Está en la página 1de 12

Boletín No.

CUB5-D Dibujo

No. LP0584 de lanzamiento

5/06

Tel +1 (717) 767-6511 Fax +1


(717) 764-0839
www.redlion.net

MODELO CUB5 - MINIATURA ELECTRÓNICO de 8 dígitos DUAL


CONTADOR Y TASA DE INDICADOR
LCD, reflectante o verde / rojo retroiluminación LED

0,46" (11,7 mm) de alto DÍGITOS OPCIONAL RELAY MÓDULO salida opcional SERIAL

MÓDULO DE COMUNICACIONES (RS232 o RS485) COUNT velocidades de hasta 20

KHz opera desde 9 A 28 VDC FUENTE DE ALIMENTACIÓN PROGRAMABLE de escala

para COUNT y contando RATE BIDIRECCIONAL, UP / DOWN DE CONTROL

CUADRATURA DE DETECCIÓN (hasta 4 veces más resolución) pantalla a color

CAMBIO CAPABILITYAT PREAJUSTE salida NEMA 4X / IP65 sellados afronta BISEL

C
TL
R listado
Estadoslistado de EE.UU.
Unidos
INDIANA. CONT. EQ.

51EB

DESCRIPCIÓN GENERAL MOSTRADOR


El CUB5 ofrece al usuario la máxima flexibilidad, de su completa programación del usuario a la El CUB5 recibe pulsos y se multiplica ellos entrantes por el conde factor de escala para obtener la lectura

capacidad de salida de relé opcional. El medidor se puede programar como un contador simple o deseada para la visualización de recuento. Una entrada acepta la señal para el conteo y la entrada B se

doble con capacidad de indicación de la tasa. La pantalla se puede activar manual o utiliza para cuadratura, contador dual, el conteo de anti-coincidencia, o arriba / abajo conteo de control.

automáticamente entre las pantallas seleccionadas.

VELOCIDAD
La pantalla CUB5 tiene 0,46" (11,7 mm) de alto dígitos. La pantalla LCD está disponible en dos versiones,
El indicador de tasa utiliza la señal en una entrada para calcular el valor de la velocidad utilizando un método de
reflectante (CUB5R000) y luz de fondo (CUB5B000). La versión luz de fondo es seleccionable por el usuario para la
intervalo de tiempo (1 / tau). Los recuentos de unidades en el borde negativo de los pulsos de entrada. Después de
retroiluminación de color verde o rojo con intensidad de la pantalla variable.
producirse el mínimo de actualización transcurre de tiempo programados y el siguiente flanco negativo, la unidad
calcula la velocidad de entrada basado en el número de aristas que se produjeron durante el tiempo transcurrido. La
El contador se puede programar para uno de los ocho modos de contaje diferentes, incluyendo bi-direccional
tasa de entrada se multiplica por el valor de escala de frecuencia para calcular la tasa de visualización.
y en cuadratura. Cuando se programa como un contador dual, cada contador tiene un factor de escala por
separado y puntos decimales. En el modo de indicador de contador / tasa, cada uno tiene su propia escala y el
A tasas más lentas, con un promedio puede lograrse mediante la programación del tiempo de actualización mínimo
punto decimal en diferentes unidades de ingeniería outs lectura.
de tarifa para la respuesta deseada. capacidades de escalamiento extensos permiten prácticamente cualquier desean
leer a velocidades de recuento muy lentas.
El medidor tiene dos entradas separadas, que proporcionan diferentes funciones dependiendo de qué modo de
funcionamiento se selecciona. Una entrada acepta la señal para el conde y / o los indicadores de velocidad,
mientras que la entrada B acepta la señal de la pantalla Count o de control de dirección. En el modo RESUMEN DE SEGURIDAD
anti-coincidencia, ambas entradas son monitoreados simultáneamente de modo que no hay recuentos se pierden. Todas las regulaciones relacionadas con la seguridad, códigos e instrucciones locales que aparecen en
La pantalla resultante puede ser elegida como la suma o diferencia de las dos entradas. El Indicador de velocidad esta literatura o en el equipo deben ser observadas para la seguridad personal y para evitar daños en el
tiene baja programable (mínimo) y veces (como máximo) alta para proporcionar la respuesta óptima visualización instrumento o los equipos conectados a él. Si el equipo se utiliza de una manera no especificada por el
en cualquier frecuencia de entrada. Hay una entrada de usuario programable que puede ser programado para fabricante, la protección proporcionada por el equipo puede verse afectada.
realizar una variedad de funciones.
No utilice este medidor para comandar directamente motores, válvulas, actuadores u otros que no están

La capacidad de la CUB5 se puede ampliar fácilmente con la adición de un módulo opcional. equipados con garantías. Para ello puede ser potencialmente dañino para las personas o equipos en caso de una

capacidad de consigna es instalable campo con la adición de la, el módulo de salida de relé CUB5RLY0. falla en el medidor.

capacidad de comunicaciones serie para RS232 o RS485 se añade con un módulo opcional de serie.

El CUB5 puede ser alimentado desde una Red Lion Micro-Line / sensor de la fuente de alimentación opcional
(MLPS1000), que se conecta directamente a la parte trasera de un CUB5. El MLPS1 se alimenta desde 85 a 250
PRECAUCIÓN: Riesgo de peligro. PRECAUCIÓN: Riesgo de shock eléctrico.
VAC y proporciona hasta 400 mA para conducir la unidad y sensores.
Leer las instrucciones completas antes de la
operación installationand de la unidad.

Las dimensiones en pulgadas (mm) Nota: Se recomienda distancia mínima (detrás del panel) para el montaje de pinza es de 2.15" (54.6) H x 3.00" (76.2) W.

1
O RDERING yo NFORMACION
TIPO N º DE MODELO. DESCRIPCIÓN NÚMERO DE PARTE

CUB5R Contador dual Indicador de velocidad y con indicador de pantalla reflectante contador CUB5R000
CUB5
CUB5B dual y un precio con retroiluminación de la pantalla CUB5B000

CUB5RLY individual de serie RS485 CUB5RLY0

Plug-in opcional Tarjetas Tarjeta opcional de comunicaciones Tarjeta de relé CUB5COM1


Tarjeta de comunicaciones serie RS232 CUB5COM
CUB5COM2

MLPS1 MLPS1000

CBPRO alimentación, 85 hasta 250 VAC CBPRO007


Accesorios
CBLPRO cable RS232 (RJ11-DB9) programación por cable RS232 (RJ11-DB9) Micro-línea de CBLPROG0

SFCRD Software de configuración carmesí 2 PC para Windows 98, ME, 2000, XP * programación de SFCRD200

* Carmesí 2 software está disponible para su descarga desde http://www.redlion.net/

sol ENERALES METRO ETER S ESPECIFICACIONES


1. MONITOR: LCD 8 dígitos 0,46" (11,7 mm) de altura dígitos 10. CONDICIONES AMBIENTALES:
CUB5R000: LCD de reflexión con ángulo de visión completa Rango de temperatura de funcionamiento para CUB5R000: - 35 a 75 ° C
CUB5B000: Seleccionable transmisiva de luz de fondo rojo o verde LED con el ángulo de visión optimizado. Rango de temperatura de CUB5B000 depende del color de la pantalla
Mostrar la capacidad de cambio de color en preestablecida cuando se utiliza un módulo de relés. y el nivel de intensidad según abajo:

El nivel de intensidad TEMPERATURA


2. PODER: rango de voltaje de entrada es de 9 a 28 VDC con cortocircuito y de entrada Indicador rojo 1y2 - 35 a 75 ° C
Protección contra polaridad. Se debe utilizar un modelo MLPS1 RLC o una potencia nominal de alimentación de 3 - 35 a 70 ° C
Clase 2 o SELV. 4 - 35 a 60 ° C

CORRIENTE DE ENTRADA CORRIENTE DE ENTRADA


5 - 35 a 50 ° C
N º DE
pantalla a color SIN CON Pantalla verde 1y2 - 35 a 75 ° C
MODELO.
CUB5RLY0 CUB5RLY0 3 - 35 a 65 ° C
CUB5R000 --- 10 mA 30 mA - 35 a 50 ° C
CUB5B000 Red (intensidad max) 85 mA 115 mA 54 - 35 a 35 ° C

CUB5B000 Green (intensidad max) 95 mA 125 mA Temperatura de almacenamiento: - 35 a 85 ° C


De funcionamiento y almacenamiento Humedad: 0 a 85% max. humedad relativa (no
3. Muestra de contador:
condensación)
Contador A: 8-dígitos, habilitadas en todos los modos de contaje
Altitud: Hasta 2000 metros
Rango de visualización: -9999999 a 99999999 desbordamiento
11. Certificados y compatibilidad:
Indicación: La pantalla parpadea “ cnt OVEr ”
LA SEGURIDAD
Contador B: 7 dígitos, habilitados en el modo Dual contador sólo
Componente Reconocido por UL, archivo # E179259, UL61010A-1, CSA 22.2 No. 61010-1
Mostrar designador: “ si ”al lado izquierdo de la pantalla de visualización Rango: Reconocido a los requisitos de Canadá bajo el Programa de reconocimiento de componentes de
0 a 9999999 (positivo recuento solamente) de desbordamiento Indicación: La Underwriters Laboratories de Estados Unidos y, Inc. UL, archivo # E137808, UL 508, CSA C22.2 Nº
pantalla parpadea“ bCntOVEr ” 14-M95
Del número máximo de Precios: ciclo de trabajo 50% Mencionado por Und. Laboratorio. Inc. de Estados Unidos y las normas de seguridad canadienses
Sin tarjeta opcional consigna: 20 KHz (todos los modos de contaje) tipo 4X Clasificación de la carcasa interior (cara solamente), UL50 IECEE CB Scheme Prueba #
Con la tarjeta opcional consigna: 20 KHz para cualquier modo de recuento, excepto en cuadratura Certificado de Estados Unidos / 9257 / UL
x4 (18 KHz) y Dual contador (17 KHz) Informe de prueba CB Esquema # E179259-V01-S02

4. Velocidad de visualización: 6-dígitos, puede ser activado o desactivado en cualquier modo Emitidos por Underwriters Laboratories, Inc. IEC 61010-1, EN 61010-1: Requisitos de
Mostrar designador: “ R ”Al lado izquierdo de la pantalla seguridad para equipos eléctricos
Rango de visualización: 0-999999 de medida, control y uso en laboratorio, Parte 1. La clasificación IP65 del

En todo el rango de visualización: “ R Ololol ” recinto (de cara solamente), IEC 529

Frecuencia máxima: 20 KHz COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA


Emisiones e inmunidad a EN 61326: equipos eléctricos de medida, control y uso de
Frecuencia mínima: 0,01 Hz
laboratorio.
Exactitud: ± 0,01%
5. COUNT / velocidad de señal ENTRADAS (INPA y INP B): Inmunidad a las instalaciones industriales:

Una entrada: interruptor DIP seleccionable para aceptar pulsos de una variedad de fuentes. Descarga electrostática EN 61000-4-2
Véase la Sección 2.0 Ajuste de los interruptores DIP para las especificaciones de entrada a. descarga de contacto Criterio A

B Entrada: Sólo señales lógicas 8 kV descarga de aire 4 kV

Los volúmenes de activación: V = IL 1,0 V max; V = IH 2,4 V min; V = MAX 28 V DC se hunde: 10K Los campos de radiofrecuencias electromagnéticosEN 61000-4-3
Interna Ω pull-up resistor a +9 a 28 Filtro VDC (LO Freq.): Amortiguación condensador previsto
rebote de contacto interruptor. transitorios rápidos (ráfaga) EN 61000-4-4 Criterio A

Límites de frecuencia de entrada a 50 Hz y de impulsos de entrada anchos a 10 min mseg.


potencia kV
V / m Criterio A
1 kV señal 2 de
6. La entrada del usuario (USR): Entrada programable. Conecte el terminal común a
Para activar la función. 10K interno Ω resistencia pull-up a +9 a 28 VCC.
Oleada EN 61000-4-5 Criterio A
Los niveles de umbral: V = IL 1,0 V max; V = IH 2,4 V min; V = MAX 28 VCC
1 kV LL,
2 kV L & N-E de potencia 10
Tiempo de respuesta: 5 mseg typ .; 50 de supresión de rebotes mseg (activación y liberación)
RF realizó interferencia 61000-4-6
7. MEMORIA: E no volátil 2 la memoria PROM conserva toda la programación
A Criterio A
parámetros y valores de cómputo cuando se desconecta la alimentación.
los campos magnéticos de frecuencia eléctrica EN 61000-4-8 EN RMS Criterio
8. CONEXIONES: terminales de los cables de sujeción de tornillo
30 A / m 3 V /
Longitud de cable pelado: 0,3" (7,5 mm)
emisiones:
Wire Gage: 30-14 alambre de cobre AWG
Esfuerzo de torsión: 5 pulgadas-libras (0.565 Nm) max.
emisiones 55011 Clase A

9. CONSTRUCCIÓN: Esta unidad tiene una clasificación de los requisitos NEMA 4X / IP65 para notas:
uso en interiores. Instalación de Categoría I, caja de plástico de alto impacto 2. El grado de contaminación con la 1. Criterio A: Funcionamiento normal dentro de los límites especificados.
ventana de visión clara. junta del panel y clip de montaje incluidos. Consulte las Directrices de instalación de EMC para obtener información adicional.
12. PESO: 3,2 oz (100 g)

2
O pcional PAG LUG-IN C SDRA
Adición de tarjetas OPCIÓN ADVERTENCIA: Desconecte toda la alimentación a la unidad antes
la instalación Tarjeta de inserción.
Los metros CUB5 pueden ser equipados con tarjeta de relé opcional y / o tarjetas de comunicaciones serie. Los
detalles para el plug-in de las tarjetas pueden ser revisados ​en la sección de especificaciones a continuación. El plug-in
de tarjetas, que se venden por separado, se puede instalar por primera vez o en una fecha posterior.

Serie de la tarjeta de comunicaciones RS485


Tipo: interfaz equilibrada de múltiples puntos RS485 (no aislado)
Tarjeta de relé Velocidad de transmisión: 300 a 19,2 k
Tipo: relé sola forma-C Formato de datos: 7/8 bits de; par, impar o sin paridad
Para el aislamiento del sensor y la entrada de usuario Commons: 1400 Vrms durante 1 min.
Bus de direcciones: 0 a 99; un máximo de 32 metros por línea
Voltaje de funcionamiento: 150 Vrms
Demora de transmisión: Seleccionable (consulte el Boletín CUB5COM)
Puntuación de contactos: 1 amperio a 30 VCC resistiva; 0.3 amp @ 125 VAC resistiva
Esperanza de vida: 100.000 operaciones mínimas
TARJETA DE COMUNICACIONES EN SERIE RS232
Tiempo de respuesta:
Tipo: RS232 medio dúplex (no aislado)
Activar hora: 4 max mseg. Apagar
Velocidad de transmisión: 300 a 19,2 k
Tiempo: 4 max mseg.
Formato de datos: 7/8 bits de; par, impar o sin paridad
Exactitud del tiempo: ± 0,01%

1.0 I INSTALACIÓN DE LA METRO ETER


INSTALACIÓN
El medidor cumple con los requisitos NEMA 4X / IP65 cuando se instala correctamente. La unidad está Mientras sostiene la unidad en su lugar, empujar el bloqueo de panel sobre la parte trasera de la unidad de manera

destinada a ser montada en un panel cerrado. Preparar el corte del panel a las dimensiones mostradas. Retire que las lengüetas del panel de pestillo se acoplan en las ranuras de la caja. El panel de pestillo deben participar en la

el pestillo del panel de la unidad. Deslizar la junta del panel sobre la parte trasera de la unidad a la parte ranura hacia delante más lejana posible. Para lograr un sellado adecuado, apretar los tornillos de retención de manera

posterior del bisel. La unidad debe instalarse totalmente montado. Inserte la unidad en el corte del panel. uniforme hasta que la unidad quede ajustado en el panel (Torque a aprox. 28 a 36 en-oz [0,202-,26 Nm]). No apriete
demasiado los tornillos.

ENTORNO DE INSTALACIÓN
La unidad debe ser instalada en un lugar que no exceda la temperatura de funcionamiento y proporciona una
buena circulación de aire. La colocación de la unidad cerca de dispositivos que generan calor excesivo debe
evitarse.
El bisel sólo debe limpiarse con un paño suave y agua jabonosa neutra. Nunca utilizar disolventes. La
exposición continua a la luz solar directa puede acelerar el proceso de envejecimiento de la cubierta.

No utilice herramientas de ningún tipo (destornilladores, bolígrafos, lápices, etc.) para operar el teclado de la unidad.

2,0 S LA CONFIGURACIÓN ME LO PIDO BRUJAS


Para acceder a los interruptores, retire la tapa posterior del medidor. Un banco de 4 interruptores se Ajuste de los conmutadores DIP DE ENTRADA
encuentra en la esquina superior derecha. El medidor tiene cuatro interruptores DIP para una entrada y B de entrada que
se debe establecer antes de aplicar energía.
Advertencia: hay voltaje de línea expuesta en las placas de circuito. Cortar el suministro a
Entrada B LO Frec. Entrada
SRC. Entrada A MAG.

A LO Frec. Una entrada de

los circuitos del medidor y de carga antes de acceder en el interior del medidor. El interruptor 1
LÓGICA: Entrada A niveles de activación V = IL 1,25 V máx .; V = IH 2,75
V min .; V = MAX 28 VCA
Abrir la tapa posterior REVISTA: 200 sensibilidad de entrada pico mV; 100 mV
Para retirar la cubierta posterior, localice la lengüeta de la cubierta de cierre por debajo de los terminales 2 y 3 de
histéresis; tensión máxima: ± pico 40 V (28 Vrms); También
entrada. Para liberar la lengüeta, inserte un destornillador pequeño, de hoja plana entre la lengüeta y la pared de
debe tener interruptor de SRC ON. (No se recomienda con
plástico debajo de los terminales. Insertando el destornillador proporcionará suficiente presión para liberar los bloqueos
aplicaciones de conteo). 3 2 1 ON
de la ficha. Para volver a colocar la cubierta, alinee la cubierta con los terminales de entrada y presione hacia abajo 4

hasta que la tapa encaje en su lugar. INTERRUPTOR 2


HI Freq. HI
Lógica

Freq. SNK.

SNK .: Añade interna 7.8 K Ω resistencia pull-up a 9 para


28 VCC, me = MAX 3,8 mA.
Ajuste de fábrica
SRC .: Añade interna 3.9 K Ω resistencia pull-down,
7,2 mA máx. @ 28 VCC máx.

Interruptores de 3 y 4
Frecuencia HI: Elimina amortiguación condensador y permite max. frecuencia.

LO Frecuencia: Añade un condensador de amortiguación para rebote de contacto interruptor. límites


frecuencia de entrada a 50 Hz y de impulsos de entrada anchos a 10 mseg.

3
3.0 I NSTALACIÓN PAG ARRASTRAR- yo norte C SDRA
El plug-in de tarjetas se adquieren por separado las tarjetas de opción que realizan funciones específicas. Las PRECAUCIÓN: El plug-in de tarjetas y la tarjeta de circuitos principal contiene estática
tarjetas se conectan a la placa de circuito principal del metro componentes sensibles. Antes de manipular las tarjetas, las cargas estáticas descarga del
cuerpo tocando un objeto de metal desnudo a tierra. Idealmente, manejar las tarjetas en una
estación de trabajo limpia controlada estática. Además, sólo manejar las tarjetas por los
bordes. La suciedad, aceite u otros contaminantes que pueden ponerse en contacto con las
tarjetas puede afectar negativamente el funcionamiento del circuito.

Tarjeta de comunicaciones Tarjeta de punto de ajuste

4,0 W CABLEADO LA METRO ETER


la frecuencia de la fuente de ruido está por encima de 1 MHz.
RESUMEN DE CABLEADO
Las conexiones eléctricas se realizan a través de terminales de tornillo-clamp situados en la parte
C. Conecte la pantalla al común del medidor y dejar el otro extremo de la pantalla sin
posterior del medidor. Todos los conductores deben ajustarse a la tensión del medidor y corriente. Todo el
conectar y aislado de tierra.
3. cables Nunca ejecutar señal o de control en el mismo conducto o camino de rodadura con motores de líneas de
cableado debe cumplir con las normas apropiadas de buena instalación, los códigos y reglamentos locales.
corriente alterna, la alimentación de los conductores, solenoides, controles SCR, y calentadores, etc. Los cables
Se recomienda que la potencia suministrada al contador (DC o AC) estar protegido por un fusible o
deben ser RAN en el conducto de metal que está correctamente conectada a tierra. Esto es especialmente útil en
disyuntor.
aplicaciones en tendidos de cables son largos y portátiles radios de dos vías se utilizan en las proximidades o si la
Pelar el cable, dejando aproximadamente 0,3" (7,5 mm) de plomo desnudo expuesto (alambres trenzados deben
instalación está cerca de un transmisor de radio comercial.
ser estañado con soldadura.) Insertar el plomo bajo el terminal de tornillo-clamp correcta y apriete hasta que el
alambre es seguro. (Cable de tracción para verificar la estanqueidad. ) Cada terminal puede aceptar hasta un # 14
4. Los cables de señal o de control dentro de un recinto deben colocarse lo más lejos posible de contactores,
AWG (2,55 mm) de alambre, dos
relés de control, transformadores y otros componentes ruidosos.
# 18 AWG (1,02 mm), o cuatro # 20 AWG (0,61 mm).
5. En los entornos extremadamente altas EMI, el uso de dispositivos externos de supresión de EMI, tales como
núcleos de supresión de ferrita, es eficaz. Instalarlos en los cables de señal y de control como cerca de la unidad
GUÍA DE INSTALACIÓN EMC como sea posible. Pasar el cable a través de las varias veces de núcleo o utilizar múltiples núcleos en cada cable
Aunque este medidor está diseñado con un alto grado de inmunidad a la interferencia Electro para protección adicional. Instalar filtros de red en el cable de entrada de energía a la unidad a la interferencia de
Magnética (EMI), los métodos de instalación y cableado adecuados deben seguirse para garantizar la línea de alta tensión de supresión. Instalarlos cerca del punto de entrada de alimentación del recinto. Se
compatibilidad en cada aplicación. El tipo de ruido eléctrico, fuente o método de acoplamiento en el recomiendan los siguientes dispositivos de supresión de EMI (o equivalente):
medidor puede ser diferente para diferentes instalaciones. El medidor se hace más inmune a EMI, con un
menor número de conexiones de E / S. La longitud del cable, enrutamiento, y terminación de blindaje son Núcleos de supresión de ferrita para cables de señal y control:
muy importantes y pueden significar la diferencia entre el éxito o problemático instalación. A continuación Fair-Rite # 0443167251 (RLC # FCOR0000) TDK #
se enumeran algunas pautas de EMC para la instalación exitosa en un entorno industrial. ZCAT3035-1330A Steward # 28B2029-0A0 Filtros de línea de
cables de alimentación de entrada:

1. El medidor debe ser montado en una caja metálica, que está conectado adecuadamente a tierra de Schaffner # FN610-1 / 07 (RLC # LFIL0000) Schaffner #
protección. FN670-1.8 / 07 Corcom # 1 VR3
2. Utilización de cables blindados (apantallados) para todas las entradas de señales y de mando. El
escudo (pantalla) conexión en espiral debe hacerse lo más corta posible. El punto de conexión para el Nota: las instrucciones del fabricante de referencia cuando se instala un filtro de línea.
escudo depende un poco de la aplicación. A continuación se enumeran los métodos recomendados de 6. cables largos son más susceptibles a EMI recogida de cables cortos. Por lo tanto, mantener los tendidos
conexión de la pantalla, con el fin de su eficacia. de cable lo más corto posible.
7. La conmutación de cargas inductivas produce alta EMI. Utilizar de amortiguadores a través de cargas
a. Conectar la pantalla sólo en el panel donde la unidad se monta a tierra (tierra de inductivas Suprime EMI.
protección). Snubber: RLC # SNUB0000.
si. Conectar el blindaje a tierra en ambos extremos del cable, por lo general cuando

4.1 Cableado de alimentación 4.2 Cableado de entrada USUARIO


Energía DC La lógica que se hunde

}
+ 9-28 VDC: + VCC común: INP COMM USR la entrada delelusuario
Conecte de de
dispositivo la conmutación externa entre el terminal de
-Vcc metro se tira internamente hasta
entrada del9-28 V con
usuario y de 10
entrada común.

resistencia K. La entrada está activa cuando se


tira bajo (<0 0,7 V).

4
CABLEADO 4.3 ENTRADA
PRECAUCIÓN: común de entrada de alimentación no está aislada de la entrada del usuario común. Con el fin de preservar la seguridad de la aplicación metros, la entrada de potencia
común debe ser convenientemente aislado de tensión referenciada tierra vivo peligrosos; o común de entrada debe ser al potencial de tierra de protección. Si no es así, el voltaje peligroso puede estar presente en
las entradas del usuario y terminales comunes de entrada del usuario. consideraciones apropiadas deben entonces ser administrados para el potencial de la entrada de usuario común con respecto a tierra; y el
común de plug-in tarjetas con respecto al común de entrada.

recogida magnética Las entradas de CA de Generadores Tach, Etc. Dos hilos de proximidad, la fuente de corriente

Una entrada Una entrada Una entrada

Salida de absorción de corriente Salida de generación de corriente Interfaz con TTL


Una entrada Una entrada Una entrada

Cambiar o aislado transistor; sumidero de corriente Cambiar o aislado transistor; Fuente actual Sumidero de corriente de salida; Quad / Dirección

Una entrada Una entrada

Posición del interruptor depende de la aplicación. Las áreas sombreadas no se recomienda para aplicaciones de recuento.

4,4 CONSIGNA (OUTPUT) Cableado


TARJETA DE CONSIGNA RELE PLUG-IN CONEXIONES ELÉCTRICAS

4.5 Cableado de comunicación SERIAL

Serie de la tarjeta COMUNICACIONES PLUG-IN SALIDAS conector RJ11 PIN

5
5.0 R EVIEWING LA F RONT si Y UTTONS re ES JUEGO

LLAVE OPERACION PANTALLA MODO ENTRAR EN MODO DE PROGRAMA MODO DE OPERACIÓN DE PROGRAMACIÓN

SEL Visualización de índice a través de pantallas seleccionados Mantenga pulsado durante 2 segundos para activar el parámetro seleccionado tienda y el índice al siguiente parámetro

Los avances a través del menú del programa / valor del parámetro
RST Restablece recuento de display prensa SEL para entrar en el modo de programación
seleccionado o una selección Incrementos

FUNCIONAMIENTO DESIGNADORES modo de visualización


“ R ”- A la izquierda de la pantalla es el valor de la tasa. “ si ”- A la izquierda de la pantalla es el valor del contador B. “1” - A la izquierda
- Un contador tiene ningún designador. de la pantalla indica el estado de consigna.

al pulsar el SEL botón cambia el medidor a través de las pantallas seleccionadas. Si está habilitado el desplazamiento de la pantalla, la pantalla cambiará automáticamente aproximadamente cada cuatro segundos entre los valores de la velocidad
y el recuento.

6.0 P ROGRAMACIÓN LA METRO ETER


VISIÓN GENERAL

MENÚ DE PROGRAMACIÓN

MODO DE PROGRAMACIÓN DE ENTRADA (CLAVE SEL) PROGRAMACIÓN MODO DE SALIDA (SEL CLAVE)
Se recomienda realizar todos los cambios de programación fuera de línea, o antes de la instalación. El medidor El modo de programación se sale pulsando el SEL con clave Pro NO
funciona normalmente en el modo de visualización. No hay parámetros se pueden programar en este modo. El modo desplegado. Esto confirmar ningún cambio de parámetros almacenados en la memoria y devolver el medidor al modo
de programación se introduce pulsando y manteniendo pulsado el SEL llave. Si no es accesible, entonces está de visualización. (Si la pérdida de potencia se produce antes de volver al modo de visualización, verificar cambios en
bloqueado por cualquiera de un código de seguridad, o de un bloqueo de hardware. los parámetros recientes.)

TIPS DE PROGRAMACIÓN
MÓDULO DE ENTRADA (SEL y RST Keys) Se recomienda comenzar con el Módulo 1 para el conteo o el Módulo 2 de la tasa. Cuando se complete la
El menú de programación se organiza en cuatro módulos. Estos parámetros juntos Grupo módulos programación, se recomienda para grabar la programación de los parámetros y bloquee el parámetro de
que están relacionados en la función. La pantalla alternará entre programación con la entrada de usuario o programar el código de seguridad.
Pro y el presente módulo. los RST tecla se utiliza para seleccionar el módulo deseado. El módulo que se
muestra se introduce pulsando el SEL llave.
AJUSTES DE FÁBRICA
MÓDULO DE MENÚ (SEL CLAVE) Ajustes de fábrica puede ser completamente restaurado en el módulo 3. Esto es útil cuando se enfrentan a
Cada módulo tiene un menú módulo separado (que se muestra al inicio de cada módulo de problemas de programación.
discusión). los SEL se pulsa la tecla para avanzar a un parámetro en particular a ser cambiado, sin al pulsar el RST llave en el encendido se carga la configuración de fábrica y la pantalla
cambiar la programación de precedente parámetros. Después de completar un módulo, la pantalla Reiniciar. Esto permite el funcionamiento en caso de un fallo de memoria o datos dañados.
volverá a Pro NO. La programación puede continuar accediendo a los módulos adicionales.
DISPLAY ALTERNA DE SELECCIÓN
En la explicación de los módulos, aparecerá la siguiente pantalla dual con flechas. Esto se utiliza para
SELECCIÓN / entrada de valor ilustrar la alterna pantalla entre el parámetro en la parte superior y Ajuste fábrica del parámetro en la
Para cada parámetro, la pantalla alterna entre el presente parámetro y el selecciones / valor para ese parte inferior. En la mayoría de los casos, las selecciones y los valores para el parámetro se mostrarán a
parámetro. los RST clave se utiliza para moverse a través de las selecciones / valores para ese parámetro. la derecha.
al pulsar el SEL clave, tiendas y activa la selección / valor mostrado. Esto también avanza el metro al
Indica el modo de programa Cambio de visualizaciones
siguiente parámetro.
Para valores numéricos, pulse el RST clave para acceder al valor. La mano derecha más dígitos Parámetro
INP Ab
comenzará a parpadear. al pulsar el RST tecla de nuevo incrementa el dígito por uno o el usuario puede
sostener la RST clave y el dígito, se desplazará automáticamente. los SEL llave avanzará al siguiente dígito. Cnt ud Selección / Valor

Si mantiene pulsado el SEL clave será introducir el valor y pasar al siguiente parámetro.
se muestran los ajustes de fábrica.

6
6.1 MÓDULO 1 - I Nput S ETUP PAG (ARÁMETROS 1-entrada)
Menú de parámetros

selecciones área sombreada sólo se aplican cuando se programa para el modo de conteo doble.

el modo de recuento FACTOR COUNTER B ESCALA

ud cnt quad 1 Agregar Agregar Cntb SCF 00.0001 a 99.9999


INP Ab
tasa Cnt quad 2 Sumar Sub
01.0000
Cnt ud DUAL Cnt quad 4
El número de recuentos de entrada se multiplica por el factor de escala para obtener el valor de proceso

Seleccione el modo de recuento que se corresponde con su solicitud. Las acciones de entrada se muestran deseada. Un factor de escala de 1,0000 dará lugar a la visualización del número real de recuentos de entrada.

en los cuadros siguientes. Para aplicaciones de conteo simples, se recomienda utilizar Conde con la dirección (Los detalles de los cálculos de escalamiento se explican al final de esta sección.) *

para el modo de recuento. Basta con dejar la entrada de sentido sin conectar.

MONITOR MODO Una acción de entrada ACCIÓN B ENTRADA COUNTER RESET en el encendido

ud cnt Contar con la Dirección Un contador Contador A Dirección

tasa Cnt Tasa / Contador única tasa contador AAdd


RSt P-UP No NOB contar

dUAL Cnt Contador dual contador AAdd Agregar marcador B NO sí un recuento


Ab tanto

quad 1 cuadratura x1 A contar Un quad

quad 2 x2 cuadratura A contar Un quad

Quad 4 x4 cuadratura A contar Un quad

Agregar Agregar
2 Entrada Agregar / Add contador AAdd contador AAdd
De escala para indicación de la cuenta
Sumar Sub 2 Entrada / menos contador AAdd Contador A Restar El factor de escala de CUB5 se ajusta en fábrica a 1, para proporcionar un cargo en la pantalla para cada pulso
que se introduce en la unidad. En muchas aplicaciones, no habrá una correspondencia de uno a uno entre los
Nota: La señal del indicador de porcentaje se obtiene a partir de una entrada en todos los modos de contaje. pulsos de entrada y unidades de visualización. Por lo tanto, es necesario que el CUB5 a escala o se multiplican los
pulsos de entrada por un factor de escala para lograr las unidades de visualización deseados (pies, metros, galones,
Un contador de posición decimal
etc.)

CntA dP 0 0.00 0.0000


El conde Factor de Escala El valor puede variar 00,0001-99,9999. Es importante tener en cuenta que la
precisión de una aplicación de contador no se puede mejorar mediante el uso de un factor de escala mayor

0 0.0 0.000 0.00000 que uno. Para lograr una mayor precisión, más información del pulso debe ser generada por unidad de
medida. La siguiente fórmula se usa para calcular el factor de escala.
Esto selecciona la posición del punto decimal para Contador A y el valor de punto de ajuste, si está
asignada al contador A. La selección también afectarán de factor de escala cálculos marcador A.
Factor de escala = Unidades de visualización deseado x Posición del punto decimal
Número de pulsos

DÓNDE:
FACTOR marcador A ESCALA Unidades de visualización deseados: Contar las unidades de visualización adquiridos después de pulsos que se produjeron.
Número de pulsos: Número de impulsos necesario para lograr el deseado
CMTA SCF unidades de visualización.
00.0001 a 99.9999
01.0000 Posición del punto decimal:
0 = 1
El número de recuentos de entrada se multiplica por el factor de escala para obtener el valor de proceso 0.0 = 10
deseada. Un factor de escala de 1,0000 dará lugar a la visualización del número real de recuentos de entrada. 0.00 = 100
(Los detalles de los cálculos de escalamiento se explican al final de esta sección.) * 0.000 = 1000
= 0.0000 10000
= 0.00000 100000

EJEMPLO: La pantalla del contador se utiliza para indicar el número total de pies
POSICIÓN marcador B DECIMAL
utilizado en un proceso. Es necesario conocer el número de impulsos para que se muestren las unidades

Cntb dP
deseadas. Se selecciona el punto decimal para mostrar la resolución en centésimas.
0 0.00 0.0000

0 0.0 0.000 0.00000 Factor de escala = Unidades de visualización deseado x Posición del punto decimal
Número de pulsos
Esto selecciona la posición del punto decimal para Counter B. La selección también afectarán marcador B
Dado que los 128 pulsos son iguales a 1 pie, muestran el total de los pies con una resolución de una
cálculos del factor de escala.
centésima.

Factor de escala = 1,00 x 100


128
Factor de escala = 0.007812 x 100 Factor de
* Para obtener instrucciones de entrada de valor, consulte la entrada de selección / valor en la programación La Escala = 0,7812
sección Meter.

7
FUNCIÓN DE ENTRADA DE USUARIO MONITOR MODO DESCRIPCIÓN

de transmisión en serie de los parámetros activos seleccionados

usuarios nr Impresión
Imprimir Solicitar en el menú Opciones de impresión (Módulo 5).

INP Prnt-R5T Imprimir y Reset


Igual que marcar seguido por un restablecimiento momentáneo
del contador seleccionado (s).
PANTALLA
MODO DE DESCRIPCIÓN

NO Sin función Entrada de usuario deshabilitado.

Ver programación de diagramas de modo de acceso. (Módulo USUARIO DE ENTRADA DE ASIGNACIÓN


Pro Loc Modo programa de Bloqueo de
3)
A contar
Un usuario ASN
Selección de Display
d-SELECt (disparado por flanco)
Avanzar una vez por cada activación.
b recuento
Reiniciar
Restablecer mantenido reinicio activa nivel de los contadores seleccionados.
Contar Ambos A y B
display Freeze de contador seleccionado (s) mientras que permite los
Tienda Tienda recuentos que se acumulen internamente.
La asignación de entrada del usuario sólo se activa si el medidor está programado en el modo dual y una selección
Disparado por flanco puesta a cero del contador
Stor-rSt Tienda y reinicio
seleccionado (s) después de almacenar el recuento.
de reinicio, almacén, tienda y de reposición, o inhibir el conde se selecciona en el menú de funciones de entrada del
usuario.
Inhibir Inhibir recuento de bloqueo para el contador seleccionado (s).

Visualización del nivel de intensidad Aumentar el nivel de uno de intensidad para cada
d-NIVEL (disparado por flanco) activación. (Sólo versión luz de fondo) selecciones área sombreada sólo se aplican cuando se programa para el modo de conteo doble.

6.2 MÓDULO 2 - R ATE S ETUP PAG (ARÁMETROS 2-Rate)


Menú de parámetros

Módulo 2 es la programación de los parámetros de Velocidad. Para la frecuencia de entrada máxima, velocidad de
Enable debe establecerse en NO cuando no esté en uso. Cuando se establece en NO, los parámetros de velocidad
De escala para indicación de la velocidad
restantes no son accesibles. El valor de la tasa se muestra con un anunciador de “ R ”En el modo de visualización.
Para escalar la Tasa, introduzca un valor de escala de la pantalla con un valor de entrada de escala
correspondiente. Estos valores se representan internamente a un valor de visualización de 0 y el valor de entrada de 0
Hz. Una relación lineal se forma entre estos puntos para proporcionar un valor de visualización tasa que corresponde a
TASA DE HABILITACIÓN
la tasa de la señal de entrada entrante. El medidor es capaz de mostrar un valor de visualización tarifa para cualquier

tasa de Enb proceso lineal.

NO SÍ
Si CÁLCULO DE ESCALA
Si se conoce un valor de visualización frente a señal de entrada (en impulsos por segundo), entonces esos valores
se pueden introducir en escala de la pantalla ( Tasa DSP) y la escala de entradas ( Tasa INP). No se necesitan más
TASA DE PUNTO DECIMAL cálculos.
Si sólo se conoce el número de impulsos por unidad 'single' (es decir, # de pulsos por pie), entonces se puede

tasa dP 0 0.00 0.0000 introducir como el valor de entrada de escala y el valor de escala de visualización será introducido como el
siguiente:
0.0 0.000 0.00000
O TASA POR MONITOR ( Tasa DSP) ENTRADA ( Tasa INP)
Esto selecciona la posición del punto decimal para pantallas de tasa y cualquier valor de consigna Segundo 1 Número de impulsos por unidad
asignado a estas pantallas. Este parámetro no afecta los cálculos de escalamiento tasa.
Minuto 60 Número de impulsos por unidad

Hora 3600 Número de impulsos por unidad

NOTAS:
de escala de indicación del valor
1. Si # de impulsos por unidad es inferior a 10, y luego multiplicar tanto de entrada y mostrar valores por 10.

tasa dSP 0 a 999999


2. Si # de impulsos por unidad es inferior a 1, y luego multiplicar tanto de entrada y mostrar valores por 100.

001000
3. Si se eleva o se baja el valor de visualización, entonces el valor de entrada debe ser levantado o bajado en la
Introduzca la indicación del valor velocidad deseada para el punto de escala. *
misma proporción (es decir, valor de visualización para por hora es introducido por un tercio menos de (1200)
el valor de entrada es entonces un tercio menos de # de pulsos por unidad). Lo mismo es cierto si el valor de
entrada se eleva o desciende, entonces el valor de visualización debe ser levantado o bajado en la misma
Escala de valoración de entrada de valor de ajuste proporción.
4. Ambos valores deben ser mayores que 0,0.
tasa INP 0.1 a 99999.9 EJEMPLO:
01000,0 1. Con 15,1 impulsos por pie, muestran pies por minuto en décimas. Escala de la pantalla = 60,0 escalado de
entrada = 15,1.
Introduzca el valor de entrada correspondiente Tarifa para el punto de escala. *
2. Con 0,25 pulsos por galón, muestran galones enteros por hora. (Para tener una mayor precisión, se multiplican
tanto de entrada como valores de visualización por 10.) escalado de entrada Display = 36000 Scaling = 2,5.

* Para obtener instrucciones de entrada de valor, consulte la entrada de selección / valor en la programación La
sección Meter.

8
BAJA TASA DE ACTUALIZACIÓN DE TIEMPO periodo terminará pero la visualización de la velocidad se verá obligado a cero. El valor de alta Tiempo de actualización
debe ser mayor que el valor de baja Actualizar hora. Ambos valores deben ser mayores que 0,0. La frecuencia de

LO-Udt 0.1 a 99.9 segundos


entrada calculada durante el período de la muestra, se muestra a continuación, como un valor de velocidad determinada
por el cálculo de escala.

01.0
El tiempo de actualización baja es la cantidad mínima de tiempo entre las actualizaciones de pantalla para la
visualización de la velocidad. Los valores de 0,1 y 0,2 segundos cuando actualizará la pantalla correctamente, pero
pueden hacer que la pantalla aparezca inestable.

ALTA TASA DE ACTUALIZACIÓN DE TIEMPO

HI-Udt
0.2 a 99.9 segundos
02.0
El tiempo de actualización alta es la cantidad máxima de tiempo antes de que la pantalla de frecuencia se
fuerza a cero. (Para una explicación más detallada, consulte Valor de la frecuencia de cálculo.) El tiempo de
actualización de alta debe ser mayor que el tiempo de actualización baja y más alta que la velocidad de lectura más
lenta deseada (uno dividido por pulsos por segundo). El ajuste de fábrica de 2,0, obligará a la pantalla a cero para
velocidades por debajo de 0,5 Hz o un pulso cada 2 segundos.

CÁLCULO frecuencia de entrada


El medidor determina la frecuencia de entrada sumando el número de bordes descendentes recibidas durante un
período de muestra de tiempo. El período de la muestra comienza en el primer borde de la caída. En este flanco de
bajada, el medidor comienza el tiempo hacia Bajo y Alto Actualizar Actualizar los valores de acumulación. Además, el
medidor comienza a acumular el número de bordes descendentes. Cuando el tiempo alcanza el valor bajo tiempo de
actualización, las miradas del medidor para un borde más caer al terminar el período de la muestra. Si se produce un
flanco de bajada (antes de que se alcance el valor de alta Tiempo de Actualización), la pantalla de frecuencia se
actualizará con el nuevo valor y el siguiente período de la muestra se iniciará en el mismo borde. Si se alcanza el valor
de alta Tiempo de actualización (sin recibir un flanco de bajada después de alcanzar Baja Tiempo de Actualización),
entonces la muestra

6.3 MÓDULO 3 - D Y ANTALLA F RONT PAG ANEL K EY


PAG (ARÁMETROS 3-Dsplay)
Menú de parámetros

Visor del panel frontal SELECT habilitar (SEL) Pantalla a color (LUZ DE FONDO unidad únicamente)

SEL Enb d-Color


si No rEd 6RN
SÍ rEd
los si selección permite la SEL botón para cambiar entre las pantallas habilitadas. Introduzca el color de la pantalla deseada, rojo o verde. Este parámetro está activo solamente de unidades de
retroiluminación.

FRONT PANEL COUNTER RESET HABILITAR (RST)

RSt Enb sí NO tanto Ab PANTALLA DE NIVEL DE INTENSIDAD (LUZ DE FONDO unidad únicamente)

No Un recuento Dsplay
SÍ b recuento d NIVEL 1 a5
los si selección permite la RST botón para restablecer el contador (s) seleccionado. Las selecciones 5
sombreadas sólo están activos cuando el medidor está programado para Dual Mode Count.
Introduzca el Nivel de presentación intensidad deseada (1-5). La pantalla se atenuará de forma activa o iluminar
como se cambia de nivel. Este parámetro está activo solamente de unidades de retroiluminación.

La visualización de desplazamiento HABILITAR

d-scroll
si No
NO
los si selección permite a la pantalla desplazarse automáticamente a través de las pantallas habilitadas. La
velocidad de desplazamiento es de aproximadamente cada 4 segundos.

9
PROGRAMACIÓN DE CÓDIGO DE SEGURIDAD Cargar la configuración predeterminada FÁBRICA

Pro CodE 0 a 999


SEt FACt
No sí
000 MO
El código de seguridad determina el modo de programación y la accesibilidad de los parámetros de los si la selección devolverá el medidor con los valores predeterminados de fábrica. El medidor mostrará Reiniciar
programación. Este código se puede utilizar junto con el modo de programa de bloqueo de salida ( Pro Loc) en el y luego volver a Pro, momento en el que todos los ajustes se han cambiado.
parámetro de función de entrada de usuario (Módulo 1).
Dos modos de programación están disponibles. Modo de programación completa permite a todos los al pulsar el RST llave en el encendido se carga la configuración de fábrica y la pantalla
parámetros pueden ver y modificar. Modo de programación rápida permite sólo el valor de consigna que ser Reiniciar. Esto permite el funcionamiento en caso de un fallo de memoria o datos dañados.
modificado, pero permite el acceso directo a este valor sin tener que entrar en el modo de programación.

Programación de un código de seguridad que no sea 0, requiere este código para ser introducido en el Pro
CodE rápida con el fin de acceder al modo de programación. Dependiendo del valor de código, programación
rápida puede ser accesible antes de la Pro CodE
aparecerá el mensaje (véase el gráfico).

ENTRADA DEL USUARIO SEGURIDAD PROGRAMACIÓN COMPLETA

FUNCIÓN DE ENTRADA DEESTADO


USUARIO Secuando
CÓDIGO modo pulsa la tecla
“SEL” MODO DE ACCESO

0 Programación completa Acceso inmediato

Después de una rápida programación con


Programación
1-99 el código correcto en Pro CodE indicador
no Pro Loc ______ rápida
*

100-999 Pro CodE Petición con el código correcto


a Pro CodE indicador *
Programación
0 Sin acceso
Bloquear

Programación
Activo 1-99 Sin acceso
rápida
Pro Loc
100-999 Pro CodE Petición con el código correcto
a Pro CodE indicador *

No activo 0-999 Programación completa Acceso inmediato

* Introducir el código 222 permite el acceso independientemente del código de seguridad.

6.4 MÓDULO 4 - S ETPOINT O utput PAG (ARÁMETROS 4-SEtPt)

Menú de parámetros

Los parámetros de salida de consigna sólo están activos cuando el módulo de relé opcional está
instalado en el metro. no aparecerán algunos parámetros en función de la asignación de consigna y
consigna Acción de salida seleccionado. ACCIONES sacar la consigna

SPT ACCIÓN DESCRIPCIÓN La salida se activa desactiva la salida

Cuando Count = En restablecimiento manual


ACCIÓN ASIGNACIÓN Pestillo Modo de salida enganchada Punto fijo (si SPt rSt = SÍ)
Cuando Count =
SPt ASN
Después de la salida de
revendedor Modo de salida temporizada Punto fijo consigna de tiempo de espera
tasa de Una
recuento
A contar
cuando el conde ≥ Cuando el conde
ligado Modo de Límites Punto fijo <consigna

Seleccione la visualización del punto de ajuste se va a asignar.

CONSIGNA DE SALIDA HORA DE SALIDA

SALIDA DE CONSIGNA CONSIGNA DE


SPt Tout
Pestillo 0.01 a 99,99 segundos
SPt ACt 01.00
revendedor
LAtCH ligado Este parámetro sólo se activa si la acción de consigna se establece el tiempo de espera ( revendedor).
Introduzca el valor en segundos que la consigna se activa, una vez que se alcanza el valor de consigna.
Este parámetro selecciona la acción de la salida de consigna.

10
valor de consigna Contador A INICIALIZAR

SPt VAL A contar: - 9999999 a 99999999 auto rSt


NO
Fuera Strt
00000100 Velocidad: 0 a 999999
No
Fuera Fin
Introduzca el valor de consigna deseado. Para introducir un valor teórico negativo, dígito 8 de la subasta
para mostrar un signo “-”. Esto restablece automáticamente el valor de la pantalla del contador A cada vez que se alcanza el valor de
consigna. El rearme automático se produce al inicio o al final de salida. los
Fuera Fin sólo se activa cuando se selecciona la acción de salida de punto de ajuste para revendedor.

CONSIGNA DE POTENCIA DE SALIDA EN MARCHA DEL ESTADO

APAGADO CONSIGNA salida de reset de rearme manual


SPt P-UP
EN
OFF SPt rSt
SALVAR SI NO

SALVAR restaurará la salida al mismo estado en que estaba antes de que el medidor se apaga. EN activará
la salida durante el encendido. APAGADO desactivará la salida durante el encendido. Este parámetro no está
Seleccione si, lo que la salida de consigna se desactivará (RESET) cuando un restablecimiento manual se aplica a
activo cuando se selecciona la acción de consigna para el modo de salida temporizada.
la metro. rearme manual se puede producir por la RST botón o la entrada del usuario, si está programado para esa
función. Cuando la asignación de consigna, ( SPt ASN) se establece en un recuento, este parámetro sólo se aplica a
un recuento de reinicio.

CONTADOR Una acción de restablecimiento


CHANGE DISPLAY COLOR CONSIGNA w / estado de salida

CMTA rSt
cero a SPt a Ch-Color
a cero NO SÍ
NO
Cuando el contador A se pone a cero, vuelve a cero o el valor de consigna. Cuando se selecciona la acción de
restablecimiento para a SPt ( Cambiar a punto de ajuste), la salida se activa en cero. Modo de límites sólo se activa Este parámetro permite al CUB5 luz de fondo para cambiar el color de la retroiluminación cuando se alcanza el

cuando se programa para a cero ( Pone a cero). valor de consigna. Un restablecimiento volverá el color de luz de fondo al color normal de modo de funcionamiento.
Este parámetro sólo está activo para la versión de luz de fondo.

6.5 MÓDULO 5 - S ERIAL S ETUP PAG (ARÁMETROS 5-SE Rhode Island ALABAMA)

Menú de parámetros

Los parámetros de configuración en serie sólo están activos cuando el RS232 opcional o módulo de comunicaciones serie RS-485 está instalado en el metro. En el manual de CUB5COM para los detalles completos sobre las
comunicaciones serie CUB5.

GARANTÍA LIMITADA
La Compañía garantiza los productos que fabrica contra defectos en materiales y mano de obra durante un período limitado a dos años a partir de la fecha de envío, siempre que los productos han

sido almacenados, manipulados, instalado y utilizado bajo las condiciones adecuadas. La responsabilidad de la Compañía bajo esta garantía limitada sólo se extenderá a la reparación o sustitución

de un producto defectuoso, a discreción de la Compañía. La Compañía declina toda responsabilidad por cualquier afirmación, promesa o declaración con respecto a los productos. El cliente se

compromete a mantener Red Lion Controls indemne de, defender y RLC indemnizarnos por daños, reclamos y gastos derivados de las ventas posteriores de productos o productos que contengan

componentes fabricados por la RLC y basados ​en lesiones personales, muertes, daños a la propiedad de RLC, perdida beneficios y otros asuntos que el comprador, sus empleados, o

subcontratistas son o pueden ser en alguna medida responsables, incluyendo sin limitación las sanciones impuestas por la Ley de Seguridad de Productos al Consumidor (PL 92-573) y la

responsabilidad impuestas a cualquier persona conforme a la Garantía Magnuson-Moss Ley (PL 93-637) , como ahora, en efecto, o como modificado en lo sucesivo. No hay garantía expresa o

implícita se crean con respecto a los productos de la compañía que las expresamente aquí contenida. El Cliente reconoce las renuncias y limitaciones contenidas en este documento y se basa en

ninguna otra garantía o afirmaciones. No hay garantía expresa o implícita se crean con respecto a los productos de la compañía que las expresamente aquí contenida. El Cliente reconoce las

renuncias y limitaciones contenidas en este documento y se basa en ninguna otra garantía o afirmaciones. No hay garantía expresa o implícita se crean con respecto a los productos de la compañía

que las expresamente aquí contenida. El Cliente reconoce las renuncias y limitaciones contenidas en este documento y se basa en ninguna otra garantía o afirmaciones.

11
selecciones área sombreada dependen de modo parámetro seleccionado.

presione y mantenga SEL tecla para entrar


al modo de programación.
PROGRAMACIÓN CUB5 Descripción rápida

También podría gustarte