Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
GUADALAJARA, JAL
A 03/MAY/2022 FINAL BASED ON DC-337624 MEXICO
REV FECHA
DATE MODIFICACIONES
MODIFICATIONS
01 - Portada 10 - Dimensiones de sala y equipos RAMON CERVANTES
02 - Disposición del equipo 11 - Dimensiones de sala y equipos (2)
03 - Disposición estructural - eléctrica 12 - HVAC - Entrega GE Healthcare 5554089577
04 - Detalles estructurales del suelo 13 - Aviso legal - Preparación del sitio Ramon.cervantes@ge.com
05 - Detalles estructurales del techo (2)
06 - Protección radiológica
07 - Detalles de protección radiológica REVOLUTION MAXIMA
08 - Requisitos y distribución de suministro
eléctrico
09 - Detalles ambientales - Interconexiones
Dibujado por Verificado por Concesión S.O. (GON) PIM Ref Rev
El manual de preinstalación de GE Healthcare es un componente obligatorio de este conjunto de planos. Si no consulta el manual de preinstalación, la
documentación necesaria para la preparación y el diseño del centro estará incompleta. Es posible acceder a los documentos sobre preinstalación para
productos de GE Healthcare desde la web en: www.gehealthcare.com/siteplanning CPC CPC - Q-02742230 5809942-1EN 4
GE no asume la responsabilidad de daños causados por cambios en dibujos hechos por otras partes. Se pueden dar errores si no se consulta el conjunto
completo del estudio final. GE no puede aceptar responsabilidad de daños debidos al uso parcial de un estudio final de GE, sin importar la causa.
Formato Escala Nombre de archivo Fecha Página
Todas las dimensiones son en milímetros, a menos que se indique lo contrario.
No escale de archivos pdf impresos. GE no asume la responsabilidad de un trabajo defectuoso a causa de escalar estos dibujos. A3 1:50 CT-M308145-FIN-00-A 2022.05.04.DWG 03/MAY/2022 01/13
DISPOSICIÓN DEL EQUIPO
DIMENSIONES PESO
ÍTEM DESCRIPCIÓN LxAxH (mm) (kg)
1
9
1550mm
3
3015mm
2 4
6
SALA DE CONTROL 683
4445mm
mm
5
m m
677
10
SALA DE EXAMEN
7
POSICIÓN A DEFINIR
11
LEYENDA
643mm
Luz de alerta
1451mm
1550mm
Switch de puerta
9 1 10
2189mm
120v, tomacorriente dúplex de grado hospitalario monofásico
Línea(s) telefónica dedicada
2775mm
10
3241mm
Salida de red
3441mm
3
3749mm
6 683
m
518m
mm
SALA DE CONTROL
677
mm
8 2
4
5
10
SALA DE EXAMEN 7
min. 63 mm
Min 102 mm
85 mm
Concreto
200
3
575
NOTAS:
5 460
630
301
· Par de torsión del anclaje a 54 Nm
1
7 REQUISITOS DEL SUELO ACABADO:
1407.8
· Se necesitan ocho o más taladros de diámetro 101.6 mm en la losa de suelo para asegurar que la camilla y el gantry estén en una
con un paciente 227 kg superficie sólida. Estas perforaciones pueden ser selladas de ser necesario.
· Estos requisitos se aplican a todos los tipos de instalaciones.
287
FUERA DE ESCALA
90
GESTIÓN DE CABLES
TUBO BAJO LA LOSA INFERIOR
80
DIAGNOSTICO INTEGRAL VALLARTA REVOLUTION MAXIMA CT-M308145-FIN-00-A 2022.05.04.DWG 1:50 Rev:00 Fecha: 03/MAY/2022 Detalles estructurales del suelo 04/13
POSICIONAMIENTO DE LA PLACA DE MONTAJE DE LA CÁMARA
PLACA DE JUNTA SUMUNISTRADA POR GE PLACA DE JUNTA SUMINISTRADA POR EL CLIENTE
≥190
150
190
130
4xM5 Tuerca de soldadura
40
35 40
77.8
150
4xØ11 Agujero de anclaje 130
190 170
≥190
GE proporciona una placa de junta, que se envía con el sistema. Material: material de acero con un mínimo. resistencia a la tracción de 375 MPa
Si la placa de junta suministrada por GE no puede cumplir con los Espesor de la placa: 2.5 mm
requisitos del cliente o la estructura del edificio, el arquitecto del Tuerca de soldadura: Cumple con el requisito GB-T 13681-1992 o equivalente
cliente puede diseñar e instalar la placa de junta (consulte el lado M5 M6
derecho del detalle) con suficiente resistencia para sostener el Espesor (mm) 3.7-4 4.7-5
conjunto de la cámara. Carga esperada (N) 11000 15500
NOTA: El arquitecto del cliente es responsable de diseñar e instalar la placa de unión con suficiente resistencia para sostener el conjunto de la
cámara. El peso del conjunto de la cámara es de aproximadamente 3,2 kg. Se seguiere que la carga de seguridad en la placa de unión no sea
inferior a 20 kg. Predefinido para la preparación del sitio de la instalación de la cámara, es mejor que el cliente instale la placa de unión antes de
la instalación del sistema.
FUERA DE ESCALA
TECHO DE CONCRETO
Placa de junta
FUERA DE ESCALA
DIAGNOSTICO INTEGRAL VALLARTA REVOLUTION MAXIMA CT-M308145-FIN-00-A 2022.05.04.DWG 1:50 Rev:00 Fecha: 03/MAY/2022 Detalles estructurales del techo 05/13
PROTECCIÓN RADIOLÓGICA
1550mm
1.3
REQUISITOS DE BLINDAJE:
2.6
Contrate a un Especialista de salud radiológica calificado para que revise los requisitos de
5.2
protección de su sala de exploración, teniendo en cuenta:
10.4
· Dispersión de los niveles de radiación dentro de la sala de examen.
· Colocación de equipos..
· Cargas de trabajo proyectadas semanalmente (número de pacientes / técnica diaria (kvp
10.4
683
5.2 * ma))
mm
· Materiales utilizados para la construcción de paredes, pisos, techos, puertas y ventanas.
2.6
m m
película, almacenamiento de película)
677
· Tamaño de la habitación y ubicación del equipo dentro de la habitación en relación con
el tamaño de la habitación.
Las ilustraciones de esta página muestran los niveles de radiación medidos dentro de la sala
de exploración, mientras se escanea un phantom CTDI de 32 cm con la técnica que se
muestra:
- 140 kV
SALA DE EXAMEN - 100 mA
- 1 segundo
- 40 mm
Use los factores de escala de mAs, kV y apertura en la tabla que se muestra aquí para ajustar
los niveles de exposición a la técnica de escaneo utilizada en el sitio.
NOTA: Las medidas reales pueden variar. Las desviaciones esperadas equivalen a ± 15%,
espere para las técnicas de 5 mA y 1 mm, donde las variaciones pueden ser mayores (hasta
un factor de 2), debido a la desviación inherente en valores pequeños. La desviación máxima
prevista para la salida del tubo es igual a ± 40%.
POSICIÓN A DEFINIR
DIAGNOSTICO INTEGRAL VALLARTA REVOLUTION MAXIMA CT-M308145-FIN-00-A 2022.05.04.DWG 1:50 Rev:00 Fecha: 03/MAY/2022 Protección radiológica 06/13
DISPERSIÓN DE RADIACIÓN - FANTOMA DE CABEZA
NOTA: 140 kV
100 mAs/scan
0.7
1 seg
40mm de apertura
1.3
μGy/scan
0.7
Elevación Vista de planta
APROX.
0" 50"
0.5 1.0m
40mm de apertura
1.3
2.6
5.2 10.4
10.4
μGy/scan
2.6
μGy/scan
1.3
APROX.
0" 50"
0.5 1.0m
DIAGNOSTICO INTEGRAL VALLARTA REVOLUTION MAXIMA CT-M308145-FIN-00-A 2022.05.04.DWG Rev:00 Fecha: 03/MAY/2022 Detalles de protección radiológica 07/13
REQUISITOS DE ELECTRICIDAD DISTRIBUCIÓN DE POTENCIA
Suministro principal
3 fases Conexión a tierra
TENSIÓN ELÉCTRICA 3 FASES+T 380/400/420/440/460/480 V ± 10% 380/480 V
· El suministro debe entrar a un cuadro eléctrico (PDB) que contenga los elementos de protección y control
necesarios.
· La sección del cable de alimentación debe calcularse de acuerdo con su longitud y las caídas de voltaje 1 Fase de PDB
máximas permitidas. energia
· Debe haber discriminación entre el dispositivo de protección del cable de alimentación al comienzo de la 1 no. 14 Negro
instalación (lado del transformador principal de bajo voltaje) y los dispositivos de protección en el PDB. 1 no. 14 Blanco
CARACTERÍSTICAS DE SUMINISTRO 1 no. 14 Verde
· La entrada de energía debe estar separada de cualquier otra que pueda generar transitorios (ascensores, aire
acondicionado, salas de radiología equipadas con cambiadores de película de alta velocidad ...).
· Todos los equipos (iluminación, tomas de corriente, etc.) instalados con los componentes del sistema GE
deben alimentarse por separado. 1 no. 14 Blanco
1 no. 14 Blanco 3 Negro
· Desequilibrio de fase 2% máximo. WLC
· Los transitorios deben tener picos menores a 1500V. (en una línea de 400V) 1 no. 14 Verde PDU 1 Verde
(4)
SISTEMA DE PUESTA A TIERRA (1)
· Sistema de puesta a tierra equipotencial. 2 no. 14 Negro
· Equipotencial: La conexión equipotencial se hará mediante una barra equipotencial. Esta barra equipotencial 1 no. 14 Marron
deberá estar conectada a las tomas de tierra en las canaletas que no son de GE y a conexiones 1 no. 14 Azul
equipotenciales adicionales, vinculando todas las unidades conductoras en las salas donde se ubican los 1 no. 14 Verde
sistemas de GE. 2 no. 14 Negro
CABLES WL 1 no. 14 Rojo UPS parcial
· La instalación de potencia y el cableado deben atenerse al diagrama de distribución. 1 no. 14 Blanco (Opcional)
· Todos los cables deben estar aislados y ser flexibles. El código de color de los cables debe cumplir con los
estándares de instalación eléctrica.
· Los cables de la señalización y del mando a distancia (Y,AU,L...) llegarán al PDB con una longitud de cable 1 no. 14 Negro
flexible de 1.5 m, y se conectarán durante la instalación. Cada conductor será identificado y aislado (conector DLK1 1 no. 14 Blanco
de tornillo). 1 no. 14 Verde
CANALIZACIONES
Las reglas generales para el tendido de cables deben cumplir las condiciones establecidas en las normas y
reglamentaciones actuales, con respecto a:
· La protección de cables contra el agua (las canaletas deben ser impermeables).
PDB Cuadro eléctrico Cable SUMINISTRADO POR
· La protección de cables contra temperaturas anómalas (proximidad a tuberías o conductos de calefacción).
PDU Armario de potencia CLIENTE
· La protección de cables contra choques térmicos.
SEO Botón de apagado de emergencia, ubicado a 1.50m sobre
· La sustitución de cables (las canaletas deben ser lo suficientemente grandes para que se puedan sustituir los Cable SUMINISTRADO
el piso.
cables). POR GE
WLC Control de la luz de emergencia
· Las canaletas metálicas deben tener toma a tierra. Equipamiento
WL Luz de emergencia
DLK1 Interruptor de enclavamiento de puerta (necesario solo si SUMINISTRADO POR CLIENTE
MESA DE CABLES lo requieren los códigos estatales / locales) Equipamiento
SUMINISTRADO POR GE
MIN. TAMAÑO DEL CABLE DE TAMAÑO MÍNIMO DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN- m
ALIMENTACIÓN, AWG O MCM Notas :
/VAC 15 30 46 61 76 91 107 122 (1) Dos contactos secos: "Sistema ON" y "X-Ray ON", ambos
480 VAC 30 30 30 30 30 35 45 45 liberados por la PDU.
NOTAS GENERALES Max. voltage = 30 V
En todos los casos, el personal calificado debe verificar que el cable de alimentación (en el punto de partida) y la distancia al sistema CT (2) Si la longitud < 10 m
cumplan con todos los requisitos establecidos en el PIM. Cable con 2 m de longitud adicional en el piso detrás de
la parte posterior del PDU.
Para una instalación de una sola unidad, el tamaño mínimo del transformador es de 125 KVa, con una regulación nominal del 2,4% en el factor
de potencia de la unidad. La regulación máxima permitida del alimentador resultante es 3.6% (3) Cable con 2 m de longitud adicional en el piso detrás de la
parte posterior del PDU.
El conductor de puesta a tierra será un mínimo de 1/0. este conductor correrá desde el equipo de regreso a la fuente de energía/punto de (4) Cable entregado con UPS parcial instalado por GE
tierra principal y siempre viajará en el mismo conducto con los cables de alimentación
(Opcional)
DIAGNOSTICO INTEGRAL VALLARTA REVOLUTION MAXIMA CT-M308145-FIN-00-A 2022.05.04.DWG 1:50 Rev:00 Fecha: 03/MAY/2022 Requisitos y distribución de suministro eléctrico 08/13
ENTORNO INTERCONEXIONES
ALTITUD SALA DE EXAMEN /
SALA DE EXAMEN SALA DE CONTROL
· El sistema deberá cumplir con todas las especificaciones funcionales y de rendimiento cuando se coloque en SALA TÉCNICA
una habitación a una altura de -150 m a 2400 m sobre el nivel del mar. Para diferentes altitudes, consulte el
Se puede pedir a GE
PIM. Consola del
MDP operador
2.00 m
MÁXIMO NIVEL DE RUIDO AMBIENTAL DEL GANTRY
· El nivel máximo de ruido ambiental producido por el gantry se alcanza durante su uso. El nivel de ruido es
menor de 70 dBA, medido a un metro de distancia de la superficie más próxima del gantry en cualquier AVIMOS
30 m RCK consola
dirección. UPS parcial (Opción) (Opción)
(OPCIONAL) AVIMOS Cámara
Cámara (3x) express Camilla de
MÁXIMO NIVEL DE RUIDO AMBIENTAL DE LA CONSOLA (Opción) (OPCIONAL) paciente
· El nivel máximo de ruido de ambiente es menor o igual a 54 dBA cuando se mide a un metro de distancia de 25 m
la consola a una temperatura ambiente de 26 °C.
30 m
REQUISITOS DE CONECTIVIDAD
Las conexiones de banda ancha son necesarias durante el proceso de instalación y garantizan el soporte técnico
completo del sistema del cliente por parte de los equipos de ingeniería . El máximo rendimiento y disponibilidad
del servicio al cliente se mantiene y controla atentamente durante la vida útil del sistema.
El mantenimiento preventivo y correctivo está disponible utilizando una amplia gama de herramientas digitales a
las que se pueden acceder usando las siguientes soluciones:
- Site-to-Site VPN/Solución de GE
- Site-to-Site VPN/Solución del cliente
- Conexión a través de la red de servicios dedicados.
- Acceso a internet - Conectividad para InSite 2.0
Los requisitos para estas soluciones de conectividad están explicados en el catálogo de soluciones para banda
ancha (documento aparte).
DIAGNOSTICO INTEGRAL VALLARTA REVOLUTION MAXIMA CT-M308145-FIN-00-A 2022.05.04.DWG 1:50 Rev:00 Fecha: 03/MAY/2022 Detalles ambientales - Interconexiones 09/13
GANTRY CON CAMILLA GT2000 ARMARIO DE POTENCIA (PDU)
VISTA FRONTAL VISTA LATERAL
2041 1014 VISTA SUPERIOR VISTA FRONTAL VISTA LATERAL
150
390 189
140
Eje del escáner
Lado frontal Lado trasero 389 389
1928
550
220
1028
235
852
1062
15 301
350
129
494
815 785 630
700
900
Área de
1662
servicio
348
Espacio libre 900 360 150
mínimo para el
Eje del escáner
1046
Peso: 10 kg
583
Centro de gravedad
ESCALA 1:50 624 3705.6 ESCALA 1:20 Flujo de aire (Convección)
650
56 616 400
178
850
576
576
750
740
850
301.5
327
508
278
400
600
1300
Centro de Gravedad
Peso: 40 kg Peso: 64.2 kg Indicador de flujo de aire (convección)
ESCALA 1:20 ESCALA 1:20
DIAGNOSTICO INTEGRAL VALLARTA REVOLUTION MAXIMA CT-M308145-FIN-00-A 2022.05.04.DWG 1:50 Rev:00 Fecha: 03/MAY/2022 Dimensiones de sala y equipos 10/13
CUADRO ELÉCTRICO (MDP)
VISTA SUPERIOR VISTA FRONTAL VISTA LATERAL
424 0
Ø1
4x
250
203
89
625
587
406
386 178
Centro de Gravedad
ESCALA 1:10
DIAGNOSTICO INTEGRAL VALLARTA REVOLUTION MAXIMA CT-M308145-FIN-00-A 2022.05.04.DWG 1:50 Rev:00 Fecha: 03/MAY/2022 Dimensiones de sala y equipos 11/13
ESPECIFICACIONES DE TEMPERATURA Y HUMEDAD ENTREGA
CONDICIONES DE USO
SALA DE EXAMEN SALA DE CONTROL EL CLIENTE/ CONTRATISTA DEBERÁ:
Mín Recomendado Máx Mín Recomendado Máx
Temperatura · Proporcionar un área, contigua al local de instalación para la entrega y descarga del equipo de GE.
18°C 22°C 26°C 18°C 22°C 26°C
Humedad relativa (1)
· Garantizar que las dimensiones de todas las puertas, pasillos y alturas de los techos sean suficientes para
30% a 60% 30% a 60%
desplazar el equipo de GE desde el área de entrega hasta las salas donde será instalado.
· Garantizar que el camino de acceso será capaz de soportar el peso de los equipos y cualquier equipo adicional
CONDICIONES DE ALMACENAJE de transporte, levantamiento de peso o herramienta.
Temperatura 0°C a +30°C
· Garantizar que se hayan hecho todos los preparativos necesarios para la parada y descarga en propiedad
Gradiente de
pública o privada que no pertenezca al cliente.
temperatura ≤ 3°C/h
Humedad relativa (1) hasta 70%
DIMENSIONES DE ENTREGA CON CARRO DE TRANSPORTE
Gradiente de Humedad ≤ 5%/h
EQUIPAMIENTO DIMENSIONES PESO
LONGITUD 2775 mm
No se recomienda el almacenaje por un tiempo superior a 6 meses. GANTRY ANCHURA 1291 mm 1835 kg
(1) Sin condensación ALTURA 2000 mm
LONGITUD 2997 mm
RENOVACIONES DE AIRE
Cumpliendo con los estándares locales. CAMILLA DE PACIENTE GT2000 ANCHURA 762 mm 632 kg
ALTURA 1143 mm
NOTA
En caso de sistemas de aire acondicionados que tengan un riesgo de fuga de agua, se recomienda no instalarlos por encima de aparatos
eléctricos o tomar medidas para proteger el equipo de la caída de agua.
A= 1291
Armario de potencia (PDU) 1.0
Sala de examen o Sala UPS Parcial - Liebert GXT4 0.83
técnica * 2041 1014
TOTAL 1.83
A= 2000
TOTAL 1.94
* La sala técnica no es obligatoria, se pueden instalar en la Sala de Examen.
· Se envía el gantry en una carretilla equipada con ruedas elevadoras (configuración normal de envío).
FUERA DE ESCALA
DIAGNOSTICO INTEGRAL VALLARTA REVOLUTION MAXIMA CT-M308145-FIN-00-A 2022.05.04.DWG 1:50 Rev:00 Fecha: 03/MAY/2022 HVAC - Entrega 12/13
AVISO LEGAL LISTA DE CONTROL GLOBAL DE PREPARACIÓN DE CENTROS (DI)
DOC1809666 Rev. 7
ESPECIFICACIONES GENERALES Verificaciones de preparación del centro para la instalación
Requisitos relativos a la prevención de riesgos laborales
· GE no se hace responsable del proyecto ni de la ejecución de las instalaciones requeridas, iluminación, La ruta de entrega hacia la sala de examen está libre de obstaculos y riesgos.
climatización, pantallas de protección u otros no mencionados en el pedido.
· El estudio final contiene recomendaciones sobre el emplazamiento de los equipos de GE así como de los Espacio suficiente para depositar herramientas, equipmiento, piezas de recambio, material de desecho y el area de trabajo está despejada
de obstáculos y riesgos.
periféricos asociados, instalación eléctrica y preparación de la sala. Durante la preparación del estudio se ha
realizado el máximo esfuerzo por considerar todos los aspectos del equipo a instalar. Suficientes servicios para los empleados de GE disponibles.
· La implantación de los equipos ofertados por GE, las dimensiones de la sala y los detalles provistos para los No hay terceras empresas en el area que puedan afectar a la seguridad de la instalación del equipamiento.
trabajos previos a la instalación y suministro de potencia eléctrica son determinados siguiendo la información Zona libre de productos químicos, gases, vapores de soldadura y la pintura se ha completado y está seca.
recopilada durante el estudio in-situ y los deseos del cliente. Todas las rutas de evacuacion identificadas, señalizadas y libres de obstaculos.
· Las dimensiones de la sala usadas para la implantación de los equipos que provengan de anteriores versiones Cuadro electrico bloqueable en punto único para MDP y / o PDU de equipos de GE, en el que se pueda aplicar LOTO.
podrían variar y no ser fiables si no han sido verificadas in-situ. GE no se hace responsable de errores debidos
No existen otras condiciones de riesgo que se hayan observado o de las que haya que informar al cliente o contratista.
a la falta de información.
· Las dimensiones hacen referencia a las superficies acabadas en la sala. Requerimientos para la instalación mecánica
· La configuración final podría variar en función de las opciones consideradas. Se cumplen las especificaciones de GE sobre dimensiones de las salas (incluida la altura del techo) en todas las salas de exploración, de
· Si este estudio de planos finales ha sido aprobado por el cliente, cualquier modificación de la disposición debe control y de equipos/técnicas.
ser validada por GE, que determinará la factibilidad para la instalación del equipo. Las estructuras para los elementos en techo, si existen en los planos de GE, están en el lugar adecuado y altura adecuada, de acuerdo a las
· Estos planos indican la colocación e interconexión de los componentes indicados. Podría haber especificaciones del fabricante.
requerimientos locales adicionales a tener en cuenta en la disposición de dichos componentes. Es
La nivelación y el espaciado para el soporte de techo han sido medidas y comprobadas, y se encuentran listos para la instalación del
responsabilidad del cliente garantizar que el local y el emplazamiento del equipamiento cumplen con estos equipamiento suministrado por GE.
requisitos.
· Todos los trabajos de acondicionamiento requeridos para la instalación del equipo de GE deben ser llevados a La estructura para sla uspensión de techo (unistrut) está confirmada con el cliente/constructor para satisfacer los requisitos de GE
cabo cumpliendo la legislación vigente tanto en materia constructiva como de prevención y seguridad en el Se ha instalado el acabado del techo. Si procede, se han instalado paneles de techo a criterio del responsable del proyecto de instalación.
trabajo. La nivelación y horizontalidad del suelo ha sido medida y se encuentra dentro de los valores de tolerancia, y no hay defectos visibles según
· Estos planos no pueden ser usados para tareas de construcción. La compañía no se hace responsable en caso las especificaciones de GEHC.
de no cumplimiento de dicha advertencia. La altura de la puerta de la sala cumple con los requerimientos del Manual de Pre-Instalación.
No hay escombros en las salas donde se ubicarán los equipos, incluidas las zonas de montaje, en su caso. Hay que adoptar medidas para
evitar que entren desechos en las salas donde se encuentran los equipos.
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
Hay disponibles conductos de cableado (pavimento/paredes/techo/suelo técnico) con la longitud y el diámetro correctos para instalar cables
· Salvo acuerdo comercial total o parcial en contra ,es responsabilidad del cliente preparar el local siguiendo las de GE.
especificaciones que figuran en el estudio final de implantación. Un archivo detallado "Checklist" es facilitado Rutas de cableado según los planos finales de GE y aperturas dispuestas segun indicaciones del Project Manager de GE. Las tapas de las
por GE. Es responsabilidad del cliente asegurar que todos los requerimientos se cumplen y que el local cumple canalizaciones pueden ser instaladas en el momento de la instalación del equipamiento.
con estas especificaciones, incluidas en el checklist y en el estudio final de implantación. El ingeniero de Se ha instalado la iluminación adecuada en las salas y funciona.
instalaciones de GE trabajará en cooperación con el cliente para asegurar que todas las especificaciones
Están instaladas las encimeras donde se colocarán los equipos de GE.
necesarias son implementadas y ,si es necesario, redefinirá los plazos del proyecto.
· Salvo acuerdo comercial total o parcial en contra, antes de la instalación, un ingeniero debidamente Requerimientos para comenzar la calibración
cualificado debe asegurar que suelos y techos están diseñados de manera que las cargas del equipo a ser Hay instalados sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado y el centro cumple los requisitos ambientales mínimos para el
instalado puedan ser soportadas y/o transferidas a la estructura. El proyecto de estructuras así como su funcionamiento del sistema.
ejecución es responsabilidad exclusiva de dicho ingeniero. La ejecución de estructuras de refuerzo en techos, Hay corriente eléctrica y toma de tierra para el sistema (PDB/MDP) conforme a las especificaciones de GE.
suelos o paredes es responsabilidad del cliente. PDB / MDP instalado en el punto de conexión final y listo para usar. Lock Out Tag Out está disponible.
Confirmado por el PMI que todos los interruptores y los cables de alimentación se han dimensionado según las especificaciones de GE.
Confirmado por el PMI que todos los cables de alimentación y maniobra eléctrica se han conectado, apretado y tienen las terminaciones
PROTECCIÓN RADIOLÓGICA necesarias para asegurar que no hay conexiones sueltas.
· La protección radiológica debe ser determinada por un radio-físico cualificado conforme a la reglamentación. Puestos de red informatica instalados.
GE no se hace responsable de las especificaciones de la radio-protección. Red informatica disponible y en funcionamiento.
Se ha realizado o está prevista la instalación de puertas y ventanas. Si procede, se ha instalado blindaje de protección radiológica y se ha
obtenido la autorización reglamentaria para la instalación de radioprotección.
Nota: Los detalles mostrados aquí representan solo un extracto del documento DOC1809666. Para obtener el documento completo, por favor
contacta con el responsable de Instalaciones de GE.
EL ABAJO FIRMANTE, POR LA PRESENTE CERTIFICO QUE HE LEÍDO Y APROBADO LOS PLANES DE ESTE DOCUMENTO.
DIAGNOSTICO INTEGRAL VALLARTA REVOLUTION MAXIMA CT-M308145-FIN-00-A 2022.05.04.DWG 1:50 Rev:00 Fecha: 03/MAY/2022 Aviso legal - Preparación del sitio 13/13