Está en la página 1de 64

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

EFIX F7 GNSS
GUÍA DEL USUARIO

riendo | enero 2021

Construyendo el mundo inteligente con tiempo y espacio precisos.


Tabla de contenidos

Tabla de contenidos

Tabla de contenidos............................................... .................................................... ............. 2


Prefacio .................................................. .................................................... ......................... 5
Derechos de autor .................................................. .................................................... ........................ 5

Advertencias de seguridad................................................ .................................................... ............... 5

1 Introducción................................................. .................................................... .......... 6


1.1 Información de seguridad ............................................. .................................................... ...... 6

1.1.1 Advertencias y precauciones ........................................... ............................................. 6

1.2 Regulaciones y Seguridad ............................................... .................................................... 6


1.2.1 Uso y cuidado ............................................... .................................................... ....... 7
1.3 Soporte técnico ............................................... .................................................... ....... 7
1.4 Descargo de responsabilidad .................................. .................................................... .................... 7

1.5 Sus comentarios ............................................... .................................................... .......... 7


2 Primeros pasos con F7.................................................... .......................................... 8
2.1 Acerca del receptor .............................................. .................................................... ...... 8
2.2 Partes del Receptor .................................................. .................................................... ..... 8
2.2.1 Panel frontal ............................................. .................................................... ........ 8
2.2.2 Puertos del receptor ............................................. .................................................... .. 10

2.3 Baterías y alimentación ............................................... .................................................... .. 11


2.3.1 Baterías integradas ............................................... .................................................... 11
2.3.2 Carga de la batería ............................................... .......................................... 11
2.3.3 Batería segura .............................................. .................................................... ..... 11
2.3.4 Fuente de alimentación externa ........................................... .......................................... 12

2.4 Accesorios de Suministro Básico del Producto ........................................... ............................. 13

2.4.1 Suministro Básico del Kit Rover ........................................... .......................................... 13

2.5 Conexión a una computadora de oficina ........................................... ............................. 14


2.6 Conexión a un controlador ............................................... .......................................... 14
2.6.1 Conexión a través de Wi-Fi con el software eField.................................... ............. 14
2.6.2 Conexión vía Bluetooth con eField Software .................................................. .... dieciséis

2.7 Descarga de datos registrados ............................................... .......................................... 17


2.7.1 Descarga FTP................................................ .................................................... .. 18
2.7.2 Descarga del servidor web.................................... .......................................... 20
2.7.3 Descarga USB ............................................. .................................................... .20
3 Configuración y operación del equipo ............................................... ............................. 22

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 2


Tabla de contenidos

3.1 Configuración de la estación base de posprocesamiento .................................. ............................. 22

3.2 Configuración de la estación móvil en tiempo real .................................. .......................................... 24

3.3 Trabajando con la Compensación de Inclinación.................................... ............................. 25

3.3.1 Pasos de operación ............................................. .................................................. 25


3.3.2 Notas sobre el uso de la medición de inclinación .................................. .......................... 27

4 Configuración a través de un navegador web ............................................... .......................... 29

5.1 Menú de estado .................................................. .................................................... ............. 30


5.1.1 Submenú Posición .................................................. ............................................. 31
5.1.2 Submenú Actividad .................................................. ............................................... 31
5.1.3 Submenú Mapa de Google ............................................... .......................................... 32

5.2 Menú Satélites ............................................... .................................................... ........ 32


5.2.1 Submenú Tabla de seguimiento ........................................... ..................................... 32

5.2.2 Información de seguimiento. Submenú Tabla................................................. ......................... 33

5.2.3 Submenú Trazado de Skyplot ........................................... .................................... 33


5.2.4 Submenú de Activación de Satélites........................................... ............................. 34
5.3 Menú de configuración del receptor ............................................... ...................................... 35

5.3.1 Descripción ............................................. .................................................... ..... 35


5.3.2 Submenú de configuración de antena ........................................... ....................... 35
5.3.3 Submenú de configuración de la estación de referencia .................................. .................... 36

5.3.4 Submenú Restablecimiento del receptor .................................. .................................... 37

5.3.5 Submenú Idiomas.................................................... .......................................... 37


5.3.6 Submenú de gestión de usuarios ........................................... ............................. 37
5.3.7 Interruptor de función USB.................................... .......................................... 38
5.3.8 Configuración de HCPPP ............................................. .................................................... 44

5.4 Menú de registro de datos ............................................... .................................................... 44


5.4.1 Submenú Configuración de registro .................................. .......................................... 45

5.4.2 Submenú Configuración FTP Push ........................................... ............................. 47


5.4.3 Submenú de registro de inserción de FTP .................................. .......................................... 48

5.4.4 Submenú de descarga de datos.................................... .................................... 48


5.5 Menú de configuración de E/S ............................................... .................................................... ....... 50

5.5.1 Submenú de configuración de E/S ............................... .......................................... 50


5.6 Menú de configuración del módulo ........................................... .................................................... 57

5.6.1 Submenú Descripción ............................................... .......................................... 57


5.6.2 Submenú Wi-Fi ............................................... .................................................... 57
5.6.3 Submenú de configuración de Bluetooth .................................. ............................. 58

5.6.4 Submenú de configuración de radio .................................. ..................................... 58

5.7 Menú Firmware ............................................... .................................................... ........ 59


5.7.1 Submenú de información de firmware .................................. ..................................... 60

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 3


Tabla de contenidos

5.7.2 Submenú de versión de hardware ............................................... ............................... 60

5.7.3 Submenú Archivo de configuración .................................. .......................................... 60

5.7.4 Submenú Descarga de registro del sistema .................................. ......................... 61

5.7.5 Submenú Registro de usuario.................................... ............................................. 61


5.7.6 Submenú de actualización de firmware.................................... ............................. 61
5.7.7 Submenú de actualización de la placa GNSS .................................. .......................... 62

5.7.8 Submenú Registro GNSS .................................................. ............................... 62

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 4


Prefacio

Prefacio

Derechos de autor

Derechos de autor 2020-2021

EFIX | EFIX Geomatics Co., Ltd. Todos los derechos reservados. EFIX es una marca registrada de EFIX Geomatics Co.,

Ltd. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños.

Marcas registradas

Todos los nombres de productos y marcas mencionados en esta publicación son marcas comerciales de sus respectivos

propietarios.

Advertencias de seguridad

El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) es operado por el Gobierno de los EE. UU., que es el único

responsable de la precisión y el mantenimiento de la red GPS. La precisión también puede verse

afectada por obstrucciones y geometría satelital deficiente, como edificios y dosel pesado.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 5


Introducción

1. Introducción

El receptor F7 GNSS elimina las barreras a la portabilidad sin sacrificar el rendimiento. Con tecnología GNSS

completa, ofrece el mejor seguimiento de señales GNSS de su clase, incluso en un entorno hostil, lo que

permite la topografía GNSS más allá de las limitaciones habituales. El F7 GNSS incorpora las últimas

innovaciones, como un módulo de inercia (IMU) que proporciona compensación automática de inclinación del

poste en un diseño muy compacto.

1.1 Información de seguridad

1.1.1 Advertencias y precauciones

La ausencia de alertas específicas no significa que no haya riesgos de seguridad involucrados.

La información de Advertencia o Precaución pretende minimizar el riesgo de lesiones personales


y/o daños al equipo.

ADVERTENCIA: una advertencia lo alerta sobre un posible uso indebido o una configuración incorrecta del

equipo.

PRECAUCIÓN: una Precaución le advierte sobre un posible riesgo de lesiones personales


graves y/o daños en el equipo.

1.2 Regulaciones y Seguridad

Los receptores contienen un módem inalámbrico incorporado para la comunicación de señales a través de la

tecnología inalámbrica Bluetooth® o mediante un enlace de datos de comunicación externo. Las normas

relativas al uso del módem inalámbrico varían mucho de un país a otro. En algunos países, la unidad se puede

utilizar sin obtener una licencia de usuario final. Sin embargo, en algunos países, se requieren permisos

administrativos. Para obtener información sobre la licencia, consulte a su distribuidor local. Bluetooth®

funciona en bandas sin licencia.

Antes de operar un receptor F7 GNSS, determine si se requiere autorización o licencia para operar
la unidad en su país. Es responsabilidad del usuario final obtener un permiso o licencia de
operador para el receptor para la ubicación o el país de uso.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 6


Introducción

1.2.1 Uso y cuidado

Este receptor está diseñado para resistir el entorno hostil que normalmente ocurre en el campo.
Sin embargo, el receptor es un equipo electrónico de alta precisión y debe tratarse con un cuidado
razonable.

PRECAUCIÓN - Operar o almacenar el receptor fuera del rango de temperatura especificado

causará daños irreversibles.

1.3 Soporte técnico

Si tiene un problema y no puede encontrar la información que necesita en este manual o en el sitio web de

EFIX (www.efix-geo.es ), póngase en contacto con su distribuidor EFIX local donde compró los receptores.

Si necesita ponerse en contacto con el soporte técnico de EFIX, contáctenos por correo electrónico (

soporte@efixgeo.com _ ) o Skype( soporte@efix-geo.com ) .

1.4 Descargo de responsabilidad

Antes de utilizar el receptor, asegúrese de haber leído y comprendido esta Guía del usuario, así como la

información de seguridad. EFIX no se responsabiliza por la mala operación por parte de los usuarios y por las

pérdidas sufridas por la comprensión incorrecta de esta Guía del usuario. No obstante, EFIX se reserva el

derecho de actualizar y optimizar los contenidos de esta guía periódicamente. Póngase en contacto con su

distribuidor EFIX local para obtener nueva información.

1.5 Sus comentarios

Sus comentarios sobre esta guía del usuario nos ayudarán a mejorarla en futuras revisiones. Por favor envíe sus comentarios

por correo electrónico asupport@efix-geo.com _ .

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 7


Primeros pasos con F7

2 Primeros pasos con F7

2.1 Acerca del Receptor

El nuevo receptor F7 GNSS ofrece tecnología IMU-RTK integrada para proporcionar un posicionamiento GNSS

robusto y preciso en cualquier circunstancia. A diferencia de los receptores GNSS basados en MEMS estándar,

el F7 GNSS IMU-RTK combina el motor GNSS RTK de última generación, un sensor IMU profesional sin

calibración y capacidades avanzadas de seguimiento GNSS. Los proyectos topográficos se logran con una alta

productividad y confiabilidad que superan los límites de los levantamientos GNSS RTK convencionales.

El receptor se puede utilizar como parte de un sistema RTK GNSS con el software EFIX eField. Además, el

usuario puede descargar los datos GNSS que se registraron en la memoria interna del receptor a una

computadora.

Para configurar el receptor para realizar una amplia variedad de funciones, puede usar la interfaz web

conectando el receptor con una PC o teléfono inteligente a través de Wi-Fi.

2.2 Partes del Receptor

Todos los controles operativos están ubicados en el panel frontal. Los puertos serie y los conectores se

encuentran en la parte inferior de la unidad.

2.2.1 Panel frontal

La siguiente figura muestra una vista frontal del receptor.

Panel frontal

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 8


Primeros pasos con F7

El panel frontal contiene cuatro indicadores LED y dos botones.

Satélite LED LED de alimentación

LED de corrección
LED estático

Botón de función Botón de encendido

Nombre Descripción

LED de corrección (verde) • Indica si el receptor está transmitiendo/


recibiendo datos diferenciales.
• El LED verde parpadea una vez por segundo cuando

Como estación base: transmitiendo con éxito datos

diferenciales.

Como estación móvil: recepción exitosa de

datos diferenciales desde la estación base.

LED de satélite (azul) • Muestra el número de satélites que el receptor ha


rastreado.
• Cuando el receptor está buscando satélites, el LED azul

parpadea una vez cada 5 segundos.

• Cuando el receptor haya rastreado N satélites, el LED azul

parpadeará N veces cada 5 segundos.

LED estático (amarillo) • Flash significa que la estática está activada.

LED de encendido (rojo) • En condiciones normales, luz de encendido roja

• La luz de encendido muestra naranja cuando se carga

• La luz de encendido se muestra verde cuando está completamente cargada

Botón de función • Mantenga presionado este botón durante 10 segundos para

encender o apagar el modo estático.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 9


Primeros pasos con F7

Botón de encendido • Funciona como un botón de encendido

• Mantenga presionado este botón durante 3 segundos para

encender o apagar el receptor.

• Mantenga presionado el botón Fn y presione este botón 5

veces seguidas para restablecer la placa base.

2.2.2 Puertos del receptor

Los puertos del receptor contienen un conector de antena de radio TNC, un puerto de comunicación y alimentación,

un inserto roscado de 5/8-11 y una placa de identificación.

Radio CNC comunicación USB


conector de antena y poder en puerto

5/8-11 roscado
insertar

Puerto Nombre Descripción

USB tipo C • Este puerto es un conector USB tipo C que


Puerto admite comunicaciones USB.
• Los usuarios pueden usar el cable USB Tipo-C suministrado

con el sistema para descargar los datos registrados a una

computadora.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 10


Primeros pasos con F7

Antena de radio • Conecte una antena de radio a la radio interna


conector del receptor. Y este conector no se usa si está
usando una radio externa.

2.3 Baterías y energía

2.3.1 Baterías integradas

El receptor tiene dos baterías recargables de iones de litio de 6800 mAh incorporadas.

2.3.2 Carga de la batería

La batería recargable de iones de litio se suministra parcialmente cargada. Cargue la batería por

completo antes de usarla por primera vez. Carga a través del puerto USB tipo C.

ADVERTENCIA: cargue y use la batería recargable de iones de litio solo siguiendo


estrictamente las instrucciones. Cargar o usar la batería en equipos no autorizados
puede causar una explosión o un incendio y puede provocar lesiones personales y/o
daños al equipo.

Para evitar lesiones o daños:

▪ No cargue ni use la batería si parece estar dañada o tiene fugas.


▪ Cargue la batería de iones de litio solo en un producto EFIX que esté especificado para cargarla. Asegúrese de
seguir todas las instrucciones que se proporcionan con el cargador de batería.

▪ Deje de cargar una batería que emita calor extremo u olor a quemado.
▪ Use la batería solo en equipos EFIX que estén especificados para usarla.
▪ Utilice la batería solo para el uso previsto y de acuerdo con las instrucciones de la documentación del
producto.

2.3.3 Batería segura

ADVERTENCIA: no dañe la batería recargable de iones de litio. Una batería dañada puede provocar una

explosión o un incendio y puede provocar lesiones personales y/o daños a la propiedad.

Para evitar lesiones o daños:

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 11


Primeros pasos con F7

▪ No exponga la batería al fuego, a altas temperaturas o a la luz solar directa.


▪ No sumerja la batería en agua.
▪ No deje caer ni perfore la batería.

2.3.4 Fuente de alimentación externa

Proporcione la alimentación externa al receptor mediante el cable USB tipo C + adaptador de corriente.

El adaptador de corriente se conecta con alimentación de CA de 100-240 V, el puerto de salida del adaptador

de corriente se conecta con el cable USB tipo C.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 12


Primeros pasos con F7

2.4 Accesorios de suministro básico del producto

2.4.1 Suministro básico del kit Rover

Articulo Imagen

Receptor F7 GNSS

Antena de barra UHF (410-470 MHz)

eField USB tipo C

adaptador de base nivelante

Poste de alcance de 2 m con bolsa

Herramienta HI auxiliar

Adaptador de corriente.

Estuche rígido de transporte

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 13


Primeros pasos con F7

2.5 Conexión a una computadora de oficina

El receptor se puede conectar a una computadora de oficina a través de un eField USB Type-C. Antes de conectarse a

la computadora de la oficina, asegúrese de que el receptor esté encendido.

La siguiente figura muestra cómo conectarse a la computadora para la transferencia o configuración de datos en serie:

USB tipo C

2.6 Conexión a un controlador

2.6.1 Conexión a través de Wi-Fi con el software eField

Encienda el controlador → ejecute eField → vaya aConfiguraciónmenú principal → toqueConectar.

En elConectarpantalla, seleccione EFIX para elFabricarcampo,F7porTipo de dispositivocampo,WIFIpor Tipo de

coneccióncampo.

Toque el ícono de LAN inalámbrica en el lado derecho para seleccionar el punto de acceso → Encienda el módulo WiFi con el

interruptor superior → seleccione el dispositivo de destino en la lista.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 14


Primeros pasos con F7

GrifoConectarpara vincular al punto de acceso. Si es la primera vez que se conecta a este punto de acceso, el usuario puede escribir la

contraseña.

Sugerencia: la clave Wi-Fi del receptor es 12345678 de forma predeterminada.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 15


Primeros pasos con F7

Toque en elConectarbotón para construir la conexión.

2.6.2 Conexión vía Bluetooth con eField Software

Encienda el controlador → ejecute eField → vaya aConfiguraciónmenú principal → toqueConectar.

En elConectarpantalla, seleccione EFIX para elFabricarcampo,F7porTipo de dispositivocampo,Bluetooth por

Tipo de coneccióncampo.

Toque en elAdministrador de Bluetoothy encienda elBluetoothfunción para buscar dispositivos Bluetooth →

seleccione el dispositivo de destino en la lista → Toque el botón Atrás → seleccione el dispositivo de destino en la lista

del administrador de Bluetooth.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | dieciséis


Primeros pasos con F7

Toque en elConectarbotón para construir la conexión.

2.7 Descarga de datos registrados

El registro de datos implica la recopilación de datos de medición GNSS durante un período en un punto o puntos

estáticos y el posterior procesamiento posterior de la información para calcular con precisión la información de

referencia. El registro de datos utilizando receptores requiere acceso a posprocesamiento GNSS adecuado

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 17


Primeros pasos con F7

software como el software eOffice.

2.7.1 Descarga FTP

Los procedimientos para descargar datos registrados a través de FTP son los siguientes:

(1) Encienda el receptor, busque su Wi-Fi en la computadora y conéctese.


(2) Después de la conexión exitosa, abra el administrador de archivos en la computadora e ingrese "ftp:

\\192.168.1.1" en el cuadro de dirección.

(3) Ingrese el nombre de usuario y la contraseña, el nombre de usuario y la contraseña predeterminados son "ftp".

(4) Haga doble clic en la carpeta "repo_receiver SN" (tome 3225804 como ejemplo), verá 9 carpetas. La carpeta

"push_log" se usa para guardar los archivos de registro, y las otras 8 carpetas representan diferentes sesiones

de registro y se usan para almacenar datos estáticos.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 18


Primeros pasos con F7

(5) Haga doble clic en la carpeta que configuró para almacenar los datos estáticos, verá la(s) carpeta(s)

creadas por el sistema F7 automáticamente y nombradas por la fecha que decide la hora del GPS

cuando comienza a registrar datos.

(6) Seleccione la carpeta de destino y haga doble clic en ella, se mostrarán dos carpetas con
diferentes formatos de datos (hcn y rinex).

(7) Seleccione el formato de datos que configuró para guardar los datos estáticos, encontrará los datos brutos

estáticos.

notas: Para los archivos hcn, el nombre del archivo se representa como XXXXXXDDDNN, donde XXXXXX es

el SN del receptor, DDD es el día del año y NN es la sesión de grabación.

ADVERTENCIA: los datos estáticos se guardarán en la primera sesión de registro, la carpeta "record_1", de forma

predeterminada. Los archivos antiguos se eliminarán si el espacio de almacenamiento está lleno. Si configura no eliminar

automáticamente los archivos antiguos cuando la memoria es baja, el receptor detendrá el registro de datos.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 19


Primeros pasos con F7

2.7.2 Descarga del servidor web

Los procedimientos de descarga de datos registrados a través del servidor web se refieren a 5.4.4

Submenú Descarga de datos.

2.7.3 Descarga USB

Los procedimientos de descarga de datos registrados en el receptor son los siguientes:

(1) Encienda el receptor y conéctelo con una computadora mediante eField Type-C. Después de la
conexión exitosa, aparecerá en la computadora un disco extraíble llamado Número de serie (SN)
del receptor.

(2) Haga doble clic en el disco extraíble y verá la carpeta denominada "repo".

(3) Haga doble clic en esta carpeta, verá 9 carpetas. La carpeta "push_log" se usa para guardar los archivos de

registro, y las otras 8 carpetas representan diferentes sesiones de registro y se usan para almacenar datos

estáticos.

(4) Haga doble clic en la carpeta que configuró para almacenar los datos estáticos, verá la(s) carpeta(s)

creadas por el sistema F7 automáticamente y nombradas por la fecha que decide la hora del GPS

cuando comienza a registrar datos.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 20


Primeros pasos con F7

(5) Seleccione la carpeta de destino y haga doble clic en ella, y luego se mostrarán dos carpetas con

diferentes formatos de datos (hcn y rinex).

(6) Seleccione el formato de datos que ha configurado para guardar los datos estáticos, encontrará los datos brutos

estáticos.

Sugerencia: para los archivos hcn, el nombre del archivo se representa como XXXXXXDDDNN, donde XXXXXX es el

SN del receptor, DDD es el día del año y NN es la sesión de grabación.

ADVERTENCIA: los datos estáticos se guardarán en la primera sesión de registro, la carpeta "record_1", de forma

predeterminada. Los archivos antiguos se eliminarán si el espacio de almacenamiento está lleno. Si configura no eliminar

automáticamente los archivos antiguos cuando la memoria es baja, el receptor detendrá el registro de datos.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 21


Configuración y operación del equipo

3 Configuración y operación del equipo

3.1 Configuración de la estación base de posprocesamiento

Para un buen rendimiento, se recomiendan las siguientes pautas de configuración de la estación base:

Componentes:

C D

mi

No. Nombre

a Receptor F7 GNSS

B Poste de extensión (30 cm)

C adaptador de base nivelante

D Base nivelante con Opti

mi trípode de aluminio

Pasos:

(1) Coloque el trípode en la posición de destino, céntrelo y nivélelo aproximadamente.

(2) Coloque y bloquee la base nivelante en el trípode.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 22


Configuración y operación del equipo

(3) Atornille el receptor a la base nivelante.

(4) Centre y nivele el receptor con mayor precisión.

(5) Conecte el receptor a la batería externa utilizando un cable USB tipo C si es necesario.

(6) Encienda el receptor presionando el botón de encendido durante 3 s.

(7) Mida la altura de la antena utilizando la cinta HI y la herramienta HI auxiliar.

(8) Presione el botón de función para seleccionar Datos para comenzar a grabar sin formato estático.

Si trabaja con un controlador de datos:

(9) Encienda el controlador de datos y conéctelo al receptor.


(10) Use software para configurar el receptor en modo estático.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 23


Configuración y operación del equipo

3.2 Configuración de la estación móvil en tiempo real

Para un buen rendimiento, se recomiendan las siguientes pautas de configuración de la estación móvil:

Componentes

No. Nombre

a Receptor F7 GNSS

B Antena de látigo UHF

C Poste de alcance de 2 m con bolsa

Pasos:

(1) Conecte la antena de látigo UHF al receptor.


(2) Atornille el receptor al poste.
(3) Encienda el receptor presionando el botón de encendido durante 3 s.

(4) Encienda el controlador de datos y conéctelo al receptor.


(5) Utilice el software para configurar el receptor en modo móvil.

(6) Centre y nivele el receptor con mayor precisión.

(7) Utilice el software para iniciar la encuesta.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 24


Configuración y operación del equipo

3.3 Trabajar con la compensación de inclinación

3.3.1 Pasos de operación

(1) Abra eField-> Toque PT Survey-> Toque para activar la medición de la inclinación.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 25


Configuración y operación del equipo

(2) Agitar de acuerdo con los procedimientos de la interfaz para realizar la inicialización.

(3) Este icono aparecerá cuando la inicialización sea exitosa.

(4) Ingrese el Nombre y la Antena, luego el punto de toque se recopilará y almacenará en Puntos

automáticamente.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 26


Configuración y operación del equipo

(5) Cuando este icono aparece, el texto mostrará "La inclinación no está disponible, por favor

medir en alineación” en la parte inferior de la interfaz.

(6) Toque para cerrar la compensación de inclinación.

3.3.2 Notas sobre el uso de la medición de inclinación

1. Al comienzo de la inicialización, la altura del poste del instrumento debe ser la misma que la
altura de la antena en el software.

2. En el proceso de medición de inclinación, si el controlador muestra que "La inclinación no está disponible,

mida en alineación" (rojo), agite RTK ligeramente de izquierda a derecha o de atrás hacia adelante hasta que

desaparezca el recordatorio.

3. El controlador indicará "La inclinación no está disponible, mida la alineación" cuando el receptor esté

parado durante más de 30 segundos o el poste golpee el suelo con fuerza.

4. El poste no se puede sacudir cuando se recoge el punto.

5. El receptor no se puede mover en un círculo en una dirección por más de 360 grados.
si el receptor se ha girado 360 grados, debe girarse en la dirección opuesta para
recuperarse nuevamente.
6. Se requiere inicialización:

▪ cuando el RTK se enciende cada vez;

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 27


Configuración y operación del equipo

▪ cuando el módulo IMU se enciende cada vez;

▪ cuando el receptor cae en funcionamiento;

▪ cuando el poste está inclinado más de 65 grados;

▪ cuando el receptor está parado más de 10 minutos;


▪ cuando el RTK gira demasiado rápido en el polo correspondiente (2 vueltas por segundo);

▪ cuando el poste golpeó el suelo con fuerza.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 28


Configuración a través de un navegador web

4 Configuración a través de un navegador web

Navegadores compatibles:

• Google Chrome

• Microsoft Internet Explorer○ Rversión 10 o superior

Para conectarse al receptor a través de un navegador web:

1. Encienda el Wi-Fi del receptor.


2. Busque la red inalámbrica denominada GNSS-XXXXXXX (el SN de su receptor) en su
computadora y luego establezca la conexión.
3. Después de la conexión exitosa entre su computadora y el receptor, ingrese la dirección IP
(192.168.1.1) del receptor en la barra de direcciones del navegador web en su
computadora:

4. El navegador web le solicita que ingrese una cuenta de inicio de sesión y una contraseña:

La cuenta de inicio de sesión predeterminada para el receptor es:

➢ Iniciar sesión Cuenta: administrador

➢ contraseña: contraseña

Nota–GarrapataRecuérdameopción, y luego el navegador recordará la cuenta de inicio de sesión y

Contraseña que ingresó.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 29


Configuración a través de un navegador web

5. Una vez que inicie sesión, la página web aparecerá de la siguiente manera:

Esta página web muestra los menús de configuración a la izquierda de la ventana del navegador y la

configuración a la derecha. Cada menú de configuración contiene los submenús relacionados para configurar

el receptor y monitorear el rendimiento del receptor.

Este capítulo describe cada menú de configuración.

Para ver la página web en otro idioma, seleccione el nombre del idioma correspondiente de la lista

desplegable en la esquina superior derecha de la página web.

Actualmente, hay seis idiomas disponibles:

5.1 Menú de estado

Este menú proporciona un enlace rápido para revisar la información de posición del receptor, los satélites rastreados,

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 30


Configuración a través de un navegador web

tiempo de ejecución, estado actual del registro de datos, salidas actuales, memoria disponible y más.

5.1.1 Submenú Posición

Esta página muestra la información de posición relevante sobre la solución de posición del receptor, que

incluye la posición, los valores DOP, los satélites utilizados y rastreados, y la información del reloj del

receptor.

5.1.2 Submenú Actividad

Enumera varios elementos importantes para ayudarlo a comprender cómo se usa el receptor y su condición de

funcionamiento actual. Los elementos incluyen las identidades de los satélites rastreados actualmente, la tasa de uso

del almacenamiento interno y externo, cuánto tiempo ha estado operativo el receptor, el estado de la batería interna,

el estado de la fuente de alimentación. Con esta información, es fácil saber exactamente qué funciones está

realizando el receptor:

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 31


Configuración a través de un navegador web

5.1.3 Submenú Mapa de Google

Toque este submenú para mostrar la ubicación del receptor en el mapa de Google.

5.2 Menú Satélites

Utilice el menú Satélites para ver los detalles del seguimiento de satélites y habilitar/deshabilitar las constelaciones de

GPS, GLONASS, BDS y Galileo. Estos menús incluyen pantallas tabulares y gráficas para proporcionar toda la

información necesaria sobre el estado del seguimiento de satélites.

5.2.1 Submenú Tabla de seguimiento

Proporciona el estado de los satélites rastreados en general, como la identificación del satélite, el tipo de satélite, el

ángulo de actitud, el ángulo de acimut, L1 SNR, L2 SNR, L5 SNR y el estado de activación/desactivación de cada uno.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 32


Configuración a través de un navegador web

5.2.2 Información de seguimiento. Submenú Tabla

La siguiente figura es un ejemplo de página de diagrama de seguimiento de satélite. Los usuarios pueden determinar

los tipos de satélite y la SNR correspondiente de las portadoras de banda L que se mostrarán en cualquier

combinación.

5.2.3 Submenú Trazado de Skyplot

La siguiente figura es un ejemplo de la página Skyplot.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 33


Configuración a través de un navegador web

5.2.4 Submenú de activación de satélites

Utilice este menú para habilitar o deshabilitar los satélites.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 34


Configuración a través de un navegador web

5.3 Menú de configuración del receptor

Utilice este menú para configurar ajustes como el tipo y la altura de la antena, la máscara de elevación y la configuración de

PDOP, las coordenadas de la estación de referencia, el reinicio del receptor y el idioma de la interfaz web:

5.3.1 Descripción

Este submenú muestra la información del receptor y la información de la estación de referencia, incluida la información

relacionada con la antena, el ángulo de la máscara de elevación, el modo de trabajo y la posición de la estación de referencia,

etc.

5.3.2 Submenú de configuración de antena

Utilice esta pantalla para configurar todos los elementos relacionados con la antena GNSS. Debe ingresar los valores correctos

para todos los campos relacionados con la antena, ya que las opciones que elija afectan significativamente la precisión de los

datos registrados y los datos de corrección de transmisión:

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 35


Configuración a través de un navegador web

5.3.3 Submenú de configuración de la estación de referencia

Utilice esta pantalla para configurar ajustes como las coordenadas de la estación y los identificadores de la estación

de transmisión. Debe ingresar información precisa en estos campos, ya que estos datos afectan significativamente la

precisión de los archivos de datos registrados y los datos de corrección de transmisión:

ParaModo de estación de referencia:

Hay tres modos disponibles:

a)Móvil móvil:El receptor servirá como móvil después de habilitar este modo y luego recibirá datos de

corrección a través del modo de trabajo establecido la última vez.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 36


Configuración a través de un navegador web

5.3.4 Submenú Restablecimiento del receptor

Utilice esta pantalla para reiniciar total o parcialmente el receptor:

5.3.5 Submenú Idiomas

Utilice esta pantalla para seleccionar el idioma de la interfaz web:

5.3.6 Submenú de gestión de usuarios

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 37


Configuración a través de un navegador web

5.3.7 Interruptor de función USB

Use esta pantalla para configurar el trabajo de F7 como base de APIS.

1. Conecte F7 a la PC mediante un cable USB, se mostrará en el administrador de dispositivos como dispositivo desconocido: RNDIS

2. Instale el controlador para F7 RNDIS

a) Haga clic con el botón derecho en RNDIS, seleccione actualizar controlador y seleccione Buscar software de controlador en mi

computadora.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 38


Configuración a través de un navegador web

b) Seleccione Permitirme elegir de una lista de controladores disponibles en mi computadora y haga clic en siguiente

c) Luego aparecerá una lista de tipos de hardware. En la lista, seleccione Adaptadores de red.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 39


Configuración a través de un navegador web

d) A continuación, busque Microsoft en la lista de fabricantes y seleccione Dispositivo para compartir Internet basado

en NDIS remoto en la lista de modelos.

3. Configurar IP para F7.

a) Después de instalar el controlador, aparecerá otra conexión Ethernet en Conexiones


de red.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 40


Configuración a través de un navegador web

b) Vaya a propiedades y haga doble clic en IPV4 para cambiar la dirección IP.

c) Cambie la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada de la siguiente manera:

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 41


Configuración a través de un navegador web

4.Inicie sesión en la página web F7 en Chrome ingresando: 192.168.253.1, mantenga la misma que la puerta de enlace

predeterminada.

5.Config F7 para conectar Wifi y trabajar como base APIS.

a) Vaya a Configuración del módulo -> WiFi, cambie el modo WiFi a Terminal WiFi.

b) Haga clic en Iniciar para buscar el wifi y conectarse.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 42


Configuración a través de un navegador web

c) Vaya a Configuración del receptor -> Configuración de la estación de referencia. Configure F7 como base automática y

obtenga la estación base.

d) Vaya a la configuración de E/S, en RTK Client, configúrelo.

e) Conéctese Conéctese y configúrelo como base APIS, use la dirección APIS local. Luego haga clic en Confirmar

para configurar.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 43


Configuración a través de un navegador web

f) Después de enviar los datos de corrección al servidor APIS con éxito, la opción Cliente RTK se

convertirá en un fondo verde.

g) Luego configure el móvil como móvil APIS, y obtendrá una solución de reparación.

5.3.8 Configuración de HCPPP

Reservado para HCPPP.

5.4 Menú de registro de datos

Utilice el menú Registro de datos para configurar el receptor para registrar datos GNSS estáticos y ver la configuración

de registro. Puede configurar ajustes como la tasa observable, la tasa de grabación, el límite de registro continuo y si

se eliminan automáticamente los archivos antiguos cuando la memoria es baja. Este menú también proporciona los

controles para la función FTP push:

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 44


Configuración a través de un navegador web

5.4.1 Submenú Configuración de registro

Aquí se muestra el estado de registro de datos, incluido el uso de almacenamiento interno y externo y el estado de registro de datos de

cada sesión. Además, los usuarios pueden configurar los ajustes de registro de datos para cada sesión, incluido el nombre de grabación,

la ubicación de la tienda, el límite de almacenamiento, los formatos de la tienda, la hora de inicio, etc.

Para editar la configuración de cada sesión, haga clic en elModificara la derecha de la sesión requerida, y

luego el botónGrabación Editaraparece la pantalla:

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 45


Configuración a través de un navegador web

Haga clic en avanzado para ver más configuraciones.

En esta pantalla, puede configurar todos los parámetros de registro de datos y determinar si los archivos de

grabación se verán afectados por FTP Push. Los parámetros son principalmente los siguientes:

➢ Registro automático: Encendido o apagado.

➢ Intervalo de muestra: Seleccione la tasa observable de la lista desplegable.

➢ Máscara de elevación: Introduzca la máscara de elevación.

➢ Duración: establezca la duración del registro de datos.

➢ Nombre del sitio: Introduzca el nombre del sitio.

➢ Altura de la antena: el valor de la altura medida.

➢ medida de manera: Centro de fase de la antena, Altura vertical, Altura inclinada

➢ Formato de almacenamiento: Seleccione el formato del almacén de datos.

➢ Versión RINEX: APAGADO, 3.02, 2.11

➢ Fecha de inicio:SeleccionesíoNoopción para determinar si registrar automáticamente la fecha de inicio.

➢ Tiempo de aplicación:SeleccionesíoNoopción para determinar si registrar automáticamente el tiempo de aplicación.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 46


Configuración a través de un navegador web

➢ Tienda de puntos integrales:SeleccionesíoNoopción para determinar si permitir que el receptor

guarde los datos cada hora.

➢ Memoria circulante: SeleccionesíoNoopción para determinar si se eliminan automáticamente los archivos antiguos si el

espacio de almacenamiento está lleno.

➢ Repita las observaciones:SeleccionesíoNoopción para determinar si se debe activar para

registrar una sola observación.

➢ Ubicación de la tienda:Almacenamiento Interno, Almacenamiento Externo.

➢ Almacenamiento asignado:El tamaño de memoria asignado del subproceso actual (por ejemplo, Registro 1) es

10000 MB

➢ Observador:Introduzca el nombre del observador.

➢ Agencia observadora:Ingrese el nombre de la agencia observadora.

➢ Empuje de FTP: Decida si desea enviar los archivos almacenados al servidor FTP de su elección.

Grifo botón para guardar la configuración y volver a laConfiguración de registropantalla. Además, los usuarios pueden

hacer clic abandonar la configuración modificada y volver aConfiguración de registropantalla.

Nota–Para modificar los parámetros de registro de datos, asegúrese de que la sesión de registro de datos esté apagada.

Para encender o apagarNINGUNAsesión de registro de datos, toque el botónENoAPAGADOa la derecha de la

sesión requerida.

Para eliminar los archivos grabados deNINGUNAsesión de registro de datos, toque el botónClaroa la derecha de la

sesión requerida.

Para eliminar los archivos grabados deTODOSsesiones de registro de datos, toque el botónBorrar TODAS las cuentasbotón.

5.4.2 Submenú Configuración de transferencia FTP

Utilice esta pantalla para configurar el receptor para enviar archivos almacenados al servidor FTP de su elección. Solo

se transmiten los archivos que están configurados para usar FTP push.

GrifoModificarbotón a la derecha del servidor FTP requerido y elAjustes de transferencia FTPaparece la

pantalla:

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 47


Configuración a través de un navegador web

5.4.3 Submenú de registro de inserción de FTP

Muestra la información relacionada con el archivo grabado que se enviará. Y los usuarios pueden tocar Borrar

registro de envío FTPen la esquina superior derecha para borrar el registro de operaciones FTP Push.

5.4.4 Submenú Descarga de datos

En este submenú, los usuarios pueden descargar los archivos de datos que se grabaron en el almacenamiento interno

a través del sitio FTP interno.

1. Haga clic en este submenú y, a continuación, el cuadro de diálogo de inicio de sesión le pedirá que introduzca un nombre de

usuario y una contraseña:

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 48


Configuración a través de un navegador web

La cuenta de inicio de sesión predeterminada para el sitio FTP interno es:

➢ Nombre de usuario: ftp

➢ Contraseña: ftp

2. Haga clic en el directorio llamado "repo" para ver y descargar los archivos almacenados actualmente en

el receptor:

3. Para encontrar el archivo que se debe descargar, haga clic en el nombre de la sesión de registro de datos → la

fecha del archivo que se va a grabar → el formato del archivo → el nombre del archivo de destino.

4. Para descargar un archivo, haga clic con el botón izquierdo en el nombre del archivo de destino → descargue el archivo de acuerdo con las

indicaciones.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 49


Configuración a través de un navegador web

5.5 Menú de configuración de E/S

Utilice el menú de configuración de E/S para configurar todas las salidas y entradas del receptor. El receptor puede

generar CMR, RTCM, datos sin procesar, datos de efemérides, GPGGA, GPGSV, en TCP/IP, UDP, puerto serie o puertos

Bluetooth.

5.5.1 Submenú de configuración de E/S

La siguiente figura muestra un ejemplo de la pantalla que aparece cuando selecciona este submenú. (La

configuración del puerto serie es un menú reservado)

En este submenú, los usuarios pueden configurar 6 tipos de ajustes de entrada y salida.

1. Cliente RTK

Después de configurar los ajustes del cliente RTK, los usuarios pueden iniciar sesión en CORS o APIS. Toque en

elConectar botón a la derecha → elConfiguración de E/Saparecerá la pantalla → elija uno de los protocolos de

conexión entre NTRIP, APIS_BASE, APIS_ROVER y TCP → configure los parámetros relacionados → haga clic en

para iniciar sesión en CORS o APIS.

➢ Protocolo de conexión: NTRIP

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 50


Configuración a través de un navegador web

➢ Protocolo de conexión: APIS_BASE

➢ Protocolo de conexión: APIS_ROVER

➢ Protocolo de conexión: TCP

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 51


Configuración a través de un navegador web

2. TCP/UDP_Cliente/Servidor NTRIP

Toque en elConectara la derecha del Cliente TCP/UDP requerido → elConfiguración de E/Saparecerá la

pantalla → seleccione el protocolo de conexión de TCP, UDP, NTRIP1.0 y NTRIP2.0 → ingrese la IP y el

puerto del servidor de destino → configure los mensajes que desea enviar al servidor de destino → haga

clic en para guardar y completar la conexión.

➢ Protocolo de conexión: TCP

➢ Protocolo de conexión: UDP

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 52


Configuración a través de un navegador web

➢ Protocolo de conexión: NTRIP1.0

➢ Protocolo de conexión: NTRIP2.0

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 53


Configuración a través de un navegador web

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 54


Configuración a través de un navegador web

3.Servidor TCP/emisor NTRIP

Toque en elConectara la derecha del servidor TCP/NTRIP Caster requerido→ elConfiguración de E/S

aparecerá la pantalla → seleccione uno de los protocolos de conexión entre NTRIP y TCP → configure los

otros parámetros relacionados → haga clic en para guardar la configuración y abrir el

servidor.

➢ Protocolo de conexión: TCP

➢ Protocolo de conexión: NTRIP

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 55


Configuración a través de un navegador web

4 Bluetooth

Toque en elAjustesbotón a la derecha de Bluetooth → elConjunto Bluetoothaparecerá la pantalla →

configure los mensajes que desea transmitir a través de Bluetooth → haga clic en para
guarde la configuración y comience a transmitir.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 56


Configuración a través de un navegador web

5.6 Menú de configuración del módulo

Use este menú para verificar la información del módulo, configurar WiFi, bluetooth, ajustes relacionados con la radio.

5.6.1 Submenú Descripción

Use este submenú para verificar la información del módulo WiFi, el módulo bluetooth y el módulo de

radio.

5.6.2 Submenú WiFi

Utilice este submenú para activar/desactivar la función WiFi y modificar la contraseña.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 57


Configuración a través de un navegador web

5.6.3 Submenú de configuración de Bluetooth

Utilice este submenú para activar/desactivar la función bluetooth y modificar el número PIN.

5.6.4 Submenú de configuración de radio

Utilice este submenú para activar/desactivar la función de radio y configurar los parámetros de radio.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 58


Configuración a través de un navegador web

5.7 Menú Firmware

Use este menú para verificar la información actual del firmware, descargar el registro del sistema, actualizar el

firmware del receptor, descargar o actualizar el archivo de configuración y registrar el receptor, y más:

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 59


Configuración a través de un navegador web

5.7.1 Submenú de información de firmware

Utilice este submenú para comprobar la información actual del firmware. La siguiente figura muestra un

ejemplo de la información del firmware.

5.7.2 Submenú de versión de hardware

Utilice este submenú para comprobar la información del hardware, incluida la versión de la placa principal y la versión de la

placa central:

5.7.3 Submenú Archivo de configuración

Utilice este submenú para actualizar el archivo de configuración.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 60


Configuración a través de un navegador web

5.7.4 Submenú Descarga de registros del sistema

Utilice este submenú para descargar el registro del sistema del receptor.

5.7.5 Submenú Registro de usuario

Utilice este submenú para descargar el registro de usuario. GrifoDescargarpara descargar el registro de usuario actual; Marque los

elementos que desea ver en el registro de usuario y toque el botón de confirmación para confirmar el registro de usuario seleccionado.

5.7.6 Submenú de actualización de firmware

Utilice este submenú para cargar nuevo firmware al receptor a través de la red. Toque en elNavegar para localizar el

archivo de actualización → toqueConfirmarpara confirmar el archivo de actualización seleccionado y comenzar la

actualización.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 61


Configuración a través de un navegador web

notas

• Puede tomar alrededor de 3 o 4 minutos completar la actualización del firmware. No tocar

el botón de encendido o desconecte la alimentación hasta que finalice el proceso de actualización, o dañe

será causado al receptor.

• El receptor se reiniciará después de que se complete la actualización del firmware, por lo que los usuarios deben

vuelva a conectar el receptor con su computadora a través de Wi-Fi y luego inicie sesión en el receptor

a través de un navegador web para continuar con la configuración.

5.7.7 Submenú de actualización de la placa GNSS

Utilice este submenú para actualizar la placa GNSS. Utilice este submenú para cargar una nueva tarjeta en el receptor

a través de la red. Toque en elNavegarpara localizar el archivo de actualización → toqueConfirmarpara confirmar el

archivo de actualización seleccionado y comenzar la actualización.

5.7.8 Submenú Registro GNSS

Utilice este submenú para registrar el receptor. Pegue o ingrese el código de registro en el Código
de registrocampo → toqueRegistrobotón para completar el registro.

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 62


Configuración a través de un navegador web

GUÍA DEL USUARIO EFIX F7 GNSS|2021-1 P ágina | 63


EFIX Geomática

1er piso, No. 258 Pingyang Rd., Minhang

Distrito, Shanghái, 201102, CHINA

Teléfono: +86 15021007664

Correo electrónico: sales@efix-geo.com | support@efix-geo.com _

Skype: support@efix-geo.com

Sitio web:www.efix-geo.es

Construyendo el mundo inteligente con tiempo y espacio precisos.

También podría gustarte