Está en la página 1de 99
01:03-02 6ª edición e s Nº de pieza 1 588 557 Descripción del trabajo -
01:03-02 6ª edición e s Nº de pieza 1 588 557 Descripción del trabajo -

01:03-02

6ª edición

es

Nº de pieza 1 588 557

Descripción del trabajo - Motor de 12 litros

Motores industriales y marinos

557 Descripción del trabajo - Motor de 12 litros Motores industriales y marinos © Scania CV
557 Descripción del trabajo - Motor de 12 litros Motores industriales y marinos © Scania CV

© Scania CV AB, Sweden, 2003-05:6

Utilice un recipiente para evitar que se derrame el refrigerante y el aceite. Deseche el
Utilice un recipiente para evitar que se derrame el refrigerante y el aceite. Deseche el

Utilice un recipiente para evitar que se derrame el refrigerante y el aceite. Deseche el aceite y refrigerante a través de una empresa de gestión de residuos industriales.

Índice

Motor completo.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

3

Medición de la altura de las camisas

47

Desmontaje del motor

4

Mecanizado de la altura de las camisas

48

. Montaje del motor en un soporte universal

Montaje del motor

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

5

6

Montaje de camisas de cilindro

52

53

Culata

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. Juego de válvulas (motores con bomba de .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

7

9

Montaje de pistones y bielas Volante motor y campana del volante motor Desmontaje del volante motor

55

56

Desmontaje de la campana del volante motor 58

Ajuste del juego de válvulas y de los inyectores- bomba (motores con inyector-bomba PDE) . 10

Compresión

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

14

Desmontaje de la culata (motores con bomba

de inyección)

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

16

Desmontaje de la culata (motores con inyector-

bomba

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

17

. Sustitución del retén de vástago de válvula

Desmontaje

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

21

21

Sustitución de asientos de válvula

 

22

Mecanizado de los asientos postizos de válvula 23

Sustitución de las guías de válvula

Sustitución de manguitos de inyector (motores

25

.

.

.

.

.

.

.

.

con bomba de inyección)

 

26

Sustitución de manguitos de inyector-bomba

 

PDE

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

28

. Montaje (todos los motores)

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

29

29

Turbocompresor

. Información general

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

32

33

Medición del juego radial y

 

35

Si el turbocompresor no funciona

36

Sustitución del turbocompresor

37

Pistones y

38

Desmontaje del segmento rascador en la camisa

(motores con bomba de inyección)

Desmontaje y despiece de pistones y de bielas 40

42

Sustitución del casquillo de cojinete de biela 43

40

Comprobación de las bielas

Ensamblaje de pistones y

45

Desmontaje de camisas

46

Montaje de la campana del volante motor

 

59

Montaje del volante

61

Distribución

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

62

Piñones de la distribución

64

Piñón intermedio

64

Piñón del árbol de levas

67

Piñón del cigüeñal

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

68

Árbol de levas

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

69

Sustitución del cojinete de árbol de levas

 

70

Cigüeñal

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

78

Bloque motor

. Accionamiento de accesorios

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

79

82

Sustitución del retén de la tapa delantera

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

83

Sistema de lubricación

84

Enfriador de aceite

84

Purificador de aceite Bomba de Especificaciones

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

86

90

91

Información

91

. Juego de válvulas e

Culata .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

92

93

 

94

Pistones y camisas

94

Volante motor y campana del volante

95

. Sistema de lubricación

Distribución

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

96

97

Herramientas especiales

98

Motor completo Generalidades Motor DI, DC12 con bomba de in yección 1 3 2 1.

Motor completo

Generalidades

Motor DI, DC12 con bomba de inyección

1 3
1
3

2

1. Placa de características: Juego de válvulas 2. Placa de identificación: Tipo de motor, número de motor

Motor DI, DC12 con EMS

1 3
1
3

3. Número de motor, estampado

Herramienta especial

Número

Denominación

Figura

Tablero de herramientas

99

318

Soporte del motor

98

094

Cadena de izado

318 Soporte del motor 98 094 Cadena de izado 587 308 Conjunto de palanca y gancho

587 308

Conjunto de palanca y gancho

98 094 Cadena de izado 587 308 Conjunto de palanca y gancho 01:03-02 © Scania CV
Desmontaje del motor 1. Drene el aceite y el refrigerante. 2. Desmonte el tubo de

Desmontaje del motor

1. Drene el aceite y el refrigerante.

2. Desmonte el tubo de admisión entre el filtro de aire y el turbocompresor. Cubra la entrada del turbocompresor.

3. Suelte las conexiones de refrigerante y los tubos de admisión de aire entre el motor y el intercooler, y de la tubería de ventilación hacia el depósito de expansión.

4. Desmonte los cables con abrazadera de cables.

Nota: Las argollas de izado del motor están diseñadas para la elevación del motor solamente, y no para la elevación de todo el motor con su equipo de accesorios (alternador, caja de cambios, marcha atrás, etc.) o con el bastidor. Se deben utilizar las tres argollas de izado.

5. Fije la cadena de izado 98 094 a las argollas de izado traseras.

6. Fije el conjunto de palanca y gancho 587 308 a la argolla de izado delantera.

Nota: Las argollas de izado están dimensionadas para un ángulo de inclinación máximo de 20° al elevar el motor.

7. Suelte todos los soportes del motor y saque el motor.

el motor. 7. Suelte todos los soporte s del motor y saque el motor. 4 ©
el motor. 7. Suelte todos los soporte s del motor y saque el motor. 4 ©
Montaje del motor Nota: Las argollas de izado del motor están diseñadas para la elevación

Montaje del motor

Nota: Las argollas de izado del motor están diseñadas para la elevación del motor solamente, y no para la elevación de todo el motor con su equipo de accesorios (alternador, caja de cambios, marcha atrás, etc.) o con el bastidor. Se deben utilizar las tres argollas de izado.

Nota: Las argollas de izado están dimensionadas para un ángulo de inclinación máximo de 20° al elevar el motor.

1. Fije la cadena de izado 98 094 a las argollas de izado traseras.

2. Fije el conjunto de palanca y gancho 587 308 a la argolla de izado delantera.

3. Suba el motor hasta su posición y atorníllelo al soporte delantero.

4. Conecte el cableado con abrazaderas.

5. Monte las conexiones de refrigerante y los tubos de admisión de aire entre el motor y el intercooler, y de la tubería de ventilación hacia el depósito de expansión.

6. Monte el filtro de aire y el tubo de admisión entre el filtro de aire y el turbocompresor.

7. Llene con aceite y refrigerante según se indica en la publicación 00:03-01.

8. Arranque el motor y compruebe que no haya fugas. Rellene refrigerante según sea necesario.

que no haya fugas. Rellene refrigerante según sea necesario. 01:03-02 © Scania CV AB, Sweden, 2003-05-6
Montaje del motor en un soporte universal Herramientas especiales Número Denominación Figura Tablero de

Montaje del motor en un soporte universal

Herramientas especiales

Número

Denominación

Figura

Tablero de herramientas

99 331

Soporte

99 331 Soporte

587 692

Soporte universal

587 692 Soporte universal

Motores con bomba de inyección

Desmonte:

- Filtro de combustible

- Bomba de inyección

- Motor de arranque

- Soportes, según sea necesario

Motores con inyectores-bomba PDE

Desmonte:

- Filtro de combustible

- Unidad de mando

- Compresor

- Motor de arranque - Soportes, según sea necesario

Fije el motor al soporte universal cómo se indica en la ilustración con la herramienta 99 331.

se indica en la ilustración con la herramienta 99 331. 1. Tornillo M10x30 (8), par 47

1. Tornillo M10x30 (8), par 47 Nm.

2. Tuerca M16 (4), Par 180 Nm.

3. Tornillo M16x50 (4).

Culata 1. Horquilla de válvula 2. Terminal 3. Tornillo 4. Chaveta 5. Platillo de válvula

Culata

Culata 1. Horquilla de válvula 2. Terminal 3. Tornillo 4. Chaveta 5. Platillo de válvula 6.

1. Horquilla de válvula

2. Terminal

3.

Tornillo

4.

Chaveta

5.

Platillo de válvula

6.

Muelle de la válvula

7.

Muelle de la válvula

8.

Retén de vástago de válvula

9.

Guía de válvula

10.

Llave de vaso

11.

Chaveta

12.

Platillo de válvula

13.

Muelle de la válvula

14.

Tapón remachado

15. Perno de ajuste

16.

17. Portacojinetes

18. Balancín de inyector- bomba

19. Tornillo de ajuste

Eje

20. Tuerca hexagonal

21. Balancín

22. Manguito separador (bomba de inyección)

23. Tornillo de ajuste

24. Tuerca hexagonal

25. Balancín

26. Tapón de estanqueidad

27. Inyector-bomba

28. Culata

29.

30. Tapón remachado

31. Junta

32. Válvula de escape

33. Asiento postizo de válvula

34. Válvula de admisión

35. Tornillo de brida

36. Tornillo de brida

37. Tapa de la culata superior

38. Junta de la tapa de la culata

39. Tapa de la culata inferior

40. Junta de la tapa de la culata

Terminal

Herramientas especiales 87 596 Extractor de inercia 98 249 Comprobador de compresión 99 074

Herramientas especiales

Herramientas especiales 87 596 Extractor de inercia 98 249 Comprobador de compresión 99 074

87

596

Extractor de inercia

98

249

Comprobador de compresión

99

074

Mandril de impacto

99

079

Extractor de inyectores

99

308

Manguito de inyectores

99

309

Herramienta de giro del volante motor

99

310

Llave de vaso

99

322

Mandril de presión

99

323

Mandril de montaje

99

381

Mandril

99

382

Mandril

99

383

Mandril

99

384

Mandril

99

385

Llave

99

394

Guía

99

414

Herramienta de ajuste

99

442

Herramienta de ajuste

587

277

Cortador de asientos de válvula

588

221

Fileteador

Juego de válvulas (motores con bomba de inyección) Comprobaciones y ajustes Compruebe el juego de

Juego de válvulas (motores con bomba de inyección)

Comprobaciones y ajustes

Compruebe el juego de taqués. Con el motor en frío el juego de las válvulas de admisión debe ser de 0,45 mm y de 0,70 mm para las válvulas de escape. El juego se puede ajustar de las siguientes maneras:

I. Ajuste las cuatro válvulas de cada cilindro cuando el cilindro esté en el PMS después de la compresión. Empiece por el cilindro nº 1 y gire el cigüeñal 1/3 de vuelta cada vez utilizando la herramienta 99 309, siguiendo el orden de inyección indicado a continuación:

1-5-3-6-2-4

J. Ponga el cilindro nº 1 exactamente en el PMS después de la carrera de compresión. Ahora podrá realizar el reglaje de las siguientes válvulas:

cil. 1

Admisión y escape

cil. 2

Admisión

cil. 3

Escape

cil. 4

Admisión

cil. 5

Escape

Gire el cigüeñal una vuelta exacta, de modo que el cilindro nº 6 quede en PMS. Ahora podrá realizar el reglaje de las demás válvulas:

cil. 2

Escape

cil. 3

Admisión

cil. 4

Escape

cil. 5

Admisión

cil. 6

Escape y admisión

cil. 5 Admisión cil. 6 Escape y admisión O Válvula de admisión ⊗ Válvula de escape
cil. 5 Admisión cil. 6 Escape y admisión O Válvula de admisión ⊗ Válvula de escape

O Válvula de admisión

Válvula de escape

y admisión O Válvula de admisión ⊗ Válvula de escape O Válvula de admisión ⊗ Válvula

O Válvula de admisión

Válvula de escape

Ajuste del juego de válvu las y de los inyectores- bomba (motores con inyector-bomba PDE)

Ajuste del juego de válvulas y de los inyectores- bomba (motores con inyector-bomba PDE)

Nota: Compruebe y ajuste el juego de válvulas y de los inyectores-bomba a la vez con el motor en frío.

Comprobación y ajuste del juego de válvulas

1. Gire el volante motor (a izquierdas) con la herramienta 99 309 de forma que las marcas del volante motor se puedan ver en la abertura inferior de la carcasa del volante motor. Remítase a la tabla en la página siguiente para la orden del ajuste.

2. Mida el juego de las válvulas con una galga y utilice, en caso necesario, el tornillo de ajuste del balancín para ajustar el juego correcto. Con el motor en frío el juego de las válvulas de admisión debe ser de 0,45 mm y de 0,70 mm para las válvulas de escape. Los balancines cortos accionan las válvulas de admisión, los largos, las de escape. Asegúrese de que la horquilla de válvula está apoyada correctamente contra las válvulas.

3. Ajuste los inyectores-bomba de acuerdo con orden del ajuste en la tabla y Ajuste de inyectores-bomba.

4. Si la lectura no puede realizarse desde la parte inferior sino solamente en la abertura superior: Comience en la posición TDC Up (PMS arriba) y gire el volante motor a izquierdas 120° (1/3 de vuelta) cada vez, observe el solapamiento de válvulas y ajuste las válvulas según la tabla siguiente.

Importante Las marcas del volante motor sólo son correctas si se realiza la lectura por la abertura inferior.

son correctas si se realiza la lectura por la abertura inferior. 10 © Scania CV AB,

Orden de ajuste

Orden de ajuste Marca en el volante motor (lectura desde la parte inferior) Solapamie nto de

Marca en el volante motor (lectura desde la parte inferior)

Solapamie

nto de

válvulas

en el

cilindro

Ajuste las

válvulas

en el

cilindro

Ajuste el

balancín

del

inyector en

el cilindro

TDC Down (0°)

1

6

2

120°

5

2

4

240°

3

4

1

TDC Down (0°)

6

1

5

480°

2

5

3

600°

4

3

6

Ajuste de inyectores-bomba, PDE31 y

PDE32

Importante Los inyectores-bomba PDE31 se ajustan con la herramienta de ajuste 99 414 o un pie de rey digital. El inyector-bomba PDE32 se ajusta con la herramienta de ajuste 99 442 o un pie de rey digital. Este ajuste es importante porque si el inyector bomba se coloca incorrectamente el rendimiento podría verse perjudicado y podrían producirse averías.

Enrosque el tornillo de ajuste 1 del balancín mientras mide con un pie de rey digital la distancia entre el plano a y la parte superior del platillo del muelle de válvula. La cota debe ser 66,9 mm para los PDE31, y 69,9 mm para los PDE32. Remítase a la cota B en la figura para identificar el inyector.

a la cota B en la figura para identificar el inyector. Cota A = PDE31: 66,9

Cota A = PDE31: 66,9 +/-0,1 mm

PDE32: 69,9 +/-0,1 mm

Cota B = PDE31: 36,5 mm

PDE32: 38,8 mm

!
!

ADVERTENCIA

! ADVERTENCIA Tenga cuidado cuando realice el ajuste si la medida es muy dife rente del

Tenga cuidado cuando realice el ajuste si la medida es muy diferente del valor de ajuste. El muelle está cargado y puede producir lesiones si se suelta.

es tá cargado y puede producir lesiones si se suelta. PDE31 1. Coloque la herramient a

PDE31

1. Coloque la herramienta de ajuste 99 414 con la placa metálica alrededor del muelle del inyector.

2. Ajuste de forma precisa la cota A palpando con un dedo para comprobar que el pistón pequeño 2 queda a ras con la superficie superior plana de la herramienta. Se podrán detectar diferencias inferiores a una décima de milímetro.

3. Si no se dispone de la herramienta 99 414:

Mida la distancia entre el plano a y la parte superior del platillo de muelle de válvula con un pie de rey digital. Ajuste la posición del balancín con el tornillo de ajuste hasta alcanzar la cota de 66,9 +/-0,1 mm.

4. Apriete la contratuerca a 39 Nm.

5. Remítase a Secuencia de ajuste en la página 6 para comprobar/ajustar los balancines de los inyectores.

6 para comprobar/ajustar los balancines de los inyectores. Pistón por encima o por debajo de la
6 para comprobar/ajustar los balancines de los inyectores. Pistón por encima o por debajo de la
6 para comprobar/ajustar los balancines de los inyectores. Pistón por encima o por debajo de la

Pistón por encima o por debajo de la superficie plana. Es necesario realizar el ajuste.

de la superficie plana. Es necesario realizar el ajuste. Pistón a ras de la superficie plana.

Pistón a ras de la superficie plana. El ajuste es correcto.

PDE32 1. Coloque la herramienta de ajuste 99 442 con la placa metálica alrededor del

PDE32

1. Coloque la herramienta de ajuste 99 442 con la placa metálica alrededor del muelle del inyector.

2. Ajuste de forma precisa la cota A palpando con un dedo para comprobar que el pistón pequeño 2 queda a ras con la superficie superior plana de la herramienta. Se podrán detectar diferencias inferiores a una décima de milímetro.

3. Si no se dispone de la herramienta 99 442:

Mida la distancia entre el plano a y la parte superior del platillo con un pie de rey digital. Ajuste la posición del balancín con el tornillo de ajuste hasta alcanzar la cota de 69,9 +/-0,1 mm.

4. Apriete la contratuerca a 39 Nm.

5. Remítase a Secuencia de ajuste en la página 6 para comprobar/ajustar los balancines de los inyectores.

6 para comprobar/ajustar los balancines de los inyectores. Pistón por encima o por debajo de la
6 para comprobar/ajustar los balancines de los inyectores. Pistón por encima o por debajo de la
6 para comprobar/ajustar los balancines de los inyectores. Pistón por encima o por debajo de la

Pistón por encima o por debajo de la superficie plana. Es necesario realizar el ajuste.

de la superficie plana. Es necesario realizar el ajuste. Pistón a ras de la superficie plana.

Pistón a ras de la superficie plana. El ajuste es correcto.

Compresión

Compresión Medición El comprobador de compresión se utiliza sobre todo para comprobar, fácil y rápidamente, el

Medición

El comprobador de compresión se utiliza sobre todo para comprobar, fácil y rápidamente, el desgaste y los daños de las válvulas de la culata, pero también el de las camisas y los segmentos.

Las mediciones se realizan únicamente para comparar la presión de un cilindro respecto a los demás. Si la compresión es inferior en uno o varios cilindros es indicio de un desgaste anormal o daños.

El comprobador de compresión se puede utilizar en muchos tipos de motores, utilizando diversos accesorios.

Importante La batería debe tener un nivel de carga adecuado para que la prueba de compresión sea fiable.

1. Corte la alimentación de combustible desconectando el suministro de corriente.

2. Limpie la zona alrededor de los inyectores. Desmonte los tubos de alimentación de todos los inyectores con la herramienta 99 310.

Nota: Coloque tapas protectoras en los soportes de las válvulas de alimentación de la bomba de inyección y en los inyectores para protegerlos de la suciedad.

3. Desmonte las tapas de culata.

4. Afloje y desmonte los inyectores y las arandelas de cobre.

5. Haga girar el motor varias veces utilizando el motor de arranque para eliminar cualquier partícula de carbonilla de los cilindros.

cualquier partícula de carbonilla de los cilindros. Comprobador de compresión 98 249 1. Manómetro 2. Válvula

Comprobador de compresión 98 249

1. Manómetro

2. Válvula de puesta a cero

3.

Manguera metálica flexible

4.

Varilla de medición

5.

Casquillo final (diámetro 21 mm)

6.

Casquillo separador con lengüeta de apoyo

7.

Casquillo separador embridado

8.

Casquillo separador (6 mm de largo)

9.

Casquillo separador (19 mm de largo)

10.

Casquillo separador (25 mm de largo)

11.

Casquillo separador (38 mm de largo)

12.

Tuerca ciega

13.

Tuerca roscada

14.

Horquilla grande

15.

Horquilla pequeña

6. Conecte el comprobador de compresión en el orificio de inyección de uno de los

6. Conecte el comprobador de compresión en el orificio de inyección de uno de los cilindros. Se debe colocar la arandela de cobre (16) entre el comprobador de compresión y la parte inferior del orificio de inyección.

7. Ponga en marcha el motor utilizando el motor de arranque y lea la medición del manómetro. Anote la medición.

8. Ponga a cero el manómetro pulsando el botón correspondiente 2.

9. Traslade el comprobador de compresión al siguiente cilindro y realice los pasos 5-8.

10. Evalúe las mediciones y decida qué medidas se deben tomar a continuación con respecto al motor. Si un cilindro o más presentan una presión de compresión inferior al resto, se deben comprobar componentes como las válvulas, las camisas de cilindro y los segmentos de pistón.

las camisas de cilindro y los segmentos de pistón. 4. Varilla de medición 5. Casquillo final

4.

Varilla de medición

5.

Casquillo final (diámetro 21 mm)

7.

Casquillo separador embridado

10.

Casquillo espaciador (25 mm de largo)

12.

Tuerca ciega (utilice la llave 98 542 para apretarla)

16.

Arandela de cobre

Limpieza de la varilla de medición

La varilla de medición (4) tiene incorporada una válvula de retención que, en caso de que haya fugas, deberá limpiarse de la siguiente forma:

1. Afloje el asiento de la válvula (18).

2. Retire cualquier resto de carbonilla de la válvula (17) y del asiento de la válvula (18). Procure que no se rayen las superficies de contacto. Utilice aire comprimido para limpiar el interior de la varilla de medición

(4).

3. Vuelva a montar los componentes. Asegúrese de que la junta tórica (19) no haya resultado dañada. Atornille el asiento de válvula (18) bien apretado de forma que la varilla de medición (4) esté protegida herméticamente.

varilla de medición ( 4) esté protegida herméticamente. 4. Varilla de medición 17. Válvula 18. Asiento

4. Varilla de medición

17. Válvula

18. Asiento de válvula

19. Junta tórica

Desmontaje de la culata (m otores con bomba de inyección) 1. Drene el refrigerante del

Desmontaje de la culata (motores con bomba de inyección)

1. Drene el refrigerante del motor, y si procede, del circuito del aire de admisión.

2. DI12: Retire las salidas y entradas de aire y agua del intercooler y desmonte el intercooler. DC12: Retire las abrazaderas del tubo de admisión del colector de admisión.

3. Desmonte el colector de admisión y el turbocompresor.

4. Desmonte las pantallas térmicas y el colector de escape.

5. Separe los tubos de alimentación con la herramienta 99 310 y retírelos.

6. Introduzca tapones protectores en los extremos de los tubos de alimentación y

coloque tapas de protección en los inyectores

y en la bomba de inyección.

7. Desmonte el tubo de purga de aire para el sistema de refrigeración.

Nota: Todos los componentes del mecanismo de las válvulas deben montarse en la misma posición en que estaban. Por lo tanto, marque los componentes según los vaya desmontando.

8.

Desmonte la tapa de la culata superior. Tenga cuidado de que no se caiga ninguna pieza en el motor.

9.

Desmonte el eje, los balancines, el portacojinetes, las horquillas de las válvulas

y

las varillas de empuje.

10.

Retire la sección inferior de la tapa de la culata.

11.

Afloje la tuerca del inyector con la llave de vaso 99 308.

12.

Extraiga los inyectores con las herramientas 99 074 y 99 079.

13.

Retire los tornillos de la culata y quite la culata. Marque las culatas si está desmontando más de una a la vez.

14.

Cubra el motor para que no penetren elementos extraños, etc.

Cubra el motor para que no penetren elementos extraños, etc. 16 © Scania CV AB, Sweden,
Cubra el motor para que no penetren elementos extraños, etc. 16 © Scania CV AB, Sweden,
Cubra el motor para que no penetren elementos extraños, etc. 16 © Scania CV AB, Sweden,
Desmontaje de la culata (m otores con inyector-bomba PDE) 1. Abra la boquilla de pur

Desmontaje de la culata (motores con inyector-bomba PDE)

1. Abra la boquilla de purga y drene el sistema de combustible desenroscando el perno-racor de la parte trasera de la rampa de combustible.

!
!

ADVERTENCIA

El sistema de combustible debe estar vacío. En caso contrario puede entrar combustible en los cilindros, con el consiguiente riesgo de rotura de los pistones al intentar comprimir el líquido. Si entra combustible en la cámara de combustión, debe extraerse inmediatamente con una bomba.

combustión, debe extraerse inmediatamente con una bomba. 2. Limpie la tapa de la culata y la

2. Limpie la tapa de la culata y la zona de alrededor.

3. Desmonte la tapa de la culata superior.

4. Descargue la presión de las válvulas desenroscando los tornillos del eje de balancines alternativamente.

los tornillos del eje de balancines alternativamente. 1. Boquilla de purga 2. Perno-racor 01:03-02 © Scania

1. Boquilla de purga 2. Perno-racor

balancines alternativamente. 1. Boquilla de purga 2. Perno-racor 01:03-02 © Scania CV AB, Sweden, 2003-05:6 17
balancines alternativamente. 1. Boquilla de purga 2. Perno-racor 01:03-02 © Scania CV AB, Sweden, 2003-05:6 17
! ADVERTENCIA No se apoye en el mo tor al desmontar el eje de balancines.
!
!

ADVERTENCIA

No se apoye en el motor al desmontar el eje de balancines. El muelle del inyector- bomba está cargado; puede soltarse y producir lesiones.

bomba está cargado; puede soltarse y producir lesiones. Nota: Si el muelle se llega a soltar

Nota: Si el muelle se llega a soltar del inyector-bomba, habrá que sustituir el inyector.

5. Desmonte el eje de balancines.

6. Desmonte el portacojinetes.

7. Desmonte las varillas de empuje.

Nota: La varilla de empuje del inyector- bomba está sujeta con un circlip. Mueva con suavidad la varilla de empuje y tire de ella para extraerla.

8. Desmonte las horquillas de válvula.

9. Desmonte la tapa de la culata inferior.

horquillas de válvula. 9. Desmonte la tapa de la culata inferior. 18 © Scania CV AB,
horquillas de válvula. 9. Desmonte la tapa de la culata inferior. 18 © Scania CV AB,

10. Retire el tornillo de la horquilla de fijación del inyector-bomba.

tornillo de la horquilla de fijación del inyector-bomba. 1. Horquilla de fijación 2. Tornillo de la
tornillo de la horquilla de fijación del inyector-bomba. 1. Horquilla de fijación 2. Tornillo de la

1. Horquilla de fijación

2. Tornillo de la horquilla de fijación

3. Inyector-bomba

11. Desconecte los cables del inyector-bomba. Los tornillos no se pueden retirar; aflójelos del todo.

Nota: No levante el inyector-bomba por el muelle. Se puede soltar el muelle.

12. Gire el inyector-bomba a izquierdas hasta el tope. Coloque el extractor de inercia 87 596 entre la válvula solenoide y el borde de la tapa de la culata inferior, tal como se muestra en la figura.

Nota: Si se coloca el extractor de inercia directamente debajo de la válvula solenoide, se puede romper la válvula solenoide.

válvula solenoide, se puede romper la válvula solenoide. Coloque el extractor de inercia como indica la
válvula solenoide, se puede romper la válvula solenoide. Coloque el extractor de inercia como indica la

Coloque el extractor de inercia como indica la flecha.

13. Resulta más sencillo co locar el extractor de inercia si se retira uno de

13. Resulta más sencillo colocar el extractor de inercia si se retira uno de los tornillos de la tapa de la culata inferior.

14. Retire el inyector-bomba. Si el inyector- bomba está atascado, golpee el cuerpo de la válvula solenoide con cuidado con un mazo de goma.

Importante No se debe desarmar el inyector. Sustituya el conjunto completo.

15. Retire la arandela de estanqueidad del fondo del asiento del inyector-bomba (si no se ha extraído junto con el inyector-bomba).

16. Desmonte el colector de admisión, la rampa de combustible, el tubo de purga del sistema de refrigeración y el colector de escape.

17. Desmonte la culata. Marque las culatas si desmonta más de una a la vez.

la culata. Ma rque las culatas si desmonta más de una a la vez. 20 ©
la culata. Ma rque las culatas si desmonta más de una a la vez. 20 ©
Desmontaje 1. Desmonte las chavetas, los platillos de muelle de válvula, los muelles y las

Desmontaje

1. Desmonte las chavetas, los platillos de muelle de válvula, los muelles y las válvulas. Presione hacia abajo el muelle con la herramienta 99 322 de modo que se puedan desmontar los manguitos.

2. Marque y coloque las válvulas en una estantería para que se puedan volver a montar en la misma posición en la culata.

3. Marque las culatas si está desmontando más de una a la vez.

las culatas si está desmontando más de una a la vez. Sustitución del retén de vástago

Sustitución del retén de vástago de válvula

1. Desmonte la válvula.

2. Retire el retén del vástago de válvula con unos alicates.

3. Monte la válvula.

4. Golpee suavemente el retén del vástago de válvula nueva con la herramienta 99 323 y un martillo.

de válvula nueva con la herramienta 99 323 y un martillo. 01:03-02 © Scania CV AB,
de válvula nueva con la herramienta 99 323 y un martillo. 01:03-02 © Scania CV AB,

Sustitución de asientos de válvula

1. Desmonte los asientos postizos de válvula. Utilice una válvula desechada que haya sido esmerilada, de modo que el diámetro del disco es ligeramente menor al diámetro interior del asiento.

2. Monte la válvula y suéldela con un soldador eléctrico. Enfríe el conjunto con agua. Déle la vuelta a la culata y golpee el vástago de válvula para que caigan la válvula y el asiento postizo.

ADVERTENCIAválvula para que caigan la válvula y el asiento postizo. Debe llevar gafas pr otectoras. Coloque

Debe llevar gafas protectoras. Coloque siempre la culata con la superficie inferior hacia abajo al extraer los asientos postizos de válvula. De lo contrario, se corre el riesgo de que se desprendan partículas metálicas que pueden producir lesiones.

partículas metálicas que pueden producir lesiones. 3. Introduzca a presión ani llos de asiento de válvula

3. Introduzca a presión anillos de asiento de válvula nuevos. Utilice el mandril 99 384 y el mango 99 385. Enfríe el mandril y el asiento de válvula a aproximadamente ­80 °C en hielo seco o utilizando aire líquido. Esta operación debe realizarse rápidamente.

ADVERTENCIAlíquido. Esta operación debe realizarse rápidamente. Tenga cuidado con los refrigerantes mencionados y con los

Tenga cuidado con los refrigerantes mencionados y con los componentes enfriados. Pueden provocar lesiones por congelación.

enfriados. Pueden provocar lesiones por congelación. Los asientos postizos de válvula sobredimensionados se

Los asientos postizos de válvula sobredimensionados se pueden montar si se ha dañado el alojamiento del asiento. Si este es el caso, debe rectificarse el asiento con el cortador de asientos de válvula 587 277.

el asiento con el cortador de asientos de válvula 587 277. 22 © Scania CV AB,
el asiento con el cortador de asientos de válvula 587 277. 22 © Scania CV AB,
el asiento con el cortador de asientos de válvula 587 277. 22 © Scania CV AB,
el asiento con el cortador de asientos de válvula 587 277. 22 © Scania CV AB,

Mecanizado de los asientos postizos de válvula

Valores de mecanizado

de los asientos postizos de válvula Valores de mecanizado Válvula de admisión A = 1,9-2,6 mm

Válvula de admisión

A = 1,9-2,6 mm

B = 0,75-1,8 mm

C = Diámetro, 39,8 +/-0,5 mm (valor de

ajuste para la herramienta de mecanizado)

Descripción del trabajo

La descripción siguiente se aplica al cortador de asientos de válvula 587 277. Valores de mecanizado para asientos postizos de válvula sobredimensionados, véase "Especificaciones" y los pasos anteriores.

1. Compruebe que la superficie de contacto y la base magnética estén lisas y limpias. Limpie los casquillos de válvula.

2. Seleccione el husillo más largo que se deslice fácilmente dentro de la guía de válvula. Introduzca la guía de válvula y gire el tornillo de avance a la posición más superior.

y gire el tornillo de avance a la posición más superior. Válvula de escape A =
y gire el tornillo de avance a la posición más superior. Válvula de escape A =

Válvula de escape

A = 1,8-2,6 mm

B = 0,66-1,8 mm

C = Diámetro, 37,9 +/-0,5 mm (valor de

ajuste para la herramienta de mecanizado)

37,9 +/ -0,5 mm (valor de ajuste para la herramienta de mecanizado) 01:03-02 © Scania CV
3. Seleccione y monte el cortador. 4. Suelte el cierre de aper tura rápida y

3. Seleccione y monte el cortador.

4. Suelte el cierre de apertura rápida y mueva la placa de apoyo a la posición superior con el tornillo de ajuste.

5. Ajuste el indicador del ajustador del cortador utilizando una válvula.

6. Ajuste el corrador Diámetro 37,9 mm o 39,8 mm, remítase a Valores de mecanizado.

7. Desconecte la base magnética (posición 2). Introduzca el husillo guía en el casquillo de válvula. Ajuste la placa de apoyo para que la distancia entre el cortador y el asiento de válvula sea aproximadamente 1 mm. Centre la herramienta con exactitud.

8. Conecte la base magnética (posición 1).

9. Bloquee el cierre de apertura rápida. Compruebe que se pueda girar la manivela fácilmente. Si no puede, vuelva a centrar la herramienta.

fácilmente. Si no puede, vuelva a centrar la herramienta. 24 © Scania CV AB, Sweden, 2003-05:6
fácilmente. Si no puede, vuelva a centrar la herramienta. 24 © Scania CV AB, Sweden, 2003-05:6
fácilmente. Si no puede, vuelva a centrar la herramienta. 24 © Scania CV AB, Sweden, 2003-05:6
fácilmente. Si no puede, vuelva a centrar la herramienta. 24 © Scania CV AB, Sweden, 2003-05:6
10. Rectifique el asiento de la válvula girando la manivela a derechas al tiempo que

10. Rectifique el asiento de la válvula girando la manivela a derechas al tiempo que hace girar el tornillo de avance. Nunca gire la manivela a izquierdas, ya que se dañará el cortador. Lubrique con aceite para corte durante el procedimiento.

11. Una vez acabado el mecanizado del asiento de válvula, reduzca la presión de cortado girando la manivela 2­3 vueltas sin avance. A continuación, siga girando la manivela mientras gira el tornillo de avance a izquierdas. De este modo, el cortador del asiento de válvula estará preparado para rectificar el siguiente asiento de válvula.

Los asientos de válvula pueden también rectificarse con las herramientas del kit 587 061.

rectificarse con las he rramientas del kit 587 061. Sustitución de las guías de válvula 1.

Sustitución de las guías de válvula

1. Extraiga las guías de válvula con el mandril 99 383.

2. Meta a presión las guías de válvula nuevas utilizando el mandril 99 382. Presione la guía tanto como lo permita el mandril, es decir, hasta que haga contacto con el asiento del muelle en la culata.

hasta que haga contacto con el asiento del muelle en la culata. 01:03-02 © Scania CV
hasta que haga contacto con el asiento del muelle en la culata. 01:03-02 © Scania CV
Sustitución de manguitos de inyec tor (motores con bomba de inyección) - Se debe desmontar

Sustitución de manguitos de inyector (motores con bomba de inyección)

- Se debe desmontar la culata al sustituir el manguito de inyector.

- No es necesario desmontar las válvulas.

- En la figura aparece la culata con las válvulas desmontadas para mostrar con claridad esta operación.

Importante Marque la posición de la ranura del manguito en la culata como se indica en la figura. El manguito nuevo debe montarse en la misma posición para asegurar que los conductos de fugas de aceite/retorno no estén bloqueados.

1. Corte una rosca en la parte inferior del manguito con el fileteador 588 221 y la guía 99 394.

2. Saque con unos golpes el fileteador y el manguito por debajo. Utilice una barra de metal de 100 mm con un diámetro de 9 mm.

Utilice una barra de metal de 100 mm con un diámetro de 9 mm. 26 ©
Utilice una barra de metal de 100 mm con un diámetro de 9 mm. 26 ©
Utilice una barra de metal de 100 mm con un diámetro de 9 mm. 26 ©
3. Desengrase y compruebe las superficies de contacto del manguito y la culata. Elimine las

3. Desengrase y compruebe las superficies de contacto del manguito y la culata. Elimine las rebabas e irregularidades que puedan quedar en el manguito.

4. Desengrase el nuevo manguito de inyector y aplique una fina capa de compuesto sellador 561 200 en el manguito y en las superficies de contacto de la culata.

5. Introduzca a presión el manguito con el mandril 99 381.

Importante Asegúrese de que el manguito queda montado con la ranura en la posición correcta respecto a la marca.

montado con la ranura en la posición correcta respecto a la marca. 01:03-02 © Scania CV
Sustitución de manguitos de inyector-bomba PDE - Se debe desmontar la culata al sustituir el

Sustitución de manguitos de inyector-bomba PDE

- Se debe desmontar la culata al sustituir el manguito de inyector.

- No es necesario desmontar las válvulas.

- En la figura aparece la culata con las válvulas desmontadas para mostrar con claridad esta operación.

1. Corte una rosca en la parte inferior del manguito con el fileteador 588 221 y la guía 99 394.

2. Saque con unos golpes el fileteador y el manguito por debajo. Utilice una barra de metal de 100 mm con un diámetro de 9 mm.

3. Desengrase y compruebe las superficies de contacto del manguito y la culata. Elimine las rebabas e irregularidades que puedan quedar en el manguito.

4. Desengrase el nuevo manguito de inyector y aplique una fina capa de compuesto sellador 561 200 en el manguito y en las superficies de contacto de la culata.

5. Meta a presión el manguito con la herramienta 99 395 y la guía 99 394.

a presión el manguito con la herramienta 99 395 y la guía 99 394. 28 ©
a presión el manguito con la herramienta 99 395 y la guía 99 394. 28 ©
a presión el manguito con la herramienta 99 395 y la guía 99 394. 28 ©

Ensamblaje

1. Lubrique bien todas las piezas con aceite de motor antes de montarlas.

2. Monte las válvulas en sus guías y coloque la culata en una prensa.

3. Monte los muelles de válvula y los platillos de los muelles de válvula.

4. Comprima los muelles con la herramienta 99 322 y monte las chavetas asegurándose de que se montan en la posición correcta.

5. Lubrique las roscas de los tornillos de culata y la superficie de debajo de la cabeza.

Montaje (todos los motores)

1.

Compruebe la altura de las camisas; remítase a Medición de la altura de las camisas.

2.

Monte una junta de culata nueva.

3.

Monte la culata y compruebe que los pasadores guía entran en los orificios.

4.

Los tornillos de la culata se pueden reutilizar 3 veces como máximo. Por lo tanto, compruebe que los tornillos no tengan más de 2 marcas de punzón en la cabeza. Si alguno de los tornillos tiene 3 marcas, debe sustituirse por uno nuevo.

6.

Apriete los tornillos según la secuencia que se muestra en la figura y en cuatro etapas como se indica a continuación:

Apriete todos los tornillos a 60 Nm.

Apriete todos los tornillos a 150 Nm.

Apriete todos los tornillos a 250 Nm.

Finalmente, apriete todos los tornillos 90° más.

Haga una marca en la cabeza de cada tornillo con un punzón.

• Haga una marca en la cabeza de cada tornillo con un punzón. 01:03-02 © Scania
• Haga una marca en la cabeza de cada tornillo con un punzón. 01:03-02 © Scania
• Haga una marca en la cabeza de cada tornillo con un punzón. 01:03-02 © Scania
• Haga una marca en la cabeza de cada tornillo con un punzón. 01:03-02 © Scania
7. Monte la tapa de la culata inferior y apriete los tornillos a 26 Nm.

7. Monte la tapa de la culata inferior y apriete los tornillos a 26 Nm.

Motores con bomba de inyección:

8. Monte el inyector sustituyendo el retén y las juntas tóricas lubricadas con pasta de montaje 815 368.

Importante Sustituya siempre las juntas tóricas de los inyectores que se han desmontado.

9.

Apriete el inyector a 70 Nm con la herramienta 99 308.

10.

Monte las horquillas de válvula, las varillas de empuje, los portacojinetes y el eje con balancines y apriete los tornillos a 105 Nm.

11.

Compruebe el juego de válvulas cuando todas las culatas estén en su lugar. Remítase a Juego de válvulas.

12.

Monte la tapa de la culata superior y apriete los tornillos a 26 Nm.

la tapa de la cu lata superior y apriete los tornillos a 26 Nm. 30 ©
la tapa de la cu lata superior y apriete los tornillos a 26 Nm. 30 ©
la tapa de la cu lata superior y apriete los tornillos a 26 Nm. 30 ©
Motores con inyector-bomba PDE: 1. Monte el inyector-bomba según se indica en la sección Montaje

Motores con inyector-bomba PDE:

1. Monte el inyector-bomba según se indica en la sección Montaje del inyector-bomba, pasos 1-5 en la publicación 03:04­02.

2. Monte las varillas de empuje.

3. Monte el portacojinetes y apriete los tornillos a 105 Nm.

4. Monte las horquillas de válvula.

Importante Lubrique las horquillas de válvula con aceite de motor.

5. Siga según la sección Montaje de inyectores- bomba pasos 6­11 en el manual 03:04­02.

inyectores- bomba pasos 6 ­ 11 en el manual 03:04 ­ 02. Todos los motores: 1.

Todos los motores:

1. Monte el colector de escape y el turbocompresor con las tuberías de aceite. Apriete las tuercas y los tornillos a 59 Nm. Coloque las pantallas térmicas.

2. Monte el tubo de purga del sistema de refrigeración.

3. DC12: Monte el colector de admisión.

4. Monte los tubos de alimentación y apriete las tuercas a 20 Nm con la herramienta 99 310. Vuelva a montar las abrazaderas de los tubos de alimentación.

5. DI12: Monte el colector de admisión y el intercooler, y acople los tubos de admisión y de salida. Apriete los tornillos a 26 Nm. Remítase al manual 02:01­02 o 02:02­02 para una descripción completa sobre cómo montar el intercooler.

6. Fije los tubos de impulsión a la parte posterior del intercooler.

Turbocompresor Herramientas especiales 98 075 Comparador 587 025 Llave para filtro 587 107 Calibre

Turbocompresor

Herramientas especiales

Turbocompresor Herramientas especiales 98 075 Comparador 587 025 Llave para filtro 587 107 Calibre

98 075

Comparador

587

025

Llave para filtro

587

107

Calibre para la medición de la desviación

587

250

Apoyo

DI12
DI12

1.

Tubo de aceite lubricante

2. Tuerca de unión

3.

Anillo de estanqueidad Racor recto Retén Racor recto Junta Tubo de retorno de aceite lubricante Junta

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

Tornillo

Turbocompresor

Tubo

Abrazadera

Abrazadera

Casquillo

Tornillo

Abrazadera

Abrazadera

Tornillo

20. Tuerca

DC12
DC12

1.

1.

Tubo de aceite

lubricante Tubo de aceite lubricante

2. Anillo de

2.

3.

3.

4.

4.

5.

5.

6.

6.

7.

7.

8.

8.

9.

estanqueidad Anillo de

estanqueidad Tuerca de unión

Tuerca Racor recto de unión Racor Retén recto Retén Racor recto Racor Junta recto Junta Tubo de retorno de Tubo aceite de lubricante retorno de aceite Tubo lubricante

10.

Abrazadera

9. Tubo

11.

Tornillo

10.

12.

11.

13.

12.

14.

13.

15.

14.

16.

15.

17.

16.

18.

17.

18.

Abrazadera Soporte

Tornillo Tornillo

Soporte Abrazadera

Tornillo Abrazadera Abrazadera Tornillo Abrazadera Junta Turbocompresor Tornillo Junta Turbocompresor

Información general Nota: Sea exigente con la limpieza siempre que trabaje en el turbocompresor. No

Información general

Nota: Sea exigente con la limpieza siempre que trabaje en el turbocompresor. No se deben dejar nunca abiertas las conexiones de admisión y salida de aceite. La entrada de partículas extrañas en los portacojinetes puede producir averías graves de funcionamiento rápidamente.

Entrada de aceite

Si el filtro de aire está obstruido se producirá demasiado vacío en el tubo de admisión. En este caso, se correrá el riesgo de que se aspiren partículas de aceite de la carcasa del cojinete del turbocompresor. Si el anillo de estanqueidad del lado de la turbina está desgastado, los gases de escape tendrán un tono azulado con el motor a ralentí. Si el tubo de vaciado del aceite del turbocompresor está dañado, se pueden producir fugas de aceite en las juntas debido a la presión del aceite lubricante.

Filtro de aceite

El turbocompresor gira a alta velocidad, en ocasiones por encima de 100 000 rpm. El aceite lubrica y enfría el turbocompresor. Resulta esencial que el sistema de lubricación funcione correctamente. No hay un filtro independiente para el turbocompresor, y el aceite pasa a través del filtro de aceite del motor. Por este motivo, debe sustituir el filtro de aceite y limpiar el purificador de aceite según las instrucciones que le proporcionamos. Utilice la llave para filtros 587 025 para desmontar el filtro de aceite.

para filtros 587 025 para desmontar el filtro de aceite. Desmontaje el fi ltro de aceite.

Desmontaje el filtro de aceite.

Si no se limpia el purificador centrífugo, el filtro del aceite se obstruirá rá pidamente

Si no se limpia el purificador centrífugo, el filtro del aceite se obstruirá rápidamente y aumentará la resistencia al paso del aceite en el filtro. En este caso, se abre una válvula situada en el portafiltro que deja pasar el aceite sin filtrar. Por tanto, el aceite que no se ha filtrado pasa al turbocompresor, lo que provoca un fuerte desgaste del cojinete. Esta válvula está diseñada para que se pueda montar en los filtros Scania, por lo que sólo deben utilizarse estos filtros.

Fugas de aire y de gases de escape

Incluso una fuga mínima en el tubo situado entre el filtro de aire y el turbocompresor puede producir depósitos de suciedad en el rotor del compresor. La presión de carga disminuirá, lo que resultará en un aumento de la temperatura de los gases de escape y del humo. Además, se produciría un desgaste excesivo del motor. Las fugas de gases de escape entre la culata y el turbocompresor también producen una disminución de la presión de carga.

Partículas extrañas

La entrada de partículas extrañas en la turbina o el compresor, como arena o virutas de metal, produce daños graves en los álabes. Estos daños darán lugar a la descompensación de las unidades y el desgaste de los cojinetes. La potencia del motor disminuye, y si el motor continúa en funcionamiento la reducción del suministro de aire causará el recalentamiento del motor, dando lugar a daños en el motor. Este tipo de recalentamiento no se podría detectar con el indicador de temperatura del refrigerante.

Nota: Nunca intente enderezar un álabe que haya sufrido daños. Si lo hace, los álabes se pueden rompen mientras está funcionando el rotor, haciendo que el turbocompresor se averíe completamente, lo que además puede dañar el motor. Sustituya todo el turbocompresor.

Limpieza del rotor del compresor

Una baja presión de carga puede deberse, por ejemplo, a la suciedad acumulada en el rotor del compresor.

- Retire la cubierta del compresor.

- Limpie el rotor del compresor con aguarrás y con un cepillo.

- Monte la tapa del compresor y mida de nuevo la presión de carga.

Nota: No se debe desmontar el rotor del compresor del eje. Puede producirse desequilibrio al montarlo.

Medición del juego radial y axial Generalmente, la medición del juego radial y axial no

Medición del juego radial y axial

Generalmente, la medición del juego radial y axial no proporciona información sobre la vida útil que pueda restarle al turbocompresor. Sin embargo, cuando el turbocompresor presenta deficiencias de funcionamiento o resulta demasiado ruidoso, medir la presión de carga o el juego radial y axial puede indicar si existe alguna anomalía en el turbocompresor. Para medir el juego axial y radial se recomienda desmontar el turbocompresor y fijarlo a una placa de acero, que también servirá de soporte a la base magnética que sujete el comparador.

Juego radial

Anote las lecturas del rotor de la turbina y del rotor del compresor.

1. Coloque la punta del comparador contra el rotor de la turbina o del compresor.

2. Tire hacia arriba de los dos extremos del eje. Anote la medición.

arriba de los dos extremos del eje. Anote la medición. Medición del juego radi al del

Medición del juego radial del rotor de la turbina

3. Presione hacia abajo sobre los dos extremos del eje. Anote la medición. La diferencia entre estas dos mediciones es el juego radial.

4. Repita las mediciones tres veces en cada lado.

5. Si alguno de los rotores roza la carcasa, aunque el juego radial no sobrepase los límites de tolerancia, se debe sustituir el turbocompresor.

sustituir el t u r b o c o m p r e s o r

Medición del juego radial del rotor del compresor

Juego axial

Juego axial 1. Coloque la punta del comparador contra el extremo del eje. 2. Haga presión

1. Coloque la punta del comparador contra el extremo del eje.

2. Haga presión sobre el eje hacia delante y hacia atrás y lea el indicador en las posiciones finales. La diferencia entre estas dos mediciones es el juego axial.

3. Repita esta comprobación tres veces.

Límites de desgaste para Holset:

Juego radial

0,198­0,564

mm

Juego axial (después del rodaje)

0,025­0,106

mm

Juego axial (después del rodaje) 0,025 ­ 0,106 mm Medición del juego axial Si el turbocompresor

Medición del juego axial

Si el turbocompresor no funciona

1. Compruebe que no haya fugas ni objetos sueltos en el tubo entre el filtro de aire y el turbocompresor.

2. Compruebe que no hay partículas en los colectores de escape y admisión.

3. Compruebe que todas las válvulas estén intactas.

4. Compruebe que el tubo de retorno de aceite del turbocompresor no esté obstruido ni deformado.

5. Compruebe que el tubo de alimentación de aceite al turbocompresor no esté obstruido ni deformado, y que no haya fugas cuando esté sometido a presión.

6. Compruebe el estado y el número de pieza del filtro de aceite.

7. Compruebe que el filtro de aire no esté bloqueado y que no haya otros motivos para el aumento anormal del vacío en el sistema de admisión.

8. Compruebe que la potencia del motor sea la correcta. Una potencia demasiado alta reduce la vida del turbocompresor.

Sustitución del turbocompresor Nota: Cuando sustituya el turbocompresor, se deben sustituir también todas las juntas

Sustitución del turbocompresor

Nota: Cuando sustituya el turbocompresor, se deben sustituir también todas las juntas y el filtro de aceite, así como limpiar el purificador centrífugo.

Desmontaje

1. Desacople las tuberías de alimentación y retorno de aceite del turbocompresor.

2. Desacople el tubo de escape, el tubo de aspiración y el tubo del intercooler del turbocompresor.

3. Afloje los tornillos del soporte del turbocompresor y desmóntelo.

Montaje

1. Compruebe la brida de conexión del colector de escape para asegurarse de que no queden restos de la junta anterior.

2. Coloque una junta nueva y monte un turbocompresor nuevo. Lubrique los tornillos del colector de escape con lubricante para altas temperaturas, nº de pieza 561 205. Apriete el turbocompresor a 50 Nm y el colector de escape a 59 Nm.

3. Acople los tubos de alimentación y de retorno de aceite.

4. Conecte el tubo del aire de admisión, el tubo de aspiración y el tubo de escape.

5. Desconecte la alimentación de la válvula de combustible (válvula de corte de combustible) y haga girar el motor con el motor de arranque durante al menos 30 segundos, para que el aceite llegue al turbocompresor.

6. Arranque el motor y asegúrese de que no haya fugas.

Pistones y camisas 1. Junta tórica 2. Segmento rascador 3. Camisa de cilindro para pistón

Pistones y camisas

Pistones y camisas 1. Junta tórica 2. Segmento rascador 3. Camisa de cilindro para pistón de

1. Junta tórica

2. Segmento rascador

3. Camisa de cilindro para pistón de acero

4. Camisa de cilindro para pistón de aluminio

5. Junta tórica

6. Segmento de compresión

7. Segmento de compresión

8. Segmento rascador

9. Circlip

10. Pistón de acero

11. Pistón de aluminio

12. Bulón

13. Circlip

14. Casquillo de cojinete

15. Biela

16. Cigüeñal

17. Casquillo de cojinete

18. Tapa de cojinete

19. Tornillo de brida

Herramientas especiales 87 198 Regla del comparador 87 362 Mandril 98 075 Comparador 98 212

Herramientas especiales

Herramientas especiales 87 198 Regla del comparador 87 362 Mandril 98 075 Comparador 98 212

87

198

Regla del comparador

87

362

Mandril

98

075

Comparador

98 212

Compresor de segmentos

98

515

Herramienta para presionar

99

003

Cilindro hidráulico

99

066

Extractor de camisas

99

074

Mandril de impacto

99

168

Herramienta de desmontaje

99

380

Herramienta de montaje

587

110

Aparato de comprobación de bielas

587

309

Expansor de segmentos

Desmontaje del segment o rascador en la camisa (motores con bomba de inyección) En el

Desmontaje del segmento rascador en la camisa (motores con bomba de inyección)

En el caso de que el segmento rascador esté tan firmemente asentado que no pueda retirarse a mano, se deberá utilizar el método siguiente:

1. Desmonte la culata y el cárter de aceite.

2. Gire el cigüeñal hasta que el pistón esté en el punto muerto inferior.

3. Coloque las orejetas tensoras 98 515 en el borde de la camisa de forma que no se pueda sacar la camisa de su sitio.

4. Coloque la placa 99 168 en la cabeza del pistón.

5. Introduzca a presión un segmento en la camisa hasta que quede por debajo del segmento rascador.

6. Coloque el mango 99 168 en el mandril de impacto 99 074. Si cuesta introducir el tornillo en el mango, puede rectificar ligeramente la cabeza del tornillo. Procure no debilitar el tornillo si lo hace.

7. Enrosque el tornillo en la placa.

8. Tire de la placa hacia arriba hasta que apoye contra el segmento que se había introducido en la camisa.

9. Extraiga el segmento rascador con el mandril de impacto.

Desmontaje y despiece de pistones y de bielas

1. Desmonte la culata y el cárter de aceite.

2. Desmonte la boquilla de refrigeración de pistones de la culata.

Nota: La boquilla de refrigeración de pistones no debe resultar dañada. El chorro de aceite debe impactar en el pistón en el lugar exacto. En caso contrario el pistón se calienta demasiado, lo que provoca la avería del motor. Las boquillas dañadas no deben enderezarse. Se deben sustituir.

Las boquillas dañadas no deben enderezarse. Se deben sustituir. 40 © Scania CV AB, Sweden, 2003-05:6

3. Retire la tapa de cojinete y los casquillos. Proteja el conducto de lubricación del cigüeñal con cinta aislante, con la cara adherente hacia el cigüeñal.

4. Marque el pistón y la biela antes de desmontarlos, ya que se deben volver a montar en el mismo lugar y de la misma forma.

5. Extraiga el pistón y la biela.

y de la misma forma. 5. Extraiga el pistón y la biela. 6. Sujete la biela
y de la misma forma. 5. Extraiga el pistón y la biela. 6. Sujete la biela

6. Sujete la biela en un tornillo de banco con mordazas blandas. Retire los circlips del bulón.

7. Extraiga el bulón del pistón con el mandril 87 362.