Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ISSN: 0716-0852
revista.arq@gmail.com
Pontificia Universidad Católica de Chile
Chile
TWILLEY, NICOLA
El precio del frío
ARQ, núm. 89, abril, 2015, pp. 104|-111
Pontificia Universidad Católica de Chile
Santiago, Chile
PALABRAS CLAVE: «En Sichuan somos comilones» dijo Chen Zemin, el primer y «In Sichuan, we’re eaters,» said Chen Zemin, the world’s
ALIMENTOS, único empresario de dumplings congelados en convertirse en first and only frozen-dumpling billionaire. «We have an
REFRIGERACIÓN, CHINA, billonario. «Tenemos una expresión que dice, ‘incluso si tienes expression that goes, ‘Even if you have a very poor life, you
RECURSOS, CAMBIO una vida muy pobre, aún tienes tus dientes para deleitarte’». still have your teeth to please.’»
CLIMÁTICO Chen, que tiene 72 años, nunca planeó convertirse en un Chen, who is 72, never planned on being a dumpling
KEYWORDS: FOOD, magnate de los dumplings. Como casi todos los que alcanza- mogul. Like almost everyone who came of age during the
REFRIGERATION, CHINA, ron la mayoría de edad durante la Revolución cultural, a él Cultural Revolution, he didn’t get to choose his profession.
RESOURCES, CLIMATE no le tocó escoger su profesión. Durante sus años de escolar, He was a «gadget guy» during his high school years. «I liked
CHANGE él era aficionado a los artefactos electrónicos. «Me gustaba building circuits and crystal radios and that sort of thing,»
construir circuitos y receptores de radio, ese tipo de cosas», he told me. «I applied to university to study semiconductor
me dijo. «Postulé a la universidad para estudiar electró- electronics.» But the state decided that Chen should
nica». Sin embargo, el Estado decidió que Chen debía ser become a surgeon, and so he dutifully completed his studies
cirujano, por lo que obedientemente terminó sus estudios and amused himself in his free time by learning how to
mientras que, en su tiempo libre, se distraía aprendiendo a cook: He made Sichuan pickles, kung pao chicken and, of
cocinar: preparaba pepinos de Sichuan, pollo Kung Pao y, por course, dumplings. Even after he became vice president of
supuesto, dumplings. Incluso después de convertirse en vice- the Second People’s Hospital in Zhengzhou, a provincial
presidente del Segundo Hospital del Pueblo en Zhengzhou, city about halfway between Shanghai and Beijing, Chen
una ciudad de provincia a medio camino entre Shanghái remained bored with his day job. He engaged in lots of Rube
y Beijing, Chen se aburría con su trabajo. Se entretuvo en- Goldberg-like tinkering: fixing his neighbors’ radios, building
tonces reparando artefactos: arreglando las radios de sus Zhengzhou’s first washing machine. And he cooked. For
vecinos, o construyendo la primera lavadora de Zhengzhou. decades, his Lunar New Year gifts of homemade glutinous
Y además cocinaba. Por décadas, las pegajosas croquetas rice balls were legendary among friends and neighbors.
de arroz que daba como regalos de Año Nuevo Lunar fueron But as China began to open up to the West and Deng
legendarias entre sus amigos y vecinos. Xiaoping, Mao’s reformist successor, declared that some
Cuando China comenzó a abrirse a occidente y Deng people «will get rich first,» Chen, who had two sons’
Xiaoping, el sucesor reformista de Mao, declaraba que al- weddings to pay for, wanted to become one of those people.
gunas personas «se enriquecerían primero», Chen, que aún Chinese pot stickers and rice balls are traditionally made
104 ARQ 89
106 ARQ 89
108 ARQ 89
110 ARQ 89