Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Soprador Térmico
Heat Gun STXH2000
Español 3
Português 9
English 14
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
FIG. A FIG. B
2
3
4
1
FIG. C FIG. D
ESPAÑOL • 3
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, utilizada. No es admisible modificar el enchufe
comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro en forma alguna. No emplee adaptadores en
de Servicio STANLEY más cercano a usted. herramientas eléctricas dotadas con una toma de
tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de
una descarga eléctrica.
¡Advertencia! Lea todas las instrucciones antes de b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas
operar el producto. El incumplimiento de todas y cada a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y
una de las instrucciones enumeradas a continuación refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a
puede provocar una descarga eléctrica, un incendio una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene
o lesiones graves. contacto con tierra.
c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD y evite que penetren líquidos en su interior. Existe
el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
Advertencias de seguridad generales d. Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable
para herramientas eléctricas. eléctrico para transportar o colgar la herramienta
¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe
seguridad. En caso de no respetarse las advertencias e de la toma de corriente. Mantenga el cable
instrucciones indicadas a continuación, podría producirse
eléctrico alejado del calor, aceite, bordes afilados
una descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave.
o piezas móviles. Los cables eléctricos dañados o
enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
Conserve todas las advertencias e instrucciones
e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la
para su posterior consulta. El término empleado en
intemperie utilice solamente cables alargadores
las advertencias indicadas a continuación se refiere a la
homologados para su uso en exteriores. La
herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable)
utilización de un cable alargador adecuado para su
o alimentada por pila (sin cable).
uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga
eléctrica.
1. Seguridad del área de trabajo
f. Si fuera inevitable la utilización de
a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.
una herramienta eléctrica en un lugar húmedo,
El desorden o una iluminación deficiente en las áreas
utilice un suministro protegido con un dispositivo
de trabajo pueden provocar accidentes.
de corriente residual (RCD). La utilización de un
b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno
dispositivo de corriente residual reduce el riesgo de
con peligro de explosión, en el que se encuentren
descarga eléctrica.
combustibles líquidos, gases o material en polvo.
Nota: El término de “Dispositivo de Corriente
Las herramientas eléctricas producen chispas que
Residual (RCD)” puede ser sustituido por el término
pueden llegar a inflamar los materiales en polvo
“Interruptor de Falla a Tierra del Circuito (GFCI)” o
o vapores.
“Disyuntor de Fugas a Tierra (ELCB)”.
c. Mantenga alejados a los niños y otras personas
del área de trabajo al emplear la herramienta
3. Seguridad personal
eléctrica. Una distracción le puede hacer perder
a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta
el control sobre la herramienta.
d. Este aparato no está destinado para ser usado por eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta
personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después
sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.
de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido El no estar atento durante el uso de una herramienta
supervisión o instrucciones relativas al uso del eléctrica puede provocarle serias lesiones.
aparato por una persona responsable de su b. Utilice equipos de protección personal.
seguridad. Los niños deberían ser supervisados Lleve siempre protección ocular, respiratoria
para asegurar que no juegan con él. y auditiva. Los equipos de protección tales como
una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad
2. Seguridad eléctrica con suela antideslizante, casco o protectores
a. El enchufe de la herramienta eléctrica auditivos, utilizados en condiciones adecuadas,
debe corresponder a la toma de corriente contribuyen a reducir las lesiones personales.
4 • ESPAÑOL
c. Evite una puesta en marcha involuntaria. f. Mantenga las herramientas de corte limpias
Asegúrese de que el interruptor esté en la y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas
posición de apagado antes de conectar a correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
la fuente de alimentación o la batería, coger g. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios,
o transportar la herramienta. Si se transportan los útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con
herramientas eléctricas con el dedo sobre el estas instrucciones, y tenga en cuenta las
interruptor o si se enchufan con el interruptor condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso
encendido puede dar lugar a accidentes. de herramientas eléctricas para trabajos diferentes
d. Sea precavido. Evite adoptar una posición que de aquellos para los que han sido concebidas puede
fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme resultar peligroso.
sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo
momento. Ello le permitirá controlar mejor la 5. Servicio técnico
herramienta eléctrica en caso de presentarse una a. Haga reparar su herramienta eléctrica sólo
situación inesperada. por personal técnico autorizado que emplee
e. Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o exclusivamente piezas de repuesto originales.
joyas. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes Solamente así se garantiza la seguridad de la
lejos de las partes móviles. Ropa suelta, joyas o herramienta eléctrica.
cabello largo partes móviles.
f. Siempre que sea posible utilizar unos equipos 6. Seguridad eléctrica
de aspiración o captación de polvo, asegúrese La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo
que éstos estén montados y que sean utilizados tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe
correctamente. El empleo de equipos de recogida siempre que la tensión de la red corresponda al
de polvo reduce los riesgos derivados del polvo. valor indicado en la placa de características.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA¡ A FERRAMENTA NÃO LIGA
¿O QUE ESTÁ ACONTECENDO? O QUE FAZER...
O fio não está conectado Conecte o plugue da unidade em uma tomada que esteja
funcionando.
O fusível está queimado Substitua o fusível do circuito. (Se o fusível do produto queimar
repetidas vezes, pare de usar o produto imediatamente e
leve-o até uma assistência técnica da STANLEY ou em uma
prestadora de serviços autorizada.)
O disjuntor está desarmado Reinicie o disjuntor. (Se o disjuntor do produto desarmar
repetidas vezes, pare de usar o produto imediatamente e leve-o
até uma assistência técnica da ou em uma
prestadora de serviços autorizada.)
O fio ou o interruptor está danificado Substitua o fio ou o interruptor em um Centro de Assistência
Técnica ou Prestadora de Serviço Autorizada da Y.
14 • ENGLISH
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, a cord suitable for outdoor use reduces the risk of
first contact your local STANLEY office electric shock.
or nearest authorized service center. f. If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
GENERAL SAFETY RULES protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock. Note: The term “Residual Curent Device
Warning! Read and understand all instructions. Failure (RCD)” can be replaced by “Ground Fault Circuit
to follow all instructions listed below, may result in Interrupter (GFCI)” or by “Earth Leakage Circuit
electric shock, fire and/or serious personal injury. Breaker (ELCB)”.
SETTING THE TEMPERATURE (Fig. B) Warning! Before performing any maintenance, switch
ff To increase the temperature setting, turn the heat off and unplug the tool.
control knob (2) anti-clockwise.
ff To reduce the temperature setting, turn the heat ff Regularly clean the ventilation slots in your tool using
control knob clockwise. a soft brush or dry cloth.
ff Regularly clean the motor housing using a damp cloth.
OPERATING YOUR HEAT GUN (Fig. C) Do not use any abrasive or solvent-based cleaner.
ff To switch your heat gun on at the low temperature
setting, press the switch (1) to depress to position “I”. ACCESSORIES
ff To switch the tool on at the high temperature setting, Recommended accessories for use with your product
set the switch (1) to position “II”.
are available from your local dealer or authorized service
ff To switch the tool off, set the On/Off switch (1)
center.
to position “0”.
18 • ENGLISH
PROTECTING THE ENVIRONMENT SERVICE INFORMATION
Separate collection. This product must not be STANLEY offers a full network of company-owned and
disposed of with normal household waste. authorized service locations. All STANLEY Service
Should you find one day that your STANLEY Centers are staffed with trained personnel to provide
product needs replacement, or if it is of no further customers with efficient and reliable power tool service.
use to you, do not dispose of it with household For more information about our authorized service
waste. Make this product available for separate centers and if you need technical advice, repair,
collection. or genuine factory replacement parts, contact the
STANLEY location nearest you.
Separate collection of used products and packaging
allows materials to be recycled and used again. SPECIFICATIONS STXH2000
Re-use of recycled materials helps prevent Power 1800W
environmental pollution and reduces the demand Heat setting Variable
for raw materials. Local regulations may provide for Switch control 2 Stage (I/ II)
separate collection of electrical products from the Temperature 50-450ºC / 90-600 ºC
household, at municipal waste sites or by the
Air flow 300/500 l/min
retailer when you purchase a new product.
Cable length 2m
TROUBLE SHOOTING
TROUBLE! UNIT WILL NOT START.
WHAT’S WRONG? WHAT TO DO…
Cord not plugged in Plug tool into a working outlet.
Circuit fuse is blown Replace circuit fuse. (If the product repeatedly causes the circuit
fuse to blow, discontinue use immediately and have it serviced at
a STANLEY service center or authorized servicer.)
Circuit breaker is tripped Reset circuit breaker. (If the product repeatedly causes the circuit
breaker to trip, discontinue use immediately and have it serviced
at a STANLEY service center or authorized servicer.)
Cord or switch is damaged Have cord or switch replaced at STANLEY Service Center or
Authorized Servicer.
Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México:
Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A. de C.V.
Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime
Colectora Este de Ruta Panamericana Complejo Logístico San Cayetano # 70 Torre B Piso 9
Km. 32.0 El Talar de Pacheco Bogotá - Colombia Colonia Santa Fé
Partido de Tigre Tel.: 744-7100 Delegación Alvaro Obregón,
Buenos Aires (B1618FBQ) México D.F. 01210
República de Argentina Solamente para propósito de Chile: Tel. (52) 555-326-7100
No. de Importador: 1146/66 Importado por: Black & Decker de Chile, S.A. R.F.C.: BDE810626-1W7
Tel.: (011) 4726-4400 Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-67 Conchalí
Santiago de Chile Black & Decker del Perú S.A.
Imported by/Importado por: Tel.: (56-2) 2687 1700 Av. Enrique Meiggs 227.
Black & Decker do Brasil Ltda. Pque. Industrial - Callao
Rod. BR 050, s/n°- Km 167 Impreso en China Tel.: (511) 614-4242
Dist. Industrial II Impresso em China RUC 20266596805
Uberaba ˆ MG ˆ Cep: 38064-750 Printed in China
CNPJ: 53.296.273/0001-91
Insc. Est.: 701.948.711.00-98
S.A.C.: 0800-703-4644 12/01/2014