Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CONTRATACION N° /
LOCALIDAD: TUYUNTI
VUNICIPALIDA: AGUARAY
C B R A : “ P A V IM E N TO DE HO RM IG O N S IM P LE EN E L A C C E S O A L A LO C A L ID A D
TUYU N TI DEL MUNICIPIO DE A G U A R A Y ”
MEMORIA TÉCNICA
OBJETO DE LA OBRA:
UBICACIÓN:
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA
El oferente deberá analizar el presupuesto de la obra dentro de la nómina de ítems que se detallan
más abajo. La mención de las tareas y/o de los materiales detallados en cada uno de ellos no es
excluyente de todo otro trabajo necesario para que la obra quede terminada en perfecto estado de
funcionamiento y a entera satisfacción de la Inspección y de las normas vigentes.
Item 1) Proyecto Ejecutivo - Replanteo y topografía: En pesos por metro cuadrado ($/m2)
Este ítem será compensación total, por la ejecución del proyecto ejecutivo con su
correspondiente nivelación topográfica definiendo cotas de nivel de proyecto que garanticen el
correcto escurrimiento de las aguas superficiales (pendientes > ó = 3 /oo) en todas las cuadras a
pavimentarse y en su área de influencia que quedan delimitadas en el plano adjunto y toda otra
tarea previa o posterior que derive de la ejecución de este ítem.
Constará como mínimo de planos de cotas de nivel de terreno existente, cotas de niveles de
proyecto, indicación de dirección de escurrimiento de las aguas superficiales, pendientes, planos
de juntas, perfil transversal, complementarios y de detalles, que serán presentados y corregidos
hasta su aprobación por parte de la Inspección, previo a la iniciación de los trabajos
ítem 3) Excavación para apertura de caja apertura de caja: En pesos por metro cubico
($/m3)
Este ítem será compensación total, por la excavación con extracción a depósito en un espesor
necesario para la conformación de la caja, en el ancho previsto del pavimento a ejecutar. Desvío
de tránsito, señalización diurna y nocturna, seguridad peatonal y vehicular, mantenimiento del
sector y desvíos, habilitación de media calzada y/o clausura total de la misma y toda otra tarea
previa o posterior que derive de la ejecución de este ítem.
El material producto de la excavación y de la nivelación deberá ser retirado del lugar de trabajo y
transportado al lugar que indique la Inspección (hasta 10 km), dentro de las 48 (cuarenta y ocho)
horas de realizado los trabajos, caso contrario no se procederá a Certificar el presente ítem.
Este ítem será compensación total, por la remoción en el ancho previsto del pavimento a ejecutar,
por el escarificado del suelo en 0,10 m de espesor, cambio de suelo apto con aporte de material
necesario para tal fin, compactación dando uniformidad de densidad, perfilado, restitución de
niveles, transpoite, ensayos, reparaciones de roturas de cañerías de la red y conexiones de agua,
cloacas, gas. Este ítem incluye ad<;más la demolición, retiro de marcos, tapas, restitución a su
nivel final, provisión de materiale:s a utilizar para la nivelación de marcos y tapas de boca de
egistro, cámaras de ventilación, braseros y otros. Desvío de tránsito, señalización diurna y
.V '
■
IDE ^ ¿ E S T R U C T U R A ES COPIA F íE iM p
/ / S0C1AI. /PRODUCTIVA DEL k/' 9US60
SECRETARÍA DE 08RAS PÚBLICAS ~ _ UiiKitó r woLÍ lí.tJ
1,iNIST£RKK)E infraestructura ,
/ TIERRA y VIVIENDA
nocturna, seguridad peatonal y vehicular, mantenimiento del sector y desvíos, habilitación de
media calzada y/o clausura total de la misma y toda otra tarea previa o posterior qus derive de 1
ejecución de este ítem.
La inspección al recepcionar la subrasante deberá dejar debida constancia de las
del suelo, clasificación, proctor, etc, por cuadra, debidamente firmados por el Laboratorista.
Condición necesaria para su Certificación.
De acuerdo a los ensayos de suelo realizados el Contratista rectificará o ratificara el paquete
estructural propuesto, en ambos casos presentara la verificación o el cálculo debidamente
justificado en función de los ensayos obtenidos y del tránsito vehicular
Este ítem será compensación total por todo movimiento de suelo necesario para la preparación de
la mezcla granular de suelo seleccionado, provisión y transporte de material árido, distribución,
riego, perfilado y compactación de la misma. Se incluye en este ítem toda reparación de rotaras
de cañerías, desvíos de tránsito, ensayos, seguridad vehicular y peatonal, señalización diurna y
nocturna, mantenimiento del sector y desvíos, y toda otra tarea previa o posterior que derive ce la
ejecución de este ítem.
Previo al inicio de los trabajos la Inspección aprobara la mezcla presentada por la Contratista
mediante Ordenes de Seivicio, por cada lote de mezcla se verificara su cumplimiento, dejando
constancia del mismo.-
La inspección al recepcionar la base granular deberá dejar constancia del Ensayo Proctor
modificado y de los ensayos de la base aprobada por la Inspección, los ensayos deberán estar
debidamente firmada por el laboratorista, condiciones necesarias para su Certificación.
Las conexiones se realizaran según los planos tipo de Aguas del Norte y el Pliego de Especifica
ciones Técnicas para Infraestructura de Agua y Cloacas del Gobierno de La Provincia de Salta: En
pesos por Unidad.
*, ^ u sso
tb u - r w¿L *3
ÜiRr.CClC RIO DE INFRAESTRUCTURA,
TIERRA Y VIVIENDA
SECRETARÍA DE OBRAS PÚ3 LICAS
' « 7 8 - -
Vi
6
Al terminar los trabajos de pavimentación y después de la ejecución del cordón se deberá rellenar
y compactar el tras-cordón en toda su longitud y reparar las veredas afectadas según sea el caso.
Deberán prever futuras rampas, disminuyendo la altura del cordón, destinadas a facilitar
transitabilidad de personas con dificultades de locomoción en toda obra de cordón cuneta o
pavimento según proyecto ejecutivo y de acuerdo a la Ordenanza N° 14096/11 que se adhiere a la
Ley N 3 24.314.
Una vez aprobada la base, el Contratista deberá notificar a la Inspección el día y hora que se
hormigona, la Inspección verificará por cada pastonada el asentamiento y tomara las muestras
necesarias para la realización del ensayo con-espondientes. De acuerdo a los resultados obtenidos
se certificará el presente ítem.-
Todos los ensayos deberán estar firmados por el laboratorista.-
EQUIPO MINIMO:
El equipo mínimo necesario para realizar los trabajos previstos en el presente pliego serán:
Camión volquete 2
Camión regador 1
Motoniveladora 2
Rodillo Neumático 1
Rodillo vibratorio 1
Pala Cargadora 1
Planta dosificadora de hormigón 1
Camión Motohormigonero 1
Cortadora de pavimento 1
Vibrador de masa 1
Moldes y herramientas menores
SISTEMA DE CONTRATACIÓN.
Ajuste Alzado
PLAZO DE EJECUCIÓN:
MONTO DE OBRA:
$ 3.617.139,19. (Pesos: Tres millones, seiscientos diecisiete mil, ciento treinta y nueve con
19/100)
PLAZO DE GARANTÍA:
Para la presente obra se establece un Plazo de Garantía de 365 (trescientos sesenta y cinco) días
corridos a partir del Acta de Recepción Provisoria.
NORMAS VIGENTES:
Para la presente obra rige la Ordenanza N° 7.008/93 que adhiere la Ley N° 6838 de
Contrataciones de la Provincia de Salta y el Decreto Reglamentario Municipal N° 931/96 y sus
modificatorios. Se regirá por las siguientes Especificaciones Técnicas:
CAROI ” ■^usso
üdKA b r c o l . »/.No
K.iNIS' INFRAESTRUCTURA,
TV1EN0A
DIRECCIÓN n^ NFRAESTatíCTU RA ES C o t í , , ..
SCC1W. Y PRODUCTIVA
SECRETARÍA DE OBRAS FÚ3UCAS ' g gj- ORiGiW/iT
3) Especificaciones Técnicas para la Compactación de Suelos - ANEXO III.
4) Especificaciones Técnicas para la construcción de Pavimento de Hormigón. Anexo VI - VI-a.
5) Planos tipo de Aguas del Norte y Pliego de Especificaciones Técnicas para Infraestructura de
Agua y Cloacas del Gobierno de La Provincia de Salta
Toda otra especificación técnica que no estuviere contemplada en los mismos, se regirá por el
Pliego General de Especificaciones Técnicas más usuales de la Dirección Nacional de Vialidad
(E».N.V. Edición 1998), Especificaciones Técnicas Complementarias y las Normas de Ensayos de
la Dirección Nacional de Vialidad (D.N.V.- Edición 1998).
Asimismo se regirán por la GUÍA DE SEÑALIZACIÓN TRANSITORIA DE OBRAS Y
DESVÍOS (Ley N° 24.449 - Decreto reglamentario N° 779/95)._______________
ES CG.
O
? 8 S
RESOLUCION N° A N A LIS IS DE PRECIOS
M ES: O C T U B R E 2018
0,00
33.798.24
Am ortización C .E.*8*1/10000 2 0 ,0 0
Intereses C.E.*8*0,10/(2*2000) 5 ,0 0
R eparaciones y repuestos 0,60 * Amortización 12,0 0
Com bustibles 0,10*HP*8*$/Lts 0 ,0 0
Lubricantes 0,2 * Combustibles 0 ,0 0
3 7 ,0 0
Rendimiento m2/día 2.000,00 0,02
III.- M ano de obra $/dia Cantidad Precio total Costo
5.292,96
2,65
d e l o r ig in a i
CAROí. ■
•’ciMh, ' ^usso
|HM6( ¿ou;
MINISTERIO»t nwRiccrr. ------
E x c a v a c ió n para a pe rtu ra de caja C ò sto
í/ip 3
1.- Materiales Cantidad Unidad Precio Precio T o ta l
0,00
7.244,96
P re p a ra ció n de su b ra sa n te C osto
$i'm2
I.- Materiales Cantidad Unidad Precio Precio Total Costo
0,00
5.750 24
Y PRODUCTIVA
DÉOflfV.S PÚBLICAS
eq.011 C amión Regador de Agua ( 8 m3) 140.00 6.750.000.00 1,00 140.00 6.750.000.00
eq.009 Motoniveladora 180 HP 180.00 10.537.000.00 1,00 180.00 10.537.000.00
eq.013 Cargador Frontal 140 HP 140.00 10.571.000.00 1,00 140.00 10.571.000.03
eq.011 Cam ión Volcador 4x2 ( 8 m3) 140.00 6.147.000.00 2,00 280.00 12.294.000.03
eq.015 R odillo neumático autopropulsado 70.00 4.633.000.00 0,30 21,00 1.389.900,00
eq.901 Rodillo liso vibrante 120.00 10.912.000.00 0,50 60,00 5.456.000.00
C o n e x ió n D o m i c i l i a r i a C lo a c a l C o s to
$ /U
Unidad del Iter U
A M A T E R IA L E S - T R A N S P O R T E S - V A R IO S
Designación C.U. Unidad Dosaje Unidad Dosaje TOTAL
Cañería 0 110 mm cío. PVC 126.50 $/m 8 m 1.012,00
Ramal postizo a 45° PVC cloacal 0 160 x
110 mm. precintos de sujeción, adhesivo
chico 738,34 $/N° 1,00 N° 738,34
C O S T O T O T A L M A T E R IA L E S y TR A N S P O F $ / U 1 .7 5 0,3 4
B E Q U IP O S
Cantidad Designación C.U. TOTAL
S/dia
Herramientas menores 81,99 1,00 31,99
TOTAL 81,99
Rendim iento por U / día 1,00
C O S T O T O T A L E Q U IP O S $ / U 81,99
C VNO D E O B R A
Cantidad Designación C.U. TOTAL
$/día S/día
TOTAL 1639,76
Rendim iento | U / día 1,00
-^ S S O
u îÊ Ë É I
COSTO TOTAL MANO DE OBRA t / U 1.639,76
TO TAL COSTO: A + B + C $/ u 3.472,09
E je cu ció n de P avim e n to de H °S °-E spesor = 0,20 m c o s to
$lm 2'\
!.- M ateriales Cantidad Unidad Precio Precio Totai Cesto
ES COPIA FIEL
5 ik P R IG IN A L
0,00
9.777,12
fng. G tfc m G.
DIRECCIÓN DE INFRAESTRUCTURA
ES COPIA FIEL SOCIAL Y PRODUCTIVA
iE c r e t a r í a DE OBRAS k k j u c a s •
DEL GLKUGSNAL
CAROL' • ?U S 60
■' w thJV kw I v OLÌ v/\ o
UNlSTERIOl STRUCTURA,
TIEI VIVIENDA
rf p
li -
E xca va ció n para a pertura de caja C o s to è
$/m 3 ¡W
1.- Materiales Cantidad Unidad Precio Precio Total Costo B í
0,0«
7.244,96
C,00
5.750,24
• "5USSO
KAÒ i wo l . 0 /*o
!r a e s t r u c t u r a ,
VIVIENDA
783
P ro v is ió n y E je cu ció n de base g ra n u la r e sta b ilizad a C e s to ®
$/m 3 {«
1.- M ateriales Cantidad Unidad Precio Precio Total Costo « i
A M ATERIALE S-TRANSPORTES-VARIOS
Designación C.U. Unidad Dosaje Unidad Dosaje TOTAL
Cañería 0 110 mm cío. PVC 126.50 $/m 8 m 1.012.00
Ramal postizo a 45° PVC cloacal 0 160 x
110 mm, precintos de sujeción, adhesivo
chico 738.34 $/N° 1,00 N° 738,34
C O S T O T O T A L M A T E R IA L E S y TR A N S P O F $ / U 1 .7 5 0,3 4
B EQUIPOS
Cantidad Designación C.U. TOTAL
S/dia
Herramientas menores 81,99 1,00 81,99
TOTAL 81,99
Rendim iento por U / día 1,00
C O S TO T O T A L E Q U IP O S $ / U 81,99
C VNO DE O BRA
Cantidad Designación C.U. TOTAL
$/dia $/día
TOTAL 1639,76
Rendim iento | U / día 1,00
L. * r *
7 P. 3
COSTO TOTAL MANO DE OBRA $ / u 1.639,^6
TOTAL COSTO: A + B + C ti u 3.472,39
E je cu ció n de P avim e n to de H °S°-Espesor = 0,20 m c o s to
$ /m z
1.- M ateriales Cantidad Unidad Precio Precio Total Costo
ES CORIA FIEi
SEI ORIGINAI
C A R O I •• •y ' i I " * • • • ^ U S S O
• ( c o u iA o
Ministerio de infraestructura ,
TIERRA Y VIVIENDA
R E S O L U C IO N N ° ‘ 8 3
0,00
9.777,12
V-------^USSG
u t u a K A s r v o C'*™ a
in fra e s tru c tu ra ,
t ie r r a v vi vieno'
*#>? M ”
PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES
obras imprevistas, adicionales, complementarias, o de cualquier otra naturaleza, fundado en los aludidos errores
u omisiones.
Art. 5o: INFORMES, REFERENCIAS Y DATOS QUE DEBEN CONOCER LOS PROPONENTES PAR
FORMULAR SU OFERTA:
Además de lo estipulado en el Artículo 3o, son de aplicación en este llamado:
f) Ley de Procedimientos Administrativos de la Provincia de Salta, Ley N° 7070 y Dto.3097/00 de Medio
Ambiente, normativa legal de la Provincia referente a gravámenes y tributos, vigente y aplicable a la
normativa.
g) Normativa de la Municipalidad de la jurisdicción correspondiente que contemple lo inherente a la
construcción; normas y recomendaciones de los entes prestatarios de los servicios públicos.
h) Las normas técnicas que indique la Memoria Descriptiva del Presente Pliego.
i) Circulares y comunicaciones emitidas por el Comitente a los adquirientes de Pliego.
j) Estudio minucioso del Legajo de la Obra y/o Provisión (Presupuesto, Pliego de Condiciones para Obras y/o
Provisiones a contratarse, especificaciones, documentación gráfica, etc.).
k) Los proponentes deberán procurarse todas las informaciones de carácter local que puedan influir en la
ceterminación del costo de las obras y/o provisión como ser: precio del material y de la mano de obra, y todo
c-tro elemento que podría constituir un factor influyente en el justi-precio del monto de la oferta que va a
efectuar.
Art. 6o: LUGAR DE PRESENTACION DE LAS PROPUESTAS:
Las Propuestas se presentarán en la Secretaría de Obras Públicas - Centro Cívico Grand Bourg -
Salta C. P. N° 4.400.
Art. 7o: ENTREGA DEL PLIEGO - CONSULTAS Y ACLARACIONES
Los interesados podrán consultar los pliegos de la Obra en la Secretaría de Obras Públicas, desde el Los
interesados podrán consultar adquirir y retirar los pliegos de la obra en el lugar, días y horas determinados en la
publicación.
Si durante el análisis y elaboración de la propuesta los posibles oferentes tuvieren dudas, dificultades en
la interpretación, o detectaren errores en el legajo técnico de la obra, deberán solicitar por escrito las
aclaraciones correspondientes a la Dirección hasta cinco (5) días hábiles administrativos an*:es de la fecha de
apertura.
La Dirección contestará de igual forma haciendo conocer a todos los interesados que hayan adqu rido
los pliegos las respuestas suministradas, las que formarán parte de las bases y del contrato.
Las aclaraciones serán notificadas hasta dos días hábiles administrativos antes de la fecha de la
apertura en los domicilios en la ciudad de Salta que los Interesados hayan declarado al retirar los pliegos.
Sin perjuicio de ello los Interesados deberán notificarse de las aclaraciones que se formularan hasta las
horas 14:00 del día hábil anterior al de la apertura, en las oficinas de la Dirección, ubicadas en Av. Los Incas s/n,
Centro Cívico Grand Bourg de la ciudad de Salta (Primer Piso).
La omisión de notificarse en las Oficinas de la Dirección por parte del interesado no responsabiliza al
Comitente de las imprevisiones en que incurriera por considerarse conocidas y aceptadas todas las aclaraciones
formuladas en tiempo y forma.
Art. 8o: PRESENTACION DE LA PROPUESTA - SOBRE N° 1
La presentación de la propuesta se admitirá hasta la fecha y hora indicada para el acto de aperura, en
sobre cerrado que ostentará el nombre del oferente, la individualización de la compulsa y contendrá lo siguiente:
a) Solicitud de admisión redactada en idioma español conforme al formulario inserto en el legajo de la obra
(Anexo 1).
b) Constancia de constitución de la garantía de la oferta, la cual no podrá ser Inferior al 1% del presupuesto
oficial, en cualquiera de las formas previstas en el Artículo 26 del Decreto N° 1448/96.
c) Original o fotocopia autenticada del Certificado de Capacidad Válido Únicamente para Licitar o Certificado
para Contrataciones Directas o Concursos de Precios hasta 7.500 Jornales otorgado por el Subprograma
Contratistas de Obras Públicas de la U.C.C., con capacidad para la obra objeto de la contratación y
declaración jurada de sus compromisos de obras en ejecución y/o adjudicadas. Los oferentes no inscriptos
en el mencionado Subprograma podrán presentar la certificación establecida en el Art. 57 del Decreto
1448/96 y sus modificaciones, adjuntando declaración jurada de compromisos de obras. La declaración de
capacidad comprometida deberá presentarse obligatoriamente aunque no exista ningún compromiso.
Recibo de compra del legajo y/o certificando su adquisición en tiempo y forma (Original o fotocopia
autenticada), o comprobante de invitación al presente llamado.
E C G H A Fi J,,
5 §i-Q R!G fNA(.
< u c> . .
UiihMa r o a t SAo
INFRAESTRUCTURA,
y VIVIENDA
PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES
e) Certificado de habilitación para la realización de la tarea de Asesor Técnico del profesional que intervino en
el estudio del Legajo Técnico, emitido por el respectivo Consejo Profesional o Colegio, para la obra motivo
de la compulsa. t
f) Un sobre cerrado que se dará en llamar Sobre N° 2 y que contendrá la propuesta propiamente dicha.
9) Firmas del proponente y su asesor técnico, habilitado en el/ las área /s especializadas/s del objeto de la
obra, en toda la documentación.
h) Cumplimiento de la Ley de Sellos en toda la documentación presentada.
i) Las propuestas serán automáticamente rechazadas y devueltas al oferente en el acto de apertura, sin
abrirse el Sobre N° 2, cuando se hubieran omitido los requisitos exigidos en los incisos a), b), c), d), y f)
Los restantes recaudos a observar podrán ser cumplimentados dentro de los dos días hábiles siguientes
a la clausura del acto de apertura.
Vencido dicho plazo, con la sola constancia en actas de las observaciones y sin necesidad de
notificación previa, serán desestimadas las ofertas que no cumplan la totalidad de los requisitos y comunicada tai
situación al Programa Registro de Contratistas y demás organismos con incumbencia en el tema.
PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA - SOBRE N° 2
Una vez constatada la presentación de la documentación que integra el Sobre N° 1, y si no media
ninguna razón de rechazo automático se procederá a la apertura del Sobre N° 2.
El Sobre N° 2, establecido en el inciso f) del artículo anterior, y que será presentado en duplicado,
ostentará solamente el nombre del oferente y la identificación de la Compulsa, y será presentado dentro del
Sobre N° 1, perfectamente cerrado, conteniendo la propuesta propiamente dicha, con la totalidad de sus fojas
foliadas correlativamente y conformada por la siguiente documentación:
a) El formulario de Propuesta, según modelo incluido en el legajo, redactado en idioma español, sin enmienda,
raspaduras, testado o entre líneas que no hayan sido salvados al pie, consignando todos los datos
requeridos en el mismo e indicando el monto total ofertado en cifras y letras y la relación porcentual de
aumento o disminución con respecto al presupuesto oficial. LA PROPUESTA DEBERÁ ESTAR
EXPRESADA A VALORES VIGENTES A LA FECHA DE APERTURA DE LA CONTRATACION. Anexo 2.
b) Planilla de Cómputo y Presupuesto, según modelo tipo incluido (Anexo3).
c) Plan de Trabajos con diagrama de barras horizontales con porcentajes de ejecución de los distintos ítems
con los respectivos importes mensuales de certificación e importes acumulados
d) Análisis de Precios de los ítems que componen el presupuesto elaborado por el Oferente de acuerdo al
modelo según Anexo 4 y las indicaciones contenidas en el Art. 9o del presente pliego. En el caso de rubros
o ítems, que en el presupuesto oficial estén consignados como globales, el oferente deberá realizar el
análisis de preciso lo más desglosado posible a los efectos de su evaluación.
^lanilla de Composición de Gastos Generales e Indirectos, de acuerdo a lo especificado en el Art. 10° del
Dresente pliego. Anexo 5.
Firmas del Proponente y su asesor técnico, habilitado en el/las área/s especializada/s del objeto de la obra,
en toda la documentación. Cuando la misma persona suscriba la propuesta como Proponente y Asesor
Técnico deberá firmar por cada una de las responsabilidades asumidas.
g) Soporte Magnético de lo especificado en los ítems b), c) y d).
h) Cumplimiento de la Ley de Sellos en toda la documentación presentada.
Salvo lo especificado en los incisos g) y h) que podrán ser cumplimentados dentro de los dos días
hábiles siguientes a la clausura del acto de apertura, el resto de la documentación que conforma el Sobre N° 2 es
considerada imprescindible y la omisión de alguno de estos requisitos será causal de rechazo automático.
Se deja establecido que a los efectos de la formulación de las ofertas los proponentes deberán tener en
cuerta que serán desestimadas aquellas que superen en un 5 % (cinco por ciento) el monto del Presupueste
Oficial Actualizado según lo estipulado en el Art. N° 15 apartado 2 del presente pliego.
ES COPIA R E I
DFL\ORIGINAL
7USSG
- " ■INFRAESTRUCTURA,
I erra y vivienda
(7 p Q
PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES
1. REPRESENTANTE TECNICO
La Contratista, de acuerdo a lo estipulado en el Artículo 9.1 del P.B.C.G., deberá contar con un Representante
Técnico.
El mismo deberá poseer el Título de Ing. Civil, Ing. en Construcciones o Ing. en Vías de Comunicación, y
con antecedentes demostrables en obras de similar magnitud y envergadura, matriculado en el Consejo
profesional respectivo y en los organismos y empresas vinculadas al Proyecto.
En cuanto a las responsabilidades y obligaciones del Representante técnico vale lo expresado en el Artículo 9.2
del P.B.C.G.-
A rt. 13°: ACTO DE APERTURA DE LAS PROPUESTAS:
Las propuestas serán abiertas y leídas en Acto Público, en la S.O.P. el día y horaio fijados para tal
efecto, o en el día hábil inmediato siguiente, si aquél fuese feriado, sin esperas ni tolerancia de ninguna especie.
La apertura se efectuará por el sistema de doble sobre de apertura simultánea, es'.ando contenico el
Sobra N° 2 dentro del Sobre N° 1. En primer lugar se procederá a la apertura de los Sobres N° 1 de todos los
oferentes, realizándose luego la apertura de ios Sobres N° 2 de aquellos oferentes que cumplan con los
requisitos mínimos exigidos en el artículo N° 8 dei presente pliego.
Los oferentes que presencien el acto serán invitados a formular observaciones al cierre del mismc, las
que se harán constar en el acta. A partir de allí la documentación estará exclusivamente a disposición ce la
Comisión Evaluadora, no pudiendo tener acceso a la misma persona alguna ajena a tal Comis ón.
Art. 14°: GARANTÍA DE LA PROPUESTA (P.B.C.G. - CLÁUSULA 4.7)
La garantía de la propuesta deberá cubrir el UNO por cierto (1%) del valor del presupuesto ofical, y
esta'á constituida o endosada, según corresponda, a favor de la “Secretaría de Obras Públicas, Provincia de
Salta”, la que podrá integrarse en cualquiera de las formas indicadas en el artículo 26° del Decreto N° 14¿8/96
reglamentario de la Ley N° 6838, exceptuando lo previsto en el Apartado 2 incisos a), c).
Los proponentes están obligados a mantener sus ofertas por un plazo de 60 (sesenta) días corridos,
contados a partir de la fecha de apertura del llamado, en su defecto perderán el impone dei Depósito de
Garantía.
Al vencimiento del plazo fijado para el mantenimiento de las ofertas, éstas caducarán, salvo prórroga en
común acuerdo.
CAPITULO III - ADJUDICACIÓN Y FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO
Art. 15°: ADJUDICACIÓN DE LA CONTRATACION
La recomendación de preadjudicación se realizará a la “ oferta evaluada como la más
conveniente” , tomándose como criterio para establecer lo expresado el estudio y recomendación que rea izará
la Comisión de Preadjudicación de:
1. Los componentes de los análisis de precios (de Acuerdo a lo estipulado en el Art. 9o ¡nc. D ) -
sobre N° 2- del Decreto 1448), en donde se verificará el equilibrio de la estructura de sus precios,
los valores y rendimientos fijados, la consonancia con los estándares reales de producción de
mano de obra y de equipos propuestos, y la concordancia de ellos en lo referente a materiales,
bienes, equipos y elementos de construcción con los precios de plaza
^ DE
infraestructura ,
y vivienda
n* 78 3 PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES
Los Oferentes podrán realizar las observaciones que consideren pertinentes en el mismo acto de
apertura. Posteriormente al mismo podrán realizarlo por escrito y con las formalidades del caso, en un plazo de
2 (do=) días hábiles administrativos subsiguientes.
La recomendación de preadjudicación emitida por la Comisión, podrá se r observada d e n tro del plazo de
3 (tres) días hábiles de notificada la misma.
Las observaciones e impugnaciones a los actos administrativos que dicte el Comitente, deberán ser presentadas
por escrito ante la S.O.P., en el domicilio consignado en el artículo siguiente, dentro de los cincD (5) dias hábi.es
administrativos contados a partir de la notificación formal de ellos y deberán estar firmadas por el Oferente o su
Representante Legal. Estas serán resueltas según lo dispone la normativa provincial.
Art. 17°: DEVOLUCIÓN DE LOS DEPÓSITOS DE GARANTÍA DE LAS PROPUESTAS: (Art. 36 Dec. 1448 -
últim o párrafo)
Adjudicada la obra, la S.O.P. dispondrá de oficio el reintegro del depósito de garanta de la propuesta
tíel 1 % (Uno por ciento) a los Proponentes que no hayan resultado favorecidos o en su defecto, si transcurrido el
plazo de mantenimiento de oferta no se hubiese adjudicado la obra, los proponentes tendrán cerecho a reclamar
la devolución de dicho depósito, conjuntamente con la retractación de su oferta.
Art. ' 8 o: FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO: (Art. 36 Dec. 1448)
Entre la S.O.P. y el adjudicatario se firmará el Contrato de Obra.
En caso de no presentarse a suscribir el Contrato, dentro de los 7 (siete) días de comunicada la
adjudicación, el Adjudicatario perderá el Depósito de Garantía y todo otro derecho, sin perjuicio de las acciones a
que hubiera lugar.
Previo a la firma del Contrato, el Adjudicatario deberá completar la siguiente documentación:
1. Constancia debidamente legalizada de que la empresa se encuentra afiliada a una Aseguradora de Riesgo
de Trabajo (ART).
2. Certificado de habilitación para la realización de la tarea de Asesor Técnico del profes onal que estará a
cargo de la Obra, emitido por el respectivo Consejo Profesional o Colegio.
3. Certificado definitivo expedido por el Registro de Contratistas.
4. Garantía de cumplimiento de Contrato según artículo 19°.
5. Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil.
6. Constancia de regularización fiscal individualizada como F-500 y F-500/A DGR.
7. Pliego Licitatorío firmado
8. Cumplimiento de la Ley de Sellos
Art. 19°: MONTO Y DEPOSITO DE GARANTÍA DEL CONTRATO: (Art. 26 ley 6838, Art. 26 Dec.1448)
El Contratista afianzará el cumplimiento de su compromiso mediante el Deposito de Garantía
equivalente al 5 % (cinco por ciento) del monto del Contrato en la forma que establece el Art. 26 del Decreto
Reglamentario N° 1448/96, quedando excluido el Pagaré.
A rt. 20°: REDACCIÓN Y PERFECCIONAMIENTO DEL CONTRATO
El Contrato de Obra será redactado por la Asesoría Legal de la S.O.P. con acuerdo del Contratista, no
apartándose de preceptos enunciados en los pliegos que conforman el legajo de la obra.
Cumplido, se procederá a la firma del Contrato, en cuyo acto, además, el Contratista rubricará tocas y
cada una de las hojas que conforman el legajo de la obra y/o provisión en prueba de aceptacón, conocimiento y
conformidad.
Los gastos de sellado de Contrato se harán de acuerdo a lo que dispone la Ley de la materia y estarán
a cargo exclusivo del adjudicatario sin derecho a reembolso de ninguna especie.
1 í* í.
Como complemento de lo normado en la Cláusula 10.6. del Pliego de Bases y Condicones Generales,
se fijan las siguientes particularidades para cada uno de los seguros r e q u e r id o s :
a) Daños a terceros: El Contratista deberá contratar una póliza de Responsabilidad Civil hacia Terceros de Obra
en Construcción, con cobertura de primer riesgo absoluto, por un mínimo por acontecimiento de equivalente
al 5% del total del monto de obras a contratar.
tn n v Ó S C A R G . G R p w A 'O
ES ^CCÌÒ-^TOÈ
, AL Y PnOtXlCTI'iÁ
OE ORÍGJNAL sectíkÍarS
a úé aav-*' «
'RUSSO
rM* UtmOÜKA5 r C-OL> wrtO
DE INFRAESTRUCTURA,
IERRA Y VIVIENDA
PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES
ÜLUCiUW 78
El cartel será instalado por la Contratista en el lugar que indique la Inspección en una estructura
metál ca terminada igual que el bastidor o de escuadría de madera, según diseño y cálculo elaboradó p o íe l
mismo y aprobado por la Inspección.
La S.O.P. inspeccionará todos los trabajos ejerciendo la vigilancia, contralor, dirección y tasación de los
mismos por intermedio del personal permanente o eventual que se designe al efecto y que dentro de la jerarquía
que se establezca constituirá la INSPECCIÓN DE OBRAS.
A rt. 27°: DOCUMENTACIÓN PARA LA EJECUCIÓN DE LA OBRA:
En la Supervisión de la obra se llevará 1 (un) libro único en el que se documentarán los siguientes
registros:
Actas
• Órdenes de Servicio
• Notas de Pedidos
A tales efectos, el Contratista proveerá el libro encuadernado en forma de bloc, con hojas foliadas,
impreso según modelo que le entregará la Supervisión y copias que ésta indique.
El libro, que deberá proveer el Contratista, serán de tapa dura y foliados, de hojas rayadas. La cantidad
de hojas será indicada por la Supervisión. La primera hoja del libro estará sellada e intervenida con las firmas del
Supervisor y Representante técnico del Contratista, con constancia de la cantidad de folios que contiene.
El libro deberá ser entregado por el Contratista al Comitente antes de que comiencen los trabajos.
El libro deberá permanecer en la Obra durante la ejecución de la misma, y quedará en poder de la
Inspección al momento de la recepción provisoria.
La escritura que se realice en todos estos documentos se efectuará en forma legibe. No deberán
contener tachaduras, enmiendas, interlineaciones ni adiciones que no se encuentren debidamente salvadas. El
papel carbónico a utilizar será de doble faz.
Las firmas de los representantes del Contratista y del Comitente deberán ser aclaradas perfectamente
mediante sello.
Los folios que no se utilicen por errores en su escritura, omisión o cualquier causa, deberán ser
anulados mediante el cruzado de la zona reservada para el texto, con la palabra "ANULADO" tan-o en el original
como en todas las copias y archivados en el registro correspondiente. Todos los registros deberán contener la
totalidad de los folios emitidos por las partes, inclusive los anulados, ordenados por su número.
• R egistro de Actas
Este registro se destinará al asiento de las actas que se labren en cada etapa de las obras, en relación al
cumplimiento por parte del Contratista de las exigencias del Contrato, desarrollo de las obras y a toda otra
cons'.ancia que la Supervisión juzgue necesario consignar.
• Registro de Órdenes de Servicio
En este registro se asentarán las órdenes y comunicaciones que la Supervisión imparta al Coniratista.
Sólo será usado por la Supervisión o por el personal del Comitente debidamente habilitado para ello. Deberá
permanecer en obra, en la oficina de la Supervisión.
Extendida la orden de servicio por la Supervisión, se le entregará el duplicado al representarte del
Contratista, quien deberá notificarse previamente de la misma firmando a tales efectos el original y todas las
copias, dentro de los tres (3) días del requerimiento de la Supervisión.
No se reconocerán otras órdenes o comunicaciones de la Supervisión al Contratista que las efectuadas con
las formalidades correspondientes, por medio del registro de \órdenes de servicio habilitado a tal efectc.
En toda Orden de Servicio se consignará el término dentro del cual deberá cumplirse la misma.
Se aplicará al Contratista una multa del 1 %o (uno por mil) del monto contractual actualizado por cada
ocasión en que se negara a notificarse de una orden de servicio o no procediera a su cumplimiento.
El Contratista realizará y terminará totalmente los trabajos, materia del Contrato, dentro del plazo d e )2 0
(ciento veinte) días corridos.
El Contratista deberá adoptar en tiempo oportuno todas las disposiciones propias y necesarias y usará
de las precauciones debidas, a fin de evitar daños a personas o perjuicios a propiedades. Si no obstante ello,
ocurriese algún accidente o se produjera daño o perjuicios a personas o propiedades, el Contratista deberá
proceder de inmediato a reparar el daño o a indemnizar el perjuicio producido.
Art. 30°: RESPONSABILIDAD POR INFRACCIONES ADMINISTRATIVAS
El Contratista y su personal deberán cumplir estrictamente las disposiciones, ordenanzas,
reglamentaciones policiales, etc., vigentes en el lugar de emplazamiento de las obras. Será por cuenta del
Contratista el pago de las multas y el resarcimiento de los perjuicios e intereses si cometiera cualquier infracción
a dichas disposiciones, ordenanzas, reglamentos, etc., por sí o por la acción de sus dependientes.
Art. 31°: PERJUICIOS POR LLUVIAS, CRECIENTES, DEFECTOS DEL SUELO U OTROS MOTIVOS
No se atenderán reclamaciones algunas, durante la ejecución de las obras ni durante el plazo de
garantía, por perjuicios provocados por lluvias, crecientes, defectos del suelo u otros motivos, salvo que tuviesen
causas directas o indirectas en disposiciones de las Autoridades Públicas y que al mismo tiempo el Contratista
presente sobre ellos la reclamación oportuna, en el término perentorio de diez (10) días después del
acontecimiento.
El Contratista está obligado a denunciar por escrito, antes de iniciar la construcción de una obra
cualquiera, los errores de proyecto que puedan activar mayores defectos producidos por las lluvias, crecientes,
defectos del suelo u otros motivos.
Si no hiciese la denuncia en el término establecido no podrá alegar en su descargo deficiencias de
proyecto que debió conocer antes de la ejecución.
Art. 32°: TRABAJOS EJECUTADOS NO CONFORME A LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Los trabajos llevados a cabo que no estuvieran conforme a las Ordenes de Servicio comunicadas a:
Contratista, o que no respondieran a las Especificaciones Técnicas, aunque fueran de mayor valor que los
estipulados, podrán ser rechazados y en este caso, aquel los demolerá y construirá de acuerdo con lo estipulado
en el Contrato, estando a su cargo los gastos provocados por esta causa, sin perjuicio de la sanción que le
aplique la S.O.P. portal infracción, ya sean rechazados o no los trabajos.
Art. 33°: OBLIGACIÓN DE EJECUTAR LOS TRABAJOS DE ACUERDO A SU FIN Y GARANTÍA DE
MATERIALES Y TRABAJOS
Los abastecimientos de materiales o la ejecución de los trabajos que fueren obvios e incidieran en la
correcta funcionalidad de la obra, serán obligatoriamente realizados por el Contratista con todos los accesorios
necesarios para tal fin y uso a que se destina la obra.
En consecuencia el Contratista no podrá conceptuar como adicionales esos abastecimientos o trabajos,
los que, por otra parte, serán análogos a los estipulados en el contrato.
El Contratista deberá garantizar la buena calidad de los materiales y también a las obras de las
depredaciones y averías que pudieran experimentar por efecto de la intemperie o por o t'a causa. En
corsecuencia y hasta la recepción definitiva de los trabajos, el reparo de los desperfectos quedará
exclusivamente a su cargo.
Art. 34°: PAGO DE IMPUESTOS Y PATENTES
Son a cargo exclusivo del Contratista todos los trámites y gastos necesarios para la aprobación de los
planos, pago de impuestos nacionales, provinciales y municipales que inciden en la ejecución de la obra.
Asimismo deberá abonar el consumo de agua, energía eléctrica, gas, teléfono, etc., que efectuare hasta la
entrega definitiva de la obra.
CAPITULO VI - EL CONTRATISTA Y SU PERSONAL
Art. 35°: RÉGIMEN DEL PERSONAL OBRERO
El Contratista deberá mantener al día el pago del personal empleado en la obra, abonará íntegramente
los salarios estipulados según normas y disposiciones vigentes y dará cumplimiento estricto a las disposiciones
que determinan la jornada legal de trabajo, siendo motivo de suspensión del trámite y del pago de certificados, la
falta de cumplimiento de dichas obligaciones.
SC O AL Y PRODUCTIVA
g¡ £ f; •
7USS0
UtiKMb r . ,0
|0 DE INFRAESTRUCTURA,
IERRA Y VIVIENDA
/■ V í.
. W i
n q Q
M>4 y - PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES
+\<¡|
ES .COPIA FIEL
P E I ORIGINAS
?usso
UdKA5 i weu>I/Ao
INFRAESTRUCTURA,
Y VIVIENDA
UCIONN“ 788 PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES
La diferencia entre este lapso y el señalado en los Pliegos como Plazo de Ejecución de Ó
añadiendo las prórrogas autorizadas, determina el número de días de demora susceptible de multas en que ha
incurrido el Contratista. Todos los plazos o términos se computan en días calendarios.
/
Art. 41°: PLAZO DE GARANTÍA /
Entre la Recepción Provisoria y la Recepción Definitiva de las Obras mediará el Plazo de Garantía
estipulado en 365 (ciento ochenta) días corridos.
Durante el Plazo de Garantía el Contratista será responsable de la conservación de las obras y de todas
las reparaciones por defecto o desperfectos provenientes de la mala calidad o deficiente ejecución de los
trabajos.
Art. 42°: RECEPCIÓN DEFINITIVA
Transcurrido el Plazo de Garantía establecido tendrá lugar la Recepción Definitiva.
La misma se realizará con las mismas formalidades que la Provisoria, previa comprobación del buen
estado ce las obras y correcto funcionamiento de las mismas.
Art. 43°: DEVOLUCIÓN DEL DEPÓSITO DE GARANTÍA Y FONDOS DE REPARO
Efectuada la Recepción Definitiva se procederá a la devolución de los Depósitos de Garantía y Fondos
de Repa-o.
Previamente se deducirán todos los cargos que se hubieran formulado al Contratista por incump ¡miento
del Contrato, multas, etc.
Si el saldo resultase favorable al Contratista el importe respectivo se le abonará dentro de los 30
(treinta) días de aprobada la Recepción Definitiva.
Si la liquidación arrojase saldo en contra del Contratista éste deberá abonar el importe respective dentro
de los 10 (diez) días de notificado el saldo a depositar.
A rt. 44: LIMPIEZA FINAL DE LAS OBRAS
Una vez terminados los trabajos y antes de la Recepción Provisoria de la Obra, el Contratista está
obligado a dejar éstos y los terrenos adyacentes, perfectamente limpios y emparejados, retirando todos los
materiales sobrantes, como asimismo ejecutar desarme y retiro de todas las construcciones provisorias utilizadas
para la ejecución de los trabajos.
La Inspección exigirá el estricto cumplimiento de esta cláusula y no extenderá el Acta de Recepción
Provisoria, mientras en la obra terminada y a su juicio, no haya dado el Contratista debido cumplimiento de lo
antes dicho, que será por cuenta exclusiva del mismo.
Art. 45: PLANOS CONFORME A OBRA
En el acto de Recepción Provisoria el Contratista deberá hacer entrega de los planos conforme a obra
ejecutada, confeccionados con el mismo criterio y en forma semejante a los planos de la compulsa, con la
constancia de haber sido aprobado por la Inspección de Obra.
s e c r e t a r ía d e 08W-.S rfta n e * ®
ES CGFsA FIEL
DEL ORIGINAL
ee<y».UOION PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES
ANEXO 1
Vi
DLi */r*0
ITRUCTURA,
IENDÍ,
xm!\m * n s ¿í PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES
ANEXO 2
FORMULARIO DE PROPUESTA
S alta,. de . de 20...-
Declara/n expresamente que conoce/n perfectamente el terreno donde se emplazarán las obras, como
igualmente las condiciones de transporte, provisión de materiales, mano de obra, como así todo otro 'actor
valorativo e influyente que pudiera incidir en la determinación del valor de su oferta, la que formula/n según el
cómputo correcto de la obra.
ANEXO 3
PLANILLA DE COMPUTOS Y PRESUPUESTO
Los oferentes deberán presentar con su oferta (Sobre 2) Planilla de Cómputos y Presupuesto según la matriz
indicada en este anexo, en la que deberán incluirse todos los rubros e ítems que a juicio del o fe re ite constituyen
la obra ofertada.
Los costos unitarios ítems deberán responder obligatoriamente a los consignados en los respectivos
arálisls de precios del Anexo 4.
OBRA:
OFERENTE:
PLANILLA DE COMPUTOS Y PRESUPUESTO
N° Descripción de Rubros e U n id a d C a n tid a d C o sto T o ta l %
ítems Unitario Incidencia
1 Trabajos Preliminares
1.1 Proyecto Ejecutivo
1.2 Replanteo
2 M ovim iento de suelos
2.1
2.2
i n.n
SUBTOTAL 1 (Suma de los totales de todos los Rubros)
Gastos Generales ( ...... % de Subtotal 1)
Beneficios ( ...... % de Subtotal 1)
SUBTOTAL 2 (Subtotal 1 + Gastos Generales + Beneficios)
I.V.A. (21% del Subtotal 2)
Actividades Económicas (...... % del Subtotal 2)
PRECIO TOTAL DE LA OFERTA (Subtotal 2 + I.V.A + Ac. Econ..)
C A P G . C S f ß K 'O
DIRHJÊTûN n? INFI^sMlCTURA
SOCIAL Y P E O W T n V A
DEL (ORIGINAL
\l M /r
CARO U
7USS0
Tu r i. cjL, CAo
UMSTENO DE INFRAESTRUCTURA,
riERRAYVIVl=M!V
*7 f t f t
& v i
PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES
ANEXO 4
ANALISIS DE PRECIOS
Item: Unidad:
Designación: Rendimiento: (Unidades /día)
Mes de Origen:
(*)
(**)
C - MANO DE OBRA:
Oficial
Medio Oficial
Ayudante
ES COPIA n
DEL ORIGIN
CARi • ^U S S O
lOKHó t -. 1J
tuNIS' STRUCTURA,
Y VIVIENDA
RESOLUCION NP 7 B 3 PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES
ANEXO 5
FORMULARIO DE PLANILLA DE COMPOSICIONDE GASTOS GENERALES E INDIRECTOS
OBRA:
PROPONENTE:
N° INCIDENCIA
ORDEN CONCEPTO
PORCENTUAL
1.- Gastos Fiios
1.1 Cartel de obra
1.2 Cerco de obra
1.3 Oficina de Inspección y Obrador
1.4 Depósitos y talleres en obra
1.5 Tasas y derechos de construcción e instalaciones
1.6 Instalación de fuerza motriz
1.7 Compra de Pliego
1.8 Aval Propuesta
1.9 Sellado Contrato
1.10 Honorarios y gastos por estudio de propuesta
1.11 Transporte e instalación de equipos y herramientas
Subtotal 1
2.- Gastos a realizar durante la ejecución de la obra
2.1 Gastos relacionados con la Inspección
2.1.1 Movilidad Inspección (Amortización y mantenimiento)
2.1.2 Combustibles y lubricantes movilidad Inspección
2.1.3 Chofer movilidad Inspección
2.1.4 Personal de apoyo a la Inspección
2.1.5 Gastos de Inspección (Según monto requerido en pliegos)
Subtotal 2.1
2.2 Gastos por personal de apoyo y conducción
2.2.1 Conducción Técnica
2.2.2 Capataces
2.2.3 Laboratoristas, topógrafos, mecánicos y otros auxiliares técnicos
2.2.4 Choferes
2.2.5 Serenos
2.2.6 Administrativos
2.2.7 Personal de conservación durante el período de garantía
2.2.8 Seguro del personal de obra
Subtotal 2.2
2.3 Gastos por papelería, útiles, equipos y apoyo no personal
2.3.1 Papelería y útiles
2.3.2 Comunicaciones (correspondencia, teléfono, etc.)
2.3.3 Movilidad p/personal (Amortización y mantenimiento o alquiler)
2.3.4 Combustibles y lubricantes (p/traslado de personal)
2.3.5 Servicios (energía, agua, cloacas, etc.)
2.3.6 Equipamiento oficina (Amortización)
2.3.7 Seguros (excluido el del personal)
2.3.8 Aval Contrato
2.3.9 Financiación (Descuento de certificados, fondos de reparo, etc.)
Subtotal 2.3
ine e á b f c G. G R M A .IO
r, ;c yofciN'T-^'.T/jcrm»
s a S « Y PRODUCÍIVA
ES COPÌA FIEL ccrryv.»:-:>."DE OBRAS PÖ 3 UC A 3 '
PEL QR8 SNAL
C A ^O l ^U S 60
.1 r c o l . ^'*3
N.iMStEl ¡FRAESTRUCTURA,
VIVIENDA
Ministerio de Infraestructura, Tierra y Vivienda
Secretaría de Obras Públicas
REGLAMENTOS A UTILIZAR
Los R eglam entos que se incluyen en este num eral son de aplicación o b lig a to ria y no se podrán
reem p azar p o r o tro s sim ilares:
Se agregará una cantidad de cem ento normal equivalente al 4 % del peso seco del
m aterial utilizado en la base granular, en los paquetes estructurales que así lo requieran.
‘/ 9 -? U 9 S 0
tUiNlSWWHíE INFRAESTRUCTURA,
/TIERRA Y VIVIENDA
/
El ensayo de Valor Soporte, se realizará según la Norma de Ensayo VNE - 6 - 84;.
Determinación del Valor Soporte e Hinchamiento de los suelos, Método Dinámico S im plificado ^ ,
N° 1 - La fórmula de la mezcla será tal que el Valor Soporte indicado se deberá alcanzar con
una densidad m enor o igual al 100% de la densidad máxima, correspondiente a 56 golpes por
capa.
Para la ejecución de la Base y Subbase el Contratista deberá solicitar con tre in ta (30)
días de anticipación la aprobación de la "Fórmula de mezcla en obra". En dicha fó rm u la se
consignarán las granulom etrías prom edios de cada uno de los agregados y los p o rce n ta je s con
que intervendrán en la m ezcla.
1 D escripción
La calzada de horm igón de cem ento Pórtland, sim ple o arm ado, se construirá dando
cum plim iento a lo que establecen los pianos, estas especificaciones, la m em oria técnica, los
pliegos particulares, los pliegos generales y dem ás docum entos del contrato.
:S C O rfiiM Ff¡EL.
D E L O g íG IM A L
^ TP'JCr^
Y p r o w c t iv a
-* 1 1 9 6 0 re OBRAS F03WCA9 •
UÜK.A0 r w ú L
INFRAESTRUCTURA,
A Y VIVIENDA
2 S uperficie de Apoyo de la Calzada
3 Materiales
3.1 H orm igón de cem ento pórtland.
a) H orm igón de cem ento pórtland, en adelante horm igón estará constituido por una
m ezcla hom ogénea de los siguientes m ateriales com ponentes: agua, cem ento p órtland normal,
aditivos, agregados finos y agregados gruesos de densidades norm ales. El cem ento cum plirá
con las N orm as IRAM 1503, salvo indicación en contrario en la M em oria Técnica.
En caso que para un determ inado material no se hubieran indicado exp lícita m e n te las
especificaciones que debe satisfacer, quedara sobreentendido que son de a p licación las
exigencias establecidas en la Norma IRAM vigente o en la disposición C IR S O C que la
com plem ente o sustituya hasta su revisión.
i/
RESOLUCIONN" 783
g ) El agregado fino que no cumpla con la exigencia del inciso f) será som etido
a un lavado adecuado, con agua de las características necesarias, a los efectos de re d u c ir el
contenido de sales solubles hasta que cum plan las exigencias del m encionado a p a rta d o 3.2.5.
El agregado fino que no cum pla la condición anterior será rechazado, e xcepto el caso
en que al ser som etido a un ensayo com parativo de resistencia de m orteros (IRAM 1 6 2 2 ) arroje
una resistencia m edia de rotura a com presión, a las edades de 7 y 28 días, no in fe rio r al 95%
de la que desarrolle un m ortero de las mismas proporciones que el anterior, que c o n te n g a el
m ism o cem ento y una porción de la muestra del agregado en estudio, previamente la v a d a con
una solución de hidróxido de sodio en agua de 3,0%, seguida de un com pleto e n ju ag u e en
agua. El tratam iento indicado del agregado fino será repetido hasta que al realizar e l ensayo
colorim étrico se obtenga un color más claro que el patrón (índice colorim étrico m e n o r de 500
p .p .m ).
ES COPIA FIEL
In c. O S C A p r G - G R A V A . ¡ O
DEL ORIGINAL DIRECCiÓ: y * INFRAESTRUCTURA
W. Y PRODUCTIVA
GCRt-TARÍA OS 08RA8 FÚ3UCA«
' • ^U S S ü
UtíN/Ü) r woL. C>rsO
RAESTRUCTURA,
VIVIENDA
RgSOLUCiON N°
expuesto a condiciones sim ilares durante un tiem po prolongado, haya dado p ru e b a s de
com portam ientos satisfactorio.
Si no se cum plen las condiciones establecidas en el párrafo anterior, el agregado p o drá ser
aceptado si al som eter al horm igón que lo contiene a ensayos de congelación d e sh ie lo según
la N orm a IRAM 1661, se com porta satisfactoriam ente.
c) E stabilidad de las rocas basálticas constatada por el ensayo de inmersión e tilé n glico l
(D isposición C IR SO C 252).
Las rocas basálticas de la que se obtengan los agregados finos de trituración cum plirán
lo especificado en el artículo (3.2.2.3.b.).
a) E l agregado grueso estará constituido por grava (canto rodado), graba p a rtid a , roca
triturada, o por m ezcla de d ic h o s m a te ria le s q u e c o n fo r m e lo s re q u is ito s d e estas
especificaciones.
En el caso de em plearse escoria de alto horno esta deberá cum plir las e xig e ncia s que
se es:ablezcan en la Norma IRAM correspondiente.
b) Las partículas que lo constituyen serán duras, limpias, resistentes, estables, libres
de películas superficiales, y de raíces y de restos vegetales, yeso, anhidrita, pirita y e sco ria s.
A dem ás no contendrá otras sustancias perjudiciales que puedan dañar al hormigón y a las
arm aduras. T am poco contendrá cantidades excesivas de partículas que tengan forma d e lajas
o de agujas. El contenido de carbonato de calcio en form a de trozos de valvas o co n ch illa s
m arinas se lim itará a 2% en peso.
e) El agregado grueso que no cum pla el inciso anterior d) será som etido a un la va d o
con agua de las características necesarias, a los efectos de encuadrar su contenido d e sales
solubles dentro de lo que establece el mencionado articulo.
ES COPIA FIEL
BEL ORIGINAL / /
JO
CTURA
¡r Y ~-T''7A
' s e c r e t a r ! * « : b o iv ? FÚ3UCÍ.S
^ 9 6 0
IKMÒ r oOL.
STRUCTURA,
VIVIENDA
n Q Q
Los agregados gruesos obtenidos por trituración de las rocas ba sá lticas, al ser
som etidos al ensayo de Inm ersión en etilén-glicol durante 30 días, arrojarán una p é rd id a de
peso m enor del 10%. C um plirán adem ás con el anexo 6 .3 .1 ,2.3.a. del CIRSO C 201.
3 .2 .2 .4 .1 C u r v a s G r a n u lo m é t r ic a s
La com posición granulom étrica de los agregados se determ inará c la sifica n d o las
partículas m ediante los siguientes tam ices de abertura cuadrada: 53 mm; 37,5 mm ; 19 mm:
13,2 n m ; 9,5 mm; 4,75 mm; 2,36 mm; 1,18 mm-, 600 pm; 150 pm, (IRAM 1501, parte II, serie
suplem entaria R 40/3).
La granulom etría de un granulado fino o grueso se considerará satisfa cto ria si el
porcentaje de m aterial que pasa cualquiera de los tam ices especificados no excede d e l 5,0%
del peso de la m uestra respecto del lim ite establecido para el tam iz considerado. Lo d ic h o tiene
validez para cada uno de los tam ices establecidos.
Para el cálculo del m ódulo de finura se utilizarán solam ente los ta m ic e s cuyas
aberturas están aproxim adam ente en razón dos, a partir del tam iz de 75 mm de a b e rtu ra (IRAM
1501 parte II, serie suplem entaria R 40/3).
En el caso de agregados constituidos por partículas de densidades sustancialm ente
diferentes la clasificación se hará en volumen, para lo cual las cantidades en masa retenidas
sobre cada tam iz se dividirán por la respectiva densidad.
Anexo C IR SO C 201,2p 6.3.2.1.
a) El agregado fino tendrá una curva granulom etría continua, dentro de los lim ite s que
determ inan las curvas A y B de la Tabla 1.
El agregado fino de la granulom etría especificada podrá obtenerse por mezcla d e dos o
m ás arenas de distinta granulom etría. Los porcentajes de la curva A indicado para los tam ices
de 300 um y 150 um de abertura, pueden reducirse a 5% y 0%, respectivam ente, si el
agregado fino está destinado a horm igones con aire intencionalm ente incorporados con no
m enos de 3,5% de aire total y con 240 Kg/m3 de contenido de cemento, co rro m ínim o, u
E S C O P IA F IE L
,-,O A K G. q /í-S X ’O
DEL ORIGINAL oe iNEfWESTRUCTURA
sccxAUw^jt-nicrrr/A
A DE 0 8 R í t- H ! 3 L i O '
CAROL ' , / * ' ' R U960
iKÄö i wqL Iftso
ViiMSTEI 'REESTRUCTURA,
TIERRA Y VIVIENDA
horm igones sin aire incorporado con más de 300 Kg/m 3 o cuando se emplee en la m e z c la u rilff,
adición m ineral adecuada para corregir la granulom etría de la arena.
b) En ningún caso el agregado fino tendrá m ás del 45% de material retenido e n dos
cualquiera de los tam ices consecutivos indicados en el cuadro.
63,0 100 -
19 - 35 a 70
13,2 10 a 30 -
9,5 - 10 a 30
4,75 0a 5 0a5
Exigencias complementarias
a) Si sólo se dispone de agregados que al ser som etidos a los ensayos
establecidos en los párrafos E-9 a E-11 de la norma [RAM 1512 sean calificados co m o
potencialm ente reactivos, el contenido total de álcalis del cemento, expresado como N a 0 en g/
100g calculado m ediante la expresión (1), no excederá del 0,60%.
b) Si no fuese posible disponer de cem entos que cumplan la condición e sta b le cid a
en a), se agregara al mortero u horm igón un material de las características adecuadas, cue
haya dem ostrado mediante ensayos exhaustivos realizados en un laboratorio especializado,
que es capaz de im pedir que se produzcan expansiones perjudicables provocadas p o r la
re a cció r álcalis - agregado.
El contenido de cloruros se refiere al total aportado por los com ponentes de la mezcla:
agua, agregados y aditivos.
c) El agua que no cum pla algunas de las condiciones especificadas ante rio rm e n te y
en la Norma IRAM 1601, será rechazada.
No tendrán validez las disposiciones contenidas en E-2 y F-7 de la Norma IR A M 1601.
Estarán constituidas por barras de aceros conform adas, lam inadas en ca llente IRAM -
LAS U5C0-528- cuyo parám etro se resumen en la tabla 10 del C IR SO C 201 co lu m n a 2 y 3 -
tipo de acero ADN - 420 y ADM 420. Deben estar libres de grasa y suciedades que im pidan o
dism inuyan su adherencia con el hormigón.
Su colocación será, que se mantengan en posición, durante y d e sp u é s del
horm igonado.
3.2.6.3 A rm aduras
Estará constituida por barras o mallas de acero, que cum plan con los requisitos
stablecicos en las normas IRAM -LAS -U500-528, U500-571 y U500-06 cuyo pará m e tro s se
11
T V A . IO
ES COPIA FIE ¡liCTURA
ICTIVA
DEL O R jfitN A •3U9SO ¿R |'ar> /
• .itv v b I- k- UL j Ao
K.iMSTERIO DE' ¡TRUCTURA,
TIERRA DA
r¡ % 2>
resum en, en la tabla 10 del CIRSO C 201, columna 2-3-4 y 5 Tipos de aceros A D N :4 2 0 , A D M -
420 y A M -500.
3.3 Materiales para juntas
El contratista propondrá los m ateriales a utilizar, salvo que los m ism o s queden
establecidos en la m em oria técnica. El contratista será responsable de e je c u ta r los
correspondientes ensayos que avalen la calidad de los mismos.
3.3.1 Relleno prem oldeado de madera com presible para ju n ta s de
dilatación.
Estará constituida por madera blanca fácilm ente com presible de peso e s p e cifico no
m ayor de 400kg / m3, que cumpla con la Norma A AS H TO T42 - 84.
3.3.2 Relleno prem oldeado fib ro b itu m in o so para ju n ta s de d ila ta ció n
Este relleno consistirá en fajas prem oldeadas constituidas por fibras de natu ra le za
celular e im putrescibles, im pregnadas uniform em ente con betún en cantidades a d e c u a d a s para
ligarlas y cum plirá los requisitos de la Norma ASTM D esignación 1751 - 83. Para su e n sa yo se
extraerá una m uestra de cada lote de 300 m de relleno o fracción menor. Dicha m u e s tra tendrá
el espesor y la altura especificados y su largo no será inferior a un metro. Las m u e stra s se
acondicionarán para el transporte de tal modo que no sufran deform aciones o roturas
La unión de dos secciones de rellenos prem oldeados fibrobitum inosos se re a liza rá a
tope.
3.3.3 Relleno prem oldeado de policloropreno para ju ntas aserradas.
Este relleno com o así tam bién el adhesivo, deberán cum plir con todos los requisitos
exigidos por las Norm as IRAM 113.083/70 y 113.084/71.
3.3.4 O tros rellenos premoldeados.
Podrán em plearse otros materiales prem oldeados para el relleno de las ju n ta s , siem pre
que los m ism os respondan a las especificaciones A STM D 1752-84 y D 545-84.
3.3.5 Relleno de colado y para el sellado de juntas
a) M ezcla de betún asfáltico y relleno m ineral, con un contenido de este ú ltim o variable
entre 15% y 35% en peso, debiendo cum plir la m ezcla los siguientes requisitos:
P enetración (150 gr; 5s, 25° C ): no excederá de 90.
Fluencia (60° C ): no excederá de 5 mm.
12
ES COPli FJEL / n -7
DIRS
D£L ORI (NAL
C A R O l‘\ j WJ/N n » i i
■ *1 )3 6 0
* k o L. iA o
ft.iMSTERIO D 1UCTURA,
TI8W !DA
RESOLUCIONN° ? 8 3 /
técnico en el que consten los resultados de los ensayos realizados para determ inar las
proporciones, que dem uestren fehacientem ente que las mezclas estudiadas perm itirán obtener
las características exigidas para el horm igón de obra. Las proporciones así d e te rm in ad a s
constituirán la <(fórm ula de m ezcla)>, del hormigón propuesto para construir la ca lza d a.
7. Tiem po de m ezclado.
8. Resistencia a la com presión (norm a IRAM 1546) de probetas c ilin d ric a s de
15 cm de diám etro por 30 cm de altura (norma IRAM 1534), y resistencia a la flexión (n o rm a
IRAM 1574).
9. Proporción, m arca y form a de incorporación de los aditivos.
10. Cantidad de aire en la mezcla.
” ’ useo
1 '- UL 'AsJ
¿ESTRUCTURA,
IVIENDA
7 8 3
K fc ü ü iU C W N V?
a) Tam año máximo nom inal del agregado grueso: 53 a 4,75 mm. En caso d e
de pavim entadoras de m olde deslizante: 37,5 a 4,75 mm .
b) R elación agua/cem ento m áxim a, en peso según el siguiente criterio:
- Pavim entos frecuente o continuam ente hum edecidos, expuestos a los e fe c to s de
congelación y deshielo, o al contacto con la atm ósfera agresiva (agua de mar, a tm ósfera
m arina, sulfatos solubles en agua, u otras soluciones agresivas) :0,45.
- Pavim entos expuestos a condiciones no contem pladas en el párrafo a n te rio r: 0,50
c) C ontenido total de aire (IRAM 1602) natural o intencionalm ente in co rp o ra d o al
horm igón fresco: 4,5 a 1,5%, en volum en.
d) Resistencia cilindrica de rotura a com prensión, a la edad de 28 días.
A ntes que el horm igón endurezca, cada losa será identificada claram ente, rr-ediante un
núm ero arábigo y se escribirá la fecha de construcción. Esto se efectuará con n u m e ro de 15
cm altura, inscripto sobre el borde derecho de la calzada, en el sentido de avance, a 10 cm del
borce y 40 cm de la junta transversal que delim ita la iniciación de la losa.
8.4 - Junta de las calzadas de horm igón
8.4.1 C ondiciones generales
Pasadores de Acero
Los pasadores serán barras lisas de aceros de sección circular de las dim ensiones
indicadas en los P lanos Tipos p/juntas.
En las ju n ta s de dilatación uno de los extrem os del pasador estará cubierto con un
m anguito de diám etro interior, algo m ayor que de la barra del pasador y de una lo n g itud de 10
a 12 cm, obturado en su extrem o, perm itiendo al pasador una carrera mínima de 2 cm.
El m anguito podrá ser de cualquier m aterial no putrescible ni perjudicial para el
horm igón, y que pueda, adem ás, resistir adecuadam ente los efectos d e riva d o s de la
com pactación y vibrado del horm igón al ser colocado.
Los pasadores se colocarán de manera tal que resulten longitudinalm ente p a ra le lo s del
eje y a la 'a sa n te de la calzada con la separación indicada en los Pianos Tipos p/juntas.
Previo a la colocación del hormigón, una mitad del pasador será engrasada de modo
tal que se im pida la adherencia entre el horm igón y el acero con el objeto de p e rm itir el libre
m ovim iento de las losas contiguas, en los casos de dilatación o contracción.
a) T ierra inundada: La superficie total de la calzada se cubrirá con una capa de tierra,
de espesor m ínim o de 5cm. A la tierra así extendida se le agregará una cantidad suficiente de
agi_a para cubrirla íntegram ente y se mantendrá en estado de inundación durante un plazo no
m enor de 10 días.
b) Paja H um edecida: La superficie total de la calzada se cubrirá con p a ja floja y
J,mp\a a razón de 4 Kg. o más por mt2. La paja se la hum edecerá tan pronto com o s e la haya
extendido y se la m antendrá bien saturada durante todo el periodo del curado.
c) P elícula imperm eable: Este método consiste en el riego de un producto liquido, el
ifue se efectuará inm ediatam ente después de desaparecida el agua libre de la su p e rficie de la
za'zada recién term inada. Deberá quedar una película im perm eable, fina uniform e a d h e rid a al
horm igón, la que será opaca y pigm entada de blanco.
La aplicación se hará por medio de un pulverizador m ecánico en la cantidad por mt2.
que sea necesario para asegurar la eficacia del curado.
d) Papel im perm eable especial. En este procedim iento se utilizará papel especial,
com puesto de dos ló m in a s unidas por una delgada capa bitum inosa, el papel d e b e rá ser
aprooado por la inspección y su provisión se hará en cantidad suficiente para re a liza r un
c tra d o continuo durante 10 días. La calzada deberá cubrirse con el papel en un e xceso de
a rc h o de 40 cm. a cada lado y las diferentes piezas de que se compone el papel deberá
s jp e -p o n e rs e convenientem ente.
e) Lám ina de polietileno: Será de 20 m icrones de espesor com o m ínim o y su
provisión se hará en cantidad suficiente para realizar el curado continuo durante 10 días. En
les iLgares en que deba superponerse distintas porciones de películas, deberán solaparse
convenientem ente. Una vez tendida sobre la calzada se la cubrirá con tierra en una capa de
aproxim adam ente 5 cm. de espesor.
V ariante en el plazo de curado: SI la inspección lo cree conveniente, de a cu e rd o con
VS?i ' ° 3 resu^ ac*os de 'os ensayos pertinentes sobre m uestras m oldeadas del h o rm igón de la
calzada podrá autorizarse la dism inución del tiem po de curado.
_ COPIA
L .v l W " '
FIEL 16
D E L O f í iG I H A L
• ^U 960
(i .iMSTERIOÍE INFRAESTRUCTURA,
TIEHRA V VIVIENDA
El m étodo de curado em pleado por el C ontratista deberá resultar e fe c tiv o bajo
cualquier condición clim ática. Al solo juicio de la inspección esta podrá ordenar el ca m b io de
m étodo de curado ante fisuración incipiente o cualquier otro defecto atribuible a esta causa.
8.4.4.3 P rotección de la calzada durante y después de la c o n s tru c c ió n
a) Durante la construcción el horm igón fresco o no suficientem ente en d u re cid o ,
será protegido contra los efectos perjudiciales de la lluvia y de otras circu n sta n cia s que
puedan afectarlo desfavorablem ente.
b) Deberá protegerse a la calzada contra la acción del trá n sito y de los
peatones.
c) Toda loza o porción de calzada que, por cualquier causa, hubiese resultado
perjudicada, será reparada, o rem ovida y reem plazada por el Contratista, sin co m p e n sa ció n
alguna.
8.4.5 C o n strucció n de cordones
En el caso que el proyecto se indique la construcción de cordones e sto s se
ejecutarán conform e a lo indicado en el plano tipo.
8 .4 .6 C o n s t r u c c ió n d e b a n q u in a s .
La banquina se term inará totalm ente, antes de que ia calzada se libre al tránsito,
ejecutándose el trabajo de m odo de no dañar el borde de las losas.
8.5 A pertura del pavim ento a la circulación
b) Los bordes de la calzada y cordones se controlarán con una regla recta y rígida de
tres (3,0) m etros de longitud Las desviaciones m ayores de veinte (20.0) mm serán co rre g id a s
por el C ontratista, dem oliendo y reconstruyendo sin cargo la zona afectada. C om o a lternativa,
la Inspección podrá aceptar las desviaciones aplicando un descuento de un (1 ,0 ) metro
cuadrado de pavim ento por cada falta de alineación.
c) Las ju n ta s deben ser rectas Com o m áxim o se aceptará una desviación d e veinte
(20,0) m i'ím etros en (3.0) m etros de longitud . En caso de desviaciones mayores, se a p lica rá un
descuento igual a cinco m etros cuadrados de pavim ento por cada tres m etros d e junta
observada.
9.2 Perfil transversal
La pendiente del perfil transversal no deberá ser inferior al 0,2% ni superior al 0,4 % de
la de proyecto. Los sectores donde no se cum pla esta exigencia serán d em olidos y
reconstruidos por cuenta del Contratista.
9.3 Irregularidades superficiales de la calzada
C olocando una regla recta de tres metros paralela o norm alm ente al eje del cam ino, no
se aceptarán luces m ayores de cuatro milím etros entre el pavim ento y el borde in fe rio r de la
regla. En las ju n ta s la diferencia entre las cotas de am bos bordes no será m ayor de dos (2)
m ilím etros. Los lugares donde no se cumplan estas exigencias deberán ser co rre g id o s por
cuenta del C ontratista.
Una vez term inada la calzada en toda su longitud, se determ inará la rugosidad
longitudinal en tra m o s de 300 m, que deberá ser m enor de 2500 mm/km m e d id a s con
rugosím etro tipo B.P.R.
Estas determ inaciones se efectuarán por trocha.
En los tra m o s donde no se cum pla con las exigencias de rugosidad, BPR, se aplicará
el siguiente descuento (D) sobre la superficie del tram o (A)-.
17
é s ~c o f ía f T é l
P E I ORIGINAL
CA* n % •' • ^ U 3 6 0
í\¡ mIL UíJK/V¿t toL lAo
KwNISTERjpAeSNFRAESTRUCTURA,
'-'1 £Rj»Y VIVIENDA
RESOLUCION N» i 8 S
Al respecto, antes de ser ensayados, los testigos deberán contar con la a p ro b a ció n
conjunta de la inspección y del Representante T écnico del Contratista. En c a s o ds
discrepancia y siem pre antes de realizar los ensayos, se repetirá inmediatam ente la e x tra cció n
cuestionada, debiéndose dejar constancia de ello en el Acta de extracción.
Las verificaciones que se realicen para d eterm inar el espesor y la re siste n cia de,
horm igón de la calzada servirán para adaptar uno de los tres tem peram entos siguientes, que se
aplicarán independientem ente para los espesores y para las resistencias
1. aceptación de la calzada, sin penalidades
2. aceptación de la calzada mediante un descuento de la superficie construida
3. rechazo de la calzada de características deficientes, su dem olición y reconstrucción
g) C uando la calzada tenga espesores, anchos o resistencias mayores que los
establecidos en los pianos y en estas especificaciones, no se reconocerán pago adicional
alguno.
S olam ente podrán extenderse certificados de pago, de aquellos sectores d o n d e se
hayan extraído testigos.
Para realizar los controles de espesor y resistencia. Una vez conocido los resultados.
18
b) Los testigos tendrán un diám etro de aproxim adam ente 15,0 cm.
C ontratista, que será citado m ediante orden de servicio y / u otra com unicación fehaciente.
Si por cualquier m otivo el representante del C ontratista no se encontrase p resente,
los testigos se extraerán igualm ente, quedando sobreentendido que el Contratista acepta en
todo el actc realizado.
_as perforaciones se realizarán perpendicularm ente a la superficie de la calzada,
evitando la ju n ta y los pasadores y barra de unión.
d) No se perm itirá realizar reextracciones de testigos, excepto en el caso en q u e los
m ism os presenten defectos o signos de alteración.
e) Después de extraído cada testigo, el mismo será identificado y firm ado por los
representantes de las partes que presenciaron la extracción sobre las superficies cilin d rica s
con 1óplz ce escritura indeleble u otro medio adecuado finalizada la jo rn a d a en que se
- e a liz a r o n la s e x tra c c io n e s , s e labrará un acta por duplicado, donde constara la obra, fe c h a de
extracción, núm ero de identificación del testigo, progresiva, número de losa de la que se extrajo
el testigo, fecha de construcción de la loza, distancia al borde del pavim ento (izquierdo o
derecho en el sentido de avance de las operaciones del horm igonado) sector y zona a la que
pertenecen y todo otro dato que facilite la identificación. El acta será firm ada por los
representantes de las partes. La copla sería entregada al R epresentante Técnico del
C ontratista.
f) Los testigos serán ensayados en el laboratorio de obra. En el caso que la
Inspección adopte otra decisión, el em balaje y traslado de los testigos hasta el lugar de e n sa yo
indicado por aquella, serán por cuenta y cargo del contratista. La Inspección acom pañará a los
testigos y adoptará las precauciones necesarias, a los efectos de asegurar la autenticidad de
los m ism os y su perfecta identificación, invitando al C ontratista a hacer lo mismo.
g) Dentro de las 48 horas de realizadas las extracciones, el C ontratista hará re lle n a r las
perforaciones con horm igón de las características especificadas para la construcción de la
calzada. El mismo se com pactará enrasará y curará adecuadam ente, en form a especificada.
h) Las m ediciones y ensayos de los testigos serán realizados en el laboratorio d e obra,
por la Inspección pudiendo presenciar los mism os el Contratista.
ES COPIA FIEL 19
e) C uando corresponde la demolición y reconstrucción de un sector de la ca lza d a,
el contratista realizará ambas operaciones y el transporte de los escom bros fuera de la zo n a de
obra, sin com pensación alguna.
9.5.3 Resistencia del horm igón de la calzada term inada
a) Los testigos luego de extraídos e identificados se m antendrán sum ergidos e n agua
con una tem peratura de 20 +-2 grados centígrados.
b) La preparación de los testigos y el grado de resistencia de rotura a com prensión se
realizará de acuerdo con lo indicado con las Normas IRAM 1553 y 154 respectivam ente, en lo
que no se opongan a lo establecido en los incisos que siguen.
c) C uando para preparar las bases se hayan em pleado m ortero de cem ento p o rtla n d
previam ente al ensayo del testigo a com presión se lo sum ergirá en agua saturada de c a l, a 20
= 2°C, durante por lo menos 40 horas y se lo ensayará a com prensión inm ediatam ente
después de haberlo extraído del agua, previo secado de las bases.
d) Si para preparar las bases se emplea mortero de azufre, antes de prepararlas, el
testigo será tratado en la form a indicada en el inciso anterior c). C uatro (4) horas antes de
realizar el ensayo a com prensión se lo extraerá del agua y se secarán los extrem os m ediante
una tela adecuada. Luego el testigo se expondrá horizontalm ente al aire del laboratorio hasta
que el color del horm igón indique que los extrem os del mismo están superficialm ente secos.
Inm ediatam ente después se procederá a la preparación de las bases de ensayo y d e sp u é s que
estas han sido preparadas, los testigos perm anecerán en periodo de espera por lo m enos
durante dos (2) horas a los efectos de posibilitar al suficiente endurecim iento del m ortero de
azufre antes de realizar el ensayo a com presión. En ningún caso el espesor de cada b a se del
m ortero de cem ento o de azufre será m ayor de 5,0 mm.
e) D espués de preparadas las bases con m ortero de azufre, las m ism as no se
pondrán en contacto con agua ni con humedad
fi C ualquiera sea el mortero em pleado después de preparadas las bases se evitará
el secado del testigo al efecto, la superficie lateral se envolverá con arpillera húmeda, o con
película de polietileno, hasta el mom ento de ensayo
g) La m áquina em pleada para aplicar la carga de ensayo tendrá una cabeza m óvil
provisto de la correspondiente calota esférica y apreciará las cargas aplicadas con e rro r m enor
de 1.0 %
h) Los ensayos se realizarán a la edad de 28 días cum pliendo, si corresponde lo
establecido por los casos en que la calzada hubiese estado som etida a tem peraturas m edias
m enores de + 5°C. Si la S upervisión lo dispone los ensayos se podrán realizar a los 56 días.
Los te stig o s se ensayarán a la com prensión de acuerdo con lo especificado con las
N orm as IRAM 1546, determ inándose la resistencia especificada de rotura a la com prensión.
Si la razón entre la altura y el diám etro medio del testigo en m enor que dos, la
resistencia especifica de rotura a la com prensión obtenida según el ensayo, deberá corregirse
m ultiplicándola por los factores que se indican en la tabla siguiente, con aproxim ación al (1
K g/cm 2) m ás próxim o.
Para valores de las relaciones entre la altura y el diám etro medio que no figuren
correspondidos entre los de la tabla los factores de corrección se obtendrán por interpolación
lineal
i) Para cada zona se deberán cum plir las siguientes exigencias:
La resistencia de los testigos a la com presión corregida por la relación altura diám etro
será m ayor o igual a la resistencia a la com presión especificada en 6 adm itiéndose hasta un
10% de testigos por debajo de este valor (testigo defectuoso)
e la zona.
D = (-N de testigos defectuosos 0,10) x 3 x A
N de total de testigos
Si el porcentaje de defectuoso excede el 30% corresponderá la d e m o lic ió r y
'e ccnstru cció n de la zona según la calidad especificada por cuenta del Contratista.
A dem ás ninguno de los testigos podrá tener una resistencia a la com presión m e n o r del
80% de la resistencia especificada, de presentarse esta deficiencia se deberá d e m o le r y
reconstruir todo el sector al que pertenece ese testigo.
C uando deba recibirse una zona de área reducida se deberá extraer un mínim o de cie z
testigos, sobre los cuales se deberá exigir que la resistencia especificada, procediendo el
rechazo del sector que no cumpla. De no cum plirse las exigencias sobre Rm de los te stig o s se
aplicara un descuento sobre el área total de la zona de 2% por cada 1 % en que d ifie ra en
cefecto la resistencia media de los testigos respecto de la resistencia exigida (R e specificada
+ 30K g /cm 2 )
(R especificada + 30 Kg/cm2 - Rm) x 2 x A
D = --------------------------------------------------------------------------
(R e s p e c ific a d a + 3 0 K g /c m 2 )
d) Las fisuras longitudinales por aserrado tardío que se produzcan serán penalizados
con un descuento de 2 metros cuadrados por metro lineal de fisura. Adem ás estas fis jra s
deberán ser selladas por cuenta y cargo del Contratista con resina epoxl u otros pro d u cto s
sim ilares.
e) Las losas que presentan fisuraciones por curado inadecuado serán o bservadas y
se descontará el d ie z (10% ) por ciento de la superficie de las mismas.
10 Conservación
Hasta la recepción definitiva de los trabajos, el C ontratista deberá m antener la calzada
y las banquinas en perfectas condiciones.
11 M edición
a) La construcción de la calzada de hormigón se m edirá en m etros cuadrados de
pavim entos term inados, m ultiplicando los anchos de proyectos por las longitudes ejecutadas.
El ancho será el indicado en los pianos o fijado en su reem plazo por la Inspección. C u a n co se
construya cordón integral el ancho será el indicado en los planos o fijado por la Inspección y se
medirá de borde extrem o a borde extrem o del cordón integral.
b) Estas m ediciones se realizaran cuando el pavim ento, adem ás de cum plir con todos
los requisitos establecidos, tengan ejecutadas, en forma com pleta, las banquinas y el sellado
de juntas.
c) Los descuentos establecidos en estas especificaciones serán acum ulativos.
I
JJ 21
C AR dl • •^u a so
t Vb l */A\>
Ministerio oe ii STRUCTURA,
TIERRA Y, IVIENDA
LONGITUDINAL ENSAMBLADA DE BORDES LIBRES (DETALLE 5)
Detalles de secciones transversales Tipo: Hormigon simple y Cordon cuneta integrado para diferentes anchos de calle
isüiíj|ía¿r|i la^iHnyja- uuuggg m j© n ji^ y jö ü iö 3 iifc iS K = üecwz^uum a=o s|pj w i¡p -e i