Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Desde el punto de vista histórico, las lenguas en Según la Constitución Política del Perú (1993), en el
el Perú se expandieron, se diversificaron y se título II y artículo 48 indica: “Son Idiomas oficiales el
extinguieron debido a diversos factores políticos, castellano, y en las zonas donde predominen,
sociales, religiosos y económicos. también lo son el quechua, el aimara y las demás
lenguas aborígenes, según ley”.
CARACTERÍSTICAS
Se llama El español
también “runa ESPAÑOL predomina como
shimi”. Es la
lengua ZONA ANDINA ZONA AMAZÓNICA lengua oficial y
presenta a lo largo
amerindia más • Inglés del Perú diversas
importante del • Alemán variaciones, sobre
Perú. 1. Arabela El asháninka • Chino todo por el factor
QUECHUA ARU 2. Arahuaca (arahuaca), el mandarín geográfico.
3. Bora awajún o • Portugués
4. Cahuapana • Francés
aguaruna (jíbaro)
NORTEÑO 5. Candoshi-shapra • etc.
y el shipibo
JACARU/ AIMARA 6. Harakmbut (pano) son las
CAUQUI
7. Huitoto lenguas de mayor
CENTRAL El español peruano actual presenta diversos rasgos
Se habla en el Se habla en 8. Jíbaro difusión y uso en
el Collao (sur 9. Pano particulares como el seseo, el yeísmo, el dequeísmo, la
distrito la Amazonía.
SUREÑO 10. Peba-Yagua neutralización, la elisión de algunas consonantes, el uso de
yauyino de peruano y
los pronombres delante de nombres propios y alteraciones
Tupe (sur de parte de 11. Simaco
del orden sintáctico, entre los más importantes. Asimismo,
De los 24 Lima) Bolivia) 12. Tacana presenta diversas palabras, expresiones o giros
departamentos que 13. Ticuna procedentes de lenguas extranjeras como los anglicismos,
usan el quechua, en 14. Tucano galicismos, entre otros.
20 de ellos presenta 15. Tupí-guaraní
dialectos. Es una
16. Záparo
lengua bastante
dialectalizada.
De las 16 familias
lingüísticas se generaron
40 lenguas.
En la costa, sierra y selva de nuestro país se desarrollaron y conservaron muchas lenguas, pero
otras, por diversos factores, se extinguieron como el ‘tallán’, el ‘mochica’, el ‘chincha’, el
‘puquina’, entre las más importantes. Actualmente, las lenguas amazónicas también están en
riesgo de desaparecer por la imposición del español y por la falta de leyes específicas para
conservarlas como patrimonio cultural y lingüístico.
LENGUAJE Práctica 02
✓ La palabra gramática proviene del latín ‘grammatica’ que significa ‘El arte de escribir’.
✓ Es una disciplina que se ocupa del sistema de las formas lingüísticas actualizadas en frases y oraciones y del conjunto de reglas de una lengua.
✓ La primera Gramática Española fue escrita por ELIO ANTONIO DE NEBRIJA en 1492 con la obra ‘El arte de la lengua castellana’.
✓ La Gramática es la aplicación de la teoría lingüística al estudio específico de una lengua.
✓ Estudia principalmente la estructura y funcionamiento de cada lengua por separado.
✓ Según el Estructuralismo, la gramática, es fundamentalmente un estudio sincrónico de la lengua y busca la descripción del sistema de una lengua.
✓ Para la lingüística contemporánea la gramática es un sistema de reglas que posibilitan a los usuarios de una lengua la codificación y decodificación de los
mensajes.
UNIDAD UNIDAD
CRITERIOS ¿QUÉ ESTUDIA? MÍNIMA SUPERIOR
FONÉTICA Los SONIDOS REALES como unidades articuladas y acústicas en el plano del habla. FONO -
FONOLOGÍA Estudia los SONIDOS IDEALES en el plano de la lengua. FONEMA SÍLABA
MORFOLOGÍA Estudia la ESTRUCTURA INTERNA y la FORMACIÓN DE NUEVAS PALABRAS. MORFEMA PALABRA
SEMÁNTICA El SIGNIFICADO de las palabras. SEMA SIGNO LINGÜÍSTICO
SINTAXIS Estudia la FUNCIÓN y la RELACIÓN de las palabras dentro de la oración. SINTAGMA ORACIÓN
OJO: Existe una relación de INTERDEPENDENCIA entre todos los criterios ya que los hablantes de una lengua hacen uso de todas las unidades de estudio simultáneamente.
LENGUAJE Práctica 02
13. Son las encargadas de estudiar los sonidos ideales y 18. ¿En qué alterativa se evidencia la autorregulación de
el significado de las palabras respectivamente: la lengua?
a) la fonología y la fonética a) Diga, diga… le escucho.
b) la fonética y la semántica b) El adverbio ‘nadie’ es una palabra invariable por lo
c) la fonología y la semántica tanto no se le puede pluralizar.
d) la fonética y la morfología c) Las nubes son como copos de nieve.
e) la morfología y la fonología d) La plata es buena conductora de electricidad.
e) Te deseo muchos éxitos en este nuevo CEPU.
14. ¿Cuál de las alternativas presenta una relación
correcta? 19. El … es la unidad mínima de estudio de la Sintaxis y
a) F. expresiva : código su unidad superior de estudio es la …:
b) F. conativa : receptor a) fonema - sílaba
c) F. referencial : canal b) morfema - palabra
d) F. poética : emisor c) sema – signo lingüístico
e) F. glosa : mensaje d) sintagma - oración
e) fono - sílaba
15. ¿Qué enunciado es incorrecto acerca de la realidad
lingüística del Perú? 20. Uno de las afirmaciones no corresponde al
I. Las lenguas no amerindias están en peligro de multilingüismo en el Perú:
extinción. a) Se produce por la coexistencia de diversas lenguas
II. El ‘motoseo’ se genera por el bilingüismo. en un mismo territorio.
III. Las lenguas vernáculas existen antes de la llegada b) El Perú no cuenta con lenguas extintas.
de los españoles. c) La mayor variedad de lenguas se encuentra en la
IV. El quechua presenta dialectos. selva.
a) I y II d) En la costa predomina el español con sus respectivos
b) III y IV dialectos.
c) Solo I e) El Perú representa una realidad lingüística muy
d) Solo la II compleja por la variedad de culturas que posee.
e) Solo la IV
21. Son rasgos que caracterizan al español peruano,
16. Son formas de expresar la función artística, excepto: excepto:
a) la poesía a) El fenómeno fonético del seseo
b) los dichos y refranes b) El yeísmo: pollo - poyo
c) el lenguaje humorístico c) Decir ‘adagtar’ en vez de ‘adaptar’ (neturalización)
d) los trabalenguas d) La ausencia de extranjerismos
e) el lenguaje periodístico e) Elisión de letras: ‘cansao’ en vez de ‘cansado’
LENGUAJE Práctica 02
22. ‘Para ser un universitario exitoso debes ser un 27. El emisor con esta función intenta producir goce o
investigador permanente y desarrollar tu emoción artística en el receptor al elaborar, por
pensamiento crítico’. ¿Qué función prevalece en el ejemplo, expresiones con distribución armónica
enunciado anterior? como sucede en la poesía. ¿A qué función nos
a) función expresiva estamos refiriendo?
b) función fática a) función emotiva
c) función apelativa b) función explicativa
d) función poética c) función estética
e) función glosa d) función denotativa
e) función interaccional
23. ¿En qué alternativa se presenta la función poética?
a) ¿Aló? ¿con quién hablo? 28. ‘El 28 de agosto se celebra la reincorporación de
b) Las lenguas amerindias se llaman también Tacna al suelo patrio’, ¿qué función predomina en el
autóctonas. texto anterior?
c) La materia no se crea ni se destruye solo se a) función glosa
transforma. b) función literaria
d) Deseo que pronto termine el ‘estado de emergencia’. c) función interaccional
e) Fuiste una daga en mi pecho. d) función denotativa
e) función afectiva
24. Es la función donde prevalecen las interjecciones,
los adjetivos calificativos y las frases exclamativas 29. ¿Qué criterio debemos tener en cuenta para
para dar a conocer la subjetividad del emisor: determinar la función del lenguaje que prevalece en
a) la función artística una palabra, frase u oración?
b) la función de contacto a) la claridad del mensaje
c) la función sintomática b) el contenido de la información
d) la función imperativa c) que emisor y receptor usen el mismo código
e) la función reflexiva d) la cantidad de información
e) la intención del hablante
25. ¿Qué función del lenguaje permite iniciar,
interrumpir, continuar o finalizar la comunicación 30. Es la función añadida por R. Jakobson para poner de
entre el emisor y el receptor? relieve el canal en el proceso comunicativo y verificar
a) función estética el contacto entre el emisor y el receptor:
b) función afectiva a) función explicativa
c) función de contacto b) función de contacto
d) función reflexiva c) función reflexiva
e) función informativa d) función imperativa
e) función emotiva
26. Si un hablante que tiene como lengua materna al
‘aimara’ desea aprender el ‘castellano’ e introduce
inconscientemente palabras o utiliza rasgos
fonéticos o morfosintácticos de su lengua materna,
estaría incurriendo en interferencias lingüísticas
denominada:
a) dialecto
b) sociolecto
c) idiolecto
d) interlecto
e) idioma