Está en la página 1de 11

Slow Chinese Stories © Mandarin Click ����

⼤学⽣活
Dàxué shēnghuó

1 HANZI + pinyin + translation


我叫王静。 My name is Wang Jing.
Wǒ jiào Wáng Jìng. Me llamo Wang Jing.

是⼀名学⽣。 I am a student.
Shì yì míng xuésheng. Soy una estudiante.

今年⼆⼗岁,上⼤⼆。 I am �� years old. I am a sophomore at university.


Jīnnián èrshí suì, shàng dà'èr. Tengo �� años. Estoy en segundo curso de carrera.

我家有五⼝⼈。 At home we are five people.


Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén. En mi casa somos cinco personas.

爸爸、妈妈、爷爷、 dad, mum, grandpa,


Bàba, māma, yéye, Mi padre, mi madre, mi abuelo,

奶奶和我。 grandma and me.


nǎinai hé wǒ. mi abuela y yo.

我是⼀个普通的⼥孩⼉, I am a normal girl.


Wǒ shì yí gè pǔtōng de nǚháir, Soy una chica normal.

我的个⼦不⾼。 I am not tall.


wǒ de gèzi bù gāo. No soy alta.

头发⻓⻓的,脸圆圆的。 I have long hair and my face is round.


Tóufa cháng cháng de, liǎn yuán yuán de. Tengo el pelo largo y la cara redonda.

我有⼀双圆圆的眼睛, I have round eyes,


Wǒ yǒu yì shuāng yuán yuán de yǎnjing, Tengo los ojos redondos,

鼻⼦不⾼, my nose is not prominent


bízi bù gāo, mi nariz no es alta

嘴巴不⼤也不⼩。 and my mouth is neither big nor small.


zuǐba bú dà yě bù xiǎo. y mi boca no es grande ni pequeña.

我很爱笑, I love to laugh.


Wǒ hěn ài xiào, Me gusta mucho reírme.

即使有时候 Even though I sometimes


jíshǐ yǒushíhou Aunque a veces

遇到不开⼼的事情, stumble upon unhappy things,


yùdào bù kāixīn de shìqing, me encuentre cosas poco alegres

我也不会放在⼼上。 I don't take them seriously.


wǒ yě bú huì fàng zài xīn shàng. no le doy importancia.

1
Slow Chinese Stories © Mandarin Click ����

因为我喜欢在学校帮助别⼈, As I like to help others in the university,


Yīnwèi wǒ xǐhuan zài xuéxiào bāngzhù biéren, Como que en la universidad me gusta ayudar a los demás,

所以我有很多朋友。 I have lots of friends.


suǒyǐ wǒ yǒu hěn duō péngyou. tengo muchos amigos.

我喜欢看书。 I like to read books.


Wǒ xǐhuan kànshū. Me gusta leer.

我的房间⾥有⼀个书柜, In my room I have a bookcase


Wǒ de fángjiān lǐ yǒu yí gè shūguì, En mi habitación tengo una estantería de libros,

书柜上有很多书, full of books.


shūguì shàng yǒu hěn duō shū, en la que hay muchos libros:

⼀些是我⾃⼰买的, Some of them I bought myself,


yìxiē shì wǒ zìjǐ mǎi de, algunos son comprados por mí,

⼀些是朋友和家⼈送的。 and some are presents of friends or relatives.


yìxiē shì péngyou hé jiārén sòng de. y otros son regalados por amigos o familiares.

我喜欢在睡觉之前看书, I like to read before going to sleep.


Wǒ xǐhuan zài shuìjiào zhīqián kànshū, Me gusta leer antes de irme a dormir.

最近我在看⼀本英⽂书, Recently I was reading a book in English


zuìjìn wǒ zài kàn yì běn Yīngwén shū, Hace poco estaba leyendo un libro en inglés

⾥⾯有很多有趣的⼩故事。 which contained many interesting short stories.


lǐmiàn yǒu hěn duō yǒuqù de xiǎo gùshi. que contenía muchos cuentos cortos interesantes.

这对我学习英语 This helps me a lot to learn English.


Zhè duì wǒ xuéxí Yīngyǔ Esto me ayuda mucho a aprender inglés.

有很⼤的帮助。
yǒu hěn dà de bāngzhù.

我的爸爸是⼀名医⽣。 My father is a doctor.


Wǒ de bàba shì yì míng yīshēng. Mi padre es médico.

妈妈是⼀名⽼师。 My mother is a teacher.


Māma shì yì míng lǎoshī. Mi madre es profesora.

他们平时很忙, They are usually very busy.


Tāmen píngshí hěn máng, Normalmente están muy ocupados.

每天⼯作好⼏个⼩时。 They work long hours every day.


měitiān gōngzuò hǎo jǐ gè xiǎoshí. Cada día trabajan muchas horas.

每天很早上班, Every day they start work very early


Měitiān hěn zǎo shàngbān, Cada día empiezan muy pronto a trabajar

2
Slow Chinese Stories © Mandarin Click ����

很晚下班。 and end up very late.


hěn wǎn xiàbān. y acaban muy tarde.

⼏乎没有时间在家吃饭。 They hardly have time to eat at home.


Jīhū méi yǒu shíjiān zài jiā chīfàn. Casi no tienen tiempo para comer en casa.

有时候, Sometimes,
Yǒushíhou, A veces,

星期六和星期⽇也要⼯作。 on Saturdays and Sundays they also have to work.


xīngqīliù hé xīngqīrì yě yào gōngzuò. los sábados y domingos también tienen que trabajar.

我每天早上⼋点起床, Every day I get up at eight o'clock in the morning.


Wǒ měitiān zǎoshang bā diǎn qǐchuáng, Cada día me levanto a las ocho de la mañana,

穿⾐服、刷⽛、洗脸, I dress, brush my teeth, wash my face


chuān yīfu, shuāyá, xǐliǎn, me visto, me cepillo los dientes, me lavo la cara

然后和爷爷奶奶⼀起吃早餐。 and have breakfast with my grandparents.


ránhòu hé yéye nǎinai yìqǐ chī zǎocān. y desayuno con mis abuelos.

我早餐吃得很少, I eat very little for breakfast.


Wǒ zǎocān chī de hěn shǎo, Como muy poco en el desayuno,

有时候只喝⼀杯⽜奶。 Sometimes I just drink a glass of milk.


yǒushíhou zhǐ hē yì bēi niúnǎi. a veces solo bebo un vaso de leche.

学校离我家不远, The university is not far from home.


Xuéxiào lí wǒ jiā bù yuǎn, La universidad no está lejos de mi casa,

⾛路⼤约需要三⼗分钟。 It takes about thirty minutes to get there on foot.


zǒulù dàyuē xūyào sānshí fēnzhōng. tardo unos treinta minutos en llegar andando.

我⼀般⾛路去学校。 I usually walk to the university.


Wǒ yìbān zǒulù qù xuéxiào. Normalmente voy caminando a la universidad.

下⾬的时候坐公交⻋。 When it rains I take the bus.


Xiàyǔ de shíhou zuò gōngjiāochē. Cuando llueve tomo el autobús.

我在⼤学学习西班⽛语, At the university I am studying Spanish.


Wǒ zài dàxué xuéxí Xībānyáyǔ, En la universidad estoy estudiando español.

我想和妈妈⼀样, I want to do like my mother


wǒ xiǎng hé māma yíyàng, Quiero hacer como mi madre

做⼀名⽼师。 and be a teacher.


zuò yì míng lǎoshī. y ser profesora.

我们上午有四节课。 In the morning we have four classes.


Wǒmen shàngwǔ yǒu sì jié kè. Por la mañana tenemos cuatro clases.

3
Slow Chinese Stories © Mandarin Click ����

每节课四⼗五分钟。 Every class lasts forty-five minutes.


Měi jié kè sìshíwǔ fēnzhōng. Cada clase dura cuarenta y cinco minutos.

中午有⼀个⼩时的休息时间。 At noon there is a one hour break.


Zhōngwǔ yǒu yí gè xiǎoshí de xiūxi shíjiān. A mediodía hay un período de descanso de una hora.

中午我和朋友们 At noon, me and my friends,


Zhōngwǔ wǒ hé péngyou men A mediodía, voy con amigos

常常去学校的⻝堂吃午饭, we often go to eat at the university canteen.


chángcháng qù xuéxiào de shítáng chī wǔfàn, a menudo a comer al comedor de la universidad.

⻝堂的菜种类很多, At the canteen there are a lot of different dishes.


shítáng de cài zhǒnglèi hěn duō, En el comedor hay una gran diversidad de platos

价格也很便宜。 The price is low.


jiàgé yě hěn piányi. y el precio es bajo.

学校旁边有很多饭店, There are many restaurants near the university


Xuéxiào pángbiān yǒu hěn duō fàndiàn, Cerca de la universidad hay muchos restaurantes

但是我们很少去饭店吃饭。 but we seldom go there to eat.


dànshì wǒmen hěn shǎo qù fàndiàn chīfàn. pero vamos muy poco a comer en ellos.

因为饭店的菜虽然好吃, The reason is that, although the food there is good,


Yīnwèi fàndiàn de cài suīrán hǎochī, El motivo es que, aunque su comida es buena,

但是价格太贵了。 the prices are too high.


dànshì jiàgé tài guì le. el precio es demasiado alto.

今天下午学校不上课。 This afternoon I did not have class.


Jīntiān xiàwǔ xuéxiào bú shàngkè. Esta tarde no tenía clase.

我去学校的图书馆看书。 I went to the university library to read.


Wǒ qù xuéxiào de túshūguǎn kànshū. He ido a la biblioteca de la universidad a leer.

图书馆⾥有很多⼈, There were many people in the library.


Túshūguǎn lǐ yǒu hěn duō rén, En la biblioteca había mucha gente.

⼀些⼈在学习, Some were studying,


yìxiē rén zài xuéxí, Algunos estaban estudiando,

⼀些⼈在看书, some were reading


yìxiē rén zài kànshū, algunos estaban leyendo

⼀些⼈在上⽹。 and others were surfing the web.


yìxiē rén zài shàngwǎng. y otros estaban navegando por internet.

我选了⼀本书, I chose a book,


Wǒ xuǎn le yì běn shū, He escogido un libro,

4
Slow Chinese Stories © Mandarin Click ����

找到⼀个座位, found a seat


zhǎodào yí gè zuòwèi, he encontrado un asiento

坐下看书。 and sat down to read.


zuò xià kànshū. y me he sentado a leer.

这本书⾮常有趣, This book was very interesting


Zhè běn shū fēicháng yǒuqù, Este libro era muy interesante.

是有关于中国汉字的历史。 and it was about the history of Chinese characters.


shì yǒuguānyú Zhōngguó hànzì de lìshǐ. Era sobre la historia de los caracteres chinos.

看着,看着, While I was reading,


Kàn zhe, kàn zhe, Mientras estaba leyendo,

⼀个⼈⾛过来, a person approached me


yí gè rén zǒu guòlái, una persona se me ha acercado

对我说: and said to me:


duì wǒ shuō: y me ha dicho:

“同学,图书馆要关⻔了。” “Student, the library is about to close. ”


“ Tóngxué, túshūguǎn yào guānmén le. ” «Estudiante, la biblioteca va a cerrar. »

我看了看⼿表, I looked at my watch


Wǒ kàn le kàn shǒubiǎo, He mirado el reloj:

六点五⼗分, and saw it was six fifty.


liù diǎn wǔshí fēn, eran las seis y cincuenta.

因为这本书太好看了, This book was so good,


yīnwèi zhè běn shū tài hǎokàn le, Como que el libro era tan bueno,

我忘了时间。 I lost track of time.


wǒ wàng le shíjiān. había perdido la noción del tiempo.

现在我要回家了。 Now I will go back home.


Xiànzài wǒ yào huíjiā le. Ahora voy a volver a casa.

爷爷奶奶还在等着我吃晚饭。 Grandpa and grandma are still waiting for me to have dinner.
Yéye nǎinai hái zài děng zhe wǒ chī wǎnfàn. Mis abuelos todavía me están esperando para cenar.

这就是我的⽣活, So this is my life.


Zhè jiù shì wǒ de shēnghuó, Así que esta es mi vida.

我的⽣活很普通, It is very normal,


wǒ de shēnghuó hěn pǔtōng, Mi vida es muy normal

但是我每天都很快乐。 but every day I am happy.


dànshì wǒ měitiān dōu hěn kuàilè. pero cada día estoy feliz.

5
Slow Chinese Stories © Mandarin Click ����

⼤学⽣活
Dàxué shēnghuó

2 HANZI
我叫王静。是⼀名学⽣。今年⼆⼗岁,上⼤⼆。我家有五⼝
⼈。爸爸、妈妈、爷爷、奶奶和我。
我是⼀个普通的⼥孩⼉,我的个⼦不⾼。头发⻓⻓的,脸圆圆
的。我有⼀双圆圆的眼睛,鼻⼦不⾼,嘴巴不⼤也不⼩。我很爱
笑,即使有时候遇到不开⼼的事情,我也不会放在⼼上。因为我喜
欢在学校帮助别⼈,所以我有很多朋友。
我喜欢看书。我的房间⾥有⼀个书柜,书柜上有很多书,⼀些
是我⾃⼰买的,⼀些是朋友和家⼈送的。我喜欢在睡觉之前看书,
最近我在看⼀本英⽂书,⾥⾯有很多有趣的⼩故事。这对我学习英
语有很⼤的帮助。
我的爸爸是⼀名医⽣。妈妈是⼀名⽼师。他们平时很忙,每天
⼯作好⼏个⼩时。每天很早上班,很晚下班。⼏乎没有时间在家吃
饭。有时候,星期六和星期⽇也要⼯作。
我每天早上⼋点起床,穿⾐服、刷⽛、洗脸,然后和爷爷奶奶
⼀起吃早餐。我早餐吃得很少,有时候只喝⼀杯⽜奶。学校离我家
不远,⾛路⼤约需要三⼗分钟。我⼀般⾛路去学校。下⾬的时候坐
公交⻋。我在⼤学学习西班⽛语,我想和妈妈⼀样,做⼀名⽼师。
我们上午有四节课。每节课四⼗五分钟。中午有⼀个⼩时的休
息时间。中午我和朋友们常常去学校的⻝堂吃午饭,⻝堂的菜种类
很多,价格也很便宜。学校旁边有很多饭店,但是我们很少去饭店
吃饭。因为饭店的菜虽然好吃,但是价格太贵了。
今天下午学校不上课。我去学校的图书馆看书。图书馆⾥有很
多⼈,⼀些⼈在学习,⼀些⼈在看书,⼀些⼈在上⽹。我选了⼀本
书,找到⼀个座位,坐下看书。这本书⾮常有趣,是有关于中国汉
字的历史。
6
Slow Chinese Stories © Mandarin Click ����

看着,看着,⼀个⼈⾛过来,对我说:“同学,图书馆要关⻔
了。”我看了看⼿表,六点五⼗分,因为这本书太好看了,我忘了
时间。现在我要回家了。爷爷奶奶还在等着我吃晚饭。
这就是我的⽣活,我的⽣活很普通,但是我每天都很快乐。

3 pinyin
Wǒ jiào Wáng Jìng. Shì yì míng xuésheng. Jīnnián èrshí suì, shàng dà'èr. Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu

rén. Bàba, māma, yéye, nǎinai hé wǒ.

Wǒ shì yí gè pǔtōng de nǚháir, wǒ de gèzi bù gāo. Tóufa cháng cháng de, liǎn yuán yuán de.

Wǒ yǒu yì shuāng yuán yuán de yǎnjing, bízi bù gāo, zuǐba bú dà yě bù xiǎo. Wǒ hěn ài xiào, jíshǐ

yǒushíhou yùdào bù kāixīn de shìqing, wǒ yě bú huì fàng zài xīn shàng. Yīnwèi wǒ xǐhuan zài

xuéxiào bāngzhù biéren, suǒyǐ wǒ yǒu hěn duō péngyou.

Wǒ xǐhuan kànshū. Wǒ de fángjiān lǐ yǒu yí gè shūguì, shūguì shàng yǒu hěn duō shū, yìxiē

shì wǒ zìjǐ mǎi de, yìxiē shì péngyou hé jiārén sòng de. Wǒ xǐhuan zài shuìjiào zhīqián kànshū, zuìjìn

wǒ zài kàn yì běn Yīngwén shū, lǐmiàn yǒu hěn duō yǒuqù de xiǎo gùshi. Zhè duì wǒ xuéxí Yīngyǔ

yǒu hěn dà de bāngzhù.

Wǒ de bàba shì yì míng yīshēng. Māma shì yì míng lǎoshī. Tāmen píngshí hěn máng, měitiān

gōngzuò hǎo jǐ gè xiǎoshí. Měitiān hěn zǎo shàngbān, hěn wǎn xiàbān. Jīhū méi yǒu shíjiān zài jiā

chīfàn. Yǒushíhou, xīngqīliù hé xīngqīrì yě yào gōngzuò.

Wǒ měitiān zǎoshang bā diǎn qǐchuáng, chuān yīfu, shuāyá, xǐliǎn, ránhòu hé yéye nǎinai

yìqǐ chī zǎocān. Wǒ zǎocān chī de hěn shǎo, yǒushíhou zhǐ hē yì bēi niúnǎi. Xuéxiào lí wǒ jiā bù

yuǎn, zǒulù dàyuē xūyào sānshí fēnzhōng. Wǒ yìbān zǒulù qù xuéxiào. Xiàyǔ de shíhou zuò

gōngjiāochē. Wǒ zài dàxué xuéxí Xībānyáyǔ, wǒ xiǎng hé māma yíyàng, zuò yì míng lǎoshī.

Wǒmen shàngwǔ yǒu sì jié kè. Měi jié kè sìshíwǔ fēnzhōng. Zhōngwǔ yǒu yí gè xiǎoshí de

xiūxi shíjiān. Zhōngwǔ wǒ hé péngyou men chángcháng qù xuéxiào de shítáng chī wǔfàn, shítáng

de cài zhǒnglèi hěn duō, jiàgé yě hěn piányi. Xuéxiào pángbiān yǒu hěn duō fàndiàn, dànshì

7
Slow Chinese Stories © Mandarin Click ����

wǒmen hěn shǎo qù fàndiàn chīfàn. Yīnwèi fàndiàn de cài suīrán hǎochī, dànshì jiàgé tài guì le.

Jīntiān xiàwǔ xuéxiào bú shàngkè. Wǒ qù xuéxiào de túshūguǎn kànshū. Túshūguǎn lǐ yǒu

hěn duō rén, yìxiē rén zài xuéxí, yìxiē rén zài kànshū, yìxiē rén zài shàngwǎng. Wǒ xuǎn le yì běn

shū, zhǎodào yí gè zuòwèi, zuò xià kànshū. Zhè běn shū fēicháng yǒuqù, shì yǒuguānyú Zhōngguó

hànzì de lìshǐ.

Kàn zhe, kàn zhe, yí gè rén zǒu guòlái, duì wǒ shuō:“ Tóngxué, túshūguǎn yào guānmén

le.”Wǒ kàn le kàn shǒubiǎo, liù diǎn wǔshí fēn, yīnwèi zhè běn shū tài hǎokàn le, wǒ wàng le

shíjiān. Xiànzài wǒ yào huíjiā le. Yéye nǎinai hái zài děng zhe wǒ chī wǎnfàn.

Zhè jiù shì wǒ de shēnghuó, wǒ de shēnghuó hěn pǔtōng, dànshì wǒ měitiān dōu hěn

kuàilè.

8
Slow Chinese Stories © Mandarin Click ����

⼤学⽣活
Dàxué shēnghuó

4 COMPREHENSION TEST (ONLY HANZI)

�.王静家有⼏⼝⼈? �.她的妈妈是做什么的?
A. 三⼝ A. 医⽣
B. 四⼝ B. ⽼师
C. 五⼝ C. ⼯⼈

�.她最⼤的爱好是什么? �.她的⼤学专业是什么?
A. 看书 A. 英语
B. 听⾳乐 B. 西班⽛语
C. 学英语 C. 汉语

�.她以后想做什么⼯作? �.她⼀般在哪⼉吃午饭?
A. 作家 A. 家
B. 医⽣ B. 学校⻝堂
C. ⽼师 C. 饭店

9
Slow Chinese Stories © Mandarin Click ����

⼤学⽣活
Dàxué shēnghuó

5 COMPREHENSION TEST (with pinyin)


�.王静家有⼏⼝⼈? �.她的妈妈是做什么的?
Wáng Jìng jiā yǒu jǐ kǒu rén? Tā de māma shì zuò shénme de?

A. 三⼝ sān kǒu A. 医⽣ yīshēng

B. 四⼝ sì kǒu B. ⽼师 lǎoshī

C. 五⼝ wǔ kǒu C. ⼯⼈ gōngrén

�.她最⼤的爱好是什么? �.她的⼤学专业是什么?
Tā zuì dà de àihào shì shénme? Tā de dàxué zhuānyè shì shénme?

A. 看书 kàn shū A. 英语 Yīngyǔ

B. 听⾳乐 tīng yīnyuè B. 西班⽛语 Xībānyáyǔ

C. 学英语 xué Yīngyǔ C. 汉语 Hànyǔ

�.她以后想做什么⼯作? �.她⼀般在哪⼉吃午饭?
Tā yǐhòu xiǎng zuò shénme gōngzuò? Tā yìbān zài nǎr chī wǔfàn?

A. 作家 zuòjiā A. 家 jiā

B. 医⽣ yīshēng B. 学校⻝堂 xuéxiào shítáng

C. ⽼师 lǎoshī C. 饭店 fàndiàn

10
Slow Chinese Stories © Mandarin Click ����

⼤学⽣活
Dàxué shēnghuó

6 TEST solution
�.王静家有⼏⼝⼈? �.她的妈妈是做什么的?
Wáng Jìng jiā yǒu jǐ kǒu rén? Tā de māma shì zuò shénme de?

A. 三⼝ sān kǒu A. 医⽣ yīshēng

B. 四⼝ sì kǒu B. ⽼师 lǎoshī

C. 五⼝ wǔ kǒu C. ⼯⼈ gōngrén

�.她最⼤的爱好是什么? �.她的⼤学专业是什么?
Tā zuì dà de àihào shì shénme? Tā de dàxué zhuānyè shì shénme?

A. 看书 kàn shū A. 英语 Yīngyǔ

B. 听⾳乐 tīng yīnyuè B. 西班⽛语 Xībānyáyǔ

C. 学英语 xué Yīngyǔ C. 汉语 Hànyǔ

�.她以后想做什么⼯作? �.她⼀般在哪⼉吃午饭?
Tā yǐhòu xiǎng zuò shénme gōngzuò? Tā yìbān zài nǎr chī wǔfàn?

A. 作家 zuòjiā A. 家 jiā

B. 医⽣ yīshēng B. 学校⻝堂 xuéxiào shítáng

C. ⽼师 lǎoshī C. 饭店 fàndiàn

11

También podría gustarte