Opciones de selección para funciones de luz (Lichtfunktion):
- Nicht aktiv --- No activo
- Aktiv 100% --- Activo 100% - Abbiegelicht links --- Luz de Giro/Córner Izquierda - Abbiegelichts rechts --- Luz de Giro/Córner Derecha - Abblendlicht links --- Luz de Cruce Izquierda - Abblendlicht rechts --- Luz de Cruce Derecha - Aktive Blinkfunktion hat ein auf 1 gesetztes zugeordnetes Bit in pa_dynamisch_blinken --- Función intermitente activa tiene un conjunto de 1 bit asociado en pa dynamisch blinken - Ambientelicht 1 --- Iluminación ambiental 1 - Ambientelicht 2 --- Iluminación ambiental 2 - Ambientelicht 3 --- Iluminación ambiental 3 - Ambientelicht 4 --- Iluminación ambiental 4 - Ambientelicht 5 --- Iluminación ambiental 5 - Begrenzungslicht) Auxiliary light (position light, parking light) --- Luz activa sólo cuando la luz de estacionamiento se activa mediante regulador giratorio - Beidseitiges Dauerparklicht --- Un solo lado parking luz permanente - Blinken links aktiv (beide Phasen) --- Intermitentes Izquierdos activos (Ambas fases) - Blinken links aktiv (beide Phasen); Auf- und Abdimmend mit p_t_blinken_rampe -- - Intermitentes Izquierdos activos (Ambas fases) - Blinken links Dunkelphase --- Intermitente contrafase Izquierdo - Blinken links Hellphase --- Intermitente fase Izquierdo - Blinken rechts aktiv (beide Phasen) --- Intermitentes Derechos activos (Ambas fases) - Blinken rechts aktiv (beide Phasen); Auf- und Abdimmend mit p_t_blinken_rampe - -- Intermitentes Derechos activos (Ambas fases) - Blinken rechts Dunkelphase --- Intermitente contrafase Derecho - Blinken rechts Hellphase --- Intermitente fase Derecho - Bremslicht --- Luz de Freno - CCP Light Function: After reset terminal 30 is initialized to 0 and can be changed via the CCPCCP --- Después de reiniciar el terminal 30 se inicializa a 0 y se puede cambiar a través del CCP - CCP-Lichtfunktion: Nach Kl.30-Reset auf 0 initialisiert und ueber CCP aenderbar -- - Función CCP luz: Después de reposición el terminal 30 se inicializa a 0 y se puede cambiar a través de la CCP - Coming Home oder Leaving Home aktiv --- Activa Coming Home y Leaving Home - Dauerfahrlicht --- Luces de Circulación Diurna - Debug-Lichtfunktion (in Anlehnung an CCP) --- Función de luz de depuración (Basado en CCP) - Debug-Lichtfunktion Fehlerspeicher --- Depurar memoria de errores - Dimmung Klemme 58xs --- Atenuación 58xs terminales - Dimmung Klemme 58xt --- Atenuación 58xt terminales - Fahrzeug ist nicht fahrbereit (Motor läuft nicht; Elektroantrieb nicht aktiv o.ä.) --- El vehículo no es apto para circular (accionamiento eléctrico sin motor activo o similar no se está ejecutando) - Fahrzeug mit Automatik Start-Stopp ist im Stopp-Modu(s) --- Vehículo con arranque y parada automática está en parada - Fernlicht links --- Luz Larga Izquierda - Fernlicht rechts --- Luz Larga Derecha - Fernlicht über Assistent aktiviert --- Se activa con Asistente de luz de Carretera - Fussraumlicht --- Luz de Reposapiés - Handbremse ist angezogen --- Se aplica al usar el Freno de Mano - Heckdeckel geschlossen --- Puerta del Maletero Cerrada - Heckdeckel offen --- Puerta del Maletero Abierta - Innenlicht --- Luz Interior - Klemme 15 mit Nachlauf bis Fahrzeugstills-tand --- Terminal 15 con seguimiento en vehículo parado - Klemme 15 ohne Nachlauf --- Terminal 15 sin plazo - Klemme 30G --- Terminal 30G - Klemme 75 Variante a_vfzg --- Terminal 75 variante - Klemme 75 Variante vfzg --- Terminal vfzg 75 variante - Kofferraumlicht --- Luz del tronco - Lichthupe bei bereits aktivem Abblendlicht oder bereits aktivem Dauerfahrlicht --- Flash con faros atenuado y activa luz de cruce - Lichthupe bei nicht aktivem Abblendlicht oder bereits aktivem Dauerfahrlicht --- Flash con faros no atenuado y activa luz de cruce - Lichthupe generell --- Flash Ráfaga General - Motorraumlicht --- Luz en el Compartimento del Motor - Nebellicht links --- Luz de Antiniebla Delantero Izquierdo - Nebellicht rechts --- Luz de Antiniebla Delantero Derecho - Nebelschlusslicht auch wenn ein Anhaen-ger gesteckt --- Luz de Antiniebla Trasera, incluso con remolque - Nebelschlusslicht wenn kein Anhaenger gesteckt --- Luz de Antiniebla trasera cuando no esta conectado el Remolque - Nebelschlusslicht wenn kein Anhaenger gesteckt und Linksverkehr --- Luz de Antiniebla trasera cuando no esta conectado remolque y la circulación es por la izquierda - Nebelschlusslicht wenn kein Anhaenger gesteckt und Rechtsverkehr --- Luz de Antiniebla trasera cuando no esta conectado remolque y la circulación es por la derecha - Parklicht links (beidseitiges Parklicht akti-viert li & re) --- Luz de Posición Parking Izquierda (Luz de estacionamiento de dos caras activo Izquierdo y Derecho) - Parklicht rechts --- Luz de Posición Parking Derecha - Quittierungsfunktion 1 --- Función de confirmación 1 - Rueckfahrlicht --- Luz de Marcha Atrás - Schlusslicht aktiv ohne Bremslicht aktiv; ist deaktiviert; wenn Bremslicht aktiv ist -- - Luz en contra fase a la Luz de Freno - Standlicht allgemein (Schlusslicht; Posi-tionslicht; Begrenzungslicht) --- Luz de Posición/Aparcamiento (Botón: luz de posición, luz de estacionamiento) - Standlicht vorn (Positionslicht) --- Una luz de posición (Luz de posición) - Standlicht vorn (Positionslicht, Begren-zungslicht) --- La Luz de Posición (Luz de posición, luz de estacionamiento) - Tagfahrlicht --- Luces de Circulación Diurna - Terminal 58xd dimmer --- Terminal 58xd dimmer - Tuerausstiegslicht hinten links --- Luz Trasera de Entrada de la Puerta Izquierda - Tuerausstiegslicht hinten rechts --- Luz Trasera de Entrada de la Puerta Derecha - Tuerausstiegslicht links --- Luz de Entrada de la Puerta Izquierda - Tuerausstiegslicht rechts --- Luz de Entrada de la Puerta Derecha - Tuerausstiegslicht vorne links --- Luz Delantera de Entrada de la Puerta Izquierda - Tuerausstiegslicht vorne rechts --- Luz Delantera de Entrada de la Puerta Derecha - Umfeldbeleuchtung --- Iluminación ambiental - Versorgungsbedarf der LCM Module --- Requisitos de suministro de los módulos LCM - Zuschaltung Trennrelais für 2. Batterie --- Cambio de relé de corte para la segunda bateria
Anexo 2
Tipos de Bombillas (lasstyp) :
1 - LED Tagfahrlichtmodul versorgung --- LED luz diurna 2 - Shutter, diagnosesensierung fur LED low --- Obturador, diagnosticado por el sensor LED bajo 3 - Xenon Abblendlicht --- Luz de cruce xenón 4 - LED Tagfahrlichtmodul signal --- Señal módulo de luz de circulación diurna LED 5 - LED Abblendlicht --- Luz de cruce LED 6 - LED Lichtmodul --- Módulo de luz LED 7 - Reserved 07 --- Reservado 07 8 - Allgemine Gluhlampe 12W --- Lámpara incandescente General de 12W 9 - Allgemine Gluhlampe 27W; auch H15 --- Lámpara incandescente general 27W (También H15) 10 - Allgemine Scheinwerfer --- Faros generales 11 - Abblendlicht --- Faros atenuados 12 - Blinkleuchten --- Indicadores 13 - Bremsleuchten --- Luces de freno 14 - Kombinierte Blink Bremsleuchten --- Luces de freno intermitentes combinadas 15 - Allgemine Gluehlampe 6W; auch H6W --- Bombilla general 6W general (También H6W) 16 - 2 x 3W --- Bombillas : 2 x 3W 17 - 2 x 3W --- Bombillas : 2 x 3W 18 - 2 x 5W --- Bombillas : 2 x 5 W 19 - 2 x 5W --- Bombillas : 2 x 5 W 20 - 4 x 5W --- Bombillas : 4 x 5 W 21 - 2 x 13W Blinker --- Bombillas : 2 x 13W Intermitente 22 - 2 x 16W Blinker --- Bombillas : 2 x 16W Intermitente 23 - Allgemeine scheinwerfer --- Bombilla transparente general 24 - 2 x 5W KZL + LED sidemarker --- 2 x 5W LED KZL + LED marcador lateral 25 - Allgemeine gluhlampe Innen oder Aubenlicht --- Lámpara incandescente o la vista general del interior 32 - Allgemeine LED bis --- 12WLED general de 12W 33 - LED modul blinkleuchten --- LED módulos de intermitencia 34 - LED bremsleuchten --- Luces de freno LED 35 - Kombinierte LED blink-Bremsleuchten --- Luces de freno LED con intermitencia combinada 36 - LED kleinleistung --- LED de alimentación pequeña 37 - Allgemine LED bis 12W --- LED general de 12W 38 - LED Blinkleuchten --- Intermitentes LED 39 - LED Bremsleuchten --- Luces de freno LED 40 - Allgemine LED --- LED general 41 - LED kleinleistung --- LED de alimentación pequeña 42 - LED dritte bremsleuchte --- Tercera luz de freno LED 43 - Allgemine LED --- LED general 44 - LED fubraum oder innenlecuhteFubraum o innenlecuhte LED --- LED reposapies o espacio interior 45 - Allgemeine LED bis 6W --- LED general de 6W 46 - LED kleinleistung --- LED de alimentación pequeña