Está en la página 1de 175

JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO

TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Prefacio

¡Gracias por comprar nuestra estación total! Este manual es su


mejor ayuda; léalo antes de utilizar el instrumento y consérvelo
correctamente.

Validación de producto

Para obtener nuestro mejor servicio, envíenos sus comentarios


sobre la versión, el número, la fecha de compra del instrumento y sus
valiosas sugerencias después de comprar nuestro producto.

Daremos gran importancia a todos los consejos de


¡tú!

Prestaremos mucha atención a cada detalle de nuestros productos.!

¡Haremos grandes esfuerzos para brindar una mejor calidad!

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Aviso: Nos reservamos el derecho de cambiar los parámetros


técnicos durante la actualización y mejora de nuestros productos y es
posible que no le avisemos con anticipación. Las imágenes de este
manual son solo de referencia, prevalece el tipo.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Caracteristicas
Funciones enriquecidas: nuestra estación total tiene una gran
cantidad de aplicaciones topográficas, al mismo tiempo tiene las
funciones de almacenamiento de datos, configuración de parámetros,
etc. Es adecuada para todo tipo de mediciones profesionales.
Disco de código absoluto
Equipado con un disco de código absoluto, el instrumento puede
medir después de encenderlo. Incluso si restablece la batería a la
mitad, la información de azimut no se perderá.
Una gestión de RAM de alta capacidad
Sirve para una fácil gestión del sistema de archivos, incluido el
aumento, eliminación y transmisión de datos.
Medición de distancia sin prisma
Con medición de distancia sin prisma, esta estación total en serie
puede ser directamente a todo tipo de material, diferentes colores de
objetos (como la estructura de las paredes, postes, cables, pared de
acantilado, montaña, arcilla, madera, etc.) para Medición larga, rápida
y de alta precisión. Esta función es especialmente para las mediciones
de objetivos a los que no se puede acceder.
Programa de medición especial
Nuestra estación total está equipada con un programa de
medición especial para satisfacer las necesidades de medición
profesional, como medición de altura remota (REM), medición de
compensación, MLM (medición MLM), resección, cálculo de
medición de área, diseño de carreteras y replanteo.
Ocular intercambiable
Como el ocular se puede cambiar, es conveniente equiparlo con
un ocular diagonal, lo que facilita la observación de los edificios de
gran altura en la dirección del cenit
Plomada láser
Fácil de dirigir el punto de la estación y la estación libre
Aviso:
No mire directamente al sol con la lente del objetivo;
No deje el instrumento a temperaturas extremas (demasiado altas
o demasiado bajas) ni lo utilice en caso de choque térmico;

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Cuando no use el instrumento, debe cargarlo en la caja y


colocarlo en un lugar bien ventilado y seco, y prestar atención a los
golpes, a prueba de polvo y a prueba de humedad;
Para obtener una buena precisión, debe dejar el instrumento en la
caja para que se adapte al entorno cuando haya una gran diferencia de
temperatura entre el entorno de trabajo y el entorno de
almacenamiento.
La batería debe descargarse y cargarse una vez al mes para
prolongar su vida útil. Si no,el instrumento no se utilizará durante
mucho tiempo

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

término.
Cuando transporte el instrumento, debe guardarlo en una caja y
tener cuidado de evitar extrusión, colisión y vibración violenta. Se
requiere una alfombra suave alrededor de las cajas para el transporte
de larga distancia.
Al configurar el instrumento, es mejor trabajar con un trípode de
madera de alta calidad para obtener estabilidad y precisión de
medición.
Para mejorar la precisión de la medición sin prisma, mantenga
limpia la lente del objeto. Al limpiar dispositivos ópticos expuestos,
límpielos suavemente con algodón absorbente o papel para lentes
solamente.
Después de usar el instrumento, limpie el polvo de la superficie
con una franela o un cepillo para el cabello. No encienda el
dispositivo cuando la lluvia lo haya mojado. Séquelo con un paño
limpio y suave y colóquelo en un lugar ventilado durante un período
de tiempo para que el equipo se seque por completo antes de usarlo y
embalarlo.
Compruebe que los indicadores, las funciones, la fuente de
alimentación, la configuración inicial y los parámetros de corrección
del instrumento cumplen los requisitos antes de su funcionamiento.
Si descubre una función anormal del instrumento, el personal de
mantenimiento no profesional no puede desmontar el instrumento sin
autorización, en caso de daños innecesarios.
Como medida de seguridad, no apunte directamente a los ojos
cuando utilice el instrumento.
Guía de seguridad
Preste atención a las siguientes cuestiones de seguridad cuando
utilice el instrumento sin prisma.
Advertencia:
La estación total está equipada con telémetros con nivel láser 3R
/ IIIa,que se reconoce por el siguiente reconocimiento de logotipo en
la perilla de bloqueo del eje del horizonte ”del instrumento, que dice“
Producto láser de clase 3A ”. La estación total está clasificada como
producto láser de clase 3R y cumple con la clase de producto láser
segúnNorma IEC Publicación 60825-1: 2001.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Para el producto láser de Clase 3R / IIIa, su láser emitido con una


longitud de onda entre 400 nm y 700 nm puede ser como máximo 5
veces mayor que el de la Clase 2 / II.
Advertencias:
Nunca apunte al rayo láser constantemente, podría causar daño
permanente a los ojos.
Precauciones:
No mire directamente a los rayos láser ni apunte con láser a
personas. Los rayos reflejados son los necesarios para el
instrumento.
señal de medición.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Advertencias:
Es peligroso utilizar un instrumento láser de clase 3R de forma
incorrecta.
Precauciones:
Para evitar causar daños, se deben tomar las debidas
precauciones y controlar bien la distancia (de acuerdo con la norma
“IEC60825-1: 2001”) en la que se pueden producir peligros.
La siguiente es la parte principal de la explicación de la
publicación estándar IEC:
Los productos láser de clase 3R se utilizan en exteriores y en
obra (con medidas sin prisma).
El personal especialmente capacitado, calificado y autenticado
puede detener, ajustar y operar estos instrumentos láser.
segundo. Configure las señales de advertencia láser
correspondientes en el uso del rango de área.
C. Evite que alguien mire directamente a los rayos láser o mire
los rayos láser con un dispositivo óptico.
re. Para evitar daños por láser a las personas, los rayos láser
deben bloquearse al final de la ruta de trabajo. En el área limitada (★
Distancias peligrosas) donde atraviesan los rayos láser, los rayos láser
deben interrumpirse cuando haya algunas actividades.
mi. la ruta a través de la cual los frijoles láser debe establecerse
más alta o más baja que la vista de las personas.
F. Cuando el instrumento no esté en uso, consérvelo y
consérvelo. La persona no autorizada no debe utilizarlo.
gramo. Para evitar la exposición accidental al rayo láser, como
espejos, superficies metálicas, ventanas, tenga cuidado con la
superficie plana del espejo y el espejo cóncavo.
* La distancia peligrosa se refiere a la distancia máxima que va
desde el inicio de los rayos láser hasta que el rayo láser se debilita
hasta que no daña a las personas. Los productos de telémetro
incorporados están equipados con láser de Clase 3R / IIIa cuya
distancia peligrosa es de 1000 metros (3300 pies), y en la distancia, la
fuerza se debilita a un láser de Clase 1 (los ojos del rayo de
observación no pueden doler).

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Contenido
1. Uso de instrumento ..................................................... 11
2. Nombres y funciones de los componentes ................. 12
2.1 Nombres de los componentes ...................................... 12
2.2 La información de las pantallas ................................... 14
2.3 Teclas funcionales en el modo de medición básico ..... 18
2.3.1 Modo de ángulo (incluidas tres páginas) 18
2.3.2 Modo de medición de distancia 19
2.3.3 Modo de medición de coordenadas 20
2.3.4 Explicación de guardar datos 21
2.4 Tecla de asterisco [★] modo ....................................... 21
3. Configuración inicial .................................................. 23
3.1 Encendido y apagado .................................................. 23
3.2 Configurar la corrección de inclinación de horizontal y
vertical
anglos ........................................................................................ 23
3.3 Configurar el tipo de objetivo ..................................... 23
3.4 Configurar la constante del prisma reflectante ............ 23
3.5 Señal ............................................................................ 24
3.6 Configurar la corrección atmosférica .......................... 24
3.6.1 Configurar el valor de corrección atmosférica
(ppm)
directamente ...................................................................... 25
3.6.2 Calcule la corrección atmosférica con
sensor de temperatura y presión ........................................ 25
3.7 La corrección de la refracción atmosférica y la
Curvatura terrestre ..................................................................... 26
wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

3.8 Configurar la lectura mínima del ángulo ..................... 26


3.9 Configurar la lectura mínima de la distancia ............... 26
3.10 Configuración de apagado automático ...................... 27
3.11 Establecer pitido rectangular ..................................... 27
3.12 Configurar la constante adictiva y la multiplicación
Constante................................................................................... 27

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

3.13 Seleccionar archivo de datos ..................................... 28


4. Preparativos antes de las mediciones ...................... 29
4.1 Desembalaje y almacenamiento de instrumentos ........ 29
4.2 Configurar el instrumento ........................................... 29
4.2.1 Uso de plomada para centrar y nivelar (alinear) 29
4.2.2 Uso del dispositivo de centrado para centrar 30
4.3 Carga y descarga de batería ......................................... 31
4.4 Prisma reflectante ........................................................ 32
4.5 Carga y descarga del pedestal...................................... 32
4.6 Ajuste de la lente del ocular del telescopio y orientación
del
objetivo...................................................................................... 32
4.7 Introducción de letras y números ................................ 32
4.8 Aviso para el uso de disco U ....................................... 35
5. Modo de ángulo ........................................................... 36
5.1 Guardar........................................................................ 36
5.2 0set .............................................................................. 37
5.3 Hset ............................................................................. 37
5.4 Mantener ..................................................................... 37
5.5 Ángulo por repetición.................................................. 38
5.6 Pendiente (V%) ........................................................... 39
5.7 H-Bz ............................................................................ 39
5,8 L / R............................................................................. 39
Modo 5,9 V ....................................................................... 40
6. Modo de distancia ....................................................... 41
6.1 Guardar........................................................................ 41
6.2 Medir ........................................................................... 41
wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

6.3 Modo ........................................................................... 41


6.4 Desplazamiento ........................................................... 42
6.5 Replanteo (SO) ............................................................ 42
7. Modo de coordenadas ................................................. 44
8. Modo de compensación ........................................................ 48

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

8.1 Desplazamiento (ángulo) 48


.............................................. .................
8.2 Desplazamiento (Dist1) .............................................. 49
..................
8.3 Desplazamiento (Dist2) .............................................. 50
..................
8.4 Desplazamiento (plano) .............................................. 51
..................
8.5 Desplazamiento (columna) 52
.............................................. ..............
9. Menú ............................................... 55
...............................
9.1 Topografía ................................................. 55
.....................
9.1.1 Operación................................................. 55
..........
9.1.2 Preparación................................................. 56
........
9.1.3 Estación y referencia ......................................... 56
9.1.3.1 Ejemplo de estación configurada 57
...................................
9.1.3.2 Ejemplo de ajuste del ángulo 59
...............................
9.1.4 Medición ............................................... ....... 61
9.2 Replanteo ............................................... ...................... 62
9.2.1 Replanteo de puntos 63
..............................................
9.2.2 Coordenadas sese
polares............................................... nta y
cinc
o
wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

9.2.3 Resección................................................. 66
..........
9.3 Administrador de archivos 69
............................................... ...................
9.3.1 Cuadro de diálogo Archivo 70
................................................ ...
9.3.2 Importar................................................. 73
...............
9.3.2.1 Importar desde PC 73
............................................ ...
9.3.2.2 Importar desde USB 74
............................................
9.3.3 Exportar................................................. 76
...............
9.3.3.1 Exportar a PC ............................................ 76
.......
9.3.3.2 Exportar a USB ............................................ 77
....
9.3.3.3 Exportar con puerto Mini USB 78
............................
9.3.4 Formato de disco................................................ 78
........
9.3.5 Información del disco (MenInfo) 78
..........................
9.3.6 Actualizar................................................. 78
...............
9.4 Programa................................................. 81
........................
9.4.1 Altura remota (REM) ....................................... 81

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

9.4.1.1 Modo "Entrada TH" ...................................... 82


9.4.1.2 "Sin TH" ........................................................ 83
9.4.2 Resección ......................................................... 84
9.4.3 MLM ................................................................ 84
9.4.4 Coord.Z ............................................................ 85
9.4.5 Medición de área .............................................. 86
9.4.6 Proyección ........................................................ 88
9.4.7 Calzada ............................................................. 89
9.5 Opciones...................................................................... 89
9.6 Ajustar ......................................................................... 91
9.6.1 Calibrar IE ........................................................ 91
9.6.2 Calibrar TILT: X ............................................... 91
9.6.3 Calibrar TILT: Y ............................................... 92
9.7 Config (constante del instrumento) ............................. 94
9.8 Seleccionar archivo de código..................................... 94
9.9 Escala de faja............................................................... 94
9.10 Comunicación ........................................................... 95
10. Carretera ...................................................................96
10.1 Entrada de calzada..................................................... 96
10.1.1 Alineación horizontal ..................................... 96
10.1.1.1 Método de elementos .................................. 96
10.1.1.2 Método de intersección ............................... 98
10.1.2 Alineación vertical.......................................... 99
10.2 Replanteo (camino) ................................................ 100
10.2.1 Selección de archivo de carretera 101
10.2.2 Configuración de estación y BBS (punto de referencia)
..... 102
wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

10.2.3 Replantear carretera 102


11. Ajustes y correcciones ............................................. 104
11.1 Nivel tubular ........................................................... 104
11.2 Nivel circular .......................................................... 104
11.3 Retículo del telescopio ........................................... 105

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

11.4 La perpendicularidad del eje de colimación y la cruz


eje (2C)................................................................................... 106
11.5 Compensación automática cero del índice de placa
vertical ............................................................................ 107
11.6 Error de índice vertical (ángulo i) y ajuste del índice
vertical 0
107
11.7 Dispositivo de centrado .......................................... 108
11.8 Constante adictiva (K) ............................................ 109
11.9 El paralelismo del eje de colimación y
eje de fotoelectricidad ............................................................. 110
11.10 Alcance sin prisma................................................. 110
12. Parámetros técnicos ................................................ 112
Apéndice A Introducción al formato de archivo (Sunway)
........................................................................................ 114
Apéndice B Comunicación bidireccional ..................... 115

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

1. Uso de instrumento
La estación total es un instrumento que mide el acimut y las
distancias al destino y puede calcular las coordenadas del punto de
destino automáticamente. Desempeña un papel importante en la
construcción económica y la construcción de la defensa nacional. La
topografía general, la exploración y extracción de minerales, la
construcción de ferrocarriles, carreteras, puentes, irrigación,
planificación urbana y construcción es impulsada por mediciones
electrónicas de estaciones totales. En la construcción de la defensa
nacional, como los preparativos del campo de batalla, el puerto, los
fuertes, los aeródromos, las bases y los proyectos de construcción
militar, etc., deben basarse en una geodésica detallada y precisa. En
los últimos años, la estación total electrónica es una gran industria de
ingeniería de precisión, construcción naval y aviación y otros aspectos
de herramientas efectivas para el posicionamiento e instalación
precisos.
La estación total de la serie está equipada con marcación de
código absoluto
sistema, elemento de rango de placa de control de circuito integrado y
microordenador para mediciones de ángulo y distancia y para cálculo,
visualización, depósito, etc. Puede exhibir ángulo horizontal y
vertical, pendiente y distancia horizontal y diferencia de altitud
simultáneamente. Además, se puede configurar para medir en
diferentes modos (por ejemplo, modo de ángulo, modo de distancia).
Incluso está diseñado para usted que se especializa en proyectos de
construcción con rango sin prisma. El rango sin prisma se puede
utilizar ampliamente para medir coordenadas tridimensionales,
determinación de posición, medición de elevación remota (REM),

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

verticalidad, posicionamiento de tuberías, medición de sección


transversal, etc. También cumple con los requisitos de levantamiento
de control trigonométrico, levantamiento topográfico, catastro y
encuesta inmobiliaria.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

2. Nombres y funciones de los


componentes
2.1 Nombres de los componentes

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

2.2 La información de las pantallas

Símbolos en el teclado
Llaves Nombre Función
Ángulo En la interfaz básica, ingrese el ángulo
ANG medida. En otros modos, muévete
medición
el cursor hacia arriba o hacia arriba para
seleccionar las opciones.
En la interfaz básica,ingrese la distancia
DIST Distancia modo
medición En los otros modos,Mueva el cursor hacia
abajo
o hacia abajo para seleccionar las opciones.
En la interfaz básica,ingrese la coordenada
CABLE Coordinar modo
medición En los otros modos, mueva el cursor a la
wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

izquierda o
página arriba.
Bajo la medida básica
MENÚ Tecla de menu interfaz, hasta la interfaz del menú.
En los otros modos, mueva el cursor
derecha o página abajo
Tecla de Encendido / apagado
encendido

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Los caracteres en la línea inferior del


F1 ~ F4 Claves suaves La pantalla indica el significado del soft
llaves.
0~9 Teclas numéricas Ingrese números o caracteres o elija el
menú
En cualquier interfaz de medición, puede
★ Estrella clave Ingrese a la interfaz de clave de estrella.
Puede configurar el
contraste, compensador de iluminación y
parámetros de medición de distancia.
Reciba y guarde la entrada de datos en el
El lado Entrar diálogo y terminar el diálogo.
llave Guarde los datos de medición actuales en
la interfaz de medición básica.
ESC Salir / salir Finalice el cuadro de diálogo sin guardar el
entrada,y volver al paso anterior
◄► Izquierda cambiar la opción en el cuadro de selección
derecha Página de lista de datos

▲▼ Arriba abajo Mueva el cursor hacia arriba y hacia abajo en


orden.
Pase la página debajo de la medida básica.
Ingrese el número y los caracteres y
seleccione uno
0~9 Número del menú.
"0": ingrese a la interfaz de burbuja
electrónica
bajo la medida básica.
·~- Simbolos Ingrese símbolos, decimales y signos;
Ingrese a la interfaz para la altura de entrada.

Símbolos en la pantalla
Simbolos Indicación
Vz Modo cenit
Vo El modo en que la vertical se muestra como cero cuando

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

el telescopio está nivelado en condiciones normales


Vh Modo de ángulo vertical (es 0 ° 00′00 ″ cuando el telescopio
está
nivel. El ángulo de elevación es positivo y el ángulo de
la depresión es negativa.)
V% Modo pendiente
HORA Ángulo horizontal (ángulo recto). dHR significa el ángulo
diferencia de la puesta en marcha.
HL Ángulo horizontal (incremento en sentido antihorario)
HD Distancia horizontal. dHD es replantear horizontalmente
diferencia de distancia.
enferm Diferencia de elevación. dVD es para marcar la diferencia
edad
venére
a
entre diferencias de elevación.
Dakota Distancia inclinada. dSD es para marcar las diferencias entre
del Sur
distancias de pendiente.
norte Norte. dN es para marcar las diferencias entre
coordenadas del norte.
mi Dirección del este. dE es marcar las diferencias entre
Coordenadas este.
Z Elevación. dZ es para marcar las diferencias entre
Coordenadas Z
La EDM (medición electrónica de distancia) está en curso.

metro Unidad en metros (unidades métricas)


pie Unidades en pies
fi Unidades en pies americanos
METR Unidades en MIL
O
X Cuya magnitud está a lo largo de la línea de base en un
punto
medición de proyección. La dirección positiva es de la
punto de partida a la terminal.
Y Cuya magnitud se desvía de la línea base
wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

horizontalmente en una medición de proyección puntual.


Z Altitud del objetivo en una medición de proyección puntual.
MdHD Error máximo de distancia evaluada

Funciones de referencia de la tecla programable común


Tecla Funciones
programable
referencia
BS (Retroceso) Elimina un último carácter a la izquierda
de
el insertador en la columna editada.
Claro Elimine todo lo escrito en la columna editada.
Entrar Termine la entrada en la columna editada actual y el
insertador pasa a la siguiente columna. Si solo hay uno
o ninguna columna editada en el cuadro de diálogo, la
tecla programable
'Enter' también se utiliza para aceptar la entrada y salir
del
cuadro de diálogo.
Entrada Vaya al cuadro de diálogo Coordinar e ingrese
coordenadas con teclado

M.Pt Recuperación de coordenadas de puntos del archivo


medido
K.Pt (conocido) llamar a las coordenadas de los puntos del archivo de
coordenadas
Buscar Enumere los puntos en el archivo de coordenadas
actual para
proporcionar para seleccionar el número por usted.

Ver Enumere los detalles del registro actual


Info. Muestra el nombre, código y coordenadas del
estación actual y estación de vista trasera.

Configuraciones Establecer la altura del instrumento y el objetivo

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

STA Ingrese las coordenadas de la estación donde está el


instrumento
metido.

BBS Ingrese las coordenadas del punto donde está el


objetivo.
Medir Iniciar telémetros para medir la distancia
Salvar Iniciar telémetros cuando esté bajo las coordenadas
y modo Distancia. Entonces guarda el resultado de
esto
medida y nombre del punto que se agrega por
uno automáticamente. El resultado no se puede
guardar cuando
el compensador ha terminado (inclinarse)

Comp. Muestra la inclinación (inclinación) del eje vertical


Ligero Enciende o apaga la luz de fondo y la iluminación
brillo de la retícula (al mismo tiempo).

Paraca. Configure los parámetros atmosféricos, la constante


del prisma y
señales.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

2.3 Teclas funcionales en el modo de medición básico


2.3.1 Modo de ángulo (incluidas tres páginas)

Página Tecla Referencia Función


programa
ble
F1 Salvar Registre el ángulo medido al
archivo seleccionado.
F2 0set Establecer el ángulo horizontal en

Establezca su ángulo horizontal
deseado
ingresando, pero el ángulo no debe
1 F3 Hset ser mayor que 360 °
F4 1/2 Muestre la segunda página del
funciones de teclas programables
F1 Bloquear el ángulo horizontal
2 Sostener lecturas.
F2 Repita para medir la horizontal

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Reps ángulo
F3 Cambiar entre ángulo vertical
V% y derramar
F4 Muestre la tercera página del soft
2/3 funciones clave
F1 Active o desactive el pitido cuando
H-Bz el ángulo horizontal es 0°, 90°, 180°

270°
F2 Cambiar entre FC (horizontal
R/L derecha / derecha) y HL (horizontal
modo izquierdo / antihorario)
F3 Modo de ángulo vertical (altitud
Virgini ángulo(Vh), Zenith(Vz)
a
F4 3/3 Muestre la primera página del
software
funciones clave.
La clave [★] se utiliza para configurar el contraste, la luz,
el compensador y los parámetros de medición de distancia.
Puede funcionar en los modos básicos.
2.3.2 Modo de medición de distancia

Página Tecla Referencia Función


programa
ble

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

1 F1 Salvar Inicie la medición de distancia y


registrar los datos medidos en el
seleccionado
archivos (archivo de medición 'Archivo
(.MEA)' y
el archivo de coordenadas 'Archivo
(.COO)' está seleccionado
en función de topografía).
F2 Medir Iniciar modo de distancia

F3 Modo Cambiar entre cuatro distancias


modo de medición (único preciso
medición (sngl) / precisión repetida
medir (rept) / continuar con precisión
medición (cont) / seguimiento (pista))
F4 P1 / 2 Mostrar la segunda página de la tecla
programable
funciones
F1 Compensar Iniciar medición de compensación
(excéntrica
medición)
F2 Estaca Empiece a replantear

F3 m/f/i Cambiar las unidades de distancia entre


metros,
2 pies, pies y pulgadas.
F4 2/2 Mostrar la primera página de la tecla
programable
funciones

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

2.3.3 Modo de medición de coordenadas

Página Tecla Referencia Función


programa
ble
F1 Salvar Iniciar la medición de coordenadas y
registrar
los datos medidos en los archivos
seleccionados
1 (archivo de medición 'Archivo (.MEA)' o
el archivo de coordenadas 'Archivo
(.COO)' está seleccionado
en función de topografía).
F2 Medir Iniciar medición de coordenadas

F3 Modo Cambiar entre cuatro distancias


modo de medición [precisión única
medición (sngl) / precisión repetida
midiendo (rept) / continuar midiendo
(cont) / tracking (track)]
F4 1/3 Mostrar la segunda página de la tecla
programable
wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

funciones
F1 Ajuste Establecer la altura del objetivo y la altura
del instrumento
F2 BSS Establecer coordenadas de BSS (punto de
vista posterior)
2 y ángulo de visión trasera
F3 STA Establecer coordenadas para la estación
F4 P2 / 3 Mostrar la tercera página de la tecla
programable
funciones
F1 Compensac Iniciar medición de compensación
ión (excéntrica
medición)
3 F2 ENTONCE Replantear coordenadas
S
F3 Afirmar. Establecer los tiempos de medición
promedio

F4 3/3 Mostrar la primera página de la tecla


programable
funciones
2.3.4 Explicación de guardar datos
Si nunca ha seleccionado el archivo de medición y es la primera
vez que usa la tecla programable [Guardar], aparecerá un cuadro de
diálogo de 'Seleccionar archivo' en la pantalla. Mencione que esta es
una buena oportunidad para seleccionar todos los archivos que el
instrumento puede utilizar.
Al finalizar una medición única, un cuadro de diálogo le pide
que guarde el punto medido y puede cambiar el nombre y codificar
los puntos o establecer la altura del objetivo. La tecla 'ENT' guardará
las coordenadas en archivos de medición, y la tecla [★ ] guarde las
coordenadas en el archivo de medición y el archivo de coordenadas al
mismo tiempo (según la mención de la pantalla).
Si elige no editar los puntos, los puntos se guardarán con el
nombre, la elevación y el código actuales. Después de guardar, el
nombre del punto se agregará en uno.
wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

2.4 Tecla de asterisco [★] modo


En las interfaces de medición, presionando la tecla [★] (tecla de
asterisco) puede llevar a una página como se muestra a continuación.

Configuración de la tecla de asterisco (★) son los siguientes:


● Modo EDM: presione [±] para configurar el modo de trabajo
de EDM. Estos modos son"Soltero", "Rept", "Cont",
"Pista".Ajustar el contraste: presione [▲] y [▼];
● Ajuste la luz de fondo de la pantalla: presione [F4] para abrir
la luz de fondo, luego presione [◄] para ajustar la luz;
● Comp .: presione [F1] para ingresar a la pantalla de burbuja
eléctrica, luego apague el compensador; presionando [◄]
[►] puede ajustar la luz de la plomada láser;
● Reflejar: Presione [►] para configurar el reflector. Las
opciones de reflector se cambian entre prisma, no prisma
(NP) y placa reflectora (RB);

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

● Láser: presione [F3] para encender o apagar el láser;


● Para .: Pulsar la tecla [F4] para seleccionar 'parámetros'.
Puede establecer la configuración de la constante del prisma,
el valor de PPM y la temperatura y presión, y ver la señal.
(La configuración de la medición de distancia. Después de
ingresar la temperatura y la presión, presionando [F1] puede
calcular automáticamente el valor de PPM, si no está
satisfecho con el valor, puede ingresarlo y guardarlo). La
interfaz de la imagen como se muestra a continuación:

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

3. Configuración inicial
3.1 Encendido y apagado
Presione la tecla de encendido hasta que la pantalla muestre
imágenes. Ahora el instrumento está encendido.
Después de la autocomprobación, el instrumento ingresa al modo
de ángulo automáticamente (consulte el modo de ángulo para obtener
más detalles)
Al presionar la tecla de encendido se abrirá un cuadro de diálogo.
Presione [ENT] para apagar el instrumento.
3.2 Configurar la corrección de inclinación de ángulos
horizontales y verticales
Cuando el sensor de inclinación (inclinación) está activado, el
instrumento mostrará el valor de corrección automática para el ángulo
vertical causado por no estar estrictamente nivelado. Para garantizar la
precisión de la medición del ángulo, intente utilizar un sensor de
inclinación cuya pantalla se pueda utilizar para nivelar mejor el
instrumento.
Si se muestra "¡Inclinarse!" en la columna 'Vz', indica que el
instrumento está más allá del rango de la compensación automática y
debe nivelarse ajustando el tornillo de pie.
● Nuestra estación total en serie puede corregir el error de la
vertical.
lectura de ángulo causada por la inclinación en la
dirección del eje X y el eje Y;
● Ajustes del compensador: encendido y apagado
● Cuando el instrumento está en condiciones inestables o en
un día ventoso, debe cerrar el compensador, porque la
vertical es inestable. Solo esto, puede evitar el
compensador más allá del alcance del trabajo causado por
la fluctuación y dejar de medir. Puede apagar el
compensador mediante el uso de la tecla asterisco (★)
funciones.
3.3 Configurar el tipo de objetivo
wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Nuestra estación total de la serie tiene tres reflectores para


seleccionar, que son prisma, no prisma (NP) y tablero reflectante
(RB). Puede configurarlo por trabajo. Puede configurarlo con la tecla
de asterisco [★].
3.4 Configure la constante del prisma reflectante.
Como se selecciona un prisma como reflector, se debe establecer
una constante de prisma antes de cualquier medición. Si se ingresa y
configura la constante, se guarda y no se borrará después de apagar el
instrumento. Después de presionar la tecla [Para.] Debajo de la tecla
asterisco (★) modo, un cuadro de diálogo

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

aparecen como sigue.

3.5 Señal
La función de la señal es mostrar la intensidad de la señal de
EDM (Medición de distancia eléctrica). Puede ayudar a lograr un
resultado de puntería ideal en malas condiciones. Si es demasiado
difícil de encontrar, el uso de la señal puede apuntar fácilmente al
objetivo.

Continuando con la operación explicada en 3.4, puede presionar


[Señal] y la intensidad de la señal se muestra en la columna 'Señal' de
arriba. La intensidad mínima medible debe ser 1. Ser menor que 1
indica que el objetivo no se puede apuntar ni medir. Puede presionar
cualquier otra tecla para salir de la detección de señal.
* Marca de rango: Si el final de la línea de señal como se muestra
arriba, esta marca es el identificador de rango de distancia, donde R4

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

representa 400 m, L6 representa 600 m, L8 representa 800 m, y así


sucesivamente.
3.6 Configurar la corrección atmosférica
Al medir la distancia, el valor medido estará influenciado por la
atmósfera. Para reducir la influencia, se necesita un parámetro de
corrección atmosférica.
Temperatura: la temperatura atmosférica circundante
Presión atmosférica: la presión atmosférica circundante.
PPM: la corrección atmosférica calculada y predicha

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

El valor atmosférico estándar de nuestra estación total de la serie


(es decir, las condiciones atmosféricas cuando la corrección es cero)
Atm: 1013 Pa
Temperatura: 20℃
El cálculo de la corrección atmosférica.
S = 277,825-0,29434P / (1 + 0,003661T) (ppm)
En la fórmula:
S: coeficiente de corrección (unidad: ppm)
P: presión atmosférica (unidad: hPa)
T: unidad de temperatura:℃)
3.6.1 Configure el valor de corrección atmosférica (ppm)
directamente
Puede medir la temperatura y la presión para averiguar la
corrección atmosférica (ppm) a través de la fórmula de corrección o
de la tabla de corrección atmosférica. Continuando con las
operaciones en 3.5, presione la tecla suave [Enter] para mover el
insertador hacia abajo a la columna 'PPM' para ingresar el valor.

3.6.2 Calcular la corrección atmosférica con sensor de


temperatura y presión
Primero, mida la temperatura y la presión alrededor de la
estación con anticipación.
por ejemplo, temperatura: +25℃ cajero automático: 1017,5
Presione la tecla programable [Enter] para mover el insertador a
la columna 'Temp' y escriba '25 .0 ';
Presione la tecla programable [Enter] para mover el insertador a
la columna 'Presione' y escriba '1017.5';

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Presione la tecla programable [Enter] para mover el insertador a


la columna [prisma c];
(la columna 'PPM' ahora muestra 3)
Presione [ENT] para guardar el parámetro. Nuestro sistema
mostrará 'Grabar: *** (nombre del punto)' y saldrá del cuadro de
diálogo. El punto está guardado ahora.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

3.7 La corrección de la refracción atmosférica y la


curvatura terrestre
Al medir la distancia horizontal y la elevación, nuestro
instrumento corrige automáticamente la refracción atmosférica y la
curvatura terrestre.
Las fórmulas de dos correcciones sobre nuestro instrumento son
las siguientes:
Distancia horizontal corregida:
D = S × [cosα + sinα × S × cosα (K-2) / 2Re]
Elevación corregida:
H = S × [sinα + cosα × S × cosα (1-K) / 2Re]
Si la refracción atmosférica y la curvatura terrestre no se
corrigen, la fórmula para calcular la distancia horizontal y la
elevación es la siguiente:
D = S × cosα
H = S × sinα
En la fórmula:----------- Coeficiente de refracción atmosférica (puede ser
K = 0,14
seleccionado según real)
Re = 6370 km - Radio de la curvatura terrestre.
--
α (o β) ----------------- El ángulo vertical (contado desde el
horizonte)
------------------- Distancia de
S pendiente
3.8 Configurar la lectura mínima del ángulo
Consulte la operación “Menú → 5.Opciones → 3.Otras opciones
→ 1.Mini ángulo". La interfaz como se muestra en la imagen a
continuación:

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

3.9 Configurar la lectura mínima de la distancia


Consulte la operación “Menú→5.Opciones→3.Otras
opciones→F4 →3.Miniread (dist)". La interfaz como se muestra en
la imagen a continuación:

3.10 Configuración de apagado automático


Consulte la operación “Menú→5.Opciones→3.Otras
opciones→2.
Apagado automático". La interfaz como se muestra en la imagen a
continuación:

Puede elegir "Nunca" para cancelar el apagado automático. Al


elegir las opciones de 5, 10, 20 minutos, el instrumento se apagará
automáticamente si no se presiona ninguna tecla. Utilice las teclas
[▲] o [▼] para mover el indicador '[]' hacia arriba y hacia abajo hasta
la opción deseada. Presione la tecla suave [Enter] o [ENT] para
guardar la configuración. Al presionar [ESC] no se producirán
cambios en la configuración.
3.11 Establecer pitido rectangular
Consulte la operación “Menú→5.Opciones→3.Otras
opciones→2.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Bip de rectángulo ”. La interfaz como se muestra en la imagen a


continuación:

3.12 Configurar la constante adictiva y la constante


multiplicadora
Consulte la operación “Menú →F4 →2.Configurar →1.Añadir
constante→ 2.const.mul. ”.
Las constantes ya se establecen mediante una medición estricta
cuando se vende. No es necesario ajustar la configuración. Puede
alterar el

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

constante después de una medición estricta (por ejemplo, en el sitio de


estandarización para medir la línea de base con unidades
autenticadas).
3.13 Seleccionar archivo de datos
El instrumento necesita grandes datos y crea grandes datos
cuando se opera. Estos datos deben almacenarse en los archivos del
sistema del instrumento como un formulario de archivo. Es un buen
hábito seleccionar los archivos de trabajo de medición antes de
trabajar. Consulte la descripción relacionada.
Los tipos de archivo se enumeran a continuación:
MEA = Archivo de medición, que funciona para almacenar
datos.
COO = Archivo de coordenadas, utilizado para recuperar
coordenadas.
COD = Archivo de código, utilizado para recuperar código.
LSH / LSV = Archivo de alineación horizontal / vertical
definido, que funciona para replantear calzadas.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

4. Preparativos antes de las mediciones


4.1 Desembalaje y almacenamiento de instrumentos
Desembalaje
Coloque la caja suavemente con la parte superior hacia arriba.
Abra la cerradura y saque el instrumento.
Almacenamiento
Cubra la cubierta del telescopio. Asegúrese de que el tornillo de
sujeción vertical y la burbuja de nivel miren hacia arriba. Coloque el
instrumento en la caja (con la lente del objetivo del telescopio hacia
abajo). Apriete suavemente el tornillo de sujeción vertical y cubra la
caja, luego bloquee la caja.
4.2 Configurar el instrumento
Referencia para la operación:
Instale el instrumento en el trípode con cuidado, luego nivele y
centre el instrumento para garantizar la precisión del resultado de la
medición.
4.2.1 Uso de plomada para centrar y nivelar (alinear)
1) Configurar el trípode
1 Coloque las patas del trípode de modo que la plomada
apunte al punto de la marca del suelo. Gire el anillo de
enfoque de la plomada óptica para enfocar;
2 Asegúrese de que el centro de la parte superior del
trípode esté justo encima de la estación;
3 Selle el trípode en el suelo con los pies.
2) Instale el instrumento en el trípode
Monte el instrumento en la cabeza del trípode. Sosténgalo
con una mano y apriete el tornillo de centrado en la parte
inferior de la unidad para asegurarse de que esté asegurado
al trípode.
3) Usar el nivel circular para nivelar el instrumento de manera
aproximada
1 Gire y ajuste los dos tornillos niveladores A y B en la
parte inferior del instrumento hasta que las burbujas del

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

nivel circular se muevan a la línea perpendicular a la


línea central del tornillo A y B;
2 Gire y ajuste el tornillo de nivelación C para mover la
burbuja al centro del nivel circular.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

4) Usar el nivel de la placa para nivelar el instrumento con


precisión
1 Afloje el tornillo de bloqueo horizontal y gire el
instrumento hasta que el nivel de la placa esté
perpendicular a una línea en forma de tornillos A y B.
Ajuste los tornillos A y B para hacer la burbuja en el
centro del nivel;

2 Gire el instrumento aproximadamente 90 ° y ajuste el


tornillo C hasta la burbuja en el centro del nivel;

3 Vuelva a girar el instrumento 90 °. Repita los pasos


anteriores hasta que la burbuja permanezca en el centro

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

del nivel de la placa, aunque el instrumento se haya


girado a cualquier posición.
4.2.2 Uso del dispositivo de centrado para centrar
1) Instale el trípode;
1 Abra el trípode. Asegúrese de que los tres pies del
trípode estén aproximadamente a la misma distancia
del

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

centro y que la parte superior esté nivelada. Atornille


los tres tornillos de bloqueo;
2 Asegúrese de que el centro de la parte superior del
trípode esté justo encima de la estación;
3 Golpea un pie en el suelo con tus pies.
2) Instale el instrumento con cuidado en la parte superior del
trípode y atornille la conexión por tornillo. Abra la plomada
láser a través de la estrella (★) tecla para apuntar a la
estación con precisión;
3) Usando un nivel circular para nivelar el instrumento de
manera aproximada;
4) Usando nivel tubular para nivelar el instrumento con
precisión;
5) Centrado y nivelación precisos;
De acuerdo con la observación del dispositivo central, afloje
ligeramente el tornillo de conexión y mueva el instrumento
horizontalmente (mencione que no gire el instrumento) hasta que el
instrumento apunte a la estación con precisión.
Repita los pasos anteriores hasta que el instrumento apunte a la
estación con precisión.
4.3 Carga y descarga de batería
La información de la batería
- Batería completa, funcionamiento disponible.
--Sólo aparece esta información, lo que significa que la batería
puede soportar el instrumento durante otras 4 horas.
- La batería está más baja y es mejor reemplazarla.
- La medición es imposible, y es necesario reemplazar y
recargar la batería.
Notas:
◆El tiempo de funcionamiento de la batería se verá afectado por
muchos factores, como la temperatura ambiente, el tiempo de recarga,
los tiempos de recarga y descarga. Por seguridad, le sugerimos que
recargue la batería por completo o prepare varias baterías completas
antes de la operación.
◆El símbolo de la batería solo indica la capacidad de energía
para el modo de medición de corriente. El consumo de energía en el
wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

modo de medición de distancia es mayor que en el modo de ángulo, si


el instrumento entra en el modo de medición de distancia desde el
modo de ángulo, la energía puede apagarse automáticamente debido a
la batería más baja.
Notas para cargar / descargar baterías:
▲ Debe apagar el instrumento antes de descargar la batería.
Notas para cargar:
▲ Aunque el cargador está diseñado con un circuito de
protección contra sobrecargas, se debe desenchufar el cargador
después de finalizar la carga.
▲ El rango de temperatura adecuado para la carga está entre -45
℃y
+45 ℃ .El proceso de carga puede ser anormal si continúa
los

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

rango de temperatura.
▲ Una batería se puede recargar de 300 a 500 veces.
▲ Se requiere una recarga mensual si el instrumento no se usa
durante mucho tiempo.
4.4 Prisma reflectante.
Al medir la distancia con el modo de prisma, se debe establecer
un prisma reflectante en el sitio objetivo. Puede conectar el prisma a
la base y luego conectar la base al trípode. También puede colocar el
prisma en la varilla de centrado. Hay grupos de prisma único y grupo
de tres prismas disponibles en el mercado, por lo que puede
seleccionarlos de acuerdo con sus requisitos.
4.5 Carga y descarga del pedestal
Descarga
Descargue la base aflojando el tornillo de bloqueo de la base con
un destornillador y gire el tornillo 180 ° en sentido antihorario.
Cargando
Coloque los tres pies fijos del instrumento en los orificios
correspondientes para hacer el instrumento en la base. Gire el tornillo
de sujeción 180 ° en el sentido de las agujas del reloj para bloquear el
instrumento. Luego apriete el tornillo con un destornillador.
4.6 Ajuste de la lente del ocular del telescopio y
orientación del objetivo.
Cómo apuntar a los objetivos (solo como referencia)
1) Apunte al cielo brillante con el telescopio y ajuste el ocular
para enfocar hasta que se forme una imagen nítida del
alambre cruzado;
2) Apunte al objetivo con el centro cruzado en el dispositivo
de visor grueso en la parte superior de la lente. Sus ojos
deben mantener una distancia adecuada (aproximadamente
200 mm) del dispositivo de observación;
3) Obtenga una imagen nítida del objetivo en la retícula con el
tornillo de enfoque. Si aparece paralaje óptico cuando
cambia el ángulo de visión, es posible que el enfoque o las
dioptrías del ocular no estén ajustados. Por motivos de
wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

precisión, ajuste el enfoque del ocular para eliminar el


paralaje óptico con cuidado.
4.7 Introducción de letras y números
Esta estación total de la serie ha sido equipada con la tecla
[Modo], que puede ser conveniente para cambiar el modo de entrada
entre letras y
números.
● Ingresar letras
Ejemplo 1: Ingresar a la interfaz de selección de archivo en el
levantamiento, que necesita ingresar “SUN1A” en el cuadro de
edición
1) Presione [Num.] Para cambiar al modo de ingreso de
letras.

2) Presione [7], luego, aparecerá "S" en el cuadro de edición;

3) Espere 0,4 segundos,


4) luego presione [7] nuevamente, “SS” aparece en el cuadro
de edición;
5) Presione [7] nuevamente, “ST” aparece en el cuadro de
edición;
6) El intervalo de pulsación de la tecla [7] dos veces no ha terminado. 0.4
segundos. Si termina, puede presionar [▲] o [▼] para
wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

corregirlo;

7) Presione [5], aparece "SUN" en el cuadro de edición;

8) Pulsando [Alph.] Para cambiar a [Num.];


9) Presiona 1];
10) Pulsando [Num.] Para cambiar a [Alph.];
11) presione [1], como se muestra a continuación:

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

● Ingresar números
Ejemplo 2: Tome el modo de búsqueda por ejemplo en el menú,
seleccione el archivo (.MEA & .COO) y presione [Enter], Ingrese la
estación y presione [STA] y [F3], que necesita ingresar "-123.456" en
la edición caja.
1) Debido a que el cuadro de edición "NO" no puede ser una
letra, el modo de entrada predeterminado será "Alph." Y no
se puede cambiar a "Num.". La interfaz es la siguiente;

2) El orden de las teclas: [-] → [1] → [2] → [3] → [.] → [4]


→ [5] → [6];
3) El resultado se muestra a continuación:

4) Por supuesto, puede ingresar "-" finalmente para completar


la entrada;
5) Después de completar la entrada, presione [ENT] para
grabar la entrada
y finalice el cuadro de edición;
● Ángulos de entrada

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Ejemplo 3: Ingrese a la interfaz "Establecer HA", que necesita


ingresar "123 ° 45′56" en el cuadro de edición de "HR".

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

1) El orden de las teclas: [1] → [2] → [3] → [·]


→ [4] → [5] → [5] → [6];
2) El resultado es el que se muestra a continuación:

3) Después de completar la entrada, presione [F4] para


confirmar la entrada o presione [ESC] para cancelarla. Si
está por encima de “360 °”, aparecerá un cuadro de aviso
“¡Sobrepasada!”.
4.8 Aviso para el uso de disco U
La máquina admite lectura y escritura en disco de hasta 8G U,
cuando ejecute el programa, no inserte ni extraiga el disco U. Si
extrae el disco en U cuando el instrumento lo comprueba, las
operaciones posteriores pueden provocar un error.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

5. Modo de ángulo
El instrumento entraría en el modo de ángulo automáticamente
después de encenderlo. También puede ingresar a este modo
presionando [ANG] en el modo de medición básico. Este modo
incluye tres páginas cambiadas con la tecla [F4]. Sus funciones se
explican a continuación:

5.1 Guardar
Función: Guarda el ángulo actual en el archivo medido
seleccionado.
● Después de presionar [F1], ya sea que se registre después de
completar el punto de medición, la interfaz de "Información"
aparece después de presionar [Sí] (si no ha seleccionado el
archivo medido, habrá una interfaz de "Seleccionar archivo
(.MEA) ”Para permitirle seleccionar el archivo.), Que
necesita el nombre del punto (Pt.N), el código y la altura del
objetivo (TH). El número de "Pt.N" predeterminado es
agregado 1. El código se ingresa de acuerdo con su
necesidad, pero la altura del objetivo de acuerdo con la
situación real. Puede presionar [ENT] para guardar
wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

datos al archivo medido.


Cuando finaliza el valor de compensación, el instrumento se inclina
"¡Inclinarse!" Y los datos del ángulo no se pueden guardar.
● El número de nombre de punto en el sistema se agrega 1
automáticamente. Si desea modificar la melena puntual, el
código y la altura del objetivo, simplemente presione [Num.]
O [Alph.], Si no, presione [ENT] para guardar.
● El sistema guarda el registro con un mensaje "Finalizado",
que desaparece automáticamente después de 0,5 segundos.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

5.2 0set
Función: establezca el ángulo horizontal en 0 ° 00′00 ″.
● Presione [F2] (0set);
● Preguntando “¿Establecer 0?”, Presione [ENT] para
establecer 0 o [ESC] para salir de esta operación. Para
asegurarse de la precisión, puede presionar [ENT]
ligeramente.
5.3 Hset
Función: establece el ángulo horizontal como ángulo deseado.
● Presione [F3] para ingresar a la interfaz de "Set HA" para
configurar el ángulo horizontal;
● En el "DMS" del modo de unidad angular, si desea ingresar
"123 ° 45′56 ″",simplemente ingrese “123.4556” en el
cuadro de entrada. En el otro modo de unidad de ángulo,
ingrese normalmente, como se muestra en la siguiente
imagen:

● Presione [ENT] para confirmar la entrada, o [ESC] TO para


cancelar. Cuando supere los 360 °, se inclinará "¡Overtop!"
5.4 Mantener
Función: Otro método para establecer el ángulo horizontal.
● Gire la alidada al ángulo horizontal deseado y presione la
tecla programable [Sostener], el giro alrededor de la
alidada ay la lectura del ángulo horizontal es 'mantener' y
no cambia al girar la alidada nuevamente, el ángulo
horizontal permanece igual.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

● Después de girar la alidada para apuntar al objetivo,


presione la tecla [F1] para establecer el ángulo horizontal
en una nueva posición.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

5.5 Ángulo por repetición


Función: En el modo de ángulo horizontal derecho, puede medir
el ángulo repetidamente.

● Entrar en la interfaz de angleoby repetición

Cuenta: Los tiempos de la medición;


Ht: la suma del ángulo;
Hm: el valor medio del ángulo
● Apunte al punto 'A', luego presione [F1] (ajuste 0);

● Presione [F4] (Sí);

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

● Apunte al punto 'B' mediante movimiento horizontal y tornillo


tangente

● Apunte al punto 'A' nuevamente con un movimiento


horizontal y un tornillo tangente y presione [F3] (Rel.);

● Apunte al punto 'B' nuevamente con un movimiento


horizontal y un tornillo tangente y presione [F3] (Sostener);

● Repita los pasos anteriores hasta los tiempos de medición


deseados;
● Si desea salir de esta función, simplemente presione [F2]
(Salir), luego presione [F4] (Sí) para regresar a la medición
básica;
● Aviso: si el valor del ángulo comparado con el puño
medido es superior a ± 30 ″, aparecerá el mensaje de
error.
wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

5.6 Pendiente (V%)


Función: ángulo vertical conmutado con pendiente (V%).
Cada vez que presione [F3] (V%), el modo de visualización del
ángulo vertical cambiará entre sí. Cuando la pendiente es superior a
45 °,se volcará “¡Al revés! ”(Sobre rango de medición).
5.7 H-Bz
Cuando el ángulo horizontal está en el rango de 0 ° (90 °, 180 ° o
270 °) ± 4′30 ″, el timbre sonará.
5,8 L / R
Presione [F2] para hacer que el modo de ángulo horizontal
cambie entre
ángulo recto (HR) y ángulo izquierdo (HL).
HR: modo de ángulo recto. Cuando la alidada se gira en el
sentido de las agujas del reloj, el ángulo del horizonte es creciente;
HL: modo de ángulo izquierdo. Cuando la alidada se gira en
sentido antihorario, el ángulo del horizonte disminuye.
Modo 5,9 V
Vz: modo cenit;
Vh: Modo de ángulo vertical (es 0 ° 00′00 ″ cuando el
telescopio está nivelado. El ángulo de elevación es positivo y el
ángulo de depresión es negativo).
Otras instrucciones:
Si el compensador está por encima del rango de ± 210
″,luego, el cuadro de visualización del ángulo vertical lo inclinará
"¡Arriba!";
Al configurar el ángulo horizontal, que es el acimut del punto
de destino, puede configurar el ángulo mostrado como acimut.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

6. Modo de distancia
Presione [DIST] para ingresar al modo de medición de distancia,
que tiene dos interfaces. Las funciones de la primera interfaz son
"Guardar", "Medir". y "Modo"; Las funciones de la segunda interfaz
son “Ofset”, “SO” y “m / f / i”. Las dos interfaces que se muestran a
continuación:

6.1 Guardar
● Después de presionar [F1], ya sea que se registre después de
completar el punto de medición, la interfaz de "Información"
aparece después de presionar [Sí] (si no ha seleccionado el
archivo medido, habrá una interfaz de "Seleccionar archivo
(.MEA) ”Para permitirle seleccionar el archivo.), Que
necesita el nombre del punto (Pt.N), el código y la altura del
objetivo (TH). El número de "Pt.N" predeterminado es
agregado 1. El código se ingresa de acuerdo con su
necesidad, pero la altura del objetivo de acuerdo con la
situación real. Puede presionar [ENT] para guardar los datos
en el archivo medido.
● Cuando finaliza el valor de compensación, el instrumento se
inclina "¡Inclinarse!" Y los datos del ángulo no se pueden
guardar.
6.2 Medidas

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Mide la distancia y muestra la distancia inclinada, la distancia


horizontal y la diferencia de elevación. Debajo de "cont" y "track",
puede presionar [ESC] para detener la medición.
6.3 Modo
Esta función se utiliza para el modo de trabajo de EDM. Estos
modos son “Único”, “Rept”, “Cont”, “Pista”.

Prensa [▲] o [▼] para mover “[]” a la opción deseada, luego


presione [ENT] para guardar.
6.4 Desplazamiento
Presione [Offset] para ingresar a la interfaz de compensación (se
describirá en la función de compensación).
6.5 Replanteo (SO)
Ingrese la función de replanteo de distancia

Las teclas [F1] - [F3] sirven para seleccionar el modo de


replanteo. Después de seleccionar el modo, ingrese la distancia (HD),
luego presione [Enter] para ingresar al modo de replanteo de
distancia, y puede presionar [F2] para obtener el resultado del
replanteo.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

dsd: es replantear las diferencias entre las distancias de


pendiente medidas y esperadas. Un resultado positivo indica que la
distancia inclinada medida es mayor que el valor esperado. La lente
debe cambiarse al instrumento.
dhd: es replantear la diferencia entre la distancia horizontal
medida y la esperada. Un resultado positivo indica que la distancia
horizontal medida es mayor que el valor esperado. La lente debe
moverse hacia el instrumento.
DVD: es replantear la diferencia entre la diferencia de elevación
medida y la esperada. Un resultado positivo indica que la diferencia
de elevación medida es mayor que el valor esperado. La lente debe
moverse hacia abajo (excavación).
Cada vez que termine el replanteo, presione [F4] para ingresar a
la segunda página, y puede presionar [F2] para continuar con el
replanteo o presione [DIST] para regresar al modo de medición de
distancia.
m / f / i: cambiar las unidades de la distancia mostrada entre
"metro",

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

"Pies", "Pies. Pulgadas".


Otras instrucciones: " "Es la distancia actual
modo de medición. Entre ellos, el “ "Indica midiendo
con prisma, y el " ”Indica medición sin prisma.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

7. Modo de coordenadas
Presione [CORD] para ingresar al modo de medición de
coordenadas. De acuerdo con el diagrama a continuación, configure la
estación de coordenadas, el acimut, la altura del objetivo y la altura
del instrumento antes de medir las coordenadas.

Hay tres interfaces, que se pueden cambiar entre sí presionando


[F4]. Las funciones de la primera interfaz son "Guardar", "Medir",
"Modo"; Las funciones de la segunda interfaz son “Config”, “BSS”,
“STA”; Las funciones de la tercera interfaz son “Ofset”, “SO”,
“Aver.”. como se muestra en la imagen de abajo

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

● Salvar:Después de presionar [F1], si se recupera después de


la
finalización del punto de medición, la interfaz de
"Información" aparece después de presionar [Sí] (si no ha
seleccionado el archivo medido, habrá una interfaz de
"Seleccionar archivo (.MEA)" para permitirle seleccionar el
archivo.), que necesita el nombre del punto (Pt.N), el código
y la altura del objetivo (TH). El número de "Pt.N"
predeterminado es agregado 1. El código se ingresa de
acuerdo con su necesidad, pero la altura del objetivo de
acuerdo con la situación real. Puede presionar [ENT] para
guardar los datos en el archivo medido.
Cuando finaliza el valor de compensación, el instrumento
se inclina "¡Inclinarse!" Y los datos del ángulo no se pueden
guardar.
● Medidas: Presione [F2] para iniciar el telémetro. El
instrumento calculará y mostrará el resultado. Si el modo de
medición es “Cont” o “Track”, puede presionar [ESC] para
detener la medición o presionar [ANG] de [DIST] para
cambiar al modo de ángulo o distancia con la medición
detenida automáticamente.
● Modo: Es igual que el modo de distancia.
● Config: En la segunda interfaz, presione [F1] para ingresar a
la interfaz de ingreso de la altura del instrumento y la altura
del objetivo. Después de ingresar la altura, presione [ENT]
para recibirlos, o [ESC] para salir de la interfaz de entrada.
Si desea ver el instrumento y la altura del objetivo,
simplemente consulte esta operación. La interfaz de entrada
es como se muestra a continuación:

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

El rango de altura del instrumento y altura del objetivo es


"±999,999 ”.
Si el valor de entrada es mayor, el instrumento indica "¡Overtop!".
Si desea que el valor de entrada funcione cuando encienda el
instrumento la próxima vez, simplemente presione [ENT] o [Enter]
para guardarlos en el archivo del sistema.
● BSS: En la segunda interfaz, presione [F2] para ingresar a
la interfaz de entrada de las coordenadas de referencia
(como se muestra en la imagen a continuación). La
configuración de "BSS" es establecer la relación entre la
coordenada terrestre y la coordenada x del instrumento (que
se usan juntas con función “STA”). Después de configurar
el "BSS" y presionar "ENT", debe apuntar al punto de
referencia. Después de presionar [ENT], el instrumento
calculará el ángulo de azimut del punto de referencia, que se
muestra en la columna HA (ángulo horizontal). La
coordenada del instrumento ahora está relacionada con la
del

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

estación terrena, que se denomina 'estación fija'). Para evitar


el funcionamiento repetido, primero utilice la función de
'STA' ('Estación'), luego configure el BSS y oriente. Cuando
esté orientado, apunte al BS (objetivo) con precisión. La
orientación se puede realizar con [0set], [Hset] y [Hold] en
Angle Mode. Si la orientación ya se realizó en el modo de
ángulo, no es necesario que vuelva a configurar BSS en el
modo de coordenadas.

Hay dos formas de obtener coordenadas de referencia, que se


ingresan con el teclado y se recuperan de los archivos;
Si selecciona ingresar, simplemente ingrese con el teclado. Si
presiona [Lista] y recuerda el nombre del punto, usar [Lista] es la
mejor opción. Si no recuerda el nombre, simplemente presione
[Buscar] para buscar el punto. Y puede presionar [ESC] para volver a
la interfaz "BSS".
● STA:En la segunda interfaz, presione [F3] para ingresar a la
interfaz de la estación de entrada. Introduzca el nombre del
punto de la estación, las coordenadas y la altura del
instrumento;

Consulte la entrada de referencia


● Ofset: En la tercera interfaz, presione [F1] para ingresar a la
función de compensación. La función de compensación está
diseñada para obtener la coordenada del punto medido
cuando el prisma no se puede colocar en el punto medido o
wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

cuando no se puede medir la distancia. La función de


compensación incluye “Compensación (ángulo)”,
“Compensación (Dist1)”, “Compensación (Dist2)”,
“Compensación (plano)”, “Compensación (columna)”.
Consulte la referencia en el Capítulo 8. Modo de
compensación;
● ENTONCES: En la tercera interfaz, presione [F2] para
ingresar a la función de replanteo. Con esta función, puede
colocar datos diseñados en puntos terrestres. Consulte la
referencia en “9.2 Replanteo”;
● Afirmar.: En la tercera interfaz, presione [F3] para
configurar los tiempos de

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

medición.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

8. Modo de compensación
Incluye cinco funciones que son “Desplazamiento (ángulo)”,
“Desplazamiento (Dist1)”, “Desplazamiento (Dist2)”,
“Desplazamiento (plano)”, “Desplazamiento (columna)”. Estas
funciones ayudan a medir las coordenadas y pueden obtener las
coordenadas del punto en el que el prisma no puede estar. Antes de
operar estas funciones, configure 'STA', orientación, altura del
instrumento y altura del objetivo.
8.1 Desplazamiento (ángulo)
Este modo es especialmente útil cuando se configura un prisma
con dificultad, por ejemplo, en el centro de un árbol. Coloque el
prisma en el punto 'P', que está a la misma distancia horizontal del
instrumento. El diagrama para la compensación del ángulo es el
siguiente.

Al medir la coordenada del punto de tierra'A1 'que es la


proyección de' AO ', configure la altura del instrumento y la altura del
objetivo.
Al medir la coordenada de 'AO', configure solo la altura del
instrumento (y la altura del objetivo debe establecerse en 0).

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

En el menú de "Offset", seleccione "1. Offset (ángulo) ”para


ingresar a la interfaz de“ Offset (ángulo) -Prisma ”:

Si desea volver a ingresar la altura del objetivo, presione [TH] para


volver a ingresar.
Presione [Medir] para iniciar la medición. Después de medir,
presione [Enter] para ingresar a la interfaz de "Offset (ángulo) -
Result":

Luego, apunte al punto de compensación, puede obtener sus


coordenadas. Pulsando [Siguiente P] para medir el siguiente punto;
presione [Guardar] para guardar las coordenadas del punto de
compensación; presione [ESC] para salir.
8.2 Desplazamiento (Dist1)
Si ya ha conocido el desplazamiento frontal y posterior e
izquierdo y derecho a lo largo de la dirección de observación, desde el
punto medido 'A0' hasta el punto objetivo 'A1', puede medir la
coordenada de A0 a través del desplazamiento de distancia.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

El diagrama de compensación de ángulo


En el menú de "Offset", seleccione "2. Offset (Dist1) ”para
ingresar a la interfaz de“ Distancia ”:

La relación entre "+" y "-" se refiere al diagrama de


desplazamiento de ángulo. Después de ingresar la distancia conocida,
presione [ENT] para ingresar a la interfaz de “Offset (dist1) -Prism”:

Después de medir, presione [Enter] para ingresar a la interfaz de


resultados:

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Muestra las coordenadas o el punto de compensación. Pulsando


[Siguiente P] para medir el siguiente punto; presione [Guardar] para
guardar las coordenadas del punto de compensación; presione [ESC]
para salir.
8.3 Desplazamiento (Dist2)
Es especialmente útil cuando el punto medido está exactamente
en la línea de los dos puntos medibles, así como también se conoce la
distancia entre el punto medido y los dos puntos medidos.

En primer lugar, ingrese la distancia de compensación. Si las


direcciones de “P1-A0” y “P0-P1” son las mismas, el valor de la
distancia es positivo, de lo contrario es negativo.
En el menú de "Offset", seleccione "3. Offset (Dist2) ”para
ingresar a la interfaz de“ Offset (Dist2) ”:

Ingrese la distancia y presione [Enter] para ingresar a la interfaz


de "Offset -Begin". Debe apuntar al punto "P0" para medir. Después
de medir, presione [ENT] para salir de la interfaz y entrar en la
interfaz de "Offset-End".

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Apunte al punto final y presione [ENT] después de medir. Se


muestran las coordenadas de los puntos medidos, como se muestra en
la siguiente imagen:

◆Si necesita la coordenada de 'A0', debe establecer la altura del


prisma en cero.
◆ Si necesita la coordenada de 'A1', debe establecer la altura del
prisma como la altura real.
8.4 Desplazamiento (plano)
Esta función se utiliza para medir el punto que no se puede medir
directamente, como el punto en el borde del plano.
En primer lugar, debe medir tres puntos cualesquiera (P1, P2, P3)
para definir el plano medido. Luego, puede apuntar al punto de
medición 'P0', y el instrumento calculará y mostrará la coordenada de
intersección del plano definido y el eje de colimación. es decir, la
coordenada de "P0". Mencione que la altura del objetivo en este modo
debe ser cero.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

En el menú de "Offset", seleccione "4. Offset (Plane) ”para


ingresar a la interfaz de“ Offset –Pt.1 ”:

Presione [Meas] para medir el punto 1, y presione [Enter] para


recibir los datos medidos e ingresar a la interfaz de "Offset (plano) -
Pt.2". Consulte la operación del punto de medición 1 para obtener los
datos del punto 2 y el punto 3 para ingresar a la interfaz de “Offset
(plano-Resultado)”;

Ahora da la vuelta a la alidada para apuntar al punto de


compensación. Mencione que el punto de desplazamiento debe estar
en el plano definido pero no por debajo de la barra del prisma, de lo
contrario el resultado no será correcto. El valor de las coordenadas se
actualiza en el proceso de apuntar.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Presione [Siguiente P] para ingresar la medición de


compensación del siguiente punto y presione [Guardar] para registrar
el resultado.
Finalmente, presione la tecla 'ESC' para salir de la medición del
Desplazamiento del Plano.
8.5 Desplazamiento (columna)
En primer lugar, debe medir el ángulo de acimut y la coordenada
de 'P1' en el cilindro en este modo. Luego calcula la horizontal
distancia, ángulo de acimut y coordenada del cilindro midiendo los
puntos superficiales de tangencia P2 y P3.
El valor medio de P2 y P3 es el ángulo de acimut del cilindro.

En el menú de "Offset", seleccione "5. Offset (Column) ”para


ingresar a la interfaz de“ Offset (Column) –Prisma ”:

Después de medir →

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Si desea apuntar 'P0', ingrese su altura como cero antes de


medirla. Si desea medir “P0 '”, ingrese el valor de altura real, luego
presione [Meas] para iniciar la medición. Después de medir, presione
[Enter] para recibir los datos medidos e ingresar a la interfaz de
“Offset (Column) –L.edge”:

Presione [Entrar] →

Después de apuntar al borde izquierdo, presione [Enter] para


ingresar a la interfaz de "Offset (columna) -L.edge". Después de
apuntar al borde derecho, presione [Enter] para ingresar a la interfaz
de "Offset (columna) -Center", como se muestra en la imagen
siguiente:

Presione [Siguiente P] para ingresar la siguiente compensación,


medición. Presione [Guardar] para salir.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

9. Menú
En la interfaz de medición básica, presione [MENÚ] para
ingresar a la interfaz del menú, luego presione [F4] para ingresar a la
página siguiente.

En cada página del menú, puede presionar la tecla numérica para


seleccionar. Por ejemplo, si presiona [1], se realizará la primera
opción “1.Surveying”.
9.1 Topografía
Operación: presione [MENU] para ingresar a la primera página
del menú, luego presione [1] (Topografía):

Presione [F4] para ingresar a la interfaz de "Topografía".

9.1.1 Operación

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

1) Seleccione el archivo para topografía para guardar los datos


topográficos;
2) Configure la estación incluyendo el nombre, las coordenadas
y la altura del instrumento;
3) Fije la visual hacia atrás midiendo la visual hacia atrás o el
ángulo de acimut.
4) Establezca la altura del objetivo del punto medido y
comience a medir y guardar datos.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

9.1.2 Preparación
En primer lugar, debe seleccionar un archivo para la topografía.
Al mirar la topografía, aparece un cuadro de diálogo para seleccionar
el archivo.

Presione [F2] (Lista) para ingresar a la interfaz de “Seleccionar


disco”. Si ha insertado el SDdisk, se mostrará.

Después de seleccionar un disco, presione [ENT] para ingresar a


la interfaz de la lista de archivos. Puede presionar “[F1] ~ [F4]” para
crear, ver, buscar y eliminar archivos.

Pulsando la tecla de [▲] o [▼] para hacer que la lista de archivos se


recorra hacia arriba y hacia abajo, presionando [◄] o [►] para hacer

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

que las páginas pasen, seleccionando un archivo y luego presionando


[ENT], llamando un archivo exitosamente. Ingresando a la función de
levantamiento luego de configurar el archivo de medición y el archivo
de coordenadas que tiene el mismo nombre.

9.1.3 Estación y referencia


La estación y la orientación del punto de referencia en el
levantamiento

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

El modo y el modo de medición de coordenadas es común. Puede


ingresar o cambiar el punto de estación o el ángulo de orientación.
Los dos métodos para configurar la estación son los siguientes:
1) Configure la estación usando los datos en la memoria;
2) Ingrese directamente por teclado;
Se siguen tres métodos del ángulo de orientación del punto de
referencia:
1) Establecer punto de referencia por coordenada en la
memoria;
2) Ingrese la coordenada del punto de referencia directamente;
3) Ingrese el ángulo de orientación directamente;
9.1.3.1 Ejemplo de estación configurada
Las operaciones de la estación configurada utilizando los datos
en la memoria:
1) Ingrese a la interfaz de "Set STA" con los datos originales
mostrados;

2) Presione la tecla [F4] (STA);

3) Presione [F1] (Entrada);

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

4) Ingrese el nombre del punto y presione [F4];

5) El sistema comprueba el archivo de coordenadas actual, si


comprueba
, luego muestre las coordenadas y puede presionar [F4]
(Sí) para confirmar las coordenadas de la estación y salir al
interfaz de "Setup STA";

6) Prensa [▼] para mover el "->”A la columna“ Código ”;

7) Presione [F1] para ingresar el código, luego presione [F4] para


confirmarlo;

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

8) Mueve el "->”A la columna“ IH ”, luego ingrese la altura del


instrumento y presione [F4] [Enter];

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

9) Presione [F3] (Guardar) con las coordenadas de la estación


mostradas;

10) Presione [F4] (Sí) para terminar de configurar la estación;


9.1.3.2 Ejemplo de ajuste del ángulo
El ángulo de acimut debe confirmarse midiendo.
Puede guardar los datos del ángulo de orientación del punto de
referencia mediante el siguiente método.
1) Ingrese a la interfaz de "BSS";

2) La pantalla muestra el conjunto de datos la última vez.


Puede presionar [F4] (BBS);

3) Presione [F1] (Entrada);

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

4) Ingrese el nombre del punto, presione [F4];

5) El sistema verifica el archivo de coordenadas actual, si lo hace,


muestra las coordenadas y puede presionar [F4];

6) Introduzca "Código" y la altura del objetivo "TH";

7) Presione [F3] (Medir);

8) Apunte al punto de referencia y seleccione una tecla del modo de


medición. Por ejemplo: presione [F2] (SD), luego mida el punto
de referencia;

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

9) Presione [F4] (Sí) para finalizar la configuración del punto de


referencia. los
la configuración actual se guardará en el archivo de
medición; 9.1.4 Medición
1) En la primera página del levantamiento, presione [3] para
ingresar a la interfaz de "Meas";

2) Presione [F1] (Entrada) para ingresar el nombre del punto de


medición, luego presione [Enter] para ingresar el código;

3) Ingrese la altura del objetivo (IH), luego presione [Enter];

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

4) Presione [F3] (Medir), aquí, hay cuatro métodos para que usted
seleccione, que son “Ángulo”, “Dist”, “Coord.”,
“Desplazamiento”, como se muestra en la siguiente imagen:

5) Apunte a la altura del objetivo, presione una de las teclas “[F1] ~


[F3]”. Por ejemplo, presione [F2] (Dist) para comenzar a medir;

6) Después de terminar de medir, presione [F4] (Sí) con los datos


guardados;

7) Al nombre del punto se le agregará uno y podrá medir el


siguiente punto. Puede ingresar el nombre, el código y la altura
del objetivo de la misma manera y medir de la misma manera
que el último punto presionando [F4] (Ditto) o puede presionar
[F3] para seleccionar los métodos de medición;
8) Al finalizar la medición, los datos se guardarán y podrá presionar
[ESC] para salir.
9.2 Replanteo
Replantear es encontrar el punto de tierra para el punto de diseño.
El proceso requerido de replanteo es el siguiente:

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

1) Puede seleccionar archivos para replantear. Los archivos


pueden llamar las coordenadas de la estación (STA),
referencia (BSS) y el punto de replanteo, etc.
2) Estación de configuración (STA).
3) Configure la visual hacia atrás (BSS) para determinar el
ángulo de acimut.
4) Ingrese las coordenadas del punto de replanteo, luego
comience a replantear.
La operación en el menú de replanteo:
Presione la tecla de [MENÚ], el instrumento entrará en el modo
de “MENÚ 1/2”. Presione la tecla de [2] (Replanteo):

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

El menú de replanteo es el siguiente:

La 'Configuración STA' y la 'Configuración BSS' son el trabajo


de preparación para el replanteo. Si ya los ha configurado, no es
necesario volver a configurarlos.
9.2.1 Replanteo de puntos
Dos métodos de replanteo para ser seleccionados:
1) Recupere las coordenadas en la memoria por punto nane;
2) Ingrese las coordenadas directamente.
1) En la primera página de replanteo, presione [3] (Replantear);

2) Presione [F1] (Entrada) para ingresar el nombre del punto


(Pt.n), luego presione [Enter];

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

3) Presione [F4] (Enter), si el sistema encuentra este punto, se


mostrarán las coordenadas de este punto, luego puede
presionar [F4] (Sí);

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

4) Ingrese la altura del objetivo;


5) Después de establecer el punto de replanteo, puede
comenzar a replantear.

HR: el ángulo calculado del punto de salida


HD: la distancia calculada desde el instrumento hasta el punto de
replanteo; Apunte al centro del prisma, luego presione [F1] (Dist)
(o [F2] (Coord.))
6) El ángulo de rotación de la alidada será calculado por el
instrumento;

[Dist] [Coord.]
HR: ángulo medido
dHR: el ángulo de rotación (cuando el instrumento apunta al
punto de replanteo)
Cuando “dHR = 0 ° 00′00 ″”, significa que ha encontrado la
dirección del punto de replanteo.
7) Gire el instrumento para hacer el "dHR" como
aproximadamente 0 °, luego bloquee el tornillo de
movimiento horizontal y use el tornillo tangente horizontal
para hacer el "dHR" como "0 ° 00′00 ″". Finalmente,
presione [F1] (Medir);

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

[Dist]
HD: distancia medida

[Coord.]
dHD: Diferencia de distancia al apuntar al punto de replanteo
dN: coordenadas medidas (N) - replanteo de coordenadas (N)
dE: coordenadas medidas (E) - replanteo de coordenadas (E)
dZ: coordenadas medidas (Z) - replanteo de coordenadas (Z)
8) Cuando los valores de “dHR”, “dHD” y “dZ” (dN, dE, dZ)
son cero, se completa el replanteo;

[Dist] [Coord.]
9) Presione [F4] (Siguiente P) para ingresar el siguiente
replanteo del punto. Entonces, se mostrará el último punto
replanteado. Si el nombre del último punto es número, se
agregará el nombre del siguiente punto 1.

9.2.2 Coordenadas polares


Configure el instrumento en el punto conocido y use las
coordenadas polares para medir el nuevo punto.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

1) Ingrese a la segunda interfaz de replanteo, presione [1]


(PolarCoord.Meas);

2) Introduzca el nombre, el código y la altura del objetivo del


nuevo punto;

3) Apunte al punto de mew y presione [F4] (Meas) para iniciar


la medición;

4) Después de medir, se muestran las coordenadas medidas.


Puede presionar [F4] (Sí) para guardar el valor medido, y el
nombre del punto se agregará 1;

[Si] →

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

9.2.3 Resección
Configure el instrumento en un nuevo punto y mida como
máximo 5 puntos conocidos para calcular las coordenadas de este
nuevo punto, la medida de la resección es la siguiente:
● Resección por medición de distancia : Mide al menos dos
puntos conocidos.
● Resección por medición de ángulo:Mide al menos tres puntos
conocidos.
1) Ingrese a la segunda interfaz de replanteo y presione [F2]
(Resección);

2) Introduzca el nombre del nuevo punto (Pt.n), el código y la altura


del objetivo (IH);

3) Presione [F1] (Entrada) para ingresar el punto “1” (Aquí, puede


recuperar puntos) y presione [F4];

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

[Entrar]→

4) Si el punto no existe en este archivo, indique "Ninguno Pt.n".


Puede presionar [F3] (Coord.) Para ingresar coordenadas, luego
presione [F4] para confirmar;

[Entrar]→

5) Presione [F4] (Sí) para ingresar a la interfaz de “Entrada TH”.


Después de ingresar la altura del objetivo (TH), presione [F4];

6) Apunte al punto conocido 1, presione [F3] (Ángulo) o [F4] (Dist).


Presione [F4] (Dist) por ejemplo;

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

7) Empiece a medir;

8) Ingrese a la interfaz de entrada del punto 2;

9) Según el paso 5) ~ paso 8), cuando utilice [Dist] para medir, se


calculará el residual.

10) Presione [F1] para medir otros puntos conocidos, que son como
máximo cinco puntos;

11) Presione los puntos 3 de acuerdo con el paso 3 ~ paso 5;

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

12) Puede presionar [F4] (Calc) para verificar el resultado de la


resección y la estándar desviaciones de las coordenadas se
muestra. Unidad (mm);

13) Presione [F4] (Coord.) Para ver las coordenadas de los


nuevos puntos. De lo contrario, las coordenadas se guardarán
en el archivo de coordenadas y como coordenadas de la
estación.

9.3 Administrador de archivos


El menú del administrador de archivos es el siguiente:

9.3.1 Cuadro de diálogo de archivo


Las operaciones de "Crear un archivo nuevo", "eliminar
archivo", "ver archivo", etc. se denominan cuadro de diálogo de
archivo. Estas operaciones involucran la lista de archivos. Seleccione

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

"Cuadro de diálogo de archivo" para ingresar a la interfaz de


"Seleccionar disco", como se muestra en la siguiente imagen:

Después de seleccionar el disco, presione [Enter] para ingresar a


la interfaz del tipo de archivo, como se muestra en la siguiente
imagen:

Puede seleccionar una lista de archivos diferente, aquí, puede


presionar [6] para ver todos los archivos en el sistema y puede
presionar [▲] [▼] [◄] [►] para seleccionar el archivo.

Aviso:
COO: archivo de coordenadas
COD: archivo de código
MEA: archivo de medición
LSH: archivo de alineación horizontal para replanteo de carreteras
LSV: archivo de alineación vertical para replanteo de carreteras

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Operaciones para archivos:


1) Ver la información del archivo
Presione [Info.] Para ver el archivo seleccionado, como se
muestra en la siguiente imagen. Presione [ENT] o [Exit] para
volver a la interfaz de lista de archivos;

2) Archivo de búsqueda
Presione [Buscar] para ingresar a la interfaz de “Buscar”, como se
muestra en la siguiente imagen. Después de ingresar el nombre
del archivo, presione [ENT]. Si lo encuentra, vuelva a la lista de
archivos con el cursor en el nombre del archivo o indique "No
tiene archivo".

3) Crear nuevo archivo


Presione [Nuevo] para ingresar a la interfaz de tipo de archivo,
luego puede seleccionar el tipo de su nuevo archivo. Después de
seleccionar el tipo de archivo, ingrese a la interfaz de lo que
seleccione. Después de ingresar el nombre del archivo, presione
[ENT] para regresar a la interfaz de selección de archivo, y puede
continuar creando un nuevo archivo;

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Presiona 1] →

4) Eliminar archivo
Después de seleccionar un archivo, presione [DEL] para ingresar
a la interfaz de “Del”, como se muestra en la imagen a
continuación. Presione [ENT] para eliminar el archivo y presione
[Salir] para cancelar para eliminar el archivo y volver a la interfaz
de lista de archivos.

5) Ver archivo
Al ver los datos del archivo, puede ver el archivo de medición, el
archivo de coordenadas y el archivo de código. Puede ver los
datos del archivo de alineación horizontal y vertical en la función
de carretera.
Seleccione un archivo de medición en la lista de archivos y
presione [ENT] para mostrar la lista de datos como se
muestra en la siguiente imagen. El lado izquierdo de la lista
es el nombre del punto y el derecho es el tipo de datos.






wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Al presionar [Ver] puede mostrar la información de los datos


seleccionados. Aquí, como ejemplo de datos de la estación,
como se muestra en la imagen siguiente. Presione [F4]
(Girar) para ver los datos en la segunda página.

Presione [Editar] para ingresar a la interfaz de


"Información", y puede editar el nombre del punto (Pt.n),
el código (Código) y la altura del objetivo (TH) (Aviso: no
se pueden editar los datos de la estación y la referencia ),
 luego de regreso a la última interfaz;
Pulsando [Primero] puede visualizar la información de los
 datos de la primera pieza;
Pulsando [Último] puede visualizar la información de los
datos de la última pieza;
Presionando [▲] puede mostrar la información de los
datos de la pieza anterior;

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Presionando [▼] puede mostrar la información de la


siguiente pieza
datos;
● Presione [Buscar] para ingresar a la interfaz de entrada de
condiciones, y puede ingresar el nombre de punto que desea y
presionar [Enter], luego el sistema busca los datos de la primera pieza
(todos los nombres coinciden). Si lo busca, el cursor estará en el punto
o se inclinará y volverá a los datos de la primera pieza.
● presione [Del] para ingresar a la interfaz de “Del”, si
selecciona [Yes], los datos que seleccionó serán eliminados o presione
[Exit] para regresar a la lista de datos.
9.3.2 Importar
Como el formato del archivo en el instrumento es binario, los
datos externos deben importarse al instrumento. Esta función puede
importar el archivo de coordenadas ASCII externo y el archivo de
código al instrumento para guardarlo en formato binario. Los tipos de
archivo que seleccionó se distinguen entre sí por extensión. Por lo
tanto, debe tener cuidado con el tipo de archivo, o lo importará sin
éxito.
La interfaz de archivo de importación como se muestra en la
imagen a continuación:

9.3.2.1 Importar desde PC


Esta función necesita un puerto para conectar la PC y el
instrumento, pero el software de transferencia debe estar instalado en
la PC para finalizar los datos, o el instrumento puede recibir. Presione
[Fileman] → [2] (Importar) → [1.Import from PC], luego la interfaz
de "Importar datos" como se muestra a continuación:

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Como ejemplo de recibir datos de coordenadas, presione [1] para


ingresar a la interfaz de “Seleccionar archivo (.COO)”;

Puede ingresar el nombre de archivo usado para guardar los


datos recibidos, como “123” (. COO). Si el archivo existe en el
instrumento, aparece el mensaje "El archivo existe". Si selecciona
[Lista], puede seleccionar un archivo en el disco FLASH. Después de
seleccionar el archivo, presione [Enter] para ingresar a la interfaz de
importación;

La única columna que se puede configurar es Baud. Los baudios


disponibles son 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 con
respecto al bus de comunicación serie RS232C. Los baudios se
pueden configurar con las teclas programables [Rápido] y [Lento].
Por lo general, 115200 baudios son adecuados para la importación.
Importar: importar datos. El proceso de importación requiere la
ayuda de la computadora conectada. En primer lugar, los datos ya
deben importarse a la computadora y esperar a que el instrumento
los reciba. Luego presione la tecla suave [Importar] para importar
los datos. Después de una importación exitosa, las coordenadas

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

aparecerán en la parte inferior del archivo seleccionado, mientras


que el número "NO". se actualiza hasta que finalice la importación.
9.3.2.2 Importar desde USB
En primer lugar, debe insertar el Udisk en el instrumento. El
instrumento leerá los archivos de texto (.TXT) en la carpeta
'PROYECTO' en Udisk. Debe asegurarse de que los archivos
importados deben estar en el archivo 'PROYECTO', y el nombre del
archivo debe ser letras, números o juntos. O bien, el nombre del
archivo no se puede mostrar normalmente.
Ingrese a la interfaz de importación, como se muestra en la siguiente
imagen:

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Presione [2] para ingresar a la interfaz de "Importar datos", como


se muestra en la siguiente imagen:

Como ejemplo de importación de datos de coordenadas, presione


[1] para ingresar a la interfaz de “Seleccionar archivo”. Se leerán los
archivos en el directorio de “PROYECTO” en el disco U.

Prensa [▲] o [▼] para seleccionar el archivo de coordenadas


editado, como “SUA.TXT”, y presione [F4] para ingresar a la
interfaz de “Seleccionar tipo de Cd.” para seleccionar el formato de
coordenadas.

Seleccione el formato de coordenadas del archivo de


coordenadas coincidentes, por ejemplo, si el archivo “SUA.TXT”
seleccionado se guarda de acuerdo con “Pt, N, E, Z, Po”, puede
presionar [1] para ingresar a la siguiente interfaz;

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

La extensión del nombre de archivo del archivo importado se


cambiará automáticamente a “.coo”, que es la extensión de nombre de
archivo de coordenadas estándar en el instrumento. Ingrese el nuevo
nombre de archivo después de la importación y presione [F4].
Después de presionar [Enter], se muestra "Transforming", y

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

los datos del disco U se guardarán en el instrumento hasta que finalice


la importación.
9.3.3 Exportar
Seleccione [Fileman]→[3] (Exportar), como se muestra en la
siguiente imagen:

9.3.3.1 Exportar a PC
Seleccione [1] para ingresar a la interfaz de "Exportar datos",
como se muestra en la siguiente imagen:

Tomando un ejemplo de datos medidos, presione [1] para


ingresar a la siguiente interfaz, debe ingresar el archivo de medición
que desea exportar o presione [F2] para recuperar. (No puede ingresar
la extensión, el archivo cuando se exporta tendrá los valores
predeterminados. formato como ".MEA");

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Después de seleccionar el archivo medido, presione [Enter] o


[ENT] para ingresar a la interfaz de “Seleccionar formato”. El
formato de “Sunway” que el software de transmisión equipado con
nuestro instrumento puede recibir y analizar. Pero el formato de
"SSS" significa el formato de Topcon (GTS-7), que no puede utilizar
el software de transmisión t que nuestro instrumento está equipado
para recibir. Debe utilizar el software "Topcon link" u otro que pueda
reconocer el formato "SSS".

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Después de seleccionar el formato, ingrese a la interfaz de


exportación, como se muestra en la siguiente imagen:

El funcionamiento de las funciones clave, que son [Rápido],


[Lento] puede referirse a la "importación". Puede tener cuidado de
que el archivo de exportación debe ser de medidas y coordenadas, o
no se puede exportar.
Al exportar el archivo, la computadora debe recibir primero. El
formato del archivo exportado es "ASCII". Las instrucciones de
“Sunway” que puede consultar en el Apéndice B;
9.3.3.2 Exportar a USB
1) Ingrese a la interfaz de exportación de archivos a USB, como
se muestra en la siguiente imagen:

2) Como ejemplo de datos de medición, presione [1] para


ingresar a la siguiente interfaz, como se muestra en la imagen
siguiente. Ingrese el archivo de medición que necesita ser exportado o
presione [F2] para recuperar;

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

3) Después de seleccionar los datos de medición, presione [F4]


para ingresar
interfaz de "Introducir nuevo nombre de archivo", que por defecto el
archivo seleccionado con la extensión ".txt";

Aquí, ingrese el nombre del archivo para guardar los datos


exportados, que se guardarán en el directorio de “PROYECTO” en el
disco U. Si hay un archivo con el mismo nombre en Udisk, se
inclinará.
Después de presionar [F4], el archivo de medición se leerá y
transferirá para guardarlo con formato de texto en el disco U.
La exportación del archivo de coordenadas se refiere al archivo
de medición.
9.3.3.3 Exportar con puerto Mini USB
Conecte el cable MinUSB entre la computadora y el instrumento.
Después de conectarse, la interfaz como se muestra en la imagen a
continuación:

En la computadora, el instrumento se identifica como un disco U


y puede copiar los archivos;
[Aviso *]: El archivo “eepromd.sys” es un archivo de parámetros del
sistema, que se puede cortar;
Después de copiar el archivo de trabajo y el archivo de
coordenadas, puede abrirlos directamente con el software de

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

transporte. Después de finalizar la conexión, desconecte el cable Mini


USB, luego presione [ENT] para ejecutar el programa continuamente.
9.3.4 Formatear disco
Esta función puede volver a crear el sistema de archivos, pero no
puede formatear el disco U. Después de formatear el disco del
sistema, todos los datos anteriores se perderán, debe tener cuidado.
9.3.5 Información del disco (MenInfo)
Muestra el espacio disponible del disco del sistema. La unidad es
KB. 1 KB puede incluir 10 datos de medición.
9.3.6 Actualizar
Advertencia:
Las siguientes funciones deben llevarse a cabo bajo la

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

orientación de profesionales, si la operación es incorrecta, ¡puede


provocar que el instrumento no funcione correctamente!
Esta función le permite actualizar el software del instrumento.
Presione [1] en la segunda página de “Fileman” para ingresar a la
interfaz de actualización, como se muestra en la siguiente imagen:

1) Ingrese “PIN” (82543), luego presione [ENT] con el


instrumento apagado;
2) Conecte el instrumento a la computadora a través del
conector del puerto serie. Abra el software del hiper terminal
y configure el puerto correcto. Luego, establezca 'Bits por
segundo' en 115200 y
'Control de flujo' a 'Ninguno'. Finalmente, cuando se hayan
realizado todas las operaciones anteriores, presione [ENT]
para actualizar. Mencione que la computadora debe estar
instalada con los controladores correctos;

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

3) Presione el botón de encendido del instrumento. La


página de hiper terminal es la siguiente;
Nota: debe tener especial cuidado al actualizar. Tan pronto
como elija actualizar, el instrumento entrará en modo de
actualización. Si presiona la tecla '3' debajo de la página que se
muestra a continuación, se puede reanudar el programa anterior.

4) Presione la tecla '1' en el teclado. El instrumento entra en estado


de espera para enviar programas. Después del estado, haga clic
en 'Enviar archivo' en la computadora;

5) Seleccione la nueva versión del software de la estación total y


haga clic en 'Enviar' en la computadora;

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

6) Luego, la computadora muestra el proceso de envío. Después de


finalizar la actualización, vuelva a mostrar el menú de operaciones.
puede presionar [5] para actualizar la imagen de arranque
y presionar [6] para actualizar el idioma;
7) Después de actualizar el programa, la imagen de inicio,
el idioma, presione [3] para finalizar la actualización y
presione el botón de encendido para encender el
instrumento y ejecutar el programa actualizado.
9.4 Programa
La operación en el menú de replanteo:
Presione la tecla de [MENU], el instrumento entrará en el modo
de “Menú 1/2”. Presione la tecla de [4] (Programa):

Ingrese al menú del programa, como se muestra en la imagen


siguiente:

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

9.4.1 Altura remota (REM)


REM es adecuado para medir la altura del objetivo cuando el
prisma no se puede colocar en el punto objetivo. En el modo 'REM',
puede colocar el prisma en cualquier punto a lo largo de la plomada
del punto objetivo para obtener la altura del objetivo.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Hay dos modos de medición 'REM': 'Entrada TH' y 'sin TH'.


Puede seleccionar el modo 'Input TH' cuando necesite la altitud desde
el suelo al objetivo, de lo contrario 'sin TH' cuando necesite la altitud
desde cualquier punto de referencia al objetivo.
9.4.1.1 Modo "Entrada TH"
Seleccione “1. Ingrese TH "para ingresar a la interfaz de" Altura
de Ins. Y alquitrán ". Para ingresar la altura del instrumento y la altura
del objetivo, luego presione [ENT] para ingresar a la interfaz de
“REM-Prism”;

Apunte al prisma, luego presione [Medir] para medir la distancia


horizontal entre el punto objetivo y el instrumento. Presione [Enter]
para ingresar a la interfaz de "REM-Ground to target";

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Luego, gire el telescopio hacia arriba y hacia abajo para apuntar


al punto objetivo. La columna VD muestra la diferencia de elevación
desde el suelo hasta el punto de destino.
Después de la medición, puede elegir entre tres opciones:
[TH]: para alterar la altura del objetivo;
[Hdist]: para volver a medir la distancia horizontal;

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

[ESC]: para salir de la medición REM.


Puede elegir según el uso real.
9.4.1.2 "Sin TH"
Después de seleccionar este modo, ingrese a la interfaz de
"REM-Prism":

Apunte al prisma, luego presione [Medir] para medir la distancia


horizontal de prisma a prisma e ingresar a la interfaz de “REM-Base”;

Apunte al punto de referencia y presione [Seleccionar] para


ingresar al diálogo de 'REM-Altitude'

Luego, gire el telescopio hacia arriba y hacia abajo. La


diferencia de elevación entre el objetivo y el punto de referencia se
muestra en la columna VD.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Después de la medición, tiene tres opciones:


[Establecer VA]: para volver a ingresar a la
página 'REM-Altitude'. [HDist]: para volver a
medir la distancia horizontal; [ESC]: para salir
de la medición REM.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

9.4.2 Resección
Para los siguientes pasos, consulte la referencia en el capítulo 9.2.3
Resección.
9.4.3 MLM

Diagrama de "MLM"
Mida la distancia horizontal (dHD), la distancia inclinada
(dSD), la diferencia de elevación (dVD) y el ángulo de acimut
(dHD) entre dos objetivos. También puede ingresar la coordenada o
recuperar coordenadas de archivos para calcular el valor.
Hay dos modos de 'MLM':
1.MLM (AB, AC): medir AB, AC, AD…. es decir, el comienzo
point es el punto de referencia de todos los puntos siguientes.
2.MLM (AB, BC): medida AB, BC, CD…. es decir, el anterior
punto es el punto de referencia de todos los demás puntos.
Es posible que también deba elegir 'Considerar escala de
cuadrícula' o 'Ignorar escala de cuadrícula' antes de elegir el modo de
medición.
MLM (AB, AC):
1) Ingrese a la interfaz de 'MLM (AB, AC) -Step 1';

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

2) Presione [TH] para ingresar las coordenadas, luego


presione [ENT] para ingresar a la interfaz de “MLM (AB,
AC) -Step 2”;

3) Obtenga las coordenadas de la misma manera que en el


“Paso 1”, luego presione [ENT] para ingresar a la
interfaz de “MLM
(AB, AC) -Resultado ”;
El resultado que se muestra es la medición desde el primer
punto al segundo punto; Si presiona [Siguiente P], repetirá las
operaciones de “MLM (AB, AC) -Paso2” y “MLM (AB, AC) -
Resultado”, y podrá obtener el resultado de la medición del primer
punto y otro punto;
En cuanto a “MLM (AB, BC)”, su cálculo del punto de inicio es
diferente, que es el anterior del punto de medida, pero las otras
operaciones son las mismas que “MLM (AB, AC)”;
9.4.4 Coord.Z
Esta función utiliza los datos medidos de puntos conocidos para
calcular la coordenada Z de la estación y restablecer la coordenada Z.
Puede obtener los datos de coordenadas de puntos conocidos a
partir de datos de coordenadas o mediante el teclado. Las operaciones
de la siguiente manera:
1) Configure la estación, seleccione "Configurar STA";

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Aquí, puede presionar [Coord.] Para ingresar el punto de la


estación, o presionar [Lista] para recuperar las coordenadas
de archivos conocidos.
2) Configurar marca de referencia. Puede presionar [2] (marca
de referencia) para ingresar a la interfaz de “Coord.Z-No.1”;

Pulse [Entrada] para introducir el nombre, las coordenadas y la


altura del objetivo del primer punto, cuyo método de entrada es el
mismo que el de la referencia.
punto. Presione [ENT] para terminar de ingresar e ingresar a la
interfaz de medición de “Coord.Z-No.1”;

3) Presione [Medir] para comenzar a medir. Después de medir,


se mostrará el valor medido, y puede presionar [Enter]
a confirmar esta medición, luego los
llaves
Aparecen [Siguiente], [Modo] y [Calc]. Puede presionar
[Siguiente] para continuar la medición, o [Calc] para
ingresar a la interfaz de "Coord.Z-Result";

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Luego puede presionar [SetZ] para configurar la coordenada Z


de la estación, o [Set A] para configurar el ángulo de referencia, y
puede presionar [ESC] para salir de esta función.
9.4.5 Medición de área
Esta función le ayudará a calcular el área de la figura plana
formada por coordenadas medidas o ingresadas.
1) Presione [MENÚ] → [4] (Programa) → [4] (Área) para
ingresar a la interfaz de medición de área ';

2) Seleccione [Entrada] para ingresar la información del punto,


aquí puede recuperar el punto;

3) Después de presionar [Enter], el punto aparecerá en la lista


de medidas de área, como se muestra en la siguiente
imagen:

4) De la misma forma anterior, ingrese los otros puntos, que se


enumerarán en la lista de medición de área;

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

El máximo de puntos es 20. (Las coordenadas de la lista pueden


mostrarse incompletas debido a la pantalla). La coordenada ingresada
o medida se inserta debajo de la columna del indicador, que
determina la forma del área formada. El área encerrada es la
conexión de la línea de principio a fin, una por una en orden. Por lo
tanto, es posible que no obtenga el área correcta si el gráfico del área
ha cruzado la línea. Puede presionar [★] para comprobar la forma
del área.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

9.4.6 Proyección

Diagrama de "Proyección"
Esta función se utiliza para medir la longitud (X) de la
desviación del punto del prisma desde el punto de inicio de la línea
base, la distancia (Y) de la desviación del punto del prisma desde la
línea base y la diferencia de altitud (Z) de la desviación del punto del
prisma desde el punto de inicio de la línea de base.
La preparación antes de la medición: configurar la altura del
instrumento, la altura del objetivo y definir la línea de base.
Definir línea base: En la interfaz del proyecto, presione [2] (2.
Línea base) para ingresar a la interfaz de “Configurar línea base”;
Recuperar el punto de la línea base
Presione [2] (Lista) para ingresar a la interfaz de “Proyecto
(Inicio)”, como se muestra en la siguiente imagen. Puede presionar
[Entrada] para ingresar coordenadas, o [Lista] para recuperar
coordenadas, luego presionar [Enter] para ingresar a la interfaz de
“Proyecto (Fin)”. Después de ingresar, regrese al menú de proyección;

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Medir el punto de la línea base


En la interfaz de "Configurar línea base", presione [1] (Medir)
para ingresar a la interfaz de "Proyecto (Inicio)", como se muestra en
la siguiente imagen:

Presione [Meas] para comenzar a medir, luego presione [Enter]


para ingresar a la interfaz de “Project (End)”;

Presione [Meas] para comenzar a medir, luego puede presionar


[Enter] para regresar al menú “Project” y presione [3] (Project)
(3.Project) para iniciar la medición de proyección.
Proyección
En el menú del proyecto, presione [3] (proyecto) para ingresar a
la interfaz de “Proyecto-Encuesta”; presione [Meas] para comenzar a
medir. Después de la medición, la longitud desviada (X), la distancia
(Y) y la diferencia de altitud (Z) se muestran en la pantalla.

Presione [F4] (Girar) →


La tecla [TH] se usa para volver a ingresar la altura del objetivo;
la tecla [Gire] que se utiliza para cambiar la pantalla entre “X, Y, Z” o
“SD, HD, VD”;
wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

9.4.7 Calzada
Consulte la referencia en el capítulo 10. Carretera
9.5 Opciones
Menú de opciones:

Presione [1] para ingresar a la interfaz de "opciones"

Presione [2] para ingresar a la interfaz de "Opciones de modo":

Presione [3], ingrese a la interfaz de “Otras opciones”:

Tomando "EDM", por ejemplo, la interfaz como se muestra a


continuación:

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Prensa [ ▲ ] o [ ▼] para mover “>” a las opciones necesarias,


luego presione [Enter] para recibir la selección y guardarla en el
archivo del sistema. Después de apagar el instrumento a continuación,
el modo predeterminado es el modo seleccionado. Los otros ajustes
son los mismos que en el “Modo EDM”, no cansado en palabras aquí.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

9.6 Ajustar
Advertencia:
Las siguientes funciones deben llevarse a cabo bajo la guía de
profesionales, si la operación es incorrecta, ¡puede hacer que el
instrumento no funcione correctamente!

Presione [MENÚ] → [F4] → [1] (Ajustar) para ingresar a la


interfaz de “Ajustar”:

9.6.1 Calibrar IE
Para ajustar el error de índice, el sistema primero le pedirá que
'Apunte a un objetivo F1' (cara a la izquierda). Puede presionar
[ENT] para confirmar después de apuntar, y el instrumento medirá
su ángulo vertical automáticamente. El ángulo se mostrará durante
un segundo y el sistema le pedirá que 'Apunte a un objetivo F2' (cara
derecha). Siguiendo los mismos pasos, el instrumento calculará el
error de índice y lo mostrará.
Ahora presione [ENT] para guardar el error de índice
(calibración realizada), de lo contrario presione [ESC] para salir
(el IE anterior permanece).
Nota: Si no hay ningún requisito especial, el compensador debe
activarse antes de la corrección de errores de índice.
9.6.2 Calibrar TILT: X
Antes de compensar el compensador, asegúrese de que la
diferencia del indicador se recalibre de acuerdo con el procedimiento
9.6.1 en el estado de compensador cerrado.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Al calibrar la inclinación, asegúrese de que la inclinación esté


apagada y que el error de índice sea pequeño. Si desea corregir el
error de índice, consulte el paso Calibrar IE.
Primero, pagsate el instrumento como se muestra en la imagen
de abajo con el colimador hacia arriba. Esto ayudará al tornillo A a
ajustar la inclinación del instrumento.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Ingrese a la interfaz de calibración de inclinación:

Los pasos específicos son los siguientes:


1) Después de nivelar el instrumento, apunte al objetivo F1 en
la cara izquierda del colimador, registre el ángulo vertical
actual como V0.
2) Establezca el ángulo vertical en 'V0 + 3' 'con la ayuda del
tornillo tangente vertical. Ajuste el tornillo A para apuntar al
objetivo con precisión. Presione [ENT] para confirmar
después de que aparezca una lectura estable;
3) Establezca el ángulo vertical en V0-3 'con la ayuda del
tornillo tangente vertical. Ajuste el tornillo A para apuntar al
objetivo con precisión y presione 'ENT' para confirmar
después de que aparezca una lectura estable.
4) Establezca el ángulo vertical en V0 con la ayuda del tornillo
tangente vertical. Ajuste el tornillo A para apuntar al objetivo
con precisión.
5) Apunte al objetivo F2 en el colimador con el telescopio
inverso y registre el ángulo vertical actual como V1.
6) Establezca el ángulo vertical en V1-3 'con la ayuda del
tornillo tangente vertical. Ajuste el tornillo A para apuntar
al objetivo con precisión y presione 'ENT' para confirmar
después de que aparezca una lectura estable;
7) Establezca el ángulo vertical en V1 + 3 'con la ayuda del
tornillo tangente vertical. Ajuste el tornillo A para apuntar
al objetivo con precisión y presione 'ENT' para confirmar
después de que aparezca una lectura estable;
Hay mensajes que son "F1 arriba 3 ′," F1 abajo 3 ′ "," F2 arriba 3
′, "F2 abajo 3 ′" durante los cuatro pasos. El instrumento calculará y
mostrará la constante de corrección y la diferencia entre el eje
wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

compensador y el eje vertical del instrumento. Presione 'ENT' para


guardar los nuevos parámetros calculados, de lo contrario presione
'ESC' para salir y la constante de corrección anterior permanece.
Nota: CoK (coeficiente lineal): si el valor absoluto> 1,5, necesita

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

para volver a calibrar; En el proceso de corrección, presionando


la tecla ESC, saldrá, manteniendo los parámetros del
compensador sin cambios.
9.6.3 Calibrar TILT: Y
Ingrese a la interfaz de calibración de inclinación:

1) Después de nivelar el instrumento, apunte al objetivo F1 en


la cara izquierda del colimador, registre el ángulo vertical
actual como V0.
2) Establezca el ángulo vertical en 'V0 + 3' 'con la ayuda del
tornillo tangente vertical. Ajuste el tornillo A para apuntar al
objetivo con precisión. Luego, gire el instrumento 90 ° en
sentido antihorario, presione [ENT] para confirmar después
de que aparezca una lectura estable, y luego gire 90 ° en el
sentido de las agujas del reloj para volver a la dirección
original;
3) Establezca el ángulo vertical en V0-3 'con la ayuda del
tornillo tangente vertical. Ajuste el tornillo A para apuntar al
objetivo con precisión. Luego, gire el instrumento 90 ° en
sentido antihorario, presione 'ENT' para confirmar después
de que aparezca una lectura estable, y luego gire 90 ° en el
sentido de las agujas del reloj para volver a la dirección
original.
4) Establezca el ángulo vertical en V0 con la ayuda del tornillo
tangente vertical. Ajuste el tornillo A para apuntar al objetivo
con precisión.
5) Apunte al objetivo F2 en el colimador con el telescopio
inverso y registre el ángulo vertical actual como V1.
6) Establezca el ángulo vertical en V1-3 'con la ayuda del
tornillo tangente vertical. Ajuste el tornillo A para apuntar
al objetivo con precisión. Luego, gire el instrumento 90 °
wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

en sentido antihorario, presione 'ENT' para confirmar


después de que aparezca una lectura estable, y luego gire
90 ° en el sentido de las agujas del reloj para regresar a la
dirección original;
7) Establezca el ángulo vertical en V1 + 3 'con la ayuda del
tornillo tangente vertical. Ajuste el tornillo A para apuntar al
objetivo con precisión. Luego, gire el instrumento 90 ° en
sentido antihorario,
presione 'ENT' para confirmar después de que aparezca una
lectura estable;
Hay mensajes que son "F1 arriba 3 ′," F1 abajo 3 ′ "," F2 arriba
3 ′, “F2 Down 3 ′” durante los cuatro pasos. El instrumento calculará
y mostrará la constante de corrección y la diferencia entre el eje del
compensador y el eje vertical del instrumento. Presione 'ENT' para
guardar los nuevos parámetros calculados, de lo contrario presione
'ESC' para salir y la constante de corrección anterior permanece.
Nota: CoK (coeficiente lineal): si el valor absoluto> 1,5, necesita

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

para volver a calibrar; En el proceso de corrección, presionando


la tecla ESC, saldrá, manteniendo los parámetros del
compensador sin cambios.
9.7 Config (constante del instrumento)
Las operaciones solo se permiten cuando el instrumento se
probó estrictamente. Le recomendamos que lo configure después de
que haya sido probado por la fábrica o por instituciones de
verificación profesionales. Aviso: la constante de multiplicación es
cero.
La operación de entrada de la constante aditiva (Add const) es la
misma que la de la constante de multiplicación (Mul. Const). Aquí,
tomemos la constante aditiva por ejemplo.
En la interfaz del menú 'Config', presione [1] para ingresar a la
interfaz de ingreso de constante aditiva, como se muestra en la
siguiente imagen:

Después de ingresar, presione [Enter] con el mensaje "Saved"


que aparece, luego salga de la interfaz.
9.8 Seleccionar archivo de código
En la segunda página de "Menú", presione [3] (Seleccionar
archivo de código) para ingresar a la interfaz de "Seleccionar archivo
de código"

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

9.9 Escala de faja


Fórmula:
1) Factor de altitud = R / (R + Altitud) R:
radio de curvatura promedio de la tierra
Altitud: Altitud sobre el nivel medio del
mar
2) Factor de escala
Factor de escala: el factor de escala de la
estación de medición 3) Factor de escala de la
cuadrícula de las coordenadas

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Factor de escala de cuadrícula de la coordenada = Factor de


altitud × Factor de escala
Cálculo de distancia:
1) Distancia de escala de cuadrícula (HDg) = HD ×
Factor de escala de cuadrícula HD = distancia
sobre el suelo
2) Distancia sobre el suelo (HD) = HDg / Factor de escala de
cuadrícula

Después de ingresar la altitud, puede presionar [Enter] para


calcular la “Escala”, como se muestra en la imagen de arriba.
Presione [ENT] para guardar el ceñidor de escala y salir de
esta interfaz. Excepciones: si el valor de la escala es menor
que 0,99 o mayor que 1,01, indica que la entrada de altitud
es un error y debe volver a introducirla. Si presiona [ESC],
la escala no se guardará.
9.10 Comunicación
Si el instrumento está equipado con Bluetooth, seleccione “5.
Comunicación ”en la segunda página del“ Menú ”;
Presione [5] en la segunda página de “Menú” para ingresar a la
interfaz de “Comunicación”, como se muestra en la Imagen siguiente:

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Puede configurar la comunicación como “RS232C” o


“Bluetooth”. Aviso: "RS232" se utiliza para la comunicación
bidireccional y
el conector entre la PC y el instrumento para importar y exportar.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

10. Carretera
La función de calzada se divide en dos partes: Diseño de calzada
y Replanteo de calzada. Puede replantear los puntos diseñados de
acuerdo con la estaca y la desviación de la calzada diseñada.
Seleccione “[Menú] → 4.Programa → [F4] (P2) → Seleccione
archivo (.MEA & .COO) y presione [Enter] → 1.Roadway” para
ingresar a la interfaz del menú de carreteras:

Si ya ha importado archivos [.LS] al instrumento desde el


dispositivo externo, puede abrir el archivo [.LS] a través de '1.Abrir
archivo de forma'. Puede elegir las tres opciones después de abrir el
archivo LS: 'Replantear (carretera)', 'Reanudar curva H' o 'Reanudar
curva V'.
10.1 Entrada de calzada
La entrada del diseño de carreteras se divide en dos partes, una
de las cuales es la alineación horizontal de entrada y la otra es la
alineación vertical. Los datos de entrada se guardarán en los archivos
seleccionados, cuyo número máximo de elementos es 21, pero el
número de intersección no puede ser mayor que 20;
10.1.1 Alineación horizontal
La entrada es para el diseño de planos de carreteras.
10.1.1.1 Método de elementos
Ingrese esta función a través de 'Re-Definir (H)' y 'Reanudar
curva H' en el menú Carretera.
Seleccionando "Re-definir (H)" para ingresar a la interfaz de
"Definir (H)":

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Si selecciona “IP” (piont de intersección) por primera vez,


ingresará por el método de intersección.
Seleccione un tipo de línea, si no ingresa el punto de inicio,
ingrese el
interfaz de "Definir (H) -Comienzo", luego puede seleccionar el otro
tipo de mentira para ingresar. Después de finalizar la entrada, presione
[ENT] para ingresar a la interfaz de “Lista de curva H”;

Nota: No defina la longitud como '0', que indica el final de la


alineación.
Entrada "Línea":

Introduzca "Círculo":

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

El valor de Radio (R) puede ser negativo. La dirección positiva


es la dirección correcta a lo largo de la calzada diseñada y la izquierda
es negativa. El "Len". se refiere a la longitud del arco.
Entrada "Espiral":

La “R” (Radio) indica el radio del punto final de la curva de


transición en espiral;
Después de ingresar la “Línea”, “Círculo”, “Espiral”, presione
[ENT] para recibir la entrada y salir a “Definir (H)”. si desea ver la
entrada, presione [ENT] para terminar de ingresar e ingresar a la
interfaz de “Lista de curva H”;

● Presione [Guardar] para guardar los datos de entrada;


● Presione [Ver] para mostrar la entrada;

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Si encuentra que algunos de ellos son incorrectos, puede


presionar [Editar] para modificar. Puede pulsar [PgUp] (Page up) o
[PgDn] (Page down) para comprobar las entradas una por una. Puede
presionar [Agregar] para continuar ingresando después de presionar
[ESC].
10.1.1.2 Método de intersección
Después de elegir [IP] y terminar de ingresar 'Definir (H) -
Inicio', puede presionar [ENT] para ingresar a la interfaz de ingreso
de intersección de la siguiente manera:

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

'PT' es el punto de intersección de la carretera. La "x" de


"Px" es el número de punto de intersección.
Al ingresar R, A1 y A2, no pueden ser negativos. Si ingresa el
radio, el sistema insertará un arco con un radio definido entre el punto
anterior y el siguiente. Si ingresa los parámetros A1 y A2 de la espiral,
el sistema insertará una espiral definida entre la línea y el arco.
[Notas *]: Al ingresar A1 y A2 de acuerdo con la longitud L1 y
L2 de la espiral, la fórmula para calcular A1 y A2 es la siguiente:
UN1 L1 Radio
UN2 L2 Radio
Presione [ENT] para ingresar el siguiente punto de intersección
después de ingresar. Si las columnas 'N', “E”, “Z” son nulas, la clave
[ENT] no es válida. Después de terminar de ingresar, presione [ESC]
para salir, luego ingrese a la interfaz de “Lista de curva H”;
Presione [Ver], luego podrá ver la entrada de datos y editar los
datos; Presione [Agregar], luego puede continuar la alineación.
Repite los pasos
arriba hasta completar la entrada.
Después de completar la alineación horizontal, regrese al menú
"Carretera", si desea continuar la alineación, seleccione "Reanudar
curva H";
10.1.2 Alineación vertical
La alineación vertical está formada por un grupo de puntos de
intersección.
Los puntos de intersección incluyen kilometraje, altitud y longitud de
curva.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

El punto inicial y final de la longitud de la curva debe ser cero y


el número de puntos de intersección no puede ser superior a 20 bajo
la alineación vertical.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

En el menú "Carretera", seleccione "Re-definir (V)" para


ingresar a la interfaz de "Definir (V) -Inicio":

Después de ingresar la "Marca", "Altura" y "Longitud".


(Longitud), presione [Enter] para confirmar, e ingrese a la interfaz de
la entrada del punto 01, como se muestra en la siguiente imagen:

Luego, puede ingresar la "Marca", "Altura" y "Longitud". para


otros puntos en orden. Finalmente, presione [ESC] para terminar de
ingresar e ingresar a la interfaz de “Lista de curva V”. Las
operaciones de la tecla sobre [Guardar], [Ver] y [Agregar] se refieren
al método del elemento.
Después de terminar de definir la curva H y V, la última entrada
se guardará en la memoria caché del búfer y se borrará al apagar el
instrumento. Los datos se pueden usar para replantear la calzada
inmediatamente si es necesario.
10.2 Replanteo (camino)
wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Puede utilizar los archivos LS introducidos o importados en el


replanteo de carreteras. Al replantear una calzada, puede seleccionar el
archivo deseado
tiempo para la demanda, de modo que el replanteo de carreteras
con cualquier kilometraje se pueda hacer fácilmente.
Es posible que no le preocupe el problema de la capacidad de
20 puntos de alineación horizontal y 20 puntos de alineación
vertical, porque puede dividir cualquier camino largo en varias
partes y guardarlas en varios archivos de tipo de línea.

Los pasos para el replanteo de la vía son los siguientes:


1) Seleccione archivos [.LS] para replantear;
2) Estación de configuración;
3) Configurar BBS;
4) Introducción de los parámetros de la carretera, incluido el
kilometraje de "Inicio" (kilometraje inicial), "Espacio"
(espacio de pila), "L / R dist" (desviación izquierda y
derecha) y "L / R dV" diferencia de altitud izquierda y
derecha (izquierda / DV derecha);
5) Luego seleccione el kilometraje central, izquierdo y derecho
para replantear.
6) Puede elegir [Dist] —coordenadas polares o [Coord.] Para
replantear.
10.2.1 Selección de archivo de carretera
Hay dos rutas para seleccionar el archivo de carreteras (archivo
[.LS])
wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

1) “Carretera (menú) →“ Abrir archivo de forma ”;


2) “Carretera (menú) →“ Replantear (carretera) ”→“
Seleccionar archivo ”; Ambas formas anteriores conducen a la
página de 'seleccionar archivo'. Puede seleccionar [4]
(LSH \ V) ingrese a la interfaz de “Seleccionar archivo (.LSH)”, que
mostrará el archivo de alineación horizontal (.LSH) que se
seleccionará. Después de seleccionar la alineación horizontal (.LSH),
que almacenará los datos de la alineación horizontal, se le pedirá que
seleccione la alineación horizontal vertical (.LSV), si lo necesita,
presione [ESC], si no lo necesita , presione [ENT]. Si ya ha abierto el
archivo de forma con éxito, presione [ESC] para finalizar el diálogo.
Si no es así, repita los pasos anteriores hasta que el archivo esté
seleccionado y abierto.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

10.2.2 Configuración de estación y BBS (punto de referencia)


Consulte la referencia en la configuración BBS y la estación de
configuración
10.2.3 Replantear carretera
Antes de replantear la calzada, introduzca los parámetros
necesarios para el replanteo. por ejemplo, kilometraje inicial, espacio
entre, "L dist" (distancia izquierda), "R dist" (distancia derecha), "L
dV" y "R dV".

Después de ingresar, presione [ENT] para ingresar a la interfaz


'Roadway-Center' (si todas las desviaciones son cero):

Las funciones de las teclas programables en esta página son las


siguientes:
Llave Explicación
F1 Configure cualquier kilometraje y altura objetivo
F2 No uso en esta página
F3 calcule primero la coordenada del punto replanteado
▲ Kilometraje actual menos espacio para obtener un nuevo
kilometraje
▼ Kilometraje actual más espacio para obtener un nuevo

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

kilometraje
◄ Cambiar entre 'Roadway-Right' → 'Roadway-Center'
→ 'Carretera-Izquierda'
► Cambiar entre 'Roadway'-Left' → 'Roadway-Center'
→ 'Carretera-Derecha'
Esta interfaz muestra el kilometraje de la marca. Puede presionar
[ESC] para salir o presionar [SO] para ingresar la configuración de la
interfaz, poner la información del punto de la siguiente manera:

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

El "Pt.n" indica el kilometraje de la marca seleccionada (cuyo


sistema acepta el máximo de 8 caracteres). Luego puede presionar
[Guardar] para guardar la información de replanteo en el archivo de
coordenadas actual. Presione [Enter] para ingresar a la interfaz de
"Roadway-Calc", que muestra el ángulo de acimut y la distancia
horizontal:

Puede seleccionar F1 [Dist] para replantear por coordenada polar


o F3 [Coord.] Para replantear por coordenada, que se refieren a "9.2.2
Coordenadas polares" y "9.2.1 Replantear". La tecla [ESC] en cada
interfaz anterior puede regresar a la interfaz de “Roadway-Center /
right / left” para ayudarlo a seleccionar la marca que se replanteará.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

11. Ajustes y correcciones


El instrumento está bajo estricta prueba y calibración, la calidad
está de acuerdo con la demanda estándar. Pero después de un
transporte de larga distancia y un cambio ambiental, el pequeño
cambio de parámetro del instrumento es inevitable. Por lo tanto, los
nuevos instrumentos adquiridos deben verificarse y calibrarse antes de
realizar el levantamiento para garantizar la precisión.
11.1 Nivel tubular
Cheque
Ver referencia en usando nivel tubular para nivelar el
instrumento precisamente.
Calibración
1. En la calibración, si la burbuja de nivel diverge del centro, use
la espiral de pie que es paralela al tubo de nivelación para ajustar y
hacer que la burbuja se mueva la mitad de la distancia hacia el centro.
Para el resto, use la aguja de calibración para girar el tornillo de
calibración de nivel (a la derecha del nivel de agua) para ajustar la
burbuja al centro;
2. Gire el instrumento 180 ° para comprobar si la burbuja está en
el centro. Si la burbuja no está centrada, repita el paso 1 hasta que la
burbuja esté en el centro;
3. Gire el instrumento 90 ° y use el tercer tornillo de pie para
ajustar la burbuja al centro;
4. Repita los pasos de verificación y calibración hasta que la
burbuja en el centro en todas las direcciones.
11.2 Nivel circular
Cheque
Después de que el tubo de nivel esté calibrado correctamente, si
la burbuja de nivel circular también está en el centro, no hay
necesidad de calibrar.
Calibración
Si las burbujas no están en el centro, use la aguja correctora o la
llave de seis ángulos para ajustar el tornillo de corrección que está
debajo de la burbuja para hacer que la burbuja llegue al centro. Para la
wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

calibración, primero debe aflojar el tornillo de calibración (1 o 2)


opuesto a la dirección de la compensación de la burbuja, luego apriete
el otro tornillo de corrección en la dirección de la compensación para
hacer la burbuja en el centro. Cuando la burbuja esté en el centro,
asegúrese de que la fuerza de sujeción del
Tres tornillos de calibración son consistentes.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

11.3 Retículo del telescopio


Cheque
1. Apunte a un objetivo A desde el telescopio después de nivelar
el instrumento con el alambre transversal del retículo. Bloquee el
instrumento con la perilla de bloqueo vertical y horizontal después de
apuntar a A.
2. Gire la perilla de cámara lenta vertical, mueva el punto A al
borde del campo de visión (puntos A ');
Si el punto “A” se mueve a lo largo de la línea vertical del
retículo, pero todavía está en la línea vertical como la imagen de la
izquierda, el retículo no necesita calibrarse. Si el punto "A" se desvía
del centro de la línea vertical, como en la imagen de la derecha, la
cruz está inclinada, por lo que es necesario calibrar la retícula;

Calibración
1. Primero, quite la cubierta del retículo entre el ocular del
telescopio y el volante de enfoque, y podrá ver cuatro tornillos fijos
del lecho del retículo (vea la figura adjunta);
2. Desatornille los tres tornillos fijos uniformemente con un
destornillador, gire la retícula alrededor del eje de colimación, para
hacer un punto en la línea vertical de la retícula;
3. Apriete el tornillo de manera uniforme, pruebe los resultados
de la calibración con los métodos anteriores;
4. Cubre la retícula.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

11.4 La perpendicularidad del eje de colimación y el


eje transversal (2C)
Cheque
1. Coloque un objetivo A a unos 100 m de distancia y asegúrese
de que el ángulo vertical del objetivo esté dentro de ± 3 °. Nivele con
precisión el instrumento y enciéndalo;
2. Haga que el telescopio se enfoque en el objetivo A en la cara
izquierda y lea el ángulo horizontal, por ejemplo, HA (L) = 10 ° 13′10
″;
3. Afloje el volante de freno vertical y horizontal, gire el
telescopio, gire la alidada para mirar hacia la derecha y enfoque en el
mismo objetivo A. Antes de apuntar, apriete el volante de freno
horizontal y vertical y lea el ángulo horizontal;
p. ej. HA (R) = 190 ° 13′40 ″
4. Si 2C = L- (R ± 180 °) = - 30 ″ ≥ ± 20 ″, el instrumento debe
calibrarse.
Calibración
1.Use la perilla de cámara lenta horizontal para ajustar el ángulo
horizontal a la lectura correcta que ha eliminado el C.
R + C = 190 ° 13 '40 "-15" = 190 ° 13' 25 ";
2.Quite la cubierta del lecho del retículo entre el ocular del
telescopio y el volante de enfoque, ajuste el tornillo de calibración del
retículo a la izquierda y a la derecha. Primero, afloje el tornillo de un
lado y atornille el tornillo del otro lado, mueva el retículo y enfoque
en el objetivo A;
3. Repita los pasos de la prueba, calibre a | 2 C | <10;
4. Apriete los tornillos de calibración, vuelva a colocar la
cubierta protectora.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Nota: Verifique la coaxialidad fotoeléctrica después de calibrar.


11.5 Compensación automática cero del índice de
placa vertical
Revisa
1. Después de configurar y nivelar el instrumento, haga que la
dirección del telescopio sea consistente con la línea entre el centro del
instrumento y cualquiera de los tornillos de pie;
2. El índice de la placa vertical cambia a cero después de
encender. Apriete el volante del freno vertical y el instrumento
mostrará el ángulo vertical actual del telescopio;
3. Atornille el tornillo de nivelación hacia una dirección para
una distancia circunferencial de alrededor de 10 mm, el ángulo
vertical que se muestra desaparecerá durante el proceso y '¡Inclínese!
aparece en la columna. Indica que la inclinación del instrumento es
superior a 3 ′, que está por encima del rango que el instrumento fue
diseñado para compensar. Atornille el tornillo nivelador hacia la
dirección opuesta, el ángulo vertical vuelve a aparecer en la pantalla.
Muestra que la inclinación funciona bien ahora. Los usuarios pueden
observar el cambio de la lectura sobre el punto crítico.
Gire lentamente los pies X a 10 mm en una dirección, la
visualización del ángulo vertical cambiará de cambiar hasta
desaparecer para aparecer "¡Inclinarse!" correspondientemente, indica
que el ángulo de inclinación del eje vertical es mayor de 3 ', más allá
del rango del diseño del compensador de placa vertical. Al girar la
recuperación de la espiral de los pies en la dirección opuesta, el
instrumento muestra nuevamente Ángulo vertical, si puede ver el
cambio al probarlo una y otra vez en posiciones críticas, dice que el
compensador de placa vertical funciona con normalidad.
Calibración
Cuando encuentre que el compensador de inclinación es
anormal, envíe el instrumento a las fábricas para su revisión.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

11.6 Error de índice vertical (ángulo i) y ajuste del


índice vertical 0
Primero ajuste con precisión el retícula del telescopio y el
compensador antes de calibrar y comprobar el error de índice.
Cheque
1. Encienda el instrumento después de colocarlo y nivelarlo, y
enfoque el telescopio en objetivos claros. A para obtener la lectura de
la cara izquierda del ángulo vertical L;
2. Gire el telescopio y apunte al mismo objetivo A y obtenga la
lectura correcta del ángulo vertical R;
3. Suponga que el cenit del ángulo vertical es 0 °, entonces el
ángulo i = (L + R-180 °) / 2 o el ángulo i = (L + R-540 °) / 2;

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

4. Si | i | ≥10 ", puede que necesite restablecer el valor cero de la


vertical
índice;
5. Para los siguientes pasos, consulte la referencia en el capítulo
11.6.1.
Nota: Repita los pasos de verificación para volver a probar el
error de índice nuevamente (i Ángulo). Si el error de índice aún no
puede cumplir con los requisitos, debe verificar los tres pasos de la
configuración de cero del índice de calibración (en el curso de la
configuración de cero, el ángulo vertical mostrado no se compensa ni
se corrige, es solo para referencia) para ver si es incorrecto, si el
enfoque del objetivo es correcto, restablecer de acuerdo con los
requisitos;
6. Si el error de índice no cumple con los requisitos, es posible
que deba enviar el instrumento a las fábricas para su verificación.
11.7 Dispositivo de centrado
Cheque
Coloque el instrumento sobre el trípode y dibuje una cruz en un
papel blanco, coloque el papel con una cruz en el suelo justo debajo
del instrumento;
2. Ajuste la distancia focal de la plomada óptica (para la plomada
óptica) o presione la tecla [★] para encender la plomada láser, mueva
el papel blanco para hacer la cruz en el centro del campo de visión (o
destello láser);
3. Gire el tornillo de las patas, haga coincidir la marca central de
la plomada con el centro transversal;
4. Gire la alidada, cada vuelta de 90 °, observe la relación de
contacto de la plomada óptica y el centro transversal;
5. Al girar la alidada, el centro de la plomada óptica siempre
coincide con el centro transversal, no hay necesidad de calibrar. De lo
contrario, debe calibrar con los siguientes métodos.
Calibración
1. Quite la tapa del tornillo entre el ocular de la plomada óptica
y el volante de enfoque;

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

2. Fije el papel blanco con una cruz y marque los puntos cuando
el instrumento gire 90 °, ya que la figura muestra los puntos A, B, C,
D;
3. Conecte los puntos diagonales A、C y B、D con una línea
recta, el nombre de la intersección de las dos líneas es el punto O;
4. Utilice la aguja de calibración para ajustar los cuatro tornillos
de calibración, para que la marca central de la plomada coincida con
el punto O;

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

5. Repita el paso 4, verifique y calibre hasta que cumpla con los


requisitos;
6. Con la plomada láser, desatornille la cubierta del láser, usando
una llave hexagonal # 1 para ajustar los tres tornillos, apriete un lado
y afloje el otro lado, y ajuste el destello del láser al punto O;
7. Vuelva a colocar la tapa en su lugar.
11.8 Constante adictiva (K)
La constante del instrumento se inspecciona cuando sale y se
corrige dentro de la máquina, haga K = 0. El cambio constante del
instrumento rara vez, pero sugerimos que lo revise de esta manera una
o dos veces al año. El pago debe realizarse en la línea de base
estándar, o puede tomar el siguiente método simple.
Revisa
1. Elija un campo plano A para configurar y nivelar el
instrumento, marque tres puntos A、segundo、C en la misma línea,
su intervalo es de 50 m, y configura el prisma de reflexión con
precisión;
2. Después de ajustar la temperatura y la presión atmosférica del
instrumento, mida la distancia horizontal de 'A B' y 'AC' con
precisión;
3. Coloque el instrumento en el punto B y luego céntrelo con
precisión para medir la distancia horizontal de BC con precisión;
4. Obtenga la constante de medición de distancia del
instrumento: K = AC- (AB + BC);
K debe estar cerca de cero, si | K | > 5 mm, debe enviarse al
campo de línea de base estándar para un control estricto. Puede
calibrarlo en función del valor de control.
Calibración

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Si resulta que la constante del instrumento no se acerca a 0, pero


cambia después de una inspección estricta, debe calibrarla y
establecer la constante aditiva del instrumento de acuerdo con el valor
K constante integral. Tales como: la K se ha medido como '-5' de
acuerdo con el

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

método anterior, y la constante del instrumento original es '-20', por lo


que el nuevo valor debe establecerse como '-20- (5) = -15'; Ingrese '-
15' a través de "menú-> 6-> 2" y luego confirme.
Utilice la línea vertical de la retícula para orientar, haga A, B y C
en la misma línea con precisión. Debe haber una marca clara para que
el punto B en el suelo se enfoque.
Si el centro del prisma del punto B coincide con el centro del
instrumento es la garantía de verificar la precisión, por lo tanto, es
mejor que use el trípode y la plataforma nivelante para todo uso, por
ejemplo, si cambia el conector de prisma de tipo de tres mordazas con
la plataforma nivelante, Mantenga el trípode y la plataforma nivelante
estables, simplemente cambie el prisma y la parte sobre la plataforma
nivelante del instrumento, y puede reducir el error de desalineación
11.9 El paralelismo del eje de colimación y el eje de
fotoelectricidad
Revisa
1. Coloque un prisma reflector a 50 metros del instrumento;
2. Concéntrese en el centro del prisma reflectante con la mira del
telescopio con precisión
3.Observe el valor máximo de la señal mediante la tecla
asterisco (★) → Para. → Señal, busque el centro del eje de
lanzamiento;
4.Compruebe si el centro del retículo del telescopio coincide con
la emisión fotoelectricidad eje centro, si coinciden en su conjunto
podemos decirlo calificado;
Calibración
Si el centro de la retícula del telescopio se desvía de la emisión
fotoelectricidad Centro de ejes en gran parte, envíelo al departamento
profesional de reparación y calibración.
11.10 Alcance sin prisma
El rayo láser rojo es coaxial con el telescopio, se utiliza para el
rango sin prisma y se envía por telescopio. Si el instrumento ha sido
calibrado, los rayos láser rojos coincidirán con la línea de visión. La
influencia externa, como la vibración, el mayor cambio de

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

temperatura y otros factores, pueden hacer que el rayo láser y la


visualización no se superpongan.
Antes de medir con precisión, debe comprobar si la dirección del
rayo láser es coaxial. De lo contrario, podría dar lugar a inexactitudes.
Advertencia:
Mirar directamente al láser es peligroso.
Prevención:
No mire los rayos láser directamente ni se enfoque en los demás.
Revisa:
Coloque el lado gris del reflector hacia el instrumento y coloque

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

a 5 metros y 20 metros de distancia. Inicie la función de dirección del


láser. Enfoque en el centro del reflector por el centro del retículo del
telescopio, luego verifique la posición del punto láser rojo. En
términos generales, el telescopio está equipado con un filtro especial,
los ojos humanos no pueden ver el punto láser a través del telescopio,
puede ver el desplazamiento entre el punto láser rojo y el centro de la
cruz del reflector, puede observar esto por encima del telescopio o al
costado cara del reflector. Si el centro del láser coincide con el centro
de la cruz, indica que el ajuste cumple con la precisión requerida. Si el
desplazamiento entre la posición del punto y la marca de la cruz está
fuera de límite, deberá enviarse al departamento profesional para su
ajuste.
Si el reflector es demasiado brillante bajo la iluminación de los
rayos láser, el lado gris se puede reemplazar por el lado blanco.

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

12. Parámetros técnicos


Función Unidad Configuración

Imágenes - Erguido
Aumento × 30
Telescopio Campo de visión - 1゜20 ′
Distancia mínima del metro 1,5
objetivo
Apertura efectiva mm 40/50 (EDM)
Error de índice 2C (″) 1.4
Ángulo Error de índice de ángulo i (″) 2.0
medición Medida de ángulos - Codificador absoluto
(Hz, V) método
Lectura mínima (″) 1
Prisma único km 3
Rango Prisma triple km 5
Distancia No- prisma1 metro 400/600/800
Repetido s 2 (primeros 3)
medición Hora
Rastreo s 0,8
(IR)
Pantalla mínima mm 0,1
Exactitud Prisma mm -6
± (2+2 × 10 RE)
No- prisma -6
± (3+2 × 10 RE)
Inclinación Método de compensación - Tipo de doble eje
compensador Rango de compensación (′) ±3

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Puerto de comunicación - RS232C


Interfaz de disco U - si
Bluetooth - si
Sensor de temperatura y presión - si
tarjeta SD - si
Monitor Pantalla - Ambos lados(192 * 96, negro
y pantalla blanca)
Iluminación - Apoyo
Longitud de onda 635nm
Plomada láser Láser (opcional) Láser - Potencia máxima de salida
Sondear (ajustable): no menos de 0,4
m W, no más de 1,0 mW
Nivel tubular (″)/ 2 30
mm
Nivel
Nivel redondo (′)/ 2 8
mm
Aplicación incorporada - Apoyo
Tipo - Recargable de alta energía
Batería de Litio
voltaje V 7.4
Batería Poder W < 2.2
suministro Capacidad de la batería mAh 3000
Trabajand Ángulo h 18
o
8 (A + 20 ° C, constante
duración Dist + Ángulo h
modo de medición)
wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

1: Se refiere a las buenas condiciones meteorológicas (la visibilidad no


es inferior a 30 km), el objetivo de KODAK CAT NO.E1527795 (90%
de la superficie reflectante)

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Apéndice A Introducción al formato de archivo


(Sunway)
Estos siguientes ejemplos para instruir el formato de archivo
exportado
STA ST001,1.205, AD
XYZ 100.000, 100.000, 10.000
BKB BS001,45.2526,50.0000
BS BS001,1.800
HVD 98.2354,90.2314,10.235
CAROLINA DEL SUR A1,1.800, CÓDIGO1
NEZ 104.662,99.567,10.214
Dakota del Sur A2,1.800, CÓDIGO1
HVD 78.3628,92.4612,4.751
SA A3,1.800, CÓDIGO1
HV 63.2349,89.2547
NOTA esta nota
Cada registro consta de dos líneas:
La información de la primera línea: tipo de registro, nombre,
elevación, código
Como:
STA se refiere al punto de estación
BKB Se refiere a los datos del ángulo de la vista trasera
BS se refiere a la vista trasera
CAROLINA DEL SUR se refiere a datos de coordenadas
Dakota del Sur se refiere a datos de medición de distancia
SA se refiere a los datos de medición de ángulos
La segunda línea de información: tipos de datos, registros de
datos.
Como:
NEZ refiere que los siguientes datos son coordenadas con el
orden "NEZ"
wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

ENZ refiere que los siguientes datos son coordenadas con el


orden "ENZ"
HVD refiere que los siguientes datos son Ángulo horizontal y
Ángulo vertical y distancia inclinada
HV refiere que los siguientes datos son Ángulo horizontal y
ángulo vertical

wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

Apéndice B Comunicación bidireccional


La estación total controlada por computadora externa puede
enviar la información sobre el ángulo y la distancia. La configuración
de comunicación y protocolo de la siguiente manera:
● Tasa de baudios: 2400 ~ 115200 disponible
● Longitud de los datos: 8
● Bits de parada: 0
● Bits de paridad: ninguno
● protocolo:
● Código: STX(02) ,CR(13) ,X_ON (17),X_OFF
(19) Los datos de ángulo y distancia se transfieren mediante una
forma de
longitud de 7 bytes. La unidad del ángulo es “° ′ ″” y la unidad de
distancia es “mm”;
Lista de marcos de comando ("+"Significa conexión)
1. Verifique la
comunicación
Preguntar: STX + T +
C + CR Responder:
X_ON
2 Configure el ángulo horizontal

“HHHHHHH” indica el ángulo de acimut. Ejemplo: 120 °


43′55 ″ se puede explicar como "1204355"
3. Leer datos de
ángulos Pregunte:
STX + R + A + CR
Responder: STX + R + A + HHHHHHH +
VVVVVVV + CR “HHHHHHH” es el ángulo de
acimut
"VVVVVVV" es el ángulo vertical
4. Leer datos de distancia y ángulo

STX + R + D + HHHHHHH + VVVVVVV + DDDDDDD


+ CR “HHHHHHH” es el ángulo de acimut
wwwCosola.com
JHONNY RAY PAUCAR ORMEÑO
TECNICO DE COSOLA
CEL:979429779

"VVVVVVV" es el ángulo vertical


"DDDDDDD" es la distancia de pendiente
5. Empezar a medir
Preguntar: STX + D
+ S + CR
Responder: X_ON
6. Dejar de medir
Preguntar: STX + D
+ T + CR Responder:
X_O

wwwCosola.com

También podría gustarte