Está en la página 1de 36

ATING PERU

GRATING PERU GRATIN


GRATING PERU G
PERU GRATING PE
GRATING PERU G
RATING PERU GRATING PER
ATING PERU
GRATING PERU GRATI
GRATING PERU G

LATAM
CONTENIDO

GRATIN G MEI SER L a tam empresa dedicada y Contenido 1


especializada en fabricación de rejillas metálicas Valores Agregados 2
(Grating); ofrece una línea completa de rejillas para
pisos industriales, plataformas marinas, y pasillos Productos 3
los materiales para fabricación son acero al carbón Beneficios 4
y polímero reforzado con fibra de vidrio.
Ventajas 5
Tipos y Formatos 6
Los productos GRATING MESIER son
estandarizados según las normas de la NAAMM Rejilla Electroforjada Lisa 9
MBG (National Association of Architectural Metal Rejilla Electroforjada Dentada 10
Manufacturers), lo que garantiza la alta calidad
de los mismos. Tabla de Resistencias transito liviano 11
Rejilla para transito pesado 13
La empresa GRATING PERU SAC hoy GRATING
MESIER Latam fue formada con capitales Peruanos Tabla de Resistencias transito pesado 15
en octubre del 2005 con el compromiso de ofrecer Drenajes y alcantarillas 19
el soporte necesario para sus proyectos de
ingeniería con una excelente calidad y tiempos de Sistema de sujeción de Rejillas 21
entrega apropiados. Peldaños de escalera 23
Hoy forma parte de la líder mundial MEISER y Normas técnicas fabricación Peldaños 25
adquiere de esta manera más de 60 años de Normas técnicas de instalación Rejillas 29
experiencia tecnológica y se suma a una red
de fabricación con 25 fábricas repartidas en Normas técnicas fabricación Rejillas 30
todo el mundo y con una capacidad anual de
más de 320,000 toneladas en 38 líneas de
Tolerancia en fabricación de Rejillas 32
producto. Rejillas Urbanísticas 33
Rejillas Ornamentales 34
Hoy en día GRATING MEISER sigue cumpliendo
sus compromisos iníciales, como es brindar cada
día un servicio mejor demostrable. El portafolio de Todo s l o s p r odu c t o s GRATING MEISER son manu f a c t u rado s
clientes se incrementa cada año, con lo cual el b ajo las normas de tolerancia y esp e cificaciones de
crecimiento de nuestra representada está la n aamm.
asegurado para beneficio de todos los que
participan en ella.
MBG Metal Bar Grating Division of

1
VALORES AGREGADOS

Además de todas las ventajas que le ofrecen los productos Grating Perú, Usted obtiene los
siguientes valores agregados:

Valores en el servicio y apoyo

• Entrenamiento en Obra
• Servicio al Cliente
• Instalación de nuestros productos
• Soluciones a la medida
• Planta propia con la mayor capacidad de producción

Valores de Calidad

• Respaldo de la marca GRATING MEISER


• Demostrada capacidad de exportación
• Sistema de Calidad GRATING MEISER
• Acero de primera según normas ASTM
• Calidad de exportación
• Cumplimiento de las normas ANSI/NAAMM MBG 531, 532, 533 y 534.

Valores Financieros

• Línea de crédito
• Financiamiento directo
• Pago Electrónico

Valores Logísticos

• Entrega confiable y completa


• Cobertura Nacional e Internacional

2
PRODUCTOS

Los productos G RATI NG ME I SE R están fabricados con materiales de la más alta calidad y en diferentes
acabados para cubrir sus requerimientos:
• Acero estruc tural ASTM A-36
• Acero L AC ASTM A-1011

En este catálogo encontrará los siguientes productos de acero y arquitectura GRA TING MEIS E R :

• Rejilla elec troforjada lisa


• Rejilla elec troforjada dentada
• Rejilla elec trosoldada p esada
• Peldaños de escalera elec troforjados
• Clips de Sujeción
• Mobiliario urbano
• Canalet as y alcantarillas

Cuándo y porqué usar rejilla GRAT I NG ME ISER:


• D onde sea necesario dejar pasar l uz, aire, calor y/o sonido entre los
niveles del piso.
• D onde se tenga acumulación de líquidos y/o gases.
• Rápida y sencilla instalación y desinstalación.
• Excelente respuesta de adaptabilidad a patrones complejos del piso.
• Una alta relación carga-p eso.
• O p eraciones M ineras.
• Plantas de Ensamblaje.
• A ndenes.
• Pisos de Contención.
• Plata formas
• Rampas.
• Cubier tas de Aceras.
• Plantas de Tratamiento de Agua / D esp erdicios.
• Puer tos y Muelles de Carga.
• Entresuelos.
• Pro cesa miento de Petróleo.
• Pasarelas sobre Techos.
• Plantas Pro cesadoras de Alimentos.
• Plata formas de O bser vación.
• Equip os de Per foración en el Mar.
• Ayuntamientos.
• Parques y jardines.
• Alcantarillados.
• Centrales hidro eléc tricas, nucleares, Industrias navieras, Petro químicas,
Q uímicas, Refinerías, Siderúrgicas y otros.

3
BENEFICIOS

Nuestro éxito se ba sa e n l a l os p l azos d e e nt re ga.


honestidad y excelencia de nuestro
s er vic io, no s ca ra c ter iza m os p or E l d e pa r t ame n t o t é c n i co d e
esta r siempre en la const ante GR A T I N G M EI S ER e n ar m oní a con
búsqueda de la mejo ra cont i nua. e l su y o, d e sar r ol l a y /o m od i f i ca
l a m aq u i nar i a d e t od o su
D esarrollamos su proyec to d e s d e p r oce so d e f ab r i ca c i ón , pa ra adap t
el inicio respa lda da p or u n a r no s t ant o a p e q u e ñas com o
depa r ta mento de pro fe si onal e s gr and e s se r i e s d e p e d i d os q u e su
en ingenier ía , efec tua n d o l os e m p r e sa ne ce si t e .
pla no s de mo nta j e, ba sad os e n
da to s to ma do s a pie d e ob ra A s í co m o t a m b i é n e va l ua rá l a
p o r nuestro s técnico s, p l anos a p l i ca c i ó n d e s o p o r te s e n b a s e
de estruc tura que uste d o l a al re q u e r i m i e nto d e carga y
ingenier ía no s fa c ilite o l as re co m e n d a rá e l t i p o y t a m a ñ o d e
direc trices que su depar t a m e n to re ji l l a ap rop i ad o p ara e l t rab ajo.
té c nico no s indique.
GR A T I N G M EI S ER ga ran t i z a l a ca l i
Prop orcionamos copia p a ra dad d e l p r od u ct o y e l cor r e c t o d e
lo s pla no s de deta lle/mont aje s emp e ño d e l mi smo ad emá s d e
en fo r ma to AU TOC A D. N u e st ro of r e ce r u n am p l i o r ango d e t i p os
pro ceso de fa br ica ció n b asad o d e r e j i l l a d e a c e r o qu e c ub r e n
en C AD - C AM, si m p l i f i ca cu al q u i e r r e q u e r i m i e nt o.
s ensiblemente to do el si ste m a
construc tivo, ofrecien d o a Po d e m o s t ra b a j a r co n p roye c to s
nuestros clientes una me j o ra e n e s p e c í fi co s i n c l u ye n d o f o r m a s,
la calidad, economía y rap i d e z e n co r te s y o t ro s d e t a l l e s.

4
VENTAJAS

Si se encuentra en la especial situación de tener que garantizar el tráfico de personas, entonces puede
confiar en los productos GRATING MEISER.

• Res is te nc ia y ba jo p eso esp ecífi co • D u rab i l i d ad Po r s u d i s e ñ o,


N ues t ras rejilla s le o frecen ligere z a p r o c e s o d e f ab r i ca c i ón y ca l i dad e n
y a la vez a lta resistencia a l a m at e r i al e s, l as r e ji l l as GR A T I N G
compresión. Es la op ción m á s M EI S ER requieren m í ni m o
eficien te en piso s, co nsidera nd o m ant e ni m i e nt o y of r e ce n años d e
su bajo costo y p eso p or me t ro se r v i ci o cont i nu o. Cuando s e i n s t a l a
cuadrado. e n amb i e n t e s co r r o s i vo s, pa ra o f r e ce r
ma yo r d u r ab i l i d ad su ge r i m os r e ji l l a
• Lumin o sida d y ventila ció n Co m o gal v ani z ad a p or i nm e r si ón e n ca l i
piso industrial, las rejillas p ermite n e n t e o a ce r o i nox i dab l e. Consu l t e
el pas o de luz y a ire de un p i so nu e st r o d e p ar t am e nt o d e v e nt as
a otro, generando así ahor ro s p ar a q u e l e r e com i e nd e l a m e jor
con s idera bles en energía . op ci ón.

• In s t alac ió n La insta la c ió n de l as • Cal i d ad y garant í a Las re ji l l as


rejillas es fácil, más aún cuando s e GR A T I N G M EI S ER s on s ome t i da s a
fabrican de acuerdo a las medid a s e st r i c t os cont r ol e s d e cal i d ad y
exac t as en do nde será n mo nta das. e st án gar ant i z ad as p or u n año e n
cond i c i on e s d e u s o i nd i cado e n e st e
• S eg uri da d Co n nuestra s rejil l as cat ál ogo.
se aumenta la seguridad en áre a s
de t raba j o, a l no a c umula r se • Modelos Nuestros modelos abarcan
líquidos en el piso ; evita n la s á re as l os re q u e r i m i e ntos u r b aní st i cos,
resbalosas que pueden provo ca r re si d e nci al e s, d e se gu r i d ad y al t a
accidentes. En zonas de manejo d e se gu r i d ad, b asad os e n l as nor m as
líquidos o a ceites reco menda m os d e l a A N S I / N AA M M M B G 5 3 1 , 5 3 2 ,
la rejilla denta da . 533 y 534.

5
TIPOS Y FORMATOS DE FABR IC AC ION DE R EJI L L A S

Contamos con la más amplia gama de fabricación de Rejillas en Latinoamérica según estándares
internacionales, estas se dividen en la elaboración de Paneles enteros* de 5.8, 6.0 y 6.1 m de largo y a
medida según esquemas a detalle entregado por nuestro cliente o de la información tomada por nuestros
ingenieros en obra. (Los paneles en formato 5.8 metros son ideales para optimizar espacio en contenedores
de 20’)

Tip os de Fabr icación de Re jillas


Formato de Fabricación de Rejilla en Panel* Tipo W16-4 Tipo W16-2
F. bajo pedido

2"
Tipo Ancho (mm) Largo (m) N° Platinas 4" 2"

W16 1005 5.8 - 6.0 - 6.1 40


W19 1000 5.8 - 6.0 - 6.1 33
16/16” 16/16”
W22 985 5.8 - 6.0 - 6.1 28
W30 1012 .8 - 6.0 - 6.1
5.8 21 Paso entre Platinas 25 – Paso entre barras 102 mm Paso entre Platinas 25 – Paso entre barras 51 mm

W38 970 5.8 - 6.0 - 6.1 16


Tipo W19-4 Tipo W19-2

4" 2"
Estándar

2"

19/16” 19/16”
G ra t in g Metál i co E l ec trof orj ado Paso entre Platinas 30 – Paso entre barras 102 mm Paso entre Platinas 30 – Paso entre barras 51 mm

Tipo W22-4 Tipo W22-2


Largo 2"
4" 2"
Ancho
Paso entre
barras

22/16” 22/16”
Fabricación bajo pedido

Paso entre Platinas 35 – Paso entre barras 102 mm Paso entre Platinas 35 – Paso entre barras 51 mm
Peralte
Tipo W30-4 Tipo W30-2
2"
4" 2"

Espesor

30/16” 30/16”

Platina
Portante Paso entre Platinas 48 – Paso entre barras 102 mm Paso entre Platinas 48 – Paso entre barras 51 mm
Tapa
Paso entre Tipo W38-4 Tipo W38-2
platinas 2"
4" 2"
Barra trenzada
de unión

38/16” 38/16”

Paso entre Platinas 60 – Paso entre barras 102 mm Paso entre Platinas 60 – Paso entre barras 51 mm

6
U GRATING
GRATING PERU GR
GRATING PERU
G PERU G
RATING PERU GRATIN
U GRATING PE
REJILLA LISA ELECTROFORJADA

• D es c r ip c i ón del pro duc to: expuestas a compresión y flexión, con


cargas dinámicas.
La rejilla electroforjada GRATING MEISER
lisa se compone de platinas que pueden • Por qué usar sup e r ficie lisa:
variar en espesor y peralte, dependiendo de la
carga a la que van a ser sometidas y al Liso para instalaciones de tránsito
espacio que deban cubrir. peatonal techadas horizontales, libres
del alcance de las lluvias y de agentes
Estas son unidas por varillas transversales deslizantes o resbaladizos.
(rigidizadoras) procesadas y cortadas en
frío, con forma de cuadrado torcido. • Acabados:
La unión entre platina y varilla se logra
mediante el proceso de electroforjado que Ofrecemos acabados en pintura rica en
garantiza la fusión en cada cruce. Zinc, acabados Epoxicos o Alquidica
con limpieza superficial (Con agentes
Nuestro Proceso de Electroforjado nace Químicos o Granallado según Norma
de la combinación de una enorme presión SSPC-SP-5,6) o Galvanizado por inmersión
Hidráulica y un arco eléctrico de muy alto en caliente en Zinc según estándar ASTM
amperaje las cuales dan como resultado el A-123.
encastre o forjado de la varilla en la Platina
en una unión perfecta con beneficios
importantes como una perfecta y sólida
unión, mayor resistencia, la anulación del • Usos y A plicacione s:
espacio Barra/Platina y la eliminación de • Plataformas
la salpicadura. • Pasarelas
• Drenes fluviales
• Propiedades técnicas y resistencia: • Respiraderos
• Cabinas de pintura
El peralte de la platina va de acuerdo al • Fajas transportadoras
esfuerzo mecánico al que será expuesta la • Cuartos de máquinas
rejilla. Las varillas rigidizadoras aseguran • Protecciones
que las platinas siempre se mantengan en • Rejas de ventiladores
posición vertical y mantengan la correcta
separación y alineamiento de las platinas

9
REJI LLA DENTADA EL EC TR OFORJA DA

• D e s c r ip c i ó n d el p ro d u c to : Q u í m i co s o G ra n a l l a d o s e g ú n N o r ma
S S P C -S P- 5 , 6 ) o G a l va n i z a d o p o r
L a rejilla elec tr o fo r ja da GRA TI N G i n m e r s i ó n e n ca l i e n te s e g ú n e s t á n d a r
M EISER antidesliza nte, tiene las A S T M A-1 2 3 .
mis mas ca ra c t e r í s t i ca s y e s p e c i fi ca
c i on e s qu e l a r e j i l l a l i s a e l e c t r o f o r j
ada , ex cepto que es fa br ic a da c on • Us o s y a plica cio ne s
plat in as d e n t ada s, p r opo r c i onando
una s uper ficie no r esba la diza . • Pisos
• Plataformas marinas de perforación
• Helipuertos
• Pro p ied a d es téc n i ca s y • Plataformas y tanques.
re s is te n c i a : • Plantas generadoras de energía, entre
otras.
Este tip o de rejilla se fabrica en vari o s
p eraltes y esp esores de platina pa ra
sop or tar diferentes tip os de carg a .
La rejilla denta da o frece má xim a
protección en lugares resbaladizo s, Tabla de conversiones pa ra l a
ev it an do q ue za pa to s, b o ta s o determinación de la resistenci a p a ra
llantas se deslicen, prop orciona n re jillas de nt adas
mayor adherencia en zonas dond e
hay derrames de líquidos, pa ra Medida de platina Multiplique U Multiplique la
en pulgadas y C por: Deflexión por:
Instalaciones a la intemp erie, baj a s 1/8 x 1 0.77 1.14
temp erat ura s, piso s inc lina do s y 3/16 x 1 0.77 1.14
t ran s p or te de vehículo s. 1/8 x 1 1/4 0.81 1.11
3/16 x 1 1/4 0.81 1.11
• Aca b a d o s: 1/8 x 1 1/2 0.84 1.09
3/16 x 1 1/2 0.84 1.09
O frecemos aca ba do s en pintura r ica e n 3/16 x 2 0.88 1.07
Zinc, acabados Ep oxicos o Alquidica 3/16 x 2 1/2 0.90 1.05

con limpiez a sup er fic ia l (Co n a gente s

10
Tabla de cargas permisibles para rejillas electroforjadas grating peru tipo W 19-4 y W 19-2 para
tránsito peatonal.
Medida de Espacio Máximo
Platinas de entre apoyos Espacio entre apoyos en metros
Carga Transito Pedestre
Modelo de
Rejilla (Peso Kg/m )
Panel
Rejilla
Rejilla Lisa
Dentada
(Peso Kg/m )
Modulado 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 1.75
U 2627.0 1167.0 657.0 420.0 293.0 214.0 U: Carga Uniforme Permisible (en Kg/m2)
3/4" x 1/8"
DU 1.7 3.8 6.8 10.5 15.2 20.8 DU: Deflexión (en mm) bajo esa Carga Uniforme
GR-01 0.80 m
(20) C 657.0 438.0 328.0 263.0 219.0 188.0 C: Carga Concentrada Permisible (en Kg/m Lineal)
(22) DC 1.4 3.0 5.4 8.5 12.2 16.6 DC: Deflexión (en mm) bajo esa Carga Concentrada
U 3943.0 1753.0 986.0 631.0 438.0 323.0
3/4" x 3/16"
DU 1.7 3.8 6.8 10.5 15.2 20.8
GR-02 1.10 m
(28) C 986.0 657.0 493.0 394.0 329.0 283.0
(30) DC 1.4 3.0 5.4 8.5 12.2 16.6 2.00 2.25
U 4699.0 2088.0 1174.0 752.0 522.0 384.0 294.0 232.0
1" x 1/8"
DU 1.2 2.8 5.0 7.8 11.4 15.5 20.2 25.6
GR-03 1.30 m 0.80 m
(25) C 1175.0 783.0 587.0 470.0 392.0 336.0 294.0 261.0
(27) DC 1.0 2.3 4.0 6.3 9.1 12.5 16.2 20.6
U 7047.0 3132.0 1757.0 1128.0 783.0 575.0 440.0 348.0
1" x 3/16"
DU 1.2 2.8 5.0 7.8 11.4 15.5 20.2 25.6
GR-04 1.50 m 1.12 m
(36) C 1762.0 1175.0 879.0 705.0 587.0 503.0 440.0 392.0
(38) DC 1.0 2.3 4.0 6.3 9.1 12.5 16.2 20.6 2.50
U 7341.0 3262.0 1835.0 1175.0 816.0 599.0 459.0 362.0 294.0
1-1/4" x 1/8"
DU 1.0 2.3 4.0 6.3 9.1 12.4 16.2 20.5 25.2
GR-05 1.60 m 1.30 m
(30) C 1835.0 1224.0 918.0 734.0 612.0 524.0 459.0 408.0 367.0
(32) DC 0.8 1.8 3.2 5.0 7.3 9.9 13.0 16.4 20.3
1-1/4" x U 11006.0 4892.0 2752.0 1761.0 1223.0 899.0 688.0 544.0 440.0
3/16" DU 1.0 2.3 4.0 6.3 9.1 12.4 16.2 20.5 25.2
GR-06 1.70 m 1.50 m
(44) C 2751.0 1834.0 1376.0 1101.0 917.0 786.0 688.0 612.0 550.0
(47) DC 0.8 1.8 3.2 5.0 7.3 9.9 13.0 16.4 20.3 2.75
U 10555.0 4691.0 2639.0 1689.0 1173.0 862.0 660.0 521.0 420.0 346.0
1-1/2" x 1/8"
DU 0.8 1.9 3.4 5.2 7.6 10.3 13.5 17.0 21.0 25.4
GR-07 1.80 m 1.60 m
(36) C 2639.0 1759.0 1319.0 1056.0 880.0 754.0 660.0 586.0 529.0 481.0
(38) DC 0.6 1.5 2.7 4.2 6.1 8.3 10.8 13.7 16.9 20.5
1-1/2" x U 15848.0 7043.0 3962.0 2535.0 1760.0 1294.0 990.0 783.0 634.0 524.0
3/16" DU 0.8 1.9 3.4 5.2 7.6 10.3 13.5 17.0 21.0 25.4
GR-08 2.00 m 1.70 m
(55) C 3969.0 2641.0 1980.0 1585.0 1320.0 1132.0 990.0 880.0 792.0 720.0
(58) DC 0.6 1.5 2.7 4.2 6.1 8.3 10.8 13.7 16.9 20.5 3.00
U 28174.0 12522.0 7043.0 4508.0 3130.0 2299.0 1760.0 1391.0 1127.0 931.0 777.0
2" x 3/16"
DU 0.6 1.4 2.5 3.9 5.7 7.7 10.1 12.8 15.8 19.1 22.7
GR-09 2.70 m 2.40 m
(68) C 7043.0 4696.0 3521.0 2817.0 2347.0 2012.0 1760.0 1565.0 1408.0 1280.0 1154.0
(70) DC 0.6 1.1 2.1 3.1 4.6 6.2 8.1 10.3 12.7 15.4 18.0
2-1/2" x U 44025.0 19567.0 11006.0 7044.0 4891.0 3594.0 2751.0 2174.0 1761.0 1455.0 1223.0
3/16" DU 0.5 1.1 2.0 3.1 4.5 6.2 8.1 10.2 12.6 15.3 18.2
GR-10 3.40 m 3.00 m
(84) C 11006.0 7337.0 5503.0 4402.0 3669.0 3144.0 2751.0 2446.0 2201.0 2001.0 1834.0
(87) DC 0.4 0.9 1.6 2.5 3.9 4.9 6.5 10.1 10.1 12.3 14.4

* Las cargas y deflexiones mostradas en este cuadro no incluyen el peso muerto de la Rejilla.
** Fabricado de manera estándar con barra cuadrada trenzada de ¼” según norma NAAMM.
*** Los valores mostrados como (Peso Kg/m²) representan el peso nominal segun norma NAAMM de Paneles de Rejillas.
**** Se debe considerar un incremento de 2 Kg/m² para todas las Rejillas Moduladas a medida que cuenten con platina de remate.

11
TABL A DE R ESISTENC I A S

W19-4 W19-2

• La rejilla dentada deberá ser considerada • Las cargas y desviaciones están basadas en
para efectos de cálculo según cuadro de cargas estáticas.
resistencias con un peralte ¼” menor que
el indicado, ya que el dentado disminuye la • Es recomendable no exceder en una
resistencia de la Rejilla debido a la profundidad desviación mayor a 6 mm entre la Rejilla y el
de la muesca o diente en la Platina. eje Horizontal, en una carga para el trafico
pedestre seguro.
• Todas las cargas y deflexiones mostradas
en la tabla fueron obtenidas de las normas • Según norma solo las cargas rodantes como
americanas de la NAAMM MBG 531-09 Edición vehículos y camiones necesitan de platinas de
7, estas resistencias están basadas en las remate en los dos extremos.
especificaciones nominales para ASTM A36,
por lo que la capacidad real puede cambiar • Para más información sobre otros cuadros
de acuerdo a las variaciones permitidas de resistencia de otros tipos de Rejillas favor
(tolerancias) de las propiedades físicas del solicitarlos al personal de contacto.
acero que se este empleando.

C arga Ca rga
Con centrada Uniiforme

Deflexión Deflexión
(DC) (DU)
U

12
• D es c r ip c i ón del pro duc to: • Platinas de re mate

La rejilla Electrosoldada GRATING MEISER Es necesario siempre utilizar platinas de


para tráfico pesado están diseñadas para remate soldadas en todas las platinas
soportar y satisfacer todo tipo de necesidad de para las rejillas que estarán sujetas
carga en movimiento y/o estacionada. Es comúnmente a cargas en movimiento
utilizada principalmente para soportar o impacto y/o que además presenten
vehículos pesados remolcados o por tracción tracción, ya que ayudan a distribuir las
como son camiones, montacargas, cargas debido al choque de las llantas
tractores, remolcadores, grúas entre otros; reduciendo al mínimo la distorsión del
nuestras capacidades de fabricación son panel cuando se somete a patrones de
bastante amplias y están sustentadas bajo las trafico repetitivo. Las cargas oficiales
normas AASTHO (American Association H–15, H–20, H–25 establecidas por
Society of State Highway Trasportation la AASTHO son la base del diseño de
Officials). ingeniería de este tipo de rejilla.

• Carga con mov imie nto


• Propiedades técnicas y de resistencia
H - 15 7,090 kg (15” x 17.38” huella)
La Rejilla pesada GRATING MEISER H - 20 9,454 kg (20” x 22.38” huella)
es fabricada con los niveles más rigurosos H - 25 11,818 kg (25” x 27.38” huella)
de calidad debido a las altas exigencias a las
cuales serán sometidas, se considera Rejilla • Factor de seguridad 30%
Pesada a las que igualan o superan • Claro simple
espesores de ¼” a mas, pudiendo ser • Cálculos basados en acero ASTM A36
además de 3/8 ” y ½” para las más
resistentes, así mismo sus peraltes van de
entre 1” a 6”. • Aplicaciones
Las varillas transversales que sujetan y
mantienen en perfecta perpendicularidad • Líneas de drenaje
a dichas Platinas son barras cuadradas • Puentes
trenzadas de ¼” y redondas lisas de • Vías públicas
diámetro 3/8 ” y ½” según el tipo. • Aeropuertos

13
REJILLA PARA TRANSITO PESADO ELECTROSOLDADA

• Ca lc u lo y com probac i ón de resiste ncia de Re jillas Pe sadas

Grating Perú basándose en las normas Americanas recomendadas por la NAAMM, AASHTO muestra a continuación
las capacidades de resistencia de una Rejilla según la distribución de la huella de un vehículo (Llanta/s) sobre esta
en un lapso de tiempo determinado.
En el siguiente cuadro mostramos las capacidades de resistencia en base a las cargas concentradas (C) y distribuidas
(D) vehiculares de una rejilla según la huella de una llanta considerando un largo de platina o luz determinado.
Los cálculos para la obtención de la Carga son obtenidas en base a la norma NAAMM MBG 534-94.
AASHTO (American Association of State Highway and Transportation Officials).

• Ecuacione s
• Va r i a b l es
• D = Deflexión.
• Paso 1: • Paso 3:
• F = Tensión de flexión (20,000 PSI) A36. Determinar S Substituir por M
• E = Modulo de elasticidad (29’000,000 PSI). (i) a > L (ii) a < L
S= Ktd²
• A = Paso entre platinas de carga. 6
• K = Numero de Platinas por cada pie =12/A
• Paso 4:
• t = Espesor de Platina.
• Paso 2: Determinar I
Determinar M I = Ktd³
• d = Peralte de platina. 12
• L = Luz entre apoyos. M= FS
12
• S = Modulo de sección (pulg³/pie del ancho de • Paso 5:
la rejilla). Resolver para L: Comprobar D*
• I = Momento de inercia (pulg⁴/bar) =Ktd³/12 (i) M = PL²
• M = Momento de flexión.
8ab D = P1[(2L³)-(a²L) + (a³/4)]
P(0.25L - 0.125a) 96EI
• a = Largo de la huella en sentido paralelo a (ii) M =
b
las platinas.
• b = Ancho de la huella en sentido paralelo a
las varillas; b = a + (2A).
• P = Peso que ejerce la carga sobre la rueda por
área de apoyo (Libras) (mitad del peso del eje +
30% de impacto)
•P1 = Peso por platina de carga; P1 = P x (A/b).

14
Peso que ejerce Distribución de la carga que ejerce la
la carga por área huella de la llanta sobre la Rejilla para
Condiciones Máximas de apoyo (Kg.) W19
de Tráfico para W19 (mitad del peso
Paso entre Pt 19/16” @ Ba 4” del eje + Largo de la huella Ancho de la huella
30% de impacto) en sentido paralelo en sentido paralelo
(P) a las platinas (a) a las varillas (b)
Camión
18,181 Kg. por
11,818 25" 27.38”
12 eje Doble llanta
AASHTO H-25
Camión
14,545 Kg. por
9,454 20" 22.38”
9 eje Doble llanta
AASHTO H-20
Camión
10,909 Kg. por
7,090 15" 17.38”
7 eje Doble llanta
AASHTO H-15
Automóvil H-2
2,268 Kg. Vehículo
1,007 8" 10.38”
1 544 Kg. Carga
55% eje de tracción
4,545 Kg. Carga
6,545 Kg. Vehículo
6,127 11" 13.38”
6 10,999 Kg. Peso total
85% eje de tracción
2,727 Kg. Carga
4,454 Kg. Vehículo
3,968 7" 9.38”
4 7,181 Kg. Peso total
85% eje de tracción
909 Kg. Carga
1,909 Kg. Vehículo
1,556 4" 6.38”
2 2,818 Kg. Peso total
85% eje de tracción

* Las cargas mostradas en este cuadro no incluyen el peso muerto de la Rejilla.


** Los valores de esta tabla de cargas están basados en la tensión permisible para cargas estáticas.

15
TABLA DE RESISTENCIA PARA TRANSITO PESADO

Tabla de resistencias para Rejillas tipo W19 Pesadas


Medida H-25 Camión H-20 Camión H-15 Camión Automóvil 5 TON 3 TON 1 TON
Medida de Peso
Modelo Montacarga Montacarga Montacarga
Platinas de de Barra
de Rejilla
Carga en Pulg. Espacio máximo entre apoyos en mm
GR-11 1” x 1/4” 47 1/4 304 254 228 304 177 152 177
GR-12 1” x 3/8” 68 3/8 355 330 279 406 228 203 228
GR-13 1-1/4” x 1/4” 58 1/4 381 330 304 431 228 203 254
GR-14 1-1/4” x 3/8” 84 3/8 457 406 355 584 304 254 355
GR-15 1-1/2” x 1/4” 68 1/4 457 406 355 584 279 254 330
GR-16 1-1/2” x 3/8” 100 3/8 558 508 457 762 355 330 482
GR-17 2” x 1/4” 89 1/4 609 558 508 939 406 381 558
GR-18 2” x 3/8” 131 3/8 762 711 660 1168 558 533 838
GR-19 2-1/2” x 1/4” 110 1/4 762 711 685 1320 558 558 863
GR-20 2-1/2” x 3/8” 163 3/8 1016 965 914 1498 787 787 1270
GR-21 3” x 1/4” 131 1/4 990 939 889 1574 762 762 1244
GR-22 3” x 3/8” 204 1/2 1320 1270 1244 1803 1092 1117 1549
GR-23 4” x 1/4” 173 1/4 1498 1473 1447 2108 1270 1295 1803
GR-24 4” x 3/8” 270 1/2 1727 1727 1752 2413 1676 1727 2057
GR-25 5” x 1/2” 446 1/2 2388 2413 2464 3886 2311 2362 2845
GR-26 6” x 1/2” 534 1/2 2870 2896 2032 4648 2769 2845 3429

* To das las cargas y deflexiones mostradas en la tabla fueron obtenidas de las normas americanas de
la NAAMM MBG 532-09 Edición 5, estas resistencias están basadas en las esp ecificaciones nominales
para ASTM A36, p or lo que la capacidad real puede cambiar de acuerdo a las variaciones p ermitidas
(tolerancias) de las propiedades físicas del acero que se esté empleando.
** Las cargas y D esviaciones están basadas en cargas estáticas.
*** Para to do tip o de cargas ro dantes como vehículos y camiones es necesario que las Rejillas cuenten
con platinas de remate en los dos ex tremos.
****Para más información sobre otros cuadros de resistencia de otros tip os de Rejillas favor solicitarlos
al p ersonal de contac to.

16
sion mision
mision
mision
MISION
Establecer y mantener una
relación de nego cios de
mision

GRATING PE
b en eficio mutuo, co n nuestro s
s o cios de nego c io s líderes a nivel
mun dial.
A p oyar y facilitar la fo calización,
des arrol lo y c recimiento de
los canales de distribución ,
prop orci o ná ndo les un ser vic io

GRATING PERU G
in teg ral y diferencia do.
S op or t ar nuestra s o p era cio nes

ERU GRATING PER


y la rela ció n co n el merca do,
ap oyados en p ersona l
comp etente, tecnolo gía de

ion vision
punta y pro cesos de nego cios

vision
eficien tes.

vision
vision
vision
VISION
S er recono cidos como el
fabricante esp ecializado en pisos
in dus t riales “Gra ting” má s
imp or t a nte de La tino a mér ica .
ERU GRATING
GRATING PERU GRATING PE
RU GRATING PERU
• D es c r ip c i ón del pro duc to: • Mo dos apropiados de inst ala ció n

La rejilla Electroforjada y Electrosoldada


GRATING PERU para Drenajes y Alcantarillas
está diseñada tanto para tráfico liviano o
pesado ya sea en carga rodante o
estática.
Se utiliza para cubrir la canalización de
fluidos en zonas de lluvias o derrames, • Modos inapropiados de instalación
dada sus cualidades de resistencia y a
la vez su gran apertura, esta permite el
ingreso de los fluidos en toda su longitud
manteniendo las áreas sin excesos.

• In s t a lac i ón y resi sten c i a

La Rejilla GRATING PERU para Drenajes o


Alcantarillas se deberá instalar con la platina
en el sentido corto del drenaje, ya que a
menor claro de luz, mayor resistencia a la
carga. Si se desea colocar la Rejilla en el
sentido largo del drenaje, debe llevar apoyo • Instalación de marcos embebidos
en las distancias indicadas en nuestras B B

tablas.
d d

Tipo "E-Z" Tipo "L"


B AB B B

d d

Ad Ad D

Tipo "Z" Tipo "M” Tipo "X"

Todos los marcos deberán ser instalados con


anclajes de 3/8” x 4” los mismos que deberán
ser soldados al marco cada 150 a 600 mm.

19
DRENAJES Y ALCANTARILLAS

• Acelerador de Fluidos para Rejillas

GRATING MEISER ofrece un eficaz y novedoso


método de captación acelerada de Platina de remate
fluidos para pendientes, resultantes de
importantes derrames o precipitaciones
ideales para la contención alrededor de
tanques de almacenaje de líquidos
inflamables como combustibles en la
industria Petroquímica y Minera. Platina portante
Así mismo en la industria alimenticia y
zonas urbanas en general.
Acelerador de fluido
(Si usted está interesado en este producto
estaremos gustosos de hacerle llegar en base a sus Barra trenzada
necesidades los tamaños y modelos apropiados
para el éxito de su proyecto)

• (Pendiente 10%, 3 l/s)

Acelerador de fluido

•(Pe ndie nte 10%, 3 l/ s)


Dirección de fluido

20
E n t an s o lo t res p asos: C LI PS - G

1. Introducir el Clip: Colocarlo al 2. Empujar el clip hasta tocar el 3. Entornillar con una llave de
nivel de la parrilla y la viga. fondo. mano hasta ajustar.

Los Clips o Fasteners se usan para unir • No se necesita ninguna herramienta de poder
las Rejillas a los miembros estructurales durante su instalación o mantenimiento, ni
equipo voluminoso.
tales como Vigas. Estos se aplican con
• Sin soldadura u otro trabajo en caliente.
herramientas de mano simples sin • No ocasiona ningún daño a los miembros
necesidad de ninguna herramienta de estructurales, pintura o Galvanizado.
poder. Los Clips están hechos de manera • Sin maquinas Taladrantes.
• No es necesario escaleras de mano o
tal que tienen un bajo costo y un excelente
andamiajes.
desempeño. Resiste mayor vibración que • Su instalación basta con una sola persona.
otros métodos y su instalación es rápida • Ahorro de tiempo y mano de obra.
y fácil, obteniendo así un ahorro en mano • Disponible en Fierro galvanizado y acero
inoxidable.
de obra y maquinaria.

Colocar un punto de
fijación al centro de
la Rejilla
Como se aprecia en el dibujo según norma, es necesario
anclar la Rejilla a la estructura; el anclaje puede ser en frió
mediante Clips de Sujeción o en caliente por soldadura.
Según norma NAAMM MBG-531 es recomendable colocar
puntos de fijación cada 6” aproximadamente en los
laterales de la Rejilla así como en la parte central de esta;
cuando el anclaje es por soldadura este deberá ser de 3/16”
x 3/4” en el filete como se muestra.
Colocar por lo
menos un punto
de fijación en
cada esquina

Sujeción en caliente Sujeción en frío


por soldadura por Clip

21
S I S TEMA DE SUJ EC ION DE R EJIL L A META L I C A

M o del os :
Los Clips se pueden suministrar indistintamente con dos tipos de
Corona, la tipo “M” como se muestra a la derecha o la tipo “T”,
las capacidades de ajuste entre ellas varían ligeramente siendo
la tipo “T” la más poderosa debido al repujado central que lleva,
el cual evita que este se doble en la parte más débil que es el
orificio por donde pasa el tornillo de ajuste de la Rejilla.

Clip-G1
Este diseño es muy seguro y
fuerte, responde mejor ante las
vibraciones y se instala mas rápido
y fácil que otros.

Clip-M1
Clip de tipo Auto perforante,
de instalación con herramienta
elécrtrica, se acomoda a todo tipo
de rejilla.

Clip-P1
Modelo que alcanza una gran
fuerza de sujerción, se acomoda a
todo tipo de Rejilla.

Clip-X-FCM
Clip de Instalación con equipo de
disparo a pólvora, se acomoda a
todo tipo de Rejilla.

22
Los P elda ño s GR A TI NG ME I SE R e s t án • A l te r n a t i va s d e a ca b a d o s
dis p on ibles en difer entes med i d as,
modelos y a ca ba do s: • Nat ural e n fie r ro ne gro
• Pintura se gún ne ce sidad de l
• Acero estruc tural AST M A A-36 clie nte
• Acero L AC AST M A-1011 • G alvanizado p or inme r sión e n
calie nte
• D e sc rip c ió n d el p ro d u c to :
• E s p e ci fica ci o n e s Té cn i ca s
Los Pelda ño s so n fa br ica do s en base
a Rejillas Metá lica s GR A TI NG MEI S ER El l argo m áx i m o d e u n Pe l d año d e
s e gún nec esida d de c a r ga se e scal e ra Grat i ng Pe r ú l o d e te r mi n a
det ermina el t i po d e p l a t i na a emp l e l a d e fl e x i ó n q u e ca u s a u n a ca rg a
a r. E l d i s e ño del Pelda ño lo hace co n ce n t ra d a d e 1 3 6 kg a l ce n t ro d e l
s eg uro y muy r e s i s t e n t e, f ab r i cado s Pe l d a ñ o y a 1 2 7 m m d e l f re n te. La
con un f r e n t e a ba s e d e p l an c ha e s t r i d e fl e x i ó n n o d e b e rá e xce d e r d e L / 2 4 0
ada pa ra e v i t a r r e s ba l on e s y do s p l a e n p u l g a d a s o 6 m m p a ra e l t ra n s i to
ca s o ángu l o s cada uno e n s u s e x t r p e d e st re se gu ro.
emo s l o s c ua l e s p e rmi t e n a s e gu ra r l o
a l a e s t r u c t u ra de la esca ler a . • U s o s y A p l i ca ci o n e s
Es tos s e pueden utiliza r en to d o
t i p o d e amb i e n t e como e s ca l e ra s
S e re co m i e n d a n p a ra e s ca l e ra s q u e
d e eme r g e n c i a o e s cap e, p l a n t a s
re q u i e ra n d e m á x i m a s e g u r i d a d y
in dus t ria les, ba ses ma r ina s etc., e stos
e scal e ras d e e m e rge nci a. S u su p e r fi c i e
p e l daño s p o r s u s ca ra c t e r í s t i ca s s o n
a n t i d e s l i z a n te, e v i t a l o s re s b a l o n e s y
r e s i s t e n t e s a l f u e go, an t i e x p l o s i vo s y
d i s i pado r e s d e ga s e s y ca l o r, s i e n d o caí d as e n áre as cr í t i cas.
muy s eg uro s y co nfia bles.

23
PELDAÑOS DE ESCALERA

Longitud máx. de Peldaño W19 D e t a l l e d e Pl a ca


l a te ra l d e Pe l d a ñ o
Modelo Medida de Platina Liso Dentado

GRP-02 3/4" x 3/16" 711 mm 584 mm


GRP-03 1/8" x 1" 787 mm 686 mm
GRP-04 3/16" x 1" 1041 mm 864 mm
GRP-05 1/8" x 1-1/4" 1092 mm 882 mm
GRP-06 3 /16" x 1-1/4" 1422 mm 1270 mm
GRP-08 3/16" x 1-1/2" 1676 mm 1600 mm

Medidas de placa Lateral

Peralte
Medida "B" Medida "C" Pa u t a s p a ra m o n t a j e de
Rejilla Pe l d a ñ o s e n Vi g a s
≤ a 1-1/4" 45 mm 64 mm Plataforma

1-1/2" 57 mm 76 mm

Carrera

Ancho de Peldaño y Espacio entre agujeros


Altura
Espesor de Platina 12 mm mínimo
Cantidad de
1/8" 3/16" Medida "A"
Platinas
Ancho de Peldaño
Paso de agujeros (Ver
5 156 mm 157 mm 65 mm tabla)

6 186 mm 187 mm 115 mm


7 216 mm 217 mm 115 mm
Plataforma o Piso
8 246 mm 247 mm 180 mm
9 276 mm 277 mm 180 mm
Ancho
10 306 mm 307 mm 180 mm

24
Tole ranc ia d e M ed id a s

Ancho ±
3 mm

Largo + 0 – 3 mm

S oldado d e Pla t ina o A ngu l o l a te ra l s e g ún n o r ma

Nota: Se deberá soldar


todas las platinas 3 mm
Nota: Los peldaños con
3 mm
dentro de los primeros ángulo que excedan
Platina Lateral
130 mm. Angulo Lateral
los 248 mm. de ancho
llevarán un cordón
3 mm Nota: Los peldaños adicional de soldadura
130 mm que excedan 1.20 en la parte centra.
3 mm
3 mm
mts. de largo llevarán
dos cordones de 3 mm
3 25(225)mm soldadura. 3 25(225)mm

Tole ranc ia s en s o ld a d o d e pl a t i n a y á n g ul o d e b o rd e
2 mm ± 2 mm

65
mm
Desviación

2.5 mm
máx.

National Association of
Architectural Metal Manufacturers

25
NORMAS TECNICAS PELDAÑOS DE ESCALERA

A p lica c ió n de E s ca l e ra s e g ún t i p o d e p e n d i e n te

Escaleras Escaleras Portátiles


de Gato
Zona ideal

90° Zona ideal


Zona no
75° recomendable
Escaleras de 70°
Gato fijas de
travesaños 60°
cilíndricos o
similares sin Escaleras Estándar
barandas 50°
Imprescindible 45°
aun el uso de Zona ideal
baranda

38°

El individuo puede 30°


movilizarse sin
necesidad de sujetarse
de la baranda
Rampas
20°
Zona no
recomendable,
15°
hacer uso de
Grip
10°
Zona ideal

BS EN ISO 14122-1:2001

26
NG PERU G
ING PERU GRATING P
NG PERU GRA
GRATING P
PERU GRATING PERU
ATING PERU
N O R M A S DE I NS TALACION DE R EJIL L AS

Dirección de Platina de carga


Cl aro e ntre b ord es
Largo de Rejilla Largo de Rejilla

10 mm Nominal

Ancho de
Rejilla

Espacio entre
bordes 6 mm
(Rejilla Pesada
10 mm)

Ancho de Solicitado
Rejilla
Real

3 mm máx.

Las barras p ueden sobresalir u n


10 mm máximo de 3 mm de las Platinas.

Todos los recortes r ectangulares q ue s e


realicen e n la Rejilla que no queden
exactamente e n la p latina e xistente
correrán a la siguiente mas continúa.

Claro e n montaj es s o b re Viga s y A ng ul o s


6 mm 6 mm
6 mm 6 mm

Platina Platina Platina Platina

Vi ga y A n g ulo Viga y Gua rda pié s Vi ga y B arand a Vi ga


Es recomendable dej ar un claro no menor de 6 mm. entre la Rejilla y el elemento contiguo
Superficie mínima
de apoyo 25 mm.
13 mm
6 mm 6 mm Medida ≥ al
espesor del ángulo
como mínimo

Platina Platina
Platina
Platina

Ca n al con el ala Ca na l co n el a la A ngu l o e m b e b i d o Concre to


h a cia a fuera ha c ia a dentro e n concre to

National Association of
Architectural Metal Manufacturers

29
N ORMAS DE FABR IC AC ION DE R EJI L L A S

S o l d a d o d e G ua rda pi és

Para cargas pesadas soldar


El peralte de la Platina Guardapiés será (a + p), donde “a” ≥ 100 en todas las Platinas e 20 mm
mm y “p” = al peralte de la Rejilla. (5 mm Rejilla Pesada)
Para transito pedestre
El Guardapiés no deberá sobresalir por debajo de la Rejilla. soldar cada 4 Platinas 3 20 mm

Guardapiés
(5 mm Rejilla Pesada) Guardapiés

a 3 25 - 300 mm
a+p e = espesor de Platina

Platinas Soldado de Guardapiés en posición de Platina de Remate


p = peralte de Platina
Si el guardapiés será instalado como Platina de cierre y la Rejilla
Soldado de Guardapiés será sometida a cargas pesadas, se deberá soldar todas las
platinas con filete (e) x 19 mm. Si la Rejilla no será sometido a
La soldadura para la unión del guardapiés a la rejilla será cargas pesadas y solo será para transito pedestre, el guardapiés
de manera intermitente con filete de 3 x 25 mm cada 300 deberá ser soldado con filete de 3 x 25 mm (5 x 25 mm Rejilla
mm. Pesada) cada 4 Platinas.

S o l d a d o d e Pl a t i n a d e R ema te

(5 mm Rejilla Pesada)
Para transito pedestre soldar
3 25 - 300 mm cada 4 Platinas o 130 mm ±
Para cargas pesadas soldar
e p en todas las Platinas

Platinas
Platina de cierre
Platinas
Platina de cierre
La soldadura para la unión de la Platina de cierre a la rejilla e = espesor de Platina
será con filete de 3 x 25 mm (5 x 25 mm Rejilla Pesada) cada 4 p = peralte de Platina
Platinas aproximadamente.

National Association of
Architectural Metal Manufacturers

30
N O R M A S DE F ABRI CAC ION DE R EJIL L AS

SOLDAR TAPA 20MM DE PLATINA DE REMATE O TAPA


PLATINA DE REMATE O TAPA ARRIBA HACIA ABAJO SOLDAR TAPA 20MM DE
3
ARRIBA HACIA ABAJO PLATINA DE REMATE O TAPA
3

SOLDAR CONTINUO
TODA LA ESQUINA
3 SOLDAR CONTINUO
TODA LA ESQUINA
PLATINA PORTANTE 3
PLATINA PORTANTE
PLATINA PORTANTE

SOLDAR TODO EL
PERIMETRO DE LA
BARRA TRENZADA
BARRA TRENZADA A LA TAPA
BARRA TRENZADA BARRA TRENZADA

PLATINA DE REMATE,
PLATINA PORTANTE BARRA TRENZADA TAPA O GUARDA PIE
TAMAÑO DE PANEL REQUERIDO
SOLDAR CONTINUO
ANCHO ESTANDAR DE PANEL DE REJILLA PANEL ADICIONAL SOLDAR CONTINUO LAS TODAS LAS PLATINAS
CUATRO ESQUINAS 3 PORTANTES A LA TAPA
PLATINA DE REMATE O TAPA 3

PLATINA PORTANTE
PLATINA PORTANTE
VER NOTA 2
SOLDAR TAPA 20MM DE
ARRIBA HACIA ABAJO
BARRA TRENZADA
SOLDAR TODO EL
PERIMETRO DE LA BARRA TRENZADA
BARRA TRENZADA
A LA TAPA SOLDAR TODO EL
PERIMETRO DE LA
PLATINA DE REMATE O TAPA
BARRA TRENZADA A LA
PLATINA PORTANTE

GUARDA PIE GUARDA PIE


GUARDA PIE

SOLDAR CONTINUO SOLDAR CONTINUO SOLDAR CONTINUO SOLDAR CONTINUO


LAS CUATRO 3 TODAS LAS PLATINAS LAS CUATRO TODAS LAS PLATINAS
PORTANTES A LA TAPA ESQUINAS 3 3 PORTANTES A LA TAPA
ESQUINAS 3

SOLDAR TODO EL
PERIMETRO DE LA
BARRA TRENZADA
PLATINA PORTANTE A LA TAPA

VER NOTA 2

A A
BARRA TRENZADA
BARRA TRENZADA BARRA TRENZADA

SOLDAR TODO EL
PERIMETRO DE LA
BARRA TRENZADA
A LA TAPA SOLDAR CONTINUO
TODAS LAS PLATINAS PLATINA PORTANTE
AGREGAR TAPA CUANDO 3 PORTANTES A LA TAPA
LA DIMENSION EXCEDA
AL REQUERIMIENTO DE
LA NOTA 2

GUARDA PIE
PLATINA DE REMATE O TAPA SOLDAR CONTINUO
SOLDAR CONTINUO PLATINA DE REMATE O TAPA
TODA LA ESQUINA 3 TODA LA ESQUINA 3
SOLDAR TODO EL
PERIMETRO DE LA
BARRA TRENZADA
A LA TAPA
BARRA TRENZADA BARRA TRENZADA
VER NOTA 2
VER NOTA 2
BARRA TRENZADA
A A

SOLDAR CONTINUO SOLDAR CONTINUO TODA


TODA LA ESQUINA 3 LA ESQUINA INCLUYENDO
EL GUARDA PIE 5

PLATINA PORTANTE SOLDAR CONTINUO


SOLDAR CONTINUO SOLDAR CONTINUO TODAS LAS PLATINAS
TODAS LAS PLATINAS PLATINA PORTANTE TODAS LAS PLATINAS 3 PORTANTES A LA TAPA
PLATINA PORTANTE 3 3 PORTANTES A LA TAPA
PORTANTES A LA TAPA

PLATINA DE REMATE,
TAPA O GUARDA PIE
SOLDAR CONTINUO GUARDA PIE (130 x 6
TODA LA ESQUINA 3 MM) CON ESQUINA
AGREGAR TAPA CUANDO
LA DIMENSION EXCEDA SOLDAR TODO EL PERIMETRO
AL REQUERIMIENTO DE DE LA BARRA TRENZADA AL
LA NOTA 2 GUARDA PIE

BARRA TRENZADA

SOLDAR EL GUARDA PIE ENTRE 20 Y 25 MM POR


ENCIMA DE LA BASE DE LA PLATINA PORTANTE

SOLDAR CONTINUO
TODA LA ESQUINA A LA
TAPA O GUARDA PIE 3 10

CARA A CARA A LA PLATINA PORTANTE MAS


CERCANA (VER NOTA 2)
SOLDAR CONTINUO
PLATINA PORTANTE TODAS LAS PLATINAS
3 PORTANTES A LA TAPA
SECCION A-A

National Association of
Architectural Metal Manufacturers

31
TO LE RANCI A DE FABR IC AC ION DE R EJIL L A S

To l e ra n ci a d e Pl a t i n a s y B a rra s
3.2
1 mm max.

1.6 mm (3.2 mm
Rejillas Pesada)
100 mm

Barra Trenzada Platinas Portante

Tolerancias en forjado o soldado de barra


La barra no podrá sobresalir más de 1.6 mm por encima de las
Platinas según estándar, el que sobrepase esta medida es un
indicativo de falta de penetración y adherencia (3.2 mm Rejillas
Pesadas), así mismo tampoco deberá sobresalir más de 3.2 mm
en sus laterales.

± 6 mm de tolerancia por cada 1500 mm de largo


32 mm

Alineamiento y espaciamiento de las barras de amarre


La barra de amarre deberá estar perpendicular a las Platinas y 3.5 mm

su desviación máxima según norma será de 1 mm x cada 100 Tolerancia en desviación de Platina
mm de largo. Ver grafica. La tolerancia en el espaciamiento de La desviación máxima de la Platina será de 3.5 mm por cada 32
la barra será ± 6 mm por cada 1500 mm de largo. mm de altura.

To l e ra n ci a e n me d i d a s del Pa nel
A ± 6 mm
1/200 de L ± 1 mm (1.6 mm
(1/240 para Rejilla Pesada)
3 mm 3 mm
Rejilla Pesada)

Tolerancia de revirado longitudinal


La desviación a causa del revirado de las Platinas no debe ser
mayor a 1/200 del largo total de la Rejilla (1/240 para Rejilla
Pesada). D
D ± 6 mm
L ± 6 mm (9.5 mm
Rejilla Pesada)

10 mm por
cada 1000
mm de Ancho

A ± 6 mm
Tolerancia de revirado transversal
Antes de colocar la Platina de remate la desviación transversal no Tolerancia de dimensiones y diagonales
deberá ser mayor de 10 mm por cada 1000 mm de ancho. D = Medida Diagonal
10 mm por cada 1000 mm de Ancho. A = Ancho total incluyendo barras (Largo de las Barras)
L = Largo de las Platinas

National Association of
Architectural Metal Manufacturers

32
rejillas urbanisticas

*”Las fotos mostradas son solo representativas y no necesariamente pueden pertenecer a obras realizadas por Grating Meiser Latam”

33
rejillas ornamentales

34
ATING PERU
GRATING PERU GRATIN
GRATING PERU G
PERU GRATING
LATAM PE
GRATING PERU G
RATING PERU
(+51 1 ) 7 1 3GRATING PER
CL. SAN C ARLOS MZ B LT 6 - ATE / LIMA 3 - PERU

ATING PERU
13 68
venta s@gratingperu.com
www.gratingperu.com
www.meiser.de

GRATING PERU GRATI


GRATING PERU G

También podría gustarte