Está en la página 1de 22

HIAB Service Manual Elektronico

Functie

Funciones

www.hiab.com
Service Manual Elektronico
Funciones

El fabricante no se responsabiliza de los problemas


ocasionados por el uso indebido del equipo o por
cualquier manipulación negligente, inapropiada o
incorrecta del mismo.
Se han realizado todos los esfuerzos necesarios para
garantizar la precisión de este manual. Sin embargo,
tanto el autor como los fabricantes y editores no
se hacen responsables de cualquier pérdida, daño
o perjuicio causado por errores u omisiones en la
información contenida en el presente documento.
El contenido de este manual se considera correcto en
el momento de su publicación. De conformidad con su
política de desarrollo y mejora constantes, el fabricante
se reserva el derecho a cambiar sin previo aviso la
especificación de los productos, su rendimiento o el
contenido de este manual.
Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este
manual puede ser reproducida, grabada o trasmitida
de ninguna forma ni bajo ningún concepto, ya sea
electrónica o mecánicamente, incluidos el fotocopiado,
la grabación o cualquier sistema de recuperación de
datos, sin autorización expresa por escrito del editor.

Copyright (c) HIAB AB 2005

HIAB AB
SE-824 83
Hudiksvall
Suecia

Teléfono +46 (0) 650 91000


FAX: +46 (0) 650 12174

Autor: After Sales Service

Fecha de publicación: November 2005

2
Service Manual Elektronico
Funciones

Contenidos
General.............� 4
Standard Funciones .........................................................................................................................5
Protección contra sobrecargas (OLP) .................................................................................5
OLP grúa básica .......................................................................................................5
OLP Jib .....................................................................................................................6
OLP cabrestante .......................................................................................................6
OLP extensiones manuales ......................................................................................7
Desactivación de la OLP...........................................................................................9
Lógica OLP, jib ........................................................................................................ 11
Lógica OLP, cabrestante ........................................................................................13
Control automático de reconocimiento (ADC) .................................................................. 15
Control automático de velocidad (ASC) ............................................................................15
Control manual de velocidad (MSC) .................................................................................16
Distribución del caudal bombeado (PFD) ......................................................................... 17
Descarga automática de aceite (ADO) .............................................................................17
Desactivación de la función ADO ........................................................................... 17
Funciones opcionales.....................................................................................................................18
Velocidad accionada por carga (LOS) ..............................................................................18
Desactivación de la función LOS ............................................................................ 18
Supervisión de las correderas ..........................................................................................18
Estabilidad sectores de giro ..............................................................................................19
Stability Outrigger legs ......................................................................................................19
Supervisión de los gatos estabilizadores ..........................................................................20
Prevención del accionamiento de los gatos en carga ............................................ 20
Amortiguación automática del giro (ADS) ......................................................................... 20

3
Service Manual Elektronico
Funciones

General
Esta sección contiene las funciones que SPACE equipa
como estándar para la mayoría de las grúas.

Esta sección también describe un número de funciones


que se pueden tener junto con accesorios suministrados
por HIAB y opciones que solo son posibles en SPACE.
HIAB no tiene soluciones estándar para algunos
sensores.

Por favor contacte con HIAB para información o fuentes


de consulta sobre estos componentes.

Funciones Sistema de control


Funciones de serie CL Duo HiDuo Pro HiPro
Protección contra sobrecargas (OLP) X X X X X
Control automático de reconocimiento (ADC) X X X X
Control manual de la velocidad (MSC) X

Control automático de la velocidad (ASC) X X


Distribución del caudal bombeado (PFD) X
Funciones opcionales
Velocidad accionada por carga (LOS) SPACE
Supervisión de las correderas opción con mando a distancia
Estabilidad de los sectores de giro opción
Estabilidad de los gatos estabilizadores opción
Supervisión de los gatos estabilizadores serie ?
Amortiguación automática del giro (ADS) opción en algunos modelos de grúa

4
Service Manual Elektronico
Funciones

Standard Funciones
Protección contra sobrecargas
(OLP)
OLP grúa básica
Cuando la presión en los cilindros de elevación o
articulación alcanza el 90% de la presión permitida
parpadean tres LEDs rojos situados en la Caja de
Alimentación y Señalización (PDB). Al 100% de
presión surge una situación de OLP, deteniéndose
todos los movimientos que produzcan un incremento
del momento de la grúa. Cuatro LEDs rojos en la caja
PDB permanecerán encendidos hasta que la situación
de sobrecarga desaparezca (Fig. 1). Fig. 1

Aquellos movimientos que supongan un incremento del


momento de la grúa son anulados, conforme muestran
las Fig. 2 y 3. Para información detallada acerca de la
Lógica de OLP, ver páginas 8 y 10.

Cuando el brazo articulado mira hacia arriba (Fig. 2):


• Brazo principal hacia abajo
• Brazo articulado hacia abajo
• Extensión hacia fuera
• Brazo principal hacia arriba (sí la OLP se ha producido
por un exceso de presión en el cilindro de elevación).

Cuando el brazo articulado mira hacia abajo (Fig. 3):


• Brazo de elevación hacia arriba
• Brazo de articulación hacia arriba
• Extensión hacia fuera
• Brazo de elevación hacia abajo. Solo sí:
• La grúa tiene biela mecánica Fig. 2
• La OLP se ha producido por un exceso de presión en
el cilindro de elevación
• El ángulo del brazo de elevación es superior a 25º.

NOTA:
Esta función está disponible en todos los
sistemas SPACE.

Fig. 3

5
Service Manual Elektronico
Funciones

OLP Jib
Para una grúa con jib las funciones de OLP son tal cual
se han descrito para una grúa básica (Fig. 4).
Pero además: Cuando la presión del cilindro de jib
alcanza el 90% de la presión permitida los tres LEDs
rojos en la caja PDB darán la misma señal. Al 100%
los movimientos que signifiquen un incremento del
momento de carga se detendrán.
Cuando el jib está en posición interior, los movimientos
que incrementan el momento de carga son diferentes,
dependiendo de en qué cilindro se produzca la
sobrecarga: cilindros de elevación, articulación o jib.
Para más información acerca de la Lógica OLP, ver
página 11.

NOTA:
Esta función sólo está disponible en los
sistemas SPACE y SPACE 5000.
Fig. 4

OLP cabrestante
OLP cabrestante SPACE
Cuando la carga en el cabrestante es demasiado
pesada, se activa el OLP parando el cabrestante y
parpadean las luces del triángulo, hasta que se sale de
la situación de sobrecarga.

OLP cabrestante SPACE 3000, 4000


Cuando el cabrestante alcanza el 90% de la carga
permitida, el LED del cabrestante de la Caja de
Alimentación y señalización comienza a parpadear. Al
100% de carga, la OLP corta, parando los movimientos
que impliquen un incremento de carga. El LED luce con
luz roja constante hasta que la OLP desaparece.

OLP cabrestante SPACE 5000


Cuando el cabrestante alcanza el 90% de la carga
permitida, el LED del cabrestante de la Caja de
Alimentación y señalización (PDB) comienza a
parpadear. Al 100% de carga, la OLP corta, parando
los movimientos que impliquen un incremento de carga.
El LED luce con luz roja constante hasta que la OLP
desaparece.
Cuando el cable está casi totalmente desenrollado (tres
últimas vueltas en el tambor) la bajada de cabrestante
se detiene. El operario tiene que realizar el movimiento
contrario.

6
Service Manual Elektronico
Funciones

OLP extensiones manuales


General
Cuando se usan las extensiones manuales se debería
activar la función OLP de extensiones manuales para
evitar daños en estas extensiones.

OLP extensiones manuales SPACE


Se conectará un interruptor de llave con dos posiciones
a la caja MUX o al terminal P12 de la caja del SPACE.
Cuando se usen extensiones manuales, el interruptor
estará en posición “ON” (Todo). (Fig. 5)

Generalidades de uso con SPACE


3000/4000/5000
Cuando se utilizan extensiones manuales en las grúas
de la gama XS, existe el riesgo de que en algunos
modelos las extensiones manuales o hidráulicas
se sobrecarguen. Para evitar que sufran daños, el Fig. 5
operario debe activar la función OLP de las extensiones
manuales siempre que vaya a utilizar estos elementos.
De ese modo, la capacidad de la grúa se reducirá
ligeramente dependiendo del modelo de grúa. Estos
valores vienen configurados de fábrica y no se pueden
modificar.

OLP de las extensiones manuales en


SPACE 3000
Presione el botón de extensión manual y compruebe
que el piloto LED luce fijo en verde cuando vaya a
utilizar las extensiones manuales (figura 6).

Fig. 6

OLP extensiones manuales SPACE 4000


La OLP de extensiones manuales se activa presionando
el pulsador del candado y el pulsador uno del grupo
uno de la botonera al mismo tiempo.
Repetir este procedimiento para desactivar la función.
(Fig 7)
Cuando la lógica de las extensiones manuales se
activa un LED verde luce en la Caja de Alimentación
y Señalización

Fig. 7

7
Service Manual Elektronico
Funciones

OLP de las extensiones manuales en SPACE


5000
Para activar la OLP de las extensiones manuales,
presione simultáneamente el botón de liberación de la
OLP y el botón de bocina de la botonera (figura 8).
Vuelva a presionar los botones para desactivar la
función.

1070-576
Cuando se activa la lógica de las extensiones manuales,
se enciende un piloto LED verde en la PDB.

¡NOTA!
Para información sobre cambios de
programación de OLP de extensiones
manuales Programación.

Fig. 8

8
Service Manual Elektronico
Funciones

Desactivación de la OLP
Grúas con mando a distancia
Cuando los cilindros de los brazos de elevación y
articulación llegan al final de su carrera, la presión
puede alcanzar el límite OLP. El microprocesador
del sistema SPACE interpreta esta situación como
de sobrecarga. Si el brazo de articulación está en su
posición más alta, por lo general no se puede accionar
hacia abajo. Sin embargo, en las grúas con mando
a distancia una lógica especial permite realizar esta
acción automáticamente durante un periodo de tiempo
breve, a velocidad lenta.
Si el cilindro de elevación o de articulación llega al final
de su carrera y el incremento de presión es “muy lento”,
es posible que la liberación automática no funcione y la
grúa permanezca en su posición de bloqueo.
En estos casos, se puede desconectar temporalmente
la OLP y accionar la grúa muy lentamente durante 5
segundos con el mando manual o 10 segundos con el
mando a distancia, a velocidad lenta.
No obstante, la posición de extensión fuera no se
puede accionar. Antes de poder activar nuevamente
la liberación automática, habrá que esperar 30
segundos.

La OLP se desconecta presionando el botón de


liberación de la OLP de la botonera.

Grúas con mandos manuales


En algunas situaciones de OLP el brazo de la grúa se
puede bloquear. La OLP se puede desactivar durante
unos 5 segundos.
Para ello, hay que presionar el botón de liberación de la
OLP mientras se desplaza una palanca de la botonera
(el tiempo empieza a contar cuando se mueve la
palanca).
Durante este breve periodo de tiempo se puede accionar
la función de grúa adecuada para salir de la situación
de sobrecarga (no se puede accionar más que una de
las funciones no permitidas simultáneamente).
La posición de extensión fuera no se puede accionar.
Antes de poder activar nuevamente la liberación
automática, habrá que esperar 30 segundos.

Desactivación de la OLP en SPACE


En las grúas equipadas con el sistema SPACE y
mando manual, la OLP se desconecta presionando el
botón de liberación de la OLP de la caja PSBI/PSBM
y desplazando al mismo tiempo una palanca de la
botonera (el tiempo empieza a “contar” cuando se
mueve la palanca).
Fig. 9

9
Service Manual Elektronico
Funciones

Grúas con sistema SPACE y mando a


distancia
La OLP se desconecta presionando el botón de
liberación de la OLP de la botonera (figura 10).

Fig. 10

Desactivación de la OLP en SPACE 3000


La OLP se desconecta presionando el botón de
liberación de la OLP de la interfaz de usuario (figura ADC

11).

SPACE 3000

31
-3
70
10
Fig. 11

Desactivación de la OLP en SPACE 4000


La OLP se desconecta presionando el botón de
liberación de la OLP de la botonera (figura 12).

Fig. 12

Desactivación de la OLP en SPACE 5000


La OLP se desconecta presionando el botón de
liberación de la OLP de la botonera (figura 13).

Fig. 13

10
Service Manual Elektronico
Funciones

Lógica OLP, jib


Movimientos detenidos cuando aparece una OLP:

Cilindro de elevación
Elevación arriba/abajo arriba/abajo arriba/abajo arriba arriba arriba

arriba
Articulación abajo abajo abajo arriba arriba

Extensión fuera fuera fuera fuera fuera fuera

Jib dentro fuera fuera dentro fuera fuera

Jib extensión fuera fuera dentro dentro fuera dentro

Cabrestante dentro dentro dentro dentro dentro dentro

Cilindro de articulación
Elevación abajo abajo abajo arriba arriba arriba

Articulación abajo abajo abajo arriba arriba arriba

Extensión fuera fuera fuera fuera fuera fuera

Jib dentro fuera fuera dentro fuera fuera

Jib extensión fuera fuera dentro dentro fuera dentro

Cabrestante dentro dentro dentro dentro dentro dentro

Cilindro de Jib
Elevación abajo arriba abajo arriba arriba abajo

Articulación abajo arriba abajo arriba arriba abajo

Extensión - - - - - -

Jib dentro fuera dentro fuera fuera dentro

Jib extensión fuera fuera fuera fuera fuera fuera

Cabrestante dentro dentro dentro dentro dentro dentro

11
Service Manual Elektronico
Funciones

Extensiones manuales
Elevación arriba arriba arriba arriba arriba arriba

Articulación arriba arriba arriba arriba arriba arriba

Extensión fuera fuera fuera dentro dentro dentro

Jib fuera fuera dentro dentro fuera dentro

Jib extensión fuera dentro dentro fuera dentro dentro

Cabrestante dentro dentro dentro dentro dentro dentro

12
Service Manual Elektronico
Funciones

Lógica OLP, cabrestante


Posiciones de cabrestante V1-V5

Movimientos detenidos cuando aparece una OLP en el cabrestante:

V1
Elevación arriba arriba arriba arriba arriba arriba

Articulación arriba arriba arriba arriba arriba arriba

Extensión fuera fuera fuera fuera fuera fuera

Jib dentro+fuera dentro+fuera dentro+fuera dentro+fuera dentro+fuera dentro+fuera

Jib extensión dentro+fuera dentro+fuera dentro+fuera dentro+fuera dentro+fuera dentro+fuera

Cabrestante dentro dentro dentro dentro dentro dentro

V2
Elevación arriba arriba arriba arriba arriba arriba

arriba/ arriba/
Articulación arriba/abajo arriba/abajo arriba/abajo arriba/abajo
abajo abajo

Extensión fuera fuera fuera fuera fuera fuera

Jib dentro+fuera dentro+fuera dentro+fuera dentro+fuera dentro+fuera dentro+fuera

Jib extensión dentro+fuera dentro+fuera dentro+fuera dentro+fuera dentro+fuera dentro+fuera

Cabrestante dentro dentro dentro dentro dentro dentro

13
Service Manual Elektronico
Funciones

V3
Brazo de eleva-
ción
arriba arriba arriba arriba arriba arriba

Brazo de articu-
lación
arriba arriba arriba arriba arriba arriba

Extensión fuera fuera fuera fuera fuera fuera

Brazo del JIB dentro+fuera dentro+fuera dentro+fuera dentro+fuera dentro+fuera dentro+fuera

Extensión del
JIB
dentro+fuera dentro+fuera dentro+fuera dentro+fuera dentro+fuera dentro+fuera

Cabrestante dentro dentro dentro dentro dentro dentro

V4
Brazo de eleva-
ción
arriba arriba arriba arriba arriba arriba

Brazo de articu-
lación
arriba arriba arriba arriba arriba arriba

Extensión fuera fuera fuera fuera fuera fuera

Brazo del JIB fuera fuera dentro dentro fuera dentro

Extensión del
JIB
fuera fuera fuera fuera fuera fuera

Cabrestante dentro dentro dentro dentro dentro dentro


V5
Brazo de eleva-
ción
arriba arriba arriba arriba arriba arriba

Brazo de articu-
lación
arriba arriba arriba arriba arriba arriba

Extensión fuera fuera fuera dentro dentro dentro

Brazo del JIB fuera fuera dentro dentro fuera dentro

Extensión del
JIB
fuera dentro dentro fuera dentro dentro

Cabrestante dentro dentro dentro dentro dentro dentro

14
Service Manual Elektronico
Funciones

Control automático de
reconocimiento (ADC)
El control automático de reconocimiento (ADC) es
una función integrada en SPACE 3000/4000/5000
con patente en trámites. Su objetivo es que la grúa
reconozca el modo de elevación en el que se encuentra.
Además, SPACE calcula automáticamente la capacidad
de elevación máxima en cada modo de elevación, para
que la grúa se utilice siempre de la manera óptima, sin
ningún riesgo de sobrecargar la estructura de la grúa.
La función ADC se detecta mediante el sensor de
corredera de la sexta palanca o cuando se utiliza la
función de cabrestante.
Cuando se utiliza la sexta palanca o el cabrestante, la
función ADC se vuelve a seleccionar automáticamente Fig. 14
tras 60 segundos de inactividad en estas funciones. La
función ADC también se selecciona automáticamente
en el arranque cuando transcurren 60 segundos,
circunstancia que se señala mediante un piloto LED de
la interfaz de usuario.
La función ADC aumenta la capacidad de elevación sin
reducir la velocidad de elevación (figura 14).

NOTA:
Esta función está disponible en SPACE
3000, SPACE 4000 y SPACE 5000.

Control automático de velocidad


(ASC)
El Control Automático de Velocidad (ASC) es una
función de SPACE 5000 protegida por una patente.
Cuando la capacidad de la grúa se calcula, durante
el diseño, la velocidad es un factor esencial. Si la
velocidad se reduce, la capacidad puede incremen
tarse sin ningún riesgo de sobrecarga ola estructura de
la grúa. SPACE 5000 recibe continuamente señales de
los sensores de presión de los cilindros de elevación y
articulación y jib. Cuando la carga es superior al 75%
de la máxima carga permitida, ASC se activa.
SPACE 5000 cambia las señales a los módulos
DA2 provocando una reducción de la carrera de las
correderas y de la velocidad. La velocidad se reduce
continuamente. A aproximadamente el 95% de carga
la velocidad se reduce al 25%. La velocidad se
incrementará automáticamente cuando la carga en los
cilindros disminuya. ASC incrementa la capacidad de
elevación dependiendo del tipo de grúa.

NOTA:
Esta función está disponible en los sistemas
SPACE y SPACE 5000.

15
Service Manual Elektronico
Funciones

Control manual de velocidad (MSC)


El control manual de velocidad (MSC) es una función
de SPACE 3000 protegida por una patente. Cuando
la capacidad de la grúa se calcula, durante e diseño,
la velocidad es un factor esencial. Si la velocidad se
reduce, la capacidad puede incrementarse sin ningún
riesgo de sobrecarga ola estructura de la grúa.

7 -33
En grúas con Control manual de velocidad (MSC)

1070
SPACE 3000 recibe continuamente señales de los
sensores de presión de los cilindros de elevación y
articulación. Cuando la carga es superior al 90% de la
máxima carga permitida, SPACE activa MSC abriendo
Fig. 15
una válvula hidráulica. La velocidad de la función se
reduce al 25% en un solo paso.

MSC se desconectará automáticamente cuando


la carga en el cilindro disminuya. Cuando MSC se
activa el recorrido máximo de la corredera se reduce
hidráulicamente en ambas direcciones. El operario
notará que el movimiento de la palanca se reduce. MSC
incrementa la capacidad de elevación dependiendo del
tipo de grúa.

NOTA!
MSC está solo disponible en grúas con
distribuidor 91 y una caja extra.

16
Service Manual Elektronico
Funciones

Distribución del caudal bombeado


(PFD)
El sistema sabe la cantidad de caudal de bombeo
que hay disponible. Si el operario utiliza varias
funciones simultáneamente (con movimientos de
palanca amplios), el caudal necesario será mayor que
el disponible (A). Las señales que envía el sistema
SPACE/SPACE 5000 a los módulos DA cambian y,
como resultado, la carrera de las correderas disminuye
y la velocidad de las distintas funciones se reduce (B,
C) (figura 16).
A partir de la versión 7.25 de SPACE 5000 se pueden A Requerido caudal (130 l/min)
B Distribución de caudal de bomba (80 l/min)
utilizar dos niveles de PFD, lo que significa que se C. PFD, reducción
puede tener una configuración de caudal de aceite 1. Elevación
para “velocidad normal” y otro para “velocidad lenta”. 2. Articulación
Si se selecciona la opción de velocidad lenta, el motor 3. Extensión
del camión trabajará a menos revoluciones por minuto
. Fig. 16.
El cambio es automático: el nivel de PFD se ajusta
automáticamente cuando el operario selecciona la
velocidad en la botonera. Esta nueva opción se puede
activar y utilizar en las grúas HiPRO.

NOTA:
La función sólo está disponible en las grúas
equipadas con el sistema SPACE/SPACE
5000 y el distribuidor 91/91M, y que utilicen
mando a distancia.

Descarga automática de aceite


(ADO)
Esta función evita que la presión suba demasiado y,
por tanto, que el aceite se caliente innecesariamente.
Si transcurren 3 segundos sin que se desplace ninguna
palanca, el sistema SPACE abre la válvula de descarga
y el aceite vuelve directamente al depósito hidráulico.
La válvula se cierra tan pronto como el operario
desplaza una palanca.

NOTA:
Esta función está disponible en todos los
sistemas SPACE.

Desactivación de la función ADO


Si su grúa incorpora un distribuidor extra sin sensores
de corredera, tendrá que desconectar la función ADO
para poder utilizar dicho distribuidor. Asegúrese de que
la grúa no se encuentra en una situación de OLP y
presione el botón de liberación para desactivar la función
ADO. A partir de ese momento podrá trabajar con el
segundo distribuidor. Para volver a activar la función
ADO, presione de nuevo el botón de liberación.

17
Service Manual Elektronico
Funciones

Funciones opcionales
Velocidad accionada por carga
(LOS)
La velocidad es un factor esencial en el cálculo de
la capacidad de la grúa. De hecho, la capacidad de
carga se puede incrementar reduciendo la velocidad.
El sistema LOS se basa en esta característica y reduce
de manera paulatina y automática la velocidad de la
grúa cuando se están manipulando cargas pesadas.
La capacidad adicional varía en función del modelo de
grúa (figura 17).
SPACE recibe constantemente señales de los sensores
de presión. Cuando los cilindros de los brazos de
Fig. 17
elevación/articulación y del JIB (si la grúa dispone de
este elemento) están sometidos a una carga pesada,
SPACE cambia las señales que envía a los módulos
DA, lo que provoca una reducción de la carrera de las
correderas y, por consiguiente, de la velocidad de todas
las funciones.
· Velocidad normal a media en el caso de los cilindros
del brazo de elevación, del brazo de articulación y del
JIB.
· Si la carga es aún mayor: velocidad baja en el caso
de los cilindros del brazo de elevación, del brazo
de articulación y del JIB, y media en el caso de las
funciones de giro, extensión y cabrestante.
Cuando la carga disminuye, la velocidad se vuelve a
incrementar.

NOTA: Fig. 18
La función sólo está disponible en las
grúas equipadas con el sistema SPACE y
el distribuidor 91, y que utilicen mando a
distancia.

Desactivación de la función LOS


Cuando se presiona la parte superior del botón doble,
la función LOS se desactiva, lo que permite trabajar a
mayor velocidad pero con menos capacidad de carga.
Para volver a activar la función LOS basta con pulsar el
botón doble una vez más (figura 18).

NOTA:
La velocidad no aumenta hasta que la carga
ha disminuido. El piloto LED (A) parpadea
más deprisa (figura 16).

Supervisión de las correderas


1070-578

Si una corredera del distribuidor se desplaza más de lo


que autoriza el movimiento equivalente de la palanca Fig. 19

18
Service Manual Elektronico
Funciones

correspondiente de la botonera, se activa una función


de seguridad (figura 19): todo el aceite se descarga
en el depósito y la grúa se detiene. Es lo que ocurre,
por ejemplo, cuando se desplaza una palanca del
distribuidor con el mando a distancia activado.

NOTA:
Esta función está disponible en todos los
sistemas SPACE con mando a distancia.

Estabilidad sectores de giro


Cuando el vehículo no tiene estabilidad suficiente en
ciertos sectores, ej en la zona delantera de cabina
pueden colocarse indicadores que definan ese sector

��������
(Fig. 10). El sistema se programa para permitir una
reducción de capacidad en ese sector. Se toma como
referencia la presión del cilindro de elevación. Fig. 20

Es posible definir tres sectores diferentes de giro, cada


uno con una capacidad de elevación diferente. Además
hay un sector con la capacidad normal (100%).

Si la grúa entra en un sector de capacidad reducida


con más carga de la permitida, la OLP cortará y el giro
se detendrá.
Ahora puede girar la grúa en dirección contraria u
operar conforme a la lógica normal de una OLP.
Si se desea elevar una carga en un sector de capacidad
reducida, la OLP corta, es posible su uso mediante la
lógica normal de una OLP y también girar saliendo en
dirección contraria a la utilizada al entrar en el sector.

¡NOTA!
Para información de cómo programar los
parámetros cuando existe un sector de
capacidad reducida Programación.

Stability Outrigger legs


With the function, Stability Outrigger Legs, SPACE
system can set the capacity of the crane in relation
to the position of the outrigger extensions. Proximity
switches are used for the sensing of the outrigger
position. It is also possible to sense if the support
legs are in contact with the ground and if the outrigger
extensions are locked.

NOTE!
This function is available for all SPACE
systems.

19
Service Manual Elektronico
Funciones

Supervisión de los gatos


estabilizadores
Prevención del accionamiento de los
gatos en carga
En el caso de las grúas que tienen las funciones de
los gatos estabilizadores conectadas a la 5ª y la 6ª
funciones del distribuidor o de las grúas con distribuidor
adicional y mando a distancia, se puede prevenir el
riesgo de que los gatos se retraigan cuando la grúa
está manipulando una carga (figura 21).

NOTA:

1070-579
Esta función está disponible en todos los
sistemas SPACE.
Fig. 21

Amortiguación automática del giro


(ADS)
En algunos modelos de grúa se puede conectar
la función ADS al sistema. La función ADS reduce
automáticamente las oscilaciones de la función de giro
en las grúas equipadas con muchas extensiones.
El sistema ADS consta de dos sensores de presión y
una válvula que desplaza aceite entre el lado del pistón
y el lado del vástago del pistón del cilindro de giro.

NOTA:
Esta función está disponible en algunos
modelos de grúa equipados con más de tres
extensiones.

20
Service Manual Elektronico
Funciones

21

También podría gustarte