Está en la página 1de 4

Opciones de selección para funciones de luz (Lichtfunktion):

- Nicht aktiv --- No activo


- Aktiv 100% --- Activo 100%
- Abbiegelicht links --- Luz de Giro/Córner Izquierda
- Abbiegelichts rechts --- Luz de Giro/Córner Derecha
- Abblendlicht links --- Luz de Cruce Izquierda
- Abblendlicht rechts --- Luz de Cruce Derecha
- Aktive Blinkfunktion hat ein auf 1 gesetztes zugeordnetes Bit in
pa_dynamisch_blinken --- Función intermitente activa tiene un conjunto de 1 bit
asociado en pa dynamisch blinken
- Ambientelicht 1 --- Iluminación ambiental 1
- Ambientelicht 2 --- Iluminación ambiental 2
- Ambientelicht 3 --- Iluminación ambiental 3
- Ambientelicht 4 --- Iluminación ambiental 4
- Ambientelicht 5 --- Iluminación ambiental 5
- Begrenzungslicht) Auxiliary light (position light, parking light) --- Luz activa sólo
cuando la luz de estacionamiento se activa mediante regulador giratorio
- Beidseitiges Dauerparklicht --- Un solo lado parking luz permanente
- Blinken links aktiv (beide Phasen) --- Intermitentes Izquierdos activos (Ambas
fases)
- Blinken links aktiv (beide Phasen); Auf- und Abdimmend mit p_t_blinken_rampe --
- Intermitentes Izquierdos activos (Ambas fases)
- Blinken links Dunkelphase --- Intermitente contrafase Izquierdo
- Blinken links Hellphase --- Intermitente fase Izquierdo
- Blinken rechts aktiv (beide Phasen) --- Intermitentes Derechos activos (Ambas
fases)
- Blinken rechts aktiv (beide Phasen); Auf- und Abdimmend mit p_t_blinken_rampe -
-- Intermitentes Derechos activos (Ambas fases)
- Blinken rechts Dunkelphase --- Intermitente contrafase Derecho
- Blinken rechts Hellphase --- Intermitente fase Derecho
- Bremslicht --- Luz de Freno
- CCP Light Function: After reset terminal 30 is initialized to 0 and can be changed
via the CCPCCP --- Después de reiniciar el terminal 30 se inicializa a 0 y se puede
cambiar a través del CCP
- CCP-Lichtfunktion: Nach Kl.30-Reset auf 0 initialisiert und ueber CCP aenderbar --
- Función CCP luz: Después de reposición el terminal 30 se inicializa a 0 y se puede
cambiar a través de la CCP
- Coming Home oder Leaving Home aktiv --- Activa Coming Home y Leaving Home
- Dauerfahrlicht --- Luces de Circulación Diurna
- Debug-Lichtfunktion (in Anlehnung an CCP) --- Función de luz de depuración
(Basado en CCP)
- Debug-Lichtfunktion Fehlerspeicher --- Depurar memoria de errores
- Dimmung Klemme 58xs --- Atenuación 58xs terminales
- Dimmung Klemme 58xt --- Atenuación 58xt terminales
- Fahrzeug ist nicht fahrbereit (Motor läuft nicht; Elektroantrieb nicht aktiv o.ä.) ---
El vehículo no es apto para circular (accionamiento eléctrico sin motor activo o
similar no se está ejecutando)
- Fahrzeug mit Automatik Start-Stopp ist im Stopp-Modu(s) --- Vehículo con
arranque y parada automática está en parada
- Fernlicht links --- Luz Larga Izquierda
- Fernlicht rechts --- Luz Larga Derecha
- Fernlicht über Assistent aktiviert --- Se activa con Asistente de luz de Carretera
- Fussraumlicht --- Luz de Reposapiés
- Handbremse ist angezogen --- Se aplica al usar el Freno de Mano
- Heckdeckel geschlossen --- Puerta del Maletero Cerrada
- Heckdeckel offen --- Puerta del Maletero Abierta
- Innenlicht --- Luz Interior
- Klemme 15 mit Nachlauf bis Fahrzeugstills-tand --- Terminal 15 con seguimiento
en vehículo parado
- Klemme 15 ohne Nachlauf --- Terminal 15 sin plazo
- Klemme 30G --- Terminal 30G
- Klemme 75 Variante a_vfzg --- Terminal 75 variante
- Klemme 75 Variante vfzg --- Terminal vfzg 75 variante
- Kofferraumlicht --- Luz del tronco
- Lichthupe bei bereits aktivem Abblendlicht oder bereits aktivem Dauerfahrlicht ---
Flash con faros atenuado y activa luz de cruce
- Lichthupe bei nicht aktivem Abblendlicht oder bereits aktivem Dauerfahrlicht ---
Flash con faros no atenuado y activa luz de cruce
- Lichthupe generell --- Flash Ráfaga General
- Motorraumlicht --- Luz en el Compartimento del Motor
- Nebellicht links --- Luz de Antiniebla Delantero Izquierdo
- Nebellicht rechts --- Luz de Antiniebla Delantero Derecho
- Nebelschlusslicht auch wenn ein Anhaen-ger gesteckt --- Luz de Antiniebla
Trasera, incluso con remolque
- Nebelschlusslicht wenn kein Anhaenger gesteckt --- Luz de Antiniebla trasera
cuando no esta conectado el Remolque
- Nebelschlusslicht wenn kein Anhaenger gesteckt und Linksverkehr --- Luz de
Antiniebla trasera cuando no esta conectado remolque y la circulación es por la
izquierda
- Nebelschlusslicht wenn kein Anhaenger gesteckt und Rechtsverkehr --- Luz de
Antiniebla trasera cuando no esta conectado remolque y la circulación es por la
derecha
- Parklicht links (beidseitiges Parklicht akti-viert li & re) --- Luz de Posición Parking
Izquierda (Luz de estacionamiento de dos caras activo Izquierdo y Derecho)
- Parklicht rechts --- Luz de Posición Parking Derecha
- Quittierungsfunktion 1 --- Función de confirmación 1
- Rueckfahrlicht --- Luz de Marcha Atrás
- Schlusslicht aktiv ohne Bremslicht aktiv; ist deaktiviert; wenn Bremslicht aktiv ist --
- Luz en contra fase a la Luz de Freno
- Standlicht allgemein (Schlusslicht; Posi-tionslicht; Begrenzungslicht) --- Luz de
Posición/Aparcamiento (Botón: luz de posición, luz de estacionamiento)
- Standlicht vorn (Positionslicht) --- Una luz de posición (Luz de posición)
- Standlicht vorn (Positionslicht, Begren-zungslicht) --- La Luz de Posición (Luz de
posición, luz de estacionamiento)
- Tagfahrlicht --- Luces de Circulación Diurna
- Terminal 58xd dimmer --- Terminal 58xd dimmer
- Tuerausstiegslicht hinten links --- Luz Trasera de Entrada de la Puerta Izquierda
- Tuerausstiegslicht hinten rechts --- Luz Trasera de Entrada de la Puerta Derecha
- Tuerausstiegslicht links --- Luz de Entrada de la Puerta Izquierda
- Tuerausstiegslicht rechts --- Luz de Entrada de la Puerta Derecha
- Tuerausstiegslicht vorne links --- Luz Delantera de Entrada de la Puerta Izquierda
- Tuerausstiegslicht vorne rechts --- Luz Delantera de Entrada de la Puerta Derecha
- Umfeldbeleuchtung --- Iluminación ambiental
- Versorgungsbedarf der LCM Module --- Requisitos de suministro de los módulos
LCM
- Zuschaltung Trennrelais für 2. Batterie --- Cambio de relé de corte para la
segunda bateria

Anexo 2

Tipos de Bombillas (lasstyp) :


1 - LED Tagfahrlichtmodul versorgung --- LED luz diurna
2 - Shutter, diagnosesensierung fur LED low --- Obturador, diagnosticado por el
sensor LED bajo
3 - Xenon Abblendlicht --- Luz de cruce xenón
4 - LED Tagfahrlichtmodul signal --- Señal módulo de luz de circulación diurna LED
5 - LED Abblendlicht --- Luz de cruce LED
6 - LED Lichtmodul --- Módulo de luz LED
7 - Reserved 07 --- Reservado 07
8 - Allgemine Gluhlampe 12W --- Lámpara incandescente General de 12W
9 - Allgemine Gluhlampe 27W; auch H15 --- Lámpara incandescente general 27W
(También H15)
10 - Allgemine Scheinwerfer --- Faros generales
11 - Abblendlicht --- Faros atenuados
12 - Blinkleuchten --- Indicadores
13 - Bremsleuchten --- Luces de freno
14 - Kombinierte Blink Bremsleuchten --- Luces de freno intermitentes combinadas
15 - Allgemine Gluehlampe 6W; auch H6W --- Bombilla general 6W general
(También H6W)
16 - 2 x 3W --- Bombillas : 2 x 3W
17 - 2 x 3W --- Bombillas : 2 x 3W
18 - 2 x 5W --- Bombillas : 2 x 5 W
19 - 2 x 5W --- Bombillas : 2 x 5 W
20 - 4 x 5W --- Bombillas : 4 x 5 W
21 - 2 x 13W Blinker --- Bombillas : 2 x 13W Intermitente
22 - 2 x 16W Blinker --- Bombillas : 2 x 16W Intermitente
23 - Allgemeine scheinwerfer --- Bombilla transparente general
24 - 2 x 5W KZL + LED sidemarker --- 2 x 5W LED KZL + LED marcador lateral
25 - Allgemeine gluhlampe Innen oder Aubenlicht --- Lámpara incandescente o la
vista general del interior
32 - Allgemeine LED bis --- 12WLED general de 12W
33 - LED modul blinkleuchten --- LED módulos de intermitencia
34 - LED bremsleuchten --- Luces de freno LED
35 - Kombinierte LED blink-Bremsleuchten --- Luces de freno LED con intermitencia
combinada
36 - LED kleinleistung --- LED de alimentación pequeña
37 - Allgemine LED bis 12W --- LED general de 12W
38 - LED Blinkleuchten --- Intermitentes LED
39 - LED Bremsleuchten --- Luces de freno LED
40 - Allgemine LED --- LED general
41 - LED kleinleistung --- LED de alimentación pequeña
42 - LED dritte bremsleuchte --- Tercera luz de freno LED
43 - Allgemine LED --- LED general
44 - LED fubraum oder innenlecuhteFubraum o innenlecuhte LED --- LED
reposapies o espacio interior
45 - Allgemeine LED bis 6W --- LED general de 6W
46 - LED kleinleistung --- LED de alimentación pequeña

También podría gustarte