Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DE CALOR
HEAT GUN
MANUAL DE USUARIO Y
GARANTÍA.
USER’S MANUAL AND WARRANTY
PC600
ATENCIÓN: lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
E S P A Ñ O L E N G L I S H
CONTENIDO CONTENT
Normas generales de seguridad 3 General safety rules 8
Características 5 Features 9
· Especificaciones técnicas 5 · Technical data 10
SÍM B O L O S S YM BOLS
PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN: DANGER, CAUTION, WARNING: indicates risk of
indica un riesgo personal o la posibilidad de personal injury and/or the possibility of damage.
un daño.
Herramientas tipo II: doble aislamiento, Type II power tools: indicates double insulation.
protege las herramientas eléctricas.
Lea el manual de usuario: lea las instruccio- Read the user manual: read all the instructions in
nes contenidas en este manual. this manual.
2
E S P A Ñ O L • M an u al d e u s u ar io
3
Use equipo de seguridad. Lleve siempre protec- herramienta eléctrica que no pueda controlarse
ción para los ojos. La utilización para las con- con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
diciones apropiadas de un equipo de seguridad Desconecte la clavija de la fuente de alimenta-
tal como mascarilla antipolvo, zapatos no resba- ción y/o de la batería antes de efectuar cual-
ladizos, gorro duro, o protección para los oídos quier ajuste, cambio de accesorios, o de alma-
reducirá los daños personales. cenar las herramientas eléctricas. Tales medidas
Evite un arranque accidental. Asegúrese de que preventivas de seguridad reducen el riesgo de
el interruptor está en posición apagado antes arrancar la herramienta accidentalmente.
de conectar a la red y/o a la batería, coger o Almacene las herramientas eléctricas inactivas
transportar la herramienta. Transportar herra- fuera del alcance de los niños y no permita el
mientas eléctricas con el dedo sobre el interrup- manejo de la herramienta eléctrica a personas
tor o enchufar herramientas eléctricas que tie- no familiarizadas con las herramientas o con
nen en interruptor en posición encendido invita estas instrucciones. Las herramientas eléctricas
a accidentes. son peligrosas en manos de usuarios no entre-
Retire llaves o herramienta antes de arrancar la nados.
herramienta eléctrica. Una llave o herramienta Mantenga las herramientas eléctricas. Com-
dejada unida a una pieza rotativa de una herra- pruebe que las partes móviles no estén desa-
mienta eléctrica puede causar un daño personal. lineadas o trabadas, que no haya piezas rotas
No se sobrepase. Mantenga los pies bien asen- u otras condiciones que puedan afectar la ope-
tados sobre el suelo y conserve el equilibrio en ración de las herramientas eléctricas. Las herra-
todo momento. Esto permite un mejor control mientas eléctricas se reparan antes de su uso,
de la herramienta eléctrica en situaciones ines- cuando están dañadas. Muchos accidentes son
peradas. causados por herramientas eléctricas pobremen-
Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o jo- te mantenidas.
yas. Mantenga su pelo, su ropa y guantes aleja- Mantenga las herramientas de corte afiladas y
dos de las piezas en movimiento. La ropa suelta, limpias. Las herramientas de corte mantenidas
las joyas o el pelo largo pueden ser cogidos en correctamente con los bordes de corte afilados
las piezas en movimiento. son menos probables de trabarse y más fáciles
Si hay dispositivos para la conexión de medios de controlar.
de extracción y recolección de polvo, asegúrese Use la herramienta eléctrica, accesorios y pun-
de que éstos estén conectados y se usen correc- tas de herramienta, etc. de acuerdo con estas
tamente. El uso de estos dispositivos puede re- instrucciones y de la manera prevista para el
ducir los peligros relacionados con el polvo. tipo particular de herramienta eléctrica, tenien-
IMPORTANTE: Este aparato no se destina do en cuenta las condiciones de trabajo y el tra-
para utilizarse por personas (incluyendo niños) bajo a desarrollar. El uso de la herramienta eléc-
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales trica para aplicaciones diferentes de las previstas
sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de podría causar una situación de peligro.
experiencia o conocimiento, a menos que dichas SERVICIO: Haga revisar su herramienta eléctrica
personas reciban una supervisión o capacitación por un servicio de reparación calificado usando
para el funcionamiento del aparato por una solamente piezas de reemplazo idénticas. Esto
persona responsable de su seguridad. Los niños garantizará que la seguridad de la herramienta
deben supervisarse para asegurar que ellos no eléctrica se mantiene.
empleen los aparatos como juguete.
4
E S P A Ñ O L • M an u al d e u s u ar io
5
figuración de temperatura. Los focos LED se escaleras, etc. Debe de ser usada junto con un
iluminan para indicar el nivel de calor que haya raspador. Azulejos de vinil pueden ser quitados
establecido. al ablandar el azulejo y el adhesivo.
6
E S P A Ñ O L • M an u al d e u s u ar io
REMOVIENDO PINTURA DE MARCOS DE VEN- Las áreas que vayan a ser soldadas deben de en-
TANAS contrarse limpias de grasa y suciedad.
Siempre utilice la boquilla de Caliente una de las orillas hasta que el plástico
protección de vidrio. Asegúre- se haga chicloso, enseguida aplíquelo sobre la
se que la boquilla esté posicio- otra superficie.
nada en la dirección opuesta ADVERTENCIA: el plástico rápidamente puede
al vidrio cuando encienda la pasar del estado chicloso al líquido. Cuídese de
pistola de calor. quemaduras provocadas por plástico líquido y
Rote la pistola 90˚ y muévala de forma horizon- caliente. Si le llegara a caer sobre la piel, no se
tal o vertical. Permita que la boquilla se enfríe lo quite inmediatamente, rápidamente coloque
antes de rotarla. La pintura puede ser removida la parte afectada sobre agua fría y busque ayu-
de estas superficies utilizando el raspador trian- da médica.
gular o un cepillo metálico suave.
ADVERTENCIA: el vidrio puede romperse fá- DOBLANDO TUBERÍAS PLÁSTICAS
cilmente con el calor generado por la pistola de Elija la boquilla reflectora y colóquela en la pis-
calor. tola de calor. Coloque la pistola de forma que la
boquilla quede volteada hacia arriba. Para evi-
COLOREAR MADERAS tar que la tubería se curvé de forma inadecuada,
NOTA: Al aplicar aire caliente llene la tubería con arena seca y séllela en am-
a las maderas en crudo, obtie- bos lados. Caliente la tubería de forma homo-
nen un color rústico. génea moviéndola de lado a lado y dóblela a la
Coloque la boquilla deflecto- forma que la requiera.
ra en la pistola de calor. ADVERTENCIA: proteja sus manos del calor
provocado por la pistola de calor.
Coloque la pistola de calor a una distancia re-
gular a la pieza de trabajo, trate de no acercar IMPORTANTE: cuando el trabajo esté termi-
la pistola demasiado a la madera, esto evitará nado, presione el botón “POWER” para apagar
que la madera tome una colorización irregular. la unidad y permita que la pistola se enfrié au-
Posteriormente, utilice una lija fina para lijar las tomáticamente sobre una superficie no infla-
fibras que se hayan chamuscado en el proceso. mable. Para evitar accidentes, apague la herra-
mienta y desconecte la fuente de alimentación
CONTRAER después de su uso. A continuación limpie su
Coloque la boquilla reductora herramienta y guárdela en un interior limpio y
en la pistola de calor. Seleccio- seco, fuera del alcance de los niños.
ne una manguera termo-con-
tráctil que sea del mismo ta-
maño a la terminal del cable,
caliéntelo uniformemente.
DESCONGELANDO TUBERÍAS
Seleccione la boquilla reflec-
tora y colóquelo en la pistola
de calor. Siempre dirija el ca-
lor en las partes laterales a la
parte congelada, no lo calien-
te en medio.
ADVERTENCIA: no intente descongelar tu-
berías de PVC. Siempre verifique que sea una
tubería de agua y no de gas. No caliente una
tubería de gas.
7
GENERAL SAFETY RULES or overheating. The table below shows the cor-
rect size to use, depending on cord length and
Your HEAT GUN has many features that will nameplate amperage rating of tools. In case of
make your job faster and easier. Safety, perfor- doubt use the next heavier gauge. Always use
mance and reliability have been given top prior- UL listed extension cords.
ity in the design of this tool, qualities to make SIZE RECOMMEND EXTENSION CABLES
easy to maintain and to operate.
8
E N G L I S H • U s er 's M an u al
9
5. 3-STAGE POWER SWITCH: LED INDICATORS
A) LOW TEMPERATURE, B) HIGH TEMPERATURE, Low temperatures:
C) COOLING. 221ºC, 287ºC, 343ºC,
6. LED TEMPERATURE INDICATORS. 371ºC, 387ºC, 426ºC
6 High temperatures:
3
2 298ºC, 348ºC, 387ºC,
421ºC, 521ºC, 626ºC
4
OPERATION
Before starting to work we recommend that you
5 test the workpiece to verify which temperature
must be used. Suggested above is what temper-
ature you should use on which material, keep in
1 mind to always start to operate with the lower
temperature.
10
E N G L I S H • U s er 's M an u al
11
E S P A Ñ O L E N G L I S H
PÓLIZA DE GARANTÍA WARRANT POLICY
______________________________ ______________________________
Sello y firma de distribuidor Distributor seal and signature
PC600
Condiciones: Terms:
Para hacer efectiva la garantía deberá presentar In order to make warranty effective you must pres-
el producto junto con la póliza de garantía debi- ent the product along with the warranty properly
damente firmada y sellada por el establecimiento filled and signed to an authorized distributor or
donde la adquirió, en cualquiera de los centros de service center.
servicio autorizados.
Presentar la factura o ticket con datos fiscales del Present the invoice or ticket with official registra-
comercio de donde se adquirió el producto. La ga- tion info of the trade from where the product was
rantía cuenta a partir de la fecha de la nota o factu- purchased. The guarantee is effective as of the date
ra de compra o el sello con fechador del distribuidor of purchase stated on the invoice or ticket; or with
(con fecha de entrega en esta póliza). the distributor’s stamp (with delivery date in this
Los gastos de transportación que se deriven del policy).
cumplimiento de la garantía serán cubiertos por: URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A.
URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE C.V. Will cover the transportation cost related
DE C.V. to the warranty.
Esta garantía no será valida en los siguientes This warranty is not applicable in the follow-
casos: ing cases:
· Cuando el producto haya sido utilizado en condi- · When the product has not been used according to
ciones distintas a las normales o al desgaste natural normal conditions or natural wear of its parts.
de sus partes. · When the product has not been used according
· Cuando el producto no haya sido operado de with this user’s manual instructions.
acuerdo al instructivo de uso que lo acompaña. · When the product has been fixed or modified by
· Cuando el producto haya sido alterado o reparado unauthorized or unqualified person.
por personas no autorizadas.
12