Está en la página 1de 2

PRÁCTICA DE LATÍN I: Declinaciones primera, segunda y tercera

NOMBRE Y APELLIDOS: .

Iovis amores
Iuppiter hominum et deorum pater est. In mundi divisione ad Iovem terra et caelum pertinuerunt. Aquila Iovi

adscribitur. Ubi Iuppiter iratus est, e caelo in terram fulmen iactat et tempestatem concitat. Uxor Iovis Iuno

est, sed Iuppiter multas mulieres et etiam homines amat, ergo Iuno zelotypa semper est. Quondam Iuppiter

Ganymedem, adulescentem troianum, rapuit, nam puerum amabat; aquilam misit et ea Ganymedem in

Olympum duxit; Ganymedes inde iam deorum pocillator fuit. Etiam Danaem amavit; Iuppiter in auream

pluviam factus est et mulier praegnans fuit; filius Danaes et Iovis Perseus fuit. Altera amans Iovis Ceres, soror

sua, fuit. Cum Cerere unam filiam, Proserpinam, habuit. Olim deus se in candidum taurum convertit et

Europam rapuit; Iuppiter supra dorsum Europam in Cretam duxit et ibi sub platano virginem amavit. Minos,

Sarpedon et Rhadamantus liberi sui fuerunt. Ita multos alteros amores habuit.

Vocabulario
PRÁCTICA DE LATÍN I: Declinaciones primera, segunda y tercera
NOMBRE Y APELLIDOS: .

adscribo, is, ere, scripsi, scriptum : adscribir Ganymedes, is, m. : Ganímedes (n. propio) pluvia, ae, f. : lluvia
(adscribitur: está consagrado) habeo, es, ere, bui, bitum : tener pocillator, oris, m. : escanciador, copero
adulescens, entis, m. : joven homo, minis, m. : hombre praegnans, antis : encinta, embarazada
alter, altera, alterum : otro,a iacto, as, are : echar, arrojar; agitar Proserpina, ae, f. : Prosérpina
amo, as, are : amar, estar enamorado iam, : [adv.] ya, en este momento puer, eri, m. : niño
amor, oris, m. : amor ibi, : [adv.] allí quondam, : [adv.] en otro tiempo
aquila, ae, f. : águila inde, : [adv] de allí; desde entonces rapio, is, ere, rapui, raptum : arrebatar; robar
aureus, a, um : dorado, aúreo iratus, a, um : irritado, indignado Rhadamantus, i, m. : Radamanto (nombre
caelum, i, n. : cielo is, ea, id : él, ella, ello; este,-a,-o (Ea: nom. propio)
candidus, a, um : blanco sing. femenino) Sarpedon, onis, m. : Sarpedón (n. propio)
Ceres, eris, f. : Ceres ita, : [adv.] así, de este modo se, : [acus. pron. reflexivo] se, a si
concito, as, are, avi, atum : excitar, provocar Iuno, onis, f. : Juno sed, : [conj.] pero, mas, sin embargo
conuerto, is, ere, uerti, uersum : convertir Iuppiter, Iouis, m. : Júpiter semper, : [adv.] siempre
creta, ae, f. : greda, arcilla liberi, orum, m. : [pl.] hijos soror, oris, f. : hermana
Danae, Danaes, f. : Dánae (nombre propio) Minos, Minois, m. : Minos (nombre propio) sub, : [prep.acus.] debajo de, bajo; [prep.abl.]
deus, i, m. : dios mitto, is, ere, misi, missum : enviar debajo de, bajo
divisio, onis, f. : división, reparto mulier, eris, f. : mujer supra, : [prep.acus.] sobre, encima de
dorsum, i, n. : espalda multus, a, um : mucho, abundante suus, a, um : su, suyo
duco, is, ere, duxi, ductum : conducir, llevar mundus, i, m. : mundo; universo, cielo taurus, i, m. : toro
ergo, : [conj.] así pues, por consiguiente nam, : [conj. coord.causal] pues, en efecto tempestas, atis, f. : tormenta, tempestad
etiam, : [adv.] también olim, : [adv.] en otro tiempo terra, ae, f. : tierra
Europa, ae, f. : Europa Olympus, i, m. : Olimpo (morada de los dioses) troianus, a, um : troyano,a.
facio, is, ere, feci, factum : hacer (factus est: 3.ª pater, tris, m. : padre ubi, : [adv.rel.] en donde, [conj.] cuando
persona sing.pretérito perfecto: se convirtió) Perseus, i, m. : Perseo (nombre propio) uirgo, ginis, f. : doncella, muchacha
filia, ae, f. : hija pertineo, is, ere, tinui : corresponder, unus, a, um : uno; un, uno sólo; único
filius, ii, m. : hijo extenderse, llegar uxor, oris, f. : esposa. mujer
fulmen, inis, n. : rayo platanus, i, f. : platanero zelotypus, a, um : celoso,a

También podría gustarte