las llaves- #961 número está en la placa que viene con las llaves originales #821
896919962 87-897716827
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El
está en la placa metálica que viene con las llaves- #962 número está en la placa que viene con las llaves originales #827
896919963 87-897716830
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El
está en la placa metálica que viene con las llaves- #963 número está en la placa que viene con las llaves originales #830
896919964 87-897716831
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El
está en la placa metálica que viene con las llaves- #964 número está en la placa que viene con las llaves originales #831
896919965 87-897716832
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El
está en la placa metálica que viene con las llaves- #965 número está en la placa que viene con las llaves originales #832
896919966 87-897716833
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El
está en la placa metálica que viene con las llaves- #966 número está en la placa que viene con las llaves originales #833
896919967 87-897716841
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El
está en la placa metálica que viene con las llaves- #967 número está en la placa que viene con las llaves originales #841
896919968 87-897716847
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El
está en la placa metálica que viene con las llaves- #968 número está en la placa que viene con las llaves originales #847
896919969 87-897716850
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El
está en la placa metálica que viene con las llaves- #969 número está en la placa que viene con las llaves originales #850
896919970 87-897716851
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El
está en la placa metálica que viene con las llaves- #970 número está en la placa que viene con las llaves originales #851
87-897716852
Llaves de contacto - 3 posiciones - Número base Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716.
número está en la placa que viene con las llaves originales #852
El
13294451
Llave impresa con «451»
Llaves de contacto Force Unique
Sistema eléctrico
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Para pedir la llave correcta, convierta el número que está impreso en su
13294452 llave en un número de pieza Quicksilver. Compatible con interruptores
Llave impresa con «452» de encendido Force de 1992 y anteriores.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
13294457 Llave contacto sustitución
Llave impresa con «457»
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
817929 1
Llave impresa con «E»
Interruptores hombre al agua
819012
El cabo de emergencia se fija al interruptor basculante o a la tapa y al
Llave impresa con «51» piloto de la embarcación. Cuando el interruptor bascula o la tapa
819013 arranca el interruptor, se interrumpe el encendido y el motor se apaga.
Llave impresa con «55»
819014 Interruptor hombre al agua
Llave impresa con «65»
819015
Llave impresa con «66»
819016
Llave impresa con «67»
90468A 1
Compatible con la mayoría de llaves de interruptor de encendido
87- 19674A07
Mazo de cables de 5 ft (1,53 m). Montaje sobre la superficie o al mismo nivel de
esta. Se usa cuando se montan controles que no incluyen interruptor de parada
de emergencia
Usado en fuerabordas y motores DTS
87-814324A 2 84-895725A04
Kit de dos motores. Mazo de cables de 5 ft (1,53 m). Montaje sobre la superficie o Conexiones de motores múltiples a interruptores de parada de emergencia- Se
al mismo nivel de esta. Usado cuando se montan los controles sin interruptor de usa en instalaciones de motores triples
parada de emergencia Usado con motores MCMMIE sin DTS - Véase 87-19674A14 y A15 para
Usado en motores MCM/MIE sin DTS - Véase 87-19674A12 y A13 para instalaciones OB y DTS
instalaciones OB/DTS
Kit mazo de parada motor cuádruple
Interruptor hombre al agua
87-814324B 2
Kit de dos motores. Mazo de cables de 5 ft (1,53 m). Montaje sobre la superficie o
al mismo nivel de esta. (Granel) Se usa cuando se montan controles que no
incluyen interruptor de parada de emergencia
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
Interruptor hombre al agua - Montaje al ras doble
Sistema eléctrico
84-895725A03
Conexiones de motores múltiples a interruptores de parada de emergencia. Se usa
en instalaciones de motores cuádruples
Usado con motores MCM/MIE sin DTS - Véase 87-19674A14 y A15 para
instalaciones OB y DTS
87- 19674A12
Mazo de cables de 5 ft (1,53 m). Montaje sobre la superficie o al mismo nivel de
esta. Usado para instalaciones de motores dobles
Usado en fuerabordas y motores DTS
87-856654A 4
87- 19674A14 Mazo de cables de 20 ft (6,2 m). Incluye 2 tapas.
Mazo de cables de 5 ft (1,53 m). Montaje sobre la superficie o al mismo nivel de Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner y motores MCM/MIE.
esta. Usado con instalaciones de motores triples/cuádruples. Para aplicaciones
de motores quíntuples también se debe comprar 898289A72 Kit diodo parada de emergencia
Usado en fuerabordas y motores DTS
Interruptor hombre al agua - Bisel triple/cuádruple 2
pulgadas
84-898289A72
Este kit es un adaptador para motores dobles necesario cuando se conecta un
interruptor de parada de emergencia a dos motores. Sin este kit, los motores no
podrán arrancarse o pararse independientemente.
87- 19674A15 Compatible con fuerabordas Mercury / Mariner.
Mazo de cables de 5 ft (1,53 m). Recorte de 2 pulgadas con bisel negro. Usado
con instalaciones de motores triples/cuádruples. Para aplicaciones de motores Tapa del interruptor de parada de emergencia
quíntuples también se compra 898289A72
Bisel cromado opcional - pedir por separado.
Usado en fuerabordas y motores DTS
Interruptor hombre al agua
Sistema eléctrico
75095T 2
Sustitución de la tapa por (series 65503A__ y 856654A__) Interruptores parada
emergencia.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner y motores MCM/MIE.
87-823037A04 Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Compatible con Mercury/Mariner 2.5, 3.3, 4, 5 hp (EE. UU. N/S 0A809601 y Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
superiores; Bélgica N/S 9589154 y superiores) y 4/5/6 FourStroke.
75095Q 2
Interruptor hombre al agua Sustitución de la tapa por (series 65503A__ y 856654A__) Interruptores parada
emergencia.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner y motores MCM/MIE.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
87-856654A 2
Cables de 3-1/2 in (89 mm), no incluyen tapa. Interruptor habitualmente cerrado
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner.
8M0092850 8M0092851
Cabo de emergencia con nueva presilla de plástico ergonómica, 54 pulgadas de Cabo de emergencia con presilla de plástico ergonómica mejorada, 70 pulgadas
longitud. de longitud.
Se puede usar con cualquier interruptor de parada de emergencia Mercury Marine/ Diseñado para usar en aplicaciones Big Tiller.
Quicksilver en el timón. No funciona con interruptores de parada montados en el Quicksilver Branded
motor.
Cabo de emergencia
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Cabo de emergencia - 54 pulgadas
823054
Cabo tipo horquilla usado con el interruptor de emergencia montado en el motor en
motores fueraborda 2.5, 3.3, 4/5 hp (2-ciclos), 4/5/6 (FourStroke).
823054Q
8M0092849
Cabo tipo horquilla usado con el interruptor de emergencia montado en el motor en
Cabo de emergencia con nueva presilla de plástico ergonómica, 54 pulgadas de motores fueraborda 2.5, 3.3, 4/5 hp (2-ciclos), 4/5/6 (FourStroke).
longitud.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Se puede usar con cualquier interruptor de parada de emergencia Mercury Marine/
Quicksilver en el timón. No funciona con interruptores de parada montados en el Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
motor.
Sistema eléctrico
Kit mostrar mostrador emergencia
87- 19674A08
8M0092854 Mazo de cables de 5 ft (1,53 m). Recorte de 2 pulgadas con bisel negro. Se usa
Contiene 12 correas Mercury empaquetadas en el punto de venta para cuando se montan controles que no incluyen interruptor de parada de emergencia.
mostradores. Bisel cromado opcional - pedir por separado.
Mercury Branded Usado en fuerabordas y motores DTS
Interruptor hombre al agua - Bisel doble 2 pulgadas Interruptor hombre al agua - Montaje al ras triple/
cuádruple
87- 19674A13
Mazo de cables de 5 ft (1,53 m). Recorte de 2 pulgadas con bisel negro. Usado 87- 19674A14
con instalaciones de motores dobles. Mazo de cables de 5 ft (1,53 m). Montaje sobre la superficie o al mismo nivel de
Bisel cromado opcional - pedir por separado. esta. Usado con instalaciones de motores triples/cuádruples. Para aplicaciones
Usado en fuerabordas y motores DTS de motores quíntuples también se debe comprar 898289A72
Usado en fuerabordas y motores DTS
Interruptor hombre al agua - Montaje al ras doble
Paquetes de resistores para el modo sombra
Paquete de resistores - Modo sombra DTS
87- 19674A12
Mazo de cables de 5 ft (1,53 m). Montaje sobre la superficie o al mismo nivel de
esta. Usado para instalaciones de motores dobles
Usado en fuerabordas y motores DTS
898091T01
Interruptor hombre al agua - Bisel triple/cuádruple 2 Paquete de resistores usado con aplicaciones de modo sombra DTS. (#93)
pulgadas Incluido con el mazo de cables para estas versiones Timón 1, estribor 2
Modelos 2006 y posteriores de aplicaciones de timón simple/motor triple
Paquete de resistores N.º 94 - Modo sombra DTS
cuádruple
Sistema eléctrico
87- 19674A15
Mazo de cables de 5 ft (1,53 m). Recorte de 2 pulgadas con bisel negro. Usado
con instalaciones de motores triples/cuádruples. Para aplicaciones de motores
quíntuples también se compra 898289A72
Bisel cromado opcional - pedir por separado. 898091T02
Usado en fuerabordas y motores DTS Paquete de resistores #94 usado en aplicaciones de timón simple con control de
sombra DTS cuádruple. Timón 1, babor 2
Modelos 2006 y posteriores de aplicaciones de timón simple/motor cuádruple
898091T03 878492K16
Paquete de resistores usado con aplicaciones de modo sombra DTS. (#97) Caja de empalmes de 6 entradas con (3) tapas impermeables.
Timón 2, Estribor 2 Ofrece conexión/un punto de distribución para múltiples componentes del sistema
Incluido en el timón principal o inferior en instalaciones de timones duales CAN Bus. Pedido 1 para instalaciones de motores simples y 2 para motores
(timones de las series 895816A, 895817A, 895818A, y 895819A) dobles.
Aplicaciones de timones dobles/motores triples en modelos de 2006 y posteriores. 878492T16
Conjunto del paquete de resistores N.º 98 - Modo Caja de empalmes de 6 entradas sin tapas impermeables.
sombra cuádruple Ofrece conexión/un punto de distribución para múltiples componentes del sistema
CAN Bus.
878492B16
Caja de empalmes de 6 entradas sin tapas impermeables.
Ofrece conexión/un punto de distribución para múltiples componentes del sistema
CAN Bus.
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
Caja de empalmes SmartCraft
898091T04
Paquete de resistores #98 usado con aplicaciones de timón doble con control de
sombra DTS cuádruple. (#98) Timón 2, babor 2
Modelos 2006 y posteriores de aplicaciones de timón doble/motor cuádruple
Sistema eléctrico
878492T18
Caja de empalmes de 8 entradas sin tapas impermeables.
Ofrece conexión/un punto de distribución para múltiples componentes del sistema
CAN Bus.
Tapa impermeable SmartCraft
878492K14
Caja de empalmes de 4 entradas con (2) tapas impermeables.
Ofrece conexión/un punto de distribución para múltiples componentes del sistema
CAN Bus.
878492T14
Caja de empalmes de 4 entradas sin tapas impermeables.
Ofrece conexión/un punto de distribución para múltiples componentes del sistema
CAN Bus. 859318T 2
878492B14 Tapa impermeable para caja de empalmes SmartCraft
Caja de empalmes de 4 entradas sin tapas impermeables. Ofrecer protección ante las condiciones climáticas en los puntos de conexión de
Ofrece conexión/un punto de distribución para múltiples componentes del sistema las cajas de empalmes que no se usan
CAN Bus. 859318B 2
Precio individual, se vende en múltiplos de 24 Tapa impermeable para caja de empalmes SmartCraft
Ofrecer protección ante las condiciones climáticas en los puntos de conexión de
las cajas de empalmes que no se usan
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
888507T 86-8M0054244
Tapa impermeable de 10 clavijas con pestaña de montaje. Tapa impermeable macho de 2 clavijas GT280.
Usada para mazos de cables que se puedan conectar en una caja de empalmes. Usada en aplicaciones de mando (Zeus, Axius y JPO) para el mazo de cables de
conexión MPR de timón 8M2021476.
Terminador/resistencia caja de empalmes SmartCraft
Puerto diagnóstico conjunto enchufe
859318T 1
Resistencia/terminador de 10 clavijas amarillo SmartCraft 8M0046339
Ofrece terminación CAN Bus para redes CAN P. Puerto de diagnóstico de 10 clavijas para usar en cualquier aplicación SmartCraft.
859318B 1 Usado como puerto de diagnóstico de 10 clavijas para conectar la caja de
empalmes Mercury Computer Diagnostic System (CDS). Normalmente se monta
Resistencia/terminador caja de empalmes SmartCraft en el timón, fuera de la línea de ubicación para que el técnico no tenga que
Ofrece terminación CAN Bus donde esté instalado desmontar el timón para conectarlo en una conexión de 10 clavijas. Requiere un
Precio individual, se vende en múltiplos de 24 mazo de cables desde la parte trasera del puerto de diagnóstico a una conexión
SmartCraft de 10 clavijas en la jarcia.
Conjunto terminador
Sistemas de seguridad
Esta sección incluirá dispositivos de seguridad que le ayudarán a
proteger su motor contra robos.
Sistema eléctrico
8M0055652
Terminador SmartCraft Can 1/P y H
Resistencia- Terminación- 2 clavijas
8M0057383
Mercury TDS mejora la seguridad de la embarcación y del motor y ofrece
tranquilidad al propietario. El sistema inmoviliza el motor hasta que se inserta el
Fob. (Límite de aproximadamente 2000 RPM) Una vez se ha insertado el Fob en
la estación base, el usuario notará que el motor funciona de forma normal. Las
luces rojas o verdes de la estación base indican si está bloqueado o
desbloqueado.
Se puede usar con todos los motores 40-60 FourStroke (serie # 1C173334) y con
el nuevo motor 150 FourStroke.
También se puede usar con Verado y con todos los MCM DTS ( 2007 y posteriores
893388A01 -Serie # 1B381712) ) así como con Racing DTS (es necesaria la versión 77 Micro
Chi)
Resistencia/terminador azul de 2 clavijas
Ofrece terminación CAN Bus para redes CAN.
98-8M0065146 8M0056994
Kit que permite el seguimiento de una embarcación usando un sistema de Estación base que da información como parte del TDS de Mercury (sistema
comunicación por satélite. Este sistema informa al propietario, por medio de un antirrobo) Piezas de repuesto de mantenimiento
correo electrónico o de un mensaje de texto, de si la embarcación ha dejado su Usado en el kit 8M0057383 Véase el kit para las aplicaciones
ubicación o de si ha excedido la geovalla del usuario (que se puede determinar
para notificar si deja una zona bien conocida o para notificar si entra en una zona Mazo de cables - Robo - Mercury TDS
poco conocida). También le permite usar una página web única con la que puede
realizar un seguimiento de la embarcación. En el kit se incluye el inmovilizador
que limita la alimentación si no se está usando el Fob. (incluye tanto el kit
inmovilizador 8M0057383 como el kit de seguimiento por satélite Premium
8M0059374). El sistema tiene el certificado CE y se puede instalar en Europa.
Se puede usar con todos los motores 40-60 FourStroke (serie # 1C173334) y con
el nuevo motor 150 FourStroke. También se puede usar con Verado y con todos
los MCM DTS de 2007 y posteriores (número de serie 1B381712 y superiores) así
como con Racing DTS. (Se necesita la versión 0077 Micro Chi o posterior)
Robo módulo control - Mercury TDS
84-8M0056993
Piezas de repuesto de mantenimiento.
Mazo de cables principal que conecta la estación base y el módulo como parte del
TDS de Mercury (sistema antirrobo)
Usado en el kit 8M0057383 Véase el kit para las aplicaciones
Robo pegatina - Mercury TDS
8M0056987
Módulo de control que da información como parte del TDS de Mercury (sistema
antirrobo) Piezas de repuesto de mantenimiento
Usado en el kit 8M0057383 Véase el kit para las aplicaciones
Fob -Mercury TDS (Sistema antirrobos)
Sistema eléctrico
37-8M0035724
TDS de Mercury (sistema antirrobo) pegatina antirrobo - 2 de cada
Usado con kits TDS de Mercury
Bisel
8M0056988
Kit de sustitución del Fob para activar el sistema antirrobos como parte del TDS de
Mercury (sistema antirrobo) Piezas de repuesto de mantenimiento
Usado en el kit 8M0057383 Véase el kit para las aplicaciones
8M6002359
Cromado - 52 mm
Para uso con indicadores pequeños de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro exterior
Indicadores SC100 System Link
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
8M0059432 8M0059434
Módulo con software usado en el sistema de seguridad Premium - TDS de Cable eléctrico usado en el sistema de seguridad Premium - TDS de Mercury.
Mercury. TDS de Mercury - Kits Premium
TDS de Mercury - Kits Premium
Extensión caja de conexiones
Antena satélite iridio
8M0059435
8M0059430 Extensión de la caja de conexiones usada en el sistema de seguridad Premium -
Antena satélite de iridio usada en el sistema de seguridad Premium - TDS de TDS de Mercury.
Mercury. TDS de Mercury - Kits Premium
TDS de Mercury - Kits Premium
Bloqueo motor fueraborda - Básico
Panel adhesivo, cuadrado
8M0059439
Adhesivo cuadrado (iridio) usado en el sistema de seguridad Premium - TDS de
Mercury.
TDS de Mercury - Kits Premium
Antena de GPS
Sistema eléctrico
67-8M0054123
Bloqueo del motor fueraborda para dar seguridad y protección adicional a su
fueraborda. Cuenta con un fuerte diseño de acero al carbono, bloqueo de latón
macizo empotrado y amortiguación de ruido para reducir vibraciones.
Buena protección de seguridad a un buen precio.
Fuerabordas que usan pernos de montaje en tensor (tornillo de muletilla)
8M0059429
Antena GPS usada en el sistema de seguridad Premium - TDS de Mercury.
TDS de Mercury - Kits Premium
Panel adhesivo, oval
8M0059438
Adhesivo oval (GPS) usado en el sistema de seguridad Premium - TDS de
Mercury.
TDS de Mercury - Kits Premium
Bloqueo motor fueraborda - Alta seguridad Luz - Instalado en el panel de instrumentos - Avería
catalizador
67-8M0054122
Bloqueo de motor fueraborda de alta resistencia para una seguridad añadida que 8M0046481
se ajusta a la mayoría de los pernos con diseño de tensor. Este kit cuenta con La luz se encenderá para indicar que hay una avería en el catalizador de su motor.
protección contra taladro gracias a la caja endurecida, acero inoxidable 316 pulido, Esto significa que tendrá que reparar el motor cuanto antes. Funciona de forma
amortiguación de ruido para reducir vibraciones y 2 llaves de seguridad que no se similar a la luz de control del motor de su camión o coche. (mazo de cables que
pueden duplicar. se vende por separado) Números de mazo de cables para timones simples
Fuerabordas que usan pernos de montaje en tensor (tornillo de muletilla) (M0048049,8M0048054,8M0048055,8M0048056,8M0048057,
8M0048058,8M0048059 )
Bloqueo motor fueraborda - Popa Productos Mercruiser que están equipados con un catalizador
Mazo de cables adaptador OBDM (EC)
67-8M0054121
Bloqueo del motor fueraborda de alta resistencia para dar seguridad y protección
adicional a su fueraborda. Cuenta con 2 llaves de seguridad que no se pueden
duplicar y material endurecido contra taladro para dificultar el serrado o las
perforaciones, y se adapta a los pernos del motor de 1/2 pulgadas (12 MM) 84-8M0053083
Fuerabordas que usan pernos montados en popa Mazo de cables del adaptador para instalar el kit de luz OBDM
Este adaptador es necesario para motores EC antes de cambiar el mazo de cables
del motor básico. 3.0 Alpha MPI EC ( número de serie 1A610609 y anteriores), 5.0
Sistemas de seguridad Brave DTS MPI EC ( número de serie 1A612238 y anteriores), 5.0 Alpha MPI EC
(número de serie 1A610409 y anteriores),350 Mag Bravo EC (número de serie
Kit de la bocina de advertencia 1A610686 y anteriores) y 350 Mag Bravo DTS EC (número de serie 1A610698)
Mazo de cables- Luz de avería
Sistema eléctrico
816492A 9
El kit incluye la nueva piezobocina usada con mazos de cables y controles 84-8M0048049
remotos de 1986 y posteriores.
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner V-6 de 2000 y posteriores. También simple. 10 ft
compatible con dentrofuerabordas del año 2002 y posteriores 525-1200 hp Race.
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
84-8M0048054
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
simple. 15 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
84-8M0048055
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
simple. 20 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
84-8M0048056
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
simple. 25 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
84-8M0048040
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
doble. 10 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
84-8M0048043
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
doble. 15 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
84-8M0048044
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
doble. 20 ft 8M0074747
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador El sistema Moving Prop (MP Alert) Alert Light es un sistema de iluminación muy
84-8M0048045 visible que ofrece avisos adicionales a los bañistas cuando el motor está
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón funcionando y la hélice está en movimiento. Este kit es un kit de una luz que
doble. 25 ft incluye la luz inteligente con 6 ledes, un módulo de control (conectado al
ordenador del motor) y un mazo de cables de 20 ft (hay otras longitudes
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador disponibles). También incluye hardware necesario para montar la iluminación. Se
84-8M0048046 pueden comprar luces adicionales para añadir al sistema. (Forma ovalada)
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón Motor analógico / motores no Mercury(solo motores simples)
Sistema eléctrico
doble. 30 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador Sistema de iluminación de alerta por movimiento del
impulsor - Redondo
84-8M0048047
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
doble. 40 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
84-8M0048048
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
doble. 50 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
8M0060249
El sistema Moving Prop (MP Alert) Alert Light es un sistema de iluminación muy
visible que ofrece avisos adicionales a los bañistas cuando el motor está
funcionando y la hélice está en movimiento. Este kit es un kit de dos luces que
incluye luces inteligentes con 6 ledes cada una, un módulo de control (conectado
al ordenador del motor) y un mazo de cables de 20 ft (hay otras longitudes
disponibles). También incluye hardware necesario para montar la iluminación. Se
pueden comprar luces adicionales para añadir al sistema. (Forma redonda)
Funciona con todos los motores compatibles con SmartCraft.
Sistema de iluminación de alerta por movimiento del MP Alert - Añadir una luz
impulsor - Oval
8M0078924
8M0109507 Este kit le permitirá añadir luces a los kits MP Alert. Cada kit incluye un luz y un
El sistema Moving Prop (MP Alert) Alert Light es un sistema de iluminación muy mazo de cables en «Y» para permitirle añadir fácilmente una tercera o cuarta luz a
visible que ofrece avisos adicionales a los bañistas cuando el motor está la embarcación. (Forma ovalada)
funcionando y la hélice está en movimiento. Este kit es un kit de dos luces que Funciona con todos los motores compatibles con SmartCraft.
incluye luces inteligentes con 6 ledes cada una, un módulo de control (conectado
al ordenador del motor) y un mazo de cables de 20 ft (hay otras longitudes Luz de alerta MP
disponibles). También incluye hardware necesario para montar la iluminación. Se
pueden comprar luces adicionales para añadir al sistema. (Forma ovalada)
Funciona con todos los motores compatibles con SmartCraft.
Sistema de iluminación de alerta por movimiento del
impulsor - Oval
8M0109506
Sustitución de la luz por el kit MP Alert (forma ovalada)
Módulo, alerta MP
8M0074748
El sistema Moving Prop (MP Alert) Alert Light es un sistema de iluminación muy
visible que ofrece avisos adicionales a los bañistas cuando el motor está
funcionando y la hélice está en movimiento. Este kit es un kit de dos luces que
incluye 2 luces inteligentes con 6 ledes, un módulo de control (conectado al
ordenador del motor) y un mazo de cables de 20 ft (hay otras longitudes
disponibles). También incluye hardware necesario para montar la iluminación. Se
pueden comprar luces adicionales para añadir al sistema. (Forma ovalada)
Motor analógico / motores no Mercury(solo motores simples)
Sistema eléctrico
MP Alert - Añadir una luz
8M0117114
Módulo usado para controlar las luces en MP Alert.
El controlador se usa con el sistema MP Alert light en aplicaciones SmartCraft.
También se puede encender/apagar con la función SkyHook de las aplicaciones
con mando
84-8M0080216
Módulo usado para controlar las luces en MP Alert.
Usado con el sistema de iluminación MP Alert (controlador) Motores analógicos y
8M0060251 no Mercury
Este kit le permitirá añadir luces a los kits MP Alert. Cada kit incluye un luz y un
mazo de cables en «Y» para permitirle añadir fácilmente una tercera o cuarta luz a
la embarcación.
Funciona con todos los motores compatible con SmartCraft.
8M0052292
Kit de luz de emergencia e interruptor opcional para el sistema MP Alert Light.
Este interruptor se puede añadir al sistema para controlar la función de encendido-
apagado de forma manual. 84- 46239A 1
Funciona con todos los motores compatibles con SmartCraft. Estilo tres palas. Usado con controles de la serie 61490A__ y paneles de
estrangulación/encendido 77777A 2 y A 4.
MP Alert - Mazo de cables en «Y»
Mazo de cables del tacómetro
84-8M0053250
Mazo de cables en «Y» para MP Alert para permitir instalar fácilmente una tercera 84- 69108A 5
o cuarta luz en la embarcación. Estilo cuatro clavijas. Usado con mazos de cables de la serie 84-87364A__,
Funciona con todos los motores compatibles con SmartCraft. controles de la serie 65640A__ y controles de la serie 76334A__.
84-819200T 1
Cable de 10 hilos de 15-1/2 ft (4,7 m) para embarcaciones grandes que tienen el
cable del control remoto estándar demasiado corto.
Compatible con fuerabordas Force (1992 y anteriores) con mazos de cables de 10
hilos.
Sistema eléctrico
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp y superiores (2
ciclos, origen de EE. UU. Y BEL), Mariner 30/40 hp con inyección de
aceite (2 ciclos, origen japonés), todos los fueraborda Mercury/Mariner
4-Stroke (origen de EE. UU.) y Force 40 hp y superiores (1993 y 58366T 2
posteriores). Diferentes aplicaciones incluyen mazos de cables de 7, 8 Usado con mazos de cables de extensión y paneles de control de compensación
y 10 clavijas y 12 cables (8 clavijas más 4 conectores tipo bala) usados (serie 46838__.
en conjuntos de estrangulación/encendido y controles de montaje Compatible con motores MCM y fuerabordas Mercury/Mariner con compensación
lateral. hidráulica.
84- 17829A 2
Mazo de cables de 2 ft (0,6 m), mazo de cables de 8 cables.
Usado como extensión del mazo de cables o para completar instalaciones de dos
estaciones.
84- 91942A 4
Usado con mazo de cables de instrumentos (84-812475A3 o 84-812476A 3), mazo
de cables de extensión de instrumentos (serie 84-812441A__ o serie
84-812835A__), panel de parada/arranque (76426A 9) e interruptor de encendido
(54212A 7). Incluye dos unidades de emisor de estación.
Compatible con motores de gasolina MCM/MIE de 1986 y posteriores y con
motores diésel MCM/MIE de 1994 y posteriores (excepto diésel D-Tronic
D2.8L,D4.2L y D7.3L). 37293T
Compatible con los motores de gasolina MCM/MIE
Mazo de cables en «Y» dos estaciones
Emisor de temperatura del agua del motor
49734
Para instalaciones de puesto doble, se utiliza con el indicador de temperatura
Compatible con motores MCM/MIE
Emisor de presión de aceite del motor
84- 93347A 3
Mazo de cables de 38 in (96 cm). Usado con conjunto de estrangulación/
encendido (84-816626A 2), panel de arranque/parada (76426A 7) y mazo de
cables de extensión con control remoto (serie 84-17829A__).
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner con mazos de cables de motor de 8
clavijas.
Mazo de cables en «Y» dos estaciones
Sistema eléctrico
87-805268
Para instalaciones de puesto doble
Compatible con motores MCM/MIE diésel de 1994 y más recientes
76426A 9
El mazo de cables de 3 ft (910 mm) se conecta en la ubicación del interruptor de
84-860617 encendido.
Compatible con motores Carb de gasolina MCM/MIE (0W650000 e inferiores).
Conector Deutsch de 21 clavijas.
Compatible con todos los modelos diésel.
87-897635K01
Interruptor de compensación instalado en el panel de instrumentos para
aplicaciones de motores triples DTS
Motores DTS de 2006 y posteriores
Panel de compensación montado en tablero - Motores
cuádruples DTS
78408A 5
Interruptor de estilo basculante con mazo de cables de 20 ft (6,1 m). Se monta en
un agujero de 3-3/8 in (86 mm). Se necesita un panel para cada dentrofueraborda.
Compatible con todos los modelos Mercury/Mariner y MCM con bomba de
compensación hidráulica remota.
Control compensación hidráulica motor doble
87-899180K01
Interruptor de compensación instalado en el panel de instrumentos para
aplicaciones de motores cuádruples DTS
Motores Gen I (2007 y posteriores) DTS cuádruples
Panel de compensación - Motores dobles DTS
90362A 3
Interruptor de estilo basculante con mazo de cables de 20 ft (6,1 m) y caja de
control de circuitos. Se monta en un agujero de 3-3/8 in (86 mm). Diseñado para
instalaciones de motores dobles equipadas con barras de unión montada en el
Sistema eléctrico
exterior. Inclina simultáneamente ambos propulsores con un interruptor de estilo
basculante simple.
Compatible con dentrofuerabordas Alpha y Bravo que no cuentan con
compensación automática.
87- 18286A46
Interruptor de estilo oscilante con mazo de cables de 25 ft (7,62 m) y conectores
tipo bala. Se puede montar sobre la superficie o al mismo nivel de esta. Permite 87-879303A03
controlar la inclinación desde la ubicación del peto de popa o la proa.
Panel de compensación de perfil bajo para aplicaciones de motores triples
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 75-115 hp FourStroke que empiezan
por el número de serie 1B366823-2B094955. Motores Gen I (2007 y posteriores) DTS triples
87-879303A04 879315T07
Panel de compensación de perfil bajo para aplicaciones de motores cuádruples Negro
Motores Gen I (2007 y posteriores) DTS cuádruples Interruptor de compensación, triple/cuádruple.
Bisel Mazo de cables para la compensación auxiliar
879315T08 84-895388T02
Blanco Permite conectar los cables de compensación para usar una palanca de
Interruptor de compensación, triple/cuádruple. compensación del timón o un dispositivo de compensación secundario.
Motores DTS de 2004 y posteriores con control remoto montado en panel
Bisel
Mazo de cables para la compensación de proa
Sistema eléctrico
879315T09
Cromado 84-895093T03
Interruptor de compensación, triple/cuádruple. Permite conectar los cables de compensación para usar un botón de
compensación montado en proa. El mazo de cables va desde el interruptor de
Bisel compensación de proa al interruptor de compensación de la capota del motor.
Motores DTS de 2004 y posteriores
Mazo de cables-Interruptor del panel de instrumentos
auxiliar- Dobles
879315T05
Gris
Interruptor de compensación, triple/cuádruple.
84-866704T01
Este mazo de cables permite la conexión con un interruptor de compensación
auxiliar.
Se monta entre el conector de compensación de 8 clavijas y el mazo de cables del
módulo de comandos
Motores DTS
Mazo de cables adaptador todo compensación Kit mazo de cables compensación motor quíntuple-DTS
84-8M0072808
Permite conectar varios motores DTS a los interruptores de compensación
(motores quíntuples con controles Zero Effort -incluido en el kit)
Motores MCM/MIE 2005 Verado, 200/225 OptiMax DTS y DTS 8.1L / 496 Mag
899625K02
Limita el desplazamiento hacia arriba de la compensación hidráulica para
minimizar las posibles interferencias cuando está completamente inclinado. Este
es un dispositivo analógico.
Compatible con Mercury/Mariner Opti Max 1.5L (75-115), 2.5L (135,150,175 y 3.0L
(200-300) También se puede usar con motores 75-115 FourStroke (Número de
serie 1B366823-2B094955.)
Kit del interruptor de límite de compensación
84-896394T01
Usado con interruptores de compensación triples y cuádruples montados en el
panel de instrumentos para adaptar los motores triples/cuádruples de control Zero
Effort
Motores DTS de 2006 / 2007 (Gen II)
Kit mazo de cables compensación motor triple-DTS
Sistema eléctrico
899625K04
Limita el desplazamiento hacia arriba de la compensación hidráulica para
minimizar las posibles interferencias cuando está completamente inclinado. Este
es un dispositivo digital.
Compatible con Mercury/Mariner Opti Max 1.5L (75-115), 2.5L (135,150,1750 y
3.0L (200-250) También se puede usar con motores 75-115 FourStroke (Número
de serie 1B366823 y superiores. (ref mazo de cables de 14 clavijas)
84-895744A02
Kit del interruptor de límite de compensación
Permite conectar varios motores DTS a los interruptores de compensación (motor
triple con controles Zero Effort -incluido en el kit)
Kit mazo de cables compensación motor cuádruple-DTS
899625K05
Limita el desplazamiento hacia arriba de la compensación hidráulica para
minimizar las posibles interferencias cuando está completamente inclinado. Este
84-895744A04 es un dispositivo digital.
Permite conectar varios motores DTS a los interruptores de compensación Compatible con Mercury Verado de 4 cilindros (135-175)
(motores cuádruples con controles Zero Effort -incluido en el kit)
899625K06 8M0059532
Limita el desplazamiento hacia arriba de la compensación hidráulica para Limita el desplazamiento hacia arriba de la compensación hidráulica para
minimizar las posibles interferencias cuando está completamente inclinado. Este minimizar las posibles interferencias cuando está completamente inclinado. Este
es un dispositivo digital. es un dispositivo digital.
Compatible con Mercury Verado de 6 cilindros (200-275) Compatible solo con 150 hp FourStroke
Kit interruptor límite compensación
Panel inclinación hidráulica montado popa
Panel inclinación hidráulica montado popa
899625K07
Limita el desplazamiento hacia arriba de la compensación hidráulica para
minimizar las posibles interferencias cuando está completamente inclinado.
Compatible con el fueraborda Mercury/Mariner 90 hp de 2 ciclos 87-815200A 1
899625K08 Interruptor de estilo oscilante con mazo de cables de 6 ft (1,8 m) y conectores tipo
Limita el desplazamiento hacia arriba de la compensación hidráulica para bala. Ofrece control sobre la inclinación de la parte exterior de la embarcación
minimizar las posibles interferencias cuando está completamente inclinado. durante el remolque y la botadura. El mazo de cables en «T» (incluido en el kit) se
conecta directamente a la bomba de compensación con el conector tradicional de
Compatible con el fueraborda Mercury/Mariner 40-60 FourStroke 3 palas.
Kit de límite ascendente de inclinación y conversor de Compatible con modelos MCM con compensación hidráulica que cuentan con
conector tradicional de 3 palas.
compensación
Panel inclinación hidráulica montado popa
Sistema eléctrico
8M0118725
Este kit permite convertir la señal de compensación del emisor analógico a una 87-815200A02
salida digital en aplicaciones de indicadores Smartcraft. El kit también cuenta con Interruptor de estilo oscilante con mazo de cables de 6 ft (1,8 m) y conectores tipo
una función adicional que permite establecer la posición máxima de inclinación bala. Ofrece control sobre la inclinación de la parte exterior de la embarcación
ascendente para evitar interferencias cuando el motor se inclina completamente durante el remolque y la botadura. El mazo de cables en «T» (incluido en el kit) se
hacia arriba. conecta directamente a la bomba de compensación con el conector Packard de 3
2.1L F75-115 Four Stroke clavijas.
Compatible con modelos MCM con compensación hidráulica nueva que cuentan
con conector Packard de 3 clavijas.
87- 18286A18
Interruptor de estilo oscilante con mazo de cables de 10 ft y conectores tipo bala.
Se puede montar sobre la superficie o al mismo nivel de esta. Permite controlar la
inclinación desde la ubicación del peto de popa o la proa.
Compatible con los modelos Mercury/Mariner equipados con la bomba de
87- 14645A 4 compensación integral.
Estilo: interruptor basculante. Instalado en la manilla del timón.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 40 JET y 50/60 hp; acciona el kit de Juego del interruptor de compensación hidráulica
compensación hidráulica que se añade a un motor modelo ELHO básico.
Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor.
Panel de control de compensación asistida
87- 18286A46
Interruptor de estilo oscilante con mazo de cables de 25 ft (7,62 m) y conectores
tipo bala. Se puede montar sobre la superficie o al mismo nivel de esta. Permite
controlar la inclinación desde la ubicación del peto de popa o la proa.
15301A 1 Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 75-115 hp FourStroke que empiezan
Interruptor de estilo basculante con mazo de cables de 3 ft (915 mm) con por el número de serie 1B366823-2B094955.
conectores tipo bala.
Compatible con Mariner 40 (origen japonés) con mazo de cables eléctrico de 10 Juego del interruptor de compensación hidráulica
clavijas (84-14738M)
Juego del interruptor de compensación hidráulica
Sistema eléctrico
87- 18286A19
Interruptor de estilo oscilante con mazo de cables de 25 ft (7,62 m) y conectores
tipo bala. Se puede montar sobre la superficie o al mismo nivel de esta. Permite
87- 18286A17 controlar la inclinación desde la ubicación del peto de popa o la proa.
Interruptor de estilo oscilante con mazo de cables de 10 ft (3,05 m) y conector de 3 Compatible con los modelos Mercury/Mariner equipados con la bomba de
palas. La instalación requiere un mazo de cables en «Y» con compensación compensación integral.
hidráulica (58366A 2). Permite controlar la inclinación desde la ubicación del peto
de popa o la proa.
Compatible con los modelos Mercury/Mariner equipados con la bomba de
compensación remota.
87- 18286A47
Interruptor de estilo oscilante con mazo de cables de 10 ft (3,0 m) y conectores
tipo bala. Se puede montar sobre la superficie o al mismo nivel de esta. Permite
controlar la inclinación desde la ubicación del peto de popa o la proa.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 75-115 hp FourStroke que empiezan 87-8M0083438
por el número de serie 1B366823-2B094955. El control para pesca por curricán le permitirá disfrutar de las mismas funciones
que obtiene con los indicadores SmartCraft Digital y ajustar la velocidad de la
Kit del interruptor de límite de compensación embarcación. Al levantar y presionar el botón, puede estabilizar la velocidad en
intervalos de 10 RPM. Va de ralentí a 1000 RPM o a cualquier cantidad intermedia
(algunos motores pueden bajar más allá del ralentí (75-115 FourStroke (Walleye),
135-200 hp Verado 4 cilindros y 3.0L Optimax) Este kit se usará en instalaciones
de indicadores Smartcraft que tienen una caja de conexiones instalada. . Las
RPM volverán al ralentí cuando más del 2-3 % del movimiento se produzca en el
acelerador (TPS)
Puede usarse con cualquier instalación de indicador analógico sin caja de
conexiones. El mazo de cables en «Y» se incluye en el kit para conectarlo al
mazo de cables del motor principal. Este kit puede usarse con cualquier motor
Mercury compatible con SmartCraft.
Control para pesca por curricán - Montaje en el tablero
de instrumentos - Analógico
87-8M0083439
87-814407A 3 El control para pesca por curricán le permitirá disfrutar de las mismas funciones
El kit incluye un interruptor de Mercury para limitar el recorrido de la compensación que obtiene con los indicadores SmartCraft Digital y ajustar la velocidad de la
hidráulica y un nuevo soporte de inclinación más corto. embarcación. Al levantar y presionar el botón, puede estabilizar la velocidad en
Compatible con todas las aplicaciones de fuerabordas Mercury/Mariner V-6 que intervalos de 10 RPM. Va de ralentí a 1000 RPM o a cualquier cantidad intermedia
utilicen solenoides de compensación hidráulica instaladas en el motor. (algunos motores pueden bajar más allá del ralentí (75-115 FourStroke (Walleye),
135-200 hp Verado 4 cilindros y 3.0L Optimax) Este kit se usará en instalaciones
Mazo de cables Y interruptor compensación de indicadores analógicos. Las RPM volverán al ralentí cuando más del 2-3 % del
movimiento se produzca en el acelerador (TPS)
Puede usarse con cualquier instalación de indicador analógico sin caja de
conexiones. El mazo de cables en «Y» se incluye en el kit para conectarlo al
mazo de cables del motor principal. Este kit puede usarse con cualquier motor
Mercury compatible con SmartCraft.
Mazo de cables control Troll
Sistema eléctrico
84-889295T
Permite el interruptor de compensación hidráulica de proa en «T» con controles
remotos.
Compatible con fuerabordas F75-90-115 hp FourStroke, 1B366823 y posteriores.
84-8M0042976
El mazo de cables en «Y» le permite conectarlo directamente con el mazo de
cables del motor principal y con el kit de control Troll usando una caja de
conexiones.
Usado con el kit de control Troll 879365K08 (879365A08)
Kit de control para pesca por curricán Mazo de cables extensión compensación hidráulica
84-865772T01
87-8M0083437 Mazo de cables de 16 ft (4,88 m).
Ajuste de r. p. m. con tus propias manos. Este kit se puede añadir de forma Este mazo de cables conecta el conector Molex de 4 clavijas con control remoto al
opcional a la dirección Big Tiller mecánica sin dirección asistida nuevo diseño del conector de bomba de compensación Mercury de 3 palas.
MCM/MIE
Mazos de cables de extensión del sistema de Mazo de cables extensión compensación hidráulica
compensación hidráulica
Se conecta con el control remoto o con el panel de compensación con
conectores de 3 palas.
84-865772T02
Mazo de cables de 24 ft (4,88 m).
Este mazo de cables conecta el conector Molex de 4 clavijas con control remoto al
nuevo diseño del conector de bomba de compensación Mercury de 3 palas.
MCM/MIE
Sistema eléctrico
Mazo de cables extensión compensación hidráulica
32-865384A01
Incluye un mazo de cables de 6 ft (1,8 m) y mangueras de 4 ft (1,2M)
Compatible con modelos MCM de 1983 y posteriores
84-817659T01
Mazo de cables de 16 ft (4,88 m).
Este mazo de cables conecta el conector Molex de 4 clavijas con control remoto al
conector de bomba de compensación Mercury de 3 palas.
MCM/MIE
84-881125A 1
Mazo de cables de 24 ft (4,88 m).
Este mazo de cables conecta el conector Molex de 4 clavijas con control remoto al
conector de bomba de compensación Mercury de 3 palas.
MCM/MIE
84-889282A02
183 cm (72 in), fundido y enfundado
Cables de la batería
84-865770A02
Mazo de cables de 12 in (305 mm) Kit de cables de batería
Para convertir bombas antiguas P/T con conector de 3 palas en un nuevo mazo de
cables de control remoto con conector Packard de 3 clavijas.
Mazo de cables adaptador compensación hidráulica
84- 88439A50
Par de cables de 12 ft (3,7 m), 1 positivo rojo (+) y 1 negativo (-) negro, 4
indicadores con terminales en aro. Se trata de un kit de accesorios opcional y
puede que no contenga los cables originales que tiene su motor. Para la
84-865771A02 sustitución de piezas de servicio del fabricante original, siempre se deberá utilizar
Mazo de cables de 12 in (305 mm) el Catálogo electrónico de piezas para cada motor específico. Para cables de otras
Para convertir bombas nuevas P/T con conector de 3 clavijas Packard en un longitudes, consultar el manual de servicio que corresponda.
antiguo mazo de cables de control remoto con conector de 3 palas. Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 75-V6 y el nuevo Verado.
898289Q45
El nuevo kit Battery Bus Bar permite contar con múltiples puntos de conexión que
tienen como consecuencia conexiones limpias y directas para diferentes
necesidades de energía eléctrica. Este kit eliminará la acumulación de terminales
en aro y reducirá las conexiones sueltas y corroídas que provocan conexiones
eléctricas pobres o defectuosas.
84-889282A01 El kit incluye una placa de montaje de 3/8 pulgadas y una de 5/16 pulgadas
102 cm (48 in), enfundado sin fusible hechas de latón con todas las sujeciones necesarias para realizar conexiones
múltiples. Este kit también incluye una cubierta positiva (roja) y negativa (negra)
que parte la placa y ofrece protección a las conexiones de la batería. (Conforme
con ABYC)
Cualquier batería de 12 volt que cuenta con un husillo de montaje de a 3/8
pulgadas y 5/16 pulgadas
Kit conductor múltiple batería (sin cubiertas) Placa de batería - 3/8 pulgadas (con sujeciones)
898289T47 898289A71
El nuevo kit Battery Bus Bar permite contar con múltiples puntos de conexión que Placa de batería con conductor múltiple de 3/8 pulgadas (con sujeciones) Limpia
tienen como consecuencia conexiones limpias y directas para diferentes sus soluciones de batería con conexiones aisladas directas
necesidades de energía eléctrica. Este kit eliminará la acumulación de terminales
en aro y reducirá las conexiones sueltas y corroídas que provocan conexiones Placa de batería - 5/16 pulgadas (con sujeciones)
eléctricas pobres o defectuosas. 898289A48
El kit incluye una placa de montaje de 3/8 pulgadas y una de 5/16 pulgadas Placa de batería con conductor múltiple con sujeciones (sin cubiertas) Limpia sus
hechas de latón con todas las sujeciones necesarias para realizar conexiones soluciones de batería con conexiones aisladas directas
múltiples. Este kit no incluye retenciones ni cubiertas (conforme con ABYC)
Cualquier batería de 12 volt que cuenta con un husillo de montaje de a 3/8
pulgadas y 5/16 pulgadas Aisladores de la batería
Cubierta batería - Rojo/positivo
Las multibaterías se agotan cuando hay dos o más baterías en un
sistema de carga. Sin un aislador de baterías, los accesorios fijados a
una batería obtendrán energía de las otras baterías del circuito,
dejándolas seriamente deterioradas o incluso estropeadas. El aislador
de batería Quicksilver es un dispositivo de control de corriente eléctrica
que aísla todas las baterías del circuito. Por lo tanto, las baterías se
descargan y se cargan. Una batería nunca obtiene energía de otras
baterías del sistema.
Aislador batería
898289045
Retención positiva (roja) de la cubierta usada con kits Battery Bus Bar
Cualquier batería de 12 volt que usa el kit Bus Bar
Cubierta de batería - Negro/negativo
Sistema eléctrico
8M6001342
Potencia de 70 amp, para 1 generador de imanes permanente (requiere detección
del regulador) y 3 baterías.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner de 2 ciclos y 4-Stroke (excepto
OptiMax) con estátor 16, dual 20 o 40 amp (generador de imanes permanente) y
un regulador de voltajes.
898289046
Retención negativa (negra) de la cubierta usada con kits Battery Bus Bar
Cualquier batería de 12 volt que usa el kit Bus Bar
8M6001343 84-8M0045743
Potencia de 95 amp, para 1 alternador (requiere detección del regulador) y 2 Obligatorio junto con el kit del mazo de cables del aislador de batería.
baterías. El kit de cables 84-8M0045743 es obligatorio para completar la Solo obligatorio con el fueraborda F75-115 FourStroke 1B366823-2B094995.
instalación en fuerabordas F75-115 FourStroke 1B366823-2B094995 además de
nuestro kit de mazo de cables del aislador de batería estándar. Conjunto cable/fusible - 90 amp -Aislador batería
Compatible con motores MCM/MIE; y también compatible con motores fueraborda
Mercury/Mariner que están equipados con una transmisión de correa Delco o un
sistema de alternador Nippondenso.
Aislador batería
84-898180K01
Cable con capacidad de manejo de niveles de calor mejorada con aisladores de
batería y kits Verado
Kit eléctrico eyector Verado
8M0085595
Potencia de 120 amp para usar con 2 baterías Comprobar cuál es la aplicación de
cable de batería adecuado para reglamentos ABYC/CFR
Compatible con motores MCM/MIE; y también compatible con motores fueraborda
Mercury/Mariner Recomendado para aplicaciones de motores Verado
Kit mazo de cables aislador batería
Sistema eléctrico
897478K01
Sistema de aislamiento de batería que permite utilizar el motor de accionamiento y
el sistema de dirección asistida sin necesidad de usar el motor principal. Este
sistema permite conectarse a una batería de ciclo profundo (no a la batería de
arranque), y la dirección asistida desde la rueda del timón será la normal. El
sistema avisa cuando la batería auxiliar se encuentra por debajo de los 9,5 voltios.
Esta señal implica que se debe encender el motor principal para cambiar el
84-8M0094239 sistema de batería. Este kit reservará la batería de arranque para su uso
Permite la conexión de cualquier aislador de batería con fuerabordas Mercury/ exclusivo durante el arranque principal. Solo aplicación Gen 4 Verado o más
Mariner. El kit incluye un cable con 10 indicadores (longitud de 8 ft [2,44 m]) que antigua
conecta desde el terminal de salida del regulador al terminal de entrada del Sistemas de dirección asistida Verado con motor de accionamiento 200-300
aislador de batería. Verado 2005 y posteriores
Compatible con Mercury/Mariner 50-125 hp (2000 y anteriores) con alternador de 8M0098553
alto rendimiento (16 amp.) y modelos V-6 (1999 y anteriores) equipados con Sistema de aislamiento de batería que permite utilizar el motor de accionamiento y
alternador de 40 amp. o sistemas de alternadores dobles de 20-amp y compatible el sistema de dirección asistida sin necesidad de usar el motor principal. Este
con el F75-115 hp (2.1L) FourStroke y el fueraborda F150 EFI FourStroke. No se sistema permite conectarse a una batería de ciclo profundo (no a la batería de
incluyen las conexiones del aislador de la batería a las baterías. arranque), y la dirección asistida desde la rueda del timón será la normal. El
sistema avisa cuando la batería auxiliar se encuentra por debajo de los 9,5 voltios.
Esta señal implica que se debe encender el motor principal para cambiar el
sistema de batería. Este kit reservará la batería de arranque para su uso exclusivo
durante el arranque principal. Solo aplicación Gen 5 Verado
Sistemas de dirección asistida Verado con motor de accionamiento 200-350
Verado 2015 (Gen 5) y posteriores
897478K02
Sistema de aislamiento de batería que permite utilizar el motor de accionamiento y
el sistema de dirección asistida sin necesidad de usar el motor principal. Este
sistema permite conectarse a una batería de ciclo profundo (no a la batería de 86-813937A 2
arranque), y la dirección asistida desde la rueda del timón será la normal. El Contiene una amplia selección de conectores eléctricos usados con productos
sistema avisa cuando la batería auxiliar se encuentra por debajo de los 9,5 voltios. Mercury/Mariner/Force y MerCruiser.
Esta señal implica que se debe encender el motor principal para cambiar el
sistema de batería. Este kit reservará la batería de arranque para su uso exclusivo Receptáculo terminal bala
durante el arranque principal.
Sistemas de dirección asistida Verado con motor de accionamiento 135-200
Verado
Kit aislador eléctrico- Doble Opti
86-813936T
0,18 in (5 mm) de diámetro.
Precio para paquetes de ___ unidades 20
Sistema eléctrico
86- 87223T
0,156 in (4 mm) de diámetro, dos cables.
Precio para paquetes de ___ unidades 20
86-814433T
0,156 in (4 mm) de diámetro.
Precio para paquetes de ___ unidades 20
67-851730
12-10 indicadores, aro #10
Precio para paquetes de ___ unidades 20
85- 17200
67-851734
0,156 in (4 mm) de diámetro, dos cables.
12-10 indicadores, aro de 5/16 in
Precio individual, se vende en múltiplos de 20
Precio para paquetes de ___ unidades 15
Manguito termorretráctil
67-851737
12-10 indicadores, aro de 3/8 in
Precio para paquetes de ___ unidades 65
Desconexión pestaña hembra
67-851760
22-18 indicadores, 187 in
Precio para paquetes de ___ unidades 25
57908 11
Manguito termorretráctil. 0,25 in (6 mm) de diámetro. x 10 pulgadas de longitud. 67-851761
22-18 indicadores, 187 in
Presilla unión Precio para paquetes de ___ unidades 100
67-851762
22-18 indicadores, 250 in
Precio para paquetes de ___ unidades 25
67-851764
16-14 indicadores, 187 in
Precio para paquetes de ___ unidades 25
67-851765
16-14 indicadores, 187 in
Sistema eléctrico
Precio para paquetes de ___ unidades 100
86- 60831T 67-851766
Presilla unión. 16-14 indicadores, 250 in
Precio para paquetes de ___ unidades 20 Precio para paquetes de ___ unidades 25
Engarzadora 67-851767
16-14 indicadores, 250 in
Precio para paquetes de ___ unidades 75
67-851768
12-10 indicadores, 250 in
Precio para paquetes de ___ unidades 20
Acoplador de nylon macho
91-808696
Engarza el conector eléctrico al cable.
67-851773
16-14 indicadores, 250 in
Precio para paquetes de ___ unidades 50
67-851794
18-14 indicadores
Precio para paquetes de ___ unidades 25
Desconexión de varios montones
67-851796
16-14 indicadores, pestaña 250’’ 88- 79091
Precio para paquetes de ___ unidades 30 20 amp
Adaptador Pb doble macho-hembra Precio individual, se vende en múltiplos de 5
Cable soporte fusible
67-851798
0,250’’ pestaña
Precio para paquetes de ___ unidades 40
84- 95084A10
Conector hembra, 5 pulgadas.
Cable soporte fusible
67-851691
12-10 indicadores #10
Precio para paquetes de ___ unidades 10
Conector macho de desconexión rápida
Sistema eléctrico
67-851706
16-14 indicadores
Precio para paquetes de ___ unidades 100 84- 95084A13
Conector hembra de desconexión rápida Conector macho, 64 pulgadas.
Fusible
67-851710
16-14 indicadores
Precio para paquetes de ___ unidades 100
88-832969 2
Mini fusible de 2 amp
Fusible Fusible
88-832969T05 88-832969T25
Mini fusible de 5 amp Mini fusible de 25 amp
Fusible Fusible
88-832969 10
Mini fusible de 10 amp
Compatible con motores EFI V-6 y V-8 de 1999 y posteriores con encendido MEFI
3
Fusible
88-832969 30
Mini fusible de 30 amp
Fusible
88-832969T15
Mini fusible de 15 amp
Compatible con motores EFI V-6 y V-8 de 1999 y posteriores con encendido MEFI
3
Fusible
Sistema eléctrico
862646
5 amp
Entre otras aplicaciones, este fusible se puede encontrar en el mazo de cables de
alimentación DTS.
Fusible
88-832969T20
Mini fusible de 20 amp
862647
Fusible de 10 amp
88-812619 88-8M6001960
Fusible de 20 amp 90 amp - Fusible de husillo caliente
Usado en motores MCM 4.5L y 6.2L
Fusible de 50 amperios
Conjunto de la cubierta del fusible
88- 79023A94
Fusible de 50 amp usado con el sistema de dirección asistida. APS a batería 879346T24
Sistema de dirección asistida Usado con conjunto de fusible/mazo de cables para sistemas de dirección asistida
Sistemas dirección asistida
Conjunto de fusibles
Disyuntor
Sistema eléctrico
88- 79023T56
55 amp 88-8M0085705
88- 79023T90 20 amp para bomba de compensación hidráulica
90 amp con agujero de montaje de 5/16 in (8 mm) de diámetro Disyuntor
88- 79023A91
90 amp con agujero de montaje de 13/32 in (10 mm) de diámetro
Usado en direcciones asistidas Verado así como en diferentes aplicaciones de
arranque MerCruiser.
88- 79023T10
110 amp
88- 11178A01
50 amp con conexiones de tuerca. Incluye hardware de sujeción
Extractor cable
Abrazaderas para cables
Abrazadera para cables
888462A 1
Usado para empujar los mazos de cables de datos hacia los tubos de la jarcia
69355
5-1/2 in (140 mm) de longitud, color negro, 1/16 in a 1-1/4 in (1,6-32 mm) de
diámetro de grupo.
Precio individual, se vende en múltiplos de 100
Abrazadera para cables
54-816311T
8 in (203 mm) de longitud, color negro, 3/8 in a 1-3/4 in (9,5-44 mm) de diámetro
de grupo, 60 lb (27 kg) de resistencia a tensión mínima del bucle
Precio individual, se vende en múltiplos de 100
Amarre para cables estándar
54-8M0064023
Estándar de 11 in (280 mm) de longitud, color negro, 1/16 in-3 in (1,6-76 mm) de
diámetro de grupo, 50 lb (23 kg) de resistencia a tensión mínima del bucle, 1000
pcs./bag
Sistema eléctrico
Precio individual, se vende en múltiplos de 100
Herramientas
Herramienta de desanclaje de 14 clavijas
91-896352A01
Usada para retirar clavijas en mazos de cables DTS y sin DTS de 14 clavijas
Dirección
67-892762A02
Este volante es muy valioso, tiene un agarre de poliuretano y una fantástica
imagen. Este volante tiene un diseño de tres radios con empuñadura negra suave
67-829140A01 de apariencia de cuero y radios negros. Compatible con las normas EN 28848 y
Volante Legend con empuñadura suave y centro del volante Este producto tiene ABYC P22. (Incluye cubo)
un diseño de cuatro radios. Diámetro del volante.: 13,8 pulgadas (350 mm)
Diámetro volante: 13-1/2 pulgadas Cono estándar de 3/4 pulgadas
Dish: 3-7/8 pulgadas
Volante - Grimani SS/CP
Volante-V60 negro
8M0121295
67-892762A05 Este volante es muy valioso, tiene un agarre cómodo y un estilo deportivo y
Este volante es muy valioso, tiene un agarre suave y una fantástica imagen. Este moderno. Radios plateados, empuñadura negra e inserciones plateadas.
volante tiene un diseño de tres radios con empuñadura negra y radios negros. Cono estándar.
Material antishock termoplástico. Compatible con las normas EN 28848 y ABYC
P22. (incluye cubo) Volante - Grimani BRS/CP
13,8 pulgadas (350 mm) de diámetro de volante • Cono estándar de 75 pulgadas
(19 mm)
Volante-Corse B/S
8M0121296
Este volante es muy valioso, tiene un agarre cómodo y un estilo deportivo y
moderno. Radios plateados, empuñadura negra e inserciones de madera.
Cono estándar.
67-892762A01
Este volante es muy valioso, tiene un agarre suave y una fantástica imagen. Este
volante tiene un diseño de tres radios con empuñadura negra suave y radios
plateados. Compatible con las normas EN 28848 y ABYC P22. (incluye cubo)
13,8 pulgadas (350 mm) de diámetro de volante • Cono estándar de 75 pulgadas
(19 mm)
Dirección
Volante - Grimani CT/CP Manilla del timón DTS con dirección asistida
8M0121297 8M0098585
Este volante es muy valioso, tiene un agarre cómodo y un estilo deportivo y La dirección Big Tiller ha sido diseñada para lograr un rendimiento óptimo y una
moderno. Radios plateados, empuñadura negra e inserciones de bronce marrón. comodidad ergonómica. Gracias a unos ajustes de fricción mejorados, una función
Cono estándar. de bloqueo hidráulico que elimina el par de apriete, un acceso sencillo a la manilla
de cambio y acelerador y un botón de compensación situado en un extremo de la
Volante - Loredan SS/CP manilla, la dirección Big Tiller permite manejar el fueraborda de forma segura y sin
apenas esfuerzo.
En este modelo se incluye de serie un interruptor de luz led y otro de ajuste de
r. p. m. (control para pesca por curricán).
Necesita dirección asistida: 135-200 hp 4 cilindros Verado.
Timón mecánico con dirección asistida
8M0121300
Este volante es muy valioso, tiene un agarre cómodo y un estilo deportivo y
moderno. Radios plateados, empuñadura negra e inserciones cromadas.
Cono estándar.
8M0094637
La dirección Big Tiller ha sido diseñada para lograr un rendimiento óptimo y una
comodidad ergonómica. Gracias a unos ajustes de fricción mejorados, una función
de bloqueo hidráulico que elimina el par de apriete, un acceso sencillo a la manilla
de cambio del acelerador y un botón de compensación situado en un extremo de
la manilla, la dirección Big Tiller permite manejar el fueraborda de forma segura y
sin apenas esfuerzo. Este modelo incluye un interruptor de ajuste de r. p. m.
(control para pesca por curricán) en el equipo estándar.
En este modelo está disponible un interruptor de luz led de forma opcional.
Dirección
Timón mecánico sin dirección asistida Timón mecánico sin dirección asistida
8M0093581 879291A05
La dirección Big Tiller ha sido diseñada para lograr un rendimiento óptimo y una La dirección Big Tiller ha sido diseñada para lograr un rendimiento óptimo y una
comodidad ergonómica. Gracias a unos ajustes de fricción mejorados, una función comodidad ergonómica. Gracias a unos ajustes de fricción mejorados, una función
de bloqueo hidráulico que elimina el par de apriete, un acceso sencillo a la manilla de bloqueo hidráulico que elimina el par de apriete, un acceso sencillo a la manilla
de cambio y acelerador y un botón de compensación situado en un extremo de la de cambio y acelerador y un botón de compensación situado en un extremo de la
manilla, la dirección Big Tiller permite manejar el fueraborda de forma segura y sin manilla, la dirección Big Tiller permite manejar el fueraborda de forma segura y sin
apenas esfuerzo. apenas esfuerzo.
En este modelo el interruptor de luz led y el de ajuste de r. p. m. (control para En este modelo el interruptor de luz led y el de ajuste de r. p. m. (control para
pesca por curricán) se incluyen de forma opcional. pesca por curricán) se incluyen de forma opcional.
8M0083500
El kit incluye 2 cables de cambio y acelerador. Estos cables han sido diseñados
879291A04 para instalar de la mejor forma posible esta gama de motores.
La dirección Big Tiller ha sido diseñada para lograr un rendimiento óptimo y una El kit ha sido diseñado para utilizarse con los motores 75-115 hp FourStroke.
comodidad ergonómica. Gracias a unos ajustes de fricción mejorados, una función (Mejorado sin espaciador Ref Tiller Arm 8M0093581).
de bloqueo hidráulico que elimina el par de apriete, un acceso sencillo a la manilla
de cambio y acelerador y un botón de compensación situado en un extremo de la Kit de cambio y acelerador. Timón 75-115 1.5L OptiMax
manilla, la dirección Big Tiller permite manejar el fueraborda de forma segura y sin
apenas esfuerzo.
En este modelo, la luz led y el ajuste de r. p. m. (control para pesca por curricán)
son opcionales.
Kit de cambio y acelerador 40 - 60 hp no incluido
40-60 hp FourStroke utilizado con cambio de generación ELPT, N/S 1C050252 y
posteriores.
8M0082867
El kit incluye 2 cables de cambio y acelerador. Estos cables han sido diseñados
para permitir la mejor instalación posible de esta gama de motores.
El kit ha sido diseñado para utilizarse con los motores OptiMax 75 - 115 hp.
(Mejorado sin espaciador Ref Tiller Arm 8M0093581).
Dirección
87-8M0083437
Ajuste de r. p. m. con tus propias manos. Este kit se puede añadir de forma
opcional a la dirección Big Tiller mecánica sin dirección asistida
892380K05
Kit de interruptor y luz led Kit de jarcia de dirección asistida completo que incluye el timón Std 40 CM3 del
módulo de dirección asistida (cable de 4 ft) y el mazo de cables de la señal del
motor de 20 ft de longitud. Las mangueras se deben pedir por separado para el kit
del cilindro al timón y el kit del módulo de potencia al timón.
Motor múltiple 150 FourStrokes y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
cilindros, 200-350 hp Verado, 350 SCI y 400R.
892380K11
Kit de jarcia de dirección asistida completo que incluye el timón Std 40 CM3 del
módulo de dirección asistida (cable de 12 ft) y el mazo de cables de la señal del
motor de 20 ft de longitud. Las mangueras se deben pedir por separado para el kit
del cilindro al timón y el kit del módulo de potencia al timón.
Motor múltiple 150 FourStrokes y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
cilindros, 200-350 hp Verado, 350 SCI y 400R.
892380K12
897978T02
Kit de jarcia de dirección asistida completo que incluye el timón Std 40 CM3 del
Nuevo kit de interruptor y luz led opcional en todas las unidades de dirección Big módulo de dirección asistida (cable de 24 ft) y el mazo de cables de la señal del
Tiller mecánicas. Se puede instalar de forma sencilla en la nueva dirección Big motor de 20 ft de longitud. Las mangueras se deben pedir por separado para el kit
Tiller. Iluminación la embarcación con luz suave de color ámbar para obtener una del cilindro al timón y el kit del módulo de potencia al timón.
mayor flexibilidad al pescar por la noche o durante las primeras horas del día.
Motor múltiple 150 FourStrokes y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
Presillas estabilizadoras del fueraborda: remolque cilindros, 200-350 hp Verado, 350 SCI y 400R.
Inclinación 40 CM3 kit de dirección
64-891762A04
Contribuyen a mantener el motor centrado durante el remolque 892560K35
Material de plástico duradero, de seguridad y de color naranja
Kit de jarcia de dirección asistida completo que incluye el timón 40 CM3 de
Compatible con la mayoría de barras de los cilindros de los motores fabricados en inclinación del módulo de dirección asistida (cable de 4 ft) y el mazo de cables de
1997 y posteriores. la señal del motor de 20 ft de longitud. Las mangueras se deben pedir por
Se cierran a presión por encima de las barras de los cilindros de la dirección separado para el kit del cilindro al timón y el kit del módulo de potencia al timón.
hidráulica del fueraborda
Motor múltiple 150 FourStrokes y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
cilindros, 200-350 hp Verado, 350 SCI y 400R.
Dirección
892560K31
Kit de jarcia de dirección asistida completo que incluye el timón 40 CM3 de
inclinación del módulo de dirección asistida (cable de 12 ft) y el mazo de cables de
la señal del motor de 20 ft de longitud. Las mangueras se deben pedir por 892560K56
separado para el kit del cilindro al timón y el kit del módulo de potencia al timón. Kit de jarcia doble de dirección asistida completo que incluye el timón 40 CM3 de
Motor múltiple 150 FourStrokes y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4 inclinación del módulo de dirección asistida (cable de 4 ft), el mazo de cables del
cilindros, 200-350 hp Verado, 350 SCI y 400R. adaptador del motor doble, el interruptor de alimentación automática y dos mazos
de cables de la señal del motor de 20 ft de longitud. Las mangueras se deben
892560K32 pedir por separado para el kit del cilindro al timón y el kit del módulo de potencia al
Kit de jarcia de dirección asistida completo que incluye el timón 40 CM3 de timón. Cuando use un fusible de 50 amp tendrá que pedir un conjunto de fusible/
inclinación del módulo de dirección asistida (cable de 24 ft) y el mazo de cables de mazo de cables si instala más de una batería.
la señal del motor de 20 ft de longitud. Las mangueras se deben pedir por Motor múltiple 150 FourStrokes y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
separado para el kit del cilindro al timón y el kit del módulo de potencia al timón. cilindros y 200-350 hp Verado.
Motor múltiple 150 FourStrokes y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
cilindros, 200-350 hp Verado, 350 SCI y 400R. Inclinación 40 CM3 kit de dirección
892560K53
Kit de jarcia doble de dirección asistida completo que incluye el timón 40 CM3 de
inclinación del módulo de dirección asistida (cable de 12 ft), el mazo de cables del
adaptador del motor doble, el interruptor de alimentación automática y dos mazos
de cables de la señal del motor de 20 ft de longitud. Las mangueras se deben
pedir por separado para el kit del cilindro al timón y el kit del módulo de potencia al
timón. Cuando use un fusible de 50 amp tendrá que pedir un conjunto de fusible/
mazo de cables si instala más de una batería.
892380K36 Motor múltiple 150 FourStrokes y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
Kit de jarcia doble de dirección asistida completo que incluye el timón Std 40 CM3 cilindros y 200-350 hp Verado.
del módulo de dirección asistida (cable de 4 ft), el mazo de cables del adaptador 892560K54
del motor doble, el interruptor de alimentación automática y dos mazos de cables Kit de jarcia doble de dirección asistida completo que incluye el timón 40 CM3 de
de la señal del motor de 20 ft de longitud. Las mangueras se deben pedir por inclinación del módulo de dirección asistida (cable de 24 ft), el mazo de cables del
separado para el kit del cilindro al timón y el kit del módulo de potencia al timón. adaptador del motor doble, el interruptor de alimentación automática y dos mazos
Cuando use un fusible de 50 amp tendrá que pedir un conjunto de fusible/mazo de de cables de la señal del motor de 20 ft de longitud. Las mangueras se deben
cables si instala más de una batería. pedir por separado para el kit del cilindro al timón y el kit del módulo de potencia al
Motor múltiple 150 FourStrokes y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4 timón. Cuando use un fusible de 50 amp tendrá que pedir un conjunto de fusible/
cilindros y 200-350 hp Verado. mazo de cables si instala más de una batería.
Motor múltiple 150 FourStrokes y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
Timón estándar 40 CM3 del kit de dirección cilindros y 200-350 hp Verado.
892380K33
Kit de jarcia doble de dirección asistida completo que incluye el timón Std 40 CM3
del módulo de dirección asistida (cable de 12 ft), el mazo de cables del adaptador
del motor doble, el interruptor de alimentación automática y dos mazos de cables
de la señal del motor de 20 ft de longitud. Las mangueras se deben pedir por
separado para el kit del cilindro al timón y el kit del módulo de potencia al timón.
Cuando use un fusible de 50 amp tendrá que pedir un conjunto de fusible/mazo de
cables si instala más de una batería.
Motor múltiple 150 FourStrokes y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
cilindros y 200-350 hp Verado.
892380K34
Kit de jarcia doble de dirección asistida completo que incluye el timón Std 40 CM3
del módulo de dirección asistida (cable de 24 ft), el mazo de cables del adaptador
del motor doble, el interruptor de alimentación automática y dos mazos de cables
de la señal del motor de 20 ft de longitud. Las mangueras se deben pedir por
separado para el kit del cilindro al timón y el kit del módulo de potencia al timón.
Cuando use un fusible de 50 amp tendrá que pedir un conjunto de fusible/mazo de
cables si instala más de una batería.
Dirección
Motor múltiple 150 FourStrokes y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
cilindros y 200-350 hp Verado.
892516K51
Dirección asistida - Motor triple Este kit de jarcia triple con dirección asistida incluye 1 timón de inclinación 50
CM3, 3 mazos de cables de señal de 30 ft que conectan cada motor al módulo de
Kit de jarcia 50 CM3 de la dirección asistida potencia, 1 módulo de potencia con cables de 12 ft, un interruptor de alimentación
automático y un adaptador del módulo del motor triple para conectar los cables de
señal (usar cuando el módulo de potencia y las baterías están montados bajo la
consola). Los kits de manguera se piden por separado. Cuando use un fusible de
50 amp tendrá que pedir un conjunto de fusible/mazo de cables si instala más de
una batería.
Motor múltiple 150 FourStrokes y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
cilindros y 200-350 hp Verado, 350 SCI y 400R.
Kit jarcia inclinación dirección asistida
892516K52
Este kit de jarcia triple con dirección asistida incluye 1 timón de inclinación 50
CM3, 3 mazos de cables de señal de 30 ft que conectan cada motor al módulo de
potencia, 1 módulo de potencia con cables de 24 ft, un interruptor de alimentación
automático y un adaptador del módulo del motor triple para conectar los cables de
892558K33 señal (usar cuando el módulo de potencia está montado en la parte trasera y las
Este kit de jarcia triple con dirección asistida incluye 1 timón estándar 50 CM3, 3 baterías están montadas bajo la consola). Los kits de manguera se piden por
mazos de cables de señal de 30 ft que conectan cada motor al módulo de separado. Cuando use un fusible de 50 amp tendrá que pedir un conjunto de
potencia, 1 módulo de potencia con cables de batería de 4 ft, un interruptor de fusible/mazo de cables si instala más de una batería.
alimentación automático y un adaptador del módulo del motor triple para conectar Motor múltiple 150 FourStrokes y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
los cables de señal (usar cuando el módulo de potencia y las baterías están cilindros y 200-350 hp Verado, 350 SCI y 400R.
montados bajo la consola). Los kits de manguera se piden por separado. Cuando
use un fusible de 50 amp tendrá que pedir un conjunto de fusible/mazo de cables
si instala más de una batería. Dirección asistida - Motor cuádruple
Motor múltiple 150 FourStrokes y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
cilindros y 200-350 hp Verado, 350 SCI y 400R. Kit jarcia dirección asistida
Kit jarcia dirección asistida
892558K31
Este kit de jarcia triple con dirección asistida incluye 1 timón estándar 50 CM3, 3
mazos de cables de señal de 30 ft que conectan cada motor al módulo de
potencia, 1 módulo de potencia con cables de 12 ft, un interruptor de alimentación
automático y un adaptador del módulo del motor triple para conectar los cables de
señal (usar cuando el módulo de potencia y las baterías están montados bajo la
consola). Los kits de manguera se piden por separado. Cuando use un fusible de
50 amp tendrá que pedir un conjunto de fusible/mazo de cables si instala más de
una batería.
Motor múltiple 150 FourStrokes y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
cilindros, 200-350 hp Verado, 350 SCI y 400R.
892516K63
892558K32 Este kit de jarcia cuádruple con dirección asistida incluye 1 timón de inclinación 50
Este kit de jarcia triple con dirección asistida incluye 1 timón estándar 50 CM3, 3 CM3, 4 mazos de cables de señal de 30 ft que conectan cada motor al módulo de
mazos de cables de señal de 30 ft que conectan cada motor al módulo de potencia, 1 módulo de potencia con cables de 4 ft, dos interruptores de
potencia, 1 módulo de potencia con cables de 24 ft, un interruptor de alimentación alimentación automático y un adaptador del módulo del motor cuádruple para
automático y un adaptador del módulo del motor triple para conectar los cables de conectar los cables de señal (usar cuando el módulo de potencia y las baterías
señal (usar cuando el módulo de potencia está montado en la parte trasera y las están montados bajo la consola). Los kits de manguera se piden por separado.
baterías están montadas bajo la consola). Los kits de manguera se piden por Cuando use un fusible de 50 amp tendrá que pedir un conjunto de fusible/mazo de
separado. Cuando use un fusible de 50 amp tendrá que pedir un conjunto de cables si instala más de una batería.
fusible/mazo de cables si instala más de una batería. Motor múltiple 150 FourStrokes y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
cilindros y 200-350 hp Verado, 350 SCI y 400R.
Motor múltiple 150 FourStrokes y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
cilindros, 200-350 hp Verado, 350 SCI y 400R. Kit jarcia dirección asistida- cuádruple
892516K61
Kit jarcia dirección asistida Este kit de jarcia cuádruple con dirección asistida incluye 1 timón de inclinación 50
CM3, 4 mazos de cables de señal de 30 ft que conectan cada motor al módulo de
potencia, 1 módulo de potencia con cables de 12 ft, dos interruptores de
alimentación automático y un adaptador del módulo del motor cuádruple para
conectar los cables de señal (usar cuando el módulo de potencia y las baterías
están montados bajo la consola). Los kits de manguera se piden por separado.
Cuando use un fusible de 50 amp tendrá que pedir un conjunto de fusible/mazo de
cables si instala más de una batería.
Motor múltiple 150 FourStrokes y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
cilindros y 200-350 hp Verado, 350 SCI y 400R.
Kit jarcia dirección asistida
892516K62
Este kit de jarcia cuádruple con dirección asistida incluye 1 timón de inclinación 50
892516K53 CM3, 4 mazos de cables de señal de 30 ft que conectan cada motor al módulo de
potencia, 1 módulo de potencia con cables de 24 ft, 2 interruptores de alimentación
Este kit de jarcia triple con dirección asistida incluye 1 timón de inclinación 50 automático y un adaptador del módulo del motor cuádruple para conectar los
CM3, 3 mazos de cables de señal de 30 ft de longitud que conectan cada motor al cables de señal (usar cuando el módulo de potencia está montado en la parte
módulo de potencia, 1 módulo de potencia con cables de 4 ft, dos interruptores de trasera y las baterías están montadas bajo la consola). Los kits de manguera se
Dirección
alimentación automático y un adaptador del módulo del motor triple para conectar piden por separado. Cuando use un fusible de 50 amp tendrá que pedir un
los cables de señal (usar cuando el módulo de potencia y las baterías están conjunto de fusible/mazo de cables si instala más de una batería.
montados bajo la consola). Los kits de manguera se piden por separado. Cuando Motor múltiple 150 FourStrokes y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
use un fusible de 50 amp tendrá que pedir un conjunto de fusible/mazo de cables cilindros y 200-350 hp Verado, 350 SCI y 400R.
si instala más de una batería.
Motor múltiple 150 FourStrokes y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
cilindros y 200-350 hp Verado, 350 SCI y 400R.
8M0030273
Inclinación del timón dirección asistida 50 CM3. Incluye los soportes y los
accesorios necesarios para instalar el timón.
892380A02 Proporciona 6,5 vueltas para tope de dirección con dos cilindros. Recomendado
Timón de la dirección asistida con posición de montaje fija. Incluye accesorios de para instalaciones de motores triples y cuádruples.
montaje, soporte y cubierta. (40 CM3) 4.1 vueltas para tope de dirección con un Motor múltiple 150 FourStroke y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
cilindro cilindros, 200-300 Verado 6 cilindros, 350 SCI
Motor múltiple 150 FourStroke y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
cilindros, 200-300 Verado 6 cilindros, 350 SCI Timón - Dirección asistida - Estándar
Timón - Dirección asistida - Inclinación
892557A02
Timón de la dirección asistida con posición de montaje fija. Incluye accesorios de
8M0030272 montaje, soporte y cubierta. (32 CM3) Proporciona 5.1 vueltas para tope de
Inclinación del timón dirección asistida 40 CM3. Incluye los soportes y los dirección frente a 4.1 vueltas para tope de dirección como opción con un cilindro.
accesorios necesarios para instalar el timón. Motor múltiple 150 FourStroke y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
Proporciona 4.1 vueltas para tope de dirección con un cilindro cilindros, 200-300 Verado 6 cilindros, 350 SCI
Motor múltiple 150 FourStroke y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
cilindros, 200-300 Verado 6 cilindros, 350 SCI Timón - Dirección asistida - Inclinación
Timón - Dirección asistida - Estándar
8M0001589
Inclinación del timón dirección asistida 32 CM3. Incluye los soportes y los
892558A02 accesorios necesarios para instalar el timón.
Timón de la dirección asistida con posición de montaje fija. Incluye cubierta, Proporciona 5,1 vueltas para tope de dirección frente a 4,1 vueltas para tope de
soporte y accesorios de montaje. (50 CM3) Usar con aplicaciones de cilindro doble dirección como opción con un cilindro
como instalaciones de motores triples/cuádruples. (6,5 vueltas para tope de Verado 200- 300 hp- Opcional en 135 a 200 hp
dirección con dos cilindros) Motores OptiMax múltiple
Motor múltiple 150 FourStroke y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
cilindros, 200-300 Verado 6 cilindros, 350 SCI
Dirección
895816A02 895819K12
Timón doble de la dirección asistida con posición de montaje fija. Incluye cubierta, Timón doble de la dirección asistida con montaje en posición inclinada. Incluye
soporte y accesorios de montaje.(40 CM3) Necesita la manguera 32-892825___ accesorios de montaje, soporte y cubierta. (50CM3) Necesita la manguera
para unir las líneas de presión (las longitudes van de 8 ft a 25 ft). Usar como 32-892825___ para unir líneas de presión (las longitudes van de 8 ft a 25 ft) Usar
estación principal cuando se usan estaciones o timones dobles. Usar el timón como estación principal cuando se usan estaciones o timones dobles. Usar el
estándar como estación secundaria. timón estándar como estación secundaria.
Motor múltiple 150 FourStroke y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4 Motor múltiple 150 FourStroke y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
cilindros, 200-300 Verado 6 cilindros, 350 SCI cilindros, 200-300 Verado 6 cilindros, 350 SCI
Estación doble timón - Inclinación Ranura - Dirección asistida-Llave corta
895818K12 28-893394002
Timón doble de la dirección asistida con montaje en posición inclinada. Incluye Usado con dirección asistida para situar el cubo de la dirección asistida.
accesorios de montaje, soporte y cubierta. (40 CM3) Necesita la manguera Instalaciones de dirección asistida Verado de 2005 y posteriores 200-275 y Verado
32-892825___ para unir líneas de presión (las longitudes van de 8 ft a 25 ft) Usar de 2006 135-175
como estación principal cuando se usan estaciones o timones dobles. Usar el
timón estándar como estación secundaria. Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Motor múltiple 150 FourStroke y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4 Cilindro- Dirección asistida o hidráulica
cilindros, 200-300 Verado 6 cilindros, 350 SCI
Estación doble timón - Estándar
898349A11
Cilindro diseñado para cumplir con todos los requisitos de resistencia y
895817A02 rendimiento de la dirección asistida. Su diseño lo convierte en el cilindro más
fuerte del mercado. Incluye la tornillería para montar el cilindro, así como los
Timón doble de la dirección asistida con posición de montaje fija. Incluye resistentes pernos que se unen al motor.
accesorios de montaje, soporte y cubierta. (50 CM3) Necesita la manguera
32-892825___ para unir líneas de presión (las longitudes van de 8 ft a 25 ft) Usar Verado 175-200 - tanto para dirección asistida como hidráulica V6/1.5 OptiMax
como estación principal cuando se usan estaciones o timones dobles. Usar el hidráulico - 1.5l Opti requiere la adquisición del brazo 898082A03 para obtener
timón estándar como estación secundaria. holgura
motores de 4 tiempos de 75-150.
Motor múltiple 150 FourStroke y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
cilindros, 200-300 Verado 6 cilindros, 350 SCI
Dirección
8M0072601
898349A14 Este cilindro tiene una carrera más corta que los cilindros de producción normal.
Cilindro de contrarrotación de babor diseñado para cumplir con todos los requisitos Se usa en instalaciones en las que los motores están montados dentro de la
de resistencia y rendimiento de la dirección asistida. Su diseño lo convierte en el distancia normal de 26 pulgadas. Este cilindro reduce las posibilidades de que los
cilindro más fuerte del mercado. Incluye la tornillería para montar el cilindro, así motores golpeen con estas opciones de montaje ajustado.
como los resistentes pernos que se unen al motor. Aplicaciones de dirección asistida Verado de 6 cilindros para montar motores más
Verado 135-200 - tanto para dirección asistida como hidráulica. Múltiples motores cerca de la distancia normal de 26 pulgadas de la barra de unión.
hidráulicos
V6/1.5 Opti Max - 1.5l Opti requiere la adquisición del brazo 898082A03 para Conjunto de fusibles
obtener holgura motores de 4 tiempos de 75-115 Múltiples motores OptiMax -
Dirección asistida 150 motores de 4 tiempos.
Cilindro - Big Tiller
88- 79023A93
90 amp con agujero de montaje de 13/32 in (10 mm) de diámetro
Usado en direcciones asistidas Verado así como en diferentes aplicaciones de
898349A15 arranque MerCruiser.
Cilindro diseñado para cumplir con todos los requisitos de resistencia y Fusible de 50 amperios
rendimiento de la dirección asistida. Su diseño lo convierte en el cilindro más
fuerte del mercado. Incluye la tornillería para montar el cilindro, así como los
resistentes pernos que se unen al motor.
Cilindro Big Tiller - 75-115 FourStroke, 75-115 1.5l Opti, 135-250 2.5l/3l Opti y
135-200 Verado 4 cilindros
Cilindro - Dirección asistida - Big Tiller
88- 79023A94
Fusible de 50 amp usado con el sistema de dirección asistida. APS a batería
Sistema de dirección asistida
Conjunto de la cubierta del fusible
8M0058944
Este cilindro se vende con un brazo acodado especial que ofrece más holgura y es
más largo que los otros. Es único para la dirección asistida Big Tiller. Usado con
el kit completo 8M0061721 150 - 4S
150 hp FourStroke Big Tiller
Dirección
879346T24
Usado con conjunto de fusible/mazo de cables para sistemas de dirección asistida
Sistemas dirección asistida
84-898289T77
El nuevo conjunto de fusible/mazo de cables de 3 FT se usará con el nuevo 32-897643A01
circuito de dirección asistida de 50 amp. Se conectará desde el módulo APS a la Manguera usada para reducir ruidos del sistema de dirección asistida
batería. Usado con bombas de dirección asistida 892440A17,A18 y A19 Motor múltiple 150 FourStroke y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
Usado en todas las instalaciones de dirección asistida cilindros, 200-300 Verado 6 cilindros, 350 SCI
84-898289T78
Líquido sintético para dirección asistida SAE 0W-30
El nuevo conjunto de fusible/mazo de cables de 5 FT se usará con el nuevo
circuito de dirección asistida de 50 amp. Se conectará desde el módulo APS a la
batería. Usado con bombas de dirección asistida 892440A17,A18 y A19
Usado en todas las instalaciones de dirección asistida
Conjunto mazo de cables/fusible
92-858076K01
Recomendado para sistemas de dirección asistida eléctricos como Verado y Axius.
Recomendado para sistemas del actuador, de dirección y de transmisión de
propulsores Zeus
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
84-898289T79 236 ml (8 fl oz) botella plástico
El nuevo conjunto de fusible/mazo de cables de 10 FT se usará con el nuevo Mercury Branded
circuito de dirección asistida de 50 amp. Se conectará desde el módulo APS a la
batería. Usado con bombas de dirección asistida 892440A17,A18 y A19 Líquido sintético para dirección asistida SAE 0W-30
Usado en todas las instalaciones de dirección asistida
Juego de dirección asistida
92-858077K01
Recomendado para sistemas de dirección asistida eléctricos como Verado, JPO y
Axius Gen II. Recomendado para sistemas del actuador, de dirección y de
861659A04 transmisión de propulsores Zeus
Utiliza el timón y módulo de dirección asistida tipo Verado junto con el cilindro Precio individual, se vende en múltiplos de 6
MCM CHS. 946 ml (32 fl oz) botella plástico
Compatible con los petos de popa Alpha y Bravo para motores sin bombas de Mercury Branded
dirección asistida.
Dirección
Adaptador de motor doble- Mazo de cables en «Y» de la Mazo de cables- Dirección asistida - Señal
dirección asistida
84-893371T10
84-892868T01 Conecta el módulo de dirección asistida al motor para permitir que el motor y la
Usado para conectar dos motores y dos mazos de cables de señal para arrancar dirección asistida funcionen juntos. 10 ft de longitud- Las instalaciones de
ambos motores desde un módulo de potencia. Mazo de cables en «Y» motores múltiples requieren un mazo de cables por motor
Motores Verado 200-300 hp y 350 SCI - Opcional en 135-200 hp Motores Verado 200-300 hp y 350 SCI - Opcional en 135-200 hp
84-893371T20
Adaptador de motor triple- Mazo de cables en «Y» de la
dirección asistida Conecta el módulo de dirección asistida al motor para permitir que el motor y la
dirección asistida funcionen juntos. 20 ft de longitud- Las instalaciones de motores
múltiples requieren un mazo de cables por motor
Motores Verado 200-300 hp y 350 SCI - Opcional en 135-200 hp
84-893371T30
Conecta el módulo de dirección asistida al motor para permitir que el motor y la
dirección asistida funcionen juntos. 30 ft de longitud- Las instalaciones de motores
múltiples requieren un mazo de cables por motor
Motores Verado 200-300 hp y 350 SCI - Opcional en 135-200 hp
Conjunto del interruptor de alimentación automático
84-892868T02
Usado para conectar tres motores y tres mazos de cables de señal para arrancar
tres motores desde un módulo de potencia. Cada motor necesita un mazo de
cables de señal conectado al módulo de potencia.
Motores 2005 Verado 200-300 hp y 350 SCI - Opcional en 135-200 4 cilindros
Verado
Adaptador de motor cuádruple- Mazo de cables en «Y»
de la dirección asistida
87-895091K03
Usado con instalaciones de batería/motores múltiples cuando es necesaria una
bomba de dirección asistida. Permite que la bomba de dirección asistida funcione
sin baterías de babor o estribor. Se puede usar un máximo de tres baterías.
Motores Verado 200-300 hp y 350 SCC - Opcional en 135-200 hp
Kit aislador eléctrico- Doble Opti
84-892868T03
Usado para conectar cuatro motores y cuatro mazos de cables de señal para
arrancar motores cuádruples desde un módulo de potencia. Cada motor necesita
un mazo de cables de señal conectado al módulo de potencia.
Motores 2006 Verado 200-300 hp y 350 SCI - Opcional en 135-200 4 cilindros
Verado
8M0073037
Usado para añadir la opción de dirección asistida a motores dobles OptiMax
Motores OptiMax doble
Dirección
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (5 ft) para conectar el timón al cilindro en el motor.
cilindro en el motor.
Motores Verado 200-300 hp- 135-200 hp (Dirección hidráulica Mercury y dirección Motores Verado 200-300 hp- 135-200 hp (Dirección hidráulica Mercury y dirección
asistida) MCM dirección asistida (879273A01/A02) 350 SCI asistida) MCM dirección asistida (879273A01/A02) 350 SCI
32-8M0046932 32-892438K16
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (32 ft) para conectar el timón al El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (16 ft) para conectar el módulo
cilindro en el motor. de potencia al timón. (dirección asistida)
Motores Verado 200-300 hp- 135-200 hp (Dirección hidráulica Mercury y dirección Motores Verado 200-350 hp- 135-200 hp (dirección asistida y dirección hidráulica
asistida) MCM dirección asistida (879273A01/A02) 350 SCI Mercury)
32-892438K18
Kit manguera dirección asistida- Módulo potencia al
timón El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (18 ft) para conectar el módulo
de potencia al timón. (dirección asistida)
Motores Verado 200-350 hp- 135-200 hp (dirección asistida y dirección hidráulica
Mercury)
32-892438K20
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (20 ft) para conectar el módulo
de potencia al timón. (dirección asistida)
Motores Verado 200-350 hp- 135-200 hp (dirección asistida y dirección hidráulica
Mercury)
32-892438K22
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (22 ft) para conectar el módulo
de potencia al timón. (dirección asistida)
Motores Verado 200-350 hp- 135-200 hp (dirección asistida y dirección hidráulica
Mercury)
32-892438K02
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (2 ft) para conectar el módulo 32-892438K24
de potencia al timón. El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (24 ft) para conectar el módulo
(dirección asistida) de potencia al timón. (dirección asistida)
Motores Verado 200-350 hp- 135-200 hp (dirección asistida y dirección hidráulica Motores Verado 200-350 hp- 135-200 hp (dirección asistida y dirección hidráulica
Mercury) Mercury)
32-892438K03 Manguera-Presión- Estación doble
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (3 ft) para conectar el módulo
de potencia al timón. (dirección asistida)
Motores Verado 200-350 hp- 135-200 hp (dirección asistida y dirección hidráulica
Mercury)
32-892438K04
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (4 ft) para conectar el módulo
de potencia al timón. (dirección asistida)
Motores Verado 200-350 hp- 135-200 hp (dirección asistida y dirección hidráulica
Mercury)
32-892438K05
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (5 ft) para conectar el módulo
de potencia al timón. (dirección asistida)
Motores Verado 200-350 hp- 135-200 hp (dirección asistida y dirección hidráulica 32-892825008
Mercury)
Usado para conectar estaciones dobles/timón (8 ft) Dirección asistida
32-892438K06 Motores Verado - 135 a 300 hp dirección asistida También se puede usar para
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (6 ft) para conectar el módulo sistemas MCM PS
de potencia al timón. (dirección asistida)
32-892825010
Motores Verado 200-350 hp- 135-200 hp (dirección asistida y dirección hidráulica
Mercury) Usado para conectar estaciones dobles/timón (10 ft) Dirección asistida
32-892438K07 Motores Verado - 135 a 300 hp dirección asistida También se puede usar para
sistemas MCM PS
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (7 ft) para conectar el módulo
de potencia al timón. (dirección asistida) 32-892825012
Motores Verado 200-350 hp- 135-200 hp (dirección asistida y dirección hidráulica Usado para conectar estaciones dobles/timón (12 ft) Dirección asistida
Mercury) Motores Verado - 135 a 300 hp dirección asistida También se puede usar para
32-892438K08 sistemas MCM PS
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (8 ft) para conectar el módulo 32-892825014
de potencia al timón. (dirección asistida) Usado para conectar estaciones dobles/timón (14 ft) Dirección asistida
Motores Verado 200-350 hp- 135-200 hp (dirección asistida y dirección hidráulica Motores Verado - 135 a 300 hp dirección asistida También se puede usar para
Mercury) sistemas MCM PS
32-892438K10 32-892825016
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (10 ft) para conectar el módulo Usado para conectar estaciones dobles/timón (16 ft) Dirección asistida
de potencia al timón. (dirección asistida) Motores Verado - 135 a 300 hp dirección asistida También se puede usar para
Motores Verado 200-350 hp- 135-200 hp (dirección asistida y dirección hidráulica sistemas MCM PS
Mercury) 32-892825018
32-892438K12 Usado para conectar estaciones dobles/timón (18 ft) Dirección asistida
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (12 ft) para conectar el módulo Motores Verado - 135 a 300 hp dirección asistida También se puede usar para
de potencia al timón. (dirección asistida) sistemas MCM PS
Motores Verado 200-350 hp- 135-200 hp (dirección asistida y dirección hidráulica 32-892825020
Mercury)
Usado para conectar estaciones dobles/timón (20 ft) Dirección asistida
32-892438K14
Motores Verado - 135 a 300 hp dirección asistida También se puede usar para
Dirección
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (14 ft) para conectar el módulo sistemas MCM PS
de potencia al timón. (dirección asistida)
32-892825022
Motores Verado 200-350 hp- 135-200 hp (dirección asistida y dirección hidráulica
Mercury) Usado para conectar estaciones dobles/timón (22 ft) Dirección asistida
Motores Verado - 135 a 300 hp dirección asistida También se puede usar para
sistemas MCM PS
22-892519
32-897643A01
Manguera usada para reducir ruidos del sistema de dirección asistida
Motor múltiple 150 FourStroke y Optimax (no motores simples), Verado 135-200 4
cilindros, 200-300 Verado 6 cilindros, 350 SCI
Accesorio - Mamparo 3/4 in macho a macho
22-892520
Accesorio en T macho de 9/16 in Accesorio de dirección asistida- Permite realizar
una conexión en T en el extremo de la manguera del cilindro
Motores Verado - 135 a 300 hp dirección asistida
Conexión en T hembra de 9/16 in
22-892517
Accesorio - Mamparo 3/4 in macho a macho
Usado para instalar una instalación de mamparo de 0 in a 3/4 in Máxima longitud
de empuñadura en el grosor de la pared- Dirección asistida.
Accesorio - Mamparo 3 in macho a macho
22-892521
Accesorio en T hembra de 9/16 in Accesorio de dirección asistida- Permite realizar
una conexión en T de los extremos de las 2 mangueras del cilindro con el cilindro
de los accesorios del timón
Motores Verado - 135 a 300 hp dirección asistida
Tapa macho de 9/16 in
22-892518
Accesorio- Mamparo 3 in - macho a macho
Accesorios de dirección asistida.
Usado para instalar instalaciones de mamparo con una longitud de empuñadura
en el grosor de la pared máxima de 3/4 in a 3 in .
Dirección
22-892522
Tapa de latón de 9/16 in macho. Accesorio de dirección asistida- le permite tapar
las mangueras de cilindros para su uso
22-892523 22-892527
Tapa de latón de 11/16 in macho. Accesorio de dirección asistida- le permite tapar Accesorio de unión macho a macho 11/16 in Accesorios dirección asistida-- Para
las mangueras de presión para su uso conectar 2 mangueras de presión de extremo a extremo
Tapa hembra de 9/16 in Codo hembra de 9/16 in
22-892524 22-892528
Tapa de latón de 9/16 in hembra. Accesorios de dirección asistida- le permite tapar Codo hembra a macho de 9/16 in Accesorios de dirección asistida para permitir la
los accesorios del timón del cilindro (derecha e izquierda ) para su uso conexión de 90 grados en el timón (babor derecha e izquierda)
Motores Verado - 135 a 300 hp Dirección asistida Motores Verado - 135 a 300 hp Dirección asistida
Tapa de latón hembra de 11/16 in Kit de accesorios de mamparo
22-892525 64-8M0088973
Tapa de latón hembra 11/16 in Accesorios de dirección asistida- Le permite tapar Kit mejorado de accesorios de mamparo con carcasa de cromo para instalar
el timón para su uso distintas mangueras.
Instalación de distintas mangueras a compresión.
Accesorio de unión macho a macho de 9/16 in
Codo- Hembra a macho
22-892526
Accesorio de unión macho a macho 9/16 in Accesorios dirección asistida-- Para 22-897726
conectar 2 mangueras de cilindro de extremo a extremo Hembra a macho 0,6875 pulgadas (11/16)
Dirección
8M0096314
La barra de unión pesada de 26 pulgadas permite que dos motores estén juntos a
32-8M0078210 +/- 1,25 pulgadas.
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (10 ft) para su uso en pilotaje La barra de unión se ha diseñado para aplicaciones de más caballos de potencia
con mando. Las mangueras irán de la bomba al accesorio del mamparo. con diseño de retención mejorado.
Se pueden usar en instalaciones con mando Verado 250-350 hp y 400R. 26 +/- 1,25 pulgadas
Motores L6 Verado Gen 5
Mangueras pilotaje mando 8M0096315
32-8M0078211
La barra de unión pesada de 28 pulgadas permite que dos motores estén juntos a
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (12 ft) para su uso en pilotaje +/- 1,25 pulgadas.
con mando. Las mangueras irán de la bomba al accesorio del mamparo. La barra de unión se ha diseñado para aplicaciones de más caballos de potencia
Se pueden usar en instalaciones con mando Verado 250-350 hp y 400R. con diseño de retención mejorado.
28 +/- 1,25 pulgadas
32-8M0078212 Motores L6 Verado Gen 5
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (14 ft) para su uso en pilotaje 8M0096316
con mando. Las mangueras irán de la bomba al accesorio del mamparo. La barra de unión pesada de 30 pulgadas permite que dos motores estén juntos a
Se pueden usar en instalaciones con mando Verado 250-350 hp y 400R. +/- 1,25 pulgadas.
32-8M0078213 La barra de unión se ha diseñado para aplicaciones de más caballos de potencia
con diseño de retención mejorado.
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (16 ft) para su uso en pilotaje 30 +/- 1,25 pulgadas
con mando. Las mangueras irán de la bomba al accesorio del mamparo.
Motores L6 Verado Gen 5
Se pueden usar en instalaciones con mando Verado 250-350 hp y 400R.
8M0096317
32-8M0078214
La barra de unión pesada de 32 pulgadas permite que dos motores estén juntos a
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (18 ft) para su uso en pilotaje +/- 1,25 pulgadas.
con mando. Las mangueras irán de la bomba al accesorio del mamparo. La barra de unión se ha diseñado para aplicaciones de más caballos de potencia
Se pueden usar en instalaciones con mando Verado 250-350 hp y 400R. con diseño de retención mejorado.
32-8M0078215 32 +/- 1,25 pulgadas
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (20 ft) para su uso en pilotaje Motores L6 Verado Gen 5
con mando. Las mangueras irán de la bomba al accesorio del mamparo. 8M0096319
Se pueden usar en instalaciones con mando Verado 250-350 hp y 400R. La barra de unión pesada de 34 pulgadas permite que dos motores estén juntos a
32-8M0078216 +/- 1,25 pulgadas.
La barra de unión se ha diseñado para aplicaciones de más caballos de potencia
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (22 ft) para su uso en pilotaje con diseño de retención mejorado.
con mando. Las mangueras irán de la bomba al accesorio del mamparo. 34 +/- 1,25 pulgadas
Se pueden usar en instalaciones con mando Verado 250-350 hp y 400R. Motores L6 Verado Gen 5
32-8M0078217 8M0097267
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (24 ft) para su uso en pilotaje La barra de unión pesada de 36 pulgadas permite que dos motores estén juntos a
con mando. Las mangueras irán de la bomba al accesorio del mamparo. +/- 1,25 pulgadas.
Se pueden usar en instalaciones con mando Verado 250-350 hp y 400R. La barra de unión se ha diseñado para aplicaciones de más caballos de potencia
32-8M0032520 con diseño de retención mejorado.
36 +/- 1,25 pulgadas
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (26 ft) para su uso en pilotaje
con mando. Las mangueras irán de la bomba al accesorio del mamparo. Motores L6 Verado Gen 5
Se pueden usar en instalaciones con mando Verado 250-350 hp y 400R.
32-8M0032530
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (28 ft) para su uso en pilotaje
con mando. Las mangueras irán de la bomba al accesorio del mamparo.
Se pueden usar en instalaciones con mando Verado 250-350 hp y 400R.
32-8M0032547
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (30 ft) para su uso en pilotaje
con mando. Las mangueras irán de la bomba al accesorio del mamparo.
Se pueden usar en instalaciones con mando Verado 250-350 hp y 400R.
32-8M0032630
Dirección
El kit incluye dos mangueras de la misma longitud (32 ft) para su uso en pilotaje
con mando. Las mangueras irán de la bomba al accesorio del mamparo.
Se pueden usar en instalaciones con mando Verado 250-350 hp y 400R.
Barra de unión pesada que añade un kit de motor Barra de unión- Motor doble cilindro simple
8M0096320 64-8M0063473
Añadir una barra de unión de motor de 26 pulgadas permite que los motores triples Esta barra de unión se puede usar en una instalación doble con solo un cilindro.
y cuádruples estén juntos a +/- 1,25 pulgadas. 26 pulgadas de longitud
La barra de unión se ha diseñado para aplicaciones de más caballos de potencia 75-115 hp EFI FourStroke OB (n/s 1B366823 y superiores), 150 FourStroke,
con diseño pesado mejorado. 135-200 4 cilindros Verado y OptiMax. Usar solo con cilindros Mercury para
26 +/- 1,25 pulgadas aplicaciones de motores dobles
Motores L6 Verado Gen 5 64-8M0063474
8M0096321 Esta barra de unión se puede usar en una instalación doble con solo un cilindro.
Añadir una barra de unión de motor de 28 pulgadas permite que los motores triples 28 pulgadas de longitud
y cuádruples estén juntos a +/- 1,25 pulgadas. 75-115 hp EFI FourStroke OB (n/s 1B366823 y superiores), 150 FourStroke,
La barra de unión se ha diseñado para aplicaciones de más caballos de potencia 135-200 4 cilindros Verado y OptiMax. Usar solo con cilindros Mercury para
con diseño pesado mejorado. aplicaciones de motores dobles
28 +/- 1,25 pulgadas
64-8M0063475
Motores L6 Verado Gen 5
Esta barra de unión se puede usar en una instalación doble con solo un cilindro.
8M0096322 30 pulgadas de longitud
Añadir una barra de unión de motor de 30 pulgadas permite que los motores triples 75-115 hp EFI FourStroke OB (n/s 1B366823 y superiores), 150 FourStroke,
y cuádruples estén juntos a +/- 1,25 pulgadas. 135-200 4 cilindros Verado y OptiMax. Usar solo con cilindros Mercury para
La barra de unión se ha diseñado para aplicaciones de más caballos de potencia aplicaciones de motores dobles
con diseño pesado mejorado.
30 +/- 1,25 pulgadas 64-8M0063476
Motores L6 Verado Gen 5 Esta barra de unión se puede usar en una instalación doble con solo un cilindro.
32 pulgadas de longitud
8M0096323
75-115 hp EFI FourStroke OB (n/s 1B366823 y superiores), 150 FourStroke,
Añadir una barra de unión de motor de 32 pulgadas permite que los motores triples 135-200 4 cilindros Verado y OptiMax. Usar solo con cilindros Mercury para
y cuádruples estén juntos a +/- 1,25 pulgadas. aplicaciones de motores dobles
La barra de unión se ha diseñado para aplicaciones de más caballos de potencia
con diseño pesado mejorado. 64-8M0063477
32 +/- 1,25 pulgadas Esta barra de unión se puede usar en una instalación doble con solo un cilindro.
Motores L6 Verado Gen 5 34 pulgadas de longitud
8M0096324 75-115 hp EFI FourStroke OB (n/s 1B366823 y superiores), 150 FourStroke,
135-200 4 cilindros Verado y OptiMax. Usar solo con cilindros Mercury para
Añadir una barra de unión de motor de 34 pulgadas permite que los motores triples aplicaciones de motores dobles
y cuádruples estén juntos a +/- 1,25 pulgadas.
La barra de unión se ha diseñado para aplicaciones de más caballos de potencia Barras de unión - Motores dobles
con diseño pesado mejorado.
34 +/- 1,25 pulgadas
Motores L6 Verado Gen 5
8M0097268
Añadir una barra de unión de motor de 36 pulgadas permite que los motores triples
y cuádruples estén juntos a +/- 1,25 pulgadas.
La barra de unión se ha diseñado para aplicaciones de más caballos de potencia
con diseño pesado mejorado.
36 +/- 1,25 pulgadas
Motores L6 Verado Gen 5
Juego de la barra de unión - Doble
64-892789Q22
26 in (66 cm) de largo
Espacio en el eje del fueraborda 66,0 cm (26 in)
Utilizado en el motor fueraborda EFI FourStroke y 75-115 hp (N/S 1B366823 y
superior) y el 135-200 Verado- V6 OptiMax- Hasta 600 hp Instalación doble con un
motor de contrarrotación Utilizado en varios motores FourStroke 150
64-892789Q23
28 in de largo
Espacio en el eje del fueraborda: 71,1 cm (28 in)
Utilizado en el fueraborda EFI FourStroke de 75-115 hp (N/S 1B366823 y superior)
y el 135-200 Verado- V6 OptiMax- Hasta 600 hp Instalación doble con un motor de
8M0088753 contrarrotación. Utilizado también en varios motores 150 de 4 tiempos
Dirección
892367T03
892789Q32 Soporte que le permite instalar el imán en el kit de retroalimentación del timón.
26 pulgadas de largo Soporte con patrones necesarios para montar el imán.
Espacio en el eje del fueraborda de 66,0 cm (26 in) Motores Verado 200-300 hp.
Motores múltiples OptiMax
135-200 Verado L4 También se usa con 150 FourStroke múltiples Kit de la barra de unión - Accionamiento montado en
892789Q33 babor
28 pulgadas de largo
Espacio en el eje del fueraborda de 71,1 cm (28 in)
Motores múltiples OptiMax
135-200 Verado L4 También se usa con 150 FourStroke múltiples
Kit eléctrico eyector Verado
898370A03
Barra de unión para el sistema de dirección hidráulica manual para unir el motor
primario al motor de accionamiento. El motor se montará en el lado de babor del
motor principal
Verado 135-200 hp así como pernos Mercury en sistemas de dirección para
Optimax y 75-115 FourStroke
8M0098553
Sistema de aislamiento de batería que permite utilizar el motor de accionamiento y
el sistema de dirección asistida sin necesidad de usar el motor principal. Este
sistema permite conectarse a una batería de ciclo profundo (no a la batería de
arranque), y la dirección asistida desde la rueda del timón será la normal. El
sistema avisa cuando la batería auxiliar se encuentra por debajo de los 9,5 voltios.
Esta señal implica que se debe encender el motor principal para cambiar el
sistema de batería. Este kit reservará la batería de arranque para su uso exclusivo
durante el arranque principal. Solo aplicación Gen 5 Verado
Sistemas de dirección asistida Verado con motor de accionamiento 200-350
Verado 2015 (Gen 5) y posteriores
Dirección
Kit de la barra de unión - Accionamiento montado en Kit de la barra de unión del motor para pesca por
estribor curricán sin unidad motriz
898966A02 67-892763A24
Barra de unión para el sistema de dirección hidráulica manual para unir el motor El kit de dirección auxiliar pesado conecta un motor para curricán auxiliar al motor
primario al motor de accionamiento. El motor se montará en el lado de estribor del principal. Tiene un grosor de 1/2 pulgadas. Ideal para embarcaciones grandes
motor principal Walleye/ Great Lakes en condiciones de aguas bravas
Verado 135-200 hp así como pernos Mercury en sistemas de dirección para
Optimax y 75-115 FourStroke Modelo Panther 55-2700
67-892763A15 67-892763A14
Soporte pesado de acero inoxidable. El kit de dirección auxiliar pesado conecta un motor para curricán auxiliar al motor
El soporte se usa con el modelo Panther 55-2700 principal. Tiene un grosor de 1/2 pulgadas. El soporte de navegación es de
Modelo Panther 55-2750 acero inoxidable 100 %. Ideal para embarcaciones grandes Walleye/ Great Lakes
en condiciones de aguas bravas
Soporte - Accesorio del motor de refuerzo
Modelo Panther 55-2700
Kit eléctrico eyector Verado
892822A02
Soporte único usado para conectar un motor de accionamiento con Verado.
Soporte especial unido al motor Verado para permitir los accesorios. 897478K01
Motores Verado de 2005 200-300 hp Sistema de aislamiento de batería que permite utilizar el motor de accionamiento y
el sistema de dirección asistida sin necesidad de usar el motor principal. Este
Soporte del motor de accionamiento sistema permite conectarse a una batería de ciclo profundo (no a la batería de
8M0097850 arranque), y la dirección asistida desde la rueda del timón será la normal. El
El soporte se usa para montar un motor de accionamiento con un motor Verado. sistema avisa cuando la batería auxiliar se encuentra por debajo de los 9,5 voltios.
El soporte se usa con motores Gen 5 Verado Esta señal implica que se debe encender el motor principal para cambiar el
sistema de batería. Este kit reservará la batería de arranque para su uso
exclusivo durante el arranque principal. Solo aplicación Gen 4 Verado o más
antigua
Sistemas de dirección asistida Verado con motor de accionamiento 200-300
Verado 2005 y posteriores
Dirección
897478K02 8M0056619
Sistema de aislamiento de batería que permite utilizar el motor de accionamiento y Este cilindro hidráulico básico cumple con los mismos requisitos de diseño que
el sistema de dirección asistida sin necesidad de usar el motor principal. Este nuestro cilindro pesado, para un rendimiento óptimo. Sometido a pruebas de
sistema permite conectarse a una batería de ciclo profundo (no a la batería de 300.000 ciclos, al igual que el resto de nuestros sistemas de dirección, cuenta con
arranque), y la dirección asistida desde la rueda del timón será la normal. El afianzadores de gran resistencia, brazo de acero inoxidable, con un pliegue
sistema avisa cuando la batería auxiliar se encuentra por debajo de los 9,5 voltios. especial para conseguir holgura, y cartuchos pesados con triple sellado para una
Esta señal implica que se debe encender el motor principal para cambiar el mayor vida útil. Piezas de montaje de gran calidad que se conectan por medio de
sistema de batería. Este kit reservará la batería de arranque para su uso exclusivo mangueras a compresión forjadas a estampa.
durante el arranque principal. Mercury OB - 1.5L OptiMax
Sistemas de dirección asistida Verado con motor de accionamiento 135-200
Verado Timón hidráulico - Sistema básico
8M0054993
Este cilindro hidráulico básico cumple con los mismos requisitos de diseño que
nuestro cilindro pesado, para un rendimiento óptimo. Sometido a pruebas de
300.000 ciclos, al igual que el resto de nuestros sistemas de dirección, cuenta con
afianzadores de gran resistencia, brazo de acero inoxidable, cartuchos pesados
con triple sellado para una mayor vida útil, y accesorios de montaje que se
conectan por medio de mangueras a compresión forjadas a estampa.
Fueraborda simple: 150 hp e inferior
(el motor Opti de 1.5L necesita el brazo especial, cilindro 8M0056619) 8M0050099
Timón hidráulico con inclinación de 20 cm3/1,2 in3 con piezas a compresión. Se
utiliza con el cilindro básico 8M0054993. El eje es de acero anodizado con
depósito integrado. La descarga de presión es de 1000 psi para aplicaciones de
par de apriete alto, para un mejor rendimiento. (5,2 vueltas hasta tope de
dirección).
Motor simple 75-150 hp OB (incluye 150 hp de 4 tiempos nuevo)
Dirección
Cilindro y timón hidráulicos- Pequeños- Estándar sin Cilindro con piezas a compresión - Babor
mangueras
8M0056145
8M0077699 Cilindro hidráulico pesado estándar de contrarrotación que utiliza mangueras a
Este kit incluye un cilindro pequeño y un timón hidráulico estándar nuevo de 1,2 compresión 8M0053474 - 8M005053491. Este cilindro está testado según los
in3 (20 cm3). Las mangueras no están incluidas, se deben adquirir piezas de estrictos estándares de Mercury, que incluye cargas altas y pruebas de 300.000
conexión a compresión para mangueras de las series de mangueras 8M0053474 a ciclos. Incluye afianzadores mecanizados de gran resistencia, brazo electropulido
la 8M0053491 (1000 psi de descarga). en acero inoxidable, y cartuchos pesados de triple sellado para una vida útil
Utilizados en cualquier marca de motor de fueraborda simple de 150 hp e inferior prolongada
Fuerabordas OptiMax 135-300 hp y Verado 4 cilindros (solo hidráulicos) Utilizar en
Cilindro y timón hidráulicos- Pequeños- Con inclinación instalaciones dobles y triples (contrarrotación)
sin mangueras
Bomba de timón hidráulico - Piezas de conexión a
compresión
8M0077701
Este juego incluye un cilindro pequeño y un timón hidráulico nuevo con inclinación
de 1,2 in3 (20 cm3). Las mangueras no están incluidas, se deben adquirir piezas 8M0056139
de conexión a compresión para mangueras de las series de mangueras Timón estándar de montaje delantero - 1,5 in3 (25 cm3) de cilindrada.
8M0053474 a la 8M0053491 (1000 psi de descarga). Aproximadamente 5 vueltas hasta tope de dirección para cilindros simples (utilizar
Utilizados en cualquier marca de motor de fueraborda simple de 150 hp e inferior piezas de montaje y mangueras a compresión)
y 8 en dobles
Cilindro con piezas de conexión a compresión Diseño compacto
Válvula incorporada para el bloqueo positivo del timón de dirección
Válvula de descarga integrada para protección contra sobrepresión- 1500 psi
Utilizar con el cilindro 8M0050097 y mangueras de 8M0053474 a 8M0053492.
Utilizar en embarcaciones con dirección OptiMax simple o múltiple. Utilizar en
instalaciones de dirección hidráulica Verado de 4 cilindros.
8M0056140
Timón de montaje delantero con inclinación - 1,5 in3 (25 cm3) de cilindrada.
Aproximadamente 5 vueltas hasta tope de dirección para cilindros simples
y 8 en dobles
Diseño compacto
Válvula incorporada para el bloqueo positivo del timón de dirección
Válvula de descarga integrada para protección contra sobrepresión- 1500 psi
(utilizar piezas de montaje y mangueras a compresión)
Utilizar con el cilindro 8M0050097 y mangueras de 8M0053474 a 8M0053492.
8M0050097 Utilizar en embarcaciones con dirección OptiMax simple o múltiple. Utilizar en
Cilindro hidráulico pesado estándar que utiliza mangueras a compresión instalaciones de dirección hidráulica Verado de 4 cilindros.
8M0053474 - 8M005053491. Este cilindro está testado según los estrictos 8M0056141
estándares de Mercury, que incluye cargas altas y pruebas de 300.000 ciclos.
Incluye afianzadores mecanizados de gran resistencia, brazo electropulido en Timón estándar de montaje delantero - 2,0 in3 (33 cm3) de cilindrada.
acero inoxidable, y cartuchos pesados de triple sellado para una vida útil Aproximadamente 4,7 vueltas hasta tope de dirección para cilindros simples
prolongada y 7,3 en dobles
Diseño compacto
Fuerabordas OptiMax 135-300 hp y Verado 4 cilindros (solo hidráulicos) Utilizar en Válvula incorporada para el bloqueo positivo del timón de dirección
instalaciones simples, dobles y triples Válvula de descarga integrada para protección contra sobrepresión- 1500 psi
(utilizar piezas de montaje y mangueras a compresión)
Utilizar con el cilindro 8M0050097 y mangueras de 8M0053474 a 8M0053492.
Utilizar en embarcaciones con dirección OptiMax simple o múltiple. Utilizar en
instalaciones de dirección hidráulica Verado de 4 cilindros.
Dirección
8M0073922
Timón Quicksilver estándar de 1,5 in3 de cilindrada Kit con cilindro y mangueras.
(14 ft) Aproximadamente 5 vueltas para tope de dirección en motor simple
Dirección hidráulica - Motores de 75 hp y superiores (Utilizar con mangueras a
compresión 8M0053473 - 8M0053449)
8M0073923
Timón Quicksilver estándar de 1,5 in3 de cilindrada Kit con cilindro y mangueras.
(16 ft) Aproximadamente 5 vueltas para tope de dirección en motor simple
Dirección hidráulica - Motores de 75 hp y superiores (Utilizar con mangueras a
compresión 8M0053473 - 8M0053449)
8M0073924
8M0056143
Timón Quicksilver estándar de 1,5 in3 de cilindrada Kit con cilindro y mangueras.
Montaje delantero 2,4 in3 (39 c. c.) de cilindrada. Aproximadamente 3 vueltas (18 ft) Aproximadamente 5 vueltas para tope de dirección en motor simple
hasta tope de dirección para cilindros simples (utilizar piezas de montaje y
mangueras a compresión) Dirección hidráulica - Motores de 75 hp y superiores (Utilizar con mangueras a
y 6,5 en dobles compresión 8M0053473 - 8M0053449)
Diseño compacto 8M0073925
Válvula incorporada para el bloqueo positivo del timón de dirección Timón Quicksilver estándar de 1,5 in3 de cilindrada Kit con cilindro y mangueras.
Válvula de descarga integrada para protección contra sobrepresión (20 ft) Aproximadamente 5 vueltas para tope de dirección en motor simple
Dirección hidráulica para motores de 4 tiempos Verado 135 a 175- Dirección hidráulica - Motores de 75 hp y superiores (Utilizar con mangueras a
También se puede utilizar en OptiMax con cilindros y mangueras hidráulicas compresión 8M0053473 - 8M0053449)
Mercury. También se puede utilizar en OptiMax con cilindro y mangueras
hidráulicas de Mercury También se puede utilizar en 75-115 hp de 4 tiempos y 8M0073927
Opti de 1.5L de 75-115 hp Utilizar el cilindro 8M0050097 para el motor estándar y Timón Quicksilver estándar de 1,5 in3 de cilindrada Kit con cilindro y mangueras.
el 8M0056145 para contrarrotación en instalaciones de motor múltiple. Serie de (22 ft) Aproximadamente 5 vueltas para tope de dirección en motor simple
mangueras de la 8M0053474 a la 8M0053492
Dirección hidráulica - Motores de 75 hp y superiores (Utilizar con mangueras a
Bomba de timón hidráulico -Q/S-con inclinación compresión 8M0053473 - 8M0053449)
8M0073928
Timón Quicksilver estándar de 1,5 in3 de cilindrada Kit con cilindro y mangueras.
(24 ft) Aproximadamente 5 vueltas hasta tope de dirección en motor simple
Dirección hidráulica - Motores de 75 hp y superiores (Utilizar con mangueras a
compresión 8M0053473 - 8M0053449)
Manguera hidráulica - Piezas de conexión a compresión
8M0056144
Montaje delantero 2,4 in3 (39 c. c.) de cilindrada. Aproximadamente 3 vueltas
hasta tope de dirección para cilindros simples (utilizar piezas de montaje y
mangueras a compresión)
y 6,5 en dobles
Diseño compacto
Rango de inclinación de 48 grados y cinco posiciones de fijación Válvula
incorporada para el bloqueo positivo del timón de dirección 32-8M0053474
Válvula de descarga integrada para protección contra sobrepresión
Nueva manguera de gran resistencia con 1500 psi y piezas de conexión a
Dirección hidráulica para motores de 4 tiempos Verado 135 a 175- compresión. Los accesorios están fabricados en latón con revestimiento de níquel
También se puede utilizar en OptiMax con cilindros y mangueras hidráulicas para una mayor resistencia anticorrosión. (2 ft)
Mercury. También se puede utilizar en OptiMax con cilindro y mangueras
hidráulicas de Mercury También se puede utilizar en 75-115 hp de 4 tiempos y Utilizada con el cilindro básico 8M0054993/8M0056619, así como con los sistemas
Opti de 1.5L de 75-115 hp Utilizar el cilindro 8M0050097 para el motor estándar y pesados 8M0050097/8M0054145. También es compatible con los timones del
el 8M0056145 para contrarrotación en instalaciones de motor múltiple. Serie de 8M0050098/8M0050099 y 8M0056139 hasta el 8M0056144
mangueras de la 8M0053474 a la 8M0053492 32-8M0053475
Nueva manguera de gran resistencia con 1500 psi y piezas de conexión a
compresión. Los accesorios están fabricados en latón con revestimiento de níquel
para una mayor resistencia anticorrosión. (3 ft)
Dirección
Utilizada con el cilindro básico 8M0054993/8M0056619, así como con los sistemas
pesados 8M0050097/8M0054145 También es adecuado para los timones del
8M0050098/8M0050099 y 8M0056139 hasta el 8M0056144
32-8M0053476 32-8M0053486
Nueva manguera de gran resistencia con 1500 psi y piezas de conexión a Nueva manguera de gran resistencia con 1500 psi y piezas de conexión a
compresión. Los accesorios están fabricados en latón con revestimiento de níquel compresión. Los accesorios están fabricados en latón con revestimiento de níquel
para una mayor resistencia anticorrosión. (4 ft) para una mayor resistencia anticorrosión. (20 ft)
Utilizada con el cilindro básico 8M0054993/8M0056619, así como con los sistemas Utilizada con el cilindro básico 8M0054993/8M0056619, así como con los sistemas
pesados 8M0050097/8M0054145 También es adecuado para los timones del pesados 8M0050097/8M0054145. También es compatible con los timones del
8M0050098/8M0050099 y 8M0056139 hasta el 8M0056144 8M0050098/8M0050099 y 8M0056139 hasta el 8M0056144
32-8M0053477 32-8M0053487
Nueva manguera de gran resistencia con 1500 psi y piezas de conexión a Nueva manguera de gran resistencia con 1500 psi y piezas de conexión a
compresión. Los accesorios están fabricados en latón con revestimiento de níquel compresión. Los accesorios están fabricados en latón con revestimiento de níquel
para una mayor resistencia anticorrosión. (5 ft) para una mayor resistencia anticorrosión. (22 ft)
Utilizada con el cilindro básico 8M0054993/8M0056619, así como con los sistemas Utilizada con el cilindro básico 8M0054993/8M0056619, así como con los sistemas
pesados 8M0050097/8M0054145 También es adecuado para los timones del pesados 8M0050097/8M0054145. También es compatible con los timones del
8M0050098/8M0050099 y 8M0056139 hasta el 8M0056144 8M0050098/8M0050099 y 8M0056139 hasta el 8M0056144
32-8M0053478 32-8M0053488
Nueva manguera de gran resistencia con 1500 psi y piezas de conexión a Nueva manguera de gran resistencia con 1500 psi y piezas de conexión a
compresión. Los accesorios están fabricados en latón con revestimiento de níquel compresión. Los accesorios están fabricados en latón con revestimiento de níquel
para una mayor resistencia anticorrosión. (6 ft) para una mayor resistencia anticorrosión. (24 ft)
Utilizada con el cilindro básico 8M0054993/8M0056619, así como con los sistemas Utilizada con el cilindro básico 8M0054993/8M0056619, así como con los sistemas
pesados 8M0050097/8M0054145 También es adecuado para los timones del pesados 8M0050097/8M0054145. También es compatible con los timones del
8M0050098/8M0050099 y 8M0056139 hasta el 8M0056144 8M0050098/8M0050099 y 8M0056139 hasta el 8M0056144
32-8M0053479 32-8M0053489
Nueva manguera de gran resistencia con 1500 psi y piezas de conexión a Nueva manguera de gran resistencia con 1500 psi y piezas de conexión a
compresión. Los accesorios están fabricados en latón con revestimiento de níquel compresión. Los accesorios están fabricados en latón con revestimiento de níquel
para una mayor resistencia anticorrosión. (7 ft) para una mayor resistencia anticorrosión. (26 ft)
Utilizada con el cilindro básico 8M0054993/8M0056619, así como con los sistemas Utilizada con el cilindro básico 8M0054993/8M0056619, así como con los sistemas
pesados 8M0050097/8M0054145 También es adecuado para los timones del pesados 8M0050097/8M0054145. También es compatible con los timones del
8M0050098/8M0050099 y 8M0056139 hasta el 8M0056144 8M0050098/8M0050099 y 8M0056139 hasta el 8M0056144
32-8M0053480 32-8M0053490
Nueva manguera de gran resistencia con 1500 psi y piezas de conexión a Nueva manguera de gran resistencia con 1500 psi y piezas de conexión a
compresión. Los accesorios están fabricados en latón con revestimiento de níquel compresión. Los accesorios están fabricados en latón con revestimiento de níquel
para una mayor resistencia anticorrosión. (8 ft) para una mayor resistencia anticorrosión. (28 ft)
Utilizada con el cilindro básico 8M0054993/8M0056619, así como con los sistemas Utilizada con el cilindro básico 8M0054993/8M0056619, así como con los sistemas
pesados 8M0050097/8M0054145 También es adecuado para los timones del pesados 8M0050097/8M0054145 También es adecuado para los timones del
8M0050098/8M0050099 y 8M0056139 hasta el 8M0056144 8M0050098/8M0050099 y 8M0056139 hasta el 8M0056144
32-8M0053481 32-8M0053491
Nueva manguera de gran resistencia con 1500 psi y piezas de conexión a Nueva manguera de gran resistencia con 1500 psi y piezas de conexión a
compresión. Los accesorios están fabricados en latón con revestimiento de níquel compresión. Los accesorios están fabricados en latón con revestimiento de níquel
para una mayor resistencia anticorrosión. (10 ft) para una mayor resistencia anticorrosión. (30 ft)
Utilizada con el cilindro básico 8M0054993/8M0056619, así como con los sistemas Utilizada con el cilindro básico 8M0054993/8M0056619, así como con los sistemas
pesados 8M0050097/8M0054145 También es adecuado para los timones del pesados 8M0050097/8M0054145 También es adecuado para los timones del
8M0050098/8M0050099 y 8M0056139 hasta el 8M0056144 8M0050098/8M0050099 y 8M0056139 hasta el 8M0056144
32-8M0053482 32-8M0053492
Nueva manguera de gran resistencia con 1500 psi y piezas de conexión a Nueva manguera de gran resistencia con 1500 psi y piezas de conexión a
compresión. Los accesorios están fabricados en latón con revestimiento de níquel compresión. Los accesorios están fabricados en latón con revestimiento de níquel
para una mayor resistencia anticorrosión. (12 ft) para una mayor resistencia anticorrosión. (32 ft)
Utilizada con el cilindro básico 8M0054993/8M0056619, así como con los sistemas Utilizada con el cilindro básico 8M0054993/8M0056619, así como con los sistemas
pesados 8M0050097/8M0054145 También es adecuado para los timones del pesados 8M0050097/8M0054145 También es adecuado para los timones del
8M0050098/8M0050099 y 8M0056139 hasta el 8M0056144 8M0050098/8M0050099 y 8M0056139 hasta el 8M0056144
32-8M0053483
Tapa con respiradero para timón - VCAP
Nueva manguera de gran resistencia con 1500 psi y piezas de conexión a
compresión. Los accesorios están fabricados en latón con revestimiento de níquel
para una mayor resistencia anticorrosión. (14 ft)
Utilizada con el cilindro básico 8M0054993/8M0056619, así como con los sistemas
pesados 8M0050097/8M0054145. También es compatible con los timones del
8M0050098/8M0050099 y 8M0056139 hasta el 8M0056144
32-8M0053484
Nueva manguera de gran resistencia con 1500 psi y piezas de conexión a
compresión. Los accesorios están fabricados en latón con revestimiento de níquel
para una mayor resistencia anticorrosión. (16 ft)
Utilizada con el cilindro básico 8M0054993/8M0056619, así como con los sistemas
pesados 8M0050097/8M0054145. También es compatible con los timones del
8M0050098/8M0050099 y 8M0056139 hasta el 8M0056144
32-8M0053485 64-891667Q01
Nueva manguera de gran resistencia con 1500 psi y piezas de conexión a VCAP Tapa con respiradero para timón para utilizar en timones Q/S 891665Q02 y
compresión. Los accesorios están fabricados en latón con revestimiento de níquel 891666Q01
para una mayor resistencia anticorrosión. (18 ft)
Utilizada con el cilindro básico 8M0054993/8M0056619, así como con los sistemas
pesados 8M0050097/8M0054145. También es compatible con los timones del
8M0050098/8M0050099 y 8M0056139 hasta el 8M0056144
Dirección
19-898432 64-889934A06
Necesaria para instalaciones de estación doble en sistemas de dirección. Adaptador para el sistema de depuración
Dirección hidráulica para motores Verado de 4 tiempos de entre 135 y 200
Kit de llenado remoto para dirección hidráulica También se puede utilizar en OptiMax con cilindro y mangueras hidráulicas
Mercury
Pieza de conexión - 90 grados
64-889934A05
Adaptador de llenado remoto para soportes de montaje trasero y de inclinación de
bombas hidráulicas
Dirección hidráulica para motores Verado de 4 tiempos de entre 135 y 200 22-8M6000760
También se puede utilizar en OptiMax con cilindro y mangueras hidráulicas Pieza en 90 grados utilizada en sistemas hidráulicos a compresión (1/4 - 18 NPT
Mercury hasta compresión de 3/8)
Sistemas de dirección hidráulica a compresión
Brazo de dirección hidráulica
Pieza de conexión en T
898082A03
Brazo que une el cilindro al motor en motores OptiMax de 1.5L. Retirar el brazo 22-8M6000771
incluido en el cilindro 898349A01 y sustituirlo por este brazo para la holgura Pieza de conexión en T de 0,375 in utilizada en sistemas hidráulicos a compresión.
adecuada (compresión de 3/8)
Motores OptiMax 1.5L Sistemas de dirección hidráulica a compresión
Tapa con respiradero para timón - VCAP Pieza de conexión - 1/4-18 NPTF hasta compresión de
3/8
64-891667Q01
Dirección
VCAP Tapa con respiradero para timón para utilizar en timones Q/S 891665Q02 y 22-8M6000772
891666Q01 Pieza utilizada en sistemas hidráulicos a compresión (1/4 - 18 NPTF hasta
compresión de 3/8)
Sistemas de dirección hidráulica a compresión
22-8M6001381 22-8M6001390
Accesorio a mamparo para sistemas de dirección hidráulica a compresión 0,375 x Utilizada en sistemas hidráulicos a compresión.
2,50 in Pieza en T - 3/8 in comp x 3/8 in macho
Sistemas hidráulicos a compresión Sistemas hidráulicos a compresión - Básico y pesado
Pieza de conexión purgadora en T Pieza de conexión - 90 grados
22-8M0041173 22-8M6001392
3/8 comp x 6 ORFS Utilizada en sistemas hidráulicos a compresión.
Pieza de conexión en T utilizada en cilindros a compresión (1500 psi) Pieza en 90 grados - 3/8 in comp x 3/8 in macho
Cilindros 8M0050097 y8M0054993 Sistemas hidráulicos a compresión - Básico y pesado
Accesorio a mamparo 3 in
Dirección hidráulica - Piezas comunes a sistemas
de dirección asistida
Estas piezas se utilizan para instalar la dirección hidráulica con
componentes de dirección asistida. Las mangueras de la 8M0046914 a
la 8M0046932 son las que combinan con estos cilindros y timones.
Todas las piezas de conexión son de dirección asistida, y se
encuentran en la sección homónima.
22-8M0055326
Accesorio a mamparo utilizado con mangueras de la dirección a compresión
(0,375 compresión x 3 in de largo)
Sistemas de dirección hidráulica a compresión
Kit de accesorios de mamparo
898349A11
Cilindro diseñado para cumplir con todos los requisitos de resistencia y
rendimiento de la dirección asistida. Su diseño lo convierte en el cilindro más
fuerte del mercado. Incluye la tornillería para montar el cilindro, así como los
resistentes pernos que se unen al motor.
Verado 175-200 - tanto para dirección asistida como hidráulica V6/1.5 OptiMax
hidráulico - 1.5l Opti requiere la adquisición del brazo 898082A03 para obtener
holgura
64-8M0088973 motores de 4 tiempos de 75-150.
Dirección
64-891665Q04
898349A14 Montaje delantero 2,0 in3 de cilindrada. Aproximadamente 4 vueltas hasta tope de
Cilindro de contrarrotación de babor diseñado para cumplir con todos los requisitos dirección para cilindros simples y 8 en dobles
de resistencia y rendimiento de la dirección asistida. Su diseño lo convierte en el Diseño compacto
cilindro más fuerte del mercado. Incluye la tornillería para montar el cilindro, así Válvula incorporada para bloqueo positivo del timón de dirección
como los resistentes pernos que se unen al motor. Válvula de descarga integrada para protección contra sobrepresión
Verado 135-200 - tanto para dirección asistida como hidráulica. Múltiples motores Dirección hidráulica para motores de 4 tiempos Verado 135 a 200-
hidráulicos También se puede utilizar en OptiMax con cilindros y mangueras hidráulicos
V6/1.5 Opti Max - 1.5l Opti requiere la adquisición del brazo 898082A03 para Mercury
obtener holgura motores de 4 tiempos de 75-115 Múltiples motores OptiMax - 64-891665Q05
Dirección asistida 150 motores de 4 tiempos.
Montaje delantero 2,4 in3 de cilindrada. Aproximadamente 3 vueltas hasta tope de
Cilindro - Big Tiller dirección para cilindros simples y 6,5 en dobles
Diseño compacto
Válvula incorporada para bloqueo positivo del timón de dirección
Válvula de descarga integrada para protección contra sobrepresión
Dirección hidráulica para motores de 4 tiempos Verado 135 to 200-
También se puede utilizar en OptiMax con cilindros y mangueras hidráulicos
Mercury
Bomba de timón hidráulico -Q/S-con inclinación
898349A15
Cilindro diseñado para cumplir con todos los requisitos de resistencia y
rendimiento de la dirección asistida. Su diseño lo convierte en el cilindro más
fuerte del mercado. Incluye la tornillería para montar el cilindro, así como los
resistentes pernos que se unen al motor.
Cilindro Big Tiller - 75-115 4 tiempos, 75-115 1.5l Opti, 135-250 2.5l/3l Opti y
135-200 Verado 4 cilindros
64-891666Q05
Bomba de timón hidráulico -Q/S
Montaje delantero 1,5 in3 de cilindrada. Aproximadamente 5 vueltas hasta tope de
dirección para cilindros simples
y 10 en dobles
Diseño compacto
Rango de inclinación de 48 grados y cinco posiciones de fijación Válvula
incorporada para el bloqueo positivo del timón de dirección
Válvula de descarga integrada para protección contra sobrepresión
Dirección hidráulica para motores de 4 tiempos Verado 135 a 175-
También se puede utilizar en OptiMax con cilindros y mangueras hidráulicos
Mercury. También se puede usar en OptiMax con cilindros y mangueras
hidráulicos Mercury También se puede usar en Opti de 75-115 de 4 tiempos y en
Opti de 1.5L 75-115 hp
64-891665Q01
Montaje delantero 1,5 in3 de cilindrada. Aproximadamente 5 vueltas hasta tope de
dirección para cilindros simples
y 10 en dobles
Diseño compacto
Válvula incorporada para el bloqueo positivo del timón de dirección
Válvula de descarga integrada para protección contra sobrepresión
Dirección hidráulica para motores de 4 tiempos Verado 135 a 175-
También se puede utilizar en OptiMax con cilindros y mangueras hidráulicos
Mercury. También se puede usar en OptiMax con cilindros y mangueras
hidráulicos Mercury También se puede usar en Opti de 75-115 de 4 tiempos y en
Opti de 1.5L 75-115 hp
Dirección
Bomba de timón hidráulico -Q/S-con inclinación Kit de dirección hidráulica atornillable -con inclinación-
sin mangueras
64-891666Q03
Montaje delantero 2,0 in3 de cilindrada. Aproximadamente 4 vueltas hasta tope de 898349A03
dirección para cilindros simples Este kit incluye un timón de inclinación regulable (1,5 in3) con todas las piezas
y 8 en dobles necesarias para instalar el timón, además de un cilindro atornillable, tornillos y un
Diseño compacto kit de llenado remoto. Este kit atornillable es el sistema hidráulico más fuerte del
Rango de inclinación de 48 grados y cinco posiciones de fijación mercado. El cilindro ha sido testado según los estándares de Verado para carga y
Válvula incorporada para el bloqueo positivo del timón de dirección resistencia. El kit también incluye tornillos mecanizados de acero inoxidable y
Válvula de descarga integrada para protección contra sobrepresión gran resistencia utilizados en todos los puntos de unión. Pedir por separado
Dirección hidráulica para motores de 4 tiempos Verado de 135 a 200 mangueras Verado (897982K__)
También se puede utilizar en OptiMax con cilindros y mangueras hidráulicos Para todos los motores Verado 135-200 L4, 4 cilindros 75-115 4 tiempos, motores
Mercury. OptiMax 1/5L y V6 ( pedir brazo 898082A03 si se usa en el 1.5L Opti) (Utilizar con
64-891666Q04 mangueras de dirección asistida de 8M0046914 a la 8M00469932)
Montaje delantero 2,4 in3 de cilindrada. Aproximadamente 3 vueltas hasta tope de Tapa con respiradero para timón - VCAP
dirección para cilindros simples
y 6,5 en dobles
Diseño compacto
Rango de inclinación de 48 grados y cinco posiciones de fijación
Válvula incorporada para el bloqueo positivo del timón de dirección
Válvula de descarga integrada para protección contra sobrepresión
Dirección hidráulica para motores de 4 tiempos Verado de 135 a 200
También se puede utilizar en OptiMax con cilindros y mangueras hidráulicos
Mercury.
Kit de dirección hidráulica atornillable -Estándar -sin
mangueras
64-891667Q01
VCAP Tapa con respiradero para timón para utilizar en timones Q/S 891665Q02 y
891666Q01
Tapa sin respiradero
898349A02
Este kit incluye un timón estándar (1,5 in3) con todas las piezas necesarias para
instalar el timón, además de un cilindro atornillable y los tornillos. Este kit
atornillable es el sistema hidráulico más fuerte del mercado. El cilindro ha sido
testado según los estándares de Verado para carga y resistencia. El kit también
incluye tornillos mecanizados de acero inoxidable y gran resistencia utilizados en
todos los puntos de unión. Pedir por separado mangueras Verado serie
897982K__
19-898432
Para todos los motores Verado 135-200 L4, 4 cilindros 75-115 4 tiempos, motores
OptiMax 1/5L y V6 ( pedir brazo 898082A03 si se usa en el 1.5L Opti) (Utilizar con Necesaria para instalaciones de estación doble en sistemas de dirección.
mangueras de dirección asistida de 8M0046914 a la 8M00469932)
Dirección
Kit de llenado remoto para dirección hidráulica Tapa con respiradero para timón - VCAP
64-889934A05 64-891667Q01
Adaptador de llenado remoto para soportes de montaje trasero y de inclinación de VCAP Tapa con respiradero para timón para utilizar en timones Q/S 891665Q02 y
bombas hidráulicas 891666Q01
Dirección hidráulica para motores Verado de 4 tiempos de entre 135 y 200
También se puede utilizar en OptiMax con cilindro y mangueras hidráulicas Adaptador para depuración
Mercury
Líquido de dirección hidráulica para el timón
64-889934A06
Adaptador para el sistema de depuración
Dirección hidráulica para motores Verado de 4 tiempos de entre 135 y 200
92-858078Q01 También se puede utilizar en OptiMax con cilindro y mangueras hidráulicas
Cumple con las especificaciones militares H5606G Mercury
Puede usarse en sistemas sin dirección asistida hidráulica, como sistemas
compactos con timón de dirección hidráulica MerCruiser y sistemas de dirección Kit eléctrico eyector Verado
atornillables como SeaStar® de Teleflex®, Inc.
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
946 ml (32 fl oz) botella de plástico
Quicksilver Branded
Brazo de dirección hidráulica
897478K02
Sistema de aislamiento de batería que permite utilizar el motor de accionamiento y
el sistema de dirección asistida sin necesidad de usar el motor principal. Este
sistema permite conectarse a una batería de ciclo profundo (no a la batería de
arranque), y la dirección asistida desde la rueda del timón será la normal. El
sistema avisa cuando la batería auxiliar se encuentra por debajo de los 9,5 voltios.
Esta señal implica que se debe encender el motor principal para cambiar el
898082A03 sistema de batería. Este kit reservará la batería de arranque para su uso exclusivo
Brazo que une el cilindro al motor en motores OptiMax de 1.5L. Retirar el brazo durante el arranque principal.
incluido en el cilindro 898349A01 y sustituirlo por este brazo para la holgura Sistemas de dirección asistida Verado con motor de accionamiento 135-200
adecuada Verado
Motores OptiMax 1.5l
Dirección
64-889935A20
Sistema estándar Uflex de dirección por cremallera 20 ft
Kit de dirección por cremallera 20. Incluye timón, biseles en 90 grados (X34) y un
Sistema de dirección por cremallera Los kits incluyen un timón, biseles cable de la dirección M86 de 20 ft.
X34 y cables de la dirección M86. Los cables están terminados en
piezas de conexión de acero inoxidable, con un eje cónico de 3/4" que
puede montarse en distintas posiciones. Sistema estándar Uflex de dirección por
cremallera / con inclinación
Sistema estándar de dirección por cremallera
Sistema de dirección por cremallera Los kits incluyen un timón, el
mecanismo de inclinación X52 y cables de la dirección M86. Los
cables están terminados en piezas de conexión de acero inoxidable,
con un eje cónico de 3/4" que puede montarse en distintas posiciones.
64-889935A08
8 ft
Kit de dirección por cremallera 08. Incluye timón, biseles en 90 grados (X34) y un
cable de la dirección M86 de 8 ft.
64-889935A09
9 ft
Kit de dirección por cremallera 09. Incluye timón, biseles en 90 grados (X34) y un
cable de la dirección M86 de 9 ft. 64-889936A08
64-889935A10 8 ft
10 ft Kit Rotech 08 con inclinación. El kit incluye timón, mecanismo de inclinación X52 y
Kit de dirección por cremallera 10. Incluye timón, biseles en 90 grados (X34) y un 8 ft de cable de la dirección (M86)
cable de la dirección M86 de 10 ft. 64-889936A09
64-889935A11 9 ft
11 ft Kit Rotech 09 con inclinación. El kit incluye timón, mecanismo de inclinación X52 y
Kit de dirección por cremallera 11. Incluye timón, biseles en 90 grados (X34) y un 9 ft de cable de la dirección (M86)
cable de la dirección M86 de 11 ft. 64-889936A10
64-889935A12 10 ft
12 ft Kit Rotech 10 con inclinación. El kit incluye timón, mecanismo de inclinación X52 y
Kit de dirección por cremallera 12. Incluye timón, biseles en 90 grados (X34) y un 10 ft de cable de la dirección (M86)
cable de la dirección M86 de 12 ft. 64-889936A11
64-889935A13 11 ft
13 ft Kit Rotech 11 con inclinación. El kit incluye timón, mecanismo de inclinación X52 y
Kit de dirección por cremallera 13. Incluye timón, biseles en 90 grados (X34) y un 11 ft de cable de la dirección (M86)
cable de la dirección M86 de 13 ft. 64-889936A12
64-889935A14 12 ft
14 ft Kit Rotech 12 con inclinación. El kit incluye timón, mecanismo de inclinación X52 y
Kit de dirección por cremallera 14. Incluye timón, biseles en 90 grados (X34) y un 12 ft de cable de la dirección (M86)
cable de la dirección M86 de 14 ft. 64-889936A13
64-889935A15 13 ft
15 ft Kit Rotech 13 con inclinación. El kit incluye timón, mecanismo de inclinación X52 y
Kit de dirección por cremallera 15. Incluye timón, biseles en 90 grados (X34) y un 13 ft de cable de la dirección (M86)
cable de la dirección M86 de 15 ft. 64-889936A14
64-889935A16 14 ft
16 ft Kit Rotech 14 con inclinación. El kit incluye timón, mecanismo de inclinación X52 y
Kit de dirección por cremallera 16. Incluye timón, biseles en 90 grados (X34) y un 14 ft de cable de la dirección (M86)
cable de la dirección M86 de 16 ft. 64-889936A15
64-889935A17 15 ft
17 ft Kit Rotech 15 con inclinación. El kit incluye timón, mecanismo de inclinación X52 y
Kit de dirección por cremallera 17. Incluye timón, biseles en 90 grados (X34) y un 15 ft de cable de la dirección (M86)
cable de la dirección M86 de 17 ft. 64-889936A16
64-889935A18 16 ft
18 ft Kit Rotech 16 con inclinación. El kit incluye timón, mecanismo de inclinación X52 y
Kit de dirección por cremallera 18. Incluye timón, biseles en 90 grados (X34) y un 16 ft de cable de la dirección (M86)
cable de la dirección M86 de 18 ft. 64-889936A17
Dirección
64-889935A19 17 ft
19 ft Kit Rotech 17 con inclinación. El kit incluye timón, mecanismo de inclinación X52 y
Kit de dirección por cremallera 19. Incluye timón, biseles en 90 grados (X34) y un 17 ft de cable de la dirección (M86)
cable de la dirección M86 de 19 ft.
64-889936A18 64-889937Q16
18 ft 16 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13
Kit Rotech 18 con inclinación. El kit incluye timón, mecanismo de inclinación X52 y Kit Accutech 16. El kit incluye timón, biseles X34 y 16 ft de cable de la dirección
18 ft de cable de la dirección (M86) (M86)
64-889936A19 64-889937Q17
19 ft 17 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13
Kit Rotech 19 con inclinación. El kit incluye timón, mecanismo de inclinación X52 y Kit Accutech 17. El kit incluye timón, biseles X34 y 17 ft de cable de la dirección
19 ft de cable de la dirección (M86) (M86)
64-889936A20 64-889937Q18
20 ft 18 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13
Kit Rotech 20 con inclinación. El kit incluye timón, mecanismo de inclinación X52 y Kit Accutech 18. El kit incluye timón, biseles X34 y 18 ft de cable de la dirección
20 ft de cable de la dirección (M86) (M86)
64-889937Q19
Sistema de dirección por cremallera Uflex con 19 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13
Kit Accutech 19. El kit incluye timón, biseles X34 y 19 ft de cable de la dirección
retorno y par de apriete cero (M86)
64-889937Q20
Sistema de dirección Accutech con retorno y par de apriete cero. Los 20 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13
kits incluyen un timón, 34 biseles y cable de la dirección M86. Los Kit Accutech 20. El kit incluye timón, biseles X34 y 20 ft de cable de la dirección
cables están terminados en piezas de conexión de acero inoxidable, (M86)
con un eje cónico de 3/4" que puede montarse en distintas posiciones. 64-889937Q21
Consultar el boletín de servicio 2007-13 para información sobre la 21 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13
sustitución de piezas RideGuide Kit Accutech 21. El kit incluye timón, biseles X34 y 21 ft de cable de la dirección
(M86)
Sistema de dirección por cremallera con retorno y par 64-889937Q22
de apriete cero 22 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13
Kit Accutech 22. El juego incluye timón, biseles X34 y 22 ft de cable de la
dirección (M86)
64-889937Q23
23 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13
Kit Accutech 23. El kit incluye timón, biseles X34 y 23 ft de cable de la dirección
(M86)
64-889937Q24
24 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13
Kit Accutech 24. El kit incluye timón, biseles X34 y 24 ft de cable de la dirección
(M86)
64-889937Q25
25 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13
64-889937Q08 Kit Accutech 25. El kit incluye timón, biseles X34 y 25 ft de cable de la dirección
8 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 (M86)
Kit Accutech 08. El kit incluye timón, biseles X34 y 8 ft de cable de la dirección 64-889937Q26
(M86)
26 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13
64-889937Q09 Kit Accutech 26. El kit incluye timón, biseles X34 y 20 ft de cable de la dirección
9 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 (M86)
Kit Accutech 09. El kit incluye timón, biseles X34 y 9 ft de cable de la dirección 64-889937Q27
(M86)
27 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13
64-889937Q10 Kit Accutech 27. El kit incluye timón, biseles X34 y 27 ft de cable de la dirección
10 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 (M86)
Kit Accutech 10. El kit incluye timón, biseles X34 y 10 ft de cable de la dirección 64-889937Q28
(M86)
28 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13
64-889937Q11 Kit Accutech 28. El kit incluye timón, biseles X34 y 28 ft de cable de la dirección
11 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 (M86)
Kit Accutech 11. El kit incluye timón, biseles X34 y 11 ft de cable de la dirección 64-889937Q29
(M86)
209ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13
64-889937Q12 Kit Accutech 29. El kit incluye timón, biseles X34 y 29 ft de cable de la dirección
12 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 (M86)
Kit Accutech 12. El kit incluye timón, biseles X34 y 12 ft de cable de la dirección 64-889937Q30
(M86)
30 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13
64-889937Q13 Kit Accutech 30. El kit incluye timón, biseles X34 y 30 ft de cable de la dirección
13 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 (M86)
Kit Accutech 13. El kit incluye timón, biseles X34 y 13 ft de cable de la dirección 64-889937Q32
(M86)
32 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13
64-889937Q14 Kit Accutech 232. El kit incluye timón, biseles X34 y 32 ft de cable de la dirección
14 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 (M86)
Dirección
Kit Accutech 14. El kit incluye timón, biseles X34 y 14 ft de cable de la dirección 64-889937Q34
(M86)
34 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13
64-889937Q15 Kit Accutech 34. El kit incluye timón, biseles X34 y 34 ft de cable de la dirección
15 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 (M86)
Kit Accutech 15. El kit incluye timón, biseles X34 y 15 ft de cable de la dirección
(M86)
64-889937Q36 64-889938A09
36 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 9 ft
Kit Accutech 36. El kit incluye timón, biseles X34 y 36 ft de cable de la dirección Kit Accutech 09 con inclinación. El kit incluye timón, mecanismo de inclinación
(M86) X52 y 9 ft de cable de la dirección (M86).
64-889937Q38 64-889938A10
38 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 10 ft
Kit Accutech 38. El kit incluye timón, biseles X34 y 38 ft de cable de la dirección Kit Accutech 10 con inclinación. El kit incluye timón, mecanismo de inclinación
(M86) X52 y 10 ft de cable de la dirección (M86).
64-889937Q40 64-889938A11
40 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 11 ft
Kit Accutech 40. El kit incluye timón, biseles X34 y 40 ft de cable de la dirección Kit Accutech 11 con inclinación. El kit incluye timón, mecanismo de inclinación
(M86) X52 y 11 ft de cable de la dirección (M86).
64-889937Q42 64-889938A12
42 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 12 ft
Kit Accutech 42. El kit incluye timón, biseles X34 y 42 ft de cable de la dirección Kit Accutech 12 con inclinación. El kit incluye timón, mecanismo de inclinación
(M86) X52 y 12 ft de cable de la dirección (M86).
64-889937Q44 64-889938A13
44 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 13 ft
Kit Accutech 44. El kit incluye timón, biseles X34 y 44 ft de cable de la dirección Kit Accutech 13 con inclinación. El kit incluye timón, mecanismo de inclinación
(M86) X52 y 13 ft de cable de la dirección (M86).
64-889937Q48 64-889938A14
48 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 14 ft
Kit Accutech 48. El kit incluye timón, biseles X34 y 48 ft de cable de la dirección Kit Accutech 14 con inclinación. El kit incluye timón, mecanismo de inclinación
(M86) X52 y 14 ft de cable de la dirección (M86).
64-889937Q50 64-889938A15
50 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 15 ft
Kit Accutech 50. El kit incluye timón, biseles X34 y 50 ft de cable de la dirección Kit Accutech 15 con inclinación. El kit incluye timón, mecanismo de inclinación
(M86) X52 y 15 ft de cable de la dirección (M86).
64-889937Q52 64-889938A16
52 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 16 ft
Kit Accutech 52. El kit incluye timón, biseles X34 y 52 ft de cable de la dirección Kit Accutech 16 con inclinación. El kit incluye timón, mecanismo de inclinación
(M86) X52 y 16 ft de cable de la dirección (M86).
64-889937Q58 64-889938A17
58 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 17 ft
Kit Accutech 58. El kit incluye timón, biseles X34 y 58 ft de cable de la dirección Kit Accutech 17 con inclinación. El kit incluye timón, mecanismo de inclinación
(M86) X52 y 17 ft de cable de la dirección (M86).
64-889937Q60 64-889938A18
60 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 18 ft
Kit Accutech 60. El kit incluye timón, biseles X34 y 60 ft de cable de la dirección Kit Accutech 18 con inclinación. El kit incluye timón, mecanismo de inclinación
(M86) X52 y 18 ft de cable de la dirección (M86).
64-889938A19
Sistema por cremallera Uflex con retorno y par de 19 ft
Kit Accutech 19 con inclinación. El kit incluye timón, mecanismo de inclinación
apriete cero / con inclinación X52 y 19 ft de cable de la dirección (M86).
64-889938A20
Sistema de dirección Accutech con retorno y par de apriete cero. Los 20 ft
kits incluyen un timón, el mecanismo de inclinación X52 y cables de la Kit Accutech 20 con inclinación. El kit incluye timón, mecanismo de inclinación
dirección M86. Los cables están terminados en piezas de conexión de X52 y 20 ft de cable de la dirección (M86).
acero inoxidable, con un eje cónico de 3/4" que puede montarse en
distintas posiciones.
64-889938A08
8 ft
Kit Accutech 08 con inclinación. El kit incluye timón, mecanismo de inclinación
X52 y 8 ft de cable de la dirección (M86).
64-889940A23
Cables Uflex de dirección mecánica 23 ft
M86x23
Repuesto para cable de la dirección por cremallera en sistemas de
dirección Accutech y Racktech. También sustituye los cables Morse 64-889940A24
Command 200 y los Teleflex "The Rack". 24 ft
M86x24
Repuesto para cable de la dirección por cremallera 64-889940A25
25 ft
M86x25
64-889940A26
26 ft
M86x26
64-889940A27
27 ft
M86x27
64-889940A28
28 ft
M86x28
64-889940A08 64-889940A29
8 ft 29 ft
M86x08 M86x29
64-889940A09 64-889940A30
9 ft 30 ft
M86x09 M86x30
64-889940A10 64-889940A32
10 ft 32 ft
M86x10 M86x32
64-889940A11 64-889940A34
11 ft 34 ft
M86x11 M86x34
64-889940A12 64-889940A36
12 ft 36 ft
M86x12 M86x36
64-889940A13 64-889940A38
13 ft 38 ft
M86x13 M86x38
64-889940A14 64-889940A40
14 ft 40 ft
M86x14 M86x40
64-889940A15 64-889940A42
15 ft 42 ft
M86x15 M86x42
64-889940A16 64-889940A44
16 ft 44 ft
M86x16 M86x44
64-889940A17 64-889940A46
17 ft 46 ft
M86x17 M86x46
64-889940A18 64-889940A48
18 ft 48 ft
M86x18 M86x48
64-889940A19 64-889940A50
19 ft 50 ft
M86x19 M86x50
64-889940A20
20 ft
M86x20
64-889940A21
21 ft
M86x21
Dirección
64-889940A22
22 ft
M86x22
Sistema por cremallera NFB Teleflex Sistema estándar Uflex de dirección giratoria
Cable doble o único. Mecanismo estándar de dirección NFB (sin El sistema de dirección Rotech incluye un diseño con engranaje
retorno) con eje cónico de 3/4 in. epicicloidal para una mayor duración, más eficiencia y un
funcionamiento fluido. Los kits incluyen un timón T71 FC, biseles X34 y
Cable único de sistema por cremallera NFB de montaje cables de la dirección M66. Piezas de salida SS, eje cónico de 3/4" y
posterior posición de montaje flexible
64-802895A15
15 ft (4.6 m)
64-889930A20 64-889931A18
20 ft 18 ft
Kit Rotech 20. El kit incluye timón T71 FC, biseles para montaje X34 y 20 ft de Kit Rotech 18 con inclinación. El kit incluye timón T81 FC, mecanismo de
cable de la dirección (M66). inclinación X52 y 18 ft de cable de la dirección (M66).
64-889931A19
Sistema estándar Uflex de dirección giratoria/con 19 ft
Kit Rotech 19 con inclinación. El kit incluye timón T81 FC, mecanismo de
inclinación inclinación X52 y 19 ft de cable de la dirección (M66).
64-889931A20
El sistema de dirección Rotech incluye un diseño con engranaje 20 ft
epicicloidal para una mayor duración, más eficiencia y un Kit Rotech 20 con inclinación. El kit incluye timón T81 FC, mecanismo de
funcionamiento fluido. Incluye un timón T81 FC, el mecanismo de inclinación X52 y 20 ft de cable de la dirección (M66).
inclinación X52 y cables de la dirección M66. Automotriz, 5 posiciones
de inclinación.
Sistema estándar Uflex de dirección giratoria/cable
Sistema de dirección giratoria estándar de inclinación doble
Sistema de dirección Rotech con cable doble. Incluye un diseño con
engranaje epicicloidal para una mayor duración, más eficiencia y un
funcionamiento fluido. Incluye timón T72 FC, biseles X34 y dos cables
de la dirección M66. Extremos SS, eje cónico de 3/4" y posición de
montaje flexible
64-889931A08
8 ft
Kit Rotech 08 con inclinación. El kit incluye timón T81 FC, mecanismo de
inclinación X52 y 8 ft de cable de la dirección (M66).
64-889931A09
9 ft
Kit Rotech 09 con inclinación. El kit incluye timón T81 FC, mecanismo de
inclinación X52 y 9 ft de cable de la dirección (M66).
64-889931A10
10 ft 64-889932A08
Kit Rotech 10 con inclinación. El kit incluye timón T81 FC, mecanismo de 8 ft
inclinación X52 y 10 ft de cable de la dirección (M66). Kit Rotech II 08. El kit incluye timón T72 FC, biseles para montaje X34 y 8 ft de
64-889931A11 cable de la dirección (M66).
11 ft 64-889932A09
Kit Rotech 11 con inclinación. El kit incluye timón T81 FC, mecanismo de 9 ft
inclinación X52 y 11 ft de cable de la dirección (M66). Kit Rotech II 09. El kit incluye timón T72 FC, biseles para montaje X34 y 9 ft de
64-889931A12 cable de la dirección (M66).
12 ft 64-889932A10
Kit Rotech 12 con inclinación. El kit incluye timón T81 FC, mecanismo de 10 ft
inclinación X52 y 12 ft de cable de la dirección (M66). Kit Rotech II 10. El kit incluye timón T72 FC, biseles para montaje X34 y 10 ft de
64-889931A13 cable de la dirección (M66).
13 ft 64-889932A11
Kit Rotech 13 con inclinación. El kit incluye timón T81 FC, mecanismo de 11 ft
inclinación X52 y 13 ft de cable de la dirección (M66). Kit Rotech II 11. El kit incluye timón T72 FC, biseles para montaje X34 y 11 ft de
64-889931A14 cable de la dirección (M66).
14 ft 64-889932A12
Kit Rotech 14 con inclinación. El kit incluye timón T81 FC, mecanismo de 12 ft
inclinación X52 y 14 ft de cable de la dirección (M66). Kit Rotech II 12. El kit incluye timón T72 FC, biseles para montaje X34 y 12 ft de
64-889931A15 cable de la dirección (M66).
15 ft 64-889932A13
Kit Rotech 15 con inclinación. El kit incluye timón T81 FC, mecanismo de 13 ft
inclinación X52 y 15 ft de cable de la dirección (M66). Kit Rotech II 13. El kit incluye timón T72 FC, biseles para montaje X34 y 13 ft de
64-889931A16 cable de la dirección (M66).
16 ft 64-889932A14
Kit Rotech 16 con inclinación. El kit incluye timón T81 FC, mecanismo de 14 ft
inclinación X52 y 16 ft de cable de la dirección (M66). Kit Rotech II 14. El kit incluye timón T72 FC, biseles para montaje X34 y 14 ft de
64-889931A17 cable de la dirección (M66).
Dirección
17 ft 64-889932A15
Kit Rotech 17 con inclinación. El kit incluye timón T81 FC, mecanismo de 15 ft
inclinación X52 y 17 ft de cable de la dirección (M66). Kit Rotech II 15. El kit incluye timón T72 FC, biseles para montaje X34 y 15 ft de
cable de la dirección (M66).
64-851622A10
10 ft (3,0 m)
64-851622A11
11 ft (3,4 m)
64-851622A12
12 ft (3,7 m)
64-851622A13 64-851831A 1
13 ft (4,0 m) Timón doble NFB 4.2
64-851622A14
14 ft (4,3 m)
64-851622A15
15 ft (4,6 m)
64-851622A16
16 ft (4,9 m)
64-851622A17
17 ft (5,2 m)
64-851622A18
18 ft (5,5 m)
Dirección
64-851622A19
19 ft (5,8 m)
64-851622A20
20 ft (6,1 m)
Sistema de dirección giratorio Uflex con retorno y Sistema de dirección giratoria Uflex con retorno y
par de apriete cero par de apriete cero / inclinación
Los sistemas de dirección con retorno y par de apriete cero de Accura Los sistemas de dirección con retorno y par de apriete cero de Accura
incluyen un embrague que elimina la presión del timón de dirección, y incluyen un embrague que elimina la presión del timón de dirección, y
cuenta con un diseño de engranaje epicicloidal para una mayor cuenta con un diseño de engranaje epicicloidal para una mayor
duración, más eficiencia y un funcionamiento fluido. Los kits incluyen duración, más eficiencia y un funcionamiento fluido. El kit incluye un
un timón T73 FC, biseles X34 y cables de la dirección M66. timón T73 FC, el mecanismo de inclinación X52 y cables de la dirección
M66.
Consultar el boletín de servicio 2007-13 para información sobre la
sustitución de piezas RideGuide Mecanismo de inclinación para sistema de dirección
giratoria con retorno y par de apriete cero
Sistema de dirección giratoria con retorno y par de
apriete cero
64-889934A08
8 ft
889933Q08 Mecanismo de inclinación Accura 08 El kit incluye timón T73 FC, mecanismo de
8 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 inclinación X52 y 8 ft de cable de la dirección (M66).
Kit Accura 8. El kit incluye timón, biseles X34 y 8 ft de cable de la dirección (M66). 64-889934A09
889933Q09 9 ft
9 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 Mecanismo de inclinación Accura 09 El kit incluye timón T73 FC, mecanismo de
889933Q10 inclinación X52 y 9 ft de cable de la dirección (M66).
10 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 64-889934A10
889933Q11 10 ft
11 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 Mecanismo de inclinación Accura 10 El kit incluye timón T73 FC, mecanismo de
inclinación X52 y 10 ft de cable de la dirección (M66).
889933Q12 64-889934A11
12 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 11 ft
889933Q13 Mecanismo de inclinación Accura 11 El kit incluye timón T73 FC, mecanismo de
13 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 inclinación X52 y 11 ft de cable de la dirección (M66).
889933Q14 64-889934A12
14 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 12 ft
889933Q15 Mecanismo de inclinación Accura 12 El kit incluye timón T73 FC, mecanismo de
15 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 inclinación X52 y 12 ft de cable de la dirección (M66).
889933Q16 64-889934A13
16 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 13 ft
Mecanismo de inclinación Accura 13 El kit incluye timón T73 FC, mecanismo de
889933Q17 inclinación X52 y 13 ft de cable de la dirección (M66).
17 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13
64-889934A14
889933Q18 14 ft
18 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 Mecanismo de inclinación Accura 14 El kit incluye timón T73 FC, mecanismo de
889933Q19 inclinación X52 y 14 ft de cable de la dirección (M66).
19 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 64-889934A15
889933Q20 15 ft
20 ft Sustitución sistema RideGuide Consultar boletín de servicio 2007-13 Mecanismo de inclinación Accura 15 El kit incluye timón T73 FC, mecanismo de
inclinación X52 y 15 ft de cable de la dirección (M66).
64-889934A16
16 ft
Mecanismo de inclinación Accura 16 El kit incluye timón T73 FC, mecanismo de
inclinación X52 y 16 ft de cable de la dirección (M66).
64-889934A17
17 ft
Mecanismo de inclinación Accura 17 El kit incluye timón T73 FC, mecanismo de
inclinación X52 y 17 ft de cable de la dirección (M66).
Dirección
64-889934A18
18 ft
Mecanismo de inclinación Accura 18 El kit incluye timón T73 FC, mecanismo de
inclinación X52 y 18 ft de cable de la dirección (M66).
Cable para dirección giratoria (M66) Kit adaptador de cable M47 a timón 290
64-889939A08 64-892790A03
8 ft Adapta el cable M47 de la dirección a timón Morse D290
Cable de repuesto
64-889939A09 Piezas de dirección Uflex-Timones, biseles,
9 ft mecanismos de inclinación.
Cable de repuesto
64-889939A10 X35- Bisel de montaje 20 grados
10 ft
Cable de repuesto
64-889939A11
11 ft
Cable de repuesto
64-889939A12
12 ft
Cable de repuesto
64-889939A13
13 ft
Cable de repuesto
64-889939A14 64-889930A03
14 ft Utilizado para ajustar ángulos del timón
Cable de repuesto X35- Utilizado con timones T71 FC, T72 FC, T73 FC, G22, G22 NR o sistemas de
dirección asistida Mercury (2005 Verado)
64-889939A15
15 ft X34- Bisel de montaje 90 grados
Cable de repuesto
64-889939A16
16 ft
Cable de repuesto
64-889939A17
17 ft
Cable de repuesto
64-889939A18
18 ft
Cable de repuesto
64-889939A19
Dirección
64-889930A02
19 ft
Cable de repuesto Utilizado para ajustar ángulos del timón
X34- Utilizado con timones T71 FC, T72 FC, T73 FC, G22, G22 NR o sistemas de
64-889939A20 dirección asistida Mercury (Verado 2005)
20 ft
Cable de repuesto
Timón de sistema de rotación giratoria estándar-T71 FC Sistema de dirección giratoria con retorno y par de
apriete cero-con inclinación-T83
64-889930A01
Timón T71 FC 64-889934A01
Timón T83 FC-Retorno par de apriete cero -con inclinación
Cable doble para sistema de rotación giratoria estándar-
T72 FC Timón por cremallera estándar- G86
64-889932A01 64-889935A01
Timón T72 FC- Utilizado en instalaciones con cable doble G86- Timón por cremallera estándar
Timón para dirección con retorno y par de apriete cero- Timón por cremallera estándar-Inclinación-G96
T73 FC
64-889936A01
64-889933A01 G96- Timón por cremallera estándar- con inclinación
Timón T73 FC-
Timón de dirección por cremallera con retorno y par de
Timón para sistema de rotación giratoria estándar con apriete cero- G88 NR
inclinación-T81 FC
64-889937A01
64-889931A01 G88 NR- Timón por cremallera con par de apriete cero
Timón T81 FC -con inclinación
Dirección
Timón de dirección por cremallera con retorno y par de Manguera de la segunda estación y kit de piezas-Kit 95
apriete cero- con inclinación- G98 NR 2S
64-889938A01 64-891667A03
G98 NR- Timón por cremallera con par de apriete cero-con inclinación Kit 95 2S- Manguera y kit de piezas para instalaciones en segundas estaciones
Kit de tubos de cobre y piezas
Otras piezas Uflex
Barras de unión - Motores dobles
64-891667A04
Incluye dos tubos de nailon de 1,6 ft y las piezas necesaria para una estación
única.
64-892789Q22 0,375 in
26 in de largo Kit adaptador de cable M47 a timón 290
Espacio en el eje del fueraborda 66,0 cm (26 in)
Utilizado en el motor fueraborda EFI FourStroke y 75-115 hp (N/S 1B366823 y
superior) y el 135-200 Verado- V6 OptiMax- Hasta 600 hp Instalación doble con un
motor de contrarrotación Utilizado en varios motores 150 de 4 tiempos
64-892789Q23
28 in de largo
Espacio en el eje del fueraborda: 71,1 cm (28 in)
Utilizado en el fueraborda EFI FourStroke de 75-115 hp (N/S 1B366823 y superior)
y el 135-200 Verado- V6 OptiMax- Hasta 600 hp Instalación doble con un motor de
contrarrotación. Utilizado también en varios motores 150 de 4 tiempos
64-892789Q25
30 in de largo
Espacio en el eje del fueraborda: 76,2 cm (30 in)
Utilizado en el fueraborda EFI FourStroke de 75-115 hp (N/S 1B366823 y superior) 64-892790A03
y el 135-200 Verado- V6 OptiMax- Hasta 600 hp Instalación doble con un motor de Adapta el cable M47 de la dirección a timón Morse D290
contrarrotación. Utilizado también en varios motores 150 de 4 tiempos
64-892789Q26 Kit adaptador de cable M66 a timón roscado
32 in de largo
Espacio en el eje del fueraborda: 81,3 cm (32 in)
Utilizado en el fueraborda EFI FourStroke de 75-115 hp (N/S 1B366823 y superior)
y el 135-200 Verado- V6 OptiMax- Hasta 600 hp Instalación doble con un motor de
contrarrotación. Utilizado también en varios motores 150 de 4 tiempos
64-892789Q27
34 in de largo
Espacio en el eje del fueraborda: 86,4 cm (34 in)
Utilizado en el fueraborda EFI FourStroke de 75-115 hp (N/S 1B366823 y superior)
y el 135-200 Verado- V6 OptiMax- Hasta 600 hp Instalación doble con un motor de
contrarrotación. Utilizado también en varios motores 150 de 4 tiempos
64-892789Q24
36 in de largo 64-892790A04
Espacio en el eje del fueraborda: 91,5 cm (36 in) Adapta el cable M66 a timones roscados
Utilizado en el fueraborda EFI FourStroke de 75-115 hp (N/S 1B366823 y superior)
y el 135-200 Verado- V6 OptiMax- Hasta 600 hp Instalación doble con un motor de
Dirección
Cables de repuesto
64-826472A 1
Equipo estándar en embarcaciones de la serie Amanzi, también puede utilizarse
en sistemas de dirección giratoria con ejes cónicos de 3/4 in de diámetro.
64-826464
Bisel 20 grados. 4,2 giratorio
Dirección
64-826470A 1
64-826449A 1 862250
Bloque de abrazadera, fueraborda Acero inoxidable Timón con inclinación Sport
Equipo estándar utilizado en motores dentrofueraborda MCM con CHS
Dirección hidráulica para motor de fueraborda Montaje de timón SeaStar
Teleflex NFB SeaStar
El sistema de dirección hidráulica para fueraborda más popular, que
ofrece una dirección fluida y extremadamente eficiente, sin efecto
retorno para los cascos de alto rendimiento de hoy en día con
fuerabordas simples o múltiples combinados de hasta 600 hp. Los
sistemas de dirección SeaStar son unidades independientes por
completo, sin alimentación, que hacen de la navegación un experiencia
totalmente increíble. Sus operaciones extremadamente eficientes crean
un efecto que la mayoría de usuarios equiparan a la "dirección
asistida". Aunque se requieren algunas modificaciones en el tablero de
mandos al mejorar el sistema mecánico, no se necesita instalar
depósitos de presión o unidades de alimentación. 4,5 vueltas hasta el 64-826484
tope de dirección. El lote está compuesto por timón, cilindro, Este kit está diseñado para el montaje de los timones SeaStar y SeaStar Pro en un
mangueras, piezas de montaje, combustible, kit de purgador y hoja con ángulo de 20 grados con respecto a la superficie de montaje. Cuatro posiciones de
instrucciones detalladas. montaje al cambiar la posición de la cuña. No se requieren modificaciones en el
timón.
Pack SeaStar sin mangueras Kit de placa posterior para timón SeaStar
64-802902A 1 64-826483A 1
Pack de dirección para fueraborda de montaje en pivote frontal. No incluye Permite la readaptación de timones SeaStar y SeaStar Pro en embarcaciones que
mangueras. Solicitar por separado las mangueras de la medida adecuada. tuvieran instalados los siguientes timones: SyTen, Square SeaStar anteriores a
1991 o dirección giratoria mecánica. El kit reduce salientes en el timón gracias a
Timón SeaStar un cuadro grueso.
Cilindro de fueraborda montaje en pivote frontal
64-826501A 1
64-804378A 1
Dirección
64-889457A01 64-826497A 1
Compatible con motores de fueraborda modelo Mercury EFI FourStroke 225 de Conecta los tubos de cobre de 3/8 in (9,5 mm) de diámetro con los cilindros
2002 y más recientes. SeaStar, usando tubos de nailon de 3/8 in (9,5 mm) de diámetro.
Cilindro para fueraborda montaje frontal (estándar) Kit de mangueras de conexión
64-826491A 1 64-826498A 1
Conecta los tubos de cobre de 3/8 in (9,5 mm) de diámetro con los cilindros
Kit de mangueras SeaStar SeaStar (usando mangueras de fueraborda SeaStar).
Manguera hidráulica - Piezas de conexión a compresión Bomba de timón hidráulico -Q/S-con inclinación
32-8M0053483 64-891666Q04
Nueva manguera de gran resistencia con 1500 psi y piezas de conexión a Montaje delantero 2,4 in3 de cilindrada. Aproximadamente 3 vueltas hasta tope de
compresión. Los accesorios están fabricados en latón con revestimiento de níquel dirección para cilindros simples
para una mayor resistencia anticorrosión. (14 ft) y 6,5 en dobles
Diseño compacto
Utilizada con el cilindro básico 8M0054993/8M0056619, así como con los sistemas Rango de inclinación de 48 grados y cinco posiciones de fijación
pesados 8M0050097/8M0054145. También es compatible con los timones del Válvula incorporada para el bloqueo positivo del timón de dirección
8M0050098/8M0050099 y 8M0056139 hasta el 8M0056144 Válvula de descarga integrada para protección contra sobrepresión
32-8M0053484 Dirección hidráulica para motores de 4 tiempos Verado de 135 a 200
Nueva manguera de gran resistencia con 1500 psi y piezas de conexión a También se puede utilizar en OptiMax con cilindros y mangueras hidráulicos
compresión. Los accesorios están fabricados en latón con revestimiento de níquel Mercury.
para una mayor resistencia anticorrosión. (16 ft)
Utilizada con el cilindro básico 8M0054993/8M0056619, así como con los sistemas Tapa con respiradero para timón - VCAP
pesados 8M0050097/8M0054145. También es compatible con los timones del
8M0050098/8M0050099 y 8M0056139 hasta el 8M0056144
32-8M0053485
Nueva manguera de gran resistencia con 1500 psi y piezas de conexión a
compresión. Los accesorios están fabricados en latón con revestimiento de níquel
para una mayor resistencia anticorrosión. (18 ft)
Utilizada con el cilindro básico 8M0054993/8M0056619, así como con los sistemas
pesados 8M0050097/8M0054145. También es compatible con los timones del
8M0050098/8M0050099 y 8M0056139 hasta el 8M0056144
32-8M0053486
Nueva manguera de gran resistencia con 1500 psi y piezas de conexión a
compresión. Los accesorios están fabricados en latón con revestimiento de níquel
para una mayor resistencia anticorrosión. (20 ft) 64-891667Q01
Utilizada con el cilindro básico 8M0054993/8M0056619, así como con los sistemas VCAP Tapa con respiradero para timón para utilizar en timones Q/S 891665Q02 y
pesados 8M0050097/8M0054145. También es compatible con los timones del 891666Q01
8M0050098/8M0050099 y 8M0056139 hasta el 8M0056144
Dirección
19-898432
Necesaria para instalaciones de estación doble en sistemas de dirección. 64-826495A 1
Contiene piezas para añadir un puesto de dirección o un piloto automático a un
Manguera de la segunda estación y kit de piezas-Kit 95 sistema de dirección de fueraborda SeaStar existente. Incluye 25 ft (7,3 m) del
2S tubo de nailon SeaStar de 3/8 in (9,5 mm) de diámetro y un tapón de llenado sin
respiradero para el timón en la posición más baja.
Kit para añadir estación en dentrofueraborda/Piloto
automático
64-891667A03
Kit 95 2S- Manguera y kit de piezas para instalaciones en segundas estaciones
64-826523
Incluido en todos los timones SeaStar Debe utilizarse en todos los sistemas de
estación única o en el timón más alto en estaciones de dirección múltiples.
64-826532A 1
Tapón de llenado del timón sin respiradero Kit de cierres de repuesto para sellar cilindros SeaStar montados en la parte
frontal (HC5340/HC5342/HC5365). Incluye dos cierres, llave de pernos y una
herramienta guía.
Kit de recipientes para llenado
64-826524
Uso exclusivo en estaciones inferiores en sistemas de estaciones múltiples.
Dirección
64-826525A 1
Para llenar y purgar el sistema hidráulico.
Kits de barras de unión Teleflex NFB SeaStar Tabla de kits SeaStar de barras de unión
Juego de la barra de unión Kits de barras de unión
For use with old style front mount outboard cylinder 64-826491A 1
11606A 1
Entrada del cable de estribor.
Compatible con Mercury/Mariner 6/8/9,9/15 hp. (2 cil.) Fuerabordas de 2 ciclos
(USA 0A197112 y posteriores, BEL 9461526 y posteriores) 8 hp. Fueraborda de 4
64-826511A 2 tiempos (232 c. c.) y 9.9 hp. Motor de fueraborda de 4 tiempos
Recambio solo para placa adaptadora. Se usa para conectar motores dobles (0H000058-0H016909).
utilizando cilindros simples o dobles montados en la parte frontal de fueraborda n.º
de pieza 64-826491A 1(HC5342).
Apto para Mercury/Mariner V-6 135-200 hp (1989), 75-250 hp (1990), 75-275 hp
(1991 y posteriores) y Hi-Perf 2.4/2.5l EFI (1995 y posteriores).
Dirección
17024A03 41323A03
Entrada del cable de estribor. Para entrada de babor o estribor.
Compatible con modelos de 2005 y posteriores de 8/9,9 hp. Motor de fueraborda compatible con varios Mercury/Mariner 8/9,9/15 hp. Motores de fueraborda de 4
FourStroke. tiempos (323 c. c.) y también apto para los motores de fueraborda 20/25 de 2
ciclos (1984 y posteriores).
Juego de sujeción de la dirección
También funciona como kit de fijación a la entrada de babor para el Mercury/
Mariner FourStroke 8/9,9 hp (modelo de 2005 y posteriores) si se utiliza con el
sistema Ezy Glide de dirección frontal. No utilizar esta varilla de unión con este
motor si se usan los sistemas de dirección giratoria o por cremallera tradicionales.
Kit de varillas de unión para la dirección
19608A14
Entrada del cable de estribor.
Compatible con varios motores de fueraborda Mercury/Mariner 25 a 60 hp y Force
40/50 hp. Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor.
Juego de sujeción de la dirección 92876A12
Varilla de acoplamiento, tornillo, arandelas y tuercas para utilizar con un cable de
fijación para la entrada de estribor.
Apto para motores de fueraborda Mercury/Mariner V-6 USA 5464486 y superiores,
motores de fueraborda Force 75-150 0E093700 y superiores, FourStroke 75-115
1B366823 y superiores, y el 150 EFI FourStroke 1B905505 y superiores.
Juego de sujeción
19609A 6
Entrada del cable de babor.
Compatible con varios motores de fueraborda Mercury/Mariner 25 a 60 hp y Force
40/50 hp. Consultar la tabla de aplicaciones para modelos concretos de motor.
F5H094
Exclusivo para dirección con tubos de inclinación.
Apto para motores de fueraborda Force 75-150 hp previos al número de serie
0E093700.
Dirección
889454A02
Equipado de serie con el motor, este kit utiliza la misma varilla de acoplamiento
que el motor de fueraborda estándar V-6 de 2 ciclos, aunque las herramientas de
unión son distintas y por lo tanto no intercambiables.
Compatible con el motor de fueraborda EFI FourStroke 225.
Kit de varillas de unión para la dirección
816667A 2
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 30/40 hp (2 cil.) de 2 ciclos (USA
0G055314 y posteriores, BEL 9854537 y posteriores) y fuerabordas
25/30/40/45/50 hp FourStroke.
Soporte de la dirección
853824A04
Compatible con el motor de fueraborda Mercury/Mariner FourStroke 15 hp, n.º de
serie 0R235949 y superiores, así como el FourStroke 20 hp, n.º de serie
0R235168 y superiores.
Kit de varillas de unión para la dirección
76535T
Cambia la caña manual del timón por dirección remota.
Compatible con motores de fueraborda manuales Mercury / Mariner 35/45 hp.
Consultar la tabla de aplicaciones para modelos de motor concretos.
Soporte de la dirección
898101A45
Esta varilla de acoplamiento es compatible con la entrada de estribor a través de
un sistema mecánico de tubos de inclinación.
Compatible con el motor de fueraborda EFI FourStroke 25-30 hp (JPN- 0R106999
y superiores, BEL-0P401000 y superiores).
Varilla de acoplamiento para la dirección
898101189
Parte del kit de varilla de acoplamiento para fijación de la dirección 898101A45.
Equipo de serie en modelos remotos.
Compatible con motores de fueraborda 25/30 EFI FourStroke (JPN 0R106999 y
superiores, BEL 0P401000 y superiores).
Dirección
898101045
Compatible con motor de fueraborda EFI FourStroke 25-30 hp, número de serie
0R106999 y superiores.
Modelo Rango del año Notas sobre el modelo País Rango del número de Estribor Entrada del cable Entrada del cable de babor Soporte de la dirección
serie para el kit de varillas de para el kit de varillas de necesario
acoplamiento para la fijación acoplamiento para la fijación
de la dirección de la dirección
Verado 135-200 (4 2006 - 2017 USA 1B227001 y superiores (6)
cilindros)
Verado 200-300 (6 2005 - 2017 USA 0T980000 y superiores (7)
cilindros)
(1) La pieza de soporte catalogada no incluye el asa de transporte.
(2) Soporte incluido en modelos remotos.
(3) Al utilizar la entrada de babor Ezy Glide de dirección frontal, solicitar kit de fijación 41323A 2.
(4) Al utilizar la entrada de babor Ezy Glide de dirección frontal, solicitar kit de fijación 899659A01.
(5) El soporte de la dirección está incluido en el kit de varilla de acoplamiento para la fijación de la dirección.
(6) Dirección hidráulica estándar.
(7) Dirección asistida estándar.
814951 4
Acoplador estándar para extensión de la barra de unión. 18 in (458 mm) Consulte
acopladores alternativos en caso de problemas de holgura.
Compatible con Mercury/Mariner con holgura de capota estándar. Distancia desde
el eje del fueraborda de entre 26-1/2 in hasta 30 1/2 in (67,3-75,5 cm)
92876A 8
Barra de unión para motor doble
Compatible con motores de fueraborda Mercury / Mariner 70-300 hp (1985 y
posteriores) y Force 90/120 hp (1996 y posteriores).
92876A 9
Incluye acoplador de extensión de 15 in (381 mm). Se ajusta desde las 22 in (560
mm) hasta las 26-1/2 (675 mm). Consulte acopladores de extensión para longitud
adicional.
Compatible con distintos motores fueraborda de 70 hasta 3L con brazos de
dirección de dos piezas.
8M0026098
Acoplador estándar para extensión de la barra de unión. 15 in (381 mm) Consulte
acopladores alternativos en caso de problemas de holgura.
Compatible con Mercury/Mariner con holgura de capota estándar. Distancia desde
el eje del fueraborda de entre 23-1/2 in hasta 27 1/2 in (59,7-69,9 cm)
Dirección
17729A 1
Utilizado con kits de barras de unión para motores dobles. No está diseñado para
su uso con sistemas de dirección asistida o hidráulica, o como punto de fijación
principal para la dirección.
Compatible con Mercury/Mariner 70/75/80 hp al instalar un kit de barra de unión
con cable único para motor doble e incluido en un kit de barras de unión de cable 12569A 1
doble para motor doble. Compatible con motores fueraborda Mercury / Mariner 6 hasta 15 hp.
Fijación del cable de la dirección
Kit para sellado de cables
Juego de sellos
17024
Incluido en el kit de fijación por control remoto.
Compatible con motores fueraborda Mercury/Mariner 4/5 hp (USA 0A855097 y
19624A 1 posteriores, BEL 9586000 y posteriores).
Utilizado en aplicaciones de fueraborda.
Fijación del cable de la dirección
Sella el extremo de los tubos de inclinación, contribuyendo a prevenir la corrosión
del cable RideGuide mediante un dispositivo de dirección con tubos.
Kit de horquillas
82776
Compatible con motores fueraborda Mariner 4/5 hp (modelos 6EO y 6E3) y
15/30/40 hp (2 cil.).
Soporte del brazo de dirección
70599A 5
Utilizar con el soporte montado en el peto de popa.
Compatible con motores de fueraborda Mercury 4,5 hp y Mercury / Mariner 20, 25,
40 (3 cil.) y 70 hasta 200 hp. Compatible con Mariner 50/55/60 hp (3 cil., USA
0D000750 y posteriores, BEL 9682500 y posteriores).
Dirección
96186A 2
Utilizado con el kit de fijación de cable y polea.
Compatible con motores fueraborda Mercury / Mariner 20/25 (2 cil.).
76535T 8M0063382
Cambia la caña manual del timón por dirección remota. Conjunto de cilindros de dirección asistida Sistema de dirección DHB.
Compatible con motores de fueraborda manuales Mercury / Mariner 35/45 hp. Compatible con modelos Alpha One Gen II y Bravo de 1994 y posteriores.
Consultar la tabla de aplicaciones para modelos de motor concretos.
Kit de bomba y enfriador de la dirección asistida
Kits de dirección asistida MerCruiser
Kit de dirección asistida
861481A 2
Kit de bomba y enfriador de la dirección asistida. Para una instalación completa,
solicitar por separado el cilindro de dirección asistida DHB 866200A01.
Compatible con modelos 1995 y posteriores 3.0L/LX (S/N 0F353100 y superiores)
864186A 1
Compatible con diésel D1.7L (n.º de serie 0M055000-0M999999) Juego de dirección asistida
Kit de dirección asistida
861659A04
Utiliza el timón y módulo de dirección asistida tipo Verado junto con el cilindro
864186A04 MCM CHS.
Compatible con diésel 1.7L MS 120 (n.º de serie 88108001 y superiores) Compatible con los petos de popa Alpha y Bravo para motores sin bombas de
dirección asistida.
Conjunto de cilindros de dirección asistida
8M0063381
Conjunto de cilindros de dirección asistida
Dirección
32-892438007
Manguera - Línea de retorno - Dirección asistida ( 7 ft)
Utilizada en todas las aplicaciones Verado de dirección asistida (bomba de la serie
8892440A) para conectar a la bomba, así como con el nuevo sistema de dirección
asistida MCm (879273A01 y A02)
Kits de barra de unión para motor doble MerCruiser Jet Drive 135 y 270 Deg. Sistema de la dirección
Juego de barra de unión de motor doble El sistema de 135 grados permite una rotación de 135 grados de la
rueda de gobierno del timón (3/8 vueltas hasta tope de dirección). El
sistema de 270 grados permite una rotación de 270 grados de la rueda
de gobierno del timón (3/4 vueltas hasta tope de dirección). Solicitar
timón, biseles y cable de la dirección por separado. Si el tamaño que
se necesita no está catalogado, utilizar el tamaño inmediatamente
superior.
Timón de la dirección
92020A 2
Utilizado con cilindros de dirección asistida montados en la zona de estribor del
peto de popa. Ajustable desde 30 in (762 mm) a 46 in (1168 mm)
Compatible con modelos R/MR/Alpha One/Gen II y Bravo (1983 y posteriores)
excepto el diésel D7.3L.
92020A 3
Utilizado con cilindros de dirección asistida montados en la zona de estribor del
peto de popa. Ajustable desde 46 in (1168 mm) a 62 in (1575 mm)
Compatible con modelos R/MR/Alpha One/Gen II y Bravo (1983 y posteriores) 809486
excepto el diésel D7.3L. Timón de la dirección de 135 grados.
Juego de barra de unión de motor doble Compatibles con todos los modelos Sport Jet, excepto los V-6.
Timón de la dirección
96708A 4
Utilizado con cilindros de dirección asistida montados en la zona de babor del peto 850699
de popa. Ajustable desde 29 in (737 mm) a 37-1/2 in (952 mm)
Timón de la dirección de 270 grados.
Compatible con modelos R/MR/Alpha One/Gen II y Bravo (1983 y posteriores)
excepto el diésel D7.3L. Compatible con todos los modelos Jet Drive
863868A 1 64-879686
Utilizado con cilindros de dirección asistida montados en la zona de estribor del Timón de la dirección de 270 grados.
peto de popa. Ajustable desde 28 in (711 mm) a 46 in (1168 mm) Compatible con todos los modelos Jet Drive
Compatible con motores diésel D1.7L.
Dirección
809485 877581A 4
Compatible con todos los modelos Jet Drive Instalado en el cable de la parte exterior del peto de popa
Compatible con modelos Jet Drive con sistema de 270 grados y cables de serie 60
Cable de la dirección
Propulsor a chorro 540 grados JetDrive. Sistema de
la dirección
El sistema de 540 grados permite una rotación de 540 grados de la
rueda de gobierno del timón (1-1/2 vueltas hasta tope de dirección).
Incluye timón y cable de la dirección Si el tamaño que se necesita no
está catalogado, utilizar el tamaño inmediatamente superior.
Biseles de recambio
64-835457A11
Cable de 11 ft (3,4 m) de serie 60 terminado en roscas de 5/16-24. Incluye kit de
fuelles para cable de dirección.
Compatible con todos los modelos Jet Drive.
64-835457A13
Cable de 13 ft (4,0 m) de serie 60 terminado en roscas de 5/16-24. Incluye kit de
fuelles para cable de dirección.
Compatible con todos los modelos Jet Drive.
64-835457A15
Cable de 15 ft (4,6 m) de serie 60 terminado en roscas de 5/16-24. Incluye kit de
fuelles para cable de dirección. 820728
Compatible con todos los modelos Jet Drive.
Compatible con modelos de propulsión a chorro Sport Jet
64-835457A17
Cable de 17 ft (5,2 m) de serie 60 terminado en roscas de 5/16-24. Incluye kit de
fuelles para cable de dirección. Extremo de la varilla de dirección con propulsión a
Compatible con todos los modelos Jet Drive. chorro JetDrive
64-835457A19
Cable de 19 ft (5,8 m) de serie 60 terminado en roscas de 5/16-24. Incluye kit de Extremo de la varilla de dirección
fuelles para cable de dirección.
Compatible con todos los modelos Jet Drive.
64-835457A21
Cable de 21 ft (6,4 m) de serie 60 terminado en roscas de 5/16-24. Incluye kit de
fuelles para cable de dirección.
Compatible con todos los modelos Jet Drive.
64-835457A23
Cable de 23 ft (7,0 m) de serie 60 terminado en roscas de 5/16-24. Incluye kit de
fuelles para cable de dirección.
Compatible con todos los modelos Jet Drive.
64-835457A25
Cable de 25 ft (7,6 m) de serie 60 terminado en roscas de 5/16-24. Incluye kit de
fuelles para cable de dirección. 883053A 1
Compatible con todos los modelos Jet Drive. Para sistemas de dirección de 135 y 540 grados. 5/16 in (7,9 mm)
Compatible con modelos Sport Jet con cables de serie 60
Dirección
820675
Compatible con modelos Sport-Jet 90/95/120 y 175 con cables de la serie 40.
También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive.
Kit del fuelle de mamparo
850005A 2
Para sistemas de dirección de 135 y 270 grados y cables de serie 60.
Compatible con modelos Jet Drive con cables de serie 60
Kit del fuelle a mamparo
850697A 2
Compatible con modelos Jet Drive con cables de la serie 40
Dirección
845313A 6
2 agujas. Entrada superior del cable. Placa frontal y bisel blancos.
Apto para dentrofuerabordas MCM o compensadores dobles.
Indicador de posición de compensación
848444A 6
1 aguja. Entrada inferior del cable. Bisel y placa frontal blancos.
Compatible con dentrofueraborda sencillo.
848445A 1
1 aguja. Entrada superior del cable. Placa frontal gris y bisel negro.
Compatible con motor dentrofueraborda sencillo.
Indicador de posición de compensación
845314A 6
2 agujas. Entrada inferior del cable. Placa frontal y bisel blancos.
Apto para dentrofuerabordas MCM o compensadores dobles.
845765A 6
3 agujas. Entrada superior del cable. Placa frontal y bisel blancos.
Compatible con motores dentrofueraborda MCM simples o triples, o con aletas de
compensación dobles.
845313A 1
2 agujas. Entrada superior del cable. Placa frontal gris y bisel negro.
Apto para dentrofuerabordas MCM o compensadores dobles.
845766A 6
3 agujas. Entrada inferior del cable. Placa frontal y bisel blancos.
Compatible con motores dentrofueraborda MCM simples o triples, o con aletas de
compensación dobles.
845983A 1
4 agujas. Entrada inferior del cable. Placa frontal gris y bisel negro 845457A 6
Compatible con dentrofuerabordas dobles de MCM y aletas de compensación 5 agujas. Entrada inferior del cable. Placa frontal y bisel blancos
dobles. Compatible con dentrofuerabordas triples de MCM y aletas de compensación
dobles.
Indicador de posición de compensación
Tabla de indicadores mecánicos de posición de
compensación
Indicadores de posición de compensación
Modelo Notas sobre Bisel negro Bisel blanco Bisel negro Bisel blanco
el modelo Placa frontal Placa frontal Placa frontal Placa frontal
gris Entrada blanca gris Entrada blanca
inferior del Entrada superior del Entrada
cable inferior del cable superior del
cable cable
845983A 6
4 agujas. Entrada inferior del cable. Placa frontal y bisel blancos 1 aguja 1 848444A 6 848445A 1 848445A 6
dentrofuerabor
Compatible con dentrofuerabordas dobles MCM y aletas de compensación dobles. da o 1 Paralift
2 agujas 2 845314A 6 845313A 1 845313A 6
dentrofuerabor
das MCM
Alpha - V SSM
o 2 aletas de
compensación
2 agujas 2 845313A 1 845313A 6 845314A 6
dentrofuerabor
das MCM VI -
VII SSM o 2
aletas de
compensación
3 agujas 3 N.L.A. 845765A 6 845766A 6
dentrofuerabor
Sport K-Planes
8M0083288
Bomba estándar para utilizar con Sport K-Planes.
841944A02
Modelo 150S, conjunto con emisor digital de posición de compensación. Para
utilizar con dentrofuerabordas VesselView-Race Edition o Mercury Racing con
892486K05 (interfaz de indicador analógico de la embarcación) para convertir los
datos de enlace del sistema en indicadores analógicos estándar de transmisión.
Para las demás aplicaciones, utilizar el transmisor opcional con indicadores
analógicos n.º de pieza 884359A03 para manejar dos indicadores analógicos
estándar.
Para embarcaciones de entre 21 ft (6,4 m) hasta 30 ft (9,1 m)
Bomba hidráulica
842109A01
Soportes y piezas de montaje para instalar varias bombas de compensación Race
sobre superficies horizontales.
Puede utilizarse con bombas de compensación hidráulica Race incluidas en la
serie de petos de popa Race Sport K-Planes, Race NXT y M, así como con los
motores de fueraborda Race Optimax 200XS, 200XS ROS, 250XS, 250XS Sport y
300XS. Consultar el catálogo de piezas electrónicas Mercury (EPC) para más
información sobre los números de serie de los motores de fueraborda.
845532A 1
Empuñadura de cable en acero inoxidable
8M0114911 Compatible con K-Logo, K-Planes antiguos.
Los K-Planes se ofrecen en 12 colores distintos para combinar con el motor del Juego del accionador
dentrofueraborda Mercury Racing del usuario. No está disponible en los modelos
150S. Contacte con el departamento de ventas de Mercury Racing llamando al
866-637-2234 para hacer su pedido.
Color de K-Plane 380S
845630A 1
Empuñadura de cable en plástico
Compatible con K-Logo, K-Planes antiguos.
8M0114912
Los K-Planes se ofrecen en 12 colores distintos para combinar con el motor del
dentrofueraborda Mercury Racing del usuario. No está disponible en los modelos
150S. Contacte con el departamento de ventas de Mercury Racing llamando al
866-637-2234 para hacer su pedido.
845630A02
Empuñadura en plástico
Compatible con M-Logo, K-Planes nuevos.
Juego del accionador
32-845976
30 in (76 cm) de largo
Manguera para K-Plane
845532A02
Empuñadura en acero inoxidable
Compatible con M-Logo, K-Planes nuevos.
32-845977
Kits de manguera para K-Planes 60 in (152 cm) de largo
32-843556A 1 32-846051
Kit de mangueras K-Planes de 30 in Juego de 4 mangueras con conexiones en 96 in (244 cm) de largo
cada kit.
Manguera para K-Plane
32-843675A 1
Kit de mangueras K-Planes 60 in Juego de 4 mangueras con conexiones en cada
kit.
32-848789
115 in (292 cm) de largo
91- 43693A 2
Utilizado como ayuda para taladrar los agujeros para los pernos de montaje del
Herramientas e instrucciones de instalación
91-806794A03
Herramientas para el montaje e instalación del motor de gasolina.
Para motores MerCruiser 1.6L Vazer.
Accesorio para montaje de motor
91-828363A 1
Utilizado como ayuda para taladrar los agujeros para los pernos del control de
montaje lateral y el de montaje en panel.
Utilizar con los controles de montaje lateral Commander 2000 y el de montaje en
panel Commander 3000.
Kit de accesorios de perforación
91-806794A02
Herramientas para el montaje e instalación del motor de gasolina.
Para motores MerCruiser de gasolina, excepto Vazer.
91-807903A 1
Herramientas para el montaje e instalación del motor diésel.
MerCruiser 2.8 ES (n.º de serie 88010499 e inferiores), D3.0 L, D3.6 L; D4.2 MS /
ES (n.º de serie 88020199 e inferiores)
Accesorio de montaje del motor
91-866590A02
Utilizado como ayuda para taladrar los agujeros para los pernos de montaje del
peto de popa MerCruiser.
Para modelos MCM 1.6L Vazer.
91-8M0084205
NLA - Pedir 91-8M0114831 más 8M0114832 o 8M0114833
Compatible con todos los motores QSD 2.0L, 2.8L y 4.2 También con los motores
1.7L, 2.8L y 4.2L (Nivel 1)
91-8M0114831 91-8M0070098
Conjunto de montaje principal. Utilizar con la pieza de montaje de 22,5 in (571 Para transmisiones MerCruiser de motores 4.2L TDI
mm) n.º de pieza 8M0114832 y/o la de 25,2 in (640 mm) n.º de pieza 8M0114833 91-8M0114829
Utilizar con todos los motores Mercury diésel de alta velocidad Para motores MerCruiser 4.2L TDI con petos de popa ITS
Accesorio de montaje del motor Alineación de eje
91- 12427T
Se fija sobre el cableado del cambio, y contribuye al ajuste adecuado del cableado
a la placa de cambio.
Para los modelos MCM Bravo One y Bravo Two.
Anilla de elevación central
91-8M0114833
Conjunto de accesorios de montaje. Utilizar con el conjunto de montaje principal
n.º de pieza 8M0114831
Utilizar los motores Mercury diésel de alta velocidad V8 TDI
Alineación de eje
863678
Compatible con los motores diésel MCM/MIE D1.7L DTI.
91-805475A 1
Para transmisiones MerCruiser, excepto los Vazer
10-8M0080049 91-895343T02
Se fija a la transmisión. Una herramienta combinada utilizada tanto para levantar el motor como para
Para instalar o retirar el propulsor Zeus Pod extraer el volante motor.
Compatible con fuerabordas 75-115 hp FourStroke (N/S 1B366823 y posteriores),
Anilla de elevación del motor de fueraborda fuerabordas 135-300 hp Verado y el fueraborda F150 EFI FourStroke.
Herramientas e instrucciones de instalación
91- 90455 1
Se enrosca en el volante motor para retirar los cabezales del alojamiento del eje
de transmisión, o para elevar todo el motor para su retirada/instalación.
Compatible con casi todos los motores de fueraborda Mercury/Mariner de 2 ciclos,
desde el 30/40 (2 cil.) en adelante.
Anilla de elevación del motor de fueraborda/Extractor
del volante motor
91- 83164M
Se enrosca al volante motor y también se utiliza como extractor del volante motor.
Compatible con numerosos productos de motor fueraborda, incluido el 40/45/50/60
(4 cil. -4 tiempos) y el FourStroke 75/90/115 (n.º de serie 1B366822 e inferiores).
MPC 4000 GEN II Montaje en panel - Diseño de apertura manual de barra de bloqueo
(de compensación o no)
_Espacios requeridos para el montaje de controles - Común a la serie 883710A__ Barra de bloqueo
Herramientas e instrucciones de instalación
Índice
Selección de hélices . . . . . . . . . . . . . . 775 Black Max Mercury/Mariner 40-60 hp BF FS,
75-125 hp. . . . . . . . . . . . . . . . . 829
Paso 1 - Seleccionar herramientas Black Max Mercury/Mariner 4-5 hp, 4-6 hp FS. .
Mercury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 776 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 826
Black Max Mercury/Mariner 6-15 hp, 9,9-15 hp
Paso 2 - Seleccionar hélices Mercury . . . 777 FS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827
Black Max Mercury/Mariner 8/9,9 hp 4 tiempos. .
Datos de material de hélices y palas . . . 778 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827
Black Max Mercury/Mariner 9,9-15 BF FS 20-25
Selección del sistema de cubo Flo-Torq 779 hp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 828
Black Max Mercury/Mariner 9,9 BF 15/20 hp (4
Tablas de aplicaciones con hélices tiempos). . . . . . . . . . . . . . . . . . 827
Mercury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 780 Black Max Mercury/Mariner BigFoot 40-60 (4,25
in) FourStroke. . . . . . . . . . . . . . . 829
Tablas aplicaciones Mercury MerCruiser. . 786 Bravo I. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 834
Tablas de aplicaciones con motores de Bravo Three. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 841
fueraborda Mercury. . . . . . . . . . . 780
Bravo Three diésel. . . . . . . . . . . . . . . 842
Tablas de aplicaciones con motores que no
Bravo Two - Acero inoxidable. . . . . . . . . 841
son Mercury. . . . . . . . . . . . . . . 790
Bravo Two - aluminio. . . . . . . . . . . . . . 840
Tablas de aplicaciones Mercury Zeus. . . .789
Clear Machete. . . . . . . . . . . . . . . . . 824
Herramientas de selección de hélices . . 794 Enertia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 830
Enertia ECO. . . . . . . . . . . . . . . . . . .831
Tablas de aparejos con hélices Mercury. . Fury. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 795 Fury 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833
Embarcación tipo bass: 115 - 250 hp. . . . 811 Hélices serie M. . . . . . . . . . . . . . . . . 843
Embarcación tipo offshore / bay / flats / Hélices serie Z. . . . . . . . . . . . . . . . . 843
consola central: 40 - 350 hp. . . . . . 813 HighFive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837
Pesca de agua dulce / Embarcación tipo Laser II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 840
runabout/ Pesca y esquí / Mod V / carena Laser II Mercury/Mariner 40-60 BF, 75-125. . 840
en V: 60 - 350 hp. . . . . . . . . . . . . 795 Maximus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .835
Tri / Pontoon: 40 - 350 hp. . . . . . . . . . . 801 Mirage Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837
Revolution 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 832
Tipo de hélices Mercury . . . . . . . . . . . . 823
Selector de hélices Mercury. . . . . . . . . . 823
Alpha 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 830 SpitFire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 825
Black Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 826 SpitFire 25-30 hp. . . . . . . . . . . . . . . . 825
Black Max Mercury/Mariner 135-300, MerCruiser SpitFire 40-60 hp. . . . . . . . . . . . . . . . 825
Alpha/Bravo I. . . . . . . . . . . . . . . 829 SpitFire 90 CT-300 hp, MerCruiser Alpha/Bravo
Black Max Mercury/Mariner 2,5-3,5 hp . . . . 826 I. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 826
Black Max Mercury/Mariner 25/30 hp FS . . . 828 SpitFire BigFoot 40 - 125 hp. . . . . . . . . . 825
Black Max Mercury/Mariner 25-30 BF FS, 30-40 Spitfire X7 40 CT - 115 hp estándar. . . . . . 835
TS/FS, 50-60 TS/FS. . . . . . . . . . . 828 Tabla de selección de hélices Mercury para
dentrofuerabordas. . . . . . . . . . . 824
Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2017 771
Índice - Hélices
Tabla de selección de hélices Mercury para CNC Cleaver de 6 palas y caída de 18 grados
motores de fueraborda. . . . . . . . . 823 con acabado Lab Finished. . . . . . . . 860
Tempest Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . 836 CNC Cleaver de 6 palas y caída de 21 grados
Trophy Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836 con acabado Lab Finished. . . . . . . . 860
Trophy Sport. . . . . . . . . . . . . . . . . . 837 Enertia ECO XP. . . . . . . . . . . . . . . . .850
Vengeance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838 Hélice Pro Max . . . . . . . . . . . . . . . . . 847
Vengeance Mercury/Mariner 135-300, MerCruiser Lightning E.T.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 846
Alpha y Bravo I. . . . . . . . . . . . . . 839 MAX 5 Lab Finished. . . . . . . . . . . . . . 854
Vengeance Mercury/Mariner 25/30 hp 4 Maximus Long Tube Lab Finished . . . . . . . 856
tiempos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 838 Maximus Short Tube Lab Finished . . . . . . .857
Vengeance Mercury/Mariner 25-30 BF FS, 30-40 Maximus ST Pro Finished. . . . . . . . . . . 855
TS/FS, 50-60 TS/FS. . . . . . . . . . . 839
Revolution 4 Lab Finished. . . . . . . . . . . 852
Vengeance Mercury/Mariner 40-60 BF, 75-125
Revolution 4 XC. . . . . . . . . . . . . . . . .849
TS/FS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 839
Revolution 4 XP. . . . . . . . . . . . . . . . . 851
Vengeance Mercury/Mariner 9,9-15 BF FS, 20-25
hp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838
Tablas de hélices Mercury Racing . . . . . 861
Vensura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 840
Bravo I - 4 palas SS acabado Lab Finished . .
Hélice tipo Mercury Racing . . . . . . . . . . 845 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 865
Bravo I - 4 palas SS acabado Lab Finished con
Bravo I FS Pro Finished. . . . . . . . . . . . 850
sistema PVS. . . . . . . . . . . . . . . 865
Bravo I Lab Finished. . . . . . . . . . . . . . 853
Bravo I FS Pro Finished. . . . . . . . . . . 864
Bravo I Lab Finished con ventilación. . . . . 853
Bravo I LT acabado Pro Finished. . . . . . 863
Bravo I LT acabado Pro Finished. . . . . . . 847
Bravo I OC Lab Finished. . . . . . . . . . . 865
Bravo I OC Lab Finished. . . . . . . . . . . . 852
Bravo I XC acabado Pro Finished. . . . . . 864
Bravo I XC acabado Pro Finished. . . . . . . 849
Bravo I XS acabado Pro Finished. . . . . . 863
Bravo I XS acabado Pro Finished. . . . . . . 848
Bravo Three XR acabado Pro Finished. . . 867
Bravo Three XR acabado Pro Finished. . . . 859
Chopper II - 3 palas SS. . . . . . . . . . . . 861
Chopper II - Mercury 115 - 300 hp. . . . . . . 846
Cleaver - hélice de 3 palas SS. . . . . . . . 861
Chopper II - Mercury 20 - 25 hp. . . . . . . . 845
Cleaver - hélice de 3 palas SS . . . . . . . . 861
Chopper II - Mercury 30 (U.S. Origin) y 40 - 60
Hélice CNC Cleaver de 5 palas y caída de 13
hp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 846
grados con acabado Lab Finished para
Cleaver 40 - 60 hp. . . . . . . . . . . . . . . 845 dentrofueraborda. . . . . . . . . . . . 868
Cleaver de 3 palas - Motores de fueraborda de Hélice CNC Cleaver de 5 palas y caída de 15
115-300 hp. . . . . . . . . . . . . . . . 845 grados con acabado brillante Lab
CNC Cleaver de 5 palas y caída de 15 grados Finished para dentrofueraborda. . . . 868
con acabado Lab Finished . . . . . . . . 860 Hélice CNC Cleaver de 5 palas y caída de 18
CNC Cleaver de 5 palas y caída de 18 grados grados con acabado brillante Lab
con acabado Lab Finished. . . . . . . . 860 Finished para dentrofueraborda. . . . 876
CNC Cleaver de 5 palas y caída de 21 grados Hélice CNC Cleaver de 5 palas y caída de 21
con acabado Lab Finished . . . . . . . . 860 grados con acabado brillante Lab
CNC Cleaver de 6 palas y caída de 15 grados Finished para dentrofueraborda. . . . 880
con acabado Lab Finished . . . . . . . . 860
Selección de hélices
Selección de hélices
Motores de fueraborda Mercury/Mariner EFI 90/115 hp Command Thrust (empuje de comando), Optimax y Verado 135-350 hp
135-350HP 1978 and Newer and 90/115 CT 2014 and Newer 15 Tooth Spline Note: Use Flo-Torq IV hub kit (835257K10) to reduce clutch rattle on 90/115 HP Command Thrust
(CT), 135-200 HP 4 cylinder Verado and 150 FourStroke. Clutch rattle may be present when using 18P or lower stainless steel propellers. 350 Verado requires Flo-Torq SSR
HD hub kit 8M0101601
Tablas de aplicaciones con hélices Mercury
HD
16,0 21 SS 3 48-8M0127048 48-8M0127049 Enertia ECO con FT SSR
HD
16,0 20 SS 3 48-8M0127046 48-8M0127047 Enertia ECO con FT SSR
HD
16,0 19 SS 3 48-8M0127044 48-8M0127045 Enertia ECO con FT SSR
HD
16,0 18 SS 3 48-8M0127042 48-8M0127043 Enertia ECO con FT SSR
HD
16,0 17 SS 3 48-8M0127040 48-8M0127041 Enertia ECO con FT SSR
HD
Paso Material Acabado Palas (delanteras y Rotación a la izquierda Rotación a la derecha Modelo
traseras) hélice delantera hélice trasera
28 SS Mate 4y3 48-8M8022460 48-8M8022470 Bravo Three
26 SS Mate 4y3 48-8M8022440 48-8M8022450 Bravo Three
24 SS Mate 4y3 48-8M8022420 48-8M8022430 Bravo Three
22,5 SS Mate 4y3 48-8M8022400 48-8M8022410 Bravo Three
21 SS Mate 4y3 48-8M8022380 48-8M8022390 Bravo Three
20 SS Mate 4y3 48-8M8022360 48-8M8022370 Bravo Three
19 SS Mate 4y3 48-8M8022340 48-8M8022350 Bravo Three
Tablas de aplicaciones con hélices Mercury
Paso Material Acabado Palas (delanteras y Rotación a la izquierda Rotación a la derecha Modelo
traseras) hélice delantera hélice trasera
25 SS Mate 4y3 48-8M0074869 48-8M0074870 Bravo Three diésel
23 SS Mate 4y3 48-8M0074867 48-8M0074868 Bravo Three diésel
21 SS Mate 4y3 48-8M0074865 48-8M0074866 Bravo Three diésel
Pesca de agua dulce / Embarcación tipo runabout/ Pesca y esquí / Mod V / carena en V: 60 - 350 hp
Verado 350 hp - Pesca de agua dulce / Embarcación tipo runabout / Pesca y esquí
Engine RPM Range: 5800-6400 Gearcase Ratio: 1.75:1
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la embarcación Velocidad de la embarcación Número de pieza derecha Descripción Categoría de actuación
16,00” 23 3 3700-4200 65-74 48-8M0127053 Enertia ECO con FLO TORQ SSR HD Serie comp
16,00” 22 3 3900-4500 63-70 48-8M0127051 Enertia ECO con FLO TORQ SSR HD Serie comp
16,00” 21 3 4200-4700 59-66 48-8M0127049 Enertia ECO con FLO TORQ SSR HD Serie comp
16,00” 20 3 4400-5000 56-63 48-8M0127047 Enertia ECO con FLO TORQ SSR HD Serie comp
16,00” 19 3 4600-5300 53-60 48-8M0127045 Enertia ECO con FLO TORQ SSR HD Serie comp
Verado 300 hp y Pro FourStroke 300 hp - Pesca de agua dulce / Embarcación tipo runabout / Pesca y esquí
Engine RPM Range: 5800-6400 Gearcase Ratio: 1.75:1 and 1.85:1
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
14,62” 25 4 2800-3300 71-81 48-857032A46 Revolution 4 Serie comp
14,62” 23 4 3100-3600 65-74 48-857030A46 Revolution 4 Serie comp
14,62” 21 4 3600-4100 59-66 48-857028A46 Revolution 4 Serie comp
14,62" 20 4 3800-4300 56-63 48-8M0070052 Revolution 4 Serie comp
14,62” 19 4 4000-4600 53-60 48-857026A46 Revolution 4 Serie comp
14,62” 17 4 4600-5400 46-53 48-857024A46 Revolution 4 Serie comp
14,62” 15 4 5400-6500 39-46 48-857022A46 Revolution 4 Serie comp
13,45” 22 3 3300-3800 62-70 48-899202A46 Enertia Serie comp
13,63” 21 3 3600-4100 59-66 48-899002A46 Enertia Serie comp
13,80” 20 3 3800-4300 56-63 48-899000A46 Enertia Serie comp
14,00” 19 3 4000-4600 53-60 48-898998A46 Enertia Serie comp
14,22” 18 3 4300-4900 50-56 48-898996A46 Enertia Serie comp
14,45” 17 3 4600-5400 46-53 48-898994A46 Enertia Serie comp
14,72” 16 3 4900-5800 43-50 48-898992A46 Enertia Serie comp
15,00” 15 3 5400-6500 39-46 48-898990A46 Enertia Serie comp
14,62” 23 3 3100-3600 65-74 48-825864A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 22 3 3300-3800 62-70 48-8M8026820 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 21 3 3600-4100 59-66 48-825862A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 19 3 4000-4600 53-60 48-825860A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 17 3 4600-5400 46-53 48-8M8026790 Tempest Plus Serie Elite
Verado 250 hp y Pro FourStroke 250 hp - Pesca de agua dulce / Embarcación tipo runabout / Pesca y esquí
Engine RPM Range: 5800-6400 Gearcase Ratio: 1.85:1
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
14,62” 25 4 2500-2800 69-78 48-857032A46 Revolution 4 Serie comp
14,62” 23 4 2700-3100 63-71 48-857030A46 Revolution 4 Serie comp
14,62” 21 4 3100-3500 57-64 48-857028A46 Revolution 4 Serie comp
14,62" 20 4 3250-3750 54-61 48-8M0070052 Revolution 4 Serie comp
14,62” 19 4 3400-4000 51-58 48-857026A46 Revolution 4 Serie comp
14,62” 17 4 3900-5000 39-49 48-857024A46 Revolution 4 Serie comp
14,62” 15 4 4600-6000 35-45 48-857022A46 Revolution 4 Serie comp
13,45” 22 3 2900-3300 60-68 48-899202A46 Enertia Serie comp
13,63” 21 3 3100-3500 57-64 48-899002A46 Enertia Serie comp
13,80” 20 3 3250-3750 54-61 48-899000A46 Enertia Serie comp
Tablas de aparejos con hélices Mercury
Verado 225 hp y Pro FourStroke 225 hp - Pesca de agua dulce / Embarcación tipo runabout / Pesca y esquí
Engine RPM Range: 5800-6400 Gearcase Ratio: 1.85:1
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
14,62” 25 4 2200-2500 69-78 48-857032A46 Revolution 4 Serie comp
14,62” 23 4 2500-2800 63-71 48-857030A46 Revolution 4 Serie comp
14,62” 21 4 2800-3200 57-64 48-857028A46 Revolution 4 Serie comp
14,62" 20 4 2950-3400 54-61 48-8M0070052 Revolution 4 Serie comp
14,62” 19 4 3100-3600 51-58 48-857026A46 Revolution 4 Serie comp
14,62” 17 4 3500-4100 45-52 48-857024A46 Revolution 4 Serie comp
14,62” 15 4 4100-5500 35-45 48-857022A46 Revolution 4 Serie comp
13,45” 22 3 2700-3100 60-68 48-899202A46 Enertia Serie comp
13,63” 21 3 2800-3200 57-64 48-899002A46 Enertia Serie comp
13,80” 20 3 2950-3400 54-61 48-899000A46 Enertia Serie comp
14,00” 19 3 3100-3600 51-58 48-898998A46 Enertia Serie comp
14,22” 18 3 3300-3850 48-55 48-898996A46 Enertia Serie comp
14,45” 17 3 3500-4100 45-52 48-898994A46 Enertia Serie comp
14,72” 16 3 3800-4800 40-49 48-898992A46 Enertia Serie comp
15,00” 15 3 4100-5500 35-45 48-898990A46 Enertia Serie comp
14,62” 23 3 2500-2800 63-71 48-825864A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 22 3 2700-3100 60-68 48-8M8026820 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 21 3 2800-3200 57-64 48-825862A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 19 3 3100-3600 51-58 48-825860A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 17 3 3500-4100 45-52 48-8M8026790 Tempest Plus Serie Elite
Pro FourStroke 200 hp - V6 - Pesca de agua dulce / Embarcación tipo runabout / Pesca y esquí
Engine RPM Range: 5800 - 6400 Gearcase Ratio 1.85:1
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
13,5" 22 3 2300-2600 59-68 48-899202A46 Enertia Serie comp
13,6" 21 3 2500-2800 57-64 48-899002A46 Enertia Serie comp
13,8" 20 3 2750-2950 54-63 48-899000A46 Enertia Serie comp
14" 19 3 2800-3200 51-58 48-898998A46 Enertia Serie comp
14,2" 18 3 2950-3450 47-55 48-898996A46 Enertia Serie comp
14,5" 17 3 3100-3700 45-52 48-898994A46 Enertia Serie comp
14,7" 16 3 3350-4250 41-50 48-898992A46 Enertia Serie comp
15" 15 3 3600-4400 38-47 48-898990A46 Enertia Serie comp
14,62” 23 3 2200-2500 63-71 48-825864A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 21 3 2500-2800 57-64 48-825862A47 Tempest Plus Serie Elite
Verado 200 hp - 4 cil. - Pesca de agua dulce / Embarcación tipo runabout / Pesca y esquí
Engine RPM Range: 5800-6400 Gearcase Ratio: 2.08:1
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
13,45” 22 3 2800-3200 51-58 48-899202A46 Enertia Serie comp
13,63” 21 3 2900-3300 49-55 48-899002A46 Enertia Serie comp
13,80” 20 3 3000-3600 46-53 48-899000A46 Enertia Serie comp
14,00” 19 3 3300-3900 43-50 48-898998A46 Enertia Serie comp
14,22” 18 3 3500-4300 39-47 48-898996A46 Enertia Serie comp
14,45” 17 3 3800-4700 36-44 48-898994A46 Enertia Serie comp
14,72“ 16 3 4100-5200 33-41 48-898992A46 Enertia Serie comp
15'' 15 3 4400-6000 29-38 48-898990A46 Enertia Serie comp
14,62” 21 3 2900-3300 49-55 48-825862A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 19 3 3300-3900 43-50 48-825860A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 17 3 3800-4700 36-44 48-8M8026790 Tempest Plus Serie Elite
14'' 21 3 2900-3300 49-55 48-8M0084496 SpitFire Serie Elite
14'' 19 3 3300-3900 43-50 48-8M0084495 SpitFire Serie Elite
14'' 17 3 3800-4700 36-44 48-8M0084494 SpitFire Serie Elite
14,25” 21 3 2900-3300 49-55 48-832832A45 Black Max Serie Sport
14,50” 19 3 3300-3900 43-50 48-832830A45 Black Max Serie Sport
15,00” 17 3 3800-4700 36-44 48-832828A45 Black Max Serie Sport
15,25“ 15 3 4400-6000 29-38 48- 78116A45 Black Max Serie Sport
FourStroke 150 hp - Pesca de agua dulce / Embarcación tipo runabout / Pesca y esquí
Engine RPM Range: 5000-5800 Gearcase Ratio: 1.92:1
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número Descripción Izquierda - Número Categoría de
embarcación embarcación de pieza de pieza actuación
13,50” 22 3 2100-2600 47-57 48-899202A46 Enertia Serie comp
13,62” 21 3 2200-2800 44-54 48-899002A46 Enertia 48-899003A46 Serie comp
13,75” 20 3 2300-3000 42-52 48-899000A46 Enertia Serie comp
14,00” 19 3 2500-3200 39-49 48-898998A46 Enertia 48-898999A46 Serie comp
14,25” 18 3 2700-3200 35-46 48-898996A46 Enertia Serie comp
14,50” 17 3 2900-4000 32-43 48-898994A46 Enertia 48-898995A46 Serie comp
14,75” 16 3 3100-4500 29-40 48-898992A46 Enertia Serie comp
15,00” 15 3 3400-5100 26-37 48-898990A46 Enertia 48-898991A46 Serie comp
15,13” 14 3 3800-6200 22-34 48-898988A46 Enertia Serie comp
Tablas de aparejos con hélices Mercury
FourStroke 115 CT hp - Pesca de agua dulce / Embarcación tipo runabout / Pesca y esquí
Engine RPM Range: 5000-6000 Gearcase Ratio: 2.38:1
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número Descripción Izquierda - Número Categoría de
embarcación embarcación de pieza de pieza actuación
13,50” 22 3 2000-2800 35-47 48-899202A46 Enertia Serie comp
13,80” 21 3 2100-3100 32-45 48-899002A46 Enertia 48-899003A46 Serie comp
13,75” 20 3 2300-3500 29-42 48-899000A46 Enertia Serie comp
14,00” 19 3 2400-3700 27-40 48-898998A46 Enertia 48-898999A46 Serie comp
14,20” 18 3 2600-4300 24-37 48-898996A46 Enertia Serie comp
14,50” 17 3 2800-5000 21-35 48-898994A46 Enertia 48-898995A46 Serie comp
14,70” 16 3 3100-5600 19-32 48-898992A46 Enertia Serie comp
15,00” 15 3 3500-6700 16-29 48-898990A46 Enertia 48-898991A46 Serie comp
15,30” 14 3 3900-7800 14-26 48-898988A46 Enertia 48-8M0079504 Serie comp
15,60” 13 3 4300-10300 11-24 48-8M0070074 Enertia 48-8M0070076 Serie comp
16,00” 11 3 +7000 1-18 48-8M0070079 Enertia 48-8M0070077 Serie comp
14,62” 23 3 1900-2600 38-49 48-825864A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 22 3 2000-2800 35-47 48-8M8026820 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 21 3 2100-3100 32-45 48-825862A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 19 3 2400-3700 27-40 48-825860A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 17 3 2800-5000 21-35 48-8M8026790 Tempest Plus Serie Elite
14,00” 23 4 1900-2600 38-49 48-8M0084497 SpitFire Serie Elite
14,00” 21 4 2100-3100 32-45 48-8M0084496 SpitFire Serie Elite
14,00” 19 4 2400-3700 27-40 48-8M0084495 SpitFire Serie Elite
14,00” 17 4 2800-5000 21-35 48-8M0084494 SpitFire Serie Elite
14,00” 14 4 3900-7800 14-26 48-8M0084493 SpitFire Serie Elite
14,00” 12 4 +7000 1-24 48-8M0084491 SpitFire Serie Elite
14,50” 19 3 2400-3700 27-40 48-832830A45 Black Max Serie Sport
15,00” 17 3 2800-5000 21-35 48-832828A45 Black Max Serie Sport
15,25” 15 3 3500-6700 16-29 48- 78116A45 Black Max Serie Sport
16,00” 13 3 4300-10300 11-24 48- 78114A45 Black Max Serie Sport
16,00” 12 3 +5000 9-21 48- 16436A45 Black Max Serie Sport
16,00” 11 3 +7000 1-18 48- 78112A45 Black Max 48- 78117A40 Serie Sport
FourStroke 115 STD hp - Pesca de agua dulce / Embarcación tipo runabout / Pesca y esquí
Engine RPM Range: 5000-6000 Gearcase Ratio: 2.07:1
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
12,7" 21 4 1800-2400 40-52 48-8M0055551 SpitFire X7 Serie Elite
12,7" 19 4 2000-2900 34-47 48-8M0055550 SpitFire X7 Serie Elite
13" 17 4 2300-3600 28-41 48-8M0055549 SpitFire X7 Serie Elite
13,5" 15 4 2800-4700 22-35 48-8M0055548 SpitFire X7 Serie Elite
14,0" 13 4 3500-6700 16-29 48-8M0055547 SpitFire X7 Serie Elite
13” 18 3 2200-3200 31-44 48- 16988A46 Vengeance Serie Sport
13,13” 16 3 2500-4100 25-38 48- 16986A46 Vengeance Serie Sport
13,25” 15 3 2800-4700 22-35 48-854354A46 Vengeance Serie Sport
13,38” 14 3 3100-5600 19-32 48- 17314A46 Vengeance Serie Sport
14” 12 3 3900-8500 13-26 48- 17312A46 Vengeance Serie Sport
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número Descripción Izquierda - Número Categoría de
embarcación embarcación de pieza de pieza actuación
13,80” 21 3 1600-2400 32-45 48-899002A46 Enertia 48-899003A46 Serie comp
13,75” 20 3 1800-2700 29-42 48-899000A46 Enertia Serie comp
14,00” 19 3 1900-2900 27-40 48-898998A46 Enertia 48-898999A46 Serie comp
14,20” 18 3 2100-3300 24-37 48-898996A46 Enertia Serie comp
14,50” 17 3 2200-3900 21-35 48-898994A46 Enertia 48-898995A46 Serie comp
14,70” 16 3 2400-4400 19-32 48-898992A46 Enertia Serie comp
15,00” 15 3 2700-5300 16-29 48-898990A46 Enertia 48-898991A46 Serie comp
15,30” 14 3 3100-6100 14-26 48-898988A46 Enertia 48-8M0079504 Serie comp
15,6" 13 3 3300-8100 11-24 48-8M0070074 Enertia 48-8M0070076 Serie comp
16,0" 11 3 +6000 1-18 48-8M0070079 Enertia 48-8M0070077 Serie comp
13,75” 21 3 1600-2400 32-45 48- 16318A46 Vengeance 48- 16319A46 Serie Sport
14,00” 19 3 1900-2900 27-40 48- 16316A46 Vengeance 48- 16317A46 Serie Sport
14,50” 17 3 2200-3900 21-35 48- 16314A46 Vengeance 48- 16315A46 Serie Sport
14,00” 21 4 1600-2400 32-45 48-8M0084496 SpitFire Serie Elite
14,00” 19 4 1900-2900 27-40 48-8M0084495 SpitFire Serie Elite
14,00” 17 4 2200-3900 21-35 48-8M0084494 SpitFire Serie Elite
14,00” 14 4 3300-8100 11-24 48-8M0084493 SpitFire Serie Elite
14,00” 12 4 +6000 1-18 48-8M0084491 SpitFire Serie Elite
14,00” 23 3 1500-1900 38-49 48-832834A45 Black Max Serie Sport
14,25” 21 3 1600-2400 32-45 48-832832A45 Black Max Serie Sport
14,50” 19 3 1900-2900 27-40 48-832830A45 Black Max Serie Sport
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número Descripción Izquierda - Número Categoría de
embarcación embarcación de pieza de pieza actuación
15,00” 17 3 2200-3900 21-35 48-832828A45 Black Max Serie Sport
15,25” 15 3 2700-5300 16-29 48- 78116A45 Black Max Serie Sport
16,00" 13 3 3300-8100 11-24 48- 78114A45 Black Max Serie Sport
16,00" 11 3 +6000 1-18 48- 78112A45 Black Max Serie Sport
FourStroke 90 STD hp - Pesca de agua dulce / Embarcación tipo runabout / Pesca y esquí
Engine RPM Range: 5000-6000 Gearcase Ratio: 2.07:1
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
12,7” 21 4 1400-1900 40-52 48-8M0055551 SpitFire X7 Serie Elite
12,7” 19 4 1600-2300 34-47 48-8M0055550 SpitFire X7 Serie Elite
13,0” 17 4 1800-2800 28-41 48-8M0055549 SpitFire X7 Serie Elite
13,5" 15 4 2200-3700 22-35 48-8M0055548 SpitFire X7 Serie Elite
Tablas de aparejos con hélices Mercury
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
12,7” 21 4 1300-1900 34-47 48-8M0055551 SpitFire X7 Serie Elite
12,7” 19 4 1500-2300 29-42 48-8M0055550 SpitFire X7 Serie Elite
13,0” 17 4 1700-2900 23-37 48-8M0055549 SpitFire X7 Serie Elite
13,5" 15 4 2100-3900 18-31 48-8M0055548 SpitFire X7 Serie Elite
13” 18 3 1600-2500 26-40 48- 16988A46 Vengeance Serie Sport
13,13” 16 3 1900-3400 20-34 48- 16986A46 Vengeance Serie Sport
13,25” 15 3 2100-3900 18-31 48-854354A46 Vengeance Serie Sport
13,38” 14 3 2300-4700 15-28 48- 17314A46 Vengeance Serie Sport
14” 12 3 2900-7500 10-23 48- 17312A46 Vengeance Serie Sport
12,8” 19 4 1500-2300 29-42 48-8M8026600 SpitFire Serie Elite
12,8” 17 4 1700-2900 23-37 48-8M8026590 SpitFire Serie Elite
12,8” 15 4 2100-3900 18-31 48-8M8026580 SpitFire Serie Elite
12,5” 23 3 1200-1600 39-52 48- 77350A45 Black Max Serie Sport
12,75” 21 3 1300-1900 34-47 48- 77348A45 Black Max Serie Sport
13” 19 3 1500-2300 29-42 48- 77346A45 Black Max Serie Sport
13,25” 17 3 1700-2900 23-37 48- 77344A45 Black Max Serie Sport
13,25” 16 3 1900-3400 20-34 48-854360A45 Black Max Serie Sport
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
13,75” 15 3 2100-3900 18-31 48- 77342A45 Black Max Serie Sport
13,88” 14 3 2300-4700 15-28 48-854352A45 Black Max Serie Sport
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
10,6 14 4 1300-1700 16-30 48-878616A46 Trophy Sport Serie Elite
10,6 13 4 1500-2000 17-26 48-878614A46 Trophy Sport Serie Elite
10,6 12 4 1700-2500 19-22 48-878612A46 Trophy Sport Serie Elite
10,25 15 3 1200-1600 15-33 48-855862A46 Vengeance Serie Sport
10,4 14 3 1300-1700 16-30 48-855860A46 Vengeance Serie Sport
10,5 13 3 1500-2000 17-26 48-855858A46 Vengeance Serie Sport
N.° de motor Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Número de pieza Descripción Número de pieza Categoría de actuación
embarcación embarcación derecha izquierda
Individual 13,45” 22 3 3900-4500 62-70 48-899202A46 Enertia Serie comp
Individual 13,63” 21 3 4200-4700 59-66 48-899002A46 Enertia 48-899003A46 Serie comp
Individual 13,80” 20 3 4400-5000 56-63 48-899000A46 Enertia Serie comp
Individual 14,00” 19 3 4600-5300 53-60 48-898998A46 Enertia 48-898999A46 Serie comp
Individual 14,22” 18 3 5000-5700 50-56 48-898996A46 Enertia Serie comp
Individual 14,45” 17 3 5300-6300 46-53 48-898994A46 Enertia 48-898995A46 Serie comp
Individual 14,72” 16 3 5700-6700 43-50 48-898992A46 Enertia Serie comp
Individual 15,00” 15 3 6300-7500 39-46 48-898990A46 Enertia 48-898991A46 Serie comp
Individual 15,30" 14 3 6700-8500 35-43 48-898988A46 Enertia 48-8M0079504 Serie comp
Individual 15,60" 13 3 7500-9800 31-39 48-8M0070074 Enertia 48-8M0070076 Serie comp
Individual 16,00” 23 3 3700-4200 65-74 48-8M0127053 Enertia ECO con FT SSR HD 48-8M0127052 Serie comp
Individual 16,00” 22 3 3900-4500 62-70 48-8M0127051 Enertia ECO con FT SSR HD 48-8M0127050 Serie comp
Individual 16,00” 21 3 4200-4700 59-66 48-8M0127049 Enertia ECO con FT SSR HD 48-8M0127048 Serie comp
Individual 16,00” 20 3 4400-5000 56-63 48-8M0127047 Enertia ECO con FT SSR HD 48-8M0127046 Serie comp
Individual 16,00” 19 3 4600-5300 53-60 48-8M0127045 Enertia ECO con FT SSR HD 48-8M0127044 Serie comp
Individual 16,00” 18 3 5000-5700 50-56 48-8M0127043 Enertia ECO con FT SSR HD 48-8M0127042 Serie comp
Individual 16,00” 17 3 5300-6300 46-53 48-8M0127041 Enertia ECO con FT SSR HD 48-8M0127040 Serie comp
Individual 14,62” 25 4 3300-3800 71-81 48-8M0127039 Revolution 4 con FT SSR HD 48-8M0127038 Serie comp
Individual 14,62” 23 4 3700-4200 65-74 48-8M0127037 Revolution 4 con FT SSR HD 48-8M0127036 Serie comp
Individual 14,62” 21 4 4200-4700 59-66 48-8M0127035 Revolution 4 con FT SSR HD 48-8M0127034 Serie comp
Individual 14,62" 20 4 4400-5000 56-63 48-8M0127033 Revolution 4 con FT SSR HD 48-8M0127032 Serie comp
Individual 14,62” 19 4 4600-5300 53-60 48-8M0127031 Revolution 4 con FT SSR HD 48-8M0127030 Serie comp
Individual 14,62” 17 4 5300-6300 46-53 48-8M0127029 Revolution 4 con FT SSR HD 48-8M0127028 Serie comp
N.° de motor Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Número de pieza Descripción Número de pieza Categoría de actuación
embarcación embarcación derecha izquierda
Individual 14,62” 15 4 6300-7500 39-46 48-8M0127027 Revolution 4 con FT SSR HD 48-8M0064449 Serie comp
Doble 13,63” 21 3 7000-8300 59-66 48-899002A46 Enertia 48-899003A46 Serie comp
Doble 14,00” 19 3 8100-9600 53-60 48-898998A46 Enertia 48-898999A46 Serie comp
Doble 14,45” 17 3 9600-12200 46-53 48-898994A46 Enertia 48-898995A46 Serie comp
Doble 15,00” 15 3 11600-15300 39-46 48-898990A46 Enertia 48-898991A46 Serie comp
Doble 16,00” 23 3 5800-7200 65-74 48-8M0127053 Enertia ECO con FT SSR HD 48-8M0127052 Serie comp
Doble 16,00” 22 3 3900-4500 62-70 48-8M0127051 Enertia ECO con FT SSR HD 48-8M0127050 Serie comp
Doble 16,00” 21 3 7000-8300 59-66 48-8M0127049 Enertia ECO con FT SSR HD 48-8M0127048 Serie comp
Doble 16,00” 20 3 7600-9000 56-63 48-8M0127047 Enertia ECO con FT SSR HD 48-8M0127046 Serie comp
Doble 16,00” 19 3 8100-9600 53-60 48-8M0127045 Enertia ECO con FT SSR HD 48-8M0127044 Serie comp
Doble 16,00” 18 3 5000-5700 50-56 48-8M0127043 Enertia ECO con FT SSR HD 48-8M0127042 Serie comp
Doble 16,00” 17 3 9600-12200 46-53 48-8M0127041 Enertia ECO con FT SSR HD 48-8M0127040 Serie comp
Doble 14,62” 21 4 7000-8300 59-66 48-8M0127039 Revolution 4 con FT SSR HD 48-8M0127038 Serie comp
Tablas de aparejos con hélices Mercury
Doble 14,62" 20 4 7600-9000 56-63 48-8M0127037 Revolution 4 con FT SSR HD 48-8M0127036 Serie comp
Doble 14,62” 19 4 8100-9600 53-60 48-8M0127035 Revolution 4 con FT SSR HD 48-8M0127034 Serie comp
Doble 14,62” 17 4 9600-12200 46-53 48-8M0127033 Revolution 4 con FT SSR HD 48-8M0127032 Serie comp
Doble 14,62” 15 4 11600-15300 39-46 48-8M0127031 Revolution 4 con FT SSR HD 48-8M0127030 Serie comp
Doble 14,62” 25 4 5000-6300 71-81 48-8M0127029 Revolution 4 con FT SSR HD 48-8M0127028 Serie comp
Doble 14,62” 23 4 5800-7200 65-74 48-8M0127027 Revolution 4 con FT SSR HD 48-8M0127026 Serie comp
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la embarcación Velocidad de la embarcación Derecha - Número de pieza Descripción Izquierda - Número de pieza Categoría de actuación
13,45” 22 3 3300-3800 62-70 48-899202A46 Enertia Serie comp
13,63” 21 3 3600-4100 59-66 48-899002A46 Enertia 48-899003A46 Serie comp
13,80” 20 3 3800-4300 56-63 48-899000A46 Enertia Serie comp
14,00” 19 3 4000-4600 53-60 48-898998A46 Enertia 48-898999A46 Serie comp
14,22” 18 3 4300-4900 50-56 48-898996A46 Enertia Serie comp
14,45” 17 3 4600-5400 46-53 48-898994A46 Enertia 48-898994A46 Serie comp
14,72” 16 3 4900-5800 43-50 48-898992A46 Enertia Serie comp
15,00” 15 3 5400-6500 39-46 48-898990A46 Enertia 48-898991A46 Serie comp
15,00” 14 3 6700-8500 35-43 48-898988A46 Enertia 48-8M0079504 Serie comp
15,00” 13 3 7500-9800 31-39 48-8M0070077 Enertia 48-8M0070076 Serie comp
16,00" 23 3 3100-3600 65-74 48-8M0040404 Enertia ECO 48-8M0040405 Serie comp
16,00" 22 3 3300-3800 62-70 48-8M0040408 Enertia ECO 48-8M0040409 Serie comp
16,00" 21 3 3600-4100 59-66 48-8M0040402 Enertia ECO 48-8M0040403 Serie comp
16,00" 20 3 3800-4300 56-63 48-8M0040406 Enertia ECO 48-8M0040407 Serie comp
16,00" 19 3 4000-4600 53-60 48-8M0040400 Enertia ECO 48-8M0040401 Serie comp
16,00" 18 3 4300-4900 50-56 48-8M0040396 Enertia ECO 48-8M0040397 Serie comp
16,00" 17 3 4600-5400 46-53 48-8M0040398 Enertia ECO 48-8M0040399 Serie comp
14,62” 25 4 2800-3300 71-81 48-857032A46 Revolution 4 48-857033A46 Serie comp
14,62” 23 4 3100-3600 65-74 48-857030A46 Revolution 4 48-857031A46 Serie comp
14,62” 21 4 3600-4100 59-66 48-857028A46 Revolution 4 48-857029A46 Serie comp
14,62" 20 4 3800-4300 56-63 48-8M0070052 Revolution 4 48-8M0070051 Serie comp
14,62” 19 4 4000-4600 53-60 48-857026A46 Revolution 4 48-857027A46 Serie comp
14,62” 17 4 4600-5400 46-53 48-857024A46 Revolution 4 48-857025A46 Serie comp
14,62” 15 4 5400-6500 39-46 48-857022A46 Revolution 4 48-8M0064449 Serie comp
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número Descripción Izquierda - Número Categoría de
embarcación embarcación de pieza de pieza actuación
13,45” 22 3 2900-3300 60-68 48-899202A46 Enertia Serie comp
13,63” 21 3 3100-3500 57-64 48-899002A46 Enertia 48-899003A46 Serie comp
13,80” 20 3 3250-3750 54-61 48-899000A46 Enertia Serie comp
14,00” 19 3 3400-4000 51-58 48-898998A46 Enertia 48-898999A46 Serie comp
14,22” 18 3 3650-4500 45-54 48-898996A46 Enertia Serie comp
14,45” 17 3 3900-5000 39-49 48-898994A46 Enertia 48-898994A46 Serie comp
14,72” 16 3 4300-5500 37-47 48-898992A46 Enertia Serie comp
15,00” 15 3 4600-6000 35-45 48-898990A46 Enertia 48-898991A46 Serie comp
15,00” 14 3 5000-5500 25-38 48-898988A46 Enertia 48-8M0079504 Serie comp
15,00” 13 3 +5500 1-28 48-8M0070076 Enertia 48-8M0070076 Serie comp
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número Descripción Izquierda - Número Categoría de
embarcación embarcación de pieza de pieza actuación
13,45” 22 3 2700-3100 60-68 48-899202A46 Enertia Serie comp
13,63” 21 3 2800-3200 57-64 48-899002A46 Enertia 48-899003A46 Serie comp
13,80” 20 3 2950-3400 54-61 48-899000A46 Enertia Serie comp
14,00” 19 3 3100-3600 51-58 48-898998A46 Enertia 48-898999A46 Serie comp
14,22” 18 3 3300-3850 48-55 48-898996A46 Enertia Serie comp
14,45” 17 3 3500-4100 45-52 48-898994A46 Enertia 48-898994A46 Serie comp
14,72” 16 3 3800-4800 40-49 48-898992A46 Enertia Serie comp
15,00” 15 3 4100-5500 35-45 48-898990A46 Enertia 48-898991A46 Serie comp
15,30" 14 3 4500-6000 30-41 48-898988A46 Enertia 48-8M0079504 Serie comp
15,6" 13 3 +5000 25-38 48-8M0070074 Enertia 48-8M0070076 Serie comp
14,62” 25 4 2200-2500 69-78 48-857032A46 Revolution 4 48-857033A46 Serie comp
14,62” 23 4 2500-2800 63-71 48-857030A46 Revolution 4 48-857031A46 Serie comp
14,62” 21 4 2800-3200 57-64 48-857028A46 Revolution 4 48-857029A46 Serie comp
14,62" 20 4 2950-3400 54-61 48-8M0070052 Revolution 4 48-8M0070051 Serie comp
14,62” 19 4 3100-3600 51-58 48-857026A46 Revolution 4 48-857027A46 Serie comp
14,62” 17 4 3500-4100 45-52 48-857024A46 Revolution 4 48-857025A46 Serie comp
14,62” 15 4 4100-5500 35-45 48-857022A46 Revolution 4 48-8M0064449 Serie comp
14,50” 25 3 2200-2500 69-78 48- 13706A46 Mirage Plus 48- 13707A46 Serie Elite
14,63” 23 3 2500-2800 63-71 48- 13704A46 Mirage Plus 48- 13705A46 Serie Elite
14,75” 21 3 2800-3200 57-64 48- 13702A46 Mirage Plus 48- 13703A46 Serie Elite
15,25” 19 3 3100-3600 51-58 48- 13700A46 Mirage Plus 48- 13701A46 Serie Elite
15,5” 17 3 3500-4100 45-52 48- 18278A46 Mirage Plus 48- 90159A46 Serie Elite
15,75" 15 3 4100-5500 35-45 48- 19838A46 Mirage Plus 48- 19841A46 Serie Elite
16,00” 13 3 4100-5500 35-45 48-826072A46 Mirage Plus Serie Elite
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
13,8" 20 3 2750-2950 54-63 48-899000A46 Enertia Serie comp
14" 19 3 2800-3200 51-58 48-898998A46 Enertia Serie comp
14,2" 18 3 2950-3450 47-55 48-898996A46 Enertia Serie comp
14,5" 17 3 3100-3700 45-52 48-898994A46 Enertia Serie comp
14,7" 16 3 3350-4250 41-50 48-898992A46 Enertia Serie comp
15" 15 3 3600-4400 38-47 48-898990A46 Enertia Serie comp
15,3" 14 3 3900-5200 35-43 48-898988A46 Enertia Serie comp
15,6" 13 3 4100-5800 31-40 48-8M0070074 Enertia Serie comp
16,0" 11 3 +6000 1-29 48-8M0070079 Enertia Serie comp
14,0” 23 3 2200-2500 63-71 48-8M0084497 SpitFire Serie Elite
Tablas de aparejos con hélices Mercury
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número Descripción Izquierda - Número Categoría de
embarcación embarcación de pieza de pieza actuación
14,00” 19 3 3300-3900 43-50 48-898998A46 Enertia 48-898999A46 Serie comp
14,22” 18 3 3500-4300 39-47 48-898996A46 Enertia Serie comp
14,45” 17 3 3800-4700 36-44 48-898994A46 Enertia 48-898994A46 Serie comp
14,72“ 16 3 4100-5200 33-41 48-898992A46 Enertia Serie comp
15'' 15 3 4400-6000 29-38 48-898990A46 Enertia 48-898991A46 Serie comp
15,30” 14 3 4900-6800 26-35 48-898988A46 Enertia Serie comp
15,60” 13 3 5400-8200 22-32 48-8M0070074 Enertia 48-8M0070076 Serie comp
16,00” 11 3 +6000 1-25 48-8M0070079 Enertia 48-8M0070077 Serie comp
15,25” 19 3 3300-3900 43-50 48-8M0084496 SpitFire Serie Elite
15,5” 17 3 3800-4700 36-44 48-8M0084494 SpitFire Serie Elite
15,75” 14 3 3600-4400 29-38 48-8M0084493 SpitFire Serie Elite
16,00” 12 3 5400-8200 22-32 48-8M0084491 SpitFire Serie Elite
15,25” 19 3 3300-3900 43-50 48-832830A45 Black Max Serie Sport
15,5” 17 3 3800-4700 36-44 48-832828A45 Black Max Serie Sport
15,75” 15 3 3600-4400 29-38 48- 78116A45 Black Max Serie Sport
16,00” 13 3 5400-8200 22-32 48- 78114A45 Black Max Serie Sport
16,00” 11 3 +6000 1-25 48- 78112A45 Black Max Serie Sport
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número Descripción Izquierda - Número Categoría de
embarcación embarcación de pieza de pieza actuación
13,50” 22 3 2100-2600 47-57 48-899202A46 Enertia Serie comp
13,62” 21 3 2200-2800 44-54 48-899002A46 Enertia 48-899003A46 Serie comp
13,75” 20 3 2300-3000 42-52 48-899000A46 Enertia Serie comp
14,00” 19 3 2500-3200 39-49 48-898998A46 Enertia 48-898999A46 Serie comp
14,25” 18 3 2700-3200 35-46 48-898996A46 Enertia Serie comp
14,50” 17 3 2900-4000 32-43 48-898994A46 Enertia 48-898995A46 Serie comp
14,75” 16 3 3100-4500 29-40 48-898992A46 Enertia Serie comp
15,00” 15 3 3400-5100 26-37 48-898990A46 Enertia 48-898991A46 Serie comp
15,30” 14 3 3800-6200 22-34 48-898988A46 Enertia Serie comp
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número Descripción Izquierda - Número Categoría de
embarcación embarcación de pieza de pieza actuación
13,50” 22 3 2000-2800 35-47 48-899202A46 Enertia Serie comp
13,80” 21 3 2100-3100 32-45 48-899002A46 Enertia 48-899003A46 Serie comp
13,75” 20 3 2300-3500 29-42 48-899000A46 Enertia Serie comp
14,00” 19 3 2400-3700 27-40 48-898998A46 Enertia 48-898999A46 Serie comp
14,20” 18 3 2600-4300 24-37 48-898996A46 Enertia Serie comp
14,50” 17 3 2800-5000 21-35 48-898994A46 Enertia 48-898995A46 Serie comp
14,70” 16 3 3100-5600 19-32 48-898992A46 Enertia Serie comp
15,00” 15 3 3500-6700 16-29 48-898990A46 Enertia 48-898991A46 Serie comp
15,30” 14 3 3900-7800 14-26 48-898988A46 Enertia 48-8M0079504 Serie comp
15,60” 13 3 4300-10300 11-24 48-8M0070074 Enertia 48-8M0070076 Serie comp
16,00” 11 3 +7000 1-18 48-8M0070079 Enertia 48-8M0070077 Serie comp
14,00” 23 4 1900-2600 38-49 48-8M0084497 SpitFire Serie Elite
14,00” 21 4 2100-3100 32-45 48-8M0084496 SpitFire Serie Elite
14,00” 19 4 2400-3700 27-40 48-8M0084495 SpitFire Serie Elite
14,00” 17 4 2800-5000 21-35 48-8M0084494 SpitFire Serie Elite
14,00” 14 4 3900-7800 14-26 48-8M0084493 SpitFire Serie Elite
14,00” 12 4 +7000 1-24 48-8M0084491 SpitFire Serie Elite
14,50” 19 3 2400-3700 27-40 48-832830A45 Black Max Serie Sport
15,00” 17 3 2800-5000 21-35 48-832828A45 Black Max Serie Sport
15,25” 15 3 3500-6700 16-29 48- 78116A45 Black Max Serie Sport
16,00” 13 3 4300-10300 11-24 48- 78114A45 Black Max Serie Sport
16,00” 12 3 +5000 9-21 48- 16436A45 Black Max Serie Sport
16,00” 11 3 +7000 1-18 48- 78112A45 Black Max 48- 78117A40 Serie Sport
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
12,7" 21 4 1800-2400 40-52 48-8M0055551 SpitFire X7 Serie Elite
12,7" 19 4 2000-2900 34-47 48-8M0055550 SpitFire X7 Serie Elite
13" 17 4 2300-3600 28-41 48-8M0055549 SpitFire X7 Serie Elite
13,5" 15 4 2800-4700 22-35 48-8M0055548 SpitFire X7 Serie Elite
14,0" 13 4 3500-6700 16-29 48-8M0055547 SpitFire X7 Serie Elite
13” 18 3 2200-3200 31-44 48- 16988A46 Vengeance Serie Sport
13,13” 16 3 2500-4100 25-38 48- 16986A46 Vengeance Serie Sport
13,25” 15 3 2800-4700 22-35 48-854354A46 Vengeance Serie Sport
13,38” 14 3 3100-5600 19-32 48- 17314A46 Vengeance Serie Sport
14” 12 3 3900-8500 13-26 48- 17312A46 Vengeance Serie Sport
Tablas de aparejos con hélices Mercury
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
14,62” 23 3 1500-1900 38-49 48-825864A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 22 3 1600-2200 35-47 48-8M8026820 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 21 3 1600-2400 32-45 48-825862A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 19 3 1900-2900 27-40 48-825860A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 17 3 2200-3900 21-35 48-8M8026790 Tempest Plus Serie Elite
13,75” 21 3 1600-2400 32-45 48- 16318A46 Vengeance Serie Sport
14,00” 19 3 1900-2900 27-40 48- 16316A46 Vengeance Serie Sport
14,50” 17 3 2200-3900 21-35 48- 16314A46 Vengeance Serie Sport
14,00” 23 4 1500-1900 38-49 48-8M0084497 SpitFire Serie Elite
14,00” 21 4 1600-2400 32-45 48-8M0084496 SpitFire Serie Elite
14,00” 19 4 1900-2900 27-40 48-8M0084495 SpitFire Serie Elite
14,00” 17 4 2200-3900 21-35 48-8M0084494 SpitFire Serie Elite
14,00” 23 3 1500-1900 38-49 48-832834A45 Black Max Serie Sport
14,25” 21 3 1600-2400 32-45 48-832832A45 Black Max Serie Sport
14,50” 19 3 1900-2900 27-40 48-832830A45 Black Max Serie Sport
15,00” 17 3 2200-3900 21-35 48-832828A45 Black Max Serie Sport
15,25” 15 3 2700-5300 16-29 48- 78116A45 Black Max Serie Sport
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
12,7” 21 4 1400-1900 40-52 48-8M0055551 SpitFire X7 Serie Elite
12,7” 19 4 1600-2300 34-47 48-8M0055550 SpitFire X7 Serie Elite
13,0” 17 4 1800-2800 28-41 48-8M0055549 SpitFire X7 Serie Elite
13,5" 15 4 2200-3700 22-35 48-8M0055548 SpitFire X7 Serie Elite
14,00" 13 4 2700-5300 16-29 48-8M0055547 SpitFire X7 Serie Elite
13” 18 3 1700-2500 31-44 48- 16988A46 Vengeance Serie Sport
13,13” 16 3 2000-3200 25-38 48- 16986A46 Vengeance Serie Sport
13,25” 15 3 2200-3700 22-35 48-854354A46 Vengeance Serie Sport
13,38” 14 3 2400-4400 19-32 48- 17314A46 Vengeance Serie Sport
14” 12 3 2700-5300 13-26 48- 17312A46 Vengeance Serie Sport
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
12,7” 21 4 1300-1900 34-47 48-8M0055551 SpitFire X7 Serie Elite
12,7” 19 4 1500-2300 29-42 48-8M0055550 SpitFire X7 Serie Elite
13,0” 17 4 1700-2900 23-37 48-8M0055549 SpitFire X7 Serie Elite
13,5" 15 4 2100-3900 18-31 48-8M0055548 SpitFire X7 Serie Elite
14,0" 13 4 2500-6100 12-26 48-8M0055547 SpitFire X7 Serie Elite
13” 18 3 1600-2500 26-40 48- 16988A46 Vengeance Serie Sport
13,13” 16 3 1900-3400 20-34 48- 16986A46 Vengeance Serie Sport
13,25” 15 3 2100-3900 18-31 48-854354A46 Vengeance Serie Sport
13,38” 14 3 2300-4700 15-28 48- 17314A46 Vengeance Serie Sport
14” 12 3 2900-7500 10-23 48- 17312A46 Vengeance Serie Sport
12,8” 19 4 1500-2300 29-42 48-8M8026600 SpitFire Serie Elite
12,8” 17 4 1700-2900 23-37 48-8M8026590 SpitFire Serie Elite
12,8” 15 4 2100-3900 18-31 48-8M8026580 SpitFire Serie Elite
13,75" 13 4 2500-6100 12-26 48-8M8026570 SpitFire Serie Elite
13,75" 11 4 +3800 1-20 48-8M8026560 SpitFire Serie Elite
13,75" 10 4 +4200 1-18 48-8M8026555 SpitFire Serie Elite
12,5” 23 3 1200-1600 39-52 48- 77350A45 Black Max Serie Sport
12,75” 21 3 1300-1900 34-47 48- 77348A45 Black Max Serie Sport
13” 19 3 1500-2300 29-42 48- 77346A45 Black Max Serie Sport
13,25” 17 3 1700-2900 23-37 48- 77344A45 Black Max Serie Sport
13,25” 16 3 1900-3400 20-34 48-854360A45 Black Max Serie Sport
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
13,75” 15 3 2100-3900 18-31 48- 77342A45 Black Max Serie Sport
13,88” 14 3 2300-4700 15-28 48-854352A45 Black Max Serie Sport
14,00” 13 3 2500-6100 12-26 48- 77340A45 Black Max Serie Sport
14,00” 11 3 +3800 1-20 48- 77338A45 Black Max Serie Sport
14,00" 10 3 +4200 1-18 48-854342A45 Black Max Serie Sport
Diámetro Paso N.º de palas Peso de la Velocidad de la Número de pieza Nombre de la hélice Serie de actuación
embarcación embarcación derecha
13" 17 4 1400-1800 34-38 48-8M0055549 SpitFire X7 Serie Elite
13,5" 15 4 1700-2300 28-34 48-8M0055548 SpitFire X7 Serie Elite
Tablas de aparejos con hélices Mercury
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
10,25 15 3 1200-1600 15-33 48-855862A46 Vengeance Serie Sport
10,4 14 3 1300-1700 16-30 48-855860A46 Vengeance Serie Sport
10,5 13 3 1500-2000 17-26 48-855858A46 Vengeance Serie Sport
11,0 12 3 1700-2500 19-22 48-855856A46 Vengeance Serie Sport
11,6 11 3 2000-3100 18-21 48-823478A46 Vengeance Serie Sport
12,25 9 3 2100-3500 16-22 48- 97868A46 Vengeance Serie Sport
10,1 15 4 1200-1600 15-33 48-8M8026640 SpitFire Serie Elite
10,1 14 4 1300-1700 16-30 48-8M8026635 SpitFire Serie Elite
10,3 13 4 1500-2000 17-26 48-8M8026630 SpitFire Serie Elite
10,6 12 4 1700-2500 19-22 48-8M8026625 SpitFire Serie Elite
10 19 3 900-1000 11-47 48- 73146A45 Black Max Serie Sport
10 17 3 1000-1300 13-40 48- 73144A45 Black Max Serie Sport
10 16 3 1100-1400 14-37 48- 73142A45 Black Max Serie Sport
10,1 15 3 1200-1600 15-33 48- 73140A45 Black Max Serie Sport
10,25 14 3 1300-1700 16-30 48- 73138A45 Black Max Serie Sport
10,4 13 3 1500-2000 17-26 48- 73136A45 Black Max Serie Sport
10,7 12 3 1700-2500 19-22 48- 73134A45 Black Max Serie Sport
10,9 11 3 2000-3100 18-21 48- 85632A45 Black Max Serie Sport
11,25 10 3 2100-3500 16-22 48- 73132A45 Black Max Serie Sport
Diámetro Paso N.º de palas Peso de la Velocidad de la Número de pieza Nombre de la hélice Serie de actuación
embarcación embarcación derecha
13,5" 15 4 1400-2000 28-34 48-8M0055548 SpitFire X7 Serie Elite
14,0" 13 4 1700-2700 23-30 48-8M0055547 SpitFire X7 Serie Elite
13,1" 16 3 1400-2000 28-34 48- 16986A46 Vengeance Serie Sport
13,4" 14 3 1500-2300 26-32 48- 17314A46 Vengeance Serie Sport
14,0" 12 3 2000-4000 1-23 48- 17312A46 Vengeance Serie Sport
14,0" 10 3 3000-5000 1-18 48- 17310A46 Vengeance Serie Sport
12,8" 15 4 1400-2000 28-34 48-8M8026580 SpitFire Serie Elite
13,8" 13 4 1700-2700 23-30 48-8M8026570 SpitFire Serie Elite
13,8" 11 4 2300-4500 18-25 48-8M8026560 SpitFire Serie Elite
14,0" 10 4 3000-5000 1-18 48-8M8026555 SpitFire Serie Elite
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
10,25 15 3 1000-1300 33-41 48-855862A46 Vengeance Serie Sport
10,4 14 3 1100-1400 30-38 48-855860A46 Vengeance Serie Sport
10,5 13 3 1300-1700 26-34 48-855858A46 Vengeance Serie Sport
11 12 3 1400-2100 22-31 48-855856A46 Vengeance Serie Sport
11,6 11 3 1600-2600 18-27 48-823478A46 Vengeance Serie Sport
12,25 9 3 2300-4500 11-20 48- 97868A46 Vengeance Serie Sport
10,1 15 4 1000-1300 33-41 48-8M8026640 SpitFire Serie Elite
10,1 14 4 1100-1400 30-38 48-8M8026635 SpitFire Serie Elite
10,3 13 4 1300-1700 26-34 48-8M8026630 SpitFire Serie Elite
10,6 12 4 1400-2100 22-31 48-8M8026625 SpitFire Serie Elite
10 19 3 800-900 47-53 48- 73146A45 Black Max Serie Sport
10 17 3 900-1000 40-47 48- 73144A45 Black Max Serie Sport
10 16 3 900-1100 37-44 48- 73142A45 Black Max Serie Sport
10,1 15 3 1000-1300 33-41 48- 73140A45 Black Max Serie Sport
10,25 14 3 1100-1400 30-38 48- 73138A45 Black Max Serie Sport
10,4 13 3 1300-1700 26-34 48- 73136A45 Black Max Serie Sport
10,6 12 3 1400-2100 22-31 48- 73134A45 Black Max Serie Sport
10,8 11 3 1600-2600 18-27 48- 85632A45 Black Max Serie Sport
12 10,5 3 1800-2900 16-25 48- 42740A45 Black Max Serie Sport
11,25 10 3 1900-3400 14-24 48- 73132A45 Black Max Serie Sport
12,25 9 3 2300-4500 11-20 48- 87818A45 Black Max Serie Sport
12,5 8 3 2900-7400 7-16 48- 42738A45 Black Max Serie Sport
Diámetro Paso N.º de palas Peso de la Velocidad de la Número de pieza Nombre de la hélice Serie de actuación
embarcación embarcación derecha
13,5" 15 4 1100-1600 28-34 48-8M0055548 SpitFire X7 Serie Elite
14,0" 13 4 1400-2200 23-30 48-8M0055547 SpitFire X7 Serie Elite
13,4" 14 3 1200-1800 26-32 48- 17314A46 Vengeance Serie Sport
14,0" 12 3 1600-2800 20-27 48- 17312A46 Vengeance Serie Sport
14,0" 10 3 +2000 1-18 48- 17310A46 Vengeance Serie Sport
12,8" 15 4 1100-1600 28-34 48-8M8026580 SpitFire Serie Elite
13,8" 13 4 1400-2200 23-30 48-8M8026570 SpitFire Serie Elite
13,8" 11 4 1800-3600 18-25 48-8M8026560 SpitFire Serie Elite
14,0" 10 4 +2000 1-18 48-8M8026555 SpitFire Serie Elite
13,75" 15 3 1100-1600 28-34 48- 77342A45 Black Max Serie Sport
Tablas de aparejos con hélices Mercury
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
10,25 15 3 900-1200 29-37 48-855862A46 Vengeance Serie Sport
10,4 14 3 1000-1400 25-34 48-855860A46 Vengeance Serie Sport
10,5 13 3 1200-1600 22-30 48-855858A46 Vengeance Serie Sport
11 12 3 1300-2100 18-27 48-855856A46 Vengeance Serie Sport
11,6 11 3 1500-2500 15-24 48-823478A46 Vengeance Serie Sport
12,25 9 3 2200-5100 8-17 48- 97868A46 Vengeance Serie Sport
10,1 15 4 900-1200 29-37 48-8M8026640 SpitFire Serie Elite
10,1 14 4 1000-1400 25-34 48-8M8026635 SpitFire Serie Elite
10,3 13 4 1200-1600 22-30 48-8M8026630 SpitFire Serie Elite
10,6 12 4 1300-2100 18-27 48-8M8026625 SpitFire Serie Elite
10 19 3 700-800 42-48 48- 73146A45 Black Max Serie Sport
10 17 3 800-1000 35-43 48- 73144A45 Black Max Serie Sport
10 16 3 800-1100 32-40 48- 73142A45 Black Max Serie Sport
10,1 15 3 900-1200 29-37 48- 73140A45 Black Max Serie Sport
10,25 14 3 1000-1400 25-34 48- 73138A45 Black Max Serie Sport
10,4 13 3 1200-1600 22-30 48- 73136A45 Black Max Serie Sport
10,6 12 3 1300-2100 18-27 48- 73134A45 Black Max Serie Sport
10,8 11 3 1500-2500 15-24 48- 85632A45 Black Max Serie Sport
12 10,5 3 1600-3000 13-22 48- 42740A45 Black Max Serie Sport
11,25 10 3 1800-3600 11-20 48- 73132A45 Black Max Serie Sport
12,25 9 3 2200-5100 8-17 48- 87818A45 Black Max Serie Sport
12,5 8 3 2700-8700 5-14 48- 42738A45 Black Max Serie Sport
Diámetro Paso N.º de palas Peso de la Velocidad de la Número de pieza Nombre de la hélice Categoría de actuación
embarcación embarcación derecha
14,00" 27 3 Hasta 2600 75-83 48-8M8023180 Fury Comp
14,00" 26 3 Hasta 2700 71-79 48-8M0125098 Fury con FT SSR HD Comp
14,00" 25 3 2400-2900 64-75 48-8M0125097 Fury con FT SSR HD Comp
14,00" 24 3 2500-3000 62-75 48-8M0125096 Fury con FT SSR HD Comp
14,50" 26 4 Hasta 2700 71-79 48-8M0125102 Fury 4 con FT SSR HD Comp
14,50" 25 4 2400-2900 64-75 48-8M0125101 Fury 4 con FT SSR HD Comp
14,50" 24 4 2500-3000 62-72 48-8M0125100 Fury 4 con FT SSR HD Comp
Diámetro Paso N.º de palas Peso de la Velocidad de la Número de pieza Nombre de la hélice Categoría de actuación
embarcación embarcación derecha
14,00" 27 3 Hasta 2600 67-80 48-8M8023180 Fury Comp
14,00" 26 3 Hasta 2700 65-77 48-8M0125098 Fury con FT SSR HD Comp
14,00" 25 3 2400-2900 62-73 48-8M0125097 Fury con FT SSR HD Comp
14,00" 24 3 2500-3000 60-73 48-8M0125096 Fury con FT SSR HD Comp
14,50" 26 4 Hasta 2700 65-77 48-8M0125102 Fury 4 con FT SSR HD Comp
14,50" 25 4 2400-2900 62-73 48-8M0125101 Fury 4 con FT SSR HD Comp
14,50" 24 4 2500-3000 60-70 48-8M0125100 Fury 4 con FT SSR HD Comp
14,62" 27 3 Hasta 2600 67-80 48-825868A47 Tempest Elite
14,62" 26 3 Hasta 2700 65-77 48-825874A47 Tempest Elite
14,62" 25 3 2400-2900 62-73 48-825866A47 Tempest Elite
14,62" 24 3 2500-3000 60-70 48-825872A47 Tempest Elite
14,62" 23 3 2600-3200 57-67 48-825864A47 Tempest Elite
Diámetro Paso N.º de palas Peso de la Velocidad de la Número de pieza Nombre de la hélice Categoría de actuación
embarcación embarcación derecha
14,00" 27 3 Hasta 2200 70-78 48-8M8023180 Fury Comp
14,00" 26 3 2100-2300 67-75 48-8M8023160 Fury Comp
14,00" 25 3 2200-2500 64-72 48-8M8023140 Fury Comp
14,00" 24 3 2300-2600 62-68 48-8M8023120 Fury Comp
14,50" 26 4 2100-2300 67-75 48-8M0114410 Fury 4 Comp
14,50" 25 4 2200-2500 64-72 48-8M0114409 Fury 4 Comp
14,50" 24 4 2300-2600 62-68 48-8M0114408 Fury 4 Comp
14,62" 27 3 Hasta 2200 70-78 48-825868A47 Tempest Elite
14,62" 26 3 2100-2300 67-75 48-825874A47 Tempest Elite
14,62" 25 3 2200-2500 64-72 48-825866A47 Tempest Elite
14,62" 24 3 2300-2600 62-68 48-825872A47 Tempest Elite
14,62" 23 3 2400-2700 59-65 48-825864A47 Tempest Elite
14,62" 22 3 2600-2900 56-62 48-8M8026820 Tempest Elite
Diámetro Paso N.º de palas Peso de la Velocidad de la Número de pieza Nombre de la hélice Categoría de actuación
embarcación embarcación derecha
14,00" 27 3 Hasta 2000 68-76 48-8M8023180 Fury Comp
14,00" 26 3 1900-2100 66-73 48-8M8023160 Fury Comp
14,00" 25 3 1900-2200 63-70 48-8M8023140 Fury Comp
14,00" 24 3 2000-2300 60-67 48-8M8023120 Fury Comp
14,50" 26 4 1900-2100 66-73 48-8M0114410 Fury 4 Comp
14,50" 25 4 1900-2200 63-70 48-8M0114409 Fury 4 Comp
14,50" 24 4 2000-2300 60-67 48-8M0114408 Fury 4 Comp
14,62" 27 3 Hasta 2000 68-76 48-825868A47 Tempest Elite
14,62" 26 3 1900-2100 66-73 48-825874A47 Tempest Elite
14,62" 25 3 1900-2200 63-70 48-825866A47 Tempest Elite
Tablas de aparejos con hélices Mercury
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
14,62” 25 3 1800-2200 55-65 48-8M8023140 Fury Serie comp
14,62” 24 3 1900-2300 53-62 48-8M8023120 Fury Serie comp
14,5” 25 3 1800-2200 55-65 48-8M0114409 Fury 4 Serie comp
14,5” 24 3 1900-2300 53-62 48-8M0114408 Fury 4 Serie comp
14,62” 25 3 1800-2200 55-65 48-825866A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 24 3 1900-2300 53-62 48-825872A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 23 3 2000-2400 50-60 48-825864A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 22 3 2100-2600 47-57 48-8M8026820 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 21 3 2200-2800 44-54 48-825862A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 19 3 2500-3200 39-49 48-825860A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 17 3 2900-4000 32-43 48-8M8026790 Tempest Plus Serie Elite
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
14,0” 24 3 1600-2300 38-49 48-8M8023120 Fury Serie comp
14,5” 24 4 1600-2300 38-49 48-8M0114408 Fury 4 Serie comp
14,62” 24 3 1600-2300 38-49 48-825872A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 23 3 1900-2600 38-49 48-825864A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 22 3 2000-2800 35-47 48-8M8026820 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 21 3 2100-3100 32-45 48-825862A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 19 3 2400-3700 27-40 48-825860A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 17 3 2800-5000 21-35 48-8M8026790 Tempest Plus Serie Elite
14,00” 23 4 1900-2600 38-49 48-8M0084497 SpitFire Serie Elite
14,00” 21 4 2100-3100 32-45 48-8M0084496 SpitFire Serie Elite
14,00” 19 4 2400-3700 27-40 48-8M0084495 SpitFire Serie Elite
14,00” 17 4 2800-5000 21-35 48-8M0084494 SpitFire Serie Elite
14,50” 23 3 1900-2600 27-40 48-832834A45 Black Max Serie Sport
15,00” 21 3 2100-3100 21-35 48-832832A45 Black Max Serie Sport
14,50” 19 3 2400-3700 27-40 48-832830A45 Black Max Serie Sport
15,00” 17 3 2800-5000 21-35 48-832828A45 Black Max Serie Sport
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
12,7" 21 4 1800-2400 40-52 48-8M0055551 SpitFire X7 Serie Elite
12,7" 19 4 2000-2900 34-47 48-8M0055550 SpitFire X7 Serie Elite
13" 17 4 2300-3600 28-41 48-8M0055549 SpitFire X7 Serie Elite
13,5" 15 4 2800-4700 22-35 48-8M0055548 SpitFire X7 Serie Elite
13” 18 3 2200-3200 31-44 48- 16988A46 Vengeance Serie Sport
13,13” 16 3 2500-4100 25-38 48- 16986A46 Vengeance Serie Sport
13,25” 15 3 2800-4700 22-35 48-854354A46 Vengeance Serie Sport
12,8” 19 4 2000-2900 34-47 48-8M8026600 SpitFire Serie Elite
12,8” 17 4 2300-3600 28-41 48-8M8026590 SpitFire Serie Elite
12,8” 15 4 2800-4700 22-35 48-8M8026580 SpitFire Serie Elite
N.° de motor Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Número de pieza Descripción Número de pieza Categoría de actuación
embarcación embarcación derecha izquierda
Individual 16,00” 23 3 3700-4200 65-74 48-8M0127053 Enertia ECO con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127052 Serie comp
Individual 16,00” 22 3 3700-4200 62-71 48-8M0127051 Enertia ECO con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127050 Serie comp
Individual 16,00” 21 3 4200-4700 59-66 48-8M0127049 Enertia ECO con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127048 Serie comp
Individual 16,00” 20 3 4400-5000 55-63 48-8M0127047 Enertia ECO con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127046 Serie comp
Individual 16,00” 19 3 4600-5300 53-60 48-8M0127045 Enertia ECO con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127044 Serie comp
Individual 16,00” 18 3 8900-10400 65-74 48-8M0127043 Enertia ECO con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127042 Serie comp
Individual 16,00” 17 3 5300-6300 46-53 48-8M0127041 Enertia ECO con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127040 Serie comp
Individual 14,62" 25 4 3300-3800 71-81 48-8M0127039 Revolution 4 con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127038 Serie comp
Individual 14,62" 23 4 3700-4200 65-75 48-8M0127037 Revolution 4 con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127036 Serie comp
Individual 14,62” 21 4 4200-4700 59-66 48-8M0127035 Revolution 4 con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127034 Serie comp
Individual 14,62" 20 4 4400-5000 55-63 48-8M0127033 Revolution 4 con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127032 Serie comp
Individual 14,62” 19 4 4600-5300 53-60 48-8M0127031 Revolution 4 con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127030 Serie comp
Individual 14,62” 17 4 5300-6300 46-53 48-8M0127029 Revolution 4 con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127028 Serie comp
Individual 14,62” 15 4 6300-7500 39-46 48-8M0127027 Revolution 4 con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127026 Serie comp
Individual 14,38” 27 3 3000-3500 78-88 48- 18280A46 Mirage Plus 48- 18281A46 Serie Elite
Individual 14,50” 25 3 3300-3800 71-81 48- 13706A46 Mirage Plus 48- 13707A46 Serie Elite
Individual 14,63” 23 3 3700-4200 65-74 48- 13704A46 Mirage Plus 48- 13705A46 Serie Elite
Individual 14,75” 21 3 4200-4700 59-66 48- 13702A46 Mirage Plus 48- 13703A46 Serie Elite
Individual 15,25” 19 3 4600-5300 53-60 48- 13700A46 Mirage Plus 48- 13701A46 Serie Elite
Individual 15,38” 18 3 5000-5700 50-56 48-889620A46 Mirage Plus 48-889619A46 Serie Elite
Individual 15,5” 17 3 5300-6300 46-53 48- 18278A46 Mirage Plus 48- 90159A46 Serie Elite
Individual 15,75” 15 3 6300-7500 39-46 48- 19838A46 Mirage Plus 48- 19841A46 Serie Elite
Individual 14,62” 25 4 3300-3800 71-81 48-857032A46 Revolution 4 48-857033A46 Serie comp
Individual 14,62” 23 4 3700-4200 65-74 48-857030A46 Revolution 4 48-857031A46 Serie comp
Doble 16,00” 23 3 5800-7200 65-74 48-8M0040404 Enertia ECO con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127052 Serie comp
Doble 16,00” 22 3 5800-7200 65-74 48-8M0127053 Enertia ECO con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127050 Serie comp
Doble 16,00” 21 3 7000-8300 59-66 48-8M0127051 Enertia ECO con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127048 Serie comp
N.° de motor Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Número de pieza Descripción Número de pieza Categoría de actuación
embarcación embarcación derecha izquierda
Doble 16,00” 20 3 7500-8900 56-63 48-8M0127049 Enertia ECO con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127046 Serie comp
Doble 16,00” 19 3 8100-9600 53-60 48-8M0127047 Enertia ECO con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127044 Serie comp
Doble 16,00” 18 3 8900-10400 65-74 48-8M0127045 Enertia ECO con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127042 Serie comp
Doble 16,00” 17 3 9600-12200 46-53 48-8M0127043 Enertia ECO con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127040 Serie comp
Doble 14,62” 25 4 5000-6300 71-81 48-8M0127041 Revolution 4 con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127038 Serie comp
Doble 14,62” 23 4 5800-7200 65-74 48-8M0127039 Revolution 4 con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127036 Serie comp
Doble 14,62” 21 4 7000-8300 59-66 48-8M0127037 Revolution 4 con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127034 Serie comp
Doble 14,62" 20 4 7500-8900 56-63 48-8M0127035 Revolution 4 con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127032 Serie comp
Doble 14,62” 19 4 8100-9600 53-60 48-8M0127033 Revolution 4 con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127030 Serie comp
Doble 14,62” 17 4 9600-12200 46-53 48-8M0127031 Revolution 4 con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127028 Serie comp
Doble 14,62” 15 4 11600-15300 39-46 48-8M0127029 Revolution 4 con FLO-TORQ SSR HD 48-8M0127026 Serie comp
Doble 14,38” 27 3 4300-5300 78-88 48- 18280A46 Mirage Plus 48- 18281A46 Serie Elite
Doble 14,50” 25 3 5000-6300 71-81 48- 13706A46 Mirage Plus 48- 13707A46 Serie Elite
Tablas de aparejos con hélices Mercury
Doble 14,63” 23 3 5800-7200 65-74 48- 13704A46 Mirage Plus 48- 13705A46 Serie Elite
Doble 14,75” 21 3 7000-8300 59-66 48- 13702A46 Mirage Plus 48- 13703A46 Serie Elite
Doble 15,25” 19 3 8100-9600 53-60 48- 13700A46 Mirage Plus 48- 13701A46 Serie Elite
Doble 15,38” 18 3 8900-10400 50-56 48-889620A46 Mirage Plus 48-889619A46 Serie Elite
Doble 15,5” 17 3 9600-12200 46-53 48- 18278A46 Mirage Plus 48- 90159A46 Serie Elite
Doble 15,75” 15 3 11600-15300 39-46 48- 19838A46 Mirage Plus 48- 19841A46 Serie Elite
Verado 300 hp - Embarcación tipo offshore / bay / flats / consola central (simple)
Engine RPM Range: 5800-6400 Gearcase Ratio: 1.75:1 and 1.85:1
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número Descripción Izquierda - Número Categoría de
embarcación embarcación de pieza de pieza actuación
16,00" 23 3 3100-3600 65-74 48-8M0040404 Enertia ECO 48-8M0040405 Serie comp
16,00" 22 3 3300-3800 62-70 48-8M0040408 Enertia ECO 48-8M0040409 Serie comp
16,00" 21 3 3600-4100 59-66 48-8M0040402 Enertia ECO 48-8M0040403 Serie comp
16,00" 20 3 3800-4300 56-63 48-8M0040406 Enertia ECO 48-8M0040407 Serie comp
16,00" 19 3 4000-4600 53-60 48-8M0040400 Enertia ECO 48-8M0040401 Serie comp
16,00" 18 3 4300-4900 50-56 48-8M0040396 Enertia ECO 48-8M0040397 Serie comp
16,00" 17 3 4600-5400 46-53 48-8M0040398 Enertia ECO 48-8M0040399 Serie comp
13,45” 22 3 3300-3800 62-70 48-899202A46 Enertia Serie comp
13,63” 21 3 3600-4100 59-66 48-899002A46 Enertia 48-899003A46 Serie comp
13,80” 20 3 3800-4300 56-63 48-899000A46 Enertia Serie comp
14,00” 19 3 4000-4600 53-60 48-898998A46 Enertia 48-898999A46 Serie comp
14,22” 18 3 4300-4900 50-56 48-898996A46 Enertia Serie comp
14,45” 17 3 4600-5400 46-53 48-898994A46 Enertia 48-898994A46 Serie comp
14,72” 16 3 4900-5800 43-50 48-898992A46 Enertia Serie comp
15,00” 15 3 5400-6500 39-46 48-898990A46 Enertia 48-898991A46 Serie comp
14,62” 25 4 2800-3300 71-81 48-857032A46 Revolution 4 48-857033A46 Serie comp
14,62” 23 4 3100-3600 65-74 48-857030A46 Revolution 4 48-857031A46 Serie comp
14,62” 21 4 3600-4100 59-66 48-857028A46 Revolution 4 48-857029A46 Serie comp
14,62" 20 4 3800-4300 56-63 48-8M0070052 Revolution 4 48-8M0070051 Serie comp
14,62” 19 4 4000-4600 53-60 48-857026A46 Revolution 4 48-857027A46 Serie comp
14,62” 17 4 4600-5400 46-53 48-857024A46 Revolution 4 48-857025A46 Serie comp
14,62” 15 4 5400-6500 39-46 48-857022A46 Revolution 4 48-8M0064449 Serie comp
14,50” 25 3 2800-3300 71-81 48- 13706A46 Mirage Plus 48- 13707A46 Serie Elite
14,63” 23 3 3100-3600 65-74 48- 13704A46 Mirage Plus 48- 13705A46 Serie Elite
14,75” 21 3 3600-4100 59-66 48- 13702A46 Mirage Plus 48- 13703A46 Serie Elite
15,25” 19 3 4000-4600 53-60 48- 13700A46 Mirage Plus 48- 13701A46 Serie Elite
15,38” 18 3 4300-4900 50-56 48-889620A46 Mirage Plus 48-889619A46 Serie Elite
15,5” 17 3 4600-5400 46-53 48- 18278A46 Mirage Plus 48- 90159A46 Serie Elite
15,75” 15 3 5400-6500 39-46 48- 19838A46 Mirage Plus 48- 19841A46 Serie Elite
Verado 250 hp - Embarcación tipo offshore / bay / flats / consola central (simple)
Engine RPM Range: 5800-6400 Gearcase Ratio: 1.85:1
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número Descripción Izquierda - Número Categoría de
embarcación embarcación de pieza de pieza actuación
16” 23 3 2700-3100 63-71 48-8M0040404 Enertia ECO 48-8M0040405 Serie comp
16" 22 3 2900-3300 60-68 48-8M0040408 Enertia ECO 48-8M0040409 Serie comp
16” 21 3 3100-3500 57-64 48-8M0040402 Enertia ECO 48-8M0040403 Serie comp
16" 20 3 3250-3750 54-61 48-8M0040406 Enertia ECO 48-8M0040407 Serie comp
16” 19 3 3400-4000 51-58 48-8M0040400 Enertia ECO 48-8M0040401 Serie comp
16" 18 3 3650-4500 45-54 48-8M0040396 Enertia ECO 48-8M0040397 Serie comp
16” 17 3 3900-5000 39-49 48-8M0040398 Enertia ECO 48-8M0040399 Serie comp
13,45” 22 3 2900-3300 60-68 48-899202A46 Enertia Serie comp
13,63” 21 3 3100-3500 57-64 48-899002A46 Enertia 48-899003A46 Serie comp
13,80” 20 3 3250-3750 54-61 48-899000A46 Enertia Serie comp
Verado 225 hp - Embarcación tipo offshore / bay / flats / consola central (simple)
Engine RPM Range: 5800-6400 Gearcase Ratio: 1.85:1
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número Descripción Izquierda - Número Categoría de
embarcación embarcación de pieza de pieza actuación
16” 23 3 2500-2800 63-71 48-8M0040404 Enertia ECO 48-8M0040405 Serie comp
16" 22 3 2650-3000 60-68 48-8M0040408 Enertia ECO 48-8M0040409 Serie comp
16” 21 3 2800-3200 57-64 48-8M0040402 Enertia ECO 48-8M0040403 Serie comp
16" 20 3 2950-3400 54-61 48-8M0040406 Enertia ECO 48-8M0040407 Serie comp
16” 19 3 3100-3600 51-58 48-8M0040400 Enertia ECO 48-8M0040401 Serie comp
16" 18 3 3300-3850 48-55 48-8M0040396 Enertia ECO 48-8M0040397 Serie comp
16” 17 3 3500-4100 45-52 48-8M0040398 Enertia ECO 48-8M0040399 Serie comp
13,45” 22 3 2700-3100 60-68 48-899202A46 Enertia Serie comp
13,63” 21 3 2800-3200 57-64 48-899002A46 Enertia 48-899003A46 Serie comp
13,80” 20 3 2950-3400 54-61 48-899000A46 Enertia Serie comp
14,00” 19 3 3100-3600 51-58 48-898998A46 Enertia 48-898999A46 Serie comp
14,22” 18 3 3300-3850 48-55 48-898996A46 Enertia Serie comp
14,45” 17 3 3500-4100 45-52 48-898994A46 Enertia 48-898994A46 Serie comp
14,72” 16 3 3800-4800 40-49 48-898992A46 Enertia Serie comp
15,00” 15 3 4100-5500 35-45 48-898990A46 Enertia 48-898991A46 Serie comp
14,62” 25 4 2200-2500 69-78 48-857032A46 Revolution 4 48-857033A46 Serie comp
14,62” 23 4 2500-2800 63-71 48-857030A46 Revolution 4 48-857031A46 Serie comp
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número Descripción Izquierda - Número Categoría de
embarcación embarcación de pieza de pieza actuación
14,62” 21 4 2800-3200 57-64 48-857028A46 Revolution 4 48-857029A46 Serie comp
14,62" 20 4 2950-3400 54-61 48-8M0070052 Revolution 4 48-8M0070051 Serie comp
14,62” 19 4 3100-3600 51-58 48-857026A46 Revolution 4 48-857027A46 Serie comp
14,62” 17 4 3500-4100 45-52 48-857024A46 Revolution 4 48-857025A46 Serie comp
14,62” 15 4 4100-5500 35-45 48-857022A46 Revolution 4 48-8M0064449 Serie comp
14,50” 25 3 2200-2500 69-78 48- 13706A46 Mirage Plus 48- 13707A46 Serie Elite
14,63” 23 3 2500-2800 63-71 48- 13704A46 Mirage Plus 48- 13705A46 Serie Elite
14,75” 21 3 2800-3200 57-64 48- 13702A46 Mirage Plus 48- 13703A46 Serie Elite
15,25” 19 3 3100-3600 51-58 48- 13700A46 Mirage Plus 48- 13701A46 Serie Elite
15,5” 17 3 3500-4100 45-52 48- 18278A46 Mirage Plus 48- 90159A46 Serie Elite
15,75” 15 3 4100-5500 35-45 48- 19838A46 Mirage Plus 48- 19841A46 Serie Elite
Verado 200 hp - 4 cil - Embarcación tipo offshore / bay / flats / consola central (simple)
Tablas de aparejos con hélices Mercury
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número Descripción Izquierda - Número Categoría de
embarcación embarcación de pieza de pieza actuación
16,00” 23 3 2600-3000 54-61 48-8M0040404 Enertia ECO 48-8M0040405 Serie comp
16,00” 22 3 2800-3200 51-58 48-8M0040408 Enertia ECO 48-8M0040409 Serie comp
16,00” 21 3 2900-3300 49-55 48-8M0040402 Enertia ECO 48-8M0040403 Serie comp
16,00” 20 3 3000-3600 46-53 48-8M0040406 Enertia ECO 48-8M0040407 Serie comp
16,00” 19 3 3300-3900 43-50 48-8M0040400 Enertia ECO 48-8M0040401 Serie comp
16,00” 18 3 3500-4300 39-47 48-8M0040396 Enertia ECO 48-8M0040397 Serie comp
16,00” 17 3 3800-4700 36-44 48-8M0040398 Enertia ECO 48-8M0040399 Serie comp
13,45” 22 3 2800-3200 51-58 48-899202A46 Enertia Serie comp
13,63” 21 3 2900-3300 49-55 48-899002A46 Enertia 48-899003A46 Serie comp
13,80” 20 3 3000-3600 46-53 48-899000A46 Enertia Serie comp
14,00” 19 3 3300-3900 43-50 48-898998A46 Enertia 48-898999A46 Serie comp
14,22” 18 3 3500-4300 39-47 48-898996A46 Enertia Serie comp
14,45” 17 3 3800-4700 36-44 48-898994A46 Enertia 48-898994A46 Serie comp
14,72“ 16 3 4100-5200 33-41 48-898992A46 Enertia Serie comp
15'' 15 3 4400-6000 29-38 48-898990A46 Enertia 48-898991A46 Serie comp
15,30” 14 3 4900-6800 26-35 48-898988A46 Enertia Serie comp
14,50” 25 3 2300-2700 59-67 48- 13706A46 Mirage Plus 48- 13707A46 Serie Elite
14,63” 23 3 2600-3000 54-61 48- 13704A46 Mirage Plus 48- 13705A46 Serie Elite
15,25” 19 3 3300-3900 43-50 48- 13700A46 Mirage Plus 48- 13701A46 Serie Elite
15,38” 18 3 3500-4300 39-47 48-889620A46 Mirage Plus 48-889619A46 Serie Elite
15,5” 17 3 3800-4700 36-44 48- 18278A46 Mirage Plus 48- 90159A46 Serie Elite
15,75” 15 3 3600-4400 29-38 48- 19838A46 Mirage Plus 48- 19841A46 Serie Elite
16,00” 13 3 5400-8200 22-32 48-826072A46 Mirage Plus Serie Elite
FourStroke 150 hp - Embarcación tipo offshore / bay / flats / consola central simple)
Engine RPM Range: 5000-5800 Gearcase Ratio: 1.92:1
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número Descripción Izquierda - Número Categoría de
embarcación embarcación de pieza de pieza actuación
13,50” 22 3 2100-2600 47-57 48-899202A46 Enertia Serie comp
13,62” 21 3 2200-2800 44-54 48-899002A46 Enertia 48-899003A46 Serie comp
13,75” 20 3 2300-3000 42-52 48-899000A46 Enertia Serie comp
14,00” 19 3 2500-3200 39-49 48-898998A46 Enertia 48-898999A46 Serie comp
14,25” 18 3 2700-3200 35-46 48-898996A46 Enertia Serie comp
14,50” 17 3 2900-4000 32-43 48-898994A46 Enertia 48-898995A46 Serie comp
14,75” 16 3 3100-4500 29-40 48-898992A46 Enertia Serie comp
15,00” 15 3 3400-5100 26-37 48-898990A46 Enertia 48-898991A46 Serie comp
15,13” 14 3 3800-6200 22-34 48-898988A46 Enertia Serie comp
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número Descripción Izquierda - Número Categoría de
embarcación embarcación de pieza de pieza actuación
14,62” 25 3 1800-2200 55-65 48-825866A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 24 3 1900-2300 53-62 48-825872A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 23 3 2000-2400 50-60 48-825864A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 22 3 2100-2600 47-57 48-8M8026820 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 21 3 2200-2800 44-54 48-825862A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 19 3 2500-3200 39-49 48-825860A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 17 3 2900-4000 32-43 48-8M8026790 Tempest Plus Serie Elite
FourStroke 115 CT hp - Embarcación tipo offshore / bay / flats / consola central (simple)
Engine RPM Range: 5000-6000 Gearcase Ratio: 2.38:1
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número Descripción Izquierda - Número Categoría de
embarcación embarcación de pieza de pieza actuación
13,50” 22 3 2000-2800 35-47 48-899202A46 Enertia Serie comp
FourStroke 115 STD hp - Embarcación tipo offshore / bay / flats / consola central
Engine RPM Range: 5000-6000 Gearcase Ratio: 2.07:1
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
12,7" 21 4 1800-2400 40-52 48-8M0055551 SpitFire X7 Serie Elite
12,7" 19 4 2000-2900 34-47 48-8M0055550 SpitFire X7 Serie Elite
13" 17 4 2300-3600 28-41 48-8M0055549 SpitFire X7 Serie Elite
13,5" 15 4 2800-4700 22-35 48-8M0055548 SpitFire X7 Serie Elite
14,0" 13 4 3500-6700 16-29 48-8M0055547 SpitFire X7 Serie Elite
13” 18 3 2200-3200 31-44 48- 16988A46 Vengeance Serie Sport
13,13” 16 3 2500-4100 25-38 48- 16986A46 Vengeance Serie Sport
13,25” 15 3 2800-4700 22-35 48-854354A46 Vengeance Serie Sport
13,38” 14 3 3100-5600 19-32 48- 17314A46 Vengeance Serie Sport
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
14” 12 3 3900-8500 13-26 48- 17312A46 Vengeance Serie Sport
12,8” 19 4 2000-2900 34-47 48-8M8026600 SpitFire Serie Elite
12,8” 17 4 2300-3600 28-41 48-8M8026590 SpitFire Serie Elite
12,8” 15 4 2800-4700 22-35 48-8M8026580 SpitFire Serie Elite
13,8” 13 4 3500-6700 16-29 48-8M8026570 SpitFire Serie Elite
13,8” 11 4 4500-11500 10-23 48-8M8026560 SpitFire Serie Elite
12,5” 23 3 1600-2100 45-57 48- 77350A45 Black Max Serie Sport
12,75” 21 3 1800-2400 40-52 48- 77348A45 Black Max Serie Sport
13” 19 3 2000-2900 34-47 48- 77346A45 Black Max Serie Sport
13,25” 17 3 2300-3600 28-41 48- 77344A45 Black Max Serie Sport
13,25” 16 3 2500-4100 25-38 48-854360A45 Black Max Serie Sport
13,75” 15 3 2800-4700 22-35 48- 77342A45 Black Max Serie Sport
13,88” 14 3 3100-5600 19-32 48-854352A45 Black Max Serie Sport
Tablas de aparejos con hélices Mercury
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
13,50” 22 3 1600-2200 35-47 48-899202A46 Enertia Serie comp
13,80” 21 3 1600-2400 32-45 48-899002A46 Enertia Serie comp
13,75” 20 3 1800-2700 29-42 48-899000A46 Enertia Serie comp
14,00” 19 3 1900-2900 27-40 48-898998A46 Enertia Serie comp
14,20” 18 3 2100-3300 24-37 48-898996A46 Enertia Serie comp
14,50” 17 3 2200-3900 21-35 48-898994A46 Enertia Serie comp
14,70” 16 3 2400-4400 19-32 48-898992A46 Enertia Serie comp
15,00” 15 3 2700-5300 16-29 48-898990A46 Enertia Serie comp
15,30” 14 3 3100-6100 14-26 48-898988A46 Enertia Serie comp
14,62” 23 3 1500-1900 38-49 48-825864A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 22 3 1600-2200 35-47 48-8M8026820 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 21 3 1600-2400 32-45 48-825862A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 19 3 1900-2900 27-40 48-825860A47 Tempest Plus Serie Elite
14,62” 17 3 2200-3900 21-35 48-8M8026790 Tempest Plus Serie Elite
13,75” 21 3 1600-2400 32-45 48- 16318A46 Vengeance Serie Sport
14,00” 19 3 1900-2900 27-40 48- 16316A46 Vengeance Serie Sport
14,50” 17 3 2200-3900 21-35 48- 16314A46 Vengeance Serie Sport
14,00” 23 4 1500-1900 38-49 48-8M0084497 SpitFire Serie Elite
14,00” 21 4 1600-2400 32-45 48-8M0084496 SpitFire Serie Elite
14,00” 19 4 1900-2900 27-40 48-8M0084495 SpitFire Serie Elite
14,00” 17 4 2200-3900 21-35 48-8M0084494 SpitFire Serie Elite
14,00” 23 3 1500-1900 38-49 48-832834A45 Black Max Serie Sport
14,25” 21 3 1600-2400 32-45 48-832832A45 Black Max Serie Sport
14,50” 19 3 1900-2900 27-40 48-832830A45 Black Max Serie Sport
15,00” 17 3 2200-3900 21-35 48-832828A45 Black Max Serie Sport
15,25” 15 3 2700-5300 16-29 48- 78116A45 Black Max Serie Sport
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
12,7” 21 4 1400-1900 40-52 48-8M0055551 SpitFire X7 Serie Elite
12,7” 19 4 1600-2300 34-47 48-8M0055550 SpitFire X7 Serie Elite
13,0” 17 4 1800-2800 28-41 48-8M0055549 SpitFire X7 Serie Elite
13,5" 15 4 2200-3700 22-35 48-8M0055548 SpitFire X7 Serie Elite
13” 18 3 +4000 31-44 48- 16988A46 Vengeance Serie Sport
13,13” 16 3 2000-3200 25-38 48- 16986A46 Vengeance Serie Sport
13,25” 15 3 2200-3700 22-35 48-854354A46 Vengeance Serie Sport
13,38” 14 3 2400-4400 19-32 48- 17314A46 Vengeance Serie Sport
14” 12 3 2700-5300 13-26 48- 17312A46 Vengeance Serie Sport
12,8” 19 4 1600-2300 34-47 48-8M8026600 SpitFire Serie Elite
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
12,7” 21 4 1300-1900 34-47 48-8M0055551 SpitFire X7 Serie Elite
12,7” 19 4 1500-2300 29-42 48-8M0055550 SpitFire X7 Serie Elite
13,0” 17 4 1700-2900 23-37 48-8M0055549 SpitFire X7 Serie Elite
13,5" 15 4 2100-3900 18-31 48-8M0055548 SpitFire X7 Serie Elite
13” 18 3 1600-2500 26-40 48- 16988A46 Vengeance Serie Sport
13,13” 16 3 1900-3400 20-34 48- 16986A46 Vengeance Serie Sport
13,25” 15 3 2100-3900 18-31 48-854354A46 Vengeance Serie Sport
13,38” 14 3 2300-4700 15-28 48- 17314A46 Vengeance Serie Sport
14” 12 3 2900-7500 10-23 48- 17312A46 Vengeance Serie Sport
12,8” 19 4 1500-2300 29-42 48-8M8026600 SpitFire Serie Elite
12,8” 17 4 1700-2900 23-37 48-8M8026590 SpitFire Serie Elite
12,8” 15 4 2100-3900 18-31 48-8M8026580 SpitFire Serie Elite
13,8” 13 4 2500-6100 12-26 48-8M8026570 SpitFire Serie Elite
13,8” 11 4 +3800 7-20 48-8M8026560 SpitFire Serie Elite
12,5” 23 3 1200-1600 39-52 48- 77350A45 Black Max Serie Sport
12,75” 21 3 1300-1900 34-47 48- 77348A45 Black Max Serie Sport
13” 19 3 1500-2300 29-42 48- 77346A45 Black Max Serie Sport
13,25” 17 3 1700-2900 23-37 48- 77344A45 Black Max Serie Sport
13,25” 16 3 1900-3400 20-34 48-854360A45 Black Max Serie Sport
13,75” 15 3 2100-3900 18-31 48- 77342A45 Black Max Serie Sport
13,88” 14 3 2300-4700 15-28 48-854352A45 Black Max Serie Sport
14” 13 3 2500-6100 12-26 48- 77340A45 Black Max Serie Sport
14” 11 3 +3800 1-20 48- 77338A45 Black Max Serie Sport
Diámetro Paso N.º de palas Peso de la Velocidad de la Número de pieza Nombre de la hélice Serie de actuación
embarcación embarcación derecha
13" 17 4 1400-1800 34-38 48-8M0055549 SpitFire X7 Serie Elite
13,5" 15 4 1700-2300 28-34 48-8M0055548 SpitFire X7 Serie Elite
14,0" 13 4 2000-3300 23-30 48-8M0055547 SpitFire X7 Serie Elite
12,8" 17 4 1400-1800 34-38 48-8M8026590 SpitFire Serie Elite
12,8" 15 4 1700-2300 28-34 48-8M8026580 SpitFire Serie Elite
13,8" 13 4 2000-3300 23-30 48-8M8026570 SpitFire Serie Elite
13,8" 11 4 2700-5400 18-25 48-8M8026560 SpitFire Serie Elite
13,25" 17 3 1400-1800 34-38 48- 77344A45 Black Max Serie Sport
13,25" 16 3 1500-2000 30-36 48-854360A45 Black Max Serie Sport
13,75" 15 3 1700-2300 28-34 48- 77342A45 Black Max Serie Sport
Tablas de aparejos con hélices Mercury
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
10,6 14 4 1300-1700 16-30 48-878616A46 Trophy Sport Serie Elite
10,6 13 4 1500-2000 17-26 48-878614A46 Trophy Sport Serie Elite
10,6 12 4 1700-2500 19-22 48-878612A46 Trophy Sport Serie Elite
10,25 15 3 1200-1600 15-33 48-855862A46 Vengeance Serie Sport
10,4 14 3 1300-1700 16-30 48-855860A46 Vengeance Serie Sport
10,5 13 3 1500-2000 17-26 48-855858A46 Vengeance Serie Sport
11 12 3 1700-2500 19-22 48-855856A46 Vengeance Serie Sport
11,6 11 3 2000-3100 21-18 48-823478A46 Vengeance Serie Sport
12,25 9 3 2700-5400 25-11 48- 97868A46 Vengeance Serie Sport
10,1 15 4 1200-1600 15-33 48-8M8026640 SpitFire Serie Elite
10,1 14 4 1300-1700 16-30 48-8M8026635 SpitFire Serie Elite
10,3 13 4 1500-2000 17-26 48-8M8026630 SpitFire Serie Elite
10,6 12 4 1700-2500 19-22 48-8M8026625 SpitFire Serie Elite
10 19 3 900-1000 11-47 48- 73146A45 Black Max Serie Sport
10 17 3 1000-1300 13-40 48- 73144A45 Black Max Serie Sport
10 16 3 1100-1400 14-37 48- 73142A45 Black Max Serie Sport
10,1 15 3 1200-1600 15-33 48- 73140A45 Black Max Serie Sport
10,25 14 3 1300-1700 16-30 48- 73138A45 Black Max Serie Sport
10,4 13 3 1500-2000 17-26 48- 73136A45 Black Max Serie Sport
10,6 12 3 1700-2500 19-22 48- 73134A45 Black Max Serie Sport
10,8 11 3 2000-3100 21-18 48- 85632A45 Black Max Serie Sport
12 10,5 3 2100-3500 22-16 48- 42740A45 Black Max Serie Sport
11,25 10 3 2200-4100 23-14 48- 73132A45 Black Max Serie Sport
12,25 9 3 2700-5400 25-11 48- 87818A45 Black Max Serie Sport
12,5 8 3 3500-8900 29-7 48- 42738A45 Black Max Serie Sport
Diámetro Paso N.º de palas Peso de la Velocidad de la Número de pieza Nombre de la hélice Serie de actuación
embarcación embarcación derecha
13,5" 15 4 1400-2000 28-34 48-8M0055548 SpitFire X7 Serie Elite
14,0" 13 4 1700-2700 23-30 48-8M0055547 SpitFire X7 Serie Elite
12,8" 15 4 1400-2000 28-34 48-8M8026580 SpitFire Serie Elite
13,8" 13 4 1700-2700 23-30 48-8M8026570 SpitFire Serie Elite
13,8" 11 4 2300-4500 18-25 48-8M8026560 SpitFire Serie Elite
13,25" 16 3 1300-1700 30-36 48-854360A45 Black Max Serie Sport
13,75" 15 3 1400-2000 28-34 48- 77342A45 Black Max Serie Sport
13,88" 14 3 1500-2300 26-32 48-854352A45 Black Max Serie Sport
14" 13 3 1700-2700 23-30 48- 77340A45 Black Max Serie Sport
14" 11 3 2300-4500 18-25 48- 77338A45 Black Max Serie Sport
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
10,6 14 4 1100-1400 30-38 48-878616A46 Trophy Sport Serie Elite
10,6 13 4 1300-1700 26-34 48-878614A46 Trophy Sport Serie Elite
10,6 12 4 1400-2100 22-31 48-878612A46 Trophy Sport Serie Elite
10,25 15 3 1000-1300 33-41 48-855862A46 Vengeance Serie Sport
10,4 14 3 1100-1400 30-38 48-855860A46 Vengeance Serie Sport
10,5 13 3 1300-1700 26-34 48-855858A46 Vengeance Serie Sport
11 12 3 1400-2100 22-31 48-855856A46 Vengeance Serie Sport
11,6 11 3 1600-2600 18-27 48-823478A46 Vengeance Serie Sport
12,25 9 3 2300-4500 11-20 48- 97868A46 Vengeance Serie Sport
10,1 15 4 1000-1300 33-41 48-8M8026640 SpitFire Serie Elite
10,1 14 4 1100-1400 30-38 48-8M8026635 SpitFire Serie Elite
10,3 13 4 1300-1700 26-34 48-8M8026630 SpitFire Serie Elite
10,6 12 4 1400-2100 22-31 48-8M8026625 SpitFire Serie Elite
10 19 3 800-900 47-53 48- 73146A45 Black Max Serie Sport
10 17 3 900-1000 40-47 48- 73144A45 Black Max Serie Sport
10 16 3 900-1100 37-44 48- 73142A45 Black Max Serie Sport
10,1 15 3 1000-1300 33-41 48- 73140A45 Black Max Serie Sport
10,25 14 3 1100-1400 30-38 48- 73138A45 Black Max Serie Sport
10,4 13 3 1300-1700 26-34 48- 73136A45 Black Max Serie Sport
10,6 12 3 1400-2100 22-31 48- 73134A45 Black Max Serie Sport
10,8 11 3 1600-2600 18-27 48- 85632A45 Black Max Serie Sport
12 10,5 3 1800-2900 16-25 48- 42740A45 Black Max Serie Sport
11,25 10 3 1900-3400 14-24 48- 73132A45 Black Max Serie Sport
12,25 9 3 2300-4500 11-20 48- 87818A45 Black Max Serie Sport
12,5 8 3 2900-7400 7-16 48- 42738A45 Black Max Serie Sport
Diámetro Paso N.º de palas Peso de la Velocidad de la Número de pieza Nombre de la hélice Serie de actuación
embarcación embarcación derecha
13,5" 15 4 1100-1600 28-34 48-8M0055548 SpitFire X7 Serie Elite
14,0" 13 4 1400-2200 23-30 48-8M0055547 SpitFire X7 Serie Elite
12,8" 15 4 1100-1600 28-34 48-8M8026580 SpitFire Serie Elite
13,8" 13 4 1400-2200 23-30 48-8M8026570 SpitFire Serie Elite
13,8" 11 4 1800-3600 18-25 48-8M8026560 SpitFire Serie Elite
Diámetro Paso N.º de palas Peso de la Velocidad de la Número de pieza Nombre de la hélice Serie de actuación
embarcación embarcación derecha
13,75" 15 3 1100-1600 28-34 48- 77342A45 Black Max Serie Sport
13,88" 14 3 1200-1800 26-32 48-854352A45 Black Max Serie Sport
14" 13 3 1400-2200 23-30 48- 77340A45 Black Max Serie Sport
14" 11 3 1800-3600 18-25 48- 77338A45 Black Max Serie Sport
Diámetro Paso N.° de palas Peso de la Velocidad de la Derecha - Número de Descripción Categoría de actuación
embarcación embarcación pieza
10,6 14 4 1000-1400 25-34 48-878616A46 Trophy Sport Serie Elite
10,6 13 4 1200-1600 22-30 48-878614A46 Trophy Sport Serie Elite
10,6 12 4 1300-2100 18-27 48-878612A46 Trophy Sport Serie Elite
10,25 15 3 900-1200 29-37 48-855862A46 Vengeance Serie Sport
Tablas de aparejos con hélices Mercury
25-30 hp 4 tiempos Black Max, SpitFire Vengeance 75-125 hp Black Max, SpitFire Vengeance, Laser II, Trophy
Plus, SpitFire X7
135-225 hp Spitfire Trophy Plus, Tempest Plus,
Embarcación tipo runabout y neumática semirrígida fibra de HighFive, Fury
Modelo/Potencia Hélices de aluminio Hélices de acero inoxidable Embarcación tipo deckboat de fibra de vidrio
BigFoot 40-60 hp 4 tiempos Black Max, SpitFire Vengeance 16'-24' (4.9-7.3m)
75-115 hp Black Max, SpitFire Vengeance, Laser II, Trophy
Plus, SpitFire X7 Modelo/Potencia Hélices de aluminio Hélices de acero inoxidable
135-300hp Black Max, SpitFire, Alpha 4 Vengeance, HighFive, Vensura, 3,0 l Black Max, Alpha 4 Vengeance, HighFive
Enertia
4.3L Black Max, Alpha 4 Vengeance, HighFive
5.0L Black Max, Alpha 4 Vengeance, HighFive
Tabla de selección de hélices Mercury para 5.7 l Black Max, Alpha 4 Vengeance, Mirage Plus,
dentrofuerabordas HighFive, Revolution 4
350 Mag Vengeance, Mirage Plus,
Revolution 4
Selección de hélices Mercury según familia dentrofuerabordas
MX 6.2L MPI Vengeance, Mirage Plus,
Revolution 4
Embarcación tipo runabout fibra de vidrio
8.2L Mag Vengeance, Mirage Plus,
14'-17' (4.3-5.2m)(closed deck or bowrider, same hull...) Revolution 4
8.2L Mag HO Vengeance, Mirage Plus,
Revolution 4
Modelo/Potencia Hélices de aluminio Hélices de acero inoxidable
3,0 l Black Max, Alpha 4 Vengeance, HighFive
4.3L Black Max, Alpha 4 Vengeance, Laser II, HighFive
Clear Machete
Hélices Clear Machete
Tipo de hélices Mercury
48-MAF12406T
Embarcación tipo runabout/deportiva fibra de vidrio 10 X 3 1/2 derecha plástico 2 hojas
21' + (6.4m+) (side console, center console, cuddy) Hélices Clear Machete
Si las RPM del motor son compatibles con hélices de tres palas,
sustituir por la hélice SpitFire del mismo paso.
Solo derecha
48-8M8026620
10,6 X 11 derecha aluminio 4 palas
48-8M8026625
10,6 X 12 derecha aluminio 4 palas
48-8M8026630
10,3 X 13 derecha aluminio 4 palas
SpitFire 25-30 hp 48-8M8026635
10,1 X 14 derecha aluminio 4 palas
Motores de fueraborda de 4 tiempos 25-30 hp de 2006 y posteriores,
cubo de goma Flo-Torq I. 48-8M8026640
10,1 X 15 derecha aluminio 4 palas
Hélice SpitFire
SpitFire BigFoot 40 - 125 hp
Para motores de fueraborda BigFoot 40-60 hp 4 tiempos, 75-125 hp de
2 y 4 tiempos.
Las hélices de paso 10-13 están diseñadas para ofrecer una mejor
sujeción y elevación en embarcaciones tipo pontoon.
Equipadas con el sistema de cubo Flo-Torq II.
48-8M8026555
13,8 X 10 derecha aluminio 4 palas
48-8M8026560
13,8 X 11 derecha aluminio 4 palas
48-8M8026570
13,8 X 13 derecha aluminio 4 palas
Hélice SpitFire
Black Max
Para un rendimiento y valor buenos en general, Black Max es la hélice
adecuada. Las hélices Black Max de aluminio son el equipo de serie
en la mayoría de embarcaciones con motores Mercury/Mariner/
MerCruiser. Se recomienda su uso en embarcaciones de hasta 250 hp
con una velocidad punta inferior a 50 MPH. Disponibles hélices para
embarcaciones tipo pontoon - consultar Black Max XC.
Para todos los motores de dentrofueraborda Alpha y Bravo One
3 o 4 palas en aluminio fundido de gran calidad
Acabado brillante, atractivo y duradero Phantom Black
48-8M8026580 Fácil de mantener y reparar.
13,4 X 15 derecha aluminio 4 palas
48-8M8026590
13 X 17 derecha aluminio 4 palas
48-8M8026600
12,5 X 19 derecha aluminio 4 palas
48-8M0084491
14 X 12 derecha aluminio 4 palas
48-8M0084493
14 X 14 derecha aluminio 4 palas
HÉLICE SPITFIRE
48-8M0084494
14 X 17 derecha aluminio 4 palas
48-8M0084495
14 X 19 derecha aluminio 4 palas
48-812949A02
48-8M0084496
7,8 X 7 derecha aluminio 3 palas
14 X 21 derecha aluminio 4 palas
48-812950A02
48-8M0084497
7,8 in de diámetro x 8 in paso derecha aluminio 3 palas
14 X 23 derecha aluminio 4 palas
48-812951A02
8 3/8 X 6 derecha aluminio 3 palas propulsión alta
48-812954A10
8,7 x 5, derecha 4 palas
48-828158A12
BigFoot 9,9 hp modelo del 2005 y posteriores.
15/20 hp modelo del 2008 y posteriores.
9 X 10 1/2 derecha aluminio 3 palas Apta para conexiones de precisión
48-828156A12
9 X 9 derecha aluminio 3 palas Hélice Black Max
48-828154A12
9 X 8 derecha aluminio 3 palas
48-828152A12
9 1/4 X 7 derecha aluminio 3 palas
48-828150A12
9 3/4 X 6 1/2 derecha aluminio 3 palas
48-897610A10
8,9 X 6,5 paso derecha aluminio 3 palas
48-897614A10
8,9 X 7,5 paso derecha aluminio 3 palas
48-897618A10
8,9 X 8,5 paso derecha aluminio 3 palas
48-812950A10
- NEGRO- 10 in diámetro X 7 in paso derecha aluminio 4 palas.
48-812948A10
- PLATEADO- 10 in diámetro X 7 in paso derecha aluminio 4 palas.
Black Max Mercury/Mariner 9,9-15 BF FS 20-25 hp Black Max Mercury/Mariner 25-30 BF FS, 30-40
Equipado con cubo de goma Flo-Torq I
TS/FS, 50-60 TS/FS
Solo BigFoot 9,9 - modelo de 2004 y anteriores.
20-25 hp clásico 2 tiempos BigFoot 25 hp y 30 hp 4 tiempos (modelo de 2005 y anteriores) 40-60 2
tiempos y 4 tiempos. Equipadas con el sistema de cubo Flo-Torq
Reflex.
Hélice Black Max
Hélice Black Max
48- 19640A40
10 3/8 X 13 derecha aluminio 3 palas
48- 73144A45
48- 19639A40 10 X 17 derecha aluminio 3 palas
10 3/8 X 12 derecha aluminio 3 palas
48- 73142A45
48- 19638A40 10 X 16 derecha aluminio 3 palas
10 3/8 X 11 derecha aluminio 3 palas
48- 73140A45
48- 19636A10 10 1/8 X 15 derecha aluminio 3 palas
10 3/8 X 9 1/2 derecha aluminio 3 palas
48- 73138A45
10 1/4 X 14 derecha aluminio 3 palas
Black Max Mercury/Mariner 25/30 hp FS 48-816706A45
10 3/8 X 14 derecha aluminio 3 palas
Modelo del año 2006 y posteriores (4 tiempos) 48-816704A45
10 1/2 X 13 derecha aluminio 3 palas
Hélice Black Max 48- 73136A45
10 3/8 X 13 RH aluminio 3 palas
48- 73134A45
10 5/8 X 12 RH aluminio 3 palas
48-8M0113416
10,6 X 12 derecha aluminio 3 palas
48-816702A45
Tipo de hélices Mercury
48-854342A45
Black Max Mercury/Mariner BigFoot 40-60 (4,25 in) 14 X 10 derecha aluminio 3 palas
FourStroke 48-854342CP1
14 X 10 derecha aluminio 3 palas - Más curvatura - Equipadas con Flo-Torq III
Hélice Black Max 48-854340A45
14 X 9 derecha aluminio 3 palas
48- 77342A33
13 3/4 X 15 derecha aluminio 3 palas
48- 77340A33
14 X 13 derecha aluminio 3 palas
48- 77338A33
14 X 11 derecha aluminio 3 palas
48-854342A33
14 X 10 derecha aluminio 3 palas 48-832834A45
14 X 23 derecha aluminio 3 palas
48-854340A33
14 X 9 derecha aluminio 3 palas 48-832832A45
14 1/4 X 21 derecha aluminio 3 palas
48-832830A45
Black Max Mercury/Mariner 40-60 hp BF FS, 75-125 14 1/2 X 19 derecha aluminio 3 palas
hp 48- 11324A45
15 1/2 X 18 derecha aluminio 3 palas
Hélice Black Max 48-832828A45
15 X 17 derecha aluminio 3 palas
48- 16440A45
16 X 16 derecha aluminio 3 palas
48- 78116A45
15 1/4 X 15 derecha aluminio 3 palas
48- 78116CP1
15 1/4 X 15 derecha aluminio 3 hojas
48-898996A46
Alpha 4 14,2 X 18 derecha SS 3 palas
48-898994A46
Nota: La hélice Alpha 4 está descatalogada.
14,5 X 17 derecha SS 3 palas
Mercury recomienda la hélice SpitFire de 4 palas como la alternativa en 48-898995A46
aluminio para aplicaciones de fueraborda y dentrofueraborda 90 CT - 14,5 x 17 izquierda SS 3 palas
150. Al cambiar a SpitFire, aumentar el paso en 1" con respecto a 48-898992A46
Alpha 4. 14,7 X 16 derecha SS 3 palas
48-898990A46
Enertia 15 X 15 derecha SS 3 palas
48-898991A46
Enertia es un producto revolucionario que mejorará de forma 15 x 15 izquierda SS 3 palas
significativa la aceleración y velocidad punta en embarcaciones de 48-898988A46
carena en V profunda con motor de fueraborda de gran potencia. 15,3 x 14 derecha SS 3 palas
También se ha comprobado que Enertia mejora el rendimiento general
en embarcaciones tipo runabout y pontoon. 48-8M0079504
La hélice Enertia es la primera que utiliza la resistencia y durabilidad 15,3 x 14 izquierda SS 3 palas
añadidas de la nueva aleación X7. Esta nueva aleación patentada ha 48-8M0070074
permitido a los ingenieros de Mercury desarrollar un diseño de hélice 15,6 x 13 derecha SS 3 palas
que supera con mucho los límites del acero inoxidable convencional. La 48-8M0070076
aleación X7 es un 30% más resistente y dura 4 veces más que el acero 15,6 x 13 izquierda SS 3 palas
inoxidable convencional.
Las ventajas características de este nuevo diseño incluyen: 48-8M0070079
16 X 11 derecha SS 3 palas
- Mayor aceleración y velocidad punta. 48-8M0070077
- Palas finas y mayor ángulo de caída para aumentar la eficiencia. 16 X 11 izquierda SS 3 palas
- Se mantiene enganchada; menos paladas al tomar curvas
48-8M0095885
- Mantiene la estabilidad a velocidades inferiores
16 X 11 derecha SS 3 palas con FLO TORQ 4
La Enertia 11-15P es el mejor complemento para embarcaciones tipo 48-8M0095886
pontoon y tritoon de 90/115 hp CT y + 150 hp 15,6 X 13 derecha SS 3 palas con FLO TORQ 4
Enertia está disponible en aumentos de 1" de paso para obtener el 48-8M0095887
mejor rendimiento en los motores actuales de fueraborda con mayor 15,3 X 14 derecha SS 3 palas con FLO TORQ 4
potencia.
48-8M0095888
Equipada con kit de cubo Flo-Torq II 835257K 1 15 x 15 derecha SS 3 palas con FLO TORQ 4
48-8M0095889
Equipada con PVS - Accesorios de montaje resistentes para el Sistema 14,7 x 16 derecha SS 3 palas con FLO TORQ 4
de Rendimiento de Ventilación 48-8M0095890
14,5 X 17 derecha SS 3 palas con FLO TORQ 4
Tipo de hélices Mercury
Hélice Enertia
48-899202A46
13,5 X 22 derecha SS 3 palas
48-899002A46
13,8 X 21 derecha SS 3 palas
48-899003A46
13,8 x 21 izquierda SS 3 palas
48-899000A46
13,75 X 20 derecha SS 3 palas
48-898998A46
14 X 19 derecha SS 3 palas
48-898999A46
14 x 19 izquierda SS 3 palas
48-8M0040400
Enertia ECO 16 X 19 derecha SS 3 palas
48-8M0040401
La hélice Enertia ECO es un producto pionero que mejorará de manera
significativa el gasto de combustible a velocidades de crucero en 16 X 19 izquierda SS 3 palas
embarcaciones con motores de alta potencia a más de 200 hp. 48-8M0040396
Perfecta para consolas centrales que recorren grandes distancias, el 16 X 18 derecha SS 3 palas
gran diámetro y caída progresiva de la Enertia ECO aportan una 48-8M0040397
elevación de proa adicional que reduce la resistencia de la 16 X 18 izquierda SS 3 palas
embarcación. Con Enertia ECO ahorrará dinero cuando navegue a
velocidad de crucero, aunque esto no afecte a su rendimiento, 48-8M0040398
mostrando así la cualidad inherente a todas las hélices Mercury que las 16 X 17 derecha SS 3 palas
convierten en las mejores. 48-8M0040399
16 X 17 izquierda SS 3 palas
Ventajas de Enertia ECO:
-10%+ de ahorro en combustible a velocidad de crucero ENERTIA ECO CON FLO-TORQ SSR HD
-El rendimiento no se ve afectado 48-8M0127053
-Trayectos más homogéneos gracias a la elevación de proa adicional 16 X 23 derecha SS 3 palas
-Mayor durabilidad con la aleación X7 de Mercury 48-8M0127052
-Apta para utilizar con la tecnología Mercury de pilotaje por palanca de 16 X 23 izquierda SS 3 palas
mando para motores de fueraborda
48-8M0127051
Equipada con PVS – Accesorios de montaje para el Sistema de 16 X 22 derecha SS 3 palas
Rendimiento de Ventilación incluidos 48-8M0127050
16 X 22 izquierda SS 3 palas
Rotación derecha e izquierda, paso de 17 – 23 en incrementos de 1" 48-8M0127049
Uso con pilotaje por palanca de mando aprobado 16 X 21 derecha SS 3 palas
48-8M0127048
**Ahora también disponible con el kit de cubo Flo-Torq SSR HD para 16 X 21 izquierda SS 3 palas
motores con ejes de hélice de 1,25"** 48-8M0127047
16 X 20 derecha SS 3 palas
Ambas opciones de pedido disponibles: con Flo-Torq II (835257K6) o
Flo-Torq SSR HD (8M0101601) - consultar los n.º de pieza a 48-8M0127046
continuación 16 X 20 izquierda SS 3 palas
48-8M0127045
16 X 19 derecha SS 3 palas
48-8M0127044
16 X 19 izquierda SS 3 palas
48-8M0127043
16 X 18 derecha SS 3 palas
Hélice Enertia ECO 48-8M0127042
16 X 18 izquierda SS 3 palas
48-8M0127041
48-8M0040404
16 X 23 derecha SS 3 palas
48-8M0040405
16 X 23 izquierda SS 3 palas
48-8M0040408
16 X 22 derecha SS 3 palas
48-8M0040409
16 X 22 izquierda SS 3 palas
48-8M0040402
16 X 21 derecha SS 3 palas
48-8M0040403
16 X 21 izquierda SS 3 palas
48-8M0040406
16 X 20 derecha SS 3 palas
48-8M0040407
16 X 20 izquierda SS 3 palas
48-857024A46
Revolution 4 14 5/8 X 17 RH SS 4 palas
48-857025A46
La hélice de acero inoxidable Revolution 4 convierte la potencia alta en
rendimiento, desde embarcaciones simples hasta consolas centrales, 14 5/8 X 17 izquierda SS 4 palas
embarcaciones tipo bay, walleye, pontoon y deportivas. 48-857022A46
14-5/8 x 15 derecha SS 4 palas
El arranque y aceleración media mejoran a la vez que alcanza una 48-8M0064449
velocidad excepcional. 14 -5/8 X 15 izquierda SS 4 palas
Equipada con PVS – Accesorios del montaje para el Sistema de REVOLUTION 4 CON FLO-TORQ SSR HD
Rendimiento de Ventilación incluidas 48-8M0127039
14 5/8 X 25 derecha SS 4 palas
Si las RPM se encuentran cercanas al máximo con una hélice de tres 48-8M0127038
palas, utilizar una Revolution 4 con el mismo paso. Si las RPM son de
medias a bajas con una hélice de tres palas, utilizar una Revolution 4 14 5/8 X 25 izquierda SS 4 palas
con el paso inmediatamente inferior. 48-8M0127037
14 5/8 X 23 derecha SS 4 palas
Rotación a derecha e izquierda, 15" - 25" de paso 48-8M0127036
14 5/8 X 23 izquierda SS 4 palas
Uso aprobado con el pilotaje de mando de palanca
48-8M0127035
**Ahora también está disponible con el kit de cubo Flo-Torq SSR HD 14 5/8 X 21 derecha SS 4 palas
para motores con ejes de hélice de 1,25"** 48-8M0127034
14 5/8 X 21 izquierda SS 4 palas
Disponibles dos opciones de pedido: con Flo-Torq II (835257K6) o Flo- 48-8M0127033
Torq SSR HD (8M0101601) - consultar n.º de pieza a continuación
14 5/8 X 20 derecha SS 4 palas
48-8M0127032
14 5/8 X 20 izquierda SS 4 palas
48-8M0127031
14 5/8 X 19 derecha SS 4 palas
48-8M0127030
14 5/8 X 19 izquierda SS 4 palas
48-8M0127029
14 5/8 X 17 derecha SS 4 palas
Hélice Revolution 4 48-8M0127028
14 5/8 X 17 izquierda SS 4 palas
48-8M0127027
14 5/8 X 15 derecha SS 4 palas
48-8M0127026
14 5/8 X 15 izquierda SS 4 palas
Tipo de hélices Mercury
48-857032A46
14,625 X 25 derecha SS 4 palas
48-857033A46
14,625 X 25 izquierda SS 4 palas
48-857030A46
14 5/8 X 23 derecha SS 4 palas
48-857031A46
14 5/8 X 23 izquierda SS 4 palas
48-857028A46
14 5/8 X 21 RH SS 4 palas
48-857029A46
14 5/8 X 21 izquierda SS 4 palas
48-8M0070052
14 5/8 X 20 RH SS 4 palas
48-8M0070051
14 5/8 X 20 izquierda SS 4 palas
48-857026A46
14 5/8 X 19 RH SS 4 palas
48-857027A46
14 5/8 X 19 izquierda SS 4 palas
Fury 4 Fury
Se acabó la espera, la Fury 4 ha llegado. La Fury 4 es una hélice nueva Fury es un producto revolucionario que mejorará de forma significativa
diseñada para ser la de mayor aceleración y velocidad en botes la aceleración y velocidad punta en embarcaciones tipo bass con motor
pesados tipo bass con motores de fueraborda con más de 200 hp, de fueraborda de más de 200 hp.
usados tanto por pescadores en concursos como para aquellos que
faenan a diario. La Fury es la primera hélice para embarcaciones tipo bass que utiliza la
resistencia y duración añadidas de la nueva aleación X7. Esta aleación
Además de aprovechar la resistencia y duración añadidas de la revolucionaria ha permitido a los ingenieros de Mercury desarrollar un
aleación X7, patentada por Mercury, la Fury 4 contiene 8 agujeros de diseño de hélice que supera con mucho los límites del acero inoxidable
PVS (2 en cada pala) para que el arranque sea personalizado. convencional. La aleación X7 es un 30% más resistente y dura 4 veces
La Fury 4 está disponible en pasos de 24, 25 y 26 para obtener el mejor más que el acero inoxidable convencional.
rendimiento en botes tipo bass actuales con gran potencia . Se
recomienda el mismo paso si la Tempest Plus o Fury actual permite que La Fury está disponible en pasos de 24, 25, 26 y 27 para obtener el
la embarcación opere con las RPM deseadas. mejor rendimiento en botes tipo bass actuales con gran potencia .
En embarcaciones de 2 tiempos, se recomienda que los 8 agujeros de Disminuir el paso en 1" si al navegar con una carga extra muy alta, el
PVS estén abiertos. Se incluyen tapones para los agujeros de PVS. resultado supone una reducción de las RPM/velocidad.
**Ahora también está disponible con el kit de cubo Flo-Torq SSR HD PVS habilitado - Para un mejor rendimiento, sale de fábrica sin los
para motores con ejes de hélice de 1,25"** tapones **Ahora también está disponible con el kit de cubo Flo-Torq
SSR HD para motores con ejes de hélice de 1,25"**
Disponibles dos opciones de pedido: con Flo-Torq II (835257K6) o Flo-
Torq SSR HD (8M0101601) - consultar n.º de pieza a continuación Disponibles dos opciones de pedido: con Flo-Torq II (835257K6) o Flo-
Torq SSR HD (8M0101601) - consultar n.º de pieza a continuación
HÉLICE FURY 4
Hélice Fury
48-831917A65
Bravo I 15 1/4 X 30 izquierda SS 4 palas (HD 1 1/4 in cubo sólido)
48-831916A55
¡Los líderes siguen creciendo y mejorando! Las embarcaciones de
gran potencia necesitan hélices con una elevada productividad, y las 15 1/4 X 28 derecha SS 4 palas (cubo sólido)
hélices Bravo I de 4 palas en acero inoxidable son el equipo de serie 48-831916A65
preferido en este tipo de embarcaciones. 15 1/4 X 28 derecha SS 4 palas (HD 1 1/4 in cubo sólido)
48-831915A55
Para embarcaciones con motor de fueraborda o dentrofueraborda de 15 1/4 X 28 izquierda SS 4 palas (cubo sólido)
alto rendimiento y par de transmisión elevado
Excelente manejo y velocidad, perfecta para cascos escalonados y 48-831915A65
catamaranes 15 1/4 X 28 izquierda SS 4 palas (HD 1 1/4 in cubo sólido)
Al cambiar la hélice de 3 palas por la Bravo I, disminuir el paso en 1" 48-831914A45
(22'' en Bravo I si hay 23" en una Mirage de tres palas) 15 1/4 X 26 derecha SS 4 palas
48-831914A55
Disponible con Flo-Torq II: La serie A45 está equipada con 835257K6,
la A55 con 835258K2 y la A65 con 840389K06 para motores de 15 1/4 X 26 derecha SS 4 palas (cubo sólido)
dentrofueraborda XZ/XR. 48-831914A65
15 1/4 X 26 derecha SS 4 palas (HD 1 1/4 in cubo sólido)
Rotación derecha e izquierda de 22" a 36" 48-831913A45
15 1/4 X 26 izquierda SS 4 palas
48-831913A55
15 1/4 X 26 izquierda SS 4 palas (cubo sólido)
48-831913A65
15 1/4 X 26 izquierda SS 4 palas (HD 1 1/4 in cubo sólido)
Hélice Bravo I
48-831912A45
15 1/4 X 24 derecha SS 4 palas
48-831912A55
15 1/4 X 24 derecha SS 4 palas (cubo sólido)
48-831912A65
15 1/4 X 24 derecha SS 4 palas (HD 1 1/4 in cubo sólido)
48-831911A45
15 1/4 X 24 izquierda SS 4 palas
48-831911A55
15 1/4 X 24 izquierda SS 4 palas (cubo sólido)
48-831911A65
48-832124A55 15 1/4 X 24 izquierda SS 4 palas (HD 1 1/4 in cubo sólido)
15 1/4 X 36 derecha SS 4 palas (cubo sólido) 48-831910A45
48-832124A65 15 1/4 X 22 derecha SS 4 palas
15 1/4 X 36 derecha SS 4 palas (HD 1 1/4 in cubo sólido) 48-831910A55
48-832123A55 15 1/4 X 22 derecha SS 4 palas (cubo sólido)
Tipo de hélices Mercury
48-889975A65
Maximus 15 5/8 X 24 izquierda SS 5 palas Equipada con kit de cubo 1 1/4" HD SS
48-889974A65
La nueva hélice de 5 palas perfecta para impulsar grandes cascos
aireados en forma de V de grandes prestaciones y embarcaciones de 15 5/8 X 24 derecha SS 5 palas Equipada con kit de cubo 1 1/4" HD SS
navegación tipo offshore equipadas con motores MerCruiser 496 HO y
Mercury Racing de más de 500 hp acoplados a dentrofuerabordas Spitfire X7 40 CT - 115 hp estándar
Bravo One, Bravo One XZ o XR. Disponible en un rango de paso
limitado, la Maximus podrá adquirirse en 26" - 36" izquierda y derecha
(2" incrementos de paso). En general, si las RPM se encuentran en la SpitFire X7, una hélice nueva de acero inoxidable diseñada para
parte alta del rango del motor, operar a 2" de paso menos que la hélice aumentar velocidad y aceleración en todo tipo de embarcaciones con
Bravo I de 4 palas. Es decir, si la Bravo I opera a 34" de paso, pruebe la motores de fueraborda de potencia media. La SpitFire X7 es la primera
Maximus a 32". hélice para motores de fueraborda de 40 hp CT - 115 hp fabricados con
la aleación patentada de Mercury X7, de acero inoxidable,
Disponible con kit de cubo Flo-Torq II SS para el eje de hélice de 1" de proporcionando una mayor resistencia y durabilidad.
la Bravo One 835258K 2 (serie A55)
Al igual que ocurre con la SpitFire de aluminio, el diámetro pequeño de
Disponible con kit de cubo Flo -Torq II SS HD para Bravo One XZ/XR y la SpitFire X7 de acero inoxidable genera una aceleración inigualable,
Bravo XR Sport Master (serie A65) mientras el agresivo diseño de la pala y su curvatura consiguen una
velocidad y sujeción excepcionales.
5 palas para una función de planeo increíble, velocidad de crucero
tendiendo al alza y una velocidad punta igual o mejor que la que se Para motores de fueraborda de 40-60 hp CT 4 tiempos y 75-115 hp
obtiene con hélices de 4 palas. estándar de 2 y 4 tiempos (Flo-Torq II)
30" - 32" derecha e izquierda (26" y 28" por determinar) Si las RPM son adecuadas con la hélice de 3 palas existente,
reemplazarla por una del mismo paso.
Paso de 13" – 21" solo derecha
Equipada con sistema de cubo Flo-Torq II.
Hélice Maximus
HÉLICE SPITFIRE X7
48-825868A47
14,625 X 27 derecha SS 3 palas
48-825874A47
14 5/8 X 26 derecha SS 3 palas
48-825866A47
14,625 X 25 derecha SS 3 palas 48-8M8026830
48-825872A47 13 3/4 X 27 derecha SS 4 palas
14 5/8 X 24 derecha SS 3 palas 48-825944A47
48-825864A47 13 3/4 X 26 derecha SS 4 palas
14,625 X 23 derecha SS 3 palas 48-825942A47
48-8M8026820 13 3/4 X 25 derecha SS 4 palas
14,625 X 22 derecha SS 3 palas 48-825940A48
48-825862A47 13 3/4 X 24 derecha SS 4 palas
14,625 X 21 derecha SS 3 palas 48-825938A47
48-825860A47 13 3/4 X 23 derecha SS 4 palas
14 5/8 X 19 derecha SS 3 palas 48-825934A47
48-8M8026790 13 3/4 X 21 derecha SS 4 palas
14,625 X 17 derecha SS 3 palas 48-825932A46
13 3/4 X 19 derecha SS 4 palas
48-825930A46
13 3/4 X 17 derecha SS 4 palas
Hélice HighFive
Trophy Sport
¿Tiene un bote de pesca con un motor de 30-60 hp? ¿Le gustaría
contar con el mejor arranque y velocidad? La hélice Trophy Sport de 4
palas de acero inoxidable saca lo mejor de embarcaciones tipo flats,
walleye, bass y embarcaciones neumáticas.
Para motores de fueraborda de 30-60 hp
Planeo rápido, gran velocidad
Mejora la conducción y reduce presión de la dirección
Si las RPM son adecuadas con la hélice de 3 palas, reemplácela por la 48-815762A46
Trophy Sport del mismo paso. 13 1/4 X 23 derecha SS 5 palas
48-815760A46
Equipados con sistema de cubo Flo-Torq Reflex para eliminar la 13 1/4 X 21 derecha SS 5 palas
vibración del embrague. 48-815758A46
13 1/4 X 19 derecha SS 5 palas
Paso de 12" - 15"
48-821154A46
13 1/2 X 17 derecha SS 5 palas
Mirage Plus
La hélice Mirage Plus de 3 palas de acero inoxidable reina en
Hélice Trophy Sport embarcaciones de mucha potencia, con su gran diámetro y la
geometría de palas de gran rendimiento. Desde embarcaciones de
pesca tipo offshore con motores de fueraborda V-6 hasta
embarcaciones deportivas con carena en V, cruceros y barcos de
carreras con motores de dentrofueraborda Bravo I, la Mirage Plus lo
hace todo rápido.
Equipada con kit de cubo Flo-Torq II 835257K1(A46)
-El kit de cubo Flo-Torq II SS (sólido) 835258K 2 se puede adquirir por
separado
-El kit de cubo Flo-Torq II 1 1/4" HD SS (sólido) 840389K06 se puede
adquirir por separado
48-878616A46 Para motores de fueraborda de más de 150 hp en embarcaciones de
10 5/8 X 14 derecha SS 4 palas
navegación tipo offshore, bay y embarcaciones deportivas con carena
en V.
48-878614A46
10 5/8 X 13 derecha SS 4 palas Para motores de dentrofueraborda V-8 simples o Bravo One y TRS
Si había pensado en cambiar su embarcación tipo runabout por un Equipada con PVS - Los accesorios de montaje resistentes del Sistema
remolcador, pruebe primero la HighFive. de Rendimiento de Ventilación instalados para motores de fueraborda
Cinco palas que crean una superficie enorme en la que transformar la se pueden sustituir por otros de rango medio
potencia del motor en aceleración. La HighFive tiene muchos
seguidores fieles entre pescadores de agua dulce que faenan en aguas Rotación derecha e izquierda
bravas gracias a la excelente conducción del diseño de cinco palas. La
HighFive se mantendrá en su sitio cuando el camino se ponga difícil. Paso de 13" - 27"
Su diseño hace que la HighFive sea perfecta para la pesca de curricán.
Si las RPM del motor son las adecuadas con la hélice de tres palas,
reemplácela por la HighFive con el mismo paso.
Equipada con PVS - Sistema de Rendimiento de Ventilación
Paso de 17" - 25"
Equipada con kit de cubo Flo-Torq II 835257K 1
48-899818A05
9.8" diámetro X 9.5" paso derecha acero inoxidable 3 palas
48-899820A05
9.5" diámetro X 11" paso derecha acero inoxidable 3 palas
HÉLICE VENGEANCE
Vengeance Mercury/Mariner 25-30 BF FS, 30-40
TS/FS, 50-60 TS/FS
Equipada con cubo Flo-Torq Reflex.
BigFoot 25 hp - Solo modelo del 2005 y anteriores.
30-60 hp 2 y 4 tiempos
Hélice Vengeance
48-8M0113150
14 X 12 derecha ALUMINIO 3 PALAS
Hélice Vengeance
48-855862A46
10 1/4 X 15 derecha SS 3 palas
48-855860A46
10 3/8 X 14 derecha SS 3 palas
48-855858A46
10 1/2 X 13 derecha SS 3 palas
48-855856A46 48- 17310A46
11 X 12 derecha SS 3 palas 14 X 10 derecha SS 3 palas
48-823478A46
11 5/8 X 11 derecha SS 3 palas
Vengeance Mercury/Mariner 135-300, MerCruiser
Vengeance Mercury/Mariner 40-60 BF, 75-125 TS/FS Alpha y Bravo I
Equipadas con Flo-Torq II 835257K1 Equipadas con Flo-Torq II 835257K1
Laser II Vensura
La Laser II es la hélice de tres palas de altas prestaciones para botes Nota: La hélice Alpha 4 está descatalogada.
de pesca en agua dulce con motores de fueraborda de 75-125 hp. Las
palas de la Laser II son finas, de caída alta y en acero inoxidable para Consulte la tabla de Mercury para aparejos de hélices y así identificar la
una elevación de proa espectacular. hélice perfecta para cada tipo de embarcación.
NOTA: Las hélices Laser II para motores de fueraborda y
dentrofueraborda de 135 hp y superiores están descatalogadas. Bravo Two - aluminio
Mercury Marine recomienda la sustitución de estas hélices por las
Tempest Plus de paso equivalente. Las hélices Bravo II son grandes y fuertes, justo como el motor de
dentrofueraborda Bravo II. Gran área para las palas para un empuje
Para motores de fueraborda de 75-125 hp máximo. Amplio espacio para las palas para mayor eficacia
Diseño de caída alta para mayor elevación Rotación derecha e izquierda
Palas finas para reducir la resistencia Equipada con el cubo de goma Flo-Torq I 43636T
Equipada con PVS - Accesorios de montaje de rango medio del Arandela frontal curvada 12-55072
Sistema de Rendimiento de Ventilación Arandela de seguridad 14-34817
Rotación derecha Arandela trasera curvada 12-54738
Equipada con kit de cubo Flo-Torq II 835257K 1 Tuerca de hélice 11-54034
Arandela de empuje delantero 55074T
Arandela trasera 12-55073A2
Paso de 11" - 25"
48- 18620A40
48- 16992A46 17 1/4 X 25 derecha aluminio 3 palas
13 1/2 X 22 derecha SS 3 palas 48- 18621A40
48-899006A46 17 1/4 X 25 izquierda aluminio 3 palas
13,25 X 21 derecha SS 3 palas 48- 18618A40
48- 16990A46 17 1/2 X 23 derecha aluminio 3 palas
13,25 X 20 derecha SS 3 palas 48- 18619A40
48-899004A46 17 1/2 X 23 izquierda aluminio 3 palas
13 1/4 X 19 derecha SS 3 palas 48- 18616A40
17 3/4 X 21 derecha aluminio 3 palas
48- 18617A40
17 3/4 X 21 izquierda aluminio 3 palas
48- 18614A40
18 1/4 X 19 derecha aluminio 3 palas
48- 18615A40
18 1/4 X 19 izquierda aluminio 3 palas
48- 18612A40
18 3/4 X 17 derecha aluminio 3 palas
48- 18613A40
18 3/4 X 17 izquierda aluminio 3 palas
48- 18610A40
19 1/4 X 15 derecha aluminio 3 palas
48- 18611A40
19 1/4 X 15 izquierda aluminio 3 palas
48- 18608A40
19 1/2 X 13 derecha aluminio 3 palas
48-8M8022420
15,5 X 24 izquierda SS 4 palas - Acabado frontal mate
Bravo Three diésel
48-8M8022430
Diseñada para utilizar en botes pesados con diésel de hp altos. Una
14 X 24 derecha SS 3 palas - Acabado trasero mate hélice delantera de cuatro palas y gran diámetro combinada con otra
48-8M8022429 trasera de tres palas y menor diámetro que confiere a las aplicaciones
15,5 X 24 izquierda SS 4 palas - Acabado frontal brillante diésel una aceleración, seguimiento y conducción inigualables. La
48-8M8022439 curvatura adicional en el borde superior de ambas hélices, tanto
14 X 24 derecha SS 3 palas - Acabado trasero brillante delanteras como traseras, capturan el par de apriete generado por los
motores diésel actuales de turbocompresión. Es la hélice con mejor
48-8M8022400 rendimiento para motores diésel modernos combinados con sistemas
15,75 X 22,5 izquierda SS 4 palas - Acabado frontal mate de transmisión Bravo III.
48-8M8022410
14,25 X 22,5 derecha SS 3 palas - Acabado trasero mate Características clave:
48-8M8022409 Hélice delantera izquierda de 4 palas y hélice trasera derecha de 3
palas.
15,75 X 22,5 izquierda SS 4 palas - Acabado frontal brillante Curvatura de pala aumentada para un planeo mejorado y ahorro de
48-8M8022419 combustible.
14,25 X 22,5 derecha SS 3 palas - Acabado trasero brillante Recomendada para motores diésel de 260-350 hp.
48-8M8022380 Compatible con transmisiones estándar de Bravo Three, Bravo Three X
15,9 X 21 izquierda SS 4 palas - Acabado frontal mate y Bravo Three XR.
Juegos disponibles en paso con incremento de dos pulgadas desde 21"
48-8M8022390 a 27"
14,3 X 21 derecha SS 3 palas - Acabado trasero mate Las hélices Bravo Three Diesel cuentan con un acabado mate duradero
48-8M8022389 Al cambiar las Bravo Three estándar por las Bravo Three Diesel, las
15,9 X 21 izquierda SS 4 palas - Acabado frontal brillante hélices disminuirán el paso en una pulgada para igualar las RPM.
48-8M8022399
14,3 X 21 derecha SS 3 palas - Acabado trasero brillante
48-8M8022360
16 X 20 izquierda SS 4 palas - Acabado frontal mate
48-8M8022370
14,4 X 20 derecha SS 3 palas - Acabado trasero mate
48-8M8022369
Bravo Three Diesel
16 X 20 izquierda SS 4 palas - Acabado frontal brillante
48-8M8022379
14,4 X 20 derecha SS 3 palas - Acabado trasero brillante
48-8M8022340
16 X 19 izquierda SS 4 palas - Acabado frontal mate
48-8M8022350
14,4 X 19 derecha SS 3 palas - Acabado trasero mate
48-8M8022349
16 X 19 izquierda SS 4 palas - Acabado frontal brillante
Tipo de hélices Mercury
48-8M8022359
14,4 X 19 derecha SS 3 palas - Acabado trasero brillante 48-8M0074865
16 X 21 izquierda SS 4 palas - delantera
48-8M0074866
15 X 21 derecha SS 3 palas - trasera
48-8M0074867
16 X 23 izquierda SS 4 palas - delantera
48-8M0074868
15 X 23 derecha SS 3 palas - trasera
48-8M0074869
15,75 X 25 izquierda SS 4 palas - delantera
48-8M0074870
14,75 X 25 derecha SS 3 palas - trasera
48-8M0074871
15,5 X 27 izquierda SS 4 palas - delantera
48-8M0074872
14,5 X 27 derecha SS 3 palas - trasera
48-8M8021660
Hélices serie Z Z17 hélice trasera derecha 3 palas
48-8M8021670
Equipo original para Pods Zeus de hasta 550 hp. Una hélice delantera
de 4 palas y diámetro amplio, y una trasera de 3 palas con un diámetro Z18 hélice delantera izquierda 4 palas
menor para una aceleración y control maravillosos. Con acabado mate. 48-8M8021680
Z18 hélice trasera derecha 3 palas
Hélice Zeus 48-8M8021690
Z19 hélice delantera izquierda 4 palas
48-8M8021700
Z19 hélice trasera derecha 3 palas
Hélices serie M
Equipo original para algunos Pods Zeus de hasta 700 hp. La área de
palas adicional, comparada con la de las hélices de serie Z, es un
complemento excelente para aplicaciones Zeus de mayor potencia.
Con acabado mate.
48-8M8021430 Hélice serie M
Z6 hélice delantera izquierda 4 palas
48-8M8021440
Z6 hélice trasera derecha 3 palas
48-8M8021450
Z7 hélice delantera izquierda 4 palas
48-8M8021460
Z7 hélice trasera derecha 3 palas
48-8M8021470
Z8 hélice delantera izquierda 4 palas
48-8M8021480
Z8 hélice trasera derecha 3 palas
48-8M0079236
48-8M8021490
M0 hélice delantera izquierda 5 palas
Z9 hélice delantera izquierda 4 palas
48-8M0079237
48-8M8021500
M0 hélice trasera 4 palas
Z9 hélice trasera derecha 3 palas
48-8M0063951
48-8M8021510
M1 hélice delantera izquierda 5 palas
Z10 hélice delantera izquierda 4 palas
48-8M0063952
48-8M8021520
M1 hélice trasera 4 palas
Z10 hélice trasera derecha 3 palas
48-8M8024110
48-8M8021530
48-8M8023910
M9 hélice trasera 4 palas
48-8M8023920
M10 hélice delantera izquierda 5 palas
48-8M8023930
M10 hélice trasera 4 palas
48-8M8023940
M11 hélice delantera izquierda 5 palas
48-8M8023950
M11 hélice trasera 4 palas
48-8M8023960
M12 hélice delantera izquierda 5 palas
48-8M8023970
M12 hélice trasera 4 palas
48-8M8023980
M13 hélice delantera izquierda 5 palas
48-8M8023990
M13 hélice trasera 4 palas
48-8M8024000
M14 hélice delantera izquierda 5 palas
48-8M8024010
M14 hélice trasera 4 palas
Tipo de hélices Mercury
48- 19531L72
Cleaver 40 - 60 hp 14,5 X 34 izquierda, X7 SS 3 palas acabado Lab Finished
115-300 hp
La TE Cleaver cuenta con escape a través del cubo, estriado brochado
de 13 piñones, utiliza arandelas y tuercas de hélice estándar del kit 48- 19532L71
11-31990Q02.. 15 X 34 paso derecha, X7 SS 3 palas acabado Lab Finished
48- 19532L72
Hélice Cleaver 40-60 hp 14,5 X 34 derecha, X7 SS 3 palas acabado Lab Finished
115-300 hp
48- 19529L71
15 X 32 izquierda, X7 SS 3 palas acabado Lab Finished
48- 19529L72
14,5 X 32 izquierda, X7 SS 3 palas acabado Lab Finished
115-300 hp
48- 19530L71
15 X 32 derecha, X7 SS 3 palas acabado Lab Finished
48- 19530L72
14,5 X 32 derecha, X7 SS 3 palas acabado Lab Finished
48-891510A01 115-300 hp
12 X 22 paso derecha, SS 3 palas 48- 19519L71
48-891510A02 15 X 30 izquierda, X7 SS 3 palas acabado Lab Finished
11,5 X 22 paso derecha, SS 3 palas 48- 19519L72
48-891508A01 14,5 X 30 izquierda, X7 SS 3 palas acabado Lab Finished
12 X 20 paso derecha, SS 3 palas 115-300 hp
48-891508A02 48- 19520L71
11,5 X 20 paso derecha, SS 3 palas 15 X 30 derecha, X7 SS 3 palas acabado Lab Finished
48-891506A01
48- 19520L72
12 X 18 paso derecha, SS 3 palas
14,5 X 30 derecha, X7 SS 3 palas acabado Lab Finished
48-891506A02 115-300 HP
11,5 X 18 paso derecha, SS 3 palas 48- 19517L71
48-891504A01 15 X 28 izquierda, X7 SS 3 palas acabado Lab Finished
12 X 16 paso derecha, SS 3 palas
48- 19517L72
48-891504A02
14,5 X 28 izquierda, X7 SS 3 palas acabado Lab Finished
11,5 X 16 paso derecha, SS 3 palas
115-300 hp
48-891502A01
48- 19518L71
12 X 14 paso derecha, SS 3 palas
15 X 28 derecha, X7 SS 3 palas acabado Lab Finished
48-891502A02
11,5 X 14 paso derecha, SS 3 palas 48- 19518L72
14,5 X 28 derecha, X7 SS 3 palas acabado Lab Finished
115-300 hp
Cleaver de 3 palas - Motores de fueraborda de
115-300 hp Chopper II - Mercury 20 - 25 hp
Compatible con 300 hp. Comprobar compensadores para holgura de la
hélice.
El kit de cubo no está incluido, pedir por separado el 835258K 1 para
ejes de hélice de 1 pulgada o el 840389K06 para los de 1,25 pulgadas. Hélice Chopper II
48- 43592A61
10,38 X 18 paso, derecha, estriado 10, cubo de goma (19669T) - cubo de empuje
858498
Dos tiempos antiguos de 20-25 hp
48- 19531L71
15 X 34 izquierda, X7 SS 3 palas acabado Lab Finished
48- 13366A62
Chopper II - Mercury 30 (U.S. Origin) y 40 - 60 hp 14,5 X 22 paso derecha, X7 SS 3 palas
Lightning E.T.
Hélice Chopper II
115-300 hp
Acabado Lab Finished. Compatible con cajas de engranajes Racing
Torque Master y Sport Master de 4,25 y 4,75. Compatible con 300 hp.
Comprobar compensadores para holgura de la hélice. Como norma
general, la Lightning ET de 26 pulgadas de paso produce RPM del
motor similares a las de la Tempest Plus de 25 pulgadas.
El kit de cubo no está incluido, pedir por separado el 835258K 1 para
ejes de hélice de 1 pulgada y el 840389K06 para los de 1,25 pulgadas.
48- 13370A62
14,5 X 26 paso derecha, X7 SS 3 palas
48- 13369A62
14,5 X 24 paso izquierda, X7 SS, 3 palas
48- 13368A62
14,5 X 24 paso derecha, x& SS 3 palas
48-8M0079706
Hélice Pro Max 14,5 x 31 paso derecha X7 SS 4 palas
48-8M0112990
Para motores de fueraborda de 115 - 400 hp.
14,5 x 31,5 paso derecha X7 SS 4 palas
Diseñada para operar a velocidades altas, mejora la elevación de proa, 48-8M0079707
es compatible con motores de más altura, uso en embarcaciones con 14,5 x 32 paso derecha X7 SS 4 palas
carena en V y de aire estancado. Fabricada con la aleación de acero 48-8M0079692
inoxidable X7. Comprobar compensadores para holgura de la hélice. 14,5 x 24 paso derecha X7 SS 4 palas acabado Lab Finished (satinado)
El acabado Pro Finished es brillante, con bordes frontales duraderos, 48-8M0079693
palas gruesas y robustas, altura de curvatura calibrada y equilibrio cero. 14,5 x 26 paso derecha X7 SS 4 palas acabado Lab Finished (satinado)
El acabado Lab Finished confiere a la hélice un aspecto satinado, con 48-8M0079694
bordes frontales definidos, altura de curvatura calibrada, palas esbeltas, 14,5 x 28 paso derecha X7 SS 4 palas acabado Lab Finished (satinado)
y equilibrio cero (gana 150 RPM con respecto a la Pro Finished en cada 48-8M0079695
paso).
Para restringir la ventilación durante maniobras de planeo, considere el 14,5 x 30 paso derecha X7 SS 4 palas acabado Lab Finished (satinado)
uso del anillo de control de ventilación 8M0086395. 48-8M0079696
El kit de cubo no está incluido; 835257K6 o 835258K 2 para ejes de 14,5 x 32 paso derecha X7 SS 4 palas acabado Lab Finished (satinado)
hélice de 1 pulgada, o 840389K06 para los de 1,25 pulgadas.
Bravo I LT acabado Pro Finished
HÉLICE PRO MAX
La nueva hélice Pro Finished Bravo I LT con pasos en incrementos de
media pulgada consigue una precisión extrema en cuanto a las RPM
del motor para un rendimiento óptimo. Las hélices está equipadas con
(4) respiraderos de escape ajustables del sistema PVS, que consiguen
un tiempo de planeo mejorado. Las cuatro palas consiguen estabilidad
en curvas lentas, un gran control en aguas bravas, una excelente
aceleración de régimen medio, y el tubo de escape de mayor longitud
ofrece una elevación de proa y popa adicional para velocidades puntas
mejoradas, todo ello orientado a embarcaciones pesadas y con carga
máxima de navegación en agua dulce y de litoral. Diseñada para
motores de fueraborda de 150 a 400 hp, su principal destinatario es el
FourStroke, y el paso bajo servirá de apoyo a los equipos de
embarcaciones pesadas con motores Pro XS.
48-8M0112981 En cuanto a la selección de paso, si la hélice existente es una Tempest
14,5 x 22,5 paso derecha X7 SS 4 palas 19 pulgadas de tres palas, aumentar en una pulgada el paso, hasta las
48-8M0079698 20, para la Bravo I LT. Si la hélice que se sustituye es una Revolution 4
14,5 x 23 paso derecha X7 SS 4 palas
o una Bravo I estándar, aumentar el paso en 2 pulgadas.
El kit de cubo se vende por separado; 835257K6 o 835258K2 para ejes
48-8M0112982 de hélice de 1 pulgada, para ejes de hélice de 1,25 pulgadas utilizar
14,5 x 23,5 paso derecha X7 SS 4 palas 840389K06 o 840389Q06.
48-8M0079699
14,5 x 24 paso derecha X7 SS 4 palas Hélice Bravo I LT
48-8M0112983
14,5 x 24,5 paso derecha X7 SS 4 palas
48-8M0079700
14,5 x 25 paso derecha X7 SS 4 palas
48-8M0112984
14,5 x 25,5 paso derecha X7 SS 4 palas
48-8M0079701
14,5 x 26 paso derecha X7 SS 4 palas
48-8M0112985
14,5 x 26,5 paso derecha X7 SS 4 palas
48-8M0079702
14,5 x 27 paso derecha X7 SS 4 palas
48-8M0112986
14,5 x 27,5 paso derecha X7 SS 4 palas 48-8M0121604
15,25 x 27,5 paso derecha SS 4 palas
48-8M0079703
14,5 x 28 paso derecha X7 SS 4 palas 48-8M0121603
15,25 x 27 paso derecha SS 4 palas
48-8M0112987
14,5 x 28,5 paso derecha X7 SS 4 palas 48-8M0121602
Hélice tipo Mercury Racing
48-8M0121598 48-831918L80
15,25 x 24,5 paso derecha SS 4 palas 15,25 x 31 paso derecha SS 4 palas
48-8M0121597 48-8M0111151
15,25 x 24 paso derecha SS 4 palas 15,25 x 30,5 paso derecha SS 4 palas
48-8M0121596 48-831918L60
15,25 x 23,5 derecha SS 4 palas 15,25 x 30 paso derecha SS 4 palas
48-8M0121595 48-8M0100107
15,25 x 23 paso derecha SS 4 palas 15,25 x 29,5 paso derecha SS 4 palas
48-8M0121594 48-831916L80
15,25 x 22,5 paso derecha SS 4 palas 15,25 x 29 paso derecha SS 4 palas
48-8M0121593 48-8M0111150
15,25 x 22 paso derecha SS 4 palas 15,25 x 28,5 paso derecha SS 4 palas
48-8M0121592 48-831916L60
15,25 x 21,5 paso derecha SS 4 palas 15,25 x 28 paso derecha SS 4 palas
48-8M0121591 48-8M0100106
15,25 x 21 paso derecha SS 4 palas 15,25 x 27,5 paso derecha SS 4 palas
48-8M0121590 48-831914L80
15,25 x 20,5 paso derecha SS 4 palas 15,25 x 27 paso derecha SS 4 palas
48-8M0121589 48-8M0111149
15,25 x 20 paso derecha SS 4 palas 15,25 x 26,5 paso derecha SS 4 palas
48-8M0126237 48-831914L60
15,25 x 19,5" paso derecha SS 4 palas 15,25 x 26 paso derecha SS 4 palas
48-8M0126236 48-8M0100105
15,25 x 19 paso derecha SS 4 palas 15,25 x 25,5 paso derecha SS 4 palas
48-831912L80
Bravo I XS acabado Pro Finished 15,25 x 25 paso derecha SS 4 palas
48-8M0111148
Mercury Racing ofrece pasos en incrementos de media pulgada para 15,25 x 24,5 paso derecha SS 4 palas
una precisión extrema en cuanto a las RPM del motor para un 48-831912L60
rendimiento óptimo. Los 8 respiraderos del sistema PVS ofrecen una 15,25 x 24 paso derecha SS 4 palas
multitud de salidas de escape para un planeo preciso. Las cuatro palas 48-8M0100104
consiguen estabilidad en trayectos en zigzag, un gran control en aguas
bravas, una excelente aceleración de régimen medio, y el tubo de 15,25 x 23,5 paso derecha SS 4 palas
escape calibrado ofrece una elevación de proa y popa adicional para 48-831910L80
velocidades puntas increíbles, todo ello orientado a embarcaciones 15,25 x 23 paso derecha SS 4 palas
pesadas y con carga máxima de tipo walleye, bass y flats, y para 48-8M0111147
embarcaciones tipo bass con velocidades altísimas. Diseñada para 15,25 x 22,5 paso derecha SS 4 palas
motores de fueraborda de 150 a 400 hp, sus principales destinatarios
son los motores Pro XS y XS, y ahora, con el sistema de ventilación 48-831910L60
controlable, los fuerabordas de 4 tiempos podrán beneficiarse de los 15,25 x 22 paso derecha SS 4 palas
dispositivos con paso en incrementos de media pulgada.
En cuanto a la selección de paso, si la hélice existente es una Tempest
Plus 26 pulgadas de tres palas, aumentar en una pulgada el paso,
hasta las 27, para la Bravo I XS. Si la hélice que se sustituye es una
Fury, Revolution 4 o una Bravo I estándar, aumentar el paso en 2
pulgadas.
Se incluyen los resistentes accesorios de montaje para los agujeros de
ventilación del sistema PVS.
El kit de cubo se vende por separado; 835257K6 o 835258K2 para ejes
de hélice de 1 pulgada, para ejes de hélice de 1,25 pulgadas utilizar
840389K06 o 840389Q06.
Hélice Bravo I XS
Hélice tipo Mercury Racing
48-8M0100109
15,25 x 31,5 paso derecha SS 4 palas
Hélice Bravo I XC
Equipada con PVS - Sistema de Rendimiento de Ventilación
Es posible que las RPM del motor bajen entre 200 y 300, en
comparación con la Revolution 4 de paso equivalente
El kit de cubo se vende por separado
- Para ejes de hélice Mercury de 1 pulgada, utilizar kit de cubo
835257K6 o kit de cubo SS (sólido) 835258K 2
- Para ejes de hélice Mercury de 1,25 pulgadas, utilizar kit de cubo HD
840389K06 o 840389Q06
Revolution 4 XC
48-8M0118468
15,3 x 19 paso derecha SS 4 palas
48-8M0100110
15,3 x 20 paso derecha SS 4 palas
48-8M0118470
15,3 x 21 paso derecha SS 4 palas
48-8M0100111 48-8M0111925
15,3 x 22 paso derecha SS 4 palas 14,8 x 17 paso derecha SS Pro Finished
48-8M0100112 48-8M0111924
15,3 x 24 paso derecha SS 4 palas 14,8 x 15 paso derecha SS Pro Finished
48-8M0064471
Bravo I FS Pro Finished 15,25 x 26 paso derecha SS 4 palas
48-8M0071092
Las hélices Mercury Racing Bravo I FS Pro Finished están diseñadas
para aplicaciones de fueraborda y dentrofueraborda. Las 4 palas 15,25 x 26 paso izquierda SS 4 palas
proporcionan un rendimiento inigualable durante el tiempo de planeo, 48-8M0064470
empuje de rango medio, una buena gestión del combustible, y 15,25 x 25 paso derecha SS 4 palas
velocidades puntas excelentes en embarcaciones tipo bass, flats, bay, 48-8M0071091
catamaranes, consolas centrales, dentrofuerabordas y embarcaciones 15,25 x 25 paso izquierda SS 4 palas
con carena en V. La gran mayoría de aplicaciones de fueraborda y
dentrofueraborda de 4 tiempos utilizarán la hélice con los cuatro 48-8M0064469
agujeros de ventilación tapados con resistentes accesorios del sistema 15,25 x 24 paso derecha SS 4 palas
de PVS. Las aplicaciones de motor múltiple más grandes y pesadas 48-8M0071090
pueden conseguir un mejor planeo si se mantienen destapados uno o 15,25 x 24 paso izquierda SS 4 palas
dos de los agujeros. 48-8M0064468
La Bravo I FS puede utilizarse con motores de fueraborda múltiples de
dos tiempos. 15,25 x 23 paso derecha SS 4 palas
Los pasos de 20, 20,5, 21 y 21,5 pueden utilizarse con equipos simples 48-8M0071089
de dos tiempos sin utilizar ninguno de los accesorios del sistema de 15,25 x 23 paso izquierda SS 4 palas
PVS. 48-8M0064450
Compatible con fuerabordas con pilotaje de mando de palanca. 15,25 x 22 paso derecha SS 4 palas
Para conseguir unas RPM equivalentes a las obtenidas con una hélice
de 3 palas de paso 26, utilizar una Bravo I FS de 27. Si la hélice 48-8M0071088
sustituida es una Fury o Revolution 4, aumentar el paso en 2 pulgadas. 15,25 x 22 paso izquierda SS 4 palas
El kit de cubo se vende por separado; 835258K2 para ejes de hélice de 48-8M0118471
1 pulgada y 840389K06 o 840389Q06 para los de 1,25 pulgadas. 15,25 x 21,5 paso derecha SS 4 palas
48-8M0090455
Hélice Bravo I FS 15,25 x 21 paso derecha SS 4 palas
48-8M0090457
15,25 x 21 paso izquierda SS 4 palas
48-8M0118469
15,25 x 20,5 paso derecha SS 4 palas
48-8M0090451
15,25 x 20 paso derecha SS 4 palas
48-8M0090453
15,25 x 20 paso izquierda SS 4 palas
Enertia ECO XP
48-8M0104419
15,25 x 33 paso derecha SS 4 palas La Enertia ECO XP está disponible en pasos con incrementos de media
48-8M0104420 pulgada para una precisión extrema en motores de fueraborda,
15,25 x 33 paso izquierda SS 4 palas optimizando el rendimiento y el ahorro de combustible a velocidad de
crucero. Perfecta para consolas centrales que recorren grandes
48-8M0104417 distancias, el gran diámetro y caída progresiva de la Enertia ECO XP
15,25 x 32 paso derecha SS 4 palas aportan una elevación de proa adicional que reduce la resistencia de la
48-8M0104418 embarcación. Algunas de sus ventajas son un ahorro de combustible
15,25 x 32 paso izquierda SS 4 palas del 10%, la duradera aleación X7 de acero inoxidable y su
48-8M0064477 compatibilidad con fuerabordas de pilotaje de mando de palanca. El kit
15,25 x 31 paso derecha SS 4 palas
de cubo se vende por separado; 835258K2 para ejes de hélice de 1
pulgada y 840389K06 o 840389Q06 para los de 1,25 pulgadas.
48-8M0071097
15,25 x 31 paso izquierda SS 4 palas Recomendada para consolas centrales y embarcaciones tipo bay con
48-8M0064476 motores desde simples a cuádruples de 200 hp como mínimo.
15,25 x 30 paso derecha SS 4 palas
48-8M0071096
15,25 x 30 paso izquierda SS 4 palas
48-8M0064475
15,25 x 29 paso derecha SS 4 palas
48-8M0071095
15,25 x 29 paso izquierda SS 4 palas
48-8M0064473
15,25 x 28 paso derecha SS 4 palas
Hélice tipo Mercury Racing
48-8M0071094
15,25 x 28 paso izquierda SS 4 palas
48-8M0064472
15,25 x 27 paso derecha SS 4 palas
48-8M0071093
15,25 x 27 paso izquierda SS 4 palas
Revolution 4 XP
48-8M0108357
16 x 22,5 paso izquierda X7 SS 3 palas
48-8M0108354
16 x 22,5 paso derecha X7 SS 3 palas
48-8M0119057
16 x 21,5 paso izquierda X7 SS 3 palas
48-8M0119058
16 x 21,5 paso derecha X7 SS 3 palas
48-8M0108353
16 x 20,5 paso izquierda X7 SS 3 palas
48-8M0108352 48-8M0113959
16 x 20,5 paso derecha X7 SS 3 palas 14,6 x 25,5 paso izquierda SS Pro Finished
48-8M0119055 48-8M0113958
16 x 19,5 paso izquierda X7 SS 3 palas 14,6 x 25,5 paso derecha SS Pro Finished
48-8M0119056 48-8M0113957
16 x 19,5 paso derecha X7 SS 3 palas 14,6 x 25 paso izquierda SS Pro Finished
48-8M0108351 48-8M0113956
16 x 18,5 paso izquierda X7 SS 3 palas 14,6 x 25 paso derecha SS Pro Finished
48-8M0108350 48-8M0113955
16 x 18,5 paso derecha SS 3 palas 14,6 x 24,5 paso izquierda SS Pro Finished
48-8M0119053 48-8M0113954
16 x 17,5 paso izquierda X7 SS 3 palas 14,6 x 24,5 paso derecha SS Pro Finished
48-8M0119052 48-8M0113953
16 x 17,5 paso derecha X7 SS 3 palas 14,6 x 24 paso izquierda SS Pro Finished
Enertia ECO XP hélice 48-8M0113952
48-8M0110303 14,6 x 24 paso derecha SS Pro Finished
16 x 16,5 paso izquierda X7 SS 3 palas 48-8M0113951
48-8M0110304 14,6 x 23,5 paso izquierda SS Pro Finished
16 x 16,5 paso derecha X7 SS 3 palas 48-8M0113950
14,6 x 23,5 paso derecha SS Pro Finished
48-8M0113949
14,6 x 23 paso izquierda SS Pro Finished
48-8M0113948
14,6 x 23 paso derecha SS Pro Finished
48-8M0113947
14,6 x 22,5 paso izquierda SS Pro Finished
48-8M0113946
14,6 x 22,5 paso derecha SS Pro Finished
48-8M0113945
14,6 x 22 paso izquierda SS Pro Finished
48-8M0113944
14,6 x 22 paso derecha SS Pro Finished
48-8M0113943
14,6 x 21,5 paso izquierda SS Pro Finished
Hélice tipo Mercury Racing
48-8M0113942
14,6 x 21,5 paso derecha SS Pro Finished
48-8M0113941
14,6 x 21 paso izquierda SS Pro Finished
48-8M0113940
14,6 x 21 paso derecha SS Pro Finished
48-8M0113939
14,6 x 20,5 paso izquierda SS Pro Finished
48-8M0113938 48-8M0106543
14,6 x 20,5 paso derecha SS Pro Finished 14,6 x 24 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished
48-8M0113937 48-8M0106544
14,6 x 20 paso izquierda SS Pro Finished 14,6 x 24 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished
48-8M0113936 48-857033L55
14,6 x 20 paso derecha SS Pro Finished 14,6 x 25 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished
48-8M0113935 48-857032L55
14,6 x 19,5 paso izquierda SS Pro Finished 14,6 x 25 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished
48-8M0113934
14,6 x 19,5 paso derecha SS Pro Finished Bravo I OC Lab Finished
48-8M0113933
14,6 x 19 paso izquierda SS Pro Finished Las hélices Mercury Racing Bravo I OC Lab Finished brillantes están
48-8M0113932 diseñadas para catamaranes de fueraborda de hasta 400 hp equipados
14,6 x 19 paso derecha SS Pro Finished con la caja de engranajes Sport Master. Las cuatro palas con
48-8M0113931
respiraderos dobles del sistema PVS ofrecen un planeo excelente, una
gran conducción, aceleración de régimen medio increíble, y el tubo de
14,6 x 18,5 paso izquierda SS Pro Finished escape recortado y calibrado consigue la elevación de la proa con una
48-8M0113930 mínima elevación de popa para alcanzar velocidades puntas
14,6 x 18,5 paso derecha SS Pro Finished asombrosas. El kit de cubo se vende por separado, 840389K06 para
48-8M0113929 ejes de hélice de 1,25 pulgadas.
14,6 x 18 paso izquierda SS Pro Finished
48-8M0113928 Hélice Bravo I OC
14,6 x 18 paso derecha SS Pro Finished
48-8M0106545
14,6 x 22 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished 14,75 x 29 paso derecha SS 4 palas acabado brillante Lab Finished
48-8M0106546 48-8M0092005
14,6 x 22 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished 14,75 x 29 paso izquierda SS 4 palas acabado brillante Lab Finished
48-857031L55 48-8M0092002
14,6 x 23 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished 14,75 x 28 paso derecha 4 palas acabado brillante Lab Finished
48-857030L55 48-8M0092003
14,6 x 23 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished 14,75 x 28 paso izquierda SS 4 palas acabado brillante Lab Finished
48-831911L66
Bravo I Lab Finished con ventilación 15,25 x 24 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished
48-831912L66
Las hélices Mercury Racing Bravo I Lab Finished brillantes con
ventilación están diseñadas para aplicaciones de fueraborda de dos 15,25 x 24 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished
tiempos de alto rendimiento y cajas de engranajes de mayor altura. 48-831909L46
Velocidades punta excelentes, gran conducción, buena velocidad de 15,25 x 23 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished
régimen medio y un planeo increíble en embarcaciones tipo flats, bass, 48-831910L46
con carena en V o escalonada. Los respiraderos del sistema PVS de 15,25 x 23 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished
doble ajuste en cada pala proporcionan ventilación para acelerar el
fueraborda durante el planeo. Las hélices cuentan con un tambor de 48-831909L66
grandes dimensiones. El kit de cubo se vende por separado, 835258K2 15,25 x 22 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished
para ejes de hélice de 1 pulgada, 840389K06 o 840389Q06 para ejes 48-831910L66
de hélice de 1,25 pulgadas. 15,25 x 22 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished
48-832123L66
15,25 x 36 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished
48-832124L66
15,25 x 36 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished
48-832121L66
15,25 x 34 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished
48-832122L66
15,25 x 34 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished
48-831919L66
15,25 x 32 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished 48-832123L45
15,25 X 37 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished
48-831920L66
15,25 x 32 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished 48-832123L65
15,25 X 36 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished
48-831917L66
15,25 x 30 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished 48-832124L45
15,25 X 37 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished
48-831918L66
15,25 x 30 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished 48-832124L65
15,25 X 36 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished
48-831915L46
15,25 x 29 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished 48-832121L45
15,25 X 35 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished
48-831916L46
15,25 x 29 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished 48-832122L45
15,25 X 35 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished
48-831915L66
15,25 x 28 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished 48-832121L65
15,25 X 34 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished
48-831916L66
15,25 x 28 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished 48-832122L65
15,25 X 34 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished
48-831913L46
15,25 x 27 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished 48-831919L45
15,25 X 33 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished
48-831914L46
15,25 x 27 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished 48-831920L45
15,25 X 33 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished
48-831913L66
48-831919L65
Hélice tipo Mercury Racing
48-831917L65
15,25 X 30 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished
MAX 5 Lab Finished
48-831918L65
300-600 hp
15,25 X 30 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished
48-831915L45 Las palas de la Mercury Racing Lab Finished MAX 5 están diseñadas
15,25 X 29 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished para consolas centrales y catamaranes de gran rendimiento con
48-831916L45 aplicaciones de fueraborda cuyas cajas de engranajes se encuentren a
15,25 X 29 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished gran altura, ofreciendo velocidades punta excelentes, gran conducción,
buena respuesta a una aceleración de régimen medio y un planeo
48-831915L65 rápido.
15,25 X 28 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished
48-831916L65 El tambor tiene una longitud reducida para minimizar la elevación de
15,25 X 28 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished popa. Las 5 palas de 15 pulgadas de diámetro ofrecen una mayor
48-831913L45 sujeción en momentos en que las hélices de 4 palas generan mucho
deslizamiento. Los kits de cubo se venden por separado, para ejes de
15,25 X 27 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished hélice de 1,25 pulgadas utilizar el kit 840389K06 HD y para los de 1
48-831914L45 pulgada, utilizar el kit 835258K 2.
15,25 X 27 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished
48-831913L65
15,25 X 26 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished Hélice MAX 5
48-831914L65
15,25 X 26 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished
48-831911L45
15,25 X 25 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished
48-831912L45
15,25 X 25 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished
48-831911L65
15,25 X 24 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished
48-831912L65
15,25 X 24 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished
48-8M0073457 48-8M0118017
15,25 X 23 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished 15 x 34 paso izquierda, SS brillante LAB
48-8M0073456 48-8M0118016
15,25 X 23 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished 15 x 34 paso derecha, SS brillante LAB
48-831909L65 48-8M0118015
15,25 X 22 paso izquierda SS acabado brillante Lab Finished 15 x 33,5 paso izquierda, SS brillante LAB
48-831910L65 48-8M0118014
15,25 X 22 paso derecha SS acabado brillante Lab Finished 15 x 33,5 paso derecha, SS brillante LAB
48-8M0118013
15 x 33 brillante izquierda, SS brillante LAB
48-8M0118012
15 x 33 paso derecha, SS brillante LAB
48-8M0118011
15 x 32 paso izquierda, SS brillante LAB
48-8M0118010
15 x 32 paso derecha, SS brillante LAB
48-8M0118009
15 x 31,5 paso izquierda, SS brillante LAB
48-8M0118008
15 x 31,5 paso derecha, SS brillante LAB
48-8M0118007
15 x 31 paso izquierda, SS brillante LAB
48-8M0118006
15 x 31 paso derecha, SS brillante LAB
48-8M0118005
15 x 30 paso izquierda, SS brillante LAB
48-8M0118004
Hélice tipo Mercury Racing
48-8M0118000
15 x 29 paso derecha, SS brillante LAB
Maximus ST Pro Finished
48-8M0117999
300-600 hp
15 x 28 paso izquierda, SS brillante LAB
48-8M0117998 La Mercury Racing Pro Finished está diseñada para aplicaciones de
15 x 28 paso derecha, SS brillante LAB fueraborda y dentrofueraborda de alto rendimiento y transmisiones y
48-8M0117997 engranajes de mayor altura. Velocidades punta excelentes, gran
15 x 27,5 paso izquierda, SS brillante LAB conducción, buena velocidad de régimen medio y un planeo
deslumbrante para catamaranes y embarcaciones con carena en V o
48-8M0117996 escalonada.
15 x 27,5 paso derecha, SS brillante LAB
48-8M0117995 El tambor tiene una longitud de 7,875 pulgadas para reducir la
15 x 27 paso izquierda, SS brillante LAB elevación de popa. Los kits de cubo se venden por separado, para ejes
48-8M0117994 de hélice de 1,25 pulgadas utilizar el kit 840389K06 HD y para los de 1
pulgada, utilizar el kit 835258K 2. En caso de utilizar la de diámetro de
15 x 27 paso derecha, SS brillante LAB 15,625 pulgadas con un XR Sport Master Shorty, debe retirarse la placa
48-8M0117993 anticavitación.
15 x 26 paso izquierda, SS brillante LAB
48-8M0117992
15 x 26 paso derecha, SS brillante LAB Hélice Maximus ST
48-8M0117991
15 x 25,5 paso izquierda, SS brillante LAB
48-8M0117990
15 x 25,5 paso derecha, SS brillante LAB
48-8M0117989
15 x 25 paso izquierda, SS brillante LAB
48-8M0117988
15 x 25 paso derecha, SS brillante LAB
48-8M0117987
15 x 24 paso izquierda, SS brillante LAB
48-8M0117986 48-8M0091989
15 x 24 paso derecha, SS brillante LAB 15,3 x 34 paso izquierda SS
48-8M0117985 48-8M0092001
15 x 23,5 paso izquierda, SS brillante LAB 15,6 x 34 paso izquierda SS
48-8M0117984 48-8M0091988
15 x 23,5 paso derecha, SS brillante LAB 15,3 x 34 paso derecha SS
48-8M0117983 48-8M0092000
15 x 23 brillante izquierda, SS brillante LAB 15,6 x 34 paso derecha SS
48-8M0117982 48-8M0091987
15 x 23 paso derecha, SS brillante LAB 15,3 x 32 paso izquierda SS
48-8M0091999
15,6 x 32 paso izquierda SS
48-8M0091986
15,3 x 32 paso derecha SS
48-8M0091998
15,6 x 32 paso derecha SS
48-8M0091985
15,3 x 30 paso izquierda SS
48-8M0091997
15,6 x 30 paso izquierda SS
48-8M0091984
15,3 x 30 paso derecha SS
48-8M0091996
15,6 x 30 paso derecha SS
48-8M0091983
15,3 x 28 paso izquierda SS
48-8M0091995
Hélice tipo Mercury Racing
48-8M0091993 48-889972L63
15,6 x 26 paso izquierda SS 15,63 X 34 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-8M0091980 48-889973L45
15,3 x 26 paso derecha SS 15,63 X 33 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-8M0091992 48-889973L44
15,6 x 26 paso derecha SS 15,3 X 33 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-8M0091979
48-889972L45
15,3 x 24 paso izquierda SS
15,63 X 33 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-8M0091991
15,6 x 24 paso izquierda SS 48-889972L44
15,3 X 33 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-8M0091978
15,3 x 24 paso derecha SS 48-889971L65
48-8M0091990 15,63 X 32 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
15,6 x 24 paso derecha SS 48-889971L64
15,3 X 32 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
Maximus Long Tube Lab Finished 48-889971L63
15 X 32 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
300-600 hp 48-889970L65
15,63 X 32 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
Las hélices Mercury Racing Lab Finished Maximus están diseñadas
para aplicaciones de dentrofueraborda de alto rendimiento y 48-889970L64
transmisiones y engranajes a gran altura. Velocidades punta 15,3 X 32 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
excelentes, gran conducción, buena velocidad de régimen medio y un 48-889970L63
planeo deslumbrante para catamaranes y embarcaciones con carena
en V o escalonada. Es la hélice preferida para reducir el deslizamiento 15 X 32 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
en carenas escalonadas. 48-889971L45
15,63 X 31 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
El tambor tiene una longitud de 8,5 pulgadas para añadir elevación de
48-889971L44
popa. Los kits de cubo se venden por separado, utilizar el kit de cubo
840389K06 HD para ejes de hélice de 1,25 pulgadas. Si el eje de hélice 15,3 X 31 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
es de 1 pulgada, utilizar el kit de cubo 835258K 2. En caso de utilizar la 48-889970L45
de diámetro de 15,625 pulgadas con un XR Sport Master Shorty, debe 15,63 X 31 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
retirarse la placa anticavitación.
48-889970L44
15,3 X 31 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
Hélice Maximus Long Tube Lab Finished 48-889969L65
15,63 X 30 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante)
48-889969L64
15,3 X 30 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889969L63
15 X 30 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889968L65
15,6 X 30 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889968L64
15,3 X 30 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889973L85 48-889968L63
15,63 X 35 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante) 15 X 30 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889969L45
48-889973L84
15,63 X 29 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
15,3 X 35 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889969L44
48-889972L85
15,3 X 29 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
15,63 X 35 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889968L45
48-889972L84
15,63 X 29 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
15,3 X 35 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889968L44
48-889973L65
15,3 X 29 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
15,63 X 34 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889967L65
48-889973L64
Hélice tipo Mercury Racing
15,63 X 28 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
15,3 X 34 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889967L64
48-889973L63
15,3 X 28 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
15 X 34 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889972L65 48-889967L63
15,63 X 34 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante). 15 X 28 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889966L65
48-889972L64
15,63 X 28 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
15,3 X 34 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889966L64
15,3 X 28 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
Maximus Short Tube Lab Finished
48-889966L63 300-600 hp
15 X 28 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889967L45 Las hélices Mercury Racing Lab Finished Maximus están diseñadas
15,63 X 27 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante). para aplicaciones de dentrofueraborda de alto rendimiento y
transmisiones y engranajes a gran altura. Velocidades punta
48-889967L44 excelentes, gran conducción, buena velocidad de régimen medio y un
15,3 X 27 izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante). planeo deslumbrante para catamaranes y embarcaciones con carena
48-889966L45 en V o escalonada. Es la hélice preferida para reducir el deslizamiento
en carenas escalonadas.
15,63 X 27 derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889966L44 El tambor tiene una longitud de 7,875 pulgadas para reducir la
15,3 X 27 paso derecha, SS 5 Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante). elevación de popa. Los kits de cubo se venden por separado, para ejes
de hélice de 1,25 pulgadas utilizar el kit 840389K06 HD y para los de 1
48-889965L65 pulgada, utilizar el kit 835258K 2. En caso de utilizar la de diámetro de
15,63 X 26 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante). 15,625 pulgadas con un XR Sport Master Shorty, debe retirarse la placa
48-889965L64 anticavitación.
15,3 X 26 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante)
48-889965L63 Hélice Maximus Short Tube Lab Finished
15 X 26 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889964L65
15,63 X 26 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889964L64
15,3 X 26 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante)
48-889964L63
15 X 26 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889965L45
15,63 X 25 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889965L44
15,3 X 25 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante). 48-889973L89
48-889964L45 15,63 X 35 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
15,63 X 25 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante). 48-889973L88
48-889964L44 15,3 X 35 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
15,3 X 25 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante). 48-889972L89
48-889975L65 15,63 X 35 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
15,63 X 24 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante). 48-889972L88
48-889975L64 15,3 X 35 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
15,3 X 24 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante). 48-889973L69
48-889975L63 15,63 X 34 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
15 X 24 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante). 48-889973L68
48-889974L65 15,3 X 34 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
15,63 X 24 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante). 48-889973L67
48-889974L64 15 X 34 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
15,3 X 24 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante). 48-889972L69
48-889974L63 15,63 X 34 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
15 X 24 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante). 48-889972L68
48-889975L45 15,3 X 34 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
15,63 X 23 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889972L67
48-889975L44 15 X 34 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
15,3 X 23 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889973L49
48-889974L45 15,63 X 33 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
15,63 X 23 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889973L48
48-889974L44 15,3 X 33 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
Hélice tipo Mercury Racing
15,3 X 23 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889972L49
15,63 X 33 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889972L48
15,3 X 33 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889971L69
15,63 X 32 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889971L68 48-889966L48
15,3 X 32 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante). 15,3 X 27 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889971L67 48-889965L69
15 X 32 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante). 15,63 X 26 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889970L69 48-889965L68
15,63 X 32 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante). 15,3 X 26 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889970L68 48-889965L67
15,3 X 32 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante). 15 X 26 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889970L67 48-889964L69
15 X 32 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante). 15,63 X 26 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889971L49 48-889964L68
15,63 31 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante). 15,3 X 26 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889971L48 48-889964L67
15,25 X 31 paso izquierda, SS 5 palas Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado 15 X 26 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
brillante).
48-889965L49
48-889970L49 15,63 X 25 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
15,63 X 31 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889965L48
48-889970L48 15,3 X 25 izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
15,3 X 31 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889964L49
48-889969L69 15,63 X 25 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
15,63 X 30 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889964L48
48-889969L68 15,3 X 25 derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
15,3 X 30 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889975L69
48-889969L67 15,63 X 24 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
15 X 30 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889975L68
48-889968L69 15,3 X 24 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
15,63 X 30 paso derecha, SS 5 palas Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado
brillante). 48-889975L67
15 X 24 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889968L68
15,3 X 30 derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante). 48-889974L69
15,63 X 24 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889968L67
15 X 30 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante). 48-889974L68
15,25 X 24 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889969L49
15,63 X 29 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante). 48-889974L67
15 X 24 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889969L48
15,3 X 29 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante). 48-889975L49
15,63 X 23 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889968L49
15,63 X 29 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante). 48-889975L48
15,25 X 23 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889968L48
15,3 X 29 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante). 48-889974L49
15,63 X 23 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889967L69
15,63 X 28 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante). 48-889974L48
15,25 X 23 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889967L68
15,3 X 28 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889967L67
15 X 28 paso izquierda, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889966L69
15,63 X 28 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889966L68
15,3 X 28 paso derecha, SS Lab Finished (en 2017 incluirá el acabado brillante).
48-889966L67
Hélice tipo Mercury Racing
48-842942L70
Bravo Three XR acabado Pro Finished 15 x 23 paso derecha SS 3 palas Brillo intenso - Trasera
48-8M0073458
El nuevo paso medio y el de 20 pulgadas fueron desarrollados para
optimizar el rendimiento de los motores. 16 x 22 paso izquierda SS 4 palas Brillo intenso - Frontal
Diseñadas para cruceros deportivos de 250-520 hp de diésel o gasolina 48-8M0073459
y para aplicaciones con Bravo Three. La hélice delantera de cuatro 15 x 22 paso derecha SS 3 palas Brillo intenso - Trasera
palas y diámetro amplio, seguida por una hélice trasera de tres palas y 48-8M0125741
menor diámetro, tiene la curvatura incluida para una conducción 16 x 21,5 paso izquierda SS 4 palas Brillo intenso - Frontal
increíble y un mayor ahorro de combustible en botes y cruceros. Está
indicada para transmisiones Bravo Three XR, y se puede utilizar con 48-8M0125740
transmisiones Bravo Three y Bravo Three X. 15 x 21,5 paso derecha SS 3 palas Brillo intenso - Trasera
El acabado Pro Finish aporta bordes frontales de alto rendimiento, 48-842939L70
altura consistente de la curvatura, equilibrio cero para una vibración 16 x 21 paso izquierda SS 4 palas Brillo intenso - Frontal
mínima, y acabado duradero realmente brillante. 48-842940L70
Como norma general, las hélices Bravo Three XR de paso impar
funcionan con RPM similares a las de las hélices Bravo Three con el 15 x 21 paso derecha SS 3 palas Brillo intenso - Trasera
paso par inmediatamente superior. Por ejemplo, la Bravo Three XR de 48-8M0125739
paso 27 iguala las revoluciones de una Bravo Three de paso 28 con 16 x 20 paso izquierda SS 4 palas Brillo intenso - Frontal
acabado satinado. 48-8M0125738
15 x 20 paso derecha SS 3 palas Brillo intenso - Trasera
Hélice Bravo Three XR Pro Finished
48-842945L80
15,5 x 28 paso izquierda SS 4 palas Brillo intenso - Frontal
48-842946L80
14,5 x 28 paso derecha SS 3 palas Brillo intenso - Trasera
48-8M0125747
15,5 x 27,5 paso izquierda SS 4 palas Brillo intenso - Frontal
48-8M0125746
14,5 x 27,5 paso derecha SS 3 palas Brillo intenso - Trasera
48-842945L70
15,5 x 27 paso izquierda SS 4 palas Brillo intenso - Frontal
48-842946L70
14,5 x 27 paso derecha SS 3 palas Brillo intenso - Trasera
48-842943L80
15,8 x 26 paso izquierda SS 4 palas Brillo intenso - Frontal
48-842944L80
14,8 x 26 paso derecha SS 3 palas Brillo intenso - Trasera
48-8M0125745
15,8 x 25,5 paso izquierda SS 4 palas Brillo intenso - Frontal
48-8M0125744
14,8 x 25,5 paso derecha SS 3 palas Brillo intenso - Trasera
48-842943L70
15,8 x 25 paso izquierda SS 4 palas Brillo intenso - Frontal
48-842944L70
14,8 x 25 paso derecha SS 3 palas Brillo intenso - Trasera
48-842941L80
16 x 24 paso izquierda SS 4 palas Brillo intenso - Frontal
48-842942L80
Hélice tipo Mercury Racing
CNC Cleaver de 5 palas y caída de 15 grados con CNC Cleaver de 6 palas y caída de 15 grados con
acabado Lab Finished acabado Lab Finished
600 hp, 900 hp, 1200 hp y 1550 hp 600 hp, 900 hp, 1200 hp y 1550 hp
Buje de transmisión de 6 y 8M 822974 Buje de transmisión de 6 y 8M 822974
Anillo retenedor 822975 Anillo retenedor 822975
Inserto de nailon 11-826135, de latón 8M0035647, arandelas y tuercas Inserto de nailon 11-826135, de latón 8M0035647, arandelas y tuercas
11-39817 para SSM de 6 y 8M. 11-39817 para SSM de 6 y 8M.
Utilizar con Mercury Racing IIIA, IV, V, NXT (NXT1 necesita el kit de Utilizar con Mercury Racing IIIA, IV, V, NXT (NXT1 necesita el kit de
cubo 8M8022263 - se vende por separado), VI SSM y dentrofueraborda cubo 8M8022263 - se vende por separado), VI SSM y dentrofueraborda
M8. M8. Las hélices CNC Pro Finish tienen un cubo de 26 estrías con un
Las hélices CNC Pro Finish tienen un cubo de 26 estrías con un eje de eje de hélice con diámetro exterior de 1,75/1,88 pulgadas (44,5/47,7
hélice con diámetro exterior de 1,75/1,88 pulgadas (44,5/47,7 mm) y un mm) y un cubo de 6 pulgadas (152 mm).
cubo de 6 pulgadas (152 mm). Las hélices con 15 grados de caída Para la lista completa de n.º de pieza, consultar las tablas en la sección
están diseñadas específicamente para carenas en V escalonadas, de hélices Mercury Racing.
diámetro entre 15 y 18 pulgadas y paso de 26 a 40 pulgadas
(disponible el pedido personalizado de paso 41 y 42, diámetros de
14,5" y caída limitada de 13 grados, contactar con Mercury Racing). CNC Cleaver de 6 palas y caída de 18 grados con
Si la hélice que sustituirá la nueva CNC Cleaver de 5 palas es una CNC
Cleaver antigua de 5 palas, en general es suficiente con aumentar el acabado Lab Finished
paso en dos pulgadas; por ejemplo, si la antigua era de 17 x 33,
cambiar a 17 x 35. 600 hp, 900 hp, 1200 hp y 1550 hp (pedido personalizado)
Buje de transmisión de 6 y 8M 822974
En general, por cada pulgada que se cambie el paso se producirá un Anillo retenedor 822975
efecto aproximado de 150 RPM de cambio. En general, por cada 50 Inserto de nailon 11-826135, de latón 8M0035647, arandelas y tuercas
pulgadas de cambio en el diámetro, se producirá un efecto aproximado 11-39817 para SSM de 6 y 8M.
de 150 RPM de cambio. Utilizar con Mercury Racing IIIA, IV, V, NXT (NXT1 necesita el kit de
cubo 8M8022263 - se vende por separado), VI SSM y dentrofueraborda
Para la lista completa de n.º de pieza, consultar las tablas en la sección M8. Las hélices CNC Pro Finish tienen un cubo de 26 estrías con un
hélices Mercury Racing. eje de hélice con diámetro exterior de 1,75/1,88 pulgadas (44,5/47,7
mm) y un cubo de 6 pulgadas (152 mm). Disponibles los pasos
personalizados de 41 y 42 pulgadas, contactar con Mercury Racing.
Para la lista completa de n.º de pieza, consultar las tablas en la sección
CNC Cleaver de 5 palas y caída de 18 grados con hélices Mercury Racing.
acabado Lab Finished
CNC Cleaver de 6 palas y caída de 21 grados con
600 hp, 900 hp, 1200 hp y 1550 hp
Buje de transmisión de 6 y 8M 822974 acabado Lab Finished
Anillo retenedor 822975
Inserto de nailon 11-826135, de latón 8M0035647, arandelas y tuercas 600 hp, 900 hp, 1200 hp y 1550 hp (pedido personalizado)
11-39817 para SSM de 6 y 8M. Buje de transmisión de 6 y 8M 822974
Utilizar con Mercury Racing IIIA, IV, V, NXT (NXT1 necesita el kit de Anillo retenedor 822975
cubo 8M8022263 - se vende por separado), VI SSM y dentrofueraborda Inserto de nailon 11-826135, de latón 8M0035647, arandelas y tuercas
M8. Las hélices CNC Pro Finish tienen un cubo de 26 estrías con un 11-39817 para SSM de 6 y 8M.
eje de hélice con diámetro exterior de 1,75/1,88 pulgadas (44,5/47,7 Utilizar con Mercury Racing IIIA, IV, V, NXT (NXT1 necesita el kit de
mm) y un cubo de 6 pulgadas (152 mm). Disponibles los pasos cubo 8M8022263 - se vende por separado), VI SSM y dentrofueraborda
personalizados de 41 y 42 pulgadas, contactar con Mercury Racing. M8. Las hélices CNC Pro Finish tienen un cubo de 26 estrías con un
Para la lista completa de n.º de pieza, consultar las tablas en la sección eje de hélice con diámetro exterior de 1,75/1,88 pulgadas (44,5/47,7
hélices Mercury Racing. mm) y un cubo de 6 pulgadas (152 mm). Disponibles los pasos
personalizados de 41 y 42 pulgadas, contactar con Mercury Racing.
Para la lista completa de n.º de pieza, consultar las tablas en la sección
CNC Cleaver de 5 palas y caída de 21 grados con hélices Mercury Racing.
acabado Lab Finished
600 hp, 900 hp, 1200 hp y 1550 hp
Buje de transmisión de 6 y 8M 822974
Anillo retenedor 822975
Inserto de nailon 11-826135, de latón 8M0035647, arandelas y tuercas
11-39817 para SSM de 6 y 8M.
Utilizar con Mercury Racing IIIA, IV, V, NXT (NXT1 necesita el kit de
cubo 8M8022263 - se vende por separado), VI SSM y dentrofueraborda
M8. Las hélices CNC Pro Finish tienen un cubo de 26 estrías con un
eje de hélice con diámetro exterior de 1,75/1,88 pulgadas (44,5/47,7
Hélice tipo Mercury Racing
Tabla de hélices Cleaver para fuerabordas de tres palas de X7 3 palas X7 acero inoxidable - Chopper II - Tabla de hélices
de acero inoxidable sometida a tratamiento térmico para fuerabordas
TE Cleavers for Mercury 40 to 60 with 13 spline Through Hub Exhaust. The A03 Mercury/Mariner 20-25 10 Spline, Rubber Hub Uses Thrust Hub 85128 1
has been SS to the A02.
Diámetro Paso Rotación izquierda Rotación derecha sin Diámetro Paso Rotación izquierda sin Rotación derecha sin
sin existencias existencias existencias existencias
3 palas de X7 de acero inoxidable sometida a tratamiento Diámetro Paso Rotación izquierda Rotación derecha
acabado Lab Finished acabado Lab Finished
térmico - Lightning E.T. - Hélices para fuerabordas
14,5 32 48-849509L62 48-849508L62
Hub Kit Sold Separately 835258K1 for 1 inch and 840389K06 for 1.25 inch
Propshaft
Diámetro Paso Rotación izquierda Rotación derecha
acabado Lab Finished acabado Lab Finished
14,5 22 N/A 48-849242L62
14,5 24 48-849243L62 48-849244L62
14,5 26 48-849245L62 48-849246L62
14,5 28 48-849247L62 48-849248L62
14,5 30 48-849507L62 48-849506L62
Diámetro (pulgadas) Paso Pala Rotación izquierda Rotación izquierda Rotación derecha acabado Pro Finished Rotación derecha acabado Lab Finished
acabado Pro acabado Lab
Finished Finished
14,5 22,5 4 N/D N/D 48-8M0112981 N/D
14,5 23 4 N/D N/D 48-8M0079698 N/D
14,5 23,5 4 N/D N/D 48-8M0112982 N/D
14,5 24 4 N/D N/D 48-8M0079699 48-8M0079692
14,5 24,5 4 N/D N/D 48-8M0112983 N/D
14,5 25 4 N/D N/D 48-8M0079700 N/D
14,5 25,5 4 N/D N/D 48-8M0112984 N/D
14,5 26 4 N/D N/D 48-8M0079701 48-8M0079693
14,5 26,5 4 N/D N/D 48-8M0112985 N/D
14,5 27 4 N/D N/D 48-8M0079702 N/D
14,5 27,5 4 N/D N/D 48-8M0112986 N/D
14,5 28 4 N/D N/D 48-8M0079703 48-8M0079694
14,5 28,5 4 N/D N/D 48-8M0112987 N/D
14,5 29 4 N/D N/D 48-8M0079704 N/D
14,5 29,5 4 N/D N/D 48-8M0112988 N/D
14,5 30 4 N/D N/D 48-8M0079705 48-8M0079695
14,5 30,5 4 N/D N/D 48-8M0112989 N/D
14,5 31 4 N/D N/D 48-8M0079706 N/D
14,5 31,5 4 N/D N/D 48-8M0112990 N/D
14,5 32 4 N/D N/D 48-8M0079707 48-8M0079696
Tabla de Bravo I 4 palas SS acabado Lab Finished para Diámetro Paso Rotación izquierda Rotación derecha
acabado Lab Finished acabado Lab Finished
dentrofuerabordas y fuerabordas de 4 tiempos
15 33 48-8M0118013 48-8M0118012
New for 2014 the Lab Finished Bravo I features Polished finish. Hub Kit Sold
15 33,5 48-8M0118015 48-8M0118014
separately use 835258K2 for 1 inch and 840389K06 for 1.25 inch Propshaft. The
L35 has superseded to the L45 and the L55 superseded to L65. 15 34 48-8M0118017 48-8M0118016
Diámetro Paso Rotación izquierda Rotación derecha Diámetro Paso Rotación izquierda Rotación derecha
acabado Lab Finished acabado Lab Finished acabado Lab Finished acabado Lab Finished
15,63 23 48-889975L45 48-889974L45 15,63 23 48-889975L49 48-889974L49
15,3 23 48-889975L44 48-889974L44 15,3 23 48-889975L48 48-889974L48
15,63 24 48-889975L65 48-889974L65 15,63 24 48-889975L69 48-889974L69
15,3 24 48-889975L64 48-889974L64 15,3 24 48-889975L68 48-889974L68
15 24 48-889975L63 48-889974L63 15 24 48-889975L67 48-889974L67
15,63 25 48-889965L45 48-889964L45 15,63 25 48-889965L49 48-889964L49
15,3 25 48-889965L44 48-889964L44 15,3 25 48-889965L48 48-889964L48
15,63 26 48-889965L65 48-889964L65 15,63 26 48-889965L69 48-889964L69
15,3 26 48-889965L64 48-889964L64 15,3 26 48-889965L68 48-889964L68
15 26 48-889965L63 48-889964L63 15 26 48-889965L67 48-889964L67
15,63 27 48-889967L45 48-889966L45 15,63 27 48-889967L49 48-889966L49
15,3 27 48-889967L44 48-889966L44 15,3 27 48-889967L48 48-889966L48
15,63 28 48-889967L65 48-889966L65 15,63 28 48-889967L69 48-889966L69
15,3 28 48-889967L64 48-889966L64 15,3 28 48-889967L68 48-889966L68
15 28 48-889967L63 48-889966L63 15 28 48-889967L67 48-889966L67
15,63 29 48-889969L45 48-889968L45 15,63 29 48-889969L49 48-889968L49
15,3 29 48-889969L44 48-889968L44 15,3 29 48-889969L48 48-889968L48
15,63 30 48-889969L65 48-889968L65 15,63 30 48-889969L69 48-889968L69
15,3 30 48-889969L64 48-889968L64 15,3 30 48-889969L68 48-889968L68
15 30 48-889969L63 48-889968L63 15 30 48-889969L67 48-889968L67
15,63 31 48-889971L45 48-889970L45 15,63 31 48-889971L49 48-889970L49
15,3 31 48-889971L44 48-889970L44 15,3 31 48-889971L48 48-889970L48
15,63 32 48-889971L65 48-889970L65 15,63 32 48-889971L69 48-889970L69
15,3 32 48-889971L64 48-889970L64 15,3 32 48-889971L68 48-889970L68
15 32 48-889971L63 48-889970L63 15 32 48-889971L67 48-889970L67
15,63 33 48-889973L45 48-889972L45 15,63 33 48-889973L49 48-889972L49
15,3 33 48-889973L44 48-889972L44 15,3 33 48-889973L48 48-889972L48
15,63 34 48-889973L65 48-889972L65 15,63 34 48-889973L69 48-889972L69
15,3 34 48-889973L64 48-889972L64 15,3 34 48-889973L68 48-889972L68
15 34 48-889973L63 48-889972L63 15 34 48-889973L67 48-889972L67
15,63 35 48-889973L85 48-889972L85 15,63 35 48-889973L89 48-889972L89
15,3 35 48-889973L84 48-889972L84 15,3 35 48-889973L88 48-889972L88
Maximus Short Tube 5 palas SS acabado Lab Bravo Three XR acabado Pro Finished
Finished
Tabla de hélices Bravo Three XR acabado Pro Finished para Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la izquierda Rotación a la derecha
520 - 525 SC 350 Mag 7.4L MPI - 454 Mag MPI - 502 Mag MPI 496 Mag - 496 17 41 48-8M0063969 48-8M0063968
Mag HO 8.2 Mag - 8.2 Mag HO D2.8L D-Tronic D3.6L - D4.2L - D4.2L D-Tronic
D7.3L - D7.3L D-Tronic Modern Turbo Diesel Bravo Three X, XR Propeller
Hardware: Bravo Three Inner Prop Nut Wrench 91-805457T 1 Forward Thrust
Hélice CNC Cleaver de 5 palas y caída de 15 grados
Washer 805101T Aft Thrust Washer 805100T Forward Prop Nut 11-805092T Aft con acabado brillante Lab Finished para
Prop Nut 11-805093 dentrofueraborda
Diámetro Paso Material Palas Rotación Rotación
izquierda derecha
acabado Pro acabado Pro
Finished Finished
15,5 / 14,5 28 SS brillante 4/3 48-842945L80 48-842946L80
15,5 / 14,5 27,5 SS brillante 4/3 48-8M0125747 48-8M0125746
15,5 / 14,5 27 SS brillante 4/3 48-842945L70 48-842946L70
15,8 / 14,8 26 SS brillante 4/3 48-842943L80 48-842944L80
15,8 / 14,8 25,5 SS brillante 4/3 48-8M0125745 48-8M0125744
15,8 / 14,8 25 SS brillante 4/3 48-842943L70 48-842944L70
16 / 15 24 SS brillante 4/3 48-842941L80 48-842942L80 CNC Cleaver, 5 palas SS sometido a tratamiento térmico, 15
16 / 15 23,5 SS brillante 4/3 48-8M0125743 48-8M0125742 grados de caída - 1550 hp
16 / 15 23 SS brillante 4/3 48-842941L70 48-842942L70 IIIA, IV, V, VI, VII SSM, NXT1, M8, Case 8M0107970 included. 26 Spline hub with
16 / 15 22 SS brillante 4/3 48-8M0073458 48-8M0073459 1.75/1.88 in.(44.5/47.7mm) O.D. propeller shaft and 6 in.(152mm) hub length
16 / 15 21,5 SS brillante 4/3 48-8M0125741 48-8M0125740
16 / 15 21 SS brillante 4/3 48-842939L70 48-842940L70 Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la izquierda Rotación a la derecha
16 / 15 20 SS brillante 4/3 48-8M0125739 48-8M0125738 18 26 48-8M0049063 48-8M0049064
17,75 26 48-8M0049093 48-8M0049094
CNC Cleaver, 5 palas SS sometido a tratamiento térmico, 15 Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la izquierda Rotación a la derecha
IIIA, IV, V, VI, VII SSM, NXT1, M8, Case 8M0107970 included. 26 Spline hub with 17,75 29 48-8M0002313 48-8M0002314
1.75/1.88 in.(44.5/47.7mm) O.D. propeller shaft and 6 in.(152mm) hub length 17,50 29 48-8M0002343 48-8M0002344
17,25 29 48-8M0002373 48-8M0002374
Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la izquierda Rotación a la derecha 17 29 48-8M0002403 48-8M0002404
17,50 37 48-8M0094553 48-8M0094554 16,75 29 48-8M0002433 48-8M0002434
17,50 38 48-8M0104251 48-8M0104250 16,50 29 48-8M0002463 48-8M0002464
17 39 48-8M0119331 48-8M0119332 16,25 29 48-8M0002493 48-8M0002494
16,50 39 48-8M0103651 48-8M0103650 16 29 48-8M0002523 48-8M0002524
15,75 29 48-8M0002553 48-8M0002554
CNC Cleaver, 5 palas SS sometido a tratamiento térmico, 15 15,50 29 48-8M0002583 48-8M0002584
grados de caída - 1200 hp 15,25 29 48-8M0002613 48-8M0002614
IIIA, IV, V, VI, VII SSM, NXT1, M8. Case 8M0107970 included. 26 Spline hub with 15 29 48-8M0002643 48-8M0002644
1.75/1.88 in.(44.5/47.7mm) O.D. propeller shaft and 6 in.(152mm) hub length 18 30 48-8M0002285 48-8M0002286
17,75 30 48-8M0002315 48-8M0002316
Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la izquierda Rotación a la derecha 17,50 30 48-8M0002345 48-8M0002346
18 26 48-8M0002277 48-8M0002278 17,25 30 48-8M0002375 48-8M0002376
17,75 26 48-8M0002307 48-8M0002308 17 30 48-8M0002405 48-8M0002406
17,50 26 48-8M0002337 48-8M0002338 16,75 30 48-8M0002435 48-8M0002436
17,25 26 48-8M0002367 48-8M0002368 16,50 30 48-8M0002465 48-8M0002466
17 26 48-8M0002397 48-8M0002398 16,25 30 48-8M0002495 48-8M0002496
16,75 26 48-8M0002427 48-8M0002428 16 30 48-8M0002525 48-8M0002526
16,50 26 48-8M0002457 48-8M0002458 15,75 30 48-8M0002555 48-8M0002556
16,25 26 48-8M0002487 48-8M0002488 15,50 30 48-8M0002585 48-8M0002586
16 26 48-8M0002517 48-8M0002518 15,25 30 48-8M0002615 48-8M0002616
15,75 26 48-8M0002547 48-8M0002548 15 30 48-8M0002645 48-8M0002646
15,50 26 48-8M0002577 48-8M0002578 18 31 48-8M0002287 48-8M0002288
15,25 26 48-8M0002607 48-8M0002608 17,75 31 48-8M0002317 48-8M0002318
15 26 48-8M0002637 48-8M0002638 17,50 31 48-8M0002347 48-8M0002348
18 27 48-8M0002279 48-8M0002280 17,25 31 48-8M0002377 48-8M0002378
17,75 27 48-8M0002309 48-8M0002310 17 31 48-8M0002407 48-8M0002408
17,50 27 48-8M0002339 48-8M0002340 16,75 31 48-8M0002437 48-8M0002438
17,25 27 48-8M0002369 48-8M0002370 16,50 31 48-8M0002467 48-8M0002468
17 27 48-8M0002399 48-8M0002400 16,25 31 48-8M0002497 48-8M0002498
16,75 27 48-8M0002429 48-8M0002430 16 31 48-8M0002527 48-8M0002528
16,50 27 48-8M0002459 48-8M0002460 15,75 31 48-8M0002557 48-8M0002558
16,25 27 48-8M0002489 48-8M0002490 15,50 31 48-8M0002587 48-8M0002588
16 27 48-8M0002519 48-8M0002520 15,25 31 48-8M0002617 48-8M0002618
15,75 27 48-8M0002549 48-8M0002550 15 31 48-8M0002647 48-8M0002648
15,50 27 48-8M0002579 48-8M0002580 18 32 48-8M0002289 48-8M0002290
15,25 27 48-8M0002609 48-8M0002610 17,75 32 48-8M0002319 48-8M0002320
15 27 48-8M0002639 48-8M0002640 17,50 32 48-8M0002349 48-8M0002350
18 28 48-8M0002281 48-8M0002282 17,25 32 48-8M0002379 48-8M0002380
17,75 28 48-8M0002311 48-8M0002312 17 32 48-8M0002409 48-8M0002410
17,50 28 48-8M0002341 48-8M0002342 16,75 32 48-8M0002439 48-8M0002440
17,25 28 48-8M0002371 48-8M0002372 16,50 32 48-8M0002469 48-8M0002470
17 28 48-8M0002401 48-8M0002402 16,25 32 48-8M0002499 48-8M0002500
16,75 28 48-8M0002431 48-8M0002432 16 32 48-8M0002529 48-8M0002530
16,50 28 48-8M0002461 48-8M0002462 15,75 32 48-8M0002559 48-8M0002560
16,25 28 48-8M0002491 48-8M0002492 15,50 32 48-8M0002589 48-8M0002590
16 28 48-8M0002521 48-8M0002522 15,25 32 48-8M0002619 48-8M0002620
15,75 28 48-8M0002551 48-8M0002552 15 32 48-8M0002649 48-8M0002650
15,50 28 48-8M0002581 48-8M0002582 18 33 48-8M0003461 48-8M0003462
15,25 28 48-8M0002611 48-8M0002612 17,75 33 48-8M0002321 48-8M0002322
15 28 48-8M0002641 48-8M0002642
CNC Cleaver, 5 palas SS sometido a tratamiento térmico, 15 Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la Rotación a la derecha
izquierda
grados de caída - 1100 hp
18 29 48-8M0003453 48-8M0003454
IIIA, IV, V, VI, VII SSM, NXT1, M8, Case 8M0107970 included. 26 Spline hub with
17,75 29 48-8M0003483 48-8M0003484
1.75/1.88 in.(44.5/47.7mm) O.D. propeller shaft and 6 in.(152mm) hub length
17,50 29 48-8M0003513 48-8M0003514
Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la izquierda Rotación a la derecha 17,25 29 48-8M0003543 48-8M0003544
17,50 34 48-8M0106641 48-8M0106640 17 29 48-8M0003573 48-8M0003574
17,50 35 48-8M0106643 48-8M0049142 16,75 29 48-8M0003603 48-8M0003604
17,50 36 48-8M0109491 48-8M0109490 16,50 29 48-8M0003633 48-8M0003634
17,50 37 48-8M0112363 48-8M0112362 16,25 29 48-8M0003663 48-8M0003664
16 29 48-8M0003693 48-8M0003694
CNC Cleaver, 5 palas SS sometido a tratamiento térmico, 15 15,75 29 48-8M0003723 48-8M0003724
grados de caída - 900 hp 15,50 29 48-8M0003753 48-8M0003754
IIIA, IV, V, VI, VII SSM, NXT1, M8. Case 8M0107970 included. 26 Spline hub with 15,25 29 48-8M0003783 48-8M0003784
1.75/1.88 in.(44.5/47.7mm) O.D. propeller shaft and 6 in.(152mm) hub length 15 29 48-8M0003813 48-8M0003814
18 30 48-8M0003455 48-8M0003456
Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la Rotación a la derecha
izquierda 17,75 30 48-8M0003485 48-8M0003486
CNC Cleaver, 5 palas SS sometido a tratamiento térmico, 15 Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la Rotación a la derecha
izquierda
grados de caída - 700 hp
15,50 28 48-8M0004921 48-8M0004922
IIIA, IV, V, VI, VII SSM, NXT1, M8, Case 8M0107970 included. 26 Spline hub with
15,25 28 48-8M0004951 48-8M0004952
1.75/1.88 in.(44.5/47.7mm) O.D. propeller shaft and 6 in.(152mm) hub length
15 28 48-8M0004981 48-8M0004982
Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la izquierda Rotación a la derecha 14,5 28 48-8M0075897 48-8M0075896
17 34 48-8M0104253 48-8M0104252 18 29 48-8M0004623 48-8M0004624
17 35 48-8M0109501 48-8M0109500 17,75 29 48-8M0004653 48-8M0004654
17,50 29 48-8M0004683 48-8M0004684
CNC Cleaver, 5 palas SS sometido a tratamiento térmico, 15 17,25 29 48-8M0004713 48-8M0004714
grados de caída - 600 hp 17 29 48-8M0004743 48-8M0004744
IIIA, IV, V, VI, VII SSM, NXT1. Case 8M0107970 included. 26 Spline hub with 16,75 29 48-8M0004773 48-8M0004774
1.75/1.88 in.(44.5/47.7mm) O.D. propeller shaft and 6 in.(152mm) hub length 16,50 29 48-8M0004803 48-8M0004804
16,25 29 48-8M0004833 48-8M0004834
Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la Rotación a la derecha
izquierda 16 29 48-8M0004863 48-8M0004864
Hélice CNC Cleaver de 5 palas y caída de 18 grados Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la izquierda Rotación a la derecha
17,75 34 48-8M0049363 48-8M0049364
con acabado brillante Lab Finished para 17.5 34 48-8M0049385 48-8M0049386
dentrofueraborda 17,25 34 48-8M0049407 48-8M0049408
17 34 48-8M0049429 48-8M0049430
16,75 34 48-8M0049451 48-8M0049452
16,5 34 48-8M0049473 48-8M0049474
16,25 34 48-8M0049495 48-8M0049496
16 34 48-8M0049517 48-8M0049518
18 35 48-8M0049343 48-8M0049344
17,75 35 48-8M0049365 48-8M0049366
17.5 35 48-8M0049387 48-8M0049388
17,25 35 48-8M0049409 48-8M0049410
IIIA, IV, V, VI, VII SSM, NXT1, M8 26 Spline hub with 1.75/1.88 in.(44.5/47.7mm) 16,5 35 48-8M0049475 48-8M0049476
O.D. propeller shaft and 6 in.(152mm) hub length 16,25 35 48-8M0049497 48-8M0049498
16 35 48-8M0049519 48-8M0049520
Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la izquierda Rotación a la derecha 18 36 48-8M0049345 48-8M0049346
18 30 48-8M0049333 48-8M0049334 17,75 36 48-8M0049367 48-8M0049368
17,75 30 48-8M0049355 48-8M0049356 17.5 36 48-8M0049389 48-8M0049390
17.5 30 48-8M0049377 48-8M0049378 17,25 36 48-8M0049411 48-8M0049412
17,25 30 48-8M0049399 48-8M0049400 17 36 48-8M0049433 48-8M0049434
17 30 48-8M0049421 48-8M0049422 16,75 36 48-8M0049455 48-8M0049456
16,75 30 48-8M0049443 48-8M0049444 16,5 36 48-8M0049477 48-8M0049478
16,5 30 48-8M0049465 48-8M0049466 16,25 36 48-8M0049499 48-8M0049500
16,25 30 48-8M0049487 48-8M0049488 16 36 48-8M0049521 48-8M0049522
16 30 48-8M0049509 48-8M0049510 18 37 48-8M0049347 48-8M0049348
18 31 48-8M0049335 48-8M0049336 17,75 37 48-8M0049369 48-8M0049370
17,75 31 48-8M0049357 48-8M0049358 17.5 37 48-8M0049391 48-8M0049392
17.5 31 48-8M0049379 48-8M0049380 17,25 37 48-8M0049413 48-8M0049414
17,25 31 48-8M0049401 48-8M0049402 17 37 48-8M0049435 48-8M0049436
17 31 48-8M0049423 48-8M0049424 16,75 37 48-8M0049457 48-8M0049458
16,75 31 48-8M0049445 48-8M0049446 16,5 37 48-8M0049479 48-8M0049480
16,5 31 48-8M0049467 48-8M0049468 16,25 37 48-8M0049501 48-8M0049502
16,25 31 48-8M0049489 48-8M0049490 16 37 48-8M0049523 48-8M0049524
16 31 48-8M0049511 48-8M0049512 18 38 48-8M0049349 48-8M0049350
18 32 48-8M0049337 48-8M0049338 17,75 38 48-8M0049371 48-8M0049372
17,75 32 48-8M0049359 48-8M0049360 17.5 38 48-8M0049393 48-8M0049394
17.5 32 48-8M0049381 48-8M0049382 17,25 38 48-8M0049415 48-8M0049416
17,25 32 48-8M0049403 48-8M0049404 17 38 48-8M0049437 48-8M0049438
17 32 48-8M0049425 48-8M0049426 16,75 38 48-8M0049459 48-8M0049460
16,75 32 48-8M0049447 48-8M0049448 16,5 38 48-8M0049481 48-8M0049482
16,5 32 48-8M0049469 48-8M0049470 16,25 38 48-8M0049503 48-8M0049504
16,25 32 48-8M0049491 48-8M0049492 16 38 48-8M0049525 48-8M0049526
16 32 48-8M0049513 48-8M0049514 18 39 48-8M0049351 48-8M0049352
18 33 48-8M0049339 48-8M0049340 17,75 39 48-8M0049373 48-8M0049374
17,75 33 48-8M0049361 48-8M0049362 17.5 39 48-8M0049395 48-8M0049396
17.5 33 48-8M0049383 48-8M0049384 17,25 39 48-8M0049417 48-8M0049418
17,25 33 48-8M0049405 48-8M0049406 17 39 48-8M0049439 48-8M0049440
17 33 48-8M0049427 48-8M0049428 16,75 39 48-8M0049461 48-8M0049462
16,75 33 48-8M0049449 48-8M0049450 16,5 39 48-8M0049483 48-8M0049484
16,5 33 48-8M0049471 48-8M0049472 16,25 39 48-8M0049505 48-8M0049506
16,25 33 48-8M0049493 48-8M0049494 16 39 48-8M0049527 48-8M0049528
16 33 48-8M0049515 48-8M0049516 18 40 48-8M0049353 48-8M0049354
18 34 48-8M0049341 48-8M0049342
Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la Rotación a la derecha Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la Rotación a la derecha
izquierda izquierda
15 35 48-8M0013877 48-8M0013878 17,75 40 48-8M0013557 48-8M0013558
18 36 48-8M0013519 48-8M0013520 17.5 40 48-8M0013587 48-8M0013588
17,75 36 48-8M0013549 48-8M0013550 17,25 40 48-8M0013617 48-8M0013618
17.5 36 48-8M0013579 48-8M0013580 17 40 48-8M0013647 48-8M0013648
17,25 36 48-8M0013609 48-8M0013610 16,75 40 48-8M0013677 48-8M0013678
17 36 48-8M0013639 48-8M0013640 16,5 40 48-8M0013707 48-8M0013708
16,75 36 48-8M0013669 48-8M0013670 16,25 40 48-8M0013737 48-8M0013738
16,5 36 48-8M0013699 48-8M0013700 16 40 48-8M0013767 48-8M0013768
16,25 36 48-8M0013729 48-8M0013730 15,75 40 48-8M0013797 48-8M0013798
16 36 48-8M0013759 48-8M0013760 15,5 40 48-8M0013827 48-8M0013828
15,75 36 48-8M0013789 48-8M0013790 15,25 40 48-8M0013857 48-8M0013858
15,5 36 48-8M0013819 48-8M0013820 15 40 48-8M0013887 48-8M0013888
15,25 36 48-8M0013849 48-8M0013850
15 36 48-8M0013879 48-8M0013880 CNC Cleaver, 5 palas SS sometido a tratamiento térmico, 18
18 37 48-8M0013521 48-8M0013522 grados de caída - 1100 hp
17,75 37 48-8M0013551 48-8M0013552 IIIA, IV, V, VI, VII SSM, NXT1, M8 26 Spline hub with 1.75/1.88 in.(44.5/47.7mm)
17.5 37 48-8M0013581 48-8M0013582 O.D. propeller shaft and 6 in.(152mm) hub length
17,25 37 48-8M0013611 48-8M0013612
Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la izquierda Rotación a la derecha
17 37 48-8M0013641 48-8M0013642
16,5 38 48-8M0099431 48-8M0099430
16,75 37 48-8M0013671 48-8M0013672
16,5 39 48-8M0112359 48-8M0112360
16,5 37 48-8M0013701 48-8M0013702
17 40 48-8M0085857 48-8M0085858
16,25 37 48-8M0013731 48-8M0013732
16,75 40 48-8M0108441 48-8M0108442
16 37 48-8M0013761 48-8M0013762
16,5 40 48-8M0092609 48-8M0092608
15,75 37 48-8M0013791 48-8M0013792
17 42 48-8M0083389 48-8M0083390
15,5 37 48-8M0013821 48-8M0013822
15,25 37 48-8M0013851 48-8M0013852 CNC Cleaver, 5 palas con tratamiento térmico, 18 grados de
15 37 48-8M0013881 48-8M0013882 caída - 900 hp
18 38 48-8M0013523 48-8M0013524 IIIA, IV, V, VI, VII SSM, NXT1 26 Spline hub with 1.75/1.88 in.(44.5/47.7mm) O.D.
17,75 38 48-8M0013553 48-8M0013554 propeller shaft and 6 in.(152mm) hub length
17.5 38 48-8M0013583 48-8M0013584
Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la Rotación a la derecha
17,25 38 48-8M0013613 48-8M0013614 izquierda
17 38 48-8M0013643 48-8M0013644 18 30 48-8M0014677 48-8M0014678
16,75 38 48-8M0013673 48-8M0013674 17,75 30 48-8M0014707 48-8M0014708
16,5 38 48-8M0013703 48-8M0013704 17.5 30 48-8M0014737 48-8M0014738
16,25 38 48-8M0013733 48-8M0013734 17,25 30 48-8M0014767 48-8M0014768
16 38 48-8M0013763 48-8M0013764 17 30 48-8M0014797 48-8M0014798
15,75 38 48-8M0013793 48-8M0013794 16,75 30 48-8M0014827 48-8M0014828
15,5 38 48-8M0013823 48-8M0013824 16,5 30 48-8M0014857 48-8M0014858
15,25 38 48-8M0013853 48-8M0013854 16,25 30 48-8M0014887 48-8M0014888
15 38 48-8M0013883 48-8M0013884 16 30 48-8M0014917 48-8M0014918
18 39 48-8M0013525 48-8M0013526 15,75 30 48-8M0014947 48-8M0014948
17,75 39 48-8M0013555 48-8M0013556 15,5 30 48-8M0014977 48-8M0014978
17.5 39 48-8M0013585 48-8M0013586 15,25 30 48-8M0015007 48-8M0015008
17,25 39 48-8M0013615 48-8M0013616 15 30 48-8M0015037 48-8M0015038
17 39 48-8M0013645 48-8M0013646 18 31 48-8M0014679 48-8M0014680
16,75 39 48-8M0013675 48-8M0013676 17,75 31 48-8M0014709 48-8M0014710
16,5 39 48-8M0013705 48-8M0013706 17.5 31 48-8M0014739 48-8M0014740
16,25 39 48-8M0013735 48-8M0013736 17,25 31 48-8M0014769 48-8M0014770
16 39 48-8M0013765 48-8M0013766 17 31 48-8M0014799 48-8M0014800
15,75 39 48-8M0013795 48-8M0013796 16,75 31 48-8M0014829 48-8M0014830
15,5 39 48-8M0013825 48-8M0013826 16,5 31 48-8M0014859 48-8M0014860
15,25 39 48-8M0013855 48-8M0013856 16,25 31 48-8M0014889 48-8M0014890
15 39 48-8M0013885 48-8M0013886 16 31 48-8M0014919 48-8M0014920
18 40 48-8M0013527 48-8M0013528 15,75 31 48-8M0014949 48-8M0014950
Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la Rotación a la derecha Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la Rotación a la derecha
izquierda izquierda
17,75 40 48-8M0014727 48-8M0014728 17.5 31 48-8M0049577 48-8M0049578
17.5 40 48-8M0014757 48-8M0014758 17,25 31 48-8M0049599 48-8M0049600
17,25 40 48-8M0014787 48-8M0014788 17 31 48-8M0049621 48-8M0049622
17 40 48-8M0014817 48-8M0014818 16,75 31 48-8M0049643 48-8M0049644
16,75 40 48-8M0014847 48-8M0014848 16,5 31 48-8M0049665 48-8M0049666
16,5 40 48-8M0014877 48-8M0014878 16,25 31 48-8M0049687 48-8M0049688
16,25 40 48-8M0014907 48-8M0014908 16 31 48-8M0049709 48-8M0049710
16 40 48-8M0014937 48-8M0014938 18 32 48-8M0049535 48-8M0049536
15,75 40 48-8M0014967 48-8M0014968 17,75 32 48-8M0049557 48-8M0049558
15,5 40 48-8M0014997 48-8M0014998 17.5 32 48-8M0049579 48-8M0049580
15,25 40 48-8M0015027 48-8M0015028 17,25 32 48-8M0049601 48-8M0049602
15 40 48-8M0015057 48-8M0015058 17 32 48-8M0049623 48-8M0049624
16,75 32 48-8M0049645 48-8M0049646
IIIA, IV, V, VI, VII SSM, NXT1, M8 26 Spline hub with 1.75/1.88 in.(44.5/47.7mm) 16 32 48-8M0049711 48-8M0049712
O.D. propeller shaft and 6 in.(152mm) hub length 18 33 48-8M0049537 48-8M0049538
17,75 33 48-8M0049559 48-8M0049560
Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la izquierda Rotación a la derecha 17.5 33 48-8M0049581 48-8M0049582
16,5 38 48-8M0100497 48-8M0100496 17,25 33 48-8M0049603 48-8M0049604
16,7539 39 48-8M0054727 48-8M0054728 17 33 48-8M0049625 48-8M0049626
16,5 39 48-8M0100499 48-8M0100498 16,75 33 48-8M0049647 48-8M0049648
16,5 33 48-8M0049669 48-8M0049670
Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la Rotación a la derecha Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la Rotación a la derecha
izquierda izquierda
17.5 35 48-8M0017159 48-8M0017160 17 39 48-8M0017227 48-8M0017228
17,25 35 48-8M0017189 48-8M0017190 16,75 39 48-8M0017257 48-8M0017258
17 35 48-8M0017219 48-8M0017220 16,5 39 48-8M0017287 48-8M0017288
16,75 35 48-8M0017249 48-8M0017250 16,25 39 48-8M0017317 48-8M0017318
16,5 35 48-8M0017279 48-8M0017280 16 39 48-8M0017347 48-8M0017348
16,25 35 48-8M0017309 48-8M0017310 15,75 39 48-8M0017377 48-8M0017378
16 35 48-8M0017339 48-8M0017340 15,5 39 48-8M0017407 48-8M0017408
15,75 35 48-8M0017369 48-8M0017370 15,25 39 48-8M0017437 48-8M0017438
15,5 35 48-8M0017399 48-8M0017400 15 39 48-8M0017467 48-8M0017468
15,25 35 48-8M0017429 48-8M0017430 18 40 48-8M0017109 48-8M0017110
15 35 48-8M0017459 48-8M0017460 17,75 40 48-8M0017139 48-8M0017140
18 36 48-8M0017101 48-8M0017102 17.5 40 48-8M0017169 48-8M0017170
17,75 36 48-8M0017131 48-8M0017132 17,25 40 48-8M0017199 48-8M0017200
17.5 36 48-8M0017161 48-8M0017162 17 40 48-8M0017229 48-8M0017230
17,25 36 48-8M0017191 48-8M0017192 16,75 40 48-8M0017259 48-8M0017260
17 36 48-8M0017221 48-8M0017222 16,5 40 48-8M0017289 48-8M0017290
16,75 36 48-8M0017251 48-8M0017252 16,25 40 48-8M0017319 48-8M0017320
16,5 36 48-8M0017281 48-8M0017282 16 40 48-8M0017349 48-8M0017350
16,25 36 48-8M0017311 48-8M0017312 15,75 40 48-8M0017379 48-8M0017380
16 36 48-8M0017341 48-8M0017342 15,5 40 48-8M0017409 48-8M0017410
15,75 36 48-8M0017371 48-8M0017372 15,25 40 48-8M0017439 48-8M0017440
15,5 36 48-8M0017401 48-8M0017402 15 40 48-8M0017469 48-8M0017470
15,25 36 48-8M0017431 48-8M0017432
15 36 48-8M0017461 48-8M0017462 CNC Cleaver, 5 palas SS sometido a tratamiento térmico, 21
18 37 48-8M0017103 48-8M0017104 grados de caída - 900 hp
17,75 37 48-8M0017133 48-8M0017134 IIIA, IV, V, VI, VII SSM, NXT1 and M8. Case 8M0107970 included. 26 Spline hub
17.5 37 48-8M0017163 48-8M0017164 with 1.75/1.88 in.(44.5/47.7mm) O.D. propeller shaft and 6 in.(152mm) hub length
17,25 37 48-8M0017193 48-8M0017194
Diámetro (pulgadas) Paso Rotación izquierda Rotación derecha
17 37 48-8M0017223 48-8M0017224 acabado Pro Finished acabado Pro Finished
16,75 37 48-8M0017253 48-8M0017254 18 30 48-8M0018259 48-8M0018260
16,5 37 48-8M0017283 48-8M0017284 17,75 30 48-8M0018289 48-8M0018290
16,25 37 48-8M0017313 48-8M0017314 17.5 30 48-8M0018319 48-8M0018320
16 37 48-8M0017343 48-8M0017344 17,25 30 48-8M0018349 48-8M0018350
15,75 37 48-8M0017373 48-8M0017374 17 30 48-8M0018379 48-8M0018380
15,5 37 48-8M0017403 48-8M0017404 16,75 30 48-8M0018409 48-8M0018410
15,25 37 48-8M0017433 48-8M0017434 16,5 30 48-8M0018439 48-8M0018440
15 37 48-8M0017463 48-8M0017464 16,25 30 48-8M0018469 48-8M0018470
18 38 48-8M0017105 48-8M0017106 16 30 48-8M0018499 48-8M0018500
17,75 38 48-8M0017135 48-8M0017136 15,75 30 48-8M0018529 48-8M0018530
17.5 38 48-8M0017165 48-8M0017166 15,5 30 48-8M0018559 48-8M0018560
17,25 38 48-8M0017195 48-8M0017196 15,25 30 48-8M0018589 48-8M0018590
17 38 48-8M0017225 48-8M0017226 15 30 48-8M0018619 48-8M0018620
16,75 38 48-8M0017255 48-8M0017256 18 31 48-8M0018261 48-8M0018262
16,5 38 48-8M0017285 48-8M0017286 17,75 31 48-8M0018291 48-8M0018292
16,25 38 48-8M0017315 48-8M0017316 17.5 31 48-8M0018321 48-8M0018322
16 38 48-8M0017345 48-8M0017346 17,25 31 48-8M0018351 48-8M0018352
15,75 38 48-8M0017375 48-8M0017376 17 31 48-8M0018381 48-8M0018382
15,5 38 48-8M0017405 48-8M0017406 16,75 31 48-8M0018411 48-8M0018412
15,25 38 48-8M0017435 48-8M0017436 16,5 31 48-8M0018441 48-8M0018442
15 38 48-8M0017465 48-8M0017466 16,25 31 48-8M0018471 48-8M0018472
18 39 48-8M0017107 48-8M0017108 16 31 48-8M0018501 48-8M0018502
17,75 39 48-8M0017137 48-8M0017138 15,75 31 48-8M0018531 48-8M0018532
17.5 39 48-8M0017167 48-8M0017168 15,5 31 48-8M0018561 48-8M0018562
17,25 39 48-8M0017197 48-8M0017198 15,25 31 48-8M0018591 48-8M0018592
Diámetro (pulgadas) Paso Rotación izquierda Rotación derecha Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la Rotación a la derecha
acabado Pro Finished acabado Pro Finished izquierda
17,25 40 48-8M0018369 48-8M0018370 15,5 27 48-8M0002969 48-8M0002970
17 40 48-8M0018399 48-8M0018400 15,25 27 48-8M0002999 48-8M0003000
16,75 40 48-8M0018429 48-8M0018430 15 27 48-8M0003029 48-8M0003030
16,5 40 48-8M0018459 48-8M0018460 18 28 48-8M0002671 48-8M0002672
16,25 40 48-8M0018489 48-8M0018490 17,75 28 48-8M0002701 48-8M0002702
16 40 48-8M0018519 48-8M0018520 17.5 28 48-8M0002731 48-8M0002732
15,75 40 48-8M0018549 48-8M0018550 17,25 28 48-8M0002761 48-8M0002762
15,5 40 48-8M0018579 48-8M0018580 17 28 48-8M0002791 48-8M0002792
15,25 40 48-8M0018609 48-8M0018610 16,75 28 48-8M0002821 48-8M0002822
15 40 48-8M0018639 48-8M0018640 16,5 28 48-8M0002851 48-8M0002852
16,25 28 48-8M0002881 48-8M0002882
Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la Rotación a la derecha Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la Rotación a la derecha
izquierda izquierda
17,25 40 48-8M0002785 48-8M0002786 15,25 28 48-8M0004171 48-8M0004172
17 40 48-8M0002815 48-8M0002816 15 28 48-8M0004201 48-8M0004202
16,75 40 48-8M0002845 48-8M0002846 18 29 48-8M0003843 48-8M0003844
16,5 40 48-8M0002875 48-8M0002876 17,75 29 48-8M0003873 48-8M0003874
16,25 40 48-8M0002905 48-8M0002906 17.5 29 48-8M0003903 48-8M0003904
16 40 48-8M0002935 48-8M0002936 17,25 29 48-8M0003933 48-8M0003934
15,75 40 48-8M0002965 48-8M0002966 17 29 48-8M0003963 48-8M0003964
15,5 40 48-8M0002995 48-8M0002996 16,75 29 48-8M0003993 48-8M0003994
15,25 40 48-8M0003025 48-8M0003026 16,5 29 48-8M0004023 48-8M0004024
15 40 48-8M0003055 48-8M0003056 16,25 29 48-8M0004053 48-8M0004054
16 29 48-8M0004083 48-8M0004084
CNC Cleaver, 6 palas SS sometido a tratamiento térmico, 15 15,75 29 48-8M0004113 48-8M0004114
grados de caída - 900 hp 15,5 29 48-8M0004143 48-8M0004144
IIIA, IV, V, VI, VII SSM, NXT1, M8. Case 8M0107970 included. 26 Spline hub with 15,25 29 48-8M0004173 48-8M0004174
1.75/1.88 in.(44.5/47.7mm) O.D. propeller shaft and 6 in.(152mm) hub length 15 29 48-8M0004203 48-8M0004204
18 30 48-8M0003845 48-8M0003846
Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la Rotación a la derecha
izquierda 17,75 30 48-8M0003875 48-8M0003876
CNC Cleaver, 6 palas SS sometido a tratamiento térmico, 15 Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la Rotación a la derecha
izquierda
grados de caída - 600 hp
17,25 29 48-8M0005103 48-8M0005104
IIIA, IV, V, VI, VII SSM,NXT1. Case 8M0107970 included. 26 Spline hub with
17 29 48-8M0005133 48-8M0005134
1.75/1.88 in.(44.5/47.7mm) O.D. propeller shaft and 6 in.(152mm) hub length
16,75 29 48-8M0005163 48-8M0005164
16,5 29 48-8M0005193 48-8M0005194
Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la Rotación a la derecha
izquierda 16,25 29 48-8M0005223 48-8M0005224
Hélice CNC Cleaver de 6 palas y caída de 18 grados Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la
izquierda
Rotación a la derecha
Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la Rotación a la derecha Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la Rotación a la derecha
izquierda izquierda
15,5 33 48-8M0015373 48-8M0015374 15 37 48-8M0015441 48-8M0015442
15,25 33 48-8M0015403 48-8M0015404 18 38 48-8M0015083 48-8M0015084
15 33 48-8M0015433 48-8M0015434 17,75 38 48-8M0015113 48-8M0015114
18 34 48-8M0015075 48-8M0015076 17.5 38 48-8M0015143 48-8M0015144
17,75 34 48-8M0015105 48-8M0015106 17,25 38 48-8M0015173 48-8M0015174
17.5 34 48-8M0015135 48-8M0015136 17 38 48-8M0015203 48-8M0015204
17,25 34 48-8M0015165 48-8M0015166 16,75 38 48-8M0015233 48-8M0015234
17 34 48-8M0015195 48-8M0015196 16,5 38 48-8M0015263 48-8M0015264
16,75 34 48-8M0015225 48-8M0015226 16,25 38 48-8M0015293 48-8M0015294
16,5 34 48-8M0015255 48-8M0015256 16 38 48-8M0015323 48-8M0015324
16,25 34 48-8M0015285 48-8M0015286 15,75 38 48-8M0015353 48-8M0015354
16 34 48-8M0015315 48-8M0015316 15,5 38 48-8M0015383 48-8M0015384
15,75 34 48-8M0015345 48-8M0015346 15,25 38 48-8M0015413 48-8M0015414
15,5 34 48-8M0015375 48-8M0015376 15 38 48-8M0015443 48-8M0015444
15,25 34 48-8M0015405 48-8M0015406 18 39 48-8M0015085 48-8M0015086
15 34 48-8M0015435 48-8M0015436 17,75 39 48-8M0015115 48-8M0015116
18 35 48-8M0015077 48-8M0015078 17.5 39 48-8M0015145 48-8M0015146
17,75 35 48-8M0015107 48-8M0015108 17,25 39 48-8M0015175 48-8M0015176
17.5 35 48-8M0015137 48-8M0015138 17 39 48-8M0015205 48-8M0015206
17,25 35 48-8M0015167 48-8M0015168 16,75 39 48-8M0015235 48-8M0015236
17 35 48-8M0015197 48-8M0015198 16,5 39 48-8M0015265 48-8M0015266
16,75 35 48-8M0015227 48-8M0015228 16,25 39 48-8M0015295 48-8M0015296
16,5 35 48-8M0015257 48-8M0015258 16 39 48-8M0015325 48-8M0015326
16,25 35 48-8M0015287 48-8M0015288 15,75 39 48-8M0015355 48-8M0015356
16 35 48-8M0015317 48-8M0015318 15,5 39 48-8M0015385 48-8M0015386
15,75 35 48-8M0015347 48-8M0015348 15,25 39 48-8M0015415 48-8M0015416
15,5 35 48-8M0015377 48-8M0015378 15 39 48-8M0015445 48-8M0015446
15,25 35 48-8M0015407 48-8M0015408 18 40 48-8M0015087 48-8M0015088
15 35 48-8M0015437 48-8M0015438 17,75 40 48-8M0015117 48-8M0015118
18 36 48-8M0015079 48-8M0015080 17.5 40 48-8M0015147 48-8M0015148
17,75 36 48-8M0015109 48-8M0015110 17,25 40 48-8M0015177 48-8M0015178
17.5 36 48-8M0015139 48-8M0015140 17 40 48-8M0015207 48-8M0015208
17,25 36 48-8M0015169 48-8M0015170 16,75 40 48-8M0015237 48-8M0015238
17 36 48-8M0015199 48-8M0015200 16,5 40 48-8M0015267 48-8M0015268
16,75 36 48-8M0015229 48-8M0015230 16,25 40 48-8M0015297 48-8M0015298
16,5 36 48-8M0015259 48-8M0015260 16 40 48-8M0015327 48-8M0015328
16,25 36 48-8M0015289 48-8M0015290 15,75 40 48-8M0015357 48-8M0015358
16 36 48-8M0015319 48-8M0015320 15,5 40 48-8M0015387 48-8M0015388
15,75 36 48-8M0015349 48-8M0015350 15,25 40 48-8M0015417 48-8M0015418
15,5 36 48-8M0015379 48-8M0015380 15 40 48-8M0015447 48-8M0015448
15,25 36 48-8M0015409 48-8M0015410
15 36 48-8M0015439 48-8M0015440 Hélice CNC Cleaver de 6 palas y caída de 21 grados
18 37 48-8M0015081 48-8M0015082
con acabado Lab Finished para dentrofueraborda
17,75 37 48-8M0015111 48-8M0015112
17.5 37 48-8M0015141 48-8M0015142
17,25 37 48-8M0015171 48-8M0015172
17 37 48-8M0015201 48-8M0015202
16,75 37 48-8M0015231 48-8M0015232
16,5 37 48-8M0015261 48-8M0015262
16,25 37 48-8M0015291 48-8M0015292
16 37 48-8M0015321 48-8M0015322
15,75 37 48-8M0015351 48-8M0015352
15,5 37 48-8M0015381 48-8M0015382
15,25 37 48-8M0015411 48-8M0015412
Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la Rotación a la derecha Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la Rotación a la derecha
izquierda izquierda
15 37 48-8M0017853 48-8M0017854 16,25 30 48-8M0018859 48-8M0018860
18 38 48-8M0017495 48-8M0017496 16 30 48-8M0018889 48-8M0018890
17,75 38 48-8M0017525 48-8M0017526 15,75 30 48-8M0018919 48-8M0018920
17.5 38 48-8M0017555 48-8M0017556 15,5 30 48-8M0018949 48-8M0018950
17,25 38 48-8M0017585 48-8M0017586 15,25 30 48-8M0018979 48-8M0018980
17 38 48-8M0017615 48-8M0017616 15 30 48-8M0019009 48-8M0019010
16,75 38 48-8M0017645 48-8M0017646 18 31 48-8M0018651 48-8M0018652
16,5 38 48-8M0017675 48-8M0017676 17,75 31 48-8M0018681 48-8M0018682
16,25 38 48-8M0017705 48-8M0017706 17.5 31 48-8M0018711 48-8M0018712
16 38 48-8M0017735 48-8M0017736 17,25 31 48-8M0018741 48-8M0018742
15,75 38 48-8M0017765 48-8M0017766 17 31 48-8M0018771 48-8M0018772
15,5 38 48-8M0017795 48-8M0017796 16,75 31 48-8M0018801 48-8M0018802
15,25 38 48-8M0017825 48-8M0017826 16,5 31 48-8M0018831 48-8M0018832
15 38 48-8M0017855 48-8M0017856 16,25 31 48-8M0018861 48-8M0018862
18 39 48-8M0017497 48-8M0017498 16 31 48-8M0018891 48-8M0018892
17,75 39 48-8M0017527 48-8M0017528 15,75 31 48-8M0018921 48-8M0018922
17.5 39 48-8M0017557 48-8M0017558 15,5 31 48-8M0018951 48-8M0018952
17,25 39 48-8M0017587 48-8M0017588 15,25 31 48-8M0018981 48-8M0018982
17 39 48-8M0017617 48-8M0017618 15 31 48-8M0019011 48-8M0019012
16,75 39 48-8M0017647 48-8M0017648 18 32 48-8M0018653 48-8M0018654
16,5 39 48-8M0017677 48-8M0017678 17,75 32 48-8M0018683 48-8M0018684
16,25 39 48-8M0017707 48-8M0017708 17.5 32 48-8M0018713 48-8M0018714
16 39 48-8M0017737 48-8M0017738 17,25 32 48-8M0018743 48-8M0018744
15,75 39 48-8M0017767 48-8M0017768 17 32 48-8M0018773 48-8M0018774
15,5 39 48-8M0017797 48-8M0017798 16,75 32 48-8M0018803 48-8M0018804
15,25 39 48-8M0017827 48-8M0017828 16,5 32 48-8M0018833 48-8M0018834
15 39 48-8M0017857 48-8M0017858 16,25 32 48-8M0018863 48-8M0018864
18 40 48-8M0017499 48-8M0017500 16 32 48-8M0018893 48-8M0018894
17,75 40 48-8M0017529 48-8M0017530 15,75 32 48-8M0018923 48-8M0018924
17.5 40 48-8M0017559 48-8M0017560 15,5 32 48-8M0018953 48-8M0018954
17,25 40 48-8M0017589 48-8M0017590 15,25 32 48-8M0018983 48-8M0018984
17 40 48-8M0017619 48-8M0017620 15 32 48-8M0019013 48-8M0019014
16,75 40 48-8M0017649 48-8M0017650 18 33 48-8M0018655 48-8M0018656
16,5 40 48-8M0017679 48-8M0017680 17,75 33 48-8M0018685 48-8M0018686
16,25 40 48-8M0017709 48-8M0017710 17.5 33 48-8M0018715 48-8M0018716
16 40 48-8M0017739 48-8M0017740 17,25 33 48-8M0018745 48-8M0018746
15,75 40 48-8M0017769 48-8M0017770 17 33 48-8M0018775 48-8M0018776
15,5 40 48-8M0017799 48-8M0017800 16,75 33 48-8M0018805 48-8M0018806
15,25 40 48-8M0017829 48-8M0017830 16,5 33 48-8M0018835 48-8M0018836
15 40 48-8M0017859 48-8M0017860 16,25 33 48-8M0018865 48-8M0018866
16 33 48-8M0018895 48-8M0018896
CNC Cleaver, 6 palas SS sometido a tratamiento térmico, 21 15,75 33 48-8M0018925 48-8M0018926
grados de caída - 900 hp 15,5 33 48-8M0018955 48-8M0018956
IIIA, IV, V, VI, VII SSM, NXT1, M8. Case 8M0107970 included. 26 Spline hub with 15,25 33 48-8M0018985 48-8M0018986
1.75/1.88 in.(44.5/47.7mm) O.D. propeller shaft and 6 in.(152mm) hub length 15 33 48-8M0019015 48-8M0019016
18 34 48-8M0018657 48-8M0018658
Diámetro (pulgadas) Paso Rotación a la Rotación a la derecha
izquierda 17,75 34 48-8M0018687 48-8M0018688
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
Polivalente 8 1/4 X 8 RH AL 3 Black Diamond QA3178R 387334 Buje de goma
8-15 hp - Evinrude/Johnson
9.9 - 15 HP 2-Strokes 1974-2000 8 - 9.9 - 15 HP 4-Strokes 2000-2001 13 Tooth Spline
Tablas de aplicaciones de hélices Quicksilver
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
Polivalente 9,25 X 10 derecha AL 3 Black Diamond QA3168R 174950 Buje de goma
Polivalente 9,25 X 11 derecha AL 3 Black Diamond QA3170R 174817 Buje de goma
15-25 hp - Evinrude/Johnson
15 HP 1953-56 18 HP 1957-73 20 HP 1969-73 25 HP 1969-77 Pin Drive
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
12-16 / 3,6-4,8 20-28 / 32-45 9 X 10 derecha AL 3 Black Diamond QA3150R 383629 Buje de goma
12-14 / 3,6-4,2 25-32 / 40-51 9 1/4 X 11 derecha AL 3 Black Diamond QA3152R 388088 Buje de goma
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
+20 / +6,1 hasta 16 / hasta 26 10 1/4 X 9 derecha AL 3 Black Diamond QA2242R 58100-96370-019 Buje de goma
17-20 / 5,2-6,1 10-20 / 16-32 10 1/4 X 11 derecha AL 3 Black Diamond QA2248R 58100-96420-019 Buje de goma
20-35 hp - Evinrude/Johnson
20 HP 1984-97 25 HP 2 & 3 Cyl. 1984 & Newer (including ETEC) 25 HP Commercial 1993 & Newer 35 HP 2 & 3 Cyl. 1976 & Newer 30 HP 2 Cyl. 1984 & Newer (including
ETEC) 14 Tooth Spline
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
17-20 / 5,2-6,1 10-20 / 16-32 10 1/2 X 11 derecha AL 3 Black Diamond QA3114R 175190 Buje de goma
13-15 / 3,9-4,5 26-34 / 42-54 10 X 13 derecha AL 3 Black Diamond QA3118R 175191 Buje de goma
13-15 / 3,9-4,5 32-40 / 51-64 10 X 15 derecha AL 3 Black Diamond QA3122R 390380 Buje de goma
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
16-23 / 4,8-6,9 11-20 / 17-32 11 1/2 X 11 derecha AL 3 Black Diamond QA2226R 5031623 Buje de goma
14-19 / 4,2-5,8 16-26 / 26-42 11 1/2 X 13 derecha AL 3 Black Diamond QA2078X 5031619 Buje de goma
13-17 / 3,9-5,2 20-29 / 32-46 11 1/2 X 14 derecha AL 3 Black Diamond 5031620 Buje de goma
12-16 / 3,6-4,8 23-32 / 37-51 11 1/2 X 15 derecha AL 3 Black Diamond QA2234R 5031627 Buje de goma
10-14 / 3,0-4,2 29-38 / 46-61 11 1/2 X 17 derecha AL 3 Black Diamond Buje de goma
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
19-22 / 5,8-6,7 17-26 / 27-42 14 X 13 derecha AL 3 Black Diamond QA3832X 391668 (1)
curvatura adicional
17-19 / 5,2-5,8 23-31 / 37-50 13 3/4 X 15 derecha AL 3 Black Diamond QA2208X 391198 (1)
16-19 / 4,8-5,8 29-36 / 47-58 13 1/4 X 17 derecha AL 3 Black Diamond QA2206X 391199 (1)
16-19 / 4,8-5,8 29-36 / 47-58 13 1/8 X 16 derecha SS 3 Silverado QS5136X 389949 (1)
15-18 / 4,5-5,5 34-42 / 55-68 13 X 18 derecha SS 3 Silverado QS5138X 389948 (1)
(1) Utilizar el kit de piezas de conexión Flo-Torq II 835266Q1. Venta por separado.
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
22-29 / 6,8-8,8 14-28 / 23-45 14 X 13 derecha AL 3 Black Diamond QA3832X 391668 (1)
curvatura adicional
21-26 / 6,4-7,8 24-36 / 39-58 13 3/4 X 15 derecha AL 3 Black Diamond QA2208X 391198 (1)
18-21 / 5,5-6,4 30-42 / 48-68 13 1/4 X 17 derecha AL 3 Black Diamond QA2206X 391199 (1)
18-21 / 5,5-6,4 30-42 / 48-68 13 1/8 X 16 derecha SS 3 Silverado QS5136X 389949 (1)
17-20 / 5,2-6,1 38-50 / 61-81 13 X 18 derecha SS 3 Silverado QS5138X 389948 (1)
(1) Utilizar el kit de piezas de conexión Flo-Torq II 835266Q1. Venta por separado.
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
Pontón hasta 26 / hasta 42 14 x 12 derecha AL 4 Nemesis 48-8M0055531 (1)
Pontón hasta 29 / hasta 46 14 x 14 derecha AL 4 Nemesis 48-8M0055533 (1)
21-26 / 6,4-7,8 30-42 / 48-68 14 X 17 derecha AL 4 Nemesis 48-8M0055534 (1)
19-22 / 5,8-6,7 36-49 / 58-79 14 X 19 derecha AL 4 Nemesis 48-8M0055535 (1)
17-20 / 5,2-6,1 42-56 / 68-90 14 X 21 derecha AL 4 Nemesis 48-8M0055536 (1)
15-19 / 4,5-5,8 50-64 / 81-103 14 X 23 derecha AL 4 Nemesis 48-8M0055537 (1)
Hogar/Pontoon 10-25 / 16-40 16 X 13 derecha AL 3 Black Diamond QA2004X 391536 (1)
Hogar/Cruceros 24-36 / 39-58 15 1/2 X 15 derecha AL 3 Black Diamond QA2008X (1)
Hogar/Cruceros 24-36 / 39-58 15 1/2 X 15 derecha AL 3 Black Diamond QA2008X 391535 (1)
21-26 / 6,4-7,8 30-42 / 48-68 15 X 17 derecha AL 3 Black Diamond QA1912X 391200 (1)
19-22 / 5,8-6,7 36-49 / 58-79 14 1/2 X 19 derecha AL 3 Black Diamond QA1916X 391201 (1)
17-20 / 5,2-6,1 42-56 / 68-90 14 1/4 X 21 derecha AL 3 Black Diamond QA1918X 391202 (1)
15-19 / 4,5-5,8 50-64 / 81-103 14 X 23 derecha AL 3 Black Diamond QA1920X 391203 (1)
Hogar/Cruceros 24-36 / 39-58 14 1/2 X 15 derecha SS 3 Silverado QS5050X 174926 (1)
21-26 / 6,4-7,8 30-42 / 48-68 14 1/2 X 17 derecha SS 3 Silverado QS5052X 176615 (1)
19-22 / 5,8-6,7 36-49 / 58-79 14 X 19 derecha SS 3 Silverado QS5054X 176617 (1)
17-20 / 5,2-6,1 42-56 / 68-90 13 3/4 X 21 derecha SS 3 Silverado QS5056X 176619 (1)
21-26 / 6,4-7,8 30-42 / 48-68 13 1/2 X 17 derecha SS 5 QST 5 QS1154X (1)
19-22 / 5,8-6,7 36-49 / 58-79 13 1/3 X 19 derecha SS 5 QST 5 QS5758X (1)
17-20 / 5,2-6,1 42-56 / 68-90 13 1/3 X 21 derecha SS 5 QST 5 QS5760X (1)
Hogar/Cruceros 24-36 / 39-58 15 3/4 X 15 derecha SS 3 Thunderbolt QS5002X (1)
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
21-26 / 6,4-7,8 30-42 / 48-68 15 1/2 X 17 derecha SS 3 Thunderbolt QS5004X (1)
19-22 / 5,8-6,7 36-49 / 58-79 15 1/4 X 19 derecha SS 3 Thunderbolt QS5006X (1)
17-20 / 5,2-6,1 42-56 / 68-90 14 3/4 X 21 derecha SS 3 Thunderbolt QS5008X (1)
17-20 / 5,2-6,1 42-56 / 68-90 14 5/8 X 21 derecha SS 3 Torrent QS5862X (1)(2)
15-19 / 4,5-5,8 50-64 / 81-103 14 5/8 X 23 derecha SS 3 Torrent QS5864X (1)(2)
Alto rendimiento 55-67 / 89-108 14 5/8 X 25 derecha SS 3 Torrent QS5866X (1)(2)
Pontón 10-25 / 16-40 16 X 11P derecha SS 3 Q3 48-8M0103516 (1)
Pontón 11-26 / 17-41 15,6 X 13P derecha SS 3 Q3 48-8M0103517 (1)
Pontón 12-27 / 18-42 15,3 X 14P derecha SS 3 Q3 48-8M0103518 (1)
Pontoon/Crucero 17-30 / 27-49 15 X 15P derecha SS 3 Q3 48-8M0103519 (1)
21-26 / 6,4-7,8 24-36 / 43-63 14,7 X 16P derecha SS 3 Q3 48-8M0103520 (1)
21-26 / 6,4-7,8 30-42 / 48-68 14,5 X 17P derecha SS 3 Q3 48-8M0103521 (1)
Tablas de aplicaciones de hélices Quicksilver
Longitud (ft/m) Tamaño de la hélice Material Palas N.º de pieza Quicksilver Sistema de cubo
Todos 7,25 x 6,5 derecha Nailon 3 48-820110A20(1) Buje de goma
(1) Estándar con motor de 5 hp
9,9-15 hp - Chrysler
9.9 HP - 15 HP 1968-1983 Pin Drive
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza Sistema de cubo
Quicksilver
Polivalente 8 X 8,5 derecha PL 3 Black Diamond 48-FP6430 Clavija
Polivalente 8 X 9 derecha PL 3 Black Diamond FP6477 Clavija
9,9-15 hp - Force
9.9 HP 1996-1998 15 HP 1996-1998 8 Tooth Spline
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
Trabajar hasta 12 / hasta 19 9 3/4 X 5 1/2 derecha AL 3 Black Diamond 828148A12 Buje de goma
15-20 / 4,5-6,1 15-18 / 24-29 9 X 7 derecha AL 3 Black Diamond QA2124R 828152A12 Buje de goma
14-19 / 4,2-2,8 16-22 / 25-35 9 X 8 derecha AL 3 Black Diamond QA2126R 828154A12 Buje de goma
hasta 17 / hasta 5,2 19-24 / 31-38 9 X 9 derecha AL 3 Black Diamond QA2128R 828156A12 Buje de goma
hasta 16 / hasta 4,8 21-28 / 33-45 9 X 10 1/2 derecha AL 3 Black Diamond QA2130R 828158A12 Buje de goma
25 hp - Force
25 HP 3 Cyl. 1995-1998 10 Tooth Spline
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
40-75 hp - Force
40 - 50 HP 1995-1998 75 HP 1996-98 13 Tooth Spline
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
Ocio/Trabajo hasta 17 / hasta 27 12 1/2 X 8 derecha AL 3 Black Diamond QA2060X 42738A11 (1)
Trabajo/Pontoon 13-18 / 21-29 12 1/4 X 9 derecha AL 3 Black Diamond QA2062X 87818A11 (1)
17-22 / 5,2-6,7 18-22 / 29-35 11 1/4 X 10 derecha AL 3 Black Diamond QA2064X 73132A40 (1)
16-20 / 4,8-6,1 20-24 / 32-38 10 7/8 X 11 derecha AL 3 Black Diamond QA2070X 85632A40 (1)
15-19 / 4,5-5,8 23-27 / 37-43 10 3/4 X 12 derecha AL 3 Black Diamond QA2072X 816702A40 (1)
15-19 / 4,5-5,8 23-27 / 37-43 10 5/8 X 12 derecha AL 3 Black Diamond QA2074X 73134A40 (1)
15-18 / 4,5-5,5 26-30 / 42-48 10 1/2 X 13 derecha AL 3 Black Diamond QA2076X 816704A40 (1)
15-18 / 4,5-5,5 26-30 / 42-48 10 3/8 X 13 derecha AL 3 Black Diamond QA2078X 73136A40 (1)
14-17 / 4,2-5,2 29-32 / 46-51 10 3/8 X 14 derecha AL 3 Black Diamond QA2080X 816706A40 (1)
14-17 / 4,2-5,2 29-32 / 46-51 10 1/4 X 14 derecha AL 3 Black Diamond QA2082X 73138A40 (1)
13-16 / 4,0-4,8 31-34 / 50-54 10 1/8 X 15 derecha AL 3 Black Diamond QA2084X 73140A40 (1)
16-20 / 4,8-6,1 20-24 / 32-38 10,6 X 11 derecha AL 4 Nemesis 48-8M8027510 48-8M8026620 (1)
15-19 / 4,5-5,8 23-27 / 37-43 10,6 X 12 derecha AL 4 Nemesis 48-8M8027511 48-8M8026625 (1)
15-18 / 4,5-5,5 26-30 / 42-48 10,3 X 13 derecha AL 4 Nemesis 48-8M8027512 48-8M8026630 (1)
14-17 / 4,2-5,2 29-32 / 46-51 10,1 X 14 derecha AL 4 Nemesis 48-8M8027513 48-8M8026635 (1)
13-16 / 4,0-4,8 31-34 / 50-54 10,1 X 15 derecha AL 4 Nemesis 48-8M8027514 48-8M8026640 (1)
15-19 / 4,5-5,8 23-27 / 37-43 11 X 12 derecha SS 3 Silverado QS5164X 855856A5 (1)
15-18 / 4,5-5,5 26-30 / 42-48 10 1/2 X 13 derecha SS 3 Silverado QS5166X 855858A5 (1)
14-17 / 4,2-5,2 29-32 / 46-51 10 3/8 X 14 derecha SS 3 Silverado QS5168X 855860A5 (1)
13-16 / 4,0-4,8 31-34 / 50-54 10 1/4 X 15 derecha SS 3 Silverado QS5170X 855862A5 (1)
(1) Sistema de cubo Flo-Torq Reflex. Cubo y herramientas necesarias incluidas en la caja.
75-150 hp - Force
75 HP 1999 & Newer 90, 120, 150 HP 1995 & Newer 15 Tooth Spline
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
Ocio/Trabajo hasta 14 / hasta 23 14 X 9 derecha AL 3 Black Diamond QA2026X 854340A45 (1)
Pontón/Embarcación hasta 19 / hasta 31 14 X 10 derecha AL 3 Black Diamond QA2028X 854342A45 (1)
de trabajo
Pontón hasta 19 / hasta 31 14 X 10 derecha AL 3 Black Diamond QA2828X 854342CP1 (1)(2)
+25 / 7,6 18-21 / 29-34 14 X 11 derecha AL 3 Black Diamond QA2030X 77338A45 (1)
Pontón 18-21 / 29-34 14 X 11 derecha AL 3 Black Diamond QA2830X 77338CP1 (1)(2)
+ 22 / 6,7 24-27 / 38-43 14 X 13 derecha AL 3 Black Diamond QA2032X 77340A45 (1)
Pontón 24-27 / 38-43 14 X 13 derecha AL 3 Black Diamond QA2832X 77340CP1 (1)(2)
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
19-24 / 5,8-7,3 30-33 / 48-52 13 3/4 X 15 derecha AL 3 Black Diamond QA2034X 77342A45 (1)
17-21 / 5,2-6,4 36-39 / 58-63 13 1/4 X 17 derecha AL 3 Black Diamond QA2036X 77344A45 (1)
16-19 / 4,8-5,8 41-45 / 66-72 13 X 19 derecha AL 3 Black Diamond QA2038X 77346A45 (1)
15-18 / 4,5-5,5 43-48 / 69-77 12 3/4 X 21 derecha AL 3 Black Diamond QA2040X 77348A45 (1)
hasta 16 / hasta 4,8 46-52 / 74-84 12 1/2 X 23 derecha AL 3 Black Diamond QA2042X 77350A45 (1)
Pontón hasta 19 / hasta 31 13,8 X 10 derecha AL 4 Nemesis Pontoon 48-8M8027497 48-8M8026555 (1)
Pontón 18-21 / 29-34 13,8 X 11 derecha AL 4 Nemesis Pontoon 48-8M8027498 48-8M8026560 (1)
Pontón 24-27 / 38-43 13,8 X 13 derecha AL 4 Nemesis Pontoon 48-8M8027500 48-8M8026570 (1)
19-24 / 5,8-7,3 30-33 / 48-52 13,4 X 15 derecha AL 4 Nemesis 48-8M8027502 48-8M8026570 (1)
17-21 / 5,2-6,4 36-39 / 58-63 13 X 17 derecha AL 4 Nemesis 48-8M8027504 48-8M8026590 (1)
16-19 / 4,8-5,8 41-45 / 66-72 12,5 X 19 derecha AL 4 Nemesis 48-8M8027506 48-8M8026600 (1)
Pontón 24-27 / 38-43 13,5 X 13 derecha SS 4 Q4 48-8M0055559 48-8M0055547 (1)
Tablas de aplicaciones de hélices Quicksilver
Force 85-150 y todas las transmisiones L anteriores a 1995 con o sin escape a través del cubo
85, 125 HP 1988-1989 90, 120 HP 1990-1994 90-120 HP L Drive 1989-1991 150 HP 1989-1994 150 HP L Drive 1991 15 Tooth Spline
Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza Quicksilver Sistema de cubo
13 X 19 derecha AL 3 Black Diamond 48-FP686-4 Buje de goma
13 -1/2 X 17 derecha AL 3 Black Diamond 48-FP685-3 Buje de goma
13 -1/2 X 15 derecha con AL 3 Black Diamond 48-FP669-3 Buje de goma
curvatura
13 -1/2 X 15 derecha AL 3 Black Diamond 48-FP692-3 Buje de goma
14 X 13 derecha AL 3 Black Diamond 48-FP743-2 Buje de goma
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
Polivalente 9 X 10 derecha AL 3 Black Diamond QA3150R Buje de goma
Polivalente 9 1/4 X 11 derecha AL 3 Black Diamond QA3152R Buje de goma
9,9-20 hp - Honda
BF 8 2000 & Newer BF 9.9 HP 1988 & Newer BF 15 HP All Years BF 20 2003 & Newer 8 Tooth Spline
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
14-16 / 4,2-4,8 17-21 / 27-34 9 1/4 X 9 derecha AL 3 Black Diamond QA3906R 58130-ZV4-701ZA Buje de goma
hasta 15 / hasta 4,5 21-26 / 34-42 9 1/4 X 10 1/2 AL 3 Black Diamond QA3914R 58130-ZV4-030ZA Buje de goma
derecha
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
16 / 4,8 hasta 20 / hasta 32 10 x 8 derecha Aluminio 3 Black Diamond QA2190R 48-896890A10 Buje de goma
13-17 / 3,9-5,2 17-26 / 27-42 9,75 x 9,5 derecha Aluminio 3 Black Diamond QA2192R 48-896892A40 Buje de goma
13-16 / 3,9-4,8 21-31 / 34-47 9,5 x 11 derecha Aluminio 3 Black Diamond QA2196R 48-896896A40 Buje de goma
hasta 16 / hasta 4,8 25-36 / 40-58 9,25 x 12,5 derecha Aluminio 3 Black Diamond QA2200R 48-896900A40 Buje de goma
13-17 / 3,9-5,2 17-26 / 27-42 9,3 x 9,5 derecha Aluminio 4 Nemesis 48-8M8027516 48-8M8026650 Buje de goma
13-16 / 3,9-4,8 21-31 / 34-47 9,3 x 11 derecha Aluminio 4 Nemesis 48-8M8027517 48-8M8026655 Buje de goma
35-60 hp - Honda
BF 35 HP 1991-94 BF 40 HP 1995 & Newer BF 45 HP 1991-94 BF 50/50A HP 1995 & Newer BF 60 Small Gearcase 13 Tooth Spline Flo-Torq Reflex Propeller. Replace
existing forward thrust washer with Quicksilver thrust washer 8M0046466. Purchase separately.
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
Ocio/Trabajo hasta 14 / hasta 23 14 X 9 derecha AL 3 Black Diamond QA2026X (1)
Pontón/Embarcación hasta 19 / hasta 31 14 X 10 derecha AL 3 Black Diamond QA2028X (1)
de trabajo
Pontón/Embarcación hasta 19 / hasta 31 14 X 10 derecha AL 3 Black Diamond QA2828X (1)(2)
de trabajo
+25 / 7,8 18-21 / 29-34 14 X 11 derecha AL 3 Black Diamond QA2030X 58130-ZW1-W01 ZA (1)
Pontón 18-21 / 29-34 14 X 11 derecha AL 3 Black Diamond QA2830X (1)(2)
+22 / 6,7 24-27 / 39-44 14 X 13 derecha AL 3 Black Diamond QA2032X 58130-ZW1-W11 ZA (1)
Pontón 24-27 / 39-44 14 X 13 derecha AL 3 Black Diamond QA2832X (1)(2)
19-24 / 5,8-7,3 30-33 / 48-53 13 3/4 X 15 derecha AL 3 Black Diamond QA2034X 58130-ZW1-W21 ZA (1)
17-21 / 5,2-6,4 36-39 / 58-63 13 1/4 X 17 derecha AL 3 Black Diamond QA2036X 58130-ZW1-W31 ZA (1)
16-19 / 4,8-5,8 41-45 / 66-73 13 X 19 derecha AL 3 Black Diamond QA2038X 58130-ZW1-W61 ZA (1)
15-18 / 4,5-4,5 43-48 / 69-77 12 3/4 X 21 derecha AL 3 Black Diamond QA2040X 58130-ZW1-W41 (1)
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
hasta 16 / hasta 4,8 46-52 / 74-84 12 1/2 X 23 derecha AL 3 Black Diamond QA2042X 58130-ZW1-W50 (1)
Pontón hasta 19 / hasta 31 13,8 X 10 derecha AL 4 Nemesis Pontoon 48-8M8027497 (1)
Pontón 18-21 / 29-34 13,8 X 11 derecha AL 4 Nemesis Pontoon 48-8M8027498 (1)
Pontón 24-27 / 39-44 13,8 X 13 derecha AL 4 Nemesis Pontoon 48-8M8027500 (1)
19-24 / 5,8-7,3 30-33 / 48-53 13,4 X 15 derecha AL 4 Nemesis 48-8M8027502 (1)
17-21 / 5,2-6,4 36-39 / 58-63 13 X 17 derecha AL 4 Nemesis 48-8M8027504 (1)
16-19 / 4,8-5,8 41-45 / 66-73 12,5 X 19 derecha AL 4 Nemesis 48-8M8027506 (1)
Pontón 24-27 / 39-44 14 X 13 derecha AL 4 Q4 48-8M0055559 (1)
19-24 / 5,8-7,3 30-33 / 48-53 13,5 X 15 derecha AL 4 Q4 48-8M0055560 (1)
17-21 / 5,2-6,4 36-39 / 58-63 13 X 17 derecha AL 4 Q4 48-8M0055561 (1)
16-19 / 4,8-5,8 41-45 / 66-73 12,7 X 19 derecha AL 4 Q4 48-8M0055562 (1)
15-18 / 4,5-4,5 43-48 / 69-77 12,7 X 21 derecha AL 4 Q4 48-8M0055563 (1)
Tablas de aplicaciones de hélices Quicksilver
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza Quicksilver Sistema de cubo
Pontón hasta 26 / hasta 42 14 X 12 derecha AL 4 Nemesis 48-8M0055531 (1)
Pontón hasta 29 / hasta 46 14 X 14 derecha AL 4 Nemesis 48-8M0055533 (1)
21-25 / 6,4-7,8 36-44 / 58-71 14 X 17 derecha AL 4 Nemesis 48-8M0055534 (1)
19-23 / 5,8-7,0 42-50 / 68-81 14 X 19 derecha AL 4 Nemesis 48-8M0055535 (1)
18-22 / 5,5-6,7 47-56 / 76-90 14 X 21 derecha AL 4 Nemesis 48-8M0055536 (1)
17-20 / 5,2-6,1 53-61 / 85-98 14 X 23 derecha AL 4 Nemesis 48-8M0055537 (1)
Ocio/Trabajo hasta 24 / hasta 39 16 X 11 derecha AL 3 Black Diamond QA2000X (1)
25-30 / 7,8-9,1 23-32 / 37-52 16 X 13 derecha AL 3 Black Diamond QA2004X (1)
23-29 / 7,0-8,8 27-35 / 44-56 16 X 14 derecha AL 3 Black Diamond QA2006X (1)
22-27 / 6,7-8,2 30-38 / 48-61 15 1/2 X 15 derecha AL 3 Black Diamond QA2008X (1)
23-26 / 7,0-7,8 33-40 / 53-65 16 X 16 derecha AL 3 Black Diamond QA2010X (1)
21-25 / 6,4-7,8 36-44 / 58-71 15 X 17 derecha AL 3 Black Diamond QA1912X (1)
20-24 / 6,1-7,3 39-47 / 63-76 15 1/2 X 18 derecha AL 3 Black Diamond QA2014X (1)
19-23 / 5,8-7,0 42-50 / 68-81 14 1/2 X 19 derecha AL 3 Black Diamond QA1916X (1)
18-22 / 5,5-6,7 47-56 / 76-90 14 1/4 X 21 derecha AL 3 Black Diamond QA1918X (1)
17-20 / 5,2-6,1 53-61 / 85-98 14 X 23 derecha AL 3 Black Diamond QA1920X (1)
23-27 / 6,7-8,2 30-38 / 48-61 14 1/2 X 15 derecha SS 3 Silverado QS5050X (1)
21-25 / 6,4-7,8 36-44 / 58-71 14 1/2 X 17 derecha SS 3 Silverado QS5052X (1)
19-23 / 5,8-7,0 42-50 / 68-81 14 X 19 derecha SS 3 Silverado QS5054X (1)
18-22 / 5,5-6,7 47-56 / 76-90 13 3/4 X 21 derecha SS 3 Silverado QS5056X (1)
21-25 / 6,4-7,8 36-44 / 58-71 13 1/2 X 17 derecha SS 5 QST 5 QS1154X (1)
19-23 / 5,8-7,0 42-50 / 68-81 13 1/3 X 19 derecha SS 5 QST 5 QS5758X (1)
18-22 / 5,5-6,7 47-56 / 76-90 13 1/3 X 21 derecha SS 5 QST 5 QS5760X (1)
23-27 / 6,7-8,2 30-38 / 48-61 15 3/4 X 15 derecha SS 3 Thunderbolt QS5002X (1)
21-25 / 6,4-7,8 36-44 / 58-71 15 1/2 X 17 derecha SS 3 Thunderbolt QS5004X (1)
20-23 / 6,1-7,0 42-50 / 68-81 15 1/4 X 19 derecha SS 3 Thunderbolt QS5006X (1)
19-23 / 5,8-6,7 47-56 / 76-90 14 3/4 X 21 derecha SS 3 Thunderbolt QS5008X (1)
18-22 / 5,5-6,7 47-56 / 76-90 14 5/8 X 21 derecha SS 3 Torrent QS5862X (1)(2)
17-20 / 5,2-6,1 53-61 / 85-98 14 5/8 X 23 derecha SS 3 Torrent QS5864X (1)(2)
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza Quicksilver Sistema de cubo
hasta 19 / hasta 5,8 59-69 / 95-111 14 5/8 X 25 derecha SS 3 Torrent QS5866X (1)(2)
Pontón 10-25 / 16-40 16 X 11P derecha SS 3 Q3 48-8M0103516 (1)
Pontón 11-26 / 17-41 15,6 X 13P derecha SS 3 Q3 48-8M0103517 (1)
Pontón 12-27 / 18-42 15,3 X 14P derecha SS 3 Q3 48-8M0103518 (1)
Pontoon/Crucero 17-30 / 27-49 15 X 15P derecha SS 3 Q3 48-8M0103519 (1)
21-26 / 6,4-7,8 24-36 / 39-58 14,7 X 16P derecha SS 3 Q3 48-8M0103520 (1)
21-26 / 6,4-7,8 30-42 / 48-68 14,5 X 17P derecha SS 3 Q3 48-8M0103521 (1)
19-22 / 5,8-6,7 33-45 / 53-73 14,2 X 18P derecha SS 3 Q3 48-8M0103522 (1)
19-22 / 5,8-6,7 36-49 / 58-79 14 X 19P derecha SS 3 Q3 48-8M0103523 (1)
17-20 / 5,2-6,1 39-52 / 63-84 13,8 X 20P derecha SS 3 Q3 48-8M0103524 (1)
17-20 / 5,2-6,1 42-56 / 68-90 13,6 X 21P derecha SS 3 Q3 48-8M0103525 (1)
21-26 / 6,4-7,8 30-42 / 48-68 14,6 X 17P derecha SS 4 Q4 48-8M0103526 (1)(2)
19-22 / 5,8-6,7 36-49 / 58-79 14,6 X 19P derecha SS 4 Q4 48-8M0103528 (1)(2)
(1) Utilizar el kit de piezas de conexión Flo-Torq II 835278Q1. Venta por separado.
(2) Utilizar buje delantero 23-856163Q1 junto al kit de cubo Flo-Torq II para aplicaciones con superficies puntiagudas con hélices Q4 y Torrent. Venta por separado.
Longitud (ft/m) Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
Polivalente 7,4 X 6 derecha Plástico 3 Black Diamond 48-815083A01 Clavija
Polivalente 7,4 X 7 derecha Plástico 3 Black Diamond 48-8M0081592 48-815083A02 Clavija
4-6 hp - Mercury/Mariner
4 -6 Horspower 4 - 5 HP 2-Stroke 1987 & Newer 4, 5, 6 HP -Stroke 1999 & Newer 12 Tooth Spline
Longitud (ft/m) Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
Polivalente 7,8 X 9 derecha AL 3 Black Diamond 48-8M0081239 Buje de goma
Polivalente 7,8 X 8 derecha AL 3 Black Diamond QA3184R 48-812950A02(2) Buje de goma
Polivalente 7,8 X 7 derecha AL 3 Black Diamond QA3182R 48-812949A02(1) Buje de goma
Polivalente 7,9 X 6 derecha AL 3 Black Diamond 48-8M0081238 48-812951A02 Buje de goma
(1) Estándar con 4 hp, 2 tiempos y FourStroke
(2) Estándar con 5 y 6 hp FourStroke
Longitud Ritmo MPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza Quicksilver N.º de pieza OEM
Hasta 15' Hasta 20 9 X 9 derecha AL 2 Black Diamond
8 hp - Mercury/Mariner
8 HP 1976-84 Mariner Pin Drive
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
14-18 / 4,2-5,5 hasta 15 / hasta 24 8 X 7 derecha AL 3 Black Diamond QA3178R 82764 Buje de goma
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
Accionamiento 8,7 x 5 derecha Aluminio 4 Black Diamond QA2148R 48-812954A10 Buje de goma
+16 / +4,8 hasta 12 / hasta 19 8,9 x 6,5 derecha Aluminio 3 Black Diamond QA2150R 48-897610A10 Buje de goma
14-17 / 4,2-5,2 8-17 / 14-27 8,9 x 7,5 derecha Aluminio 3 Black Diamond QA2154R 48-897614A10(1) Buje de goma
13-16 / 3,9-4,8 12-21 / 19-34 8,9 x 8,5 derecha Aluminio 3 Black Diamond QA2158R 48-897618A10(2) Buje de goma
Tablas de aplicaciones de hélices Quicksilver
6-15 hp - Mercury/Mariner
6, 8, 9.9 and 15 HP 2-Strokes 1986 & Newer 10, 15 HP Seapro/Marathon 1995 & Newer 8/9.9 HP (Not Bigfoot) 4-Strokes 1995-2004 15 HP 4 Stroke 1989-2006 8 Tooth
Spline
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
Trabajo/Navegación 6-13 / 10-21 9 3/4 X 5 1/2 derecha AL 3 Black Diamond 48-828150A12 Buje de goma
Accionamiento 9 3/4 X 6 AL 4 Black Diamond 48-850204A12 48-850204A12 Buje de goma
15-20 / 4,5-6,1 12-17 / 19-27 9 1/4 X 7 derecha AL 3 Black Diamond QA2124R 48-828152A12 Buje de goma
14-20 / 4,2-6,1 16-19 / 26-31 9 X 8 derecha AL 3 Black Diamond QA2126R 48-828154A12 Buje de goma
14-19 / 4,2-5,8 19-24 / 31-39 9 X 9 derecha AL 3 Black Diamond QA2128R 48-828156A12(1) Buje de goma
14-16 / 4,2-4,8 23-27 / 37-44 9 X 10 1/2 derecha AL 3 Black Diamond QA2130R 48-828158A12 Buje de goma
(1) Estándar con 6-15 hp 2 tiempos y SeaPro/Marathon 10-15 hp
15-25 hp - Mariner
15 HP 1976-81 Mariner 15A 1979-82 Mariner W15 1977-85 Mariner 20 HP 1976-79 Mariner 25 HP 1977-79 Mariner Pin Drive
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
12-16 / 3,6-4,8 20-28 / 32-45 9 X 10 derecha AL 3 Black Diamond QA3150R 96625M Buje de goma
12-14 / 3,6-4,2 25-32 / 40-52 9 1/4 X 11 derecha AL 3 Black Diamond QA3152R 96623M Buje de goma
9,9-25 hp - Mercury/Mariner
9.9 & 15 HP Bigfoot 4-Strokes 2005 & Older 9.9 Sail Power 4 Strokes 2005 & Older 18 HP Mercury 1980-85 20 HP Mariner 1985 & Newer 20 HP Mercury 2 Stroke 1986 &
Newer 25 HP Mercury 2 Stroke 1980 & Newer 25 HP Mariner 2 Stroke 1985 & Newer 25 HP SeaPro/Marathon 10 Tooth Spline
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
12-15 / 3,6-4,5 19-30 / 31-48 10 3/8 X 13 derecha AL 3 Black Diamond QA2106R 48- 19640A40(1) Buje de goma
12-15 / 3,6-4,5 19-30 / 31-48 10 3/8 X 13 derecha SS 3 Silverado QS5180R 48- 19644A 5 Buje de goma
(1) Estándar con 20-25 hp 2 tiempos
Longitud Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
Accionamiento 10 x 5 AL 4 Black Diamond QA2178R 48-812952A10 Cubo de goma
15-19 / 4,6-5,8 5-12 / 8-19 9,5 X 8 derecha AL 3 Black Diamond QA2171R 48-897748A11 Cubo de goma
14-17 / 4,3-5,2 10-16 / 16-26 9,25 X 9 derecha AL 3 Black Diamond QA2173R 48-897750A11(2) Cubo de goma
hasta 16 / hasta 4,9 13-20 / 21-32 9,25 X 10 derecha AL 3 Black Diamond QA2175R 48-897752A11(3) Cubo de goma
(1) Estándar con BigFoot 9,9 y ProKicker 9,9
(2) Estándar con motor de 15 hp FourStroke
(3) Estándar con motor de 20 hp FourStroke
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
16 / 4,8 hasta 20 / hasta 32 10 x 8 derecha Aluminio 3 Black Diamond QA2190R 48-896890A10 Buje de goma
13-17 / 3,9-5,2 17-26 / 27-42 9,75 x 9,5 derecha Aluminio 3 Black Diamond QA2192R 48-896892A40 Buje de goma
13-16 / 3,9-4,8 21-31 / 34-47 9,5 x 11 derecha Aluminio 3 Black Diamond QA2196R 48-896896A40 Buje de goma
hasta 16 / hasta 4,8 25-36 / 40-58 9,25 x 12,5 derecha Aluminio 3 Black Diamond QA2200R 48-896900A40 Buje de goma
13-17 / 3,9-5,2 17-26 / 27-42 9,3 x 9,5 derecha Aluminio 4 Nemesis 48-8M8027516 48-8M8026650 Buje de goma
13-16 / 3,9-4,8 21-31 / 34-47 9,3 x 11 derecha Aluminio 4 Nemesis 48-8M8027517 48-8M8026655 Buje de goma
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
+20' / +6,1 hasta 14 / hasta 23 12 1/2 X 8 derecha AL 3 Black Diamond QA2060X 48- 42738A45 Flo-Torq Reflex
19-21 / 5,8-6,4 13-18 / 21-29 12 1/4 X 9 derecha AL 3 Black Diamond QA2062X 48- 87818A45 Flo-Torq Reflex
17-20 / 5,2-6,1 18-22 / 29-35 11 1/4 X 10 derecha AL 3 Black Diamond QA2064X 48- 73132A45 Flo-Torq Reflex
16-19 / 4,8-5,8 21-25 / 34-41 10 7/8 X 11 derecha AL 3 Black Diamond QA2070X 48- 85632A45 Flo-Torq Reflex
15-18 / 4,5-5,5 23-28 / 37-45 10 3/4 X 12 derecha AL 3 Black Diamond QA2072X 48-816702A45 Flo-Torq Reflex
15-18 / 4,5-5,5 23-28 / 37-45 10 5/8 X 12 derecha AL 3 Black Diamond QA2074X 48- 73134A45 Flo-Torq Reflex
14-18 / 4,2-5,5 27-32 / 44-52 10 1/2 X 13 derecha AL 3 Black Diamond QA2076X 48-816704A45 Flo-Torq Reflex
14-18 / 4,2-5,5 27-32 / 44-52 10 3/8 X 13 derecha AL 3 Black Diamond QA2078X 48- 73136A45 Flo-Torq Reflex
14-16 / 4,2-4,8 31-35 / 50-56 10 3/8 X 14 derecha AL 3 Black Diamond QA2080X 48-816706A45 Flo-Torq Reflex
14-16 / 4,2-4,8 31-35 / 50-56 10 1/4 X 14 derecha AL 3 Black Diamond QA2082X 48- 73138A45 Flo-Torq Reflex
13-15 / 3,9-4,5 34-39 / 55-63 10 1/8 X 15 derecha AL 3 Black Diamond QA2084X 48- 73140A45 Flo-Torq Reflex
16-19 / 4,8-5,8 21-25 / 34-41 10,6 X 11 derecha AL 4 Nemesis 48-8M8027510 48-8M8026620 Flo-Torq Reflex
15-18 / 4,5-5,5 23-28 / 37-45 10,6 X 12 derecha AL 4 Nemesis 48-8M8027511 48-8M8026625 Flo-Torq Reflex
14-18 / 4,2-5,5 27-32 / 44-52 10,3 X 13 derecha AL 4 Nemesis 48-8M8027512 48-8M8026630 Flo-Torq Reflex
14-16 / 4,2-4,8 31-35 / 50-56 10,1 X 14 derecha AL 4 Nemesis 48-8M8027513 48-8M8026635 Flo-Torq Reflex
13-15 / 3,9-4,5 34-39 / 55-63 10,1 X 15 derecha AL 4 Nemesis 48-8M8027514 48-8M8026640 Flo-Torq Reflex
15-18 / 4,5-5,5 23-28 / 37-45 11 X 12 derecha SS 3 Silverado QS5164X 48-855856A46 Flo-Torq Reflex
14-18 / 4,2-5,5 27-32 / 44-52 10 1/2 X 13 derecha SS 3 Silverado QS5166X 48-855858A46 Flo-Torq Reflex
14-16 / 4,2-4,8 31-35 / 50-56 10 3/8 X 14 derecha SS 3 Silverado QS5168X 48-855860A46 Flo-Torq Reflex
hasta 15 / hasta 4,5 34-39 / 55-63 10 1/4 X 15 derecha SS 3 Silverado QS5170X 48-855862A46 Flo-Torq Reflex
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
Ocio/Trabajo hasta 14 / hasta 23 14 X 9 derecha AL 3 Black Diamond QA2026X (1)
Trabajo/Pontoon hasta 19 / hasta 31 14 X 10 derecha AL 3 Black Diamond QA2028X (1)
Pontón hasta 19 / hasta 31 14 X 10 derecha AL 3 Black Diamond QA2828X (1)(2)
+23' / +7 hasta 21 / hasta 34 14 X 11 derecha AL 3 Black Diamond QA2030X 48- 77338A45 (1)
Pontón hasta 21 / hasta 34 14 X 11 derecha AL 3 Black Diamond QA2830X 48- 77338CP1 (1)(2)
+20' / +6,1 19-27 / 31-44 14 X 13 derecha AL 3 Black Diamond QA2032X 48- 77340A45 (1)
Pontón 19-27 / 31-44 14 X 13 derecha AL 3 Black Diamond QA2832X 48- 77340CP1 (1)(2)
Tablas de aplicaciones de hélices Quicksilver
18-20 / 5,5-6,1 25-32 / 40-52 13 3/4 X 15 derecha AL 3 Black Diamond QA2034X 48- 77342A45 (1)
17-19 / 5,2-5,8 30-38 / 48-61 13 1/4 X 17 derecha AL 3 Black Diamond QA2036X 48- 77344A45 (1)
15-18 / 4,5-5,5 35-41 / 56-66 13 X 19 derecha AL 3 Black Diamond QA2038X 48- 77346A45 (1)
14-17 / 4,2-5,2 39-46 / 63-74 12 3/4 X 21 derecha AL 3 Black Diamond QA2040X 48- 77348A45 (1)
hasta 16 / hasta 4,8 44-50 / 71-81 12 1/2 X 23 derecha AL 3 Black Diamond QA2042X 48- 77350A45 (1)
Pontón hasta 19 / hasta 31 13,8 X 10 derecha AL 4 Nemesis Pontoon 48-8M8027497 48-8M8026555 (1)
Pontón hasta 21 / hasta 34 13,8 X 11 derecha AL 4 Nemesis Pontoon 48-8M8027498 48-8M8026560 (1)
Pontón hasta 21 / hasta 34 13,8 X 13 derecha AL 4 Nemesis Pontoon 48-8M8027500 48-8M8026570 (1)
18-20 / 5,5-6,1 25-32 / 40-52 13,4 X 15 derecha AL 4 Nemesis 48-8M8027502 48-8M8026580 (1)
17-19 / 5,2-5,8 31-39 / 48-61 13 X 17 derecha AL 4 Nemesis 48-8M8027504 48-8M8026590 (1)
15-18 / 4,5-5,5 35-43 / 56-66 12,5 X 19 derecha AL 4 Nemesis 48-8M8027506 48-8M8026600 (1)
Pontón hasta 21 / hasta 34 14 X 13 derecha AL 4 Q4 48-8M0055559 48-8M0055547 (1)
18-20 / 5,5-6,1 25-32 / 40-52 13,5 X 15 derecha AL 4 Q4 48-8M0055560 48-8M0055548 (1)
17-19 / 5,2-5,8 31-39 / 48-61 13 X 17 derecha AL 4 Q4 48-8M0055561 48-8M0055549 (1)
15-18 / 4,5-5,5 35-43 / 56-66 12,7 X 19 derecha AL 4 Q4 48-8M0055562 48-8M0055550 (1)
14-17 / 4,2-5,2 39-46 / 63-74 12,7 X 21 derecha AL 4 Q4 48-8M0055563 48-8M0055551 (1)
23-26 / 7,0-7,8 25-29 / 42-47 14 X 10 derecha SS 3 Silverado 48-8M0055292 48- 17310A46 (1)
21-25 / 6,4-7,8 27-31 / 45-50 14 X 12 derecha SS 3 Silverado 48-8M0055293 48- 17312A46 (1)
18-20 / 5,5-6,1 25-32 / 40-52 13 3/8 X 14 derecha SS 3 Silverado QS5114X 48- 17314A46 (1)
17-19 / 5,2-5,8 30-38 / 48-61 13 1/8 X 16 derecha SS 3 Silverado QS5116X 48- 16986A46 (1)
15-18 / 4,5-5,5 35-41 / 56-66 13 X 18 derecha SS 3 Silverado QS5118X 48- 16988A46 (1)
(1) Para aplicaciones con carburador de 2 tiempos utilizar el kit de herramientas de conexión 835257Q1. Para aplicaciones de 4 tiempos y OptiMax utilizar el kit de herramientas de conexión 835257Q9 para reducir
la vibración. Venta por separado.
(2) Versión con curvatura adicional.
90CT-400 hp - Mercury/Mariner
90, 115HP Command Thrust 2014 & Newer 135 HP 1987 & Newer, 150 HP 1978 & Newer 175 HP 1978 & Newer, 200 HP 1978 & Newer 220 HP 1987-88, 225 HP 1980 &
Newer 225 HP SeaPro/Marathon All Years 250-400 HP 2 and 4-Stroke 1990 and Newer 15 Tooth Spline Use hub kit P/N 835257Q 1 for 90/115 CT and 150-300 HP 2 & 4
Strokes 1990 & Newer (Purchase separately) Use hub kit P/N 8M0101603 Verado for 350, 350SCI and 400R outboards (Purchase separately)
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
Pontón hasta 26 / hasta 42 14 X 12 derecha AL 4 Nemesis 48-8M0055531 48-8M0084491 (2)
Pontón hasta 29 / hasta 46 14 X 14 derecha AL 4 Nemesis 48-8M0055533 48-8M0084491 (2)
21-25 / 6,4-7,8 36-44 / 58-71 14 X 17 derecha AL 4 Nemesis 48-8M0055534 48-8M0084494 (2)
19-23 / 5,8-7,0 42-50 / 68-81 14 X 19 derecha AL 4 Nemesis 48-8M0055535 48-8M0084495 (2)
18-22 / 5,5-6,7 47-56 / 76-90 14 X 21 derecha AL 4 Nemesis 48-8M0055536 48-8M0084496 (2)
17-20 / 5,2-6,1 53-61 / 85-98 14 X 23 derecha AL 4 Nemesis 48-8M0055537 48-8M0084497 (2)
Ocio/Trabajo hasta 24 / hasta 39 16 X 11 derecha AL 3 Black Diamond QA2000X 48- 78112A45 (2)
25-30 / 7,8-9,1 23-32 / 37-52 16 X 13 derecha AL 3 Black Diamond QA2004X 48- 78114A45 (2)
23-29 / 7,0-8,8 27-35 / 44-56 16 X 14 derecha AL 3 Black Diamond QA2006X 48- 16438A45 (2)
22-27 / 6,7-8,2 30-38 / 48-61 15 1/2 X 15 derecha AL 3 Black Diamond QA2008X 48- 78116A45 (2)
23-26 / 7,0-7,8 33-40 / 53-65 16 X 16 derecha AL 3 Black Diamond QA2010X 48- 16440A45 (2)
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
21-25 / 6,4-7,8 36-44 / 58-71 15 X 17 derecha AL 3 Black Diamond QA1912X 48-832828A45 (2)
20-24 / 6,1-7,3 39-47 / 63-76 15 1/2 X 18 derecha AL 3 Black Diamond QA2014X 48- 11324A45 (2)
19-23 / 5,8-7,0 42-50 / 68-81 14 1/2 X 19 derecha AL 3 Black Diamond QA1916X 48-832830A45 (2)
18-22 / 5,5-6,7 47-56 / 76-90 14 1/4 X 21 derecha AL 3 Black Diamond QA1918X 48-832832A45 (2)
17-20 / 5,2-6,1 53-61 / 85-98 14 X 23 derecha AL 3 Black Diamond QA1920X 48-832834A45 (2)
23-27 / 6,7-8,2 30-38 / 48-61 14 1/2 X 15 derecha SS 3 Silverado QS5050X 48- 16312A46 (2)
21-25 / 6,4-7,8 36-44 / 58-71 14 1/2 X 17 derecha SS 3 Silverado QS5052X 48- 16314A46 (2)
19-23 / 5,8-7,0 42-50 / 68-81 14 X 19 derecha SS 3 Silverado QS5054X 48- 16316A46 (2)
18-22 / 5,5-6,7 47-56 / 76-90 13 3/4 X 21 derecha SS 3 Silverado QS5056X 48- 16318A46 (2)
21-25 / 6,4-7,8 36-44 / 58-71 13 1/2 X 17 derecha SS 5 QST 5 QS1154X 48-821154A46 (2)
19-23 / 5,8-7,0 42-50 / 68-81 13 1/3 X 19 derecha SS 5 QST 5 QS5758X 48-815758A46 (2)
18-22 / 5,5-6,7 47-56 / 76-90 13 1/3 X 21 derecha SS 5 QST 5 QS5760X 48-815760A46 (2)
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
14-19 / 4,2-5,8 19-24 / 31-39 9 1/4 X 10 derecha AL 3 Black Diamond QA2270R 58100-93773-09 Buje de goma
14-16 / 4,2-4,8 21-26 / 34-42 9 1/4 X 11 derecha AL 3 Black Diamond QA2274R 58100-93743-019 Buje de goma
25-30 hp - Suzuki
DT20 & 25 HP 1987-88 DT20 & 25 HP 1983-86 DF25 HP 1989 & Newer DT25C HP 1989-2000 DF30 HP 2000 & Newer DT30 HP 1983-86 DT30, 30C HP 1987-97 10 Tooth
Spline Use Suzuki OEM stopper Part No. 57632-96400 on DT20/25 1983-86 & DT30 1983-86.
Tablas de aplicaciones de hélices Quicksilver
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
+20 / +6,1 hasta 16 / hasta 26 11 X 9 derecha AL 3 Black Diamond QA2242R 58100-96370-019 Buje de goma
17-20 / 5,2-6,1 10-20 / 16-32 10,5 X 11 derecha AL 3 Black Diamond QA2248R 58100-96420-019 Buje de goma
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza Sistema de cubo
Quicksilver
+20' / +6,1 hasta 14 / hasta 23 12 1/2 X 8 derecha AL 3 Black Diamond QA2060X Flo-Torq Reflex(1)
19-21 / 5,8-6,4 13-18 / 21-29 12 1/4 X 9 derecha AL 3 Black Diamond QA2062X Flo-Torq Reflex(1)
17-20 / 5,2-6,1 18-22 / 29-35 11 1/4 X 10 derecha AL 3 Black Diamond QA2064X Flo-Torq Reflex(1)
15-18 / 4,5-5,5 23-28 / 37-45 10 3/4 X 12 derecha AL 3 Black Diamond QA2072X Flo-Torq Reflex(1)
14-18 / 4,2-5,5 27-32 / 44-52 10 1/2 X 13 derecha AL 3 Black Diamond QA2076X Flo-Torq Reflex(1)
14-18 / 4,2-5,5 27-32 / 44-52 10 3/8 X 13 derecha AL 3 Black Diamond QA2078X Flo-Torq Reflex(1)
14-16 / 4,2-4,8 31-35 / 50-56 10 3/8 X 14 derecha AL 3 Black Diamond QA2080X Flo-Torq Reflex(1)
14-16 / 4,2-4,8 31-35 / 50-56 10 1/4 X 14 derecha AL 3 Black Diamond QA2082X Flo-Torq Reflex(1)
13-15 / 3,9-4,5 34-39 / 55-63 10 1/8 X 15 derecha AL 3 Black Diamond QA2084X Flo-Torq Reflex(1)
16-19 - 4,6-5,6 21-26 / 35-42 10,6 X 11 derecha AL 4 Nemesis 48-8M8027510 Flo-Torq Reflex(1)
15-18 / 4,5-5,5 23-28 / 37-45 10,6 X 12 derecha AL 4 Nemesis 48-8M8027511 Flo-Torq Reflex(1)
14-18 / 4,2-5,5 27-32 / 44-52 10,3 X 13 derecha AL 4 Nemesis 48-8M8027512 Flo-Torq Reflex(1)
14-16 / 4,2-4,8 31-35 / 50-56 10,1 X 14 derecha AL 4 Nemesis 48-8M8027513 Flo-Torq Reflex(1)
13-15 / 3,9-4,5 34-39 / 55-63 10,1 X 15 derecha AL 4 Nemesis 48-8M8027514 Flo-Torq Reflex(1)
15-18 / 4,5-5,5 23-28 / 37-45 11 X 12 derecha SS 3 Silverado QS5164X Flo-Torq Reflex(1)
14-18 / 4,2-5,5 27-32 / 44-52 10 1/2 X 13 derecha SS 3 Silverado QS5166X Flo-Torq Reflex(1)
14-16 / 4,2-4,8 31-35 / 50-56 10 3/8 X 14 derecha SS 3 Silverado QS5168X Flo-Torq Reflex(1)
hasta 15 / hasta 4,5 34-39 / 55-63 10 1/4 X 15 derecha SS 3 Silverado QS5170X Flo-Torq Reflex(1)
(1) Sustituir las
arandelas frontales y
traseras existentes por
el kit Quicksilver
8M0088039. Venta por
separado.
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
16-19 / 4,8-5,8 21-25 / 34-40 11 1/2 X 11 derecha AL 3 Black Diamond QA2226R 58100-95222-019 Buje de goma
14-18 / 4,3-5,5 27-32 / 44-52 11 1/2 X 13 derecha AL 3 Black Diamond QA2078X 58100-94313-019 Buje de goma
14-16 / 4,3-4,8 31-35 / 50-56 11 1/2 X 14 derecha AL 3 Black Diamond 58100-95353-019 Buje de goma
13-15 / 3,9-4,5 34-39 / 55-63 11 1/2 X 15 derecha AL 3 Black Diamond QA2234R 58100-95363-019 Buje de goma
hasta 15 / hasta 4,5 35-47 / 56-76 11 1/2 X 17 derecha AL 3 Black Diamond 58100-95382-019 Buje de goma
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
hélice Quicksilver
Ocio/Trabajo hasta 14 / hasta 23 14 X 9 derecha AL 3 Black Diamond QA2026X 854340A45 (1)(2)(3)(4)
Trabajo/Pontoon hasta 19 / hasta 31 14 X 10 derecha AL 3 Black Diamond QA2028X 845342A45 (1)(2)(3)(4)
Pontón hasta 19 / hasta 31 14 X 10 derecha AL 3 Black Diamond QA2828X 845342CP1 (1)(2)(3)(4)
+23' / +7 hasta 21 / hasta 34 14 X 11 derecha AL 3 Black Diamond QA2030X 77338A45 (1)(2)(3)(4)
Pontón hasta 21 / hasta 34 14 X 11 derecha AL 3 Black Diamond QA2830X 77338CP1 (1)(2)(3)(4)
+20' / +6,1 19-27 / 31-44 14 X 13 derecha AL 3 Black Diamond QA2032X 77340A45 (1)(2)(3)(4)
Pontón 19-27 / 31-44 14 X 13 derecha AL 3 Black Diamond QA2832X 77340CP1 (1)(2)(3)(4)
18-20 / 5,5-6,1 25-32 / 40-52 13 3/4 X 15 AL 3 Black Diamond QA2034X 77342A45 (1)(2)(3)(4)
derecha
17-19 / 5,2-5,8 30-38 / 48-61 13 1/4 X 17 AL 3 Black Diamond QA2036X 77344A45 (1)(2)(3)(4)
derecha
15-18 / 4,5-5,5 35-41 / 56-66 13 X 19 derecha AL 3 Black Diamond QA2038X 77346A45 (1)(2)(3)(4)
14-17 / 4,2-5,2 39-46 / 63-74 12 3/4 X 21 AL 3 Black Diamond QA2040X 77348A45 (1)(2)(3)(4)
derecha
hasta 16 / hasta 4,8 44-50 / 71-81 12 1/2 X 23 AL 3 Black Diamond QA2042X 77350A45 (1)(2)(3)(4)
derecha
Pontón hasta 19 / hasta 31 13,8 X 10 derecha AL 4 Nemesis Pontoon 48-8M8027497 (1)(2)(3)(4)
Pontón hasta 21 / hasta 34 13,8 X 11 derecha AL 4 Nemesis Pontoon 48-8M8027498 (1)(2)(3)(4)
Pontón 19-27 / 31-44 13,8 X 13 derecha AL 4 Nemesis Pontoon 48-8M8027500 (1)(2)(3)(4)
18-20 / 5,5-6,1 25-32 / 40-52 13,4 X 15 derecha AL 4 Nemesis 48-8M8027502 (1)(2)(3)(4)
17-19 / 5,2-5,8 30-38 / 48-61 13 X 17 derecha AL 4 Nemesis 48-8M8027504 (1)(2)(3)(4)
15-18 / 4,5-5,5 35-41 / 56-66 12,5 X 19 derecha AL 4 Nemesis 48-8M8027506 (1)(2)(3)(4)
Pontón 19-27 / 31-44 14 X 13 derecha AL 4 Q4 48-8M0055559 (1)(2)(3)(4)
18-20 / 5,5-6,1 25-32 / 40-52 13,5 X 15 derecha AL 4 Q4 48-8M0055560 (1)(2)(3)(4)
17-19 / 5,2-5,8 30-38 / 48-61 13 X 17 derecha AL 4 Q4 48-8M0055561 (1)(2)(3)(4)
15-18 / 4,5-5,5 35-41 / 56-66 12,7 X 19 derecha AL 4 Q4 48-8M0055562 (1)(2)(3)(4)
14-17 / 4,2-5,2 39-46 / 63-74 12,7 X 21 derecha AL 4 Q4 48-8M0055563 (1)(2)(3)(4)
23-26 / 7,0-7,8 25-29 / 42-47 14 X 10 derecha SS 3 Silverado 48-8M0055292 (1)
21-25 / 6,4-7,8 27-31 / 45-50 14 X 12 derecha SS 3 Silverado 48-8M0055293 (1)
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
hélice Quicksilver
18-20 / 5,5-6,1 25-32 / 40-52 13 3/8 X 14 SS 3 Silverado QS5114X 17314A46 (1)(2)(3)(4)
derecha
17-19 / 5,2-5,8 30-38 / 48-61 13 1/8 X 16 SS 3 Silverado QS5116X 16986A46 (1)(2)(3)(4)
derecha
15-18 / 4,5-5,5 35-41 / 56-66 13 X 18 derecha SS 3 Silverado QS5118X 16988A46 (1)(2)(3)(4)
(1) Para 90-115 hp del 2001-2008 utilizar el kit de herramientas de conexión Flo-Torq II 835283Q 1
(2) Para 100-115 hp del 2009 y posteriores utilizar el kit de herramientas de conexión Flo-Torq II 835283Q 2
(3) Para 140 hp utilizar el kit de herramientas de conexión Flo-Torq II 835283Q 2
(4) Para 70-90hp del 2009 y posteriores utilizar el kit de herramientas de conexión Flo-Torq II 835283Q03
150-300 hp - Suzuki
DT150/150S HP 1986 & Newer DT175 HP 1986-92 DT200 HP 1986-2000 DT225 HP 1990 & Newer DF150- DF300 All Years 15 Tooth Spline
Tablas de aplicaciones de hélices Quicksilver
Longitud (ft/m) Ritmo MPH/KPH Tamaño de la hélice Material Palas Estilo N.º de pieza N.º de pieza OEM Sistema de cubo
Quicksilver
Pontón hasta 26 / hasta 42 14 X 12 derecha AL 4 Nemesis 48-8M0055531 (2)
Pontón hasta 29 / hasta 46 14 X 14 derecha AL 4 Nemesis 48-8M0055533 (2)
21-25 / 6,4-7,8 36-44 / 58-71 14 X 17 derecha AL 4 Nemesis 48-8M0055534 (2)
19-23 / 5,8-7,0 42-50 / 68-81 14 X 19 derecha AL 4 Nemesis 48-8M0055535 (2)
18-22 / 5,5-6,7 47-56 / 76-90 14 X 21 derecha AL 4 Nemesis 48-8M0055536 (2)
17-20 / 5,2-6,1 53-61 / 85-98 14 X 23 derecha AL 4 Nemesis 48-8M0055537 (2)
22-27 / 6,7-8,2 30-38 / 48-61 15 1/2 X 15 derecha AL 3 Black Diamond QA2008X (2)
21-25 / 6,4-7,8 36-44 / 58-71 15 X 17 derecha AL 3 Black Diamond QA1912X (2)
19-23 / 5,8-7,0 42-50 / 68-81 14 1/2 X 19 derecha AL 3 Black Diamond QA1916X (2)
18-22 / 5,5-6,7 47-56 / 76-90 14 1/4 X 21 derecha AL 3 Black Diamond QA1918X (2)
17-20 / 5,2-6,1 53-61 / 85-98 14 X 23 derecha AL 3 Black Diamond QA1920X (2)
22-27 / 6,7-8,2 30-38 / 48-61 14 1/2 X 15 derecha SS 3 Silverado QS5050X 99105-00200-16P (2)
21-25 / 6,4-7,8 36-44 / 58-71 14 1/2 X 17 derecha SS 3 Silverado QS5052X 99105-00200-18P (2)
19-23 / 5,8-7,0 42-50 / 68-81 14 X 19 derecha SS 3 Silverado QS5054X (2)
18-22 / 5,5-6,7 47-56 / 76-90 13 3/4 X 21 derecha SS 3 Silverado QS5056X (2)
21-25 / 6,4-7,8 36-44 / 58-71 13 1/2 X 17 SS 5 QST 5 QS1154X (2)
19-23 / 5,8-7,0 42-50 / 68-81 13 1/3 X 19 SS 5 QST 5 QS5758X (2)
18-22 / 5,5-6,7 47-56 / 76-90 13 1/3 X 21 SS 5 QST 5 QS5866X (2)
22-27 / 6,7-8,2 30-38 / 48-61 15 3/4 X 15 derecha SS 3 Thunderbolt QS5002X