Está en la página 1de 6

Son pocos los grandes hombres y mujeres que han nacido en un ambiente

familiar fácil.
 son: verbo «ser», forma irregular, 3ª persona del singular del presente de
indicativo, voz activa.
 pocos: pronombre cuantificador indefinido, masculino, plural. 
 los: artículo determinado, masculino, plural.
 hombres: sustantivo común, concreto, contable, individual, masculino,
plural.
 y: conjunción subordinante.
 mujeres: sustantivo común, concreto, contable, individual, femenino,
plural.
 que: pronombre relativo (su antecedente es «hombres y mujeres».
 han nacido: verbo «nacer»,  3ª persona del pretérito perfecto compuesto de
indicativo, voz activa, 2ª conjugación.
 en: preposición.
 un: artículo indeterminado, masculino, singular.
 ambiente: sustantivo común, concreto, no contable, masculino, singular.
 familiar: adjetivo relacional, masculino, singular.
 fácil: adjetivo calificativo, masculino, singular, grado positivo.

Actualmente, Fadumo es la primera mujer que se presenta como candidata a


la presidencia de Somalia. Ninguna antes se había postulado porque es
sumamente peligroso.
 Actualmente: adverbio de tiempo. Palabra derivada formada por la
raíz «act-«, el interfijo «-u-» y los morfemas derivativos sufijos «-al-» y «-
mente». Base léxica: acto > actual. 
 Fadumo: sustantivo propio.
 es: verbo «ser«, forma irregular, 3ª persona del singular del presente de
indicativo, voz activa. Palabra simple.
 la: artículo determinado, femenino, singular.
 primera: adjetivo determinativo cuantificador ordinal, femenino, singular. 
 mujer: sustantivo común, concreto, individual, contable, femenino,
singular.
 que: pronombre relativo (su antecedente es «mujer»). Palabra simple.
 se presenta: verbo «presentarse», 1ª conjugación, 3ª persona del singular
del presente de indicativo, voz activa. Palabra simple. «Se» es pronombre
personal que va junto al verbo. 
 como: preposición (en este contexto no es una conjunción).
 candidato: sustantivo, común, individual, contable, femenino, singular.
Palabra simple: candidat- es la raíz o lexema y «-a» el morfema flexivo de
género.
 a: preposición. Palabra simple.
 la: artículo determinado, femenino, singular. 
 presidencia: sustantivo, común, abstracto. Palabra derivada formada por
«presid-«, la vocal temática «-e-» y el morfema derivativo sufijo «-ncia».
Base léxica: presidir.
 de: preposición. Palabra simple.
 Somalia: sustantivo propio. Palabra simple.
 Ninguna: pronombre indefinido, femenino, singular
 antes: adverbio de tiempo. Palabra simple.
 se había postulado: verbo «postular», 1ª persona, 3ª persona del pretérito
pluscuamperfecto de indicativo. La forma «se» es en su origen
un pronombre personal  que forma parte del verbo pronominal.
 porque: conjunción subordinante
 es: verbo «ser», forma irregular, 3ª persona del singular del presente de
indicativo, voz activa. Palabra simple.
 sumamente: adverbio de cantidad. Palabra derivada formada por
la raíz «sum-«, la vocal de apoyo «-a-» y el morfema derivativo sufijo «-
mente». Base léxica: «sumo».
 peligrosos: adjetivo calificativo, masculino, plural, grado superlativo.
Palabra derivada formada por la raíz «-peligr-«, el morfema derivativo
sufijo «-os-» y el morfema flexivo femenino, singular «-a». 

Si  alguien  nos  habla,  nuestro  interlocutor  estará produciendo  una  vibración  a través de  las
cuerdas vocales  y  su aparato  fonador, vibración  que  se transmite por el aire hasta llegar a
nuestras orejas, por  donde  se introducirá en nuestros oídos.

-si: conjunción subordinante condicional.

-nos: pronombre personal átono, masculino, plural, primera persona.

-nuestro: determinante posesivo, masculino, singular, primer persona, un poseedor.

-interlocutor: sustantivo común, masculino, singular. Palabra derivada formada por el prefijo
«inter», la raíz «loc», el interfijo «-ut-» y el sufijo «-or». Procede de la base léxica «locutor».

-estará produciendo: perífrasis verbal tempoaspectual (o simplemente aspectual para la


gramática tradicional) de infinitivo, valor durativo. Está formada por una forma auxiliar
(«estará») y la forma auxiliada en forma no personal «produciendo», que es un gerundio.
Tercera persona del singular del futuro simple de indicativo, voz activa.

-vibración: sustantivo común, abstracto, femenino, singular. Palabra derivada formada por la
raíz «vibr-«, la vocal temática «-a-» y el sufijo «-dor». Procede de la base léxica «vibrar».

-a través de: locución preposicional.

-fonador: sustantivo común, abstracto, femenino, singular. Palabra derivada formada por la
raíz «fon-«, la vocal temática «-a-» y el sufijo «-dor». Procede de la base léxica «vibrar».

-que: pronombre relativo, femenino, singular (pues su antecedente es «vibración»).

-donde: adverbio relativo, femenino, plural (pues su antecedente es «las orejas»).


1.
1. Se oye un silbido. Respiraba  como si fuera un león. No fue culpa mía.
¡Endemoniada! Iba corriendo vivo por lo oscuro de las alamedas. No voy a
decírtelo otra vez. Que se vaya donde no la veamos más veces. El
dominará toda esta casa. Cuando tú quieras, iré. Qué pobreza la mía.
A mí no necesita pedírmelo.  No se tiene que hablar así. Aunque no se
hablaron hasta que le pidió perdón, siempre que se veían se saludaban. Se ve
la noche estrellada. Se cayó todo. No quisiera venir tarde. Qué pobreza la
mía.
2.
3. -silbido: sustantivo, masculino, singular;
4. -mía: determinativo posesivo, femenino, singular, 1ª persona;
5. -oscuro: adjetivo sustantivado,  neutro, singular;
6. -otra: determinativo, femenino, singular;
7. -donde: conjunción subordinante;
8. -más: determinativo indefinido, plural;
9. -veces: sustantivo, femenino, singular;
10. -toda: determinativo indefinido, femenino, singular;
11. -cuando: conjunción subordinante;
12. -mía: pronombre posesivo, femenino, singular, 1ª persona [a diferencia del
anterior, aquí no acompaña a un sustantivo, está sustantivado por el artículo “la”];
13. -mí: pronombre personal, masculino y femenino, singular, 1ª persona;
14. -aunque: conjunción subordinante;
15. -todo: pronombre indefinido, masculino, singular;
16. -pobreza: sustantivo, masculino, singular.

2.

Final para un cuento fantástico, I.A. Ireland

- ¡Qué extraño! -dijo la muchacha avanzando cautelosamente-. ¡Qué puerta más pesada!
La tocó, al hablar, y se cerró de pronto, con un golpe.
- ¡Dios mío! -dijo el hombre-. Me parece que no tiene picaporte del lado de adentro. ¡Cómo,
nos han encerrado a los dos!
- A los dos no. A uno solo -dijo la muchacha.
Pasó a través de la puerta y desapareció.

 Adverbios:
 Cautelosamente: Formado a partir del adjetivo "cauteloso" en su forma femenina
"cautelosa". Los adverbios terminados en -mente suelen expresar circunstancias de
modo y afirmación (afortunadamente, efectivamente, cortésmente...).

 Adentro: Adverbio de lugar.

 Preposiciones: con un golpe; de adentro, a los dos.

 Conjunciones: y se cerró de pronto (la conjunción y une dos oraciones: "La tocó al
hablar" y "Se cerró de pronto".

 Interjecciones: ¡Dios mío!

2. Vamos a aprovechar la lectura de esta fábula de Esopo para detenernos a realizar un


análisis morfológico que nos sirva de repaso de todos los tipos de palabras: variables e
invariables. Para ello, vamos a establecer qué tipo de palabra es cada una de las que hemos
subrayado en el texto y señalar sus características.

La mujer intratable

Tenía un hombre una esposa siempre malhumorada con todas las gentes de su


casa. Queriendo saber si sería de igual humor con los criados de su padre, la envió a casa de
este con un pretexto cualquiera.
De regreso después de unos días, le preguntó el marido cómo la habían tratado los criados
en casa de su padre, y ella respondió:
-Los pastores y los boyeros solo me miraban de reojo.
-Pues si tan mal te miraban, los que salen con los rebaños al partir el día y no vuelven hasta el
empezar la noche, ¿cómo te mirarían todos aquellos con quienes pasabas el día entero?

a) Un: determinante artículo con el que se presenta al sustantivo (hombre), con el que
concuerda en género y número.

b) Siempre: adverbio de tiempo. Observa cómo va acompañando a un verbo (en este caso,
está omitido: "estaba malhumorada").

c) Malhumorada: adjetivo que sirve para indicar una cualidad del sustantivo (esposa).

d) Con: preposición.

e) Casa: nombre común, concreto, individual y contable.

f) Ella: pronombre personal con el que se sustituye al nombre (esposa).

g) De reojo: locución adverbial. Solo se diferencia del adverbio de modo en que está
constituida por más de una palabra.

h) Y: conjunción copulativa.

i) Envió: verbo enviar. Sirve para expresar una acción. Pertenece a la primera conjugación
(enviar). Se trata de un Pretérito perfecto simple de indicativo.

j) Queriendo: verbo querer. Forma no personal (gerundio).

k) Saber: verbo en forma no personal (infinitivo).


3. Extraemos al menos un ejemplo de sustantivo heterónimo y explicamos por qué lo es:

En el relato aparecen dos sustantivos heterónimos:

 Esposa / Marido.

 Padre / Madre.

Son heterónimos porque forman el género mediante el uso de un lexema distinto para el
masculino y para el femenino.

4. Señalamos las formas no personales que aparezcan en el texto e indicamos un verbo de


cada conjugación:

 Queriendo (gerundio simple).

 Saber (infinitivo simple).

 Despuntar (infinitivo).

 Tratado (participio).

 Enviar: 1ª conjugación.

 Tener: 2ª conjugación.

 Salir: 3ª conjugación.

5. Buscamos un ejemplo de adjetivo calificativo en grado superlativo:

"muy airada".

6. Clasificamos el resto de las palabras que componen el texto:

a) Palabras variables:

Verbos Adjetivos Sustantivos Pronombres Determinantes

Tenía Igual hombre La (la envió) Un

Sería Entero Esposa Este (a casa de Una


este)
Preguntó Gentes Todas
La (la habían
Habían tratado Humor Las
tratado)
Respondió Criados Su
Ella
Miraban Padre Los
Me
Salen Pretexto Unos
Te
Vuelven Días El
Los que
Mirarían Marido Cualquier
Quienes
Pasabas Pastores Cómo

Boyeros

Rebaños

Noche

b) Palabras invariables:

Adverbios y
Preposiciones Conjunciones Interjecciones
locuciones adverbiales

De regreso Con Y No se emplea


ninguna interjección
Después De Si
en el texto.
Solo A  

Tan mal En

No

También podría gustarte