Está en la página 1de 122

14

NFPA 14
NORMA
NORM A PAR
ARA
A LA IN
INST
STAL
ALAC
ACIÓ
IÓN
N
DE SIS
SISTE
TEMA
MASS DE TU
TUBE
BERI
RIA
A VE
VERRTI
TICA
CAL
L
Y DE MAN
MANGU
GUER
ERAS
AS
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

NFPA 14

NORMA PARA LA
INSTALACIÓN DE
SISTEMAS DE TUBERÍA
VERTICAL Y DE
MANGUERAS Ing. Yuri Vega Ccanto
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

Capitulo 1 : Administración
Alca
Al canc
nces
es,, pro
ropó
pósi
sito
tos,
s, un
unid
ida
ade
dess
Capi
Capitu
tulo
lo 2: Publ
Publicica
aci
cion
ones
es refe
refere
renc
ncia
iale
less
Otras normas relacionadas
Capitul
tulo 3: Definicicio
ones
Tipos de montantes, tipos de sistemas de
gabi
ga bine
nete
tes,
s, vá
válv
lvul
ulas
as..
Capitulo 4: Componentes y Hardware
Material de las tuberías, tipos de uniones
(soldados, roscados, ranurados), gabinetes de
manguera ras,
s, conexiones de mangueras
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

Capitulo 5: Requisitos del sistema


Sistemas automáticos secos, Sistemas automáticos
húmedos, Detectores de flujo
Capitulo 6: Requisitos de instalación
Protección en tuberías aéreas, enterradas, válvulas
de control, válvulas check, hidrantes
Capitulo 7: Diseño
Máxima presión, ubicación de gabinetes, flujos
máximos y mínimos por tipos de sistemas
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

Capitulo 8: Planos y cálculos


Cálculos hidráulicos, perdidas por fricción
Capitulo 9: Suministro de agua
Mínimos suministro de agua
Capitulo 10: Pruebas de suministro de agua
Capitulo 11: Aceptación del sistema
Lavado de tuberías, rosca de las mangueras,
pruebas hidrostáticas, test de flujo
Capitulo 12: Edificios en construcción:
Capitulo 13: Inspección, prueba y mantenimiento del
sistema:
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

Anexo A : Material explicatorio


De acuerdo a los capítulos anteriores identificados
con (*) se tiene una explicación adicional del mismo
Anexo B : Referencias informativas
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

ADMINISTRACION

1-1 Alcance
1-2 Propósito
1-3 Retroactividad
1-4 Equivalencias
1-5 Unidades
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Requisitos mínimos para la instalaciones de


tuberías
 No cubre requisitos para inspección periódica,
prueba y mantenimiento de estos sistema s
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Proveer un razonable grado de protección contra


incendio para la vida y propiedad a través de la
instalación de sistemas de tuberías verticales y
mangueras basados en sanos principios de
ingeniería, información de prueba y experiencia
de campo
 Esta norma no restringe el empleo de nuevas
tecnologías o disposiciones alternas
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Las previsiones de esta norma no aplica a


equipos, instalaciones o estructuras existentes
que fueron aprobados para construcción antes de
la fecha de vigencia efectiva de esta norma
 Debe permitirse la modificación de los
requerimientos retroactivos de esta norma si su
aplicación claramente resulta ser impráctica a
 juicio de la autoridad competente y solo donde es
claramente evidente que se ha provisto de un
razonable grado de seguridad.
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Las unidades métricas de medición están en


concordancia con el sistema métrico
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

PUBLICACIONES DE REFERANCIA
2-1 General
2-2 NFPA Publicaciones
2-3 Otras Publicaciones
2-4 Referencias para extractos en secciones
obligatorias
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Los documentos o parte de ellos listados en este


capitulo están referenciados dentro de esta
norma y deben considerarse parte de los
requisitos de este documento
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 NFPA 13 Sistemas de rociadores


 NFPA 20 Sistema de bombeo
 NFPA 22 Tanques de agua
 NFPA 24 Red privada
 NFPA 25 Inspección, comprobación y
mantenimiento
 NFPA 51 Prevención del incendio durante
la soldadura
 NFPA 72 Código Nacional de alarma
 NFPA 101 Código de seguridad humana
 NFPA 170 Símbolos de seguridad
 NFPA 1963 Conexiones de mangueras
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 NFPA 13 Sistemas de rociadores


 NFPA 24 Red privada
 NFPA 101 Código de seguridad humana
 NFPA 241 Norma para
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

DEFINICIONES

3-1 General
3-2 Definiciones oficiales NFPA
3-3 Definiciones generales
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Las definiciones contenidas den este capitulo


aplican a los términos usados en esta norma. El
diccionario Merriam-Webster´s Collegiate, 11th
edition debe ser la fuente para los significados
ordinariamente aceptados
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Aprobado
 Autoridad competente
 Listado
 Debe
 Debería
 Norma
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM


Conexión a través de la cual los bomberos
pueden bombear agua suplementaria dentro del
sistema de rociadores o gabinetes.
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM


NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM


NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM


NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM


Conexión a través de la cual los bomberos
pueden bombear agua suplementaria dentro del
sistema de rociadores o gabinetes.
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM


Sistema automático standpipe seca, sistema
fijado a un suministro permanente de agua,
conteniendo aire bajo presión, una caída de
presión abre una válvula de tubería seca para
permitir que el agua fluya.
Sistema automático standpipe humedo, contiene
agua todo el tiempo que esta fijado a un
suministro permanente de agua, no requiere otra
acción que la apertura de una válvula de
manguera para proveer agua a tal sistema
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM


NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM


Sistema combinado, sistema que suministra agua a
las conexiones de mangueras y rociadores
Sistema manual standpipe seco, este sistema no
esta fijado a un suministro permanente de agua,
que descarga exclusivamente a la conexión de
bomberos para suplir la demanda del sistema
Sistema manual standpipe humedo, este sistema
contiene agua todo el tiempo, que depende
exclusivamente de la conexión de bomberos para
suplir la demanda del sistema
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM


Sistema semi automático, sistema que esta
conectado permanentemente a un suministro de
agua, que es capaz de suplir todo el tiempo la
demanda del sistema, activándose a traves de un
dispositivo como una válvula de diluvio y que
requiere la activación de un dispositivo de control
remoto para proveer agua a las conexiones de
mangueras
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM


Válvula de control, es una que controladora el
flujo del sistema de protección contra incendio.
No se incluye las válvulas de mangueras,
válvulas de prueba, válvulas de drenaje, válvulas
de tuberías secas, válvulas de diluvio, pre-accion,
check o alivio.
Válvula de manguera, uso para conexión de
manguera individual.
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM


NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM


NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

COMPONENTES DEL SISTEMA Y


HARDWARE
4-1 Generalidades
4-2 Tubería y Tubo
4-3 Accesorios
4-4 Uniones de tuberías y accesorios
4-5 Válvulas
4-6 Estaciones de mangueras
4-7 Conexiones de mangueras
4-8 Conexiones de bomberos
4-9 Dispositivos de regulación de presión
4 10 A i
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Todos los dispositivos y materiales usados en


sistemas de tubería vertical deben ser listados.

 No es requerido que sean listados los


componentes que no afectan el desempeño del
sistema tales como tubería de drenaje, válvulas
de drenaje y avisos.
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

Deben ser permitidas la flexión de la


tubería de acero cedula 40 y tubo de
cobre tipos K y L donde las curvas
hechas sin costura, ondas ,
distorsiones, reducciones en
diámetros o cualquier desviación de
una forma redondeada.

El radio mínimo de una curva debe


ser seis diámetros de tubería para
tamaños de 2” y menores y cinco
diámetros para tamaños de tubo de
2 ½” y mayores.
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

Deben ser permitidas accesorios de fierro


fundido de modelo pesado estándar de 2”
y menores donde las presiones no
excedan 300 PSI

Deben ser permitidas accesorios de hierro


maleable de modelo pesado 6” y menores
donde las presiones no excedan 300 PSI

No deben usarse juntas roscadas en


tuberías mayores a 2”
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Toda tubería y accesorios con rosca deben tener


rosca según ASME B1.20.1.

 Solo debe estar permitida tuberías de acero con


espesor de pared menor de cedula 30 (en
tamaños menores de 8”) para ser acopladas por
accesorios roscados listados.
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Cuando la tubería vertical es soldada, tal


soldadura debe ser aplicada en taller

 Donde se requieren soldadura en sitio es


permitido en concordancia con NFPA 51B,
Standard for fire prevention during welding,
cutting and other hot work 
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

Un procedimiento de soldadura
deber ser preparado antes de ser  
ejecutada

La calificación del procedimiento de


soldadura debe cumplir con AWS
B2.1, ASME sección IX

Los soldadores deben colocar su


marca de identificación sobre cada
pieza adyacente a una soldadura
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

Juntas ranuradas
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

Las válvulas de control no deben


cerrarse en menos de 5 segundos
cuando sean operadas a la
velocidad máxima posible desde la
posición totalmente abierta.
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

El gabinete debe ser usado solo


para equipo de incendio y cada
gabinete debe estar claramente
identificado

Todo el encristalado debe ser  


templado de seguridad o plástico en
concordancia con ANSI Z97.1
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

Las válvulas deben ser listadas

Deben tener rosca NHS

Las conexiones de mangueras


deben ubicarse a 3” de espacio libre
entre cualquier objeto adyacente
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

Las conexiones deben ser listadas


para una presión de trabajo igual o
mayor que el requisito de presión de
la demanda del sistema

Deben estar equipadas con tapas

Las conexiones deben ser de


tamaño mínimo de 2 ½”
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

Las dispositivos de regulación de


presión deben ser listadas

Deben estar marcados


permanentemente y
construidos de materiales de
metal resistente a la
intemperie o de plástico rígido
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

REQUISITOS DEL SISTEMA


5-1 General
5-2 Sistemas automáticos secos
5-3 Clases de tuberías verticales (standpipe)
5-4 Tipo requerido de sistemas
5-5 Manómetros
5-6 Flujo de agua y alarmas supervisoras
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 El espaciamiento y ubicación de la tuberías


verticales y conexiones de mangueras deben
estar en concordancia con el capitulo 7.
 La tubería vertical y los sistemas de mangueras
no requeridos por la autoridad competente y que
no reúna los requisitos de esta norma deben ser
marcados con un aviso que diga “PARA USO DE
LA DE INCENDIO SOLAMENTE”.
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 No mas de 750 galones (2.839 L) de capacidad


deben ser controlados por una válvula de tubería
seca.
 Las tuberías y válvulas deben protegidas contra
congelamiento y daño mecánico
 El suministro de aire debe tener la capacidad
suficiente para restaurar la presión de aire normal
en el sistema dentro de los 30 minutos.
 La prueba de fuga de presión de aire en la línea
de tubería debe ser a 40 PSI por 24 horas con
una caída de presión no mayor a 1.5psi
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Clase I: debe proveer conexiones de mangueras


de 2 ½” para suministrar agua para uso de
bomberos.
 Clase II: debe proveer conexiones de mangueras
de 1 ½” para suministrar agua para uso de
personal entrenado durante la respuesta inicial.
Puede usarse mangueras de 1” para riesgos
ligeros aprobados por la autoridad competente
 Clase III: debe proveer conexiones de mangueras
de 1 ½” para uso de personal entrenado y 2 ½”
para uso de bomberos
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Clase III: Donde el edificio esta totalmente


protegido por un sistema de rociadores sujeto a la
aprobación de la autoridad competente no deben
requerirse las estaciones de mangueras Clase II
para uso por personal entrenado, siempre que
cada conexión de manguera Clase I sea de 2 ½” y
este equipada con un reductor de 2 ½” x 1 ½”
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 En edificios no clasificados como altos, debe


permitirse que los Standpipe Clase I sean
automáticos secos, automáticos húmedos,
semiautomáticos secos, manuales secos o
manuales húmedos.
 En edificios clasificados como altos deben ser
automático o semiautomático.
 Los Standpipe Clase I deben ser sistemas
húmedos excepto donde la tubería esta sujeta a
congelamiento.
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Los Standpipe Clase II y III deben ser sistemas


húmedos automáticos salvo que estén sujetos a
congelamiento.
 Debe permitirse que la parte automática de un
sistema Clase III sea solo aquella requerida para
un sistema clase II a menos que la parte Clase I
requiera un suministro automático de agua.
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Debe conectarse un manómetro


listado con dial de 3 ½” a cada
tubería de descarga de la bomba,
en el tanque de presión, en cada
conexión de drenaje principal, en
la bomba de aire.
 Deben colocarse en un lugar sin
riesgo de congelamiento
 Cada conexión de manómetro
debe ser equipada con una
válvula de cierre y previsiones
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Excepto para sistemas secos


manuales debe preverse
supervisión de válvulas de flujo de
agua y control listadas para cada
standpipe.
 Deben ser instalados dispositivos
de alarma y supervisión en
concordancia con NFPA 72
 Deben prever una conexión de
prueba para ensayo del deposito
de flujo de agua
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

REQUISITOS DE INSTALACION
6-1 Ubicación y protección de tubería
6-2 Tuberías subterráneas
6-3 Válvulas de compuesta y check
6-4 Conexiones de bomberos
6-5 Soporte de tuberías
6-6 Instalación de avisos
6-7 Avisos para bombas de suministro de agua
6-8 Aviso de información de diseño hidráulico
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Los Standpipe de sistemas secos deben estar


expuestas a menos que la integridad de la tubería
sea monitoreada con presión supervisada.
 Las tuberías principales de alimentación, tuberías
verticales, horizontales y líneas de derivación
alimentadas por tuberías verticales deben ser
ubicadas en escaleras de salidas cerrada o
protegidas por un grado de protección cortafuego
igual a aquel requerido para escaleras encerradas
de salida en el edificio en el cual ellas están
localizadas.
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Debe estar en concordancia con NFPA 24, norma


para la instalación
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Deben proveerse conexiones para cada suministro


automático de agua con una válvula tipo indicador
y válvula check ubicada cerca del suministro de
agua.
 Deben preverse válvulas en todas las tuberías
verticales, incluidas aquellas secas manuales,
para permitir el aislamiento de una tubería vertical
sin interrumpir el suministro a otras tuberías
verticales desde la misma fuente de alimentación
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Las conexiones de bomberos deben estar


ubicadas a no mas de 30.5m del hidrante de
incendios mas cercano conectado a un suministro
de agua aprobado.
 Debe permitirse la ubicación de la conexión de
bomberos exceda los 30.5m sujeta a la aprobación
de la autoridad competente.
 Deben estar ubicadas a no menos de 18” ni mas
de 48” sobre el nivel del piso adyacente, acera o
inclinación de superficie
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 De acuerdo con NFPA 13

 Los avisos deben ser asegurados a la pared o


sobre soportes resistentes a la corrosión

 En el cuarto de bombas debe ser ubicado un aviso


indicando presión y caudal requeridos en la brida
de descarga de la bomba para cumplir la
demanda del sistema
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Ubicado en la válvula
de control de
suministro de agua
para standpipe
 Debe indicar lo
siguiente 
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

DISEÑO
7-1 General
7-2 Limitación de presión
7-3 Ubicación de conexión de manguera
7-4 Numero de tuberías verticales
7-5 Interconexión de tuberías verticales
7-6 Tamaño mínimo de tuberías verticales
7-7 Diseño y dimensionado de tuberías
7-8 Limites de presiones mínimas y máximas
7-9 Sistema de zona de tubería vertical
7-10 Tasas de Flujo
7-11 Drenajes y pruebas de tuberías vertical
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 El diseño del sistema de tubería vertical esta


determinado por la altura del edificio, la
clasificación de ocupación del área por piso, el
diseño del sistema de salida, la tasa de flujo
requerida y presión residual y la distancia de la
conexión de mangueras desde la fuente de
suministro de agua
 Los dispositivos de regulación de presión deben
ser aprobados para instalación dentro de las
condiciones de flujo máximo y mínima calculados
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 La presión máxima en cualquier sistema en


cualquier tiempo no debe exceder 350 psi
 Donde la presión residual en una salida de 1 ½”
sobre una conexión de manguera para uso de
personal entrenado excede 100 psi debe ser
provisto de un dispositivo de regulación de
presión al flujo requerido
 El párrafo anterior no debe aplicar a la salida de
1 ½” en un reductor de 2 ½”x 1 ½” como lo
permite el sistema de clase III
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Donde la presión estática en una conexión de


mangueras de 2 ½”excede 175 psi, debe
proveerse un dispositivo regulador de presión
aprobado para limitar las presiones estáticas y
residual a la salida de la conexión de manguera a
175 psi
 Debe instalarse una derivación de igual
dimensión alrededor del dispositivo regulador de
presión, con una válvula de control normalmente
cerrada
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

Válvula
reguladora
de presión
Válvula de alivio

Válvula de by‐pass
normalmente
cerrada
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Los sistemas Clase I, deben estar provistos con


conexiones de mangueras de 2 ½”
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Donde el edificio esta protegido totalmente con


sistemas de rociadores según NFPA 13, no son
requeridas estaciones de mangueras Clase II,
sujeto a aprobación de la autoridad competente,
siempre que cada conexión de manguera Clase I
sea de 2 ½”y este equipada con una reducción de
2 ½” x 1 ½”
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Deben preverse standpipe separadas en cada


escalera de salida requerida

 Donde mas de 2 standpipe son instalados en el


mismo edificio deben estar interconectados
 Donde los standpipe están interconectados en la
cima y el fondo, deben instalarse válvulas check
en la base de cada standpipe para prevenir
recirculación
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Los standpipe de clase I y III deber ser mínimo de


4”
 Los standpipe que son parte de un sistema
combinado deben tener al menos 6”
 Donde el edificio esta protegido con sistemas de
rociadores según NFPA 13, el tamaño mínimo del
standpipe debe ser 4”
 Las líneas de derivación no deben ser menores a
2 ½” según los cálculos hidráulicos establecidos
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Los standpipe de clase I y III deben estar diseñados de


modo que la demanda del sistema pueda ser suplida
por cada conexión de bomberos.
 Donde la sección 5.4 permite un sistema manual y es
provisto un suministro fijo de agua para suplir un
sistema de rociadores automáticos o para mantener
agua en un sistema húmedo, el suministro de agua no
debe ser requerido para satisfacer la demanda del
sistema de tubería vertical
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Los standpipe diseñados hidráulicamente deben


proveer una caudal (según 7.10) una presión
residual mínima de 100 psi, en la conexión de
manguera de 2 ½ ” y un presión mínima de 65 psi a
la salida de la conexión de manguera de 1 ½ ”
hidráulicamente mas remota
 Para los sistemas de standpipe manual deben ser
diseñados para proveer 100 psi a la salida mas
elevado con los cálculos finales en la conexion de
bomberos
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEMberia vertical

 Para sistemas con dos o mas zonas en las cuales


cualquier parte de las zonas altas no pueden ser
alimentadas por medio de los bomberos a través de
la conexión de estos, deben preverse medios
auxiliares de suministro en la forma de almacenaje
de agua a nivel elevado con equipo adicional de
bombeo u otros medios aceptables para la
autoridad competente.
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEMberia vertical

 Para sistemas Clase I y III el flujo mínimo para la


tubería vertical mas alejada es de 500 gpm a través
de dos salidas de 2 ½ ”
 Donde un standpipe horizontal en un sistema Clase
I y III que suple 3 o mas conexiones de mangueras
en cualquier piso, la tasa mínima de flujo debe ser
de 750 gpm
 La tasa de flujo mínimo para standpipe adicionales
debe ser de 250 gpm por standpipe para edificios
de áreas de piso menores a 80,000pie2, si son
mayores a tal área, el caudal adicional por
standpipe será de 500 gpm
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEMberia vertical

 Para sistemas Clase II el flujo mínimo para la


tubería vertical mas alejada es de 100 gpm
 El flujo máximo requerido desde una conexión de
mangueras de 2 ½ ” debe ser de 250 gpm
 El flujo máximo requerido desde una conexión de
mangueras de 1 ½ ” debe ser de 100 gpm
 No es requerido que la demanda de manguera del
sistema de rociador en edificios totalmente dotados
con rociadores sea agregado a los cálculos de la
tubería vertical.
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEMberia vertical

 Debe proveerse un drenaje permanente elevado


instalado adyacente a cada standpipe equipada con
dispositivos reguladores de presión para facilitar las
pruebas de tales dispositivos
 Dimensionamiento de los drenajes
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Deben ser provistas una o mas conexiones de bomberos


para cada zona de cada standpipe clase I y III
 En edificios de altura deben tener al menos dos
conexiones de bomberos remotamente ubicadas en
cada zona.
 Los tamaños de las conexiones de bomberos deben
estar basados en la demanda del standpipe e incluir una
entrada de 2 ½ ” por cada 250 gpm de demanda.
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

PLANOS Y CALCULOS

8-1 Planos y especificaciones


8-2 Cálculos hidráulicos
8-3 Procedimiento de cálculos hidráulicos
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

SUMINISTRO DE AGUA

9-1 Suministro requerido de agua


9-2 Suministro para sistemas de clase I, III
y Clase II
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Fuentes
a) Un sistema de abastecimiento publico con presión y
caudal adecuados
b) Bombas automáticas de incendio conectadas a una
fuente de agua aprobada en concordancia con la
NFPA 20
c) Bombas contra incendio controladas manualmente
en combinación con tanques de presión
d) Tanques a presión según NFPA 22
e) Bombas de accionamiento manual operada a
control remoto
f) Tanques de gravedad instalados según NFPA 22
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Para la clase I y III la demanda establecida es de al


menos 30 minutos
 Para la Clase II el suministro debe ser capaz de
proveer la demanda del sistema establecida por las
secciones 7.8 y 7.10 por al menos 30 minutos
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

PRUEBAS DE SUMINISTRO DE AGUA

10-1 Evaluación del suministro de agua


10-2 Procedimiento
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Deben ser conducida una prueba de flujo de agua en


el sistema para determinar la tasa de flujo y presión
disponible por el diseño del sistema

 Donde es usado una prueba de flujo de agua, la


prueba debe ser conducida no mas de 12 meses
antes de la presentación de trabajo a menos que otra
cosa sea aprobada por la autoridad competente
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

ACEPTACION DE SISTEMAS
11-1 General
11-2 Lavado de tubería
11-3 Rosca de manguera
11-4 Pruebas hidrostáticas
11-5 Pruebas de flujo
11-6 Prueba de la válvula manual
11-7 Pruebas de alarma y supervisión
11-8 Instrucciones
11-9 Avisos
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Debe ser de acuerdo con NFPA 24,con un caudal


suficiente para retirar cualquier desperdicio de
construcción y basura acumulada dentro de la tubería

 Debe estar de acuerdo con lo utilizada con el cuerpo


de bomberos
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Deben ser probadas a no menos de 200 psi de


presión por 2 horas o a 50 psi por encima de la
presión máxima donde la presión máxima esta en
exceso de 150 psi
 Debe ser conducida una prueba de fuga de presión
de aire de 40 psi por 24 horas.
 Debe ser corregida cualquier fuga que resulte en una
pérdida de presión en exceso de 1 ½ psi durante el
periodo continuo de 24 horas
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Para un standpipe manual debe ser una bomba del


cuerpo de bomberos para verificar caudal y presión
 La disposición del llenado de los tanques de succión
debe ser verificada para asegurar su operación
 Debe ser probado cada dispositivo de regulación de
presión para verificar que la instalación es la correcta
 La válvula de drenaje principal debe estar abierta y
permanecer así hasta que se estabilice la presión del
sistema
 Eu un sistema seco debe entregar 250 gpm mínimo
dentro de los 3 minutos de apertura de la válvula de
manguera si la capacidad del sistema excede 750 gl
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Cada válvula propuesta para ser abierta o cerrada


manualmente debe ser operada por giro de la
palanca o manija del volante en su alcance total

 Debe estar en concordancia con lo indicado en la


NFPA 72
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Debe proporcionarse un conjunto de planos de


registro del propietario
 Debe proporcionarse una copia del informe de la
prueba completa del edificio
 Debe proporcionarse un conjunto completo de
manuales de instrucción de todos los componentes

 El instalador debe proporcionar toda la literatura e


instrucciones provistas por el fabricante describiendo
la operación y mantenimiento de los equipos
instalados
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

EDIFICIOS BAJO CONSTRUCCION


12-1 General
12-2 Conexiones de bomberos
12-3 Otras características del sistema
12-4 Soporte de tuberías
12-5 Conexiones de mangueras
12-6 Extensión del sistema de tuberías
12-7 Instalaciones temporales
12-8 Puesta a punto de las instalaciones de
suministro de agua
12-9 Protección de conexión de mangueras y
conexiones de bomberos
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Donde sea requerido por la autoridad competente, un


sistema de standpipe temporal o permanente

 El standpipe debe ser provista con conexiones de


bomberos fácilmente accesibles e identificadas al
exterior del edificio

 Los tamaños de tuberías, conexión de mangueras,


suministro de agua y otros detalles para
construcciones nuevas deben ser estar en
concordancia con esta norma
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Los standpipe deben ser soportadas y fijadas en cada


piso alterno

 Al menos una conexión de manguera debe ser


provista en cada nivel de piso

 Los standpipe deben ser extendidas hacia arriba para


cada piso y tapadas en la cima
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Los standpipe temporales deben permanecer en


servicio hasta que la tubería vertical permanente sea
completada.

 Donde la construcción alcanza la altura a la cual la


presión de los sistemas de servicio publico no
alcanzan a proveer el flujo y presión requeridos
deben instalarse bombas contra incendio temporal o
permanente
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

 Debe ser instalado tapa y tapones roscados en las


conexiones de bomberos y conexiones de mangueras
 Las conexiones de bomberos y conexiones de
mangueras deben estar protegidas contra daño fisico
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

INSPECCIÓN, PRUEBA Y
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA

 Un sistema de tubería vertical instalado en


concordancia con esta norma debe ser
apropiadamente inspeccionado, probado y
mantenido por el dueño de la propiedad en
concordancia con la NFPA 25
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

INSPECCIÓN, PRUEBA Y
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

INSPECCIÓN, PRUEBA Y
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM
NFPA 14: STANDARD FOR THE INSTALLATION OF STANDPIPE AND HOSE SYSTEM

También podría gustarte