Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
FACULTAD DE LETRAS
GRUPO 001
INVESTIGACIÓN: MUZIKO
PROFESOR:
ESTUDIANTES:
II SEMESTRE 2021
Muziko
1. Introducción.
El esperanto es una lengua internacional que posee un gran valor, tanto por su
facilidad de aprender, como por su potencial (para haberse convertido en la lengua
más hablada, y que permitiera comunicar a personas en distintas latitudes del
planeta). Pero además de esto el esperanto tiene la característica de ir más allá, es
decir, esta lengua posee unos valores que han sido dados desde su creación. Una
de las aristas en las que este aspecto más se hace notar es dentro de las diversas
manifestaciones artísticas que forman parte de la cultura esperantista.
La música dentro del esperanto es reciente (puesto que el esperanto tiene poco más
de 130 años de creado), sin embargo puede afirmarse que la música ha estado
presente desde los primeros años de esta lengua. Esta presencia de la música
dentro del esperanto además de deberse a la necesidad de los seres humanos por
expresarse mediante esta forma de hacer arte, tiene su fundamento en la regla
décimo sexta del esperanto.
Por otra parte, tal como se mencionó a modo de introducción, la música representa
parte de los valores de la comunidad esperantista. La intención con la que se
compusieron las primeras melodías esperantistas denota las características que los
esperantistas querían propiciar en aquellos que hablaran esta lengua.
Principalmente se puede mencionar el espíritu de unión, de comunidad entre los
diversos miembros, esto se observa cuando los esperantistas cantaban, ya que las
distintas canciones en esperanto, en las primeras décadas, estaba creada con la
intención de que las personas se unieran, y las cantaran en grupo, todos en una
sola voz.
Sumado a esto, la letra de las canciones en la mayoría de las ocasiones también
contenía explícitos los valores de la comunidad. Ejemplo de esto es la «Canción de
la Alianza», que fue traducida del himno masón (Bundes lied), y modificada de
manera que se sustituye el concepto de «hermandad» por el de «humanidad»,
expresando así, nuevamente, el valor de la comunión entre los seres humanos.
La música en esperanto siguió este patrón durante la primera mitad del siglo XX. No
fue hasta la década de 1960, que con el surgimiento mundial de la música pop, la
dinámica músical esperantista cambió, surgiendo así más traducciones de
canciones populares, así como formándose nuevas agrupaciones que poco a poco
irán desarrollándose dentro de diversos géneros musicales.
Fuente: Marta Ávila (2005). Esperanto una danza contra la intolerancia y discriminación.
Estos textos le dieron una fuerza vital con la presencia del movimiento y la música
como un lenguaje, en efecto estos transmiten mensajes y emociones. Además de
que le indica al público una clara sociocrítica. Es muy interesante como el
coreógrafo Jimmy Ortiz le dio vida a Esperanto sin dar predicciones narrativas. Es
decir, la audiencia puede interpretar de múltiples maneras esta obra. El que en
Costa Rica se haya realizado esta obra con una influencia en el esperanto es un
avance importante dentro de esta comunidad.
A continuación, la letra:
Aspekto de Estaĵo
Ŝajne,
la suno vivas en via korneo
la malpleno admiras vin
ĉio taŭgas en viaj manoj
ĉio ruliĝas je via marŝo
Nun mi komprenas
tiu kadavra dio ridas sen graco
ĝi scias, ke estos aliaj, ĉiam