Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Año de escolaridad:
Nivel de Educación:
Mi experiencia comienza con la planificación y elaboración del proyecto socio productivo por lo
que en la presente gestión del Ministerio de Educación ratifica la implementación del modelo
educativo socio comunitario productivo en la concreción de los diferentes elementos
curriculares, así que en una reunión conjunta con el director, maestras y maestros, estudiantes
y padres de familia comenzamos con la elaboración del proyecto socio productivo tomando
como tema la crisis de valores socio comunitarios principalmente hablando de la violencia hacia
la mujer, la planificación estuvo a cargo de los miembros de la Comisión técnico pedagógica
quienes plantearon acciones como, sostener reuniones cotidianas con los actores de la
comunidad educativa para poder reflexionar sobre los efectos que esta causando la violencia
hacia las mujeres, socializar temas de violencia intrafamiliar con personal capacitado de la
defensoría del niñas, realizar ferias y festivales con mensajes dedicados a valorar a las mujeres,
así fuimos concretizando paso a paso el trabajo.
Con esta planificación emprendimos el desafío de la elaboración del plan anual Trimestralizado
sabiendo que en este primer trimestre tenemos que sistematizar los contenidos de manera
operativa principalmente realizando un reajuste para poder trabajar en los diferentes grados, a
excepción del área de comunicación y lenguajes se pudo contemplar los contenidos en general,
y de ahí extractamos los niveles de concreción curricular que los contenidos tienen que tener al
integrarse a las actividades del proyecto socio productivo, esta planificación además se
consolidó con algunas sugerencias del currículo regionalizado para valorar nuestros saberes y
conocimientos, con todos estos instrumentos realizamos los planes de desarrollo curricular y
para eso introducimos cierto tipo de metodologías como fue la aplicación de las tecnologías de
información y comunicación en el desarrollo de las lenguas que nuestro Estado plurinacional
reconoce.
Para realizar este trabajo primeramente tuvimos que organizar al curso en un curso taller,
conformando equipos de trabajo respetando la equidad de género y el principio de reciprocidad
entre compañeros además de todo se recomendó la práctica de los valores socio comunitarios
como el respeto hacia las mujeres y la equidad de género, así emprendimos nuestro trabajo
implementando las tecnologías de información y comunicación primeramente nos apoyamos en
vídeos sobre el uso de las lenguas en nuestro Estado plurinacional de Bolivia donde revisamos
la constitución política del Estado y encontramos el reconocimiento de las 36 culturas todas con
sus lenguas originarias y empezamos a clasificarlas según sus características lingüísticas,
nosotros en nuestra región practicamos el quechua como lengua originaria y el castellano como
segunda lengua es por eso que trabajamos la lengua quechua en todas sus dimensiones
realmente en su aplicación y producción de textos.
1
producir conocimientos que pueden ser aplicables para realizar, así que incorporamos el uso de
las lenguas a nuestra interrelación social proporcionando sus beneficios en la comunicación y el
diálogo, para esto utilizamos correctamente las tecnologías de información y comunicación y así
hicimos conocer al mundo virtual todo lo que habíamos investigado respecto al uso de las
lenguas es importante destacar que estas tecnologías utilizan herramientas que nos permiten
expandir la información a todo el mundo, realizamos grabaciones y videos cortos de nuestros
procesos de investigación respecto al uso de las lenguas en Bolivia, las mismas fueron
publicadas en las diferentes sedes de comunicación y de esta manera hicimos conocer la
importancia que tienen las lenguas en la sociedad boliviana.
Si nos damos cuenta en nuestra experiencia identificamos los niveles de aplicación de las
lenguas en el Estado plurinacional de Bolivia pero lo más relevante de todo esto es el uso de
las tecnologías de información y comunicación que nos permiten hacer conocer la información a
todo el mundo y principalmente recibimos comentarios para poder mejorar nuestras
producciones, además con las tecnologías de información tenemos acceso a los diferentes
actores de la comunidad educativa para que sean parte de la educación por lo que realizamos
algunas entrevistas autoridades educativas mediante los medios de comunicación virtual esto
nos permitió tener una información clara respecto a la que estamos trabajando, no solamente
fue la información sino también la manera de como estas tecnologías hacen la dinámica de
compartir la información con todos aquellos usuarios que utilizan las tecnologías.
Tomando en cuenta las características particulares que tiene el estudio de las lenguas en
Bolivia realizamos varios ejercicios complementarios de investigación y llenado de actividades
como por ejemplo, cuáles son las lenguas más usadas en el Estado plurinacional de Bolivia,
cual de estas lenguas se encuentra en peligro de extinción, qué cantidad de pobladores hablan
su lengua originaria, estas actividades fueron complementarias para poder profundizarlos
conocimientos que estamos trabajando en la experiencia, al saber que Bolivia está constituida
en 1 Estado plurinacional de derecho estamos en la responsabilidad que rescatar estas lenguas
para el uso educativo además de que nos permiten reconocer la identidad cultural desde un
punto de vista sociológico.
El trabajo coordinado con los actores de la comunidad educativa también fue uno de los
espacios relevantes para poder recuperar el uso de las lenguas originarias se realizó varias
capacitaciones a estos actores respecto a la importancia que tienen las lenguas en la
interrelación socio comunitaria principalmente en el derecho a la comunicación por parte de
estas personas, es posible que nosotros como maestras y maestros estemos truncando el
derecho a la adquisición de la lengua originaria sin embargo estamos trabajando en un enfoque
integrador pone en un alto nivel al uso de las lenguas en los procesos curriculares.
Los estudiantes del nivel secundario asumen una responsabilidad de practicar las lenguas
originarias desde su realidad y su cultura, todo esto dejando de lado cierto tipo de prácticas de
discriminación que se realizaban anteriormente, ahora asumimos la responsabilidad de trabajar
el uso de las lenguas desde el aula, la practicamos dentro de la familia y la comunidad en
espacios de interrelación social y comunitaria, es importante el trabajo de las lenguas por lo que
es la esencia de representación de un Estado y la educación esta en la obligación de trabajar la
desde el enfoque del educación socio comunitaria productiva para esto se propone trabajar los
ejes articuladores del educación intercultural e intercultural y plurilingüe que nos permite integrar
saberes y conocimientos desde la realidad y además de todo nos permite introducir contenidos
relacionados al uso de las lenguas en la sociedad actual, por eso es que mi experiencia traduce
todos estos aspectos desde el trabajo con los estudiantes principalmente practicando las
lenguas originarias.
2
2) Logros obtenidos mediante la implementación de la Experiencia Transformadora.
Reconocimiento de las lenguas originarias, las comunidades educativas que están proponiendo
rescatar el uso de las lenguas originarias dentro de las interrelaciones comunicativas ahora son
parte fundamental del educación por lo que la constitución política del Estado asume la
responsabilidad de formar al ciudadano en dos lenguas 1 originaria de una segunda lengua
universal, así la ciudadanía podrá reconocer su identidad cultural y podrá hacer conocer sus
pensamientos a partir de la lengua originaria, esto tiene un efecto positivo para el cambio de
actitud de las personas disminuyendo así los niveles de discriminación social que se está
viendo en la actualidad, por otra parte hacemos conocer que Bolivia reconoce a las lenguas
originarias como parte fundamental relaciones sociales es por eso que las instituciones se exige
que los funcionarios hablen la lengua originaria de la región y 1 2ª lengua.
El trabajo coordinado con las autoridades originarias, las autoridades originarias nos apoyaron
de gran manera a poder revalorizar el uso de las lenguas originarias tanto en la escuela como
en la sociedad, nos dieron algunos ejemplos de cómo nosotros podemos utilizar las lenguas en
la interrelación social, el reconocer las lenguas es asumir una responsabilidad de identidad
cultural propia de nuestra comunidad fue esa la recomendación máxima que realizaron las
autoridades y que además impuso a los estudiantes a poder salir adelante, debemos de tomar
en cuenta que las características fundamentales de participación siempre están inmersas a
reconocer nos asimismo desde la dura y la práctica de la lengua, todos estos logros se
alcanzaron gracias al trabajo coordinado y la implementación de las tecnologías de información
y comunicación que ahora se constituyen en el vaso operativo del desarrollo curricular.
3
3) Dificultades presentadas en la implementación de la Experiencia Transformadora.
Dificultades en la práctica de las lenguas originarias, algo muy importante que debemos de
tomar en cuenta fueron las dificultades que tuve con los estudiantes para poder desarrollar los
conocimientos y saberes propios en lengua originaria esto debido a la vergüenza que sienten
los hacia su cultura y lengua, cabe destacar que nosotros como actores de la comunidad
educativa estamos en la responsabilidad que se escape el uso de las lenguas y ponerlas en el
desarrollo curricular y a partir de esto desarrollar los conocimientos de los estudiantes pero
ciertamente se tuvo la dificultad en que algunos estudiantes se resistían a practicar las lenguas
originarias por sentir vergüenza esto fue orientado constantemente llevándolos a la reflexión
para poder valorar y rescatar la identidad cultural a partir de la práctica de las lenguas.
Costos elevados en el uso del Internet, esta dificultad se constituye en un problema por parte de
la sociedad por lo que el costo del uso del Internet tienen costos muy elevados, pero que ahora
el Ministerio de Educación ha garantizado este uso como un derecho constitucional de acceso a
las tecnologías y ahora nosotros los maestros nos apoyamos en estas tecnologías para
desarrollar saberes y conocimientos significativos que estén a la altura de otras culturas y
países, es cierto de que la tecnología se ha constituido en parte fundamental del proceso
educativo y ahora nosotros estamos en la responsabilidad de introducir estas tecnologías a la
educación, ciertamente se tuvo muchas dificultades a inicio hasta el mismo sistema entraba en
dificultades pero ahora podemos ver de qué se está trabajando en el mejoramiento del servicio
de Internet a nivel nacional bajando los costos de uso exclusivamente hablando del uso de
plataformas virtuales que son parte fundamental de las tecnologías de información y
comunicación.
Estas dificultades se fueron solucionando de manera significativa por lo que todos los actores
de la comunidad educativa ahora nos constituimos en parte fundamental de la educación este
apoyo es importante para vencer obstáculos.
4
4) Contribución de la experiencia en la consolidación del Modelo Educativo
Sociocomunitario Productivo y la gestión “2021 Año por la Recuperación del Derecho a
la Educación”.
La presente experiencia contribuye de gran manera a la concreción del modelo educativo socio
comunitario productivo en el nivel secundario por lo que rescatar uno de los contenidos más
sobresalientes del currículo base que es el uso de las lenguas en los procesos educativos,
sabemos bien que la constitución política del Estado plurinacional de Bolivia reconoce a las 36
culturas y nacionalidades con sus respectivas lenguas originarias donde todos tienen derecho a
utilizarlas en los procesos de diálogo y comunicación y la responsabilidad de cada funcionario
del Estado es adquirir estas lenguas para poder comunicarse con sus semejantes sin ningún
tipo de discriminación, las acciones educativas desarrolladas en la presente experiencia no se
reflejan claramente la importancia que da la educación al uso de las lenguas originarias en los
procesos educativos por lo que su aplicación es obligatoria en todo el sistema educativo.
Desde el modelo educativo socio comunitario productivo podemos contemplar uno de los ejes
articuladores que trabaja el uso de las lenguas originarias como esencia de la educación, la
educación intercultural e intercultural y plurilingüe es base para poder trabajar y desarrollar
saberes y conocimientos originales creando un espacio intercultural iniciado armónica entre las
personas que practican la lengua originaria y otras que son parte de las instituciones sociales,
es importante tomar en cuenta que las lenguas originarias son el alma de un Estado por lo que
se se presentan mediante su lengua al mundo entero, este enfoque nosotros no trabajamos
Este la escuela con diferentes metodologías de enseñanza y aprendizaje y para esto utilizamos
las tecnologías de información y comunicación para poder hacer conocer nuestros sentimientos
en lengua originaria a todas las personas, también queremos destacar que las tecnologías de
información nos han permitido hacer conocer nuestra identidad cultural al mundo entero.
5
El Ministerio de Educación en la presente gestión se ha dedicado al aplicación de políticas
educativas que puedan apoyar y promover el derecho a la educación, debemos de tomar en
cuenta que el año pasado fuimos ubicados rotundamente en el desarrollo educativo a causa de
1 clausura por aspectos políticos del gobierno de turno, es así que ahora el Ministerio de
Educación asume la responsabilidad que rescatar el derecho a la educación tomando en cuenta
cierto tipo de políticas educativas que se están trabajando actualmente, desde la incorporación
de 1 plataforma educativa hasta la consolidación de textos de apoyo son sólo algunos ejemplos
de lo que se están trabajando por el bien de la educación.
Con todos estos elementos tratamos de consolidar la aplicación del modelo educativo socio
comunitario productivo tomando en cuenta la recuperación de la identidad cultural a partir del
uso de las lenguas originarias por lo que en educación regular nosotros desde el aula
promovemos este trabajo dinamizando el uso de las lenguas principalmente en el desarrollo de
los contenidos además haciendo conocer toda nuestra experiencia por medio de las tecnologías
de información y comunicación que se vuelven en una herramienta de enseñanza y
aprendizaje, es importante tomar en cuenta las recomendaciones de los actores de la
comunidad educativa para el uso de las lenguas originarias por lo que nosotros recomendamos
que las lenguas tienen que ser practicadas desde la familia desde la sociedad terminar en la
escuela sólo de esta manera los estudiantes podrán reconocer su identidad cultural de manera
oportuna y significativa.
El trabajo coordinado con las autoridades originarias nos permite alcanzar buenos niveles de
participación dentro de la sociedad, estos espacios son aprovechados para generar saberes y
conocimientos ancestrales en lengua originaria y poder publicarlos por medio de las tecnologías
de información y comunicación, estas contribuciones se fueron trabajando sistemáticamente en
la presente gestión por lo que nosotros estamos seguros de que utilizar una lengua originaria en
la interrelación socio comunitaria es reconocer la identidad cultural de donde provenimos, la
mayor parte de los estudiantes asumen sus responsabilidad socio comunitaria y familiar desde
la práctica de las lenguas originarias rescatando principios y valores socio comunitarios que son
practicados con todos los actores de la comunidad educativa.
Ahora bien tomando en cuenta las características particulares que tiene el modelo educativo
socio comunitario productivo en cuanto a la recuperación del manejo de las lenguas originarias
en los procesos educativos tenemos que hacer conocer de que su importancia no solamente
radica en la comunicación sino en recuperar saberes y conocimientos ancestrales por medio de
estas lenguas por lo que los testimonios de las personas mayores siempre están en lenguas
originarias y nosotros como estudiantes tenemos que saber interpretarlas, la educación es una
actividad permanente por lo que el uso de la lengua también es permanente dentro de la familia
la comunidad y escuela es por eso que nosotros planteamos trabajar el uso de las lenguas
originarias en todos los espacios de comunicación social brindando las garantías
constitucionales a cada uno de los actores de la comunidad educativa para promover
actividades que impulsen el manejo de las lenguas en las acciones educativas y
gubernamentales.
Las autoridades del Ministerio de Educación nos han presentado muchos desafíos para retornar
a las labores educativas una de ellas es trabajar la recuperación del tiempo perdido con el uso
de las tecnologías de información y comunicación y los textos de apoyo por lo que en la
actualidad se están trabajando sistemáticamente este proceso, es importante tomar en cuenta
que la relación que existe entre los actores de la comunidad educativa permite alcanzar estos
objetivos que son una obligación para todo educador.