Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Oximetro de Pulso PM 60 Manual de Servicio Rev 3 Nov 08
Oximetro de Pulso PM 60 Manual de Servicio Rev 3 Nov 08
Pulso Oxímetro
Manual de Servicio
Declaración
Este manual está basado en la configuración completa y, por tanto, es posible que parte de
su contenido no sea aplicable a su producto. En caso de duda, póngase en contacto con
nosotros. Este manual forma parte del producto. Siempre debe estar cerca del equipo de
modo que pueda consultarse fácilmente cuando sea necesario.
Destinatarios
Este manual está dirigido a profesionales médicos de los que se espera que tengan un
conocimiento práctico sobre procedimientos, ejercicio y terminología del ámbito de la
medicina para la monitorización de pacientes gravemente enfermos.
Revisión
Este manual tiene una revisión numérica. Esta revisión de número cambia sin embargo la
actualización del manual debido al software o cambio de especificación técnica. Los
contenidos de este manual están sujetos a cambio sin aviso previo.
Contraseña
La contraseña de mantenimiento es: 321
PARA SUS NOTAS
Contenidos
1. Seguridad
1.1.1 Peligros
1.1.2 Advertencias
1.1.3 Precauciones
1.1.4 Notas
2. Teoría de la Operación
2.1 Introducción
2.2 Conexiones del Sistema
2.3.5 Cargador
3. Mantenimiento y Pruebas
3.1 Introducción
3.1.1 Pruebas de Reporte
3.1.2 Frecuencia Recomendada
4.1 Introducción
PELIGRO.
ADVERTENCIA.
PRECAUCIÓN.
NOTA.
________________________________________________________________________
Ofrece sugerencias de mantenimiento o otra información útil.
1.1.1 Peligros
1.1.2 Advertencias
ADVERTENCIAS
1.1.3 PRECAUCIONES
__________________________________________________________________________
PRECAUCIONES
1.1.4 NOTAS
NOTA
__________________________________________________________________________
Referido al Manual de Operaciones para una operación detallada y otra
información.
1.2 Símbolos del Equipo
Pausa de la Radio
Fecha de Fabricación
Número de Serie
2.1 Introducción
Este oxímetro de pulso está diseñado para monitorear y medir la saturación de oxigeno y
el rango de pulso del paciente neonatal, pediátrico y adulto.
PRECAUCIÓN
Los conectores para los mecanismos periféricos están localizados en la parte superior, al
lado derecho y en la parte inferior del oxímetro de pulso como lo muestra la figura.
Conector Multifuncional
Es el conector DB9 el cual es utilizado al conector sensor SpO2 Mindray
(incluyendo los sensores rehusables, sensores desechables y sensor veterinario)
para medir la saturación de oxígeno o conectar a la computadora personal a través
de un cable de comunicación PC para exportar la información Trendelemburg.
Puerto Infrarrojo
Este es un puerto en el cual la computador personal es comunicada utilizando un
adaptador infrarrojo para exportar información en tiempo real sin afectar el
monitoreo al paciente.
Pantalla LCD
Es un QVCA de 2.4” estándar (320-240) TFT LCD con un sujetador conector de 36. El
LCD está conectado con el BF531 a través de un bus. 4 LEDS en serie son utilizados
para la iluminación posterior el LCD. La corriente máxima es 15mA y el voltaje de
manejo es 13.2 V. El tablero del control principal le brinda un suministro de poder CD
para el LCD y el tablero de la parte posterior.
Lámpara de Alarma
La lámpara de alarma le brinda unas señales de alarmas visuales el cual reúne los
requerimientos de aplicación. Esto consiste de 4 LED en paralelo. La alarma de los LED
recibe la señal eléctrica enviada por el tablero principal y la convierte en señal óptica la
cual es luego enviada al panel a través de la barra que conduce la luz. La alarma del
LED se enciende en rojo y amarillo.
Indicadores Audibles
Los archivos de alarma incluyen el tono de alarma, el botón de alarma y el tono del
pulso los cuales son almacenados en una memoria de serie flash en progreso. Para
darle un sonido, el CPU lee la información de audio de la memoria flash y controla el
ancho de la modulación (PWM) para distribuir una señal audible. El oxímetro de pulso
soporta el tono y el volumen de nivel múltiple. El altavoz está conectado con el tablero
principal y la señal audible es brindada al tablero principal
El puerto infrarrojo
El BF 531 del UART soporta las transmisiones infrarrojas. Las señales transmitidas y
recibidas con conectadas directamente al IC infrarrojo.
El oxímetro de pulso opera con una batería de litio e ion recargable o tres baterías de
alcalina AA.
2.3.2.2 Salida
1. Circuito SpO2
3.3 V 20mA (Pico 120 m A)
±2.5 V 10mA
0.9 V 20 m A (Pico m A)
3. La luz trasera LCD y el altavoz son directamente operados por el suministro de poder.
1. Apagado Automático
Cuando el voltaje de batería es muy bajo, un mensaje de alarma “Battery Too Low”
(Batería muy baja) aparece y el oxímetro de pulso se apagará automáticamente en 10
minutos como máximo.
2. Tiempo de Operación
En el caso que el SpO2 es monitoreado continuamente , los indicadores de audio se
apaga y la luz trasera es determinada en baja, el tiempo de las baterías de alcalina es 36
horas y el de las baterías de litio 24 horas, utilizar uno nuevo, completamente cargado
a ambiente de temperatura de 25 ºC
El oxímetro de pulso es configurado con las batería de litio e ión cargando el circuito el
cual puede detectar el estado de carga de batería y brindar protección contra el sobre
tiempo, la sobre electricidad como también la sobre carga de temperatura. Este
automáticamente carga la batería en círculo e ingresa a un modo dormido (sleeping)
cuando la batería está totalmente cargada. El tiempo de carga a 90 % de capacidad es
menos de 2 horas y 100% de capacidad es menos de 3.5 horas.
Botón
Evitar presionar el botón de poder por accidente, tiene que presionar y esperar por 2
segundos cuando usted necesite apagar el oxímetro de pulso. Sin embargo, para encender
el oxímetro de pulso, solo presiónelo momentáneamente.
Indicador LED
La lámpara que Indica el Pode es un LED que se ilumina verde y amarillo. Está localizado
en el tablero principal. El estado del LED esta especificado de la siguiente forma:
J7 Conector CD Cargador
El circuito análogo del modulo SpO2 adopta un diseño de consumo de baja poder. La señal
de voltaje de la parte amplificada es ± 2.5V. La primera etapa múltiple amplificada es
ajustable. El voltaje del sensor de manejo es 3.3 V.
La parte del digital principal consiste del circuito microprocesador y el circuito del reloj. El
microprocesador ADuC7024 utilizado en el modulo SpO2 es del AD 16/32 – bit MCU. Este
tiene un 8kb SRAM y 62kb Flash/ memoria EE, un canal de 10 12 bit ADC, un canal
doble de 12 bit DAC y un sistema de adquisición de información de 12 bit . El núcleo del
procesador es ARM7TDMI el cual soporta el comando 16/32-bit RISC. El sistema de
frecuencia es hasta 40 MIPS. El microprocesador ADuC 7024 soporta la descarga a través
de las interfases UART y JTAG. El chip de voltaje de operación es 2.7 a 3.6 V y la
temperatura de operación es de -40 a 125ºC
El chip adoptado en el circuito de reloj es TPS3823-30.
2.3.5 Cargador
3.1 Introducción
Los procedimientos de prueba que le brindan este capítulo son realizados para verificar
que el oxímetro de pulso reúne todas las características y las especificaciones de
seguridad. Si el oxímetro de pulso falla en el funcionamiento al realizársele las pruebas, se
deben realizar reparaciones o reemplazos para corregir el problema. Si el problema
persiste, contactar con nuestro Departamento de Servicio al Cliente.
El personal de servicio puede pedirle al fabricante los diagramas de circuito, lista de partes
y componentes, manual de operaciones para calibración y otros documentos para la
reparación.
PRECAUCIÓN
Todas las pruebas solo deben ser realizadas por personal de servicio
calificado.
Cuidar que sean tomados todos los cambios en las configuraciones en los
menús para evitar perdida de información.
El personal de servicio deben ser cuidadosos con las herramientas de las
pruebas y asegurarse que las herramientas de la prueba y los cables sean
aplicables
3.1.1 Pruebas de Reporte
Después de completar las pruebas, el personal de servicio debe completar los resultados
de la prueba en la siguiente tabla y reportarlos al Departamento de Servicio al Cliente.
Registro de la Prueba
Conclusiones :
Aprueba / falla: Testeado por: Fecha:
4. Las lecturas SpO2 y PR deben estar dentro de los rangos listados en la parte
inferior.
NOTA
El simulador SpO2 solo puede ser utilizado para verificar que el oxímetro de
pulso opere de forma apropiada. Esto no puede ser utilizado para verificar la
exactitud del oxímetro de pulso o el sensor SpO2. Para verificar la exactitud,
se requieren pruebas clínicas.
3.5 Pruebas de Seguridad Eléctrica
PRECAUCIONES
Las pruebas de seguridad Eléctrica son una comprobación de la verificación
de la seguridad eléctrica del equipo. Estos son realizados para determinar
unos riesgos eléctricos potenciales. Falla para hallar esos riesgos a tiempo
puede causar un daño personal.
Equipos de pruebas comercialmente disponibles tales como el analizador de
seguridad, etc. puede ser utilizado para pruebas de seguridad eléctrica.
Asegurarse que el equipo pueda ser seguro y fiable utilizado con el oxímetro
de pulso antes de utilizar. El personal de servicio debería familiarizarse con el
uso de la prueba del equipo.
Las pruebas de seguridad eléctrica deberá reunir los requerimientos de la
última edición de los estándares EN 60601.1 y UL60601.
Estas pruebas de seguridad eléctrica no sustituye los requerimientos
locales.
Todos los equipos que utilizan la poder principal CA y son conectados al
equipo médico dentro de los ambientes del paciente deben reunir los
requerimientos del IEC6061-1 y debería ser puesto bajo pruebas de seguridad
eléctrica en la frecuencia recomendad para el oxímetro de pulso.
Las pruebas de seguridad eléctrica son realizadas para revisar si existe un riesgo
potencial eléctrico al paciente, el operador o el personal de servicio del equipo. La
prueba de seguridad eléctrica debe ser realizada bajo condiciones de ambiente
normales de temperatura, humedad y presión.
C: Analizador de Seguridad
Herramientas requeridas:
Analizador de Seguridad
Transformador Aislado
NOTA
_______________________________________________________
Un protocolo de comunicación es desarrollado y el interfase es abierto
por transmisión infrarrojo. Una tercera parte del software es requerida
para probar este ítem.
3.7 Actualización del Programa
Usted actualizar el software del oxímetro de pulso descargando el software actualizado a
través del puerto de serie. El software actualizado puede operar directamente en una
computadora personal. Usted puede actualizar los siguientes programas conectando el
oxímetro de pulso con la computadora personal a través de un cable de conexión a PC.
Programa Autosuficiente.
Programa de Sistema
Biblioteca Multilingue
Archivos de fuente BMP ( incluyendo los iconos de la pantalla y la pantalla standbye)
Configuraciones generales ( incluyendo la contraseña y el nombre de la compañía)
Configuraciones de Función del Sistema
Programa del Modulo SpO2
Para más detalles, consultar con las instrucciones del programa de elevada categoría
Advertencia
Desconectar el oxímetro de pulso del paciente y asegurarse que la información
importante este guardada antes de ponerlo en mejor categoría
No desconectar o apagar el equipo cuando se está configurando el programa de
muestreo. Esto puede causar que el equipo se descomponga.
La actualización solo debe ser realizado por personal de servicio calificado.
NOTA
__________________________________________________________
Después de actualizar el programa de muestreo, vuelva a actualizar el
programa del sistema y otros programas para asegurar la compatibilidad.
Asegurarse que la versión de paquete de actualización es el que usted desea.
Si usted desea obtener el último paquete de actualización, contactar a nuestro
Departamento del Servicio al Cliente.
4 Localización y Resolución de
Problemas
4.1 Introducción
En este capitulo, los problemas son listados junto con las posibles causas y las acciones
de correcciones recomendadas. Consultar las tablas para revisar el oxímetro de pulso ,
identificar y eliminar los problemas.
Los problemas que listamos son dificultades que surgen frecuentemente y las acciones
que recomendamos pueden corregir muchos problemas, pero no todos. Para más
información en la localización y resolución de problemas, contactar con nuestro
Departamento de Servicio al Cliente.
Para obtener información en el reemplazo de las partes ordenarlos, consultar a partes por
nombres de partes y número de partes listadas en capitulo 6 Partes.
4.3 Revisión de la Versión de Software
Reemplazar el tablero
Tablero Principal defectuoso principal,
Fallas de Interfase
NOTA
Cuando el modulo de poder tiene una falla, esto puede causar problemas para otros
componentes, ejemplo: el oxímetro de pulso repentinamente se descompone durante
el funcionamiento, lo cual puede ser causado por la protección del suministro de
poder del modulo de poder. En este caso, sacar la protección de suministro de poder
y resolver el problema según el procedimiento que se describe en la tabla de la
parte superior.
5.1 Herramientas
Destornillador Pequeño
Alicates de forma de nariz
Pinzas
Advertencia
Antes de desensamblar el oxímetro de pulso, asegurarse de eliminar primero las
cargas estáticas. Cuando desarme las partes etiquetadas con los símbolos estáticos
sensitivos, asegurarse tener ropa que proteja contra la descarga electrostática
tales como bandas a las muñecas anti estáticas o guantes para evitar daños al
equipo.
Poner los cables o alambres en su lugar cuando vuelva a armar el oxímetro de
pulso para evitar pequeños cortos circuitos.
Cuando ensamble el oxímetro de pulso, asegurarse de seleccionar los tornillos
adecuados. Si un tornillo que no ajusta es ajustado ala fuerza, el oxímetro de pulso
puede ser dañado y el tornillo o la parte puede quebrarse durante el uso,
resultando en un daño impredecible o en un daño humano.
Asegurarse en seguir la frecuencia correcta para desarmar el oxímetro de pulso. De
otra forma, el oxímetro de pulso puede ser dañado permanentemente.
Asegurarse en desconectar todos los cables antes de desarmar cualquier parte.
Asegurarse de no dañar cualquier cable o los conectores.
Asegurarse de colocar los tornillos sacados y las partes desarmadas en el lugar
indicado. Esto lo protegerá de caídas, contaminaciones y pérdidas.
5.3 Guía de Desensamblaje
NOTA
Separar cuidadosamente las cubiertas para evitar dañar los alambres y los
conectores.
__________________________________________________________________________
Sacando el Tablero Principal
Revisar la pantalla LCD en a la esquina superior derecha con las pinzas, desconectar la
toma de cable flexible y sacar la pantalla LCD.
Precaución
No tocar la pantalla LCD.
Desensamblar la pantalla LCD en un ambiente libre de polvo.
__________________________________________________________________________
6.1 Introducción
Este capítulo contiene las vistas despiezadas y las listas de partes del oxímetro de pulso.
Esto ayuda al personal a identificar las partes durante el desensamblaje del oxímetro de
pulso y el reemplazo de las partes.
Vista Despiezado
Lista de Partes
Vista Despiezado
Lista de Partes
Vista Despiezado
Lista de Partes
Vista Despiezado
Lista de Partes
Vista Despiezado
Lista de Partes
SN P/N Descripción Cantidad
1 0000-10-43076 Altavoz 1
2 0850-20-30708 Toma 2
3 M04-051060--- Tornillo M2X8 4
4 0852-20-77425 Sello a Prueba de Agua 2 2
5 M04-021000--- Arandela 1
6 0852-2077432 Resorte 1
7 0852-20-77407 Cubierta Trasera 1
8 0852-20-77410 Pin de Ajuste 1
9 0852-20-77420 Hoja 3 1
10 0852-20-77419 Hoja 2 1
11 0852-20-77418 Hoja 1 1
12 0850-20-30704 Toma del cable de comunicación SpO2 1
6.7 Partes de Reemplazo
Para reemplazar las partes, consultar 5 Desensamblar y Reparar y las vistas
despiezadas en este capítulo
NOTA
T R A D U C C IÓ N L IB R E D E
A . J A IM E R O J A S R E P R E S E N T A C IO N E S G E N E R A L E S S .A .
Rev 3