Está en la página 1de 10

Tecnología

Page 1 / 10 Ver. 1.0_ES


Introducción
Con nueva tecnología de celda de combustible de Sentech Korea, iblow10 está diseñado para el uso profesional de
comprobación de la concentración de alcohol en el cuerpo con rapidez y precisión.

Con iblow10, se puede medir el nivel de alcohol de hasta 12 personas por minuto y los resultados se muestran en
números. Además, se muestra los niveles cero-bajo-alto. El dispositivo tiene función de muestreo manual, siendo
posible medir el nivel de alcohol de bebidas específicas o sujetos inconscientes.

La boquilla es fácilmente reemplazable para uso higiénico, y los imanes incorporados lo hacen acoplable a los vehículos
cuando la policía ejecuta pruebas en la carretera para evitar daño al dispositivo. La iluminación LED se puede utilizar
también de diversas maneras en la noche.

El usuario también puede ajustar la configuración directamente o conectándola al software del PC para ajustar la
configuración de manera más detallada. La función de alarma da el aviso de calibración y su periodo de gracia,
proporcionando asíel uso más conveniente.

Nombre de piezas

Contenido
iblow10: 1 unid., boquillas (paquete básico: 3 unids./paquete avanzado: 10 unids.), cable micro USB: 1 unid., correa de
mano: 1 unid. y manual de usuario: 1 unid.

Page 2 / 10 Ver. 1.0_ES


Información de seguridad : lea antes de usar iblow10
ㆍ Utilice siempre los accesorios genuinos de Sentech Korea. El uso de elementos falsos en el dispositivo puede

implicar en el resultado y hasta puede dañar el dispositivo.

ㆍ Recalibrar el dispositivo o modificar el hardware y el software del dispositivo por medio de fuentes no oficiales

puede dañar el dispositivo.

ㆍ Espere por lo menos 20 min. antes de la prueba, después de comer o beber. Wait at least 20 minutes after eating

or drinking before testing. Alcohol remaining in the mouth, or even excess saliva, may interfere with testing. This
includes alcohol-based mouthwash or similar products, which include any alcohol ingredient.

ㆍ Evite realizar pruebas en lugares con vientos fuertes o espacios errados. La mala ventilación también puede

alargar el tiempo necesario para el calentamiento entre las pruebas.

ㆍ No infle humo, saliva u otros contaminantes en el orificio de muestreo, ya que el sensor puede resultar dañado.

ㆍ Sostenga el dispositivo directamente al sujeto para obtener resultados precisos. En caso contrario, puede implicar

la precisión del resultado.

ㆍ El mal manejo, el impacto físico o la descarga eléctria causan la mayoría de los fallos prematuros del dispositivo.

ㆍ No guarde el dispositivo en temperaturas extremas, luz solar directa o ambiente con suciedad y polvo.

ㆍ Guarde el dispositivo fuera del alcance de los niños.

ㆍ Cualquier servicio relacionado con el dispositivo debe ser realizado por un servicio técnico autorizado.

Información de seguridad de la batería


ㆍ ¡Nunca desmonte las baterías!

ㆍ Reemplace la batería solamente con pilas del mismo tipo. Nunca utilice baterías de diferentes tipos o usadas.

ㆍ Reemplace las baterías al mismo tiempo.

ㆍ Mantenga las baterías fuera de las manos de los niños.

ㆍ No utilize baterías de manganeso.

ㆍ No intente recargar pilas alcalinas. Hay el riesgo de explosión.

ㆍ No inserte la batería en el elctrodo opuesto (vea el diagrama en la etiqueta de la parte posterior).

ㆍ Retire todas las baterías cuando no se utilizan durante mucho tiempo.

ㆍ Si ocurre la filtración de la batería, evite el contacto con los ojos, la piel y las membranas mucosas. Si el líquido de
la batería entra en contacto con cualquiera de estas partes del cuerpo, enjuague la región afectada con una cantidad
suficiente de agua limpia y busque atención médica inmediatamente.

Page 3 / 10 Ver. 1.0_ES


Operación de la unidad

1. Presione el botón Power.

2. 3. Si mantiene presionado el botón Power, se visualizará L y el número particular que es el último resultado
de la prueba.

4. El nivel de la batería se indica: alto , médio o bajo .

5. Estado de calentamiento.

6. “go” significa listo para probar. Mantenga el sujeto 2 o 3 cm del área del casquillo del soplo y haga soplcar
constantemente en el agujero de muestreo del dispositivo.

7. El resultado de la prueba se mostrará en 2 modos: cero, bajo, alto o numérico.

7-1. 7-2. 7-3. 3 niveles de visualización del resultado de la prueba: 0.00(cero), Lo(bajo) o Hi(alto).

7-A. 7-B. 7-C. Visualización numérica del resultado de la prueba: resultado numérico aproximado hasta
1.00g/L (1.00g/L =0.50mg/L= 0.10%BAC= 100mg/100mL)

* Si el resultado es superior a 1.00g/L, la pantalla mostrará “HI” sin visualización numérica.

*En el modo de resultado numérico, el resultado de la prueba


podrá verse afectado por la distancia de muestreo, el ángulo, el
caudal y la fuerza.

*Activación de muestreo manual: si el sujeto no exhala lo suficiente, o cuando comprueba el contenido de alcohol de
una bebida, presione el botón Power una vez en el estado “go” para realizar el muestreo manual.

El resultado del muestreo manual se mostrará en 3 niveles: 0.00 (cero), Lo (bajo) o Hi (alto).

Page 4 / 10 Ver. 1.0_ES


Configuración del dispositivo
La configuración del dispositivo puede ser manejada con el botón en el modo.

*Si quiere volver al modo del menu de configuración, sigue presionando

0. Comprobación del último resultado

*comprobación del
último resultado

1. Comprobación de los números de prueba

*Alternating display type

Ú ltimas 12 horas

000.300 = 300 pruebas realizadas

Después de calibración

003.300 = 3 300 pruebas realizadas


*Punto en la pantalla significa los miles
Números totales

2. Configuración del modo de visualización

Resultado pasivo Visualización en 0, Lo (bajo), Hi (alto)


displaying

Resultado numérico aproximado


Visualización numérica: 0.00 ~ 1.00g/L (‰)
Visualización “HI”: acima de 1.00g/L (‰)

3. Configuración del modo de iluminación LED


4.

Todos LED apagados


*Consulte la tabla de
funcionamiento del LED
Sólo resultados de la prueba en LED

Todos LED encendidos


Page 5 / 10 Ver. 1.0_ES
5. Ajuste del tiempo de apagado automático del dispositivo

Dispositivo apagado en 30s.

Dispositivo apagado en 60s.

Dispositivo apagado en 300s.

Dispositivo apagado en 600s.

Dispositivo apagado en 900s.

6. Ajuste del tiempo de visualización del resultado


7.
Visualización del resultado por 1s.

Visualización del resultado por 2s.

Visualización del resultado por 9s.

8. Comprobación de la alarma de calibración

Días restantes a la calibración Faltan 300 días para la calibración

Recuentos restantes a la calibración Faltan 6000 recuentos para la calibración


* En la visualización por recuentos, se omite el número en las
decenas. Ex) el nº 200 mostrado significa 2000 recuentos.

¿Qué pasa si el dispositivo pasa el límite de DIAS o RECUENTOS?

->El periodo de gracia en DIAS o RECUENTOS se activará y “DIAS o RECUENTOS restantes” hasta el bloqueo de
calibración se mostrará inicialmente siempre que se encienda el dispositivo.

¿Qué pasa si el dispositivo pasa el período de gracia de la calibración en DÍAS o RECUENTOS?

-> El dispositivo se encontrará en el estado de bloqueo de calibración. Por favor, póngase en contacto con el local
proveedor de servicios.

*Bloqueo de calibración: el dispositivo se bloqueará y no se podrá operar el dispositivo ya que el dispositivo


necesita ser recalibrado para ser operado.
Page 6 / 10 Ver. 1.0_ES
Visualización en iblow10
Ir al modo anterior en el menú de configuración
*Tecla de acceso al modo presione juntos.
Se quedó sin baterías y es necesario reemplazarlas por las nuevas.
*Reemplace todas las baterías a la vez.
La temperatura es demasiado baja para La temperatura es demasiado alto para
operar el dispositivo. Se aparece como operar el dispositivo. Se aparece como acima
debajo de -5 ℃ (celsius) de 50 ℃ (celsius)
Aproximando a los DÍAS de calibración requerida, (ex. d.30 significa 30 días para los días requeridos de
calibración) aparecerá SOLAMENTE el estado de caletamiento cuando se enciende el dispositivo.
Aproximando a los RECUENTOS de calibración requerida, (ex. t.99 significa 990 recuentos para los días
requeridos de calibración) aparecerá SOLAMENTE el estado de caletamiento cuando se enciende el
dispositivo.
Periodo de gracia de DÍAS activado
CA.d y números específicos de DÍAS al bloqueo de calibración se mostrarán alternativamente.
El dispositivo necesita un servicio de calibración antes del bloqueo de calibración.
Periodo de gracia de RECUENTOS activado
CA.t y números específicos de RECUENTOS al bloqueo de calibración se mostrarán alternativamente. (001 =
faltan 10 RECUENTOS) El dispositivo necesita un servicio de calibración antes del bloqueo de calibración.

El dispositivo está en estado de bloqueo de calibración. Póngase en contacto con el proveedor de servicios
técnicos.

Indicación de nivel de batería. Aparecerá SOLAMENTE el estado de


calentamiento cuando se enciende el dispositivo.
Indicación de nivel de batería bajo mientras el dispositivo está listo para
soplar. La barra de estado se mueve y las baterías deben reemplazarse
inmediatamente. *La indicación del nivel de batería bajo se puede
exhibir con frecuencia bajo el LED BLANCO porque la energía que el LED
BLANCO consume es mucho más grande que el otro color.
El dispositivo está bajo período de gracia de calibración (DÍAS o RECUENTOS)
El dispositivo necesita un servicio de calibración antes del bloqueo de calibración.

Error de flujo: la muestra de aliento no fue lo suficientemente fuerte.


Sople fuerte y constantemente durante el muestreo.

El cabo USB se conectó al dispositivo. El software de PC se conectó al dispositivo.

Err1 error: sensor de presión dañado. Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico.

Err2 error: sensor de alcohol dañado. Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico.

Err3 error: temporizador o batería para el temporizador dañado. Póngase en contacto con el proveedor de
servicios técnicos.

Err5 error: memoria dañada. Póngase en contacto con el proveedor de servicios técnicos.

Err8 & Err9 error: error de calibración. Póngase en contacto con el proveedor de servicios
técnicos.
Dispositivo listo para apagarse
Presione el botón Powere una vez para Dispositivo apagado.
apagar el dispositivo.

Page 7 / 10 Ver. 1.0_ES


Especificación
Tipo de sensor sensor SuracellTM (sensor de celda de combustible)
Batería alcalina de tamaño AA
Batería
o batería recargable (6 unids.)
Peso 370g (incluyendo baterías)
Tamaño (mm) 276(altura) X 44.5(anchura) X 44.5(espesor)
Alarma LED cero : verde / bajo : roja / alto : roja parpadeante
Resultado 0.00/Lo/Hi o numérico
Visualización FND (visualización “HI(alto)” en modo de resultado numérico
Resultado de teste significa más de 1.00 g/l de BAC)
Cero : 1 sonido de pitido
Alarma del
Bajo : repetición de un pitido breve
zumbador
Alto : largo sonido de pitido
Tiempo de calentamiento Dentro de 10 seg.
Tiempo para el análisis Dentro de 2 seg. (a 0.00 BAC)
Prueba máxima 12 veces / 1 min.
Temperatura de operación Entre -5°C y 50°C
Almacenamiento Entre -10°C y 60°C
Boquilla Blow cap (tipo de cono pasivo reemplazable y lavable)
Apagado automático Ajustable de 30 a 900 seg.
Tiempo de duración de visualización Ajustable de 1 a 9 seg.
Cada 5.000 pruebas o 12 meses, lo que ocurra
Periodo de calibración primero(predeterminado por fabricante).
*Modificable por software de servidor web.
Imán incorporado
Recordatorio de calibración y período de gracia
Funciones adicionales Protección de calibración mediante conexión al servidor web.
Iluminación manual del LED: blanco, rojo que parpadea, rojo y
rojo y azul.

Diagrama del funcionamiento del LED: ajuste del modo del LED y operación manual del LED

Page 8 / 10 Ver. 1.0_ES


Cambio de baterías
1. Afloje el tornillo ranurado en sentido contrario al de las agujas del reloj con una moneda o herramienta
apropiada y retire la tapa de las baterías.

2. Sustituya por las nuevas baterías alcalinas 1.5V(LR06, AA) o las recargables. Asegúrese de que las pilas están
insertadas correctamente(sigai el diagrama de baterías en la etiqueta de la parte posterior).

Posición de batería Lado izquierdo Parte Lado derecho


posterior
Basado en la parte Basado en la parte
posterior posterior

3. Coloque la tapa de batería(flecha hacia arriba), alinee la protrusión con la ranura del dispositivo y apriete el
tornillo ranurado en sentido horario con moneda o herramienta apropiada.

Page 9 / 10 Ver. 1.0_ES


Garantía
El fabricante garantiza que el product está libre de defectos de mano de obra o de material(excepto calibración) bajo
la condición normal de utilización durante seis(6) meses a partir de la fecha de compra.
La obligación del fabricante bajo esta garantía se limita a reemplazar, ajustar o reparar el dispositivo si lo devuelve
junto con el comprobante de compra. Esta garantía es nula si el dispositivo ha sido manipulado o dañado
maliciosamente.

Calibración y servicio
Para la recalibración y soporte técnico, póngase en contacto con nosotros en:

Page 10 / 10 Ver. 1.0_ES

También podría gustarte