Está en la página 1de 21

30/12/21 17:38 MUNDO TRADICIONAL: EXPLICACIÓN DEL SANTO EVANGELIO SEGÚN SAN JUAN (parte II), por M.

Eckhart

Más
Crear un blog
Acceder

MUNDO
TRADICION
AL
ESPIRITUALIDAD DE ORIENTE
Y DE OCCIDENTE

Mundo Tradicional es una publicación dedicada al estudio de la espiritualidad de


Oriente y de Occidente, especialmente de algunas de sus formas tradicionales,
destacando la importancia de su mensaje y su plena actualidad a la hora de
orientarse cabalmente dentro del confuso ámbito de las corrientes y modas del
pensamiento moderno, tan extrañas al verdadero espíritu humano.
A MODO DE INTRODUCCIÓN ACTIVIDADES NOTAS DE REFLEXIÓN

SÁBADO, 28 DE JULIO DE 2018


Estamos mudando el
contenido del blog a una EXPLICACIÓN DEL SANTO EVANGELIO SEGÚN SAN
nueva web. En breve JUAN (parte II), por M. Eckhart
informaremos al
respecto y III
continuaremos con las
publicaciones perió dicas.

LUX IN
TENEBRIS
LUCET ET
Director: Manuel Plana TENEBRAE
Administración y edición:
EAM NON
Sergio Trallero
COMPREHEN
Contacto:
mundotradicional@gmail.co DERUNT
m

Estas palabras se
han explicado anteriormente de tres maneras. Hay que señalar
E T I Q U E TA S
que la luz ilumina perfectamente el medio, pero no emite raíces
ESTUDIOS
(135)
en él. Asimismo el medio recibe la luz del cuerpo luminoso
OCCIDENTE
(93)
inmediatamente, no el oriente antes que el occidente, o el
SIMBOLISMO
(89)
mundo-tradicional.blogspot.com/2018/07/explicacion-del-santo-evangelio-segun_28.html 1/21
30/12/21 17:38 MUNDO TRADICIONAL: EXPLICACIÓN DEL SANTO EVANGELIO SEGÚN SAN JUAN (parte II), por M. Eckhart

HINDUISMO
(53) occidente antes que el oriente, sino ambos simultáneamente, y
ISLAM
(41) ambos inmediatamente del cuerpo luminoso, porque éste no
TRADUCCIONES
(38) emite raíces ni al oriente ni a ninguna parte del medio. Por tanto
NOTAS/RESEÑAS
(34) la luz no se adhiere al medio y no tiene heredero, ni el cuerpo
MASONERIA
(24) luminoso hace al medio heredero de su acción, que es iluminar:
Paramarthasara
(9) comunica con el medio como recíprocamente y, pasando, en
CHINA
(5) modo de pasión; de paso y de devenir, de manera que el medio
PRECOLOMBINA
(5) es, y es dicho, iluminado, pero no le comunica su luz en modo
CÁBALA
(4) de cualidad merecedora enraizada y adherente, de forma que la
PELICULAS
(3) luz permanezca, adhiera e ilumine activamente en ausencia del
RESEÑAS
(2) cuerpo luminoso.
Es totalmente distinto con el calor que es engendrado en el
medio con la luz. El calor, en efecto, emite en efecto una raíz en
el medio. Además, adhiere y permanece en ausencia del cuerpo
Librería SANTO DOMINGO luminoso. En tercer lugar, se produce en occidente después de
C/ Santo Domingo del Call nº oriente, sucesivamente en el tiempo, no súbitamente y en un
4. BCN. 933 173 222
instante. En cuarto lugar, el medio se calienta no sólo parte tras
parte, sino por parte y en parte. Asimismo, en quinto lugar, no es
SHIVAISMO ADVAITA DE cualquier parte la que se caliente inmediatamente por el cuerpo
CACHEMIRA
luminoso. Se deduce que, en sexto lugar, el medio recibe el
Encuentros mensuales. Cursos.
Seminarios.
calor no sólo en modo de devenir y de paso y de pasión y de
A cargo de Arcadio Rojo y
reciprocidad y de hospitalidad, de manera que es y es dicho
Manuel Plana. calentado, sino en modo de adhesión y de herencia filial, de
Iniciados [Diksha] en el linaje forma que es y es dicho calentador, heredero de la acción
de esta Tradición, [recibiendo calentadora, que es calentar activamente.

la transmisión oral de los No es así para la luz en el medio, como hemos dicho
Shastras] por el Acharya
Kamalesha Datta Tripathi, anteriormente. Es lo que aquí se dice:  lux in tenebris lucet et
iniciado por el Acharya tenebrae eam non comprehenderunt. La luz, es Dios, y todo lo
Rameshwara Jha, iniciado por que es divino y perfección. La tinieblas, es todo lo que es
el Acharya Lakshman Joo…
creado, como hemos dicho anteriormente. La luz, la perfección
Introducción, estudio y
meditación de los Shastras, divina, luce en las tinieblas, pero las tinieblas no la
textos sagrados: comprehendieron de forma a ser propia y activamente
Paramârthasâra, Shiva Sutras, iluminantes, herederas de la acción de Dios, que es creación,
Spanda kârika, Vijñâna
Bhairava … gobierno y así sucesivamente. He hablado de esto a propósito de
Shastras de esta Tradición No-
Génesis II “immisit Deus soporem in Adam, en la segunda
Dual, que según sus fuentes publicación.
se remonta a los orígenes De lo dicho se desprende claramente que Dios habla una sola
mismos de esta humanidad, y
que recibe también el nombre
vez pero se le oye dos veces. Job, XXXIII, “semel loquitur Deus
de Tradición Trika con sus secundo id ipsum non repetit”. En un solo acto engendra al Hijo,
diversas escuelas Krama, Kula que es heredero, luz de luz, y crea a la criatura, que es tiniebla,
y Spanda.
creada, hecha, ni hijo ni heredero de la luz, de la iluminación y
de la creación. Así pueden explicarse muchos fragmentos
Interesados dirigirse a la semejantes de las Escrituras: : lux in tenebris lucet et tenebrae
librería Sto. Domingo o al
correo: eam non comprehenderunt.
mundotradicional@gmail.com

mundo-tradicional.blogspot.com/2018/07/explicacion-del-santo-evangelio-segun_28.html 2/21
30/12/21 17:38 MUNDO TRADICIONAL: EXPLICACIÓN DEL SANTO EVANGELIO SEGÚN SAN JUAN (parte II), por M. Eckhart

Además, en quinto lugar, : lux in tenebris lucet et tenebrae eam


ARCHIVO DEL BLOG non comprehenderunt,  porque el principio afecta siempre al
▼ 
2018
(23) principiado, mientras que el principiado no afecta en nada de sí
► 
diciembre
(1) a su principio. 
► 
noviembre
(2) En sexto lugar,  lux in tenebris lucet, porque, según Agustín,
► 
octubre
(2) Pablo, durante los tres días en que no veía, veía a Dios. He
► 
septiembre
(1)
hablado de esto a propósito del texto de Éxodo, XX, “Moises
accessit ad caliginem in qua erat Deus”.
► 
agosto
(2)
En séptimo lugar:  lux in tenebris lucet et tenebrae eam non
▼ 
julio
(2)
comprehenderunt, porque es el principio el que nombra a su
EXPLICACIÓN DEL
principiado, y no a la inversa. Es lo que claramente dice
SANTO EVANGELIO
SEGÚN SAN JUAN
aquí: lux in tenebris lucet. En efecto, el medio se dice iluminado
(pa... por la luz (a lumine sive luce), pero no se dice iluminada la luz
EXPLICACIÓN DEL
(lux), ni participando de la luz (lumine). 
SANTO EVANGELIO En octavo lugar, lux in tenebris lucet. La naturaleza de la luz no
SEGÚN SAN JUAN se manifiesta ni luce más que si se le añade algún cuerpo opaco,
(pa... pez, plomo, u otro. “Deus lux est et tenebrae in eo non sunt
► 
junio
(2)
ullae”, Juan, I. Es lo que aquí se dice: lux in tenebris lucet, en
las tinieblas, es decir en las criaturas, que llevan en ellas una
► 
mayo
(2)
parte de opacidad, es decir de nada. Y es lo que dice Denys, que
► 
abril
(2)
es imposible que el rayo divino brille para nosotros si no está
► 
marzo
(2) envuelto en varios velos. Así el fuego, en sí mismo, en su esfera,
► 
febrero
(3) no brilla, y de ahí que es designado por las tinieblas; Gen I:
► 
enero
(2) “tenebrae”, es decir, según los doctores, el fuego, “erant super
faciem abyssi”; brilla en una materia distinta, en un cuerpo
► 
2017
(25)
terroso, el carbón por ejemplo, o en la llama aérea.
► 
2016
(22)
En noveno lugar,  lux in tenebris lucet, porque, en general, el
► 
2015
(18) principio permanece oculto en sí mismo, y brilla y se manifiesta
► 
2014
(19) en el “principiado”, en su verbo. Es lo que se dice en Isaías
► 
2013
(20) XLV, “vere tu es Deus absconditus”. Timoteo VI: “lucem hábitat
► 
2012
(21) inaccessibilem”. Y a continuación, capítulo I, dice: “Deum
► 
2011
(29)
nemo vidit unquam unigenitus qui est in sinu patris ipse
enarravit”.
► 
2010
(12)
En décimo lugar,  lux in tenebris lucet et tenebrae eam non
comprehenderunt, porque el mal está siempre en el bien, y no
aparece ni es conocido ni luce más que bajo el aspecto del bien.
El hecho de haberse
Así lo falso no es conocido más que en lo verdadero, la
interrumpido hace tiempo (en privación en la posesión, la negación en la afirmación. El bien
el verso 34-37) la aparición de brilla pues en el mal, lo verdadero en lo falso, la posesión en la
nuevos versos del
privación. Es lo que aquí se dice: lux in tenebris lucet, seguido
Paramârthasâra. La esencia
del Supremo Significado (con de:    et tenebrae eam non comprehenderunt. Nada en efecto es
traducción a cargo de Arcadio puro mal ni puro error. Como dice Bède en una homilía, “no hay
Rojo), se debe a que el texto
está en vías de publicación en
falsa doctrina en la que no haya mezclada alguna verdad”. Y lo
papel, con lo cual los mismo con las otras cosas, la posesión y la afirmación, etcétera.
interesados podrán adquirirlo. Además,  tenebrae eam non comprhenderunt, porque el mal no
También está previsto la
mundo-tradicional.blogspot.com/2018/07/explicacion-del-santo-evangelio-segun_28.html 3/21
30/12/21 17:38 MUNDO TRADICIONAL: EXPLICACIÓN DEL SANTO EVANGELIO SEGÚN SAN JUAN (parte II), por M. Eckhart

confección de una web en contraría, ni vicia, ni afecta, ni nombra el bien en el que está. Y
castellano dedicada
exclusivamente al Shivaismo
lo mismo del resto.
advaita de Cachemira, a sus Moralmente,  lux in tenebris lucet, porque la virtud luce y se
textos, escuelas y enseñanzas, manifiesta en la adversidad y la oposición. Corintios, XII,
especialmente la del Sri Vidyâ,
que es la de adopción
“virtus in infirmitate perficitur”. El Salmo: “igne me examinasti
personal de algunos et non est inventa in me iniquitas”. Anselmo, en su libro “De las
integrantes del consejo de Similitudes”, pone el ejemplo de la moneda de cobre plateado
redacción de Mundo
Tradicional. En su momento que es arrojada al fuego y no se le ocurre reprochar al fuego el
avisaremos del estado de los haberla hecho de cobre; el fuego le habría respondido: no soy yo
proyectos. quien te ha hecho así, yo te he revelado tal como eres en ti
misma y tú te ocultabas a ti misma, según este texto del
Eclesiastés, XXVII,5: “vasa figuli probat fornax”. En general,
L I S TA D E E N T R A D A S
toda potencia brilla y recibe el ser no del sujeto en tanto que
potencia, sino del objeto, o del opuesto. Asimismo se dice en
Mateo, V: “diligite inimicos vestros”, y  ibid.,  X: “inimici
hominis domestici eius”. Cuanto más adverso y enemigo nos es
ASCENCIÓN EXTÁTICA Y alguien, más aparece en nosotros la virtud, a saber la paciencia y
VUELO MÁGICO ENTRE el amor de Dios, que son nuestros criados. Así puede explicarse
CHAMANES Y YOGUIS el Salmo: “cibatis nos pane lacymarum”, y también: “fuerun
(parte II), por Armando
mihi lacrymae meae panes”. Los buenos, en efecto, se
Montoya-Jordán
12/07/2017 - ...
alimentan, se sacian, se desarrollan y se delectan de
adversidades, designadas aquí como lágrimas. De ahí lo que se
dice en Mateo: “beati qui persecutionem patiuntur”, que sufren,
no “que sufrirán”, ni “que han sufrido”. La paciencia en efecto
brilla, hablando propiamente, cuando se sufre en acto. Agustín,
CRISTIANISMO Y en el libro “De la Paciencia”, dice que “Job fue más seguro en
MASONERÍA.
los dolores que Adán en las alegrías; uno fue vencido en las
INICIACIÓN CRISTIANA
FRENTE A MASONERÍA
delicias, el otro vencedor en las penas; uno consintió los
MODERNA, por Ferrán placeres, el otro no cedió a los tormentos”. Y en la epístola a
Iniesta Marcellus dice que la virtud de la paciencia es más grande que
07/12/2018 - ... que todo lo que se le puede arrebatar a un hombre contra su
voluntad.
Por otra parte,    lux in tenebris lucet, quiere decir que Dios
mismo consuela e ilumina a aquellos que sufren adversidades y
PERSPECTIVAS NO DUALES tribulaciones. El Salmo: “juxta es Deus his qui tribulato sunt
DE LA PSIQUE. corde”, y también: “cum ipso sum in tribulatione”. Et tenebrae
APROXIMACIÓN eum non comprehenderunt, porque “non sunt condignae
FENOMENOLÓGICA AL passiones huius temporis ad tururam gloriam”, Romanos, VIII.
LOGOS ASTRAL (*) , por
Asimismo se dice en el Génesis, XV: “ego merces fua magna
Sergio Trallero Moreno
26/12/2015 - ...
nimis”. Dios, en efecto, remunera siempre más allá de la justicia
y castiga siempre más acá de la justicia.
En tercer lugar, lux in tenebris lucet, porque incluso si se soporta
una adversidad a causa, no de la justicia sino de la malicia, por
ejemplo un ladrón, o si se acepta voluntariamente morir,
UNIVERSO, MENTE Y sufriendo la muerte a causa de la justicia, por ser justo morir así,
CONCIENCIA (desde las

mundo-tradicional.blogspot.com/2018/07/explicacion-del-santo-evangelio-segun_28.html 4/21
30/12/21 17:38 MUNDO TRADICIONAL: EXPLICACIÓN DEL SANTO EVANGELIO SEGÚN SAN JUAN (parte II), por M. Eckhart

enseñanzas no duales), por ciertamente uno será salvado, según lo que dice Crisóstomo a
Sergio Trallero Moreno propósito de Mateo V. La cosa está clara por lo que hace al
30/08/2018 - ...
ladrón. Luc. XXIII, 41, quien dice: “nos quidem juste nam digna
factis recipimus”, y oye que le responden: “hodie mecum eris in
paradiso”. Es lo que aquí se dice, lux in tenebris lucet.
En cuarto lugar,    lux in tenebris luce et tenebrae eam non
REALIDAD, ILUSIÓN Y comprehenderunt, porque muy a menudo el hombre desea y
PERCEPCIÓN, por Manuel pide ser liberado de las adversidades, ignorando que estas le
Plana evitan males peores y le preparan cosas mejores. Y así, de
31/10/2011 - ...
nuevo, la luz brilla en las tinieblas, aunque no sea ni
comprehendida ni conocida. Y es así como Crisóstomo explica
esta frase de Mateo VII, 9: “si petierit panem numquid lapidem
porriget ei ¿”
LEIBNIZ Y LA TRADICIÓN En quinto lugar,  lux in tenebris lucet, porque Dios da incluso
HERMÉTICA cuando no da, por ejemplo si se sabe que se carece a causa de
05/05/2011 - ...
Dios de lo que se desea recibir, según este texto de Romanos,
IX, 3: “optabam ego ipse anatema esse a Christo pro fratribus
meis”, como ya  expliqué más ampliamente. Y quizás es lo que
está dicho en Mateo, VI, 10: “fiat voluntas tua sicut in coelo et
EL PAPEL DE LA in terra”, la tierra designando a las tinieblas y el cielo a la luz.
CONCIENCIA EN LAS “Benedicite lux et tenebrae Domino”.
TRADICIONES En sexto lugar, lux in tenebris lucet, porque Dios “vocat ea quae
METAFÍSICAS (II), por
no sunt tamquam ea quae sunt”, Rom. IV. “Stat ad ostium et
Manuel Plana
pulsat”.. Apoc. “Solem suum facit oriri super bonos et malos”,
17/10/2016 - ...
Mat., V. Así el género animal es unívoco tanto en lo irracional
como en lo racional. Como dice Agustín en el libro de las
Confesiones, tratando este texto: “ego principium qui et loquor
bobis”, Juan, VIII, “él dice todo a todos pero no todos lo oyen
“VIA SECA” Y “VIA todo”. Asimismo, se dice en el libro De las Causas: “la causa
HÚMEDA”, por Manuel
primera existe en todas las cosas de acuerdo a una única
Plana
07/04/2015 - ...
disposición, pero todas las cosas no existen en la causa primer
según una única disposición”.
En séptimo lugar,  in tenebris lucet, es decir en el silencio y el
reposo del tumulto de las criaturas. El Creador, en efecto,
“surdos facit audire”, Marc, VII, 37. Agustín, en el libro IV de
EL SIMBOLISMO DEL las “Confesiones”: “alma mía, hazte sorda en el oído del
ELEMENTO AGUA (I), por
corazón al tumulto de la vanidad. Escucha el Verbo”. Y en el
Sergio Trallero Moreno
03/07/2015 - ...
libro IX, dice a Dios: “¿qué hay semejante a tu Verbo , cuando
calla el tumulto de la carne, callan las imaginaciones y el alma
misma calla y se sobrepasa sin pensar? Sabiduría, XVIII, 14:
“cum quietum silentium contineret omnia”. He explicado este
texto en su momento. 
CICLO DE INTRODUCCIÓN Finalmente, lo que aquí se dice, lux in tenebris lucet, se verifica
AL SHIVAÍSMO ADVAITA
no sólo por el hecho de que acercados los opuestos brillan más,
CACHEMIR
04/02/2018 - ... como hemos dicho anteriormente, sino también porque las

mundo-tradicional.blogspot.com/2018/07/explicacion-del-santo-evangelio-segun_28.html 5/21
30/12/21 17:38 MUNDO TRADICIONAL: EXPLICACIÓN DEL SANTO EVANGELIO SEGÚN SAN JUAN (parte II), por M. Eckhart

propias tinieblas, las privaciones, los defectos y los males alaban


y bendicen a Dios. Primo, por ejemplo, Judas condenado alaba
la justicia de Dios, Pedro salvado alaba la clemencia de Dios;
SIGNIFICADO Y FUNCIÓN
sin embargo (¿?), estas dos cosas, la justicia y la clemencia, son
DE LA CREACIÓN una. Secondo, en la creación, la luz, Dios, virtud y potencia, no
ARTÍSTICA, por Manuel extrae menos su resplandor del término a quo, ex nihilo, que del
Plana término ad quem, que es el ser, pues la acción y luz divina no
10/06/2015 - ... sería creación si no fuera ex nihilo. Tertio, lux in tenebris lucet,
porque el aborrecimiento, el odio al mal, siempre nace y
desciende del amor al bien. Asimismo, dice Agustín que de la
misma forma que la justicia personal complace al hombre, de la
EL TAO COMO ORIGEN Y misma forma le desagrada la injusticia de los demás, según este
DESPLIEGUE DE texto de Matías: “cum crevisset herba apparueront zizania”. Así
FUERZAS CÓSMICAS EN pues, las tinieblas glorifican a Dios, y la luz brilla en ellas, no
LA CIVILIZACIÓN
como un término opuesto colocado contra ella sino más bien sito
CLÁSICA CHINA (I), por
Armando Montoya Jordán
en ella. El odio al mal es el amor mismo al bien o a Dios: es un
20/04/2016 - ... único “habitus”, un único acto.
In principio erat verbum, etc., hasta: fuit homo missus a Deo.
Digamos, resumiendo, que el inicio de este capítulo enseña los
principios generales de todo lo que es, tanto increado como
creado. Por lo que hace a lo increado, enseña, primo, la
DE LO SENSIBLE A LO
emanación de las personas in divinis, su trinidad y su orden de
SUPRASENSIBLE.
ALGUNOS TÉRMINOS DE
origen:  in principio erat verbum. El término principio designa
LA ESTÉTICA INDIA*, por en efecto al Padre, el término verbo al Hijo, y como el Verbo no
K.D. Tripathi ** es sin el Espíritu, ni la generación sin el amor – siendo la
26/04/2018 - ... generación lo propio del Hijo y el amor lo propio del Espíritu
Santo – designa al Espíritu Santo. Secondo, enseña las
propiedades de las personas procedentes, especialmente las del
Hijo, del que indica aquí la encarnación en tanto que
DE LO IN-CONCEBIBLE E
Dios:  verbum erat apud Deum, en cuanto a la distinción
IN-IMAGINABLE, por personal,  Deus erat verbum, en cuanto a la unidad de esencia,
'Abdel Hakim y hoc erat in principio apud Deum, en cuanto a su coeternidad
17/01/2017 - ... con el Padre. Tertio, enseña la causalidad general de toda la
Trinidad: omnia per ipsum facta sunt, en cuanto a la creación de
todas las cosas,  et sine ipso factum est nihil, en cuanto a la
conservación en el ser de las cosas creadas.  En lo que respecta a
INTRODUCCIÓN AL
lo creado, distingue cuatro grados de ser en el universo: en el
SHIVAISMO ADVAITA primer grado están los que no son más que “estando”, en el
CACHEMIR. La doctrina segundo grado están los vivos, en el tercer grado está el intelecto
del Reconocimiento humano, en el cuarto grado está el intelecto angélico y cualquier
16/03/2015 - ... substancia libre de la materia y del fantasma, separada.  Quod
factu est remite al primer grado, in ipso vita erat al segundo, et
vita erat lux hominum al tercero, et lux intenebris lucet al cuarto.
A propósito de ello, señalemos que, de la misma manera que el
elemento supremo, el más sutil de los elementos, el fuego, es

mundo-tradicional.blogspot.com/2018/07/explicacion-del-santo-evangelio-segun_28.html 6/21
30/12/21 17:38 MUNDO TRADICIONAL: EXPLICACIÓN DEL SANTO EVANGELIO SEGÚN SAN JUAN (parte II), por M. Eckhart

ANTE LA CRISIS DEL invisible en su propia materia y en su esfera, y es designado por


CAPITALISMO. ALGUNAS las tinieblas - Génesis I, 2: “tenebrae erat super faciem abyssi”.
REFLEXIONES DESDE EL
Las tinieblas estaban sobre faz del abismo – de la misma manera
SHIVAISMO ADVAITA,
por Arcadio Rojo
conviene perfectamente que el intelecto supremo, el más sutil de
08/01/2018 - ... los intelectos, que nos es como invisible y desconocido, sea
designado por las tinieblas,  lux in tenebris lucet.  “Lucet”,
porque el intelecto, que extrae su origen de los sentidos, está
“obombré” de las imágenes por medio de las cuales y en la
cuales “intelige”. Podríamos igualmente decir con propiedad
DIÁLOGOS
que la “luz de los hombres” designa la razón inferior,
INTERRELIGIOSOS Y
FANATISMOS
representada por la mujer con la cabeza cubierta por un velo.
MODERNOS (*), por Cor. II, el hombre, que no tiene la cabeza cubierta y es la imagen
Manuel Plana de Dios, razón superior, es designado por las tinieblas cuando se
12/09/2015 - ... dice: lux in tenebris lucet. Agustín habla de esta doble razón y
de su propiedad en el libro XII “De la Trinidad”, capítulos XIV
y XV, y en diversos puntos de los tres libros siguientes.
En cuanto a lo que sigue,  et tenebrae eam non
LA MATRIZ MILAGROSA DE comprehenderunt, lo hemos explicado claramente. Si en efecto
LOS NOMBRES DIVINOS* los intelectos supremos, designados por las tinieblas, no
(I), por Abdelbaki Meftah comprenden la luz, que es Dios, es constatable que Dios es
21/11/2011 - ... simplemente “incomprehensibilis cogitatu”, como se dice en
Jeremías, XXXII, 19.

OUSPENSKY, GURDJIEFF Y IV
LOS "FRAGMENTOS DE

UNA ENSEÑANZA ERAT LUX VERA


DESCONOCIDA" (I) *, por

Boris Mouravieff En primer lugar, Dios es llamado verdadera luz porque,  in


15/06/2013 - ...
divinis, la luz no debe ser considerada metafísicamente, o
figurativamente, como se consideran las substancias corporales,
piedra, león u otras, tal como dice Agustín en el libro IV sobre
el  Génesis. Señalemos sin embargo, que Ambrosio sitúa el
POLÍTICA E resplandor entre los nombres metafísicamente atribuidos a Dios.
“ILUSIONISMO”. ¿La Hay que saber que las perfecciones absolutas significadas para
suerte está echada?, por
nosotros por    los nombres, convienen verdaderamente a Dios,
Manuel Plana
propia y verdaderamente, y mucho más propia y primeramente
26/05/2011 - ...
que a ninguna criatura, pese a que no sea así en cuanto al modo
de significación o en cuanto a determinados elementos que
conciernen o consignan estos nombres. Toda perfección viene,
en efecto, de lo alto, del Padre de las luces.  Santiago  dejando
LA SHAKTI Y EL aparte todo lo que connota de alguna forma la menor
DESPLIEGUE DEL
imperfección sea cual sea.
UNIVERSO EN EL
SHIVAISMO ADVAITA
En segundo lugar, para que una cosa pueda darse por verdadera
es preciso,  primo, que alcance la forma substancial de su

mundo-tradicional.blogspot.com/2018/07/explicacion-del-santo-evangelio-segun_28.html 7/21
30/12/21 17:38 MUNDO TRADICIONAL: EXPLICACIÓN DEL SANTO EVANGELIO SEGÚN SAN JUAN (parte II), por M. Eckhart

CACHEMIR, por Manuel naturaleza y,  secondo, que no comporte ningún elemento
Plana extraño. Pues, una  y otra (de estas dos condiciones) se verifican
15/10/2015 - ...
en Dios: “Dios es luz, y en él no hay tinieblas (1ª epístola de
San Juan, I, 5).
En tercer lugar, lux vera, luz verdadera, es decir no adventicia,
no iluminada como la de la criatura, así, como se ha dicho
LÎLÂ: EL JUEGO DIVINO anteriormente, sino luz iluminante.
DEL SÍ-MISMO Y EL En cuarto lugar, en general, lo superior en el orden esencial es,
SIMBOLISMO DEL en tanto que tal, luz, e inversamente lo inferior es siempre
TEATRO, por Manuel
tiniebla, como se ha dicho anteriormente. Por tanto Dios,
Plana
14/06/2018 - ...
supremo entre los seres, es luz simple y absolutamente, plena y
verdadera, puesto que Él no es inferior a nadie y es superior a
todos. Por consiguiente es luz verdadera, “y en Él no hay
tinieblas” (1ª epístola de San Juan I, 5). No es así en la criatura,
que tiene un superior, Dios. Por ello se ha dicho también
SOBRE LA REGLA DE 24
anteriormente;  lux in tenebris lucet, lux, es decir Dios,  in
DIVISIONES, por H:.
tenebris, en las criaturas.
Geometría
17/08/2011 - ... Y es lo aquí se dice:

ILLUMINAT OMNEM HOMINEM


VENIENTEM IN HUC MUNDUM

ASCENCIÓN EXTÁTICA Y
La Glosa continua de Tomás da de estas palabras varias buenas
VUELO MÁGICO ENTRE
explicaciones tomadas de diversos santos, en particular sobre el
CHAMANES Y YOGUIS
(parte I), por Armando hecho que en este mundo son numerosos los que no parecen
Montoya-Jordán estar iluminados. Diremos pues brevemente que, siendo Dios
17/05/2017 - ... luz, por ser supremo y primero de todos, se desprende
necesariamente que  ilumina todo lo que está bajo Él, al hombre,
y a todos los que vienen a este mundo; en efecto, el mundo ha
sido hecho por Él, y todo ha sido hecho por Él, como se ha
LA VISIÓN
dicho ya. Si alguien o alguna cosa no estuviera iluminada por
RECONSTRUCTIVA (A Él, es que ya no estaría bajo Él, inferior a Él, y Él no sería ya
modo de manifiesto), por superior a todos y primero. “El primero es en efecto rico por sí
Manuel Plana mismo”, influye sobre todos. Si no influyera, no sería ya el
10/05/2016 - ... primero, puesto que no influiría ya por sí mismo. En efecto, le
corresponde al primero influir por sí mismo. En general, todo
ser, en tanto que es causa de otros seres, influye sobre ellos: si
no influye, no es ya causa. Y también: “el primero, en cualquier
“GURUS” NEO-ADVAITA Y orden que sea, es causa de lo que viene a continuación”. Está
SUS DETRACTORES pues claro que Dios ilumina a todos los hombres, y a todo lo que
01/08/2015 - ... deviene y viene en este mundo y es en este mundo, es decir en
todo el universo.
Es cierto que Él ilumina a los distintos seres e influye en ellos
de diversas maneras: sobre unos en tanto que propiedad de ser –
es así como ilumina todos los seres del mundo o del universo -;

mundo-tradicional.blogspot.com/2018/07/explicacion-del-santo-evangelio-segun_28.html 8/21
30/12/21 17:38 MUNDO TRADICIONAL: EXPLICACIÓN DEL SANTO EVANGELIO SEGÚN SAN JUAN (parte II), por M. Eckhart

LA MATRIZ MILAGROSA DE sobre otros, menos numerosos, por la luz en tanto que es la vida
LOS NOMBRES DIVINOS – son los vivos -; sobre otros, más perfectos y en menor número
(II), por Abdelbaki Meftah
aún, en tanto que Él es “luz de los hombres”, según este
04/02/2012 - ...
fragmento del Salmo (IV, 7): “La luz de Tu rostro está impresa
en nosotros, Señor”, es decir en tanto que razón indicando y
mostrando lo que es bueno. En cuarto lugar, Él ilumina a los aún
más perfectos en los que Él brilla sin sombra de imagen. Y
IGNORANCIA Y LIBERTAD, finalmente, en quinto lugar, Él ilumina a otros por la luz
conversaciones con Swami sobrenatural de la gracia.
Lakshman Joo *
Se deduce pues que el hombre pecador, sin la gracia, no es nada
22/08/2012 - ...
entre los justos, ni está bajo Dios en tanto que Él es luz de
gracia. Él no influye más que sobre lo que está bajo Él, y no
ilumina más que a su inferior.
De ahí viene que la humildad, que somete al hombre a Dios, es
EL DR. ANDERSON, UN principalmente recomendada por Cristo.  Matías XI, 29:
HERMANO
“Aprended de Mí que soy dulce y humilde de corazón”, y Luc.
DESCONOCIDO (I), por
Sergey Kitaev
XIV, II “El que se humille será exaltado”, y asimismo por los
20/10/2013 - ... santos y los doctores. Es por esta virtud que la propia Virgen
mereció concebir y poner en el mundo al Hijo de Dios, Luc. I,
48: “Ha contemplado la humildad de su sierva”. Agustín, en un
sermón sobre la Asunción de la bienaventurada María, dice que
la humildad es la escalera por la que Dios viene a los hombres y
LA LOGIA Y EL HUEVO DEL
los hombres a Dios. Dice Bernardo en el libro III  De la
MUNDO, por H:. Graal
04/05/2013 - ...
Consideración: “la humildad es un buen fundamento, y todo
edificio espiritual que en ella se apoya se despliega en templo
santo en el Señor. No hay gema más espléndida”. Sin ella, como
dice Agustín, no se puede poseer ninguna virtud, pues sólo ella
somete el hombre a Dios, y ese Le mira entonces como el
JÚPITER Y LAS CLAVES DE inferior mira al superior.
SENTIDO METAFÍSICO
Se puede decir lo mismo de los otros modos según los cuales
DEL HECHO
ASTROLÓGICO, por Sergio
Dios ilumina a los diversos seres. En efecto, aquellos a los que
Trallero Él no ilumina en tanto que Él vive no viven ni son vivientes,
15/10/2014 - ... aunque puedan ser seres: en tanto que tales, Dios los ilumina
con la luz de su ser. Si esos seres no le son tampoco sumisos en
tanto que Él es el ser, no son ya seres, son nadas. Tales son todos
los privativos, males, corrupciones, defectos y otros, que ya no
son seres, sino que carecen de todo ser, que no son ya efectos
LA CIENCIA DE LAS
LETRAS EN 'IBN 'ARABI Y
(effectus) sino defectos (defectus). De lo que se deduce que no
RENÉ GUÉNON (y II), por tienen a Dios como causa. La causa y el efecto son naturalmente
Abdelbaki Meftah. entre ellos como lo superior y lo inferior. Sin esta relación, ni el
01/02/2011 - ... primero ilumina ni el segundo es iluminado; una vez establecida
esta relación, el primero ilumina todo lo que viene a este mundo,
en el mundo de su orden. Es lo que aquí se dice: erat lux vera
quae illuminat omnem hominem venientem in hunc mundum. No
vienen al mundo aquellos que no son seres, que carecen de todo

mundo-tradicional.blogspot.com/2018/07/explicacion-del-santo-evangelio-segun_28.html 9/21
30/12/21 17:38 MUNDO TRADICIONAL: EXPLICACIÓN DEL SANTO EVANGELIO SEGÚN SAN JUAN (parte II), por M. Eckhart

TANTRISMO HINDÚ Y ser, como los males, los vicios, las privaciones, e incluso las
TANTRISMO BUDISTA (y negaciones en tanto que tales, como hemos dicho.
II), por Pierre Feuga
Illuminat omnem hominem venientem in hunc mundum.
12/08/2014 - ...
Brevemente, toda influencia es una cierta iluminación de parte
del influyente, y el influjo es luz de aquel que lo recibe. Dios,
luz, causa primera de todo, o bien influye alguna cosa en todos y
cada uno, o bien no influye nada en nadie. Si influye algo en
LA EDAD DE ORO COMO cada uno, tengo lo afirmado, puesto que todo influjo es luz,
UTOPÍA DIONISÍACA como hemos dicho; y sobre    todo, si la causa influyente, si el
23/12/2011 - ...
principio es totalmente luz. Es lo que aquí se dice: erat lux vera
quae illuminat omnem hominem venientem in hunc mundum.
En tercer lugar, digo esto: o bien Dios, luz verdadera y pura,
ilumina a todos los seres, o bien no ilumina a ninguno; pero, Él
ALGUNAS CLAVES DEL ilumina alguno, por tanto los ilumina a todos. La consecuencia
SUFISMO es clara: Él les contempla, en efecto, a todos igual, uniforme e
CONTEMPORÁNEO (*),
inmediatamente, y Él les es presente, y Él está presente antes
por Manuel Plana
que cualquier otro.
10/12/2012 - ...
Encontramos un ejemplo y una razón de esta afirmación en el
alma, que, en tanto que forma substancial del cuerpo, está entera
e inmediatamente presente en cada miembro dando el ser y el
vivir a todos los miembros. No es así con las otras perfecciones
LA PRUEBA DEL ESPEJO, – el ver, el oír, el hablar -, que no comunica a todos los
por H:. Graal
miembros. Y, siendo luz el vivir y el ser, se deduce que es por su
14/05/2011 - ...
ser - por el que es forma y luz - que ilumina cada parte del
cuerpo, y todo lo que viene bajo esta forma y en este cuerpo, “en
este mundo” del cuerpo animado.
EDITORIAL Abril 2011 Otro ejemplo nos lo proporcionan los cuerpos homogéneos.
09/04/2011 - ...
Dado que la forma substancial del fuego, está antes y más
inmediatamente presente en la materia que la cantidad y que
cualquier extensión y distinción, las cuales pertenecen al género
de la cantidad y de lo accidental, esa forma substancial informa
necesariamente e ilumina con la luz del fuego cada parte de la
ZEN, LA VIDA DE DOGEN materia, o bien no ilumina a ninguna; pero, ilumina a alguna,
(PELÍCULA COMPLETA) por lo tanto las ilumina a todas. Así Dios, en tanto que causa
19/01/2012 - ...
primera, está presente antes y ausente después de toda causa
segunda, como dice la primera proposición del  Tratado de las
Causas  y su comentador. Es bien lo que aquí se dice:  erat lux
vera quae illuminat omnem hominem venientem in hunc
EDITORIAL PRIMAVERA mundum.
2016 Hay que señalar que la dificultad de lo aquí dicho, que Dios
20/05/2016 - ... ilumina a todo hombre que viene a este mundo, proviene en gran
parte de una doble falsa noción. La primera es que  imaginamos
que las cosas no están todas igual e inmediatamente presentes a
Dios, y que    buscamos un nudo en el junco, un medio en lo
inmediato, una distancia en lo no-cuantificado. La segunda es

mundo-tradicional.blogspot.com/2018/07/explicacion-del-santo-evangelio-segun_28.html 10/21
30/12/21 17:38 MUNDO TRADICIONAL: EXPLICACIÓN DEL SANTO EVANGELIO SEGÚN SAN JUAN (parte II), por M. Eckhart

ALGUNOS ASPECTOS DEL que creemos que sólo la gracia es luz, cuando de hecho toda
SIMBOLISMO DEL perfección, y sobre todo el ser, es luz y raíz de toda perfección
COMPÁS, por H:. Graal
brillante; asimismo el Filósofo, en el libro III  Del Alma, llama
26/02/2011 - ...
luz al intelecto agente. Y encontramos en las Escrituras sagradas
y en los libros de los filósofos muchas expresiones
ENLACES similares: Jeremías XXIII, 24 “Lleno el cielo y la tierra, dice el
Advaita Info Señor”, y el Salmo, Vulg. XVIII, 7; “Él sale de la cima del cielo
AdvaitaVidya y su curso va hasta su cima, y no hay nadie que se oculte de Su
Agnosis calor”.
Ankh Ancient Archaeology Esto es lo que aquí se dice,  illuminat omnem hominem
Arsgravis: Arte y Simbolismo venientem in hunc mundum.
Astrologia Sacra También, brevemente, Dios ilumina a todo hombre que viene a
Astrología y ciclología este mundo, pero el hombre que no es humilde, de “humus”, no
Tradicional es, puesto que el hombre extrae su nombre del humus.
Astrum in homine También, no es hombre el que no vive según la razón, puesto
Cahiers de l'Unité que el hombre es un animal razonable.
Cristianismo Oriental También, Él ilumina a todo hombre, pero no todos son
Cultura Transversal iluminados, al igual que Él habla a todos pese a no todos oyen,
Daud al Mursii como dice Agustín a propósito de este fragmento de Juan, VIII,
Imaginatio Vera 25 “Soy el principio, Yo quien os habla”. 
La Escalera - Sophia Además, no es hombre el que no ha sometido a todos los
La Vache Cosmique inferiores. “¿Qué es el hombre? –dice el  Salmo VIII, 8- tú has
Lecturas Advaita sometido todo bajo sus pies”. Los pies del hombre, son sus
Librería Pardes afecciones. Asimismo, cuando la creación o formación del
Philosophia perennis primer hombre, le fue dicho: “Llenad la tierra y sometedla, y
Revista Azogue: Hª de la dominad… a todos los seres animados que se mueven sobre la
Alquimia tierra (Génesis, I,28).
Revista Dogma Cero

Sanatana Dharma

Sánscrito y Shivaismo

Textos tradicionales IN PROPIA VENIT


Viaje Espiritual

Webislam Hay que señalar, primo, que aunque Dios esté por todas partes  y
en todos, en tanto que Él es el ser, que está por esencia por todo
y  en todo, se dice sin embargo que Él viene cuando su presencia
Abajo, imágenes del documental
se manifiesta por un efecto nuevo. Secondo, hay que señalar que
Baraka (1992), donde se muestra
la unidad en la diversidad de las
Agustín, en el libro VII de las  Confesiones, dice que (no) ha
diferentes tradiciones sagradas y el encontrado estas palabras,  in propia venit  hasta  qui credunt in
contraste entre el mundo
tradicional y el mundo moderno, nomine ejus  inclusive, en los libros de Platón. Podemos
entre lo cualitativo y lo cuantitativo,
la aceleración del tiempo actual, la decir    no obstante con probabilidad, que la razón natural
relación del hombre con la
naturaleza, etc.  en un discurso convence claramente de la exactitud de estas palabras, in propia
visual y musical de gran
sensibilidad:  venit, etcétera, en las cosas naturales, de manera ejemplar. Hay
que ver en efecto que nada es más propio al ser que lo que es, ni
(nada) al creador (más que) la criatura. Ahora bien, Dios es el
ser, y el creador. Es pues lo que aquí se dice, in propia venit.

mundo-tradicional.blogspot.com/2018/07/explicacion-del-santo-evangelio-segun_28.html 11/21
30/12/21 17:38 MUNDO TRADICIONAL: EXPLICACIÓN DEL SANTO EVANGELIO SEGÚN SAN JUAN (parte II), por M. Eckhart

En segundo lugar, lo explicaremos así. Estos “bienes propios”


Nepal Morning en los que Dios viene son: el ser – o lo que es -, el uno, el
verdadero, el bueno. Dios posee en efecto estos cuatro bienes en
propiedad, en tanto que “primero”, en tanto que “rico por sí
mismo”. Los posee porque es “rico”, y los posee como propios
porque es “rico por sí mismo”. Para todos aquellos que están
más acá del primero, estos bienes son en efecto “huéspedes y
extraños”, para Dios son “domésticos”. Se nos enseña
pues,  primo, que Dios es y obra en todos    y viene a todos y a
todos los seres en tanto que son, en tanto que son uno, en tanto
que son verdaderos, en tanto que son buenos. Se nos
enseña, secondo, que la venida de Dios y su presencia obran en
todos, inmediatamente y sin cooperación alguna, y
analógicamente, la entidad, la unidad, la verdad y la bondad.
Fragmento del film Sufis
d’Afganistán (1973), de Arnaud In propia venit. En tercer lugar, podemos decir, de forma más
Desjardins, que fue posible gracias
al permiso que los maestros sufis teológica, que estos “bienes propios” en los que viene Dios
concedieron para hacer públicas
sus prácticas. Rodado poco antes
Verbo son la misericordia, según este texto de Gregorio: “Oh¡
de la invasión soviética que arrasó
con el sufismo del país, asesinando
Dios, Tú de quien lo propio es hacer siempre misericordia”, y la
incluso a muchos de los sheikhs, salvación, según Agustín que dice: “Fue nombrado Salvador del
este es un documento de primer
orden sobre las prácticas mundo a fin de salvar el mundo” y “Si no quieres ser salvado
iniciáticas, individuales (trasmisión,
respiración) y colectivas (dhikr, serás juzgado por ti mismo”. Dios Verbo bien posee estas dos
hadra), dentro del tasawwuf
islámico: cualidades, pero si bien les son propias en tanto que Él es Dios,
le son comunes con el Padre  y el Espíritu Santo.
Pero su cualidad de hijo, la posee como propia, intrínsecamente.
Se dice pues que Dios Verbo, Hijo, in propia venit, en lo que le
Sufis of Afgha
es propio, es decir en aquellos que son hijos de Dios por
adopción: “Porque sois hijos, Dios ha enviado a vuestros
corazones el espíritu de su Hijo” (Epístola a los Galateos, IV,
6). Es lo que aquí se dice: dedit eis protestatem filios Dei fieri
his qui credunt in nomine ejus. En su nombre. Y su nombre
propio es que él es Hijo.
Lo que sigue, sui eum non receperunt, según las anteriores tres
explicaciones de lo que se ha dicho,    in propia venit, puede
explicarse en que ni lo que es, ni lo que es uno, verdadero o
bueno, no le viene de sí mismo que sea, que sea uno, verdadero
o bueno –es lo que aquí se dice,  sui eum non receperunt- sino
Conversaciones con Nisargadatta que le viene del Verbo, hijo de Dios; y es lo que sigue, quotquot
Maharaj (1897-1981), maestro
contemporáneo de la doctrina
autem receperunt eum dedit eis potestatem. En efecto, esta
advaita (no dual) del hinduismo,
caracterizado por sus discursos
misma capacidad de recibirle viene de Él, como dice Agustín de
directos, esenciales y profundos,
en los que muestra la realidad de lo
la materia prima que su propia capacidad es de Dios, en el libro
Absoluto e Incondicionado, el
estado sin estado anterior a todo
XII de las  Confesiones. Y en el libro XV de  La Trinidad,
tiempo, toda conciencia, todo capítulo quince, dice que se debe ya nombrar verbo a la
individuo, todo cuerpo, pero
siempre permanente: posibilidad de pensar el verbo.
Así pues, se ha dicho: sui eum non recepertunt, primo porque no
tienen nada por sí mismos ni nada que les sea

mundo-tradicional.blogspot.com/2018/07/explicacion-del-santo-evangelio-segun_28.html 12/21
30/12/21 17:38 MUNDO TRADICIONAL: EXPLICACIÓN DEL SANTO EVANGELIO SEGÚN SAN JUAN (parte II), por M. Eckhart

propio,  secondo  porque su misma capacidad no es más que de


NISARGADATT Dios, tertio porque reciben pero no hunden raíces en sí mismos,
como hemos dicho anteriormente sobre la luz, quarto porque lo
propio de Dios es de ser indistinto. Él se distingue en efecto por
su sola indistinción, mientras que lo propio de la criatura es de
ser distinto; ahora bien, lo distinto propiamente dicho no recibe
lo indistinto, por ello Agustín dice a Dios: “Tú estabas conmigo,
y yo no estaba contigo”.
Concuerda con estas premisas el hecho de que, en las cosas
naturales, la forma de lo engendrado por generación pasiva
“viene en lo que le es propio”, es decir en la materia que le es
propia. En efecto, los actos del agente son en el paciente que
está dispuesto para ello, y a todo activo responde en la
naturaleza un pasivo que le es propio. Mientras que la luz tiene
algo que le pertenece, sea acto, sea propiedad de una forma
anterior, y no es pura potencia, ella nunca recibe la forma
substancial, hijo del generador, en el ser que da la forma
substancial, o que más bien es la forma substancial, aunque en
devenir, o en deviniendo, ella sostiene las disposiciones o
P Á G I N A S V I S TA S E N E L propiedades de la forma que se corrompe. Y es manifiestamente
Ú LT I M O M E S
lo que se dice aquí,  in propi venit,  y luego,  sui eum non
1,598

receperunt, sui, es decir todo lo que tiene algo de sí mismo. Por


ejemplo, si el ojo tuviera un color, o algún elemento de color, no
vería ni este color ni ningún otro. Más aún, si la vista tuviera de
D AT O S P E R S O N A L E S
sí misma un acto cualquiera, no sería ya en tanto que tal capaz
de lo visible en tanto que tal. En efecto, el activo en tanto que tal
no debe ser en ninguna manera pasivo, e inversamente el pasivo
REVISTA MUNDO
TRADICIONAL
en tanto que tal no debe ser en ninguna manera activo. Es por
esta causa que el intelecto no es nada en absoluto, para que
VER TODO MI PERFIL
pueda todo “inteligir”; ahora bien “se intelige” él mismo como
las otras cosas; es pues que, antes de “inteligir”, no tiene nada
SEGUIDORES que sea suyo, nada de sí. En efecto, “inteligir” algo, es sufrir; y
Seguidores (99) lo propio de lo formal pasivo es estar desnudo. Todo esto
Siguiente
pertenece al Libro III  Del Alma. Lo mismo sucede en la
naturaleza de la materia y de la forma substancial. La materia es
en efecto el fundamento de la naturaleza, en el que nada es
distinto, como dice el Filósofo. Pero, todo acto distingue.
A propósito de lo aquí se dice, in propia venit, podríamos decir
más convenientemente que estas palabras enseñan, primo, que el
“Verbo hecho carne” asumió una naturaleza pura, es decir
exenta de los vicios “sobre-sembrados” por el enemigo, Matías
A C T U A L FA S E D E L A T I E R R A XIII. Estos vicios no son, en efecto, la simiente de Dios, Dios no
Y LA LUNA las ha plantado, no son sus obras, obras hechas por Él ni propias
de Dios, sino (obras propias) del enemigo. Dios, en efecto, ha
hecho al hombre recto,  Ecle. VII. Así pues, decir:  in propia

mundo-tradicional.blogspot.com/2018/07/explicacion-del-santo-evangelio-segun_28.html 13/21
30/12/21 17:38 MUNDO TRADICIONAL: EXPLICACIÓN DEL SANTO EVANGELIO SEGÚN SAN JUAN (parte II), por M. Eckhart

venit, es decir que Él asumió la naturaleza hecha por Él, su


propia obra, sin vicios, sin pecados; (Juan I),  sine ipse factum
est nihil, nihil, nada, es decir el pecado. Es lo que dice
Damasceno, que Dios Verbo asumió lo que Él había plantado.
Por otra parte, estas palabras nos enseñan,  secondo, como el
Verbo hecho carne asumió la naturaleza del hombre por gracia,
es decir por pura gracia, sin ningún mérito precedente de la
naturaleza. Y es:  in propia venit, porque no se trata de ningún
elemento propio de la naturaleza, sino de la gracia propia solo
de Dios. “La bondad y la humanidad de Dios no se han
manifestado en las obras de Justicia sino según Su
Get the code by AB misericordia”  Epístola a Tite, III 4. Y es lo que sigue en  Juan
I, his qui non ex sanguinibus sed ex Deo nati sunt.
Podríamos decir también: in propia venit, en lo que es lo propio
L I S TA D E E N T R A D A S del hombre y de la naturaleza. Asumió en efecto la mortalidad y
la pasibilidad, que no son propias de Dios sino del hombre.
Quizás es por esto que dice: verbum caro factum est, porque Él
asumió los defectos debidos a la carne, es decir las penalidades,
pero no los defectos que son pecados y propios del alma.
Además,  in propia venit. Hay que señalar que todo lo creado,
siendo esto o aquello, es algo distinto, propio de un género, de
una especie, de lo singular. Ahora bien, Dios no es cosa distinta,
o propia de una naturaleza, sino común a todos. Está en efecto
fuera y por encima de cualquier género. La prueba es que “el
siendo”, efecto de Dios, no está en el género, ni propio de
ningún género, sino común a todos ellos. Así pues Dios,
viniendo a este mundo, asumiendo la criatura, hecho hombre,
viene en sus “propios” como de la cima de lo común. Y es
manifiestamente lo que aquí se dice:  erat lux vera quae
illuminat omnem hominem, que ilumina en tanto que común y
superior a todos; y prosigue:  in mundo erat, et mundus, el
mundo, que contiene todos los géneros,  per ipsum factus est,
tras lo cual concluye diciendo: in propia venit, Juan XVI; “Yo he
salido del Padre y venido a este mundo”, Ecle. XXIV; “He salido
de la boca del Altísimo, primera nacida antes que toda criatura”,
y más adelante “He salido del paraíso” (Ibid, 41), es decir del
paraíso de la divinidad. “He dicho: regaré mi jardín plantado”,
es decir creando el mundo.
Al pie de la letra, estas palabras, in propia venit et sui eum non
receperunt, quieren decir que el Verbo se hizo carne en la nación
judía, a la que “fueron confiadas las palabras de Dios”, y a la
que fue dada la ley que figuraba a Cristo y su encarnación y
otras cosas semejantes. “”Somos Tu pueblo, y las ovejas de Tus
pastos” (Salmos  Vulg. LXXVIII, 13). Su pueblo, el pueblo de
Dios, y las ovejas de sus pastos, no lo recibieron por la fe.

mundo-tradicional.blogspot.com/2018/07/explicacion-del-santo-evangelio-segun_28.html 14/21
30/12/21 17:38 MUNDO TRADICIONAL: EXPLICACIÓN DEL SANTO EVANGELIO SEGÚN SAN JUAN (parte II), por M. Eckhart

In propia venit et sui eum non receperunt. Moralmente quiere


decir que Dios viene a los espíritus de los hombres que están
todos dedicados a Dios y se han hecho su cosa, de manera que
ya no viven por sí mismos sino por Dios. Y es lo que aquí se
dice: sui eum non receperunt, sui, es decir los que viven por sí
mismos, buscando lo que es suyo y no lo que es de Dios.

Y es precisamente lo que sigue:


QUOT QUOT AUTEM RECEPERUNT EUM DEDIT EIS


POTESTATEM FILIOS DEI FIERI HIS QUI CREDUNT IN
NOMINE EJUS QUI NON EX SANGUINIBUS NEQUE EX
VOLUTATE CARNIS NEQUE EX VOLUNTATE VIRI SE EX
DEO NATI SUNT.

Para explicar estas palabras, así como muchas otras de las


Escrituras, hay que señalar cuatro cosas.

Primo, que el primer fruto de la encarnación de Cristo hijo de


Dios es que el hombre es por gracia de adopción lo que Él es por
naturaleza, según lo que aquí se dice:  dedit eis potestatem filios
Dei fieri, y,  2ª Epístola a los Corintios, III,  18: “El rostro
desvelado, contemplando la gloria del Señor, somos
transformados en la misma imagen de claridad en claridad”.

Secondo, que todo recipiente y participante está, en tanto que


tal, desnudo, y solo    en potencia pasiva, tal como aquí se
dice: quotquot autem receperunt eum.

Tertio, que la potencia pasiva o receptiva, universal y


naturalmente, por el hecho de que algo está en potencia, recibe
todo su ser del objeto y sólo de él, (y no lo recibe) ni de su
sujeto ni de ningún otro sujeto. Además, el ser que recibe es el
mismo que el ser del objeto, en tanto que es en potencia. Y es lo
que dice el Filósofo, que no sólo en las sustancias separadas de
la materia sino también en las corporales, el sentido y lo sensible
en acto son idénticos. En efecto, pese a que lo sensible no da el
ser al ojo en tanto que ojo o en tanto que ser, como tampoco el
ojo no da el ser a lo sensible en tanto que ser – en esto el sentido
y lo sensible son en efecto dos -, sin embargo, en tanto que son
en acto, el uno vidente y el otro visto, son uno; es por un mismo
y único acto que son, uno vidente, el otro visto. Asimismo

mundo-tradicional.blogspot.com/2018/07/explicacion-del-santo-evangelio-segun_28.html 15/21
30/12/21 17:38 MUNDO TRADICIONAL: EXPLICACIÓN DEL SANTO EVANGELIO SEGÚN SAN JUAN (parte II), por M. Eckhart

Agustín, en el libro IX De la Trinidad,  capítulo XII, dice: “hay


que considerar cierto que    todo objeto de conocimiento co-
engendra en el conocedor el conocimiento de sí”. Si el ojo deja
de ver, el objeto deja de ser visto; e inversamente, si el objeto
deja de ser visto, el ojo deja de ver. Ver y ser visto, es todo uno,
es la misma cosa; dicho de otro modo: juntos empiezan, se
mantienen, caen y se vuelven a levantar, juntos nacen y mueren.
Ni la naturaleza, ni el intelecto, ni Dios pueden separarlos.
Asimismo el Salvador dice muy bien y precisamente: Haec est
vita aeterna ut cognocant Te solum, “En esto consiste la vida
eterna, que Te conozcan, a Ti solo” (San Juan, XVII, 3). Y
en  Mateo, VI, Él nos enseña a rezar: “sanctificetur nomen
tuum”. El “nombre”, el conocimiento de Dios es “santificado”
cuando sólo Él es conocido. En efecto, como se ha dicho,
cuando el hombre recibe todo su ser sólo de Dios, ser, para él,
no es ser por sí sino ser por Dios, por Dios, digo, en tanto que
principio que le da el ser y en tanto que fin por el que él es y por
el que vive; es ignorarse a sí mismo y todo, si no es Dios y
(todo) en Dios, en tanto que en Dios y Dios (en Dios). Agustín,
en el libro VI de las  Confesiones, dice a Dios: “Desdichado el
hombre que conoce todas las otras cosas y que Te ignora, pero
bienaventurado el que Te conoce, incluso si ignora todo el resto.
Y el que Te conoce y conoce el resto no es más feliz porque
conozca este resto: es sólo a causa de Ti que es bienaventurado”.
Estas premisas ponen de manifiesto el error de los que dicen que
el intelecto y la voluntad son potencias distintas, incluso si
tienen un solo objeto formal; e igualmente, el error de los que
dicen que la beatitud consiste en un acto del intelecto, pero un
acto reflejo, acto por el que el hombre conoce que conoce a
Dios. He tratado ampliamente de ello en el Opus quaestionum.

Quarto, hay que señalar, como consecuencia de lo dicho, que el


objeto, es decir lo conocido, se engendra él mismo, o su imagen,
y se “alumbra” en la potencia conocedora, y que la imagen
engendrada es el fruto común del objeto conocido y de la
potencia conocedora, como hemos dicho anteriormente al citar a
Agustín, libro IX  De la Trinidad. Y por ser de lo conocido de
donde recibe el ser la potencia conocedora, y el mismo ser de lo
conocido, la Verdad prohíbe y nos desaconseja tener y conocer
otro padre que Dios. Mateo XXIII: “No deis a nadie en la tierra
el nombre de padre, no tenéis más que un padre que está en los
cielos. Y en Mateo, X, 35: “He venido a separar al hombre de su
padre, es decir para que no tenga ni conozca a otro padre más
que a Dios”. Si, en efecto, tuviera por padre lo que fuera aparte
de Dios, engendrándose en el hombre y conocido por el hombre,

mundo-tradicional.blogspot.com/2018/07/explicacion-del-santo-evangelio-segun_28.html 16/21
30/12/21 17:38 MUNDO TRADICIONAL: EXPLICACIÓN DEL SANTO EVANGELIO SEGÚN SAN JUAN (parte II), por M. Eckhart

recibiría de él el ser, recibiría su ser, y no sería pues perfecto, ni


verdaderamente hijo de Dios solo –  Mateo V: “Sed perfectos
como vuestro padre (celestial) es perfecto” – y no sería siquiera
hijo de Dios, pues nadie puede tener dos padres. Así se dice
precisamente en Mateo XIII: “No tenéis más que un padre”.
Es pues lo que aquí se dice: quotquot autem receperunt eum, es
decir a todos aquellos que están desprovistos de toda forma
engendrada e imprimida por la criatura,  dedit eis potestatem
filios Dei fieri, hi que credunt in nomine ejus, en su nombre, es
decir su conocimiento (“nomen”, nombre, viene en efecto de
“notitia”, conocimiento), es decir que “conocen sólo a Dios”,
como hemos dicho anteriormente. Pero dice:  qui credunt. En
efecto, saber y conocer, es la consumación de la justicia,
“consummata justitia” y la raíz de la inmortalidad, “et radix
immortalitatis”, Sap. XV; y es también la vida eterna, “et viata
aeterna”,  Heb. II. Es pues lo que aquí se dice:  qui credunt in
nomine ejus. Hoy, en efecto, vemos “en un espejo, en enigma –
veremos entonces cara a cara”. Hoy conocemos “en parte”, pero
entonces conoceremos “como nosotros somos conocidos” (1ª
Epístola a los Corintios, XIII, 12).
Qui non ex sanguinibus neque ex voluntate carnis neque ex
voluntate viri sed ex Deo nati sunt.  “Lo que ha nacido de la
carne es carne, y lo que ha nacido del espíritu es espíritu” (1ª
Epístola de san Juan, III, 6). Así, lo que es nacido de Dios es
Dios, es hijo de Dios: “Todo lo que es nacido de Dios vence al
mundo” (1ª Epístola de san Juan, V, 4). Más adelante (Juan,
XVI, 33), el Hijo dice: “Yo he vencido al mundo”.
Hay que señalar que en el hombre hay tres elementos. Uno es
irracional, y no obedece a la razón. El segundo es irracional,
pero hecho para obedecer a la razón, es el apetito concupiscible
e irascible, Gen. IV: “Su deseo se vuelve hacia ti”; el Filósofo,
en el 1r. libro de las  Éticas, lo denomina racional por
participación. El tercer elemento es racional por esencia. El
primero de estos elementos está indicado cuando se dice neque
ex sanguinibus, el segundo cuando se dice  neque ex voluntate
carnis, el tercero cuando prosigue:  neque ex voluntate viri. Se
quiere pues decir que nada humano, y en consecuencia nada
mundano ni creado, debe engendrarse en nosotros de manera
que hayamos nacido de ello, sino (que debemos ser nacidos)
sólo de Dios. Es lo que aquí se dice:  Qui non ex sanguinibus
neque ex voluntate carnis neque ex voluntate viri sed ex Deo
nati sunt. Agustín, distinguiendo estos tres elementos, dice que
los Latinos no dicen “sanguina”, o “sanguines”, “las sangres”,
mientras que en griego se pone en plural. El traductor ha
preferido, no obstante, hablar menos correctamente según los

mundo-tradicional.blogspot.com/2018/07/explicacion-del-santo-evangelio-segun_28.html 17/21
30/12/21 17:38 MUNDO TRADICIONAL: EXPLICACIÓN DEL SANTO EVANGELIO SEGÚN SAN JUAN (parte II), por M. Eckhart

gramáticos para servir mejor a la verdad. Es en efecto de las


sangres del varón y de la mujer que nace el hombre: por “la
voluntad de la carne”, se refiere a la mujer, que debe obedecer y
servir, de la misma manera que, a veces, por “espíritu” se refiere
al hombre, que debe mandar. “Viciosa es la casa en la que la
mujer tiene autoridad sobre el hombre. Nada peor que una  casa
semejante”.
Además, lo que aquí se dice, en una primera explicación de las
palabras  in propia venit, que Dios está en todas partes y en
todos, enseña moralmente,  secondo, que el hombre, para ser
divino y deiforme, debe estar en todas partes, y uniformemente
en todos. En efecto, Dios es uno,    de ahí viene la palabra
“uniforme”. Y, además, Dios, como se dice en el  Libro de las
Causas, “existe en todas las cosas según una única disposición,
pero todas las cosas no existen en Él según una única
disposición”. Está claro pues que aquel que no es uniforme al
Dios uno, ni está en las cosas como deiforme, no está “en todo
según una única disposición”; más aún, está en las cosas, e
incluso en Dios, no deiformemente sino según la naturaleza y la
propiedad de las cosas creadas. Pero aquel que está en todas
partes, no está nunca  ni en ningún lugar –patria o casa- fijado
por el amor; y aquel que ese está en todos, no está fijado por
nada semejante o de creado. 
Por otra parte, a propósito de la segunda explicación de lo que
aquí se dice, in propia venit, constatad, moralmente, tertio, que
cuando más uno se aleja de lo múltiple y tiende al uno, más es
perfecto y divino: “Tu te preocupas de muchas cosas, sólo una
es necesaria”, o, según la exégesis de Eckhart: “Te preocupas de
lo múltiple, sólo el Uno es necesario” (San Lucas X, 41). Y
también: “si tu ojo”, tu ojo, es decir tu intención, “es simple,
todo tu cuerpo será luminoso” (San Lucas, XI, 34). Asimismo se
dice en  Eclesiastés, XI, 10  “Hijo mío, que tus actos no se
pierdan en la multiplicidad”, y en  Salmos IV, 3: “no he pedido
más que una cosa al Señor”, “Unam”, es decir “unum”, en forma
neutra, según el género de la lengua hebrea, como dice Jérôme.
Agustín, en el libro I Del Orden, dice que “el alma que se aplica
a muchas cosas persigue con avidez una pobreza que ignora, y
que no podría evitar más que separándose de la multitud”. Y
más adelante: “Se sufre tanto más la miseria cuanto más cosas
se desean abarcar. En efecto, de la misma manera que en un
círculo, por grande que sea, no hay más que un centro en el que
todo converge y que, como por derecho de igualdad, domina
sobre todo, y que el que quiera salir pierde tantas más cosas
cuanto a más tienda , igualmente el espíritu que se propaga es
golpeado por todos lados por una cierta inmensidad y arrancado

mundo-tradicional.blogspot.com/2018/07/explicacion-del-santo-evangelio-segun_28.html 18/21
30/12/21 17:38 MUNDO TRADICIONAL: EXPLICACIÓN DEL SANTO EVANGELIO SEGÚN SAN JUAN (parte II), por M. Eckhart

por una verdadera mendicidad, ya que su naturaleza le obliga a


buscar por todas partes el uno y la multitud no le permite
encontrarlo”. Y en el tratado De la verdadera religión dice: “El
principio de todo no es más que uno, de donde viene toda
unidad”. Y más adelante: “Ciertamente buscamos el uno, que es
más simple que todo. Busquémosle pues en la simplicidad de
nuestro corazón”. Y más adelante aún: “Condenamos
naturalmente todo lo que se aleja de la unidad y tiende hacia su
desemejanza. Lo que deja entender que existe… un principio de
unidad de todo lo que, en el modo que sea, es uno…, Verbo en
Principio, y Verbo Dios en Dios”. La razón de todo ello es que
el uno, “el siendo”, lo verdadero y lo bueno son convertibles.
Por tanto, al alejarnos del uno, decaemos de lo verdadero,
decaemos de lo bueno, decaemos de Dios. “Dios es uno”. Al
decaer de lo verdadero, caemos en la mentira. “Amáis la
vanidad y buscáis la mentira”, dice el Salmo (Salmos IV, 3). Al
decaer de lo bueno, caemos en la malicia. El Salmo: “Habéis
preferido la malicia a la bondad” (Salmos Vulg. LI). Al alejarnos
de Dios llegamos al diablo.  JuanVIII, 44: “Sois hijos del
diablo”. Es así como se puede explicar Tob.X: “Teniendo todo en
ti solo”, etcétera. En efecto, tener al uno es tenerlo todo, lo que
es, lo que es verdadero, y lo que es bueno. Esto aclara lo que se
dice en Santiago, II, 10: “Quienquiera que (ha observado toda la
ley y la) ha transgredido en un punto se ha hecho culpable de
todo”. En efecto, al alejarse del uno, al ofender al uno, al
abandonar el uno, nos hacemos culpable de todo. Y lo que hace
culpable de todo es la vanidad – “todo es vanidad” (Eclesiastés,
I, 2) -, es la división, el número, la multitud –  Santiago III,
“Pecamos todos de múltiple manera”. En efecto, la multitud,
ofensora y adversaria del uno, es siempre pecado, de naturaleza
o de costumbres. El Salmo: “Tendrás piedad de mi pecado, pues
es múltiple” (Salmos Vulg. XXIV, 11). Todo pecado es pues
multiple en sí, incluso si no se comete más que una vez, porque
lo múltiple es caída del uno, y en consecuencia de lo bueno, que
es convertible con el uno. Asimismo Jerónimo, comentado
el Eclesiastés, dice que el número plural es siempre denigrado.
He hablado de ello ampliamente en mi comentario del primer
capítulo del Génesis, a propósito de la obra del segundo día.
Asimismo, a propósito de la tercera explicación de lo que aquí
se dice,  in propia venit, hay que señalar,  quarto, moralmente,
que el que quiere encontrar a Dios en sí debe necesariamente ser
hijo de Dios. En efecto, el Padre y el Hijo están juntos, son
cosas correlativas. Y el Espíritu Santo en la Trinidad procede del
Hijo. Igualmente, en nosotros, no procede más que de los hijos y
no se da más que a los hijos. Gal. IV: “Por que sois hijos, Dios

mundo-tradicional.blogspot.com/2018/07/explicacion-del-santo-evangelio-segun_28.html 19/21
30/12/21 17:38 MUNDO TRADICIONAL: EXPLICACIÓN DEL SANTO EVANGELIO SEGÚN SAN JUAN (parte II), por M. Eckhart

ha enviado a vuestros corazones el espíritu de Su hijo”. Y


nosotros somos hijos si hacemos todas nuestras obras solo por
amor al bien en tanto que bien. “Filius” viene, en efecto, del
griego “philos”, que es el amor.

(continúa)

Traducción del latín al francés por Clément Deville

Traducción al castellano por Arturo Pousa 

Publicado en Études traditionnelles (entre  enero-febrero 1953 y


abril-mayo 1954)

NOTAS:

32 - Dios puso dentro de Adán un profundo sueño. Génesis, II, 21.


33 - Dios habla una vez, no se repite dos veces. Job, XXXIII, 14.
34 - Moisés accedió a la nube donde estaba Dios, Éxodo, XX, 21.
35 - Dios es luz, en en Él no hay tinieblas. 1ª Epístola de san Juan, I, 5.
36 - Las tinieblas estaban sobre la faz del abismo. Génesis I, 2.
37 - En verdad, Tú eres un Dios oculto, Isaías XLV,15.
38 - Habita una luz inaccesible, 1ª Epístola a Timoteo, VI, 16.
39 - Nadie ha visto nunca a Dios; el Hijo único, que está en el seno del Padre lo ha
enunciado. Juan, I, 18.
40 - La fuerza se perfecciona en la debilidad. IIª Epístola a los Corintios, XII.
41 - Me has probado con el fuego, y no has encontrado en mí ninguna
iniquidad. Salmos XVI, 4.
42 - La hoguera pone a prueba las vasijas del alfarero. Eclesiastés, XXVII.
43 - Amad a vuestros enemigos. Mateo, V,44
44 - Los enemigos del hombre son la gente de su casa. Mateo, X, 36
45 - Tú nos alimentarás con el pan de las lágrimas. Salmos LXXIX, 6.
46 - Mis lágrimas me han sido panes. Salmos XLI, 4.
47 - Bienaventurados lo que sufren persecución. Mateo, V, 10.
48 - El Señor está cerca de aquellos cuyo corazón está en tribulación. Salmos, XXXIII, 19.
49 - Yo estoy con él en la tribulación. Salmos, XC, 15.
50 - Los sufrimientos de este tiempo son sin común medida con la gloria futura. Epístola
a los Romanos, VIII, 18.
51 - Yo soy tu demasiado gran recompensa. Génesis, XV, 1.
52 - Para nosotros, es justicia, recibimos lo que hemos merecido. Luc. XXIII, 41.
53 - Hoy, estarás con Mígo en el paraíso. Ibid., 43.
54 - Si pide un pan, ¿le dará él una piedra? Mateo, VII, 9.
55 .  Porque deseaba ser yo mismo anatema lejos de Cristo por mis hermanos, Epístola a
los Romanos, IX, 3.
56 - Que Tu voluntad se haga en la tierra como en el cielo. Mateo, VI, 19.

mundo-tradicional.blogspot.com/2018/07/explicacion-del-santo-evangelio-segun_28.html 20/21
30/12/21 17:38 MUNDO TRADICIONAL: EXPLICACIÓN DEL SANTO EVANGELIO SEGÚN SAN JUAN (parte II), por M. Eckhart

57 - Luz y tinieblas, bendecid al Señor. Daniel, III, 72.


58 - Él nombra tanto lo que es como lo que no es. Epístola a los Romanos, IV, 17.
59 - Hace salir Su sol sobre los buenos y los malos. Mateo, V, 45.
60 - Yo soy el Principio. Yo quien os habla. Juan, VIII, 25.
61 - Hace oír a los sordos. Marcos, VII, 37.
62 - Mientras que una calma de silencio lo rodeaba todo. Sabiduría, XVIII, 14.
63 - Cuando la hierba hubo crecido, apareció la cizaña. Mateo, XIII, 26.
64 - Cubierto de sombra, oculto por ella.
65 - Incomprensible para el pensamiento. Jeremías, XXXII, 19.
66 - “Todo don perfecto viene de lo alto, desciende del Padre de las luces.  Epístola de
Santiago, I, 17.

67 - La Catena aurea  de Santo Tomás de Aquino, comentario de los Evangelios hecho


con extractos de los Padres.

©
REVISTA MUNDO TRADICIO NAL
ETIQUETAS:
ESTUDIOS,
OCCIDENTE,
SIMBOLISMO,
TRADUCCIONES

Entrada más reciente Inicio Entrada antigua

mundo-tradicional.blogspot.com/2018/07/explicacion-del-santo-evangelio-segun_28.html 21/21

También podría gustarte