Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
com
EFIX F7 GNSS
GUÍA DEL USUARIO
Tabla de contenidos
Prefacio
Derechos de autor
EFIX | EFIX Geomatics Co., Ltd. Todos los derechos reservados. EFIX es una marca registrada de EFIX Geomatics Co.,
Ltd. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños.
Marcas registradas
Todos los nombres de productos y marcas mencionados en esta publicación son marcas comerciales de sus respectivos
propietarios.
Advertencias de seguridad
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) es operado por el Gobierno de los EE. UU., que es el único
afectada por obstrucciones y geometría satelital deficiente, como edificios y dosel pesado.
1. Introducción
El receptor F7 GNSS elimina las barreras a la portabilidad sin sacrificar el rendimiento. Con tecnología GNSS
completa, ofrece el mejor seguimiento de señales GNSS de su clase, incluso en un entorno hostil, lo que
permite la topografía GNSS más allá de las limitaciones habituales. El F7 GNSS incorpora las últimas
innovaciones, como un módulo de inercia (IMU) que proporciona compensación automática de inclinación del
ADVERTENCIA: una advertencia lo alerta sobre un posible uso indebido o una configuración incorrecta del
equipo.
Los receptores contienen un módem inalámbrico incorporado para la comunicación de señales a través de la
tecnología inalámbrica Bluetooth® o mediante un enlace de datos de comunicación externo. Las normas
relativas al uso del módem inalámbrico varían mucho de un país a otro. En algunos países, la unidad se puede
utilizar sin obtener una licencia de usuario final. Sin embargo, en algunos países, se requieren permisos
administrativos. Para obtener información sobre la licencia, consulte a su distribuidor local. Bluetooth®
Antes de operar un receptor F7 GNSS, determine si se requiere autorización o licencia para operar
la unidad en su país. Es responsabilidad del usuario final obtener un permiso o licencia de
operador para el receptor para la ubicación o el país de uso.
Este receptor está diseñado para resistir el entorno hostil que normalmente ocurre en el campo.
Sin embargo, el receptor es un equipo electrónico de alta precisión y debe tratarse con un cuidado
razonable.
Si tiene un problema y no puede encontrar la información que necesita en este manual o en el sitio web de
EFIX (www.efix-geo.es ), póngase en contacto con su distribuidor EFIX local donde compró los receptores.
Si necesita ponerse en contacto con el soporte técnico de EFIX, contáctenos por correo electrónico (
Antes de utilizar el receptor, asegúrese de haber leído y comprendido esta Guía del usuario, así como la
información de seguridad. EFIX no se responsabiliza por la mala operación por parte de los usuarios y por las
pérdidas sufridas por la comprensión incorrecta de esta Guía del usuario. No obstante, EFIX se reserva el
derecho de actualizar y optimizar los contenidos de esta guía periódicamente. Póngase en contacto con su
Sus comentarios sobre esta guía del usuario nos ayudarán a mejorarla en futuras revisiones. Por favor envíe sus comentarios
El nuevo receptor F7 GNSS ofrece tecnología IMU-RTK integrada para proporcionar un posicionamiento GNSS
robusto y preciso en cualquier circunstancia. A diferencia de los receptores GNSS basados en MEMS estándar,
el F7 GNSS IMU-RTK combina el motor GNSS RTK de última generación, un sensor IMU profesional sin
calibración y capacidades avanzadas de seguimiento GNSS. Los proyectos topográficos se logran con una alta
productividad y confiabilidad que superan los límites de los levantamientos GNSS RTK convencionales.
El receptor se puede utilizar como parte de un sistema RTK GNSS con el software EFIX eField. Además, el
usuario puede descargar los datos GNSS que se registraron en la memoria interna del receptor a una
computadora.
Para configurar el receptor para realizar una amplia variedad de funciones, puede usar la interfaz web
Todos los controles operativos están ubicados en el panel frontal. Los puertos serie y los conectores se
Panel frontal
LED de corrección
LED estático
Nombre Descripción
diferenciales.
Los puertos del receptor contienen un conector de antena de radio TNC, un puerto de comunicación y alimentación,
5/8-11 roscado
insertar
computadora.
El receptor tiene dos baterías recargables de iones de litio de 6800 mAh incorporadas.
La batería recargable de iones de litio se suministra parcialmente cargada. Cargue la batería por
completo antes de usarla por primera vez. Carga a través del puerto USB tipo C.
▪ Deje de cargar una batería que emita calor extremo u olor a quemado.
▪ Use la batería solo en equipos EFIX que estén especificados para usarla.
▪ Utilice la batería solo para el uso previsto y de acuerdo con las instrucciones de la documentación del
producto.
ADVERTENCIA: no dañe la batería recargable de iones de litio. Una batería dañada puede provocar una
Proporcione la alimentación externa al receptor mediante el cable USB tipo C + adaptador de corriente.
El adaptador de corriente se conecta con alimentación de CA de 100-240 V, el puerto de salida del adaptador
Articulo Imagen
Receptor F7 GNSS
Herramienta HI auxiliar
Adaptador de corriente.
El receptor se puede conectar a una computadora de oficina a través de un eField USB Type-C. Antes de conectarse a
La siguiente figura muestra cómo conectarse a la computadora para la transferencia o configuración de datos en serie:
USB tipo C
coneccióncampo.
Toque el ícono de LAN inalámbrica en el lado derecho para seleccionar el punto de acceso → Encienda el módulo WiFi con el
GrifoConectarpara vincular al punto de acceso. Si es la primera vez que se conecta a este punto de acceso, el usuario puede escribir la
contraseña.
Tipo de coneccióncampo.
seleccione el dispositivo de destino en la lista → Toque el botón Atrás → seleccione el dispositivo de destino en la lista
El registro de datos implica la recopilación de datos de medición GNSS durante un período en un punto o puntos
estáticos y el posterior procesamiento posterior de la información para calcular con precisión la información de
referencia. El registro de datos utilizando receptores requiere acceso a posprocesamiento GNSS adecuado
Los procedimientos para descargar datos registrados a través de FTP son los siguientes:
(3) Ingrese el nombre de usuario y la contraseña, el nombre de usuario y la contraseña predeterminados son "ftp".
(4) Haga doble clic en la carpeta "repo_receiver SN" (tome 3225804 como ejemplo), verá 9 carpetas. La carpeta
"push_log" se usa para guardar los archivos de registro, y las otras 8 carpetas representan diferentes sesiones
(5) Haga doble clic en la carpeta que configuró para almacenar los datos estáticos, verá la(s) carpeta(s)
creadas por el sistema F7 automáticamente y nombradas por la fecha que decide la hora del GPS
(6) Seleccione la carpeta de destino y haga doble clic en ella, se mostrarán dos carpetas con
diferentes formatos de datos (hcn y rinex).
(7) Seleccione el formato de datos que configuró para guardar los datos estáticos, encontrará los datos brutos
estáticos.
notas: Para los archivos hcn, el nombre del archivo se representa como XXXXXXDDDNN, donde XXXXXX es
ADVERTENCIA: los datos estáticos se guardarán en la primera sesión de registro, la carpeta "record_1", de forma
predeterminada. Los archivos antiguos se eliminarán si el espacio de almacenamiento está lleno. Si configura no eliminar
automáticamente los archivos antiguos cuando la memoria es baja, el receptor detendrá el registro de datos.
Los procedimientos de descarga de datos registrados a través del servidor web se refieren a 5.4.4
(1) Encienda el receptor y conéctelo con una computadora mediante eField Type-C. Después de la
conexión exitosa, aparecerá en la computadora un disco extraíble llamado Número de serie (SN)
del receptor.
(2) Haga doble clic en el disco extraíble y verá la carpeta denominada "repo".
(3) Haga doble clic en esta carpeta, verá 9 carpetas. La carpeta "push_log" se usa para guardar los archivos de
registro, y las otras 8 carpetas representan diferentes sesiones de registro y se usan para almacenar datos
estáticos.
(4) Haga doble clic en la carpeta que configuró para almacenar los datos estáticos, verá la(s) carpeta(s)
creadas por el sistema F7 automáticamente y nombradas por la fecha que decide la hora del GPS
(5) Seleccione la carpeta de destino y haga doble clic en ella, y luego se mostrarán dos carpetas con
(6) Seleccione el formato de datos que ha configurado para guardar los datos estáticos, encontrará los datos brutos
estáticos.
Sugerencia: para los archivos hcn, el nombre del archivo se representa como XXXXXXDDDNN, donde XXXXXX es el
ADVERTENCIA: los datos estáticos se guardarán en la primera sesión de registro, la carpeta "record_1", de forma
predeterminada. Los archivos antiguos se eliminarán si el espacio de almacenamiento está lleno. Si configura no eliminar
automáticamente los archivos antiguos cuando la memoria es baja, el receptor detendrá el registro de datos.
Para un buen rendimiento, se recomiendan las siguientes pautas de configuración de la estación base:
Componentes:
C D
mi
No. Nombre
a Receptor F7 GNSS
mi trípode de aluminio
Pasos:
(5) Conecte el receptor a la batería externa utilizando un cable USB tipo C si es necesario.
(8) Presione el botón de función para seleccionar Datos para comenzar a grabar sin formato estático.
Para un buen rendimiento, se recomiendan las siguientes pautas de configuración de la estación móvil:
Componentes
No. Nombre
a Receptor F7 GNSS
Pasos:
(1) Abra eField-> Toque PT Survey-> Toque para activar la medición de la inclinación.
(2) Agitar de acuerdo con los procedimientos de la interfaz para realizar la inicialización.
(4) Ingrese el Nombre y la Antena, luego el punto de toque se recopilará y almacenará en Puntos
automáticamente.
(5) Cuando este icono aparece, el texto mostrará "La inclinación no está disponible, por favor
1. Al comienzo de la inicialización, la altura del poste del instrumento debe ser la misma que la
altura de la antena en el software.
2. En el proceso de medición de inclinación, si el controlador muestra que "La inclinación no está disponible,
mida en alineación" (rojo), agite RTK ligeramente de izquierda a derecha o de atrás hacia adelante hasta que
desaparezca el recordatorio.
3. El controlador indicará "La inclinación no está disponible, mida la alineación" cuando el receptor esté
5. El receptor no se puede mover en un círculo en una dirección por más de 360 grados.
si el receptor se ha girado 360 grados, debe girarse en la dirección opuesta para
recuperarse nuevamente.
6. Se requiere inicialización:
Navegadores compatibles:
• Google Chrome
4. El navegador web le solicita que ingrese una cuenta de inicio de sesión y una contraseña:
➢ contraseña: contraseña
5. Una vez que inicie sesión, la página web aparecerá de la siguiente manera:
Esta página web muestra los menús de configuración a la izquierda de la ventana del navegador y la
configuración a la derecha. Cada menú de configuración contiene los submenús relacionados para configurar
Para ver la página web en otro idioma, seleccione el nombre del idioma correspondiente de la lista
Este menú proporciona un enlace rápido para revisar la información de posición del receptor, los satélites rastreados,
tiempo de ejecución, estado actual del registro de datos, salidas actuales, memoria disponible y más.
Esta página muestra la información de posición relevante sobre la solución de posición del receptor, que
incluye la posición, los valores DOP, los satélites utilizados y rastreados, y la información del reloj del
receptor.
Enumera varios elementos importantes para ayudarlo a comprender cómo se usa el receptor y su condición de
funcionamiento actual. Los elementos incluyen las identidades de los satélites rastreados actualmente, la tasa de uso
del almacenamiento interno y externo, cuánto tiempo ha estado operativo el receptor, el estado de la batería interna,
el estado de la fuente de alimentación. Con esta información, es fácil saber exactamente qué funciones está
realizando el receptor:
Toque este submenú para mostrar la ubicación del receptor en el mapa de Google.
Utilice el menú Satélites para ver los detalles del seguimiento de satélites y habilitar/deshabilitar las constelaciones de
GPS, GLONASS, BDS y Galileo. Estos menús incluyen pantallas tabulares y gráficas para proporcionar toda la
Proporciona el estado de los satélites rastreados en general, como la identificación del satélite, el tipo de satélite, el
ángulo de actitud, el ángulo de acimut, L1 SNR, L2 SNR, L5 SNR y el estado de activación/desactivación de cada uno.
La siguiente figura es un ejemplo de página de diagrama de seguimiento de satélite. Los usuarios pueden determinar
los tipos de satélite y la SNR correspondiente de las portadoras de banda L que se mostrarán en cualquier
combinación.
Utilice este menú para configurar ajustes como el tipo y la altura de la antena, la máscara de elevación y la configuración de
PDOP, las coordenadas de la estación de referencia, el reinicio del receptor y el idioma de la interfaz web:
5.3.1 Descripción
Este submenú muestra la información del receptor y la información de la estación de referencia, incluida la información
relacionada con la antena, el ángulo de la máscara de elevación, el modo de trabajo y la posición de la estación de referencia,
etc.
Utilice esta pantalla para configurar todos los elementos relacionados con la antena GNSS. Debe ingresar los valores correctos
para todos los campos relacionados con la antena, ya que las opciones que elija afectan significativamente la precisión de los
Utilice esta pantalla para configurar ajustes como las coordenadas de la estación y los identificadores de la estación
de transmisión. Debe ingresar información precisa en estos campos, ya que estos datos afectan significativamente la
a)Móvil móvil:El receptor servirá como móvil después de habilitar este modo y luego recibirá datos de
1. Conecte F7 a la PC mediante un cable USB, se mostrará en el administrador de dispositivos como dispositivo desconocido: RNDIS
a) Haga clic con el botón derecho en RNDIS, seleccione actualizar controlador y seleccione Buscar software de controlador en mi
computadora.
b) Seleccione Permitirme elegir de una lista de controladores disponibles en mi computadora y haga clic en siguiente
c) Luego aparecerá una lista de tipos de hardware. En la lista, seleccione Adaptadores de red.
d) A continuación, busque Microsoft en la lista de fabricantes y seleccione Dispositivo para compartir Internet basado
b) Vaya a propiedades y haga doble clic en IPV4 para cambiar la dirección IP.
c) Cambie la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada de la siguiente manera:
4.Inicie sesión en la página web F7 en Chrome ingresando: 192.168.253.1, mantenga la misma que la puerta de enlace
predeterminada.
a) Vaya a Configuración del módulo -> WiFi, cambie el modo WiFi a Terminal WiFi.
c) Vaya a Configuración del receptor -> Configuración de la estación de referencia. Configure F7 como base automática y
e) Conéctese Conéctese y configúrelo como base APIS, use la dirección APIS local. Luego haga clic en Confirmar
para configurar.
f) Después de enviar los datos de corrección al servidor APIS con éxito, la opción Cliente RTK se
g) Luego configure el móvil como móvil APIS, y obtendrá una solución de reparación.
Utilice el menú Registro de datos para configurar el receptor para registrar datos GNSS estáticos y ver la configuración
de registro. Puede configurar ajustes como la tasa observable, la tasa de grabación, el límite de registro continuo y si
se eliminan automáticamente los archivos antiguos cuando la memoria es baja. Este menú también proporciona los
Aquí se muestra el estado de registro de datos, incluido el uso de almacenamiento interno y externo y el estado de registro de datos de
cada sesión. Además, los usuarios pueden configurar los ajustes de registro de datos para cada sesión, incluido el nombre de grabación,
la ubicación de la tienda, el límite de almacenamiento, los formatos de la tienda, la hora de inicio, etc.
Para editar la configuración de cada sesión, haga clic en elModificara la derecha de la sesión requerida, y
En esta pantalla, puede configurar todos los parámetros de registro de datos y determinar si los archivos de
grabación se verán afectados por FTP Push. Los parámetros son principalmente los siguientes:
➢ Memoria circulante: SeleccionesíoNoopción para determinar si se eliminan automáticamente los archivos antiguos si el
➢ Almacenamiento asignado:El tamaño de memoria asignado del subproceso actual (por ejemplo, Registro 1) es
10000 MB
➢ Empuje de FTP: Decida si desea enviar los archivos almacenados al servidor FTP de su elección.
Grifo botón para guardar la configuración y volver a laConfiguración de registropantalla. Además, los usuarios pueden
Nota–Para modificar los parámetros de registro de datos, asegúrese de que la sesión de registro de datos esté apagada.
sesión requerida.
Para eliminar los archivos grabados deNINGUNAsesión de registro de datos, toque el botónClaroa la derecha de la
sesión requerida.
Para eliminar los archivos grabados deTODOSsesiones de registro de datos, toque el botónBorrar TODAS las cuentasbotón.
Utilice esta pantalla para configurar el receptor para enviar archivos almacenados al servidor FTP de su elección. Solo
se transmiten los archivos que están configurados para usar FTP push.
pantalla:
Muestra la información relacionada con el archivo grabado que se enviará. Y los usuarios pueden tocar Borrar
registro de envío FTPen la esquina superior derecha para borrar el registro de operaciones FTP Push.
En este submenú, los usuarios pueden descargar los archivos de datos que se grabaron en el almacenamiento interno
1. Haga clic en este submenú y, a continuación, el cuadro de diálogo de inicio de sesión le pedirá que introduzca un nombre de
➢ Contraseña: ftp
2. Haga clic en el directorio llamado "repo" para ver y descargar los archivos almacenados actualmente en
el receptor:
3. Para encontrar el archivo que se debe descargar, haga clic en el nombre de la sesión de registro de datos → la
fecha del archivo que se va a grabar → el formato del archivo → el nombre del archivo de destino.
4. Para descargar un archivo, haga clic con el botón izquierdo en el nombre del archivo de destino → descargue el archivo de acuerdo con las
indicaciones.
Utilice el menú de configuración de E/S para configurar todas las salidas y entradas del receptor. El receptor puede
generar CMR, RTCM, datos sin procesar, datos de efemérides, GPGGA, GPGSV, en TCP/IP, UDP, puerto serie o puertos
Bluetooth.
La siguiente figura muestra un ejemplo de la pantalla que aparece cuando selecciona este submenú. (La
En este submenú, los usuarios pueden configurar 6 tipos de ajustes de entrada y salida.
1. Cliente RTK
Después de configurar los ajustes del cliente RTK, los usuarios pueden iniciar sesión en CORS o APIS. Toque en
elConectar botón a la derecha → elConfiguración de E/Saparecerá la pantalla → elija uno de los protocolos de
conexión entre NTRIP, APIS_BASE, APIS_ROVER y TCP → configure los parámetros relacionados → haga clic en
2. TCP/UDP_Cliente/Servidor NTRIP
puerto del servidor de destino → configure los mensajes que desea enviar al servidor de destino → haga
Toque en elConectara la derecha del servidor TCP/NTRIP Caster requerido→ elConfiguración de E/S
aparecerá la pantalla → seleccione uno de los protocolos de conexión entre NTRIP y TCP → configure los
servidor.
4 Bluetooth
configure los mensajes que desea transmitir a través de Bluetooth → haga clic en para
guarde la configuración y comience a transmitir.
Use este menú para verificar la información del módulo, configurar WiFi, bluetooth, ajustes relacionados con la radio.
Use este submenú para verificar la información del módulo WiFi, el módulo bluetooth y el módulo de
radio.
Utilice este submenú para activar/desactivar la función bluetooth y modificar el número PIN.
Utilice este submenú para activar/desactivar la función de radio y configurar los parámetros de radio.
Use este menú para verificar la información actual del firmware, descargar el registro del sistema, actualizar el
firmware del receptor, descargar o actualizar el archivo de configuración y registrar el receptor, y más:
Utilice este submenú para comprobar la información actual del firmware. La siguiente figura muestra un
Utilice este submenú para comprobar la información del hardware, incluida la versión de la placa principal y la versión de la
placa central:
Utilice este submenú para descargar el registro del sistema del receptor.
Utilice este submenú para descargar el registro de usuario. GrifoDescargarpara descargar el registro de usuario actual; Marque los
elementos que desea ver en el registro de usuario y toque el botón de confirmación para confirmar el registro de usuario seleccionado.
Utilice este submenú para cargar nuevo firmware al receptor a través de la red. Toque en elNavegar para localizar el
actualización.
notas
el botón de encendido o desconecte la alimentación hasta que finalice el proceso de actualización, o dañe
• El receptor se reiniciará después de que se complete la actualización del firmware, por lo que los usuarios deben
vuelva a conectar el receptor con su computadora a través de Wi-Fi y luego inicie sesión en el receptor
Utilice este submenú para actualizar la placa GNSS. Utilice este submenú para cargar una nueva tarjeta en el receptor
Utilice este submenú para registrar el receptor. Pegue o ingrese el código de registro en el Código
de registrocampo → toqueRegistrobotón para completar el registro.
Skype: support@efix-geo.com
Sitio web:www.efix-geo.es