Está en la página 1de 82

ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10

DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 1 DE 82


MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

ÍNDICE DE CONTENIDOS

1. OBJETIVOS
2. ALCANCE
2.1 Responsabilidades
3. DEL PERSONAL
3.1. De las obligaciones del personal.
3.2. De las normas
3.3. De las comunicaciones y advertencias.
3.4. De las reparaciones
3.5. De los proyectos
3.6. Del medio ambiente
3.7. Del reglamento interno
4. DE LA COMPAÑÍA
4.1. Del registro del personal autorizado
4.2. De la capacitación
4.3. De lo Programas de Mantención e información Técnica
4.4. De los Equipos de Protección Personal.
4.5. De las comunicaciones
4.6. De las sanciones.
DE LOS REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS
5.1. DE LOS PELIGROS GENERALES
5.2 De la Protección Mecánicas de las Piezas Energizadas
5.3 De las Instalaciones con Acceso para Personal No Calificado.
5.4. De los equipos de protección personal
5.5 De la Iluminación
5.6 Del Dispositivo de Desconexión
5.7 De las Protección Contra Sobrecorriente
5.8 De las Conexiones a Tierras
5.9 De las Instalaciones de Faena
5.10 De los Cables
5.11 Del Cableado Provisorio
5.12 De los Gabinetes, Cajas y Accesorios
5.13 De los Tableros de Distribución y Tableros de Control
5.14 De las Extensiones
5.15 De los Cables Flexibles de Baja Tensión
5.16 De las Herramientas y Equipos Portátiles Conectados a través de Enchufes
5.17 De los Motores
5.18 De los Transformadores de Poder
5.19 De los Transformadores de Voltaje
5.20 De los Transformadores de Corriente
5.21 De los Transformadores de Aislación

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 1 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 2 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

5.22 De los Condensadores


5.23 De los Puentes Grúas y Huinches-TECLES
5.24 De los Procedimientos de Desenergización
5.25 De la Identificación de los Equipos Eléctricos
5.26 De los Equipos de Soldadura
5.27 De los Generadores Portátiles
5.28 De la Puesta en Servicios de Equipos Nuevos
6. DE LA OPERACIÓN
6.1 De Acuerdo a los Niveles de Tensión
6.2 De la Comunicación Radial y Usos de Frecuencia
6.3 Del Lenguaje Eléctrico
6.4 De las Protecciones
6.5 De la Coordinación entre Areas
6.6 De la Energización y Desenergización de Circuitos de Energía Eléctrica.
7. DE LA MANTENCIÓN
7.1 De los Aspectos Generales
7.2 De las Características Nominales
7.3 De los Trabajos en Equipos Energizados y Desenergizados
7.4 De las Prácticas de Trabajo
7.5 De los Trabajos con Instrumentos y Equipos de Prueba
7.6 De las Técnicas de Alerta
7.7 Del uso Ocasional de Materiales Inflamables
7.8 De los Aspectos Relacionados con el Bloqueo
8. DE LOS PROCEDIMIENTOS DE MANTENCION
8.1 De los Aspectos Generales
8.2 De los Trabajos en Equipos de Alta Tensión
8.3 De los Trabajos de Inspección, Medición, Montaje, Reparación o Mantención de Instalaciones de
Baja Tensión, menos de 1000 Volt
8.4 De las Subestación y Switchgear
8.5 De los Patios de Subestaciones
8.6 De las Salas Eléctricas
8.7 De las Maniobras en Interruptores
8.8 Del Cableado en Instalaciones
8.9 Del Equipo de Control
8.10 De los Fusibles
8.11 Del Equipo Eléctrico Giratorio Conectado en forma permanente como Taladros de Pedestal,
Tornos, Sierras Circulares y otros
8.12 De las Baterías y Salas de Baterías
8.13 Lugares Peligrosos
9. DE LAS SUBESTACIONES Y SALAS ELÉCTRICAS
9.1 De la Aplicación
9.2 De las Calificaciones y Capacitación
9.3 De las Disposiciones de Emergencia
9.4 De los Requisitos Generales para las Salas Eléctricas

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 2 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 3 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

9.5 De las Responsabilidades de las Personas al ingresar a las SS/EE y Salas Eléctricas.
9.6 De los Deberes de las Personas antes de abandonar una Subestación o Sala Eléctrica.
9.7 De la Prevención y Control de Incendios.
9.8 De los Cables Auxiliares en Subestaciones
9.9 De los Trabajos de Maniobra dentro de Subestaciones y Salas Eléctricas
9.10 De los Equipos de Control y de Protección
10. LÍNEAS ELÉCTRICAS AÉREAS
10.1 De la Calificación para el Trabajo en Líneas Eléctricas Aéreas
10.2 De la Declaración de Aptitud para el Trabajo
10.3 Del Personal no Calificado
10.4 Del Equipo de Seguridad
10.5 De los Requisitos Generales de Seguridad
10.6 De la Separación, Apertura de Circuitos o Reconexión de una Línea
10.7 De las Puestas a Tierra
10.8 De las Tensiones Inducidas y Potenciales de Tierra Transferidos
11. DE LAS CELDAS ELECTROLÍTICA E INSTALACIONES RELACIONADAS
11.1 De los Riesgos
11.2 De las Celdas Electrolíticas
11.3 Del Rectificador
11.4 Del Magnetismo
11.5 De las Mangueras, Herramientas y Elementos Metálicos Largos

12. DE LOS CABLES DE ALTA TENSIÓN


12.1 De la Calificación y Capacitación
12.2 De los Trabajos en las Cercanías de Cables Eléctricos de Alta Tensión
12.3 De la Identificación y Comprobación de Desenergización
12.4 De la Descarga de Cables de Alta Tensión
12.5 De los Voltajes Inducidos y de Tierra Transferidos en Cables de Alta Tensión
12.6 De los Trabajos de Inspección, medición, Montaje, Reparación y/o Mantenimiento de Equipos
Eléctricos de Alta Tensión en área Minas

13. GLOSARIO DE TÉRMINOS

14. ANEXOS

15. CONTROL DE DOCUMENTO

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 3 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 4 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

1. OBJETIVOS

Con el fin de fijar las normas y procedimientos que garanticen la correcta aplicación de la
Energía Eléctrica en Equipos, sistemas e Instalaciones de la Compañía Albemarle y prevenir
accidentes a personas y daños materiales, se ha preparado el siguiente reglamento eléctrico.
Las disposiciones de este Reglamento Eléctrico tienen un carácter de obligatorio para el
personal de electricistas y usuarios del servicio en Albemarle, en cualquier jornada de turno y
día del año. La aplicación y control de su cumplimiento corresponde a los supervisores en
general, y en particular, a los mandos responsables de las áreas de Mantención.

El objetivo de este Reglamento Eléctrico es contar con una norma para los electricistas que
operan y mantienen plantas industriales de Albemarle, considerando los requerimientos del
articulo N° 25 del Reglamento de Seguridad Minera (D.S. 132), que plantea: “que sin perjuicio
de la existencia de los Reglamentos de orden, higiene y seguridad exigidos por la legislación del
país, las empresas mineras deben elaborar, desarrollar y mantener Reglamentos internos
específicos de las operaciones críticas, que garanticen la integridad física de los trabajadores, el
cuidado de las instalaciones, equipos, maquinarias y del medio ambiente”. Este documento
debe fijar las condiciones mínimas de seguridad que se debe tener presente en las actividades
de operación, mantención y/o reparación de los equipos o instalaciones eléctricas de la
Compañía, para salvaguardar a las personas que intervienen los equipos y proteger el medio
ambiente que nos rodea.

2. ALCANCE

El presente Reglamento Eléctrico debe ser cumplido por todo personal que desarrolle trabajos
relacionados con instalaciones eléctricas de la Compañía.

Este Reglamento será puesto a revisión cada 3 años o cada vez que un incidente ocurra, que
implique una nueva revisión del documento.

2.1 Responsabilidades

2.1.1 Gerentes/ Superintendentes/ Administradores de contrato:

Entregar todos los recursos y las facilidades para el fiel cumplimiento de este Reglamento.

Asegurar que todas las personas que trabajan en su área de responsabilidad, hayan recibido la
capacitación y el entrenamiento efectivo y apropiado para la aplicación de este Reglamento o
cualquier otro específico que corresponda. Asegurar que se investiguen y resuelvan todos los
incidentes ocurridos.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 4 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 5 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

2.1.2 Supervisores:

Controlar, fiscalizar, cumplir, exigir y verificar el cumplimiento estricto para la aplicación de


este procedimiento y algún otro especifico según corresponda, además difundirlo entre las
personas de su equipo de trabajo.

Proporcionar las condiciones y medios necesarios para el cabal cumplimiento de este


Reglamento.

Capacitar, evaluar y mantener actualizada y registrada toda la documentación de la


capacitación relacionada con esta herramienta a trabajadores propios y de empresas
contratistas.

2.1.3 Trabajadores:

Aplicar este procedimiento e informar oportunamente de cualquier condición o acción sub-


estándar que se detecte. Protegerse a sí mismo y a los demás, cumpliendo el presente
Reglamento.

Será responsabilidad de todos los trabajadores, incluyendo contratistas, denunciar ante la


supervisión del área, cualquier trasgresión de este procedimiento.

2.1.4 Asesores en Prevención de Riesgos:

Proporcionar asesoría, respaldo, asistencia y recomendaciones para todas las dudas respecto a
la administración de riesgos en la aplicación de este documento y en la confección de
procedimientos específicos, inclusive al correcto uso y aplicación de los permisos, PTS y AST.

Verificar el cumplimiento estricto de este procedimiento, proporcionar apoyo y asistencia


técnica en la capacitación.

3. OBLIGACIONES DEL PERSONAL

3.1. De las Obligaciones

3.1.1. Ninguna persona podrá instalar, modificar, operar, ajustar, reparar o intervenir equipos e
instalaciones eléctricas de Alta y Baja Tensión en la Compañía Albemarle, sin haber sido
instruida y autorizada por la Supervisión de Mantención Eléctrica.

3.1.2. Los electricistas en general, tanto de la compañía como los de E.S.E., incluyendo Supervisores,
deben tener aprobado el entrenamiento correspondiente a cada nivel de tensión, de acuerdo a
los requerimientos indispensables que fije la Supervisión de Mantenimiento y el departamento
de Prevención de Riesgos, como parte de los deberes inherentes a las funciones que
desempeñan. Además, entre los cursos adicionales, todos los electricistas y personas

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 5 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 6 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

vinculadas con el uso de Instalaciones Eléctricas, deben tener aprobado el entrenamiento en


materias relacionadas con los riesgos eléctricos, primeros auxilios y las normas dispuestas para
emergencia, en especial los procedimientos para prevención y extinción de incendios.

3.1.3. Todo operador o usuario de equipo eléctrico, tales como: TECLES y POLIPASTOS/Puentes
Grúas, Consolas de Operaciones, Máquina Envasadora, Máquina Paletizadora, Perforadora
eléctrica o cualquier otro equipo que la Supervisión de Mantenimiento estime conveniente,
debe ser instruido a través del área de Mantención respectiva y de su Supervisión, sobre la
correcta operación en lo que respecta al equipamiento eléctrico, advirtiendo a la vez, las
limitaciones de su intervención y recalcando lo que NO ESTÁ PERMITIDO HACER. Se debe dejar
constancia escrita de la inducción e instrucción refrendada por la firma del trabajador.

3.1.4. Todo personal eléctrico durante el desarrollo de sus actividades laborales, no debe portar en
su cuerpo o vestimentas objetos metálicos o conductores de la electricidad, tales como: reloj,
pulseras, aros, anillos, cadenas, vestimentas con botones o cierres metálicos, cinturones con
hebillas metálicas, llaves colgando de sus vestimentas, lápices metálicos.

3.1.5. Todo personal eléctrico durante el desarrollo de sus actividades debe estar en buenas
condiciones físicas y mentales, más aún cuando está interviniendo los circuitos eléctricos en
casos especiales que no se pueden éstos desenergizar.

3.1.6. Todo personal eléctrico durante el desarrollo de su trabajo, debe usar en todo momento los
elementos de protección personal en buen estado, acorde al trabajo a desarrollar, su nivel de
tensión A.T. o B.T. y condiciones ambientales.

3.1.7. El supervisor responsable debe informar a todo el personal, a cerca de los riesgos inherentes a
las actividades a realizar, de las medidas preventivas y de los métodos de trabajo correcto
(referenciado al artículo 21, DS 40). Así mismo, el responsable del trabajo debe instruir en
forma clara y precisa al personal a su cargo, respecto de las actividades a realizar, de las
medidas de seguridad que deben adoptarse y de los riesgos presentes en cada tarea.

3.1.8. El personal electricista, instrumentista u operadores de equipos eléctrico, no podrá alterar,


modificar o suprimir ningún dispositivo de instalación, operación o seguridad que no haya sido
expresamente autorizado por el Jefe Eléctrico o a quien éste designe en su reemplazo.

3.1.9. Todo el personal electricista de la Compañía debe conocer, aplicar y respetar lo señalado en
este Reglamento Eléctrico.

3.1.10. Todo electricista de la Compañía debe usar siempre su equipamiento de protección personal
básica y adicional, de acuerdo a las tareas que desarrolle en el cumplimiento de sus funciones.

3.1.11. Solo está permitido el uso de equipos de seguridad, que previamente se encuentre autorizado
por la Compañía.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 6 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 7 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

3.1.12. El equipamiento básico de protección para los electricistas está compuesto por un casco
eléctrico de seguridad, un par de zapatos de seguridad para electricistas, lentes de seguridad,
protectores respiratorios, guantes y protectores auditivos de acuerdo a las condiciones de
trabajo del área.

3.1.13. Los electricistas de la Compañía están obligados a informar al jefe directo responsable o quien
lo reemplace, ante la detección o indicio de la ocurrencia de una falla o siniestro en los equipos
e instalaciones eléctricas.

3.1.14. Todo electricista de la Compañía debe utilizar el equipamiento y herramientas adecuadas a la


labor que realizará. Previamente, debe comprobar que estos elementos estén en condiciones
apropiadas de uso y que su utilización no presente riesgo para su persona, la de sus
compañeros de trabajo y los equipos e instalaciones. En el caso de encontrar algún desperfecto
que le impida realizar su trabajo debe suspender la actividad, informarlo a su superior y
solicitar el cambio de las herramientas correspondientes.

3.1.15. Todo trabajo eléctrico en equipos e instalaciones de la Compañía debe ser realizado de
acuerdo a los procedimientos y prácticas vigentes las cuales deben ser de conocimiento y
acceso del personal electricista.

3.2. De las Normas

3.2.1. El presente Reglamento Eléctrico de la Compañía se basa en las siguientes normas legales
nacionales vigentes:
 Decreto Supremo N°72, Reglamento De Seguridad Minera, Modificado Por El D.S. N°
132, De 2004.
 Ley N° 18.410, Y La Facultad Del Artículo 32 N° 8 De La Constitución Política Del Estado.
 Nch Eléctricas 4/2003, Electricidad, Instalaciones Interiores De Baja Tensión.
 Aprueba Modificaciones Al D.F.L. N° 4 De 1959 (1). Ley General De Servicios Eléctricos
En Materia De Energía Eléctrica.
 NCH Eléctricas 2/84, Electricidad, Elaboración Y Presentación De Proyectos.
 NSEG 5 E.N 71, Electricidad, Instalaciones De Corrientes Fuertes.
 NSEG 6 E.N 71, Electricidad, Cruces Y Paralelismos De Líneas Eléctricas.
 Norma 8 E.N 75, Electricidad, Tensiones Normales Para Sistemas E Instalaciones.
 NSEGTEL 14 E.N. 76, Electricidad, Empalmes Aéreos Trifásicos.
 NSEG 15 E.N. 78, Electricidad, Especificaciones Para Luminarias De Calles Y Carreteras.
Resolución Exenta N° 393.
 NSEG 20 E.P. 78, Electricidad, Subestaciones, Transformadores Interiores. D.S. N° 686
Contaminación Lumínica.
 Norma de Calidad de Servicio

3.2.2. El presente Reglamento Eléctrico ha incorporado contenidos específicos de la Norma


Americana NFPA 70E, “Norma de Seguridad Eléctrica para los Empleados en su lugar de

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 7 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 8 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

Trabajo”, Edición 2004, en todo aquello que se ha considerado importante para alcanzar los
objetivos de este Reglamento Eléctrico.

3.3. De las Comunicaciones y Advertencias

3.3.1. El Jefe Eléctrico de Albemarle, debe mantener actualizada la información de todo cambio que
se efectúe en el tendido eléctrico de la Compañía Albemarle, a objeto de mantener planos
detallados en las Oficinas de las áreas respectivas, que contengan la información sobre las
instalaciones eléctricas. Los planos una vez dibujados, serán entregados por el área de
Mantención a los usuarios para los efectos señalados.

3.3.2. En la Salas Eléctricas se debe mantener un registro escrito o electrónico de novedades,


destacando diariamente la información de los trabajos más importantes ejecutados por el
personal eléctrico en los turnos.

3.3.3. Es responsabilidad de las áreas de Mantención Eléctrica, mantener en los tableros generales de
distribución, las siguientes identificaciones:
a) Nombre del gabinete de salida, con anotación de subestación de llegada.
b) Señalización del estado del alimentador (Energizado o Desenergizado).
c) Los cables de reserva deben mantenerse señalizados.

3.3.4. Toda subestación eléctrica de Alta Tensión, debe mantenerse cerrada con llave (chapa o
candado), y debe llevar en su exterior un extintor contra incendio cargado con anhídrido
carbónico, un letrero que identifique claramente el nombre y número de la subestación, el
voltaje nominal de sus equipos y se deberá resaltar el voltaje más alto.

3.3.5. Toda intervención a equipos e instalaciones eléctricas debe ser solicitada, coordinada y
validada por el responsable eléctrico del área o quien lo remplace.

3.3.6. El responsable eléctrico del área será quien coordinará, con el encargado de los trabajos, la
desenergización, energización y los bloqueos aplicados a los equipos involucrados en los
trabajos a realizar.

3.3.7. El responsable eléctrico del área que coordinará la desenergización, energización y los
bloqueos debe cerciorarse que tal acción no involucra riesgo de accidentes personales o a los
equipos. (Referidos al Artículo 402, DS 132).

3.4. De las Reparaciones

3.4.1. Toda reparación eléctrica debe realizarse de acuerdo a la normativa legal vigente. Se debe
considerar incluidas en estas normas, todas las disposiciones contenidas en el Reglamento de
la Superintendencia de Electricidad y Combustibles (SEC) y su aplicación y cumplimiento tienen
carácter de obligatorio para el personal electricista.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 8 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 9 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

3.4.2. Toda vez que se presente alguna mantención, el personal electricista que participa en los
trabajos, estará obligado a dejar operativo el equipo o instalación, en caso contrario debe
informar oportunamente de la situación que impidió conseguir este objetivo. En este último
caso, el equipo o instalación debe ser, nuevamente, incorporado en el plan de mantención o
reparación. Sin embargo si su detención reviste algún riesgo para las personas, se debe
evaluar esta situación con el responsable eléctrico del área y definir su reparación de
inmediato.

3.4.3. Todos los repuestos empleados en las reparaciones, deben ser originales, o bien los
recomendados por el fabricante como alternativa o aquellos que produzcan el mismo grado de
calidad que tenía la instalación antes de realizada la intervención. En el caso de no contar con
los repuestos necesarios, el responsable eléctrico del área definirá la solución técnica
adecuada y dejará constancia a través de documentos definidos para tal efecto, de los cambios
realizados y su justificación.

3.4.4. Todo material que ingrese a faena debe cumplir con la norma nacional o internacional, según
sea el caso, para ello se deben exigir las certificaciones respectivas.

3.4.5. También se encuentra prohibido incorporar elementos de repuesto sobre o sub dimensionados
para los requerimientos de los equipos o instalaciones sin la autorización del jefe directo.

3.4.6. Los electricistas deben ejecutar su trabajo con todos los medios disponibles que le permitan
realizar la actividad en forma segura y eficiente. Para ello, deben contar con planos
actualizados de las instalaciones a intervenir. En el caso que se hagan cambios en las
instalaciones, los planos correspondientes, deben ser corregidos y actualizados, de acuerdo a
las modificaciones en terreno.

3.4.7. Las modificaciones que siempre deben quedar documentadas son: cambio del trazado original
de los cables, inclusión de nuevos elementos y retiro de elementos, cambio de la
funcionalidad, inclusión de nueva tecnología, reemplazo de elementos por otros de diferentes
características técnicas y todas aquellas condiciones que se consideren importantes para
mantener la información actualizada.

3.4.8. El personal electricista debe mantener en un lugar acondicionado para tal efecto, un set de
planos actualizados de las instalaciones eléctricas, y debe ser una preocupación constante de
todo el personal, asegurarse que esta información refleje lo más fielmente la realidad actual de
las instalaciones.

3.4.9. Cualquier cambio de importancia debe ser documentado y aprobado por el responsable
eléctrico del área.

3.5. De los Proyectos

3.5.1. El personal de ingeniería y proyectos que realice modificaciones a las instalaciones, debe
coordinar estos cambios con el personal que realiza la mantención de las instalaciones, para

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 9 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 10 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

asegurar la efectividad de los cambios a realizar, y las características de los nuevos elementos
que se incorporarán a las instalaciones. Además debe entregar todos los planos revisados y
corregidos, con las últimas modificaciones realizadas durante la puesta en marcha.

3.5.2. Antes, durante y después de la realización de cualquier proyecto, el personal de ingeniería


debe capacitar y entregar a los electricistas que realizarán los trabajos de mantención y
operación de las nuevas instalaciones, toda la información necesaria para que estos últimos,
puedan intervenir las instalaciones en forma segura.

3.5.3. Toda nueva instalación eléctrica considerada en un proyecto debe contar con la respectiva
inscripción en la SEC y debe estar diseñada y construida de acuerdo a la normativa eléctrica
vigente. Además cuando se desarrollen proyectos, no solamente, se debe determinar los
cálculos y dispositivos que protejan los equipos e instalaciones, sino que además, se debe
incorporar un capitulo que establezca como se protege a las personas y esto debe partir desde:
la malla de tierra, protecciones contra contactos directos e indirectos y protecciones
diferenciales.

3.6. Del Medio Ambiente

3.6.1. Todo trabajo en equipos o instalaciones eléctricas debe regirse por las políticas y normativas
ambientales vigentes en la Compañía, los electricistas deben respetar las políticas de
protección del medio ambiente que ha difundido la Compañía.

3.7. Del Reglamento Interno

3.7.1. Todos los electricistas deben cumplir las políticas definidas en el Reglamento Interno de la
Compañía.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 10 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 11 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

4. DE LA COMPAÑÍA

4.1. Del Registro del Personal Autorizado

4.1.1. Se debe mantener en las áreas que corresponda un registro actualizado del personal
autorizado para intervenir en instalaciones y equipos eléctricos y del personal autorizado para
operar equipos eléctricos (referido al artículo 397, DS 132).

4.1.2. La Compañía a través del Jefe Eléctrico, designará a personal calificado para que se encargue
de desarrollar la mantención de equipos eléctricos. Además debe tener un listado actualizado
del personal autorizado para las intervenciones.

4.1.3. El personal electricista debe mantener en un lugar acondicionado para tal efecto registros de
las inspecciones, control y mantenimiento de los equipos e instalaciones principales.

4.1.4. Se encuentra estrictamente prohibido ingresar, intervenir o realizar cualquier trabajo de


inspección, en plantas industriales, por personal que no se encuentra autorizado para hacerlo.

4.2. De la Capacitación

4.2.1. No se permitirá que los electricistas trabajen en un área donde podrían enfrentarse a peligros
eléctricos, a menos que hayan sido entrenados y autorizados por la Compañía para
reconocerlos y evitarlos. Todo trabajador que ingrese por primera vez a la Compañía, debe
recibir capacitación durante el primer año, a lo menos en los siguientes puntos: conocimiento
del efecto fisiológico del choque eléctrico, cursos de primeros auxilios y conocimiento de las
normas dispuestas para emergencias, en especial, los procedimientos para prevención y
extinción de incendios, prevención de y formas para actuar ante accidentes de origen eléctrico.

4.2.2. El personal calificado que intervendrá equipos eléctricos debe recibir entrenamiento en los
siguientes aspectos (Referido al artículo 110.6, letra D, NFPA 70E):
A) Las competencias y técnicas necesarias para distinguir entre partes energizadas expuestas
y otras partes de equipos eléctricos
B) Las competencias y técnicas necesarias para determinar la tensión nominal de partes
energizadas expuestas.
C) Las distancias de aproximación a partes energizadas expuestas y la forma de determinar las
tensiones correspondientes a las que estará expuesto.
D) El procedimiento de toma de decisiones necesario para determinar el grado y alcance del
peligro, el equipo de protección personal y las formas de planificación del trabajo para
realizarlo en forma segura.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 11 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 12 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

4.3. De los Programas de Mantención e Información Técnica

4.3.1. En cada sala eléctrica se debe mantener disponible un diagrama unilineal de los circuitos
eléctricos que le son propios.

4.3.2. Cada área debe mantener un archivo actualizado con toda la información técnica de los
equipos e instalaciones eléctricas bajo su responsabilidad, como así también de manuales de
operación de los mismos. Se entiende como información técnica a lo siguiente:
A) Diagramas unilineales.
B) Diagramas de control y fuerza.
C) Manuales del fabricante del equipo.
D) Diagramas de alambrado y canalizaciones.
E) Diagramas de disposición de equipos.
F) Diagramas de lazo de control.
G) Trazado de líneas.
H) Planos PI&D.
I) Planos de planta de SS/EE y líneas eléctricas.
J) Memorias de cálculo de solicitaciones mecánicas de líneas.
K) Planes de mantención y registro de su realización.
L) Informes de siniestros y modificaciones.
M) Especificaciones técnicas y criterios de diseño del proyecto
N) Especificaciones técnicas de motores, equipos e instrumentos.

4.3.3. El ingreso a subestaciones y salas eléctricas y el desarrollo de trabajos al interior de éstas, será
regulado y autorizado por el responsable eléctrico del área.

4.3.4. Se debe contar con procedimientos específicos de energización y desenergización de los


equipos e instalaciones eléctricas, que permitan ponerlos en servicio o fuera de servicio en
forma segura. Este procedimiento se debe difundir a todo el personal propio de la Compañía y
las empresas de servicios externos ligadas con esta actividad.

4.3.5. La información técnica y los procedimientos específicos de reparación y mantención, deben


mantenerse actualizados en un lugar conocido y de fácil acceso, con el propósito de que
puedan ser consultados y/o utilizados toda vez que sea necesario.

4.4. Del Equipos de Protección Personal

4.4.1. La Compañía proporcionará a sus electricistas los elementos de protección personal necesarios
para el desarrollo normal de sus funciones.

4.4.2. Los trabajadores deben estar protegidos de posibles lesiones, mediante el uso de equipo de
protección apropiada, mientras trabajan en situaciones donde hay peligros eléctricos
potenciales.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 12 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 13 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

4.4.3. Todo el equipo de protección personal, debe ser de diseño y construcción seguro para las
partes del cuerpo que deben protegerse y para el trabajo a ser realizado.

4.4.4. Será responsabilidad de cada electricista mantener su equipo de protección personal en


buenas condiciones y frente a su deterioro solicitar su reposición.

4.5. De las Comunicaciones

4.5.1. La Compañía a través de la línea de mando, debe informar por escrito a todo su personal, de
cualquier cambio en los procedimientos de trabajo y políticas operacionales que afecte la
coordinación de los trabajos realizados por los electricistas.

4.5.2. Será responsabilidad del Jefe Eléctrico mantener la señalización adecuada a través de letreros
o carteles fabricados en material durable y no combustibles, con avisos de advertencia y
recomendaciones para equipos e instalaciones de alta y baja tensión o aquellas que a su juicio
involucren riesgos. La señalización que se empleará estará constituida por:
A) Prohibición de intervención en equipos eléctricos a personas no autorizadas.
B) Indicación de tensión y riesgos eléctricos en subestaciones eléctricas y lugares de distribución.
C) Prohibición de acceso a personas ajenas a los recintos de distribución de energía eléctrica.
D) Indicar en los puntos adecuados la ubicación de carteles de alta tensión, especialmente en líneas
enterradas.
E) Disponer de avisos para señalizar cables que se han energizado y están en servicio, a fin de
evitar confusiones.
F) Letreros claramente visibles de bloqueo de líneas desde el lugar de suministro, cuando se
ejecutan trabajos de revisión, reparación, mantención o modificación de instalaciones.
G) Instrucciones sobre prevención de incendios y procedimientos a seguir en emergencias y
combate de fuego en recintos con instalación de equipos eléctricos.
H) Carteles con instrucciones resumidas sobre rescate de víctimas afectadas por choque eléctrico y
primeros auxilios que deben brindarse en el momento.

4.5.3. Cada responsable eléctrico de las áreas mantendrá un libro de registro de novedades en hojas
o en forma electrónica, anotando diariamente la información de los trabajos ejecutados por el
personal electricista en los turnos. Debe mantener un respaldo permanente de esta
información.

4.5.4. Todo corte parcial o total de suministro de energía eléctrica será informado oportunamente
por el responsable eléctrico del área a través de los canales de comunicación formales
establecidos por la Compañía.

4.5.5. La Compañía debe dar oportuno aviso al Sernageomin sobre (artículo 218, DS Nº 132):

A) Las características de equipos eléctricos diferentes a los aprobados que se desee introducir en el
interior de la mina, y

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 13 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 14 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

B) Las modificaciones mayores que se introduzcan al proyecto original, en cuanto al cambio y


reubicación de subestaciones principales, cambios de Voltaje, frecuencia y, en general, todo
cambio de tecnología, consumos y distribución que altere lo previamente autorizado.

4.6. De las Sanciones

4.6.1. Las infracciones en que incurran los electricistas a las disposiciones de este Reglamento
Eléctrico, podrán ser sancionadas por la Compañía, según sea la gravedad de la infracción
cometida y de acuerdo a la reglamentación interna vigente.

5. DE LOS REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS

5.1. De los Peligros Generales

5.1.1. Se debe suponer que todo equipo eléctrico está energizado hasta que se compruebe lo
contrario.

5.1.2. Todos los dispositivos en terreno que operan en un Voltaje superior a 50 Volt de tensión,
deben ser conectados eléctricamente a tierra para evitar que se cree un peligro eléctrico.

5.1.3. En ausencia de un claro conocimiento de las características eléctricas de la ropa, ésta se debe
considerarse como conductora. Lo mismo vale para los materiales, incluidos los líquidos y
gases.

5.1.4. No se debe usar agua muy cerca de equipos eléctricos, salvos en aquellos que estén
expresamente preparados e indicado en forma visible. Nunca se debe lavar con agua motores
eléctricos, tableros eléctricos y/o canaletas de cables.

5.1.5. La falta, el daño o el desgaste de las conexiones a tierra eléctricas pueden crear una situación
peligrosa. Se debe inspeccionar con cierta frecuencia todos los puntos de conexión a tierra de
los equipos e instalaciones eléctricas y esta revisión debe ser incorporada dentro de los planes
regulares de mantenimientos de los equipos e instalaciones eléctricas.

5.1.6. El personal que opere o tenga a su cargo equipos y/o instalaciones eléctricas, debe ser
instruido en forma precisa acerca del procedimiento a seguir cada vez que se detecten
desperfectos en el funcionamiento de ellos. Debe prohibirse, mediante avisos visibles e
instrucciones al personal:
A) El bloqueo, en cualquiera forma, en posición cerrada de un interruptor automático o la
anulación de un enclavamiento de protección.
B) La modificación no autorizada de una protección eléctrica.

5.1.7. No se debe utilizar ningún material o equipo eléctrico en tensiones más elevadas, ni someterlo
permanentemente a corriente más intensas que las indicadas por el fabricante. Cualquier

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 14 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 15 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

modificación de algún elemento del equipo eléctrico debe ser realizada por personal
capacitado y autorizado para el efecto (Artículo 400, DS 132).

5.1.8. Toda sala eléctrica debe situarse y construirse de manera que esté protegido contra el agua o
inundaciones, destrucción por movimientos del terreno o desmoronamientos.

5.1.9. Las salas eléctricas, deben estar provistas de vías de evacuación claramente señalizadas, las
que podrán ser usadas en casos de emergencia por el personal que transitoria o
permanentemente permanezca dentro del lugar. Las puertas deben:
A) Abrirse hacia el exterior.
B) Poder abrirse en todo momento desde el interior con facilidad, a través de una chapa anti
pánico de golpe.
C) Abrirse desde el exterior con una llave maestra. Todo personal electricista del área debe tener
una copia de esta llave.

5.1.10. Las instalaciones y equipos eléctricos deben ubicarse de tal forma que provean espacio
suficiente para realizar su supervisión, accionamiento y mantención con facilidad y seguridad.
Deben ser mantenidos en condiciones de operación tales que no ofrezcan riesgos de
accidentes al personal.

5.1.11. Los materiales y equipos eléctrico destinados a utilizarse en el interior de la planta o en


cualquier lugar de la faena, deben ser minuciosamente examinados y efectuadas todas las
pruebas que establece el fabricante, antes de ser puesto en servicio.

5.1.12. No se debe autorizar la utilización de ningún material eléctrico al cual se le detecten anomalías
que puedan generar lesiones a las personas, daños a los equipos y pérdidas de producción.

5.1.13. Cualquier desperfecto detectado debe ser comunicado de inmediato al responsable eléctrico
del área o quien lo reemplace supervisor o eléctrico de turno y se debe evaluar la posibilidad
de suspender la operación del equipo o instalación dañados, cuando éste presente un alto
riesgo de pérdida para las personas, los equipos y/o del proceso productivo.

5.1.14. Personal expresamente designado debe realizar por lo menos una vez al mes, una inspección
minuciosa de todos los equipos e instalaciones eléctricas estacionarias y semis-estacionarias de
la faena, dejando registro de ello.

5.1.15. El área de mantención eléctrica debe mantener un programa de inspecciones a instalaciones y


equipos eléctricos, registrar todos los desperfectos e informarlos al responsable eléctrico del
área, quien planificará su reparación y normalización.

5.1.16. Los electricistas deben mantener correctamente el ajuste de los aparatos automáticos de
ruptura, de los termostatos y de todos los dispositivos de protección y de control en general.

5.1.17. Todo equipo eléctrico debe protegerse apropiadamente de:

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 15 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 16 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

A) La humedad y el frío, con cubiertas protectoras o calefactores si fuere necesario,


respectivamente.
B) La acumulación de polvo.
C) La acción de los roedores, cerrando las aberturas con rejillas para no impedir su ventilación.
D) Daños mecánicos por caída de piedras u otro motivo.
E) Sobrecarga, cortocircuito y fallas a tierra.

5.2. De la Protección Mecánicas de las Piezas Energizadas

5.2.1. Cuando el trabajo se realiza cerca de conductores o equipos expuestos de baja tensión
energizados, se debe identificar los conductores y se debe tomar las precauciones adecuadas,
separando con una barrera de material aislante y certificada, los equipos energizados
adyacentes con aislación o por otros medios como el uso de herramientas aisladas, para evitar
el daño por contacto involuntario con conductores energizados. Al no contar con los medios de
aislamiento frente al inminente riesgo, al intervenir se debe desenergizar y bloquear antes de
intervenir.

5.2.2. Los equipos de seguridad y herramientas aisladas se debe inspeccionar antes de su uso para
verificar si tienen defectos peligrosos. Sólo se debe usar los equipos de seguridad y
herramientas aisladas que estén en buenas condiciones y no se podrán utilizar herramientas
recubiertas.

5.2.3. En general, cuando se realicen pruebas en equipos energizados o que podrían estar
energizados, se requerirá que la persona respete las distancias a partes energizadas expuestas
de acuerdo a la tensión de trabajo.

5.2.4. Las piezas energizadas de los equipos eléctricos que funcionan a 50 Volts o más deben tener
protecciones para evitar el contacto accidental, mediante gabinetes certificados o mediante
cualquiera de las siguientes formas (Referido al artículo 400.16, Letra A, NFPA 70E):

A) Ubicándolas en una sala, bóveda, o protección similar que tenga acceso sólo personal calificado.

B) Mediante el uso permanente de divisiones o pantallas sólidas dispuestas de tal manera que sólo
personal calificado tenga acceso al espacio disponible para las piezas energizadas. Cualquier
abertura en dichas divisiones o pantallas deben tener el tamaño y la ubicación adecuada para
evitar que las personas tengan contacto accidental o introduzcan objetos conductores que
hagan contacto con las piezas no aterrizadas.

C) Mediante la elevación del equipo para que las partes vivas queden a una altura suficiente para
cumplir con las distancias mínimas de seguridad. En lugares donde el equipo eléctrico estaría
expuesto a daños físicos, las protecciones contra golpes deben estar dispuestas y deben ser de
tal solidez que prevengan dichos daños.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 16 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 17 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

5.2.5. Las entradas a salas y otros lugares protegidos que contengan piezas expuestas no aterrizadas,
deben estar marcadas con signos de advertencia notorios que prohíban el acceso de personal
no calificado.

5.2.6. Las entradas a todos los edificios, salas, o zonas cerradas de protección que contenga piezas
expuestas no aterrizadas o conductores expuestos operando a más de 1000 Volts, deben
mantenerse cerradas con llave.

5.2.7. En lugares donde el equipo eléctrico estará expuesto a daños físicos, se debe instalar
protecciones contra golpes, de tal solidez, que prevengan dichos daños (Referido al artículo
400.16, Letra B, NFPA 70E).

5.2.8. Las entradas a salas eléctricas y otros lugares protegidos que contengan partes vivas y
expuestas operando a más de 50 Volt, deben estar marcadas con signos de advertencia
notorios que prohíban el acceso a personal no calificado (Artículo 400.16, Letra C, NFPA 70E).

5.3. De las Instalaciones con Acceso para Personal No Calificado.

5.3.1. Las instalaciones eléctricas que están abiertas para personal no calificado, deben estar hechas
con los equipos dentro de cajas metálicas o deben estar encerradas en una bóveda o en un
área, cuyo acceso esté controlado por el uso de una cerradura. Si el equipo en caja metálica
está instalado de tal manera que la parte inferior está a menos de 2,4 metros del suelo, la
puerta o la cubierta deben mantenerse con llave (Referido al artículo 400.16, letra D, punto 1,
NFPA 70E).

5.3.2. En el caso de tener operando más de una tensión, se debe indicar a lo menos la mayor.

5.3.3. Cuando éstos estén expuestos a daños físicos causados por la circulación de vehículos, se debe
poner barreras apropiadas de protección.

5.3.4. Las aberturas para ventilación u otras aberturas similares de los equipos en cajas metálicas,
deben estar diseñadas de tal manera que los objetos extraños que entren a través de estas
aberturas sean desviados de las piezas energizadas.

5.4. De los Espacios de Trabajo Alrededor de los Equipos

5.4.1. Se debe proporcionar, mantener e indicar claramente a través de una marca visible el espacio
suficiente alrededor de los equipos eléctricos para permitir la realización del trabajo y de la
mantención en dichos equipos de manera expedita y segura.

5.4.2. En todos los casos, el espacio de trabajo debe ser adecuado para permitir una abertura de 90º
de las puertas o de los paneles abatibles.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 17 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 18 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

5.4.3. El acceso a las áreas posteriores de los switchgear debe ser restringido por tapas sólidas o
puertas, ubicadas de tal manera que impidan el ingreso a personal no autorizado. Las tapas
deben estar siempre bien apernadas, con todos sus pernos y las puertas deben permanecer
siempre con llave.

5.5. De la Iluminación

5.5.1. Se debe proveer iluminación adecuada para todos los espacios de trabajo alrededor de los
equipos eléctricos. Los tomacorrientes de alumbrado deben estar dispuestos de tal manera
que la seguridad del personal que esté cambiando las lámparas o que esté realizando
reparaciones al sistema de iluminación no se vea amenazada por las partes no conectadas a
tierra u otros equipos.

5.5.2. Los puntos de prueba deben estar ubicados de tal manera que no haya posibilidad de que el
personal tenga contacto con ninguna parte del equipo que no esté puesta a tierra o que esté
en movimiento al momento de encender las luces.

5.5.3. La intensidad, calidad y diseño de los sistemas de iluminación para áreas de trabajo, debe
ajustarse a lo dispuesto en la normativa vigente. En el caso de la iluminación exterior de los
recintos industriales, todo el equipamiento de iluminación, debe cumplir la norma DS N°686,
contaminación lumínica.

5.5.4. Se recomienda, en general, no emplear lámparas portátiles en áreas de pintura o procesos de


acabado. En caso de ser necesario, su empleo debe ser de un tipo a prueba de explosión y
todas sus partes metálicas se debe conectar a tierra (Artículo 17.1.3, NCH 4/2003).

5.5.5. Se debe usar iluminación portátil en baja tensión (24 Volts) en espacios confinados o lugares
húmedos, tales como: cajones, fortines, estanques metálicos y engomados, interior de
molinos, plantas de oxígeno, plantas de SX y plantas electrolíticas.

5.6. Del Dispositivo de Desconexión

5.6.1. Se debe proveer los medios para desconectar todos los conductores de entrada del suministro
eléctrico a una instalación. Este dispositivo de desconexión debe indicar simplemente si está
en posición de abierto o cerrado y debe estar instalado en una ubicación de fácil acceso y lo
más cercana posible al punto de entrada de los conductores del suministro eléctrico.

5.6.2. Cada dispositivo de desconexión debe desconectar en forma simultánea todos los conductores
no aterrizados. Siempre que se quiera desenergizar una instalación se debe comprobar esta
condición con elementos de prueba adecuados.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 18 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 19 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

5.7. De las Protección Contra Sobrecorriente

5.7.1. Toda instalación y equipo eléctrico en funcionamiento en una faena debe contar con los
sistemas de protección que, en caso de sobrecarga, fallas a tierra, cortocircuitos,
sobrecalentamiento u otra anormalidad, actúen eficientemente, desenergizando los circuitos.
Dichos sistemas que deben ser regularmente conservados, responderán a especificaciones y
diseños aprobados por la normativa legal y a normas técnicas reconocidas para ello (artículo
431, DS Nº 132).

5.7.2. Los conductores y equipos deben ser protegidos contra sobrecorriente de acuerdo a su
capacidad de conducir la corriente en forma segura (Articulo 410.8, letra A, número 1, NFPA
70E).

5.7.3. Los dispositivos de protección contra sobrecorriente no deben interrumpir la continuidad de


los conductores aterrizados, a menos que todos los conductores del circuito estén abiertos en
forma simultánea (Referido al artículo 410.8, letra A, número 2, NFPA 70E).

5.7.4. Los fusibles y breakers deben estar instalados y protegidos de tal manera que cuando sean
operados por error o antes fallas, el personal no resulte quemado o herido por el frente de
llama o explosiones.

5.7.5. Los breakers deben indicar claramente si están en posición de abierto (off) o cerrado (on).
Donde el breaker esté ubicado en forma horizontal o la palanca sea rotatoria, la posición de la
palanca debe indicar, claramente la posición de cierre (on) y de apertura (off) (Referido al
artículo 410.9, letra A, (5), NFPA 70E).

5.7.6. Los breakers deben tener la capacidad de interrupción de corriente de cortocircuito adecuada
al sistema eléctrico en que operan. Es importante mencionar que las diferentes características
y condiciones de la red, pueden hacer variar significativamente el nivel de cortocircuito de un
sistema eléctrico.

5.7.7. Las instalaciones y equipos eléctricos ubicados en la faena deben contar con protecciones que,
en caso de sobrecarga, fallas a tierra o cortocircuito en cualquier circuito, los desenergicen
rápida y automáticamente, mediante dispositivos que tengan adecuada capacidad de ruptura.

5.7.8. Los aparatos utilizados en la protección contra las sobrecargas y cortocircuito deben aislarse y
mantenerse de manera tal que su estado asegure la interrupción de la energía ante una falla.

5.7.9. Las protecciones eléctricas diseñadas para circuitos alimentadores, no deben permitir
circulaciones de corriente mayor a las del diseño de los conductores.

5.7.10. Se debe coordinar el tiempo de operación del dispositivo de protección, la corriente de


cortocircuito esperada, y el conductor usado, para evitar daño o temperaturas peligrosas en
los conductores o en el aislamiento de los conductores en condiciones de cortocircuito
(Referido al artículo 410.9, letra B, número 3, NFPA 70E).

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 19 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 20 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

5.7.11. Después de la desconexión de un interruptor automático a consecuencia de un cortocircuito,


no se debe reponer su servicio antes de descubrir y eliminar la causa que la originó. Su
reposición sólo debe realizarla personal facultado para ello (Artículo 401, DS 72). Este mismo
criterio se debe aplicar para la operación de una protección diferencial.

5.8. De las Conexiones a Tierras

5.8.1. Las líneas y mallas de tierra deben inspeccionarse a lo menos una (1) vez al año, revisando
conductores, conexiones y efectuando las mediciones eléctricas correspondientes de cuyos
resultados se debe llevar un registro (artículo Nº 424, DS 132).

5.8.2. Todos los sistemas trifilares neutralizados (de tres conductores más neutro) de corriente
alterna deben tener su conductor neutro aterrizado.

5.8.3. La tierra de los circuitos, equipos, y cubiertas de protección debe ser visibles, permanente,
continua, efectiva y local.

5.8.4. Toda vez que se tenga que trabajar en estanques y/o piscinas que se encuentren engomadas y
aisladas de tierra, se debe instalar en el fondo, una plancha conductora que se encuentre
aterrizada a la malla de puesta a tierra, más cercana, a las instalaciones. En caso contrario, se
emplearán tensiones extra bajas, mediante transformadores de aislación, baterías o grupos
electrógenos. El Voltaje debe ser de 24 Volts como máximo. En cualquiera de las condiciones
anteriores, siempre que se quiera utilizar herramientas de cualquier naturaleza dentro de estos
lugares, su alimentación debe provenir de un sistema con protección diferencial de 10 mA.

5.8.5. No se requerirá la conexión a tierra de aquellas herramientas aptas para ser usadas en lugares
mojados y conductores cuando sean alimentadas mediante un transformador de aislamiento
con un secundario energizado con menos de 50 Volts en el secundario.

5.8.6. No se requerirá conexión a tierra de herramientas y lámparas de mano, que tengan la


posibilidad de ser utilizados en lugares húmedos, si están alimentados desde un transformador
de aislamiento con una salida secundaria no superior a 50 Volt y levantado de tierra o cuenta
con un sistema aprobado de doble aislación (Referidos al Artículo 410.10, letra E, número 5,
(3), NFPA 70 E).

5.8.7. El conductor de tierra debe ser identificable y distinguible de todos los otros conductores
(según la normativa nacional de color verde o verde amarillo cuando es aislado). Un conductor
usado como un conductor de puesta a tierra de un equipo debe ser identificable y distinguible
de todos los otros conductores.

5.8.8. No se debe usar un cable del color utilizado para denominar una tierra de servicio (blanco) o
una tierra de protección (verde o verde amarillo) como cable para enviar señales de fases
(negro, rojo o azul).

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 20 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 21 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

5.8.9. Si hay necesidad de conectar a tierra, aquellas piezas metálicas que no sean portadoras de
corriente de equipos fijos, se debe hacer mediante un conductor de conexión a tierra del
equipo que está dentro del mismo conducto eléctrico, cable o cordón, o que corre con o
protege los conductores del circuito.

5.8.10. Aquellos equipos eléctricos cerrados y en contacto eléctrico con, un rack o estructura metálica
aterrizado, proporcionado para el soporte de dicho equipo, debe ser considerado como
efectivamente aterrizado.

5.8.11. Todas las piezas metálicas no conductoras de corriente de los equipos portátiles y fijos,
incluyendo sus rejas, recintos, cubiertas de protección, y estructuras de soporte deben ser
conectadas a tierra, a excepción de aquellos equipos que están protegidos por su ubicación y
aislados del suelo.

5.8.12. Las líneas y mallas de puesta a tierra deben inspeccionarse frecuentemente, revisando
conductores, reapretando conexiones y haciendo las mediciones correspondientes para
verificar su funcionalidad.

5.8.13. Se conectarán a tierra los neutros de las redes de servicio en las subestaciones y, en lo posible,
los soportes metálicos empleados para suspender cables eléctricos.

5.8.14. Todas las conexiones entre los conductores de tierra, así como las conexiones a tierra de las
cubiertas metálicas de los cables, deben ser ejecutadas con terminales apropiados, que
permitan una conexión segura al conductor de tierra de protección.

5.8.15. Los equipos eléctricos de terreno como bombas, motores y estructuras, deben tener sus
conexiones soldadas a la malla de puesta a tierra.

5.8.16. Se debe proveer de “malla de tierra” individual a (artículo 434, DS 132):


A) Subestaciones que operen con tensiones superiores a seiscientos (600) Volts. En subestaciones
móviles, la malla de tierra podrá ser reemplazada por barras metálicas enterradas.
B) Los centros de distribución o maniobras y equipos que operen con tensiones superiores a
seiscientos (600) Volts.
C) Los almacenes de explosivos e instalaciones anexas. Estas mallas de tierra deben estar
conectadas eléctricamente al cable de tierra general de la faena minera.
D) Contenedores de instalación de faenas y/o campamentos, y a las instalaciones de combustibles.

5.8.17. Las uniones entre el conductor de puesta a tierra y el electrodo de puesta a tierra, o las
uniones entre los conductores que formen el electrodo de tierra se harán mediante
abrazaderas, prensas de unión o soldaduras de alto punto de fusión. No se aceptará el empleo
de soldadura de plomo - estaño como único método de unión en puestas a tierra; sin embargo,
se le podrá usar como complemento al uso de abrazaderas o prensas de unión. Los materiales
empleados en estas uniones y su forma de ejecución serán resistentes a la corrosión (Artículo
10.2.8, NCH 4/2003).

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 21 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 22 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

5.8.18. No deben intercalarse dispositivos de desconexión, ni fusibles en los circuitos de tierra de


protección que pudiera interrumpir el enlace a tierra, excepto cuando se realicen las revisiones
periódicas (referido al Artículo 25, NSEG 5. En. 71).

5.8.19. Se podrá usar también como electrodo de tierra un conductor de cobre desnudo con una
sección mínima de 16 mm2 y de una longitud no inferior a 20 m, colocado a lo largo de los
cimientos de una construcción y cubierto por el hormigón de éstos (Artículo 10.3.4.4, NCH
4/2003).

5.8.20. La responsabilidad por el correcto diseño y construcción de una puesta a tierra corresponderá
al proyectista y/o instalador a cargo del montaje de la instalación. El mantenimiento de las
características de operación de la puesta a tierra será de responsabilidad del usuario de la
instalación, así como también serán de su exclusiva responsabilidad los daños a personas, y
daños o fallas de funcionamiento de la instalación o equipos, que sean atribuibles a un
deterioro o ausencia de la puesta a tierra (Artículo 10.4.4, NCH 4/2003).

5.8.21. El conductor de puesta a tierra de servicio tendrá aislación de color blanco, de acuerdo al
código de colores establecido en el artículo 8.0.4.1 de la NCH 4/2003.

5.9. De las Instalaciones de Faena

5.9.1. Todo contenedor o instalación de faena debe disponer de un sistema de puesta a tierra que
garantice la seguridad de las personas que lo habiten.

5.9.2. Todo enchufe de 220 Volts dentro de una instalación de faena debe contar con su tierra de
protección, conectado a una malla de tierra, con un cable de color verde o verde amarillo.

5.9.3. Todo sistema de enchufes de alimentación de energía eléctrica en una tensión de 220 y 380
Volts debe contar con las protecciones diferenciales de fuga a tierra de 10 mA. Y 30 mA,
respectivamente, las cuales deben ser probadas cuando se inicie la faena y anualmente si es
que esta tiene una duración mayor que ese período.

5.9.4. Todo tablero de llegada de empalme, debe tener un breaker general de una capacidad de
potencia igual a la máxima autorizada por su respectivo contrato.

5.9.5. Cada circuito de alimentación debe tener un automático de acuerdo a la potencia para la cual
está diseñado. La potencia de diseño está de acuerdo con las condiciones de trabajo. Además
debe incorporar un relé diferencial.

5.9.6. La tierra de protección de los circuitos, equipos y cubiertas de protección debe ser visible,
permanente, continua, efectiva y local.

5.9.7. Todas las piezas metálicas no conductoras de corriente de los equipos portátiles y fijos,
incluyendo sus rejas, recintos, cubiertas de protección y estructuras de soporte deben ser

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 22 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 23 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

conectadas a tierra, a excepción de aquellos equipos que están protegidos por su ubicación y
aislados del suelo.

5.9.8. Se debe conectar a tierra, los siguientes aparatos o instalaciones con tensión superior a
cincuenta (50) Volts:
A) Las armaduras y las cubiertas metálicas exteriores de los cables y equipos.
B) Las piezas metálicas exteriores que formen parte de un aparato eléctrico y que no se
encuentren normalmente con tensión.
C) Las piezas metálicas que se encuentran en la proximidad de los conductores con
tensión.
D) Las estructuras metálicas en que se monten los dispositivos de control.

5.10. De los Cables

5.10.1. Los canales metálicos, armaduras de cables y otras protecciones metálicas para conductores
deben estar unidas con metal en un conducto eléctrico continuo y deben estar conectados a
las cajas, elementos de conexión y gabinetes de tal manera que proporcionen una continuidad
eléctrica adecuada.

5.10.2. No deben instalarse sistemas de cableado de ningún tipo al interior de ductos utilizados para
transportar polvo, o material suelto o gases inflamables.

5.10.3. Toda pantalla de un cable de alta tensión, debe ser aterrizada solo en el extremo de
alimentación y no en el consumo o equipo. Al mismo tiempo, el cable de la pantalla que se
encuentra en el consumo o equipo, debe ser encintado y aislado, de modo que el Voltaje de
tierra de la fuente de alimentación no esté en ningún momento disponible en el punto de
consumo.

5.10.4. Las conexiones de los conductores a tierra y las conexiones a la cubierta metálica de los cables
deben ser ejecutadas con terminales adecuados, que aseguren en forma permanente la
correcta conexión electromecánica.

5.11. Del Cableado Provisorio

5.11.1. Todo circuito o equipo de una instalación provisoria debe ser protegido mediante protectores
diferenciales (artículo 19.1.2.1, NCH 4/2003).

5.11.2. Las instalaciones provisorias de energía eléctrica e iluminación se podrán usar:


A) Durante el periodo de reconstrucción, remodelación, mantención, reparación o
demolición de edificios, estructuras, equipo o actividades similares.
B) Para trabajos experimentales o de desarrollo.
C) Para iluminación decorativa y propósitos similares.
D) Corte de alimentaciones permanentes que involucren una pérdida de producción.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 23 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 24 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

5.11.3. Se permitirá la instalación de cableado provisorio durante los periodos de construcción,


pruebas, experimentos o emergencias, siempre que cumplan los siguientes requisitos:
A) Los cables serán alimentados desde un sistema que tenga un elemento de desconexión
con protecciones, adecuadas a la capacidad del cable.
B) Todos los enchufes hembra deben tener conexión a tierra.
C) No se utilizará conductores sin aislación ni retornos por tierra en el cableado de ningún
circuito provisorio.
D) Los cables deben estar protegidos contra el paso de personas, materiales y/o equipos.
Se debe evitar los cantos vivos y salientes. Los cables se deben proteger cuando pasen a
través de vanos de las puertas u otros puntos de adelgazamiento, con el fin de evitar
posibles daños.

5.12. De los Gabinetes, Cajas y Accesorios

5.12.1. Los conductores que entran a cajas, gabinetes o accesorios deben ser protegidos contra la
abrasión, y las aberturas por las cuales entran deben ser cerradas en forma adecuada. Las
aberturas de los gabinetes, cajas a accesorios que no han sido usados, deben cerrarse en forma
efectiva.

5.12.2. Todas las cajas de acceso, cajas de conexiones, y accesorios deben tener tapas aprobadas para
estos fines.

5.12.3. Las tapas metálicas deben conectarse a tierra.

5.12.4. Las tapas de las cajas de salida que tienen orificios a través de los cuales pasan conductores
flexibles con dispositivos colgantes, deben tener bushings o conectores diseñados para este
propósito o deben tener superficies redondeadas y suaves sobre las cuales los conductores
soporten su peso.

5.13. De los Tableros de Distribución y Tableros de Control

5.13.1. Todos los circuitos de enchufes monofásicos y trifásicos, deben ser protegidos mediante
protectores diferenciales (referido al artículo 11.2.12, NCH 4/2003).

5.13.2. Todo equipo eléctrico operado desde un MCC, debe disponer de un breaker, el cual podrá ser
operado desde el exterior cuando el tablero, donde se aloja, tenga la puerta cerrada.

5.13.3. Los tableros de distribución que tienen alguna pieza energizada deben estar ubicadas en un
lugar permanentemente seco y que sea accesible sólo para personal calificado, con llave y
contra tapa.

5.13.4. Los tableros de control deben estar montados en gabinetes o cajas eléctricas aprobadas para
este propósito.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 24 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 25 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

5.13.5. Las cuchillas expuestas de los interruptores de cuchilla deben estar sin energía cuando se
abran.

5.13.6. El panel de distribución de una red de enchufes de terreno de 380 o 220 Volts, debe tener una
protección termo magnética y diferencial de 30 mA o 10 mA respectivamente.

5.13.7. El panel de distribución de red de enchufes de oficina, debe tener una protección diferencial
centralizada de 10 mA.

5.13.8. El procedimiento de bloqueo de breakers debe contemplar los siguientes puntos:


A) Se abre el panel de distribución y se baja el breakers individual.
B) Se comprueba ausencia de tensión, abriendo la contratapa.
C) Se cierra la puerta del panel y se instala un bloqueo en la puerta.

5.14. De las Extensiones

5.14.1. Las extensiones deben fabricarse con cables flexibles, con una sección mínima de conductor de
acuerdo con las normas establecidas por alguna norma eléctrica.

5.14.2. Todos los cables para extensión deben tener un conductor de tierra.

5.14.3. Las extensiones deben ser examinadas por el usuario para ver si están dañadas antes de
usarlas. En caso de que una extensión esté dañada, se debe descartar su uso.

5.14.4. Las extensiones flexibles se debe ubicar en posiciones en que no estén expuestas a daños y de
tal modo que:
A) Estén ubicadas sobre áreas de trabajo o vías de acceso de manera que haya un acceso sin
obstrucciones.
B) Tengan protección mecánica cuando estén sujetos a una situación de aplastamiento como por
ejemplo pasar a través de las puertas.
C) Tengan una protección adecuada cuando una extensión está tendida a través de un camino,
de otra forma, se tendrá que instalar una protección para evitar los daños causados por los
vehículos que pasan sobre el cable,
D) Estén ubicadas de tal forma de evitar el esfuerzo en enchufes machos y hembras.
E) Los cables flexibles deben mantenerse apartados de las aristas cortantes y de piezas en
movimiento.
F) Las extensiones deben guardarse en un lugar seguro, cuando no se hallen en servicios.

5.14.5. Se debe desenrollar completamente la extensión de un carrete antes de usarla, de lo contrario,


el cable puede sobrecalentarse lo que causaría su falla.

5.14.6. No se podrá utilizar más de una extensión para alcanzar puntos de trabajo distantes, en el caso
de requerirlo, se debe contar con una extensión adecuada del largo requerido.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 25 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 26 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

5.14.7. El punto de conexión de la extensión con los equipos considerados, no podrá dejarse en el piso
o en lugares expuestos a derrames.

5.15. De los Cables Flexibles de Baja Tensión

5.15.1. Al desconectar un cordón flexible, de debe tirar del enchufe no del cordón.

5.15.2. Sólo personas calificadas deben cablear, probar o reparar los cables de extensión.

5.15.3. Los cordones y cables flexibles deben ser aprobados y apropiados para las condiciones de
trabajo y ubicación. Los cables y cordones flexibles se debe usar sólo para:
A) Dispositivos suspendidos.
B) Cableado de accesorios.
C) Conexiones de lámparas o aparatos portátiles.
D) Cables de ascensor.
E) Cableado de grúas y huinches.
F) Conexión de equipos estacionarios para facilitar su intercambio frecuente.
G) Prevención de la transmisión de ruido o vibración.
H) Artefacto en que los dispositivos de fijación y conexiones mecánicas están diseñados para
permitir sacarlos cuando se realiza una mantención y reparación.

5.15.4. Los cables y cordones flexibles no deben ser usados:


A) Como un sustituto para el cableado fijo de una estructura.
B) Al pasar a través de orificios en murallas, cielos rasos o suelos.
C) Donde pasen a través de vanos de las puertas, de ventanas o salidas similares.
D) Donde están sujetas a superficies de un edificio.
E) Cuando están ocultos tras murallas, cielos rasos, o suelos de edificios.

5.15.5. Un conductor de un cable o cordón flexible que se usa como conductor de conexión a tierra o
conductor de conexión a tierra de equipos, debe ser distinguible de otros conductores.

5.15.6. No se debe atar los cables flexibles con grapas, ni colgarlos en forma tal que se dañe su
aislación.

5.15.7. Sólo se podrá utilizar conductores y cables flexibles que contengan un conductor de conexión a
tierra para equipos.

5.16. De las Herramientas y Equipos Portátiles Conectados a través de Enchufes

5.16.1. Los equipos eléctricos portátiles a los que se refiere este párrafo, incluyen aparatos,
herramientas, lámparas de mano, y otros aparatos portátiles que están conectados con un
cable flexible y enchufe. Estos enchufes deben ser de tipo industrial, no aceptándose enchufes
de tipo domiciliario.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 26 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 27 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

5.16.2. No se deben permitir aquellas prácticas de trabajo que podrían ocasionar daños y menoscabar
la seguridad de los equipos eléctricos portátiles y conjunto de cables flexibles.

5.16.3. No se debe usar los cables eléctricos para levantar o bajar los equipos eléctricos o
herramientas portátiles.

5.16.4. Todo equipo eléctrico portátil debe estar conectado a un sistema que tenga protección
diferencial.

5.16.5. Todo equipo eléctrico portátil debe estar conectado a un sistema que tenga doble protección
diferencial. En el caso de 220 Volt, el equipo se conectará a un el robot fijo, que posee doble
protección diferencial local. Para 380 Volt, el robot es portable y posee un solo interruptor
diferencial y la segunda protección diferencial se encuentra en el MCC que alimenta la red de
enchufes de 380 Volt. En caso de emergencia, en cada robot se podrá desenegizar
rápidamente el suministro de energía eléctrica.

5.16.6. Los equipos portátiles conectados con cables con enchufe y los conjuntos de extensiones
flexibles, deben ser inspeccionados visualmente para ver si hay daños externos como partes
sueltas, clavijas deformes o extraviadas y evidencias de posibles daños internos, antes de ser
usados. Si hay defectos o evidencias de daños que podrían exponer al trabajador a lesiones,
no se debe utilizar el elemento defectuoso o dañado hasta que se hayan realizado las
reparaciones y pruebas requeridas.

5.16.7. Cuando se debe conectar los enchufes machos a los enchufes hembra, las características
técnicas de ambos, deben ser chequeada para asegurar que son equivalentes y tienen la
misma capacidad de corriente.

5.16.8. Enchufes machos, enchufes hembra, cubiertas protectoras y conectores de cordones. Se debe
realizar mantención a los enchufes macho, enchufes hembra, cubiertas protectoras y
conectores de cables de tal manera que no haya trizaduras, daños o partes quebradas que
expongan las partes energizadas, las terminaciones no tengan alambres sueltos o terminales
sueltos, no haya cuchillas, clavijas o contactos extraviados o doblados, no haya cubiertas
protectoras extraviadas, las marcas, identificación o instrucciones para configuraciones
especiales estén firmemente instaladas y en condiciones legibles y la polaridad sea la correcta.
Todas estas condiciones deben ser chequeadas e informadas por el usuario a cargo del equipo.

5.16.9. Las lámparas de mano portátiles deben mantener y protegerse en forma segura incluyendo la
conexión a tierra.

5.16.10. El usuario debe realizar una revisión de seguridad como se indica en los siguientes puntos, en
herramientas portátiles accionadas con electricidad, lámparas de mano y cables de extensión
que serán usados en lugares húmedos, mojados o conductores.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 27 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 28 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

A) La revisión de seguridad debe determinar que los colores de los cables estén correctamente
asociados a las polaridades, que los conductores y uniones estén en buen estado y que se
mantenga la aislación.
B) La revisión de seguridad debe realizarse antes del primer uso, a intervalos determinados por
las condiciones de servicio de ahí en adelante, y antes de ser enviados a operación después
de haber sido reparados o mantenidos.

5.16.11. Solo se podrán utilizar herramientas de mano conectadas a través de enchufes en lugares
húmedos, cuando reúnan las siguientes condiciones: trabajen a un Voltaje inferior al Voltaje
sensible (menos de 50 Volt) o sean herméticas.

5.16.12. Todo equipo eléctrico portátil, debe contar con un dispositivo de hombre muerto, que permita
que este se apague una vez que el operador ha dejado de accionarlo.

5.17. De los Motores

5.17.1. El dispositivo de desconexión debe desconectar el motor de todos los conductores de


alimentación no conectados a tierra y debe estar diseñado de tal manera que ningún polo
pueda ser operado en forma independiente.

5.17.2. Se debe proporcionar un dispositivo individual para cada motor y un sólo dispositivo general
de desconexión debe estar disponible para desconectar un grupo de motores que accionan
una sola máquina. Este dispositivo debe tener la opción de ser desconectado desde fuera del
tablero de control, sin necesidad de abrir la tapa del gabinete. La tapa del gabinete debe tener
la posibilidad de bloqueo externo con candado y tarjeta de advertencia.

5.17.3. Los motores, aparatos de control de motor, y conductores deben estar protegidos contra sobre
calentamiento producido por sobrecargas o fallas en el arranque de motores, y contra
cortocircuitos y fallas a tierra.

5.17.4. Cuando exista certeza de que las instalaciones emiten vapores, gases o líquidos combustibles,
todas las instalaciones eléctricas deben ser a prueba de explosiones (ejemplo salas de baterías,
planta de reactivos, zonas de estanques de combustibles, etc.).

5.18. De los Transformadores de Poder

5.18.1. El Voltaje de operación de las piezas energizadas expuestas de las instalaciones de los
transformadores debe estar indicado mediante letreros de peligro o marcas visibles en el
equipo o estructura.

5.18.2. No se podrán instalar transformadores en salas eléctricas que tengan líquido aislante con bajo
punto de inflamación (ejemplo aceite).

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 28 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 29 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

5.18.3. Los transformadores con aceite y aisladores de alta tensión expuestos al aire, deben ser
instalados en exteriores, con paredes corta fuego y sistemas de decantación de aceite, con
capacidad suficiente, para recibir todo el aceite del transformador. El receptáculo de
decantación, debe mantenerse libre de polvo para que no pierda su calidad y funcionalidad.
Además, debe contar con un cerco de protección, que impida el acceso a personal no
autorizado, el cual debe permanecer con llave. Este cerco, debe tener indicaciones de
advertencia y/o peligro para informar al personal.

5.18.4. Cualquier tubería o sistema de ductos que no pertenezca a la instalación del recinto del
transformador, no debe entrar o pasar a través de éste.

5.18.5. No se debe almacenar materiales de ningún tipo en los recintos de los transformadores.

5.18.6. Todos los transformadores deben estar equipados con fusibles u otros dispositivos de
desconexión automática, tanto en el circuito primario como en el secundario.

5.18.7. Las partes energizadas de transformadores aéreos deben estar a 300 cm. mas 1 cm. por KV del
suelo (Artículo 5.3.7, “Electricidad Subestaciones Transformadoras Interiores”, NSEG. 20 Ep
78).

5.18.8. Los transformadores de distribución instalados en superficie deben montarse sobre postes, a
una altura mínima de cuatro metros cincuenta centímetros (4,50 m) desde el suelo. Si lo
anterior fuera impracticable, los transformadores serán protegidos por una defensa de un
metro ochenta centímetros (1,80 m) de alto, la que se mantendrá cerrada con llave, a fin de
evitar el ingreso de personas no autorizadas. En el caso que el recinto colinde con un lugar
público, la altura será como mínimo de dos metros cincuenta (2,5 m) y se le agregará un
sistema contra escalamientos. Cuando se trate de subestaciones unitarias totalmente cerradas
no será necesario instalar cercos de protección (Referido al artículo 6.2.6, “Electricidad.
Subestaciones Transformadoras Interiores”, NSEG. 20 Ep 78).

5.18.9. La iluminación de las salas de transformadores debe realizarse de acuerdo a las normas
establecidas por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles (Artículo N° 453, DS 132).

5.18.10. Las instalaciones de transformadores con devanados sumergidos en líquidos aislantes, deben
regirse por las normas establecidas por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles,
además de las establecidas en este Reglamento (Referidos al Artículo N° 457, DS 132).

5.19. De los Transformadores de Voltaje

5.19.1. Los transformadores de Voltaje, de distribución y de poder son posibles fuentes de suministro
de alta tensión, debido a las retroalimentaciones provenientes del sistema de baja tensión.

5.19.2. Cuando se requiere hacer una mantención de un transformador, se debe comprobar que tanto
las conexiones primarias como las secundarias estén físicamente separadas del suministro
eléctrico, como por ejemplo a través de la apertura de desconectadores o retiro de fusibles. En

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 29 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 30 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

el caso, que esto no se pueda ejecutar, se encuentra estrictamente prohibido realizar cualquier
intervención directamente sobre potenciales partes energizadas expuestas de un
transformador o acercarse a ellas más allá de las distancias de fuga definidas para la tensión de
trabajo, cuando se sepa o se sospeche que están energizadas en baja tensión, no aisladas y no
boqueadas.

5.19.3. Antes de trabajar directamente sobre partes expuestas de un transformador, se debe verificar
su condición de desenergizado, aislado y bloqueado, de acuerdo a procedimiento.

5.19.4. Los aparatos eléctricos de alta tensión que están aislados, conectados a tierra y
cortocircuitados, pueden permanecer conectados a transformadores de Voltaje. Los
devanados de baja tensión deben aislarse y rotularse.

5.19.5. Los devanados del transformador de potencial se debe descargar a tierra antes de realizar el
trabajo.

5.20. De los Transformadores de Corriente

5.20.1. El circuito secundario de un transformador de corriente, no debe abrirse mientras el circuito


primario esté energizado, a menos que el devanado secundario del transformador de corriente
haya sido cortocircuitado en sus terminales. El no hacer esto, producirá daños en los equipos o
lesiones en el personal, debido a los Voltajes peligrosos que se producen en los terminales
secundarios.

5.20.2. Para intervenir transformadores de corriente de alta tensión energizados o sus cables de
conexión utilizados para medida, protección y/o control, previamente se debe cortocircuitar
sus terminales secundarios.

5.20.3. Cuando los transformadores de corriente o los interruptores automáticos que contienen
transformadores de corriente se estén probando por inyección de corriente en el primario, sus
terminales secundarios deben cortocircuitarse y conectarse a tierra antes del comienzo de la
prueba.

5.21. De los Transformadores de Aislación

5.21.1. Los transformadores de aislación permiten aislar sistemas eléctricos en los cuales no se desea
detectar fallas a tierra por sobre corriente. Cuando se produce el contacto con la tierra de
protección de una de las fases de un equipo que esté conectado a un sistema eléctrico a través
de un transformador de aislación con su secundario no aterrizado, no se puede detectar la falla
por aumento de la corriente. Esto es debido a que no existe corriente de falla, dado que el
transformador de aislación impide que ésta se manifieste al no tener una referencia.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 30 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 31 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

5.21.2. Los tomacorrientes instalados en circuitos alimentados por un transformador de aislación, con
secundario no puesto a tierra, deben tener una configuración distintiva y estar claramente
marcados (Referido al artículo 430.8, letra F, (3), NFPA 70 E).

5.21.3. En la utilización de Transformadores de Aislación, se debe cumplir las siguientes condiciones


(Artículo 9.2.6.1 NCH 4/2003):
A) Su construcción será de tipo doble aislación.
B) El circuito secundario no tendrá ningún punto común con el circuito primario ni con ningún
otro circuito distinto.
C) No se emplearán conductores ni contactos de tierra de protección en los circuitos
conectados al secundario.
D) Las carcasas de los equipos conectados al secundario no estarán conectados a tierra ni a la
carcasa de otros equipos conectados a otros circuitos, pero la carcasa de todos los equipos
conectados al circuito secundario y que pueden tocarse simultáneamente, estarán
interconectados mediante un conductor de protección.
E) El límite de tensión y de potencia para transformadores de aislación monofásicos será de
220 V y 10 KVA; para otros transformadores de aislación estos valores límites serán de 380
V y 18 KVA, respectivamente.
F) En trabajos que se efectúen dentro de recipientes metálicos, tales como estanques,
calderas, etc., los transformadores de aislación deben instalarse fuera de estos recipientes.

5.21.4. Este tipo de protección es aconsejable de usar en instalaciones que se efectúen en o sobre
calderas, andamiajes metálicos, cascos navales y, en general, donde las condiciones de trabajo
sean extremadamente peligrosas por tratarse de locales o ubicaciones muy conductoras. El
empleo de este sistema de protección hará innecesaria la adopción de medidas adicionales
(Artículo 9.2.6.1, NCH 4/2003).

5.22. De los Condensadores

5.22.1. Todos los condensadores, deben tener un dispositivo que permita liberar la carga acumulada
después de que estos han sido desconectados de la fuente de alimentación.

5.22.2. Antes de trabajar en condensadores individuales de un banco que se ha desenergizado, dichos


condensadores deben considerarse como energizados hasta que cada uno de ellos se haya
descargado, conectado a tierra y cortocircuitado. Para descargar, conectar a tierra y
cortocircuitar, se debe esperar un tiempo mínimo de 5 minutos después de realizada la
desenergización, o en su defecto el tiempo que indique el fabricante del equipo.

5.23. De los Puentes Grúas y Huinches (TECLES y POLIPASTOS)

5.23.1. Este punto aborda los aspectos de seguridad eléctrica relacionados con la alimentación de
fuerza del puente grúa, hasta los rieles de alimentación.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 31 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 32 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

5.23.2. Se debe proporcionar un dispositivo de desconexión de fácil acceso, entre los conductores de
contacto de las carrileras y la alimentación de energía.

5.23.3. Todo puente grúa y huinche, debe tener un dispositivo de desconexión principal y uno de
emergencia (safety switch). El dispositivo de desconexión principal debe poder ser bloqueado
en la posición de abierto, en las líneas de los conductores de contacto de las carrileras u otro
suministro de energía que los alimente.

5.23.4. Donde el dispositivo de desconexión no sea de fácil acceso desde la estación de accionamiento
de la grúa o del huinche de un solo carril, se debe disponer dispositivos en dicha estación para
abrir el circuito de energía para todos los motores del puente grúa o del huinche, de modo de
desenergizar todo el equipo a través de este elemento.

5.23.5. Los trabajadores no deben ingresar por ningún motivo a ningún riel energizado de un puente
grúa ni a una grúa sin la autorización requerida.

5.23.6. Al subir o bajar de las vías del puente grúa, siempre debe usarse el acceso dispuesto para este
propósito. En caso de que el puente no quede dispuesto en el lugar de acceso habilitado para
ello, se debe utilizar escalera dieléctrica de la Compañía de acuerdo a procedimiento
preestablecido.

5.23.7. Antes del inicio de cualquier trabajo que se realice en o cerca de un riel energizado del puente
grúa, o cuando se requiera, el trabajador debe desenergizar y aplicar un bloqueo en la
alimentación general del puente grúa.

5.23.8. Otros aspectos que deben ser considerados en el trabajo de mantención de puentes grúa, son
los siguientes:
A) Se debe usar arnés de seguridad para acceder al puente grúa del tipo tres puntos y dos colas.
B) Se debe coordinar con los responsables los trabajos a realizar.
C) No se debe realizar maniobras con carga suspendida.

5.24. De los Procedimientos de Desenergización

5.24.1. Todos los conductores y equipos deben considerarse como energizados hasta que se
desconecte la fuente de alimentación y se encuentre bloqueada.

5.24.2. Para proporcionar condiciones de seguridad completas en el trabajo, es necesario el


aislamiento de todas las fuentes de energía (como eléctrica, mecánica, hidráulica, neumática) o
de sistemas de energía almacenada (como resortes cargados, acumuladores hidráulicos,
suministros interrumpibles de energía o sistemas de reserva).

5.24.3. Al trabajar en equipos de control como un controlador, se debe tomar precauciones para
evitar la operación accidental de alguno de los dispositivos de control adyacentes.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 32 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 33 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

5.25. De la Identificación de los Equipos Eléctricos

5.25.1. Es responsabilidad de las áreas de Mantención ordenar la confección de letreros o carteles


fabricados en material durable, con avisos de advertencia y recomendaciones para equipos de
alta tensión o aquellas que a juicio del área de Mantención involucre riesgos.

5.25.2. Estos letreros se deben instalar en Subestaciones, Salas Eléctricas y otros lugares en que exista
riesgo de shock eléctrico. De acuerdo a lo anterior se tendrán los siguientes letreros:
A) Prohibición de intervención en equipos eléctricos a personas NO AUTORIZADAS.
B) Prohibición de bloquear acceso al recinto,
C) Indicación de nivel de tensión.
D) Prohibición de acceso a personas ajenas a los recintos de distribución de energía eléctrica.
E) Señalizar tendidos eléctricos en general.
F) Instrucciones sobre prevención de incendios y procedimientos a seguir en casos de
emergencias y combate de fuegos en recintos con instalaciones eléctricas.
G) Carteles con instrucciones resumidas sobre rescate de víctimas afectadas por choque
eléctrico y primeros auxilios que deben prestarse de inmediato. Indicación de tensión y
riesgos eléctricos en subestaciones eléctricas y lugares de distribución.
H) Indicar en los puntos adecuados la ubicación de carteles de alta tensión, especialmente en
líneas enterradas.
I) Disponer de avisos para señalizar cables que se han energizado y están en servicio, a fin de
evitar confusiones.
J) Indicación de cruces aéreos de cables eléctricos y de comunicación.
K) Letreros claramente visibles de bloqueo de líneas desde el lugar de suministro, cuando se
ejecutan trabajos de revisión, reparación, mantención o modificación de instalaciones.

5.25.3. En todas las áreas donde existan equipos eléctricos se debe contar con carteles con
instrucciones resumidas sobre rescate de víctimas afectadas por choque eléctrico y primeros
auxilios que deben brindarse en el momento.

5.25.4. Las tapas traseras de switchgears deben estar señalizadas, de modo que una vez que sean
reinstaladas luego de una mantención, sea evidente que se encuentran mal instaladas. Se
sugiere numerarlas en forma secuencial o rallarlas de modo que al instalarlas fuera de lugar, se
pueda observar el error.

5.25.5. Los switchgears, subestaciones unitarias, transformadores, cajas de acceso, cajas de conexión,
y otros equipos relacionados similares, en caja metálica, deben estar marcados con los signos
de precaución adecuados y con indicación de la tensión de operación.

5.25.6. El propósito de rotular e identificar el equipo y los enchufes es para asegurar que solamente el
equipo o proceso correcto se ponga en operación o se detenga, especialmente en una
emergencia. Más aún, ayuda a los empleados poco familiarizados con la maquinaria o con la
planta a identificar y localizar rápidamente el equipo y los interruptores.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 33 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 34 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

5.25.7. Toda señalización, carteles con instrucciones y rotulación de identificación de equipos, deben
estar visibles, claros y en idioma español.

5.25.8. Requerimientos generales


A) Todos los equipos fijos deben está debidamente rotulados con el nombre y su número de
equipo.
B) Las etiquetas deben estar pegadas de manera que estén visibles y legibles, y sea improbable que
se dañen con el medio ambiente y puedan ser borradas.

5.25.9. Cualquiera de los siguientes títulos podrá ser usado para advertir de la presencia de
electricidad: “electricidad”, “peligro alta tensión”, “equipo energizado”. Estos deben ubicarse
cumpliendo las siguientes condiciones:
A) El signo correcto estándar, debe ser puesto en la tapa de todos los paneles de distribución.
B) Los paneles de distribución deben estar identificados es su tapa frontal y el chasis con un código
y el Voltaje de operación.

5.25.10. El mecanismo de comando: botonera de partir/parar, paradas de emergencia, debe estar


rotulada con el mismo nombre y número del equipo.

5.25.11. Todos los interruptores dentro de un panel de distribución deben estar rotulados con el
número y descripción del circuito que alimentan.

5.25.12. Todos los enchufes e interruptores de luz en talleres, plantas y oficinas deben estar claramente
rotulados de manera que sean fácilmente identificados en la distribución del panel.

5.25.13. Todas las subestaciones y salas de control de motores deben estar provistas con los siguientes
avisos:
A) Área restringida.
B) Procedimiento en caso de incendio.
C) Tratamiento para shock eléctrico.
D) Prohibido manipular aparatos eléctricos sin autorización.
E) Acceso restringido

5.25.14. En los puentes grúa deben señalarse en forma visible el tablero de terreno que suministra la
energía a las grúas puente o monorrieles.

5.25.15. Es responsabilidad de cada jefe eléctrico de área, velar por el cumplimiento de los estándares
de rotulación eléctrica. Los supervisores y electricistas de cada área, serán responsables de que
todos los interruptores estén claramente etiquetadas e identificadas correctamente.

5.25.16. Todas las redes eléctricas que deban pasar bajo tierra deben quedar debidamente protegidas y
señalizadas.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 34 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 35 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

5.25.17. Cuando se emplee electricidad para la señalización, la tensión no debe exceder de doscientos
veinte (220) Volts en cualquier circuito donde haya riesgos de contacto con personas. Los
dispositivos de contacto que se empleen en la señalización deben construirse en forma tal que
evite el cierre accidental del circuito (referido al Articulo Nº 236, DS Nº 72).

5.26. De los Equipos de Soldadura

5.26.1. Los riesgos asociados a un trabajo de soldadura tienen relación con el riesgo del ambiente en
el cual se desarrolla dicho trabajo. Los ambientes pueden ser clasificados en tres categorías
dependiendo de sus características. Las clasificaciones son las siguientes:
Categoría A: Se caracteriza por que hay un bajo riesgo de que el soldador llegue a ser parte del
circuito. Se encuentran en esta clasificación los talleres, lugares de fácil acceso y todos
aquellos donde el soldador cómodamente puede producir un ambiente seguro para aplicar la
soldadura.

Categoría B: Incluye las actividades generales de fabricación de grandes piezas, construcción de


estructuras de acero, dentro de tanques a presión, tanques de proceso, tanques de
almacenamientos, espacios confinados conductivos y a bordo de barcos.

Categoría C: Incluye diques cerrados, trincheras, minas, bajo lluvia, bajo el agua, áreas
parcialmente sumergidas, zonas con salpicaduras. Se incluyen en esta categoría los ambientes
húmedos con derrames, pisos inundados o mojados, poca visibilidad y difícil acceso y las
máquinas despegadoras que tienen pisos mojado sobre todo en la cámara de lavado.

5.26.2. Toda fuente de poder de una máquina soldadora que tenga clase de aislación I, debe ser
aterrizada a la malla de puesta a tierra más próxima en el lugar de su instalación. En el caso de
no existir una conexión efectiva a tierra, se debe instalar una barra copperguard.

5.26.3. Toda fuente de poder de una máquina soldadora que tenga clase de aislación II no requiere ser
aterrizada. Estos equipos son conocidos como equipos con doble aislación y en la placa
características de los mismos, se evidencia con un doble cuadrado concéntrico.

5.26.4. La tensión de circuito abierto entre los electrodos de soldadura adyacentes debe ser cero o un
valor que no exceda la tensión de circuito abierto de las máquinas de soldar individuales.

5.26.5. El conductor de retorno, debe ser aislado y de una sección superior a la de los electrodos. La
tubería, estructuras, malla de puesta a tierra, no se debe usar como retorno de las máquinas
soldadores.

5.26.6. Los terminales de salida en los equipos de soldadura deben estar protegidos para evitar un
contacto involuntario.

5.26.7. El electrodo de retorno debe estar lo más cerca posible del punto a soldar, evitando que las
corrientes de retorno pasen por rodamientos, conductos y equipo de control en general.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 35 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 36 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

5.26.8. Toda máquina soldadora debe tener un dispositivo que baje el voltaje de circuito abierto
cuando esta no se está usando.

5.27. De los Generadores Portátiles

5.27.1. Todo grupo electrógeno que se emplea en terreno debe ser aterrizada a la malla de puesta a
tierra más próxima en el lugar de su instalación. En el caso de no existir una conexión efectiva a
tierra, se debe instalar una barra de cobre redonda de 1,5 m de largo y 5/8” de diámetro como
mínimo.

5.27.2. No se podrá conectar un grupo electrógeno a una red de baja tensión en una subestación, con
la intención de contar con suministro de energía eléctrica para iluminación u otras
necesidades. Cuando se requiera conectar un grupo electrógeno a la red de alimentación para
energizar circuitos de emergencia, se debe hacer en un lugar expresamente habilitado para
ello y seguir el siguiente procedimiento:

A) Anota la secuencia de fase (verificar secuencia).


B) Abrir todos los elementos de desconexión normal del circuito que se quiere alimentar. Esto
debe hacerse para evitar un cortocircuito entre la fuente de alimentación normal y las fuentes
de alimentación de emergencia al momento de la restitución del servicio. También, para evitar
alimentar otros consumos distintos y distantes conectados al sistema eléctrico de la Empresa y
que no son considerados de emergencia.

C) El grupo electrógeno debe ser conectado aguas abajo del elemento de desconexión general (el
cual debe estar abierto), de modo que se mantengan, hacia los consumos, las protecciones
originales de los circuitos correspondientes.

D) Antes de encender el grupo electrógeno, se debe abrir todos los automáticos secundarios y
probar en circuito la secuencia de fase de la alimentación de emergencia. Para ellos se debe
definir un consumo trifásico de prueba el cual tenga instalados motores, cuya operación en un
sentido diferente al normal, no revista peligro para las personas o las instalaciones. Una vez
comprobado que la secuencia es la correcta, se podrán cerrar todos los automáticos
secundarios.

E) Cuando se tenga funcionando el grupo y con carga, se debe regular la tensión de salida de modo
que esté dentro de los rangos nominales.

5.28. De la Puesta en Servicios de Equipos Nuevos

5.28.1. Se debe hacer pruebas protocolares de puesta en servicio para asegurar que las instalaciones
en conjunto con todos los equipos auxiliares están completas, seguras y pueden operar de
acuerdo con el concepto del diseño, apta para entrar en operación normal en forma confiable
dentro de las condiciones especificadas.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 36 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 37 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

5.28.2. Las pruebas requieren, la energización de los circuitos de control y potencia, operación de
equipos mecánicos y acceso a planos de diagramas lógicos y elementales.

5.28.3. Los planos deben revisarse y modificarse de acuerdo a lo instalado, debiendo quedar titulado
con “as built”.

5.28.4. Se debe contar con un registro de todos los protocolos y pruebas de puesta en marcha de los
equipos, el cual se debe conservar como un archivo de consulta.

6. DE LA OPERACIÓN

6.1. De Acuerdo a los Niveles de Tensión

6.1.1. Las instalaciones eléctricas se clasifican por seguridad de la siguiente forma (referido a la
Norma NSEG20_78):

A) Baja Tensión: Mayor a 100 Volt y menor o igual a 1.000 Volt.


B) Media Tensión: Mayor a 1.000 Volt y menor a 60.000 Volt.
C) Alta Tensión: Mayor a 60.000 Volt.

Se define como una tensión peligrosa a todo nivel de tensión en corriente alterna o continua
que supere los 50 Volts (Voltaje sensible), fase - fase o fase tierra.

6.2. De la Comunicación Radial y Usos de Frecuencia

6.2.1. Todos los electricistas de la Compañía deben conocer la denominación de las diferentes
frecuencias usadas por cada área, como también, el procedimiento utilizado para la
comunicación por radio durante una emergencia.

6.3. Del Lenguaje Eléctrico

6.3.1. Ver glosario de términos en el punto N° 14 del presente Reglamento Eléctrico.

6.4. De las Protecciones

6.4.1. Toda instalación y equipo eléctrico debe contar con los sistemas de protección que, en caso de
sobrecarga, fallas a tierra, cortocircuitos, sobrecalentamiento u otra anormalidad, actúen
eficientemente, desenergizando los circuitos. Dichos sistemas que deben ser regularmente
mantenidos, responderán a especificaciones y diseños aprobados por la normativa legal y a
normas técnicas reconocidas para ello.

6.4.2. Las protecciones son elementos que dan una orden de apertura a los elementos de
interrupción de suministro, los cuales permiten desconectar equipos e instalaciones eléctricas

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 37 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 38 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

cuando detectan alguna condición que supera un determinado umbral de una de las variables
o conjunto de variables que están normalmente monitoreándose.

6.4.3. El umbral al cual se ajustan las protecciones, depende de variados aspectos, tales como,
condiciones de operación, condiciones de enclavamiento y condiciones nominales de los
equipos e instalaciones.

6.4.4. Por lo anterior se encuentra estrictamente prohibido cambiar el setting en forma arbitraria de
cualquier tipo de protección eléctrica, sin la autorización necesaria, ya que se puede provocar
una seria lesión a las personas y/o daño a equipos, instalaciones o al proceso productivo.

6.4.5. Así mismo, ante la ocurrencia de una interrupción por la acción de la operación de las
protecciones, se debe, antes de volver a poner en servicio el equipo o instalación, anotar la
secuencia de operación de éstas, investigar la causa operacional y eliminarla, como también,
verificar el correcto estado de los elementos de protección.

6.4.6. En el caso de tener que cambiar los ajustes de las protecciones en forma permanente, se debe
documentar e informar a quien corresponde o afecte dicho cambio. Esta información quedará
incorporado a los bancos de datos de todos los ajustes del resto de las protecciones.

6.4.7. En caso que la continuidad de la operación requiera, necesariamente, el forzamiento o by-pass


de una condición de protección de los equipos, ya sea a través del sistema de control, control
eléctrico, protecciones, sensores o mediciones, éstas deben ejecutarse siguiendo el
procedimiento “aplicación de by-pass”.

6.5. De la Coordinación entre Áreas

6.5.1. Se debe solicitar apropiadamente a operaciones, todo equipo que esté directamente
involucrado en la línea de producción y que será des-energizado para la realización de algún
trabajo. Para ello el responsable del trabajo, tomará contacto con el personal de operaciones,
anticipadamente, y le informará, por lo menos, lo siguiente:
A) Equipo a intervenir.
B) Día y hora de la intervención.
C) Tiempo aproximado.
D) Cantidad de personas que intervendrán.
E) Si lo harán con personal de la Compañía y/o terceros.
F) Motivo.

6.5.2. Para todos los efectos de la intervención, el responsable del trabajo, debe seguir el
procedimiento de bloqueo establecido, que le permita asegurar que el equipo o parte de él, no
será energizada o puesta en operación, durante los trabajos de mantención y/o reparación a
realizar.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 38 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 39 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

6.6. De la Energización y Des-energización de Circuitos de Energía Eléctrica.

6.6.1. Los enchufes, fusibles, terminales y conexiones de uniones de cables no están diseñados para
interrumpir cargas, por lo tanto no pueden usarse como interruptores.

6.6.2. Después de que se ha des-energizado un circuito producto de la operación de un dispositivo de


protección, el circuito no debe ser re-energizado en forma manual hasta que se haya
determinado que el equipo y el circuito puedan ser energizados en forma segura y se tienen
conocimiento de que motivó la des-energización y la causa fue resuelta.

6.6.3. Siempre que sea posible, sé re-energizará un circuito en forma remota, para evitar exponerse a
riesgos innecesarios.

6.6.4. Los lugares donde las personas deben permanecer mientras operan cualquier interruptor u
otro dispositivo de control, instalaciones o equipos eléctricos y que tengan terminales
expuestos al contacto, deben permitir el seguro y libre movimiento de dichas personas,
debiendo su piso mantenerse seco en todo tiempo y estar provisto de material aislante.

6.6.5 Los des-conectadores de subestaciones o aparatos de maniobras que deben operarse en forma
manual, a través de una transmisión mecánica solidaria a la estructura, deben tener una plancha
o Greetings metálico de operación donde debe pararse el operador. Esta plancha debe estar
sólidamente conectada a la estructura y a tierra, para no someter al operador a una diferencia
de potencia en caso de falla (referido al artículo 426, DS Nº 132).

6.6.5. Los interruptores y des-conectadores deben ser instalados de modo que la manilla vaya hacia
abajo cuando se corta la energía, para evitar que se cierren por gravedad.

7. DE LA MANTENCIÓN

7.1. De los Aspectos Generales

7.1.1. La planificación de trabajos de revisión, reparación y mantenimiento en instalaciones y equipos


eléctricos. Debe prepararse de acuerdo a la siguiente pauta:
A) Mantener preparado y por escrito el procedimiento y ordenamiento de los pasos a seguir en
esta actividad, destacando claramente las medidas de prevención de riesgos establecidas en el
AST.

B) Las instrucciones aludidas en el punto anterior, deben estar en conocimiento de todo el


personal electricista e instrumentistas del área y será responsabilidad del jefe a cargo, el
instructivo respectivo.

C) La provisión de materiales y equipos para el trabajo debe ser permanente.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 39 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 40 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

D) La provisión de materiales necesarios debe mantenerse completa, a fin de proceder sin


dilatación, tanto en los programas regulares de intervención como en las emergencias.

E) Además de los artículos de protección individual, que se proporciona al personal regularmente,


debe tener el jefe responsable, las unidades indispensables para cubrir las deficiencias que
observe antes de iniciar la operación.

F) El jefe a cargo del trabajo, no puede iniciar las labores diarias, si falta algún material o artículo
de protección, indispensable para que dicha labor sea segura.

G) Personal idóneo, solamente personal adiestrado y autorizado por la Compañía puede participar
en las operaciones que involucre energía eléctrica de alta tensión.

H) El jefe a cargo de la operación, debe tener la experiencia y conocimientos completos y pleno


dominio del trabajo.

I) Todo el personal involucrado, ya sean supervisores y/o trabajadores deben conocer los pasos a
seguir del procedimiento completo de la operación a realizarse. Además del adiestramiento
básico en cada oportunidad, antes de proceder, debe hacer un repaso del proceso.

J) Solamente se efectuarán las acciones programadas y expresamente autorizadas por los


responsables a cargo del trabajo. Si un trabajador estima que aparece una operación no
programada, debe exponerla a su jefe directo para recibir instrucciones.

K) Será obligación de los trabajadores utilizar todos los implementos de seguridad para efectuar el
trabajo y usar correctamente los artículos de protección personal.

7.1.2. Todo recinto, equipos, instalaciones y todos los sistemas de una faena minera deben ser
sometidos a un riguroso plan de mantención, llevando registros actualizados de esta actividad,
los que en cualquier momento podrán ser solicitados por el servicio nacional de geología y
minería.

7.1.3. En los planes de mantención, sin perjuicio de lo establecido en los textos legales y normas
técnicas, se debe considerar a lo menos los siguientes aspectos específicos:
A) Orden, limpieza y disposición de los residuos o desechos.
B) Requisitos y estado de la señalización de advertencia e identificación de comandos y controles.
C) Identificación y estado de los diferentes equipos de maniobras.
D) Protecciones y conexiones a tierra.
E) Fundaciones, anclajes, estructuras soportantes y gabinetes de maniobras.
F) Alumbrado y sistema de ventilación y presurización en aquellos casos que corresponda.
G) Sistema de detección y control de incendios y de emergencia en general.
H) Vías de acceso.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 40 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 41 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

7.2. De las Características Nominales

7.2.1. Todo equipo eléctrico debe tener una placa que indique sus características nominales.

7.2.2. Todo reemplazo de equipos eléctricos, debe hacerse por otro de las mismas características
nominales. Solo cuando se cuente con una justificación técnica y aprobación del jefe directo,
se podrá hacer cambios de las características nominales.

7.3. De los Trabajos en Equipos Energizados y Des-energizados

7.3.1. No se podrán efectuar reparaciones en conductores eléctricos energizados. Sin embargo,


cuando lo anterior deba ser excepcionalmente practicable, las personas que hacen estas
reparaciones deben estar debidamente calificadas y autorizadas por la Compañía, usar los
elementos de protección adecuados al Voltaje del conductor (guantes de goma, herramientas
aisladas, pértigas aisladas, etc.) (Referido al artículo 468, DS Nº 132).

7.3.2. Se podrá realizar trabajos con energía tales como labores de lavado de aislamiento en
subestaciones ubicadas a la intemperie, trabajo que se efectuará con línea energizada por
empresas externas, siempre y cuanto cuenten con procedimientos específicos autorizados por
la Compañía y con personal altamente calificado en estas materias.

7.3.3. Las prácticas de trabajo seguro deben ser utilizadas para salvaguardar a los electricistas de
lesionarse mientras están trabajando en o cerca de circuitos o equipos eléctricos.

7.3.4. El responsable eléctrico del área debe mantener registros de los trabajos diarios ejecutados
por el personal electricista en los turnos.

7.3.5. La Compañía dispondrá de una nómina del personal técnico autorizado para solicitar corte y
reposición de energía eléctrica en alta tensión. Dicha lista debe ser actualizada
permanentemente.

7.3.6. La Compañía debe documentar, implementar y difundir procedimientos de bloqueo, para


proteger al personal mientras están trabajando en o cerca de circuitos y equipos des-
energizados. Estos procedimientos de bloqueo deben ser apropiados para el rango de voltaje y
la complejidad de los circuitos y equipos eléctricos en el lugar de trabajo.

7.3.7. Cuando el personal trabaje cerca de partes expuestas del circuito que están o podrían ser
energizadas, deben recibir instrucción para considerar que todos los conductores y partes del
circuito pueden energizarse en forma inesperada y son peligrosos.

7.3.8. Las prácticas de trabajo seguro deben utilizarse para prevenir shocks eléctricos y otras lesiones
producidas por electricidad, cuando se desarrolla un trabajo en las cercanías de conductores o
partes del circuito expuestos, que no estén des-energizados o bloqueadas.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 41 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 42 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

7.3.9. Dichas prácticas de trabajo deben incluir el uso de dispositivos de seguridad para prevenir que
los electricistas hagan contacto con partes energizadas del circuito, directamente con
cualquiera parte de su cuerpo o indirectamente a través de sus ropas, a través de equipos o
materiales conductores, a través de herramientas conductoras u otros objetos conductores.

7.4. De las Prácticas de Trabajo

7.4.1. Las prácticas de trabajo que se utilicen deben ser apropiadas para las condiciones bajo las
cuales se desarrolla el trabajo, y el nivel de Voltaje de los conductores eléctricos expuestos o
partes del circuito expuestas. Algunas de estas prácticas de trabajo son:

A) Estado de alerta: Se debe instruir a los electricistas para que estén alerta en todo momento
mientras realizan un trabajo cerca de partes energizadas expuestas y en situaciones de trabajo
donde puedan existir peligros eléctricos inesperados.

Los electricistas deben recibir instrucción de no tratar de llegar a ciegas a zonas que puedan
tener partes energizadas.

No se permitirá que los electricistas trabajen en áreas que tengan partes energizadas expuestas
u otros peligros eléctricos cuando su estado de alerta esté claramente debilitado debido a
enfermedad, fatiga u otras razones.

B) Iluminación: Toda vez que se requiera ingresar a zonas que tengan partes energizadas
expuestas, se debe proporcionar iluminación adecuada.

En aquellos lugares donde la falta de iluminación o una obstrucción impide la observación del
trabajo a realizarse, no se permitirá que los electricistas realicen funciones tales como conectar
o desconectar líneas o conductores, interruptores o breakers de accionamiento, o cualquier otra
operación que requiera estar en la cercanía de partes energizadas expuestas y en consecuencia
arriesgarse a un contacto eléctrico.

C) Vestimentas conductoras: Aquellos elementos conductores como joyas o ropas tales como
pulseras de relojes, brazaletes, anillos, llaveros, collares, delantales metalizados, ropas con
tejidos conductores, o casco metálico, no deben ser usados en aquellos lugares donde
presentan un peligro de contacto eléctrico con partes energizadas expuestas.

D) Materiales y equipos conductores: Los equipos y materiales conductores que están en contacto
con cualquier parte del cuerpo del electricista, deben ser manejados de tal manera que
prevengan el contacto accidental con conductores expuestos energizados o partes expuestas del
circuito. Dichos materiales y equipos incluyen objetos conductores largos como ductos, tubos,
cañerías, mangueras y cordones conductores, reglas y escalera metálicas, cintas de acero y
cadenas.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 42 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 43 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

E) Equipos y herramientas aisladas: Los electricistas deben usar herramientas y/o equipos aislados
y certificados, cuando trabajen cerca de conductores energizados expuestos o partes expuestas
de circuitos, donde sea posible que las herramientas y equipos hagan contacto accidental con
dichos conductores y partes. En aquellos lugares donde la capacidad de aislación de las
herramientas o equipos aislados esté sujeta a daños, como por ejemplo durante el
almacenamiento o transporte de herramientas de líneas vivas, el material de aislación debe ser
protegido.

a. Equipo de manejo de fusibles: El equipo de manejo de fusibles, debidamente aislado


para el Voltaje de circuito, debe ser utilizado para sacar o instalar fusibles si los
terminales de éstos están energizados.

b. Cuerdas y mangueras: Sólo se podrá usar cuerdas y mangueras no conductoras cerca de


partes energizadas expuestas.

F) Escaleras Portátiles: Las escaleras metálicas portátiles o escaleras que tengan un refuerzo
metálico a lo largo de ellas, no deben utilizarse para trabajar en lugares donde existen equipos
eléctricos. Sólo está permitido el uso de escaleras de fibra certificadas, y en buen estado, lo cual
debe corroborarse antes de utilizarlas. Si se detecta alguna anomalía no se podrá utilizar este
elemento en trabajo alguno y se debe dar aviso a la jefatura.

G) Espacios confinados: Para trabajar en espacios confinados se debe tomar todas las precauciones
para asegurar una correcta ventilación del lugar de trabajo. Entre las medidas básicas están
contar con personal de respaldo informado de los trabajos, medidores de los niveles de oxígeno,
sistemas de comunicación y sistemas portátiles de iluminación de respaldo.

H) Paso de vehículos bajo líneas eléctricas aéreas: Se debe respetar los pasos con señalización de
altura máxima, indicado por la señalización física de máxima altura. Además, en el punto más
bajo de los cables se instalará una señalización no conductora y reflectante de alerta.

I) Vehículos: aquellos vehículos con partes de su estructura que pueden ser elevadas, tales como
camiones de uso especial, vehículos que transportan cargas altas, elevadores, grúas móviles y
camiones grúa, deben mantener una distancia mínima a las líneas aéreas energizadas. Se debe
indicar en el cruce de caminos la altura máxima que deben tener estos vehículos para pasar en
forma segura.

J) Los electricistas que están parados en el suelo, deben evitar tener contacto con el equipo o
maquinaria, que está operando cerca de las líneas o equipos energizados, a menos que usen
equipo de protección apropiados para la tensión utilizada.

K) Labores de aseo. No se deben realizar labores de aseo cerca de partes energizadas donde éstas
presenten un peligro de contacto eléctrico, a menos que se proporcionen dispositivos de
seguridad adecuados. No se debe utilizar materiales como agua, vapor, fluidos de limpieza que

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 43 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 44 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

sean conductores, virutilla de acero, telas metalizadas, o carburo de silicio cerca de partes
energizadas, a menos que se sigan procedimientos apropiados. No se permitirá soplar equipos,
para el retiro de polvo.

L) Trabajo en partes expuestas energizadas de circuito: Se deben ejecutar prácticas de trabajo


seguro, como un análisis seguro de trabajo (AST) para prevenir shocks eléctricos u otras lesiones
producidas con la electricidad, cuando los electricistas trabajan en partes de conductores o
circuitos eléctricos que no han sido des-energizados. Sólo electricistas calificados, entrenados
para trabajar en forma segura en circuitos energizados, con equipo y herramientas apropiadas, y
con procedimientos específicos, estarán autorizados para trabajar en partes de conductores o
circuitos eléctricos que no han sido aislados y bloqueados.

7.5. De los Trabajos con Instrumentos y Equipos de Prueba

7.5.1. Todo equipo eléctrico utilizado en circuitos energizados, debe tener un plan de pruebas
periódico, que esté documentado y registrado adecuadamente. Este plan debe asegurar su
correcto funcionamiento.

7.5.2. Sólo personal calificado, que ha sido entrenado para trabajar en forma segura con
instrumentos y equipos de prueba en circuitos energizados, podrán realizar trabajos de
prueba, en circuitos o equipos eléctricos donde haya peligro de lesiones, causadas por el
contacto accidental con partes energizadas o uso inapropiado de instrumentos y equipos de
prueba.

7.5.3. Los electricistas calificados que están entrenados para trabajar en forma segura con
instrumentos y equipos de prueba, usando equipos de protección apropiados, podrán realizar
pruebas e inspecciones en circuitos eléctricos des-energizados sin bloquear el dispositivo de
desconexión.

7.5.4. Se debe inspeccionar visualmente posibles defectos o daños externos en instrumentos,


equipos de prueba, cables de prueba, conductores de alimentación, sondas y conectores
relacionados con estos instrumentos, antes de que se utilicen en cada turno. Si hay defectos o
evidencias de daños que pueden exponer a un trabajador a sufrir lesiones, el elemento
defectuoso o dañado no deben ser utilizado hasta que se realicen las reparaciones y/o
sustituciones necesarias (Referido al artículo 250.1, B, NFPA 70E).

7.5.5. La capacidad de los instrumentos y equipos de prueba y sus accesorios, debe ser fijada de
acuerdo a los circuitos y equipos en los que serán conectados, y deben ser adecuados para el
ambiente en el cual serán usados.

7.6. De las Técnicas de Alerta

7.6.1. Se debe utilizar técnicas de alerta apropiadas para advertir y proteger a los electricistas, de
peligros que podrían ocasionarles lesiones originadas por shocks eléctricos, quemaduras, o

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 44 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 45 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

fallas de partes del equipo eléctrico, una técnica adecuada es la realización de un análisis
seguro de trabajo (AST) ) antes de comenzar la actividad que sea validada por el supervisor a
cargo de la actividad.

7.6.2. Se debe usar letreros, símbolos de seguridad o etiquetas de prevención de accidentes, para
advertir a los trabajadores donde hay peligros eléctricos que pueden afectarlos.

7.6.3. Se debe usar barreras en conjunto con letreros de seguridad, en aquellos lugares donde sea
necesario prevenir o limitar el acceso de los electricistas, a zonas de trabajo donde puedan
estar expuestos a conductores o partes del circuito energizados sin aislamiento. No se deben
usar barreras metálicas cuando éstas constituyan un peligro de contacto eléctrico.

7.6.4. En aquellas áreas de trabajo donde los letreros y las barreras no proporcionan protección y
prevención necesarias contra peligros eléctricos, se debe utilizar señalización y advertencias
manuales para prevenir y proteger a los trabajadores.

7.7. Del uso Ocasional de Materiales Inflamables

7.7.1. Los equipos eléctricos capaces de liberar energía térmica, como para inflamar mezclas
peligrosas, no deben estar energizados a menos que se mantenga una ventilación apropiada.
Lo anterior para prevenir la acumulación de mezclas peligrosas de aire, cuando se usen
ocasionalmente materiales inflamables o combustibles, (solventes, pinturas, pegamentos u
otros elementos volátiles), o cuando las prácticas de trabajo generan acumulaciones de polvos
inflamables o conductores, en lugares de trabajo no calificados como peligrosos.

7.8. De los Aspectos Relacionados con el Bloqueo

7.8.1. Todo el personal electricista debe conocer y aplicar el procedimiento de bloqueo definido y
difundido por la Compañía.

7.8.2. Los trabajadores deben ser entrenados para comprender la importancia que tiene el cumplir
con el procedimiento.

7.8.3. El procedimiento de bloqueo debe cumplirse cuando el trabajo se desarrolla en o cerca de


partes del circuito o equipos des-energizados, en cualquier situación en la que haya peligro de
lesiones causadas por la energización inesperada de partes del circuito o el arranque
inesperado del equipo.

7.8.4. La Compañía debe proporcionar entrenamiento a sus electricistas y todo el personal


relacionado, para asegurarse de que todos los asignados para trabajos en o cerca de circuitos o
equipos des-energizados, comprendan el propósito del procedimiento de bloqueo con
candados de seguridad y tarjetas de bloqueo, y comprendan el alcance del procedimiento, con
relación a los trabajos específicos que realizarán.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 45 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 46 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

7.8.5. El procedimiento de bloqueo eléctrico con candados de seguridad y tarjetas de bloqueo, debe
ser implementado en coordinación con procedimientos apropiados para aislar de manera
segura otros sistemas de energía tales como energía hidráulica, neumática, térmica, proceso
de gases y fluidos, energía química, y mecánica, de manera de proporcionar aislamiento para
todas las fuentes de energía que podrían poner en peligro la integridad física de los
electricistas.

7.8.6. Los candados, tarjetas y otros elementos que son necesario, deben ser proporcionadas por la
Compañía, y deben ser los únicos dispositivos utilizados para bloquear con candados de
seguridad y tarjeta de bloqueo, para proteger al personal. Los candados y tarjetas que se
utilizan para dicha protección estarán de acuerdo a lo establecido en el procedimiento de
bloqueo de la Compañía.

7.8.7. Para todos los efectos de este Reglamento Eléctrico el candado de seguridad es el elemento
con el cual se efectúa el bloqueo.

8. DE LOS PROCEDIMIENTOS DE MANTENCION

8.1. De los Aspectos Generales

8.1.1. Este capítulo se refiere a los requerimientos prácticos de prevención de riesgos relacionados
con los procedimientos de mantención de equipos eléctricos e instalaciones. Por lo tanto, los
aspectos abordados aquí deben ser considerados en la elaboración de los procedimientos
específicos.

8.1.2. Para estos fines, mantención se define como el método para preservar o restaurar las
condiciones de un equipo eléctrico e instalaciones para la seguridad de los empleados que
trabajan en, cerca de, o con dichos equipo. Se permitirá la reparación o el reemplazo de partes
individuales o piezas de los equipos por originales o equivalentes, que entreguen el mismo
grado de servicio y no produzcan limitaciones de seguridad en la instalación afectada.

8.2. De los Trabajos en Equipos de Alta Tensión

8.2.1. Todo trabajo de inspección, medición, montaje, reparación o mantenimiento de equipos de


A.T., debe ser autorizado y controlado por el Supervisor de mantenimiento del área. En el caso
del lavado de aislación, el trabajo lo dirigirá el supervisor de la E.S.E. que entrega el servicio,
previo visto bueno del supervisor mantenimiento de la Compañía.

8.2.2. El Jefe de mantención de cada área será el responsable de incorporar, en toda intervención en
instalaciones y equipos eléctricos, en donde se deba intervenir la parte activa de los equipos
eléctricos y sistemas de A.T., los siguientes aspectos:

A) Planificar el trabajo, con determinación de los programas regulares o esporádicos de ejecución,


fijando claramente los pasos a seguir en cada caso y los tiempos de ejecución.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 46 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 47 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

B) Provisionar los materiales e implementos de operación y seguridad que deben emplearse.

C) Contar con personal calificado y autorizado por la Compañía, con conocimiento e instrucciones
claras de la operación a realizar. Siempre se debe tener procedimiento de trabajo, OT, AST.

D) Pedir por escrito los equipos e instalaciones, a través del formulario de solicitud de equipo para
mantención y bloqueo.

E) Des-energizar los equipo y ejecutar el bloqueo seguro de los alimentadores eléctricos. El


bloqueo lo realiza toda persona que intervenga en el equipo a trabajar. EL BLOQUEO ES
PERSONAL.
F) Comprobar la des-energización de la instalación a intervenir y de la aplicación de las medidas de
seguridad dispuestas. Comprobar potencial cero.

G) Colocar de las puestas a tierra de las líneas de suministro eléctrico y en cortocircuito, durante el
lapso en que se ejecute el trabajo.

H) Revisar, ordenar y normalizar las instalaciones, retirar el lockout, asegurar la evacuación del
personal y ejecutar todas las medidas de Prevención de Riesgos determinadas para el término
de la intervención.

I) Comunicar a los usuarios para que adopten las medidas de seguridad necesarias, antes de
energizar nuevamente el servicio.

J) Restituir la energía eléctrica a los sectores aislados, de acuerdo con las prioridades o
necesidades establecidas previamente, confirmando la hora de energización de los servicios.

8.2.3. Todo trabajo de medición en A.T. debe tener la siguiente organización y es responsabilidad del
Jefe de Mantención del área correspondiente su cumplimiento:

8.2.4. El Jefe de mantención de cada área será el responsable de incorporar, en todo trabajo de
medición realizado en instalaciones y equipos eléctricos d Alta Tensión, los siguientes aspectos:

A) Planificar el trabajo, con determinación de los programas regulares o esporádicos de ejecución,


fijando claramente los pasos a seguir en cada caso y los tiempos de ejecución.

B) Provisionar los materiales e implementos de operación y seguridad que deben emplearse.

C) Contar con personal calificado y autorizado por la Compañía, con conocimiento e instrucciones
claras de la operación a realizar. Siempre se debe tener procedimiento de trabajo, OT, AST.

D) Pedir por escrito los equipos e instalaciones, a través del formulario de solicitud de equipo para
mantención y bloqueo.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 47 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 48 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

E) Intervenir en los Block de pruebas o medidores de paneles, establecidos para estos efectos. De
no ser posible lo anterior, solicitar la des-energización del punto a medir en el equipo o sistema
eléctrico. En el caso que esto tampoco pueda ser ejecutado, se debe intervenir el punto
energizado con personal idóneo, experto en este tipo de labores, según procedimientos y
equipos de seguridad establecidos, para operar en líneas vivas de A.T.

F) Entregar el equipo según documento de solicitud y entrega de equipo para mantención y


bloqueo.

8.2.5. El personal que interviene debe estar capacitado y en conocimiento de los trabajos eléctricos
de Alta Tensión, específicamente en los siguientes aspectos:

A) El Jefe de Mantención del área a cargo de los trabajos eléctricos, debe tener la experiencia,
conocimientos, pleno dominio del trabajo y conocimiento de su personal.

B) Todos los supervisores electricistas y trabajadores, deben conocer el procedimiento completo


de la operación a realizar. Además de la capacitación básica en cada oportunidad. Antes de
proceder, deben hacer un repaso del procedimiento y AST, los cuales serán entregados por
escrito y firmados por todo el personal que intervendrá.

C) En aquellos casos en que el trabajo tenga que ser realizado por E.S.E., será responsabilidad del
Supervisor de mantención del área, instruir al Supervisor de la E.S.E, sobre las materias técnicas
del trabajo, los procedimientos seguros y reglamentos vigentes del área.

D) Personal de la E.S.E. deben desarrollar sus propios procedimientos de trabajo y AST, los cuales
serán entregados por escrito y firmados al Supervisor de mantención de la Compañía, quien
tendrá la obligación de revisarlos y autorizarlos.

E) Todo el personal que interviene en instalaciones de equipos eléctricos, debe estar en completo
conocimiento de las disposiciones y procedimientos para trabajos de mantención, otros según
corresponda.

F) Solamente se debe efectuar las acciones programadas y expresamente autorizadas por los
supervisores electricistas a cargo del trabajo. Si un trabajador de cualquier nivel jerárquico
estima que aparece una operación no programada, debe exponerla a su jefe para recibir
instrucciones y nunca intervenir por su cuenta.

8.3. De los Trabajos de Inspección, Medición, Montaje, Reparación o Mantención de


Instalaciones de Baja Tensión, menos de 1000 Volt

8.3.1. Toda intervención en instalaciones y equipos eléctricos de baja tensión, para efectuar montaje,
reparación o mantenimiento, se debe hacer con los equipos des-energizados y debe tener la
siguiente organización, cuya responsabilidad de hacer que se cumpla es del Supervisor

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 48 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 49 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

mantenimiento del área. Personal de la E.S.E. deben desarrollar sus propios procedimientos
de trabajo y AST, los cuales serán entregados por escrito y firmados al Supervisor de
mantención de la Compañía.

a. Siempre se debe considerar que toda instalación, cables, equipos y sistemas eléctricos,
SE ENCUENTRAN ENERGIZADOS hasta que se compruebe la ausencia de tensión,
mediante los aparatos o instrumentos destinados para este fin.

b. Planificación del trabajo, con determinación de programas regulares esporádicos de


ejecución, y fijación de los pasos a seguir en cada caso.

c. Provisión de materiales e implementos de operación y seguridad que deben usarse.


d. Personal calificado y autorizado con instrucciones claras de la operación a realizar. El
personal debe contar con sus procedimientos de trabajo, OT y AST debidamente
actualizados y firmados.

e. Des-energización de equipo según estándar vigente de bloqueo eléctrico (Lock out).


BLOQUEO PERSONALIZADO, de las líneas de suministro de energía eléctrica, asegurar
que no haya circuito de retorno eléctrico que pueda energizar el punto desconectado

f. Comprobación con instrumento adecuado de la des-energización (POTENCIAL CERO), de


las instalaciones a intervenir y de la aplicación de medidas de seguridad dispuestas.

g. El eléctrico que verifica el potencial cero, debe cerciorarse de medir en los puntos a
intervenir y comprobar a la vez el mismo la lectura de potencial cero.

h. Puesta a tierra de las líneas de suministro eléctrico y en corto circuito de los


interruptores de los CCM o CDC, durante el lapso en que se ejecute el trabajo.

i. Comunicar a los usuarios para que adopten las medidas de seguridad necesarias, antes
de energizar nuevamente el servicio.

j. Retirar lockout, personal del sector y puestas a tierra de las líneas de suministro
eléctrico

k. Reconexión de energía eléctrica a los sectores de usuarios, de acuerdo a prioridad o


necesidades establecidas o acordados previamente, confirmando la hora de puesta en
servicio.

8.4. De las Subestación y Switchgear

8.4.1. Empalme y conexión a tierra.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 49 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 50 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

Se debe realizar mantención en los empalmes y conexiones a tierra de los equipos del sistema
conectados. Se debe considerar que la tierra de protección de una instalación debe ser
permanente, visible, continúa y efectiva (se entiende por efectiva a aquella que está conectada
a una malla de puesta a tierra que tiene una resistencia baja y que conduce fácilmente la
corriente a tierra).

8.4.2. Bloqueos e interlock de seguridad.


Se debe mantener los bloqueadores e interlock de seguridad en condiciones apropiadas de
funcionamiento.

8.4.3. Recintos de protección de subestaciones y switchgears.


Los recintos de protección de subestaciones y switchgears deben estar libres de materiales que
podrían originar algún peligro, como materiales inflamables, combustibles y basura. Deben
estar cerrados con sus sistemas de acceso habilitado y operativo para el personal de
emergencia y electricistas autorizados.

8.4.4. Acceso.
Se debe mantener libres de obstrucciones los accesos a zonas de trabajo y salidas de escape.

8.4.5. Sistema y letreros de identificación y rotulado


Se debe fijar en forma segura y en condiciones de fácil lectura todos aquellos componentes de
identificación, donde sea necesario, y las instrucciones relacionadas con prevención de riesgos
(de operación o mantención).

8.4.6. Letreros de precaución o peligro


Los letreros de precaución o peligro, donde sean necesarios, deben estar instalados
firmemente y deben ser legibles y estar escritos en idioma español.

8.4.7. Rejas
Se debe realizar mantención a las rejas, protecciones físicas, recintos, u otros elementos de
protección, donde sea necesario evitar el ingreso no autorizado o contacto accidental con
partes energizadas. Dicha mantención deben fijarse expresamente en las tierras de protección
de estas instalaciones, sobre todo cuando se hagan ampliaciones.

8.4.8. En las sub-estaciones que contengan transformadores deben revisarse periódicamente:


a. El orden y limpieza de la sub-estación.
b. El estado del alambrado y conexiones.
c. El estado de los equipos extintores de incendios.
d. El estado general del local (paredes, techo, estructuras, fundaciones, ventilación,
alumbrado, etc.).
e. Las fundaciones y anclajes de los transformadores y sus equipos de maniobra.
f. El estado de las protecciones eléctricas de los transformadores.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 50 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 51 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

g. Las puestas a tierra.


h. La limpieza de los transformadores.
i. El libro de novedades.
j. Los equipos de maniobra y rescate.
k. La señalética.
l. La información técnica requerida.
m. El estado de los medios de comunicación disponibles (radio, teléfono).
n. Las luces de emergencias.
o. El estado de los equipos extintores de incendio

8.4.9. En los centros de distribución y/o maniobra deben revisarse periódicamente:


a. El orden y limpieza del centro.
b. El estado del alumbrado.
c. El estado de los equipos extintores de incendio.
d. El estado general del local (paredes, techos, estructuras, soportes de cables,
fundaciones, ventilación, alumbrado).
e. Las fundaciones y anclajes de las estructuras soportantes y gabinetes de maniobra.
f. Las conexiones a tierra.
g. El estado de las aislaciones de montaje de los equipos o dispositivos.
h. El estado de las protecciones de zonas o partes energizadas.
i. La identificación de los diferentes equipos de maniobra.
j. El estado de las protecciones del centro de distribución y de los circuitos que de él se
derivan.
k. La aislación de los circuitos que alimentan el centro y la de los que él derivan.
l. Libro de novedades.
m. Las lámparas e emergencias.

8.4.10. Las protecciones de los alimentadores y equipos deben revisarse periódicamente,


comprobando:
a. Su operación.
b. El estado de los contactos.
c. El apriete de los pernos de contacto.
d. La oxidación.
e. Las puestas a tierra de las cajas metálicas;
f. La coordinación de la operación de las protecciones.
g. Setting de protecciones respaldadas,

8.5. De los Patios de Subestaciones

8.5.1. Los patios de subestaciones son lugares que presentan riesgos para las personas que transitan
por ellos, por lo tanto se beberá restringir el acceso solo para personal calificado que
necesariamente debe transitar por esas instalaciones. Se debe colocar letreros de precaución o
peligro, visibles tanto de día como de noche, que entreguen información respecto a este tema.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 51 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 52 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

8.5.2. Se debe tener especial cuidado cuando se transportan elementos metálicos a través de patios,
donde se encuentran equipos energizados, dado que la aproximación a estos elementos con
tensión puede inducir una descarga eléctrica sobre persona u objetos a nivel de piso.

8.5.3. La gravilla de los patios es un elemento fundamental de la aislación ante la ocurrencia de una
falla e inducción de líneas aterrizadas. Se debe examinar su grosor y restituir en aquellos
lugares en que falte, de acuerdo al diseño original o bien dependiendo de las nuevas
condiciones de capacidad.

8.6. De las Salas Eléctricas

8.6.1. Las salas eléctricas son recintos cerrados donde se alojan equipos eléctricos energizados a
donde solo debe ingresar personal calificado y autorizado por el encargado eléctrico del área.

8.6.2. Existen diferentes maniobras que pueden realizarse en salas eléctricas, dentro de las cuales
están abrir y cerrar interruptores, medir variables, reponer protecciones, inspeccionar equipos
e instalaciones. Para todas y cada una de estas tareas el personal que la realiza debe contar
con autorización escrita y además disponer y aplicar procedimientos específicos.

8.7. De las Maniobras en Interruptores

8.7.1. Toda maniobra local de abrir o cerrar interruptores se debe realizar con la puerta cerrada del
switchgear, con todos sus pernos de sujeción colocados en su posición correcta y adoptando
una posición adecuada en el lugar de la maniobra (Cuando se deba operar un interruptor,
verificar la forma en que la puerta del interruptor se abre y ubicarse siempre en el lado
contrario a la localización de la puerta abierta).

8.7.2. Nunca confíe en los elementos de prueba. Verificar en todas las ocasiones que se encuentran
en buenas condiciones, probándolos en una instalación que efectivamente están energizada.

8.7.3. En lo posible nunca se debe realizar en forma local maniobras en interruptores, tratar siempre
de hacerlo en forma remota, sobre todo cuando ha ocurrido una apertura por operación de
protecciones por causas que no están totalmente identificadas.

8.8. Del Cableado en Instalaciones

8.8.1. Letreros de peligro y de precaución.


Los letreros proporcionados para la identificación del circuito o Voltaje deben estar
firmemente instalados y deben ser legibles.

8.8.2. Tapas.
Todas las tapas de los componentes del sistema de cableado deben estar en su lugar y no debe
haber aberturas sin protección.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 52 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 53 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

8.8.3. Cables mono-conductores y poli-conductores


Los cables deben mantenerse libres de todo daño que podría presentar un peligro eléctrico
para los trabajadores.

8.8.4. Protección y soporte


Se debe realizar mantención de los conductos y bandejas para cables con el fin de
proporcionar protección y soporte a los conductores.

8.8.5. Empalmes
Se debe realizar mantención en los empalmes y conexiones a tierra de los conductos y
bandejas para cables.

8.8.6. Conexiones a tierra


Las conexiones a tierra deben estar identificadas y deben tener un plan de inspecciones
regulares.

8.9. Del Equipo de Control

8.9.1. Enfoque
Para los fines de este capítulo, equipo de control se entiende como aquel equipo eléctrico que
regula la partida, detención, dirección de movimiento, aceleración, velocidad y/o protección de
motores eléctricos u otros aparatos que utilizan energía eléctrica.

8.9.2. Empalmes y conexiones a tierra


Se debe realizar mantención de los empalmes y conexiones a tierra para evitar la presencia de
Voltajes de tierra transferidos.

8.9.3. Instrucciones
Los letreros de instrucciones relacionadas con la prevención de riesgos (ya sea de operación o
mantención), identificación, precaución y peligro, deben estar firmemente instalados y deben
ser legibles y estandarizados.

8.9.4. Bloqueos e interbloqueos de seguridad


Los bloqueos e interbloqueos de seguridad deben mantenerse en buenas condiciones de
funcionamiento.

8.9.5. Los controles de las máquinas y equipos deben revisarse periódicamente, constatando:
a. Su operación.
b. El estado de los contactos.
c. El apriete de los pernos de contacto.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 53 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 54 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

d. La oxidación.
e. Las puestas a tierra de las cajas metálicas.
f. Los elementos de partida.

8.10. De los Fusibles

8.10.1. Los fusibles deben mantenerse sin trizaduras o quebraduras en sus cajas, tapas de contacto
casquillo y aisladores. Los porta fusibles de presilla deben mantenerse para proporcionar un
contacto adecuado con los fusibles.

8.10.2. Todos los fusibles, interruptores y equipos de control deben estar instalados en cajas
herméticas y aisladas del polvo y agua. Se exceptúan los des-conectadores fusibles tipo
intemperie.

8.10.3. No se debe usar ningún tipo de fusible abierto. Sólo se permitirá el uso de fusibles
encapsulados (Articulo Nº 440, DS 72).

8.10.4. La capacidad de los fusibles empleados para proteger los circuitos alimentadores no debe
exceder la corriente máxima permanente del conductor que protege. Esta capacidad debe
estar claramente indicada en el cartucho, balín del fusible o en la placa del interruptor, así
como también su tensión nominal de trabajo y si es de acción lenta o rápida (Articulo Nº 441,
DS 72).

8.11. Del Equipo Eléctrico Giratorio Conectado en forma permanente como Taladros de Pedestal,
Tornos, Sierras Circulares y otros

8.11.1. Empalmes y conexiones a tierra.


Se debe realizar mantención a los empalmes y a las conexiones a tierra.

8.11.2. Identificación.
Siempre, se debe mantener firmemente instalada y legible la identificación del equipo
rotatorio eléctrico y de su dispositivo de desconexión.

8.11.3. Recintos de protección.


Se debe realizar mantención en las cajas de terminales, recintos de protección y cajas de
empalmes para evitar contacto accidental con partes energizadas y para evitar otros peligros
eléctricos.

8.11.4. Daños a cordones y cables flexibles.


Los cordones y cables flexibles no deben tener áreas desgastadas, deshilachadas o dañadas
que son un riesgo eléctrico para los trabajadores. Las protecciones contra tirones (es decir, las

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 54 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 55 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

amarras de cables a bandejas), deben mantenerse para prevenir que los tirones se transmitan
directamente a las uniones o a los terminales.

8.12. De las Baterías y Salas de Baterías

8.12.1. Los aspectos de mayor importancia a tener en cuenta en la mantención de estos equipos es:
a. Aplicación correcta del procedimiento de bloqueo.

b. Delimitación de la zona de trabajo.

c. Equipos adyacentes en operación normal.


d. Determinación de otras fuentes de energía que pueden estar presentes en las
instalaciones y que en caso que no puedan ser liberada y controladas, pueden producir
daño a las personas que intervienen estas instalaciones.

e. Utilización e herramientas aisladas y certificadas para el trabajo de apreté y soltura de


pernos de bancos de baterías, debido a que el contacto entre barras energizadas puede
generar arcos de gran potencia, capaces de producir quemaduras y explosiones.

f. Utilización de llaves aislada y certificada de la medida adecuada para pernos,


descartando el uso de llaves ajustables.

8.12.2. Cuando se trabaja con baterías libres de mantención deben tenerse en cuenta las siguientes
consideraciones:

a. Las baterías tienen una resistencia de descarga, la cual hace circular una corriente
mínima constante entre los bornes que las termina por descargar completamente con el
paso del tiempo, por lo tanto siempre requieren una tensión de mantenimiento para
efecto de estar en condiciones de operar adecuadamente cuando se las requiera.

b. Estas baterías minimizan la pérdida de agua recombinando el oxigeno gaseoso dentro


del proceso interno, por lo tanto no requieren una supervisión extrema de sus niveles.

c. Los siguientes procesos contribuyen a la perdida excesiva de agua y al deterioro y


pérdida de vida útil de la batería:

i. Corrosión normal de las placas internas de la batería,


ii. Sobrecarga, y
iii. Evaporación de agua a través de los sellos por mala regulación de la válvula de
escape de gases.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 55 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 56 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

d. El control de las variaciones del voltaje de mantenimiento es crítico en la vida útil de la


batería, dado que los excesos producen aumentos de los gases internos y terminan por
secar el electrolito, produciendo la pérdida de la función de la batería.

e. La temperatura de operación de estas baterías es críticas en su vida útil y esta debe


estar siempre entre los 8°C y 25°C como máximo.

f. Para probar la capacidad de un banco de baterías, la mejor recomendación es realizar


una descarga total del banco y medir el tiempo en que se realiza. Esto permite tener una
medida exacta de la capacidad de carga de la batería.

8.12.3. Cuando se trabaja con batería con mantención deben tenerse en cuenta las siguientes
consideraciones:
a. La operación normal de las baterías causa la acumulación de agua en los bornes, que en
contacto con o en ambiente puede causar la formación de sales que produzcan
aislamiento de los bornes de contacto. Por lo tanto, dentro de las campañas de
mantenimiento se debe revisar los bornes y limpiar adecuadamente, para evitar
calentamientos de estas piezas y deterioros mayores. Se pueden aplicar siliconas
conductoras que previenen estos fenómenos, sin embargo, se debe evaluar su
utilización en ambientes muy contaminados con polvo metálico, donde su utilización
puede ser contraproducente.

b. Se debe mantener una ventilación natural o artificial para prevenir la acumulación de


mezclas explosivas.

c. De debe contar con letreros de peligro y precaución. Los letreros de peligro y precaución
si están colgados, deben estar instalados firmemente y deben ser legibles y resistentes a
la emanación de gases corrosivos.

d. Dentro de todo recinto dedicado a resguardar las baterías con mantención se debe
disponer de:

iv. Un aparato para lavado de ojos en condiciones adecuadas para ser usado (solo
para baterías con ácido).
v. Aparatos de ventilación forzada libres de obstrucciones.
vi. Traje anti acido,
vii. Guantes aislados,
viii. Medidor de explosividad,

e. Todos los circuitos eléctricos deben ser sellados, las ampolletas deben estar
encapsuladas con sellos a prueba de explosiones y los interruptores de encendido
deben ser instalados por afuera de la sala, para evitar que la chispa de los circuitos
puede provocar una explosión.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 56 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 57 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

8.13. Lugares Peligrosos

8.13.1. Todo lugar calificado como peligroso está asociado a la presencia de vapores, líquidos, o gases
inflamables, polvos o fibras que pueden estar presentes ahí y la probabilidad de que una
concentración o cantidad inflamable o combustible esté presente. Los lugares (clasificados
como) peligrosos se pueden encontrar en instalaciones tales como, pero no limitadas a:
hangares para aeronaves, gasolineras y estaciones de servicio, plantas de almacenamiento a
granel para gasolina y otros líquidos volátiles inflamables, plantas de proceso de terminado de
pintura, instalaciones de asistencia médica, instalaciones agrícolas, u otras instalaciones,
donde pueda estar presente polvos excesivamente combustibles, puertos, embarcaderos,
plantas de proceso de petróleo y químicos, plantas SX y salas de baterías (Referido al artículo
440.1, NFPA 70E).

8.13.2. Para realizar el tipo de mantención necesaria en lugares peligrosos, se debe conocer la
clasificación del lugar donde esta se llevará a cabo.

8.13.3. Se deben conocer los principios de diseño y las características del equipo, por ejemplo,
ventilación con presión positiva, a prueba de explosiones, incombustibles, intrínsecamente
seguras y/o presurizadas, que se aplicaron en la instalación para cumplir con los
requerimientos de la clasificación del área. Con esta información, se puede determinar si la
instalación que se intervendrá está en condiciones seguras para el trabajo de los empleados.

8.13.4. Se debe realizar mantención a los equipos e instalaciones en estos lugares de tal manera de
asegurar que:
a. No haya partes energizadas expuestas.
b. No haya ruptura de los sistemas de conductos o recintos de protección causados por
daños, corrosión u otras causas.
c. Todos los puentes estén firmemente asegurados e intactos.
d. Todos los accesorios, cajas y cajas de protección con tapas apernadas tengan los pernos
instalados y ajustados.
e. Todas las cajas con tapas con hilo estén apretadas con tornillos. Todas las cajas con
tapas de tenaza estén apretadas con clamps.
f. No haya entradas abiertas en los accesorios, cajas o cajas de protección que podrían
comprometer las características de protección.
g. Todos los enchufes respiraderos y drenajes estén instalados firmemente en su lugar.
h. Todas las marcas de los accesorios de iluminación que indican la potencia máxima, si se
requieren, estén legibles y que todos los sistemas de protección de iluminación estén
bien instalados, con todos sus sistema se sujeción firmemente instalados y en buenas
condiciones.
i. Las marcas requeridas estén firmemente instaladas y legibles.
j. Las uniones con hilos de los conductos y los accesorios estén ajustadas.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 57 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 58 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

9. DE LAS SUBESTACIONES Y SALAS ELÉCTRICAS

9.1. De la Aplicación

9.1.1. Estos aspectos se aplican a todos los trabajos realizados por personas en aparatos eléctricos o
en o cerca de conductores expuestos, dentro de subestaciones y salas eléctricas, y a personas
que ingresan a subestaciones y salas eléctricas de la Compañía. Su propósito es mejorar la
seguridad de las personas, la continuidad del suministro y protección de los aparatos
eléctricos.

9.2. De las Calificaciones y Capacitación

9.2.1. Cuando una persona ingresa a una subestación o salas eléctrica, debe haber recibido una
inducción, sobre los límites de las áreas a las que pueda ingresar, los peligros existentes, y las
precauciones que se debe respetar; o bien esté acompañada por una persona autorizada que
sea capaz, durante una emergencia, de desenergizar los aparatos eléctricos adecuados y pueda
llevar a cabo operaciones de rescate y resucitación cardiopulmonar.

9.2.2. Además del punto anterior, la persona debe cumplir con todas las instrucciones que tengan
relación con la seguridad, y estar consciente de los peligros existentes, ser calificado en el
tema, tener experiencia y contar con los medios de protección y equipos apropiados.

9.2.3. Una persona no calificada, nunca debe realizar trabajos en aparatos eléctricos o en o cerca de
conductores expuestos, dentro de una sala o subestación eléctrica, ni la Compañía podrá
permitir ni solicitar que esto ocurra, a menos que se la califique para hacerlo.

9.2.4. Una persona que está en proceso de calificación, podrá realizar trabajos en subestaciones, sólo
si está bajo la supervisión continúa y estricta de una persona calificada para llevar a cabo dicho
trabajo.

9.3. De las Disposiciones de Emergencia

9.3.1. Deben exhibirse donde sea necesario, fijándose en lugares apropiados, los siguientes avisos
con advertencias e instrucciones en forma de letreros, construidos de material durable:
a. Un aviso que prohíba, a toda persona no autorizada, entrar en lugares especialmente
destinados a contener equipos o instalaciones eléctricas energizadas.

b. Un aviso que prohíba, a toda persona no autorizada por la Compañía, operar o


intervenir los aparatos eléctricos o cualquier elemento de la instalación.

c. Un aviso que indique las instrucciones sobre los procedimientos a seguir en casos de
incendios en los recintos en que se encuentren aparatos eléctricos.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 58 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 59 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

d. Un aviso que señale la manera de prestar primeros auxilios a las personas que entren en
contacto con conductores energizados.

e. Un aviso que precise la persona a quien debe notificarse cualquier accidente o


acontecimiento peligroso de origen eléctrico, y la manera de comunicarse con ella.

f. Un aviso que identifique en la superficie el lugar donde existan cables y equipos


eléctricos enterrados.

9.3.2. Dentro de cada subestación eléctrica, deben haber instructivos claramente visibles para la
liberación de personas de aparatos eléctricos energizados y para el tratamiento a personas que
han sufrido lesiones producidas por una descarga eléctrica, incluidas instrucciones para la
resucitación cardiopulmonar (RCP). Los instructivos deben tener a lo menos la siguiente
información:
a. Ubicación de las salidas de emergencia, extintores contra incendio,

b. Números telefónicos de emergencia que se pueden utilizar en caso de accidente,

c. Número de identificación de la subestación o sala eléctrica,

d. Procedimientos de emergencia.

9.3.3. Toda salida de emergencia debe abrir hacia fuera y deben tener una barra anti pánico para
abrir rápido y fácilmente. Abrirse desde el exterior con llave especial de la que se mantendrá
una copia en un lugar accesible, para casos de emergencia (Referidos al Artículo 412, DS 132).

9.3.4. Se encuentra estrictamente prohibido estacional cualquier vehículo en el acceso de entrada de


una subestación o sala eléctrica.

9.4. De los Requisitos Generales para las Salas Eléctricas

9.4.1. Siempre la puerta de la subestación, se mantendrá cerrada con llave y tendrá llave el jefe
eléctrico del área y el personal expresamente designado para ello.

9.4.2. En las puertas de las salas eléctricas se debe revisar que el sistema de cerrojo anti pánico de
modo que esté operativo, además, que las entradas y salidas estén libres de obstrucciones en
todo momento para asegurar una salida segura a las personas cuando sea necesario.

9.5. De las Responsabilidades de las Personas al ingresar a las SS/EE y Salas Eléctricas.

9.5.1. Poner atención a todos los letreros de advertencia e instrucciones asociadas correspondientes
al área a la que ingresan.

9.5.2. Observar las ubicaciones de los siguientes elementos:

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 59 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 60 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

a. Sistemas de comunicación.
b. Artefactos portátiles y fijos de combate de incendios.
c. Conductores expuestos energizados y cualquiera apantallado.
d. Áreas delimitadas.
e. Barreras de peligro.
f. Salidas de emergencia.

9.5.3. Cuando corresponda, notifique al eléctrico o instrumentista de turno sobre la presencia de:

a. Alarmas audibles o visuales y la operación de los relés de protección. Ninguna persona


que no esté autorizada, podrá, por iniciativa propia, realizar ningún tipo de maniobra en
equipos y/o instalaciones dentro de subestaciones eléctricas.

b. Las temperaturas ambientales altas no comunes, que pueden indicar que el aparato
eléctrico está sobrecargado o que existen problemas de ventilación.

c. Cualquier otra condición de peligro, como olores y/o ruidos no comunes, derrames de
aceite, trincheras abiertas, etc.

d. El personal de las áreas de producción y otros servicios, no están autorizados a ingresar


a SS/EE eléctricas y sala de comandos de equipos eléctricos, sin previa autorización del
responsable eléctrico del área.

9.6. De los Deberes de las Personas antes de abandonar una Subestación o Sala Eléctrica.

9.6.1. Al terminar de trabajar y antes de abandonar una subestación o sala eléctrica, se debe tener
presente que:

a. Todo el personal que ha realizado una intervención, se asegure de que no se queden


herramientas, materiales, puestas a tierra dentro de los paneles eléctricos.

b. Se debe realizar una inspección exhaustiva en terreno de a lo menos por 2 personas,


una de las cuales debe ser el supervisor eléctrico de la Compañía a cargo del trabajo.

9.6.2. Todas las placas, cubiertas, barreras y similares, retiradas durante el trabajo, se debe volver a
instalar en sus ubicaciones correctas. De lo contrario, deben instalarse barreras apropiadas o
letreros de peligro y precaución, para evitar que las personas sufran lesiones.

9.6.3. Se debe verificar que las puertas queden cerradas y con llave.

9.6.4. Al terminar el trabajo de revisión, reparación o mantenimiento de subestación eléctrica, el jefe


responsable debe:
a. Revisar y dar su aprobación al trabajo efectuado.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 60 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 61 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

b. Retirar todo el material, accesorios utilizados y evacuar el personal.


c. Retirar el cable de seguridad de corto circuito y conexión de puesta a tierra.
d. Comunicar a los usuarios la hora en que se energiza la subestación.
e. Confirmará la reconexión de suministro eléctrico a cada sector, según el orden
programado.

9.7. De la Prevención y Control de Incendios.

9.7.1. En los recintos de equipos eléctricos, sean estos subestaciones eléctricas, salas eléctricas ó
salas de control deben ser construidas con material incombustible a prueba de fuego y deben
disponer de sistemas extintores para el control de incendios.

9.7.2. El área inmediatamente circundante a cualquier subestación eléctrica, debe mantenerse libre
de equipos o materiales que puedan incendiarse.

9.7.3. No se permitirá el uso de las subestaciones, sala de tableros, salas de control eléctrico ó salas
eléctricas, como almacenamiento de ningún tipo de materiales o de sus cajas de embalaje,
salvo que estos se fueran a emplear en forma inmediata (Referido al artículo 50.1, NSEG 5 E.n.
71).

9.7.4. Las subestaciones contarán con los medios necesarios para evacuar el aceite de los
transformadores, si éstos llegan a romperse.

9.7.5. En recintos importantes como sala de control y sala de operaciones de procesos, debe existir
alumbrado de emergencia, el cual debe estar afecto a revisión que asegure su normal
funcionamiento.

9.7.6. Ante la presencia de un incendio originado o que afecte un equipo eléctrico, ya sea
subestaciones eléctricas, sala de control, cables eléctricos, motores eléctricos o equipos
eléctricos en general, debe darse aviso de inmediato al supervisor del área o eléctrico del área,
los cuales deben proceder según el siguiente esquema:

a. Proceder a la des-energización inmediata del equipo o área afectada. En caso de


subestaciones, cables o equipos de alta tensión, realizar en la subestación principal la
desconexión del alimentador respectivo; en el caso de verse comprometido equipo o
área de los circuitos de baja tensión, abrir interruptor respectivo.

b. Por ningún motivo se debe utilizar extintores de agua-soda, espumante o soluciones


acuosas. Preferentemente se utilizarán extintores de CO2 o bien PQS.

9.7.7. La reposición de la energía eléctrica del equipo del área afectada, será solamente
responsabilidad del jefe eléctrico del área ó de quién este designe, previa investigación
(evaluación de lo acontecido) y corregir desperfectos. Debe emitir y difundir los informes
respectivos, con quien corresponde.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 61 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 62 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

9.7.8. Se debe mantener las puertas cerradas de las paredes contra incendio, que dividen las salas
eléctricas y en caso de siniestro, se debe detener los sistemas de ventilación, para impedir que
el fuego se propague con más facilidad.

9.7.9. En recintos como salas de operaciones de procesos, debe existir alumbrado de emergencia, el
cual debe estar afecto a revisión que asegure su normal funcionamiento.

9.7.10. Ante la presencia de un incendio o alarma activada que afecte un equipo eléctrico, ya sea
subestación eléctrica, sala de control, cables eléctricos, motores eléctricos o equipos eléctricos
en general, se debe dar aviso de inmediato al Supervisor Eléctrico responsable o Electricistas
del área, los cuales deberán proceder de acuerdo a lo siguiente:

a. Des-energizar inmediatamente el equipo o área afectada. En caso de subestaciones,


cables o equipos de Alta tensión, solicitar al operador Elecda, la desconexión del
alimentador respectivo. La solicitud de des-energización en caso de emergencia la debe
pedir el personal autorizado.

b. Dar aviso al Encargado del Plan de Emergencia del área según corresponda, para iniciar
de inmediato la coordinación del proceso de sofocar el siniestro, utilizando las técnicas
del combate de incendio del tipo eléctrico.

c. Por ningún motivo se debe utilizar extintores de agua-soda, espumante o soluciones


acuosas. Siempre debe procurarse que los equipos y accesorios eléctricos sean des-
energizados.

9.7.11. La reposición de energía eléctrica del equipo del área afectada, es solamente autorizada por el
Supervisor Eléctrico del área o Jefe Turno planta de Carbonatos, previa investigación y
evaluación de lo acontecido, quien en conjunto con el encargado del Plan de Emergencia debe
emitir los informes respectivos.

9.8. De los Cables Auxiliares en Subestaciones

9.8.1. Los cables de comunicación deben tenderse lo suficientemente alejados de los cables de fuerza
o alta tensión, de acuerdo al reglamento de cruces y paralelismos de la superintendencia de
electricidad y combustible, aprobado por resolución N° 692 de 24 de septiembre de 1971,
publicado en el diario oficial de 24 de septiembre de 1971(artículo 418, DS Nº 132).

9.8.2. Se debe tener extremo cuidado con la manipulación de cables auxiliares utilizados para
propósitos de control, medida, protecciones, señalización y los de telefónicos, que terminan
dentro de las subestaciones y salas eléctricas, debido a que pueden experimentar altos
Voltajes inducidos de hasta varios KV debido al efecto de fallas en el sistema eléctrico.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 62 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 63 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

9.8.3. Antes de realizar trabajos de empalmes en cables auxiliares aéreos o subterráneos, éstos se
debe desconectar de todas las fuentes de suministro. En todos los casos, el trabajo debe
realizarse según procedimientos establecidos por la Compañía.

9.8.4. Se debe aplicar procedimientos para el trabajo con cables de baja tensión energizados cuando
se realice un trabajo en extremos de cables auxiliares, con otros cables auxiliares energizados a
un potencial de operación normal, hasta que los cables o terminales en los que se está
trabajando se hayan identificado y comprobado su des-energización. Todos los cables o
terminales en los que no se esté trabajando se deben considerar como energizados.

9.8.5. Los cables flexibles deben mantenerse constantemente apartados de las aristas cortantes y de
las piezas en movimiento y estar debidamente amarrados para evitar que los tirones se
transmitan a las mufas de unión.

9.8.6. Los conductores de las instalaciones telefónicas y de señalización deben estar protegidos
contra cualquier contacto con otras canalizaciones y aparatos, y contra todo efecto de
inducción (artículo 236, DS Nº 132).

9.9. De los Trabajos de Maniobra dentro de Subestaciones y Salas Eléctricas

9.9.1. Antes de realizar un trabajo de maniobra eléctrica, las personas deben estar seguras de:

a. La ubicación e identificación del elemento de desconexión de los aparatos eléctricos.

b. Que los equipos estén en condiciones de utilizarse y bien mantenidos.

c. Que los equipos eléctricos que se van a operar, y cualquier manilla de operación, estén
efectivamente conectadas a la malla de puesta a tierra.

d. Que los equipos de control que accionan los equipos que se operarán, estén disponibles.

9.9.2. El trabajo de operación dentro de las subestaciones y salas eléctricas, debe ser realizado por
personal calificado y autorizado por la Compañía, que utilicen equipos de operación
aprobados, los que deben tener una capacidad adecuada para los Voltajes y condiciones de
servicio que se aplican dentro de dicha instalación.

9.9.3. Sólo las personas calificadas y autorizadas pueden intervenir los dispositivos de protección o
los sistemas de enclavamiento, de acuerdo a las necesidades operacionales, se podrá dejar
fuera de servicio algún dispositivo, siguiendo el procedimiento.

9.9.4. Los equipos que son capaces de almacenar algún tipo de energía, como los mecanismos de
operación de interruptores, deben estar completamente descargados, antes de intervenir sus
elementos de accionamiento.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 63 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 64 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

9.10. De los Equipos de Control y de Protección

9.10.1. Las personas que trabajan en equipos de control y de protecciones, incluidos el cableado
secundario, asociados con los aparatos eléctricos en servicio, deben tomar las precauciones
adecuadas para garantizar que no suceda una desconexión involuntaria a los aparatos
eléctricos en servicio, de modo de no dejarlos sin control y sin protecciones.

10. LÍNEAS ELÉCTRICAS AÉREAS

10.1. De la Calificación para el Trabajo en Líneas Eléctricas Aéreas

10.1.1. Todo el personal que trabaja en líneas eléctricas, debe estar calificado y autorizado, por
escrito, por la Compañía.

10.2. De la Declaración de Aptitud para el Trabajo

10.2.1. Antes de permitir la realización de cualquier trabajo en altura o cerca de una línea eléctrica
aérea, todo el personal, calificado o no calificado, debe firmar una declaración de aptitud, de
acuerdo a lo establecido en el Anexo A.

10.3. Del Personal no Calificado

10.3.1. El personal no calificado no debe trabajar en o cerca de líneas eléctricas aéreas, excepto
cuando esté ayudando directamente a personal calificado y bajo las siguientes condiciones:

a. Ninguna parte del cuerpo, material o equipo no aislado, podrá acercarse más allá de las
distancias mínimas, de acuerdo a la tensión de trabajo.

b. La persona debe haber recibido, ya sea mediante documentación o demostración,


instrucciones y una explicación sobre qué hacer y las precauciones que se debe tomar
cuando realiza esta acción.

c. Cuando esté trabajando bajo la supervisión directa de otro electricista calificado, las
instrucciones deben incluir en particular, la tensión del sistema y la distancia mínima
que se debe mantener.

10.4. Del Equipo de Seguridad

10.4.1. Se debe proveer el siguiente equipo de seguridad, según la condición de trabajo, y es una
obligación usarlo cuando se requiera. El equipo de seguridad, sólo se debe usar para el
propósito para el cual fue diseñado.
a. Ropa protectora, incluyendo el calzado de seguridad dieléctrico.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 64 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 65 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

b. Casco de seguridad para electricista.


c. Cinturón liniero y arneses de seguridad.
d. Guantes aislados.
e. Escaleras no metálicas.
f. Caja o bolsa de herramientas.
g. Material para aislación temporal.
h. Lámparas o medidores de baja tensión, más un dispositivo para probarlas.
i. Equipos de rescate de altura para postes.
j. Sistemas de descenso controlado para plataformas de trabajo en altura.
k. Equipos para verificar la des-energización de líneas de alta tensión.
l. Equipos para conexión a tierra y cortocircuito de terreno.
m. Pértigas y/o varillas de operación aisladas.
n. Conexión a tierra de protección personal o puente, con capacidad nominal adecuada
para la corriente de falla.

10.5. De los Requisitos Generales de Seguridad

10.5.1. Todas las líneas eléctricas aéreas, o los conductores expuestos, se debe considerar con tensión
hasta que se aíslen y se compruebe que están des-energizadas, con equipos apropiados y
utilizando procedimientos establecidos.

10.5.2. Se debe evitar la energización de línea que están en mantención a través del contacto con
otras línea que están cerca y energizadas.

10.5.3. Se debe usar cinturón o arnés, siempre que sea necesario (con una banda para postes fija),
excepto en el momento en que se trepa o se cambia de posición en un poste o estructura.

10.5.4. Se debe contar con elementos de rescate para postes, fácilmente accesibles en el lugar de
trabajo y listos para su uso inmediato.

10.5.5. Las líneas aéreas desnudas de transmisión y distribución en superficie, exceptuando las de
trole, no deben estar a menos de seis metros veinte centímetros (6,20 m.) sobre la superficie, a
través de todo su recorrido. Las instalaciones de esta naturaleza, deben cumplir con el
Reglamento de la Superintendencia de Electricidad y Combustibles (Artículo 465, DS Nº 132).

10.5.6. En los lugares en que se produce constante movimiento de equipos bajo las líneas eléctricas
aéreas, se debe adoptar a lo menos las siguientes medidas:
a. Instalar avisos de advertencia sobre el riesgo eléctrico.
b. Indicar altura o distancias de seguridad de modo que las personas y equipos queden
fuera del campo eléctrico.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 65 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 66 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

10.6. De la Separación, Apertura de Circuitos o Reconexión de una Línea

10.6.1. En ciertas circunstancias, donde se ha separado una línea o se ha cortado un conductor de la


línea, puede existir una diferencia de potencial entre los conductores a cada lado del corte,
aun cuando éstos estén conectados a tierra.

10.6.2. La circulación de grandes corrientes, producto de fallas del sistema, puede significar que
diferentes puntos de conexión a tierra puedan estar a tensiones distintas. Es por lo tanto
necesario disponer de las conexiones a tierra de la línea a ambos lados de la apertura, de modo
de proporcionar condiciones equipotenciales para el personal que trabaja en la línea, mediante
la interconexión de sistemas separados de conexión a tierra.

10.6.3. La posibilidad de que haya tensiones peligrosas entre dos sistemas de conexión a tierra
distintos sólo es un problema cuando es físicamente posible que se haga de puente a través de
la desconexión. Por lo tanto, si el trabajo que se está realizando involucra la separación o
apertura del circuito de los cables, o se están realizando trabajos en cables que ya están
separados o en circuito abierto, entonces:

a. La línea se debe conectar a tierra y cortocircuitar a cada lado del o los corte(s) existentes
o propuestos,
b. Las conexiones a tierra de cada lado del corte se deben conectar a un punto común,
para evitar que aparezcan tensiones peligrosas a través del corte, y
c. Las conexiones a tierra a cada lado del corte deben estar tan cerca del lugar de trabajo
como sea posible.

10.6.4. Como alternativa al punto (B) anterior, se pueden interconectar los extremos seccionados de
ambos cables conectados separadamente a tierra mediante un conductor de puente adecuado
para la capacidad nominal de la línea, uniendo así los dos sistemas de conexión a tierra. Esta
conexión de puente se hace antes de dividir el cable o si ya existe un corte, antes de conectar
ambos extremos a la vez.

10.7. De las Puestas a Tierra

10.7.1. Después de las mediciones para comprobar que está desenergizada, la línea se debe conectar a
tierra y cortocircuitar entre todos los puntos de desconexión o interrupción y el lugar de
trabajo.

10.7.2. Siempre debe haber al menos un conjunto de conexiones a tierra, visible desde cualquier
punto, tan cerca como sea posible del lugar de trabajo (aunque sea a un extremo).

10.7.3. Se debe colocar conjuntos de conexiones a tierra adicionales sobre la línea según sea
necesario.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 66 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 67 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

10.8. De las Tensiones Inducidas y Potenciales de Tierra Transferidos

10.8.1. Se presentan cuando por una de dos líneas que están cercanas, se produce una sobre corriente
por falla. En la otra, se inducen tensiones, aun cuando esté desenergizada y aislada.

10.8.2. Se producen sobre tensiones en una línea aterrizada en su subestación, cuando en esta ocurre
una falla de otro alimentador que eleva la tensión de la malla. Esto se llama potencial de tierra
transferido.

10.8.3. Los siguientes puntos enumeran factores que aumentan la posibilidad de aparición de
tensiones inducidas:

a. Alta corriente (especialmente corriente de falla) en la línea adyacente.


b. Larga extensión de una línea paralela - por ejemplo, líneas de doble circuito, o líneas
paralelas en el mismo soporte.
c. Separación entre líneas o circuitos (mientras más separados, mejor).
d. La disposición física de los cables, por ejemplo, plana, vertical, delta.
e. Tiempo prolongado de operación de las protecciones (para fallas en la línea adyacente).

10.8.4. Las tensiones peligrosas también pueden aparecer en los postes conductores o torres y sus
bases, debido a una falla en la tierra de una línea en servicio, en el mismo poste o torre o aún
en soportes separados de la misma estructura soportante.

10.8.5. La conexión equipotencial y la conexión a tierra de la línea, en los puntos en que alguien entre
en contacto con ella, proveen protección ante alzas del potencial de tierra.

10.8.6. Las mallas de conexión a tierra temporal, pueden ser útiles para crear un área equipotencial
para el trabajo en el suelo.

11. DE LAS CELDAS ELECTROLÍTICA E INSTALACIONES RELACIONADAS

11.1. De los Riesgos

11.1.1. Los trabajos contemplados en estas instalaciones son:

a. Medida de corriente continua.


b. Conexión y desconexión de unidades rectificadoras de potencia con interruptores y
switch de transferencia.
c. Limpieza de aisladores de barra de corriente continua.
d. Cambio de pernos, barras y mantención de barras.
e. Maniobras de instalación y retiro de marco cortocircuitado.
f. Mediciones de Voltajes en celdas.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 67 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 68 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

11.1.2. Los riesgos asociados a estos trabajos y que deben ser considerados en la planificación de los
mismos son los siguientes:

a. Golpeado por objetos pesados y en movimientos.


b. Golpes contra estructura y elementos metálicos.
c. Caída desde un mismo nivel y a un nivel bajo dentro de la celda.
d. Atrapado por objetos pesados.
e. Contacto con electricidad causado por la tensión fase tierra de las barras, la cual es
superior al Voltaje sensible.
f. Contacto con calor debido a la temperatura del electrolito y por arco por cortocircuito
con elementos metálicos y las barras.
g. Sobretensión, sobre esfuerzo y sobrecarga al mover objetos pesados.
h. Contacto con sustancias reactivas como el electrolito.

11.2. De las Celdas Electrolíticas

11.2.1. Toda herramienta portátil de mano, utilizada en estas instalaciones, debe ser del tipo doble
aislamiento, con la intención de evitar el contacto de ellas con las partes energizadas expuestas
aisladas de tierra de los sistemas de alimentación a las celdas de corriente continua.

11.3. Del Rectificador

11.3.1. Los rectificadores de un circuito de celdas reciben la baja tensión de un transformador de


potencia y la rectifica entregando una tensión continua de 173 Volt en corriente continua y la
corriente puede llegar hasta 40 KA.

11.3.2. Los polos de salida de este rectificador, deben estar levantados de tierra en todo su trayecto y
se debe contar con relés de detección de tierra cuando por alguna circunstancia uno de ellos se
va a tierra.

11.3.3. La presencia de una fase a tierra en un sistema de corriente continua no es en sí misma una
falla, sin embargo, el ignorarla puede causar graves pérdidas y accidentes debido a que con la
segunda fase a tierra, se producirá un cortocircuito de gran corriente, lo cual puede causar un
incendio, la formación de arco eléctrico, generación de onda de calor y explosiones entre otras
situaciones.

11.3.4. No se permitirá el uso de herramientas eléctricas portátiles o equipos eléctricos para la


realización de trabajos en celdas energizadas, ya que su uso puede provocar la salida de
servicio del rectificador por falla a tierra. En aquellos casos que sea estrictamente necesario su
uso será evaluado y autorizado por el responsable eléctrico del área.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 68 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 69 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

11.4. Del Magnetismo

11.4.1. Toda vez que se realicen trabajo cerca de las barras de corriente continua, se debe prescindir
de la utilización de elementos metálicos como collares, anillos, relojes, hebillas de cinturones,
dado que estos elementos se magnetizan al acercarlos a estas instalaciones, produciendo en
ellos una elevación de su temperatura que puede producir quemaduras a quienes los usan.

11.4.2. Cuando se realizan trabajos de mantención en barras de celdas electrolíticas en operación


normal, se debe tomar con mucha firmeza las llaves empleadas y los elementos metálicos,
debido a que sufrirán efectos de atracción muy fuertes. Estos campos magnéticos son
inofensivos para el ser humano.

11.5. De las Mangueras, Herramientas y Elementos Metálicos Largos

11.5.1. Las mangueras que se emplean dentro de estas instalaciones deben ser sin chaqueta metálica,
para evitar la interconexión entre zonas que se encuestan a diferente potencial y la inducción
de tensiones en sus extremos.

11.5.2. El trasporte de materiales metálicos y largos, que pueden hacer contactos entre celdas que se
encuentran a diferente potencial, debe hacerlo personal entrenado y conocedor de los riesgos
que significa hacer contacto con partes energizadas a diferente potencial de celdas
electrolíticas energizadas y en operación normal.

11.5.3. Se debe avisar al personal de operaciones cualquier maniobra que se requiera realizar con
elementos que podrían hacer contacto con las celdas, mientras se transportan de un lugar a
otro.

11.5.4. Se encuentra prohibido utilizar herramientas metálicas con o sin aislación, para realizar
trabajos en circuitos de celdas electrolíticas energizados.

12. DE LOS CABLES DE ALTA TENSIÓN

12.1. De la Calificación y Capacitación

12.1.1. Toda persona que deba trabajar haciendo empalmes de cables y en mufas de alta tensión,
debe ser calificada y autorizada para la Compañía para hacer este trabajo.

12.2. De los Trabajos en las Cercanías de Cables Eléctricos de Alta Tensión

12.2.1. Todo trabajo de excavación, en que se encuentren comprometidos cables enterrados, debe ser
autorizado por el Jefe de Área Eléctrica respectiva.

12.2.2. Toda des-energización de cables eléctricos para realizar trabajos programados o de


emergencias, debe efectuarse en forma segura.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 69 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 70 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

12.2.3. Nunca pise un cable energizado ni permita que le roce el cuerpo. La aislación de dichos cables
puede haber sufrido daños internos que no se ven.

12.2.4. Se prohíbe la manipulación, disposición y traslado de cables de alimentación a palas,


perforadoras y en general de alta tensión, con equipos que no sean los adecuados para esa
operación (artículo 265, DS Nº 132).

12.2.5. Cuando trabaje con cables eléctricos conectados a máquinas tenga especial cuidado con las
lazadas, dado que podría atascarse debajo de una roca u otro objeto pesado hasta estirarse
fuertemente y soltarse repentinamente con gran fuerza.

12.2.6. Nunca conduzca un vehículo por encima de cables eléctricos desprotegidos.

12.2.7. Use aislaciones protectoras cuando requiera tirar cables en bandejas que contienen cables que
están o que podrían esta energizados.

12.2.8. Para identificar cables eléctricos des-energizados, utilice equipos de generación de frecuencia y
trazadores de circuitos.

12.3. De la Identificación y Comprobación de Des-energización

12.3.1. No se puede trabajar en un cable subterráneo (incluido un cable de baja tensión, auxiliar o de
comunicaciones) a menos que se haya identificado claramente y comprobado su condición de
des-energizado.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 70 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 71 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

1. GLOSARIO DE TÉRMINOS

TERMINO DEFINICIÓN
1. Abrir : Acción que deja a un dispositivo eléctrico, con sus contactos separados
físicamente, para impedir el paso de la corriente.
2. Accidente : Es todo hecho imprevisto no deseado que interrumpe el proceso
productivo generando lesiones, enfermedades profesionales, daños
materiales y/o daño al medio ambiente.
3. Aislado : Desconectado físicamente de toda fuente de suministro eléctrico normal.
4. Aislamiento : Es la desconexión de todas las fuentes de suministro conocidas,
realizado, solamente, por personal calificado, mediante la apertura de
cada des-conectador y la remoción de cada empalme, fusible o conexión
a través del cual la línea o el equipo se pueda energizar, a través de
alguna fuente de aporte de energía.
5. Alimentador : Son elementos o conjunto de elementos a través de los cuales se hace
Eléctrico llegar la energía eléctrica a un punto o a varios puntos determinado(s)
del sistema eléctrico.
6. Alimentador Es un circuito eléctrico que se ubica entre el equipo de medida y el
Principal primer tablero de distribución de la instalación o entre el equipo de
medida y los controlados desde el tablero general y que alimentan
tableros generales auxiliares o de distribución.
7. Alimentador Alimentador eléctrico con operación manual y sistema de protecciones
Secundario eléctricas incorporadas, destinado a distribuir energía eléctrica que
proviene directamente desde un alimentador principal o de un tablero de
paso, switchgear, controlador o tablero en general.
8. Alta Tensión (A.T.) Instalación eléctrica cuya tensión exceda los 60.000 (Volts).
9. Alumbrado de Circuito de alumbrado autónomo, el cual ante un corte de energía, se
Emergencia activa para iluminar zonas preestablecidas.
10. Aparatos Eléctricos : Todo equipo (un generador, motor, una máquina, un transformador, un
interruptor, etc...) que funciona con electricidad o que la requiere para
su operación normal.
11. Aprobado : Que cumple las especificaciones de acuerdo a una norma determinada.
12. Áreas peligrosas : Son áreas que tienen características tales que requieren un tratamiento
especial para el desarrollo del trabajo.
13. Aterrizar : Es la acción de conectar, transitoriamente, una instalación o equipo
eléctrico a una malla de puesta a tierra, para controlar el riesgo de shock
eléctrico ante la aparición de tensiones peligrosas, para las personas, en
las zonas de trabajo.
14. Automático : Equivalente a Breaker ó Interruptor.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 71 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 72 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

TERMINO DEFINICIÓN
15. Autorizado : Personal calificado que cuenta con autorización por escrito de parte del
área, para realizar alguna tarea o ingresar a algún recinto especifico, para
realizar su labor.
16. Baja Tensión (B. T.) Instalación eléctrica cuya tensión máxima no exceda los 1000 Volts.
17. Bastón detector de Elemento de medida con señales visuales y audibles, que indica la
potencial presencia o ausencia de tensión en un circuito. Su utilización está
regulada por la aplicación del procedimiento de utilización de detector
de alta tensión.
18. Bloqueado : Significa desconectado de todas las fuentes posibles de energía,
mediante la abertura de interruptores, la extracción de automáticos, el
retiro de fusibles, enlaces, conexiones y similares, e imposibilitado de
energizarse mediante alguna acción involuntaria (Aseguramiento del
Aislamiento).
19. Bloquear : Es la instalación de un porta candado, tarjeta y candado(s), en el(los)
elemento(s) de desconexión, por parte de la persona que va a intervenir
un equipo o instalación, lo cual es posterior al proceso de aislamiento.
Impide, mediante un elemento mecánico, la operación local o remota de
un equipo o instalación eléctrica o parte de ella.
20. Bloqueo : Es la acción de impedir el paso de energía (eléctrica, mecánicos,
hidráulica, gravitacional, gases y fluidos de baja presión y fuentes
radioactivas) al equipo a intervenir, en todos los elementos de
desconexión respectivos, más cercanos al lugar de intervención que
comanda el equipo a intervenir. Se realiza mediante la colocación de
elementos mecánico compuestos por candado personal de seguridad,
tarjeta de identificación y porta candado del personal.
21. Breaker : Dispositivo de maniobra manual, capaz de abrir corrientes en forma
automática bajo condiciones de sobrecarga y de falla, y cerrar corrientes
bajo condiciones normales de operación.
22. By-Pass : Eléctrico: Intervención directa en una regleta de conexión, dispositivo
eléctrico, panel eléctrico, instalando y/o cambiando un cable conductor,
que altera el funcionamiento normal y seguro del equipo.

Electrónico: Intervención directa en un dispositivo electrónico de control


modificando en su programación, alguna condición de operación o
dispositivo de seguridad del equipo, que pueda hacerlo operar fuera de
su rango de funcionamiento normal y seguro, que por diseño está
definido.

Neumático: Intervención de componentes de las líneas de aire y su

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 72 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 73 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

TERMINO DEFINICIÓN
control, alterando la operación normal y segura del sistema neumático.

Hidráulico: Intervención directa en los componentes de las líneas oleo-


hidráulicas y su control, alterando la operación normal y segura del
sistema oleo-hidráulico y/o válvulas de alivio.

Mecánico: Intervención retirando, anulando o alterando la ubicación o


funcionalidad de un dispositivo de seguridad mecánico como barrera,
switch de límite, tope de paso, que es parte del control de un equipo.
23. C.C.M ó M.C.C.: Centro de control de motores eléctricos en baja tensión
24. C.D.P. Centro distribuidor de potencia eléctrica en baja tensión.
25. Canalización : Canal diseñado expresamente para contener alambres y/o cables.
Eléctrica Pueden ser de metal, material aislante y flexible o rígido.
26. Candado de : Es el elemento con el cual se efectúa el bloqueo.
Seguridad
27. Celdas : Son compartimentos que forman parte de un gabinete, en los cuales van
instalados elementos de maniobra, protecciones, medidas y/o control.
28. Celdas de Alta : Son aquellos equipos eléctricos capaces de interrumpir o continuar
Tensión entregando energía eléctrica en voltajes de alta tensión a los
transformadores de distribución ó a las salas eléctricas.

29. Cero Energía : Condición que establece que se han liberado todas las energías
residuales que pueden causar el movimiento inesperado de un equipo o
de un fluido en movimiento, lo cual puede causar un accidente al
liberarse la energía almacenada (Liberación de energías residuales).
30. Cerrar : Acción que deja a un dispositivo eléctrico con sus contactos unidos, de
manera de permitir el paso de la corriente.
31. Circuito : De Fuerza: Conjunto de componentes eléctricos destinados a generar,
transformar, transportar y/o distribuir energía eléctrica.
De Control: Conjunto de componentes eléctricos destinados a controlar
los circuitos de fuerza.
De Control Remoto: Conjunto de componentes eléctricos destinados a
controlar a distancia los circuitos de fuerza y/o control.
Energizado: Es un circuito eléctrico que está sometido a tensión. Se debe
considerar a todo elemento eléctrico que se encuentra conectado a un
equipo eléctrico.
Des-energizado: Es un circuito eléctrico que está sin tensión, lo cual debe

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 73 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 74 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

TERMINO DEFINICIÓN
ser comprobado con un elemento sensor de tensión.
32. Circuitos de Conjunto de artefactos alimentados por una línea común de distribución,
Alimentación la cual es protegida por un único dispositivo de protección.
33. Conductor : Conductor de sistema o circuito que está conectado, intencionalmente, a
Aterrizado la malla de puesta a tierra.
34. Conductor(es) : Elemento metálico, con o sin aislación, capaz de conducir la corriente de
diseño de un equipo o instalación eléctrica, en forma segura, durante su
operación normal.
Tipos de conductores:

Conductor Desnudo(s): Conductor que no tiene cubierta o aislación de


ningún tipo.

Conductor Recubierto(s): Conductor recubierto con material de


composición o grosor tal que no está reconocido por ninguna norma
como una aislación eléctrica.

Conductor Aislado(s): Conductor recubierto con material de composición


y grosor reconocido por alguna norma como una aislación eléctrica.
35. Conductores Vivos Conductor con tensión.
36. Conectado a tierra : Conexión permanente a una malla de puesta a tierra de todos los
elementos metálicos de un equipo eléctrico que no forman parte del
circuito y que en condiciones de falla podrían quedar energizados. Esta
conexión a tierra debe ser visible, permanente, continua, efectiva y local.
37. Corrientes Fuertes Calificativo dado a instalaciones y/o equipos, destinados a la generación,
transporte y distribución de energía eléctrica y que presentan peligros
para las personas.
38. Cortocircuitar : Unión física de dos conductores.
39. Cortocircuito : Unión intencional o casual de dos o más conductores que pueden o no
estar energizados a diferente potencial. Entiéndase también, como la
condición que se produce cuando por alguna causa no deseada se unen
física y directamente dos puntos a distinto potenciales de un mismo
circuito, en que el valor de la impedancia de falla es muy pequeño, lo que
implica una alta circulación de corriente en el punto de de contacto.
40. Des-conectador de Aparatos de maniobra eléctrica destinada a interrumpir la circulación de
Cuchillo corriente en alimentadores con el fin de parcializar cortes de energía.
41. Des-conectador(es) : Fusible: Es aquel cuya parte móvil (bastón) es un elemento fusible que
permite el paso de la corriente nominal, y se abre, quemando el

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 74 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 75 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

TERMINO DEFINICIÓN
elemento fusible, ante el paso de una sobre corriente.
De Puesta a Tierra: Es aquel cuya función es cortocircuitar y conectar a
tierra un circuito, una línea o alimentador.
Bajo Carga: Es aquel des-conectador cuya función permite desconectar o
interrumpir la corriente de carga (pero no la de falla) para la cual está
diseñado.
Línea o de Barra (Des-conectador de Cuchillo): Es aquel que se utiliza
para desconectar un circuito de poder de corriente alterna o continúa.
Puede ser operado con pértiga manual o con un mecanismo de
accionamiento automático, y en general debe estar sin carga. Se utiliza
para sectorizar el suministro eléctrico.
42. Des-energizado(s) : Que está sin tensión, lo cual debe ser comprobado con un elemento
adecuado. No significa aislado ni bloqueado.
43. Disponible(s) : Que está en condiciones de ser puesto en servicio en cualquier instante
(Stand by).
44. Doble aislamiento Calificativo utilizado para designar equipos portátiles de 220 (V) que no
poseen línea a tierra, por tener su sistema eléctrico y mecánico aislado
de cualquier contacto con masa.
45. E.S.E. Empresa de Servicios Externos
46. Electricista Personal calificado y autorizado por la Compañía para realizar trabajos de
inspección, montaje, operación, medición y mantención de SS/EE,
equipos y sistemas eléctricos.
47. Eléctrico de Turno : Personal electricista calificado y autorizado por la Compañía, a cargo de
la operación, mantención, reparación, seguridad, bloqueo y todo aquello
que permita asegurar la disponibilidad de las instalaciones eléctricas a su
cargo.
48. Elemento de : Son el conjunto de porta candado, tarjeta y candado.
Bloqueo
49. Empalme : Unión física entre una fuente de suministro y un consumo determinado.
50. Empleado(s) : Trabajador del Área, bajo contrato de empleo directamente de la
Compañía o a través de contratistas.
51. Empleador : Rockwood Litio.
52. En Servicio : Que está en operación, de acuerdo al propósito para lo cual fue
diseñado.
53. Enchufe Hembra : Se refiere a un enchufe en el cual se pueden conectar equipos eléctricos.
54. Enchufe Macho : Se refiere a un dispositivo diseñado para ser insertado en un enchufe
hembra.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 75 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 76 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

TERMINO DEFINICIÓN
55. Energizado(s) : Que está con tensión.
56. Equipo Eléctrico Aparato de maniobra de regulación, de seguridad o de control y los
artefactos o los accesorios que forman una instalación eléctrica.
Definición de SEC.
57. Equipo Eléctrico : Todo equipo eléctrico enchufable, transportable, que se retira y guarda
Portátil después de terminado su uso y que tiene protección mecánica adecuada
para el trabajo en terreno.
58. Equipo(s) : Término general que incluye materiales, accesorios, dispositivos,
artefactos, aparatos, y otros similares, usados como parte de, o en
conexión con, una instalación eléctrica.
59. Equipo(s) Eléctrico(s) : Término genérico aplicado a equipos de generación, transmisión,
transformación, distribución, conversión, maniobra y control de energía
eléctrica.
60. Equipos de alta : Todo aquel equipo o maquinaria que utilice para cualquier propósito
tensión energía con voltaje de alta tensión.
61. Falla a Tierra : Pérdida de la aislación de un circuito eléctrico, que permite una fuga de
corriente entre fase y tierra.
62. Fusible : Dispositivo extraíble de protección contra sobre corriente con una parte
fusible de apertura que al recibir una corriente por sobre su valor de
apertura, se calienta y funde abriendo intempestivamente la o las fases
que recibieron la sobre corriente.
63. Hermético : Construido o protegido de tal manera de evitar el contacto de sus
componentes con el medio ambiente. Equipo a prueba de lluvia o
impermeable que cumple con los requisitos para ser hermético.
64. Impermeable : Construido de tal manera que la humedad no entrará.
65. Inducción : Magnética: Proceso que se produce cuando una corriente que circula en
un enrolado, el cual se encuentra alrededor de un núcleo magnético,
induce en él un flujo.
De trabajo: Proceso sistemático y planificado mediante el cual un
trabajador nuevo en el área, recibe instrucciones, recomendaciones e
información técnica que le permite realizar su trabajo en forma
competente y segura.
66. Instalación Eléctrica Obras de ingeniería, maquinarias, aparatajes, líneas, accesorios y obras
complementarias destinadas a la producción, transporte, conversión,
distribución y utilización de la energía eléctrica.
67. Instalación Instalación eléctrica construida con fines específicos y por un período
Provisional definido.
68. Instalador Persona que cuenta con autorización de la SEC para proyectar, dirigir y/o
ejecutar instalaciones eléctricas, evidenciada por una licencia de

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 76 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 77 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

TERMINO DEFINICIÓN
Electricista instalación eléctrica.
69. Instrumentista de : Personal instrumentista a cargo de la operación y supervisión de las
Turno instalaciones eléctricas.
70. Interlock : Eléctrico: enclavamiento eléctrico que permite o impide la operación de
dos o más equipos en forma simultánea o alternada, de acuerdo a una
lógica de control definida previamente.
Por software: enclavamiento realizado a través de la programación por
software que permite o impide la operación de dos o más equipos en
forma simultánea o alternada, de acuerdo a una lógica de control
definida previamente.
Cableado: enclavamiento realizado a través de cables eléctricos entre
dos o más equipos, que permite o impide su funcionamiento simultáneo
o alternado, de acuerdo a una lógica de control definida previamente.
Mecánico: enclavamiento realizado a través de llaves, que permiten o
impiden el funcionamiento simultáneo de equipos o instalaciones del
proceso productivo.
71. Interruptor(es) : Elemento eléctrico que permite poner en servicio o dejar fuera de
servicio, en forma local o remota, un equipo o instalación eléctrica a
través de un sistema de control manual, local o remoto y/o a través de la
operación de elementos de protección automáticos.
72. Interruptores de alta : Son aquellos equipos eléctricos capaces de interrumpir o continuar
tensión entregando energía eléctrica en voltaje de alta tensión.
73. Interruptores : Son aquellos equipos eléctricos capaces de interrumpir o continuar
principales entregando energía eléctrica en voltaje de alta tensión con el fin de
alimentar eléctricamente las diversas áreas operacionales y otras de la
Compañía, la ubicación de estos equipos es en la Subestación principal.
74. La Compañía : Rockwood Litio Ltda.
75. Líneas de alta : Son aquellas instalaciones ya sea cable enterrado bajo tierra o líneas
tensión aéreas que se encargan de trasladar la energía desde la Subestación
principal hacia los diferentes consumos en voltajes considerados como
de alta tensión.
76. Lockout Sistema de enclavamiento y seguro que imposibilita el accionamiento de
un equipo o sistema intervenido, que puede ser activado por distintas
clases de energía. El uso del lockout es personal.
77. Malla de Puesta a : Conjunto de elementos conductores unidos entre si, que en conjunto
Tierra cumplen la función reducir los gradientes de potencial producidos en la
operación de un sistema eléctrico.
78. Maniobras en alta : Desconexión, conexión de interruptores de alimentadores de energía en
tensión alta tensión, además comprende todas las tareas de operación y

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 77 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 78 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

TERMINO DEFINICIÓN
mantención de equipos que sean alimentados o utilicen en cualquiera de
sus partes tensiones consideradas como alta tensión.
79. Masa Parte conductora de un equipo eléctrico, que en condiciones de falla
puede quedar sometida a tensión. En condiciones normales de
operación, los conductores activos están aislados de la masa.
80. MCC (Centro de : Instalaciones eléctricas donde se agrupan interruptores, protecciones y
Control de Motores) equipos de medida, a través de los cuales se realiza el control y la
operación de motores eléctricos.
81. Personal Autorizado : Personal calificado que cuenta con autorización por escrito de parte del
área, para realizar alguna tarea o ingresar a algún recinto especifico, para
realizar su labor.
82. Personal Calificado : Personal que posee competencias demostrables y experiencia especifica
en los aspectos técnicos y de control de riesgos del trabajo que realiza.
83. Pértiga de Puesta a : Elemento aislado y certificado, que permite aterrizar un equipo o
Tierra instalación eléctrica a la malla de puesta a tierra.
84. Poner a Tierra Es la acción de unir eléctricamente un punto del circuito de servicio o la
masa de un equipo, a una malla de tierra.
85. Porta Candado : Accesorio de seguridad que permite efectuar más de un bloqueo por
equipo en forma simultánea, es obligación del personal electricista
colocar el primer porta candado al equipo a intervenir.
86. Potencial cero Es el nivel de voltaje que poseen los equipos que están puestos a tierra.
Se denomina también voltaje de referencia. El término cero no debe
entenderse como sin tensión, debido a que la tensión es un valor relativo
al punto de medida.
87. Protecciones : Elemento o conjunto de elementos que directa o indirectamente,
protegen a un equipo o instalación eléctrica ante la ocurrencia de una
condición no deseada del servicio, cuando se han modificado las
variables de operación normales del servicio.
88. Protegido(s) : Cubierto de alguna forma aprobada, para evitar que se produzca
contacto o acercamiento peligroso de personas u objetos.
89. Prueba de equipo Es la acción de pulsar la botonera de terreno de un equipo, con la
muerto intención de constatar que no puede ponerse en servicio.
90. Puesta a Tierra Es la acción de conectar a la malla de puesta a tierra una instalación, a
través de un conjunto de elementos, para protegerse de la generación de
tensiones peligrosas.
91. Reconectador : Dispositivo de maniobra programable, manual y automático, capaz de
abrir y cerrar corrientes bajo condiciones normales y anormales de
operación y re-energizar repetidas veces consumos de acuerdo a una
lógica previamente establecida. Cuenta con elementos de detección y

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 78 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 79 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

TERMINO DEFINICIÓN
registro programables, capaces de interrumpir la corriente de carga
cuando se producen corriente de sobrecarga y cuando se producen
corrientes de falla.
92. Relé de Fuga a Tierra : Protección que sensa la(s) corriente(s) de entrada y la(s) corrientes de
salida a un equipo, y cuando detecta una diferencia en sus magnitudes,
acciona una alarma y/o da orden de apertura a su elemento de
desconexión.
93. Riesgo : Es la probabilidad de que cualquier situación específica pueda causar una
lesión, enfermedad profesional o daño material por causa de acciones o
condiciones sub-estándar existentes en el ambiente de trabajo.
94. Riesgos Inherentes : Son los riesgos intrínsecos a los materiales, maquinarias, equipos o
ambiente de trabajo.
95. Rotulado(s) : Equipo o material al cual se le ha instalado una etiqueta, símbolo u otra
marca de identificación única y legible.
96. Sala de Baterías Lugar específico destinado a mantener bancos de baterías eléctricas con
energía acumulada en tensiones de 24, 48 o 110 volts continuos, para la
operación de las protecciones u otros sistemas eléctricos.
97. Sala de Comando de Instalación donde se ubican los C.C.M para comandar la partida y parada
Equipo de los equipos, a través de contactores, interruptores, relés, sistemas de
medidas y/o protecciones eléctricas.
98. Sala de Operaciones Sala destinada a supervisar, operar y controlar el funcionamiento de la
de Procesos Planta por medio de equipos computacionales o botoneras partir-parar.
Supervisar la presencia de alarmas, equipos de medidas de variables
eléctricas, mecánicas y operacionales, y circuitos cerrados de TV.
99. Sala de Tablero de Lugar donde se ubican los S.W.G.R que distribuyen la energía eléctrica
Fuerza primaria.
100. Salas Eléctricas : Son aquellas instalaciones utilizadas para ejercer control sobre equipos
de baja y alta tensión, aquí se encuentran instalados los interruptores de
baja tensión para todos los equipos de terreno además de los
interruptores de alta tensión para los equipos que correspondan a esta
sala.
101. SEC Superintendencia de Electricidad y Combustible, organismo encargado
de la fiscalización y supervisión de las instalaciones eléctricas en Chile.
102. Sernageomin Servicio Nacional de Geología y Minería.
103. SING Sistema Interconectado del Norte Grande
104. Sistema : Opera mediante su propio mecanismo cuando se acciona con una
Automático(a) influencia no personal, por ejemplo, un cambio en la fuerza, presión,
temperatura o configuración normalmente utilizadas.

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 79 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 80 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

TERMINO DEFINICIÓN
105. Sobrecarga(s) : Operación de un equipo por sobre el rango de carga nominal, que
cuando persiste por un periodo de tiempo suficiente, puede causar
daños o sobre calentamiento peligroso.
106. Sobrecorriente : Cualquier corriente que supere la corriente nominal de un equipo o la de
un conductor. Puede originarse de una sobrecarga o corto circuito.
107. SS/EE Conjunto localizado en un mismo lugar, de aparataje eléctrico,
construcciones necesarias para la conversión y/o transformación de
energía eléctrica en Alta Tensión.
108. Sub Estación : Conjunto de equipos eléctricos cuya finalidad es transferir energía
Principal bajando su nivel de tensión, además en este recinto se encuentra
ubicada la sala de comandos de los interruptores principales de
alimentación a todas las instalaciones de la Compañía.
109. Supervisor Trabajador investido por la Compañía para representarla en las labores
operativas que requiere para su funcionamiento operativo.
110. Switchgear (S.W.G.R. Tableros Generales de Distribución eléctrica en A.T.: Equipos que
) contienen las barras, interruptores, dispositivos de protección y/o
comandos y eventualmente instrumentos de medición, desde donde se
puede operar y proteger una instalación.
111. Tensión Nominal : Valor nominal asignado a un circuito o sistema con el fin de designar en
forma conveniente el tipo de tensión (110/220, 380/400, etc...). La
tensión de un circuito puede variar en determinado rango, permitiendo
el funcionamiento satisfactorio del equipo.
112. Tierra de Protección : Es el elemento o conjunto de elementos que aterriza toda pieza
conductora que no forma parte del circuito eléctrico, pero que en
condiciones de falla puede quedar energizada.
113. Tierra de Servicio : Es el elemento o conjunto de elementos que aterrizan el neutro de una
instalación y permiten asegurar la estabilidad de las tensiones del
suministro normal de energía.
114. Tierra de Trabajo : Tierras realizadas con pértigas de puesta a tierra ubicadas, demarcando
la zona de trabajo.
115. Tierra Operacional : Tierras realizadas con pértigas de puesta a tierra ubicadas en los
extremos de una línea o instalación.
116. Tierra Personal : Tierra realizada con pértiga de puesta a tierra e instalada por un
electricista en el lugar mismo donde realizará su trabajo.
117. Tierra(s) : Una conexión conductora, ya sea intencional o accidental, entre un
circuito o equipo eléctrico y la tierra, o algún cuerpo conductor que sirve
en lugar de la tierra.
118. Transformadores de : Equipo eléctrico que transfiere energía variando su nivel de tensión, esta
Distribución transferencia de energía se utiliza para alimentar eléctricamente todos

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 80 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 81 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

TERMINO DEFINICIÓN
los consumos en baja tensión asociados a las salas eléctricas.
119. Unión : Acción intencional que une dos conductores.
120. Ventilado(s) : Que cuenta con dispositivos para permitir la circulación de aire
suficiente, para eliminar el exceso de calor, humo, o vapores.
121. Voltaje : Diferencia de potencial o tensión entre dos conductores y entre los
conductores y la tierra.
122. Voltaje Nominal : Es el voltaje con el cual operan los equipos eléctricos.

14. ANEXOS

14.1 Registros

Anexo N° Tipo docto. Nombre Código

1 Registro SGS-HSS-05-R02
Declaración de Aptitud para el Trabajo en Altura

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 81 de 82
ALBEMARLE CORPORATION CÓDIGO : SGS-HSS-10
DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO PAGINA : 82 DE 82
MATERIA: SEGURIDAD ELÉCTRICA (REGLAMENTO) FECHA : 12/11/14
VERSIÓN : 02

15. CONTROL DE DOCUMENTO

Nombre Cargo Firma

Preparado por Luis Olivares C. Jefe General Mantención

Asesor en Prevención de
Revisado por Carlos Baez F.
Riesgos

Jefe Dpto. Prevención de


Revisado por Patricio Álvarez U.
Riesgos La Negra

Jefe Dpto. Prevención de


Revisado por Franco Sturione K.
Riesgos El Salar

Gerente de
Revisado por
Mario Rodríguez P. Sustentabilidad

Revisado por Gerente de Planta


Hernán Cáceres

Aprobado por Gerente de Planta


Gian Lagomarsino

Versión MOTIVO DEL CAMBIO FECHA


Version.01 Original 29/04/2015
Actualización del documento en general en base al procedimiento
Versión 02 06-11-2017
corporativo de Albemarle “Electrical Safety” N°03-2211

Código Rev. Copia informativa


SGS-HSS-10 02 Este documento es propiedad intelectual de Albemarle Co.
Prohibida su reproducción. Sus copias deben ser controladas por área de Calidad

Página 82 de 82

También podría gustarte