Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
BENEDICTO
TEMA:
ESTUDIANTE:
CURSO:
DOCENTE
PERÚ – 2022
ANÁLISIS DE LA CONVENCIÓN DE VIENA
Del Tratado
La Convención toma base de los Tratados como los rectores fundamentales en la creación del Derecho
Internacional Público y por ende de las normas reguladoras entre las relaciones entre los distintos
países, para lograr la paz y la armonía amistosa entre las distintas naciones con el efecto de que sus
controversias sean resueltas de conformidad con los principios de justicia y del derecho internacional.
En la parte introductoria, se toma como base fundamental tanto de la presente convención como de
los demás tratados el libre consentimiento, buena fe y la norma pacta sunt servanda.
Otro punto resaltable de la convención es afirmar que las normas consuetudinarias seguirán rigiendo
las cuestiones no reguladas en la referida convención.
Parte I introducción
El fin de la convención es regular la aplicación de todos los tratados que se realicen entre los diversos
Estados existentes, en virtud que expresa que se “aplica a todos los tratados”. Entre las diversas
definiciones (Términos) que el Tratado regula en su parte introductoria, podemos resumir las
siguientes:
• Tratado: “acuerdo internacional celebrado por escrito entre Estados y regido por el derecho
internacional, consistiendo en uno o más instrumentos”.
• Reserva: “declaración unilateral hecha por un Estado cuando firma, ratifica, acepta o aprueba
un tratado con el fin de excluir o modificar los efectos jurídicos de ciertas disposiciones del
tratado en su aplicación a este Estado”.
• Estado negociador: "un Estado que ha participado en la elaboración y adopción del texto
del tratado”.
• Estado contratante: "un Estado que ha consentido en obligarse por el tratado, haya o no
entrado en vigor el tratado”.
El artículo 4 regula la irretroactividad de la convención, es decir que no tiene efecto alguno sobre los
tratados vigentes celebrados anteriormente a la fecha de entrada en vigencia de la convención.
La convención se aplica tanto a los tratados que involucran las relaciones entre dos o más países como
las que se refieren a la creación de las organizaciones internacionales y las que surgen dentro de las
mismas. Artículo 5.
Parte II Celebración y entrada en vigor de los tratados
Todo Estado tiene capacidad para celebrar tratados, para ello los Estados deben representarse por
medios de personas para manifestar el consentimiento del mismo. Para que la persona represente a
un Estado en particular debe de acreditar los “Plenos Poderes”, pero puede obviarse la presentación
de los plenos poderes cuando por la práctica de los demás Estados participantes en una negociación
aceptan a la persona como representante de tal Estado. Otra forma en que no se requieren plenos
poderes cuando es jefe de Estado o de Gobierno y los ministros de Relaciones Exteriores o los jefes
de Misiones Diplomáticas ante determinado país, puesto que por sus funciones no es necesario la
presentación de acreditación alguna.
La adopción de un texto de un tratado se requiere por mayoría de todos los Estados participantes o
cuando sea aceptada por dos tercios o más de los Estados presentes o votantes.
Un Estado se obliga ante un tratado cuando lo manifiesta mediante la firma, el canje de instrumentos
que constituyan un tratado la ratificación, la aceptación, la aprobación o la adhesión, o en cualquier
otra forma que se hubiere convenido dentro del mismo tratado.
b) cuando conste de otro modo que los Estados negociadores han convenido que la firma tenga ese
efecto; o
c) cuando la intención del Estado de dar ese efecto a la firma se desprenda de los plenos poderes de
su representante o se haya manifestado durante la negociación.
RESERVAS: El Convenio preceptúa en que momentos se pueden realizar las reservas, (artículo 19)
en cual no puede ocurrir cuando:
Una reserva expresamente autorizada por el tratado no exigirá la aceptación ulterior de los demás
Estados contratantes, a menos que el tratado así lo disponga.
También cuando la reserva que realice un Estado afecte la aplicación en su conjunto del Tratado o se
refiera al fin primordial del referido Tratado, está reserva debe de ser aceptada por los demás Estados
participantes, es decir, un Estado no puede hacer reservas que afectan el fondo principal de un Tratado
sin consentimiento de los demás. Igual caso sucede en el seno de Organismos Internacionales, puesto
que si se celebra un Tratado dentro del seno de una organización de carácter internacional y un Estado
efectúe una reserva que afecte el funcionamiento o fin primordial de tal organización, el seno de la
misma debe de dar su visto bueno sobre la reserva.
Cuando un Estado se adhiere a un tratado ya existente y acepta las reservas existentes en ese tratado
y le afecten a ese Estado en particular, la reserva se convierte en parte del tratado, estableciéndose
como ley entre las partes.
A menos que el tratado disponga otra cosa, se considerara que una reserva ha sido aceptada por un
Estado cuando este no ha formulado ninguna objeción a la reserva dentro de los doce meses siguientes
a la fecha en que hayan recibido la notificación de la reserva o en la fecha en que haya manifestado
su consentimiento en obligarse por el tratado si esta última es posterior.
• modificará con respecto al Estado autor de la reserva en sus relaciones con esa otra parte las
disposiciones del tratado a que se refiera la reserva en la medida determinada por la misma:
• modificará en la misma medida, esas disposiciones en lo que respecta a esa otra parte en el
tratado en sus relaciones con el Estado autor de la reserva.
Toda reserva puede ser revocada por los Estados que la realizaron, este efecto se le denomina “Retiro”
y puede realizar en cualquier momento y no exige consentimiento de los demás Estados.
Toda Reserva y objeción hacía ella debe de realizarse por Escrito comunicándose a los demás Estados
participantes de un Tratado.
Un tratado entrará en vigor de la manera y en la fecha que en se disponga en el Tratado o que acuerden
los Estados negociadores. Sino hubiere tal disposición este entrara en vigor tan pronto como haya
constancia del consentimiento de todos los Estados negociadores en obligarse por el tratado.
Un tratado es vigente en todo el territorio del Estado, exceptuando cuando se desprenda que aplica a
solo una determinada parte del Tratado.
Los tratados son sucesivos cuando regulan la misma materia en intervalos diferentes de tiempo, en
estos casos se aplicarán las siguientes normas:
• Cuando un tratado especifique que está subordinado a un tratado anterior o posterior o que
no debe ser considerado incompatible con ese otro tratado prevalecerán las disposiciones de
este último, es decir el Tratado más reciente revoca al anterior.
• Cuando todas las partes en el tratado anterior sean también partes en el tratado posterior, el
tratado anterior se aplicará únicamente en la medida en que sus disposiciones sean
compatibles con las del tratado posterior.
• Cuando las partes en el tratado anterior no sean todas ellas partes en el tratado posterior.
Cuando un tratado haya sido autenticado en dos o más idiomas, el texto hará igualmente fe en cada
idioma, a menos que el tratado disponga o las partes convengan que en caso de discrepancia
prevalecerá uno de los textos. Una versión del tratado en idioma distinto de aquel en que haya sido
autenticado el texto será considerada como texto auténtico únicamente si el tratado así lo dispone.
Pero si un Estado no participa en una modificación o enmienda de un Tratado no se obliga a tal acto
exceptuando cuando expresamente lo declare así.
Todo Tratado puede proveer su modificación o enmienda, pero cuando no se prevean los medios estos
no puede afectar el disfrute de los derechos que gozan los Estados al tratado o al cumplimiento de sus
obligaciones. También una enmienda o modificación no puede ser incompatible con el fin del tratado
a menos que el tratado no lo prohíba.
Las restricciones de los Estados deben de notificarse con anterioridad, sino no puede invocarse como
causas de nulidad.
El error solo puede invocarse en nulidad cuando afecta una base esencial del tratado.
• El Dolo, cuando ha sido inducido un Estado a celebrar un tratado por la conducta fraudulenta
de otro estado.
• Corrupción del Representante del Estado manifestada de forma directa o directa sobre el
Estado negociado.
• Coacción o Uso de la Fuerza.
• Cuando un Tratado está en oposición a una norma imperativa de derecho internacional
general (“jus congens”)
Un tratado multilateral no terminará por el solo hecho de que el número de partes llegue a ser inferior
al necesario para su entrada en vigor, salvo que el tratado disponga otra cosa.
Solo puede denunciar un tratado (renunciar a él) cuando conste que fue intención de las partes admitir
la posibilidad de denuncia o retiro o cuando se infiera de su contenido. Toda denuncia debe de
notificarse con doce meses de antelación.
También puede celebrase un nuevo tratado que suspenda la aplicación de otro cuando esté previsto
en el tratado anterior o no este prohibida en ese y no afecte el disfrute de los derechos de todos los
Estados.
Se considerará que un tratado ha terminado si todas las partes celebran posteriormente un tratado
sobre la misma materia y se desprende del tratado posterior o consta de otro modo que ha sido
intención de las partes que la materia se rija por ese tratado o las disposiciones del tratado posterior
son hasta tal punto incompatibles con las del tratado anterior que los dos tratados no pueden aplicarse
simultáneamente.
Una violación grave de un tratado bilateral por una de las partes facultará a la otra para alegar la
violación como causa para dar por terminado el tratado.
Asimismo, cuando exista un cambio fundamental de las circunstancias que imperaban durante la
celebración del tratado cuando constituyan base esencial del consentimiento de las partes o
modifiquen el alcance de sus obligaciones.
Procedimiento
La parte que, basándose en las disposiciones de la Convención de Viena, alegue un vicio de su
consentimiento en obligarse por un tratado o una causa para impugnar la validez de un tratado, darlo
por terminado, retirarse de él o suspender su aplicación, deberá notificar a las demás partes su
pretensión. El plazo no debe ser menor de 3 meses. Si cualquiera de las demás partes ha formulado
una objeción, las partes deberán buscar una solución por los medios indicados en el artículo 33 de la
Carta de las Naciones Unidas.
Si, dentro de los doce meses siguientes a la fecha en que se haya formulado la objeción, no se ha
llegado a ninguna solución cualquiera de las partes en una controversia podrá someterla a someterla
a la decisión de la Corte Internacional de Justicia a menos que las partes convengan de común acuerdo
someter la controversia al arbitraje.
a) custodiar el texto original del tratado y los plenos poderes que se le hayan remitido:
b) extender copias certificadas conformes del texto original y preparar todos los demás textos del
tratado en otros idiomas que puedan requerirse en virtud del tratado y transmitirlos a las partes en el
tratado y a los Estados facultados para llegar a serlo;
c) recibir las firmas del tratado v recibir y custodiar los instrumentos, notificaciones y comunicaciones
relativos a éste;
Cuando, después de la autenticación del texto de un tratado los Estados signatarios y los Estados
contratantes adviertan de común acuerdo que contiene un error, éste, a menos que tales Estados
decidan proceder a su corrección de otro modo, será corregido introduciendo la corrección pertinente
en el texto o formalizando un instrumento o canjeando instrumentos en los que se haga constar la
corrección.
Los tratados, después de su entrada en vigor, se transmitirán a la secretaria de las Naciones Unidas
para su registro o archivo e inscripción, según el caso, y para su publicación.
ANEXO
El secretario general de las Naciones Unidas establecerá y mantendrá una lista de amigables
componedores integrada por juristas calificados, invitándose a cada Estado que sea miembro de las
Naciones Unidas o parte de la Convención de Viena a que designe dos amigables componedores; los
nombres de las personas así designadas constituirán la lista para un periodo de cinco años renovable.
Cuando se someta a controversia los Estados que constituyan una parte nombraran un amigable
componedor de su nacionalidad y otro que no sea nacional de los Estados en la controversia. Los
cuatro amigables componedores, dentro de los sesenta días siguientes a la fecha en que se haya
efectuado el último de sus nombramientos, nombrarán un quinto amigable componedor, elegido de
la lista, que será presidente.