Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ESPAÑA W EF 02-MAR-17
42?
21'27'
'N
PLANO DE AERÓ DRO MO -
O ACI 003?36'
49''
W ELEV 903 AFI
S125.
425 BURGOS
RW Y DI
RECCI
ÓN THR RESI
STENCI
A
ELEVACI
O NESY DIMENSI
O NESEN METRO S
LASMARCACIO NESSO N MAGNÉTI
CAS
RW Y 04/22:PCN 55/F/A/W /T
42º21'
01.
72'
'N
04 044º TW Y A yTW Y B:PCN 55/F/A/W /T
003º37'
20.
48'
'W
TW Y C:PCN 3/F/D/Z/T
TW Y D:PCN 12/F/C/X/T
PLATAFO RMA:PCN 33/R/A/W /T
42º21'
51.
42'
'N
22 224º SI
STEMA SENCI LLO DE
PLATAFO RMA SERVI
CIO A
003º36'
17.
73'
'W I
LUMI
NACIÓ N DE APRO XI
MACIÓN (
300)
HANGARES:PCN 5/R/C/W /T
VAR1?
RESA 90x150
W(2015)
2
RÉGI
MEN DE VARIACI
ÓN 2
ANCHURA TW Y:A & B:23 ANUAL7.7'
E
W DI ELEV 903
C:15
ANEMÓ METRO
D:11
RVR
SUPERFI
CIE TW Y A,
B,C & D:ASFALTO
PAPI3º
(
MEHT14.
09)
C
ANEMÓ METRO
0
LT
0
x3
TW R
A
SF
0
2
A
C
2
2
5
HANGARES
x4
JA
CAMBIOS: RESISTENCIA PLATAFORMA, ELIMINACIÓN DEL PUNTO DE ESPERA INTERMEDIO DE LA TWY A, NOTA DE SUPERFICIE DE LA TWY.
N
0
A
1
ARP
FR
2
C 924
VO R/DME
CO MBUSTI
BLE
923 BUR 111.40
PLATAFO RMA B
PAPI3º
(
MEHT14.
00)
W DI ANEMÓ METRO
0
A 4
ELEV 897
SI
STEMA SENCI LLO DE
I
LUMI
NACIÓ N DE APRO XI
MACIÓN (
420)
ESCALA 1:
15 000
SEÑALESRW Y & TW Y
22
04
AYUDASLUMI
NO SASRW Y & TW Y
AI
S-ESPAÑA AI
RAC AMDT01/17
AIP AD 2-
LECO ADC
ESPAÑA W EF 20-
JUL-
17
43?
18'07"
N TW R 118.
300
PLANO DE AERÓ DRO MO -
O ACI 008?22'
38"W ELEV 101 GMC 121.700 A CORUÑA
DI
RECCI
ÓN /
/ RESI
STENCI
A//
RW Y THR
DI
RECTI
ON STRENGTH
I
NICI
O //STARTTKO F RW Y 21
RW Y:PCN 39/F/B/W /T ELEV 81.
5
43º17'
30.
11'
'N
03 034º TW Y N:PCN 47/F/B/W /T PALSCATI
I/I
II(
420)
008º23'
08.
74'
'W
TW Y S:PCN 97/F/A/W /T
TW Y NA:I
NFO NO AVBL
43º18'
30.
91'
'N APN:
21 214º
008º22'
18.
84'
'W RAMPA 0 //RAMP 0:PCN 95/R/D/W /T I
LS
1)
RESA 240 x150 (
1
RAMPA 1 //RAMP 1:PCN 90/R/C/W /T GP 333.80
2
DME CH 36X CW Y 300x150
ELEV 83.
0
ELEV,DI
M:M.
BRG:MAG.
C.
I. PAPI3º
CENTRALELÉCTRI
CA (
MEHT16. 37)
2015)
129
NA
W(
MET
?
VAR3
BLO Q UE TÉCNICO
TW R
TERMI
NAL 123 N
RÉGIMEN DE VARI
ACIÓ N ANUAL:8,9'E //
ANNUALRATE O F CHANGE:8. 9'E HANGAR
HELI
CÓ PTERO S 124
PN
A
H )
0 2
SP 5 (
A 1 0
5 8x 5
x4 0 x1
3
8
8 2 48
2
1 P 22 (
1)W I
D ÚLTI
MO S//LAST90 m:90x90.
RI P
ST TRI
// S (2)LA FRANJ A PARA ATERRI
ZAJESPO R RW Y
/
JA / 21 ESDE 2158 x150 Y CO MI ENZA 60 m
N A
RA NJ ANTESDEL THR 21.//
F RA
: THE STRIP FO R LANDINGSI N RW Y 21 I
S
3 F
0 :
Y 21 2158 x150 AND BEGI NS60 m BEFO RE
RW W Y THR 21.
R
SFC TW Y:S,N:ASPH.
TW Y AÉREO //AI
R TW Y:NA:ZAHO RRA //GRADDED AGGREGATE.
PAPI3.
42º
(
MEHT16. 40) WI
D TW Y:S,N:23.
TW Y AÉREO //AI
R TW Y:NA:
6.2.
CLAVE //LEGEND
CW Y 300x150 ZO NA NO VI
SIBLE DESDE TW R //
GE.
AREA NO TVI
SIBLE FRO M TW R
/
/
ELEV 100
.
A
OMA
TW Y AÉREO //AI
R TW Y
NGU
I
DER 21
0
A
D
I
L
ELEV 101.0
,
,
WYS
WYS
I
LS/LO C
1
1
WY2
WY2
LCO 109. 90
AR
PR
I
NJ
SGLRW Y & TW Y
TR
A
S
R
,
F
H
N,
NGT
P
21
WYYA
E
03
NSR
T
T
P
,
NDA
ARWY
WYA
NCI
T
TE
,
S
WY
ESI
R
R
:
:
LGTRW Y & TW Y
S
OS
NGE
MBI
A
CA
CH
AI
S-ESPAÑA AI
RAC AMDT07/17
CARTA DE APROXIMACIÓN ELEV AD TWR 118.300 A CORUÑA
VISUAL / VAC - OACI 330 GMC 121.700 LECO
N 1175
LED81 -6
Ferrol
LED80 51
LER76W
Mugardos ¼
FL100 3000 ft ALT
FL300
-01
SFC SFC
E
SFC
-9
ALT, ELEV & HGT: FT.
º̄¯
AP
DIST: NM.
BRG: MAG.
DVOR/DME 115.10 872
LRA
LRA
432346N 0081825W
×Ø
Ares
NDB 401
LER76E
°
COA
COA
VAR 3º W (2015)
nz
C
C
431926N 0082138W os
01
341
(E
W-1
E-
£
482
-9
» »¯
AP
¯ !
â
288º SAVÓN A Coruña 886 Sada 1027
º̄ 722
ALT 108º ¯
M AX 1 154
000
A GL â 801
H. U. A CORUÑA
312
43°20'N
Oleiros 43°20'N
Arteixo ¼
â £ !
619
Bergondo
776
E(
783
E-1
â
¼
BETANZOS
1004
Culleredo 102
â 282º 118
Ä 102º â
A CORUÑA CTR
5
-5
ALT MA
X
D
AG
Coirós
1343 Cecebre
679
Mabegondo
1687
¼ 705
¼
1703 1709
GALICIA TMA
Ä 2073
»¯
SANTIAGO CTR
¼ D 1000 ftFL155
AGL-AMSL
1299
»
1568
43°10'N
1951
D 1000 ft AGL
SFC
¯
Ä 1302 43°10'N
2009
Ä
»
1523
1564 ¯ ESCALA 1:250.000
Ä 0 5 10 Km
2018
Ä 0 5 NM
¼
¼ 1778
LLEGADAS ARRIVALS
Las aeronaves en VFR con destino A Coruña AD establecerán contacto VFR aircraft bound for A Coruña AD will establish radio contact with TWR,
radio con TWR, antes de entrar en la CTR, solicitarán permiso de entrada, before entering the CTR, request clearance, maintain 1000 ft AGL maximum
CAMBIOS: OBSTÁCULOS, NUEVO HELIPUERTO, SIMBOLOGÍA.
mantendrán como máximo 1000 ft AGL y notificarán sobre los puntos de and report position over the VFR reporting points: E-1 (Betanzos) or W-1
notificación VFR: E-1 (Betanzos) o W-1(Polígono Industrial de Savón). (Polígono Industrial de Savón)
SALIDAS DEPARTURES
Las aeronaves en VFR que deseen abandonar la CTR solicitarán VFR aircraft leaving the CTR shall request TWR clearance to perform the VFR
autorización a TWR del procedimiento de salida VFR que desea utilizar. departure procedure to be used.
OBSERVACIONES REMARKS
- PAPI (MEHT): RWY 03: 3.42º (54 ft). - PAPI (MEHT): RWY 03: 3.42º (54 ft).
RWY 21: 3º (54 ft). RWY 21: 3º (54 ft).
- A título informativo, se incluyen las coordenadas geográficas de - For information purposes, the geographic coordinates of the points are
los puntos: included:
E-1: 431647N 0081232W E-1: 431647N 0081232W
W-1: 432110N 0083311W W-1: 432110N 0083311W
×Ø
BRG: MAG.
3648 OBST REF: AMSL.
42°30'N
SS 2955 3596
42°30'N
VAR 1º W (2015)
3602
SS
¼ ¼
BURGOS FIZ
¼ 3384
G4400 ft AMSL
SS
SFC
3629
SOTOPALACIOS
E(
N
â AL 31º
80
E-
TM
3
VOR/DME 111.40 0 5
E-
AX 151
BUR
BUR -1
2955
AP
SS(
422118N 0033649W
50 º â
3635
W SS
0A
¼
E SS
Barrios de Colina
¼
GL
â
3540
A (1)
287LT MAX
â
¼ 3760
QUINTANADUEÑAS º
°
1071000 AG
Villatoro
º â L
BURGOS
3006
Tardajos
[ ! â 3559
LED10
¼ FL80
Ibeas de Juarros GND
42°20'N
â
42°20'N
AL 32
San Medel
T M 8º
Cortes 3935
»¯ SS
AX 14
3519
50 8º â
3641 ¼
A-1 E-05
A-62 E
0A
4273
-80
GRAVERA DE ESPINOSA
E
Villagonzalo Pedernales
¼
GL
SS
2955 3744 ¼ DE JUARROS
¼
(1)
¼
Arcos
Villariezo 3330 SS SS
3718
E
( ¼
3774
Modúbar de la Emparedada
2955 3438
A
VITORIA CTA - AREA 3
A
D FL95
A 1000 ft AGL -Límite superior // Upper limit LEBG FIZ
NOTAS NOTES
Toda la carta está incluida en Vitoria CTA - Área 2. All chart is included in Vitoria CTA - Área 2.
(1) Altitud máxima en caso de recibir notificación de tráficos IFR dentro (1) Maximum altitude in case of receiving notifications of IFR traffics within
de FIZ o con entrada prevista en la misma. En caso contrario mantendrán FIZ or with estimated arrival therein. Otherwise, ALT MAX 1000 AGL will be
ALT MAX 1000 AGL maintained.
LLEGADAS ARRIVALS
Tráfico VFR con destino Burgos AD notificará sus intenciones a la Bound VFR traffic for Burgos AD shall notify its intentions to AFIS unit before
dependencia AFIS antes de alcanzar los puntos de notificación y entrará reaching the reporting points and enter in the FIZ following the established
en la FIZ siguiendo las rutas establecidas. routes.
SALIDAS DEPARTURES
Tráfico VFR que deseé abandonar la FIZ notificará sus intenciones a la Outbound VFR traffic shall notify the AFIS unit about its intentions of leaving
dependencia AFIS, informando de la ruta de salida y el punto de referencia the FIZ, informing of the departure route and the reporting point to be used.
a utilizar.
LÉCTRIC
42º04'51.33''N PCN 75/F/A/W/T
12R (*) 123º 42º04'53,27''N
000º19'38.29''W 1 ATR72 -
000º19'19,38''W
RWY 12L/30R:
42º04'14.44''N 950 Kg / 0,18 MPa LINEA CONTINUA: MD80 //
13L (*) 303º 42º04'54,96''N CON NUOUS LINE : MD80
000º18'21.52''W 2 -
ZONA DE REPOSTAJE ACFT LIGERAS & TWY B: // 00º19 18,03''W LINEA DISCON INUA: A320
42º04'56.75''N LIGHT ACFT REFUELLING AREA & TWY B: BROKEN L NE: A320
12L (*) 123º
000º19'35.77''W 5699 Kg / 0,72 MPa LINEA CONTINUA: MD80 //
42º04'45.95''N 42º04'56,44''N CONTINUOUS LINE: MD80
30R (*) 303º APN: 3 -
000º19'13.29''W 000º19'16,76''W LINEA DISCONTINUA: A320 //
PCN 49/R/B/W/T BROKEN L NE: A320
(*) RESTRICCIÓN DE USO: VER CASILLA 20. // (*) USE RESTRICTION: SEE ITEM 20.
42º04'55,87''N
4 ATR72 NCOMP. H1
ÁREA DE 90 m UT LIZABLE 000º19'14,62''W
POR ACFT LIGERAS //
HEL AS32 L2 O INFERIOR //
90 m AREA FOR LIGHT HANGAR 1 H1 - INCOMP. 4
OR SMALLER
ACFT USE
HANGAR 2
AC ELEV, DIM: M.
HANGAR 3
HA CE S BRG: MAG
NG O
AR HA BLOQUE TÉCNICO
AC NG A
CE RE CENTRAL ELÉCTRICA
SS S
//
APN 1
ELEV 539 3
4H
RESA 90x90 2
L
2
2
1
B
FR DEPENDENCIA AFIS
"
"
A AN
"
JA
3
"
/ /S
TR ZONA DE REPOSTAJE DE ACFT LÍGERAS //
IP
"
O
11
"
61 0x
"
VAR 0º (2015)
SP ACFT LIGERAS //
Ú
H 455 m AREA FOR LIGHT ACFT USE
21
0 0x
45
FR AS RÉGIMEN DE VARIACIÓN ANUAL: //
AN PH
JA ANNUAL RATE OF CHANGE: 7.0'E
// S
TR
IP
22 SFC TWY: ASPH.
20
x 30 TWY WID: A : 18
0
B:76
LGT APN: BORDE // EDGE
Z
Ú
PAPI 3º
"
"
DVOR/DME
"
TWY
1
CHANGES: FREQ NO ATS, LANGUAGE.
3º
CAMBIOS: FREQ NO ATS, IDIOMA. //
30
12
R
!
! ! !
!
! !!
! ! ! !
¸! ¸
!! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
!
!
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! ! ! !
! !
! !
! !
! !
! !
!
!
!
!
! !
! !!
!
! !
! !
! !
¸!! ! ¸
! !
! !
! !
! ! !
!
!
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! !
! ! ! ! !
! !
! !
! !
! !
! !
!
!
! !
!
×Ø
905
Sa Rota Den Pere Cardona
39°0'N 913 715 39°0'N
¼
VAR 0º (2015)
SAN ANTONIO
36 E ABAD
98
N
(
118
â
228
33
963
6º
723
15
756¼ ¼
6º
1318 ¼
E
â
HOSPITAL
¼ ¼ CAS CURREDO
£
1362 CAN MISSES
Sant Josep de Sa Talaia 862
PUIG
N-1
!
¼
1597
GROS
( Eivissa
325
NDB 394
IZA
IZA
°
385456N 0012813E
¼
1253 526
[ !
527
VOR/DME 117.80 â
IBA
IBA
385206N 0012157E
38°50'N 38°50'N
â
IBIZA CTR
342
D 2500SFC
ft AMSL
º 16
º2
80
â
E S'ESPALMADOR
S-1
MAR MEDITERRÁNEO
(
PALMA TMA
â
348º
C FL245
FL195
A FL195
168º
E
E(
S
â
0 20'W
Loporzano
E
42 10'N 42 10'N
×Ø
Ibieca
Alerre
(
N
HUESCA
Ä
E(E
Banariés Siétamo
Monflorite Torres de
»¯
°
Montes
W E
Fañanás
[
( !
Argavieso
Vicién
Albero Bajo
E (
Sangarrén
S
Salillas 42 0'N
0 2 NM
0 20'W
0 245 495 985 1475 2625 3115 3775 4925 5745 8205 (ft)
NOTAS: NOTES:
(1) Altitud máxima en caso de recibir notificación de tráficos IFR dentro de (1) Maximum altitude in case there are IFR traffic reported within or incoming
la FIZ o con entrada prevista en la misma. En caso contrario ALT MAX the FIZ. Otherwise, ALT MAX 1000 AGL.
1000 AGL.
(2) Excepto el volumen abarcado por Huesca FIZ Área 2. (2) Except the volume covered by Huesca FIZ Área 2.
LLEGADAS ARRIVALS
Tráfico VFR con destino Huesca/Pirineos AD procederá por los puntos VFR traffic bound for Huesca/Pirineos AD shall proceed via VFR reporting
de notificación N (Castillo de Montearagón), S (Piracés), E (Velillas) y points N (Castillo de Montearagón), S (Piracés), E (Velillas) and
W (Embalse de Valdabra). W (Embalse de Valdabra).
Notificará sus intenciones a la dependencia AFIS antes de alcanzar It shall notify its intentions at AFIS unit before reaching the reporting points
los puntos de notificación y entrará en la FIZ ÁREA 1 siguiendo las and shall enter in the AREA 1 FIZ following the established routes to join
rutas establecidas para incorporarse al circuito sur de tránsito de south circuit aerodrome traffic. Without AFIS service it will notify on 128.95 Mhz.
aeródromo. Sin servicio AFIS,notificará en 128.95 Mhz.
SALIDAS DEPARTURES
Tráfico VFR que desee abandonar la FIZ procederá por los puntos Outbound VFR traffic intending to leave the FIZ shall proceed via VFR
de notificación N (Castillo de Montearagón), S (Piracés), E (Velillas) y reporting points N (Castillo de Montearagón), S (Piracés), E (Velillas) and
W (Embalse de Valdabra). W (Embalse de Valdabra).
Notificará sus intenciones a la dependencia AFIS, informando de la It shall notify its intentions at AFIS, informing of the departure route
ruta de salida y el punto de referencia a utilizar. Sin servicio AFIS, and the reporting point to be used. Without AFIS service it will report on
notificará en 128.95 Mhz. 128.95 Mhz.
PROCEDIMIENTOS PARA USO EXCLUSIVO DE PLANEADORES PROCEDURES FOR EXCLUSIVE USE OF GLIDERS
Los planeadores procederán por los puntos N (Castillo de Montearagón) y Gliders shall proceed via points N (Castillo de Montearagón) and E (Velillas).
E (Velillas).
Los planeadores se incorporarán al circuito norte de tránsito de AD sin Gliders will incorporate to north aerodrome traffic circuit wi hout overflying
sobrevolar el circuito sur de tránsito de AD. south aerodrome traffic circuit.
42?
27'38"
N
PLANO DE AERÓ DRO MO -
O ACI 002?19'
14"W ELEV 352 TW R 118.
575 LOGROÑO
RW Y DI
RECCI
ÓN THR RESI
STENCI
A
ELEVACI
O NESY DIMENSI
O NESEN METRO S
RW Y:PCN 56/F/A/W /T LASMARCACIO NESSO N MAGNÉTI
CAS
42º27'
49.
42'
'N
11 111º TW Y A:PCN 56/F/A/W /T
002º19'
57.
02'
'W TW Y B:PCN 21/F/D/W /T
)
2015
TW Y D:PCN 50/F/A/W /T
W(
PLATAFO RMA:PCN 102/R/C/W /T
1?
42º27'
25.
27'
'N
AVI
ACI
Ó N GENERAL:PCN 13/F/D/W /T
VAR
29 291º
002º18'
26.
39'
'W
PLATAFO RMA BASE CC.
AA.
:
PCN 49/R/A/W /T
CW Y 60x150
11
W DI
ELEV 352 ANEMÓ METRO ANCHURA TW Y: A:23
B:15
D:8.
5
LS/LO C
I
I
LO 108.
35
PAPI2.
97º
MEHT(
16.
10 )
DVO R/DME
LPA 115.
45
ARP
22
FR 00
AN x4
5 ELEV MAX
JA AS
23 FA TDZ:349.7
20 LT
x3 O
00
B ANEMÓ METRO
TW R RVR PAPI2.
99º
10
MEHT(
15.
18 )
LS
I
PLATAFO RMA BASE CC.
AA. A GP 333.
95
PLATAFO RMA DE DME CH 20Y
PI AVIACIÓ N GENERAL
ST D 373
A EDIFI
CIO
US
O MULTI
SERVI
CIOS 373
EX
CL
US ELEV 347.
1
I
VO
TE MI TERMI
NAL
RR W DI
EN LITA PLATAFO RMA
29
O R
NA
TU RESA 90x90
RA
L
CW Y 60x150
28
NDB
SISTEMA DE I
LUMINACI Ó N DE
EAG 399
APRO XI
MACIÓ N DE PRECISIÓN
CATI(900)
ESCALA 1:
15 000
SEÑALESRW Y & TW Y
29
11
CAMBIOS: RESISTENCIA RWY 11/29.
AYUDASLUMI
NO SASRW Y & TW Y
AI
S-ESPAÑA AI
RAC AMDT12/16
Ä
Ä
CARTA DE APROXIMACIÓN ELEV HEL APP 118.575 LOGROÑO/Agoncillo
A VISUAL / VAC - OACI 1155
Ä
TWR 123.225 LELO
Ä Ä
2°40'W 2°30'W 2°20'W 2°10'W 2°0'W
4127 Ä
VITORIA CTR
Aguillo ALT, HGT & ELV: FT. PAMPLONA CTA
D 1000 ft AGL
2955
0 DIST: NM.
SFC
Ä 32
8
BRG: MAG. D FL85
Ø×
1000 ft AGL
VITORIA CTA - AREA 1 OBST: AMSL. Ä
D Santa Cruz de Campezo/
FL95
Estella/Lizarra
VAR 1º W (2015)
Santikurutze Kanpezu
1000 ft AGL
1970
42°40'N 42°40'N
A 2955
MONTEJURRA
A
E Ä(
4649 2833 3424
Ä N
SS
4147
Ä Ä
â
Ä
SS
1970
Ä 4711 3581 Ä Ä
SS
º
T
4
Ä
AL
(E Los Arcos
04
1970 3334
Ä
NW NW-1
0
(E
0
4500 AL
45
Ä
â
T 3055
â
LOGROÑO ATZ
San Vicente de
â
T
AL
la Sonsierra LAGUARDIA D3000 ft HGT (1)
00
2115
VIANA
â SFC
40
280º
A
º
N-1
1909
4
â
1934 100º
(E
22
Ä
â Ä
â
4000 ALT
â
Ä
â
Río Ebro
Ä
DVOR/DME 115.45
â VALDELAGUARDIA
42°30'N San Asensio 42°30'N
LPA
ELCIEGO LPA â
°
A
422737N 0021937W
Sesma
ÁREA DE NDB 399
LOGROÑO CTR
1970
EAG
APCH FINAL EAG
D 1000 ft AGL Río Ebro
â
LOGROÑO
422705N 0021853W
[
£
SFC
Mendavia
SS
!
â LARDERO
!
4500 ALT
E
1637
W
Uruñuela â
ÁREA DE
1853
( E
NÁJERA A
â 268º
2694 088º 2192 â
â APCH FINAL LER99A
5000 ft ALT
1535
Ä
(
SFC
W-1
â Sesma
â
E
1772
Ä Alcanadre
â
ââ
E(
0 Ä
Iregua Ä Ä Ä º
â
Ä
S-1
Río Ebro
2955 LER99C
A â
40
Ä 3935
0 0 13 Pradejón
E(
6000 ft ALT
â E
â
AL 0
RIBAFRECHA
º
42°20'N 4905
SFC Ä T
42°20'N
3929
LOGROÑO CTA
º
EL VILLAR
0
â
03
D FL75
DE ARNEDO
LT
1000 ft AGL
0A
LT
4502
2955
0
0A
45
Ä LER99B Ä
40
â
FL70
3935 4556
SFC
Ä 3935 Ä
º0
2151
21
Ä
Arnedo A
E(
5449
A
SSSSSSSS
ESCALA // SCALE 1:400.000
ââ
S
4813
0 5 10 Km
Autol
JALÓN DE
SS
Ä 4872
4429 3967 3845 0 5 NM
Embalse de CAMEROS
González Lacasa 4446
Ä
Ä
2°40'W 2°30'W 2°20'W 2°10'W 2°0'W
0 245 495 985 1475 2625 3115 3775 4925 5745 8205 (ft) Ä
Ä A
NOTAS
Ä
NOTES
(1) O hasta la elevación del techo de nubes, lo que resulte más bajo. (1) Or up to the cloud ceiling, whichever is lower.
LLEGADAS Y SALIDAS Ä
ARRIVALS AND DEPARTURES
Las aeronaves VFR con destino Logroño/Agoncillo HEL establecerán contacto VFR aircraft bound for Logroño/Agoncillo HEL shall establish radio contact
radio con Logroño TWRÄsobre los puntos de notificación VFR y solicitarán with Logroño TWR over the VFR reporting points and shall request TWR
CAMBIOS: CORRECCIÓN EDITORIAL. //
Ä
permiso para entrar en la LER99 a través de los Äpasillos establecidos para tal fin. clearanceto enter ÄLER99 across the established corridors.
Los procedimientos de salida se realizarán de modo inverso, previa autorización Departure A
Ä procedures shall be conducted in the opposite direction, always
Ä
y siempre siguiendo instrucciones de Logroño TWR. upon clearance, and following Logroño TWR instructions.
A
CHANGES: FORMAL EDITING.
En los pasillos visuales Äse mantendrá siempre 4500 ft de altitud para entradas Ä and
Inside VFR corridors, arrivals shall always maintain 4500 ft altitude
y 4000 ft para salidas. Serán de 1 NM de ancho y su eje central estará definido departures 4000 ft. These corridors are 1 NM wide, following the line joining
por la línea que une los puntos de entrada y salida de cada uno de ellos. the entry and exit points .
Estos pasillos son los siguientes: The corridors are as follows:
Pasillo Norte: Desde el punto de entrada y salida N (Montejurra) procediendo North corridor: From the arrival and departure VFR reporting point N (Montejurra)
con rumbo magnético 224º a N-1 (Valdelaguardia) donde solicitarán permiso following magnetic heading 224º to N-1 (Valdelaguardia) where clearance
para entrar en la CTR, y siguiendo con rumbo magnético de 243º al HEL. to enter CTR shall be requested, following magnetic heading 243º to HEL.
Pasillo Este: Desde el punto de entrada y salida E (El Villar de Arnedo) East corridor: From the arrival and departure VFR reporting point E (El Villar de
procediendo con rumbo magnético 310º a E-1 (cruce A-68 con N-232) donde Arnedo) following magnetic heading 310º to E-1 (A-68 cross with N-232) where
solicitarán permiso para entrar en la CTR, y siguiendo con rumbo magnético clearance to enter CTR shall be requested, following magnetic heading
299º al HEL. 299º to HEL.
Pasillo Sur: Desde el punto de entrada y salida S (Jalón de Cameros) South corridor: From the arrival and departure VFR reporting point S (Jalón de
procediendo con rumbo magnético 030º a S-1 (Ribafrecha) donde Cameros) following magnetic heading 030º to S-1 (Ribafrecha) where
solicitarán permiso para entrar en la CTR, y siguiendo con rumbo magnético clearance to enter CTR shall be requested, following magnetic heading 024º
024º al HEL. to HEL.
Pasillo Oeste: Desde el punto de entrada y salida W (Nájera) procediendo West corridor: From the arrival and departure VFR reporting point W (Nájera)
con rumbo magnético 088º a W-1 (Lardero) donde solicitarán permiso para following magnetic heading 088º to W-1 (Lardero) where clearance to enter
entrar en la CTR, y siguiendo con rumbo magnético 073º al HEL. CTR shall be requested, following magnetic heading 073º to HEL.
Pasillo Noroeste: Desde el punto de entrada y salida NW (Laguardia) Northwest corridor: From the arrival and departure NW (Laguardia) following
procediendo con rumbo magnético 100º a NW-1 (Viana) donde solicitarán magnetic heading 100º to NW-1 (Viana) where clearance to enter CTR, shall
permiso para entrar en la CTR, y siguiendo con rumbo magnético 119º al HEL. be requested following magnetic heading 119º to HEL.
¼
4557 4293
¼
N
»¯ E (
4080
¼
3935
4209
Olleros LA ROBLA ALT, ELEV, HGT: FT.
5 3442 DIST: NM.
3678
â
393 de Alba MRG: MAG.
×Ø
35 OBST REF: AMSL.
4318
La Magdalena 39
007º
Soto y Amío
AP-6
rio
3828
To
Embalse
Río
6
VAR 2º W (2015)
Selga-Ordas
3851
¼
Garrafe
de Torío LEÓN CTA
LEÓN CTR
Río Rio
4057
D 1000 ft AGL 3462
Venta
D FL145
00 AGL
1000 ft AGL
Rioseco
SFC
na
se
Lu
de Tapia
quino
Río
3557
ALT MA X 10
3787 3675
Río Bernesga
San Feliz
de Torío Santa María
N-621
LEÓN ATZ
del Condado
3525 D 3000 ft HGT (1)
SFC 3295
42°40'N 42°40'N
3497 3046
Villaquilambre
Sariegos
187º
del Bernesga
3238
â
FL120
Ferral del
3379
SFC
Bernesga 55
°
29
»¯
EON
EON - 20
423537N 0053845W LEL 3078
CHANGES: NEW VFR REPORTING POINTS, ARRIVALS, COMMUNICATIONS FAILURE INSTRUCTIONS AND REMARKS, LANGUAGE.
3155 E-
â
30
3432
GL
â
2922
31
0A
â
8º
50
AL
29
AX
55
T
M
TM
3048
AX
â
1
Turcia
13
-7 2918
29
AL
10
AP
55
8º
2877
E
00
Villasabariego
AG
2975
a
â
orm
L
AX 5 0 0 A GL
ALT M
Río P
S-1
Santa Marina
42°30'N
3040
Benavides
del Rey Villadangos
del Páramo
Laguna del Gana
Chozas
( A-
2 31
ONZONILLA
sla 42°30'N
A-66
de Órbigo
E
de Abajo
Río
0 5 NM 2738 2605
NOTAS NOTES
Toda la carta está incluida en León CTA. The whole chart is included in León CTA.
(1) O hasta la elevación del techo de nubes, lo que resulte más bajo. (1) Or up to the cloud ceiling, whichever is higher.
LLEGADAS ARRIVALS
Las aeronaves en VFR con destino León AD establecerán contacto VFR aircraft bound for León AD shall establish radio contact with TWR over the
radio con TWR sobre los puntos de notificación N (La Robla), SE (Santas reporting points N (La Robla), SE (Santas Martas) or S (Palazuelo) and request
Martas) o S (Palazuelo) y solicitarán permiso para entrar en el CTR. entry clearance to CTR.
TWR autorizará la entrada al CTR para integrarse en el circuito de tránsito TWR shall clear to entry CTR to join the AD traffic circuit at 1000 ft AGL, over
de AD a 1000 ft AGL, por el punto S-1 (Onzonilla) para los tráficos the point S-1 (Onzonilla) for the traffic coming from S (Palazuelo) or SE (Santas
provenientes de S (Palazuelo) o SE (Santas Martas), y directamente a Martas), and directly to the AD traffic circuit for the traffic coming from
circuito de tránsito de AD para los provenientes de N ( La Robla), si N (La Robla) if they have not been previously cleared to fly to the AD as directly
previemente no han sido autorizadas a dirigirse al AD lo más directo posible. as possible.
Con LED7 activada todas las entradas VFR se realizarán por el punto When LED7 is activated, all the VFR arrivals will be accomplished by S point
S (Palazuelo) o el punto SE (Santas Martas). (Palazuelo) or SE point (Santas Martas).
FALLO DE COMUNICACIONES COMMUNICATIONS FAILURE
Las aeronaves con fallo de comunicaciones procederán por el punto Aircraft with communications failure shall proceed by S-1 point (Onzonilla) to join
S-1 (Onzonilla) para integrarse en el circuito de fallo de comunicaciones the communications failure circuit at 500 ft AGL or below in order to accomplish
o 500 ft AGL o inferior, al objeto de seguir instrucciones visuales de TWR: the visual instructions from TWR
OBSERVACIONES REMARKS
En ningún caso de cruzará el ÁREA DE APP FINAL sin permiso de TWR. APP FINAL AREA will never be crossed without prior permission from TWR.
- PAPI (MEHT): RWY 05: 3º (29 ft) - PAPI (MEHT): RWY 05: 3º (29 ft)
RWY 23: 3,45º (64 ft) RWY 23: 3.45º (64 ft)
- A título informativo, se incluyen las coordenadas geográficas de los puntos: Purely for information, the geographic coordinates of the VFR points are:
39?51'45''
N TW R 118.
200
PLANO DE AERÓ DRO MO -
O ACI 004?13'07''
E ELEV 92 GMC 121.750 M ENORCA
RW Y DI
RECCI
ÓN THR RESI
STENCI
A
ANCHURA TW Y:23,EXC: ELEVACI
O NESY DIMENSI
O NESEN METRO S
RW Y 01/19:PCN 76/F/B/W /T C & F:28; LASMARCACIO NESSO N MAGNÉTI
CAS
T:45.
TW Y:
T:PCN 66/F/D/W /T SUPERFI
CIE TW Y:ASFALTO
39º51'
04.
53'
'N
01 (
1) 008º
004º12'
58.
76'
'E A1:PCN 69/F/C/W /T
A2 & F:PCN 150/F/A/W /T SI
STEMA DE ILUMI
NACI Ó N DE
C:PCN 31/F/A/W /T APRO XI
MACIÓ N DE PRECI
SIÓ N CATI(900)LI
H
D:PCN 114/F/A/W /T
E:PCN 89/F/A/W /T
J
:PCN 59/F/A/W /T ELEV 92.
0
NL& NR:PCN 119/F/A/W /T CW Y 75x150 I
LS/LO C
I
MH 110. 30
PLATAFO RMA: THR RW Y 19
39º52'
19.
79'
'N
19 188º PUERTA D:PCN 70/F/B/W /T. DESPLAZADO 200 RESA 240x150
004º13'
14.
23'
'E ELEV Y MAXTDZ:90.
5
ZO NA SUR:PCN 65/R/C/W /T
NR
ZO NA NO RTE:PCN 43/R/A/W /T
AVI
ACI
Ó N GENERAL:PCN 25/F/D/W /T NL
ANEMÓ METRO
9
1
I
LS/DME
(
1)LO SÚLTI
MO S200 M RW Y 01 NO UTI
LIZABLES GP 332.
90 10 W DI
DME CH 52X T1
NIPARA ATERRI
ZAJ
ESNIDESPEGUES.
PAPI3º
(
MEHT18. 59)
T
DVO R/DME
MHN 112.60 F
J
E
)
15
20
0 PLATAFO RMA
(
0 ARP W DI
E
x3 ZO NA NO RTE
1?
0
R
1
VA
7 O TERMI
NALDE CARGA
2 T
L
JA A D
A
N SF
A
FR 4
5
RÉGI
MEN DE VARI
ACI
ÓN ELEV MAX 0x PLATAFO RMA
ANUAL6.
0'E TDZ 87 5 ZO NA SUR
5
2
ANEMÓ METRO
T
TW R
10
I
LS/DME
GP 335.00 PLATAFO RMA AVI
ACI
Ó N GENERAL
RVR
DME CH 40X
CO NTRAI
NCENDI
OS
PAPI3º
(
MEHT16.79) C
ELEV 84.
5 W DI
NR
0
1
RESA 90x150 A1
ILS/LO C
MAO 111. 50 NL
A2
9
1
CW Y 75x150 PRECAUCI
Ó N:
UBI
CACI
Ó N PUNTO DE ESPERA T1 EN
TW Y T.ATENDER SEÑALI
ZACI
Ó N Y NO
CRUZAR SI
N AUTO RI
ZACI
Ó N ATC.
T1
W DI
SI
STEMA DE ILUMI
NACI Ó N DE
APRO XI
MACIÓ N DE PRECI
SIÓ N CATI(900)LI
H T
CAMBIOS: RESISTENCIA TWY C & J, ILUMINACIÓN DE TWY.
CLAVE HO TSPO T
PI
STA
ESCALA 1:
20 000
CALLE DE RO DAJ
E 0 200 400 600 m
CLAVE
ZO NA NO UTI
LIZABLE
ENTRADA/SALI
DA DE PI
STA
SEÑALESRW Y & TW Y
19
01
(
1)
AYUDASLUMI
NO SASRW Y & TW Y
(
1)
AI
S-ESPAÑA AI
RAC AMDT15/16
APP 119.650
CARTA DE APROXIMACIÓN ELEV AD TWR 118.200 MENORCA
VISUAL / VAC - OACI 302 GMC 121.750 LEMH
ATIS 129.150
4°0'E 4°10'E 4°20'E
A
ALTITUDES, ALTURAS Y ELEVACIONES EN PIES.
Ø×
DISTANCIAS EN MILLAS NÁUTICAS.
Ä 337 LAS MARCACIONES SON MAGNÉTICAS.
REFERENCIA OBSTÁCULOS: AMSL.
40°0'N
903 Es Mercadal 40°0'N
Ferreries
270
¼ Ä DVOR/DME 112.60
¼¼
MHN
MHN
408 ¼
Es Migjorn Gran Alaior
395149N 0041258E
¼
¼ ¼
451
313
PLAYA DE SON BOU
ALT M A
X 500 A
b
â
GL
/A M S L
â
â
0 A GL
ALT M A
386
Maó â ALT M
A X 100 079º
363 E
°
X 10 º
259
277º W00 AGL/AM SL 250
â â
097º â
â [
SAN LUIS
A
A b
CAMBIOS: DECLINACIÓN MAGNÉTICA, LÍMITES VERTICALES ESPACIOS AÉREOS, RETIRADA PISTA DE CONTINGENCIA, ACTUALIZACIÓN DE RUMBOS MAGNÉTICOS, NOTA.
LA MOLA
£
Sant Lluís
39°50'N
!
39°50'N
241
MAR MEDITERRÁNEO
MENORCA CTR
D 1000 ft AGL
SFC
b ISLA DEL AIRE
NDB 344
â
MN
MN
1000
6º
AL
MENORCA ATZ
T
1000 ft HGT
X
D
10
C FL245
L /A
Sectores VFR
0 5 NM
â
39°40'N 39°40'N
4°0'E 4°10'E 4°20'E
0 245 495 985 1475 2625 3115 3775 4925 5745 8205 (ft)
LLEGADAS ARRIVALS
Las aeronaves en VFR con destino Menorca AD o San Luis AD VFR aircraft bound for Menorca AD or San Luis AD shall establish radio
establecerán contacto radio con la TWR de Menorca AD como mínimo contact with Menorca TWR at least 5 MIN. before entering the CTR, and on
5 MIN. antes de entrar en la CTR, y a la vista de los puntos de referencia sight of the visual reference points Playa de Son Bou, La Mola or Isla del Aire
visual Playa de Son Bou, La Mola o Isla del Aire solicitarán permiso para shall request clearance to enter the CTR through VFR corridors: W, E or S.
entrar a la CTR a través de los pasillos VFR: W, E o S.
SALIDAS DEPARTURES
Las aeronaves que salgan de San Luis AD, una vez alineadas con la pista Aircraft leaving San Luis AD shall request instructions from TWR once they
y antes del despegue solicitarán instrucciones de la TWR de Menorca AD. are in alignment with the runway and before the take-off.
- Dentro de la CTR las aeronaves mantendrán una altitud máxima de - A maximum altitude of 1000 ft SFC must be maintained within the CTR.
1000 ft SFC.
3500 ft ¼
A 1970 2687
CST
Binissalem
CST
3086 Esporles 700 Consell 393829N 0025456E
3
39°40'N -1 39°40'N
Ø×
Ma
Ä INCINERADORA 4380 542
¼
DE SON REUS
E
Santa María
NN
( £
468
â del Camí Sineu
VAR 1º E (2015)
1970
!
3368
NDB 307,5
985 Ä PA ¼
¼
1066
PA
¼ Son Bonet 393558N 0024916E
£
Sant Joan
1267 764
LEP143 413 !
ÁREA DE 653
3000 ft ALT
PALMA
APCH FINAL
°
1183
SFC
1596
LER145
463
145
[ !
VOR/DME 117.70
¼
¼
JOA
JOA
UNL
¼¼ 393353N 0024448E
3000 ft ALT ¼
644
Ä
134 1823
¼
Ä Porreres
¼
885
¼
656
616
PALMA ATZ
39°30'N 3000 ft AGL (1)
965
39°30'N
Llucmajor
A 1000 ft AGL
¼
¼
D 1000 ft AGL (1)
SFC NOTAS:
501
VER LÍMITES PALMA ATZ EN ¼
AD 2 - LEPA/LESJ CASILLA 17 353
°
SECTORES VISUALES:
(1)O hasta la elevación del
¼¼
techo de nubes, lo que VER ENR 6.10
Campos
resulte más bajo. ¼
[
362
!
ÁREA DE
APCH FINAL
DVOR/DME 113.30
SECTOR-PALMA 133
MJV
MJV
1000 ft 392607N 0024529E
219 Ä
MAR MEDITERRÁNEO
241 ¼ ¼
386
PALMA TMA Dalt Sa Rapita
PALMA DE MALLORCA CTR
C FL245
FL195 D 1000 ft AGL Ses Salines (Mallorca)
A FL195
SFC 245
0 245 495 985 1475 2625 3115 3775 4925 5745 8205 (ft)
LLEGADAS
Las aeronaves con destino Son Bonet AD (aeródromo NO CONTROLADO)
ARRIVAL
Aircraft with destination Son Bonet AD (UNCONTROLLED aerodrome) shall
ISLOTE DESCARA G
mantendrán 1000 ft AGL o inferior y procederán a Son Bonet vía circuito de maintain 1000 ft AGL or below and proceed to Son Bonet via the aerodrome
tránsito de aeródromo al Norte del mismo. Está prohibido volar al Sur de traffic circuit to the North of the same. It is prohibited to fly to the South of Son
Son Bonet AD. Las aeronaves con FPL, una vez hayan aterrizado, Bonet AD. Aircraft with FPLs, once they have landed, shall notify their arrival
notificarán la hora de llegada a Palma OPS (LEPA OPS) por radio o por time to Palma OPS (LEPA OPS) by radio or by telephone.
teléfono.
SALIDAS DEPARTURES
Los FPL se presentarán personalmente o por teléfono en la ARO de FPLs shall be presented in person or by telephone at the ARO of Palma de
Palma de Mallorca. No se aceptarán, salvo casos muy excepcionales, Mallorca. FPLs transmitted by radio shall not be accepted, other than in very
FPL transmitidos por radio. exceptional circumstances.
Todas las aeronaves que despeguen de Son Bonet, establecerán contacto All aircraft taking off from Son Bonet shall establish radio contact with Palma
radio con Palma OPS (LEPA OPS) para notificar la hora de despegue. OPS (LEPA OPS) to notify their take-off time.
TRÁFICO ENTRE SON BONET AD Y PALMA DE MALLORCA AD TRAFFIC BETWEEN SON BONET AD AND PALMA DE MALLORCA AD
Las aeronaves procedentes de Son Bonet AD con destino a Palma de Aircraft from Son Bonet AD with destination Palma de Mallorca AD or wishing
Mallorca AD o que deseen cruzar la CTR, necesitarán autorización to cross the CTR, shall need clearance from Palma TWR (LEPA TWR) before
de Palma TWR (LEPA TWR) antes de entrar en el ATZ o CTR de entering the ATZ or CTR of Palma de Mallorca AD.
Palma de Mallorca AD.
N
2644
E (
0
E -8
ALTITUDES, ALTURAS Y ELEVACIONES EN PIES.
DISTANCIAS EN MILLAS NÁUTICAS.
2
2662
ESTACIÓN DE HUELMOS
A- 6
LAS MARCACIONES SON MAGNÉTICAS.
â
×Ø
2776
LER71A
VAR 2º W (2015)
FL100
NOTA: EN NINGÚN CASO SE CRUZARÁ EL EJE DE PISTA NI SU
2726
355º
L 359 LER71B
2734
AL FL240
AL
VOR/DME 112.20 410151N 0052649W 1000 ft AGL
175º
BBI
Cantalpino
BBI
2847
2716 410100N 0052725W
Gomecello
£
2849
°
N-1
( 2831
POLIDEPORTIVO [
!
â
2887
E
!
TSC
TSC
Babilafuente
es
â
405719N 0053009W
¼
SALAMANCA
2871
2868 2886
2895
¼
â ALT M
Carbajosa ¼ ¼ AX 500 A
E
â
GL
de la Sagrada ALT MAX 1000 AGL A- 50
CAMBIOS: DECLINACIÓN MAGNÉTICA, ACTUALIZACIÓN DE RUMBOS DE RUTAS VFR, ELIMINACIÓN ÁREA DE APCH FINAL, NOTA, ELEV AD.
271º 091º â
2723
â
â
¼
â ALT MA
3458 A- 5
0 X 1000
¼ ¼ 280º AGL
â
(377)
¼
E-1
¼
( 100º â E
010º
PEÑARANDA 3166
¼ DE BRACAMONTE
2977
¼
AGL
E
2933
Ä ¼ Ä
¼
(
X 1000
SALAMANCA ATZ
A-
SALAMANCA CTR
66
3086
29
D
E-
FL100
190º
SFC
80
ALT MA
SFC
2955
3
3186
¼
â
Macotera
E¼
3060
40°50'N (*) O hasta la elevación del techo 40°50'N
2927
de nubes, lo que resulte más bajo ESCALA 1:250.000
0 5 10 Km
ALBA DE TORMES
S
(
3310
0 5 NM
2994
¼
¼
2966
¼
5°40'W ¼ 5°30'W 5°20'W
0 245 495 985 1475 2625 3115 3775 4925 5745 8205 (ft)
¼
RUTAS VFR DE LLEGADA Y SALIDA INBOUND AND OUTBOUND VFR ROUTES
¼
Las aeronaves en VFR con destino a Salamanca AD establecerán contacto VFR aircraft bound for Salamanca AD must establish radio contact with
radio¼
¼
con APP sobre los puntos de notificación VFR y solicitarán permiso APP over the VFR reporting points and request clearance to enter the CTR
para entrar en la CTR a través de las ¼
rutas establecidas para tal fin. through the VFR routes established for such purpose.
En las rutas visuales se mantendrá 1000 ft AGL MAX. Along the VFR routes1000 ft AGL MAX will always be maintained.
RUTA NORTE: El punto N (Estación de Huelmos) 10 NM al Norte de NORTH ROUTE: Point N (Huelmos railway station), located 10 NM
Salamanca es el punto obligatorio de entrada y salida de la ruta norte. North of Salamanca is a compulsory inbound and outbound point. When
Tanto la entrada como a la salida como a lo largo de la ruta, se flying inbound or outbound or along the route between N and point
mantendrá la carretera Salamanca-Zamora en el tramo comprendido N-1 (Helmántico Stadium) located 4 km from Salamanca, the Salamanca-Zamora
entre los puntos N y N-1 (Polideportivo Helmántico) a 4 km de road must be kept your left at 0.5 NM.
Salamanca, 0.5 NM a la izquierda. It is mandatory to report over the N-1 point when entering or leaving the route.
Es obligatorio a la entrada y a la salida notificar sobre el punto N-1.
RUTA ESTE: Los puntos de notificación obligatoria son los puntos E EAST ROUTE: The points E (Peñaranda de Bracamonte) and E-1 are the
(Peñaranda de Bracamonte) y E-1. Tanto a la entrada como a la salida compulsory reporting points. When flying inbound or outbound or along the route,
como a lo largo de la ruta se mantendrá la carretera Salamanca-Avila 0.5 the Salamanca-Avila road must be kept your left at 0.5 NM.
NM a la izquierda.
RUTA SUR: El punto de notificación obligatorio es el punto S, SOUTH ROUTE: Point S (Alba de Tormes village) is the compulsory reporting
(Alba de Tormes). Tanto a la entrada como a la salida como a lo largo point. When flyng inbound or outbound along the route, the Tormes river course
de la ruta se mantendrá el curso del río Tormes, 0.5 NM a la izquierda. must be kept your left at 0.5 NM.
Los aviones con fallo de comunicaciones entrarán en la CTR sólo por la Aircraft with communications failure will enter the CTR through the EAST ROUTE
RUTA ESTE a 500 ft AGL y manteniendo la carretera Salamanca-Avila 0.5 NM only, maintaining 500 ft AGL and keeping the Salamanca-Avila road your left
por la izquierda hasta integrarse en el circuito de fallo de comunicaciones. at 0.5 NM till entering the communications failure circuit.
MA DR
CARTA DE APROXIMACIÓN ELEV AD APP/TWR 118.200 PAMPLONA IR A
ID F
¼
VISUAL /¼VAC - OACI 1506 GMC 121.700 LEPP
¼
1°50'W 1°40'W 1°30'W
43°0'N 43°0'N
SAN SEBASTIAN CTA
2748 2756 3379
E FL85
1700 ft AGL-AMSL
3950
Ø×
5
95 ¼
ALTITUDES, ALTURAS Y ELEVACIONES EN PIES. 2
( N
BILBAO TMA - PARTE 1
DISTANCIAS EN MILLAS NÁUTICAS. 3765
VAR 1º W (2015)
D FL145
E
Ä LAS MARCACIONES SON MAGNÉTICAS.
USETXI
1000 ft AGL 2628
REFERENCIA OBSTÁCULOS: AMSL.
â
Ä 3590 2641
Irurtzun
º
3031
019
¼
A GL
NOTA: EN NINGÚN CASO SE CRUZARÁ EL EJE DE PISTA NI
SU PROLONGACIÓN SIN AUTORIZACIÓN DE APP O TWR.
4189
2955
000
3935
Ä
X1
MA
2707 L 354 2955
¼
AL T
PP
PP
PAMPLONA CTR
2955
CAMBIOS: DECLINACIÓN MAGNÉTICA, LÍMITES VERTICALES DE ESPACIOS AÉREOS, RETIRADA DE ÁREA DE APROXIMACIÓN FINAL, NOTA, SIMBOLOGÍA, ELEVACIÓN, OBSTÁCULOS.
£
425200N 0014301W 3432
PAMPLONA CTA ¼
2955
D 1000 ft AGL
SFC
¼
!
D FL85
A
1000 ft AGL 2935 2530
AP
º
Ä
199
-15
2955
3684
42°50'N 42°50'N
» ¯ Egüés 2765
PAMPLONA ATZ
¼1817
D Ororbia
3000 ft HGT (*)
SFC 1684
2532
â
PAMPLONA
3721
2930 â
(E E
12
¼ 082º
A-
LIZÁRRAGA
262º
(
â X 1000
W
ALT M A
Ä 00 ¼ AG L
3352 ALT MA X 10
â Noáin/Noain A
E
°
AG L 085º - 21
2731
NDB 422
265º
â
PAM
Casco Nuevo
PAM
[
3030 3400
Ä ! 424251N 0013821W
ZABALZA - ARRAIZA
£
3935
DVOR/DME 112.30 ! 4463
PPN
°
PPN
2871 Ä
SS
424402N 0014207W
4248
¼¼
A-
12
Obanos [!
¼
3789 4308
ESCALA 1:250.000
55
29
¼ 0 5 10 Km
1980 ¼
42°40'N 0 5 NM 42°40'N
¼ Puente la ¼ ¼
Reina/Gares ¼ 2278 ¼ VOR/DME 113.55
SS
2654
PAP
PAP
424118N 0013939W 3402
OBSERVACIONES REMARKS
- En ningún caso se cruzará el eje de pista ni su prolongación sin - Under no circumstances may the runway centreline or its prolongation be
autorización de APP o TWR. crossed without APP or TWR authorization.
- PAPI (MEHT): RWY 15: 3,4º (47 ft). - PAPI (MEHT): RWY 15: 3.4º (47 ft).
RWY 33: 3º (24 ft). RWY 33: 3º (24 ft).
- A título informativo, se incluyen las coordenadas geográficas de los puntos: - Purely for information, the geographic coordinates of the points are included:
N: 425628N 0013243W N: 425628N 0013243W
E: 424658N 0012551W E: 424658N 0012551W
W: 424437N 0015150W W: 424437N 0015150W
43?
21'23"
N TW R 119.
850
PLANO DE AERÓ DRO MO -
O ACI 001?47'
26"W ELEV 5 GMC 121.700 SAN SEBASTI
ÁN
DI
RECCI ÓN RESISTENCI
A
RW Y THR
DIRECTI
ON STRENGTH
ELEV,DI
M:M.
BRG:MAG.
RW Y:PCN 67/F/B/W /T.
43º21'
05.
39'
'N
04 040º
001º47'
46.
11'
'W TW Y:PCN 67/F/B/W /T.
CW Y 163x150
PLATAFO RMA (
AVI
ACI
Ó N CO MERCI
AL)//APRO N (
CO MMERCI
ALAVI
ATI
O N)
:
MI
TAD NE (
PUERTASB & C)//NE HALF (
GATESB & C)
:PCN 22/R/B/W /T; RESA 90x90 ELEV 5
43º21'
41.
45'
'N
22 220º MI
TAD SW (
PUERTA A)//SW HALF (
GATE A)
:PCN 35/R/A/W /T.
001º47'
06.
41'
'W
ZO NA AVI
ACI
Ó N GENERAL//GENERALAVI
ATI
O N ZO NE:PCN 35/F/W /U.
22
DTHR 22 163
ELEV 4
VAR1?
W(2015)
CO MBUSTI
BLE
PAPI3º
RÉGIMEN DE VARI
ACIÓ N ANUAL:7,5'E // HANGAR (
MEHT15. 63)
ANNUALRATE O F CHANGE:7. 5'E
TW R
1)
TW Y SFC:ASPH
50 (
1)
TERMI
NAL
x1 50
(
50 x1
CO M-
AIS-
ARO B
16 1
P 65
RI 1
P
ESTACI
Ó N SEI
ST I
NO TAS:
// STR
MANTENI
MIENTO
JA //
(
1) TRAZADO I
RREGULAR EN AMBO STHR.//
AN JA
CENTRALELÉCTRI
CA A
I
RREGULAR O UTLI
NE ATBO TH THR.
FR AN
FR
CAMBIOS: THR, FRANJAS, PAPI, CWY Y RESA DE RWY 04 Y RWY 22, NUEVO WDY RWY 04, SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL.
DEPÓ SI
TO DE AGUA SERVI
CE RO AD (
SEIUSE O NLY)
.
ZO NA AVI
ACI
Ó N GENERAL// (
2)
3)
GENERALAVIATI
O N ZO NE (
3) PAVI
MENTO EQ UI
VALENTE A PFC
(
PH
(
PO RO USFRI
CTI
O N CO URSE)EN
AS
MEDI
A DE LA TEXTURA DE LA
PAPI4.
45º
54
(
MEHT15. 63) SUPERFI
CIE ESMAYO R Q UE 1,
14
17
MI
LÍMETRO SY Q UE ELCO EFI
CIENTE
DE RO ZAMI
ENTO ESMAYO R Q UE 0,
47.//
PAVEMENTI
SPO RO USFRI
CTI
O N CO URSE
(
PFC)EQ UI
VALENT,BASED O N THE
AVERAGE SURFACE TEXTURE DEPTH
BEI
NG GREATER THAN 1.
14 MI
LLI
METRES
CW Y 164x150
AND THE FRI
CTI
O N CO EFFI
CIENTBEI
NG
04 GREATER THAN 0.
47.
RESA 90x90
DTHR 04 164
ELEV 3
ESCALA /
/SCALE 1:
10 000
ELEV 3
0 200 400 m
SGLRW Y & TW Y
22
04
LGTRW Y & TW Y
AI
S-ESPAÑA AI
RAC AMDT08/17
CARTA DE APROXIMACIÓN ELEV AD APP 118.375 SANTANDER/Seve Ballesteros-Santander
VISUAL / VAC - OACI 16 TWR 118.100 LEXJ
GMC 121.700
4°0'W 3°50'W 3°40'W 3°30'W
×Ø
LAS MARCACIONES SON MAGNÉTICAS.
REFERENCIA OBSTÁCULOS: AMSL. (*) O hasta la elevación del techo
D FL145
1000 ft AGL
SIN AUTORIZACIÓN DE APP O TWR.
(
NDB 416
E-2
SANTANDER ATZ SA
SA
MAR CANTÁBRICO
D 3000 ft HGT (*)
SFC
432606N 0035100W
N-2
CABO DE LATA
â E CABO DE AJO
43°30'N
DVOR/DME 115.30
(E 08 5 º â â
30 Noja
43°30'N
(
26 5 º
N-1
º
E-1
(E 072
SNR
SNR â
432700N 0035408W 3º
º
252 T
237 â
T
T
442 T SANTANDER
T T
T
SANTOÑA
722
(
°£
W-2 T
» ¯T â SANTA MARINA T
776
7º
T
12
T
723
05
E
T
â
â 2 º
T
T
7º
SUANCES [ 459 23 5.2 T T
T
T
E¼¼
!
VES (11 T
â
T Santoña
Marismas
2.40) 09
784 1241
T
T 172
5º/ 95.8 T T T de
â T
!
T
T
641
T
â
T
T
T
T
¼ 3º
â T
294
¼
T
º T T05
114T ¼ T T
380
T
TT
TT
T
T
T
719 T BLV (1
â
3º
23 3.T5T 15.90)
»
â
T â T T 1236
T
T T
º
¯ ¼ T 2 82º/ 39.4
E
T T T
â
T
T
T T T T T
T
TT
T
T
T
558 T 98
T
T ¼ 5
»¯ â 816
¼
T
T
T
T 1869
TORRELAVEGA
T
SANTANDER CTR
T
¼T T
T
º
S-2
T
(
T
T 070 924
T
1395
TT D 1000 ft AGL
( W-1
T
â
746
T SFC
T
TT ¼
T
E
º
T
T
250
â4.7 T
â
T
TT
¼ EL
T POZÓN DE TT T 1440
¼ T T
1644
985
/9
T
T
9º LA DOLORES T 985
T
T
T T
05
T
T
¼
342
T
T
T T T ¼
1312
43°20'N 43°20'N
T
T 00)
T
T T T
T
T
T T 2. T T Ä
º
197 T
T T
T
1 T T T
0
T T (1 TT
T T T
T
T
T NT
T
T T T
2733
T ¼
T
EO 1970
T
1987
T
â
2315
¼ ¼ ¼ 2989
T T
T
T
T 16
¼ 985 ¼ 3166
â
T
2163
T
98
T
1Tº
985
T
T
5
T
T
VR
T
5
T
98
BU R (1
¼
â
S-1
A
E(
3280
T
T
84. 9
2675
T 70
T
(1
T
T
T 19
16
T
.6
4629
.75) 010º/
70
T
11.40)
0)
2672
T
T
19
VILLACARRIEDO
985
31
T 4790
6
T
70
º/5
19
197
5
353º/64
393
TT
9.
T 3449
NEA (116
0
ESCALA 1:300.000
T
2906
0 5 10 Km
5
98 2095
98
29
5
T
T
.9
55
19
T
1780
0 5 NM
70
CAMBIOS: NOTA, OBSTÁCULOS, CORRECCIÓN COORDENADAS DVOR/DME SNR.
0
2541 197
TT
0 245 495 985 1475 2625 3115 3775 4925 5745 8205 (ft)
T
T
T
1970
LLEGADAS ARRIVALS
T
T
Las aeronaves establecerán contacto radio con la TWR en los puntos Aircraft shall establish radio contact with TWR when reaching points E-1
E-1 (Santoña), E-2 (Cabo de Ajo), N-2 (Cabo de Lata), (Santoña), E-2 (Cabo de Ajo), N-2 (Cabo de Lata), S-1 (Villacarriedo),
S-1 (Villacarriedo), W-1 (Torrelavega) y W-2 (Suances) y solicitarán W-1 (Torrelavega) and W-2 (Suances) and request clearance to enter in
T
T
T
T
permiso para entrar en la Zona de Control (CTR). TWR dará instruciones the Control Zone (CTR).TWR will give instruction on altitude/height for
acerca de la altitud/altura de entrada a la CTR. entering the CTR.
T
1.- Desde el punto E-2 (Cabo de Ajo) se les instruirá para proceder, 1.- From E-2 (Cabo de Ajo) aircraft will be instructed to proceed,if traffic
si el tránsito lo permite, paralelo a la costa al punto N-2 (Cabo de Lata) permits, parallel to the coast to N-2 (Cabo de Lata), or N-1
T
o a N-1 (Santa Marina) donde se les autorizará a la espera visual al (Santa Marina), where they will be cleared to hold at the north
norte o a incorporarse en el circuito de tránsito de aeródromo. visual pattern or to incorporate into the aerodrome traffic circuit.
2.- Desde los puntos S-1 (Villacarriedo), W-1 (Torrelavega) y W-2 (Suances) 2.- From S-1 (Villacarriedo), W-1 (Torrelavega) and W-2 (Suances) aircraft
se les instruirá para proceder, si el tránsito lo permite, al punto S-2 will be instructed to proceed, if traffic permits, to S-2
(El Pozón de la Dolores) donde se les autorizará a la espera (El Pozón de la Dolores), where they will be cleared to hold at the
visual al sur o a incorporarse en el circuito de tránsito de aeródromo. south visual pattern or to incorporate into the aerodrome traffic circuit.
SALIDAS DEPARTURES
Los aeronaves que deseen salir de la CTR informarán a GMC del Aircraft leaving the CTR shall notify GMC of the VFR departure procedure
procedimiento de salida VFR que desean utilizar. they wish to use.
GMC les confirmará el procedimiento a seguir o bien les asignará otro GMC will confirm this procedure or will assign another one, giving the
de los publicados, informando de las razones de cambio. reasons for the change.
Podrán contactar con la dependencia ATC en el nº TEL +34 - 942 202 129 To contact the ATC unit, phone TEL +34 - 942 202 129
×
43°30'N 43°30'N
ALT, ELEV, HGT: FT.
DIST: NM.
BRG: MAG.
OBST: REF AMSL.
MAR CANTÁBRICO
£
W E
( E
! !
°
1135
43°20'N ¯ Irun
FRANCIA 43°20'N
(E
SAN SEBASTIÁN
W-1
[
»
!
T T
»¯
RENTERÍA
¯ Ä
¼
1581
T Vera de
722
Bidasoa
(E
T T
T
W Hernani
»¯
LASARTE
1526 ¼
¼
T ¼
¼
1310
Andoain 1970
E(
ESCALA 1:250.000
0 5 10 Km
43°10'N 43°10'N
0 5 NM
SUMBILLA S
NOTAS NOTES
(1) O hasta la elevación del techo de nubes, lo que resulte más bajo. (1) Or up to the cloud ceiling, whichever is lower.
LLEGADAS ARRIVALS
ACFT con destino San Sebastián AD contactarán con TWR en los ACFT bound for San Sebastián AD shall contact with TWR over the
puntos de notificación VFR: S (Sumbilla), W (Lasarte) y E (San Juan de Luz) VFR reporting points: S (Sumbilla), W (Lasarte) and E (San Juan de Luz)
antes de entrar en la CTR, y solicitarán permiso de entrada manteniendo before entering the CTR and will request clearance maintaining
como máximo 1000 ft AGL. 1000 ft AGL MAX.
SALIDAS DEPARTURES
Se contactará con TWR indicando el punto por el que se desea salir. Radio contact shall be established with TWR indicating the VFR point to
TWR les dará instrucciones del procedimiento a seguir. departure. TWR will give instructions about the procedure to follow.
OBSERVACIONES REMARKS
-PAPI (MEHT) : RWY 04: 4,45º (51 ft) -PAPI (MEHT) : RWY 04: 4.45º (51 ft)
RWY 22: 3º (51 ft) RWY 22: 3º (51 ft)
-En ningún caso se cruzará el eje de la pista ni su prolongación sin -The runway centre line and its extension shall never be crossed without TWR or
autorización de APP o TWR APP permision
-A título informativo, se incluyen las coordenadas geográficas -For information purposes, the geographic coordinates of the VFR reporting
de los puntos de notificación VFR: points are included:
E: 432302N 0013945W E: 432302N 0013945W
S: 430950N 0014010W S: 430950N 0014010W
W: 431548N 0020109W W: 431548N 0020109W
W-1: 431853N 0015427W W-1: 431853N 0015427W
42?
53'47"
N TW R 118.
750
PLANO DE AERÓ DRO MO -
O ACI 008?24'
55"W ELEV 370 GMC 121.700 SANTI
AGO
DI
RECCIÓN /
/
ELEV,DI
M:M. RW Y THR RESI
STENCI
A//STRENGTH
DI
RECTI
ON
BRG:MAG.
RW Y: PCN 107/F/A/W /T
TW Y:
VA
E1:PCN 60/F/A/W /T
42º54'
38.
71'
'N
R3
17 169º E2,E3:PCN 144/F/C/W /T
?
I
PALSCATI I
/I H
900)LI
I(
W
008º25'
11.
92'
'W
E4:PCN 77/F/D/W /T
(
201
T(BTN E1 & D1)
:PCN 98/F/D/W /T
5)
T(BTN D1 & E2)
:PCN 69/F/D/W /T
T(BTN E2 & D3)
:PCN 59/F/A/W /T
CW Y 90x150 RÉGI
MEN DE VARI
ACI
Ó N ANUAL// T(BTN D3 & E4)
:PCN 77/F/D/W /T
5
ELEV 355. ANNUALRATE O F CHANGE R:PCN 146/F/A/W /T
50
SO 111.
LO C I
8.
9'E Y:PCN 59/F/A/W /T
0
ELEV 356.
Z:PCN 53/F/D/W /T
RESA 115x90 17 42º53'
06.
49'
'N APN:
35 349º
00
GP 335. 008º24'
41.
00'
'W P1:PCN 97/R/A/W /T
DME CH 40X P2:PCN 91/F/A/W /T
DTHR 120
P3:PCN 86/R/A/W /T
0
ELEV 357.
P4:PCN 66/R/D/W /T
2)
PAPI3º(
MEHT15.
( 66)
ELEV MAXTDZ (
1)CO N LVP ACTI
VO Y RVR < 2.
000 M EN CUALQ UI
ERA DE LO S
0
364. TRANSMI
SÓ METRO S,E2 Y E3 CERRADAS.//
W HEN LVP I
SACTI
VED AND RVR < 2,
000 M I
N ANY O F THE
(
1) TRANSMI
SSO METERS,E2 AND E3 CLO SED.
NDB SNO 417
HANGAR
(
2)PAPINO APTO PARA SU UTI
LIZACI
Ó N PO R AERO NAVESTI
PO B747 NIA333.//
APN P1
PAPINO TAVAI
LABLE FO R AI
RCRAFTO F TYPE B747 AND A333.
377
377 (
3)PAPINO APTO PARA SU UTI
LIZACI
Ó N PO R AERO NAVESTI
PO B747.//
SEI
PAPINO TAVAI
LABLE FO R AI
RCRAFTO F TYPE B747.
HANGARES
393
FR AN
SFC TW Y:ASPH
A
392
FR
N A/
JA
EN LASZO NASNO VI
SIBLESDESDE TW R,LO SPI
LO TO SDEBERÁN EXTREMAR
J
// STR
AP
LP2
APN MI
ST I
N
LA PRECAUCI
Ó N DURANTE ELRO DAJ
E.//
/
RI RW 40 x4
NAL
TERMI
P3
RW Y
I
N THE AREASNO TVI
SIBLE FRO M THE TW R,PI
LO TSMUSTEXTREME CAUTI
ON
P
RW
RW Y
Y 35
W HI
LE TAXI
ING.
17 :3
TW R U/S
Y
: 17
17 :3
31 0
:
35 45 AS
32 90
CA
CENTRALELÉCTRI
60 x3
x 5
2
AP
BLE
CO MBUSTI
N
30 0
A PH
SP
P4
NALDE CARGA
TERMI
0
H
TW R
90
GP 332.
DME CH 52X
DTHR 150
NAL
TERMI 0
ELEV 366.
ELEV MAXTDZ 0
ELEV 365.
S,MET
AI 0
369. 3)
PAPI3º(
35
(MEHT16. 97)
CAMBIOS: NOTAS. // CHANGES: NOTES.
RESA 150x90
5 LO C I 30
GO 110.
ELEV 364.
CW Y 120x150
420)
SALS(
CLAVE //LEGEND
ESCALA 1:
25 000
ZO NA NO VI
SIBLE DESDE TW R //AREA NO TVI
SIBLE FRO M TW R
0 200 400 600 800 1000 m
ÁREA ANTERI
O R ALUMBRAL//AREA BEFO RE THE THR
SGLRW Y & TW Y
35
17
LGTRW Y & TW Y
AI
S-ESPAÑA AI
RAC AMDT11/17
AIP AD 2- LEVXADC
ESPAÑA W EF 02-FEB-
17
42?
13'45"
N TW R 118.
450
PLANO DE AERÓ DRO MO -
O ACI 008?37'
39"W ELEV 261 GMC 121.700 VI
GO
RW Y DI
RECCI
ÓN THR RESI
STENCI
A
SISTEMA DE ILUMINACI ÓN
ELEVACI
O NESY DIMENSI
O NESEN METRO S DE APRO XI
MACI Ó N DE PRECI
SIÓN
RW Y: LASMARCACIO NESSO N MAGNÉTI
CAS CATII/I
II(404)LIH
PCN 57/F/B/W /T(
1)
42º13'
17.
24'
'N CW Y 150x150
014º PCN 69/F/B/W /T(
2)
01
008º37'
46.
59'
'W PCN 52/F/C/W /T(
3)
PCN 119/F/B/W /T(
4)
TW Y C1:
PCN 44/F/B/W /T ELEV 252.
5
TW Y C3:
42º14'
33.
00'
'N RESA 90x90
9
19 194º PCN 97/F/A/W /T
1
008º37'
25.
99'
'W
PLATAFO RMA:
PCN 49/R/B/W /T
PAPI3º(
6)
MEHT17.
( 40)
RVR
)
ILS/DME
15
W DI
GP 330.
80
20
ANEMÓ METRO
(
259
VA
CAMBIOS: UBICACIÓN RVR Y ANEMÓMETRO, SEÑAL DE ÁREA ANTERIOR AL UMBRAL EN THR 19, CLAVE, ILUMINACIÓN THR Y TWY.
RÉGI
MEN DE VARI
ACIÓN O
LT
ANUAL8.8'E A
SF
A
5 )
x4 (5
9
5 0
1
8 8
3
2 x1
5
0
5
2
JA
PLATAFO RMA N
A
AVI
ACI Ó N GENERAL
RVR FR
CENTRALELÉCTRI
CA CO NTRAI OS
NCENDI
CO NTRO LSEGURI
DAD
CECO A 258
TW R
C1 ANCHURA TW Y:23
TERMI
NAL,AI
S ARP
METEO SUPERFI
CIE TW Y:ASFALTO
A
RM
NALDE CARGA
TERMI FO
TA
A (
1)PRI
MERO S135 m RW Y 01 Y ÚLTI
MO S135 m RW Y 19.
PL
W DI
TO AM RVR (
2)135 m -1485 m RW Y 01 Y 900 m -2250 m RW Y 19.
HANGAR HELP.
N. ANEMÓ METRO
(
3)1485 m -2185 m RW Y 01 Y 200 m -900 m RW Y 19.
PAPI3º(
6)
MEHT15.
( 55)
(
4)ÚLTI
MO S200 m RW Y 01 Y PRI
MERO S200 m RW Y 19.
C3
(
5)PRI
MERO S360 m DESDE THR 01,ANCHURA 150 m;
0
CW Y 150x150
LO S30 m A LA DERECHA DE LA FRANJ
A(FRANJ
A ASI
MÉTRI
CA)
;
ELEV 261 DESDE 2145 m HASTA 2505 m,ANCHURA 150 m.
ILS/LO C
VI
G 110. 90
RESA 90x90 (
6)LI
MITACI
O NESDE UTI
LIZACI
Ó N DELPAPI
:VER AD 2-
LEVXCASI
LLA 14.
CLAVE
ZO NA NO VI
SIBLE DESDE TW R
ESCALA 1:
15 000 ZO NA NO UTI
LIZABLE
0 150 300 450 m
ÁREA ANTERI
O R ALUMBRAL
SEÑALESRW Y & TW Y
19
01
AYUDASLUMI
NO SASRW Y & TW Y
AI
S-ESPAÑA AI
RAC AMDT15/16
CARTA DE APROXIMACIÓN ELEV AD TWR 118.450 VIGO
VISUAL / VAC - OACI 855 GMC 121.700 LEVX
×Ø
TSA 33
1000 ft AGL
1789
E -01
SFC
VAR 3º W (2015)
AP -9
417 1722 NDB 345 Encoro de Eiras 1512
VI
Beluso
VI
421906N 0083612W
°
281
Bueu A
5
42°20'N 42°20'N
98 »¯ £
[
3095
2204 19 7
0
!
!
1560
2061
AL
¼
T
2901
MA
19
DVOR/DME 113.60 ¼ 70
X1
Redondela
VGO
1089 VGO
00
â0 AGL
421917N 0083606W
CANGAS â
E
790 1467
ºâ
â 1471 1751
280º 100 Ä
ALT M A X
W
1000 A GL 985
( 1818
VIGO â
2457
Mondariz
575
CAMBIOS: DECLINACIÓN MAGNÉTICA, CAMBIO DESIGNADORES DE PISTA, NOTA, ÁREAS DE APROXIMACÍON FINAL, SIMBOLOGÍA, LUGARES DE INTERÉS.
5
D 3500SFC
ft AMSL
98
3500 ft ALT
A
SFC 1503
¼
Ribadetea
239
¼
¼ ¼
£
VG NDB 433
Oia -20
PONTEAREAS
!
VON
VON 164
OCÉANO
E
421110N 0083820W
¼
-57
1689
ATLÁNTICO ¼ ¼
1730
52
AG
66 ¼¼ ¼
Baiona 118 ¼
A-55
Gondomar ¼
Salceda
AP -
575
¼
9E
1068
ALTITUDES, ALTURAS Y ELEVACIONES EN PIES. ¼ ¼ ¼
¼¼ ¼ ¼ ¼
-0
LLEGADAS ARRIVALS
Las aeronaves VFR con destino Vigo AD contactarán con TWR VFR aircraft bound for VIGO AD shall establish radio contact with
antes de alcanzar los puntos de notificación VFR E (Puenteareas) TWR before reaching VFR reporting points E (Puenteareas) or W
o W (Cangas) y solicitarán permiso para entrar en la CTR (Cangas) and shall request clearance to enter the CTR maintaining
manteniendo 1000 ft AGL MAX. Antes de entrar en la CTR, 1000 ft AGL MAX. Before entering the CTR pilot will give their
deberán dar posición, nivel de vuelo o altitud y solicitarán possition report, flight level or altitude and will request landing
instrucciones para el aterrizaje. En algunos casos las aeronaves instructions. In some cases, aircraft will be initially cleared to hold
deberán efectuar esperas en los puntos arriba mencionados over points above stated before the clearance to enter CTR is
antes de obtener el permiso definitivo de entrada en la CTR. granted.
OBSERVACIONES REMARKS
-PAPI (MEHT) RWY 01 : 3º (51 ft). -PAPI (MEHT) RWY 01: 3º (51 ft).
RWY 19 : 3º (57 ft). RWY 19: 3º (57 ft).
-En ningún caso se cruzará el eje de pista ni su prolongación -The runway centre line and its extension will never be crossed
sin autorización de APP o TWR. without TWR or APP permission.
-A título informativo, se incluyen las coordenadas -For information purposes, the geographic coordinates of the points
geográficas de los puntos: are included:
E: 421014N 0082916W E: 421014N 0082916W
W: 421601N 0084747W W: 421601N 0084747W
Ä
ALT, ELEV, HGT: FT. Ä
»¯
2073
DIST: NM.
Ä
Ä BRG: MAG.
43°10'N
Ä 1951 2009
»¯ Ä OBST REF: AMSL. Ä 43°10'N
»
Rodís ¯ Ä ni su prolongación sin
En ningún caso se cruzará el eje de pista Ä
Ä autorización de APP o TWR. //
2018
The runway center line or its extension shall never be
×Ø
Ä crossed without prior permission from APP orÄTWR.
Santa Comba 1974
Ä
1517
A
VAR 3º W (201 5)
Encoro de
Vilagudín
Ordes Ä 2657
Castriz 1848 A CORUÑA CTR
948
306
SANTIAGO CTR
D 2300 ft AMSL
Lanza
SFC
D 1000 ft AGL
SFC
SS
1975
1390
AP
- 9 1736
43°0'N
SS
2005 43°0'N
SS
DVOR/DME 116.40 GALICIA TMA
L 390
STG
STG
2070 SO D FL155
SO
2634
1714 425809N 0082623W !
425536N 0082531W 300 m AGL-AMSL Ä
°
1739
E-2
W-2 E(
1482
(E [ !
â
£
079º
ARZÚA
»¯
â â 259º 00 A GL
SS
278º 1378
X 10
â ALT M A
!
Melide
â
Ä NEGREIRA
ALT M
AX 1 098º
000 A
GL
â 1579
Encoro Barrié
1949 de la Maza
A
Encoro de
NDB 417
Portodemouros
SNO
SNO
SANTIAGO DE 425428N 0082542W
42°50'N
COMPOSTELA SANTIAGO ATZ 42°50'N
1709
D 3000 ftSFC
HGT (1)
â
1622
»¯
1748
1266 Toiriz
2106 4º
05
00
A GL
A
º 10
4 X
23 MA
E
â T
AL
PADRÓN
2228
Ä 2714
Ä
(S Bermés
SS Escuadro
AP
- 53
2459
2348
2719
SS
2621
0
ESCALA // SCALE:1:400.000
7 14 Km
42°40'N 0 7 NM 42°40'N
Lalín
-9
Ä 2077
AP
NOTAS ÄNOTES
En ningún caso se cruzará Ä el eje de pista ni su prolongación sin The runway center line or its extension shall never be Ä
autorización de APP o TWR. crossed without prior permission from APP or TWR.
(1) O hasta la elevación del techo de nubes, lo que resulte mas (1) Or up to the clouds ceiling whichever is lower.
bajo.
LLEGADAS ARRIVALS
Las aeronaves en VFR con destino Santiago AD establecerán VFR aircraft bound for Santiago AD will establish radio
contacto radio con TWR, antes de entrar en la CTR, solicitarán contact with TWR, before entering the CTR, will request
permiso de entrada, mantendrán como máximo 1000 ft AGL y clearance, will maintain 1000 ft AGL maximum and will
CHANGES: PAPI (MEHT), NOTES, LANGUAGE.
notificarán sobre los puntos de notificación VFR: E-2 (Arzúa), report position over the VFR reporting points: E-2 (Arzúa),
CAMBIOS: PAPI (MEHT), NOTAS, IDIOMA. //
42?
52'58"
N TW R 118.
450
PLANO DE AERÓ DRO MO -
O ACI 002?43'
28"W ELEV 513 GMC 121.800 VI
TORI
A
RW Y DI
RECCI
ÓN THR RESI
STENCI
A ELEVACI
O NESY DIMENSI
O NESEN METRO S
LASMARCACIO NESSO N MAGNÉTI
CAS SI
STEMA SENCI LLO DE
RW Y:R-
1:PCN 83/R/B/W /T. I
LUMI
NACI
Ó N DE APRO XIMACIÓN (
420)
R-
2 & R-
3:PCN 78/R/B/W /T.
R-
4:PCN 93/R/B/W /T. I
LS/LO C
TW Y:T1:PCN 61 R/C/W /T. ELEV 513 VTO 108. 90
42º52'
12.
34'
'N
04 037º T2:PCN 53 R/B/W /T.
002º44'
13.
32'
'W
T3 a T7,A,B1,B2,C1 & C2:PCN 45 R/B/W /T. RESA 240x150
D:PCN 52 R/C/W /T.
T1 22
E:PCN 45 R/B/W /T,
PAPI3º(
1) CW Y 100x150
EXC BTN RAMPA 1 & E3:PCN 21/R/C/W /T.
(
MEHT:22. 23)
PLATAFO RMA 1:RAMPA 1:
PUESTO SDE ESTACI
O NAMI
ENTO
101 a 104:PCN 45/R/B/W /T.
104A & 105:PCN 39/R/B/W /T. ANEMÓ METRO
T2
106 a 116:PCN 47/R/C/W /T.
CENTRO DE
42º53'
44.
16'
'N
EMI
SO RES W DI
22 217º
002º42'
42.
80'
'W PLATAFO RMA 2:RAMPA 2: RVR
PUESTO SDE ESTACI
O NAMI
ENTO
1 a 3:PCN 21/R/C/W /T.
4 a 8:PCN 45/R/B/W /T.
R-
1
9 a 12:PCN 117/R/C/W /T.
A
CO NTRAI
NCENDI
OS
HANGARESAVI Ó N GENERAL545
ACI
T3
TERMI
NALESDE MERCANCÍ
AS
1
A
W DI R-
2
RM
TERMI
NAL
O
AF
CENTRALELÉCTRI
CA
AT
CAMBIOS: RESA RWY 22, LUCES DE PUNTO DE ESPERA INTERMEDIO, RESISTENCIA DE RWY, TWY Y PUESTOS DE ESTACIONAMIENTO, MEHT, NOTA PAPI.
ARP
PL
TERMI
NALDE PERECEDERO S
VAR1?
B2 RVR
O
PI
F B1
C
E
LI
W(
U
TW R,AI
S,MET
RÁ
2
2015)
A
T4
ID
RM
C2
O
R-
3 DVO R/DME
AF
RÉGI
MEN DE VARIACI
ÓN
AT
VFD 112.
90
IG
PL
ANUAL7.6'
E
RM
C1
30
T5
TERMI
NALESDE CARGA
O
x
20
H
45
D
36
x
00
JA
35
AN
FR
T6
PAPI3º(
1)
(
MEHT:19. 90) SUPERFI
CIE TW Y:HO RMI
GÓ N HI
DRÁULI
CO .
ELEV MAXTDZ
R-
4 505.
5 ANCHURA TW Y:23.
TA6 W DI
ANEMÓ METRO NO TA:LA TW Y E CO MPRENDE DESDE B2 HASTA D.
CW Y 100x150 RVR (
1)VER AD 2 -LEVT,CASI
LLA 14.
T7
04 I
LS
ELEV 503.
5
GP 329.30
DME CH 26X
RESA 228x150
ESCALA 1:
25 000
SEÑALESRW Y & TW Y
22
04
AYUDASLUMI
NO SASRW Y & TW Y
AI
S-ESPAÑA AI
RAC AMDT15/16
AIP AD 2- LEBB ADC
ESPAÑA W EF 02-FEB-17
43?
18'04"
N TW R 118.
500
PLANO DE AERÓ DRO MO -
O ACI 002?54'
38"W ELEV 41 GMC 121. 700 BI
LBAO
RW Y DI
RECCI
ÓN THR RESI
STENCI
A
ELEVACI
O NESY DIMENSI
O NESEN METRO S
RW Y 10/28:PCN 91/F/A/W /T LASMARCACIO NESSO N MAGNÉTI
CAS
43º18'
11.
71'
'N RW Y 12/30:PCN 138/R/A/W /T,PCN 149/F/A/W /T,PCN 91/F/A/W /T
10 (
1) 98º
002º56'
09.
33'
'W TW Y:PCN 113/F/A/W /TEXC:
D1:PCN 89/F/A/W /T
D2 & D3:PCN 109/F/A/W /T
43º18'
06.
63'
'N
28 (
2) 278º S1:INFO NO AVBL
002º55'
09.
61'
'W
PLATAFO RMA SUR:PCN 53/R/B/W /T,EXC:
)
PUESTO SDE ESTACI O NAMI
ENTO G11,G12,G14 & G15:PCN 36/R/A/W /T
2015
43º18'
22.
85'
'N PUESTO SDE ESTACI O NAMI
ENTO 10,11,H2 & H3:PCN 83/F/A/W /T
W(
12 118º PLATAFO RMA NO RTE:PCN 82/R/A/W /T,EXC:
1?
002º55'
29.
78'
'W
PUESTO SDE ESTACIO NAMIENTO 10 AL18,111 & 123:PCN 107/R/A/W /T
VAR
PLATAFO RMA HELI
CÓ PTERO S:PCN 17/R/D/W /T
43º17'
51.
73'
'N
30 298º ZO NA AERO CLUB:PCN 23/F/D/W /T
002º54'
04.
88'
'W
PLATAFO RMA DE DESHI
ELO :PCN 64/R/B/W /T RÉGI
MEN DE VARIACI
ÓN
ANUAL7.7'E
SI
STEMA DE I
LUMI
NACI Ó N DE APRO XI
MACI
ÓN
DE PRECI
SIÓ N CATI(560)LIH
ILS/LO C
I
BL110. 30
SI
STEMA SENCI LLO DE I
LUMI NACIÓN
DE APRO XI
MACI ÓN ( 540)LI
H
ELEV 36.
5 (
1)ÚLTIMO S715 m RW Y 10 U/SPARA DESPEGUES
DVO R/DME PO R FRANQ UEAMIENTO DE O BSTÁCULO S.
BLV 115.
90
RESA 240x150 (
2)ÚLTI
MO S90 m RW Y 28 U/SPARA ATERRI
ZAJ
ESY
ELEV 35 PARA DESPEGUES.
ANEMÓ METRO CW Y 100x150
1
2
PAPI3.6º PAPI3.
1º
10
A A
DE CARGA SF T
A
LT N AF
ZO NA AERO CLUB PAPI3.
4º O O
O RT RM
RVR E
(
MEHT16. 23) A
THR RW Y 28 ELEV MAX
DESPLAZADO 555 TDZ 41.5
PLATAFO RMA ELEV 36
ANEMÓ METRO
HELICÓ PTERO S ARP
ELEV 40
CO MBUSTI
BLE
RESA 240x150
THR RW Y 30
SEI DESPLAZADO 460
ELEV 39.0
TW R W DI
SUPERFI
CIE TW Y:ASFALTO . LUGAR CRÍTI
CO
RVR
ANEMÓ METRO VER AD-
2-LEBB GMC
ANCHURA TW Y:23,EXC:
D1,D2,D3 & TW Y I
NTERI
O R PLATAFO RMA SUR:22.
5 RW
PAPI3.
4º Y
S1:7.5. PLATAFO RMA
(
MEHT19. 43) 1
2 DESHI
ELO
:
0
2
3
5
4
0
x4
ILS 5
GP 335.00 A
SF ELEV
DME CH 40X A 37.0
LT
CLAVE O
ELEV 36.
5
ZO NA NO VI
SIBLE DESDE TW R
CAMBIOS: ELIMINACIÓN SEÑAL THR RWY 10 DESPLAZADO, NOTAS.
CW Y 110x150 RESA
ASI
STI
DA PO R CÁMARA TV
90x90
ESCALA 1:
20 000 I
LS/LO C
ZO NA NO VI
SIBLE DESDE TW R I
BO 111. 55
0 200 400 600 m
CALLE DE RO DAJ
E AÉREO SI
STEMA DE I
LUMINACIÓ N DE APRO XIMACI
ÓN
DE PRECI
SIÓ N CATI 750)LI
I( H
AYUDASLUMI
NO SAS:RW Y 12/30 & TW Y.LASAYUDASLUMI
NO SASDE LA RW Y 10/28 SO N SI
MILARES,EXCEPTO LUCESDE ZO NA DE TO MA DE CO NTACTO Y EJ
E.
AI
S-ESPAÑA AI
RAC AMDT15/16
CAMBIOS: NUEVOS OBSTÁCULOS, ELIMINACIÓN ALTURA DE OBSTÁCULOS, COTAS.
3°20'W 3°10'W 3°0'W 2°50'W 2°40'W 2°30'W 2°20'W
MAR CANTÁBRICO ×Ø
VISUAL / VAC - OACI
ARMINTZA
CASTRO N
(
URDIALES 958 1481
BERMEO
CARTA DE APROXIMACIÓN
E NE
â
L 395
(
AL
(ft)
B
T
W B E 1000
( 1963
M
8205 1606
E 432222N 0030206W â
L Elantxobe
2113 985 Ä 7º AG 1104
33 AX 1
05 500
4º 50
5745 7º AX
â
4º
30 98
1º ! A 23LT M2308 5 1300
A Lekeitio
â
15 0 AGL
136
SS
¼ 4925 £ ¼
â
¼ AL
T Algorta Ä
ELEV AD
¼
¼ MA
X
MUNGÍA
E â 291
º ALT
1467¼¼
BLV
2807 ¼ ¼ Baracaldo. ¯ 1713 TORRE BLV
2638
¼737
1475
¼ ¼ 2158 IBERDROLA 431816N 0025609W 2029
¯ ¼
(E°
» ¼ 2009
APP
¼Markina-Xemein
ATIS
1847
TWR
GMC
Mercadillo â
5
¼ 587 1566
AIP-ESPAÑA
¼ ¼ BARACALDO º̄ »
98
98
â
¼ SANTANDER TMA ¼ Ä
985
FL145 BILBAO ATZ (1) O hasta la elevación del
98
CENTRO BILBAO ¼
5
1000 ft AGL 2858 ¼ E 3000 ft HGT (1) techo de nubes, lo que resulte más bajo. ¼
98
Ä D SFC Ä 3367 ¼
197
985
0
L
245
118.825
118.500
121.700
127.450
008º â
0 ¼ 2602
3426
Ä Balmaseda 500 m AGL (2) ¼
1500 AG
AL 874
Ä ¼
TM
1806
D SEA Eibar
2284
IURRETA
Gordejuela AX 1
000 2094 ó ¼ 2947
3630 BILBAO TMA - PARTE 1 AG 300 m AGL (2)
43°10'N L Durango
188º
19
FL145 985 70 D GND 43°10'N
ALT MAX
985
D 1000 ft AGL VITORIA CTA - AREA
Ä 1 2387 ¼
1585
â
FL95 3308 A 2208
2268 D (2) Lo que resulte mas alto
LLODIO 2526 1000 ft AGL ¼
2356 2268 2356 E Ä ¼
¼985 1987 ¼
1931 Ä
Ä (S BILBAO TMA - PARTE 2 Bergara
2073 FL145 ¼
3058
985
Otxandio
4862
D 1000 ft AGL (2)
BILBAO TMA - PARTE 1 Ä GND 2269
2748
2670
D FL145
1000 ft AGL
Ä
3383
P -1
Orduña 2326 A (2) Lo que resulte mas alto
43°0'N
Embalse
43°0'N de Urrúnaga 4329
NDB 345
¼ ¼
×Ø
2772
Ä
55
36
VTA
VTA
10
29
N
425541N 0024047W 2843
E(
2842 3904
VAR 1º W (2015)
£
MA X Embalse
X
1Ä0
10
â
00 2910 A D 3000 ftSFC
HGT (1)
Ullíbarri-Gamboa
00 !
AG ¼
â
N-
AG L
62
2945 2293
L
2
(1) O hasta la elevación del 2589
°
GL â A A más bajo.
N-240
2107 techo de nubes, lo que resulte 2568
3899
0A A
A â [ E
0
10 1784
AX L
AGA
! 1905
â ALT MAX (
SS
32 8 M A-1 E-05 E-80
E
0 T 10 00 AGL
AL 3726 00
BILBAO TMA - PARTE 2
3557
X
10 A 1775
â
MA DVOR/DME 112.90
D 3087 FL145
AL
T ¼ SALVATIERRA
VITORIA
VFD
â VFD
E (
FL95 2175
W
42°50'N
â 425250N 0024327W 42°50'N
¼ N-102
MORILLAS
2325
2982
2642
£ ! 3489 3646 3750
â
NDB 308
Ä
A
3279
VT 2955
VT
°
VOR/DME 116.60
4
SFC
-80
VRA
VRA
A
68 E
424355N 0025156W 29
[ 55 3469
AP -
!
2467 2155
2956
PROLONGACIÓN SIN AUTORIZACIÓN DE APP O TWR.
Eb
3260
¼
1745
ro
80 2592
E- 1863 Santa Cruz
05
de Campezo
3187
E-
-1 Miranda 3463
AP
42°40'N ¼ de
¼ Ebro 3105
3458 42°40'N
¼ LER99A
S
EA (
ESCALA 1:350.000
A
â
0 5 10 Km 2955 3396
5000 ft ALT
¼
5 SFC
29 5
PEÑACERRADA
4649
0 5 NM
19
¼
3135
70 ¼ 4147
VITORIA CTA - AREA 1
Ä
A Ä D FL95
Ä ft AGL
1000 Ä 4081
Ä 3888 4711
LER99C
Ä
2955 LOGROÑO CTA
A 6000 ft ALT 2753
Ä D FL75
Haro
1000 ft AGL SFC
1572
1881
NW-1
E
3°0'W 2°50'W 2°40'W 2°30'W 2°20'W
LLEGADAS
Ä
Ä ¼
0 245 495 985
¼¼¼
1475 2625 3115 3775 4925 5745 8205 (ft)
ARRIVALS
280º (
Las aeronaves A
Ä en VFR con destino Vitoria AD establecerán contacto radio
con TWR y solicitarán autorización para entrar en laÄ CTR, manteniendo
100º
VFR aircraft bound for Vitoria AD shall establish
VIANA
radio contact with TWR and
request clearance to enter the CTR, maintaining 1000 ft AGL MAX and
E
1000 ft AGL MAX y notificarán sobre los puntos N (Amezaga), E (Salvatierra), they shall report over reporting points N (Amezaga), E (Salvatierra), S
S (Peñacerrada) y W (Morillas). (Peñacerrada) and W (Morillas).
Ä
A ¼
SALIDAS DEPARTURES
El piloto informará del punto de salida a utilizar y notificará a TWR cuando A reporting point and will report to TWR
Pilots shall inform about the departure
abandone la CTR, manteniendo escucha permanente mientras permanezca when leaving the CTR, constantly monitoring while remaining within
(*) (*) O hasta the CTR.
la elevación del
dentro de la CTR. techo de nubes, lo que resulte más bajo ¼
1000 ft AGL MAX y se situarán al NW del campo, a la vista de TWR, NW of the airfield in sight of TWR, awaiting complementing visual instructions
a la espera de cumplimentar las instrucciones visuales y separándose while avoiding any possible traffic in the aerodrome traffic circuit.
del tránsito en circuito de aeródromo.
OBSERVACIONES REMARKS
-En ningún caso se cruzará el eje de pista ni su prolongación sin -The runway centre line and its extension shall never be crossed without
autorización de APP o TWR. TWR or APP clearance.
-PAPI (MEHT): RWY 04: 3º (65 ft) - PAPI (MEHT): RWY 04: 3º (65 ft)
RWY 22: 3º (73 ft) RWY 22: 3º (73 ft)
-A título informativo, se incluyen las coordenadas geográficas -The geographic coordinates of the points are included for information
de los puntos: purposes:
DIRECCIÓN
RWY THR
DIRECTION
ELEV, DIM: M.
BRG: MAG. 43º33'59.90''N
11 110º
006º02'51.33''W
E
RSA909
x0
ELEV 122.0
43º33'37.79''N
29 290º
ILS/LOC 006º01'17.94''W
1
1
AVS110.10 RESISTENCIA
5)
STRENGTH
201
RWY: PCN 72/F/A/W/T
W(
x
CWY120 150 A PAPI 3º
2º
-4 PRIMEROS // FIRST 150M RWY 11 & RWY 29 PCN: 53/F/C/W/T
(MEHT 16.21)
TWY: A-1, B, T-1 & T-2: PCN 83/F/A/W/T
VAR
A & A-2: PCN 72/F/A/W/T
RÉGIMEN DE VARIACIÓN ANUAL: 8.4'E // A-3, A-4, T-3 & T-4: PCN 76/F/A/W/T
T- ANNUAL RATE OF CHANGE: 8.4'E APN:
4 PRKG 1 & 2: PCN 81/R/B/W/T
X
X PRKG 3, 4 & 5: PCN 148/R/C/W/T
X A PRKG 6 & 7: PCN 58/R/A/W/T
-3
2 PRKG 8 & 9: PCN 70/R/A/W/T
2
0 (1
0x
4 ) COORDENADAS SALIDA MAX OBSERVACIONES
5 FR PRKG
A A COORDINATES EXIT ACFT REMARKS
SP N
H JA
INCOMP.2: Si A321 o B738
//
ST estacionado en PRKG 2 se
RI
P restringirá el uso de PRKG 1
2
3 1 43º33'36.78''N 006º02'02.73''W A A320 para determinadas aeronaves //
2
0
T- x If A321 or B738 parked at
3 3
0 (2)
0 PRKG 2, the use of the PRKG 1
ELEV MAX TDZ will be restricted for some aircraft.
T-
126.0 3
2 43º33'36.73''N 006º02'00.78''W A A321 -
A
-2 3 43º33'36.37''N 006º01'58.03''W A A320 -
NG.
Ó N DE PLATAFO RMA.//
T-
2
A 5 43º33'34.88''N 006º01'52.11''W A B738 -
GHTI
A
NACI
CONTRAINCENDIOS -2
1 6 43º33'34.27''N 006º01'49.53''W A B738 -
LUMI
2 A INCOMP.8: No permitido si
PRKG 8 ocupado por aeronave
T-
2 ILS
TERMINAL DE CARGA 3 7 43º33'33.67''N 006º01'46.96''W A B738 de letra de clave D o E. //
GP 334.40
TWR Not allowed if PRKG 8 occupied
4 DME CH 38X
CA,MEHT,I
5 by code letter D or E aircraft.
TERMINAL
B
O N,MEHT,APRO N LI
6 ELEV 121.5 8 43º33'32.61''N 006º01'44.16''W A B744 -
7
INCOMP.8: No permitido si
SERVICIOS A
T-
PRKG 8 ocupado por aeronave
PN 8 1
x
CWY150 150
9 A 9 43º33'31.96''N 006º01'41.37''W A A321 de letra de clave D o E. //
9
-1
Not allowed if PRKG 8 occupied
2
Ó N DE CENTRALELÉCTRI
O N O F PO W ER STATI
AST325
SFC TWY: ASPH
TWY
WID TWY: 23
CACI
CENTRAL ELÉCTRICA
PALS CAT II/III (420). LIH EXC A: 32.5
ENTRADA/SALIDA DE PISTA // RWY ENTRY/EXIT
LGT APN: MEDIANTE PROYECTORES // WITH PROJECTORS.
O S:UBI
(1) TRAZADO IRREGULAR EN THR 11 // IRREGULAR LAYOUT AT THR 11.
CLAVE // LEGEND (2) HOT SPOT: PRECAUCIÓN EN RODAJE VÍA "A" DESDE APN POR POSIBLE INCURSIÓN
ESCALA // SCALE 1:15 000
EN RWY. //
CAMBI
CHANGES:LO CATI
PRKG 1 0 150 300 450 m HOT SPOT: CAUTION WHEN TAXIING VIA "A" FROM APN DUE TO POSSIBLE
BARRA ANTI-INTRUSIÓN // NO ENTRY BAR INCURSION ON RWY.
XXX
TWR118.700
40?22'14''N GMC 121.800
PLANO DE AERÓDROMO-OACI 003?47'07''W ELEV 692 MADRID/Cuatro Vientos
MIL 137.525
DIRECCIÓN //
RWY THR
ELEV, DIM: M. DIRECTION
BRG: MAG.
40º22'16.04''N
MIL APN 09 095º
003º47'38.14''W
40º22'12.84''N
27 275º
-
R1 003º46'34.87''W
2015)
X T
W(
Q
P1 699 R 40º22'20.43''N
P2 095º
-1
09(1)
003º47'26.54''W
Y P
3
VAR1?
12
- 11
M V M-
U M-
8
M-
1
M-6 M- 40º22'17.84''N
RÉGIMEN DE VARIACIÓN ANUAL // 0 Q 4 MIL APN 27 (1) 275º
-13 M-
9 M LM- 2 003º46'39.32''W
M
1
ANNUAL RATE OF CHANGE H M-
7 K
M-
O-
5 M
7.5'E H-2 -3M
-
1
14 H-1 1
- H
ELEV 685 (1)
RWY 09/27 CLSD CIV TFC.
T-
M ELEV 686
ELEV 690
09
ALS
SALS (420) 1127x
45T
E RESISTENCIA // STRENGTH
RR
ENO NA ELEV 684
ELEV 692 TURAL/
/ NA
CWY601
x50 PAPI 2.8º TURALS
OIL
M-
0
(MEHT 8.20)
27
F
RANJ
A//ST
RIP1740x
80 PAPI 3º RWY 09/27: PCN 65/F/D/W/T EXC
09
(MEHT 9.00) ELEV 686 CWY601
x50
BTN L-1 & K-1: PCN 57/F/C/W/T.
WY6
S 03
x0 1500x
30AS WY6
S 03
x0 SALS (300)
L
-1 P
H
L-
2 A-
8 K-
1
A-
7 J
-3
27
TWY:
A-
6 E
-2
J
-1 B-
1
C-
1 A-0, A-1, A-2: INFO NO AVBL;
B-
2
09
Nº11
J IH G F A-
5 A-3, A-4, A-5: PCN 32/F/C/W/T;
E D A-
4 A-1
Nº9 CA-
3 B
Nº10 Nº1 A-
2 A-6, A-7, B-1, K-1: PCN 29/F/D/W/T;
Nº8 A
L
-1 Nº5 Nº2 CI
VAP
Nº6 N A-0 A-8, L-1: PCN 31/F/C/W/T;
L
-2 K-
1 Nº4
A-
8 HANGARES Nº3 E-2: PCN 24/F/D/W/T;
A-
7 SEI
TWR
J-3: PCN 17/F/D/W/T.
J
-3 TERMINAL NDB
AIS,MET SERVICIOS CVT417
APN:
PRECAUCIÓN: CONFIRMAR CON ATC AUTORIZACIÓN A-
6 HANGAR Nº7
BTN PUERTAS // GATES A & B: PCN 32/R/C/W/T;
PARA ENTRADA EN PISTA. //
BTN PUERTAS // GATES B & E: PCN 21/R/D/W/T.
CAUTION: CONFIRM ATC CLEARANCE TO ENTER
27
THE RUNWAY. E
-2
A-
6 B-
1 RWY 09/27:
PRECAUCIÓN: CUANDO SE ABANDONE PISTA POR
B-
2
TERRENO NATURAL // NATURAL SOIL.
J-3 Ó E-2, ALCANZAR TWY A SIN INVADIRLA.
A-
3
ESPERAR POSTERIOR AUTORIZACIÓN ATC PARA G F
ENTRAR EN TWY A. // BA-
2
O MA.//
CAUTION: WHEN VACATING RUNWAY ON J-3 OR E-2, NOTAS // NOTES:
DI
REACH TWY WITHOUT PENETRATING IT. AWAIT PRECAUCIÓN: CONFIRMAR CON ATC AUTORIZACIÓN
O S:PAPIRW Y 09/27,I
C-1 & J-1: RODAJE AÉREO DE HELICÓPTEROS //
CLAVE // LEGEND
TWY AIR TAXIING FOR HELICOPTERS.
ESCALA // SCALE 1:12 500
RODAJE AÉREO DE HELICÓPTEROS //
CAMBI
CHANGES:PAPIRW Y 09/27,LANGUAGE.
ENTRADA/SALIDA DE RWY // T-1: TERRENO NATURAL // NATURAL SOIL.
0 100 200 300 400 m
AIR TAXIING FOR HELICOPTERS
RWY ENTRY/EXIT
°
LED60 2917 FL195
T
T
T
3633
T
¼ ¼
T
10000 ft AGL
T ¼ 1000 ft AGL - Límite superior ATZ
MIL 137.525
El Molar
T SFC
2388
[
T
T
¼
TWR 118.700
T
T T
T
T
T
!
11
T ¼
4603
-1
T
T
T
T
T
T T
M
VISUAL / VAC - 3175
OACI 2269 BACK UP 122.500 LECU/LEVS
T
T
T
T T
T
T
T T
T 2937 ATIS 118.225
T
T
T
T T T T
TA-6
T
A
T
2368
T
T
T
T T
T
T2513
T
T
T
A- 1
T
T
T T
T
T
6
4°0'W 3°50'W T 3°40'W M-10
T
T T
T
T
T
T T T
T
LED17B T
TT
T
T
T
3200 ftTALT T TT
LED17A
T T
3300 TMAD-6
TT
T
T
DVOR/DME 117.85
T T
T
2499
T
3000 ft ALT 3500 ft ALT
T
SFC
TT TSSY T
TT T
SSY
T SFC
T T T T
2070
T
°
T
T
403247N 0033431W T
T
T
San SebastiánT de Los TReyes
T
T
T
T
T
2905
TT
TMAD-4
T
T
×Ø
T
3087 Embalse
A -6
T
TT
T
T
TT
7000 ft ALT
T
[
T
del Pardo T
DVOR/DME
T
116.45
T
2479
T
T
Villanueva 2448
TT
TT
!
BRA
BRA
T
Embalse de 2537
T
BASE C.I.
T
Del Pardillo
T
T
T
T
VAR 1º W (2015)
Valmayor
T
M- DE LAS ROZAS
T
T
402809N 0033328W
5
¼
2423 T
T
05
T
T
T
T
3025
T
T
T
LEP118
T T
3003
T
T
T T T
T
T T
T
T
T
T T SFC T
UNL
Villanueva 0
º̄¯
T
T
T
T -4
T
T
T
T
T
T
40°30'N
del Pardillo T
T
T
M
T TT T 40°30'N
TT
° °
T
T
T
T
T
T
T
T
»
2341
T
2569
TT
T
¯
T T
T
3222
T
»¯
T
¼ T T
T
T
T
2682
T
T
3294
T
2654
T
Pozuelo 2254
[
T
»¯
2207 T
T
T
T
T
TMAD-11
de Alarcón
T
TORRE
TT
!
T
M-503 TT
2535
T
5000 ft ALT
T
H.U. PUERTA PICASSO (4)
T
T 2625
T
2674 T
T
T
DE HIERRO
T
T
T
A T
TT
¯ T
T
T
º̄¯
T
T
ELEVADO D.G.T.
¼ MADRID 2436
T
T T
º̄
2904 ¯
T
T
T
T
»
BOADILLA
T
T
T
T ¼
T
T
Villanueva
T
2795 ¯
º̄ »¯
2366 2572
N
DEL MONTE ¯
T
De La Cañada LEP162 T 2157
AL 2456
( 2782
T
TT¼
TM
T
E
TT T
4000 ft ALT T TT
T
T T T
T
3 00 T T T
T
01
T
T
AX
T
M-5 T 2861
T T
T
T
SFC 2655 T
T
T
T
T
0A
T
2088 2306 â
T
MS
¼
T
T
T
LER163
T
MADRID/CUATRO TT
T
VIENTOS ATZ
T
°
L
T
T
Brunete 2466
â TT
2430 UNL
T
T
T
T
4500 ft AMSL
T T
2384
¼ SANITARIO T T T TT T
H. DOCE
T
1974 4000 ft ALT
T
T
SFC
T
T
T T
£
T
T
T TDE OCTUBRE
T
T
T T T
T
H.INFANTA LEONOR
T
T
! TT T
T
T
2110 T
T
T
ALT MA X 3500 AM Alcorcón T
T
T
T T
SL TT DE VALLECAS
M-
W
T
E
T
T
T T
T T T
T
T
T
T
T
(
MADRID/BARAJAS
T
ATZ
T
T
31
T
T
T
T T
T
TT
T
T
T
T
TT
â T
T
T
T T H.ALCORCON T
T
3000 ft HGT (3)
T T T
TT 2453 T
T T A
T
T
2239
T
ââ
T TT TT T
T
H.T REY T
T
T TT 1000 ft HGT T
T T TT T T
T VILLAVICIOSA
T
2180
T
T
SL
00 AX
40°20'N
T T DE ODÓN T TJUAN CARLOS TT T TT D T
TT
NDB 417
T T
1000 ft HGT (3)
T
S
T
T
T T 40°20'N
AM
T
35 T M
T
T
T
T T T
T
T
T
T
(
T T T
ALT, ELEV, HGT: FT. RESIDENCIAL
T
T T
T
SFC
CVT
E
CVT
¼ T T T T T T T
AL
T
T
TT
T
»¯
T
402204N 0034624W
T
T
TT T
T
T
BRG: MAG. T
TMóstoles T
T
T
Getafe
(E
T
T
OBST REF AMSL. T
T
T
2131
WGT
T
50
2187
¼T ¼¼
T
T
TT
2307
T
2212
T T
T T
2231
M-
SÓLO // ONLY GETA FE
T T
T
T
T
T
T
T
¼
T
T T
T
T
T T T
T
T
T
2249
T
T
T
T
T T
2291
T
T
T ¼
T
T
T
T
T
CASARRUBIOS
Ä Arroyomolinos TFuenlabrada
MADRID/GETAFE ATZ
T
MADRID CTR
T T T
T
DEL
T
T TT D 3000 ft AGL (3)
D 1000 ft AGL
T
2078
T
T
MONTE
¼
T
T
T T
T
SFC SFC(2)
T
T 2236
T
T
2310
T
TT
T 2245
TT
T T T
TT
El Álamo
2128
T
T
T
LED55A
T
T
T
T
¼ T
T
M-50 6
1000 ft AGL GE
¼ ¼¼ ¼
T
GE
T T T
2209
T
T
2033
T
SG
T
A
401159N 0035039W
¼
T T TMAD-MDR T
( T ¼
2228 T
T
£
T T T ¼ T
T
T
1000 ft AGL - Límite superior //
T
2128
A-4
T
T T
T
E
T
T
T !
T
Upper limit ATZ
T
Casarrubios VALDEMORO T ¼
T
T
T
T
T T T TT
del Monte ¼
LED69
T
5 T
T
T
T
A- T T
T
¼
T
T
â
40°10'N
T Velasco T ¼
30 0
TT
T
T T¼ T
40°10'N
T
T
T ¼
0
2159
T 2204 T ¼
330
T
A MS
2334
¼ T 2343
SO L
T
T
T ¼
T
T
T
T
¼
0
MADRID TMA
T T TMAD-15
AM
O //
T
L
T 2007 T
C TT
T
â
TT
T
FL245
T ¼
SL
T
T
ON
TT
â
T
FL195
T
SO L
A ¼
LY G
T T T T
Illescas T
FL195
T
T
250 E L E
2177
T T 2236 T T
T
T
TT
T
AH
O //
D T
T
T
2041
T
Límite inferior // Lower limit TMA(1)
E TA
T
¼T A T
0 A .A .D
T T T VFRT
Pasillos // Corridors
T
ON
T T T
FE
T T ¼
T
T
T
T T
T
MS
T T
T
1978
LY G
T
z Del Retamar
TT
2154
T T T T T
E -5
1958
L .S .
T
T
T T
T
E TA
¼ T
T
T
TT
TT
T
A-4
T
T
T
A T
2089
FE
TT
T
1984
T
¼
T
T 0 3 6 Km
3500 ft ALT - Límite superior //
T
1788
T
T T
¼T ¼¼
Upper limit ATZ
¼ TMAD-16
T
T
T
T
1930
¼0 3 NM
T
T T
2
CAMBIOS: HELIPORTS, LANGUAGE.
T Aranjuez
T
¼
4
CAMBIOS: HELIPUERTOS, IDIOMA.
A-
T T ¼ ¼ ¼
T
¼¼ ¼
¼¼
T
T
T
T T
T T
T
2141
245 ¼495 985
2103
T 0 1475
¼ 2625 3115 3775 4925 5745 8205 (ft)
T
T
T
T T
¼¼ ¼¼ T
T
¼
¼ ¼ ¼¼
T
T
NOTAS
T
T
â
¼
T
1855 Camarenilla
¼ ¼
(1) MADRID TMA
T
T
A
T
T
En // In sector TMAD-19A; Clase // Class B (8000 ft AMSL/FL150) y clase // and class A (FL150/FL195) 2037
1812
¼ // and class A (FL150/FL195)
En // In sector TMAD-19B; Clase // Class B (9500 ft AMSL/FL150) y clase
(2) MADRID CTR ¼ Ä 1790
Solo se permiten vuelos visuales a aeronaves militares en entrada o salida a las bases aéreas de Torrejón y Getafe. //
Visual flights are authorised only for flights by military aircraft arriving and departing Torrejón and Getafe air bases.
(3) MADRID/GETAFE ATZ, MADRID/BARAJAS ATZ
â
AST
AST D
(*) O hasta la elevación del techo 433328N 0060142W 2000 ft AGL
de nubes, lo que resulte más bajo.
VAR 2º W (2015)
DVOR/DME 112.40
VES
VISUAL / VAC - OACI
VES
×Ø ASTURIAS CTR
1000 ft AGL
D
ASTURIAS ATZ
3000 ft HGT (*)
SFC
433325N 0060026W
N âL
CARTA DE APROXIMACIÓN
(ft) D SFC 9º AG
0
( 05
1 00
820543°40'N
E AX 43°40'N
TM
AL
5745
9º364
â
23
4925
â
W-1 E-1
â
W-2
ELEV AD
3775
272º
ALT MAX 1000 AGL ( ASTURIAS
Avilés la Granda
E. de
( ALT MAX 1000 AGL
092º 236 â
(E â
E ! !
384 »¯ Gijón E296
â 274º 093º â E
3115 N-632
â
â
A-8
293
N- 6 3 º Río
!
1548
4
Narcea
1628
£[ 469
A-8 E. de 869 EL MUSEL 531
2625
°£ E-2
â
NDB 387 Trasona N-632
º
SS 113
º 869 »¯ 1348
(
AV
SS
43°30'N
1814 2733 â AV 43°30'N
985
020
â
8
Arbón AS 899
â
293
º
A -6 6
SS
3041
â »
985 ¯ N-6 2049
113 SE
AIP-ESPAÑA
34 â SW º ( LA MORGAL
4
85
º
495
3251 2392 â
A
9
9º
( E Pola
200
245
SS »
3273 L
29
â
04 N -6
34 E. de 8º de Siero
â
3314 AG 1911
Priañes 11
â
00 2352 8º
0 10 2089 TSA 32
TWR 118.150
APP 118.150
3825 â
GMC 121.700
»¯ N -63
A -6 3 4
AX 1350 ft AGL S-1
3986 3661 M
T º
SS
AL SFC
E(
3963
SS S SS 2 30 3344
Oviedo H.U. CENTRAL
43°20'N S 3335 DE ASTURIAS 43°20'N
1970
TINEO Felguera
E. de
357º
la Barca
SS
4190 2465 2342
â
4243
N -6 3 0
4993
Mieres
2955 4443
del Camino
177º
43°10'N 0 5 NM
43°10'N
â
4840
S-3
41º42'22"N
PLANO DE AERÓDROMO-OACI ELEV 846 TWR 122.200 VALLADOLID
004º51'07"W
DIRECCIÓN
RWY THR
DIRECTION
ELEV, DIM: M.
BRG: MAG. 41º41'49.27''N
05 047º
PALS CAT II/III (420) 004º51'53.12''W
x
CWY300 150
RESA 90x120 41º42'57.56''N
23 227º
004º50'20.42''W
45 (*) (2)
SWY50x
41º42'47.94''N
CWY550x300 146º
15 (*)
ELEV THR & 004º51'42.52''W
C-6
3
ELEV MAX TDZ:
2
845.8 41º42'24.14''N
VAR2?
33 (*) 326º 004º51'19.50''W
W(
5
5
T-
PAPI3º R-
SWY65
x65 (*) USO EXCLUSIVO MIL // MIL USE ONLY.
2015)
(MEHT 16.15)
RÉGIMEN DE VARIACIÓN ANUAL: 7.9' E // ELEV 844 RESISTENCIA
15
ANNUAL RATE OF CHANGE: 7.9' E SEI MIL MIL APN STRENGTH
C-5 ÁREA CRÍTICA GP //
90
GP CRITICAL AREA
7x
RWY: 05/23: PCN 100/F/A/W/T.
ILS 2
60
4 15/33: 10,000 kg SIWL 6,0 kg/cm.
T- ) GP332.000
TE
FR
(1
DMECH 30X
RR
0 TWY: CIV: PCN 72/R/C/W/T.
AN
P-1 8
2
EN
867
JA
5x MIL: 30,000 kg SIWL.
O
TWR 2
1
//
D
C-4 4 3
U
OPV P
ST
R- APN: CIV: PCN 72/R/C/W/T.
RI
RO
RI
P
ST MIL: 20,000 kg SIWL.
//
//
1
95
H
JA
1.
0x
3 N
AR
A
25
T-
D
C-
FR NOTAS // NOTES:
0
SO
A CIV APN
I
L
WID TWY: 23 EXC A: 22.54
2 H GA APN
T-
SP
A
5 CWY600
x 300
4 CONTRAINCENDIOS
5x
0
0
3 2
R-
C-2
DIO MA.//
1
T-
ELEV843 C-1 1
R- PAPI3º
(MEHT 16.34)
0
RESA 90x120
O S:NUEVO FO RMATO ,I
x
CWY206150
ÁREA CRÍTICA LOC // CLAVE // LEGEND
LOC CRITICAL AREA SWY 206x45 (*) (3)
CAMBI
CHANGES:NEW FO RMAT,LANGUAGE.
ZONA NO VISIBLE DESDE TORRE //
ILS/LOC
ESCALA // SCALE 1:20 000 ZONE NOT VISIBLE FROM TWR
IVD109.30
0 200 400 600 m ÁREA ANTERIOR AL UMBRAL //
PRE-TRESHOLD AREA
TWR 122.100
41?39'58"N GMC118.100
PLANO DE AERÓDROMO-OACI 001?02'30"W ELEV 263 171.000 ZARAGOZA
DIRECCIÓN //
RWY THR RESISTENCIA // STRENGTH
DIRECTION
RWY: TWY:
41º40'08.62''N 12L/30R: PCN 108/F/A/W/T EXC: A-1, A-2, A-3, A-4: PCN 70/F/A/W/T
12L 120º
001º02'23.40''W Tramo // Section BTN 1220 m y // and A-5: PCN 83/F/A/W/T
ELEV, DIM: M.
BRG: MAG. 1450 m FM THR 12L (1582 m y // and B-1: PCN 48/R/A/W/T
1812 m FM THR 30R): PCN 53/F/B/W/T B-2, B-4, C-4: PCN 76/F/A/W/T
12R/30L: PCN 56/F/A/W/T EXC: B-3, C-3: INFO NO AVBL
41º39'19.42''N Primeros // First 305 FM THR 12R / THR 30L: PCN 51/R/A/W/T B-5: PCN 37/F/A/W/T
30R 300º
001º00'29.94''W C-1: PCN 145/F/A/W/T
CWY 850x150
PLATAFORMAS: C-1.1: PCN 105/F/A/W/T
VAR0º(
CIV: C-2.2: INFO NO AVBL
PRKG 1 a // to 8: PCN 64/R/B/W/T TA: 56/F/A/W/T EXC:
2015)
PALS CAT I LIH (581) 41º40'48.74''N PRKG 9: PCN 67/R/C/W/T Primeros // First 1300 m FM A-1: PCN 62/F/A/W/T
RÉGIMEN DE VARIACIÓN ANUAL: 7.1' E // 12R 120º
294 001º04'56.54''W PRKG 10 a // to 13: PCN 99/R/B/W/T Tramo // Section BTN 1300 m y // and 1450 m FM A-1:
ANNUAL RATE OF CHANGE: 7.1' E
PRKG 20 a // to 23: PCN 45/F/C/W/T PCN 43/F/C/W/T
PRKG 30 a // to 34: PCN 32/F/B/W/T TB: PCN 31/F/A/W/T EXC:
MIL: Tramo de // Section of 1650 m FM B-1:
RESA 240x150 ESTE // EAST : PCN 90/R/A/W/T PCN 136/R/A/W/T
41º39'48.46''N
30L 300º SUR // SOUTH: PCN 136/R/A/W/T TC: INFO NO AVBL
001º02'37.37''W
ELEV 254 PAPI 3º OESTE // WEST: INFO NO AVBL
R
(MEHT 19.27)
12
SWY 300x45 (1)
NOTAS // NOTES
(1) USO EXCLUSIVO MILITAR // MILITARY USE ONLY
(2) PRIMEROS // FIRST 305 FM THR 12R / THR 30L: HORMIGÓN // CONCRETE
SFC TWY: ASPH EXC B-1:HORMIGÓN // CONCRETE
LUGARES CRÍTICOS: VER AD 2-LEZG GMC // HOT SPOT: SEE AD 2-LEZG GMC
SALS (427)
RESA 240x150
ILS/LOC
O MA.//
HS5 IZZA 109.50
DI
37 APN MIL ESTE // EAST MIL APN
18
x4 ELEV 251
5
AS
PH SWY 185x45 (1)
( HS1
2)
L
292
CO ,NO TAS,I
12
HS6
TI
HS2
HANGAR
FRA
NJ
A
/
/S
TRI CIV APN
P4
43 PAPI 2.5º
8 (MEHT 22.02)
x3 C.I.
00
AP PAPI 3º TERMINAL
N
30
(MEHT 19.31)
L
M AIS,MET
ILS ELEV 263
UR
//S
O
UT
H 30 GA APN
M RESA 240x150 32
NACI
NJ
C.I. MIL A
300 /
307 /S
TRI
307 HS3 SWY 300x45 (1) P3
60
5
301
O DENO MI
308 00
TARY APN,NAMI
PAPI 3º
LI
284
30
(MEHT 20.10)
R
LITAR O ESTE,CAMBI
SWY 300x45 (1)
ILS
GP 332.60 RESA 240x150
DME CH 32X
284 ELEV 254.0
Ó N APN MI
328
NG O F W ESTMI
PALS CAT II/III LIH (600)
CWY 690x150
O S:REMO DELACI
ABN
CAMBI
CHANGES:REMO DELLI
CLAVE // LEGEND
ZONA NO VISIBLE DESDE TWR //
AREA NOT VISIBLE FROM TWR
ESCALA // SCALE 1:20 000
LUGAR CRÍTICO // HOT SPOT HS1
0 200 400 600 m
¼ ¼¼
1450
El Saso
LED70B
6000 m ALT 1130
â
LED70C
11000 m ALT REFERENCIA OBSTÁCULOS: AMSL.
×Ø
¼
AL
1022
SFC 1598
TM
A
AX
E -07
VAR 0º (2015)
(*) O hasta la elevación del techo Villanueva
¼
de nubes, lo que resulte más bajo De Gállego Las Lomas
20
¼ del Gállego
A- 23
Pedrola
1432
¼ Ä
â 00 Ä LEZG ATZ ¼
Villanueva
E
4
AP -68 E-80
D 3000 SFC
ft HGT (*)
de Gállego
Figueruelas
771 1298
ALAGÓN
1014
N
Ä
NDB 389
( Torres de Peñaflor
ZRZ
ZRZ
Berrellén
414350N 0011136W
Pinseque 1298
£
926
¼ 1257
! ¼
898 787
¼ ¼ Río
Eb
ro
Utebo
TACAN CH64X
VILLAMAYOR
ZZA
ZZA
Juslibol DE GÁLLEGO
E
°
414038N 0010331W
¼ 1239
Garrapinillos
854
¼ â
\ E
¼
(
â
2500
°
1263 ¼ ALT MAX
41°40'N 41°40'N
[
â
Movera
!
811
1148
» ¯
1651 885
VOR/DME 113.00
ZARAGOZA
40
ZAR
ZAR
Z-
E -90 La Puebla
A
413928N 0010151W A- 2
1844
de Alfindén
2205 Cuarte de
S
( » ¯
1316
Huerva
E
1960
â
ZARAGOZA CTR 1319
600
LA MUELA D 1000 ft AGL
300
X3 â
SFC
Alto de 1056
MA la Muela TODA LA CARTA
â ALT â ESTÁ INCLUIDA EN:
2062
ZARAGOZA TMA AREA 1
ZARAGOZA TMA
FL245 María de D 3300 ft AGL
1000 ft AGL
C FL195 1994 Huerva ESCALA 1:250.000
1267
0 5 10 Km
D FL195 2016
CAMBIOS: DECLINACIÓN MAGNÉTICA, ELEVACIÓN DE AERÓDROMO, COTAS, SIMBOLOGÍA.
2140
3300 ft AGL
0 5 NM
E 3300 ft AGL
Botorrita
1000 ft AGL 23
A- 1516
41°30'N 41°30'N
1°10'W 1°0'W 0°50'W
0 245 495 985 1475 2625 3115 3775 4925 5745 8205 (ft)
º
45
E
LLEGADAS: 0 ARRIVALS:
Aeronaves en VFR con destino a Zaragoza AD establecerán contacto radio VFR aircraft with destination Zaragoza AD must establish radio contact with
con TWR MUEL 188/13
a 2 minutos o 10ZZA-CH
NM antes64X 3500'
de llegar a los puntos de notificación TWR 2 minutes or 10 NM before reaching VFR reporting points: E (Villamayor
P
VFR: E (Villamayor de Gállego), S (Cruce de carretera a La Muela), de Gállego), S (Muela cross road), N (Alagón), and shall request clearance
N (Alagón), y solicitarán permiso para entrar en el CTR. Desde E, S o N se (
les autoriza, si procede, a integrarse en el circuito de tránsito de aeródromo,
to enter the CTR. If appropriate, over points E, S or N aircraft will be
cleared to enter the aerodrome circuit pattern and landing instructions
proporcionándoles instrucciones para el aterrizaje. La ALT máxima sobre will be provided. The maximum ALT to maintain over the reporting point
el punto E será de 2500 ft, sobre N será de 2000 ft y sobre el punto S será de E is 2500 ft, over N is 2000 ft¼and 3300 ft over point S.
3300 ft.
¼
FALLO DE COMUNICACIONES: COMMUNICATIONS FAILURE:
Las aeronaves con fallo de comunicaciones con destino Zaragoza AD o a Aircraft with communications failure with destination Zaragoza AD or the Air
la Base Aérea extremarán el cumplimiento de las reglas de vuelo visual al Base, must enter the CTR exclusively through the corridor established at the
entrar en el CTR y lo harán exclusivamente por la ruta establecida en el reporting point S.While complying with visual flight rules, aircraft must head
punto S, dirigiéndose al punto de espera fallo de comunicaciones para to the communications failure holding point in order to carry out visual flight
cumplimentar las instrucciones visuales de la TWR. La altitud de vuelo en instructions from TWR. At the communications failure holding point, an
el punto de espera de fallo de comunicaciones será de 1500 ft (457 m) altitude of 1500 ft (457 m) AMSL shall be maintained.
AMSL.
OBSERVACIONES: REMARKS:
- PAPI (MEHT) RWY 12L: 2.5º (72 ft) - PAPI (MEHT) RWY 12L: 2.5º (72 ft)
RWY 12R: 3º (63 ft) RWY 12R: 3º (63 ft)
RWY 30L: 3º (63 ft) RWY 30L: 3º (63 ft)
RWY 30R: 3º (66 ft) RWY 30R: 3º (66 ft)
- A título informativo, se incluyen las coordenadas geográficas de - Purely for information, the geographic coordinates of the points
los puntos: are included:
N: 414606N 0010658W N: 414606N 0010658W
E: 414118N 0004625W E: 414118N 0004625W
S: 413426N 0010707W S: 413426N 0010707W
SSº̄ º̄¯ SS
¯
5°30'W 5°20'W 5°10'W 5°0'W 4°50'W 4°40'W 4°30'W 4°20'W 4°10'W 3360
SSS S
A
2686
3389 S S 3520 3530
A-6 7
2773 Villoldo
2674
Ä 3474
LEÓN CTA Ä Ä 3458
A
»
Fontihoyuelo
42°10'N Ä ¯ 3501 42°10'N
A
D FL145
2760 3379
N
1000 ft AGL 2967
2629
(
E
Ä
D
VALLADOLID CTR Paredes
de Nava Ä
A QUINTANA
3003
E(
FL100
NE
2706
DEL PUENTE
2579
»
2574 3327
SFC
Ä ¯
A
°
2570 BECILLA Villalón de
Ä Fuentes
â
2615
Valderas Campos de Nava
Villarramiel
Ä
2928
Ä
×Ø
â
Es la
2740 Torquemada [
32ALT
Río
SS
!
Villanueva
2592 2975
2
del Campo 3415
9º M A
42°0'N 42°0'N
A
A-6
3432
VAR 2º W (2015)
Palencia
Ä
SSSS
2506
Ä 3328
3179 A
2929
Ä Ä
X
A
SS
Venta de
7º
15
SS
Baños
04
Ä 3130 2827 ÁREA DE
00
2427
A
2943
SSSS
APCH FINAL
ÄA
A
3291
GL
Villalpando Medina de 3294
A
3005
Villafrechós
EL CARRASCAL S
L
Rioseco
A S
AG
2845
VOR/DME 116.75
LA MUDARRA
Ä Ä 3291
2644
00
NEA
NEA
14
15
41°50'N Villabrágima Ä 420139N 0040633W 41°50'N
A
2827
Ä
9º
AX
7º
2773
A-
N-1
( âE
22
M
6
â
2444
TOROZOS del techo
(2) O hasta la elevación2979
T
2584
A
14
AL
S
F13 2849 de nubes, lo que resulte más bajo.
2384 1000 ft AGL
S 3º A
°E
LED14
3261
A
VALLADOLID ATZ
6º
2911
SS â
2821
6º S
23 3176
SFC FL125
SAN CEBRIÁN
S
2793
3 D
3000 ft HGT (2)
19
50
S
â AG SFC
Ä 05 MAX L S
DE MAZOTE
[
0
SFC
º A
â
E
?
2821
!
Ä
L
VALLADOLID
â
13â AG
â
Vezdemarbán T G
10
A W A
2857
0 3168
0
C.I. QUINTANILLA
A
15
E
â
( 278º
(
»¯ E
2648 â ALT MA X 2923
â
10 00 A GL 098º
AS-1
2781 Tudela de Duero
DVOR/DME 117.10
( 3117
22
N-1Quintanilla de
°
Ä 2723 Onésimo
PEÑAFIEL
ZMR
ZMR
e ro
ZARATAN
VOR/DME 113.65
413148N 0053823W Du
2460 Río
[
NUB
NUB
Toro
351º
Ä
ALT M
Ä
3016
Rí
171º
o
Mojados
2488 2326 2612
Ä
D A-601
00 A G
ue
r o 2461 Ä Ä
ALTITUDES, ALTURAS Y ELEVACIONES EN PIES. Ä
DISTANCIAS EN MILLAS NÁUTICAS.
L
2795
2683 LAS MARCACIONES SON MAGNÉTICAS. Alcazaren Íscar
(1) En sector TMAD-19A;
SS
2795
62
A
Pedrajas de 2880
REFERENCIA OBSTÁCULOS: AMSL.
clase B (8000ft AMSL/FL150)
â
A-
2663
2628 San Esteban y clase A (FL150/FL195)
41°20'N Nava 2642
En sector TMAD-19B; 41°20'N
Alaejos Ä del Rey Medina del 2997
E
2699 LER71A 2817
Campo
clase B (9500ft AMSL/FL150)
OLMEDO
FL100
ESCALA 1:750.000
2675 y clase A (FL150/FL195)
1000 ft AGL Gomezserracín
S
0 10 20 Km MADRID TMA
LER71B Fuentesaúco
2736 0 10 NM
Ä
( C FL245
FL195 3015
Ä
3032
FL240 2570
A
A Ä
FL195
N
2761
3012
2764
C.I. COCA Pasillos VFR T
A A
41°10'N 41°10'N
E ESTACIÓN DE 5°30'W
HUELMOS 5°20'W 5°10'W
0 245
5°0'W
495 985
4°50'W
1475 2625 3115 3775 4925 5745 8205 (ft)
4°40'W 4°30'W 4°20'W
Ä
Ä 4°10'W
Ä C
A 95
356º 176
LLEGADAS ARRIVALS
Las aeronaves en VFR con destino Valladolid AD contactarán con TWR sobre VFR aircraft bound for Valladolid ÄAD shall establish radio contact with TWR
los puntos N (Becilla), NE (Quintana del Puente), E (Peñafiel), S (Olmedo) o over the points N (Becilla), NE (Quintana del Puente), E (Peñafiel),
W (San Cebrián de Mazote) y solicitarán permiso para entrar en el CTR S (Olmedo) o W (San Cebrián de Mazote) and shall request clearance to enter
º
manteniendo 1000 ft AGL si provienen de los puntos E y S y manteniendo the CTR maintaning 1000 ft AGL if they come from the E and S points
1500 ft AGL si provienen de los puntos W, N y NE. and maintaining 1500 ft if they come from the W, N and NE points.
TWR autorizará la entrada al CTR y asignará los puntos N-1 (La Mudarra) o TWR will clear the aircraft to enter the
Ä CTR via N-1 (La Mudarra) or
S-1 (Zaratán) para entrar en circuito de tránsito de aeródromo. S-1 (Zaratán) points in order to enter the aerodrome traffic circuit.
CAMBIOS: CORRECCIÓN TEXTO LLEGADAS.
OBSERVACIONES REMARKS
- En ningún caso se cruzará el AREA DE APCH FINAL sin permiso de TWR. - FINAL APCH AREA shall never be crossed without prior permission fromTWR.
- Angulo de PAPI (MEHT) RWY 05: 3º (54 ft) - PAPI (MEHT) RWY 05: 3º (54 ft)
RWY 23: 3º (53 ft) RWY 23: 3º (53ft).
- A título informativo, se incluyen las coordenadas geográficas de los puntos: - For information purposes, the geographic coordinates or the points are included: