Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
HIDROCARBUROS LIQUIDOS
Unidad de Registros y Operaciones
Comerciales
ACTIVIDAD: CONSUMIDORES DIRECTOS DE
COMBUSTIBLES LÍQUIDOS Y/U OTROS PRODUCTOS
DERIVADOS DE LOS HIDROCARBUROS
“TANQUES EN EDIFICIOS”
CODIGOS NFPA
Lima, Junio del 2014
RECORDEMOS: Instalación de Tanques atmosféricos
• Tanques sobre el suelo (superficiales):
Sin relleno (alrededor del tanque):
A nivel, sobre o bajo el nivel del piso.
Exterior
(guía: tanques superficie)
UNE- EN-12285-1
2
EN EL INTERIOR
DEL EDIFICIO
3
EDIFICIO
Definiciones:
• RAE: Construcción fija, hecha con materiales resistentes, para habitación humana
o para otros usos.
4
¿Esta instalación se
puede considerar como
tanque en edificio?
NO
5
RNE
NORMA GE.040
6
¿QUE DETECTAMOS EN LAS SUPERVISIONES?
Tanques ubicado en
primer piso con
edificaciones superiores
7
¿QUE DETECTAMOS EN LAS SUPERVISIONES?
Tanques ubicados en sótano
8
¿QUE DETECTAMOS EN LAS SUPERVISIONES?
2° SOTANO
(tanque diario → G.E.)
250 galones
9
¿QUE DETECTAMOS EN LAS SUPERVISIONES?
10
¿QUE DETECTAMOS EN LAS SUPERVISIONES?
11
¿QUE DETECTAMOS EN LAS SUPERVISIONES?
12
¿QUE DETECTAMOS EN LAS SUPERVISIONES?
13
¿QUE DETECTAMOS EN LAS SUPERVISIONES?
14
¿Qué herramientas
poseemos en las
labores de supervisión,
para evaluar este tipo
de instalaciones?
15
TANQUE EN EDIFICIOS → SOBRE EL SUELO (SUPERFICIAL)
ABASTECE:
• TANQUE DIARIO
16
ABASTECE:
• GRUPO ELECTROGENO
(Máquina compuesta de un motor de combustión interna y un generador eléctrico).
17
ABASTECE:
18
ABASTECE:
19
ABASTECE:
• DINAMOMETRO
(Ensayo de tracción)
20
CHILE
MINISTERIO DE ENERGIA : http://www.minenergia.cl/
21
CHILE
SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES: http://www.sec.cl/
22
• NUESTRA NORMATIVA NO CONTEMPLA ASPECTOS DE SEGURIDAD
PARA INSTALAR TANQUES DENTRO DE EDIFICIOS.
23
Principales NFPA´s que se consideran para ubicar Tanques en el interior
de un Edificio
• NFPA 30 (2012): “FLAMMABLE AND COMBUSTIBLE LIQUIDS CODE” (CODIGO
DE LIQUIDOS INFLAMABLES Y COMBUSTIBLES)
– CAPITULO 24: EDIFICIO PARA TANQUES DE ALMACENAMIENTO ACTUALIZAR
24
NFPA 30
DEFINICIONES
Edificio: Una estructura, generalmente encerrada por paredes y un techo, construida para
proveer soporte o albergue a determinada ocupación.
HANDBOOK NFPA 30
Un edificio que alberga sólo tanques de almacenamiento, tuberías,
bombas y otros equipos auxiliares.
El Comité del Código Líquidos inflamables y combustibles estableció estos
requisitos para construcciones de tanques de almacenamiento para hacer
frente a situaciones en las que los operadores de tanques rodeaban sus
tanques con paredes y tejados tipo panel para evitar la precipitación se
acumule dentro del dique del tanque.
25
CAPITULO 24: EDIFICIOS PARA TANQUES DE ALMACENAMIENTO
ALCANCE
• Instalaciones de tanques sobre el suelo que almacenan líquidos Clase IlIB en edificios para
tanques de almacenamiento, cuando los líquidos Clase IIIB se calientan hasta o por
encima de sus puntos de inflamación.
26
UBICACION DE EDIFICIOS PARA TANQUES DE ALMACENAMIENTO
27
Tabla 24.4.2 Localización de Edificios para Tanques de Almacenamiento respecto a Límites
de Propiedad, Vías Públicas y el Edificio Importante más cercano en la misma propiedad
Distancia Mínima Desde la Línea de la Propiedad Distancia Mínima del Costado más Cercano de
que Está o Puede Construirse Incluyendo Cualquier Vía Pública o Desde el Edificio Importante
el Lado Opuesto de una Vía Pública más Cercano sobre la misma propiedad
pies (m) pies (m)
Tanque Mayor (gal)
50.001 a 100.000
28
REQUERIMIENTOS
• Si no se cuenta con protección para exposiciones, las distancias de la Tabla 24.4.2 se
duplicaran.
Distancia Mínima Desde la Línea de la Propiedad Distancia Mínima del Costado más Cercano de
que Está o Puede Construirse Incluyendo Cualquier Vía Pública o Desde el Edificio Importante
el Lado Opuesto de una Vía Pública más Cercano sobre la misma propiedad
pies (m) pies (m)
Tanque Mayor (gal)
• Si posee muro exterior barrera frente a una exposición, con clasificación de resistencia al
fuego no menor de 4 horas, las distancias de la Tabla 24.4.2 no aplican.
29
• La capacidad de cualquier tanque individual no excederá los 100,000 galones sin la
aprobación de la autoridad competente.
• No se permite almacenar en sótanos líquidos:
– clase I,
– clase II, o
– clase IIIA calentados por encima de su punto de inflamación.
• Cada edificio de tanques de almacenamiento y cada tanque dentro del edificio debe ser
accesible desde al menos dos costados para el combate y control de incendios.
Edificio
30
CONSTRUCCION DE EDIFICIOS
• Clasificación no menor a 2 horas de resistencia al fuego.
• Cuando se almacenan líquidos Clase I por encima del nivel del suelo en edificios con sótanos u
otras áreas bajo el nivel del piso a las que pudieren penetrar vapores inflamables, dichas áreas
deben equiparse con ventilación mecánica para impedir la acumulación de vapores inflamables.
• Donde se almacenan líquidos Clase IA, deben estar diseñados para dirigir las flamas, gases de
combustión o presión producto de deflagraciones lejos de edificios importantes o áreas ocupadas
por medio del uso de construcción limitante de daños.
• Pasillos de acceso con un mínimo de 0.9 m de ancho.
31
CONTENCION, DRENAJE Y CONTROL DE DERRAMES
• Las instalaciones deben diseñarse y operarse para evitar la descarga de líquidos inflamables o
combustibles a cursos de agua públicos, alcantarillas públicas o la propiedad adyacente en
condiciones normales de operación.
• Excepto para drenajes, los pisos sólidos deben ser impermeables, y los muros deben ser
impermeables donde se unen al piso hasta al menos 100 mm (4 pulg) sobre el nivel del suelo.
• Las aberturas hacia salones o edificios adyacentes deben proveerse con umbrales o rampas
elevados no combustibles, a prueba de líquidos de al menos 100 mm (4 pulg) de altura o, por
otra parte, diseñados para evitar el flujo de Iíquidos hacia áreas adyacentes.
• Debe proveerse medios para evitar que los derrames de líquidos penetren en los sótanos.
• El área de contención debe tener una capacidad no menor a la del tanque mayor que pueda
drenar hacia ella.
• Deben proveerse sistemas de drenaje de emergencia para dirigir la fuga de líquido inflamable o
combustible y el agua de protección contra incendios hasta un lugar seguro.
• Debe permitirse el uso de sardineles, bordillos a sistemas especiales de drenaje.
• Los sistemas de drenaje de emergencia, si están conectados a alcantarillas públicas o descargan
a corrientes de agua públicas, deben equiparse con trampas o separadores.
32
VENTILACION
• Los edificios para tanques de almacenamiento de líquidos Clase I ó líquidos Clase II o Clase III
(este último a temperaturas superiores a sus puntos de inflamación) deben ser ventilados a una
tasa suficiente para mantener la concentración de vapores dentro del edificio en un valor igual
o inferior al 25 por ciento de su límite inferior de inflamabilidad.
• La ventilación debe diseñarse basándose en uno de los siguientes:
(1) Cálculos basados en las emisiones por fugas esperadas (Anexo F: métodos de cálculo).
(2) Muestreo de la concentración actual de vapor bajo condiciones normales de operación.
(3) Ventilación a una tasa no menor a 0.3 m3/min/m2 (1 cfm/pie2) de aire extraído por cada
m2 de área de piso.
• La ventilación debe hacerse en forma natural o mecánica, con descarga o escape hasta una
localización segura fuera del edificio.
• La ventilación debe disponerse de manera que incluya todas las áreas de pisos o fosos donde
puedan acumularse vapores inflamables.
• Cuando la ventilación natural es inadecuada, debe proveerse ventilación mecánica
manteniéndola en operación mientras se manejen líquidos inflamables.
VENTEOS DE TANQUES
• El venteo para tanques dentro de edificios para tanques deben diseñarse para asegurar que los
vapores no sean liberados en el interior del edificio.
• El venteo para tanques dentro de edificios para tanques deben ser como se requiere en 21.4.3
(Venteo Normal para Tanques de Almacenamiento) y Sección 22.7 (Venteo de Alivio de
Emergencia para Tanques Sobre el Suelo Expuestos al Fuego).
• No se permite venteo de emergencia por soldadura débil techo-a-cuerpo.
• Los venteos deben terminar fuera del edificio (venteos normales y de emergencia) y cumplir con
el capítulo 27 “Sistemas de Tuberías.
34
ABERTURAS PARA TANQUES DISTINTAS A LAS DE VENTEO
• Todas las aberturas de tanques que están localizadas al nivel o por debajo del nivel máximo del
líquido deben ser herméticas. Aquellas que están localizadas por encima del nivel máximo del
líquido deben estar normalmente cerradas y aseguradas mecánicamente para prevenir la
liberación de vapores.
• Cada conexión a través de la cual el líquido pueda fluir por gravedad desde un tanque ubicado
dentro de un edificio, debe equiparse con una válvula interna o externa ubicada tan cerca del
cuerpo del tanque como sea práctico.
• Las aberturas deben estar protegidas contra desbordamiento y del posible escape de vapores
por medio de una válvula de retención con resorte a presión u otro dispositivo aprobado.
35
ABERTURAS PARA TANQUES DISTINTAS A LAS DE VENTEO
• Los tanques de almacenamiento para líquidos Clase I, Clase II o Clase IIIA dentro de edificios
deben equiparse con un dispositivo u otro medio para evitar derrames dentro del edificio.
• Las aberturas de tanques provistas para recuperación de vapores deben protegerse contra la
posible liberación de vapores mediante una válvula de retención de resorte, una conexión de
cierre seco u otro dispositivo aprobado, a menos que la abertura esté conectada mediante
tubería a un sistema de proceso de vapor
36
SISTEMAS DE DETECCION Y ALARMA PARA EDIFICIOS DE TANQUES
• Debe proveerse un medio aprobado para la pronta notificación a aquellos dentro de la planta y el
departamento de bomberos o servicio de ayuda mutua disponible ante cualquier incendio o
emergencia.
• Aquellas áreas, incluidos edificios, donde existe potencial de derrame de un líquido inflamable,
deben monitorearse de forma apropiada. Tales métodos incluyen lo siguiente:
(1) Observación personal o rondas.
(2) Equipo de monitoreo que indique la ocurrencia de derrames o fugas en un área no atendida.
37
CONCLUSIONES DEL CAPITULO 24 DE LA NFPA 30
“EDIFICIOS PARA TANQUES DE ALMACENAMIENTO”
• Se refiere a edificios (construcciones) en los cuales la ocupación del edificio es el almacenamiento
de combustibles.
• No considera distancias de tanque(s) a diferentes instalaciones.
• Las distancias establecidas se toman con respecto al edificio.
• No restringe la instalación a un solo tanque.
• No se puede instalar tanque(s) en sótanos.
ALCANCE:
• Instalación de equipos
estacionarios que queman
combustible.
• Instalación de sistemas de
almacenamiento y suministro
de combustibles líquidos
conectados a los equipos de
quemado.
39
NFPA 31
“STANDARD FOR THE INSTALLATION OF OIL-BURNING EQUIPMENT”
(CODIGO PARA LA INSTALACION DE EQUIPOS QUEMADORES DE PETROLEO)
NFPA 30:
1.5.3 Se considerará que cumplen con este código las instalaciones hechas en
concordancia con los requerimientos aplicables de las normas siguientes:
(3) NFPA 31
40
CAPITULO 7: TANQUES DE COMBUSTIBLES LIQUIDOS
1° Sótano
• Los tanques deben instalarse en el piso más bajo (Tanque principal)
del edificio (almacén, bodega o sótano). 2,300 gal
41
• Tanques de capacidad igual o menor a 1320 gal, deben instalarse a mas de 1,5 m horizontales de
cualquier llama abierta o dispositivo de quemado.
Excepción: que se separe por una barrera que posea 1 hora de resistencia al fuego, que se extiende
horizontalmente por lo menos 1 pie (0.3 m) más allá del equipo de calentamiento de líquido o del tanque, el que
sea mayor, y que se extiende verticalmente desde el suelo al techo.
>1.5 m
42
• Los tanques deberán poseer aberturas de llenado y ventilación independientes.
• Cualquier abertura no utilizada en un tanque debe estar cerrada mediante una tapa o tapón roscado
hermético al vapor.
43
• Cuando un tanque o sistema de tanques se encuentran en un cuarto de máquinas, no deben
superar los 1.320 galones para un sistema de no convencional, o 1.375 galones para un sistema
convencional.
Excepción 1: Se permitirán tanques de combustible de cualquier tamaño en una sala de máquinas siempre que
está diseñada con prácticas de ingeniería reconocidas con detección adecuada de incendios, extinción de
incendios, y medios de contención para evitar la propagación del fuego más allá del recinto de origen.
Excepción 2: Si el tanque o sistema de tanques, no se encuentran en un cuarto dedicado o lugar cerrado, pero
estan separados de otro tanque(s) por una construcción que tenga una clasificación de resistencia al fuego de al
menos 2 horas, la capacidad máxima de cada área por separado no excederá los 1.320 galones para un sistema
no convencional, o 1.375 galones para un sistema convencional. La máxima capacidad no se limitará.
44
• Cuando el tanque o sistema de tanques se encuentre en una sala o recinto dedicado, separado por
una construcción con clasificación de resistencia al fuego de al menos 1 hora, la capacidad máxima
no será mayor a 1.320 gal para un sistema no convencional o 1.375 gal para un sistema
convencional.
• Cuando el tanque o sistema de tanques se encuentre en una sala o recinto dedicado, separado por
una construcción con clasificación de resistencia al fuego de al menos 3 horas, se permitirá superar
las capacidades indicadas en el párrafo anterior.
• Los tanques no deben obstruir el acceso rápido y seguro a cualquier medidor de servicios públicos,
tableros eléctricos, o las válvulas de cierre.
45
Cuarto o Recinto de tanques:
• Todos los cuartos o recintos de tanques, deben tener una puerta de cierre automático con murete
inferior o rampa de por lo menos 15 cm de altura, puerta cortafuego listada y cumplir con la norma
NFPA 80 (Norma para puertas cortafuegos y Otros protecciones de aberturas).
• Las puertas cortafuegos para cuartos o recintos que posean una construcción resistente al fuego de
2 horas, tendrán un grado de protección contra incendios de 1 hora y media.
• Las puertas contra incendios para cuartos o recintos que posean una construcción resistente al
fuego de 3 horas tendrán un grado de protección al fuego de al menos 3 horas.
• Cada cuarto o recinto de tanques deberán estar provistos de medios para ventilar el cuarto o recinto
antes del ingreso para inspección o reparación.
• Un tanque instalado en un cuarto o área que tenga una clasificación de resistencia al fuego de 2
horas o menos debe ser de un tamaño y forma que se puede instalarse y retirarse del cuarto o área
y del edificio como una unidad (es decir, en una pieza).
46
NFPA 37
“STANDARD FOR INSTALLATION AND USE OF STATIONARY COMBUSTION ENGINES AND
GAS TURBINES”
(INSTALACION Y USO DE MOTORES DE COMBUSTION ESTACIONARIOS Y TURBINAS DE GAS)
ALCANCE:
Establece los criterios para
reducir a mínimo los riesgos de
incendio durante la instalación
y operación de motores
estacionarios de combustión y
turbinas de gas.
47
NFPA 37
“STANDARD FOR INSTALLATION AND USE OF STATIONARY COMBUSTION ENGINES AND
GAS TURBINES”
(INSTALACION Y USO DE MOTORES DE COMBUSTION ESTACIONARIOS Y TURBINAS DE GAS)
NFPA 30:
1.5.3 Se considerará que cumplen con este código las instalaciones hechas en
concordancia con los requerimientos aplicables de las normas siguientes:
(9) NFPA 37
SALAS DE MAQUINAS
• Paredes interiores, pisos y cielos rasos con clasificación de resistencia al fuego como
mínimo de 1 hora.
• Ventilación adecuada, tanto en operación como cuando no.
• Aberturas desde una sala de máquinas hacia otras secciones de la edificación deben poseer
puertas cortafuego o registros automáticos o de cierre mecánico de acuerdo a la clasificación
de las paredes sobre las que están situadas.
49
CAPITULO 6: SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE – LIQUIDO
Combustible
Clase I
50
CRITERIOS DE INSTALACION PARA TANQUES DE COMBUSTIBLES QUE
CONTIENEN COMBUSTIBLE LIQUIDOS CLASE II, III
TANQUES DE COMBUSTIBLES DENTRO DE ESTRUCTURAS
Montados en forma segura sobre soportes incombustibles.
Individualmente no deben superar los 660 galones (dentro del cuarto de máquinas).
Los que superen los 660 galones deben estar encerrados en un cuarto o reciento (requisitos
específicos).
No mas de un tanque con capacidad de 660 gal, o dos o mas tanques con capacidad acumulada no
mayor de 660 gal deben conectarse a un motor.
Excepción: Se permite tanques de cualquier tamaño dentro de salas o espacios de máquinas, si los ambientes
están diseñado usando practicas de ingeniería reconocidos con protección adecuada contra incendios, extinción
de incendios y medios de contención para evitar la propagación del fuego mas allá del recinto de origen.
Cuarto de máquinas
ubicado en sótano ,
Tanque en cuarto de solo rejas divisorias,
máquinas: 140 gal tanque principal de
1,000 gal y diario de
520 galones
Tanque en cuarto
separado: 1350 gal
51
CRITERIOS DE INSTALACION PARA TANQUES DE COMBUSTIBLES QUE
CONTIENEN COMBUSTIBLE LIQUIDOS CLASE II, III
TANQUES DE COMBUSTIBLES DENTRO DE ESTRUCTURAS
La capacidad acumulada de los tanques en una edificación no debe exceder los 1,320 galones a
menos que la porción por encima de los 1,320 galones este encerrada en un cuarto recinto,
(requisitos específicos).
Excepción: Se permite tanques de cualquier tamaño dentro de salas o cuartos de máquinas, siempre que estén
diseñado usando practicas de ingeniería reconocidos con protección adecuada contra incendios, extinción de
incendios y medios de contención para evitar la propagación del fuego mas allá del recinto de origen.
Deben proveerse contención de derrames (pared, cuneta o dique) con capacidad al menos igual a
la capacidad del mayor tanque.
Contención
de derrames
53
RECINTOS QUE ALBERGAN SOLAMENTE TANQUES CON CAPACIDAD
ACUMULADA DE 1,320 GALONES O MENOS
Paredes, piso y cielo raso con clasificación al fuego no menor de 1 hora con las paredes
pegadas al piso (6.3.5.1).
Abertura protegida con una puerta contra incendios de cierra automática con
clasificación de 1 hora si esta se abre hacia el interior del edificio (6.3.5.2).
38 cm de espacio alrededor de cada tanque (6.3.5.1.2).
Contención de derrames (pared, cuneta o dique), como mínimo igual al mayor tanque.
Ventilación: Mantener en 25% o menos el límite inferior de inflamabilidad (6.3.5.3).
54
RECINTOS QUE ALBERGAN SOLAMENTE TANQUES CON CAPACIDAD
ACUMULADA DE MAS DE 1,320 GALONES
Paredes, techos, y puertas con clasificación al fuego no menor de 3 horas con las
paredes pegadas al piso (6.3.6.1).
38 cm de espacio alrededor de cada tanque (6.3.6.12).
Contención de derrames (pared, cuneta o dique), como mínimo igual al mayor tanque
(6.3.6.3).
Ventilación: Mantener en 25% o menos el límite inferior de inflamabilidad (6.3.6.5.1).
2,360 galones
55
TUBERÍAS DE LLENADO, VENTEO, COMBUSTIBLE,
VÁLVULAS Y ACOPLES
56
Tuberías de ventilación y llenado:
57
¿Cómo debemos evaluar?
Grupo electrógeno:
Tanque Principal: 1,350 galones -
cuarto separado
Tanque diario: 140 galones –
cuarto de máquinas
NFPA 37
NFPA 30
58
¿Cómo debemos evaluar?
Grupo electrógeno:
Tanque Principal: 1,000 galones
59
¿Cómo debemos evaluar?
Grupos electrógenos:
Tanques Principales (2): 5,000 galones
Tanques diarios (2): 500 galones
NFPA 37
NFPA 30
61
¿Cómo debemos evaluar?
Grupo electrógeno:
Tanque Principal: 400 galones
62
¿Cómo debemos evaluar?
Quemador - Caldera:
Tanque Principal: 1,500 galones
Tanque Diario: 160 galones
NFPA 31
NFPA 30
63
¿Cómo debemos evaluar?
Quemador - Caldera:
Tanque Principal: 1,700 galones
Tanque Diario: 200 galones
NFPA 31
NFPA 30
64
¿Cómo debemos evaluar?
Grupo electrógeno:
Tanque Diario: 250 galones
Quemador - Caldera:
Tanque Diario: 200 galones
65
Gracias por su atención