Está en la página 1de 69

Mas el fruto del espíritu

es amor, gozo, paz,


paciencia, benignidad,
bondad, fe,
mansedumbre,
templanza; contra tales
cosas no hay ley.
Gálatas 5:22-23
Ὁ δὲ καρπὸς τοῦ πνεύματός ἐστιν ἀγάπη χαρά
o de karpos tou pneumatos estin agape chara
mas el fruto del espíritu es amor, gozo,

εἰρήνη μακροθυμία χρηστότης ἀγαθωσύνη


eirene makrothumia chrestones agathosunei
paz, paciencia, benignidad, bondad,

πίστις πρᾳότης, ἐγκράτεια¨ κατὰ τῶν


pistis praotes enkrateia; kata toun
fe, mansedumbre, templanza; contra las

τοιούτων οὐκ ἔστιν νόμος.


toiouton ouk estin nomos.
tales cosas no hay ley.
Observaciones
al
texto
Ὁ δὲ καρπὸς τοῦ πνεύματός ἐστιν ἀγάπη χαρά
o de karpos tou pneumatos estin agape chara
mas el fruto del espíritu es amor, gozo,

εἰρήνη μακροθυμία χρηστότης ἀγαθωσύνη


eirene makrothumia chrestones agathosunei
paz, paciencia, benignidad, bondad,

πίστις πρᾳότης, ἐγκράτεια¨ κατὰ τῶν


pistis praotes enkrateia; kata toun
fe, mansedumbre, templanza; contra las

τοιούτων οὐκ ἔστιν νόμος.


toiouton ouk estin nomos.
tales cosas no hay ley.
1. Es el fruto,
no los frutos.
El sustantivo es singular
como en:
Juan 15:8, 16
Romanos 6:22
Efesios 5:9
Karpós significa fruto (como arrancado), beneficio, descendencia.
Usado “literalmente, es aquello que es producido por la energía inherente
de un organismo vivo” (Stg.5:18).
Usado metafóricamente, son las obras o actos, siendo el fruto la expresión
visible del poder que obra interna.” (Diccionario Vine).
Ὁ δὲ καρπὸς τοῦ πνεύματός ἐστιν ἀγάπη χαρά
o de karpos tou pneumatos estin agape chara
mas el fruto del espíritu es amor, gozo,

εἰρήνη μακροθυμία χρηστότης ἀγαθωσύνη


eirene makrothumia chrestones agathosunei
paz, paciencia, benignidad, bondad,

πίστις πρᾳότης, ἐγκράτεια¨ κατὰ τῶν


pistis praotes enkrateia; kata toun
fe, mansedumbre, templanza; contra las

τοιούτων οὐκ ἔστιν νόμος.


toiouton ouk estin nomos.
tales cosas no hay ley.
2. Es del espíritu,
no necesariamente
del Espíritu Santo.
El fruto es el resultado de un proceso
deliberado del creyente que rinde su voluntad
a la soberanía de Cristo
y al poder del Espíritu Santo.
Ὁ δὲ καρπὸς τοῦ πνεύματός ἐστιν ἀγάπη χαρά εἰρήνη
En relación
o de karpos tou pneumatos estin agape chara eirene
a Dios
mas el fruto del espíritu es amor, gozo, paz,

μακροθυμία χρηστότης ἀγαθωσύνη


makrothumia chrestones agathosunei
En relación
paciencia, benignidad, bondad, al prójimo

πίστις πρᾳότης, ἐγκράτεια¨ κατὰ τῶν


pistis praotes enkrateia; kata toun
En relación
a uno mismo
fe, mansedumbre, templanza; contra las

τοιούτων οὐκ ἔστιν νόμος.


toiouton ouk estin nomos.
tales cosas no hay ley.
3. El fruto del espíritu debe
desarrollarse en tres
dimensiones:
3.1. En relación a Dios: Amor, gozo,
y paz con Dios.
3.2. En relación al prójimo: Paciencia,
benignidad y bondad con otros.
3.3. En relación a uno mismo:
Fidelidad, mansedumbre y
dominio propio en nosotros.
Ὁ δὲ καρπὸς τοῦ πνεύματός ἐστιν ἀγάπη χαρά
o de karpos tou pneumatos estin agape chara
mas el fruto del espíritu es amor, gozo,

εἰρήνη μακροθυμία χρηστότης ἀγαθωσύνη


eirene makrothumia chrestones agathosunei
paz, paciencia, benignidad, bondad,

πίστις πρᾳότης, ἐγκράτεια¨ κατὰ τῶν


pistis praotes enkrateia; kata toun
fe, mansedumbre, templanza; contra las

τοιούτων οὐκ ἔστιν νόμος.


toiouton ouk estin nomos.
tales cosas no hay ley.
4. "contra tales cosas no hay ley"
es traducido por la Biblia Al Día como
"Y en nada de esto entramos
en conflicto con la ley judía."

Es un claro contraste con


las obras de la carne de los
vv. 19- 21
Amor Entrega incondicional
Gozo Contentamiento
Paz Armonia
Paciencia Saber soportar
Benignidad Servicio
Bondad Rectitud de vida
Fe Fidelidad
Mansedumbre Sujeción
Templanza Dominio propio
AMOR
AMOR
Es la traducción del griego: "AGAPE".
Significa: afecto, buena voluntad, amor,
benevolencia, espíritu afectuoso, "la
habilidad, el poder y la determinación
de amar a la gente que no queremos"
Proviene deDios (1Jn.4:8).
El amor es la base
fundamental para la
manifestación de los dones
ministeriales. (1Cor.13:1-13)
TEST DEL
AGAPE
1. ¿Soy capaz,
constantemente, de
dejar de recibir
algo para que otro
lo reciba?
2. Cuando me disgusto con
alguien, ¿pienso
rápidamente en cuánto
amor tengo por esa
persona, o me alejo de ella
y la trato con
indiferencia?
3. ¿He estado amando
conforme al
mandamiento de Dios
o conforme a mis
sentimientos?
4. ¿Estoy dispuesto
a sacrificar tiempo,
dinero, sueño y
esfuerzo por el
bienestar de otros?
5. ¿He hecho algun
sacrificio
significativo por
mi prójimo?
6. ¿Estoy dispuesto
a morir a mis
sueños, deseos y
visión por amor a
otra persona?
7. ¿Soy capaz de
bendecir, orar y
hacerle el bien a
mis enemigos?
8. ¿Obedezco los
mandamientos de
Dios
constantemente?
9. ¿Es un placer
para mí servir a
otros?
10. ¿Corrijo a mis hijos
cuando se comportan
de mal modo, o prefiero
que el tiempo se
encargue de cambiarlos?
11. ¿Saludo a los
demas con agrado
o porque tengo
que hacerlo?
12. ¿Abrazo y
afirmo a mis hijos
cada vez que tengo
la oportunidad?
13. Cuando alguien hace
algo indebido, ¿trato de
entender cuales fueron
sus motivos, o
inmediatamente, siento
ira y tiendo a juzgarlo?
14. Cuando veo las faltas de
otras personas,
¿siento el deseo de hacerlas
públicas, o prefiero tratar
de cubrirlas y llevar la
situación a Dios en
oración?
15. ¿Soy capaz de
lidiar, fácilmente,
con los defectos
de los demas?
16. Cuando estoy bajo
presión, ¿reacciono de
forma ruda y hasta
grosera, o ejerzo la
paciencia que viene del
verdadero amor?
17. ¿Me alegro de
los triunfos de
mis hermanos, o
siento molestia y
envidia?
18. ¿Prefiero que otros
se den cuenta de lo que
soy y lo que tengo en
vez de decirlo, o
necesito contarlo para
que se enteren
rápidamente?
19. ¿Necesito dar a
conocer a los demás, la
posición que ocupo o
estoy seguro de quién
soy en Dios?
20. Cuando
hablo con las
personas,
¿se hieren
frecuentemente?
21. ¿Es para mi,
una urgencia
hacer valer mis
derechos en
cualquier lugar?
22. ¿Siento rencor
hacia las
personas que me
hicieron algo en
el pasado?
23. ¿Prefiero pasar
trabajo con tal de
que otros se
sientan cómodos?
24. Cuando alguien
hace algo indebido,
¿prefiero pensar en lo
mejor de esa persona
mientras que no se
demuestre lo contrario?
25. ¿Mi autocontrol
esta ligado a la
soberania de Cristo
con la guia de la
persona del
Espiritu Santo?
GOZO
GOZO
De la voz griego: "JARA". Que
significa: alegría, gozo, de ALLY el
infinitivo: JOIREIN: regocijarse,
estar contento, estar lleno de gozo.
El contentamiento
Agur Proverbios 30: 7-9
Pablo Filipenses 4:10-14
PAZ
La Paz Perfecta
PAZ
Significa: Un Bienestar total, que
implica también tranquilidad serenidad
del espíritu.

Dios es llamado Dios de Paz.


(Rom.15:33- 16:20).
La paz interior es el don de
Cristo o un regalo hecho a
nosotros (Jn.14:27 – Jn. 20:19).
PACIENCIA
PACIENCIA
Del griego: "MAKROTHYMIA" .Significa:
longanimidad, apacibilidad, indulgencia.
No hay rencor, es un equilibrio de todos los
temperamentos y pasiones, completamente
opuesto al enojo.
Es saber sufrir, resistir a la prueba (1ª
Cor.13) el amor es sufrido, benigno,
todo lo sufre todo lo soporta, todo lo
espera. Paciencia es saber soportar
las debilidades y provocaciones
de los demás.
BENIGNIDAD
BENIGNIDAD
Viene de griego: "JRESTÓTES".
Significa: integridad, excelencia de
carácter. El adjetivo "JRESTOS"
connota benévolo. También significa
AMABILIDAD, es ser amable con otro,
todo lo contrario a la dureza.
Es atribuida a Dios como uno de
los atributos morales y esto se
relaciona con la conducta del
creyente (Col. 3:12) (Ef.4:32).
BONDAD
BONDAD
Es la traducción del griego:
"AGATHOSUNE". Significa: "benevolencia,
bondad, rectitud de corazón y de vida",
calidad de hombre bueno (Agathos): bueno.
Por lo tanto significa generosidad. Guiar a
buenas obras, tener un carácter bueno
mostrar nuestro amor cristiano con hechos a
los demás y a nuestros prójimos.
Efesios 5:8-9 No podemos
manifestar "bondad", que es el
fruto del espíritu, sin ser generosos
y buenos con los demás.
FE
FE
Del griego "PISTIS". Significa:
"Fidelidad", Digno de confianza,
honestidad, confianza en el trato
de uno con otros, lealtad.
Romanos 1:17 hallamos una cita que
hace el apóstol Pablo de Habacuc
2:4. Este texto en hebreo tiene
definitivamente el sentido de
"fidelidad".
MANSEDUMBRE
MANSEDUMBRE
Este proviene del griego: "PRAUTES".
Significa: gentileza, afabilidad,
mansedumbre, amistad dulce opuesto a
aspereza, mal temperamento, enojo
repentino.
La mansedumbre soporta la incomodidad.
Salmo 22:26; 1 Pedro5:5
La mansedumbre es una actitud de
humildad, opuesta a la arrogancia,
la vanagloria, el orgullo y el
despotismo contra los pobres
y los débiles.
TEMPLANZA
TEMPLANZA
De la palabra griega: "ENGKATEIA".
Significa: El control de uno mismo, conocido
también como "DOMINIO PROPIO", se nos
amonesta a ser moderados y equilibrados en
nuestra conducta. Es el control propio en el
pensamiento, en nuestro enojo, nuestro hablar,
el ejercicio del dominio propio refleja el poder
de Dios en nuestra vida.
Tito 2:2. 1 Corintios 9:25 Se habla
de la autodisciplina de los atletas.
"Todo aquel que lucha, de todo se
abstiene”.
(2 Timoteo 1:7; 2:5).
Amor es estrega incondicional

Gozo es amor en contentamiento

Paz es amor en reposo

Paciencia es amor puesto a prueba


Benignidad es amor en delantal

Bondad es amor en acción 


Fe es amor en las buenas y en las malas

Mansedumbre es amor con uniforme de soldado

Templanza es amor en autocontrol

También podría gustarte