Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
NMX J 010 Ance 2005
NMX J 010 Ance 2005
La presente norma fue emitida por la Asociación de Normalización y Certificación, A. C., "ANCE" y
aprobada por el Comité de Normalización de la ANCE, "CONANCE", y por el Consejo Directivo de
ANCE.
La entrada en vigor de esta norma será el 26 de octubre de 2006 y hasta entonces cancelará a la
norma NMX-J-010-ANCE-1996.
Derechos Reservados
Asociación de Normalización y Certificación, A. C.
FEBRERO 2005
______________________________________________________
NMX-J-010-ANCE-2005
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
PRESIDENTE SECRETARÍA
VICEPRESIDENTE TÉCNICA
VOCALIAS SUBCOMITÉS
COMITÉS TÉCNICOS
SC 1, SC 2, SC 3, SC 4, SC 5, SC 6, SC 7,
CT 64 INSTALACIONES ELÉCTRICAS
CONFEDERACIÓN DE CÁMARAS SC 8, SC 9 y SC 10
NACIONALES DE COMERCIO, SERVICIOS Y
TURISMO
SC CDI-A Reglas generales
SC CDI-B Arrancadores y contactores
SC CDI-C Centros de control de motores
ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES SC CDI-D Envolventes para equipo eléctrico
CT CONTROL Y DISTRIBUCIÓN INDUSTRIAL
DE APARATOS DOMÉSTICOS SC CDI-E Desconectadores
(CDI)
SC CDI-F Interruptores automáticos
SC CDI-G Tableros de baja tensión
GT CMT Controladores de media tensión
COMISIÓN NACIONAL PARA EL AHORRO GT TMT Tableros de media tensión
DE ENERGÍA
SC PIE-A Cajas registro
SC PIE-B Áreas peligrosas
SC PIE-C Tubos de acero
PROCURADURÍA FEDERAL
SC PIE-C1 Tubos metálicos
DEL CONSUMIDOR
SC PIE-C2 Tubo no metálicos
SC PIE-C3 Accesorios para tubos
SC PIE-D Soportes tipo charola para cables
ASOCIACIÓN MEXICANA DE EMPRESAS DEL CT PRODUCTOS Y ACCESORIOS PARA SC PIE-E Interruptores de circuito por falla
RAMO DE INSTALACIONES PARA LA INSTALACIONES ELÉCTRICAS (PIE) a tierra
CONSTRUCCIÓN SC PIE-F Receptáculos y clavijas
SC PIE-G Máquinas rotatorias
SC PIE-H Pararrayos
SC PIE-I Ductos y canaletas
CÁMARA NACIONAL DE COMERCIO SC PIE-J Extensiones
SC PIE-K Artefactos eléctricos
GT Métodos de prueba
i
NMX-J-010-ANCE-2005
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
ii
NMX-J-010-ANCE-2005
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
COMPROMISO DE ENMIENDA
P R E F A C I O
La presente es una norma común ANCE, CSA y UL para conductores con aislamiento termoplástico.
Esta es la tercera edición de NMX-J-010-ANCE, la octava edición de CSA C22.2 No. 75 y la décimo
tercera edición de UL 83. Esta edición de CSA-C22.2 No.75 cancela la edición previa publicada en
1983. Esta edición de UL 83 cancela la edición previa publicada en 1998.
Esta norma armonizada ha sido elaborada por la Asociación de Normalización y Certificación (ANCE), la
Canadian Standards Association (CSA) y Underwriters Laboratories Inc. (UL). El esfuerzo y el soporte
prestado por el Comité Técnico de Armonización para Conductores eléctricos, del Consejo de
Armonización de Normas Electrotécnicas de las Naciones de las Américas, CANENA, es ampliamente
reconocido.
Esta norma fue revisada por el Subcomité de CSA sobre la norma C22.2 No.75, perteneciente al
Comité Técnico de Productos para alambrado y el Grupo de recursos estratégico de requisitos para
seguridad en electricidad, y ha sido formalmente aprobada por el Comité Técnico CSA; se revisó y
aprobó por el Comité de Normalización de ANCE (CONANCE); y se revisó por el Foro Técnico de
Normas de UL (STP) para cables de energía, STP 83.
Esta norma se presentará al “Standard Council of Canada (SCC) para su aprobación como una norma
nacional de Canadá.
Esta norma ha sido aprobada como una norma nacional americana por el American National Standards
Institute (ANSI).
iii
NMX-J-010-ANCE-2005
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
El 10 de septiembre de 2003 se dio la designación más reciente de ANSI/UL 83 como una norma
nacional americana.
El departamento de defensa de los Estados Unidos (DoD) adoptó la norma UL 83 desde el 27 de febrero
de 1984. La publicación de revisiones o ediciones nuevas de esta norma, no quita la validez de la
adopción del DoD.
Cuando la referencia sea hecha para un número específico de muestras a probar, el número específico
debe ser considerado una cantidad mínima.
Nivel de Armonización
Esta norma utiliza el formato IEC, pero no está basada en normas IEC, es no equivalente con norma IEC.
Esta norma está publicada como norma de trabajo conjunto entre ANCE, CSA y UL.
La definición anterior para norma equivalente, difiere de la indicada en la Guía ISO/IEC 21.
Esta norma provee requisitos para conductores aislados y cables para usarse de acuerdo con las normas
de instalaciones eléctricas de Canadá, México y Estados Unidos. Al momento no existe norma IEC para
conductores para usarse de acuerdo con estas normas. De cualquier manera, esta norma no utiliza
ninguna norma IEC para basar sus requisitos.
Interpretaciones
La interpretación por los Organismos de normalización de una norma idéntica o equivalente está basada
en el texto literal para determinar el cumplimiento con la norma de acuerdo con las reglas de operación
de cada Organismo. Si se identifica más de una interpretación del texto literal, debe proponerse una
revisión tan pronto como sea posible a cada uno de los Organismos para reflejar más certeramente su
propósito.
La fecha de entrada en vigor de la presente norma se publica en el Diario Oficial de la Federación y está
indicada en la portada.
La fecha de entrada en vigor para “CSA Internacional” se anunciará por parte de ”CSA Informs of
Certification Notice".
iv
NMX-J-010-ANCE-2005
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
A partir del 15 de Noviembre del año de 2003, todos los productos nuevos remitidos a UL deberán
evaluarse bajo los requisitos de esta norma excepto para párrafos, figuras y tablas en la siguiente lista,
la cual es válida a partir del 15 de noviembre de 2004.
v
NMX-J-010-ANCE-2005
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
Página
1 ALCANCE.................................................................................................................1
2 DEFINICIONES ..........................................................................................................1
3 GENERALIDADES ......................................................................................................2
4 CONSTRUCCIÓN.......................................................................................................3
5 REQUISITOS DE PRUEBA (ESPECIFICACIONES) ............................................................9
6 MARCADO .............................................................................................................18
7 CABLE PARA BOMBAS SUMERGIBLES ......................................................................21
8 MÉTODOS DE PRUEBA ............................................................................................25
APÉNDICE B ............................................................................................................................76
APÉNDICE L.............................................................................................................................81
9 BIBLIOGRAFÍA ........................................................................................................82
10 CONCORDANCIA CON NORMAS INTERNACIONALES .................................................82
APÉNDICE A ............................................................................................................................83
APÉNDICE C ............................................................................................................................86
APÉNDICE D ............................................................................................................................89
APÉNDICE E ............................................................................................................................90
APÉNDICE F.............................................................................................................................92
APÉNDICE G ............................................................................................................................96
APÉNDICE H ............................................................................................................................97
APÉNDICE J.............................................................................................................................99
APÉNDICE K .......................................................................................................................... 100
APÉNDICE M ......................................................................................................................... 101
APÉNDICE N .......................................................................................................................... 135
APÉNDICE O .......................................................................................................................... 147
vi
NMX-J-010-ANCE-2005
1/148
1.1 Esta Norma especifica los requisitos para los alambres y cables monoconductores con
aislamiento termoplástico para 600 V, para utilizarse en instalaciones eléctricas.
NOTA - Véase el apéndice A para la lista completa de los tipos de conductores cubiertos por esta Norma y la
norma de instalaciones eléctricas para los que están diseñados.
1.2 Esta norma también especifica los requisitos para los cables para bombas sumergibles, con
o sin cubiertas (Ver Capítulo 7). Estos cables no se designan por alguna letra que los identifique.
1.3 En el Apéndice B se especifican los requisitos para los cables multiconductores con
aislamiento y cubierta termoplásticos para 600 V.
1.4 Los productos cubiertos en esta norma pueden tener aplicaciones no descritas en la norma
de instalaciones eléctricas.
2 DEFINICIONES
2.1 Las definiciones siguientes son aplicables para efecto de esta norma:
NOTA - En Estados Unidos se define como “grounding conductor” y en Canadá se define como “bonding
conductor”.
Termoplástico: un material polimérico que repetidamente puede ablandarse por calentamiento y puede
endurecerse por enfriamiento y que en el estado ablandado puede formarse a través de la aplicación de
fuerza.
NMX-J-010-ANCE-2005
2/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
3 GENERALIDADES
Las unidades de medida y su escritura están de acuerdo con el sistema internacional de unidades de
medida. Si un valor para medición está seguido por un valor en otro tipo de unidades, indicado entre
paréntesis, el segundo valor representa una conversión directa o un valor alternativo. Excepto para el
tamaño de los conductores, el primer valor es el requisito.
3.2 Referencia
3.2.1 Para la correcta aplicación de esta Norma Mexicana, es necesario aplicar la norma Oficial
Mexicana y Normas Mexicanas siguientes o las que las sustituyan
Como una guía para los usuarios de esta norma, el apéndice C provee un compendio de requisitos.
4 CONSTRUCCIÓN
4.1 Conductores
4.1.1 Generalidades
Los conductores para uso en circuitos, neutro y de puesta a tierra deben ser de cobre.
4.1.4.1 Generalidades
Los requisitos de 4.1.4.2 ó 4.1.4.3 se aplican a alambres o a los alambres individuales de los
conductores antes de cablearse. Estos requisitos no aplican para los alambres removidos de cables.
Cada alambre en un conductor de cobre desnudo debe cumplir con los requisitos de la Norma NMX-J-
036-ANCE.
4.1.5.1 Designaciones
NOTA- Las designaciones de los conductores IEC no se reconocen por la Norma Oficial Mexicana de Instalaciones
Eléctricas; sin embargo, pueden requerirse para alambres y cables diseñados para utilizarse fuera de la norma. En
el Apéndice F se proporciona información sobre conductores IEC, como una guía para los usuarios de esta norma.
4.1.5.2 Cableado
4.1.5.2.1 Generalidades
El número mínimo de alambres en un cable debe estar de acuerdo con lo indicado en la tabla 2.
No deben usarse alambres de cobre menores de 0,0127 mm² (36 AWG). Un conductor con cableado
compacto no debe ser segmentado.
Construcción que consiste en reunir en forma concéntrica una o más capas de alambres sobre un
núcleo central del cable. Todos los alambres componentes deben ser del mismo diámetro.
NMX-J-010-ANCE-2005
5/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
Un conductor compacto debe ser un conductor de sección circular que consiste de un núcleo central
rodeado por una o más capas de alambres dispuestos helicoidalmente. Cada capa compactada,
incluyendo la capa exterior, debe ser esencialmente lisas. Un conductor cableado compacto se obtiene
por rolado, estirado o por otro método de compresión para cambiar los hilos originalmente redondos o
parcialmente preformados para lograr un llenado casi completo de los espacios originalmente presentes
entre los hilos. La longitud de paso de cada capa debe ser no menor de 8 veces ni mayor de 16 veces
el diámetro exterior del conductor completo, excepto que para conductores de 33,6 mm2 (2 AWG) y
menores, la longitud máxima del paso debe ser de 17,5 veces el diámetro exterior. La dirección del
paso de la capa exterior debe ser izquierda, y la dirección del paso de las otras capas debe ser
unidireccional en sentido izquierdo o alternado con la última capa izquierda.
Un conductor comprimido debe ser un conductor redondo que consiste de un alambre central rodeado
por una o más capas de alambres helicoidalmente dispuestos con la dirección del paso alternada en
capas sucesivas o unidireccional o con la misma longitud de paso en todas las capas (unilay). La
dirección de la última capa debe ser en sentido izquierdo en todos los casos. Los alambres de una o
más capas se comprimen ligeramente por rolado o estirado, u otro medio para cambiar los alambres
originalmente redondos a varias formas para que logren llenar algunos de los espacios originalmente
presentes entre los alambres.
Cada conductor que no sea cableado compacto o cableado en haz debe cumplir lo siguiente:
4.1.6.1 Los diámetros nominales de los alambres o cables se muestran en las tablas 4, 5, 6, 7, 8 y 9.
El diámetro mínimo para cables no debe ser menor que 98 % del nominal. El diámetro máximo no debe
ser mayor que 101 % del nominal. La verificación del diámetro debe determinarse de acuerdo con
NMX-J-066-ANCE.
Las designaciones de los conductores en mm2 (AWG/kcmil) cubiertos por esta norma se muestran en la
tabla 4. El área de sección transversal nominal de un conductor identificado en la tabla 4 no es un
requisito.
4.1.7 Uniones
Una unión en un alambre o en uno de los alambres individuales de un cable no debe incrementar el
diámetro ni disminuir el esfuerzo mecánico del conductor o del alambre individual. La distancia entre
uniones no debe ser menor que 0,30 m en cables de 19 alambres o menos, ni en uno de los alambres
de cualquier capa determinada de un cable de más de 19 alambres.
En un conductor tipo calabrote que consiste en un núcleo central rodeado por una o más capas de
miembros cableados (grupos primarios), cada miembro puede considerarse equivalente a un alambre
sólido, y como tal, debe unirse como una unidad. Estas uniones no deben estar a menos de 2
longitudes de paso una de otra.
4.1.8 Separador
Se permite un separador de material adecuado entre el conductor y el aislamiento. El separador debe ser
de color que contraste con el color del conductor, excepto que no debe ser transparente o verde. El
separador y los otros componentes del alambre o cable deben ser de materiales compatibles entre ellos.
4.2 Aislamiento
4.2.1 Generalidades
Los conductores deben estar aislados en su totalidad con PVC u otro material termoplástico que cumpla
todos los requisitos de esta norma. El aislamiento debe aplicarse directamente sobre el conductor o
sobre el separador, si existe, y debe adherirse firmemente a estos elementos. El aislamiento debe estar
libre de poros, ampollas, u otras imperfecciones apreciables con visión normal o corregida sin
amplificación.
Si el aislamiento se aplica en más de una capa, la interfase entre las capas debe estar libre de cavidades
visibles con visión normal o corregida sin amplificación, y todas las capas deben tomarse juntas para las
mediciones y pruebas.
4.2.2 Reparaciones
Cuando se hace una reparación en el aislamiento, el aislamiento aplicado a la sección reparada debe ser
equivalente al removido, y la sección reparada del conductor aislado debe cumplir con los mismos
requisitos eléctricos y de espesores especificados en esta norma.
4.2.3.1 Cuando se requiere aislamiento de colores, el aislamiento debe colorearse en todo su espesor o
debe aplicarse una capa coloreada delgada de material adecuado en la superficie del aislamiento. El
material de la capa no debe tener un efecto adverso en las propiedades del aislamiento. Si la capa es de
un tipo extruído, debe considerarse como parte del aislamiento y debe cumplir con todos los requisitos.
4.2.3.2 La identificación de la polaridad de los conductores de circuito que no sean los conductores
de puesta a tierra o puesto a tierra, debe realizarse por medio de colores contrastantes diferentes del
blanco, gris claro o verde; o por medio de cejas, franjas, o palabras impresas. Los conductores puestos
a tierra deben ser de color blanco, gris claro o deben tener tres franjas blancas continuas sobre un
fondo que no sea verde o verde con franjas amarillas. Las franjas blancas deben estar especiadas entre
ellas 120º. El conductor de puesta a tierra de equipo debe ser color verde o verde con franjas amarillas
continuas o seccionadas.
4.2.3.3 Las franjas especificadas en 4.2.3.2 deben ser uniformes o variar en su espesor y deben
ocupar un total de 5 % a 70 % de la circunferencia calculada de la superficie exterior del conductor
aislado terminado con anchos individuales no menores que 5 % de esa misma circunferencia. El ancho
debe medirse perpendicular a cada franja. Cuando las franjas seccionadas sean apropiadas, deben
consistir de una serie de marcas y espacios idénticos, la longitud de cada marca debe ser al menos
3 mm y el espacio lineal entre marcas no debe se mayor que 19 mm.
El espesor promedio y mínimo en un punto del aislamiento deben ser los especificados en la tabla 10,
determinándose de acuerdo con NMX-J-177-ANCE.
El aislamiento debe ser de sección circular y debe aplicarse concéntricamente sobre el conductor (para
que el conductor quede centrado en el aislamiento) y adherirse firmemente a él.
NMX-J-010-ANCE-2005
8/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
4.2.5.1 Generalidades
El esfuerzo de tensión y alargamiento del aislamiento de PVC, antes y después del envejecido debe ser
el especificado en la tabla 11.
El esfuerzo de tensión y alargamiento deben determinarse utilizando los aparatos y método establecidos
en NMX-J-178-ANCE.
4.2.5.3 Evaluación de materiales aislantes alternativos para usarse en esta norma (Ver Apéndice G)
4.2.5.3.1 Aquellos materiales aislantes alternativos deben evaluarse de acuerdo con los requisitos de
4.2.5.3.2 a 4.2.5.3.4.
4.2.5.3.2 Los materiales que tengan características diferentes de aquellas especificadas en la tabla 11
deben ser evaluados para la temperatura requerida de acuerdo con 5.21. Para ser evaluados, los
materiales deben tener un esfuerzo de tensión absoluto mínimo inicial de no menos de 6,8 MPa, y un
alargamiento mínimo absoluto de 100 % antes del envejecido.
4.2.5.3.4 El aislamiento que cumple con 4.2.5.3.2 debe ser evaluado para establecer los requisitos de
sus propiedades físicas como se indica en la tabla 12.
4.3.1 Generalidades
Los tipos THHN, THWN, TWN75, THWN-2, y T90 nylon, deben tener una cubierta de nylon adherida
herméticamente sobre el aislamiento. Los otros tipos de conductores cubiertos por esta norma pueden
utilizar cubiertas de nylon, pero siempre que se utilice deben cumplir con todos los requisitos aplicables.
Se permite el uso de materiales de cubierta diferentes del nylon siempre que cumplan con los requisitos
de esta norma.
4.3.2 Espesor
El espesor mínimo en cualquier punto de la cubierta debe ser como se muestra en la tabla 13, y debe
medirse de acuerdo con NMX-J-177-ANCE.
NMX-J-010-ANCE-2005
9/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
No deben considerarse cables los monoconductores cableados dentro de ensambles (dirección y paso
de cableado no especificados) que cumplen con los requisitos de esta norma y estos conductores no
deben incluir cubiertas generales. Es aceptable una cinta o envoltura abierta, diseñada sólo para
mantener el ensamble unido. Se permite que tales ensambles incluyan otros alambres o cables
monoconductores no cubiertos en esta norma. Un ensamble no debe tener un conductor de aluminio
desnudo o cubierto, pero puede incluirse un conductor de cobre desnudo - designación no especificada -
que esté recubierto con estaño. El ensamble completo debe cumplir los requisitos siguientes:
c) Cada conductor de 2,08 mm² a 8,37 mm² (14 AWG a 8 AWG) en un ensamble
debe probarse individualmente para continuidad después de que se ha completado
el ensamble.
5.1 Generalidades
El conductor aislado terminado debe cumplir los requisitos indicados en 5.2 a 5.25, según apliquen.
La resistencia a la corriente directa del conductor no debe ser mayor que la indicada en las tablas 14 a
la 22, excepto que se permite una tolerancia de + 2 % en el caso de un conductor en un ensamble de
conductores torcidos. El cumplimiento debe determinarse de acuerdo con 8.2.
Los valores de resistencia de aislamiento no deben ser menores que los mostrados en la tabla 23
probándose de acuerdo con 8.4, después de la inmersión en agua por al menos 6 h a la misma
temperatura de la temperatura asignada al aislamiento.
NOTA – La resistencia de aislamiento de corto tiempo a temperatura elevada en agua, se considera opcional
porque aplica para materiales de desarrollo nuevo, mientras que el requisito de resistencia de aislamiento es el
indicado en 5.24.
NMX-J-010-ANCE-2005
10/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
5.5.1.1 El aislamiento, sin cubierta, del cable monoconductor marcado para uso en lugar húmedo y
los monoconductores individuales del cable multiconductor, deben tener una resistencia de aislamiento
no menor a la establecida en la tabla 23, sumergidos en agua a la temperatura especificada durante la
inmersión, de acuerdo con 8.5. El período de inmersión debe ser de 12 semanas o más, si la resistencia
de aislamiento durante las últimas 6 semanas del período es mayor que 3 GΩ⋅m. El período de inmersión
debe ser de 24 a 36 semanas si la resistencia de aislamiento es menor que 3 GΩ⋅m pero igual o
superior al valor indicado en la tabla 23. En todo momento debe aplicarse al aislamiento una tensión de
600 V c.a. valor eficaz, excepto cuando se están tomando las lecturas de la resistencia de aislamiento.
5.5.1.3 Los valores de la tabla 23 sólo aplican a los conductores con el espesor de aislamiento
indicado en la tabla 10. Para otros espesores de los mismos materiales, los valores de resistencia de
aislamiento deben calcularse por medio de cualquiera de las fórmulas aplicables en los Apéndices H y J
según aplique.
NOTA – La resistencia de aislamiento de largo tiempo en agua, se considera opcional porque aplica para materiales
de desarrollo nuevo, mientras que el requisito de resistencia de aislamiento es el indicado en 5.24.
5.6 Resistencia de aislamiento de larga duración en aire para conductores con clasificación térmica
de 90 °C (opcional)
5.6.1 Aplicación
Esta prueba no requiere llevarse a cabo en los conductores aislados que cumplen los requisitos de 5.5.
NOTA – La resistencia de aislamiento de largo tiempo en aire para conductores con clasificación térmica de 90 °C,
se considera opcional porque aplica para materiales de nuevo desarrollo, mientras que el requisito de resistencia de
aislamiento es el indicado en 5.24.
NMX-J-010-ANCE-2005
11/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
El aislamiento de los conductores individuales sin cubierta asignado a 90 °C debe tener una resistencia
de aislamiento en aire a 97 °C ± 1 °C que no sea menor que la indicada en la tabla 24 en cualquier
momento durante un período extendido de prueba en horno de convección forzada de aire bajo las
condiciones siguientes. El período en el horno debe ser de 12 semanas o más si la resistencia de
aislamiento durante las últimas 6 semanas del período es 3 GΩ⋅m o mayor. El período en el horno debe
ser de 24 a 36 semanas si la resistencia de aislamiento es menor que 3 GΩ⋅m pero igual o superior a los
valores de la tabla 24. Debe aplicarse en todo momento una tensión de 600 V c.a. excepto durante las
lecturas de la resistencia de aislamiento.
La resistencia de aislamiento debe medirse entre el conductor y un electrodo (ya sea polvo de grafito, o
una malla de cobre ajustada) aplicada sobre el aislamiento, u otros medios equivalentes.
El aislamiento y la cubierta de nylon (si está presente), no deben mostrar ninguna fractura en la
superficie o internamente, cuando se enrolla alrededor de un mandril a la temperatura ambiente,
probándose de acuerdo con 8.8.
La cubierta o aislamiento, cuando se presente, en por lo menos 8 salidas de 10 especímenes del cable
completo no deben fracturarse o romperse, probándose a -40 ºC, de acuerdo con 8.10.2. Este requisito
aplica a los conductores con el marcado indicado en 6.1.8.
NOTA – El requisito de impacto en frío se considera opcional porque aplica para conductores diseñados y
marcados para -40 °C.
5.11 Deformación
Un espécimen de un alambre o cable no debe quemarse por más de 60 s después de cinco aplicaciones
de 15 s de la flama de prueba, probándose de acuerdo con lo indicado en 8.12.1, el período entre
aplicaciones debe ser de 15 s. Si cualquier espécimen muestra más del 25 % de la bandera del
indicador quemado o carbonizado (debe ignorarse el hollín que pueda quitarse con una tela o los dedos
y el área café abrasada) después de cualquiera de las cinco aplicaciones de la flama, se considera que el
alambre o cable es capaz de conducir la flama a lo largo de su longitud. Si cualquier espécimen emite
partículas ardiendo o incandescentes o gotas encendidas en cualquier momento que enciendan el
algodón en el quemador, cuña, o piso de la cámara (debe ignorarse el carbonizado sin flama del
algodón), se considera que el alambre o cable es capaz de conducir la flama a los materiales
combustibles en su vecindad.
Un conductor terminado no debe conducir la flama o continuar quemándose por más de 60 s después
de cinco aplicaciones de 15 s de la flama de prueba, probándose de acuerdo con 8.12.2. Si más del
25 % de la porción extendida del indicador se quema, se considera que el conductor conduce la flama.
NOTA – El requisito de FT1 se considera opcional porque aplica únicamente para los conductores que deban
marcarse de acuerdo con 6.1.9.1(a).
NMX-J-010-ANCE-2005
13/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
Para un alambre o cable terminado que requiera marcarse FV2 (VW-1), debe probarse en designación
2,08 mm2 (14 AWG) de cobre y debe cumplir también los requisitos de la prueba de flama horizontal
descrita en 5.12.3.2 y debe considerarse que no es capaz de conducir la flama a lo largo de su longitud
o en su vecindad probándose de acuerdo con 8.12.3.1. Si cualquier espécimen muestra más del 25 %
de la bandera del indicador quemado o carbonizado (debe ignorarse el hollín que pueda quitarse con una
tela o los dedos y el área café abrasada) después de cualquiera de las cinco aplicaciones de flama, el
alambre o cable debe considerarse capaz de conducir la flama a lo largo de su longitud. Si cualquier
espécimen emite partículas ardiendo o incandescentes o gotas encendidas en cualquier momento que
enciendan el algodón en el quemador, cuña, o piso de la cámara (debe ignorarse el carbonizado sin
flama del algodón), se considera que el alambre o cable es capaz de conducir la flama a los materiales
combustibles en su vecindad. Si cualquier espécimen continúa ardiendo por un tiempo mayor que 60 s
después de cualquier aplicación de la flama de gas, se considera que el alambre o cable es capaz de
conducir la flama a los materiales combustibles en su vecindad.
Cada designación de una construcción dada de un alambre terminado que es marcado FH, además de
cumplir con 5.12.3.1, debe ser capaz de no conducir la flama a lo largo de su longitud o en su vecindad
cuando un espécimen se somete a la prueba de flama descrita en 8.12.3.2. La longitud total del
carbonizado en el espécimen no debe exceder de 100 mm, y las partículas de goteo emitidas por el
espécimen durante o después de la aplicación de la flama no deben encender el algodón en el piso de la
cámara, en la base del quemador o en la cuña.
NOTA – El requisito de FV2(VW1) se considera opcional porque aplica únicamente para los conductores que deban
marcarse de acuerdo con 6.1.9.1(b).
Los monoconductores terminados no deben exhibir daño que alcance el extremo superior de cualquiera
de dos juegos de especímenes, cuando se someten a la prueba de flama indicada en 8.12.4 por el
período especificado.
NOTA – El requisito de charola vertical se considera opcional porque aplica únicamente para los conductores que
deban marcarse de acuerdo con 6.1.9.1(c).
Los monoconductores terminados no deben exhibir material carbonizado más allá de una longitud
superior a 1,5 m de la parte de aplicación de la flama, probándose de acuerdo con 8.12.5 por el período
especificado.
NOTA – El requisito de FT4 se considera opcional porque aplica únicamente para los conductores que deban
marcarse de acuerdo con 6.1.9.1(c) ó 6.1.9.1(d), según su aplicación.
NMX-J-010-ANCE-2005
14/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
5.12.6.1 Generalidades
Cada monoconductor aislado terminado debe cumplir los requisitos de 5.12.4 ó 5.12.5, probándose de
acuerdo con 8.12.6. Los límites para cada prueba de fuego se especifican para hacer las pruebas
siguientes igualmente aceptables y con ello determinar la cantidad de humo. El fabricante del cable debe
especificar, ya sea la exposición de flama vertical descrita en 8.12.6.1 o la exposición de flama vertical
descrita en 8.12.6.2, para probar cada construcción del cable "ST1" (humos limitados).
Los monoconductores aislados terminados deben exhibir las propiedades siguientes, probándose de
acuerdo con 8.12.6.1:
a) La altura del daño en el cable para cada juego de especímenes debe ser menor que
2,44 m cuando se mide de la parte inferior de la charola;
c) La tasa pico de humo liberado para cada juego de especímenes no debe exceder
0,25 m²/s;
d) Los valores de la altura dañada del cable, los humos totales liberados, y la tasa pico
de humo liberado obtenidos de un juego de especímenes no deben diferir por más
del 15 % de los valores obtenidos del segundo juego de especímenes. Si cualquiera
de los valores difiere por más de 15 % entre los dos juegos de especímenes, debe
probarse un tercer juego de especímenes como se describe en 8.12.6.1. Los valores
obtenidos del tercer juego de especímenes deben estar dentro de los límites
especificados en (a), (b), y (c).
Los monoconductores aislados terminados deben exhibir las propiedades siguientes, probando muestras
de longitudes de especímenes de acuerdo con 8.12.6.2:
a) La altura dañada del cable para cada muestra de especímenes debe ser menor que
1,50 m, midiéndose desde la parte inferior de la charola;
b) Los humos totales liberados en 20 min para cada juego de especímenes no debe
exceder 150 m²;
c) La tasa pico de humo liberado para cada muestra de especímenes no debe exceder
0,40 m²/s; y
NMX-J-010-ANCE-2005
15/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
d) Los valores de la altura dañada del cable, los humos totales liberados, y la tasa pico
de humo liberado obtenidos de una muestra de especímenes, no deben diferir en
más de 15 % respecto a los valores obtenidos de la segunda muestra de
especímenes. Si cualquiera de los valores difiere por más de 15 % entre las dos
muestras de especímenes, debe probarse una tercer muestra de especímenes como
se describe en 8.12.6.2.Los valores obtenidos de la tercer muestra de especímenes
deben estar dentro de los límites especificados en (a), (b) y (c).
NOTA – El requisito de ST1 se considera opcional porque aplica únicamente para los conductores que deban
marcarse de acuerdo con 6.1.9.1(e) ó 6.1.9.1(d) según la exposición a la flama.
5.12.7.1 Generalidades
Los requisitos de 5.12.7.2 a 5.12.7.4 aplican a los tipos THW-LS, THHW-LS, y deben cumplirse por los
otros tipos marcados "LS".
Los componentes de los cables deben probarse de acuerdo con el método descrito en 8.12.7.1 para
obtener el desempeño de la emisión de humo. Para cables con un diámetro exterior de hasta 10 mm, la
densidad óptica específica máxima (DM) no debe ser mayor de 500 y el valor del oscurecimiento de
humo en los primeros cuatro minutos (VOF4) no debe ser mayor de 400. Para cables con un diámetro
exterior mayor de 10 mm, la densidad óptica específica máxima (DM) no debe ser mayor de 500, y el
valor de oscurecimiento de humo en los primeros cuatro minutos (VOF4) no debe ser mayor de 800. Las
pruebas deben efectuarse en especímenes en placa moldeada de 2 mm de espesor.
Las muestras del cable terminado deben someterse al método de prueba descrito en 8.12.7.2 para
probar la resistencia a la propagación de incendio de los monoconductores o conductores múltiples. Los
cables deben considerarse que cumplen si el daño producido por la prueba no excede el límite superior
de la chimenea del equipo de prueba (0,80 m sobre el horno).
Las muestras de material no metálico de cables deben tener una pérdida máxima de masa en forma de
emisión de gas ácido, no mayor del 20 %, producida por pirólisis, probándose de acuerdo con el
método descrito en 8.12.7.3. El gas ácido se expresa como el porcentaje del cloruro de hidrógeno
desarrollado durante la prueba.
El aislamiento de un monoconductor sin cubierta exterior designado para uso en lugar húmedo, la
cubierta exterior de un cable multiconductor, así como el aislamiento y la cubierta de nylon de los
conductores con cubierta de nylon de un alambre completo o de un cable multiconductor, pueden
marcarse como “SR”, siempre que retengan cuando menos el 80 % de los valores de esfuerzo de
tensión y alargamiento de las muestras sin acondicionar, después de acondicionarse por 720 h en arco
de xenón o de carbón de acuerdo con 8.13.
NMX-J-010-ANCE-2005
16/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
Véase 5.13 en el Apéndice M.
NOTA – El requisito de resistencia a la intemperie se considera opcional porque aplica para conductores diseñados
ser resistentes a la intemperie y marcados como “SR”.
El conductor puede marcarse como PR I, siempre que la retención del esfuerzo de tensión y
alargamiento del aislamiento no sea menor del 50 % del valor sin acondicionar después de la inmersión
del alambre terminado en aceite IRM 902 por 96 h a 100 °C, como se describe en 8.14.1.
NOTA – Este requisito se considera opcional porque aplica únicamente a los conductores que se marquen de
acuerdo con lo indicado en 6.1.11.
El conductor puede marcarse como PR II, siempre que la retención del esfuerzo de tensión y
alargamiento del aislamiento no sea menor del 65 % del valor sin acondicionar después de la inmersión
del alambre terminado en aceite IRM 902 por 60 d a 75 °C como se describe en 8.14.2.
NOTA – Este requisito se considera opcional porque aplica únicamente a los conductores que se marquen de
acuerdo con lo indicado en 6.1.11.
El conductor puede marcarse como GR I o GR II, siempre que la retención del esfuerzo de tensión y
alargamiento de los conductores aislados cumplan con los requisitos de 5.14.1 o 5.14.2
respectivamente, no debe ser menor del 65 % después de 30 d de inmersión en agua saturada con
volúmenes iguales de iso-octano y tolueno mantenida a 23 °C ± 1 °C, de acuerdo con 8.15.
NOTA – Este requisito se considera opcional porque aplica únicamente a los conductores que se marquen de
acuerdo con lo indicado en 6.1.12.
El aislamiento y la cubierta de nylon (si está presente) en conductores de 2,08 mm² (14 AWG) no
deben exponer al conductor en cualquiera de los 6 especímenes sometiéndose a 800 ciclos del
procedimiento de abrasión descrito en 8.16.
Se necesita un promedio de no menos de 1 000 N para aplastar conductores aislados de 2,08 mm² (14
AWG) hasta establecer contacto entre la placa de acero plano de puesta a tierra o la barra de acero,
sometiendo 10 especímenes del alambre terminado al procedimiento de aplastamiento descrito en 8.17.
NMX-J-010-ANCE-2005
17/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
No debe quedar expuesto a la vista el conductor o causar que se encienda la lámpara del aparato de
prueba, de un espécimen sólido de 2,08 mm² (14 AWG) probándose de acuerdo con 8.18, al dejar caer
una masa de acero en caída libre que golpea con una energía de 2,7 J al aislamiento y cubierta de nylon
(si está presente).
Si el código de color del alambre con aislamiento termoplástico se cumple por medio de una capa
superficial, la capa debe cumplir con cada uno de los requisitos siguientes:
a) El conductor con aislamiento termoplástico con capa superficial debe cumplir con
los requisitos del esfuerzo de tensión y último alargamiento antes y después del
envejecimiento en el horno de aire aplicable al aislamiento.
El alargamiento absoluto de los materiales para aislamiento referidos en 4.2.5.3, no debe ser menor al
50 % después de someterse al envejecimiento de largo tiempo en un horno de aire, de acuerdo con
8.21.
El fabricante puede elegir sustituir los requisitos de este párrafo por los de aguante del dieléctrico a la
tensión, en 5.23, y por los de resistencia de aislamiento, en 5.24, en cada longitud terminada de la
producción. La prueba debe realizarse de acuerdo con 8.22. El potencial de prueba debe ser el que se
indica a continuación:
NOTA – El requisito de prueba de chispa se considera opcional porque aplica durante el proceso de fabricación,
sirviendo de referencia para el fabricante, mientras que la resistencia de aislamiento, indicado en 5.24 aplica a
todos los conductores cubiertos por esta norma.
El aislamiento de los monoconductores debe ser capaz de soportar por 60 s, sin rompimiento, la
aplicación del potencial de prueba de valor eficaz (rcm) mostrado a continuación y bajo las condiciones
siguientes. El conductor debe sumergirse en agua a la temperatura ambiente por no menos de 6 h,
después de lo cual debe someterse a la tensión de prueba mientras sigue sumergido. La prueba de
aguante del dieléctrico a la tensión debe realizarse antes de la prueba de resistencia de aislamiento. La
prueba debe realizarse de acuerdo con 8.23. A menos que los conductores aislados se sometan a los
requisitos especificados en 5.22, cada longitud de cable terminado debe someterse a esta prueba.
Designación del conductor, mm2 (AWG/kcmil) Tensión eficaz para prueba de aguante del dieléctrico
2,08 – 33,6 (14 – 2) 2,0
42,4 – 107 (1 – 4/0) 2,5
127 – 253 (250 – 500) 3,0
279 – 507 (550 – 1 000) 3,5
557 – 1 010 (1 100 – 2 000) 4,0
El aislamiento de los monoconductores debe tener una resistencia de aislamiento no menor que los
valores especificados en la tabla 27 probándose a la temperatura estable del agua y corregida a 15 °C.
El aparato y método de prueba deben estar de acuerdo con 8.24. Cuando la temperatura del agua es
diferente de 15 °C, debe utilizarse el factor de corrección determinado por el método descrito en 8.24.
A menos que se realice la prueba de chispa especificada en 5.22, cada longitud de cable terminado
debe someterse a esta prueba.
6 MARCADO
6.1.1 Generalidades
Todo el marcado en el producto terminado debe ser externamente visible y legible. El uso de impresión
en la superficie con tinta y el marcado en alto o bajo relieve deben cumplir el propósito de este
requisito. El proceso no debe producir un espesor de aislamiento menor que el mínimo especificado.
NMX-J-010-ANCE-2005
19/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
El marcado de la leyenda debe hacerse de tal manera que la distancia sin marcar no exceda de 1,0 m,
excepto para la designación del conductor, que debe repetirse a intervalos que no excedan 610 mm.
Para productos diseñados para aplicaciones nacionales específicas, se permite aplicar marcado
alternativo a los requeridos en esta sección, como los descritos en el apéndice H.
En 6.1.2 a 6.1.7 se describe el marcado requerido. En 6.1.8 a 6.1.12 se describe el marcado adicional.
Un alambre o cable terminado debe tener un marcado distintivo durable a lo largo de toda su longitud
por medio del cual se identifique claramente a la organización responsable del producto.
6.1.3.1 La designación del tipo como se describe en la tabla 1 debe marcarse como se indica en
6.1.1. No es obligatorio el uso de la palabra "Tipo". El marcado de la temperatura máxima de operación
del aislamiento en seco y húmedo, según sea aplicable, es opcional.
6.1.3.2 Un alambre o cable que cumple con todos los requisitos de dos o más tipos puede marcarse
de manera que lo indique, por ejemplo, THHN T90 NYLON o THHN/THWN.
La designación de los conductores debe marcarse en el producto, expresándolo en una de las formas
siguientes:
a) mm² (AWG);
b) AWG (mm2);
c) mm2 (kcmil);
d) kcmil (mm2)
El uso de una coma o de un punto significa el separador decimal. Para el marcado en el producto el uso
de mm2 en lugar de mm2, es opcional.
Un alambre o cable debe marcarse con su tensión nominal, ya sea con el símbolo "V" o con la palabra
"volts" o "VOLTS".
Los conductores con el marcado “-40 °C” deben cumplir con los requisitos de doblez en frío e impacto
en frío a -40 °C, especificados en 5.10.
6.1.9.1 Generalidades
Los conductores aislados, con el marcado siguiente deben cumplir los requisitos de los párrafos
correspondientes:
6.1.9.2.1 Los conductores con el marcado “CT” deben cumplir con los requisitos de 5.12.4 o 5.12.5.
6.1.9.2.3 Se permite el marcado “CT” en los cables monoconductores de circuito de 21,2 mm2 (4
AWG) y mayores.
Los conductores con el marcado "SR" deben cumplir con los requisitos de 5.13.
NMX-J-010-ANCE-2005
21/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
Los conductores con el marcado "PR I" deben cumplir con los requisitos de 5.14.1. Los conductores
con el marcado "PR II" deben cumplir con los requisitos de 5.14.2.
Los conductores con el marcado "GR I" deben cumplir con los requisitos de 5.14.1 y 5.15. Los
conductores con el marcado "GR II" deben cumplir con los requisitos de 5.14.2 y 5.15.
Cada empaque de alambre o cable debe etiquetarse o marcarse legiblemente para indicar lo siguiente:
Debe incluirse el marcado del mes y año de fabricación, entre el marcado del producto, descrito en 6.1
o entre el marcado del empaque, descrito en 6.2. El marcado debe ser legible sobre o a través de la
superficie exterior del alambre o cable. Se permite el uso de código.
7.1 Generalidades
La construcción del cable para bombas sumergibles debe consistir en ensambles que comprenden dos o
más conductores de circuito aislados que tienen una asignación para lugar húmedo, y un conductor
aislado para puesta a tierra del equipo, opcional, con o sin una cubierta general. Estos cables deben ser
del tipo de configuración cableado o paralelo y con la opción de tener una asignación de baja
temperatura de -40 °C.
NMX-J-010-ANCE-2005
22/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
7.2 Construcción
7.2.1 Conductores
Los conductores de circuito deben ser alambre o cable de cobre de 2,08 mm² a 33,6 mm² (14 AWG a 2
AWG), o cable de cobre de 42,4 mm² a 253 mm² (1 AWG a 500 kcmil). El conductor aislado opcional
de puesta a tierra del equipo, debe ser de la misma construcción como del conductor de circuito, de una
designación que no sea menor de la que se indica en la tabla 28. Todos los conductores deben cumplir
con 4.1 de esta norma.
7.2.2 Aislamiento
Los conductores aislados de los tipos listados en los grupos I, II y III de la tabla 30, los ensambles a), b)
y d) de 7.2.3, deben cumplir los requisitos de 1 a 6 de esta norma. Los conductores aislados de los
tipos listados en los grupos I y III, ensamble c), deben tener un aislamiento-cubierta integral que
consiste en la suma del espesor de aislamiento de la tabla 10 que corresponde a los tipos listados, más
el espesor de la cubierta integral de la tabla 31.
El aislamiento y la cubierta integral deben ser del mismo compuesto como el producto listado y debe
cumplir con los requisitos aplicables de 1 a 6 y el ensamble debe cumplir con los requisitos de 7.4.
Los conductores aislados con polietileno del grupo IV ensamble d), de 7.2.3, deben aislarse con
polietileno sin relleno y deben cumplir con las tablas 32 y 33 y los métodos de prueba aplicables de
esta norma.
7.2.3 Ensamble
a) CABLEADO CON CUBIERTA GENERAL. Este ensamble del cable tiene dos o más
conductores de circuito aislados de los grupos I, II, III ó IV de la tabla 30 y deben
cablearse juntos con un conductor aislado de puesta a tierra del equipo, opcional ya
sea en sentido derecho o izquierdo con paso de cableado no especificado, con una
cubierta general. La cubierta debe cumplir con los requisitos de espesor de la tabla
34 y con las propiedades físicas especificadas en la tabla 35.
b) CABLEADO SIN CUBIERTA GENERAL. Este ensamble del cable tiene de dos a seis
conductores de circuito aislados, del grupo I de la tabla 30 con una cubierta
individual de acuerdo con la tabla 31, o del grupo III de la tabla 30, y deben
cablearse juntos helicoidalmente con un conductor aislado de puesta a tierra del
equipo opcional, ya sea en sentido derecho o izquierdo con paso de cableado no
especificado y sin una cubierta general.
NMX-J-010-ANCE-2005
23/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
La cubierta debe extruírse para formar ya sea una membrana de interconexión de espesor no
especificado entre los conductores, o rellenos que son integrales con la cubierta. El grado en que los
rellenos integrales llenan los valles entre los conductores no se especifica, excepto que el relleno debe
mantener la estabilidad de la construcción plana.
La identificación de polaridad de los conductores de circuito diferentes del conductor de puesta a tierra
o del puesto a tierra, debe proporcionarse por medio de colores contrastantes diferentes del blanco, gris
claro o verde, ya sea por cejas, franjas o palabra impresa. Los conductores puestos a tierra deben ser
de color blanco, gris claro o con franjas blancas. El conductor de puesta a tierra del equipo debe ser de
color verde o verde con franjas amarillas.
En el caso de un cable plano que incluye un conductor aislado de puesta a tierra del equipo, el
conductor de puesta a tierra debe identificarse como tal, ya sea como se indica anteriormente en este
párrafo o por medio de marcado con tinta legible y durable de las palabras "SÓLO PARA PUESTA A
TIERRA", o una redacción equivalente en la superficie exterior del conductor terminado.
7.3 Marcado
El cable para bombas sumergibles debe marcarse exteriormente de manera visible, legible y permanente
para indicar lo siguiente:
(g) El marcado del valor de baja temperatura asignado de acuerdo con 6.1.8 para los
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
El marcado anterior debe aplicarse con tinta impresa en la superficie, en alto o bajorrelieve a intervalos
no mayores de 0,6 m. Los marcados en bajorrelieve deben ser tales que se mantenga el espesor mínimo
especificado de la cubierta o aislamiento.
Para productos diseñados para aplicaciones nacionales específicas, es opcional el uso de marcado
alternativo a aquéllos requeridos en esta sección de acuerdo al apéndice K.
Cada bobina o carrete empacado de ensamble cableado o paralelo, y de cables con cubierta, debe
etiquetarse o marcarse legiblemente indicando lo siguiente:
Se permite aplicar los marcados alternativos, como los descritos en el apéndice K, a los requeridos en
esta sección para productos diseñados para las aplicaciones nacionales específicas.
7.4 Pruebas
7.4.1 Generalidades
Además de las pruebas realizadas en cada conductor aislado de acuerdo a su tipo como se especifica
en 5, o en el caso de conductores aislados con polietileno como se especifica en la tabla 33, y la
prueba de chispa especificada en la tabla 32, el cable completo debe someterse a las pruebas indicadas
en 7.4.2 a 7.4.5.
El producto terminado de conductores aislados con polietileno y cubierta, y los cables terminados del
ensamble c) de 7.2.3, deben soportar una prueba de resistencia de aislamiento aplicada entre cada
conductor mientras los conductores restantes se conectan juntos y a tierra. Los conductores aislados
con polietileno deben tener una resistencia de aislamiento no menor que la calculada para una constante
K de 15 000 GΩ⋅m a 15 °C.
NOTA – El requisito de impacto en frío se considera opcional porque aplica para conductores diseñados y
marcados para -40 °C.
8 MÉTODOS DE PRUEBA
8.1 Generalidades
El cumplimiento con lo indicado en 5.2 debe determinarse con el aparato y el método descritos en
NMX-J-212-ANCE.
El cumplimiento con lo indicado en 5.5 debe determinarse con el aparato y el método especificados en
NMX-J-294-ANCE.
El cumplimiento con lo indicado en 5.7 debe determinarse con los aparatos y métodos especificados en
NMX-J-040-ANCE.
a) Para conductores con designación 42,4 mm² (1 AWG) y menores, deben enrollarse
firmemente alrededor del mandril cuatro vueltas adyacentes y ambos extremos del
espécimen deben sostenerse firmemente en su lugar.
b) Para conductores con designación 53,5 mm² (1/0 AWG) y mayores, debe hacerse
una curva en forma de “U” no menor que 180° entre el espécimen en contacto con
el mandril.
Después de calentar por 1 h a una temperatura de 121 °C ± 1 °C en un horno con circulación de aire,
debe observarse la superficie del aislamiento de conductor para determinar si existen fracturas.
El cumplimiento con lo indicado en 5.10.1 debe determinarse con el aparato y el método especificado
en NMX-J-193-ANCE. En el caso de conductores de 85,0 mm² (3/0 AWG) o menores, deben enrollarse
4 vueltas adyacentes de manera ajustada alrededor del mandril, el enrollado debe hacerse a una
velocidad uniforme de aproximadamente 4 s por vuelta. Para conductores de 107 mm² (4/0 AWG) y
mayores, debe realizarse una curva en forma de “U” de 180°.
NMX-J-010-ANCE-2005
27/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
8.11 Deformación
8.11.1 El cumplimiento con lo indicado en 5.11 debe determinarse con el aparato y el método
especificado en NMX-J-191-ANCE.
8.11.2 Los conductores con cubierta de nylon deben mantenerse a 136 °C ± 1 °C durante la
prueba, con el nylon en su lugar. Las mediciones deben hacerse sobre del nylon. Excepto como se
muestra en 8.11.3, todos los otros conductores deben mantenerse a 121 °C ± 1 °C durante la
prueba.
8.11.3 Los conductores del tipo THHW y THHW-LS deben mantenerse a 136 °C ± 1 °C
durante la prueba.
8.12 Flama
8.12.1.2 El mechero debe inclinarse hacia adelante en posición para aplicar la flama de gas al
espécimen, manteniéndola por 15 s, rápidamente retirarla al plano vertical para quitar la flama del
espécimen por 15 s, y repetirlo así hasta un total de cinco aplicaciones de 15 s de la flama de gas al
espécimen con 15 s entre aplicaciones. La flama de gas debe volver a aplicarse al espécimen 15 s
después de la aplicación anterior sin tener en cuenta si la flama en el espécimen cesa por sí misma
dentro de los 15 s de la aplicación anterior.
8.12.1.3 Cuando cualquier espécimen muestre más del 25 % de la bandera del indicador quemada o
carbonizada (debe ignorarse hollín que pueda quitarse con una tela o el dedo y el chamuscado café)
después de cualquiera de las cinco aplicaciones de la flama, debe considerarse al conductor aislado
capaz de conducir la flama a lo largo de su longitud.
Cuando cualquier espécimen emite partículas ardiendo o incandescentes o gotas encendidas que en
cualquier momento encienden el algodón en el quemador, cuña, o piso de la cámara (debe ignorarse el
carbonizado sin flama del algodón), debe considerarse al conductor aislado capaz de conducir la flama a
los materiales combustibles en su vecindad. Cuando cualquier espécimen continúa ardiendo por más de
60 s después de las cinco aplicaciones de la flama de gas, debe considerarse al conductor aislado capaz
de conducir la flama a los materiales combustibles en su vecindad.
NMX-J-010-ANCE-2005
28/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
8.12.2 FT1
El cumplimiento con lo indicado en 5.12.5 debe determinarse de acuerdo con NMX-J-498-ANCE. Sin
aplicar la medición de humos.
8.19.1 Deben cortarse dos especímenes rectos de 300 mm de un monoconductor de una longitud
de muestra de cualquier tamaño conveniente del alambre terminado a evaluarse. Los especímenes
deben manejarse tan poco como sea posible y no deben limpiarse, rasparse, o limpiarse de alguna otra
forma.
8.19.2 Uno de los especímenes debe envejecerse en un horno de circulación de aire con 100 - 200
cambios de volumen de aire por hora, operando durante el tiempo y a la temperatura especificada para
el aislamiento o material de la cubierta cuya superficie exterior está impresa y entonces debe sacarse
del horno y dejarla en aire para que se enfríe a la temperatura ambiente por 60 min, antes de probarse.
El espécimen restante debe permanecer en aire por lo menos 24 h a 23,0 °C ± 5,0 °C antes de
probarse.
NMX-J-010-ANCE-2005
30/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
8.19.3 La prueba debe hacerse usando una masa cuya cara inferior está maquinada en una
superficie plana rectangular que mide 25 mm por 50 mm. La altura de la masa debe ser uniforme para
asegurar la distribución igual de la masa a lo largo del área de la cara inferior. Deben proporcionarse
mordazas u otros medios para asegurar a la cara inferior de la masa una capa de fieltro (composición no
especificada) de aproximadamente 1,2 mm de espesor. Sin el fieltro en su lugar, la masa y los medios
para asegurar el fieltro a la masa deben ejercer una fuerza de 450 g ± 5 g o 4,45 N ± 0,06 N en un
espécimen. El fieltro puede usarse para varias pruebas pero debe reemplazarse en cuanto las fibras se
aplanen o se manchen. Mientras no se use, la masa debe almacenarse en una de sus superficies que no
esté cubierta con fieltro. El aparato y los especímenes deben estar en equilibrio térmico con el aire
circundante a una temperatura de 23,0 °C ± 5,0 °C durante la prueba. Cada espécimen debe
colocarse en una superficie horizontal sólida, plana, con la impresión hacia arriba y al centro de la
longitud del espécimen.
Los extremos de cada espécimen deben doblarse alrededor de soportes o asegurarse de otra forma para
impedir que el área impresa del aislamiento o cubierta se gire de bajo de la masa. La masa con el fieltro
debe deslizarse de un lado a otro sobre la porción impresa del espécimen durante tres ciclos. Cada ciclo
debe consistir de un movimiento completo de atrás hacia adelante. El tiempo para realizar la operación
debe ser de 5 s a 10 s.
Dos especímenes de cualquier longitud conveniente y en colores contrastantes, uno que tenga la
superficie con una capa de color y el otro sin capa, deben torcerse seis o más vueltas con un paso de
cableado que no exceda de 20 veces el diámetro total medido de un espécimen. Los conductores
torcidos deben suspenderse en un horno de convección forzada de aire y acondicionarse por 7 h a una
temperatura de 70 °C ± 1,0 °C. Los especímenes deben sacarse del horno y dejarlos enfriar en aire a
la temperatura ambiente por 1 h después de lo cual, deben destorcerse y examinarse. Si la capa del
espécimen coloreado ha transferido cualquier cantidad significante (anchura y/o longitud mayor de
0,38 mm) al espécimen sin capa, la capa no es aceptable.
8.25.1 Generalidades
Cada uno de los conductores del cable deben conectarse en serie con una fuente de tensión de
corriente alterna o corriente directa menor que 30 V y un medio indicador de circuito abierto (por
ejemplo: una lámpara incandescente, zumbador, campana, u otro indicador). La operación del indicador
escogido evidencia la continuidad del conductor bajo prueba.
8.25.2.1 Aparato
El arreglo de la prueba de la corriente de Eddy debe incluir el equipo que cumpla con lo siguiente:
b) El equipo debe detectar la variación en impedancia del rollo de prueba causado por
cada interrupción en el conductor;
8.25.2.2 Procedimiento
El eje longitudinal del conductor debe coincidir con el centro eléctrico del rollo de prueba. El alambre
debe tener poca o nula vibración cuando atraviesa el rollo de prueba y debe librar el rollo por una
distancia no mayor que 13 mm. Las variaciones en la velocidad del alambre a través del rollo de prueba
deben limitarse a más del 50 % y menos de cualquier porcentaje (50 % máximo) impidiendo que la
amplitud de la señal caiga debajo del nivel al que pueda descubrirse una interrupción. Para cada tamaño,
tipo de cableado y material del conductor, debe hacerse calibración separada, balance y los ajustes para
la sensibilidad, máxima proporción del ruido de la señal y el rechazo máximo de las señales que indican
variaciones graduales en diámetro y otros cambios lentos. La calibración sin cualquier alambre en el
rollo de prueba debe hacerse por lo menos diariamente para verificar si el equipo está funcionando.
NOTA - La temperatura a lo largo de la longitud del alambre que se está probando puede variar de la temperatura a
la que el equipo fue calibrado, balanceado y así para el tamaño, tipo de cableado y material del conductor con tal
de que las variaciones sean graduales y estén sin puntos calientes o fríos que ocasionan señales falsas.
NMX-J-010-ANCE-2005
32/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
NOTA - En México no se permiten conductores de aluminio con aislamiento termoplástico (véase 4.1.2)
Diámetro
Área de la sección transversal
Designación del conductor nominal del
nominal del conductor
alambre
AWG o
mm² mm mm² cmil o kcmil
Kcmil
2,08 14 AWG 1,63 2,08 4 110 cmil
3,31 12 2,05 3,31 6 530
5,26 10 2,588 5,26 10 380
8,37 8 3,264 8,37 16 510
13,3 6 4,115 13,3 26 240
TABLA 5.- Diámetros sobre los conductores redondos con cableado compacto
(Véase 4.1.6.1)
21,2 4 5,41
26,7 3 6,02
33,6 2 6,81
42,4 1 7,59
TABLA 6.- Diámetros sobre los conductores redondos con cableado concéntrico comprimido
clase B, C, y D
(Véase 4.1.6.1 y 4.1.6.2)
21,2 4 5,72
26,7 3 6,40
33,6 2 7,19
42,4 1 8,18
TABLA 7.- Diámetros sobre los conductores redondos comprimidos unidireccionales clase B
(Véase 4.1.6.1)
21,2 4 5,89
26,7 3 6,60
33,6 2 7,42
42,4 1 8,43
53,5 1/0 9,45
TABLA 9.- Dimensiones de los alambres y del conductor para los conductores con combinación
unidireccional de 19 alambres redondos
(Véase 4.1.6.1)
THHW, THHN,
TW, THW o THWN-2, THWN o
Propiedades mínimas TWU75 THW-2 THW-LS THHW-LS,
TWU, TW75 TWN75
T90 nylon
Antes de Envejecer:
10,3 12,4 13,8
Esfuerzo de tensión, MPa
Alargamiento, %,
aumento mínimo en la
100 150
distancia entre las marcas
25 mm
Después de Envejecer: a 100 °C, 7d
Retención del E. T. % Min. 65 –
Retención del
65/45* –
Alargamiento %
Después de Envejecer: a 121 °C, 7d
Retención del Esfuerzo de
– 75 – 75 – 75
Tensión %
Retención del
– 65/45* – 65/45* – 65/45*
Alargamiento, %
Después de Envejecer: a 136 °C, 7d
Retención del Esfuerzo
– 75 – 75 –
de Tensión %
Retención del
– 65/45* – 65/45* –
Alargamiento, %
* El 45 % sólo aplica a muestras envejecidas en forma moldeada.
TABLA 12.- Hoja de trabajo para determinación de las propiedades físicas de aislamiento con
características diferentes a aquellas indicadas en la Tabla 11 a
(Véase 4.2.5.3.4, 8.8 y 8.21.6)
Condición de los especímenes al momento de la medición Último Alargamiento mínimo Esfuerzo de tensión
(marcas de banco de 25 mm) mínimo
Sin envejecer b b
Aislamiento de los alambres asignados a 90 °C (sí la
cubierta está presente, quitarla antes de envejecer):
b b
Envejecido en un horno de convección forzada de aire por
168 h a 136 °C ± 1 °C
Aislamiento de los alambres asignados a 75 °C (sí la
cubierta está presente quitara antes de envejecer):
b b
Envejecido en un horno de convección forzada de aire por
168 h a 121 °C ± 1 °C
Aislamiento de los alambres asignados a 60 ºC (si la
cubierta está presente quitarla antes de envejecer):
b b
Envejecido en un horno de convección forzada de aire por
168 h a 100 ºC ± 1 °C
a
Ver 4.2.5.3.2 en el cual se establece que el valor inicial de alargamiento y esfuerzo de tensión debe ser al menos
100 % y 6,8 MPa, respectivamente.
b
Los valores determinados de acuerdo con 8.21.6 para el aislamiento particular referenciado en 4.2.5.3.
NMX-J-010-ANCE-2005
41/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
TABLA 13.- Espesor de la cubierta en los tipos THHN, THWN, TWN75, THWN-2 y T90 Nylon,
(Véase 4.3.2)
TABLA 14.- Resistencia a la corriente directa máxima aceptable de conductores desnudos de cobre
(Véase 5.2 y E3)
No se permiten conductores de aluminio (véase 4.1.2), en el Apéndice M se incluye la tabla con
información para conductores de ese material
TABLA 15.- Resistencia a la corriente directa máxima aceptable de los conductores desnudos de cobre,
cableados compacto; comprimido y concéntrico clases B, C, y D;
(Véase 5.2 y E3)
No se permiten conductores de aluminio (véase 4.1.2), en el Apéndice M se incluye la tabla con
información para conductores de ese material
Designación del
20 °C 25 °C
conductor
AWG o Cobre desnudo Cobre desnudo
mm²
kcmil Ohms por km Ohms por km
2,08 14 AWG 8,62 8,78
3,31 12 5,43 5,53
5,26 10 3,409 3,476
TABLA 16.- Resistencia a la corriente directa máxima aceptable de los conductores de cobre, cableado
concéntrico clase B con cada alambre cubierto con estaño o una aleación de estaño/plomo y cableado
comprimido clase B con cada alambre cubierto
(Véase 5.2)
Designación del
20 °C 25 °C
Conductor
2 AWG o
mm Ohms por km Ohms por km
kcmil
2,08 14 AWG 8,96 9,14
3,31 12 5,64 5,75
5,26 10 3,546 3,615
TABLA 17.- Resistencia a la corriente directa máxima aceptable de los conductores de cobre cableado
concéntrico clases C y D con cada alambre cubierto con estaño o una aleación de estaño/plomo y
conductores cableado comprimido clases C y D con cada alambre cubierto
(Véase 5.2)
TABLA 18.- Resistencia a la corriente directa máxima aceptable de los conductores de cobre con
combinación unidireccional de 19 alambres redondos
(Véase 5.2)
Designación
Metal
del
Cubriendo los 20 °C 25 °C
Conductor
Alambres
mm2 AWG Ohms por km Ohms por km
2,08 14 9,15 9,32
3,31 12 5,75 5,88
5,26 10 3,55 3,62
TABLA 20.- Resistencia a la corriente directa máxima de los conductores de cobre cubiertos con estaño
o aleación estaño/plomo
(Véase 5.2)
TABLA 21.- Resistencia a la corriente directa máxima de los conductores cableados clase G (Véase 5.2)
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
Designación del
Megohms basados en GΩ⋅m
conductor
Prueba a 50 °C o 60 °C prueba a 75 °C o 90 °C
Tipos THWN o
THWa, THW-LS, THHW,
AWG o TWN75 (prueba a
TWU75 THHW-LS o TW75 (prueba
mm² kcmil TW TWU 75 °C), THWN-2
(prueba a 75 °C) a 75 °C), THW-2
(prueba a 90 °C)
(prueba a 90 °C)
2,08 14 AWG 0,030 0,042 0,042 0,120 0,035
3,31 12 0,025 0,036 0,036 0,100 0,030
5,26 10 0,025 0,030 0,030 0,085 0,035
8,37 8 0,025 0,032 0,032 0,085 0,035
13,3 6 0,025 0,027 0,027 0,090 0,030
21,2 4 0,020 0,022 0,022 0,075 0,030
26,7 3 0,020 0,020 0,020 0,070 0,025
33,6 2 0,015 0,018 5 0,018 5 0,060 0,025
42,4 1 0,020 0,019 5 0,019 5 0,070 0,025
53,5 1/0 0,020 0,017 5 0,017 5 0,065 0,025
67,4 2/0 0,015 0,016 0 0,016 0 0,060 0,020
85,0 3/0 0,015 0,014 5 0,014 5 0,055 0,020
107 4/0 0,015 0,013 0 0,013 0 0,050 0,020
127 250 kcmil 0,015 0,014 0 0,014 0 0,050 0,020
152 300 0,015 0,013 0 0,013 0 0,050 0,020
177 350 0,015 0,012 0 0,012 0 0,045 0,015
203 400 0,010 0,011 0 0,011 0 0,040 0,015
226 450 0,010 0,010 5 0,010 5 0,040 0,015
253 500 0,010 0,010 0 0,010 0 0,040 0,015
279 550 0,010 - - 0,040 0,015
304 600 0,010 0,010 5 0,010 5 0,040 0,015
329 650 0,010 - - 0,040 0,015
355 700 0,010 0,010 0 0,010 0 0,040 0,015
380 750 0,010 0,009 7 0,009 7 0,035 0,015
405 800 0,010 0,009 4 0,009 4 0,035 0,015
456 900 0,010 0,008 9 0,008 9 0,035 0,010
507 1 000 0,010 0,008 5 0,008 5 0,030 0,010
557 1 100 0,010 - - 0,030 –
608 1 200 0,010 - - 0,030 –
633 1 250 0,010 0,008 5 0,008 5 0,030 –
659 1 300 0,010 - - 0,030 –
709 1 400 0,010 - - 0,030 –
760 1 500 0,010 0,007 8 0,007 8 0,030 –
811 1 600 0,010 - - 0,025 –
861 1 700 0,010 - - 0,025 –
887 1 750 0,010 0,007 3 0,007 3 0,025 –
912 1 800 0,010 - - 0,025 –
963 1 900 0,010 - - 0,025 –
1 010 2 000 0,005 0,006 8 0,006 8 0,025 –
a
Los valores en esta columna aplican a los conductores Tipo THW o THW-2 con capa sencilla o doble de aislamiento.
NMX-J-010-ANCE-2005
50/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
8,37 8 0,075
13,3 6 0,060
21,2 4 0,065
26,7 3 0,060
33,6 2 0,050
42,4 1 0,055
B
A
Designación del conductor (Temperatura ambiente y
(Choque térmico)
doblez en frío)
mm² AWG mm mm
2,08 14 3 8
3,31 12 4 9
5,26 10 4 14
8,37 8 6 17
13,3 6 16 32
21,2 4 19 35
26,7 3 20 37
33,6 2 22 40
42,4 1 26 68
53,5 1/0 28 73
67,4 2/0 30 76
85,0 3/0 33 83
107 4/0 36 89
127 250 kcmil 100 160
152 300 107 171
Designación de los
conductores de circuito de Designación mínima aceptable de los conductores de cobre de puesta a tierra
cobre
Temperatura de operación del conductor, °C,
AWG
90 75 60
mm² o
AWG o AWG o AWG o
kcmil mm 2
mm 2
mm 2
kcmil kcmil kcmil
2,08 14 2,08 14 2,08 14 2,08 14
3,31 12 3,31 12 3,31 12 3,31 12
5,26 10 5,26 10 5,26 10 5,26 10
8,37 8 5,26 10 5,26 10 5,26 10
13,3 6 8,37 8 8,37 8 5,26 10
21,2 4 8,37 8 8,37 8 8,37 8
26,7 3 13,3 6 8,37 8 8,37 8
33,6 2 13,3 6 13,3 6 8,37 8
42,4 1 13,3 6 13,3 6 13,3 6
53,5 1/0 13,3 6 13,3 6 13,3 6
67,4 2/0 13,3 6 13,3 6 13,3 6
85,0 3/0 21,2 4 13,3 6 13,3 6
107 4/0 21,2 4 21,2 4 13,3 6
127 250 21,2 4 21,2 4 21,2 4
152 300 26,7 3 21,2 4 21,2 4
177 350 26,7 3 26,7 3 21,2 4
203 400 26,7 3 26,7 3 21,2 4
253 500 33,6 2 26,7 3 26,7 3
TABLA 29.- Tamaño mínimo aceptable de los conductores opcionales de unión (puesta a tierra) en los
cables para bombas sumergibles con conductores de circuito de aluminio
(Véase 7.2.1)
En el Apéndice M se incluye el contenido de esta tabla
TABLA 31.- Espesor de la cubierta integral para el grupo I para los cables para bombas sumergibles
(Véase 7.2.2 y 7.2.3)
TABLA 32.- Espesor del aislamiento de polietileno y aguante del dieléctrico a la tensión
para cables para bombas sumergibles
(Véase 7.2.2, 7.4.1 y 7.4.2)
Tensión de Prueba de
Designación del conductor Espesor de aislamiento
aguante chispa
TABLA 33.- Propiedades del aislamiento de polietileno utilizado en los cables para bombas sumergibles
(Véase 7.2.2 y 7.4.1)
Propiedades Valor
Antes de envejecimiento
Esfuerzo de tensión, MPa Mínimo 9,6
Alargamiento, % mínimo 350
Después del horno de convección
Tiempo/Temperatura 48 h / 100 °C
Retención de Alargamiento, % mínimo 75
Retención del Esfuerzo de tensión, % mínimo 75
Capacitancia y Permitividad Relativa
Temperatura de Prueba, °C 75
Constante Dieléctrica 24 h máximo 6
1 d a 14 d máximo 10 %
7 d a 14 d máximo 4 %
TABLA 34.- Espesor de la cubierta general para los cables para bombas sumergibles
(Véase 7.2.3)
TABLA 35.- Propiedades físicas de las cubiertas de PVC para los cables para bombas sumergibles
(Véase 7.2.3)
Condiciones antes de
Prueba Requisitos
envejecer
Incremento mínimo de la distancia entre las marcas de
Alargamiento 100 %
medida
Esfuerzo de tensión Esfuerzo de tensión mínimo 10,3 MPa
Condiciones después de
Prueba Requisitos
envejecer
Temperatura 100 °C ± 1 °C
Después de la prueba en Tiempo 168 h
horno Por ciento mínimo de los valores obtenidos en los Alargamiento 45 %
especímenes sin envejecer Esfuerzo de tensión 65 %
Temperatura 70 °C ± 1 °C
Después de la inmersión en Tiempo 4h
aceite Por ciento mínimo de los valores obtenidos en los Alargamiento 60 %
especímenes sin envejecer Esfuerzo de tensión 80 %
TABLA 37.- Carga de la charola para los cables redondos de 13 mm de diámetro y mayores
(Véase 8.12.6.2.13.1)
Parámetros y 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
gama de transmitancia (T) %T
Densidad óptica específica (D)
90 6 5 5 4 4 3 2 2 1 1
80 13 12 11 11 10 9 9 8 7 7
70 20 20 19 18 17 16 16 15 14 14
60 29 28 27 26 26 25 24 23 22 21
Multiplicador 100 con el
filtro ND-2 100 a 10 % T 50 40 39 37 36 35 34 33 32 31 30
40 53 51 50 48 47 46 45 43 42 41
30 69 67 65 64 62 60 59 57 55 54
20 92 89 87 84 82 79 77 75 73 71
10 132 127 122 117 113 109 105 102 98 95
90x10-1 138 137 137 136 136 135 134 134 133 133
80 145 144 143 143 142 141 141 140 139 139
70 152 152 151 150 149 148 148 147 146 146
60 161 160 159 158 158 157 156 155 154 153
Multiplicador 10 con el
50 172 171 169 168 167 166 165 164 163 162
filtro ND-2 10 a 1 % T
40 185 183 182 180 179 178 177 175 174 173
30 201 199 197 196 194 192 191 189 187 186
20 224 221 219 216 214 211 209 207 205 203
10 264 259 254 249 245 241 237 234 230 227
90x10-2 270 269 269 268 268 267 266 266 265 265
80 277 276 275 275 274 273 273 272 271 271
70 284 284 283 282 281 280 280 279 278 278
60 293 292 291 290 290 289 288 287 286 285
Multiplicador 1 con el filtro
50 304 303 301 300 299 298 297 296 295 294
ND-2 1 a 0,1 % T
40 317 315 314 312 311 310 309 307 306 305
30 333 331 329 328 326 324 323 321 319 318
20 356 353 351 348 346 343 341 339 337 335
10 396 391 386 381 377 373 369 366 362 359
90x10-3 402 401 401 400 400 399 398 398 397 397
80 409 408 407 407 406 405 405 404 403 403
70 416 416 415 414 413 412 412 411 410 410
60 425 424 423 422 422 421 420 419 418 417
Multiplicador 0,1 con el
50 436 435 433 432 431 430 429 428 427 426
filtro ND-2 0,1 a 0,01 % T
40 449 447 446 444 443 442 441 439 438 437
30 465 463 461 460 458 456 455 453 451 450
20 488 485 483 480 478 475 473 471 469 467
10 528 523 518 513 509 505 501 498 494 491
90x10-4 534 533 533 532 532 531 530 530 529 529
80 541 540 539 539 538 537 537 536 535 535
70 548 548 547 546 545 544 544 543 542 542
60 557 556 555 554 554 553 552 551 550 549
Multiplicador 1 sin el filtro
50 568 567 565 564 563 562 561 560 559 558
ND-2 0,01 a 0,001 % T
40 581 579 578 576 575 574 573 571 570 569
30 597 595 593 592 590 588 587 585 583 582
20 620 617 615 612 610 607 605 603 601 599
10 660 655 650 645 641 637 633 630 626 623
90x10-5 666 665 665 664 664 663 662 662 661 661
80 673 672 671 671 670 669 669 668 667 667
70 680 680 679 678 677 676 676 675 674 674
60 689 688 687 686 686 685 684 683 682 681
Multiplicador 0,1 sin el 50 700 699 697 696 695 694 693 692 691 690
filtro ND-2 0,001 a 40 713 711 710 708 707 706 705 703 702 701
0,00001 % T
30 729 727 725 724 722 720 719 717 715 714
20 752 749 747 744 742 739 737 735 733 731
10 792 787 782 777 773 769 765 762 758 755
00 --- 924 885 861 845 832 821 812 805 798
NMX-J-010-ANCE-2005
58/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
TABLA 39.- Espacios de centro-a-centro máximos aceptables de las cuentas de las cadenas
(Véase 8.22.5)
Cadenas Cadenas no
escalonadas escalonadas
mm mm
mm mm
5,0 13 13 10
a
Un diámetro y espacios diferentes de los indicados son aceptables si
mediante investigación se demuestra que las cadenas contactan un área
igual o mayor de la superficie exterior del alambre.
TABLA 40- Fórmula para la velocidad máxima aceptable del alambre en términos de la longitud L del
electrodo
(Véase 8.22.11)
60 0,400Lmm
100 0,667Lmm
400 2,67Lmm
1 000 6,67Lmm
3 000 20,0Lmm
4 000 26,7Lmm
NMX-J-010-ANCE-2005
59/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
Termopares
A C
Guía No. 1
B D
A C
Guía No. 2
B D
A C
Guía No. 15
B D
40 A ± 0,5 A 60 Hz c.d.
Termopares
Base de las
terminales
† Los tornillos terminal sobre cada placa de terminal deben conectarse por medio de conductores de aluminio que estén rizados
bajo la cabeza del tornillo en dirección opuesta.
Sección A-A
Estos
bordes
biselados
Debe ser biselado
Sección C
Escala: 10 a 1
Sección A-A
(2) Perforaciones para las llaves
7,75 mm
4,14 mm 0.D.
2,39 ± 0,07 mm
8,89 mm 7,37 mm
Diámetro
2,57 mm 3,99 mm
1,27 mm 11°
7,14 mm
Diámetro
0,38 mm
0,25 mm R
3,63 mm P.D.
0,52 mm
3,55 mm
3 353 mm± 25 mm
1 143 mm± 25 mm
1 143 mm± 25 mm
Pantalla deflectora
457 mm± 25 mm centrada sobre la
charola vertical
5 5 600 mm x 600 mm
4 4
VISTA VISTA
FRONTAL TRASERA
1 1
3 353 mm± 25 mm
2
1 143 mm± 25 mm
6
6 1 295 mm± 25 mm
343 mm± 6 mm 3
3 3
559 mm± 6 mm
2 438 mm
914 mm± 6 mm 2 438 mm 2 438 mm ± 25 mm
±25 mm
±25 mm (interior)
2 438 mm± 25 mm (interior)
(interior)
7 7
559 mm± 6 mm 1 295 mm± 25 mm
305 mm± 6 mm
1 295 mm± 25 mm
Longitud variable
7,26 mm de los tubos de soporte
4,70 mm
Soldar
1,83 mm
22 mm
44 mm
0,91 mm
3,2 mm
3,65 mm
1,825 mm
0,57 mm 2,63 mm
3,2 mm
Charola de escalera
abierta de acero
20 ° Quemador
305 mm
76 mm
Base de la
charola
Quemador - Tipo listón de 254 mm de ancho con un mezclador venturi del aire-gas.
1 Válvula y rotámetro del aire del mechero 14 Válvula y rotámetro de aire de radiómetro
2 Sello de seguridad (papel aluminio) 15 Válvula y rotámetro del gas (mechero)
3 Obturador del tubo fotomultiplicador 16 Manija del sistema de extracción de humos
4 Filtro del tubo fotomultiplicador 17 Perilla de varilla posicionadora
5 Interruptor de la lámpara 18 Medidor de la tensión eléctrica de irradiación del horno
6 Fotomultiplicador 19 Fusibles
7 Sistema de extracción de humos 20 Entradas de alimentación de la lámpara
8 Ventanilla de ventilación 21 Base del gabinete
9 Interruptor general 22 Lámparas indicadoras
10 Interruptor de calentador 23 Barras del sistema óptico
11 Perilla de ajuste de tensión eléctrica 24 Ventana de piso del sistema óptico
12 Medidor de temperatura de pared de cámara 25 Puertas de acceso
13 Entradas para medición de milivolts de radiómetro
2230
2130
2020
100
55
595
712
910
Estructura
Metálica
θ 420
820
Acotación: mm
802 Las cotas sin tolerancia
son indicativas
Extractor
310
Cabina
Chimenea
30±1
n
2360
n
Mecheros
n
n n
n n
n
n
Acotación: mm
Las cotas sin tolerancia son indicativas
FIGURA 11.- Detalle 1 de las dimensiones de la cámara de prueba para la prueba de incendio
(Véase 8.12.7.2.1.1)
NMX-J-010-ANCE-2005
67/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
Gancho de sujeción
310
Espécimen
Chimenea
800±3
1600
30±1
2200
Mecheros
Tubo metálico
10±1
100
Gancho de sujeción
1090
35±1
Acotación: mm
Las cotas sin tolerancia son indicativas
FIGURA 12.- Detalle 2 de las dimensiones de la cámara de prueba para la prueba de incendio
(Véase 8.12.7.2.1.1)
NMX-J-010-ANCE-2005
68/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
Tornillos
fijadores
de mecheros
30±1 ➡
Horno en su
posición alta
en donde:
15±5 15±5
d d
D Acotación: mm
Las cotas sin tolerancia
son indicativas
10±1
Ranuras
Soporte a la
estructura
90±3
Ranura
Asa
120°
40±2
120°
40
Acotación: mm
Las cotas sin
120 a 125
tolerancia son indicativas
Varilla de acero
Tuerca
Arandela de acero
Arandela de material
refractario
Interior relleno de
material refractario
203
500
Termopar
Acotación: mm
Las cotas sin tolerancia
son indicativas
50±1
2,5
50±1
25
Acotación: mm
Las cotas sin tolerancia
son indicativas
15 ± 5 15 ± 5
D
en donde:
FIGURA 17.- Arreglo del espécimen entre los quemadores utilizados en la cámara para la prueba de
propagación de incendio
(Véase 8.12.7.2.3 )
NMX-J-010-ANCE-2005
73/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
FIGURA 18.- Sistema de combustión para la prueba de emisión de gas ácido halogenado
(Véase 8.12.7.3.2.1 y 8.12.7.3.4)
I
G H C
L
M A
J
K B
N E D
mV
ml
GRÁFICA 1.- Gráfica típica de titulación para la emisión de gas ácido halogenado
(Véase 8.12.7.3.6.1)
mV
Punto de equivalencia
ml
ml utilizados
GRÁFICA 2.- Determinación geométrica del punto de equivalencia de la emisión de gas ácido
halogenado
(Véase 8.12.7.3.6.1 y 8.12.7.3.6.2)
NMX-J-010-ANCE-2005
75/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
mV
ml
Como se muestra en este gráfico, se obtiene una respuesta similar al extremo superior de la curva de la gráfica 2,
es decir, la curva registra el comportamiento de la reacción representada en la gráfica 2 exhibida después del
punto de equivalencia. Dado que los halógenos no aparecen en la solución de la titulación en negro, el potencial
será dado solamente para la cantidad calculada de solución de nitrato de plata.
GRÁFICA 3.- Curva típica de la titulación en blanco de la emisión de gas ácido halogenado
(Véase 8.12.7.3.6.2 )
NMX-J-010-ANCE-2005
76/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
APÉNDICE B
(Normativo)
B1 OBJETIVO
B1.1 Generalidades
Este Apéndice establece los requisitos para multiconductores con aislamiento y cubierta termoplásticos
para 600 V.
Los conductores que forman parte de los cables multiconductores deben ser de los tipos especificados
en la tabla 1 de esta norma.
B2 PASO DE REUNIDO
B2.1 El paso de reunido de los conductores aislados que componen un cable multiconductor de
dos o más conductores debe estar de acuerdo con lo que se indica en B2.2 y B2.3.
B2.2 Los conductores aislados de un cable de dos conductores deben reunirse como se indica a
continuación:
a) Los cables con conductores mayores que 13,3 mm2 (6 AWG) deben cablearse
con un paso de reunido de acuerdo con B2.3
b) Los cables con conductores de 13,3 mm2 (6 AWG) y menores pueden ser
cableados de acuerdo con B2.3 o paralelos.
B2.3 Los conductores aislados de cables multiconductores, diferentes del de dos conductores
paralelos, deben ser cableados entre si con una longitud de paso no mayor que la indicada en la tabla
B1. El sentido del paso de reunido puede ser en un solo sentido o cambiar a intervalos a lo largo de la
longitud del cable. Los intervalos no tienen que ser uniformes en un cable en el cual el sentido del paso
cambia.
Cuando se requiera conocer el diámetro del cable terminado, deben utilizarse los espesores de la
cubierta indicados en B7.2.
Si el ensamble consiste de varias capas de conductores aislados, el sentido del paso de la última capa
puede ser izquierdo o derecho y el sentido del paso de las capas sucesivas debe ser inverso.
Los conductores de puesta a tierra de equipos, no deben ser menores que los indicados en la tabla B2.
Cuando se emplean conductores múltiples de puesta a tierra, el área combinada de ellos no debe ser
menor que la indicada en la tabla B2. Para cables multiconductores que contengan conductores de
circuito de más de una designación, el área mínima del conductor de puesta a tierra se calcula para el
conductor de circuito de mayor sección.
El conductor de puesta a tierra debe ser de igual o mayor flexibilidad que la de los conductores de
circuito del cable.
Un conductor individual aislado destinado a utilizarse como conductor para puesta atierra de equipos y
cualquier conductor aislado para puesta a tierra de equipos provisto en un conjunto de dos o más
conductores de circuito aislados, deben mostrar en su acabado el color verde en toda su longitud y
puede o no llevar una o más franjas amarillas rectas o helicoidales, seccionadas (no-continua) o
continuas. Ningún conductor de circuito en el cable debe ser verde.
Cada conductor de circuito sin conexión a tierra en el cable debe mostrar en toda su longitud un
acabado de color diferente del blanco, gris claro o verde.
Cuando existan en el cable uno o más conductores destinados para utilizarse como conductores de
circuitos puestos a tierra, deben mostrar en toda su longitud un acabado en color blanco o gris claro.
B5 RELLENOS
Cuando se utilicen rellenos en cables multiconductores, no deben tener efecto adverso sobre otros
componentes del cable.
NMX-J-010-ANCE-2005
78/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
B6 SEPARADOR
B6.1 Opcionalmente puede aplicarse una cinta de material no higroscópico no menor que
0,01 mm de espesor bajo la cubierta. El separador no debe tener ningún efecto adverso sobre los
demás componentes del cable.
B6.2 La cinta debe aplicarse helicoidalmente o longitudinalmente para cubrir completamente los
componentes subyacentes de tal modo que tenga un traslape no menor del 25 %.
B7 CUBIERTAS
B7.1 Generalidades
Un cable multiconductor debe tener una cubierta protectora aplicada sobre los conductores cableados o
sobre el separador. Las propiedades físicas de la cubierta deben cumplir con la indicado en la tabla B3.
El espesor promedio de una cubierta protectora no debe ser menor del nominal indicado en la tabla B4,
determinándose de acuerdo con NMX-J-177-ANCE. El espesor mínimo medido en un punto, no debe ser
menor al 80 % del espesor nominal.
B8 MARCADO
Los cables multiconducores deben estar marcados legible y visiblemente e indicar lo siguiente:
e) Material de la cubierta;
f) Tensión eléctrica, en volts;
g) Temperatura máxima de operación del aislamiento en lugares secos y mojados,
°C.
Número de conductores
Paso de reunido
En el cable
2 30 veces el diámetro del conductor aislado terminado
3 35 veces el diámetro del conductor aislado terminado
4 40 veces el diámetro del conductor aislado terminado
5 o más, o reunidos con 15 veces el diámetro total del reunido, excepto que en cable con
más de una designación de paso de reunido múltiple, la longitud del paso del conductor en
conductor. cualquier paso interior no debe ser mayor que 20 veces el diámetro
total del paso.
Condiciones antes de
Prueba Requisitos
envejecer
Alargamiento Incremento mínimo de la distancia entre las marcas de 100 %
medida
Esfuerzo de tensión Esfuerzo de tensión mínimo 10,3 MPa
Condiciones después de Prueba Requisitos
envejecer
Después de la prueba en Temperatura 100 ºC ± 1 °C
horno Tiempo 168 h
Por ciento mínimo de los valores obtenidos en los Alargamiento 45 %
especímenes sin envejecer Esfuerzo de tensión 65 %
Después de la inmersión Temperatura 70 ºC ± 1 °C
en aceite Tiempo 4h
Por ciento mínimo de los valores obtenidos en los Alargamiento 60 %
especímenes sin envejecer Esfuerzo de tensión 80 %
NMX-J-010-ANCE-2005
80/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
APÉNDICE L
(Normativo)
(concluye)
9 BIBLIOGRAFÍA
IEC 60227-1 Polyninyl chloride insulated cables of rated voltages up to and including
450/750 V
Esta Norma Mexicana no es equivalente con la norma internacional IEC 60227-1 “Polyvinyl chloride
insulated cables of rated voltajes up to and including 450/750 V”, debido a las diferencias en diseño de
los productos que están dentro del campo de aplicación de esta Norma Mexicana y de la Norma
Internacional citada, las diferencias existentes se originan principalmente por las tensiones eléctricas,
las designaciones de los conductores, así como la designación de los tipos de aislamientos de los
conductores, los cuales para esta norma son en cumplimiento con la NOM-001-SEDE.
NMX-J-010-ANCE-2005
83/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
APÉNDICE A
(Informativo)
NOTAS
(1) Véase la tabla A2 para un resumen de aplicaciones para cada tipo de conductor.
(2) Esta tabla está actualizada a la fecha de publicación. Cambios subsecuentes en cualquier código nacional
suplantarán esta tabla. Véase 6.1.3.2 para marcado múltiple de la designación del tipo.
RA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.
TABLA A2.- Resumen de aplicaciones para los alambres con aislamiento termoplástico cubiertos en este norma
(Véase tabla A1)
NMX-J-010-ANCE-2005
16 Tubos Rígidos no Véase las líneas 1 y 2, 12-2100 Véase la línea 1 362 Véase la línea 1 362
Metálicos Max. 500 kcmil (Cu), 750
(Al)
17 Conducto Rígido de Véase la línea 1 12-1100 Véase la línea 1 347 Véase la línea 1 347
PVC y HFT restricciones en temp, HL
y código de construcción,
84/148
TABLA A2.- (continúa)
RA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.
TABLA A2.- (Concluye)
NOTA - Como ayuda para la aplicación de métodos de prueba, en el Apéndice O, se incluye la clasificación de métodos de prueba y su aplicación a los tipos de
conductores con aislamiento termoplástico permitidos por la norma de instalaciones eléctricas NOM-001-SEDE (véase tabla A1).
NMX-J-010-ANCE-2005
85/148
NMX-J-010-ANCE-2005
86/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
APÉNDICE C
(Informativo)
RESUMEN DE REQUISITOS
TABLA C1
(Véase 3.3)
THW o TW75
Tipo de THHN o
THW-2, THHW THWN o TWN75,
designación del TW T90 TWU TWU75
THW-LS, THWN-2
conductor Nylon
THHW-LS
Requisitos
THW o TW75
75 °C seco o THWN o THWN75
60 °C
mojado; THW-2 90 75 °C seco o 60 °C
lugares 90 °C 75 °C seco
Temperatura máxima °C seco o mojado; mojado; THWN-2 seco o
secos o seco o mojado
THHW 90 °C seco o mojado
mojados
90 °C seco o mojado
75 °C mojado
Tensión máxima 600 V
Número de
(1.1 - 1.2)
conductores
Material del conductor (4.1.1 - 4.1.4)
Designación del
(4.1.5.1 - Tabla 1)
conductor
Cableado del
(4.1.5.2, Tablas 1, 2 y 3)
conductor
Diámetro del
(4.1.6, Tablas 4 - 9)
conductor
Uniones (4.1.7)
Separador (4.1.8)
Aislamiento (4.2) PVC
Cubierta de Nylon Opcional requerido Opcional
Aislamiento general (4.2.1)
Identificación de
(4.2.3.2 y 4.2.3.3)
polaridad
Espesor de
(4.2.4, Tabla 10)
aislamiento
Propiedades físicas del
(4.2.5, Tabla 11)
aislamiento
Espesor de la cubierta
--- Tabla 13 ---
de nylon (4.3)
Reunido (4.4)
Resistencia del
(5.2)
conductor
Propiedades físicas del
(5.3.1)
conductor de aluminio
Conductores de
aluminio - Ciclos de
(5.3.2)
calentamiento alta
corriente
THW o TW75
Tipo de
THW-2, THHW THWN o TWN75, THHN o T90
designación del TW TWU TWU75
THW-LS, THWN-2 Nylon
conductor
THHW-LS
Requisitos
Resistencia de
aislamiento de corto
tiempo a (5.4, Tabla 23) --- (5.4, Tabla 23)
temperatura elevada
en agua
Resistencia de
aislamiento de larga (5.5, Tabla 23) --- (5.5, Tabla 23)
duración en agua
Resistencia de
aislamiento de larga
duración en aire
--- (5.6, Tabla 24) ---
para conductores
con clasificación
térmica de 90 °C
Capacitancia y
(5.7) --- (5.7)
permitividad relativa
Flexibilidad a
temperatura
(5.8)
ambiente después
del envejecido
Choque térmico (5.9)
Doblez en frío (5.10.1)
Impacto en frío
(5.10.2)
(opcional)
Deformación (5.11)
Flama vertical FV1 (5.12.1)
FT1 (opcional) (5.12.2)
VW-1 (opcional) (5.12.3)
Charola vertical
(5.12.4)
(opcional)
FT4 Charola vertical
(5.12.5)
(opcional)
ST1 Humos
(5.12.6)
limitados (opcional)
LS (baja emisión de
humos):
propagación de Requerido para
incendio emisión de THW-LS y THHW-
humo y emisión de --- LS ---
gas ácido (5.12.7)
halogenado, para
tipos marcados
“LS”
Propagación de
(5.12.7.3) ---
incendio
Resistencia a la
intemperie (5.13)
(opcional)
Resistencia al aceite
(5.14)
(opcional)
NMX-J-010-ANCE-2005
88/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
THW o TW75
Tipo de THWN o
THW-2, THHW THHN o
designación TW TWN75, TWU TWU75
THW-LS, T90 Nylon
del conductor THWN-2
THHW-LS
Requisitos
Resistencia a la
gasolina y al aceite (5.15)
(opcional)
Resistencia a la
--- (5.16)
abrasión
Resistencia al
--- (5.17)
aplastamiento
Resistencia al
--- (5.18)
impacto
Impresión con tinta
(5.19)
indeleble
Capa de color (5.20)
Prueba de chispa (5.22)
Aguante del
dieléctrico a la (5.23)
tensión en agua
Resistencia de
aislamiento en (5.24)
agua a 15 ºC
Continuidad
(5.25)
eléctrica
Marcado en el
(6.1)
producto
Marcado en el
(6.2)
empaque
Cable para bombas
(7)
sumergibles
Cable
multiconductor
Apéndice B
para uso en
México
NOTA - Como ayuda para la aplicación de métodos de prueba, en el Apéndice O, se incluye la clasificación de
métodos de prueba y su aplicación a los tipos de conductores con aislamiento termoplástico permitidos por la
norma de instalaciones eléctricas NOM-001-SEDE (véase tabla A1).
NMX-J-010-ANCE-2005
89/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
APÉNDICE D
(Informativo)
(En Canadá y Estados Unidos la información de este Apéndice es normativa)
ANSI UNS Aluminio Silicio Hierro Cobre Magnesio Zinc Boro Cada Total
8017 A98017 Remanente 0,10 0,55 a 0,8 0,10 a 0,20 0,01 a 0,05 0,05 0,04 0,03a 0,10
8030 A98030 Remanente 0,10 0,30 a 0,8 0,15 a 0,30 0,05 0,05 0,001 0,03 0,10
a 0,04
8076 A98076 Remanente 0,10 0,6 a 0,9 0,04 0,05 0,5 0,04 0,03 0,10
8130 A98130 Remanente 0,15b 0,40 a 1,0b 0,05 a 0,15 - 0,10 - 0,03 0,10
8176 A98176 Remanente 0,03-0,15 0,40 a 1,0 --- - 0,10 - 0,05c 0,15
8177 A98177 Remanente 0,10 0,25 a 0,45 0,04 0,04 a 0,12 0,05 0,04 0,03 0,10
a
0,003 litio máximo.
b
1.0 silicio y hierro máximo.
c
0.03 galio máximo.
NMX-J-010-ANCE-2005
90/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
APÉNDICE E
(Informativo)
(en Canadá y Estados Unidos la información de este Apéndice es normativa)
E1 GENERALIDADES
La cubierta de cobre debe estar metalúrgicamente unida al núcleo de aluminio; ocupando 10 % o más
del área de sección transversal del alambre y de cada alambre (hilo) del cable, y debe ser concéntrico
con el aluminio. El espesor del cobre no debe ser menor que 2,56 % del diámetro del alambre o
alambre (hilo) determinándose por evaluación con microscopio de una sección transversal pulida, de un
cable circular o alambre circular.
E2 DESIGNACIÓN Y CABLEADO
Los conductores deben ser de la misma área de sección transversal y reunido para conductor de
aluminio sólido o cableado concéntrico, indicados en la tabla 1. El número de alambres en los
conductores debe estar de acuerdo con la tabla 2.
La resistencia a corriente directa del conductor de aluminio recubierto de cobre no debe ser mayor que
la especificada para conductores de aluminio en las tablas 14 y 15, según aplique.
E4 PROPIEDADES FÍSICAS
El esfuerzo por tensión de un conductor terminado de aluminio recubierto de cobre, probado como
unidad o de los alambres (hilos) de un cables terminado de aluminio recubierto de cobre y de un
alambre de aluminio recubierto de cobre no debe exceder 138 MN/m2 cuando los especímenes se
prueban a la velocidad máxima de separación de 300 mm/min. El alargamiento de los mismos
especímenes no debe ser menor que 15 %. Las marcas para la prueba de alargamiento y esfuerzo por
tensión deben estar distanciadas 250 mm.
E5 REQUISITOS DE MARCADO
E5.1 Además del marcado requerido en 6.1 y 6.2, los conductores de aluminio recubiertos de
cobre deben marcarse “AL (CU-CLAD)”, “ALUM (COPPER-CLAD)”, “CU-CLAD AL”, o “COPPER-CLAD
ALUM” siempre que la designación del conductor aparezca sobre el alambre, cable o marcado del
empaque.
NMX-J-010-ANCE-2005
91/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
a) “Aluminio recubierto de cobre debe utilizarse solamente con equipo marcado para
indicar que es para uso con conductores de aluminio. Terminar el aluminio con
recubrimiento de cobre con conetadores de compresión marcados para uso con
conductores de cobre y aluminio”
b) Para alambre de aluminio recubierto de cobre 3,31 mm2 - 5,26 mm2 (12 AWG - 10
AWG): “Puede utilizarse con tornillos de unión de alambres y en placas de
compresión y mecanismos de conexión del tipo resorte que son aceptables para
utilizarse con conductores de cobre”.
“Cuando el contacto físico entre cualquier combinación de conductores de aluminio
recubierto de cobre, cobre y aluminio ocurre en un conectador, el conectador debe
de un tipo marcado para tal uso combinado y la conexión debe limitarse solamente
para lugares secos”.
NMX-J-010-ANCE-2005
92/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
APÉNDICE F
(Informativo)
DESIGNACIONES MÉTRICAS
(Véase 4.1.5.1)
NOTA- Este Apéndice no es una parte obligatoria de esta Norma pero se escribe en idioma obligatorio para
acomodar su adopción por cualquiera que lo desee hacer.
F.1 No se reconocen las designaciones métricas para productos de alambre y cable en la NOM-
001-SEDE; o en Canadá por la parte I del Código Eléctrico Canadiense, pero pueden emplearse en
jurisdicciones que requieran conductores de designaciones métricas. Las tablas F-1 y F-2 se basan en
las publicaciones IEC 60228 y 60228A.
F.2 Los valores de la resistencia a la corriente directa de los conductores no deben ser mayores
que los indicados en la tabla F-3, excepto que se permite una tolerancia de más 2 % en el caso de un
ensamble de un cable multiconductor cableado.
F.4 El espesor del aislamiento y de las cubiertas, y otros requisitos relacionados deben ser los
mismos que aquéllos que corresponden al AWG o kcmil más cercano a la designación métrica del
conductor (mm²) como se muestra en la tabla F-5.
Área del
Masa aproximada
conductor Diámetro
Nominal mm Aluminio Cobre
mm2
kg/km kg/km
0,50 0,80 --- 4,5
0,75 0,97 --- 6,6
1 1,13 --- 9,0
1,5 1,38 4,0 13,3
2,5 1,77 6,7 21,9
4 2,24 10,6 35,0
6 2,74 15,9 52,4
10 3,56 26,9 88,5
16 4,48 42,2 140
25 5,64 66,2 222
35 6,64 91,8 308
50 7,72 124 416
70 9,28 180 601
95 10,93 249 834
120 12,29 315 1 055
150 13,62 387 1 295
185 15,12 485 ---
240 17,33 638 ---
300 19,41 800 ---
NMX-J-010-ANCE-2005
93/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
TABLA F2.- Conductores con cableado concéntrico de cobre clase 2
(Véase F.1)
5 1,064
6 1,059
7 1,055
8 1,050
9 1,046
10 1,042
11 1,037
12 1,033
13 1,029
14 1,025
15 1,020
16 1,016
17 1,012
18 1,008
19 1,004
20 1,000
21 0,996
22 0,992
23 0,988
24 0,984
25 0,980
26 0,977
27 0,973
28 0,969
29 0,965
30 0,962
APÉNDICE G
(Informativo)
APÉNDICE H
(Informativo)
D
IR50°C = K15,6°C x 2,02 x 10 − 4 x log10
TW d
D
IR75°C = K15,6°C x 2,02 x 10 − 4 x log10
THW d
D
IR75°C = K15,6°C x 5,30 x 10 − 5 x log10
THWN d
D
IR90°C = K15,6°C x 2,02 x 10 − 4 x log10
THWN − 2 d
D
IR90°C = K15,6°C x 2,02 x 10 − 4 x log10
THW − 2 d
en donde:
D
IR50°C = K15,6°C x 6,63 x 10 − 4 x log10
TW d
D
IR75°C = K15,6°C x 6,63 x 10 − 4 x log10
THW d
D
IR75°C = K15,6°C x 1,74 x 10 − 4 x log10
THWN d
D
IR90°C = K15,6°C x 1,74 x 10 − 4 x log10
THWN − 2 d
D
IR90°C = K15,6°C x 1,74 x 10 − 4 x log10
THW − 2 d
en donde:
H3 Por ejemplo, la resistencia de aislamiento de un cable Tipo TW, designación 8 AWG con
cableado Clase B de ASTM y un espesor promedio del aislamiento de 1,27 mm debe calcularse de la
siguiente manera, en términos de unidades diferentes al Sistema Internacional:
IR50 °C = 0,076 MΩ basado en un conductor de 1 000 ft. Este valor se redondea a 0,075
MΩ basado en un conductor de 1 000 ft, y será el requerido para una resistencia de
aislamiento a 50 °C.
NMX-J-010-ANCE-2005
99/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
APÉNDICE J
(Informativo)
FÓRMULAS PARA CALCULAR LA RESISTENCIA DE AISLAMIENTO DEL TIPO THHN QUE TENGA
ESPESORES DIFERENTES DE LOS DE LA TABLA 10
(Véase 5.5.1.3)
D
IR = K 15,6° C x 3,94x 10 -4 x log 10
97° C d
THHN
en donde:
D
IR
97 ° C
= K 15,6° C x 1,20x 10 -4 x log 10
d
THHN
en donde:
APÉNDICE K
(Informativo)
K1 GENERALIDADES
Se permite que los productos diseñados para el uso en aplicaciones nacionales específicas lleven el
siguiente marcado alternativo de aquéllas especificadas en 6 de esta norma.
K2 MARCADO EN EL CONDUCTOR
K3 MARCADO EN EL EMPAQUE
For Wiring Only Between Equipment Solamente para alambrado entre los Uniquement pour le cáblage entre les
Located at Water Well Heads and equipos localizados a las cabezas de appareils situés á la téte des puits
Motors of Installed Deep-Well pozos y los motores de bombas d´eau et les moteurs des pompes
Submersible Water Pumps. sumergibles instaladas. immergées pour puits profonds
installées.
NMX-J-010-ANCE-2005
101/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
APÉNDICE M
(Informativo)
El contenido de este Apéndice incluye los requisitos y métodos aplicables en Canadá y Estados Unidos.
M.1 Párrafos e incisos que no se indican en el contenido de esta norma debido a que
corresponden a requisitos aplicables en Canadá y Estados Unidos.
1 ALCANCE
1.1 Esta Norma especifica los requisitos para los alambres y cables monoconductores con
aislamiento termoplástico para 600 V, para utilizarse de acuerdo con lo siguiente:
1.3 Para México esta norma especifica en el Apéndice B los requisitos para los cables
multiconductores con aislamiento y cubierta termoplásticos para 600 V.
En Canadá y Estados Unidos, los requisitos para los cables multiconductores con aislamiento y cubierta
termoplásticos hasta 600 V, están cubiertos por otras normas.
1.4 Los productos cubiertos en esta norma pueden tener aplicaciones no descritas en los
códigos eléctricos indicados en 1.1.
4 CONSTRUCCIÓN
En los Estados Unidos aplica lo siguiente: Deben aplicarse los requisitos del Apéndice E para alambres o
alambres individuales componentes de cable antes de cablearse.
Cada alambre estañado debe cumplir los requisitos de la Norma NMX-J-008-ANCE. Se permite una
sobre capa de estaño en los alambres de cobre cableados con una capa de estaño o aleación de plomo
de 2,08 mm² (14 AWG), 3,31 mm² (12 AWG), y 5,26 mm² (10 AWG).
NOTA- En México, no existe norma mexicana que cubra los requisitos para conductores de cobre recubiertos que
son aislados con PVC (los tipos cubiertos en el apéndice A), en tanto no exista norma correspondiente, se
recomienda el uso de la norma ASTM B 189 para conductores de cobre cubiertos con plomo.
4.1.5.1 Designaciones
NOTA- Las designaciones de los conductores IEC no se reconocen en el CEC, NEC o Norma Oficial Mexicana de
Instalaciones Eléctricas; sin embargo, pueden requerirse para alambres y cables diseñados para usarse fuera de
estos códigos. Como una guía para los usuarios de esta norma, se da información sobre conductores IEC en el
apéndice F.
4.1.5.2.1 Generalidades
El número mínimo de alambres en un conductor cableado debe estar de acuerdo con lo indicado en la
tabla 2.
No deben usarse alambres de cobre menores de 0,0127 mm² (36 AWG) y alambres de aluminio
menores de 0,324 mm² (22 AWG).
Un conductor con cableado compacto no debe ser segmentado.
4.1.6.2 En Estados Unidos aplica lo siguiente: Los conductores de cobre con cableado compacto y en
haz o unidireccional con diámetro inferior que el requerido (0,98 x nominal en la tabla 6) para
conductores con cableado compacto deben marcarse de acuerdo con lo indicado en 6.1.6.
4.1.8 Separador
Se permite un separador de material adecuado entre el conductor y el aislamiento. El separador debe ser
de color que contraste con el color del conductor, excepto que no debe ser transparente o verde. Se
permite un separador de color blanco sobre los conductores de aluminio. El separador y los otros
componentes del alambre o cable deben ser de materiales compatibles entre ellos.
No deben considerarse cables los monoconductores cableados dentro de ensambles (dirección y paso
de cableado no especificados) que cumplen con los requisitos de esta norma y estos conductores no
deben incluir cubiertas generales. Es aceptable una cinta o envoltura abierta, diseñada sólo para
mantener el ensamble unido. Se permite que tales ensambles incluyan otros alambres o cables
monoconductores no cubiertos en esta norma. Un ensamble no debe tener un conductor de aluminio
desnudo o cubierto, pero puede incluirse un conductor de cobre desnudo - designación no especificada -
que esté recubierto con estaño u otro metal.
NMX-J-010-ANCE-2005
103/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
5 REQUISITOS DE PRUEBA
Todos los conductores de aluminio deben tener un alargamiento mínimo del 10 %. Los alambres (hilos)
removidos de un cable terminado deben tener un esfuerzo de tensión de 98 MPa – 159 MPa. El
esfuerzo de tensión de los otros conductores debe ser de 103 MPa – 152 MPa (véase 8.3.1).
El cumplimiento con los requisitos anteriores para los cables debe determinarse ya sea en alambres
tomados antes de cablearse, alambres tomados de un cable o el cable completo, a opción del
fabricante.
Los resultados de las pruebas realizadas de acuerdo con 8.3.2 deben considerarse aceptables si al
menos 24 termopares (26 termopares si se rechaza un porta pieza de prueba antes de que se
completen 51 ciclos) miden menos de 175 °C, con cada perfil de temperatura exhibiendo una
estabilidad térmica máxima de 10 °C sobre el promedio de todas las mediciones.
Para un alambre o cable terminado que requiera marcarse FV2 (VW-1), debe probarse en designación
2,08 mm2 (14 AWG) de cobre o 3,31 mm2 (12 AWG) de aluminio y debe cumplir también los requisitos
de la prueba de flama horizontal descrita en 5.12.3.2 y debe considerarse que no es capaz de conducir
la flama a lo largo de su longitud o en su vecindad probándose de acuerdo con 8.12.3.1. Si cualquier
espécimen muestra más del 25 % de la bandera del indicador quemado o carbonizado (debe ignorarse el
hollín que pueda quitarse con una tela o los dedos y el área café abrasada) después de cualquiera de las
cinco aplicaciones de flama, el alambre o cable debe considerarse capaz de conducir la flama a lo largo
de su longitud. Si cualquier espécimen emite partículas ardiendo o incandescentes o gotas encendidas
en cualquier momento que enciendan el algodón en el quemador, cuña, o piso de la cámara (debe
ignorarse el carbonizado sin flama del algodón), se considera que el alambre o cable es capaz de
conducir la flama a los materiales combustibles en su vecindad. Si cualquier espécimen continúa
ardiendo por un tiempo mayor de 60 s después de cualquier aplicación de la flama de gas, se considera
que el alambre o cable es capaz de conducir la flama a los materiales combustibles en su vecindad.
Para ser marcado SR, el aislamiento de un monoconductor sin cubierta exterior designado para uso en
humedad, la cubierta exterior de un cable multiconductor, así como el aislamiento y la cubierta de nylon
de los conductores con cubierta de nylon de un alambre completo o de un cable multiconductor, debe
retener cuando menos el 80 % de los valores de esfuerzo de tensión y alargamiento de las muestras sin
acondicionar, después de acondicionarse por 720 h en arco de xenón o de carbón de acuerdo con 8.13.
6 MARCADO
Los conductores de aluminio deben marcarse “AL” o “ALUM”. El marcado adicional “ACM” es opcional.
En Estados Unidos aplica lo siguiente: Los conductores compactos de cobre deben marcarse “Cobre
Compacto” (Compact copper), “Cu Compacto” (Compact Cu) o “Cmpct Cu”, seguido de la designación
del conductor.
6.1.9.2.4 En Canadá no está reconocido el marcado “CT” por el Código Eléctrico Canadiense, Parte I.
Cada empaque de alambre o cable debe etiquetarse o marcarse legiblemente para indicar lo siguiente:
g) Tensión nominal;
h) La máxima temperatura de operación en seco y húmedo asignada al aislamiento es
opcional.
NMX-J-010-ANCE-2005
105/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
7.2.1 Conductores
Los conductores de circuito deben ser alambres o cables de cobre suave de 2,08 mm² a 33,6 mm² (14
AWG a 2 AWG), o cable de cobre suave de 42,4 mm² a 253 mm² (1 AWG a 500 kcmil). El conductor
aislado opcional de puesta a tierra del equipo, debe ser de la misma construcción del conductor de
circuito, de una designación que no sea menor de la que se indica en la tabla 28, excepto que se
permite usar un conductor de puesta a tierra de cobre con conductores de circuito de aluminio, como se
describe en la tabla 28. Se permite usar un conductor de puesta a tierra de aluminio con conductores de
circuito de cobre, como se describe en la tabla 29. Todos los conductores deben cumplir con 4.1 de
esta norma.
El cable para bombas sumergibles debe marcarse exteriormente de manera visible, legible y permanente
para indicar lo siguiente:
El marcado anterior debe aplicarse con tinta impresa en la superficie, en alto o bajorrelieve a intervalos
no mayores de 0,6 m. Los marcados en bajorrelieve deben ser tales que se mantenga el espesor mínimo
especificado de la cubierta o aislamiento.
Para productos diseñados para aplicaciones nacionales específicas, es opcional el uso de marcado
alternativo a aquéllos requeridos en esta sección de acuerdo al apéndice K.
Cada bobina o carrete empacado de ensamble cableado o paralelo, y de cables con cubierta, debe
etiquetarse o marcarse legiblemente indicando lo siguiente:
g) El marcado de baja temperatura asignada de acuerdo con 6.1.8 para los cables
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
Se permite aplicar los marcados alternativos, como los descritos en el apéndice K, a los requeridos en
esta sección para productos diseñados para las aplicaciones nacionales específicas.
M.2 Métodos de prueba para requisitos opcionales o requisitos aplicables para Canadá y Estados
Unidos
8 MÉTODOS DE PRUEBA
8.3.2.1 Alambre
Treinta y una muestras de alambre aislado de 3,31 mm2 (12 AWG), con longitud de 610 mm – 685 mm
cada una y fabricadas del material del conductor de aluminio, deben asegurarse a una pieza de prueba
como la indicada en las figuras 1 y 2, consistente en 15 guías de prueba (terminales de receptáculos
dobles) y teniendo las características siguientes:
c) La otra base terminal (lado neutro) debe ser igual a la descrita en el inciso (a) pero
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
además debe tener un plato inmerso en estaño con un espesor de estaño menor que
0,003 mm;
d) Los dos tornillos de cabeza de conexión con tamaño No. 8-32 utilizados en la
terminal blanca de la base, deben tener una capa de zinc con espesor mínimo de
0,003 mm y deben tener una capa de conversión de cromo;
e) Los otros dos tornillos de cabeza de conexión tamaño No. 8-32 en el lado amarillo
(línea) del soporte, deben tener una capa de zinc con espesor mínimo de 0,003 mm
y acabado de latón; y
f) Los tornillos deben correr libremente cuando se aplica una fuerza de torsión con el
dedo hasta que la cabeza del tornillo se acopla con el alambre.
El alambre debe conectarse para formar ¾ de vuelta bajo la cabeza del tornillo como se especifica en
CSA C22.2 No. 48 o UL 1567. Los tornillos de las terminales deben apretarse a 0,68 N·m y sostenerse
por 30 s. Las guías deben conectarse juntas a los tornillos de las terminales A y B por medio de un
tramo de alambre de aleación del material del conductor (ACM) de 610 mm – 685 mm. Los tornillos de
las terminales C y D de cada guía deben conectarse por un tramo de alambre ACM de 610 mm –
685 mm. Un termopar (tipo J No. 30 AWG de hierro constantan) debe cementarse o soldarse según la
figura 2, fijarse al punto medio (en la oreja de corte) de cada base terminal entre los tornillos. Estas
guías entonces deben conectarse a una alimentación de corriente constante de 40 A, 60 Hz y
someterse a 500 ciclos de operación, con cada ciclo consistente en 3,5 h de ENCENDIDO y 0,5 h de
APAGADO. Debe tenerse cuidado para no perturbar los alambres conectados después de aplicar la
fuerza de torsión.
8.3.2.3 Cuando una temperatura excede 175 °C (medido por 1 termopar) dentro de los primeros 50
ciclos de prueba, el resultado no debe contarse en el valor del desempeño general. El dispositivo debe
quitarse y reemplazarse por dos nuevas guías de prueba. Éstas deben insertarse en el circuito de tal
forma que no se alteren las conexiones del alambre o las otras guías de prueba. Los resultados deben
considerarse aceptables si las temperaturas medidas por los 26 termopares son menores de 175 °C con
cada perfil del termopar exhibiendo estabilidad térmica como se describe en 5.3.2.
El cumplimiento debe determinarse de acuerdo con 8.5, excepto que la temperatura del agua debe ser
la misma que la temperatura asignada al aislamiento.
Cualquier rollo que muestre un gran porcentaje de disminución de la resistencia de aislamiento durante
el período extendido de tiempo en el horno, puede probarse por períodos adicionales de una semana en
el horno y juzgado con base en los resultados para cada período continuo de 3 semanas durante las
últimas 12 semanas en el horno, tomando en consideración que la resistencia de aislamiento final no
debe ser menor que la especificada en la tabla 24.
NOTA - La "madera de abeto de 2 x 4" es una madera de calidad de construcción típica con dimensiones
aproximadas de 40 mm x 90 mm
8.10.2.2 La energía del impacto debe proporcionarse por una masa de 1,36 kg en la forma de un
cilindro de acero recto que tenga un diámetro de 25 mm y una cara de impacto plana que este
perpendicular al eje longitudinal de la masa y con los bordes redondeados.
8.10.2.4 Los especímenes y yunques de madera deben enfriarse por lo menos 4 h en una cámara
refrigerante mantenida a una temperatura de -40 °C ± 1 °C. La masa de impacto y el resto del aparato
de prueba deben estar en equilibrio térmico con el aire circundante en el cuarto de prueba a una
temperatura de 24 °C ± 8 °C.
8.10.2.5 A la conclusión de por lo menos 4 h de enfriamiento, uno de los yunques de madera debe
sacarse de la cámara refrigerante y debe asegurarse a un piso de concreto, el armazón del edificio, u
otro apoyo sólido que no absorba el impacto. La masa de impacto debe soportarse con su cara más baja
horizontal. Una línea vertical a través de los centros de gravedad de la masa de impacto y el yunque
estacionario debe coincidir con una línea vertical a través del centro dimensional de la cara más baja de
la masa de impacto y el centro dimensional de la cara superior del yunque estacionario. Un juego de
barras u otras guías verticales deben contener la masa de impacto y mantener su cara más baja
horizontal mientras la masa está cayendo y después de que ha golpeado el alambre o cable. Las barras
u otras guías no deben interferir con la caída libre de la masa de impacto.
Debe proporcionarse un medio en la parte superior de las guías para liberar la masa de impacto para que
caiga libremente de cualquier altura escogida y golpear el alambre o cable. También debe proporcionarse
un medio para impedir que la masa golpee al alambre o cable más de una vez durante cada caída.
NMX-J-010-ANCE-2005
109/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
8.10.2.6 Uno de los especímenes de prueba del alambre o cable debe retirarse de la cámara de
enfriamiento y debe probarse como sigue sin retraso y dentro de los próximos 15 s de haberse extraído
de la cámara. Deben usarse guantes aislantes por la persona que realiza la prueba. Debe tomarse y
registrarse el tiempo en segundos entre la remoción del espécimen de la cámara y el impacto. La masa
de impacto debe asegurar varios diámetros del espécimen (varias veces la longitud del eje menor en el
caso de un cable plano) sobre el yunque y el espécimen debe colocarse y dejarse en el yunque frío con
el eje longitudinal del espécimen horizontal, perpendicular al eje longitudinal del yunque, y en el plano
vertical que contiene las líneas verticales coincidentes mencionadas en 8.10.2.5. En el caso de un cable
plano, el espécimen debe estar plano en el yunque. La posición de la masa de impacto debe ajustarse
para poner la cara más baja de la masa a 900 mm sobre la superficie superior del espécimen. La masa
de impacto debe liberarse de esta altura, caer libremente en las guías y golpear al espécimen una vez, y
debe entonces levantarse inmediatamente y asegurarse a 900 mm de altura. Después de calentamiento
en aire continuo a una temperatura de 24 °C ± 8 °C por 24 h, el espécimen debe examinarse para
determinar si existen fracturas, rupturas, y daño similar en cada uno de sus componentes no metálicos
como el aislamiento, cubierta, etc., Las evaluaciones deben hacerse sin cualquier ayuda otra que las
lentes correctivas normales del examinador, si existen.
NOTA- Cuando la cámara de enfriamiento está provista con un poste rígido que tiene una base sólida, los
especímenes pueden impactarse dentro de la cámara.
8.10.2.7 Cada uno de los nueve especímenes remanentes debe probarse en sucesión como se
describe anteriormente para un total de diez golpes. El alambre o el cable no es aceptable si más de dos
de los diez especímenes muestran alguna fractura, ruptura, o daño similar.
El cumplimiento debe determinarse con el aparato y el método especificado en 8.12.6.1. Sin aplicar la
medición de humos.
8.12.6.1.1 Aparatos
a) Fuente de ignición;
b) Campana de colección y conducto de la descarga;
c) Instrumentos para medir la velocidad;
d) Instrumentos para medir los humos;
e) Sistema de adquisición de datos.
La cámara donde se prueban los cables debe ser como se muestra en la figura 5. Pueden usarse otras
cámaras si muestran que proporcionan resultados equivalentes y si son de un tamaño [tal como 2,4 m3
o de 3 m3] tal que el volumen interior de la cámara, exclusivo de la campana piramidal, no es menor que
14,5 m³ o mayor que 36 m³, el área del piso no menor que 6 m² o mayor que 9 m², y el movimiento
máximo del aire dentro de la cámara cumple con 8.12.6.1.3.
NMX-J-010-ANCE-2005
110/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
Las paredes de la estructura deben ser de concreto con una densidad de 1 698 kg/m³ y una
conductividad térmica k a 21,1 °C de 0,055 W/(m⋅K), con la superficie interior pintada de negro. Las
paredes deben tener ventana(s) como se muestra en la figura 5 para la observación de la prueba de
flama. Pueden seleccionarse materiales de construcción alternativos para las paredes de la estructura si
se cumplen las dos condiciones siguientes:
La cámara debe tener una puerta de acceso de acero. La puerta debe estar provista con una ventana de
vidrio alambrado y debe localizarse como se muestra en la figura 5. La puerta y la campana deben tener
una conductividad térmica total igual a la de las paredes. Pueden usarse materiales de construcción
alternativos si se obtiene la conductividad térmica equivalente.
Una campana de acero de pirámide trunca y una caja de colección, cada una formada como se muestra
en la figura 5, deben localizarse sobre las paredes de la cámara. Debe usarse un compuesto inorgánico
compresible como un empaque entre la campana y las paredes.
El conducto de descarga conectado al plenum en la campana debe ser un tubo de acero de 406 mm de
diámetro interior instalado horizontalmente como se muestra en la figura 5.
El deflector mostrado en la figura 5 debe construirse de una lámina de acero de 3,2 mm de espesor
suspendida horizontalmente por cadenas atadas a cada esquina del deflector sobre el centro de la
charola y conectada a la campana recolectora. El deflector se suspende a 2,95 m sobre el piso.
El eje de la sonda debe localizarse en la línea central del conducto a un mínimo de 4 m debajo de la
última vuelta en el conducto para asegurar una velocidad casi uniforme de flujo a través de la sección
transversal del conducto. La sonda puede colocarse en otro lugar si se muestra que se ontienen
resultados equivalentes. Las conexiones de presión deben conectarse a un transductor de presión que
tenga una resolución mínima de 0,025 Pa.
La temperatura del gas de la descarga debe medirse aproximadamente a 152 mm por encima de la
sonda en la línea central del conducto usando un termopar tipo K de 0,08 mm² (28 AWG) que tenga
una cubierta de inconel.
El movimiento máximo de aire dentro de la cámara, con sólo las aperturas de entrada y de descarga
abiertas, el ventilador de la descarga encendido (si es aplicable), y el quemador apagado, no debe
exceder de 1 m/s, medido en cada una de las áreas siguientes por medio de un tipo de anemómetro de
veleta:
8.12.6.1.4 Charola
Una charola tipo escalera de acero que esté limpia y libre de residuos y rebabas debe montarse
firmemente en una posición vertical. La charola debe ser de 300 mm de ancho por 76 mm de
profundidad por 2 400 mm de largo y debe tener travesaños como sigue:
8.12.6.1.5 Quemador
La flama de prueba debe proporcionarse por medio de un quemador* de gas propano tipo cinta o listón.
La superficie que produce la flama (cara) del quemador debe consistir esencialmente de una placa de
metal plana de 341 mm de largo y 30 mm de ancho. La placa debe tener un arreglo de 242 barrenos en
ella. Los barrenos deben ser de 1,35 mm de diámetro y deben estar centrados a 3,2 mm en tres filas
alternadas de 81, 80, y 81 barrenos cada una para formar un arreglo que mida 257 mm por 5 mm. El
arreglo de barrenos debe centrarse en la placa (Ver la figura 6).
NOTA- Informativa: * Un quemador (catálogo No. 10L 11-55) y mezclador venturi (catálogo No. 14-18) que
facilita el cumplimiento con los requisitos de 8.12.6.1.5 y 8.12.6.2.5 está disponible de la American Gas Furmace
Company, Spring Street, Elizabeth, NJ 07201.
El quemador debe montarse en una posición detrás de la charola vertical que contiene los cables, con la
superficie productora de la flama (cara) del quemador vertical y su dimensión larga horizontal. La
dimensión de 257 mm del arreglo de barrenos debe espaciarse 76 mm de los cables en la charola y
debe centrarse a la mitad de la trayectoria entre las barras laterales de la charola. El punto central de la
cara del quemador debe colocarse a 457 mm sobre el extremo del fondo de la charola y los cables, y a
la mitad de la distancia entre dos escalones de la charola.
8.12.6.1.6 Flujómetros
Un flujómetro debe insertarse en cada una de las líneas de propano y de aire que alimentan al quemador
para medir la proporción del flujo de estos gases durante la prueba.
El flujómetro del propano debe ser capaz de medir una proporción de flujo de 2,3 x 10-4 m³/s, y el
flujómetro del aire 13,3 x 10-4 m³/s. Las mediciones deben tener una exactitud de 3 %. Puede usarse un
controlador de flujo de masa con un registrador.
8.12.6.1.7 Aire
El aire suministrado al quemador debe ser aire comprimido, embotellado o proporcionado a través de un
sistema de aire comprimido. Deben filtrarse los contaminantes del suministro de aire.
8.12.6.1.8 Propano
El gas proporcionado al quemador debe ser propano grado CP (99 % puro) que tenga un poder calorífico
nominal de 93,0 MJ/m³.
NMX-J-010-ANCE-2005
112/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
El flujo del propano debe ser de 220 cm³/s ± 8 cm³/s cuando se corrige a la temperatura y presión
normales (20 °C, 101 kPa).
El flujo de aire debe ser de 1 280 cm³/s ± 80 cm³/s cuando se corrige a la temperatura y presión
normales.
El sistema fotométrico debe consistir de una fuente de luz y celda fotoeléctrica montado en una sección
horizontal del conducto de descarga a un punto en el cual el sistema está precedido por una carrera
recta del conducto que por lo menos tiene doce veces el diámetros del conducto o 4,88 m de largo,
para asegurar una velocidad casi uniforme del flujo a través de la sección transversal del conducto. El
sistema fotométrico puede colocarse en otro lugar si se muestra que se proporcionan resultados
equivalentes. El rayo de luz debe dirigirse horizontalmente a lo largo del diámetro del conducto. Una
celda fotoeléctrica cuya salida es directamente proporcional a la cantidad de luz recibida debe montarse
sobre la fuente de luz y debe conectarse a un dispositivo grabador que tiene una exactitud dentro de ±
1 % de la escala total para indicar cambios en la atenuación de la luz incidente que es el resultado del
paso del humo (particularmente materia) y otros afluentes. La distancia entre la lente de la fuente de luz
y la lente de la fotocelda debe ser de 914 mm ± 51 mm. El rayo de luz cilíndrico debe atravesar las
aperturas redondas de 76 mm de diámetro en la parte superior y fondo del conducto de 406 mm, con el
rayo de luz resultante centrado en la fotocelda.
Debe usarse un sistema digital de adquisición de datos para colectar y registrar las mediciones de los
humos y la presión. La velocidad y capacidad del sistema de datos debe producir la colección de datos
cada 5 s.
Antes de iniciar cada comprobación diaria, debe verificarse la linealidad del sistema fotométrico
interrumpiendo el rayo de luz con múltiples filtros calibrados de densidad neutra para cubrir el valor
nominal del instrumento registrador. Los valores de transmitancia medidos por el fotómetro, usando los
filtros de densidad neutra, deben estar dentro de ± 3 % del valor calibrado para cada filtro.
Deben probarse dos juegos de especímenes de cada construcción del cable [Ver 5.12.6.2 (d) referente a
la prueba de un tercer juego]. Cada juego debe consistir de múltiples longitudes de 2,44 m de cable
terminado.
Las longitudes del espécimen de cable deben atarse en una sola capa en la charola por medio de un
alambre de cobre o de acero no mayor de 2,08 mm² (14 AWG) a sus extremos superiores e inferiores y
a otros dos puntos igualmente espaciados a lo largo de sus longitudes, con cada cable vertical. Tantas
muestras deben ser instaladas en la charola como encajen, separadas medio diámetro del cable,
llenando el centro del ancho de la charola en 150 mm. El número de especímenes a probarse debe
determinarse como:
N = (102/Dmm) + 0,33
NMX-J-010-ANCE-2005
113/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
en donde:
Para un cable plano, el diámetro del cable debe ser un diámetro equivalente calculado como:
D= 1,1284 x (TW)1/2
en donde:
8.12.6.1.13.2 Acondicionamiento
Antes de que se inicie la prueba, los especímenes de prueba deben acondicionarse por lo menos 3 h en
aire cuya temperatura es de 23 °C ± 5 °C. La cámara de prueba debe estar seca.
Al inicio de la prueba, los cables, aparatos, y el aire en el área de prueba deben estar en equilibrio
térmico con una temperatura entre sí de por lo menos 5 °C.
Debe establecerse una proporción del flujo nominal de descarga de 0,65 m³/s ± 0,05 m³/s en el
conducto.
8.12.6.1.14.2 Procedimiento
La charola preparada debe colocarse verticalmente dentro de la cámara, con el frente de la charola
abierto de frente a la cámara. La charola debe asegurarse firmemente en su posición.
Debe encenderse el quemador y el flujo de gas debe ajustarse a los valores indicados en 8.12.6.1.9. El
quemador debe colocarse detrás de la charola y a 75 mm ± 5 mm de la superficie del cable más
cercano.
La flama del quemador debe incidir en los especímenes por un periodo continuo de 20 min.
Al final de la aplicación de 20 min, la flama del quemador debe apagarse y debe permitirse que se
apague el fuego en el cable (si existe).
Debe anotarse y registrase la altura de la flama durante los 20 min de prueba así como el tiempo en
segundos que los cables continúan ardiendo después de la remoción de la flama del quemador.
La altura máxima del daño en los cables debe determinarse midiendo las ampollas, carbonización y otro
daño desde el fondo de la charola vertical pero ignorando el hollín que pueda quitarse con una tela
después de que los cables y charola se han dejado enfriar a la temperatura ambiente.
El límite de carbonización debe determinarse presionando con un objeto afilado varios puntos en las
superficies del cable. Cuando una superficie del cable (cubierta exterior, si existe) cambia de resilente a
quebradizo (desmoronamiento), el límite de carbonización ha sido determinado. La distorsión de la
superficie exterior del cable, tales como ampollas o derretimiento inmediatamente sobre la
carbonización, debe incluirse en la medición del daño.
La cantidad de emisión de humos (CEH) debe calcularse usando la densidad óptica por longitud de la
trayectoria lineal en el conducto y la proporción volumétrica del flujo. Debe usarse la ecuación siguiente
para determinar la CEH:
(DO x ϕ v )
CEH =
0,4064
en donde:
8.12.6.1.16 Informe
8.12.6.2 Propagación del fuego en charola vertical y emisión de humos alternativa (FT4/IEEE 1202)
(ST1)
8.12.6.2.1 Aparatos
a) Fuente de ignición;
b) Campana de colección y conducto de descarga;
c) Instrumentos para medir la velocidad;
d) Instrumentos para medir el humo;
e) Sistema de adquisición de datos.
NMX-J-010-ANCE-2005
115/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
La cámara de prueba del cable debe localizarse en un edificio de pruebas que tenga aberturas para la
descarga de los productos de combustión y que también tenga provisiones para la entrada de aire
fresco.
La cámara en donde se prueban los cables debe ser como se muestra en la figura 5. Pueden usarse
otras cámaras si se demuestra que éstas proporcionan resultados equivalentes y son de un tamaño de
2,4 m³ o 3 m³, con un volumen interno, excluyendo la campana piramidal, no menor de 14,5 m³ o
mayor que 36 m³, el área del piso no debe ser menor que 6 m² o mayor que 9 m², y el movimiento
máximo del aire dentro de la cámara cumpla con 8.12.6.1.3.
Las paredes de la estructura deben ser de concreto con una densidad de 1 698 kg/m³ y una
conductividad térmica k a 21,1 °C de 0,055 W/(m·K), con la superficie interior pintada de negro. Las
paredes deben tener ventana(s) como se muestra en la figura 5 para la observación de la prueba de
fuego. Pueden seleccionarse materiales de construcción alternativos para las paredes de la estructura si
se cumplen las dos condiciones siguientes:
La cámara debe tener una puerta de acceso de acero. La puerta debe estar provista con una ventana de
vidrio alambrado y debe localizarse como se muestra en la figura 5. La puerta debe tener una
conductividad térmica total igual a la de las paredes. Pueden usarse materiales de construcción
alternativos si la conductividad térmica equivalente se obtiene.
Una campana de acero de pirámide trunca y una caja de colección, cada una formada como se muestra
en la figura 5, debe localizarse sobre las paredes de la cámara. Debe usarse un material inorgánico
comprimido como empaque entre la campana y las paredes.
El eje de la sonda debe localizarse en la línea central del conducto a un mínimo de 4 m debajo de la
última vuelta en el conducto para asegurar una velocidad casi uniforme de flujo a través de la sección
transversal del conducto. La sonda puede colocarse en otro lugar si se muestra que se proporcionan
resultados equivalentes. Las conexiones de presión deben conectarse a un transductor de presión con
una resolución mínima de 0,025 Pa.
La temperatura del gas de la descarga debe medirse aproximadamente a 152 mm por arriba de la sonda
en la línea central del conducto usando un termopar Tipo K de 0,08 mm² (28 AWG) que tenga una
cubierta de inconel.
NMX-J-010-ANCE-2005
116/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
El movimiento máximo del aire en las entradas del piso de la cámara, con el ventilador de descarga
encendido, no debe exceder de 1 m/s.
El movimiento máximo del aire dentro de la cámara, con sólo las aperturas de entrada y de la descarga
abiertas, el ventilador encendido de la descarga (si aplica), y el quemador apagado, no debe exceder de
1 m/s, medido en cada una de las áreas siguientes por medio de un anemómetro tipo veleta:
8.12.6.2.4 Charola
Debe usarse una charola de acero tipo escalera como la que se muestra en la figura 8 y que esté limpia
y libre de residuos y rebabas. Los escalones deben estar dentro de los canales laterales. La charola debe
colocarse para que la flama del quemador choque en la mitad de los cables entre los escalones.
8.12.6.2.5 Quemador
La flama de prueba debe proporcionarse por medio de un quemador tipo cinta o listón de gas propano.
La superficie que produce la flama (cara) del quemador debe consistir esencialmente de una placa de
metal plana de 341 mm de largo por 30 mm de ancho. La placa debe tener un arreglo de 242 barrenos
en ella. Los barrenos deben ser de 1,35 mm de diámetro y deben estar centrados a 3,2 mm en tres filas
alternadas de 81, 80, y 81 barrenos cada uno para formar un arreglo que mide 257 mm por 5 mm. El
arreglo de los barrenos debe estar centrado en la placa. Ver la figura 7 y la nota de 8.12.6.1.5.
El quemador debe montarse en una plataforma e inclinarse a 20° ± 2° de la horizontal con las
lumbreras hacia arriba (Ver la figura 8). La punta del quemador debe localizarse a 305 mm ± 25 mm
sobre la base de la charola y paralela a los escalones de la charola. Debe fijarse una guía al quemador o
a la plataforma para que el borde de ataque de la cara del quemador pueda colocarse horizontalmente
con precisión a 76 mm ± 5 mm de la superficie más cercana de los cables.
8.12.6.2.6 Flujómetros
Un flujómetro debe insertarse en cada una de las líneas de gas propano y de aire que alimentan al
quemador, para medir la cantidad de flujo de estos gases durante la prueba.
El flujómetro del propano debe ser capaz de medir una cantidad de flujo de 2,3 x 10-4 m³/s, y el
flujómetro del aire 13,3 x 10-4 m³/s. Las mediciones deben tener una exactitud del 3 %. Puede usarse
un controlador de flujo de masa con una salida que pueda registrarse.
8.12.6.2.7 Aire
El aire proporcionado al quemador debe ser aire comprimido, embotellado o proporcionado a través de
un sistema de aire comprimido. Los contaminantes deben filtrarse del sistema de aire.
8.12.6.2.8 Propano
El gas proporcionado al quemador debe ser propano grado CP (99 % puro) con un valor calorífico
nominal de 93,0 MJ/m³ o 22,2 kilocalorías (termoquímica)/m³.
NMX-J-010-ANCE-2005
117/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
El flujo del propano debe ser de 220 cm³/s ± 8 cm³/s cuando se corrige a la temperatura y presión
normales (20 °C, 101 kPa).
El flujo de aire debe ser de 1 280 cm³/s ± 80 cm³/s cuando se corrige a la temperatura y presión
normales.
El sistema fotométrico debe consistir de una fuente de luz y una celda fotoeléctrica montado en una
sección horizontal del conducto de descarga, en un punto en el cual el sistema está precedido por una
carrera recta del conducto de por lo menos doce veces el diámetro del conducto o 4,88 m de largo, para
asegurar una velocidad casi uniforme del flujo a través de la sección transversal del conducto. El
sistema fotométrico puede colocarse en otro lugar si se muestra que se obtienen resultados
equivalentes. El rayo de luz debe dirigirse horizontalmente a lo largo del diámetro del conducto. Una
celda fotoeléctrica cuya salida es directamente proporcional a la cantidad de luz recibida, debe montarse
sobre la fuente de luz y debe conectarse a un dispositivo registrador que tiene una exactitud de ±1 %
de la escala total para indicar cambios en la atenuación de la luz incidente que es el resultado del paso
del humo (particularmente materia) y otros afluentes. La distancia entre la lente de la fuente de luz y la
lente de la fotocelda debe ser de 914 mm ± 51 mm. El rayo de luz cilíndrico debe atravesar las
aperturas redondas de 76 mm de diámetro en la parte superior y fondo del conducto de 406 mm, con el
rayo de luz resultante centrado en la fotocelda.
Debe usarse un sistema de adquisición de datos digital para recolectar y registrar las mediciones de los
humos y de la presión. La velocidad y capacidad del sistema de datos debe producir la colección de
datos cada 5 s.
Antes de iniciar la comprobación diaria, debe verificarse la linealidad del sistema fotométrico
interrumpiendo el rayo de luz con múltiples filtros calibrados de densidad neutra, con objeto de cubrir el
intervalo del instrumento registrador. Los valores de transmitancia medidos por el fotómetro, usando los
filtros de densidad neutra, deben estar dentro de ±3 % del valor calibrado para cada filtro.
Deben probarse dos juegos de especímenes de cada construcción del cable [Ver 5.12.6.3(d) referente a
la prueba de un tercer juego]. Cada juego debe consistir de múltiples longitudes del cable terminado de
2,44 m. Dependiendo del diámetro exterior del cable individual, los especímenes de prueba deben ser
individuales o un grupo de longitudes individuales. Los especímenes o grupos de especímenes deben
centrarse entre las barras laterales en una sola capa. El extremo inferior de cada espécimen o grupo de
especímenes no debe localizarse a más de 100 mm sobre la parte inferior de la charola. Cada espécimen
o grupo de especímenes debe atarse de manera separada a cada escalón de la charola usando un
alambre de cobre o acero no mayor de 2,08 mm² (14 AWG), de acuerdo con lo siguiente:
NMX-J-010-ANCE-2005
118/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
a) CABLES MENORES QUE 13 mm: Para los cables menores que 13 mm de diámetro,
los especímenes deben agruparse en grupos sin cablear (normalmente redondo)
como se indica en la tabla 36. Los grupos deben colocarse a medio diámetro del
grupo entre sí en la charola.
b) CABLES DE 13 mm Y MAYORES: Para los cables de 13 mm de diámetro y
mayores, cada espécimen debe atarse individualmente a la charola con una
separación de la mitad del diámetro del cable o 15 mm (cualquiera que sea menor)
entre los especímenes. La carga de la charola debe cumplir con la tabla 37.
c) CABLES PLANOS: Para un cable plano, el diámetro equivalente del cable debe
calcularse usando la fórmula siguiente:
D = 1,128 x (TW)1/2
en donde:
8.12.6.2.13.2 Acondicionamiento
Antes de que se inicie la prueba, los especímenes de prueba deben acondicionarse por lo menos 3 h en
aire cuya temperatura debe ser de 23 °C ± 5 °C. La cámara de prueba debe estar seca.
Al inicio de la prueba, las longitudes de cable en la charola, los aparatos, y el aire en el área de prueba
deben estar en equilibrio térmico entre sí a una temperatura de por lo menos 5 °C.
Debe establecerse una cantidad de flujo nominal de descarga de 0,65 m³/s ± 0,05 m³/s en el conducto.
8.12.6.2.14.2 Procedimiento
La charola preparada debe colocarse verticalmente dentro de la cámara, con el frente abierto de la
charola de frente a la cámara. La charola debe asegurarse firmemente en su posición.
Debe encenderse el quemador y el flujo de gas debe ajustarse a los valores indicados en 8.12.6.2.9. El
quemador debe colocarse enfrente de la charola con un ángulo de 20° y a 75 mm ± 5 mm de la
superficie del cable más cercano. Véase la figura 8 para las posiciones relativas de la charola y el
quemador en el cuarto.
La flama del quemador debe incidir en los especímenes por un periodo continuo de 20 min.
Al final de la aplicación de 20 min, la flama del quemador debe apagarse y debe permitirse que se
apague el fuego en el cable por si mismo (sí existe).
NMX-J-010-ANCE-2005
119/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
Debe anotarse y mantenerse el registro de la altura de la flama durante los 20 min de prueba, así como
el tiempo en segundos que los cables continúan ardiendo después de la remoción de la flama del
quemador.
La altura máxima del daño en los cables debe determinarse midiendo las ampollas, carbonización y otro
daño desde el borde inferior de la cara del quemador pero ignorando el hollín que pueda quitarse con una
tela después de que los cables y charola se han dejado enfriar a la temperatura ambiente.
El límite de carbonización debe determinarse presionando contra varios puntos en las superficies del
cable con un objeto afilado. El límite de carbonización se ha determinado cuando una superficie del
cable (cubierta exterior, si existe) cambia de resilente a quebradizo (desmoronamiento). La distorsión de
la superficie exterior del cable, tal como ampollas o derretimiento inmediatamente sobre la
carbonización, debe incluirse en la medición del daño.
La cantidad de emisión de humos (CEH) debe calcularse usando la densidad óptica por longitud de la
trayectoria lineal en el conducto y la proporción volumétrica del flujo. Debe usarse la ecuación siguiente
para determinar la CEH:
(DOxϕv)
CEH =
0,4064
en donde:
8.12.6.2.16 Informe
8.13.1 Generalidades
8.13.2.1.1 Los especímenes deben montarse verticalmente en el bastidor del espécimen de exposición
a la radiación por arco de xenón y rocío de agua. La radiación debe producirse por un ensamble de
lámpara del tipo de arco largo enfriado con agua. El ensamble de la lámpara debe estar vertical y
localizado en el eje de rotación del bastidor del espécimen. El ensamble de la lámpara consiste en un
tubo quemador de cuarzo de xenón que se centra dentro de los tubos cilíndricos concéntricos internos y
externos del filtro óptico de vidrio de borosilicato (7 740 vidrio Pyrex o su equivalente). La operación del
ensamble de la lámpara debe mantener un nivel de irradiación espectral a los especímenes de por lo
menos 0,35 W/m² supervisado en una longitud de onda de 340 nm.
8.13.2.1.2 La radiación del arco de xenón debe darse por segura, medios no provisionales de localizar
a las personas dentro de la vista del aparato. Los filtros ópticos internos y externos deben colocarse a
intervalos que minimicen el riesgo de rotura espontánea debido a esfuerzos que se desarrollan en el
vidrio por la exposición al arco. Por esta razón de seguridad, no debe usarse el filtro interno después de
400 h y el filtro exterior después de 2 000 h de operación.
8.13.2.1.3 Deben proporcionarse medios que permitan que todos los puntos de cada espécimen pasen
a través de un rocío fino de agua una vez durante cada revolución del bastidor del espécimen, en la
porción de 18 min del ciclo de 2 h descrito en 8.13.2.1.4. El agua utilizada en el rocío debe ser limpia
(no debe dejar ningún depósito en los especímenes y no debe manchar los especímenes), su pH debe
ser de 6,0 a 8,0, y su temperatura debe ser de 16,0 °C ± 5,0 °C. El agua utilizada en el rocío no debe
ser recirculada a menos que se mantengan estas condiciones. Mientras el arco de xenón está en
operación y el rocío está apagado, la temperatura de equilibrio del tablero negro a los especímenes debe
ser de 63,0 °C ± 3,0 °C.
8.13.2.1.4 Con el bastidor del espécimen girando continuamente, con el arco de xenón operando
continuamente, y con las medidas de seguridad pertinentes por el riesgo a la vista y a la salud
presentadas por el arco de xenón, el rocío de agua debe operarse por 18 min encendido y 102 min
apagado. Este ciclo de 2 h debe repetirse resultando en el paso total del tiempo de operación
especificado en la norma del conductor.
El aparato debe apagarse después del tiempo total de operación especificado. Los especímenes deben
removerse del aparato de prueba y dejarse en aire corriente bajo las condiciones de temperatura
ambiente y presión atmosférica del cuarto por no menos de 16 h y no más de 96 h, antes de someterse
a las pruebas físicas.
NMX-J-010-ANCE-2005
121/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
8.13.2.2.1 Los especímenes deben montarse verticalmente en el tambor del espécimen del equipo de
exposición de radiación por arco de carbón y rocío de agua. El tambor del espécimen del aparato
utilizado debe ser de 787 mm de diámetro (el diámetro de la cara de un espécimen en un lado del
tambor a la cara de un espécimen en el lado opuesto del tambor debe ser de aproximadamente 762 mm
y 451 mm de alto. El aparato debe incluir arcos gemelos colocados entre dos juegos de electrodos de
carbón verticales que tienen 13 mm de diámetro y están encerrados individualmente en guantes claros
de vidrio óptico resistente al calor (vidrio Pyrex 9 200-PX o su equivalente) opaco a las longitudes de
onda menores de 275 nm (1 % de transmisión a 275 nm como el punto de corte nominal) y cuya
transmisión mejora a 91 % a 370 nm. Los guantes deben reemplazarse después de que cualquiera de lo
siguiente ocurra primero: ya sean 2 000 h de uso o apariencia pronunciada de decoloración en los
guantes, emblanquecimiento, o ambos. Los guantes deben lavarse con detergente y agua, enjuagarse
completamente, y secarse con aire a temperatura ambiente inmediatamente antes de la operación diaria.
8.13.2.2.2 La radiación de los arcos de carbón debe mantenerse segura, medios permanentes para
localizar a las personas dentro de la vista del aparato. Debe proporcionarse ventilación para evitar que
los productos de combustión en el arco de carbón contaminen a los especímenes, así como impedir que
estos productos y el ozono generado estén en concentración importante en el aire respirado por las
personas.
8.13.2.2.3 Deben proporcionarse medios que permitan que todos los puntos de cada espécimen pasen
a través de un rocío fino de agua una vez durante cada revolución del tambor del espécimen en la
porción de 3 min del ciclo de 20 min descrito en 8.13.2.2.4. El agua debe estar limpia (no debe dejar
ningún depósito ni mancha en los especímenes), su pH debe ser de 6,0 a 8,0, y su temperatura debe
ser de 16,0 °C ± 5,0 °C, y el agua no debe ser recirculada a menos que se mantengan estas
condiciones. Mientras los arcos de carbón están en operación pero el rocío está apagado, la
temperatura de equilibrio del tablero negro a los especímenes debe ser de 63,0 °C ± 2,5 °C.
8.13.2.2.4 Con el tambor del espécimen girando continuamente, los arcos de carbón operando
continuamente y conduciendo una corriente de 15 A - 17 A cada uno con una caída de potencial en
valor eficaz de 120 V - 145 V, y con medidas de atención pertinentes al riesgo a la vista y a otros
riesgos a la salud presentados por los arcos de carbón, el rociador debe operarse por 3 min encendido y
17 min apagado. Este ciclo de 20 min debe repetirse seis veces resultando en la operación con cada
espécimen sujeto a la radiación de los arcos para un total de 102 min y al rocío de agua con la radiación
de los arcos para un total de 18 min. Esta secuencia debe repetirse el tiempo indicado dando como
resultado en el tiempo de operación especificado en 5.13. El aparato debe apagarse después del tiempo
total de operación especificado. Los especímenes deben removerse del aparato de prueba y dejarse en
aire bajo las condiciones de temperatura ambiente y presión atmosférica del cuarto por no menos de 16
h y no más de 96 h antes de someterse a las pruebas físicas.
8.13.2.2.5 El centro (los conductores, aislamiento, cualquier relleno, y similares) de un cable o cordón
flexible que tienen una cubierta total separable debe quitarse de los cinco especímenes acondicionados
y de los cinco especímenes sin acondicionar idénticos. Los especímenes moldeados deben prepararse
de la cubierta acondicionada en el aparato y deben incluirse las porciones de la cubierta más cercanas a
los arcos. Las superficies que enfrentan los arcos no deben pulirse, adelgazarse, o aplanarse.
8.13.2.2.6 Debe quitarse el conductor de los cinco especímenes acondicionados y de los cinco
especímenes sin acondicionar idénticos de un cable con aislamiento termoplástico. Los especímenes
moldeados deben prepararse del aislamiento y la cubierta de nylon acondicionados en el aparato y debe
incluir las porciones del aislamiento y la cubierta de nylon más cercanas a los arcos. Las superficies que
enfrentan los arcos no deben pulirse.
NMX-J-010-ANCE-2005
122/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
Los cinco especímenes acondicionados y los cinco especímenes sin acondicionar deben probarse
separadamente y de manera secuencial para el esfuerzo y alargamiento por tensión. Los promedios
respectivos deben calcularse de los cinco valores de esfuerzo y alargamiento por tensión obtenidos para
los especímenes acondicionados y deben dividirse entre los promedios de los cinco valores de esfuerzo
y alargamiento por tensión obtenidos para los especímenes sin acondicionar.
El recipiente de inmersión debe ser un tubo de prueba que tenga un diámetro total mínimo de 25 mm y
una longitud mínima de 150 mm. El tubo debe llenarse de aceite y entonces ponerse en una tina que
tenga un control de temperatura automático para mantener los especímenes a la temperatura
especificada. Los especímenes de conductores terminados de 2,08 mm² a 8,37 mm² (14 AWG a 8
AWG) con o sin el conductor deben doblarse al centro para formar una “U” cerrada y entonces deben
suspenderse verticalmente en el aceite con los extremos de cada espécimen proyectándose sobre el
aceite. Los especímenes de los Tipos THWN y THHN deben sumergirse sin quitarles la cubierta de
nylon. Después de la inmersión por el tiempo especificado, cada espécimen debe cortarse por la mitad
al centro del doblez en forma de “U” para obtener dos especímenes para las pruebas físicas de cada
longitud sumergida. La cubierta de nylon, si está presente, debe removerse antes de las pruebas físicas.
Debe usarse un recipiente más grande para especímenes moldeados suspendidos verticalmente en el
aceite.
El método de prueba es el mismo al de 8.14.1 excepto que la temperatura del aceite debe ser de
75 °C.
El recipiente de inmersión debe llenarse con 25 mm de agua corriente y el resto del recipiente debe
llenarse con volúmenes iguales de iso-octano y tolueno.
a) Iso-octano:
- PELIGRO - Sumamente Inflamable. Dañino sí se inhala. El vapor puede
causar flamazo
- No fumar;
NMX-J-010-ANCE-2005
123/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
b) Tolueno:
La cubierta de nylon, si está presente, debe permanecer en el alambre durante el periodo de inmersión,
pero quitarse antes de proceder con las pruebas de esfuerzo y alargamiento por tensión.
8.16.1 Deben probarse seis especímenes rectos de alambre sólido terminado de 2,08 mm²
(14 AWG) de aproximadamente 1 000 mm de largo sin ningún acondicionamiento. El aparato y los
especímenes deben estar en equilibrio térmico con el aire circundante a una temperatura de 25,0 °C ±
5,0°C a lo largo de la prueba.
8.16.2 Un extremo de cada espécimen debe sujetarse a una tabla recíproca horizontal, mientras la
tabla está en un extremo de su viaje. El otro extremo de cada espécimen debe sujetarse a una masa que
ejerce 3,3 N ± 0,1 N (340 gf ± 13 gf). Cada espécimen debe colocarse sobre un cuarto de cilindro a
cuya superficie exterior se sujeta una lija sin usar de grado 1/2 (medio). El radio de la superficie de la lija
debe ser de 90 mm. El eje longitudinal del cilindro debe estar horizontal y perpendicular a cada uno de
los planos verticales que contienen los especímenes cuando ellos se mueven y son desgastados por la
lija.
8.16.3 La tabla debe empezar en su movimiento recíproco horizontal (movimiento armónico simple)
a razón de aproximadamente 28 ciclos por minuto, cada ciclo consiste de un movimiento completo de
atrás y adelante con una carrera de aproximadamente 160 mm. La tabla debe detenerse cada 50 ciclos
y mover ligeramente a un lado la lija para que en ciclos subsecuentes cada espécimen sea desgastado
por una superficie fresca de está.
NMX-J-010-ANCE-2005
124/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
8.17 Resistencia al aplastamiento
8.17.1 El espécimen de prueba debe tener un mínimo de 2,54 m de longitud recta de alambre
sólido terminado de 2,08 mm² (14 AWG) sin ningún acondicionamiento. El espécimen debe probarse en
cada uno de diez puntos espaciados a lo largo de su longitud. Estos puntos no deben estar juntos más
de 254 mm, y ningún punto debe estar más cerca de 127 mm a un extremo del espécimen. A cada
punto de prueba, el espécimen debe aplastarse entre una placa de acero horizontal y una barra de acero
sólida en una máquina de compresión cuyas mordazas cierran a razón de 12 mm/min ± 1 mm/min.
Cada placa debe ser de 50 mm de ancho. Una barra de acero sólida de 19 mm de diámetro y de la
misma longitud de las placas debe atornillarse o asegurarse de otra forma a la cara superior de la placa
inferior. El eje longitudinal de las placas y la barra deben estar en el mismo plano vertical. El espécimen,
el aparato, y el aire circundante deben estar en equilibrio térmico entre sí a una temperatura de 25,0 °C
± 5,0 °C durante la prueba.
8.17.2 El espécimen debe conectarse en serie con un zumbador u otro indicador de baja tensión y
a un circuito de alimentación, del cual una pata debe estar puesta a tierra. Todas las partes de metal del
aparato de aplastamiento deben conectarse a tierra.
8.17.3 La placa de acero superior en la máquina de compresión debe levantarse varios diámetros
del espécimen sobre la barra de acero y el primer punto de prueba en el espécimen debe colocarse y
dejarse en la barra de acero con el eje longitudinal del espécimen horizontal, perpendicular al eje
longitudinal de la barra, y en el plano vertical que lateralmente bisegmenta los platos y la barra. La placa
de acero superior debe bajarse hasta que se acomode contra el espécimen. El movimiento descendente
de la placa debe continuarse a razón de 12 mm/min ± 1 mm/min aumentando la fuerza en el espécimen
hasta que el indicador señale que ha ocurrido el contacto entre el conductor del espécimen y la placa o
barra. Debe registrarse la fuerza indicada por la carátula de la máquina de compresión en el momento
del contacto. El procedimiento de aplastamiento debe repetirse en cada uno de los nueve puntos de
prueba restantes.
8.18.2 La energía de impacto debe proporcionarse por una masa de acero de 454 g de 38 mm de
diámetro y 51 mm de alto. El extremo inferior de la masa debe servir como la cara de impacto de la
masa y debe ser plano y perpendicular al eje longitudinal de la masa. Los bordes de la cara de impacto
deben estar redondeados. El extremo de la masa opuesto a la cara de impacto debe tener un medio de
sujeción por el cual la máquina alza la masa, la suspende, y la suelta para caer libremente.
8.18.3 La masa debe soportarse con su cara de impacto horizontal. Una línea vertical a través de
los centros de gravedad de la masa de impacto y el yunque estacionario debe ser coincidente con una
línea vertical a través del centro dimensional de la cara de impacto de la masa. Una guía vertical debe
contener la masa y mantener su cara de impacto horizontal mientras la masa está cayendo y después
de que ha golpeado al espécimen. La guía no debe interferir con la caída libre de la masa. Debe
proporcionarse un mecanismo en la parte superior de la guía que suelte a la masa para que caiga
libremente por toda la altura y golpee al espécimen. También debe proporcionarse un medio para
impedir que la masa golpee al espécimen más de una vez durante cada caída.
NMX-J-010-ANCE-2005
125/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
8.18.4 Los especímenes, el yunque, la masa, y el resto del equipo de prueba deben estar entre sí
en equilibrio térmico, así como con el aire circundante a una temperatura de 25,0 °C ± 5,0 °C a lo
largo de la prueba.
8.18.5 Debe probarse un mínimo de 2,54 m de longitud recta de alambre terminado sin ningún
acondicionamiento. Este espécimen de alambre debe probarse en cada uno de diez puntos espaciados
uniformemente a lo largo de su longitud. Estos puntos no deben estar juntos en menos de 254 mm, y
ningún punto debe estar más cerca de 127 mm a un extremo del espécimen. La masa debe asegurar
varios diámetros de espécimen sobre el yunque y el espécimen debe ponerse a lo ancho del yunque,
con el primer punto de prueba al centro de la longitud del yunque. Para una distancia de por lo menos
254 mm a cada lado del punto de prueba, el eje longitudinal del espécimen debe estar horizontal y en el
plano vertical que contiene las líneas verticales coincidentes descritas anteriormente. El conductor en el
espécimen debe conectarse en serie con una lámpara neón de 3 W 120 V al conductor energizado de
un circuito de alimentación de 120 V c.a. de 48 Hz a 62 Hz. La masa y todas las partes de metal del
aparato de impacto deben conectarse juntas, a tierra y al alambre del suministro puesto a tierra.
8.18.6 La posición de la masa debe ajustarse para poner la cara de impacto de la masa a 610 mm
sobre la superficie superior del espécimen. La masa debe soltarse de esta altura. La masa debe caer
libremente en la guía, golpear el espécimen una vez, y entonces debe levantarse inmediatamente y
asegurarse a 610 mm de altura. Cada uno de los nueve puntos de prueba sin probar en el espécimen,
deben impactarse de la misma manera. La resistencia al impacto del alambre no es aceptable si el
conductor es visible en más de dos de los puntos de prueba o si la lámpara se enciende
momentáneamente o en más de dos de los puntos de prueba.
en donde:
E(t) es el por ciento de la elongación;
t es el tiempo (días);
E90 es la regresión constante computada (alargamiento computado a 90 d), y;
R es el decaimiento constante.
T= (t - 90);
Y= ln E(t);
B= ln E90.
Usando los datos de 90 d y del largo tiempo, las constantes B y R deben determinarse por regresión
lineal a través del método de mínimos cuadrados. El alargamiento proyectado a 300 d, debe entonces
calcularse.
8.21.6 Deben probarse seis especímenes, además de los descritos en 8.21.1, para determinar los
valores de esfuerzo y alargamiento por tensión de especímenes envejecidos y sin envejecer. La duración
y temperatura de prueba aplicable deben ser de acuerdo con la tabla 12. Los valores mínimos de
esfuerzo y alargamiento por tensión para el compuesto deben establecerse a 85 % de los valores
promedio medidos de los seis especímenes.
8.22.1 Un probador de chispa debe incluir una fuente de tensión, electrodo, vóltmetro, dispositivo
o sistema de señal de falla y las conexiones eléctricas necesarias.
8.22.2 La fuente de tensión del probador de chispa debe mantener la tensión de prueba
especificada en la norma del conductor bajo todas las condiciones normales de corriente de fuga. El
centro de un transformador y un extremo de su embobinado secundario deben conectarse sólidamente
a tierra. No debe conectarse una fuente de tensión a más de un electrodo.
8.22.3 El electrodo debe ser del tipo eslabón o de cuenta de cadena y debe hacer contacto directo
a lo largo de su longitud total con la superficie del conductor que se está probando.
8.22.4 El fondo de la cámara de electrodo de metal debe ser en forma de “U” o “V”, las cadenas
deben tener una longitud apreciablemente mayor que la profundidad de la cámara, y el ancho del canal
debe ser aproximadamente 40 mm mayor que el diámetro mayor del conductor a probarse.
NMX-J-010-ANCE-2005
127/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
8.22.5 Para un electrodo de cuenta de cadena, los espacios longitudinales y transversales de las
cadenas y el diámetro de cada cuenta deben cumplir con la tabla 39. El espacio vertical entre las
cuentas en cada cadena no debe exceder el diámetro de una cuenta.
8.22.6 El electrodo debe estar provisto con una pantalla de metal puesto a tierra o una protección
equivalente que impida que las personas toquen el electrodo.
8.22.7 El vóltmetro debe conectarse en el circuito para indicar el potencial de prueba real en todo
momento.
8.22.8 El equipo debe incluir una luz, contador, u otro dispositivo o sistema que de una señal en
caso de una falla. Cuando se detecta una falla, la señal debe mantenerse hasta que se restablezca el
indicador manualmente.
8.22.9 La prueba de chispa debe efectuarse mientras se está cortando el alambre antes de
almacenarse o embarcarse de la fábrica en la que se fabricó. Debe probarse de nuevo el aislamiento en
los puntos de reparación.
8.22.10 El conductor sometido a la prueba de chispa de acuerdo con 8.22.11, no necesita probarse
de nuevo después de cualquiera de los procesos de operación siguientes:
8.22.12 El conductor del alambre debe estar puesto a tierra durante la prueba de chispa. Si el
conductor del carrete de entrega está desnudo, el conductor debe ponerse a tierra en el carrete de
entrega o a otro punto que mantenga contacto continuo con el conductor desnudo antes del proceso
de aislamiento, pero no necesita probarse para la continuidad o ponerse a tierra en el carrete de recibo.
Si el conductor del carrete de entrega está aislado, debe hacerse una conexión a tierra ya sea en el
carrete de entrega o en el de recibo pero, para los tamaños de 5,26 mm² (10 AWG) y menores, debe
hacerse una conexión a tierra en los carretes de entrega y de recibo si los tamaños 5,26 mm² (10
AWG) no se prueban para la continuidad y se encuentran que son de una longitud integral. En cualquier
caso, cada conexión a tierra debe unirse directamente a tierra en el probador de chispa.
NMX-J-010-ANCE-2005
128/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
a) sea del tipo analógico en lugar del digital, el cual debe tener un tiempo de respuesta
que no introduzca un error de retraso mayor que 1 % de la escala total a la
proporción especificada del incremento de tensión, y
b) tenga una exactitud total que no introduzca un error que exceda del 5 %.
La máxima corriente de salida que el transformador es capaz de entregar, debe permitir la comprobación
rutinaria de los carretes llenos del alambre o cable sin que se dispare el interruptor automático del
circuito por la corriente de carga. El agua puede estar a cualquier temperatura conveniente y no es
necesario ningún factor de corrección.
8.23.2 En la preparación del carrete o rollo para la prueba, cada extremo del alambre o cable debe
sacarse sobre el nivel del agua en el tanque. Debe quitarse cualquier cubierta fibrosa y separador de la
superficie del aislamiento aproximadamente 150 mm de cada extremo para ayudar a reducir las fugas
en la superficie y la probabilidad de daño en la superficie. Es aceptable sumergir el aislamiento en los
extremos en parafina fundida para impedir que la humedad forme una trayectoria conductiva del metal
del conductor a través de la superficie del aislamiento al agua. El carrete o rollo debe permanecer
sumergido en el agua por no menos de 6 h antes de aplicar el potencial de prueba.
8.23.3 Un lado del circuito de prueba debe conectarse al conductor del alambre y el otro lado a un
electrodo puesto a tierra y en contacto con el agua en la que se sumerge el rollo.
El potencial aplicado debe aumentarse de cerca del cero a un valor esencialmente uniforme que:
a) no sea menor que 100 % del potencial nominal del alambre o cable en 60 s, y
b) no sea mayor que 100 % en 10 s (en ningún caso, la proporción del aumento no
debe exceder 500 V/s).
El incremento debe continuar de esta manera hasta que la tensión alcanza el nivel del potencial de
prueba de valor eficaz especificado. Si este nivel se alcanza sin falla, la tensión debe mantenerse
constante al nivel especificado por 60 s y entonces debe reducirse a cerca de cero a la proporción
mencionada anteriormente en a) o b). El alambre no es aceptable si la falla ocurre a menos del potencial
especificado en 5.23 mientras el potencial aplicado se aumenta o disminuye, o en menos de 60 s al
potencial especificado en la norma de producto.
NMX-J-010-ANCE-2005
129/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
8.24.1 Generalidades
El equipo de prueba de resistencia de aislamiento y los procedimientos deben ser aplicables pero por
otra parte no se especifican. Un puente de resistencias utilizado para este propósito debe ser del
intervalo y calibración aplicable, debe presentar lecturas que sean exactas al 10 % o menos del valor
indicado por el medidor, y debe aplicar un potencial de 100 V a 500 V c.d. al aislamiento por 60 s
antes de cada lectura. La duración de cada lectura debe ser de 60 s.
Si la temperatura a la que las lecturas se toman es diferente de 15 °C, las lecturas deben multiplicarse
por los factores aplicables establecidos de acuerdo con 8.24.2. Véase el Apéndice L para los valores de
corrección para los materiales aplicable a esta norma.
RA = LR3F
en donde:
8.24.2.1 Generalidades
Si la prueba para la resistencia de aislamiento a 15 °C se efectúa en agua o aire con una temperatura
diferente de 15 °C, el factor de corrección por temperatura F, referido en la fórmula de 8.24.1, debe
determinarse usando el coeficiente para 1 °C, como se determina de acuerdo con el método de
8.24.2.2.
Cuando se requiera, el coeficiente para 1 °C para un aislamiento dado debe determinarse como sigue:
por lo menos 0,6 m sobre la superficie del agua y preparados adecuadamente para
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
goteo mínimo. Las muestras deben dejarse en el agua a la temperatura ambiente por
16 h antes de ajustar la temperatura de la tina a 10 °C o antes de transferir las
muestras a la tina de prueba con 10 °C de temperatura;
c) la resistencia del conductor debe medirse a intervalos convenientes hasta que
permanezca inalterada por cuando menos 5 min. El aislamiento debe estar a la
temperatura de la tina determinándose con la lectura en el termómetro de ésta.
Hecho esto, debe medirse la resistencia de aislamiento;
d) cada una de las tres muestras debe exponerse a las temperaturas del agua
sucesivas de 10 °C, 16 °C, 22 °C, 28 °C y 35 °C y regresivamente a, 28 °C,
22 °C, 16 °C, y 10 °C. Las lecturas de la resistencia de aislamiento deben tomarse
a cada temperatura después de que se ha establecido el equilibrio;
e) deben promediarse los dos juegos de lectura tomados a la misma temperatura y
junto con la lectura a 35 °C, trazarse en papel semi-logarítmico. Si la curva
resultante es una línea recta, el coeficiente para 1 °C debe calcularse como en el
inciso (f) y debe usarse el Apéndice L. Si la curva resultante no es una línea recta,
deben calcularse los factores de corrección por temperatura para cada 0,5 °C
dentro del intervalo dividiendo la resistencia de aislamiento a 15 °C entre la
resistencia de aislamiento a la temperatura deseada. Los valores de la resistencia de
aislamiento deben obtenerse de la curva trazada; y
f) el coeficiente para 1°C debe calcularse usando la fórmula siguiente:
en donde:
TABLA 14.- Resistencia a la corriente directa máxima aceptable de conductores desnudos de aluminio y
cobre
(Véase 5.2 y E3)
TABLA 15.- Resistencia a la corriente directa máxima aceptable de los conductores desnudos de
aluminio y cobre, cableados compacto; comprimido y concéntrico clases B, C, y D;
(Véase 5.2 y E3)
Designación del
20 °C 25 °C
conductor
Cobre
AWG o Aluminio Cobre desnudo Aluminio
mm² desnudo
kcmil
Ohms por km Ohms por km Ohms por km Ohms por km
2,08 14 AWG - 8,62 - 8,78
3,31 12 8,88 5,43 9,07 5,53
5,26 10 5,589 3,409 5,702 3,476
TABLA 21.- Resistencia a la corriente directa máxima de los conductores cableados clase G
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
(Véase 5.2)
TABLA 28.- Designación mínima aceptable de los conductores opcionales de puesta a tierra de los
cables para bombas sumergibles con conductores de circuito de cobre
(Véase 7.2.1)
Designación de los
conductores de circuito de Designación mínima aceptable de los conductores de cobre de puesta a tierra de
cobre equipo
AWG o kcmil
AWG Temperatura de operación del conductor, °C,
mm² o 90 75 60
kcmil Cobre Aluminio Cobre Aluminio Cobre Aluminio
2,08 14 14 12 14 12 14 12
3,31 12 12 10 12 10 12 10
5,26 10 10 8 10 8 10 8
8,37 8 10 8 10 8 10 8
13,3 6 8 6 8 6 10 8
21,2 4 8 6 8 6 8 6
26,7 3 6 4 8 6 8 6
33,6 2 6 4 6 4 8 6
42,4 1 6 4 6 4 6 4
53,5 1/0 6 4 6 4 6 4
67,4 2/0 6 4 6 4 6 4
85,0 3/0 4 2 6 4 6 4
107 4/0 4 2 4 2 6 4
127 250 4 2 4 2 4 2
152 300 3 1 4 2 4 2
177 350 3 1 3 1 4 2
203 400 3 1 3 1 4 2
253 500 2 1/0 3 1 3 1
TABLA 29.- Tamaño mínimo aceptable de los conductores opcionales de puesta a tierra de los cables
para bombas sumergibles con conductores de circuito de aluminio
(Véase 7.2.1)
Designación del conductor de Tamaño mínimo aceptable de los conductores de puesta a tierra de equipo
circuito de aluminio AWG o kcmil
AWG Temperatura de operación del conductor, °C,
mm² o 90 75 60
kcmil Aluminio Cobre Aluminio Cobre Aluminio Cobre
3,31 12 12 14 12 14 12 14
5,26 10 10 12 10 12 10 12
8,37 8 8 10 8 10 8 10
13,3 6 8 10 8 10 8 10
21,2 4 6 8 6 8 8 10
26,7 3 6 8 6 8 6 8
33,6 2 6 8 6 8 6 8
42,4 1 4 6 6 8 6 8
53,5 1/0 4 6 4 6 6 8
67,4 2/0 4 6 4 6 4 6
85,0 3/0 4 6 4 6 4 6
107 4/0 2 4 4 6 4 6
127 250 2 4 2 4 4 6
152 300 2 4 2 4 4 6
177 350 2 4 2 4 2 4
203 400 1 3 2 4 2 4
253 500 1 3 1 3 2 4
NMX-J-010-ANCE-2005
135/148
APÉNDICE N
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
(Informativo)
Se incluyen los métodos de prueba, para fines informativos por armonización de esta norma con las
normas correspondientes en Canadá y Estados Unidos, la metodología corresponde a la de las normas a
las que se hace referencia para estos métodos de prueba en el contenido de la norma.
8.12.7.1.1 Generalidades
Esta prueba establece el método para determinar la densidad óptica específica y el oscurecimiento de
los humos generados por conductores eléctricos, con un diámetro total no mayor que 10 mm y en
placas de 2 mm de espesor, para sus componentes individuales y para los cables con un diámetro total
mayor que 25,4 mm.
Para las pruebas especificadas en esta norma, se requiere un mínimo de tres juegos de muestras.
8.12.7.1.3.2 Tamaño
El tamaño de los especímenes debe ajustarse a las dimensiones de las charolas usadas en la cámara de
humo, que están cortados en cuadros de 75 mm x 75 mm, preparados en una de las dos formas
siguientes según sea aplicable:
a) Una placa de 2 mm ± 0,2 mm de espesor;
b) Muestras del producto terminado, con un diámetro total no mayor de 10 mm.
8.12.7.1.3.3 Acondicionamiento
8.12.7.1.3.4 Montaje
a) Envolver la muestra con papel aluminio dejando la parte opaca en contacto con la
muestra;
b) Cuidadosamente cortar la porción de papel para dejar libre a la superficie que estará
expuesta durante la prueba;
c) Colocar la placa de aislamiento térmico inorgánico de la charola en el fondo y
ajustar la muestra con la mordaza.
8.12.7.1.4 Procedimientos
a) Verifique que el obturador del tubo del fotomultiplicador, véase [3] de la figura 9,
esté cerrado; que el filtro ND-2, véase [4] de la figura 9, esté en posición de la
trayectoria de la luz y que el interruptor de la lámpara esté cerrado, véase [5] de la
figura 9;
b) Verifique que las posiciones de los interruptores del fotomultiplicador, véase [6] de
la figura 9; esté como sigue:
i) El interruptor de arranque encendido;
ii) El interruptor del multiplicador ajustado a 100;
iii) El interruptor de la intensidad relativa encendido.
c) Ajuste a 0 % de transmitancia en la escala, con la perilla de oscurecimiento al cero,
hasta alcanzar una lectura estable de cero en cada una de las escalas del
multiplicador;
d) Restablezca el multiplicador en 100;
e) Abra el tapón del tubo del fotomultiplicador;
f) Ajuste una lectura estable de 100 % de transmitancia, usando la perilla de
intensidad relativa;
g) Cuando se usa el trazador (a 50 mV más la escala de 100), ajuste el registrador que
está en la parte posterior del fotomultiplicador para que la lectura de 100 se coloque
en la posición deseada en el trazador.
Una vez que la temperatura de la pared de la cámara alcanza 35 °C ± 2 °C, se calibra la potencia de
radiación del horno usando el radiómetro de acuerdo con el procedimiento siguiente:
a) Conecte un medidor o graficador de alta impedancia de 10 mV a los contactos
localizados en el tablero de distribución; véase [13] de la figura 9;
b) Coloque el radiómetro en las barras de soporte cerca de la charola;
c) Coloque el termómetro en el radiómetro;
d) Quite la tapa del conectador eléctrico del radiómetro en el piso de la cámara;
conecte el tubo de aire del radiómetro y el conductor eléctrico a las conexiones
apropiadas;
e) Ponga el radiómetro directamente enfrente del horno y ponga las charolas que
contienen la placa de aislamiento térmico inorgánico y cierre la puerta de la cámara;
f) Cuando el termómetro lea entre 81 °C y 87 °C, abra la válvula de aire del
radiómetro ajustando el volumen con la válvula de aguja;
NMX-J-010-ANCE-2005
138/148
del medidor o graficador. Este valor debe ser igual al valor especificado en el
informe de la inspección, proporcionado por el proveedor del radiómetro o con el
valor de la re-calibración, con una tolerancia de ± 0,05 mV;
h) Gire la perilla de ajuste de la tensión eléctrica hasta que el medidor o el graficador
muestre el valor especificado en el punto (g) anterior. Después de cada ajuste,
permita que la lectura deseada permanezca constante por 10 min;
i) Cuando el nivel del milivóltmetro se ha calibrado a ± 0,05 mV, y con el termómetro
indicando 93 °C ± 3 °C, la potencia de radiación del horno debe ser igual a 2,5
W/cm²;
j) Si es necesario, pueden variarse el flujo de aire y la tensión eléctrica del horno para
lograr la estabilidad de la radiación del horno, manteniendo la temperatura a 93 °C
± 3 °C;
k) Registre el flujo de aire, la tensión eléctrica aplicada al horno en volts, y la
temperatura de la cámara. Debe mantenerse estable la tensión aplicada al horno
durante toda la prueba, hasta que se re-calibre de nuevo;
l) Quite el radiómetro de enfrente del horno;
m) Cierre el flujo de aire;
n) Quite las conexiones de aire del radiómetro y del conductor eléctrico;
o) Quite el radiómetro de la cámara;
p) Coloque la parte superior trasera en la conexión eléctrica del conductor en el fondo
de la cámara.
a) Centre las charolas que tienen la placa de aislamiento térmico inorgánico enfrente
del horno;
b) Conecte el quemador a la línea del aire/propano de la cámara y apriete la conexión;
c) Asegúrese que la posición de los quemadores horizontales es de 6,35 mm sobre la
apertura de las charolas y a una distancia de 6,35 mm horizontalmente de las
charolas. Apriete la tuerca;
d) Abra la válvula del quemador; véase [15] de la figura 9;
e) Encienda el quemador y ajuste el flujo a 50 cm³/min y abra la válvula de aire del
quemador hasta alcanzar 500 cm³/min.
NOTA - El aumento de presión en la cámara debido a la combustión cambia el flujo del aire y del propano
de la flama, haciendo necesario reajustar los valores especificados para mantener el flujo correcto.
NMX-J-010-ANCE-2005
139/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
c) Ponga las charolas con uno o más especímenes de prueba con la placa de
aislamiento térmico inorgánico;
d) Empuje la charola con el(los) espécimen(s) de prueba hacia el frente del horno
usando la perilla de posicionamiento; véase [17] de la figura 9;
e) Inmediatamente active el graficador y cierre la puerta de la cámara;
f) Cierre completamente la ventana de ventilación cuando el fotomultiplicador indique
una reducción en por ciento de transmitancia;
g) En la reducción del porcentaje de la transmitancia, incremente la sensibilidad del
microfotómetro cuando el indicador ha bajado a 10 %, lo que requiere hacer el
cambio para cada escala. Si el nivel de transmitancia cae a un cuarto de la escala,
cubra la ventana de la puerta para evitar efecto en la medición resultado del
exterior;
h) Para registrar una sensibilidad bajo la escala 0,1, debe tenerse en cuenta lo
siguiente:
i) Cambie el fotomultiplicador a la escala 1;
ii) Quite el filtro ND-2 de la trayectoria encendida;
iii) En el caso cuando se alcanza el 10 % de la escala, cambie el
fotomultiplicador a la escala 0,1.
i) Continúe la prueba durante 3 min después de la transmitancia mínima, o después de
20 min de prueba, cualquiera que ocurra primero.
Cuando los resultados de cualquiera de los tres juegos de muestras preparadas son tales que exceden el
resultado mínimo por más de 50 % sin cualquier razón clara, deben probarse otros tres juegos de
muestras adicionales y se informa el promedio de las seis muestras probadas.
Si uno o más de las tres pruebas muestra cualquier resultado anormal, tal como que la muestra cae de
la charola, el material se funde totalmente cubriendo la charola, combustión espontánea, extinción
temporal de la flama, y movimiento de la muestra de la zona de irradiación; deben probarse otros tres
juegos de muestras adicionales y en este caso deben informarse sólo los resultados de las pruebas que
no muestran estos problemas.
8.12.7.1.6 Cálculos
Con los valores del por ciento de transmitancia obtenidos de la grafica durante cada minuto de la
prueba, las densidades ópticas específicas deben determinarse usando la tabla 38.
La densidad óptica específica máxima "Dm" corresponde al por ciento mínimo de transmitancia.
NMX-J-010-ANCE-2005
140/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
El valor óptico a los primeros 4 minutos "VOF4" (valor de oscurecimiento del humo) se calcula usando la
fórmula siguiente:
d4
VOF4 = d 1 + d 2 + d 3 +
2
en donde:
d1, d2, d3 y d4 son las densidades ópticas específicas correspondientes a cada uno de los
primeros 4 min.
8.12.7.2.1.1 Cámara
Las dimensiones de la cámara deben estar de acuerdo con la figura 10, y debe tener lo siguiente:
8.12.7.2.1.2 Anemómetro
Debe utilizarse un anemómetro para medir la velocidad del aire que fluye a través de la chimenea.
NMX-J-010-ANCE-2005
141/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
8.12.7.2.1.4 Cronómetro
8.12.7.2.2 Calibración
8.12.7.2.2.1 Generalidades
Se recomienda que el horno se calibre cada seis meses o antes, dependiendo de la frecuencia de uso.
Durante la calibración del horno y el ajuste de la velocidad del aire, es aconsejable que el aire que rodea
la cámara esté sin corrientes y a una temperatura mayor de 15 °C.
Para calibrar el horno, debe utilizarse la barra de cobre referida en 8.12.7.2.2.3. La barra debe
suspenderse de la estructura metálica de tal forma que, cuando el horno está en su posición alta, la
barra se centra con el eje del horno y tiene una temperatura entre 35 °C y 55 °C. Deslice el horno a su
posición baja, cubra el extremo superior con la placa de aislamiento térmico inorgánico y caliéntelo
hasta que se estabilice la temperatura medida con el termopar sujeto a la barra de acero limpia. La
estabilización se logra cuando la temperatura registrada no varía por más de 5 °C en una hora.
Una vez estabilizada la temperatura del horno, destape el horno y deslícelo a su posición alta en menos
de 5 s. Registre el incremento de temperatura en la barra de referencia a 5 s y 35 s. La velocidad del
incremento de temperatura se calcula con la fórmula siguiente:
T35 − T5
V =
K
en donde:
La velocidad del incremento de temperatura debe ser igual a 3,3 °C/s ± 1 °C/s. Si la velocidad
calculada no es igual a está, es necesario modificar el suministro eléctrico del horno y volver a calcular
hasta obtener el valor correcto. Una vez que se ha encontrado el suministro eléctrico adecuado, se
conecta nuevamente el termopar a la barra de acero inoxidable y se desliza el horno a su posición baja.
La barra debe ser de cobre con una pureza mayor de 99 %, oscurecida en toda su superficie mediante
la aplicación de varias capas de pintura de grafito coloidal con un coeficiente de emisividad mayor de
0,80 o de varias capas de negro de humo obtenidas al pasar la barra sobre la flama de una vela por lo
menos 7 veces. La construcción de la barra y el termopar debe estar de acuerdo con la figura 16.
NMX-J-010-ANCE-2005
142/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
Para medir la velocidad del aire, debe utilizarse un anemómetro cuyas aletas tienen un diámetro de
95 mm ± 5 mm y una precisión de ± 3 %. El anemómetro debe colocarse entre el fondo de la
chimenea y el horno en su posición alta (mientras está apagado). Se enciende el extractor y se regulan
las ventilas inferiores hasta obtener una velocidad de 120 m/min ± 10 m/min. La medición de la
velocidad del aire es la media de tres determinaciones, cada una con una duración de 5 min, realizadas
a intervalos de 5 min. Las mediciones deben realizarse 10 min después de que el extractor se ha
encendido.
Deben prepararse dos especímenes idénticos de 1 600 mm de longitud, construidos de uno o varios
conductores de producto terminado de acuerdo con lo siguiente:
a) Si el diámetro del conductor es mayor que 25 mm y menor o igual que 70 mm, el
espécimen debe consistir solamente en un conductor.
b) Si el diámetro del conductor es mayor que 15 mm y menor o igual que 25 mm, el
espécimen debe estar hecho de tres conductores atados, colocados en paralelo y
sostenidos por cuerdas metálicas a cada extremo, a un nivel en el medio del horno y
a un nivel en la media parte de la chimenea. El espécimen debe colocarse de tal
forma que uno de los conductores se ponga hacia el lado de la parte trasera de la
cámara, de acuerdo con la figura 17.
c) Si el diámetro del conductor es menor de o igual a 15 mm, el espécimen debe estar
formado de un atado de 7, 12, 19 o más conductores de tal forma que el diámetro
total del grupo sea de 30 mm a 45 mm. El grupo debe torcerse lo más apretado
posible de tal forma que el paso de torcido sea aproximadamente 15 veces el
diámetro del grupo. Debe sujetarse de acuerdo con lo indicado en (b) anterior.
a) Es muy importante que durante la prueba, el aire circulante a la cámara esté sin
movimiento y a una temperatura mayor que 15 °C.
b) Con el horno en la posición baja y con el aislamiento térmico inorgánico en su lugar,
encender el horno para aplicar calor hasta alcanzar la temperatura de estabilización
descrita en 8.12.7.2.2.2.
c) Una vez estabilizado el horno, se coloca el espécimen de prueba en posición vertical
con ayuda de los ganchos de suspensión y se sujeta.
d) Cierre la chimenea, encienda los quemadores y ajuste la flama y la distancia E a la
superficie del espécimen calculada por la fórmula siguiente:
E = D + d + 10
en donde:
8.12.7.2.5 Resultados
Los especímenes probados se inspeccionan visualmente para determinar la altura degradada desde el
fondo de la chimenea. Es muy importante marcar el espécimen al fondo de la chimenea para que sirva
como referencia.
Sólo la porción carbonizada del espécimen debe considerarse como degradada por el fuego. Deben
excluirse los depósitos eventuales provenientes de la combustión así como el derretimiento,
ablandamiento, y ampollas en el aislamiento causados por las flamas. El calentamiento del conductor no
debe considerarse.
Si existe duda acerca de que si una porción particular debe tomarse en cuenta, el espécimen debe
limpiarse y después, hacer un corte con una navaja en la zona. Si el aislamiento está roto o
desquebrajado, el daño se considera como real y debe tomarse en cuenta como una porción degradada.
Ningún componente no metálico del conductor aislado debe tener más de 20 % (por masa) de gas ácido
halogenado (excepto el fluoruro de hidrógeno) cuando se calcula como un por ciento correspondiente
de HCl, probándose durante la pirólisis de acuerdo con 8.12.7.3.2 a 8.12.7.3.5.
8.12.7.3.2.1 Los aparatos y componentes se muestran en la figura 18. Una ilustración detallada del
tubo de combustión de cuarzo con medios para la entrada y salida de gases se muestra en la figura 19.
8.12.7.3.2.2 Equipo y materiales utilizados en la calificación de los gases recolectados en las trampas:
- Agua destilada;
- Solución de hidróxido de sodio 0,1 normal (0,1 N NaOH);
- Ácido nítrico concentrado (0,1 N HNO3);
- Solución de nitrato de plata 0,1 normal (0,1 N AgNO3);
- Solución crómica (disolver 6 g de dicromato de potasio en una cantidad mínima de
agua destilada y después cuidadosa y lentamente agregue 200 ml de ácido sulfúrico
concentrado).
Para realizar esta prueba, el material del componente individual del conductor eléctrico debe analizarse,
tomando en consideración que la porción de este material no sea sometido a ninguna prueba previa.
Debe usarse una cantidad de material suficiente para realizar por lo menos tres pruebas.
8.12.7.3.4 Procedimiento
m) Lavar el interior del tubo de combustión, las trampas de lavado, y las conexiones del
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
sistema con agua destilada, agregar este volumen al volumen de las trampas, y
vaciar hasta 500 ml en el matraz volumétrico;
n) Tomar una alicuota de 100 ml de la solución problema obtenida y colocarla en un
vaso de precipitado de Bersilius de 300 ml y agregar 1 ml de ácido nítrico
concentrado;
o) Usando un potenciómetro, titular con solución de nitrato de plata 0,1 normal, y
agitar firmemente durante toda la titulación;
p) Construir una gráfica en papel milimétrico para cada uno de los especímenes y
titulación en blanco, ubicando los mililitros en el eje X, y los milivolts registrados del
potenciómetro en el eje Y.
q) Para cada espécimen analizado, deben realizarse pruebas por triplicado así como
una prueba en blanco (por ejemplo, sin una muestra). Debe reportarse el promedio
de las tres determinaciones.
8.12.7.3.5 Cálculos
La cantidad de gas halogenado (H) debe expresarse en miligramos de cloruro de hidrógeno por gramo de
muestra, o como un por ciento de cloruro de hidrógeno como se da a continuación:
Vf
36,5 x (a − b) x N
A
H=
m
Vf
36,5 x (a − b) x N
A
% HCl =
m x 10
en donde:
La gráfica 1 ilustra la curva típica de titulación. En la gráfica 2, se observa la obtención del punto de
equivalencia (volumen de la solución de nitrato de plata asignado en el cálculo).
NMX-J-010-ANCE-2005
146/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
La obtención de una curva similar a la uno se muestra en la gráfica 3 (potencial indefinido al principio de
la curva), indica la ausencia de halógenos en la solución bajo análisis; en la parte inicial de la curva
correspondiente, allí no aparece potencial definido, como el que se observa claramente a la izquierda del
punto de equivalencia en la gráfica 2.
NOTAS:
1) Para una prueba de control rápido, el tubo de combustión puede precalentarse a 800 °C, el flujo de aire
ajustado, y el crisol que contiene el espécimen avanzando lentamente en el área de combustión. Los
resultados de dicha prueba sólo deben usarse como una guía del valor esperado, pero no es aceptable
como valores precisos para el espécimen bajo estudio;
2) Los crisoles deben tratarse durante 2 h a la temperatura máxima de prueba antes de ser usados y no
deben emplearse para más de ocho pruebas de acidez;
3) Los difusores de vidrio sinterizado pueden limpiarse mediante el uso de solución crómica.
NMX-J-010-ANCE-2005
147/148
APÉNDICE O
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
(Informativo)
Prueba
T – Tipo
Método de prueba TW THW THW-LS THHW-LS THWN THHN
R – Rutina
DP – De Proceso
8.2 Resistencia del
X X X X X X R
conductor
8.3 Ciclos de corriente
(Método de prueba para No aplica a ningún tipo en México, no se permite conductores de aluminio con aislamiento
los conductores de termoplástico, de acuerdo con la NOM-001-SEDE
aluminio)
8.4 Resistencia de
aislamiento de corto
X X X X X T
tiempo a temperatura
elevada del agua
8.5 Resistencia de
aislamiento de largo X X X X X T
tiempo en agua
8.6 Resistencia de
aislamiento de largo
X T
tiempo en aire (para
asignación de 90 °C)
8.7 Capacitancia y
X X X X X T
permitividad relativa
8.8 Flexibilidad a la
temperatura ambiente X X X X X X T
después del envejecido
8.9 Choque térmico X X X X X X T
8.10.1 Doblez en frío X X X X X X T
8.10.2 Impacto en frío X X X X X X T
8.11 Deformación X X X X X X T
8.12 Flama
X X X X X X T
8.12.1 Flama vertical
8.12.2 FT2
X X X X X X T
8.12.3 FV2 (VW-1)
8.12.4 Charola vertical X X X X X X T
8.12.5 FT4 Charola
X X X X X X T
vertical
8.12.6 ST1 Limitación
X X X X X X T
de humos
TABLA O.1.- (Continúa)
NMX-J-010-ANCE-2005
148/148
PARA USO EXCLUSIVO DE ALSTOM MEXICANA, S.A. DE C.V.
Prueba
T – Tipo
Método de prueba TW THW THW-LS THHW-LS THWN THHN R – Rutina
DP – De Proceso
8.12.7 LS (bajos
humos): incendio, humos
y emisión de gas ácido
8.12.7.1 Emisión de
humos Únicamente 8.12.7.2 X X T
8.12.7.2 Propagación de
incendio
8.12.7.3 Emisión de gas
ácido halogenado
8.13 Resistencia a la
X X X X X X T
intemperie
8.14 Resistencia al
X X X X X X T
aceite
8.15 Resistencia a la
X X X X X X T
gasolina
8.16 Resistencia a la
X X T
abrasión
8.17 Resistencia al
X X T
aplastamiento
8.18 Resistencia al
X X T
impacto
8.19 Impresión con tinta
X X X X X X R
indeleble
8.20 Capa de color X X X X X X T
8.21 Envejecimiento de
largo tiempo del T
aislamiento
8.22 Prueba de chispa X X X X X X DP
8.23 Tensión de aguante
X X X X X X R
del dieléctrico en agua
8.24 Resistencia de
aislamiento en agua a 15 X X X X X X R
°C
8.25 Continuidad
X X X X X X R
eléctrica
8.25.2 Corriente de
X X X X X X DP
Eddy