Está en la página 1de 29

8/12/21 21:38 Examen de líquidos penetrantes1

Página 1

Designación: E 165 - 95 Un estándar nacional estadounidense

Método de prueba estándar para


Examen de líquido penetrante 1

Esta norma se emite con la designación fija E 165; el número que sigue inmediatamente a la designación indica el año de
adopción original o, en el caso de revisión, el año de la última revisión. Un número entre paréntesis indica el año de la última reaprobación. A
épsilon (ε) en superíndice indica un cambio editorial desde la última revisión o reaprobación.

1 Alcance 2. Documentos de
1.1 Este método de prueba 2 cubre los procedimientos para referencia
ex- aminación de materiales. Son métodos de prueba no 2.1 Normas ASTM:
destructivos ods para detectar discontinuidades abiertas a la D 129 Método de prueba para azufre en productos petrolíferos
superficie (gen- Método de bomba general) 3
tales como grietas, costuras, solapes, cierres en frío, laminaciones, a D 516 Método de prueba para iones de sulfato en agua 4
través fugas o falta de fusión y son aplicables a en proceso, final, D 808 Método de prueba para cloro en petróleo nuevo y
y examen de mantenimiento. Pueden utilizarse usado. Productos leum (método de bomba) 3
eficazmente en el examen de materiales metálicos no D 1193 Especificación para agua reactiva 4
porosos, ambos ferrosos y no ferrosos, y de materiales no Método de prueba D1552 para azufre en productos petrolíferos
metálicos como vidriados o (Método de alta temperatura) 3
cerámica completamente densificada, ciertos plásticos no porosos y D 4327 Método de prueba para aniones en agua químicamente
vidrio. Cromatografía de iones suprimidos 4
1.2 Este método de prueba también proporciona una referencia: E 433 Fotografías de referencia para inspección de líquidos
1.2.1 Por el cual un proceso de examen de líquido penetrante penetrantes ción 5
recomendado o requerido por organizaciones individuales E 543 Práctica para evaluar agencias que realizan
puede ser revisado para determinar su aplicabilidad e actividades pruebas destructivas 5
integridad. E 1208 Método de prueba para líquido penetrante fluorescente
1.2.2 Para uso en la preparación de especificaciones de Ex- aminación utilizando el pro-
proceso. tratar con el examen de líquidos penetrantes de ceso 5
materiales y E 1209 Método de prueba para líquido penetrante fluorescente
partes. Acuerdo entre el usuario y el proveedor sobre Ex- Aminación mediante el proceso de lavado con agua 5
Se recomiendan técnicas específicas. E 1210 Método de prueba para líquido penetrante fluorescente Ex-
1.2.3 Para uso en la organización de las instalaciones aminación utilizando el
y personal involucrado en el examen de líquidos pro- ceso 5
penetrantes. E 1219 Método de prueba para líquido penetrante fluorescente
1.3 Este método de prueba no indica ni sugiere criterios Ex- aminación mediante el proceso de eliminación de
para evaluación de las indicaciones obtenidas. Se debe solventes 5
señalar, Método de prueba E1220 para examen penetrante visible
Sin embargo, que después de que se hayan producido las indicaciones, Uso del proceso de eliminación de solventes 5
deben ser interpretado o clasificado y luego evaluado. Para este E 1316 Terminología para exámenes no destructivos 5
propósito Método de prueba E1418 para examen penetrante visible
debe haber un código o especificación separada o una Uso del proceso de lavado con agua 5
especificación acuerdo para definir el tipo, tamaño, ubicación y 2.2 Documento ASNT:
dirección de indicaciones consideradas aceptables, y las Práctica recomendada SNT-TC-1A para productos no destructivos
consideradas inaccesibles aceptable. Calificación y certificación del personal de pruebas 6
1.4 Los valores indicados en unidades de pulgada-libra deben 2.3 Norma militar:
considerarse
Calificación del personal de pruebas no destructivas MIL-STD-
como estándar. Las unidades SI se proporcionan solo a título 410 certificación y certificación 7
informativo.
1.5 Esta norma no pretende abordar todos los
preocupaciones de seguridad, si las hay, asociadas con su uso. Es
el responsabilidad del usuario de esta norma de establecer la
aprobación establecer prácticas de seguridad y salud y
determinar la aplicación
bilidad de limitaciones reglamentarias antes de su uso. Para peligro
específico declaraciones, ver Nota 5, Nota 12 y Nota 20.

1 Este método de prueba está bajo la jurisdicción del Comité E-7 de ASTM sobre 3 Libro anual de normas ASTM , Vol 05.01.
Pruebas no destructivas y es responsabilidad directa del Subcomité E07.03 sobre 4 Libro anual de normas ASTM , Vol. 11.01.
Métodos de partículas magnéticas y penetrantes líquidos. 5 Libro anual de normas ASTM , Vol 03.03.
Edición actual aprobada el 15 de enero de 1995. Publicado en marzo de 1995. Originalmente 6 Disponible en la American Society for Nondestructive Testing, 1711 Arlin-

publicado como E 165 - 60 T. Última edición anterior E 165 - 94.


Gate Lane, Columbus, OH 43228-0518.
2 Para aplicaciones del código ASME para calderas y recipientes a presión, consulte las recomendaciones relacion7 Dadisapso. nible en el mostrador de pedidos de documentos de estandarización, edificio. 4 Sección D, 700
Método de prueba SE-165 enmendado en el Código.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 1/18
8/12/21 21:38
Robbins Ave., Filadelfia, PA 19111-5094, A la atención de: NPODS. Examen de líquidos penetrantes1

Copyright © ASTM, 100 Barr Harbor Drive, West Conshohocken, PA 19428-2959, Estados Unidos.

COPYRIGHT 2000 Sociedad Americana de Ensayos y Materiales


Servicios de manejo de información, 2000

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 2/18
Página 2

E 165
2.4 Estándar APHA: TABLA 1 Clasificación de tipos de exploración penetrante y
429 Método para el examen de agua y aguas residuales 8 Métodos

Tipo I: examen penetrante fluorescente


3. Terminología Método A: lavable con agua (consulte el método de prueba E 1209)
Método B: post-emulsionable, lipofílico (ver Método de prueba E 1208)
3.1 Las definiciones relacionadas con el examen de líquidos
Método C: solvente removible (ver Método de prueba E 1219)
penetrantes, que aparecen en Terminología E 1316, se aplicarán a los Método D: post-emulsionable, hidrófilo (ver Método de prueba E 1210)
términos Tipo II: examen penetrante visible
utilizado en esta norma. Método A: lavable con agua (consulte el método de prueba E 1418)
Método C: solvente removible (ver Método de prueba E 1220)
4. Resumen del método de prueba
4.1 Un líquido penetrante que puede ser visible o fluorescente.
se aplica uniformemente material porcentual sobre la superficie que se está examinando
y se le permite entrar en discontinuidades abiertas. Después de un 7. Tipos de materiales
adecuado
tiempo de permanencia, se elimina el exceso de penetrante superficial. Un 7.1 Materiales de examen con líquidos penetrantes (véanse las notas 3-5)
desarrollo
se aplica para extraer el penetrante atrapado fuera del consisten en penetrantes fluorescentes y visibles, emulsionantes
discontinuidad y mancha del revelador. La superficie de prueba es (aceite- base y base agua; acción rápida y lenta), removedores de
entonces examinado para determinar la presencia o ausencia de solventes
indicaciones. y desarrolladores. Una familia de exámenes de líquidos
N OTA 1: El desarrollador puede omitirse por acuerdo entre los compradores. penetrantes materiales consiste en el penetrante y emulsionante
perseguidor y proveedor. aplicable o removedor, según lo recomendado por el
N OTA 2— Precaución: El examen de penetrante fluorescente no debe seguir fabricante. Mezcla de
un examen penetrante visible a menos que el procedimiento haya sido calificado en
No se recomiendan materiales de varios fabricantes.
de acuerdo con 10.2, porque los tintes visibles pueden causar deterioro o
extinción de tintes fluorescentes. N OTA 3: consulte 9.1 para conocer los requisitos especiales de azufre, halógeno y
contenido de metales alcalinos.
4.2 Parámetros de procesamiento, como limpieza previa de
superficies, N OTA 4— Precaución: Si bien los materiales penetrantes aprobados no
Afectan mucho a los materiales metálicos comunes, algunos plásticos o cauchos pueden ser
hinchado o manchado por ciertos penetrantes.
el tiempo de penetración y los métodos de eliminación del exceso de penetrante, son
determinado por los materiales específicos utilizados, la naturaleza de la N OTA 5— Advertencia: Estos materiales pueden ser inflamables o emitir peligros.
vapores tóxicos. Observe todas las instrucciones y precauciones del fabricante.
pieza bajo examen (es decir, tamaño, forma, estado de la superficie,
declaraciones de interés.
aleación) y tipo de discontinuidades esperadas.
7.2 Penetrantes :
5. Importancia y uso 7.2.1 Los penetrantes posemulsificables están diseñados
5.1 Los mtodos de examen de lquidos penetrantes indican la para soluble en agua y no se puede eliminar con enjuague
presin presencia, ubicación y, hasta cierto punto, la naturaleza y con agua solo. Están diseñados para ser eliminados
magnitud tida de las discontinuidades detectadas. Cada uno de selectivamente del
los varios superficie usando un emulsionante separado. El emulsionante, correctamente
Los métodos han sido diseñados para usos específicos tales como aplicado y dado un tiempo de emulsificación adecuado, se combina con
artículos de servicio, volumen de piezas, portabilidad o áreas el exceso de penetrante superficial para formar una mezcla lavable con
localizadas de examen. El método seleccionado dependerá en agua, que se puede enjuagar de la superficie, dejando la superficie libre
consecuencia de de fondo fluorescente. El tiempo de emulsificación adecuado
los requisitos del servicio. debe ser establecido y mantenido experimentalmente para
asegurar que
6. Clasificación de penetraciones y métodos no se produce una emulsificación excesiva, lo que da como resultado la
6.1 Los métodos y tipos de examen de líquidos penetrantes pérdida de ciones.
son clasificados como se muestra en la Tabla 1. 7.2.2 Los penetrantes lavables con agua están diseñados para ser di-
6.2 El examen con penetrantes fluorescentes utiliza penetrantes directamente lavable con agua de la superficie de la pieza de prueba, después
que emiten una fluorescencia brillante cuando se excitan con la luz negra de un tiempo de permanencia del penetrante adecuado. Debido a que el
(ver emulsionante está en ”al penetrante lavable con agua, es extremadamente
8.9.1.2). La sensibilidad de los penetrantes fluorescentes depende de importante
su capacidad para ser retenido en las discontinuidades de varios para ejercer un control de proceso adecuado en la eliminación del exceso de superficie
tamaños durante el procesamiento, luego sangrar en la capa de penetrante para evitar el lavado excesivo. Bolígrafo lavable al agua
revelador Los etrantes pueden eliminarse por lavado de las discontinuidades si el paso de
y producir indicaciones que emitirán fluorescencia. Indicador enjuague es demasiado largo o demasiado vigoroso. Algunos penetrantes son
fluorescente
menos resistentes
Los cationes son muchas veces más brillantes que su entorno
al lavado excesivo que otros.
cuando visto bajo iluminación de luz negra.
7.2.3 Los penetrantes removibles por solventes están diseñados para que
6.3 El examen con penetrante visible utiliza un penetrante que
El exceso de penetrante de la superficie se puede eliminar limpiando hasta que la
puede ser visto en luz visible. El penetrante suele ser rojo, de modo
mayoría del penetrante ha sido eliminado. Los rastros restantes
que el
debe eliminarse con el removedor de solvente (ver 8.6.4.1). Para
Las indicaciones producen un contraste definido con el fondo
minimizar la eliminación del penetrante de las discontinuidades, cuidado
blanco. tierra del desarrollador. El proceso penetrante visible no
Debe tomarse para evitar el uso de exceso de disolvente. Enjuagando el
requieren el uso de luz negra. Sin embargo, penetrante visible
superficie con disolvente para eliminar el exceso de penetrante está
Las indicaciones deben verse bajo una luz blanca adecuada (ver
prohibido ited.
8.9.2.1). 7.3 Emulsionantes :
7.3.1 Los emulsionantes lipofílicos son líquidos miscibles en aceite que se
utilizan para emulsionar el exceso de penetrante aceitoso en la superficie de la pieza,
8 Disponible en la Oficina de Publicaciones de la Asociación Estadounidense de Salud Pública, 1015
Fifteen Street, NW, Washington, DC 20005.

COPYRIGHT 2000 Sociedad Americana de Ensayos y Materiales


Servicios de manejo de información, 2000
Página 3

E 165
haciéndolo lavable con agua. La tasa de difusión materiales y la superficie de la pieza a procesar debe
establece el tiempo de emulsificación. Son de acción ser entre 50 y 100 ° F (10 y 38 ° C). Donde no es
lenta o rápida, dependiendo de su viscosidad y práctico
composición química, y para cumplir con estas limitaciones de temperatura,
también la rugosidad de la superficie del área que se está examinando califique el procedimiento como se describe en 10.2 a la
(ver
temperatura de
8.6.2)
. uso y según lo acordado por las partes contratantes.
7.3.2 Los emulsionantes hidrófilos son líquidos miscibles en 8.3 Acondicionamiento de la superficie antes del examen penetrante -
agua.

utilizado para emulsionar el exceso de penetrante fluorescente aceitoso Por lo general, se pueden obtener resultados satisfactorios en superficies
en el superficie de la pieza, haciéndola lavable con agua (ver 8.6.3). en el en condiciones de soldado, laminado, fundido o forjado (o para
Estos emulsionantes a base de agua (removedores de tipo detergente) son la cerámica en las condiciones densificadas). Los penetrantes sensibles son
suministrados como concentrados para ser diluidos con agua y utilizados generalmente se enjuagan con menos facilidad y, por lo tanto, son menos
como sumergir o rociar. La concentración, uso y mantenimiento serán adecuados para superficies rugosas. Cuando solo quedan residuos superficiales
de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. sueltos presente, estos pueden eliminarse frotando con un paño limpio y sin
7.3.2.1 Los emulsionantes hidrófilos funcionan pelusa.
desplazando el exceso de película penetrante de la superficie paños. Sin embargo, la limpieza previa de metales para eliminar el procesamiento
de la pieza a través acción detergente. La fuerza del rocío de Residuos como aceite, grafito, incrustaciones, materiales
agua o aire / mecánica. aislantes, recubrimientos, etc., deben hacerse con disolventes de
la agitación en un tanque de inmersión abierto proporciona la acción de limpieza, procesos de desengrasado por vapor o eliminación
fregado
química. Superficie
mientras que el detergente desplaza la película de penetrante de la
El acondicionamiento por esmerilado, mecanizado, pulido o grabado deberá
pieza superficie. El tiempo de emulsificación variará, dependiendo
Siga el granallado, arena, arenilla o vapor para eliminar el
de su concentración, que puede controlarse mediante el uso de un
granallado. piel y cuando penetrante atrapamiento en
refractómetro.
irregularidades de la superficie podría enmascarar las indicaciones
7.4 Los removedores de solventes funcionan disolviendo el
penetrante, de discontinuidades inaceptables o interferir de otro modo con la
haciendo posible limpiar la superficie limpia y libre de eficacia del examen.
exceso penetrante como se describe en. Para metales, a menos que se especifique lo contrario, el grabado
7.5 Reveladores: el desarrollo de indicaciones formado cuando existe evidencia de que la limpieza previa, superficie
penetrantes es el proceso de sacar el penetrante de la los tratamientos o el uso del servicio han producido una condición de la
discontinuidad abierta superficie que degrada la eficacia del examen penetrante. (Ver
ata a través de la acción secante del revelador aplicado, por lo A1.1.1.8 para las precauciones.)
tanto aumentando la visibilidad de las indicaciones. N OTA 8: cuando se acuerde entre el comprador y el proveedor, el granallado
7.5.1 Los Reveladores de Polvo Seco se utilizan tal como se suministran (es decir,sin grabado posterior puede ser un método de limpieza aceptable.
polvo que fluye libremente, no aglutinante) de acuerdo con N OTA 9— Precaución: La arena o el granallado pueden cerrar
8.8.2. Se debe tener cuidado de no contaminar el revelador Deben utilizarse los matices y el cuidado extremo con el rectificado y el mecanizado.
con operaciones para evitar enmascarar discontinuidades.

penetrante fluorescente, ya que las motas penetrantes pueden aparecer N OTA 10 — Para cerámicas estructurales o electrónicas, preparación de la superficie
el pulido, pulido con arena y grabado para examen penetrante no es
como indicaciones.
recomendado debido al potencial de daño.
7.5.2 Los Reveladores Acuosos normalmente se suministran
secos partículas de polvo para ser suspendidas o disueltas 8.4 Eliminación de contaminantes superficiales :
(solubles) 8.4.1 Limpieza previa: el éxito de cualquier examen
en agua. La concentración, uso y mantenimiento serán en penetrante. El procedimiento de aplicación depende en gran
de acuerdo con las recomendaciones del fabricante (ver 8.8.3). medida del entorno superficie y discontinuidad libre de
cualquier contaminante (sólido
N OTA 6— Precaución: Los reveladores acuosos pueden provocar la eliminación de
ciones si no se aplican y controlan correctamente. El procedimiento debe ser o líquido) que puedan interferir con el proceso de penetración.
calificado de acuerdo con 10.2. Todos las partes o áreas de las partes a examinar deben estar
7.5.3 Los reveladores húmedos no acuosos se suministran en limpias y secas antes de aplicar el penetrante. Si solo una sección
suspensión siones de partículas de revelador en un vehículo solvente de una parte, tal
no acuoso
listo para usar como se suministra. Los reveladores húmedos no acuosos forman unacomo una soldadura, incluida la zona afectada por el calor se examinará,
recubrimiento en la superficie de la pieza cuando se seca, que sirve Todos los contaminantes deben eliminarse del área que se está examinando.
como el medio de desarrollo (véase 8.8.4). ined según lo definido por las partes contratantes. "Limpio" está destinado
en el sentido de que la superficie debe estar libre de óxido, escamas, soldaduras
N OTA 7— Precaución: Este tipo de revelador está diseñado para aplicaciones
solo con spray.
fundente, salpicaduras de soldadura, grasa, pintura, películas aceitosas,
suciedad, etc. que podría interferir con el proceso de penetración. Todos estos
7.5.4 Los reveladores de película líquida son soluciones o
contaminantes pueden evitar que el penetrante entre en
coloidales. suspensiones de resinas / polímero en un vehículo
descon- tinuidades (ver Anexo sobre Limpieza de Partes y
adecuado. Estas
Materiales).
los reveladores formarán una capa transparente o translúcida en el
N OTA 11— Precaución: Residuos de procesos de limpieza tales como
superficie de la pieza. Ciertos tipos de reveladores de películas
álcalis, soluciones de decapado y cromatos, en particular, pueden adversamente
pueden ser despojado de la pieza y retenido para fines de registro (ver
reaccionan con el penetrante y reducen su sensibilidad y rendimiento.
8.8.5).
8.4.2 Secado después de la limpieza: es esencial que la
8. Procedimiento superficie
8.1 Se aplican las siguientes pautas generales de procesamiento de las piezas se seque completamente después de la limpieza, ya que cualquier
(véase las figuras. 1-3) para el examen penetrante fluorescente y líquido los residuos dificultarán la entrada del penetrante. El secado puede
visible métodos (ver Fig. 4). Se logra calentando las piezas en hornos de secado, con
8.2 Límites de temperatura: la temperatura del penetrante
Lámparas infrarrojas, aire caliente forzado o exposición a temperatura
ambiente. tura.

3
COPYRIGHT 2000 Sociedad Americana de Ensayos y Materiales
Servicios de manejo de información, 2000

Página 4

E 165

Partes entrantes

PRECLEAN Vapor De- Solvente


Alcalino Vapor Grabado ácido
grasa Lavar

(Ver 8.4.1)

Mecánico Decapante de pintura Ultrasónico Detergente

SECO

(Ver 8.4.2) Seco


PENETRANTE Aplicar agua
SOLICITUD Lavable
(Ver 8.5) Penetrante

ENJUAGUE FINAL
Lavado con agua
(Ver 8.6.1)
Rociar Aderezo
DESARROLLO SECO
(Ver 8.7) (Ver 8.8)
Desarrollador
Seco
(Acuoso)

DESARROLLAR EN SECO
Desarrollador,
(Ver 8.8) (Ver 8.7)
Seco,
No acuoso
o
Seco
Película líquida

EXAMINAR

Fluorescente (Ver 8.9.1) Examinar

Visible (ver 8.9.2)


Mecánico
Enjuague con agua Detergente
Lavar

POST LIMPIEZA
(Ver 8.10 y An-
nex A1
sobre limpieza posterior.)

Seco
Vapor De- Ultrasónico
Remojo en solvente
grasa Limpio

Partes salientes

HIGO. 1 Hoja de flujo del procedimiento general para el examen de penetrantes mediante el proceso de lavado con agua
(Método de prueba E 1209 para fluorescente y método de prueba E 1220 para luz visible)

8.5 Aplicación penetrante: después de limpiar la la pieza, minimice el exceso de pulverización y minimice la
pieza, seca, y está dentro del rango de temperatura cantidad de penetrante entrando en pasajes de núcleo hueco que
especificado, el podrían servir como depósitos penetrantes, que causan graves
Se aplica penetrante a la superficie a examinar de modo
problemas de purga durante examen. Los aerosoles son
que el Toda la parte o área bajo examen está
convenientemente portátiles y
completamente cubierta. con penetrante. adecuado para aplicación local.
8.5.1 Modos de aplicación: hay varios modos de
Aplicación efectiva de penetrantes como inmersión, cepillado, N OTA 12— Precaución: No todos los materiales penetrantes son adecuados para
aplicaciones de spray trostático, por lo que se deben realizar pruebas antes de su uso.
inundación o fumigación. Las piezas pequeñas se colocan a menudo
N OTA 13— Advertencia: Con aplicaciones por aspersión, es importante que no
en cestas adecuadas y sumergidas en un tanque de penetrante. En más
Sea una ventilación adecuada. Esto generalmente se logra mediante el uso de un
grande partes, y aquellas con geometrías complejas, penetrante puede
cabina de pintura y sistema de escape debidamente diseñados.
ser
se aplica eficazmente con brocha o pulverización. Ambos 8.5.2 Tiempo de permanencia del penetrante: después de la aplicación,
convencionales y pistolas de pulverización electrostáticas son permita cese penetrante para drenar de la pieza (se debe tener cuidado de
medios eficaces de aplicar líquidos penetrantes en las superficies de evitar que se formen charcos de penetrante en la pieza), mientras
las piezas. Spray electrostático
La aplicación puede eliminar la acumulación excesiva de líquido
penetrante en

COPYRIGHT 2000 Sociedad Americana de Ensayos y Materiales


Servicios de manejo de información, 2000

Página 5

E 165
HIGO. 2 Tipo 2: procedimientos posemulsificables A-2 (fluorescente) y B-2 (visible)

permitiendo un tiempo adecuado de permanencia del penetrante (ver Tabla examinado debe eliminarse con agua, generalmente un
2). los tiempo que el penetrante debe permanecer en la pieza para permitir lavado operación. Se puede lavar manualmente con el uso
La penetración adecuada debe ser la recomendada por el de
penetrante.
equipo de rociado de agua automático o semiautomático o por
fabricante. Sin embargo, la Tabla 2 proporciona una guía para la
selección inmersión. Para el enjuague por inmersión, las piezas están completamente
de tiempos de permanencia penetrante para una variedad de materiales, sumergidas sumergido en el baño de agua con aire o agitación mecánica.
formas y tipos de discontinuidad. A menos que se especifique lo contrario, Acumulación de agua en bolsas o recovecos de la
la permanencia El tiempo no excederá el máximo recomendado por el superficie debe evitarse. Si el paso de enjuague final no es
fabricante efectivo, como
. evidenciado por un exceso de penetrante superficial residual después del enjuague,
N OTA 14 — Para algunas aplicaciones específicas en cerámica estructural (para seque (ver 8.7) y vuelva a limpiar la pieza, luego vuelva a aplicar el
ejemplo, detección de líneas de partición en material slip-cast), el requerido penetrante el tiempo de permanencia prescrito.
El tiempo de permanencia del penetrante debe determinarse experimentalmente y puede
(a) La temperatura del agua debe ser
más largo que el que se muestra en la Tabla 1 y sus notas.
relativamente constante y debe mantenerse dentro
8.6 Eliminación de penetrantes
del rango de 50 a
8.6.1 Lavable con agua :
100 ° F (10 a 38 ° C).
8.6.1.1 Eliminación del exceso de penetrante: después de lo
(b) La presión del agua de enjuague por aspersión no debe ser superior
requerido tiempo de penetración, siendo el exceso de penetrante en
a 40 psi (280 kPa).
la superficie
(c) El tiempo de enjuague no debe exceder los 120 s a menos que de otra manera

COPYRIGHT 2000 Sociedad Americana de Ensayos y Materiales


Servicios de manejo de información, 2000

Página 6

E 165

Partes entrantes

PRECLEAN Vapor De-


(Ver 8.4.1) Alcalino Vapor Lavado con disolvente Grabado ácido
grasa

Mecánico Decapante de pintura Ultrasónico Detergente

SECO
(Ver 8.4.2)

Seco
PENETRANTE
Solicitar
SOLICITUD
Solvente-
(Ver 8.5)
Retirable
Fluorescente
Penetrante

ELIMINAR EL EXCESO
PENETRANTE
Solvente
(Ver 8.6.4)
Limpiar

SECO

(Ver 8.7) Seco


DESARROLLAR
No acuoso Mojado o
(Ver 8.8) líquido Desarrollo de la Acuoso
película Desarrollador
oper

SECO

(ver 8.7) Seco

EXAMINAR

Fluorescente (Ver 8.9.1) Examinar

Visible (ver 8.9.2)

Mecánico

Enjuague con agua Detergente Lavar

POST LIMPIEZA

(Ver 8.10 y An-


nex A1
en la limpieza posterior)

Seco
Vapor De- Ultrasónico
Remojo en solvente
grasa Limpio

Partes salientes

HIGO. 3 Hoja de flujo del procedimiento general del examen de penetrantes removibles con solvente
(Método de prueba E 1219 para fluorescente y Método de prueba E 1220 para luz visible)

especificado por parte de la especificación del material. 8.6.2.1 Aplicación de Emulsionante —Después de la penetración
N OTA 15— Precaución: Evite lavar en exceso. El lavado excesivo puede causar requerida- tiempo de filtración, el exceso de penetrante en la pieza debe
penetrante para eliminar las discontinuidades. Con penetrante fluorescente ser
Los métodos realizan la operación de enjuague bajo luz negra para que pueda ser
emulsionar sumergiendo o inundando las piezas con el requerido
determinado cuando el penetrante de la superficie se ha eliminado adecuadamente.
emulsionante (el emulsionante se combina con el exceso de
8.6.1.2 Eliminación mediante limpieza —En aplicaciones especiales, superficie penetrante y hace que la mezcla sea removible con
lápiz La remoción de etrantes se puede realizar limpiando la superficie agua enjuagada.
con un material absorbente limpio humedecido con agua hasta que el En g). Después de la aplicación del emulsionante, las piezas se
exceso drenan en de una manera que evite que el emulsionante se acumule
se elimina el penetrante de superficie, según lo determinado por en el
examen bajo luz negra para métodos fluorescentes y luz blanca para partes).
métodos visibles.
8.6.2.2 El tiempo de permanencia de la emulsificación comienza tan pronto como
8.6.2 Emulsificación lipofílica :
Se ha aplicado emulsionante. El tiempo que el
Se permite que el emulsionante permanezca en una parte y en contacto
con el penetrante depende del tipo de emulsionante empleado y

COPYRIGHT 2000 Sociedad Americana de Ensayos y Materiales


Servicios de manejo de información, 2000

Página 7

E 165

HIGO. 4 Hoja de flujo de procedimientos generales de procesamiento de inspección de fluorescentes y penetrantes visibles

la condición de la superficie (lisa o rugosa). Emulsionante nominal tiempo de emulsificación de un emulsionante. El tiempo de contacto debe ser
El tiempo de instalación debe ser el recomendado por el fabricante.
los El tiempo real de emulsificación debe determinarse
experimentalmente. para cada aplicación específica. El acabado
superficial (rugosidad) de
la pieza es un factor significativo en la selección y en la
(a) El tiempo máximo de inmersión-enjuague no debe exceder los 120 s. constante y debe mantenerse dentro del rango de 50 a
a menos que se especifique lo contrario en la especificación de la 100 ° F (10 a 38 ° C). Precaución: un enjuague de retoque
pieza o el material. (b) La temperatura del agua debe ser puede ser necesario después de la inmersión.
relativamente

mantenido en el menor tiempo posible consistente con un 8.6.2.5 Pulverización posterior al enjuague: seguimiento efectivo del enjuague
aceptable fondo y no debe exceder el tiempo máximo posterior. La emulsificación también se puede lograr mediante
especificado
o enjuague automático con agua pulverizada de las piezas de la siguiente
Fied para la pieza o material.
manera: (a) Controle la temperatura del agua de enjuague dentro del
8.6.2.3 Post-enjuague - Post-enjuague efectivo del
rango de 50 a
emulsi- penetrante de la superficie se puede lograr
100 ° F (10 a 38 ° C).
utilizando inmersión en agua manual, semiautomática o
(b) La presión del agua de enjuague por aspersión debe estar de acuerdo
automatizada
con recomendaciones de los fabricantes.
o equipo de aspersión o combinaciones de los mismos.
(c) El tiempo máximo de enjuague por aspersión no debe exceder los 120 s.
8.6.2.4 Inmersión: para el enjuague posterior por inmersión, las
a menos que se especifique lo contrario en la especificación de piezas o materiales.
piezas se completamente sumergido en el baño de agua con aire o
8.6.2.6 Efectividad del enjuague: si la emulsificación y la
mecánico
agitación. El tiempo y la temperatura deben mantenerse constantes.

COPYRIGHT 2000 Sociedad Americana de Ensayos y Materiales


Servicios de manejo de información, 2000

Página 8

E 165
TABLA 2 Tiempos de permanencia mínimos recomendados

Tipo de Tiempos de permanencia A (minutos)


Material Formulario
Discontinuidad Penetrante B Desarrollador C

Aluminio, magnesio, acero, fundiciones y soldaduras cierres fríos, porosidad, falta de fusión, 5 10
latón grietas (todas las formas)
y bronce, titanio y
aleaciones de alta temperatura
materiales forjados: extrusiones, vueltas, grietas (todas las formas) 10 10
forjas, placa
Herramientas con punta de carburo falta de fusión, porosidad, grietas 5 10
El plastico todas las formas grietas 5 10
Vidrio todas las formas grietas 5 10
Cerámico todas las formas grietas, porosidad 5 10

A Para un rango de temperatura de 50 a 100 ° F (10 a 38 ° C) para penetrantes fluorescentes y de 50 a 125 ° F (10 a 52 ° C) para penetrantes visibles.
B Tiempo máximo de permanencia del penetrante de acuerdo con 8.5.2.
C El tiempo de revelado comienza tan pronto como la capa de revelador húmedo se seca en la superficie de las piezas (mínimo recomendado). Tiempo máximo de desarrollo de acuerdo con
8.8.6.

El paso de enjuague no es efectivo, como lo demuestra el exceso de 8.6.3.3 Aplicación de Emulsionante —Después de la penetración requerida-
residuos penetrante superficial después de la emulsión y enjuague, seco tiempo de filtración y después del prelavado, la superficie residual
(ver 8.7) penetrante en la (s) pieza (s) debe ser emulsionado sumergiendo el
y vuelva a limpiar la pieza y vuelva a aplicar el penetrante para el pre parte (s) en un baño de emulsionante hidrófilo (8.6.3.4) o por pulverización la (s)
tiempo de permanencia descrito. parte (s) con el emulsionante (8.6.3.5) haciendo así el
8.6.3 Emulsificación hidrófila : penetrante de superficie residual restante lavable con agua en el
8.6.3.1 Enjuague previo : directamente después de la penetración estación de enjuague final (8.6.3.6).
requerida tiempo, se recomienda que las piezas se enjuaguen 8.6.3.4 Inmersión: para aplicaciones de inmersión, las piezas se
previamente con agua completamente sumergido en el baño emulsionante. El hidrofílico El
antes de la emulsificación (8.6.3.3). Este paso permite emulsionante debe agitarse suavemente durante todo el contacto. ciclo.
Eliminación del exceso de penetrante superficial de las piezas
antes de emulsificación para minimizar el grado de penetrante
contaminación en el baño de emulsionante hidrófilo, por lo
que alargando su vida. Además, prelavado de piezas
penetradas
minimiza la posible contaminación penetrante aceitosa en el enjuague
final paso de este proceso. Esto se logra mediante la recopilación de
enjuagues previos en un tanque de retención, separando el
penetrante de agua.
8.6.3.2 Controles de enjuague previo: se logra un enjuague previo
efectivo
Realizado por enjuague manual o automático con agua
pulverizada de las partes como sigue:
(a) El agua debe estar libre de contaminantes que puedan
obstruir rocíe las boquillas o deje residuos en las piezas.
(b) Controle la temperatura del agua dentro del rango de 50 a
100 ° F (10 a 38 ° C).
(c) Rocíe enjuague a una presión de agua de 25 a 40 psi (175 a
275 kPa).
(d) El tiempo de prelavado debe ser el menor tiempo posible (nomi-
nalmente 60 s máximo) para proporcionar un residuo consistente de
penetrante en piezas. El tiempo de lavado debe ser el especificado por la
pieza. o especificación del material.
(e) Elimine el agua atrapada en las cavidades utilizando aire filtrado del
taller. a una presión nominal de 25 psi (175 kPa) o un dispositivo de
succión
para eliminar el agua de las áreas agrupadas.
(a) La concentración del baño debe ser la
recomendada por el fabricante. La mayoría de los
emulsionantes hidrófilos se utilizan en el rango de 20 a
33% en agua. Concentración de uso nominal para
aplicaciones de inmersión es del 20%.
(b) La temperatura del baño debe mantenerse entre 50 y
100 ° F (10 a 38 ° C).
(c) El tiempo de contacto de inmersión debe
mantenerse al mínimo. tiempo coherente con un
historial aceptable y no debe
exceder los 120 so el tiempo máximo estipulado por la parte o
Especificación de material.
(d) El tiempo de drenaje del emulsionante comienza inmediatamente después
de que las piezas ha sido retirado del tanque de emulsionante y continúa hasta
que
las piezas se lavan en la estación de aclarado final (8.6.3.6). Esta
El tiempo de drenaje debe mantenerse al mínimo para
evitar un exceso emulsificación y no debe exceder los
90 s.
8.6.3.5 Aplicación por pulverización: para la aplicación por pulverización siguiente
En el paso de prelavado, las piezas se emulsionan mediante la aplicación
por pulverización. de un emulsionante. Todas las superficies de las piezas
deben ser uniformes y
rociado uniformemente para emulsionar eficazmente la
pluma residual etrante en las superficies de las piezas
para hacerlo lavable con agua.
(a) La concentración del emulsionante para aplicación por aspersión.
debe estar de acuerdo con las recomendaciones
del fabricante daciones, pero no debe exceder
el 5%.
(b) La temperatura debe mantenerse entre 50 y 100 ° F (10 a
38 ° C).
(c) La presión de rociado debe ser de 25 psi (175 kPa) como
máximo para el aire. y 40 psi (280 kPa) máx. para agua.
(d) El tiempo de contacto debe mantenerse al
mínimo consistente con un fondo aceptable y no debe
exceder los 120 so
el tiempo máximo estipulado por la pieza o
material especificado catión.
8.6.3.6 Post-enjuague de partes emulsionadas
hidrofílicas - Posenjuague eficaz del penetrante
emulsionado de la superficie se puede lograr
utilizando manual, semiautomatizado o
equipo automatizado de inmersión o pulverización en agua
o combinación ciones de los mismos.
8.6.3.7 Post-enjuague por inmersión: las piezas deben estar
completamente sumergido en el baño de agua con aire o
agitación mecánica.
(a) La temperatura del agua debe ser
relativamente constante y debe
mantenerse dentro del rango de 50 a
100 ° F (10 a 38 ° C).
(b) El tiempo máximo de enjuague por inmersión no debe exceder los 120 s.
a menos que se especifique lo contrario en la especificación de la pieza o el material.
8

COPYRIGHT 2000 Sociedad Americana de Ensayos y Materiales


Servicios de manejo de información, 2000

Página 9

E 165
Precaución: Puede ser necesario un enjuague de retoque después de la pistola. Es común y efectivo aplicar polvo seco en un
inmersión.
8.6.3.8 Pulverización posterior al enjuague: después de las partes de emulsificacicóánmara de polvo cerrada, que crea una
se puede enjuagar posteriormente mediante un enjuague con agua pulverizada de la sniugbueiednetepmolavnoetrrao:lled. Otros medios adecuados al tamaño y geometría
(a) Controle la temperatura del agua de enjuague dentro del rango de 50 a de la muestra se puede utilizar, siempre que el polvo esté espolvoreado
100 ° F (10 a 38 ° C). uniformemente sobre toda la superficie que se está examinando. Exceso de
(b) La presión del agua de enjuague por aspersión debe estar de acuerdo polvo se puede quitar agitando o golpeando la pieza, o soplando
con
con baja presión (5 a 10 psi) (34 a 70 kPa) seco, limpio,
Instrucciones del fabricante.
aire comprimido.
(c) El tiempo máximo de enjuague por aspersión no debe exceder los 120
s. N OTA 17— Precaución: Se debe establecer la intensidad de la corriente de aire
a menos que se especifique lo contrario en la especificación de piezas o experimentalmente para cada aplicación.
materiales. 8.8.3 Desarrolladores acuosos: los desarrolladores acuosos
8.6.3.9 Si los pasos de emulsificación y enjuague final no son deben
eficaz, como lo demuestra el exceso de penetrante superficial aplicado a la pieza inmediatamente después de que el exceso de penetrante
residual Después de la emulsión y enjuague, seque (ver 8.7) y haya eliminado y antes del secado. Los desarrolladores acuosos deberían
vuelva a limpiar el estar preparado y mantenido de acuerdo con el fabricante
parte y vuelva a aplicar el penetrante durante el tiempo de permanencia instrucciones del tutor y aplicadas de tal manera que se
prescrito. asegure cobertura parcial completa y uniforme. Se debe tener
8.6.4 Penetrantes que se eliminan con solventes :
precaución cuando se utiliza un revelador acuoso con pluma
8.6.4.1 Eliminación del exceso de penetrante: después de lo requerido lavable con agua etrantes para evitar un posible despojo de
tiempo de penetración, el exceso de penetrante se elimina en la medida en indicaciones. Acuoso
que posible, mediante el uso de paños de un material seco, limpio y sin
Los reveladores pueden aplicarse por aspersión (ver Nota 17),
pelusa y repetir la operación hasta que la mayoría de los rastros de
fluyendo, o sumergir la pieza. Es habitual sumergir las piezas en un
penetrante hayan sido remoto. Luego, use un material sin pelusa
baño de revelador preparado. Sumerja las piezas solo el tiempo suficiente
ligeramente humedecido con removedor de solvente, los rastros restantes
para Recubra todas las superficies de las piezas con el revelador (vea la
se limpian suavemente para evitar eliminando el penetrante de las
Nota 18). Luego retire las partes del baño revelador y déjelas escurrir.
discontinuidades. Evite el uso de
Drene todo el exceso de revelador de los huecos y las secciones atrapadas
exceso de disolvente. Si el paso de limpieza no es efectivo, como se
para eliminar la agrupación de desarrolladores, que puede oscurecer el
evidencia por dificultad para eliminar el exceso de penetrante, seque la
desconcierto tinuidades. Seque las piezas de acuerdo con 8.7. El seco
pieza (ver
La capa de revelador aparece como una capa blanca o
8.7) y vuelva a aplicar el penetrante durante el tiempo de permanencia translúcida en la parte.
prescrito. Enjuagar la superficie con disolvente después de la aplicación de
N OTA 18— Precaución: No se recomienda la pulverización atomizada ya que
Queda prohibido el penetrante y previo al revelado.
puede resultar una película manchada.
8.7 Secado : es necesario secar la superficie de la (s) pieza (s)
N OTA 19— Precaución: Si las piezas se dejan en el baño demasiado tiempo, las indicaciones
antes de aplicar reveladores secos o no acuosos o después de puede filtrarse.
la aplicación del revelador acuoso. El tiempo de secado variará 8.8.4 Reveladores húmedos no acuosos —Después del exceso de
con el tamaño, la naturaleza y el número de piezas que se examinan. lápiz— Se ha eliminado el etrante y la superficie se ha secado, aplique
8.7.1 Modos de secado: las piezas se pueden secar con aire caliente. revelador rociando de tal manera que asegure una completa
horno de recirculación, una ráfaga de aire frío o caliente, o por cobertura parcial con una película fina y uniforme de revelador. Estos tipos
exposición a temperatura ambiente, particularmente cuando el exceso de portador de revelador se evapora muy rápidamente en una habitación
de superficie normal temperatura y, por lo tanto, no requieren el uso de una secadora
El penetrante se eliminó con un disolvente. El secado se realiza mejor en (ver Nota 20). Inmersión o inundación de piezas con materiales no
un secador de aire caliente de recirculación controlado termostáticamente.
acuosos. Los desarrolladores están prohibidos, ya que pueden eliminar
Local
o disolver el penetrante desde dentro de las discontinuidades debido al
Se permite calentar o enfriar siempre que la temperatura
solvente
del parte permanece en el rango de 50 a 100 ° F (10 a 38 °
acción de este tipo de desarrolladores.
C) para métodos fluorescentes y en el rango de 50 a 125 °
F (10 a N OTA 20— Advertencia: Los vapores del solvente volátil en evaporación
portador de revelador puede ser peligroso. Debe proporcionarse una ventilación adecuada
52 ° C) para métodos visibles a menos que el
en todos los casos, pero especialmente cuando la superficie a examinar se encuentra dentro de un
partes contractuales.
volumen cerrado, como un tambor de proceso o un pequeño tanque de almacenamiento.
N OTA 16— Precaución: La temperatura del horno de secado no debe exceder los 160 ° F 8.8.5 Reveladores de película líquida: aplique mediante pulverización
(71 ° C).
según recomendado por el fabricante. Rocíe las piezas de tal manera
8.7.2 Límites de tiempo de secado: no permita que las piezas como para asegurar una cobertura parcial completa del área que se está
permanezcan la estufa de secado más tiempo del necesario para secar la examinando con una película fina y uniforme de revelador.
superficie. 8.8.6 Tiempo de desarrollo: la cantidad de tiempo que el
Tiempos de más de 30 minutos en la secadora pueden afectar la desarrollador permanecer en la parte antes del examen no debe ser
sensibilidad de el examen. menos
8.8 Aplicación de desarrollador : de 10 min. El tiempo de desarrollo comienza inmediatamente después de la
8.8.1 Modos de aplicación: hay varios modos de aplicación de revelador en polvo seco y tan pronto como esté húmedo
Aplicación eficaz de los distintos tipos de desarrolladores, como
desempolvar, sumergir, inundar o rociar. El tamaño, la
configuración ción, estado de la superficie, número de piezas a
procesar, etc. adelante, influirá en la elección de la aplicación
del desarrollador.
8.8.2 Revelador de polvo seco: reveladores de polvo seco
debe aplicarse inmediatamente después del secado de tal manera que
para asegurar una cobertura completa de la pieza. Las piezas se pueden sumergir en uEnl recubrimiento revelador (acuoso y no acuoso) está seco (es decir, el
recipiente de revelador seco o en un lecho fluido de revelador seco. de un bulbo de polvo de mano o un polvo convencional o electrostático
También se pueden espolvorear con el revelador en polvo a través
el portador de disolvente se ha evaporado a sequedad). El maximo Los tiempos de revelado permitidos son 2 h para reveladores acuosos y
1 h para reveladores no acuosos.

COPYRIGHT 2000 Sociedad Americana de Ensayos y Materiales


Servicios de manejo de información, 2000

Página 10

E 165
8.9 Examen: realice el examen de las piezas después de la Los materiales pueden combinarse con otros factores en servicio
tiempo de desarrollo aplicable como se especifica en 8.8.6 para para producir corrosión. Una técnica adecuada, como un simple
permitir
agua.

sangrado de penetrante de discontinuidades en el revelador enjuague, rociador de agua, lavado a máquina, desengrasante de vapor,
revestimiento. Es una buena práctica observar el sangrado solvente remojo o limpieza ultrasónica (ver Anexo en
mientras aplicar el desarrollador como ayuda para interpretar y Limpieza posterior). Se recomienda que si la eliminación del
evaluar indicaciones. revelador es necesario, debe llevarse a cabo lo antes posible después
8.9.1 Examen con luz fluorescente : de
8.9.1.1 Nivel de luz ambiental visible: examinar fluorescente examen para que no se "fije" en la pieza.
Indicaciones penetrantes bajo luz negra en un área oscura.
N OTA 23— Precaución: Los reveladores deben eliminarse antes de vaporizar
La luz ambiental visible no debe exceder los 2 pies de velas (20 desengrasante. El desengrasado con vapor puede hornear el revelador en las piezas.
Lx). La medición debe realizarse con un
medidor de luz visible de tipo fotográfico en la 9. Requisitos especiales
superficie examinado. 9.1 Impurezas :
8.9.1.2 Control de nivel de luz negra: intensidad de luz 9.1.1 Cuando se utilizan materiales penetrantes en acero inoxidable
negra , mínimo de 1000 µW / cm 2 , debe medirse en la austenítico aceros, titanio, níquel u otras aleaciones de alta temperatura,
superficie la necesidad de restringir impurezas como azufre, halógenos y
siendo examinado, con un medidor de luz negra adecuado. El negro Deben tenerse en cuenta los metales alcalinos. Estas impurezas pueden
la longitud de onda de la luz estará en el rango de 320 a 380 nm. causar fragilización o corrosión, particularmente a temperaturas elevadas
los La intensidad debe comprobarse semanalmente para tures. Cualquier evaluación de este tipo también debe incluir la
garantizar la producción. Los reflectores y filtros deben revisarse consideración de la forma en que están presentes las impurezas. Alguna
diariamente para limpieza e integridad. Ultravioleta (UV) penetrante
agrietada o rota Los materiales contienen cantidades significativas de estas impurezas en el
Los filtros deben reemplazarse inmediatamente. Bombillas defectuosas, forma de disolventes orgánicos volátiles. Estos normalmente se evaporan
que
irradian energía ultravioleta, debe ser reemplazado antes de su uso posterior. Ya que rápidamente y por lo general no causan problemas. Otros
materiales una caída en el voltaje de la línea puede causar una disminución de la salida de luz npeugerade contener impurezas que no son
volátiles y pueden reaccionar
con el consecuente desempeño inconsistente, un voltaje con la pieza, particularmente en presencia de
constante El transformador debe usarse cuando hay evidencia humedad o temperaturas elevadas.
de voltaje fluctuación. 9.1.2 Porque los disolventes volátiles abandonan la superficie
Precaución: Cierta luz negra de alta intensidad puede rápidamente sin reacción bajo los procedimientos normales de examen,
emitir cantidades aceptables de luz visible, que causará Los materiales extraídos normalmente se someten a evaporación.
fluorescencia procedimiento para eliminar los disolventes antes de que los materiales
indicaciones para desaparecer. Se debe tener cuidado de usar solo sean analizado en busca de impurezas. El residuo de este procedimiento
bombillas certificado por el proveedor como apto para dicho examen es
propósitos. luego analizados de acuerdo con el Método de prueba D 129, Prueba
N OTA 21: la intensidad de luz mínima recomendada en 8.9.1.2 es Método D 1552, o Método de prueba D 129 descomposición
destinado al uso general. Para exámenes críticos, mayor intensidad siguiendo según el método de prueba D516, método B
Es posible que se requieran niveles. (turbidimétrico
8.9.1.3 Calentamiento con luz negra: permita que la luz Método) para azufre. El residuo también puede analizarse mediante Prueba
negra calentar durante un mínimo de 10 minutos antes de su Método D 808 o Anexo A2 sobre métodos para medir el total
uso o medición de la intensidad de la luz ultravioleta Contenido de cloro en materiales penetrantes líquidos
emitida. combustibles (para halógenos distintos del flúor) y el anexo A3
8.9.1.4 Adaptación visual: el examinador debe estar en el sobre el método para Medición del contenido total de flúor en
líquido combustible

área oscurecida durante al menos 1 minuto antes de examinar las piezas. Más extensMo ateriales de penetración (para flúor). Un procedimiento alternativo,
tiempos pueden ser necesarios en algunas circunstancias. 8.10 Limpieza posterior: la limpieza posterior es necesaria en
casos en los que el penetrante residual o el revelador podrían interferir con
N OTA 22— Precaución: No se deben usar lentes fotocromáticos durante
examen.
procesamiento posterior o con requerimientos de servicio. Está
particularmente importante cuando el examen de penetrantes residuales
8.9.2 Examen con luz visible :
8.9.2.1 Nivel de luz visible : indicaciones de penetración visible
Puede examinarse con luz natural o artificial. Adecuado
Se requiere iluminación para asegurar que no se pierda la
sensibilidad de el examen. Una intensidad de luz mínima en el
examen.
Se recomienda un sitio de 100 fc (1000 Lx).
8.9.3 Limpieza: mantenga el área de examen libre de
escombros que interfieren, incluidos objetos fluorescentes. Practica
bien limpieza en todo momento.
8.9.4 Evaluación: a menos que se acuerde lo contrario, es
normal práctica para interpretar y evaluar la discontinuidad en
función de la tamaño de la indicación (consulte Fotografías de
referencia E 433).
Anexo A4 sobre Determinación de aniones por cromatografía de iones se decidirá entre el proveedor y el usuario caso por caso.

phy, proporciona una técnica instrumental única para 9.2 Examen de temperatura evaluada: donde penetrante
la secuenciación rápida medición inicial de aniones El examen se realiza en las piezas que deben mantenerse en
comunes como cloruro, fluoruro, temperatura elevada durante el examen, materiales
y sulfato. Los metales alcalinos en el especiales y pueden ser necesarias técnicas de
residuo se determinan por fotometría de procesamiento. Tal examen requiere calificación de
llama o espectrofotometría de absorción acuerdo con 10.2. Del fabricante
atómica. deben observarse las recomendaciones.

N OTA 24: algunos estándares actuales indican que los 10. Calificación y recalificación
niveles de impureza de azufre y halógenos que excedan el 1%
10.1 Cualificación del personal: cuando lo requiera el
de cualquier elemento sospechoso pueden ser considerado usuario /
excesivo. Sin embargo, este nivel alto puede ser inaceptable
acuerdo con el proveedor, todo el personal de
para algunas aplicaciones, por lo que el nivel de impureza
máximo aceptable real debe

10

COPYRIGHT 2000 Sociedad Americana de Ensayos y Materiales


Servicios de manejo de información, 2000

Página 11

E 165
calificado / certificado de acuerdo con un procedimiento utilizado para realizar el examen, la agencia deberá cumplir
escrito conforme a la edición aplicable de la práctica con los requisitos de la Práctica E 543.
recomendada
10.4 La recalificación puede ser necesaria cuando se realiza un
SNT-TC-1A o MIL-STD-410.
cambio o La sustitución se realiza en el tipo de materiales penetrantes
10.2 Calificación del procedimiento: calificación de los
o en el procedimiento (ver 10.2).
procedimientos utilizando tiempos o condiciones diferentes de los
especificados o para
11. Palabras clave
Los nuevos materiales se pueden realizar mediante cualquiera de varios
métodos.
11.1 prueba de líquidos penetrantes fluorescentes; emulsión
y debe ser acordado por las partes contratantes. Una pieza de prueba
hidrofílica sificación; emulsificación lipofílica; prueba de líquidos
que contiene una o más discontinuidades de los más pequeños
penetrantes; pruebas no destructivas; solvente removible; lápiz
relevantes se utiliza el tamaño. La probeta puede contener real o
líquido visible
simulada discontinuidades, siempre que muestre las características
prueba de etrant; métodos lavables con agua
del discontinuidades encontradas en el examen del producto.
10.3 Calificación de la agencia de pruebas no destructivas:
si un
agencia de pruebas no destructivas como se describe en la Práctica E 543 es
ANEXOS

(Información
obligatoria)

A1. LIMPIEZA DE PIEZAS Y MATERIALES


A1.1 Elección del método de limpieza no puede eliminar la suciedad resinosa (revestimientos de plástico, barniz,
A1.1.1 La elección de un método de limpieza adecuado se basa en pintura, etc.). Debido al corto tiempo de contacto, es posible que el
factores tales como: ( 1 ) tipo de contaminante que se eliminará ya desengrasado no Limpiar completamente las discontinuidades profundas y
que no un método elimina todos los contaminantes igualmente bien; una posterior
( 2 ) efecto del método de limpieza de las piezas; ( 3 ) practicidad de Se recomienda remojo en solvente.
la A1.1.1.4 Limpieza alcalina :
método de limpieza de la pieza (por ejemplo, una gran parte no puede ( a ) Los limpiadores alcalinos son soluciones de agua no inflamables.
poner en un pequeño desengrasante o limpiador ultrasónico); y ( 4 ) que contiene detergentes especialmente seleccionados para humedecer,
requisitos de limpieza específicos del comprador. El seguimiento penetrar ing, emulsionando y saponificando varios tipos de suelos.
Se recomiendan métodos de limpieza: Caliente
A1.1.1.1 Limpieza con detergente —Los limpiadores Las soluciones alcalinas también se utilizan para eliminar el óxido y descalcificar.
detergentes no compuestos solubles en agua inflamables que para eliminar las incrustaciones de óxido que pueden enmascarar las discontinuidades de la
contienen especial- tensioactivos seleccionados para humedecer, superficie. Los compuestos limpiadores alcalinos deben usarse de acuerdo con
penetrar, emulsionar y saponificando varios tipos de suelos, como las recomendaciones de los fabricantes. Precaución: piezas
grasos y aceitosos limpiadas por el proceso de limpieza alcalina debe enjuagarse
películas, fluidos de corte y mecanizado y dibujo no pigmentado completamente libre de limpiador y secar completamente con calor
compuestos, etc. Los limpiadores detergentes pueden ser alcalinos, antes del penetrante
neutros o de naturaleza ácida, pero no debe ser corrosivo para el artículo proceso de inspección (temperatura de la pieza en el momento del
inspeccionado. Las propiedades limpiadoras de las soluciones detergentes penetrante la aplicación no debe exceder los 125 ° F (52 ° C).
facilitan tate la eliminación completa de la suciedad y la contaminación de la ( b ) La limpieza con vapor es una modificación de la solución alcalina del tanque
superficies y áreas vacías, preparándolas así para absorber la caliente. método de limpieza, que se puede utilizar para la preparación de grandes,
penetrante. El tiempo de limpieza debe promediar de 10 a 15 min a 170 a partes difíciles de manejar. Eliminará la suciedad inorgánica y muchos
200 ° F (77 a 93 ° C) con agitación moderada, usando concentración suelos orgánicos de la superficie de las piezas, pero es posible que no
ciones (generalmente de 6 a 8 oz / gal o de 45 a 60 kg / m 3 ) lleguen al fondo de discontinuidades profundas, y un subsiguiente remojo
recomendadas por el fabricante del compuesto de limpieza. en solvente
A1.1.1.2 Limpieza con solvente: hay una variedad de es recomendado.
solventes
A1.1.1.5 Limpieza ultrasónica: este método agrega ultra-
limpiadores que se pueden utilizar eficazmente para disolver suciedades
agitación sónica para limpiar con solvente o detergente para mejorar
como grasas y películas aceitosas, ceras y selladores, pinturas y en
eficiencia de limpieza y disminución del tiempo de limpieza.
materia orgánica en general. Estos disolventes deben estar libres de residuos,
Debería ser se utiliza con agua y detergente si la suciedad que se va
a eliminar es
inorgánicos (óxido, suciedad, sales, productos de corrosión, etc.), y con
especialmente cuando se usa como solvente para limpiar a mano o como tanque de insomlveersnitóenorgánico si la tierra a remover es orgánica (grasa y
disolvente desengrasante. No se recomiendan limpiadores solventes para películas aceitosas, etc.). Después de la limpieza ultrasónica, las piezas
la eliminación de óxido y escamas, fundente de soldadura y salpicaduras, y deben calentado para eliminar el líquido de limpieza, luego enfriado al
en suelos inorgánicos en general. Precaución: algunos disolventes de menos
limpieza son inflamable y puede ser tóxico. Observe todos los fabricantes 125 ° F (52 ° C), antes de la aplicación del penetrante.
instrucciones y notas de precaución. A1.1.1.6 Eliminación de pintura : las películas de pintura se
A1.1.1.3 Desengrasado con vapor: el desengrasado con vapor pueden quitado por el removedor de pintura solvente de liberación
es un método ferrado para eliminar la suciedad de aceite o grasa de
de enlace o
la superficie de las piezas y de discontinuidades abiertas. No lo
Decapantes de pintura alcalina de tanque caliente de tipo desintegrable. En la mayoría
hará casos, la película de pintura debe eliminarse por completo para exponer el
eliminar la suciedad de tipo inorgánico (suciedad, corrosión, sales, etc.), y superficie del metal. Los removedores de pintura de tipo solvente pueden
ser de tipo espesado de alta viscosidad para aplicación con rociador o
brocha o

11

COPYRIGHT 2000 Sociedad Americana de Ensayos y Materiales


Servicios de manejo de información, 2000

Pagina 12

E 165

puede ser del tipo de dos capas de baja viscosidad para aplicación en tanque de inmedresilóosna. gentes de grabado, la superficie neutralizada y completamente secada por calor antes de
Ambos tipos de removedores de pintura solvente se usan aplicación de penetrantes. Los ácidos y cromatos pueden afectar negativamente a la
generalmente en
fluorescencia de materiales fluorescentes.
temperatura ambiente, tal como se recibió. Decapantes alcalinos de tanque caliente
son compuestos en polvo solubles en agua que se utilizan generalmente de 8 por tambor o vibratorio, y chorreado abrasivo, incluidos abrasivos como
a 16 oz / gal (60 a 120 kg / m 3 ) de agua a 180 a 200 ° F (82 a 93 ° C). perlas de vidrio,
Después de quitar la pintura, las piezas deben enjuagarse completamente para arena, óxido de aluminio, bolitas de lignocelulosa, perdigones metálicos,
eliminar toda la contaminación de las aberturas vacías y etc., se utilizan a menudo para eliminar suciedad como carbón, óxido y
luego completamente seco. incrustaciones y arenas adherentes de fundición, así como para desbarbar o
A1.1.1.7 Limpieza mecánica y acondicionamiento de producir un efecto cosmético deseado en la pieza. Estos procesos
superficies - Procesos de remoción de metales como limado, puede disminuir la efectividad del examen penetrante al untar o
pulido, raspado, fresado mecánico, taladrado, escariado, pelar sobre superficies metálicas y rellenar desconti-
rectificado, bruñido líquido, lijado, corte con torno, desbarbado nuities se abren a la superficie, especialmente para metales blandos como
aleación de aluminio, titanio, magnesio y berilio.
A1.1.1.8 Grabado ácido: soluciones ácidas inhibidas N OTA A1.2 — Siempre que exista la posibilidad de fragilización por hidrógeno
(decapado como resultado de la solución ácida / grabado, la pieza debe hornearse a una temperatura adecuada
soluciones) se utilizan habitualmente para descalcificar las superficies de las temperatura durante un tiempo apropiado para eliminar el hidrógeno antes
piezas. Procesando. Después de hornear, la pieza se enfriará a una temperatura inferior a
125 ° F (52 ° C) antes de aplicar penetrantes.

A1.1.1.9 Cocción por aire de cerámica: calentamiento de una pieza de


cerámica en una atmósfera limpia y oxidante es una forma eficaz de
eliminar la humedad o la tierra orgánica ligera o ambos. El
maximo temperatura que no causará la degradación de las
propiedades de
se debe utilizar la cerámica.

A1.2 Limpieza posterior

A1.2.1 Eliminación del revelador: el revelador en polvo seco


puede eliminarse eficazmente con un soplo de aire (sin aceite) o
se puede quitar con agua enjuague. Los recubrimientos reveladores húmedos pueden
eliminarse eficazmente enjuagando con agua o enjuagando con agua
con detergente a mano o con ayuda mecánica (fregar
cepillado, lavadora, etc.). La capa de revelador soluble
Los ingredientes simplemente se disuelven de la pieza con un enjuague con agua.
A1.2.2 El penetrante residual puede eliminarse con
disolvente.
Edisscnoencteisnauriidoaddeesscdaelcliaficsuarpeprafriacie iymeivniatrarlalsa iennctrruasdtaacdieonpenedteraónxtiedso. , que pueden enmaacscciaórna.rDesengrasado con
vapor (mínimo 10 min), remojo en solvente
(15 min mínimo) y limpieza ultrasónica con solvente (3 min.
Las soluciones ácidas / agentes decapantes también se utilizan de forma rutinaria para eliminar
mínimo) se recomiendan técnicas. En algunos casos, es
metal manchado que perfora las discontinuidades de la superficie.
Tal deseable desengrasar al vapor, luego seguir con un remojo en solvente.
Los agentes decapantes deben usarse de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
El tiempo real requerido en el desengrasante de vapor y el solvente.
recomendaciones. Precaución:
remojo dependerá de la naturaleza de la pieza y debe
N OTA A1.1: las piezas y los materiales grabados deben enjuagarse completamente ser determinado experimentalmente.

A2. MÉTODOS PARA MEDIR EL CONTENIDO TOTAL DE CLORO EN LÍQUIDO


COMBUSTIBLE MATERIALES PENETRANTES
A2.1 Alcance y aplicación bomba, o una explosión, siempre que la bomba sea de diseño
A2.1.1 Estos métodos cubren la determinación de adecuado y construcción y en buen estado mecánico. Está
cloro deseable, sin embargo, que la bomba esté encerrada en un escudo de
en materiales penetrantes líquidos combustibles, líquidos o sólidos. placa de acero de al menos 1 ⁄ 2 pulg. (12,7 mm) de espesor o
Su rango de aplicabilidad es 0.001 a 5% usando cualquiera de los equivalente Se brindará protección contra contingencias
procedimientos titrimétricos alternativos. Los procedimientos imprevisibles.
asumen que no habrá bromo ni yodo. Si estos elementos son
presentes, se detectarán y notificarán como cloro. El lleno A2.3 Aparato
No se informará la cantidad de estos elementos. Cromato
A2.3.1 Bomba , con una capacidad no menor de 300 mL, por lo
interfiere con los procedimientos, provocando un final bajo o
que construido para que no tenga fugas durante la prueba, y que
inexistente puntos. El método es aplicable solo a materiales que son
La recuperación cuantitativa de los líquidos de la bomba puede ser
totalmente combustible.
fácilmente logrado. La superficie interior de la bomba puede estar
A2.2 Resumen de métodos hecha de acero inoxidable o cualquier otro material que no se vea
afectado
A2.2.1 La muestra se oxida por combustión en una bomba.
por el proceso o productos de combustión. Materiales utilizados
que contienen oxígeno a presión ( Precaución , véase
en el conjunto de bomba, como la junta de culata y el aislante del
A2.2.1.1). los Los compuestos de cloro así liberados se
cable debe ser resistente al calor y a la accin qumica, y no debe
absorben en un sodio solución de carbonato y la cantidad de
sufrir cualquier reacción que afecte el contenido de cloro del
cloruro presente es determinado titrimétricamente ya sea contra
líquido en la bomba.
nitrato de plata con el punto final detectado potiométricamente
A2.3.2 Copa de muestra , platino, 24 mm de diámetro exterior en
(método A) o coulometri-
la parte inferior, 27 mm de diámetro exterior en la parte superior, 12
cally con el punto final detectado por el aumento del flujo de
corriente mm en altura exterior y un peso de 10 a 11 g, sílice fundida opaca,
(Método B). de forma ancha con un diámetro exterior de 29 mm en la parte
A2.2.1.1 Seguridad: estricto cumplimiento de todas las superior, un altura de 19 mm, y una capacidad de 5 mL (Nota 1), o
disposiciones prescrito a continuación asegura contra la rotura níquel
explosiva del (Forma de cápsula Kawin), diámetro superior de 28 mm, 15 mm en

12

COPYRIGHT 2000 Sociedad Americana de Ensayos y Materiales


Servicios de manejo de información, 2000

Página 13

E 165
altura y capacidad de 5 ml. Si se utilizará aceite blanco (Nota A2.4), agréguelo a la taza de muestra
N OTA A2.1 — Los crisoles de sílice fundida son mucho más económicos y por medio de un gotero en este momento ( Precaución , consulte la Nota A2.5 y
más duradero que el platino. Después de cada uso, deben limpiarse Nota A2.6).
con una tela de esmeril fina y húmeda, calentado a un calor rojo apagado sobre un quemador, empapado
N OTA A2.3 — Después del uso repetido de la bomba para la determinación de cloro,
en agua caliente durante 1 h, luego se seca y se almacena en un desecador antes de volver a utilizar.
puede notarse una película en la superficie interior. Esta monotonía debería ser
A2.3.3 Alambre de encendido , platino, aproximadamente No. 26 B eliminado mediante el pulido periódico de la bomba. Un método satisfactorio para
&S Hacer esto es rotar la bomba en un torno a aproximadamente 300 rpm y pulir el
superficie interior con papel de grano n. ° 2/0 o equivalente recubierto con una
calibrar.
aceite de máquina para evitar cortes, y luego con una pasta de cromo sin arena
A2.3.4 Circuito de encendido (nota A2.2), capaz de suministrar óxido y agua. Este procedimiento eliminará todos los hoyos excepto los muy profundos y colocará
corriente suficiente para encender el hilo de nailon o la mecha de un alto brillo en la superficie. Antes de usar la bomba, debe lavarse.
algodón sin derretir el alambre. con agua y jabón para eliminar el aceite o la pasta que queda del pulido
operación. Nunca se deben utilizar bombas con superficies porosas o picadas.
N OTA A2.2— Precaución: El interruptor en el circuito de encendido debe ser de un debido a la tendencia a retener cloro de una muestra a otra.
tipo que permanece abierto, excepto cuando se mantiene en posición cerrada por el Precaución: No utilice más de 1 g en total de muestra y aceite blanco u otro
operador. material combustible sin cloro.
N OTA A2.4 — Si la muestra no es fácilmente miscible con aceite blanco, algunos
A2.3.5 Nylon hilo de coser o de algodón capilaridad , blanco.
Se puede emplear otro diluyente combustible no volátil, libre de cloro en
lugar de aceite blanco. Sin embargo, el peso combinado de la muestra y
A2.4 Pureza de los reactivos
A2.4.1 Se deben utilizar productos químicos de grado reactivo en todos los ensayos.
El diluyente no volátil no excederá de 1 g. Algunos aditivos sólidos son
A menos que se indique lo contrario, se pretende que todos los reactivos
A2.5.1 Reactivos y materiales :
se ajustan a las especificaciones del Comité de Análisis
A2.5.1.1 Oxígeno , libre de material combustible y halógeno
Reactivos de la American Chemical Society, donde tales
compuestos, disponibles a una presión de 40 atm (4.05 MPa).
las especificaciones están disponibles. 9 Se pueden utilizar otros grados
En primer lugar, se comprueba que el reactivo es de A2.5.1.2 Solución de carbonato de sodio (50 g de Na 2 CO 3 / L) -

suficiente alta pureza para permitir su uso sin disminuir la


precisión de
la determinacion.
A2.4.2 A menos que se indique lo contrario, las referencias al agua
deben debe entenderse que significa agua de reactivo de calidad de
árbitro conforme según la Especificación D 1193.

A2.5 Descomposición
relativamente insoluble, pero puede quemarse satisfactoriamente La muestra de bajo contenido de cloro debe repetirse y uno o ambos de los valores bajos
cuando se cubre con una capa de aceite blanco. así obtenidos deben considerarse sospechosos si no están de acuerdo dentro de la
N OTA A2.5: la práctica de ejecutar alternativamente límites de repetibilidad de este método.
muestras altas y bajas en contenido de cloro debe evitarse
A2.5.2.2 Adición de oxígeno: coloque la taza de muestra en
siempre que sea posible. Es difícil enjuagar los últimos
rastros de cloro de las paredes de la bomba y el Coloque y coloque el hilo de nailon o el hilo de algodón de modo
La tendencia de que el cloro residual se traslade de una que el extremo se sumerge en la muestra. Montar la bomba y
muestra a otra ha se ha observado en varios laboratorios. apretar
Cuando una muestra alta en
la tapa de forma segura. Admita oxígeno ( precaución , nota A2.6) lentamente
cloro ha precedido a uno bajo en contenido de cloro, la prueba en el
(para evitar soplar la muestra del vaso) hasta que se ejerza
presión alcanzado como se indica en la Tabla A2.1.

Do i1s3u5elgvade50Nga deCNOa 2· C1O0H3 N OTA A2.6— Precaución: No agregue oxígeno ni encienda la muestra si el
anOhiednroag2 ou5a38y,5dg2iludier Na 1a 2LC. O 3 · 2 O)
A2.5.1.3 Aceite blanco , bomba ha sido sacudida, caída o inclinada.

refinado. A2.5.2 Procedimiento A2.5.2.3 Combustión: sumerja la bomba en agua fría.


: baño. Conecte los terminales al circuito eléctrico abierto. Cerrar
A2.5.2.1 Preparación de la bomba y la muestra: corte un
trozo de
alambre de encendido de aproximadamente 100 mm de longitud. Enrollar el medio el circuito para encender la muestra. Retire la bomba del
sección (unos 20 mm) y fije los extremos libres a los terminales. baño después de la inmersión durante al menos diez minutos. Liberar el
Disponga la bobina de modo que quede por encima y a un lado presión a una velocidad lenta y uniforme de modo que la operación
de la requiera
taza de muestra. Coloque 5 ml de solución de Na 2 CO 3 en la bomba (tenga en cuentnao menos de 1 min. Abra la bomba y examine el contenido.
A2.3), coloque la tapa sobre la bomba y agite vigorosamente Si se encuentran rastros de aceite sin quemar o depósitos de hollín,
durante 15 s para distribuir la solución sobre el interior de la deséchelos. la determinación, y limpiar a fondo la bomba antes de volver
bomba. Abierto a
la bomba, coloque el recipiente de muestra lleno de muestra en el ponerlo en uso (Nota A2.3).
terminal sostenedor, e inserte un tramo corto de hilo entre la cocción
A2.6 Análisis, método A, valoración potenciométrica
alambre y la muestra. Uso de un peso de muestra que contenga más
Procedimiento
20 mg de cloro pueden provocar la corrosión de la bomba. los
El peso de la muestra no debe exceder de 0,4 g si el cloro esperado A2.6.1 Aparato :
el contenido es del 2,5% o superior. Si la muestra es sólida, no más
TABLA A2.1 Presiones manométricas
de
Deben utilizarse 0,2 g. Utilice 0,8 g de aceite blanco con muestras
sólidas.
Capacidad de bomba, Presión manométrica, atm (MPa)
mL min A max

9 reactivos químicos, especificaciones de la Sociedad Química Estadounidense , 300 hasta 350 38 (3,85) 40 (4,05)

Sociedad Química, Washington, DC. Para sugerencias sobre la prueba de reactivos no 350 hasta 400 35 (3,55) 37 (3,75)
400 hasta 450 30 (3,04) 32 (3,24)
enumerados por la Sociedad Química Estadounidense, consulte Estándares Analar para laboratorios
450 hasta 500 27 (2,74) 29 (2,94)
Chemicals , BDH Ltd., Poole, Dorset, Reino Unido y la Farmacopea de los Estados Unidos
y Formulario Nacional , US Pharmaceutical Convention, Inc. (USPC), Rockville, A Las presiones mínimas se especifican para proporcionar suficiente oxígeno para
MARYLAND. la combustión completa y las presiones máximas presentan un requisito de seguridad.

13

COPYRIGHT 2000 Sociedad Americana de Ensayos y Materiales


Servicios de manejo de información, 2000

Página 14

E 165
A2.6.1.1 Electrodo de palanquilla de plata . de aceite blanco utilizado pero omitiendo la muestra. (Muestras líquidas
A2.6.1.2 Electrodo de vidrio , tipo de medición de pH. normalmente requieren sólo 0,15 a 0,25 g de aceite blanco mientras que los
A2.6.1.3 Buret , capacidad de 25 ml, graduaciones 0,05 sólidos requieren 0,7 a 0,8 g.) Siga el procedimiento normal, haciendo dos o
mL. tres ejecuciones de prueba para asegurarse de que los resultados estén dentro de los
A2.6.1.4 Medidor de milivoltios o medidor de pH de escala límites de repetibilidad de la prueba. Repita este procedimiento en blanco siempre que
expandida pable de medir 0 a 220 mV. Se utilizan nuevos lotes de reactivos o aceite blanco. El propósito de
N OTA A2.7: Se recomienda encarecidamente un valorador automático en lugar de la corrida en blanco es medir el cloro en el aceite
elementos A2.6.1.3 y A2.6.1.4. Repetibilidad y sensibilidad del método. blanco, el reactivos, y el introducido por
son mucho mejorados por el equipo automático mientras mucho esfuerzo tedioso contaminación.
se evita.
A2.6.6 Estandarización: las soluciones de nitrato de plata no
A2.6.2 Reactivos y permanentemente estable, por lo que se debe verificar la verdadera
materiales : A2.6.2.1 actividad cuando la solución se prepara por primera vez y luego
Acetona , sin cloro. A2.6.2.2 periódicamente durante la vida de la solución. Esto se hace por titulación
Metanol , sin cloro.
de un conocido
A2.6.2.3 Solución de nitrato de plata (0.0282 N): disolver Solución de NaCl de la siguiente manera: Prepare una mezcla de las cantidades de
4.7910 6 0.0005 g de nitrato de plata (AgNO 3 ) en los productos químicos ( solución de Na 2 CO 3 , solución de H 2 SO 4 ,
agua y diluir a 1 L. acetona y metanol) especificado para la prueba. Pipetee en 5.0 mL de
A2.6.2.4 Solución de cloruro de sodio (0.0282 N): secar 0.0282- N
algunos gramos de cloruro de sodio (NaCl) durante 2 ha 130 a Solución de NaCl y valorar hasta el punto final. Prepare y valore un
150 ° C, pesar 1,6480 6 0,0005 g del NaCl seco, disolver en mezcla similar de todos los productos químicos excepto la solución de
agua y diluir a 1 L. NaCl, obteniendo así una lectura del blanco de reactivo. Calcular la
A2.6.2.5 Ácido sulfúrico (1 + 2) —Mezclar 1 volumen de normalidad
concentración
de la solución de AgNO 3 de la siguiente manera:
5,0 3 N N a Cl
ácido sulfúrico extraído (H 2 SO 4 , sp. gr 1,84) con 2 N A g NO 3 5 (A2.1)
VA2VB
volúmenes de agua.
A2.6.3 Recolección de solución de cloro: retire el dónde:
N Ag N O3 5 normalidad de la solución de AgNO 3 ,
recipiente de muestra con unas pinzas limpias y colóquelo en un vasoprecipitados
de 4 0 0 ml.
5 normalidad de la solución de NaCl,
de N NaCl
Lave las paredes del proyectil de la bomba con un fino
chorro de VA 5 mililitros de solución de AgNO 3 utilizados
metanol de una botella de lavado y vierta los lavados en el para titulación incluida la solución de
NaCl, y
cubilete. Enjuague cualquier residuo en el vaso de precipitados. A continuación, Venjuaga
B
la bomba.
5 mililitros de solución de AgNO 3 utilizados
tapa y terminales en el vaso de precipitados. Finalmente, enjuague ambos por para
dentro titulación de los reactivos
y fuera del crisol de muestra en el vaso de precipitados. Lavados solamente. A2.6.7 Cálculo: calcule el contenido de
debe ser igual pero no superior a 100 ml. Agregue metanol para hacer cloro del

100 ml. muestra de la siguiente


manera:
A2.6.4 Determinación de cloro: agregue 5 mL de H 2 SO 4 ~ V S 2 V B ! 3 N 3 3,545
(A2.2)
(1: 2) para acidificar la solución (la solución debe ser ácida al Cloro,% en peso 5 W
tornasol y claro de precipitado blanco de Na 2 CO 3 ). Agregue
100 mL de dónde:
acetona. Coloque los electrodos en la solución, encienda el agitador (si 5 mililitros de solución de AgNO 3 utilizados por la
VS
se utilizará un agitador mecánico) y comience la titulación. Si titulación muestra, V B 5 mililitros de solución de AgNO 3 utilizados
es manual, configure el medidor de pH en la escala expandida de por el blanco, norte 5 normalidad de la solución de AgNO 3 , y
milivoltios y nota la lectura. Agregue exactamente 0.1 mL de solución de W 5 gramos de muestra utilizados.
AgNO 3 de A2.6.8 Precisión y exactitud :
la bureta. Deje unos segundos revolviendo; luego graba el A2.6.8.1 Se deberían utilizar los siguientes criterios para
nuevo lectura de milivoltios. Reste la segunda lectura de la juzgar la aceptabilidad de los resultados:
primera. A2.6.8.1.1 Repetibilidad: resultados del mismo analista
Continúe la titulación, tomando nota de cada cantidad de solución de no deben considerarse sospechosos a menos que difieran en
AgNO 3
más de 0,006% o 10,5% del valor determinado, el que sea
y la cantidad de diferencia entre la lectura actual y
más alto.
la última lectura. Continúe agregando incrementos de 0.1 mL,
haciendo lecturas y determinar diferencias entre lecturas hasta que
Se obtiene la máxima diferencia entre lecturas. El total
cantidad de solución de AgNO 3 necesaria para producir este
máximo diferencial es el punto final. Tituladores automáticos de A2.6.8.1.2 Reproducibilidad —Resultados de diferentes
forma continua laboratorios riesgos no deben considerarse sospechosos a menos
revuelva la muestra, agregue titulante, mida la diferencia de que difieran en
potencial, calcule el diferencial y grafique el diferencial en un más del 0.013% o 21.3% del valor detectado, lo que
gráfico. sea es más alto.
El diferencial máximo se toma como punto final. A2.6.8.1.3 Precisión: la recuperación promedio del
N OTA A2.8 — Para máxima sensibilidad, la solución 0.00282 N AgNO 3 puede método es del 86% al 89% de la cantidad real presente.
utilizarse con el titulador automático. Este reactivo diluido no debe usarse
con muestras grandes o donde el contenido de cloro puede ser superior al 0,1%, ya que A2.7 Análisis, método B, valoración coulométrica
estas pruebas causarán puntos finales de 10 ml o más. La gran cantidad de
el agua utilizada en tales valoraciones reduce el diferencial entre lecturas, A2.7.1 Aparato :
haciendo que el punto final sea muy difícil de detectar. Para contenidos de cloro superiores A2.7.1.1 Valorador coulométrico de cloruro .
1% en muestras de 0,8 go más grandes, se requerirá una solución de AgNO 3 0,282 N A2.7.1.2 Vasos de precipitados , dos crisoles de 100 ml o vidriados
para evitar exceder el límite de dilución de agua de 10 ml.
(pref con un diámetro exterior de 1 1 ⁄ 2 pulg. en la parte inferior).
A2.6.5 Blanco: realice determinaciones en blanco con la A2.7.1.3 Refrigerador .
cantidad

14

COPYRIGHT 2000 Sociedad Americana de Ensayos y Materiales


Servicios de manejo de información, 2000

Página 15

E 165
A2.7.2 Reactivos : A2.7.4.2 Retire el crisol de muestra de la tapa como-
A2.7.2.1 Ácido acético, glacial . ensamblar el anillo de soporte con unas pinzas limpias y, con
A2.7.2.2 Mezcla de gelatina seca . un botella, enjuague tanto el interior como el exterior con
10
agua en el Vaso de precipitados de 100 ml.
A2.7.2.3 Ácido nítrico.
A2.7.4.3 Vacíe la carcasa de la bomba en el vaso de precipitados de
A2.7.2.4 Solución de cloruro de sodio —100 meq C / 1.
100 ml. Lave los lados del caparazón de la bomba con agua, usando un
Secar un cantidad de NaCl durante 2 ha 130 a 150 ° C. Pesar
lavar botella.
5.8440 6
A2.7.4.4 Retire el conjunto de la cubierta del conjunto de la cubierta. bly
0,0005 g de NaCl seco en un recipiente cerrado, disolver en agua,
soporte y, utilizando la botella de lavado, enjuague la parte inferior, la
y diluir a 1 L.
alambre de platino y los terminales en el mismo vaso de precipitados de
A2.7.3 Preparación de reactivos :
100 ml. La cantidad total de lavados debe ser de 50 ± 1 g.
N OTA A2.9 — El proceso normal de preparación de reactivos ha sido ligeramente
A2.7.4.5 Agregue cantidades específicas de mezcla de gelatina y
cambiado, debido a la interferencia de los 50 mL de agua necesarios para lavar
la bomba. Este proceso modificado elimina la interferencia y no
mezcla de ácido acético-ácido nítrico, o mezcla de gelatina-ácido acético-
alterar la calidad de la titulación. nítrico mezcla de ácido, si fue premezclado, en el vaso de precipitados de
100 ml que contiene los 50 g de lavados incluidos los descompuestos
A2.7.3.1 Solución de gelatina: una preparación típica es:
muestra.
Agregar aproximadamente 1 L de agua destilada o desionizada
A2.7.4.6 Valorar con un titrímetro culombimétrico, de acuerdo
caliente al 6.2 g de mezcla de gelatina seca contenida en un vial
con procedimiento manual de funcionamiento.
suministrado por el fabricante de equipos. Calentar suavemente
A2.7.5 Cálculos —Calcular la concentración de iones de
con mezcla continua. hasta que la gelatina esté completamente
cloruro ción en la muestra de la siguiente manera:
disuelta.
~P2B!3M
A2.7.3.2 Dividir en alícuotas cada una suficiente para un día
análisis. (Treinta mililitros es suficiente para aproximadamente
once
titulaciones.) Mantenga el resto en un refrigerador, pero no
Cloro,% en peso 5 (A2.3)
congelar. La solución se mantendrá durante unos 6 meses en el W

refrigerador. Cuando esté listo para usar, sumerja la alícuota del dónde:
día en
agua caliente para licuar la gelatina.
P 5 lectura del contador obtenida con la muestra,
A2.7.3.3 Solución de ácido acético-ácido nítrico glacial —Un tipo B 5 lectura promedio del contador obtenida con el
la relación cal es de 12,5 a 1 (12,5 partes de CH 3 COOH por 1 parte de promedio de tres lecturas en blanco,
HNO 3 ).
Constante de estandarización M 5. Esto depende de la
A2.7.3.4 Mezcle suficiente solución de gelatina y de ácido ajuste del rango del instrumento en uso y la lectura
acético. mezcla de ácido nítrico para una titulación. (Una mezcla
obtenido con una cantidad conocida de 100 meq de
típica es 2.5 mL de solución de gelatina y 5.4 mL de ácido
Cl por litro de solución, y
acético-nítrico W 5 peso de la muestra utilizada, g.
mezcla.) A2.7.6 Precisión y exactitud
:
N OTA A2.10 — La solución se puede premezclar en una cantidad mayor para
conveniencia, pero es posible que no se pueda utilizar después de 24 h. A2.7.6.1 Los resultados duplicados por el mismo operador
pueden ser se espera que presente las siguientes desviaciones
A2.7.3.5 Ejecute al menos tres valores en blanco y tome un
estándar relativas:
promedio según el manual de funcionamiento del titulador.
% Aproximado de cloro RSD,%
Determinar
espacios en blanco separados para 5 gotas de aceite mineral y 20 1.0 y superior 0,10
0,1 2,5
gotas de aceite mineral. 0,003 5.9
A2.7.4 Titulación :
A2.7.6.2 Se puede esperar que el método informe valores
A2.7.4.1 Pesar con precisión de 0,1 gy registrar el
que varían del valor real en las siguientes cantidades:
peso de el vaso de precipitados de 100 ml.
0,1% de cloro y superior 62%
0,001 a 0,01% de cloro 69%.

A2.7.6.3 Si hay bromo presente, el 36,5% de la cantidad


10 Puede adquirirse al proveedor del equipo. Una mezcla típica consiste en
real será informado. Si hay yodo presente, el 20,7% de la
6 g de gelatina en polvo, 0,1 g de azul de timol, soluble en agua, y 0,1 g de timol,
grado reactivo, cristal.
cantidad real será informado. No se detectará flúor.
A3. MÉTODO PARA MEDIR EL CONTENIDO TOTAL DE FLÚOR EN
COMBUSTIBLE MATERIALES LIQUIDOS
PENETRANTES
A3.1 Alcance y aplicación A3.1.2 La medida del contenido de flúor
A3.1.1 Este método cubre la determinación de flúor en emplea la electrodo de iones selectivos de
materiales combustibles líquidos penetrantes, líquidos o sólidos, fluoruro.
que no
no contienen cantidades apreciables de elementos interferentes,
o tiene algún residuo insoluble después de la combustión. Su A3.2 Resumen del método
rango de A3.2.1 La muestra se oxida por combustión en una
bomba.
la aplicabilidad es de 1 a 200 000 ppm. que contienen oxígeno a presión ( precaución, véase A3.2.1.1). los

15

COPYRIGHT 2000 Sociedad Americana de Ensayos y Materiales


Servicios de manejo de información, 2000

Página 16

E 165
Los compuestos de flúor así liberados se absorben en un A3.5 Reactivos
sodio solución de citrato y la cantidad de flúor presente se
A3.5.1 Pureza de los reactivos : los productos químicos de grado reactivo
determina
deben ser utilizado en todas las pruebas. A menos que se indique lo contrario,
minado potenciométricamente mediante el uso de un fluoruro
se pretende que todos los reactivos se ajustarán a las especificaciones del
selectivo electrodo de iones.
Comité de Reactivos Analíticos de American Chemical
A3.2.1.1 Seguridad: estricto cumplimiento de todas las
Sociedad, donde tales especificaciones estén disponibles. 9 Otros
disposiciones prescrito a continuación asegura contra la rotura
grados puede utilizarse, siempre que se compruebe primero que el
explosiva del
reactivo es de pureza suficientemente alta para permitir su uso sin
bomba, o una explosión, siempre que la bomba sea de diseño
disminuir
adecuado y construcción y en buen estado mecánico. Está
la exactitud de la determinación.
deseable, sin embargo, que la bomba esté encerrada en un escudo de A3.5.2 Pureza del agua: a menos que se indique lo contrario,
placa de acero de al menos 1 ⁄ 2 pulg. (12,7 mm) de espesor o
todos Se entenderá que las referencias al agua significan reactivo
equivalente Se brindará protección contra contingencias
de Tipo I agua conforme a la Especificación D 1193.
imprevisibles. A3.5.3 Solución de fluoruro, stock (2000 ppm) —
Disolver
A3.3 Interferencias 4.42006 0.0005 g de presecado (de 130 a 150 ° C durante 1 h,
A3.3.1 Silicio, calcio, aluminio, magnesio y otros luego enfriado en un desecador) fluoruro de sodio en agua
Los metales que forman precipitados con ion fluoruro destilada y diluir a 1 L.
interferirán si están presentes en concentración suficiente para A3.5.4 Oxígeno , libre de material combustible y
exceder el solubilidad de sus respectivos fluoruros. Residuo halógeno compuestos, disponibles a una presión de 40
insoluble después la combustión arrastrará flúor incluso si es atm (4.05 MPa).
soluble. A3.5.5 Solución de citrato de sodio: disuelva 27 g de
sodio citrato dihidrato en agua y diluir a 1 L.
A3.4 Aparato A3.5.6 Solución de hidróxido de sodio (5 N): disolver 200 g
A3.4.1 Bomba , con una capacidad no inferior a 300 ml, por lo de gránulos de hidróxido de sodio (NaOH) en agua y diluir a 1 L;
almacenar en un recipiente de polietileno.
que construido para que no tenga fugas durante la prueba, y que
La recuperación cuantitativa de los líquidos de la bomba puede ser A3.5.7 Solución de lavado (TISAB modificado, fuerza iónica total
fácilmente logrado. La superficie interior de la bomba puede estar Tampón de ajuste): a 300 mL de agua destilada, agregue 32 mL
hecha de acero inoxidable o cualquier otro material que no se vea de ácido acético glacial, 6,6 g de citrato de sodio dihidrato, y
afectado 32,15 g de cloruro de sodio. Revuelva para disolver y luego
por el proceso o productos de combustión. Materiales utilizados ajuste el pH a 5.3 usando una solución de NaOH 5 N. Enfriar y
en el conjunto de bomba, como la junta de culata y el aislante del diluir a 1 L.
A3.5.8 Aceite blanco , refinado.
cable debe ser resistente al calor y a la accin qumica, y no debe
sufrir cualquier reacción que afecte el contenido de flúor del A3.6 Procedimiento de descomposición
líquido en la bomba.
A3.6.1 Preparación de la bomba y la muestra: corte un trozo de
A3.4.2 Copa de muestra , níquel, 20 mm de diámetro exterior en alambre de encendido de aproximadamente 100 mm de longitud. Enrollar el
la parte inferior, 28 mm de diámetro exterior en la parte superior y 16 medio sección (unos 20 mm) y fije los extremos libres a los terminales.
mm
Disponga la bobina de modo que quede por encima y a un lado de
En Altura; o platino, 24 mm de diámetro exterior en la
la taza de muestra. Coloque 10 ml de solución de citrato de sodio
inferior, 27 mm de diámetro exterior en la parte superior, 12 mm de
en el bomba, coloque la tapa sobre la bomba y agite
altura, y con un peso de 10 a 11 g.
vigorosamente durante
A3.4.3 Alambre de encendido , platino, aproximadamente No. 26 B
&S 15 s para distribuir la solución por el interior de la bomba. Abierto
calibrar. la bomba, coloque el recipiente de muestra lleno de muestra en el
A3.4.4 Circuito de encendido (nota A3.1), capaz de suministrar terminal sostenedor, e inserte un tramo corto de hilo entre la cocción
corriente suficiente para encender el hilo de nailon o la mecha de alambre y la muestra. El peso de la muestra utilizado no debe
exceder 1 g. Si la muestra es sólida, agregue unas gotas de
algodón sin derretir el alambre.
blanco aceite en este momento para asegurar la ignición de la
N OTA A3.1— Precaución: El interruptor en el circuito de encendido debe ser de un muestra.
tipo que permanece abierto, excepto cuando se mantiene en posición cerrada por el
operador. N OTA A3.3 — Uso de pesos de muestra que contienen más de 20 mg de cloro
puede provocar la corrosión de la bomba. Para evitar esto se recomienda que para
A3.4.5 Nylon hilo de coser o de algodón capilaridad , muestras que contienen más del 2% de cloro, el peso de la muestra se basará en
blanco. A3.4.6 Embudo , polipropileno (Nota A3.2). siguiente tabla:

A3.4.7 Matraz aforado , polipropileno, 100 ml (Nota


Cloro Muestra Aceite blanco
A3.2). Contenido, % Peso (gramos Peso (gramos
A3.4.8 Vaso de precipitados , polipropileno, 150 ml (Nota
A3.2).
A3.4.9 Pipet , 100-l, Eppendorf de tipo (Nota A3.2). N OTA A3.2 — Nunca se debe usar material de vidrio para manipular un fluoruro. solución, ya que
A3.4.10 Agitador magnético y agitador magnético recubierto de eliminará los iones de fluoruro de la solución o en el uso posterior llevar iones de fluoruro de una
TFE solución concentrada a una más diluida.

bar.
A3.4.11 Electrodo de iones específicos de fluoruro y referencia
adecuada electrodo de ence.
A3.4.12 Medidor de milivoltios capaz de medir hasta 0,1 mV.
2a5 0.4
0.4
Precaución: No utilice más de 1 g en total de muestra y
5 a 10 0,2 blanco. aceite u otro material combustible sin flúor.
0,6
10 hasta 20 0,1 A3.6.2 Adición de oxígeno: coloque el recipiente de muestra en
0,7 posición
20 hasta 50 0,05
0,7
y coloque el hilo de nailon o un hilo de algodón de modo
que el final se sumerge en la muestra. Arme la bomba y
apriete el
cubrir de forma segura. Admita oxígeno ( Precaución , Nota A3.4) lentamente (para

dieciséis

COPYRIGHT 2000 Sociedad Americana de Ensayos y Materiales


Servicios de manejo de información, 2000

Página 17
E 165
Evite soplar la muestra de la taza) hasta que se ejerza A3.7.2 Obtenga una solución en blanco realizando el
presión. alcanzado como se indica en la Tabla A3.1. procedimiento sin muestra.
A3.7.3 Sumerja los electrodos de fluoruro y de
N OTA A3.4— Precaución: No agregue oxígeno ni encienda la muestra si el
bomba ha sido sacudida, caída o inclinada. referencia en soluciones y obtenga la lectura de equilibrio a
0,1 mV. (Los
A3.6.3 Combustión: sumerja la bomba en agua fría.
El estado del electrodo determina el tiempo
baño. Conecte los terminales al circuito eléctrico abierto. necesario para alcanzar el equilibrio. Esto puede ser tan solo de 5
Cerrar el circuito para encender la muestra. Retire la bomba minutos. o hasta 20 min.)
del A3.7.4 Añada 100 µL de solución stock de fluoruro y
baño después de la inmersión durante al menos 10 min. Libera la obtenga la lectura después del mismo período de tiempo
presión a un ritmo lento y uniforme de modo que la operación necesario para A3.7.3.
requiera no menos de 1 min. Abra la bomba y examine el contenido.
A3.8 Cálculo
Si rastros
A3.8.1 Calcule el contenido de flúor de la muestra
de aceite sin quemar o depósitos de hollín,
deseche el como sigue:
determinación, y limpiar a fondo la bomba antes de
volver a F 2 3 10
24

2
2 3 10
24

poniéndolo en uso.

G
A3.6.4 Recolección de solución de flúor: retire el 10D E 1 / S 2 1
Flúor, ppm 5 3 10 6
W
taza de muestra con pinzas limpias y enjuague con solución de 10D E 2 / S 2 1
(A3.1)
lavado en un matraz aforado de 100 mL. Enjuaga las paredes de
la bomba. dónde:
cáscara con un chorro fino de solución de lavado de una botella de
lavado,
DE1 Cambio de 5 milivoltios en la solución de muestra al agregar
y agregue los lavados al matraz. A continuación, enjuague la cubierta de la
100 µL de solución madre de fluoruro,
bomba. y terminales en el matraz aforado. Finalmente, agregue lavado DE2 Cambio de 5 milivoltios en la solución en blanco al agregar
solución para llevar el contenido del matraz a la línea. 100 µL de la solución stock de fluoruro,
S 5 pendiente del electrodo de fluoruro como se determina en A3.7.1,
A3.7 Procedimiento y
W 5 gramos de muestra.
A3.7.1 Determine la pendiente (milivoltios por cambio de diez
veces en concentración) del electrodo según lo descrito por el A3.9 Precisión y sesgo
fabricante A3.9.1 Repetibilidad: los resultados de dos determinaciones
turer. por el mismo analista no debe ser considerado sospechoso a
menos que difieren en más de 1,1 ppm (0,00011%) o 8,0% de
la
TABLA A3.1 Presiones manométricas
cantidad detectada, la que sea mayor.
Presión manométrica atm (MPa) A3.9.2 Reproducibilidad: los resultados de dos
Capacidad de bomba, mL
min A max determinaciones por diferentes laboratorios no debe
considerarse sospechoso
300 hasta 350 38 40 a menos que difieran en 6.7 ppm o 129.0% de la cantidad
350 hasta 400 35 37
400 hasta 450 30 32 detectado, el que sea
450 hasta 500 27 29 A3.9.3 mayor.
Sesgo: la recuperación promedio del método es de
A Las presiones mínimas se especifican para proporcionar suficiente oxígeno para la combustión 64%62 de
a la cantidad realmente presente aunque 83 a 85%
completa y las presiones máximas presentan un requisito de seguridad.
se pueden esperar recuperaciones con la técnica adecuada.

A4. DETERMINACIÓN DE ANIONES MEDIANTE CROMATOGRAFÍA IÓNICA CON MEDIDA DE CONDUCTIVIDAD


A4.1 Alcance y aplicación A4.2.1.1 Se inyecta una alícuota filtrada de muestra en un
A4.1.1 Este método está condensado de los procedimientos de corriente de eluyente de carbonato-bicarbonato y pasó a través
ASTM. y APHA Method429 y optimizado para el análisis de de un
Sustancias perjudiciales en materiales de base orgánica. serie de intercambiadores de iones. Los aniones de interés están
Proporciona un técnica instrumental única para la medición separados. sobre la base de sus afinidades relativas por una capacidad
secuencial rápida- baja,
mención de aniones comunes como bromuro, cloruro, intercambiador de aniones fuertemente básico (columna de protección y
fluoruro, nitrato, nitrito, fosfato y sulfato. separador). Los aniones separados se dirigen a un catión fuertemente ácido.
intercambiador (columna supresora) donde se convierten en
A4.2 Resumen del método
su forma ácida altamente conductora y el carbonato-
A4.2.1 El material debe ponerse en forma de un acuoso el eluyente de bicarbonato se convierte en carbónico débilmente
solución antes de que se pueda intentar el análisis. La muestra conductor ácido. Los aniones separados en su forma ácida se miden
es oxidado por combustión en una bomba que contiene mediante conductividad. Se identifican en función del tiempo de
oxígeno bajo presión. Los productos liberados se absorben en retención.
el eluyente. en comparación con los estándares. La cuantificación se realiza mediante la medición de
presente en la bomba en el momento de la ignición. Esta área del pico o altura del pico. Los blancos se preparan y
solucion es lavado de la bomba, filtrado y diluido a un conocido analizan en de una manera similar.
volumen.
A4.2.2 Interferencias: cualquier sustancia que tenga una
retención
El tiempo que coincide con el de cualquier anión por determinar será

17

COPYRIGHT 2000 Sociedad Americana de Ensayos y Materiales


Servicios de manejo de información, 2000

Página 18

E 165
interferir. Por ejemplo, concentraciones relativamente altas de intercambio aniónico pelicular de baja capacidad basado en
Los ácidos orgánicos de peso molecular interfieren con la divinilbenceno resina capaz de resolver Br - , Cl - , F - , NO 3 -

determinación ción de cloruro y fluoruro. Una alta concentración de , NO 2 - , PO 4 3− , y SO 4 2− ; 4 3 250 mm.

cualquiera A4.3.8 Columna de protección , idéntica a la columna de separación excepto


ion también interfiere con la resolución de otros. Muestra 4 3 50 mm, para proteger la columna separadora del
la dilución supera muchas interferencias. Para resolver la ensuciamiento por partículas u orgánicos.
incertidumbre Lazos de identificación o cuantificación utilizan el A4.3.9 Columna supresora , intercambio catiónico de alta
método de conocimiento adiciones. Los picos falsos pueden resultar de capacidad resina capaz de convertir eluyente y aniones separados
contaminantes en en su
agua de reactivo, cristalería o aparatos de procesamiento de muestras. formas ácidas.
Debido a que se utilizan pequeños volúmenes de muestra, evite
escrupulosamente
contaminación. A4.3.10 Jeringa , capacidad mínima de 2 mL y
A4.2.3 Concentración mínima detectable —La equipada con un racor macho a presión.
mini-
La concentración máxima detectable de un anión es una función de A4.4 Reactivos
tamaño de muestra y escala de conductividad utilizada. Generalmente, A4.4.1 Pureza de los reactivos : los productos químicos de grado reactivo
mínimo
deben ser utilizado en todas las pruebas. A menos que se indique lo contrario,
Las concentraciones detectables están en el rango de 0.05 mg / L para F -
se pretende que todos los reactivos se ajustarán a las especificaciones del
y 0,1 mg / L para Br - , Cl - , NO 3 - , NO 2 - , PO 4 3− y SO 4 2− con
Comité de Reactivos Analíticos de American Chemical
un bucle de muestra de 100 µL y un ajuste de escala completa de 10 µmho Sociedad, donde tales especificaciones estén disponibles. 9 Otros
en el detector de conductividad. Se pueden lograr valores similares usando grados puede utilizarse siempre que se compruebe primero que el
un ajuste de escala superior y un integrador electrónico.
reactivo tiene pureza suficientemente alta para permitir su uso sin
disminuir la exactitud de la determinación.
A4.3 Aparato
A4.4.2 Agua desionizada o destilada , libre de
A4.3.1 Bomba , con una capacidad no menor de 300 mL, por lo interferencias
que construido para que no tenga fugas durante la prueba, y que en el límite mínimo de detección de cada constituyente y filtrado
La recuperación cuantitativa de los líquidos de la bomba puede ser a través de un filtro de membrana de 0,2 µm para evitar taponar las columnas.
fácilmente logrado. La superficie interior de la bomba puede estar A4.4.3 Solución de eluyente , bicarbonato de sodio-carbonato de
hecha de acero inoxidable o cualquier otro material que no se vea sodio carbonato, 0,003 M NaHCO 3− 0,0024 M Na 2 CO 3 : disolver
afectado 1,008 g NaHCO 3 y 1.0176 g de Na 2 CO 3 en agua y diluir a 4 L.
por el proceso o productos de combustión. Materiales utilizados A4.4.4 Solución regenerante 1 , H 2 SO 4 , 1 N, utilice
esta
en el conjunto de bomba, como la junta de culata y el aislante del
erante cuando el supresor no se regenera continuamente.
cable debe ser resistente al calor y a la accin qumica, y no debe
A4.4.5 Solución regenerante 2 , H 2 SO 4 , 0.025 N, diluir 2.8 mL
sufrir cualquier reacción que afecte el contenido de cloro del
conc H 2 SO 4 a 4 L o 100 mL de solución regenerante 1 a 4 L.
líquido en la bomba.
Utilice este regenerante con supresor de fibras de regeneración
A4.3.2 Copa de muestra , platino, 24 mm de diámetro exterior en
continua. sistema sor.
la parte inferior, 27 mm de diámetro exterior en la parte superior, 12
A4.4.6 Soluciones estándar de aniones , 1000 mg / L,
mm en altura en el exterior y un peso de 10 a 11 g; sílice fundida
prepare un serie de soluciones de aniones estndar pesando la
opaca,
de forma ancha con un diámetro exterior de 29 mm en la parte indicada
superior, un altura de 19 mm, y una capacidad de 5 mL (Nota A4.1), o cantidad de sal, secada a un peso constante a 105 ° C, a 1000
níquel mL. Almacenar en botellas de plástico en un refrigerador; estas
(Forma de cápsula Kawin), diámetro superior de 28 mm, 15 soluciones son estable durante al menos un mes.
Anión Sal Monto,
mm en altura y capacidad de 5 ml. g/L

N OTA A4.1 — Los crisoles de sílice fundida son mucho más económicos y
más duradero que el platino. Después de cada uso, deben limpiarse
con una tela de esmeril fina y húmeda, calentado a un calor rojo apagado sobre un quemador, empapado
en agua caliente durante 1 hora, luego se seca y se almacena en un desecador antes de volver a utilizar. Cl - NaCl 1.6485
F- NaF 2.2100
A4.3.3 Alambre de encendido , platino, aproximadamente No. 26 B y Br - NaBr 1.2876
-

S gage. NO 3
-
NaNO 3 1.3707
NO 2 NaNO 1.4998
A4.3.4 Circuito de encendido (nota A4.2), capaz de
2

suministrar
3−
PO 4 KH 2 PO 4 1,4330
corriente suficiente para encender el hilo de nailon o la mecha de 2−
SO 4 K 2 SO 4 1.8141
algodón sin derretir el alambre.
A4.4.7 Solución estándar de trabajo combinada, alta
N OTA A4.2— Precaución: El interruptor en el circuito de encendido debe ser de un
Rango —Combine 10 mL de Cl - , F - , NO 3 - , NO 2 - y
tipo que permanece abierto, excepto cuando se mantiene en posición cerrada por el
operador. PO 4 3− soluciones estándar de aniones, 1 mL de Br - y 100 mL
del SO 4 2− soluciones estándar, diluir a 1000 ml y almacenar en
A4.3.5 Nylon hilo de coser o de algodón capilaridad , blanco.
una botella de plástico protegida de la luz; contiene 10 mg / L cada uno de
A4.3.6 Cromatógrafo de iones , incluida una válvula de
Cl - , F - , NO 3 - , NO 2 - y PO 4 3− , 1 mg Br - / L y 100 mg
inyección, un columnas de bucle de muestra, guarda, separador y
SO 4 2− / L. Preparar fresco todos los días.
supresor, una
A4.4.8 Solución estándar de trabajo combinada, baja
celda de conductividad de pequeño volumen con compensación de
temperatura (6 Rango: diluya 100 ml de solución estándar de trabajo combinada,
µL o menos), y un registrador de gráfico de banda capaz de rango alto, a 1000 mL y almacenar en una botella de plástico protegida
de la luz; contiene 1.0 mg / L cada uno de Cl - , F - , NO 3 - , NO 2 - y
realizar respuesta de 2 so menos. Un integrador de picos
electrónico es Opcional. El cromatógrafo de iones deberá poder PO 4 3− , 0,1 mg Br - / L y 10 mg SO 4 2− / L. Preparar fresco todos los días.

suministrar A4.4.9 Alternativa Conjunto Laboral Estándar


2 a 5 ml de eluyente / min a una presión de 1400 a 6900 kPa.
A4.3.7 Anión Separador Columna , con estireno

18

COPYRIGHT 2000 Sociedad Americana de Ensayos y Materiales


Servicios de manejo de información, 2000

Página 19

E 165
Soluciones —Prepare las combinaciones apropiadas de acuerdo con lavados en un matraz aforado de 100 ml. Enjuague las paredes de
concentración de iones por determinar. Si NO 2 - y PO 4 3− no
el proyectil de la bomba con una fina corriente de agua desionizada
son incluido, el estándar de trabajo combinado es estable para uno de un botella de lavado, y agregue los lavados a través del papel de
mes. filtro
el matraz. A continuación, enjuague la cubierta de la bomba y los terminales y
A4.5 Procedimiento de descomposición
agregue el lavados a través del filtro en el matraz aforado. Finalmente,
A4.5.1 Preparación de la bomba y la muestra: corte un trozo de agregue agua desionizada para llevar el contenido del matraz a la
línea. Utilice alícuotas de esta solución para la cromatografía iónica.
alambre de encendido de aproximadamente 100 mm de longitud. Enrollar el medio (IC)
análisis. sección (unos 20 mm) y fije los extremos libres a los terminales.
Disponga la bobina de modo que quede por encima y a un lado de la A4.6
Procedimiento
taza de muestra. Coloque 5 mL de solución de Na 2 CO 3 / NaHCO 3
A4.6.1 Equilibrio del sistema: encienda el cromatógrafo
en el bomba, coloque la tapa sobre la bomba y agite vigorosamente
iónico y ajuste el caudal de eluyente para aproximar la
durante
separación
15 s para distribuir la solución por el interior de la bomba. Abierto
logrado en la Fig. A4.1 (2 a 3 mL / min). Ajuste el
la bomba, coloque el recipiente de muestra lleno de muestra en el
detector a ajuste deseado (normalmente 10 µmho) y deje
terminal sostenedor, e inserte un tramo corto de hilo entre la cocción
alambre y la muestra. El peso de la muestra utilizado no debe que el sistema equilibrio (15 a 20 min). Una línea base

exceder 1 g. Si la muestra es sólida, agregue unas gotas de estable indica


condiciones de equilibrio. Ajustar la compensación del detector a
blanco aceite en este momento para asegurar la ignición de la cero
muestra. conductividad eluyente; con el supresor de fibra ajuste la
regeneración
N OTA A4.3 — Uso de pesos de muestra que contienen más de 20 mg de cloro
Tasa de flujo de eración para mantener la estabilidad, generalmente de 2,5 a 3 ml /
min.
A4.6.1.1 Configure el cromatógrafo iónico de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
puede provocar
muestras la corrosión
que contienen más de
della2%
bomba. Paraelevitar
de cloro, peso esto
de lase recomienda
muestra que en
se basará para A4.6.2 Calibración : estándares de inyección que contienen un
siguiente: solo anión o una mezcla y determinar los tiempos de retención
aproximados.
Cloro
Muestra Aceite blanco Los tiempos observados varían con las condiciones, pero si el eluyente estándar y
contenido, %
Peso (gramos Peso (gramos Se utilizan columnas de separación de aniones, la retención siempre está
en el orden F - , Cl - , NO 2 - , PO 4 3− , Br - , NO 3 - , y SO 4 2− .

2a5 0.4 0.4


Inyectar en
5 a 10 0,2 0,6 al menos tres concentraciones diferentes para cada anión a
10 hasta 20 0,1 0,7
ser medido y construya una curva de calibración trazando el
20 hasta 50 0,05 0,7
pico altura o área contra la concentración en papel
PRECAUCIÓN: No utilice más de 1 g en total de muestra y aceite blanco u otro tipo de flúor.
material combustible libre. cuadriculado lineal.
Vuelva a calibrar cada vez que cambie la configuración del detector.
A4.5.2 Adición de oxígeno: coloque el recipiente de muestra en
Con un sistema que requiere regeneración del supresor, NO 2 -

posición y coloque el hilo de nailon o un hilo de algodón de modo que interacción


el con el supresor puede dar lugar a NO 2 erróneos - resultados; hacer

final se sumerge en la muestra. Arme la bomba y apriete el esta determinación sólo cuando el supresor está al mismo
etapa de agotamiento como durante la estandarización o recalibración
cubrir de forma segura. Admita oxígeno ( Precaución , Nota A4.4) lentamente (parafrecuentemente. En este tipo de sistema, el baño de agua (ver Nota Nota
Evite soplar la muestra de la taza) hasta que se ejerza A4.4) puede cambiar ligeramente durante el agotamiento del supresor y con
presión. alcanzado como se indica en la Tabla A4.1. una columna de ejecución rápida, esto puede provocar una ligera interferencia para F - o
N OTA A4.4— Precaución: No agregue oxígeno ni encienda la muestra si el Cl - . Para eliminar esta interferencia, analice los estándares que
bomba ha sido sacudida, caída o inclinada. entre paréntesis el resultado esperado o elimine la inmersión en
A4.5.3 Combustión: sumerja la bomba en agua fría. agua diluyendo la muestra con eluyente o agregando
baño. Conecte los terminales al circuito eléctrico abierto. concentrado
eluyente a la muestra para dar el mismo HCO 3 - / CO 3 2− concentración
Cerrar el circuito para encender la muestra. Retire la bomba
del tración como en el eluyente. Si se realizan ajustes de muestra,
baño después de la inmersión durante al menos 10 min. Libera la ajuste estándares y espacios en blanco de manera idéntica.
presión
N OTA A4.5 — La inmersión en agua ocurre porque la conductividad del agua en la muestra es
a un ritmo lento y uniforme de modo que la operación requiera no
menos de 1 min. Abra la bomba y examine el contenido. Si rastros
de aceite sin quemar o depósitos de hollín, deseche el
determinación, y limpiar a fondo la bomba antes de
volver a poniéndolo en uso.
A4.5.4 Recolección de solución: retire el recipiente de muestra
con pinzas limpias y enjuagar con agua desionizada y filtrar el

TABLA A4.1 Presiones manométricas

Presiones manométricas, atm


Capacidad de bomba, mL
mm A max

300 hasta 350 38 40


350 hasta 400 35 37
400 hasta 450 30 32
450 hasta 500 27 29

A Las presiones mínimas se especifican para proporcionar suficiente oxígeno para


la combustión completa y las presiones máximas presentan un requisito de seguridad. HIGO. A4.1 Perfil aniónico típico

19

COPYRIGHT 2000 Sociedad Americana de Ensayos y Materiales


Servicios de manejo de información, 2000

Página 20

E 165
conductividad inferior a la del eluyente (el eluyente se diluye con agua).
C 5 mg de anión / L,
A4.6.2.1 Si se establece linealidad para un detector H 5 altura o área de pico,
dado ajuste, es aceptable calibrar con un solo estándar. Factor de respuesta F 5 - concentración de estándar /
Registre la altura o área del pico y el tiempo de retención para altura (o área) de estándar, y
permitir cálculo del factor de calibración, F. Factor de dilución D 5 para aquellas muestras que requieran dilución.
A4.6.3 Análisis de la muestra: retire las partículas de la muestra, si
A4.8 Precisión y sesgo
necesario, filtrando a través de un prelavado de 0,2 µm de diámetro de
poro filtro de membrana. Usando una jeringa prelavada de 1 a 10 mL A4.8.1 Muestras de agua reactiva a las que se les
capacidad equipada con una muestra de inyección de ajuste luer añadió el aniones comunes fueron analizados en 15
macho o laboratorios con el resultados que se muestran en la Tabla
estándar. Inyecte suficiente muestra para vaciar el bucle de muestra A4.2.
varios
veces: para un bucle de muestra de 0,1 ml, inyecte al menos 1 ml. Interruptor de
iones cromatógrafo de carga a modo de inyección y registro de pico TABLA A4.2 Precisión y exactitud observadas para aniones en
alturas y tiempos de retención en el registrador de banda ancha. Después de la Varios niveles de concentración en agua reactiva

En general Significativo
Monto Monto Operador
devuelto a la línea base, se puede inyectar otra muestra. Anión
Agregado, mg / L Precisión, Sesgo 95%
Encontrado, mg / L Precisión,
A4.6.4 Regeneración: para sistemas sin supresor de mg / L
mg / L
Nivel

fibra regenerar con 1 NH 2 SO 4 de acuerdo con el


instrucciones del turero cuando la línea base de conductividad
excede A4.7.1 Calcule la concentración de cada anión, en mg / L, por refiriéndose a la
300 µmho cuando la columna supresora está en línea. curva de calibración apropiada. Alternativamente,

A4.7 Cálculo
F- 0,48 0,49 0,05 0,03 No
No NO 2 0,45 0,09 0,09 0,04 Si
F- 4.84 4.64 0,52
neg NO 2 21,8 19,4 1,9 1.3 Si
0,46 No Cl 0,76 0,86
neg Br - 0,25 0,25 0,04 0,02
0,38 0,11 No Cl - 17
No Br - 13,7 12,9 1.0 0,6
17.2 0,82 0,43 No Cl
No
455 471 46 13
3−
PO 4 0,18 0,10 0,06 0,03 Si neg
cuando se demuestre que la respuesta es lineal, utilice el siguiente 3−
PO 4 0,49 0,34 0,15 0,17 Si neg
ecuación: NO 3
-
0,50 0,33 0,16 0,03 No
-
NO 3 15,1 14,8 1,15 0,9 No
C5H3F3D (A4.1)
SO 4
2−
0,51 0,52 0,07 0,03 No
SO 4
2−
43,7 43,5 2,5 2.2 No
dónde:

La Sociedad Estadounidense de Pruebas y Materiales no toma posición con respecto a la validez de los derechos de patente afirmados en conexión
con cualquier artículo mencionado en esta norma. Se advierte expresamente a los usuarios de esta norma que la determinación de la validez de tal
los derechos de patente y el riesgo de infracción de dichos derechos son de su exclusiva responsabilidad.

Esta norma está sujeta a revisión en cualquier momento por parte del comité técnico responsable y debe ser revisada cada cinco años y
si no se revisa, se vuelve a aprobar o se retira. Se invita a sus comentarios para la revisión de esta norma o para normas adicionales.
y debe dirigirse a la sede de ASTM. Sus comentarios recibirán una cuidadosa consideración en una reunión de los responsables
comité técnico, al que puede asistir. Si cree que sus comentarios no han recibido una audiencia imparcial, debe hacer su
opiniones conocidas por el Comité de Normas de ASTM, 100 Barr Harbor Drive, West Conshohocken, PA 19428.

Esta norma tiene los derechos de autor de ASTM, 100 Barr Harbor Drive, West Conshohocken, PA 19428-2959, Estados Unidos. Individual
Se pueden obtener reimpresiones (copias únicas o múltiples) de esta norma comunicándose con ASTM en la dirección anterior o al 610-832-9585
(teléfono), 610-832-9555 (fax) o service@astm.org (correo electrónico); oa través del sitio web de ASTM (http://www.astm.org).

20

COPYRIGHT 2000 Sociedad Americana de Ensayos y Materiales


Servicios de manejo de información, 2000

También podría gustarte