Está en la página 1de 25

VERBOS

μανθάνεις: 2ª persona del sing del presente de ind activo (μανθάνω, ‘aprender’)

διδάσκουσιν: 3ª persona del pl del presente de ind activo (διδάσκω, ‘enseñar’)

ἐθέλεις: 2ª persona del sing del presente de ind activo (ἐθέλω, ‘querer’)

μανθάνομεν: 1ª persona del pl del presente de ind activo (μανθάνω, ‘aprender’)

διδάσκω: 1ª persona del sing del presente de ind activo (διδάσκω, ‘enseñar’)

έθέλομεν: 1ª persona del pl del presente de ind activo (ἐθέλω, ‘querer’)

μανθάνει: 3ª persona del sing del presente de ind activo (μανθάνω, ‘aprender’)

ἐθέλετε: 2ª persona del pl del presente de ind activo (ἐθέλω, ‘querer’)

διδάσκεις: 2ª persona del sing del presente de ind activo (διδάσκω, ‘enseñar’)

μανθάνετε: 2ª persona del pl del presente de ind activo (μανθάνω, ‘aprender’)

VOCES

ACTIVA: el sujeto lleva a cabo la acción verbal.


Ejemplo: Σωκράτης φιλοσοφίαν διδάσκει, "Sócrates enseña filosofía".

MEDIA: el sujeto lleva a cabo la acción verbal, pero ésta repercute en el sujeto de alguna
manera. En español solemos traducir los verbos que aparecen en esta voz mediante el
reflexivo.

Σωκράτης φιλοσοφίαν διδάσκεται, "Sócrates se enseña a sí mismo filosofía",


es decir, "Sócrates aprende filosofía".

PASIVA: el sujeto no lleva a cabo la acción verbal.


Ejemplo: ἡ φιλοσοφία διδάσκεται ὑπὸ τοῦ Σωκράτους, "la filosofía es enseñada por Sócrates".

El poeta educa a la Élade.


El poeta se educa.
EL poeta, él mismo, educa a la Élade.
La Élade es educada por el poeta.

Lavamos al niño
Lavamos a nuestro hijo
Nos lavamos las manos
El niño es lavado por nosotros

Pronombres personales:
SOLO VOZ MEDIA
Llegar a ser Yacer
Interserarse por, ocuparse de Luchar
Ir Utilizar
querer Poder
SOLO VOZ ACTIVA
Estar a punto de Permanecer

TEMAS

TEMA Presente Futur Aoristo Perfecto


o
Voz activa - σ σα κα
Voz media - σ σα -
Voz pasiva - θησ θη -

Enunciado del verbo

En el enunciado del verbo se dan los cuatro temas ya que son independientes, es decir,
no sabemos a priori cómo será el tema de aoristo, de futuro o de perfecto, de un presente
cualquiera, y viceversa:

λύω (pres.), λύσω (fut.), ἔλυσα (aor.), λέλυκα (perf.) [desatar]

γίγνομαι (pres.), γενήσομαι (fut.), ἐγενόμην (aor.), γέγονα (perf.) [llegar a ser]

TIPOS DE VERBOS

Los verbos griegos suelen estudiarse de acuerdo a la siguiente clasificación:

o Temáticos (verbos en –ω)


o Contractos
o Atemáticos (verbos en –μι)

La característica de los verbos temáticos o verbos en -ω es que las desinencias se unen


al tema mediante vocales de unión o temáticas, mientras que los verbos en –μι o
atemáticos añaden las desinencias directamente al tema. Los verbos contractos, por su
parte, son en realidad un subtipo de los verbos temáticos.

La mayor parte de los verbos pertenecen al grupo de los verbos en -ω y los verbos en -μι
solo se diferencian de ellos en el presente y el imperfecto.

Verbos temáticos

Los verbos temáticos son aquellos que utilizan vocales temáticas o de unión entre su
raíz y las desinencias verbales. Estas vocales son:

Ómicron (-o) Ante consonante nasal: λέγ-ο-μεν / ἒλεγ-ο-ν


Épsilon (-ε) Ante las demás: λέγ-ε-σθαι / λέγ-ε-τε

Al conjugar los verbos temáticos la secuencia de vocales temáticas que vamos a


encontrarnos es la siguiente:

 1ª persona singular   ο    λύ-ω


 2ª persona singular   ε    λύ-εις
 3ª persona singular   ε    λύ-ει
 1ª persona plural       ο    λύ-ομεν
 2ª persona plural       ε    λύ-ετε
 3ª persona plural       ο    λύ-ουσιν

Este tipo de verbos se clasifican, a su vez, según la terminación de su raíz en varios


tipos.

Verbos vocálicos: Con una raíz acabada en una vocal, y que pueden ser:

 No contractos: cuando terminan en una de las semivocales ι, υ. Ej. λύω


“desatar”.
 Contractos: cuando la raíz termina en las vocales α, ε, ο.

Verbos consonánticos: Con una raíz acabada en consonante. A su vez, los verbos
temáticos consonánticos pueden ser:

 Verbos en oclusiva: Verbos cuya raíz finaliza con alguna de las consonantes
oclusivas (labiales β, π, φ; guturales γ, κ, χ; dentales δ, τ, θ).
 Verbos en líquida y nasal: Verbos cuya raíz finaliza con alguna de las
consonantes líquidas o nasales.

Verbos contractos

Los verbos contractos son verbos temáticos, es decir, la raíz se une a las desinencias
mediante una vocal temática. Dentro de los verbos temáticos pertenecen al subgrupo de
verbos vocálicos. Hay tres verbos contractos que se utilizan como modelo:

τιμά-ω honrar

ποιέ-ω hacer

δηλό-ω mostrar

Aunque su conjugación es similar a la del verbo en semivocal λύω, “desatar”, el tema de


estos verbos termina en las vocal -α, -ε, -ο, dando lugar a contracciones con las vocales
temáticas de enlace o las desinencias personales.

* Contracción vocálica:

Cuando dos vocales que no forman diptongo entran el contacto, suelen contraerse.
En griego hay algunas normas que rigen las contracciones entre vocales y que
determinan la longitud, apertura y timbre de la vocal resultante:

o El resultado de una contracción siempre será una vocal larga.


o En cuanto a la apertura, si una de las vocales que quedan en contacto es
abierta, el resultado será una vocal larga abierta (α, η, ω). Dentro de las
breves, consideramos abierta solamente la α, por lo tanto ε, ι, ο y υ son
consideradas cerradas.
o En cuanto al timbre, el timbre “o” es el más fuerte y prevalece sobre
todos los demás. Así, si entran en contacto dos vocales, una de timbre
“a” y otra de timbre “o” el resultado es el timbre de la segunda.

Por otra parte, el acento puede verse involucrado en las contracciones: si originalmente
recaía en la primera vocal de la contracción, entonces el acento resultante es circunflejo,
pero si caía en la segunda vocal de la contracción, el acento es agudo.

A continuación, tienes un cuadro con las contracciones de α, ε y ο (las vocales del tema
de los verbos contractos) con todas aquellas vocales con las que se pueden encontrar al
conjugarlos:

α ε ο
α+α>α ε+α>η ο + α  > ω
α+ε>α ε + ε > ει ο + ε > ου
α+ο>ω ε + ο > ου ο + ο > ου
α+η>ᾳ ε+η>η ο+η>ω
α+ω>ω ε+ω>ω ο+ω>ω
α + ει > ᾳ ε + ου > ου ο + ει > οι
α + οι > ῳ ε + οι > οι ο + οι > οι
α + ου > ω ε + ου > ου o + ου > ου
ο + ῃ > οι

De acuerdo con esto, los tres verbos que utilizamos como modelo contraen en su
primera persona de la siguiente manera:

τιμάω > τιμῶ       ποιέω > ποιῶ       δηλόω > δηλῶ

Verbos atemáticos

La conjugación atemática se caracteriza por la unión directa de las desinencias


personales al tema. Además, estas desinencias son específicas en algunas formas de la
voz activa. Los verbos atemáticos presentan, por lo tanto, la ausencia de la vocal
temática. También se suelen conocer como “verbos en –μι”.

Algunas formas de la voz activa tienen desinencias especiales.

Presente de indicativo activo


-μι -ς -σι -μεν -τε -ασιν

En la voz media se usan las mismas desinencias que en los verbos temáticos.
La raíz suele ofrecer una alternancia vocálica en el indicativo de los temas de presente,
siendo larga para el singular y  breve para el plural: así tenemos el singular τίθημι,
τίθης, τίθησι y el plural τίθεμεν, τίθετε, τιθέασιν.

Según las variaciones que se producen en la raíz en el presente, los verbos atemáticos se
clasifican en:

 Presentes de radical reduplicado: δί-δω-μι dar (raíz δω-/δο-), τί-θη-μι poner


(raíz θη-/θε-).
 Presentes de radical con sufijo: Son los presentes que incluyen el sufijo nasal
νυμι (ννυμι después de vocal) como: δείκ-νυ-μι mostrar (raíz δεικ-).
 Presentes de radical puro: Son presentes radicales sin reduplicación ni sufijo:
φημί decir (raíz φη- /φα-)

Desinencias personales
Las desinencias del verbo griego:

Indicativo Imperativo
Voz activa Voz media Voz Voz
Primarias Secundarias Primarias Secundarias activa media
Temáticas Atemáticas
-ω -μι -(ο)ν -(ο)μαι -(ο)μην
-εις -ς -(ε)ς - -σο(ου) -(θι) -σο
(ε)σαι(ει,ῃ)
-ει -σι -(ε) -(ε)ται -(ε)το -τω -σθω
-ομεν -μεν -(ο)μεν -(ο)μεθα -(ο)μεθα
-ετε -τε -(ε)τε -(ε)σθε -(ε)σθε -τε -σθε
-ουσι(ν) -ασι(ν) -(ο)ν -(ο)νται -(ο)ντο -ντων -σθων

En cuanto a los dos modos que no están recogidos en el cuadro, el subjuntivo tiene
desinencias primarias; el optativo secundarias (menos en la primera persona del
singular activa).

La forma no personal del infinitivo tiene –ειν (temáticos) y -ναι (atemáticos) en voz
activa y -σθαι en medio-pasiva.

 Presente de Indicativo: Tema de presente (+ Vocal temática) + Desinencias


primarias

 λύ-ω [VA]
 λύ-ο-μαι [VM-P]
 τίθη-μι [VA]
 τίθη-μαι  [VM-P]
 Imperfecto: Aumento + Tema de presente  (+ Vocal temática) +
Desinencias secundarias
 ἔ-λυ-ον [VA]
 ἐ-λύ-ο-μην  [VM-P]
 ἐ-τίθη-ν [VA]
 ἐ-τιθέ-μην  [VM-P]
 Presente de Imperativo: Tema de presente (+ Vocal temática) + Desinencias

*2º persona del plural

 λύ-ε-τε [VA]
 λύ-ε-σθε [VM-P]
 τίθε-τε [VA]
 τίθε-σθε [VM-P]
 Infinitivo: Tema de presente (+ Vocal temática) + Desinencias
 λύ-ειν [VA]
 λύ-ε-σθαι [VM-P]
 τιθέ-ναι [VA]
 τίθε-σθαι [VM-P]
TEMA DE PRESENTE

Sobre el tema de Presente se forman el Presente de Indicativo, el Imperfecto, el Presente de


Subjuntivo, el Presente de Optativo, el Presente de Imperativo, así como las formas nominales
(Infinitivo y Participio).

Presente de indicativo.

Voz activa Voz media


Temático λύ-ω λύ-ο-μαι
λύ-εις λύ-ει < ε-σαι
λύ-ει λύ-ε-ται
λύ-ο-μεν λυ-ό-μεθα
λύ-ε-τε λύ-ε-σθε
λύ-ουσι(ν) λύ-ο-νται
Contracto τι-μῶ < τιμά-ω τι-μῶ-μαι < τιμά-ομαι
τι-μᾷς < τιμά-εις τι- μᾷ < τιμά-ει
τι-μᾷ < τιμά-ει τι-μᾶ-ται < τιμά-εται
τι-μῶ-μεν < τιμά-ομεν τι-μώ-μεθα < τιμα-όμεθα
τι-μᾶ-τε < τιμά-ετε τι-μᾶ-σθε < τιμά-εσθε
τι-μῶ-σι(ν) < τιμά-ουσι τι-μῶ-νται < τιμά-ονται
Atemático τί-θη-μι τί-θε-μαι
τί-θη-ς τί-θε-σαι
τί-θη-σι(ν) τί-θε-ται
τί-θε-μεν τι-θέ-μεθα
τί-θε-τε τί-θε-σθε
τι-θέ-ασι(ν) τί-θε-νται
Observa cómo los verbos temáticos (tanto si no son contractos como si lo son)
comparten las mismas desinencias en voz activa y en voz media. Las diferencias que
puedes ver entre la conjugación de λύω y de τιμάω > τιμῶ se deben únicamente a las
contracciones vocálicas. Algo que nos ayudará a identificar un verbo como
contracto es la frecuente presencia del acento circunflejo en la última o penúltima
sílaba.

En cuanto a los verbos atemáticos, y tal y como se ha señalado anteriormente, se


caracterizan por unir directamente la raíz a las desinencias personales. Además en el
presente de voz activa estas desinencias son especiales. La primera persona en –μι da,
de hecho, nombre a esta categoría de verbos. En cambio en la voz media nos
encontramos las mismas desinencias que en los verbos temáticos como λύω o τιμάω.

Asimismo, los presentes de los verbos en –μι de algunos verbos muy frecuentes
presentan unas marcas que debemos conocer y que sirven para clasificarlos como:

 Verbos con reduplicación en el presente y el imperfecto. Son verbos cuyo tema


verbal termina en vocal:
 Vocal ε, ej. τί-θη-μι poner, tema θε-
 Vocal α, ej. ἵ-στη-μι colocar, tema στα-
 Vocal ο, ej. δί-δω-μι dar, tema δο-

En el presente e imperfecto de voz activa el tema de estos verbos se alarga en el


singular: así θε- se convierte en θη- en el verbo τίθημι, στα en στη- en ἵστημι, y δο- en
δω- en δίδωμι.

 Verbos en νυμι (ννυμι después de vocal). Estos verbos refuerzan el tema de


presente mediante el infijo νυ.
 Ej. δείκ-νυ-μι mostrar
 Verbos sin reduplicación ni sufijo.
 Ej. φη-μί decir

Verbo temático διδάσκω

Presente de indicativo
Persona Voz activa Voz media
1ª del διδάσκω διδάσκομαι
singular
2ª del διδάσκεις διδάσκει (διδάσκῃ)
singular
3ª del διδάσκει διδάσκεται
singular
1ª del plural διδάσκομεν διδασκόμεθα
2ª del plural διδάσκετε διδάσκεσθε
3ª del plural διδάσκουσι διδάσκονται
Infinitivo: διδάσκειν Infinitivo: διδάσκεσθαι

*Nota: La desinencia de segunda persona del singular de la voz media es -σαι, pero
encontramos διδάσκει que viene de διδάσκ-ε-σαι, donde ha caído la σ intervocálica y las
vocales ε-αι se han contraído en -ει. Fíjate que el resultado es διδάσκει ¡idéntico a la
tercera persona del singular del presente voz activa! Asimismo, la forma διδάσκει de
voz media puede encontrarse con la forma διδάσκῃ.

Verbo atemático δίδωμι

Presente de indicativo
Persona Voz activa
1ª del singular δίδωμι
2ª del singular δίδως
3ª del singular δίδωσι(ν)
1ª del plural δίδομεν
2ª del plural δίδοτε
3ª del plural διδόασι(ν)
Infinitivo: διδώναι

Verbo atemático εἰμί

Persona Conjugación Traducción


1ª del singular εἰμί 'soy'
2ª del singular εἶ 'eres'
3ª del singular ἐστί(ν) 'es'
1ª del plural ἐσμέν 'somos'
2ª del plural ἐστέ 'sois'
3ª del plural εἰσί(ν) 'son'
Infinitivo: εἶναι

*Nota: Fíjate en que no solo las desinencias del presente de indicativo de los verbos
atemáticos son diferentes a las de los verbos temáticos. También el infinitivo tiene otra
desinencia. Si en los temáticos encontramos -ειν, como en διδάσκειν o en λύειν (de
λύω 'desatar'); en los atemáticos encontraremos -ναι, como en τιθέναι (de τίθημι
'poner') o διδόναι (de δίδωμι 'dar') y como en el infinitivo del verbo εἰμί 'ser', que es
εἶναι.

Imperfecto
Aumento + Tema de Presente + (vocal temática) + desinencias secundarias (activas o medias)

El pretérito imperfecto se forma uniendo al tema de presente, prefijado mediante el


aumento que caracteriza a la mayor parte de los tiempos de pasado, unas desinencias
secundarias (activas o medias). Estas van unidas mediante una vocal temática en los
verbos temáticos.

Observa cómo en el imperfecto tanto los verbos temáticos (contractos y no contractos)


como los atemáticos tienen las mismas desinencias secundarias.

Voz activa Voz media


Temático ἔ-λυ-ο-ν ἐ-λυ-ό-μην
ἔ-λυ-ε-ς ἐ-λύ-ου < ε-σο
ἔ-λυ-ε ἐ-λύ-ε-το
ἐ-λύ-ο-μεν ἐ-λυ-ό-μεθα
ἐ-λύ-ε-τε ἐ-λύ-ε-σθε
ἔ-λυ-ο-ν ἐ-λύ-ο-ντο
Contracto ἐ-τί-μων ἐ-τι-μώ-μην
ἐ-τί-μας ἐ-τι-μῶ
ἐ-τί-μα ἐ-τι-μᾶ-το
ἐ-τι-μῶ-μεν ἐ-τι-μώ-μεθα
ἐ-τι-μᾶ-τε ἐ-τι-μᾶ-σθε
ἐ-τί-μων ἐ-τι-μῶ-ντο
Atemático ἐ-τί-θην ἐ-τι-θέ-μην
ἐ-τί-θεις ἐ-τί-θε-σο
ἐ-τί-θει ἐ-τί-θε-το
ἐ-τί-θε-μεν ἐ-τι-θέ-μεθα
ἐ-τί-θε-τε ἐ-τί-θε-σθε
ἐ-τί-θε-σαν ἐ-τί-θε-ντο

El verbo εἰμί (ser) no tiene voz media y su imperfecto en voz activa es irregular.

ἦν
ἦσθα
Atemático ἦν
No tiene voz media.
ἦμεν
εἰμί (ser) ἦτε
ἦσαν

Imperativo
El presente de imperativo se forma uniendo al tema de presente unas desinencias
activas o medias, bien directamente, bien mediante una vocal temática. Lógicamente el
imperativo carece de primera persona.

Voz activa Voz media


Temático λῦ-ε λύ-ου
λυ-έ-τω λυ-έ-σθω

λύ-ε-τε λύ-ε-σθε
λυ-ό-ντων λυ-έ-σθων
Contracto τίμα < τίμα-ε τιμῶ < τιμά-ου
τιμάτω < τιμα-έτω τιμάσθω < τιμά-εσθω

τιμᾶτε < τιμά-ετε τιμᾶσθε < τιμά-σθε


τιμώντων < τιμα- τιμάσθων < τιμα-έσθων
όντων
Atemático τί-θει τί-θε-σο
τι-θέ-τω τι-θέ-σθω

τί-θε-τε τί-θε-σθε
τι-θέ-ντων τι-θέ-σθων
Atemático εἰμί ἴσθι *El verbo εἰμί (ser) carece de voz media.
(ser) ἔστω
ἔστε
ἔστων

Todos los verbos (también los atemáticos) tienen las mismas desinencias en el
imperativo, si bien encontramos diferencias en la conjugación que se deben a las
contracciones de las vocales.

τίμα τὸν πατέρα σου καὶ τὴν μητέρα σου - Honra a tu padre y a tu madre.

ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν - Amad a vuestros enemigos.

Infinitivo
Tema de presente + (vocal temática) + desinencias activas o medias

El infinitivo se forma con el tema de presente unido a unas desinencias propias


mediante una vocal temática o sin ella. Dichas desinencias pueden ser activas o medias,
dando lugar a infinitivos de presente activos o medios.

De nuevo el verbo temático y el contracto comparten  las desinencias de infinitivo


activo –εν (ειν) y la de infinitivo de voz media –σθαι.

Por su parte, los verbos atemáticos tienen una desinencia propia para el infinitivo de voz
activa: –ναι.

El infinitivo es una forma no personal e invariable. Puede sustantivarse mediante el


artículo neutro τό (ej. τὸ τιμᾶν 'el honrar').

Voz activa Voz media


Temático λύ-ειν λύ-ε-σθαι
Contracto τιμᾶν < τι-μά-εν τιμᾶσθαι < τι-μάε-σθαι
Atemático τι-θέ-ναι τί-θε-σθαι

IMPORTANTE: El infinitivo del verbo εἰμι ('ser'), que es un verbo atemático, es εἶναι
y carece de voz media.

El participio de presente
Tema de presente + (vocal temática) + desinencias activas o medias

Ten en cuenta que el participio es un adjetivo verbal y que, por tanto, se declina y se
enuncia como un adjetivo mediante las tres formas de nominativo del masculino,
femenino y neutro.

Verbos temáticos

o Presente de voz activa: διδάσκων, διδάσκουσα, διδάσκον


 Masculino y neutro: Se declinan por la 3ª declinación, como
temas en -ντ. El masculino es διδάσκων (Nom.), διδάσκοντος
(Gen.) y el neutro, διδάσκον (Nom.), διδάσκοντος (Gen.).
 Femenino: Se declina por la 1ª declinación, como un tema en
alfa mixta. Así, διδασκούσα (Nom.), διδασκούσης (Gen.).
o Presente de voz media: διδασκόμενος, διδασκομένη, διδασκόμενον
 Masculino y neutro: Se declinan por la 2ª declinación. El
masculino es διδασκόμενος (Nom.), διδασκομένου (Gen.) y el
neutro, διδασκόμενον (Nom.), διδασκομένου (Gen.).
 Femenino: Se declina como un tema en eta. Así, διδασκομένη
(Nom.), διδασκομένης (Gen.).

Fíjate en las desinencias -μενος, -μένη, -μενον del participio de voz media, porque son
muy reconocibles.

Te ofrecemos a continuación el paradigma completo del participio de presente (activo y


medio) del verbo temático διδάσκω ('enseñar').

Voz activa
Singular Plural
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro
Nominativo διδάσκων διδασκούσα διδάσκον διδάσκοντες διδάσκουσαι διδάσκοντα
Vocativo διδάσκον διδασκούσα διδάσκον διδάσκοντες διδάσκουσαι διδάσκοντα
Acusativo διδάσκοντα διδασκούσαν διδάσκον διδάσκοντας διδασκούσας διδάσκοντα
Genitivo διδάσκοντος διδασκούσης διδάσκοντος διδασκόντων διδασκουσῶν διδασκόντων
Dativo διδάσκοντι διδασκούσῃ διδάσκοντι διδάσκουσι διδασκούσαις διδάσκουσι
Voz media
Singular Plural
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro
Nominativ διδασκόμενο διδασκομένη διδασκόμενο διδασκόμενοι διδασκόμεναι διδασκόμενα
o ς ν
Vocativo διδασκόμενε διδασκομένη διδασκόμενο διδασκόμενοι διδασκόμεναι διδασκόμενα
ν
Acusativo διδασκόμενο διδασκομένη διδασκόμενο διδασκομένου διδασκομένας διδασκόμενα
ν ν ν ς
Genitivo διδασκομένο διδασκομένη διδασκομένο διδασκομένων διδασκομένω διδασκομένω
υ ς υ ν ν
Dativo διδασκομένῳ διδασκομένῃ διδασκομένῳ διδασκομένοις διδασκομέναι διδασκομένοι
ς ς

Verbos contractos y atemáticos

Verbo contracto τιμάω/τιμῶ ('honrar').

Masculino Femenino Neutro


VOZ ACTIVA
Nominativo τιμῶν τιμῶσα τιμῶν
Genitivo τιμῶντος τιμώσης τιμῶντος
VOZ MEDIA
Nominativo τιμώμενος τιμωμένη τιμώμενον
Genitivo τιμωμένο τιμωμένης τιμωμένου
υ
Verbo atemático τίθημι ('poner').

Masculino Femenin Neutro


o
VOZ ACTIVA
Nominativo τιθείς τιθεῖσα τιθέν
Genitivo τιθέντος τιθείσης τιθέντος
VOZ MEDIA
Nominativo τιθέμενος τιθεμένη τιθέμενον
Genitivo τιθεμένου τιθεμένης τιθεμένου

Por último, debes conocer el participio del atemático εἰμί (ser) cuyas formas, siempre
de voz activa son: 

 Masculino: ὦν, ὄντος


 Femenino: οὖσα, οὖσης
 Neutro: ὄν, ὄντος

¿Qué? ¿Quién?

Singular Plural
Masculino-Femenino Neutro Masculino-Femenino Neutro
Nominativ τίς ; τί ; τίνες ; τίνα ;
o
Acusativo τίνα ; τί ; τίνας ; τίνα ;
Genitivo τίνος ; τίνος τίνων ; τίνων ;
Dativo τίνι ; τίνι τίσι ; τίσι ;

FUTURO
Consta del tema verbal más un morfema temporal - σ - en las voces activa y media, y un
morfema temporal – θησ – en la voz pasiva, más una vocal temática, más las
desinencias primarias.
A continuación te vamos a presentar el ejemplo del verbo λύω en voz activa

El infinitivo de futuro es λύσειν y el participio es λύσων, con omega, en el nominativo


del masculino, λύσουσα en el nominativo femenino y λῦσον, con ómicron, en el neutro.
Y, en el genitivo, λύσοντος, λυσούσης, λύσοντος.
Y, en este cuadro, puedes ver la conjugación del futuro de la voz media del verbo λύω.

El infinitivo de futuro en voz media es λύσεσθαι y el participio es, en el nominativo


λυσόμενος, λυσομένη, λυσόμενον (masculino,femenino y neutro) y en el genitivo λυσομένου,
λυσομένης y λυσομένου.

Consonantes oclusivas, las labiales (β, π, φ) y el grupo -πτ- de los verbos en –πτω,
cuando entran en contacto con la sigma, dan lugar a una ψ.
βλέπω ("mirar") βλέψω
ῥίπτω ("arrojar"), ῥίψω.
Guturales (γ, κ, χ) y el grupo -ττ- de los verbos en -ττω, al entrar en contacto con la
sigma dan lugar a una ξ.
διώκω ("perseguir") διώξω
πράττω ("hacer") πράξω.
Dentales (δ, τ, θ) y la consonante ζ de los verbos en -ζω directamente desaparecen
cuando entran en contacto con la sigma.
ψεύδω (“engañar”)-> ψεύσω
σκευάζω ("preparar") σκευάσω.
Verbos líquidos: sus temas finalizan en las consonantes líquidas y nasales λ, μ, ν y ρ.
No añaden una sigma al tema de futuro, sino una épsilon. Y esta épsilon, cuando entra
en contacto con las vocales de las desinencias, provoca contracciones vocálicas.
μένω ("permanecer") μενῶ.
En algunos verbos líquidos la raíz se acorta en el futuro.
ἀγγέλλω ("anunciar"). ἀγγελῶ
Verbos contractos

Añaden la sigma característica del futuro pero, al mismo tiempo, alargan la vocal de su
raíz o tema.

τιμάω ("estimar, honrar") τιμήσω.

φιλέω ("amar") φιλήσω.

δηλόω ("hacer visible" o "mostrar") δηλώσω.

Algunos verbos activos en el tiempo de presente tienen una forma de voz media en el
futuro, pero mantienen un significado activo.

ἀκούω ("oír", "escuchar")ἀκούσομαι

βαίνω ("ir"), βήσομαι.

γιγνώσκω ("conocer" o "darse cuenta") γνώσομαι.

πλέω ("navegar") πλεύσομαι.

τρέχω ("correr") δραμοῦμαι

φεύγω ("huir") φεύξομαι.

El futuro del verbo εἰμί, como los que acabamos de ver, es deponente, es decir, se
construye con una forma de voz media, pero tiene un significado activo.

Paradigmas de futuro: λύω y verbos en oclusiva


λύω
Persona Futuro activo Futuro medio
1ª del λύσω λύσομαι
singular
2ª del λύσεις λύσει / λύσῃ*
singular
3ª del λύσει λύσεται
singular
1ª del plural λύσομεν λυσόμεθα
2ª del plural λύσετε λύσεσθε
3ª del plural λύσουσι(ν) λύσονται
Infinitivo λύσειν λύσεσθαι
Participio λύσων, λύσουσα, λῦσον λυσόμενος, λυσομένη, λυσόμενον
βλέπω (π+σ>ψ)
Persona Futuro activo Futuro medio
1ª del singular βλέψω βλέψομαι
2ª del singular βλέψεις βλέψει / βλέψῃ*
3ª del singular βλέψει βλέψεται
1ª del plural βλέψομεν βλεψόμεθα
2ª del plural βλέψετε βλέψεσθε
3ª del plural βλέψουσι(ν) βλέψονται
Infinitivo βλέψειν βλέψεσθαι
Participio βλέψων, βλέψουσα, βλέψον βλεψόμενος, βλεψομένη, βλεψόμενον

Esta forma de futuro activo del verbo βλέπω (etc.) es tardía. En los textos que tú
traducirás encontrarás la forma media βλέψομαι (etc.) con un significado activo.

διώκω (κ+σ>ξ)
Persona Futuro activo Futuro medio
1ª del singular διώξω διώξομαι
2ª del singular διώξεις διώξει / διώξῃ*
3ª del singular διώξει διώξεται
1ª del plural διώξομεν διωξόμεθα
2ª del plural διώξετε διώξεσθε
3ª del plural διώξουσι(ν) διώξονται
Infinitivo διώξειν διώξεσθαι
Participio διώξων, διώξουσα, διωξόμενος, διωξομένη,
διώξον διωξόμενον
ψεύδω
Persona Futuro activo Futuro medio
1ª del singular ψεύσω ψεύσομαι
2ª del singular ψεύσεις ψεύσει / ψεύσῃ*
3ª del singular ψεύσει ψεύσεται
1ª del plural ψεύσομεν ψευσόμεθα
2ª del plural ψεύσετε ψεύσεσθε
3ª del plural ψεύσουσι(ν) ψεύσονται
Infinitivo ψεύσειν ψεύσεσθαι
Participio ψεύσων, ψεύσουσα, ψευσόμενος, ψευσομένη,
ψεύσον ψευσόμενον
* Las formas de la 2ª persona del singular de voz media no mantienen la desinencia -
σαι, pues la sigma intervocálica desaparece y se producen contracciones vocálicas. Así,
por ejemplo, la forma λύσῃ se explica así:

λύσεσαι > λύσεαι > λύσῃ

Paradigmas de futuro: verbos líquidos (μένω y ἀγγέλλω)


Aquí tienes los paradigmas del futuro de voz activa y de voz media de dos verbos
líquidos: μένω (permanecer) y ἀγγέλλω (anunciar). Recuerda que estos verbos se
comportan de manera distinta. En vez de añadir una sigma al formar el tema de futuro
añaden una épsilon que, al entrar en contacto con otras vocales, da lugar a contracciones
vocálicas. En el caso de ἀγγέλλω, además, se acorta la raíz, por lo que en el futuro
encontrarás el verbo siempre con una sola lambda.

μένω
Persona Futuro activo Futuro medio
1ª del singular μενῶ μενοῦμαι
2ª del singular μενεῖς μενῇ*
3ª del singular μενεῖ μενεῖται
1ª del plural μενοῦμεν μενούμεθα
2ª del plural μενεῖτε μενεῖσθε
3ª del plural μενοῦσι(ν) μενοῦνται
Infinitivo μενεῖν μενεῖσθαι
Participio μενῶν, μενοῦσα, μενούμενος, μενουμένη, μενούμενον
μενοῦν
ἀγγέλλω
Persona Futuro activo Futuro medio
1ª del singular ἀγγελῶ ἀγγελοῦμαι
2ª del singular ἀγγελεῖς ἀγγελῇ*
3ª del singular ἀγγελεῖ ἀγγελεῖται
1ª del plural ἀγγελοῦμεν ἀγγελούμεθα
2ª del plural ἀγγελεῖτε ἀγγελεῖσθε
3ª del plural ἀγγελοῦσι(ν) ἀγγελοῦνται
Infinitivo ἀγγελεῖν ἀγγελεῖσθαι
Participio ἀγγελῶν, ἀγγελοῦσα, ἀγγελούμενος, ἀγγελουμένη,
ἀγγελοῦν ἀγγελούμενον

* Las formas de la 2ª persona del singular de voz media no mantienen la desinencia -


σαι, pues la sigma intervocálica desaparece y se producen contracciones vocálicas.

Futuro de εἰμί
Este es el futuro del verbo εἰμί. Presta atención a su paradigma, porque este verbo tiene
un futuro deponente, es decir, su forma es la de la voz media, pero su significado es
activo. Recuerda que el verbo ser solamente tiene tres tiempos: presente, imperfecto y
futuro. En el presente y el imperfecto todas las formas son de voz activa, mientras que el
futuro presenta formas de voz media con un significado activo.
Futuro de εἰμί (ἐσ-)
Persona Conjugación
1ª del ἔσομαι
singular
2ª del ἔσει / ἔσῃ*
singular
3ª del ἔσται
singular
1ª del plural ἐσόμεθα
2ª del plural ἔσεσθε
3ª del plural ἔσονται
Infinitivo ἔσεσθαι
Participio ἐσόμενος, -μένη, -μενον

* En la 2ª persona del singular de voz media no se mantiene la desinencia -σαι, pues la


sigma intervocálica desaparece y se producen contracciones vocálicas.

Paradigmas de futuro: verbos contractos


Aquí tienes los paradigmas del futuro de la voz activa y de la voz media de tres
verbos contractos: τιμάω ("estimar", "honrar") , φιλέω ("amar") y δηλόω
("mostrar"). En estos casos debes tener en cuenta que, en la formación del futuro, se
añade el morfema temporal -σ- y, al mismo tiempo, la vocal del tema verbal se alarga
(la α de los verbos en -αω alarga en η ; la ε de los verbos en -εω también alarga en η y
la ο de los verbos en -οω alarga en ω).

τιμάω
Persona Futuro activo Futuro medio
1ª del τιμήσω τιμήσομαι
singular
2ª del τιμήσεις τιμήσει / τιμήσῃ*
singular
3ª del τιμήσει τιμήσεται
singular
1ª del plural τιμήσομεν τιμησόμεθα
2ª del plural τιμήσετε τιμήσεσθε
3ª del plural τιμήσουσι(ν) τιμήσονται
Infinitivo τιμήσειν τιμήσεσθαι
Participio τιμήσων,τιμήσουσα, τιμησόμενος, τιμησομένη,
τιμήσον τιμησόμενον
φιλέω
Persona Futuro activo Futuro medio
1ª del singular φιλήσω φιλήσομαι
2ª del singular φιλήσεις φιλήσει / φιλήσῃ*
3ª del singular φιλήσει φιλήσεται
1ª del plural φιλήσομεν φιλησόμεθα
2ª del plural φιλήσετε φιλήσεσθε
3ª del plural φιλήσουσι(ν) φιλήσονται
Infinitivo φιλήσειν φιλήσεσθαι
Participio φιλήσων,φιλήσουσα, φιλησόμενος, φιλησομένη,
φιλήσον φιλησόμενον
δηλόω
Persona Futuro activo Futuro medio
1ª del singular δηλώσω δηλώσομαι
2ª del singular δηλώσεις δηλώσει / δηλώσῃ*
3ª del singular δηλώσει δηλώσεται
1ª del plural δηλώσομεν δηλωσόμεθα
2ª del plural δηλώσετε δηλώσεσθε
3ª del plural δηλώσουσι(ν) δηλώσονται
Infinitivo δηλώσειν δηλώσεσθαι
Participio δηλώσων, δηλώσουσα, δηλωσόμενος, δηλωσομένη,
δηλώσον δηλωσόμενον

* Las formas de la 2ª persona del singular de voz media no mantienen la desinencia -


σαι, pues la sigma intervocálica desaparece y se producen contracciones vocálicas.

Ἡ Πυθία λέξει τάδε. (La Pitia dirá estas cosas).

Ὁ στρατηγὸς παρασκευάσει τὰ ὅπλα. (El general preparará las armas).

Τοῖς Λακεδαιμονίοις καινοὶ νόμοι ἔσονται. (Los lacedemonios tendrán nuevas leyes).

ἐγὼ, ὦ Ἀντιφῶν, ὥσπερ ἄλλος τις ἢ ἵππῳ ἀγαθῷ ἢ κυνὶ ἢ ὄρνιθι ἥδεται, οὕτω καὶ
ἔτι μᾶλλον ἥδομαι φίλοις ἀγαθοῖς, καὶ ἐάν τι ἔχω ἀγαθόν, διδάσκω· καὶ τοὺς
θησαυροὺς τῶν πάλαι σοφῶν ἀνδρῶν οὓς ἐκεῖνοι κατέλιπον ἐν βιβλίοις γράψαντες,
ἀνελίττων κοινῇ σὺν τοῖς φίλοις διέρχομαι, καὶ ἐάν τι ὁρῶμεν ἀγαθόν,
ἐκλεγόμεθα· καὶ μέγα νομίζομεν κέρδος, ἐὰν ἀλλήλοις φίλοι γιγνώμεθα.

Yo, Antifonte, igual que otro cualquiera con un buen caballo o con un perro o con un
pájaro disfruta, así y todavía más disfruto yo con los buenos amigos, y si yo tengo algo
bueno, lo explico; y los tesoros de los hombres sabios de otros tiempos, que aquéllos
dejaron habiéndolos escrito en libros, leyéndolos en común con mis amigos los recorro,
y si vemos algo bueno, lo elegimos. Y consideramos un gran beneficio, si llegamos a
hacernos amigos unos de otros. X. Memorabilia 1.6.14.
El tema de aoristo: nociones básicas
Δίδασκε καὶ μάνθανε τὸ βέλτιστον. ("Enseña y aprende lo mejor").
Δίδασκε es el imperativo de presente de διδάσκω ("enseñar")
y μάνθανε el imperativo de presente de μανθάνω ("aprender").
En este ejemplo, las acciones de enseñar y aprender se perciben como un proceso que se
prolongará durante cierto periodo de tiempo, no será una acción simplemente puntual.
Λαβὲ τὸ βιβλίον. ("Coge el libro").
Λαβὲ es el imperativo de aoristo del verbo λαμβάνω ("coger") y, en este caso, la acción
no es durativa sino puntual.

A la hora de reconocer el aoristo (como ocurre también en el caso del imperfecto) debes
tener en cuenta que, en el modo indicativo, se forma añadiendo el aumento antes del
tema verbal. El aumento puede ser de dos tipos: silábico y temporal.

1. Aumento silábico

Es el que adoptan los verbos que comienzan por consonante y consiste, simplemente,
en anteponer una épsilon (ε) a la consonante inicial del verbo. Además, en los verbos
cuya primera consonante es una ρ, dicha consonante se duplica. Aquí tienes algunos
ejemplos:

Presente Imperfecto Aoristo


λύω (yo desato) ἔλυον (yo desataba) ἔλυσα (yo desaté)
παιδεύω (yo educo) ἐπαίδευον (yo educaba) ἐπαίδευσα (yo eduqué)
φιλέω (yo amo) ἐφίλουν (yo amaba) ἐφίλησα (yo amé)
ῥίπτω (yo lanzo) ἐρριπτον (yo lanzaba) ἐρριψα (yo lancé)

2. Aumento temporal

Es el aumento propio de los verbos que comienzan por vocal y consiste en alargar su
vocal inicial. Para saber cómo alarga cada vocal observa esta tabla:

α>η αι > ῃ αυ > ηυ


ε>η ει > ῃ ευ > ηυ
ο> οι > ῳ ου (no cambia)
ω

La ι y la υ también se alargan pero, como estas vocales pueden ser tanto largas como
breves, el alargamiento no se manifiesta gráficamente. Por ejemplo, el aoristo del verbo
ὑβρίζω (injuriar) es ὕβρισα.

Los verbos que empiezan por η y ω tampoco cambian la vocal inicial, pues estas
vocales ya son largas.

Verbos contractos
Estos verbos también forman su aoristo con aumento y con el morfema temporal -σα- que
caracteriza al tema de aoristo pero, al mismo tiempo (como sucedía en el futuro), alargan la
vocal de su raíz o tema.

τιμάω  ἐτίμησα : la α del tema alarga en η.

φιλέω  ἐφίλησα : la ε también alarga en η.

δηλόω  ἐδήλωσα : la ο alarga en ω.

Dentro del grupo de verbos que forman su aoristo como sigmático hay un grupo especial
formado por los verbos líquidos, cuya raíz acaba en las consonantes λ, μ, ν y ρ.

En estos casos la σ desaparece y deja como rastro un alargamiento, se produce un fenómeno


fonético llamado alargamiento compensatorio.

Fíjate en el verbo μένω. Esperaríamos una forma de aoristo *εμενσα. Sin embargo, esta forma
no existe y lo que encontramos es ἔμεινα, con aumento y con la ε del tema alargada en ει.

Paradigmas de voz activa y de voz media de λύω ("desatar", verbo temático en


vocal), βλέπω ("ver", verbo temático en consonante labial), διώκω ("perseguir", verbo
temático en consonante gutural) y ψεύδω ("engañar", un verbo temático en consonante
dental).

λύω
Persona Aoristo de indicativo activo Aoristo de indicativo medio
1ª del singular ἔλυσα ἐλυσάμην
2ª del singular ἔλυσας ἐλύσω (>ἐλύσασο)
3ª del singular ἔλυσε ἐλύσατο
1ª del plural ἔλύσαμεν ἐλυσάμεθα
2ª del plural ἔλύσατε ἐλύσάσθε
3ª del plural ἔλυσαν ἐλύσάντο
Infinitivo λῦσαι λύσασθαι
Participio Nominativo: λύσας, λύσασα, λῦσαν λυσάμενος, λυσαμένη,
λυσάμενον
Genitivo: λύσαντος, λυσάσης,
λύσαντος
βλέπω
Persona Aoristo de indicativo activo Aoristo de indicativo medio
1ª del singular ἔβλεψα ἐβλεψάμην
2ª del singular ἔβλεψας ἐβλέψω (>ἐβλέψασο)
3ª del singular ἔβλεψε ἐβλέψατο
1ª del plural ἐβλέψαμεν ἐβλεψάμεθα
2ª del plural ἐβλέψατε ἐβλέψασθε
3ª del plural ἔβλεψαν ἐβλέψαντο
Infinitivo βλέψαι βλέψασθαι
Participio Nominativo: βλέψας, βλέψασα, βλεψάμενος, βλεψαμένη,
βλέψαν βλεψάμενον

Genitivo: βλέψαντος, βλέψάσης,


βλέψαντος
διώκω
Persona Aoristo de indicativo activo Aoristo de indicativo medio
1ª del singular ἐδίωξα ἐδιωξάμην
2ª del singular ἐδίωξας ἐδιώξω (>ἐδιώξασο)
3ª del singular ἐδίωξε ἐδιώξατο
1ª del plural ἐδιώξαμεν ἐδιωξάμεθα
2ª del plural ἐδιώξατε ἐδιώξασθε
3ª del plural ἐδίωξαν ἐδιώξαντο
Infinitivo διῶξαι διώξασθαι
Participio Nominativo: διώξας, διώξασα, διωξάμενος, διωξαμένη,
διῶξαν διωξάμενον

Genitivo: διώξαντος, διωξάσης,


διώξαντος
ψεύδω
Persona Aoristo de indicativo activo Aoristo de indicativo medio
1ª del singular ἔψευσα ἐψευσάμην
2ª del singular ἔψευσας ἐψεύσω (>ἐψεύσασο)
3ª del singular ἔψευσε ἐψεύσατο
1ª del plural ἐψεύσαμεν ἐψευσάμεθα
2ª del plural ἐψεύσατε ἐψεύσάσθε
3ª del plural ἔψευσαν ἐψεύσάντο
Infinitivo ψεῦσαι ψεύσασθαι
Participio Nominativo: ψεύσας, ψεύσασα, ψευσάμενος, ψευσαμένη,
ψεῦσαν ψευσάμενον

Genitivo: ψεύσαντος, ψευσάσης,


ψεύσαντος

Verbo líquido: ἀγγέλλω (anunciar). Recuerda que estos verbos presentan alargamiento
compensatorio en el aoristo y que ἀγγέλλω, además, forma su aoristo con una sola
lambda.

ἀγγέλλω
Persona Aoristo activo Aoristo medio
1ª del ἤγγειλα ἠγγειλάμην
singular
2ª del ἤγγειλας ἠγγείλω
singular
3ª del ἤγγειλε ἠγγείλατο
singular
1ª del plural ἠγγείλαμεν ἠγγειλάμεθα
2ª del plural ἠγγείλατε ἠγγείλασθε
3ª del plural ἤγγειλαν ἠγγείλαντο
Infinitivo ἀγγεῖλαι ἀγγείλασθαι
Participio Nominativo: ἀγγείλας, ἀγγείλασα, ἀγγειλάμενος, ἀγγειλαμένη,
ἀγγεῖλαν ἀγγειλάμενον
Genitivo: ἀγγείλαντος, ἀγγειλάσης,
ἀγγείλαντος
Verbos contractos: τιμάω ("estimar", "honrar") , φιλέω ("amar") y δηλόω
("mostrar"). Se añade el aumento y el morfema temporal -σα- y, al mismo tiempo, la
vocal del tema verbal se alarga (la α de los verbos en -αω alarga en η; la ε de los verbos
en -εω también alarga en η y la ο de los verbos en -οω alarga en ω).

τιμάω
Persona Aoristo de indicativo activo Aoristo de indicativo medio
1ª del singular ἐτίμησα ἐτίμησάμην
2ª del singular ἐτίμησας ἐτιμήσω (>ἐτιμήσασο)
3ª del singular ἐτίμησαε ἐτιμήσατο
1ª del plural ἐτιμήσαμεν ἐτιμησάμεθα
2ª del plural ἐτιμήσατε ἐτιμήσασθε
3ª del plural ἐτίμησαν ἐτιμήσαντο
Infinitivo τιμῆσαι τιμήσασθαι
Participio Nominativo: τιμήσας, τιμήσα, τιμησάμενος, τιμησαμένη,
τιμῆσαν τιμησάμενον

Genitivo: τιμήσαντος, τιμησάσης,


τιμήσαντος
φιλέω
Persona Aoristo de indicativo activo Aoristo de indicativo medio
1ª del singular ἐφίλησα ἐφιλησάμην
2ª del singular ἐφίλησας ἐφιλήσω (>ἐτιμήσασο)
3ª del singular ἐφίλησαε ἐφιλήσατο
1ª del plural ἐφιλήσαμεν ἐφιλησάμεθα
2ª del plural ἐφιλήσατε ἐφιλήσασθε
3ª del plural ἐφίλησαν ἐφιλήσαντο
Infinitivo φιλῆσαι φιλήσασθαι
Participio Nominativo: φιλήσας, φιλήσα, φιλησάμενος, φιλησαμένη,
φιλῆσαν φιλησάμενον

Genitivo: φιλήσαντος, φιλησάσης,


φιλήσαντος
δηλόω
Persona Aoristo de indicativo activo Aoristo de indicativo medio
1ª del singular ἐδήλωσα ἐδηλωσάμην
2ª del singular ἐδήλωσας ἐδηλώσω (>ἐδηλώσασο)
3ª del singular ἐδήλωσε ἐδηλώσατο
1ª del plural ἐδηλώσαμεν ἐδηλωσάμεθα
2ª del plural ἐδηλώσατε ἐδηλώσασθε
3ª del plural ἐδήλωσαν ἐδηλώσαντο
Infinitivo δηλῶσαι δηλώσασθαι
Participio Nominativo: δηλώσας, δηλώσα, δηλωσάμενος, δηλωσαμένη,
δηλῶσαν δηλωσάμενον

Genitivo: δηλώσαντος,
δηλωσάσης, δηλώσαντος
Aoristo radical

Se forman a partir de la raíz del verbo sin ningún sufijo (al contrario de los aoristos
en -σα).

Hay dos tipos de aoristos radicales: temáticos y atemáticos.

Aoristo radical temático

Tiene vocal temática. A simple vista, este aoristo podría confundirse con un imperfecto,
pero el tema verbal es siempre diferente en el caso del aoristo.

Por ejemplo, los verbos como μανθάνω "aprender", λαμβάνω "coger", τυγχάνω
"encontrar por casualidad", λανθάνω "pasar desapercibido" y λαγχάνω "obtener por
suerte" presentan unos sufijos e infijos muy característicos en el presente:

μανθάνω, λαμβάνω, τυγχάνω, λανθάνω, λαγχάνω

Cada una de estas formaciones de presente tiene un infijo nasal (es decir un sufijo
insertado dentro de su raíz verbal μανθάνω, λαμβάνω, τυγχάνω) y un sujijo en -άνω.
Estos sufijos únicamente están presentes en el tema de presente y en el imperfecto.

Presente Imperfecto
μανθάνω ἐμάνθανον
λαμβάν ἐλάμβανον
ω
λανθάνω ἐλάνθανον
τυγχάνω ἐτύγχανον

El aoristo de estos verbos es radical temático y se forma sobre la raíz sin sufijos. Como
es temático parece un imperfecto, pero no se puede confundir con él, veamos por qué:

Presente Aoristo
μανθάνω ἔμαθον
λαμβάνω ἔλαβον
λανθάνω ἔλαθον
τυγχάνω ἔτυχον

Ηay otros verbos que presentan este aoristo radical temático. Podéis comprobar que el
tema del aoristo es diferente siempre del de presente.

Presente Aoristo
πίνω "beber" ἔπιον
τίκτω "parir" ἔτεκον
γίγνομαι "llegar a ser, ἐγενόμην
ocurrir"
πίπτω "caer" ἔπεσον
ἔχω "tener" ἔσχον
φεύγω "huir" ἔφυγον
λείπω "abandonar" ἔλιπον
Los verbos deponentes tb pueden presentar estos aoristos, como en el caso de γίγνομαι.

IMPORTANTE: los verbos polirrizos (verbos que tienen raíces distintas en los diferentes temas
temporales) suelen tener esta formación de aoristo.

Presente Aoristo
λέγω "decir" εἶπον
ὁράω "ver" εἶδον
ἐσθίω "comer" ἔφαγον
αἱρέω "coger" εἷλον
ἔρχομαι "ir" ἦλθον
φέρω "llevar" ἤνεγκον
ἄγω "conducir, llevar" ἤγαγον

Las formas no personales: el infinitivo y el participio

Los infinitivos de aoristo de estos verbos parecen infinitivos de presente, pero no


pueden confundirse con ellos porque el tema verbal es diferente.

Infinitivo de presente Infinitivo de aoristo


μανθάνειν μαθεῖν
τυγχάνειν τυχεῖν
πίνειν πιεῖν
ἔρχεσθαι ἐλθεῖν
λείπειν λιπεῖν
ἄγειν ἀγαγεῖν

Lo mismo sucede en el caso de los participios de aoristo:

Participio de presente Participio de aoristo


μανθάνων, μανθάνουσα, μαθών, μαθοῦσα, μαθόν
μανθάνον
πίνων, πίνουσα, πίνον πιών, πιοῦσα, πιόν
ἄγων, ἄγουσα, ἄγον ἀγαγών,ἀγαγοῦσα, ἀγαγόν
ἐρχόμενος, ἐρχομένη, ἐχόμενον ἐλθών, ἐλθοῦσα, ἐλθόν

οἱ δὲ διδάσκαλοι τούτων τε ἐπιμελοῦνται, καὶ ἐπειδὰν αὖ γράμματα μάθωσιν καὶ


μέλλωσιν συνήσειν τὰ γεγραμμένα, παρατιθέασιν αὐτοῖς ἐπὶ τῶν βάθρων,
ἀναγιγνώσκειν ποιητῶν ἀγαθῶν ποιήματα καὶ ἐκμανθάνειν ἀναγκάζουσιν, ἐν οἷς πολλαὶ
μὲν νουθετήσεις ἔνεισιν πολλαὶ δὲ διέξοδοι καὶ ἔπαινοι καὶ ἐγκώμια παλαιῶν ἀνδρῶν
ἀγαθῶν, ἵνα ὁ παῖς ζηλῶν μιμῆται καὶ ὀρέγηται τοιοῦτος γενέσθαι. 

Y los maestros se ocupan de esto y cuando a su vez (los niños) aprenden las letras y van
a comprender los escritos, los sientan en los bancos y los obligan a leer y a aprender
de memoria los poemas de los buenos poetas en los que hay muchas reflexiones,
alabanzas y encomios de los hombres buenos de otros tiempos, para que el niño
emulándolos los imite y aspire a ser de tal clase.

También podría gustarte