Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Guia de Funcionamiento Fc-101 - Mg18aa05
Guia de Funcionamiento Fc-101 - Mg18aa05
Guía de funcionamiento
VLT® HVAC Basic Drive FC 101
vlt-drives.danfoss.com
Índice Guía de funcionamiento
Índice
1 Introducción 3
1.1 Objetivo de la guía de funcionamiento 3
1.2 Recursos adicionales 3
1.3 Versión de documento y software 3
1.4 Certificados y homologaciones 4
1.5 Eliminación 4
2 Seguridad 5
2.1 Introducción 5
2.2 Personal cualificado 5
2.3 Seguridad 5
2.4 Protección térmica del motor 6
3 Instalación 7
3.1 Instalación mecánica 7
3.1.1 Montaje lado a lado 7
3.1.2 Dimensiones del convertidor de frecuencia 8
3.2 Instalación eléctrica 11
3.2.1 Alimentación aislada de tierra (IT) 12
3.2.2 Conexión a la alimentación y al motor 13
3.2.3 Fusibles y magnetotérmicos 19
3.2.4 Correcta instalación eléctrica en cuanto a CEM 21
3.2.5 Terminales de control 23
3.2.6 Ruido acústico o vibración 24
4 Programación 25
4.1 Panel de control local (LCP) 25
4.2 Asistente de configuración 26
4.3 Lista de parámetros 41
5 Advertencias y alarmas 44
6 Especificaciones 46
6.1 Fuente de alimentación de red 46
6.1.1 3 × 200-240 V CA 46
6.1.2 3 × 380-480 V CA 47
6.1.3 3 × 525-600 V CA 51
6.2 Resultados de la prueba de emisión CEM 52
6.3 Condiciones especiales 53
6.3.1 Reducción de potencia en función de la temperatura ambiente y frecuencia de
conmutación 53
6.3.2 Reducción de potencia debido a una baja presión atmosférica y una altitud ele-
vada 53
6.4 Especificaciones técnicas generales 53
6.4.1 Fuente de alimentación de red (L1, L2 y L3) 53
6.4.2 Salida del motor (U, V y W) 54
6.4.3 Longitud y sección transversal del cable 54
6.4.4 Entradas digitales 54
6.4.5 Entradas analógicas 54
6.4.6 Salida analógica 55
6.4.7 Salida digital 55
6.4.8 Tarjeta de control, comunicación serie RS485 55
6.4.9 Tarjeta de control, salida de 24 V CC 55
6.4.10 Salida de relé 55
6.4.11 Tarjeta de control, salida de 10 V CC 56
6.4.12 Condiciones ambientales 56
Índice 58
1 Introducción 1 1
Declaración CE de
✓ ✓
conformidad
Listado como UL ✓ –
RCM ✓ ✓
EAC ✓ ✓
UkrSEPRO ✓ ✓
089
1.5 Eliminación
Los equipos que contienen componentes
eléctricos no deben desecharse junto con los
desperdicios domésticos.
Deben recogerse de forma independiente con
los residuos electrónicos y eléctricos de acuerdo
con la legislación local actualmente vigente.
2 Seguridad
2 2
2.1 Introducción 2.3 Seguridad
En este documento se utilizan los siguientes símbolos:
ADVERTENCIA
TENSIÓN ALTA
ADVERTENCIA Los convertidores de frecuencia contienen tensión alta
Indica situaciones potencialmente peligrosas que pueden cuando están conectados a una entrada de red de CA, a
producir lesiones graves o incluso la muerte. un suministro de CC o a una carga compartida. Si la
instalación, el arranque y el mantenimiento no son
efectuados por personal cualificado, pueden causarse
PRECAUCIÓN lesiones graves o incluso la muerte.
Indica una situación potencialmente peligrosa que puede
producir lesiones leves o moderadas. También puede
• La instalación, el arranque y el mantenimiento
deben ser realizados exclusivamente por
utilizarse para alertar contra prácticas no seguras.
personal cualificado.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
TIEMPO DE DESCARGA PELIGRO DEL EQUIPO
2 2 El convertidor de frecuencia contiene condensadores en El contacto con ejes en movimiento y equipos eléctricos
el bus de corriente continua que pueden seguir cargados puede provocar lesiones graves o la muerte.
incluso cuando el convertidor de frecuencia está
apagado. Puede haber tensión alta presente aunque las
• Asegúrese de que la instalación, el arranque y
el mantenimiento sean realizados únicamente
luces del indicador LED de advertencia estén apagadas. por personal formado y cualificado.
Si, después de desconectar la alimentación, no espera el
tiempo especificado antes de realizar cualquier trabajo • Asegúrese de que los trabajos eléctricos
de reparación o tarea de mantenimiento, pueden respeten las normativas eléctricas locales y
producirse lesiones graves o incluso la muerte. nacionales.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE CORRIENTE DE FUGA
Las corrientes de fuga superan los 3,5 mA. No efectuar la
correcta conexión toma a tierra del convertidor de
frecuencia puede ser causa de lesiones graves e incluso
de muerte.
• La correcta conexión a tierra del equipo debe
estar garantizada por un instalador eléctrico
certificado.
3 Instalación
AVISO!
Con el kit opcional IP21 / NEMA Tipo 1 montado, se necesita una distancia de 50 mm (2 in) entre las unidades.
8
e
e
Instalación
B
0D
f
f
b
130BC246.10
130BC205.10
C
130BB614.10
d
a
a
a
A
e e
Profundidad Peso
Protección Potencia (kW [CV]) Altura [mm (in)] Anchura [mm (in)] Agujero de montaje [mm (in)]
[mm (in)] máximo
Tamañ
Clase IP 3 × 200-240 V 3 × 380-480 V 3 × 525-600 V A A1) a B b C d e f kg (lb)
o
0,25-1,5 0,37-1,5 4,5
H1 IP20 – 195 (7,7) 273 (10,7) 183 (7,2) 75 (3,0) 56 (2,2) 168 (6,6) 9 (0,35) 5,3 (0,21) 2,1 (4,6)
(0,33-2,0) (0,5-2,0) (0,18)
2,2-4,0 5,5
H2 IP20 2,2 (3,0) – 227 (8,9) 303 (11,9) 212 (8,3) 90 (3,5) 65 (2,6) 190 (7,5) 11 (0,43) 7,4 (0,29) 3,4 (7,5)
(3,0-5,0) (0,22)
3.1.2 Dimensiones del convertidor de frecuencia
H4 IP20 – 359 (14,1) 275 (10,8) 135 (5,3) 105 (4,1) 241 (9,5) 7 (0,28) 8,4 (0,33) 7,9 (17,4)
(7,5-10) (15–20) (11,7) (0,50)
18,5-22 334 12,6
H5 IP20 11 (15) – 402 (15,8) 314 (12,4) 150 (5,9) 120 (4,7) 255 (10) 7 (0,28) 8,5 (0,33) 9,5 (20,9)
MG18AA05
e
e
MG18AA05
B
Instalación
0D
f
f
b
130BC246.10
130BC205.10
C
130BB614.10
d
a
a
a
A
e e
Profundidad Peso
Protección Potencia (kW [CV]) Altura [mm (in)] Anchura [mm (in)] Agujero de montaje [mm (in)]
[mm (in)] máximo
Tamañ
Clase IP 3 × 200-240 V 3 × 380-480 V 3 × 525-600 V A A1) a B b C d e f kg (lb)
o
Las dimensiones solo son aplicables a las unidades físicas.
AVISO!
Cuando realice la instalación en una aplicación, deje un espacio para la refrigeración por encima y por debajo de las unidades. En la Tabla 3.1 se especifica el espacio
necesario para la circulación de aire.
Guía de funcionamiento
10
e
e
B
0D
f
f
b
130BC246.10
Instalación
130BC205.10
C
130BB614.10
d
a
a
a
A
e e
Profundidad Peso
Protección Potencia (kW [CV]) Altura [mm (in)] Anchura [mm (in)] Agujero de montaje [mm (in)]
[mm (in)] máximo
Tamaño Clase IP 3 × 200-240 V 3 × 380-480 V 3 × 525-600 V A A1) a B b C d e f kg (lb)
0,75-4,0 332
I2 IP54 – – – 318,5 (12,53) 115 (4,5) 74 (2,9) 225 (8,9) 11 (0,43) 5,5 (0,22) 9 (0,35) 5,3 (11,7)
(1,0-5,0) (13,1)
368
I3 IP54 – 5,5-7,5 (7,5-10) – – 354 (13,9) 135 (5,3) 89 (3,5) 237 (9,3) 12 (0,47) 6,5 (0,26) 9,5 (0,37) 7,2 (15,9)
(14,5)
476 13,8
I4 IP54 – 11-18,5 (15-25) – – 460 (18,1) 180 (7,0) 133 (5,2) 290 (11,4) 12 (0,47) 6,5 (0,26) 9,5 (0,37)
(18,7) (30,42)
650
I6 IP54 – 22–37 (30–50) – – 624 (24,6) 242 (9,5) 210 (8,3) 260 (10,2) 19 (0,75) 9 (0,35) 9 (0,35) 27 (59,5)
(25,6)
VLT® HVAC Basic Drive FC 101
680
I7 IP54 – 45–55 (60–70) – – 648 (25,5) 308 (12,1) 272 (10,7) 310 (12,2) 19 (0,75) 9 (0,35) 9,8 (0,39) 45 (99,2)
(26,8)
I8 IP54 – 75–90 (100–125) – 770 (30) – 739 (29,1) 370 (14,6) 334 (13,2) 335 (13,2) 19 (0,75) 9 (0,35) 9,8 (0,39) 65 (143,3)
MG18AA05
Instalación Guía de funcionamiento
3 3
Potencia (kW [CV]) Par [Nm (in-lb)]
Tamaño
del Alimen- Conexión Terminales
Clase IP 3 × 200-240 V 3 × 380-480 V Motor Tierra Relé
alojamien tación de CC de control
to
0,25-1,5 0,37-1,5
H1 IP20 0,8 (7,0) 0,8 (7,0) 0,8 (7,0) 0,5 (4,0) 0,8 (7,0) 0,5 (4,0)
(0,33-2,0) (0,5-2,0)
H2 IP20 2,2 (3,0) 2,2-4,0 (3,0-5,0) 0,8 (7,0) 0,8 (7,0) 0,8 (7,0) 0,5 (4,0) 0,8 (7,0) 0,5 (4,0)
H3 IP20 3,7 (5,0) 5,5-7,5 (7,5-10) 0,8 (7,0) 0,8 (7,0) 0,8 (7,0) 0,5 (4,0) 0,8 (7,0) 0,5 (4,0)
H4 IP20 5,5-7,5 (7,5-10) 11–15 (15–20) 1,2 (11) 1,2 (11) 1,2 (11) 0,5 (4,0) 0,8 (7,0) 0,5 (4,0)
H5 IP20 11 (15) 18,5-22 (25-30) 1,2 (11) 1,2 (11) 1,2 (11) 0,5 (4,0) 0,8 (7,0) 0,5 (4,0)
H6 IP20 15-18,5 (20-25) 30–45 (40–60) 4,5 (40) 4,5 (40) – 0,5 (4,0) 3 (27) 0,5 (4,0)
H7 IP20 22–30 (30–40) 55 (70) 10 (89) 10 (89) – 0,5 (4,0) 3 (27) 0,5 (4,0)
H7 IP20 – 75 (100) 14 (124) 14 (124) – 0,5 (4,0) 3 (27) 0,5 (4,0)
H8 IP20 37–45 (50–60) 90 (125) 24 (212)1) 24 (212)1) – 0,5 (4,0) 3 (27) 0,5 (4,0)
Tabla 3.4 Pares de apriete para protecciones de tamaño H1-H8, 3 × 200-240 V y 3 × 380-480 V
130BC251.10
PRECAUCIÓN
Alimentación aislada de tierra (IT)
Instalación con una fuente aislada, es decir, alimentación
3 3 IT.
Asegúrese de que la tensión de alimentación no supere
los 440 V (unidades de 3 × 380-480 V) cuando se
conecte a la red.
1 Tornillo CEM
En unidades IP54, 400 V, 0,75-18,5 kW (1,0-25 CV), el Ilustración 3.2 IP54, 400 V, 0,75-18,5 kW (1,0-25 CV)
tornillo CEM se encuentra dentro del convertidor de
frecuencia, como se muestra en la Ilustración 3.2.
AVISO!
Si se reinserta, utilice únicamente un tornillo M3 × 12.
3.2.2 Conexión a la alimentación y al motor Relés y terminales de las protecciones de tamaño H1-H5
130BB634.10
El convertidor de frecuencia está diseñado para controlar
todos los motores asíncronos trifásicos estándar. Para
conocer la sección transversal máxima de los cables,
consulte el capétulo 6.4 Especificaciones técnicas generales.
3 3
• Utilice un cable de motor apantallado/blindado
para cumplir con las especificaciones de emisión 1
CEM y conecte dicho cable tanto a la placa de
desacoplamiento como al motor. MAINS
130BB762.10
130BB763.10
3 3
03 02 01
06 05 04
L1 91 / L2
92 / L3 93
U 96 / V 97
/ W 98
95
99
1 1 2
4
2 3 4
3
1 Alimentación
2 Motor 1 Alimentación
3 Tierra 2 Relés
4 Relés 3 Tierra
4 Motor
Ilustración 3.4 Protección de tamaño H6
IP20, 380-480 V, 30-45 kW (40-60 CV) Ilustración 3.5 Protección de tamaño H7
IP20, 200-240 V, 15-18,5 kW (20-25 CV) IP20, 380-480 V, 55-75 kW (70-100 CV)
IP20, 525-600 V, 22-30 kW (30-40 CV) IP20, 200-240 V, 22-30 kW (30-40 CV)
IP20, 525-600 V, 45-55 kW (60-70 CV)
Relés y terminales de la protección de tamaño H8 Siga los siguientes pasos para conectar los cables de red
con la protección de tamaño H9. Utilice los pares de
130BB764.10
apriete descritos en el capétulo 3.2.1 Instalación eléctrica en
general.
130BA261.10
U 97
V 98
w
1
4
2
1 Alimentación
2 Relés M
A
I N
3 Tierra S
RELAY 1 RELAY 2
95
4 Motor
-D
Ilustración 3.6 Protección de tamaño H8
C+
DC
BR
-B
R+
IP20, 380-480 V, 90 kW (125 CV) U
V
W
- LC +
99
MOTOR
MOTO
99 R
UVW
2. Monte el cable de toma de tierra como se 4. Monte el bastidor de soporte a través de los
muestra en la Ilustración 3.9. cables de red y apriete los tornillos, como se
muestra en la Ilustración 3.11.
130BA262.10
130BA264.10
M
L1 A
3 3
I
91 L2 N
S
92 L3
93
RELAY 2
RELAY 1
+D
C
BR
- B
R +
U
99 V
W
- LC -
M
I
N
S
95
RELAY 2
+D
C
BR
-
BR
+
Relés y terminales de la protección de tamaño H10
U
130BA725.10
V
W
M
A
I
N
S
RELAY 2
95
RELAY 1
L1
L2
91 L3
92
93
+D
C
BR Ilustración 3.12 Protección de tamaño H10
- B
R+
U IP20, 600 V, 11-15 kW (15-20 CV)
V
W
130BC299.10
130BC201.10
3 3
1
1 RS485
2 Alimentación
3 Tierra
4 Abrazaderas de los cables
1 RS485 5 Motor
2 Alimentación 6 UDC
3 Tierra 7 Relés
4 Abrazaderas de los cables 8 I/O
5 Motor
6 UDC Ilustración 3.14 Tamaño de protección I3
7 Relés IP54, 380-480 V, 5,5-7,5 kW (7,5-10 CV)
8 I/O
130BT326.10
130BD011.10
3 3
130BT325.10
5 Motor
6 UDC
7 Relés
8 I/O
130BA215.10
REL
AY
1 Protección de circuito derivado
REL Para evitar el riesgo de incendios, proteja los circuitos
01 AY
02 2 derivados de una instalación (conmutadores, máquinas,
03
etc.) contra cortocircuitos y sobrecorriente. Siga siempre las
3 3
04
05
90
normativas locales y nacionales.
9
9
Magnetotérmico Fusible
UL No UL UL No UL
Fusible
Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann
máximo
Potencia (kW [CV]) Tipo RK5 Tipo RK1 Tipo J Tipo T Tipo G
3 3 3 × 200-240 V IP20
0,25 (0,33) FRS-R-10 KTN-R10 JKS-10 JJN-10 10
0,37 (0,5) FRS-R-10 KTN-R10 JKS-10 JJN-10 10
0,75 (1,0) FRS-R-10 KTN-R10 JKS-10 JJN-10 10
1,5 (2,0) FRS-R-10 KTN-R10 JKS-10 JJN-10 10
2,2 (3,0) – – FRS-R-15 KTN-R15 JKS-15 JJN-15 16
3,7 (5,0) FRS-R-25 KTN-R25 JKS-25 JJN-25 25
5,5 (7,5) FRS-R-50 KTN-R50 JKS-50 JJN-50 50
7,5 (10) FRS-R-50 KTN-R50 JKS-50 JJN-50 50
11 (15) FRS-R-80 KTN-R80 JKS-80 JJN-80 65
15 (20) Cutler-Hammer Moeller NZMB1- FRS-R-100 KTN-R100 JKS-100 JJN-100 125
18,5 (25) EGE3100FFG -A125 FRS-R-100 KTN-R100 JKS-100 JJN-100 125
22 (30) Cutler-Hammer Moeller NZMB1- FRS-R-150 KTN-R150 JKS-150 JJN-150 160
30 (40) JGE3150FFG -A160 FRS-R-150 KTN-R150 JKS-150 JJN-150 160
37 (50) Cutler-Hammer Moeller NZMB1- FRS-R-200 KTN-R200 JKS-200 JJN-200 200
45 (60) JGE3200FFG -A200 FRS-R-200 KTN-R200 JKS-200 JJN-200 200
3 × 380-480 V IP20
0,37 (0,5) FRS-R-10 KTS-R10 JKS-10 JJS-10 10
0,75 (1,0) FRS-R-10 KTS-R10 JKS-10 JJS-10 10
1,5 (2,0) FRS-R-10 KTS-R10 JKS-10 JJS-10 10
2,2 (3,0) FRS-R-15 KTS-R15 JKS-15 JJS-15 16
3,0 (4,0) FRS-R-15 KTS-R15 JKS-15 JJS-15 16
4,0 (5,0) FRS-R-15 KTS-R15 JKS-15 JJS-15 16
– –
5,5 (7,5) FRS-R-25 KTS-R25 JKS-25 JJS-25 25
7,5 (10) FRS-R-25 KTS-R25 JKS-25 JJS-25 25
11 (15) FRS-R-50 KTS-R50 JKS-50 JJS-50 50
15 (20) FRS-R-50 KTS-R50 JKS-50 JJS-50 50
18,5 (25) FRS-R-80 KTS-R80 JKS-80 JJS-80 65
22 (30) FRS-R-80 KTS-R80 JKS-80 JJS-80 65
30 (40) FRS-R-125 KTS-R125 JKS-R125 JJS-R125 80
Cutler-Hammer Moeller NZMB1-
37 (50) FRS-R-125 KTS-R125 JKS-R125 JJS-R125 100
EGE3125FFG -A125
45 (60) FRS-R-125 KTS-R125 JKS-R125 JJS-R125 125
55 (70) Cutler-Hammer Moeller NZMB1- FRS-R-200 KTS-R200 JKS-R200 JJS-R200 150
75 (100) JGE3200FFG -A200 FRS-R-200 KTS-R200 JKS-R200 JJS-R200 200
Cutler-Hammer Moeller NZMB2-
90 (125) FRS-R-250 KTS-R250 JKS-R250 JJS-R250 250
JGE3250FFG -A250
3 × 525-600 V IP20
2,2 (3,0) FRS-R-20 KTS-R20 JKS-20 JJS-20 20
3,0 (4,0) FRS-R-20 KTS-R20 JKS-20 JJS-20 20
3,7 (5,0) – – FRS-R-20 KTS-R20 JKS-20 JJS-20 20
5,5 (7,5) FRS-R-20 KTS-R20 JKS-20 JJS-20 20
7,5 (10) FRS-R-20 KTS-R20 JKS-20 JJS-20 30
11 (15) FRS-R-30 KTS-R30 JKS-30 JJS-30 35
– –
15 (20) FRS-R-30 KTS-R30 JKS-30 JJS-30 35
18,5 (25) FRS-R-80 KTS-R80 JKS-80 JJS-80 80
Cutler-Hammer Cutler-Hammer
22 (30) FRS-R-80 KTS-R80 JKS-80 JJS-80 80
EGE3080FFG EGE3080FFG
30 (40) FRS-R-80 KTS-R80 JKS-80 JJS-80 80
Magnetotérmico Fusible
UL No UL UL No UL
Fusible
Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann
máximo
Potencia (kW [CV]) Tipo RK5 Tipo RK1 Tipo J Tipo T Tipo G
37 (50)
45 (60)
Cutler-Hammer
JGE3125FFG
Cutler-Hammer
JGE3125FFG
FRS-R-125
FRS-R-125
KTS-R125
KTS-R125
JKS-125
JKS-125
JJS-125
JJS-125
125
125 3 3
55 (70) FRS-R-125 KTS-R125 JKS-125 JJS-125 125
Cutler-Hammer JKS-200 JJS-200
75 (100) Cutler-Hammer FRS-R-200 KTS-R200 200
JGE3200FAG
JGE3200FAG
90 (125) – FRS-R-200 KTS-R200 JKS-200 JJS-200 200
3 × 380-480 V IP54
0,75 (1,0) PKZM0-16 FRS-R-10 KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 16
1,5 (2,0) PKZM0-16 FRS-R-10 KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 16
2,2 (3,0) PKZM0-16 FRS-R-15 KTS-R-15 JKS-15 JJS-15 16
3,0 (4,0) PKZM0-16 FRS-R-15 KTS-R-15 JKS-15 JJS-15 16
4,0 (5,0) PKZM0-16 FRS-R-15 KTS-R-15 JKS-15 JJS-15 16
–
5,5 (7,5) PKZM0-25 FRS-R-25 KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 25
7,5 (10) PKZM0-25 FRS-R-25 KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 25
11 (15) PKZM4-63 FRS-R-50 KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 63
15 (20) PKZM4-63 FRS-R-50 KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 63
18,5 (25) PKZM4-63 FRS-R-80 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 63
22 (30) FRS-R-80 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 125
30 (40) Moeller NZMB1-A125 – FRS-R-125 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 125
37 (50) FRS-R-125 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 125
45 (60) FRS-R-125 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 160
Moeller NZMB2-A160 –
55 (70) FRS-R-200 KTS-R-200 JKS-200 JJS-200 160
75 (100) FRS-R-200 KTS-R-200 JKS-200 JJS-200 200
Moeller NZMB2-A250 –
90 (125) FRS-R-250 KTS-R-250 JKS-200 JJS-200 200
Puntos generales que deben respetarse para asegurar una correcta instalación eléctrica en cuanto a CEM:
• Utilice solo cables de motor y de control blindados y apantallados.
• Conecte la pantalla a tierra en ambos extremos.
• Evite una instalación con cables de pantalla retorcidos y embornados (en espiral), ya que de este modo se limitará
el efecto del apantallamiento a altas frecuencias. Utilice las abrazaderas de cables suministradas.
• Asegure el mismo potencial entre el convertidor de frecuencia y el potencial de tierra del PLC.
• Utilice arandelas de seguridad y placas de instalación conductoras galvánicamente.
130BB761.10
3 3
PLC, etc. Panel
Contactor de
salida, etc.
PLC
Cable ecualizador de
16 mm2 mín.
3.2.5 Terminales de control La Ilustración 3.23 muestra todos los terminales de control
del convertidor de frecuencia. Al aplicar Arrancar (terminal
Desmonte la tapa de terminal para acceder a los 18), la conexión entre los terminales 12-27 y una referencia
terminales de control. analógica (terminal 53 o 54 y 55), el convertidor de
frecuencia se pondrá en funcionamiento.
Utilice un destornillador plano para bajar la palanca de
bloqueo de la tapa de terminal debajo del LCP. A El modo de entrada digital de los terminales 18, 19 y 27 se 3 3
continuación, retire la tapa de terminal como se muestra ajusta en parámetro 5-00 Modo E/S digital (PNP es el valor
en la Ilustración 3.22. predeterminado). El modo de entrada digital 29 se ajusta
en parámetro 5-03 Modo entrada digital 29 (PNP es el valor
En las unidades IP54, podrá accederse a los terminales de predeterminado).
control una vez retirada cubierta frontal.
130BF892.10
BUS TER.
130BD331.10
OFF ON
61 68 69 18 19 27 29 42 45 50 53 54
COMM. GND
P
N
DIGI IN
DIGI IN
DIGI IN
DIGI IN
0/4-20 mA A OUT/DIG OUT
0/4-20 mA A OUT/DIG OUT
10 V OUT
10 V/20 mA IN
10 V/20 mA IN
12 20 55
+24 V
GND
GND
Ilustración 3.23 Terminales de control
130BD467.12
L1 U
L2 V
3-phase
power L3 W
input
PE PE
3 3
Motor
UDC-
Not present on all power sizes
UDC+
Bus ter. 01
12 (+24 V OUT) ON=Terminated
ON
1 2
OFF=Unterminated
18 (D IN)
24 V (NPN)
O V (PNP)
19 (D IN)
24 V (NPN)
20 (COM D IN) O V (PNP)
Bus ter.
27 (D IN/OUT)
24 V (NPN) RS485 (N RS485) 69
O V (PNP) RS485
29 (D IN/OUT) Interface
24 V (NPN) (P RS485) 68
O V (PNP) Do not connect shield to 61
(Com RS485 ) 61
(PNP)-Source
(NPN)-Sink
AVISO!
No hay acceso a UDC– y UDC+ en las siguientes unidades:
• IP20, 380-480 V, 30-90 kW (40-125 CV)
• IP20, 200-240 V, 15-45 kW (20-60 CV)
• IP20, 525-600 V, 2,2-90 kW (3,0-125 CV)
• IP54, 380-480 V, 22-90 kW (30-125 CV)
4 Programación
2 B. Tecla de menú
3 1-20 Motor Power Pulse [Menu] para seleccionar Status (Estado), Quick Menu
A [5] 0.37kW - 0.5HP (Menú rápido) o Main Menu (Menú principal).
Setup 1 5
4 C. Teclas de navegación y luces indicadoras
B Status Quick Main
Menu
Menu Menu
6 LED Com.: parpadea durante la comunicación de bus.
6 Com. LED verde / encendido: la sección de control funciona
7
C 11 correctamente.
10
Back
4 4
FC
130BB674.10
12
ENT DIG 18
ENT DIG 19 Arranque
COM ENT DIG 20
ENT DIG 27
ENT DIG 29
50 +
ENT AN 53 Referencia
ENT AN 54
COM 55 -
SAL AN / SAL DIG 42 0-10 V
SAL AN / SAL DIG 45
01
R1
02
03
04
R2
05
06
Ilustración 4.2 Cableado del convertidor de frecuencia
130BC244.16
... the Wizard starts
4 4
Com. Motor Voltage
Motor nominal speed 400 V
3000 RPM
Back
On OK Motor Frequency
Motor Cont. Rated Torque 50 Hz
Warn. 5.4 Nm
Alarm
Motor Current
Stator resistance
4.66 A
Hand Off Auto 0.65 Ohms
On Reset On
Motor nominal speed
Motor poles
1420 RPM
8
Power-up Screen
Back EMF at 1000 rpm q-axis Inductance (Lq) d-axis Inductance Sat. (LdSat)
OK 57 V 5 mH 5 mH
Wizard Screen
Motor Cable Length
Back
if 50 m
Do AMA
... the Wizard starts Auto Motor Adapt OK AMA running AMA Failed
Press OK -----
Parámetro 0-06 Tipo red [0] 200-240 V / 50 Hz / Depende del Seleccione el modo de funcionamiento para cuando se
red IT tamaño. vuelve a conectar el convertidor de frecuencia a la tensión
4 4 [1] 200-240 V / 50 Hz /
triáng.
de red después de apagarlo.
[2] 200-240 V / 50 Hz
[10] 380-440 V/ 50 Hz /
red IT
[11] 380-440 V / 50 Hz /
triángulo
[12] 380-440 V / 50 Hz
[20] 440-480 V / 50 Hz /
red IT
[21] 440-480 V /50 Hz /
triángulo
[22] 440-480 V / 50 Hz
[30] 525-600 V / 50 Hz /
red IT
[31] 525-600 V / 50 Hz /
triángulo
[32] 525-600 V / 50 Hz
[100] 200-240 V / 60 Hz /
red IT
[101] 200-240 V /60 Hz /
triángulo
[102] 200-240 V / 60 Hz
[110] 380-440 V / 60 Hz /
red IT
[111] 380-440 V / 60 Hz /
triángulo
[112] 380-440 V / 60 Hz
[120] 440-480 V / 60 Hz /
red IT
[121] 440-480 V / 60 Hz /
triángulo
[122] 440-480 V / 60 Hz
[130] 525-600 V / 60 Hz /
red IT
[131] 525-600 V / 60 Hz /
triángulo
[132] 525-600 V / 60 Hz
130BC402.14
... the Wizard starts
0-03 Regional Settings
[0] Power kW/50 Hz
4 4
1-24 Motor Current 1-20 Motor Power
3.8 A 1.10 kW
1-25 Motor Nominal Speed 1-22 Motor Voltage
3000 RPM 400 V
1-26 Motor Cont. Rated Torque 1-23 Motor Frequency
5.4 Nm 50 Hz
1-30 Stator Resistance 1-24 Motor Current
0.65 Ohms 04.66 A
1-39 Motor Poles 1-25 Motor nominal speed
8 1420 RPM
1-40 Back EMF at 1000 RPM 1-38 q-axis inductance(Lq) 1-44 d-axis Inductance Sat. (LdSat)
57 V 5 mH 5 mH
1-37 d-axis inductance(Lq) (1-45) q-axis Inductance Sat. (LqSat)
5 mH Motor type = IPM 5 mH
(1-48) Current at Min Inductance for d-axis
Motor type = SPM 100 %
1-49 Current at Min Inductance for q-axis
100 %
(1-70) Start Mode
[0] Rotor Detection
1-46 Position Detection Gain
100 %
30-22 Locked Rotor Detection
[0] Off
30-23 Locked Rotor Detection Time[s]
0.10 s
4-19 Max Ouput Frequency
0065 Hz
4 4
ración [3] Lazo cerrado abierto
4 4
proceso sea positivo. Seleccione [1] Inversa para reducir la
velocidad de salida.
Parámetro 20-83 Veloc. 0-200 Hz 0 Hz Introduzca la velocidad del motor que se debe alcanzar
arranque PID [Hz] como señal de arranque para iniciar el control de PI.
Parámetro 20-93 Ganancia 0,00-10,00 0,01 Introduzca la ganancia proporcional del controlador de
proporc. PID procesos. Se obtiene un control rápido con una amplifi-
cación alta. Sin embargo, si la amplificación es demasiado
alta, puede que el proceso se vuelva inestable.
Parámetro 20-94 PI Integral 0,1-999,0 s 999,0 s Introduzca el tiempo integral del controlador de procesos.
Time Obtenga control rápido mediante un tiempo integral
corto, aunque si es demasiado corto, el proceso es
inestable. Un tiempo integral demasiado largo desactiva la
acción de la integral.
Parámetro 30-22 Protecc. rotor [0] Desactivado [0] Desactivado
–
bloqueado [1] Activado
Parámetro 30-23 Tiempo detecc. 0,05-1,00 s 0,10 s
–
rotor bloqueado [s]
Parámetro 1-30 Resistencia 0-99,990 Ω Depende del Fije el valor de resistencia del estátor.
estator (Rs) tamaño.
Parámetro 1-37 Inductancia eje 0,000-1000,000 mH Depende del Introduzca el valor de la inductancia del eje d. Obtenga el
d (Ld) tamaño. valor de la hoja de datos del motor de magnetización
permanente.
Parámetro 1-38 Inductancia eje 0,000-1000,000 mH Depende del Introduzca el valor de la inductancia del eje q.
q (Lq) tamaño.
Parámetro 1-39 Polos motor 2–100 4 Introduzca el n.º de polos del motor.
Parámetro 1-40 fcem a 1000 10-9000 V Depende del Tensión de fuerza contraelectromotriz RMS línea-línea a
RPM tamaño. 1000 r/min.
Parámetro 1-42 Longitud del 0-100 m 50 m Introduzca la longitud del cable de motor.
cable del motor
Parámetro 1-44 Saturac. 0,000-1000,000 mH Depende del Este parámetro corresponde a la saturación de la
inductanc. eje d (LdSat) tamaño. inductancia de Ld. En condiciones ideales, este parámetro
tiene el mismo valor que parámetro 1-37 Inductancia eje d
(Ld). Sin embargo, si el proveedor del motor proporciona
una curva de inducción, introduzca el valor de inducción,
que corresponde al 200 % del valor nominal.
Parámetro 1-45 Sat. inductanc. 0,000-1000,000 mH Depende del Este parámetro corresponde a la saturación de la
eje q (LqSat) tamaño. inductancia de Lq. En condiciones ideales, este parámetro
tiene el mismo valor que parámetro 1-38 Inductancia eje q
(Lq). Sin embargo, si el proveedor del motor proporciona
una curva de inducción, introduzca el valor de inducción,
que corresponde al 200 % del valor nominal.
Parámetro 1-46 Ganancia de 20–200% 100% Ajusta la altura del pulso de prueba durante la detección
detecc. de posición de la posición en el arranque.
Parámetro 1-48 Intensidad Min 20–200% 100% Introduzca el punto de saturación de la inductancia.
Inductance para d-axis
Parámetro 1-49 Corriente en 20–200% 100% Este parámetro especifica la curva de saturación de los
inductancia mín. valores de inductancia de d y q. Entre el 20 % y el 100 %
de este parámetro, las inductancias se aproximan
linealmente debido al parámetro 1-37 Inductancia eje d
(Ld), el parámetro 1-38 Inductancia eje q (Lq), el
parámetro 1-44 Saturac. inductanc. eje d (LdSat) y el
parámetro 1-45 Sat. inductanc. eje q (LqSat).
42
0-0* Ajustes básicos 1-43 Long. cable motor (ft) 3-51 Rampa 2 tiempo acel. rampa 6-13 Terminal 53 escala alta mA 8-79 Protocol Firmware version
0-01 Idioma 1-44 d-axis Inductance Sat. (LdSat) 3-52 Rampa 2 tiempo desacel. rampa 6-14 Term. 53 valor bajo ref./realim 8-8* Diagnóstico puerto FC
0-03 Ajustes regionales 1-45 q-axis Inductance Sat. (LqSat) 3-8* Otras rampas 6-15 Term. 53 valor alto ref./realim 8-80 Contador mensajes de bus
0-04 Estado operación en arranque 1-46 Ganancia de detecc. de posición 3-80 Tiempo rampa veloc. fija 6-16 Terminal 53 tiempo filtro constante 8-81 Contador errores de bus
0-06 Tipo red 1-48 Current at Min Inductance for d-axis 3-81 Tiempo rampa parada rápida 6-19 Terminal 53 mode 8-82 Mensajes de esclavo recibidos
Programación
0-07 Frenado de CC aut. IT 1-49 Corriente en inductancia mín. 4-** Lím./Advert. 6-2* Entrada analógica 54 8-83 Contador errores de esclavo
0-1* Operac. de ajuste 1-5* Aj. indep. carga 4-1* Límites motor 6-20 Terminal 54 escala baja V 8-84 Mensajes de esclavo enviados
0-10 Ajuste activo 1-50 Magnet. motor a veloc. cero 4-10 Dirección veloc. motor 6-21 Terminal 54 escala alta V 8-85 Errores de tiempo lím. esclavo
0-11 Ajuste de programación 1-52 Magnetización normal veloc. mín. [Hz] 4-12 Límite bajo veloc. motor [Hz] 6-22 Terminal 54 escala baja mA 8-88 Reset Diagn. puerto FC
0-12 Ajuste actual enlazado a 1-55 Característica U/f - U 4-14 Límite alto veloc. motor [Hz] 6-23 Terminal 54 escala alta mA 8-9* Realim. de bus
0-3* Lectura LCP 1-56 Característica U/f - F 4-18 Límite intensidad 6-24 Term. 54 valor bajo ref./realim 8-94 Realim. de bus 1
0-30 Unidad de lectura personalizada 1-6* Aj. depend. carga 4-19 Frecuencia salida máx. 6-25 Term. 54 valor alto ref./realim 8-95 Realim. de bus 2
0-31 Valor mínimo de lectura personalizada 1-62 Compensación deslizam. 4-4* Adj. Warnings 2 6-26 Terminal 54 tiempo filtro constante 13-** Lógica inteligente
0-32 Valor máximo de lectura personalizada 1-63 Tiempo compens. deslizam. constante 4-40 Warning Freq. Low 6-29 Modo terminal 54 13-0* Ajustes SLC
0-37 Texto display 1 1-64 Amortiguación de resonancia 4-41 Warning Freq. High 6-7* Salida anal. / digit. 45 13-00 Modo Controlador SL
0-38 Texto display 2 1-65 Const. tiempo amortigua. de 4-5* Ajuste Advert. 6-70 Modo terminal 45 13-01 Evento arranque
0-39 Texto display 3 resonancia 4-50 Advert. Intens. baja 6-71 Salida analógica terminal 45 13-02 Evento parada
0-4* Teclado LCP 1-66 Intens. mín. a baja veloc. 4-51 Advert. Intens. alta 6-72 Salida digital terminal 45 13-03 Reiniciar SLC
0-40 Botón (Hand on) en LCP 1-7* Ajustes arranque 4-54 Advertencia referencia baja 6-73 Escala mín. salida terminal 45 13-1* Comparadores
0-42 [Auto on] llave en LCP 1-70 Modo de inicio 4-55 Advertencia referencia alta 6-74 Escala máx. salida terminal 45 13-10 Operando comparador
0-44 Tecla [Off/Reset] en LCP 1-71 Retardo arr. 4-56 Advertencia realimentación baja 6-76 Control bus salida terminal 45 13-11 Operador comparador
0-5* Copiar/Guardar 1-72 Función de arranque 4-57 Advertencia realimentación alta 6-9* Salida anal. / digit. 42 13-12 Valor comparador
0-50 Copia con LCP 1-73 Motor en giro 4-58 Función Fallo Fase Motor 6-90 Terminal 42 Mode 13-2* Temporizadores
0-51 Copia de ajuste 1-8* Ajustes de parada 4-6* Bypass veloc. 6-91 Terminal 42 salida analógica 13-20 Temporizador Smart Logic Controller
0-6* Contraseña 1-80 Función de parada 4-61 Velocidad bypass desde [Hz] 6-92 Terminal 42 Digital Output 13-4* Reglas lógicas
0-60 Contraseña menú principal 1-82 Vel. mín. para func. parada [Hz] 4-63 Veloc. bypass hasta [Hz] 6-93 Esc. mín. salida terminal 42 13-40 Regla lógica booleana 1
0-61 Acceso a menú princ. sin contraseña 1-88 AC Brake Gain 4-64 Ajuste bypass semiauto 6-94 Esc. máx. salida terminal 42 13-41 Operador regla lógica 1
1-** Carga y motor 1-9* Temperatura motor 5-** E/S digital 6-96 Control bus salida terminal 42 13-42 Regla lógica booleana 2
1-0* Ajustes generales 1-90 Protección térmica motor 5-0* Modo E/S digital 8-** Comunic. y opciones 13-43 Operador regla lógica 2
1-00 Modo Configuración 1-93 Fuente de termistor 5-00 Modo E/S digital 8-0* Ajustes generales 13-44 Regla lógica booleana 3
1-01 Principio control motor 2-** Frenos 5-03 Modo entrada digital 29 8-01 Puesto de control 13-5* Estados
1-03 Características de par 2-0* Freno CC 5-1* Entradas digitales 8-02 Fuente de control 13-51 Evento Controlador SL
1-06 En sentido horario 2-00 Intensidad CC mantenida/precalent. 5-10 Terminal 18 Entrada digital 8-03 Valor de tiempo límite ctrl. 13-52 Acción Controlador SL
1-08 Motor Control Bandwidth 2-01 Intens. freno CC 5-11 Terminal 19 entrada digital 8-04 Función tiempo límite ctrl. 14-** Func. especiales
VLT® HVAC Basic Drive FC 101
1-1* Selección de motor 2-02 Tiempo de frenado CC 5-12 Terminal 27 Entrada digital 8-3* Ajuste puerto FC 14-0* Conmut. inversor
1-10 Construcción del motor 2-04 Velocidad de conexión del freno CC 5-13 Terminal 29 Entrada digital 8-30 Protocolo 14-01 Frecuencia conmutación
1-14 Factor de ganancia de amortiguación [Hz] 5-3* Salidas digitales 8-31 Dirección 14-03 Sobremodulación
1-15 Const. tiempo filtro a baja velocidad 2-06 Intensidad estacionamiento 5-34 On Delay, Digital Output 8-32 Velocidad en baudios 14-07 Dead Time Compensation Level
MG18AA05
14-5* Ambiente 16-16 Par [Nm] 20-81 Ctrl. normal/inverso de PID 30-22 Protecc. rotor bloqueado
14-50 Filtro RFI 16-17 Velocidad [RPM] 20-83 Veloc. arranque PID [Hz] 30-23 Tiempo detecc. rotor bloqueado [s]
14-51 Compensación de tensión del enlace 16-18 Térmico motor 20-84 Ancho banda En Referencia
de CC 16-22 Par [%] 20-9* Controlad. PI
MG18AA05
14-52 Control del ventilador 16-26 Potencia filtrada [kW] 20-91 Saturación de PID
14-53 Monitor del ventilador 16-27 Potencia filtrada [CV] 20-93 Ganancia proporc. PID
Programación
14-55 Filtro de salida 16-3* Estado Drive 20-94 Tiempo integral PID
14-6* Auto Reducción 16-30 Tensión Bus CC 20-97 Factor directo aliment. PID de proc.
14-61 Funcionamiento con inversor 16-34 Temp. disipador 22-** Funciones de aplicación
sobrecarg. 16-35 Térmico inversor 22-0* Varios
14-63 Frec. conmutación mín. 16-36 Int. Nom. Inv. 22-01 Tiempo de filtro de potencia
14-64 Dead Time Compensation Zero Current 16-37 Máx. Int. Inv. 22-02 Sleepmode CL Control Mode
Lev 16-38 Estado ctrlador SL 22-2* Detección falta de caudal
14-65 Speed Derate Dead Time Compen- 16-5* Ref. & realim. 22-23 Función falta de caudal
sation 16-50 Referencia externa 22-24 Retardo falta de caudal
14-9* Ajustes de fallo 16-52 Realimentación [Unit] 22-3* Ajuste pot. falta de caudal
14-90 Nivel de fallos 16-54 Realim. 1 [Unidad] 22-30 Potencia falta de caudal
15-** Información drive 16-55 Realim. 2 [Unidad] 22-31 Factor corrección potencia
15-0* Datos func. 16-6* Entradas y salidas 22-33 Veloc. baja [Hz]
15-00 Horas de funcionamiento 16-60 Entrada digital 22-34 Potencia veloc. baja [kW]
15-01 Horas funcionam. 16-61 Terminal 53 ajuste conex. 22-37 Veloc. alta [Hz]
15-02 Contador kWh 16-62 Entrada analógica 53 22-38 Potencia veloc. alta [kW]
15-03 Arranques 16-63 Terminal 54 ajuste conex. 22-4* Modo reposo
15-04 Sobretemperat. 16-64 Entrada analógica 54 22-40 Tiempo ejecución mín.
15-05 Sobretensión 16-65 Salida analógica 42 [mA] 22-41 Tiempo reposo mín.
15-06 Reiniciar contador KWh 16-66 Salida digital [bin] 22-43 Veloc. reinicio [Hz]
15-07 Reinicio contador de horas funcionam. 16-67 Entrada de frecuencia #29 [Hz] 22-44 Refer. despertar/Dif. realim.
15-3* Reg. alarma 16-71 Salida Relé [bin] 22-45 Refuerzo de consigna
15-30 Reg. alarma: código de fallo 16-72 Contador A 22-46 Tiempo refuerzo máx.
15-31 Reg. alarma: valor 16-73 Contador B 22-47 Velocidad de reposo [Hz]
15-4* Id. dispositivo 16-79 Sal. analógica AO45 22-48 Sleep Delay Time
15-40 Tipo FC 16-8* Fieldb. y puerto FC 22-49 Wake-Up Delay Time
15-41 Sección de potencia 16-86 Puerto FC REF 1 22-6* Detección correa rota
Guía de funcionamiento
43
4 4
Advertencias y alarmas VLT® HVAC Basic Drive FC 101
5 Advertencias y alarmas
Número Número de Texto de fallo Advert Alarma Bloqueo Causa del problema
de fallo bit de por
alarma / alarma
advertencia
La señal del terminal 53 o 54 es inferior al 50 % del valor
establecido en el parámetro 6-10 Terminal 53 escala baja V,
parámetro 6-12 Terminal 53 escala baja mA,
2 16 Error cero activo X X –
parámetro 6-20 Terminal 54 escala baja V o el
Número Número de Texto de fallo Advert Alarma Bloqueo Causa del problema
de fallo bit de por
alarma / alarma
advertencia
Pruebe a iniciar el procedimiento AMA varias veces hasta que
se ejecute.
AVISO!
Si se ejecuta la prueba repetidamente, puede
57 – T. lím. AMA – X –
calentarse el motor hasta un nivel en que aumenten
las resistencias Rs y Rr. Sin embargo, en la mayoría
de los casos, esto no suele ser grave.
6 Especificaciones
Convertidor de frecuencia PK25 PK37 PK75 P1K5 P2K2 P3K7 P5K5 P7K5 P11K P15K P18K P22K P30K P37K P45K
Eje de salida típico [kW] 0,25 0,37 0,75 1,5 2,2 3,7 5,5 7,5 11,0 15,0 18,5 22,0 30,0 37,0 45,0
Eje de salida típico [CV] 0,33 0,5 1,0 2,0 3,0 5,0 7,5 10,0 15,0 20,0 25,0 30,0 40,0 50,0 60,0
Clasificación de protección
H1 H1 H1 H1 H2 H3 H4 H4 H5 H6 H6 H7 H7 H8 H8
de alojamiento IP20
Dimensiones máximas del
cable en los terminales 4 4 4 4 4 4 16 16 16 35 35 50 50 95 120
6 6 (alimentación, motor) [mm2 (10) (10) (10) (10) (10) (10) (6) (6) (6) (2) (2) (1) (1) (0) (4/0)
(AWG)]
Intensidad de salida
40 °C (104 °F) de temperatura ambiente
Continua
1,5 2,2 4,2 6,8 9,6 15,2 22,0 28,0 42,0 59,4 74,8 88,0 115,0 143,0 170,0
(3 × 200-240 V) [A]
Intermitente
1,7 2,4 4,6 7,5 10,6 16,7 24,2 30,8 46,2 65,3 82,3 96,8 126,5 157,3 187,0
(3 × 200-240 V) [A]
Intensidad de entrada máxima
Continua 8.6/ 14.1/ 21.0/ 28.3/ 41.0/
1,1 1,6 2,8 5,6 52,7 65,0 76,0 103,7 127,9 153,0
(3 × 200-240 V) [A] 7.2 12.0 18.0 24.0 38.2
Intermitente 9.5/ 15.5/ 23.1/ 31.1/ 45.1/
1,2 1,8 3,1 6,2 58,0 71,5 83,7 114,1 140,7 168,3
(3 × 200-240 V) [A] 7.9 13.2 19.8 26.4 42.0
Fusibles de red máximos Consulte el capétulo 3.2.3 Fusibles y magnetotérmicos.
Pérdida estimada de
12/ 15/ 21/ 48/ 80/ 97/ 182/ 229/ 369/
potencia [W], caso más 512 697 879 1149 1390 1500
14 18 26 60 102 120 204 268 386
favorable/típico1)
Peso, clasificación de 51,0 51,0
2,0 2,0 2,0 2,1 3,4 4,5 7,9 7,9 9,5 24,5 24,5 36,0 36,0
protección de alojamiento (112,4 (112,4
(4,4) (4,4) (4,4) (4,6) (7,5) (9,9) (17,4) (17,4) (20,9) (54) (54) (79,4) (79,4)
IP20 [kg (lb)] ) )
Rendimiento [%], caso más
97.0/ 97.3/ 98.0/ 97.6/ 97.1/ 97.9/ 97.3/ 98.5/ 97.2/
favorable/ 97,0 97,1 96,8 97,1 97,1 97,3
96.5 96.8 97.6 97.0 96.3 97.4 97.0 97.1 97.1
típico2)
Intensidad de salida
50 °C (122 °F) de temperatura ambiente
Continua
1,5 1,9 3,5 6,8 9,6 13,0 19,8 23,0 33,0 41,6 52,4 61,6 80,5 100,1 119
(3 × 200-240 V) [A]
Intermitente
1,7 2,1 3,9 7,5 10,6 14,3 21,8 25,3 36,3 45,8 57,6 67,8 88,6 110,1 130,9
(3 × 200-240 V) [A]
6.1.2 3 × 380-480 V CA
Convertidor de frecuencia PK37 PK75 P1K5 P2K2 P3K0 P4K0 P5K5 P7K5 P11K P15K
Eje de salida típico [kW] 0,37 0,75 1,5 2,2 3,0 4,0 5,5 7,5 11,0 15,0
Eje de salida típico [CV] 0,5 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 7,5 10,0 15,0 20,0
Clasificación de protección de
H1 H1 H1 H2 H2 H2 H3 H3 H4 H4
alojamiento IP20
Dimensiones máximas del
cable en los terminales
4 (10) 4 (10) 4 (10) 4 (10) 4 (10) 4 (10) 4 (10) 4 (10) 16 (6) 16 (6)
(alimentación, motor) [mm2
(AWG)]
Intensidad de salida: 40 °C (104 °F) de temperatura ambiente
Continua (3 × 380-440 V) [A] 1,2 2,2 3,7 5,3 7,2 9,0 12,0 15,5 23,0 31,0
Intermitente (3 × 380-440 V) 1,3 2,4 4,1 5,8 7,9 9,9 13,2 17,1 25,3 34,0
[A]
Continua (3 × 441-480 V) [A] 1,1 2,1 3,4 4,8 6,3 8,2 11,0 14,0 21,0 27,0
6 6
Intermitente (3 × 441-480 V) 1,2 2,3 3,7 5,3 6,9 9,0 12,1 15,4 23,1 29,7
[A]
Intensidad de entrada máxima
Continua (3 × 380-440 V) [A] 1,2 2,1 3,5 4,7 6,3 8,3 11,2 15,1 22,1 29,9
Intermitente (3 × 380-440 V) 1,3 2,3 3,9 5,2 6,9 9,1 12,3 16,6 24,3 32,9
[A]
Continua (3 × 441-480 V) [A] 1,0 1,8 2,9 3,9 5,3 6,8 9,4 12,6 18,4 24,7
Intermitente (3 × 441-480 V) 1,1 2,0 3,2 4,3 5,8 7,5 10,3 13,9 20,2 27,2
[A]
Fusibles de red máximos Consulte la capétulo 3.2.3 Fusibles y magnetotérmicos.
Pérdida estimada de potencia
[W], 13/15 16/21 46/57 46/58 66/83 95/118 104/131 159/198 248/274 353/379
caso más favorable/típico1)
Peso, clasificación de
7,9 7,9
protección de alojamiento IP20 2,0 (4,4) 2,0 (4,4) 2,1 (4,6) 3,3 (7,3) 3,3 (7,3) 3,4 (7,5) 4,3 (9,5) 4,5 (9,9)
(17,4) (17,4)
[kg (lb)]
Rendimiento [%], 98.1/ 98.0/
97.8/97.3 98.0/97.6 97.7/97.2 98.3/97.9 98.2/97.8 98.0/97.6 98.4/98.0 98.2/97.8
caso más favorable / típico2) 97.9 97.8
Intensidad de salida: 50 °C (122 °F) de temperatura ambiente
Continua (3 × 380-440 V) [A] 1,04 1,93 3,7 4,85 6,3 8,4 10,9 14,0 20,9 28,0
Intermitente (3 × 380-440 V) 1,1 2,1 4,07 5,4 6,9 9,2 12,0 15,4 23,0 30,8
[A]
Continua (3 × 441-480 V) [A] 1,0 1,8 3,4 4,4 5,5 7,5 10,0 12,6 19,1 24,0
Intermitente (3 × 441-480 V) 1,1 2,0 3,7 4,8 6,1 8,3 11,0 13,9 21,0 26,4
[A]
Tabla 6.2 3 × 380-480 V CA, 0,37-15 kW (0,5-20 CV), tamaños de protección H1-H4
1) Se aplica para seleccionar las dimensiones de la refrigeración del convertidor de frecuencia. Si la frecuencia de conmutación es superior a los
ajustes predeterminados, las pérdidas de potencia pueden aumentar. Se incluyen los consumos de energía habituales del LCP y de la tarjeta de
control. Para conocer los datos de pérdida de potencia conforme a la norma EN 50598-2, consulte drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-
-efficiency-directive/#/.
2) Típico: en condiciones nominales de funcionamiento.
Caso más favorable: se adoptan las condiciones óptimas, como la tensión de entrada más alta y la frecuencia de conmutación más baja.
Convertidor de frecuencia P18K P22K P30K P37K P45K P55K P75K P90K
Eje de salida típico [kW] 18,5 22,0 30,0 37,0 45,0 55,0 75,0 90,0
Eje de salida típico [CV] 25,0 30,0 40,0 50,0 60,0 70,0 100,0 125,0
Clasificación de protección de
H5 H5 H6 H6 H6 H7 H7 H8
alojamiento IP20
Dimensiones máximas del cable en
120 (250
los terminales 16 (6) 16 (6) 35 (2) 35 (2) 35 (2) 50 (1) 95 (0)
MCM)
(alimentación, motor) [mm2 (AWG)]
Intensidad de salida: 40 °C (104 °F) de temperatura ambiente
Continua (3 × 380-440 V) [A] 37,0 42,5 61,0 73,0 90,0 106,0 147,0 177,0
Intermitente (3 × 380-440 V) [A] 40,7 46,8 67,1 80,3 99,0 116,0 161,0 194,0
Continua (3 × 441-480 V) [A] 34,0 40,0 52,0 65,0 80,0 105,0 130,0 160,0
Intermitente (3 × 441-480 V) [A] 37,4 44,0 57,2 71,5 88,0 115,0 143,0 176,0
Intensidad de entrada máxima
Tabla 6.3 3 × 380-480 V CA, 18,5-90 kW (25-125 CV), tamaños de protección H5-H8
1) Se aplica para seleccionar las dimensiones de la refrigeración del convertidor de frecuencia. Si la frecuencia de conmutación es superior a los
ajustes predeterminados, las pérdidas de potencia pueden aumentar. Se incluyen los consumos de energía habituales del LCP y de la tarjeta de
control. Para conocer los datos de pérdida de potencia conforme a la norma EN 50598-2, consulte drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-
-efficiency-directive/#/.
2) Rendimiento medido en corriente nominal. Para conocer la clase de rendimiento energético, consulte el capétulo 6.4.12 Condiciones
ambientales.. Para conocer las pérdidas a carga parcial, consulte drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-efficiency-directive/#/.
Convertidor de frecuencia PK75 P1K5 P2K2 P3K0 P4KO P5K5 P7K5 P11K P15K P18K
Eje de salida típico [kW] 0,75 1,5 2,2 3,0 4,0 5,5 7,5 11 15 18,5
Eje de salida típico [CV] 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 7,5 10,0 15 20 25
Clasificación de protección de alojamiento IP54 I2 I2 I2 I2 I2 I3 I3 I4 I4 I4
Dimensiones máximas del cable en los
4 (10) 4 (10) 4 (10) 4 (10) 4 (10) 4 (10) 4 (10) 16 (6) 16 (6) 16 (6)
terminales (alimentación, motor) [mm2 (AWG)]
Intensidad de salida
40 °C (104 °F) de temperatura ambiente
Continua (3 × 380-440 V) [A] 2,2 3,7 5,3 7,2 9,0 12,0 15,5 23,0 31,0 37,0
Intermitente (3 × 380-440 V) [A] 2,4 4,1 5,8 7,9 9,9 13,2 17,1 25,3 34,0 40,7
Continua (3 × 441-480 V) [A] 2,1 3,4 4,8 6,3 8,2 11,0 14,0 21,0 27,0 34,0
Intermitente (3 × 441-480 V) [A] 2,3 3,7 5,3 6,9 9,0 12,1 15,4 23,1 29,7 37,4
Intensidad de entrada máxima
Continua (3 × 380-440 V) [A] 2,1 3,5 4,7 6,3 8,3 11,2 15,1 22,1 29,9 35,2
Intermitente (3 × 380-440 V) [A]
Continua (3 × 441-480 V) [A]
2,3
1,8
3,9
2,9
5,2
3,9
6,9
5,3
9,1
6,8
12,3
9,4
16,6
12,6
24,3
18,4
32,9
24,7
38,7
29,3
6 6
Intermitente (3 × 441-480 V) [A] 2,0 3,2 4,3 5,8 7,5 10,3 13,9 20,2 27,2 32,2
Fusibles de red máximos Consulte el capétulo 3.2.3 Fusibles y magnetotérmicos.
Pérdida estimada de potencia [W], caso más 21/ 46/ 46/ 66/ 95/ 104/ 159/ 248/ 353/ 412/
favorable/típico1) 16 57 58 83 118 131 198 274 379 456
Peso, clasificación de protección de alojamiento 5,3 5,3 5,3 5,3 5,3 7,2 7,2 13,8 13,8 13,8
IP54 (11,7) (11,7) (11,7) (11,7) (11,7) (15,9) (15,9) (30,4) (30,4) (30,4)
[kg (lb)]
98.0/ 97.7/ 98.3/ 98.2/ 98.0/ 98.4/ 98.2/ 98.1/ 98.0/ 98.1/
Rendimiento [%], caso más favorable / típico2)
97.6 97.2 97.9 97.8 97.6 98.0 97.8 97.9 97.8 97.9
Intensidad de salida: 50 °C (122 °F) de temperatura ambiente
Continua (3 × 380-440 V) [A] 1,93 3,7 4,85 6,3 7,5 10,9 14,0 20,9 28,0 33,0
Intermitente (3 × 380-440 V) [A] 2,1 4,07 5,4 6,9 9,2 12,0 15,4 23,0 30,8 36,3
Continua (3 × 441-480 V) [A] 1,8 3,4 4,4 5,5 6,8 10,0 12,6 19,1 24,0 30,0
Intermitente (3 × 441-480 V) [A] 2,0 3,7 4,8 6,1 8,3 11,0 13,9 21,0 26,4 33,0
Tabla 6.4 3 × 380-480 V CA, 0,75-18,5 kW (1-25 CV), tamaños de protección I2-I4
1) Se aplica para seleccionar las dimensiones de la refrigeración del convertidor de frecuencia. Si la frecuencia de conmutación es superior a los
ajustes predeterminados, las pérdidas de potencia pueden aumentar. Se incluyen los consumos de energía habituales del LCP y de la tarjeta de
control. Para conocer los datos de pérdida de potencia conforme a la norma EN 50598-2, consulte drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-
-efficiency-directive/#/.
2) Rendimiento medido en corriente nominal. Para conocer la clase de rendimiento energético, consulte el capétulo 6.4.12 Condiciones
ambientales.. Para conocer las pérdidas a carga parcial, consulte drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-efficiency-directive/#/.
Tabla 6.5 3 × 380-480 V CA, 22-90 kW (30-125 CV), tamaños de protección I6-I8
1) Se aplica para seleccionar las dimensiones de la refrigeración del convertidor de frecuencia. Si la frecuencia de conmutación es superior a los
ajustes predeterminados, las pérdidas de potencia pueden aumentar. Se incluyen los consumos de energía habituales del LCP y de la tarjeta de
control. Para conocer los datos de pérdida de potencia conforme a la norma EN 50598-2, consulte drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-
-efficiency-directive/#/.
2) Rendimiento medido en corriente nominal. Para conocer la clase de rendimiento energético, consulte el capétulo 6.4.12 Condiciones
ambientales.. Para conocer las pérdidas a carga parcial, consulte drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-efficiency-directive/#/.
6.1.3 3 × 525-600 V CA
Convertidor de frecuencia P2K2 P3K0 P3K7 P5K5 P7K5 P11K P15K P18K P22K P30K P37K P45K P55K P75K P90K
Eje de salida típico [kW] 2,2 3,0 3,7 5,5 7,5 11,0 15,0 18,5 22,0 30,0 37 45,0 55,0 75,0 90,0
Eje de salida típico [CV] 3,0 4,0 5,0 7,5 10,0 15,0 20,0 25,0 30,0 40,0 50,0 60,0 70,0 100,0 125,0
Clasificación de protección de H9 H9 H9 H9 H9 H10 H10 H6 H6 H6 H7 H7 H7 H8 H8
alojamiento IP20
Dimensiones máximas del
cable en los terminales 35 35 50 50 50 95 120
4 (10) 4 (10) 4 (10) 4 (10) 4 (10) 10 (8) 10 (8) 35 (2)
(alimentación, motor) (2) (2) (1) (1) (1) (0) (4/0)
[mm2 (AWG)]
Intensidad de salida: 40 °C (104 ° F) de temperatura ambiente
Continua (3 × 525-550 V) [A] 4,1 5,2 6,4 9,5 11,5 19,0 23,0 28,0 36,0 43,0 54,0 65,0 87,0 105,0 137,0
Intermitente (3 × 525-550 V) 4,5 5,7 7,0 10,5 12,7 20,9 25,3 30,8 39,6 47,3 59,4 71,5 95,7 115,5 150,7
[A]
Continua (3 × 551-600 V) [A] 3,9 4,9 6,1 9,0 11,0 18,0 22,0 27,0 34,0 41,0 52,0 62,0 83,0 100,0 131,0
6 6
Intermitente (3 × 551-600 V) 4,3 5,4 6,7 9,9 12,1 19,8 24,2 29,7 37,4 45,1 57,2 68,2 91,3 110,0 144,1
[A]
Intensidad de entrada máxima
Continua (3 × 525-550 V) [A] 3,7 5,1 5,0 8,7 11,9 16,5 22,5 27,0 33,1 45,1 54,7 66,5 81,3 109,0 130,9
Intermitente (3 × 525-550 V) 4,1 5,6 6,5 9,6 13,1 18,2 24,8 29,7 36,4 49,6 60,1 73,1 89,4 119,9 143,9
[A]
Continua (3 × 551-600 V) [A] 3,5 4,8 5,6 8,3 11,4 15,7 21,4 25,7 31,5 42,9 52,0 63,3 77,4 103,8 124,5
Intermitente (3 × 551-600 V) 3,9 5,3 6,2 9,2 12,5 17,3 23,6 28,3 34,6 47,2 57,2 69,6 85,1 114,2 137,0
[A]
Fusibles de red máximos Consulte el capétulo 3.2.3 Fusibles y magnetotérmicos.
Pérdida estimada de potencia
[W], caso más favorable/ 65 90 110 132 180 216 294 385 458 542 597 727 1092 1380 1658
típico1)
Peso, clasificación de 51,0 51,0
6,6 6,6 6,6 6,6 6,6 11,5 11,5 24,5 24,5 24,5 36,0 36,0 36,0
protección de alojamiento (112, (112,
(14,6) (14,6) (14,6) (14,6) (14,6) (25,3) (25,3) (54) (54) (54) (79,3) (79,3) (79,3)
IP54 [kg (lb)] 4) 4)
Rendimiento [%],
97,9 97 97,9 98,1 98,1 98,4 98,4 98,4 98,4 98,5 98,5 98,7 98,5 98,5 98,5
caso más favorable / típico2)
Intensidad de salida: 50 °C (122 °F) de temperatura ambiente
Continua (3 × 525-550 V) [A] 2,9 3,6 4,5 6,7 8,1 13,3 16,1 19,6 25,2 30,1 37,8 45,5 60,9 73,5 95,9
Intermitente (3 × 525-550 V) 3,2 4,0 4,9 7,4 8,9 14,6 17,7 21,6 27,7 33,1 41,6 50,0 67,0 80,9 105,5
[A]
Continua (3 × 551-600 V) [A] 2,7 3,4 4,3 6,3 7,7 12,6 15,4 18,9 23,8 28,7 36,4 43,3 58,1 70,0 91,7
Intermitente (3 × 551-600 V) 3,0 3,7 4,7 6,9 8,5 13,9 16,9 20,8 26,2 31,6 40,0 47,7 63,9 77,0 100,9
[A]
Tabla 6.6 3 × 525-600 V CA, 2,2-90 kW (3-125 CV), tamaños de protección H6-H10
1) Se aplica para seleccionar las dimensiones de la refrigeración del convertidor de frecuencia. Si la frecuencia de conmutación es superior a los
ajustes predeterminados, las pérdidas de potencia pueden aumentar. Se incluyen los consumos de energía habituales del LCP y de la tarjeta de
control. Para conocer los datos de pérdida de potencia conforme a la norma EN 50598-2, consulte drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-
-efficiency-directive/#/.
2) Rendimiento medido en corriente nominal. Para conocer la clase de rendimiento energético, consulte el capétulo 6.4.12 Condiciones
ambientales.. Para conocer las pérdidas a carga parcial, consulte drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-efficiency-directive/#/.
Tipo de filtro
Emisión del conductor. Longitud máxima de cable apantallado [m (ft)] Emisión irradiada
RFI
Entorno industrial
Clase B Clase B
Entorno doméstico, Entorno doméstico,
Clase A, grupo 2 Clase A, grupo 1 Clase A, grupo 1
EN 55011 establecimientos establecimientos
Entorno industrial Entorno industrial Entorno industrial
comerciales e industria comerciales e
ligera industria ligera
Categoría C3 Categoría C2 Categoría C1 Categoría C2 Categoría C1
EN/CEI
6 6
Segundo ambiente Primer ambiente Primer ambiente Primer ambiente Primer ambiente
61800-3
Industrial Hogar y oficina Hogar y oficina Hogar y oficina Hogar y oficina
Sin filtro Con filtro Sin filtro Con filtro Sin filtro Con filtro Sin filtro Con filtro Sin filtro Con filtro
externo externo externo externo externo externo externo externo externo externo
Filtro RFI H4 (EN55011 A1, EN/CEI61800-3 C2)
0,25-11 kW
(0,34-15 CV)
– – 25 (82) 50 (164) – 20 (66) Sí Sí – No
3 × 200-240 V
IP20
0,37-22 kW
(0,5-30 CV)
– – 25 (82) 50 (164) – 20 (66) Sí Sí – No
3 × 380-480 V
IP20
Filtro RFI H2 (EN 55011 A2, EN/CEI 61800-3 C3)
15-45 kW
(20-60 CV)
25 (82) – – – – – No – No –
3 × 200-240 V
IP20
30-90 kW
(40-120 CV)
25 (82) – – – – – No – No –
3 × 380-480 V
IP20
0,75-18,5 kW
(1-25 CV)
25 (82) – – – – – Sí – – –
3 × 380-480 V
IP54
22-90 kW
(30-120 CV)
25 (82) – – – – – No – No –
3 × 380-480 V
IP54
Filtro RFI H3 (EN55011 A1/B, EN/CEI 61800-3 C2/C1)
15-45 kW
(20-60 CV)
– – 50 (164) – 20 (66) – Sí – No –
3 × 200-240 V
IP20
30-90 kW
(40-120 CV)
– – 50 (164) – 20 (66) – Sí – No –
3 × 380-480 V
IP20
Tipo de filtro
Emisión del conductor. Longitud máxima de cable apantallado [m (ft)] Emisión irradiada
RFI
Entorno industrial
0,75-18,5 kW
(1-25 CV)
– – 25 (82) – 10 (33) – Sí – – –
3 × 380-480 V
IP54
22-90 kW
(30-120 CV)
– – 25 (82) – 10 (33) – Sí – No –
3 × 380-480 V
IP54
Asegúrese de que la temperatura ambiente medida a lo largo de 24 horas sea al menos 5 °C (41 °F) inferior a la
temperatura ambiente máxima especificada para el convertidor de frecuencia. Si el convertidor de frecuencia se utiliza a una
temperatura ambiente elevada, reduzca la intensidad de salida constante. Para la curva de reducción de potencia, consulte
la Guía de diseño de VLT® HVAC Basic Drive FC 101.
6.3.2 Reducción de potencia debido a una baja presión atmosférica y una altitud elevada
La capacidad de refrigeración del aire disminuye al disminuir la presión atmosférica. Para altitudes superiores a los 2000 m
(6562 ft), póngase en contacto con Danfoss en relación con la PELV. A una altitud inferior a 1000 m (3281 ft) no es necesario
reducir la potencia. A altitudes superiores a los 1000 m (3281 ft), reduzca la temperatura ambiente o la intensidad de salida
máxima. Reduzca la salida un 1 % por cada 100 m (328 ft) de altitud por encima de los 1000 m (3281 ft) o reduzca la
temperatura ambiente máxima 1 °C (33,8 °F) cada 200 m (656 ft).
Longitud máxima del cable de motor, apantallado/ Consulte el capétulo 6.2.1 Resultados de la prueba de emisión
blindado (instalación correcta en cuanto a CEM) CEMcapétulo 6.2 Resultados de la prueba de emisión CEM
Longitud máxima del cable de motor, cable no apantallado / no blindado 50 m (164 ft)
Sección transversal máxima al motor, red1)
Sección transversal de terminales CC para realimentación de filtro en tamaños de protección H1-H3, I2, I3
e I4 4 mm2 / 11 AWG
Sección transversal de terminales CC para realimentación de filtro en tamaños de protección H4-H5 16 mm2/6 AWG
Sección transversal máxima para los terminales de control (cable rígido) 2,5 mm2/14 AWG
Sección transversal máxima para los terminales de control (cable flexible) 2,5 mm2/14 AWG
Sección transversal mínima para los terminales de control 0,05 mm2 / 30 AWG
1) Consulte más información en capétulo 6.1.2 3 × 380-480 V CA.
6.4.4 Entradas digitales
Número de terminal 12
Carga máxima 80 mA
Carga máxima del terminal (CC-1)1) en 01-03/04-06 (NC) (carga resistiva) 30 V CC, 2 A
Carga mínima del terminal en 01-03 (NC), 01-02 (NO) 24 V CC 10 mA, 24 V CA 20 mA
Ambiente conforme a la norma EN 60664-1 Categoría de sobretensión III / grado de contaminación 2
1) CEI 60947 partes 4 y 5. La resistencia del relé varía en función del tipo de carga, la corriente de conmutación, la temperatura
ambiente, la configuración del convertidor, el perfil de funcionamiento, etc. Se recomienda el montaje de un circuito de retención
al conectar cargas inductivas a los relés.
Número de terminal 50
Tensión de salida 10,5 V ±0,5 V
Carga máxima 25 mA
Clasificación de protección del alojamiento IP20 e IP54 (no válido para instalaciones exteriores)
Kit de protección disponible IP21, TIPO 1
Prueba de vibración 1,0 g
Humedad relativa máxima 5-95 % (CEI 60721-3-3; clase 3K3 [sin condensación]) durante el funcionamiento
Entorno agresivo (CEI 60721-3-3), alojamiento barnizado (estándar) de tamaños H1-H5 Clase 3C3
Entorno agresivo (CEI 60721-3-3), alojamiento no barnizado de tamaños H6-H10 Clase 3C2
Entorno agresivo (CEI 60721-3-3), alojamiento barnizado (opcional) de tamaños H6-H10 Clase 3C3
Entorno agresivo (CEI 60721-3-3), alojamiento no barnizado de tamaños I2-I8 Clase 3C2
Método de prueba conforme a la norma CEI 60068-2-43 H2S (10 días)
Temperatura
ambiente1) Consulte la intensidad de salida máxima a 40/50 °C (104/122 °F) en el capétulo 6.1.2 3 × 380-480 V CA.
Temperatura ambiente mínima durante el funcionamiento a escala completa 0 °C (32 °F)
Temperatura ambiente mínima con rendimiento reducido, tamaños de protección H1-H5 e I2-I4 –20 °C (–4 °F)
Temperatura ambiente mínima con rendimiento reducido, tamaños de protección H6-H10 e I6-I8 –10 °C (14 °F)
Temperatura durante el almacenamiento/transporte De –30 a 65/70 °C (de –22 a 149/158 °F)
Altitud máxima sobre el nivel del mar sin reducción de potencia 1000 m (3281 ft)
Altitud máxima sobre el nivel del mar con reducción de potencia 3000 m (9843 ft)
Reducción de potencia por altitud elevada. Consulte el capétulo 6.3.2 Reducción de potencia debido a una baja presión
atmosférica y una altitud elevada.
Estándares de seguridad EN/CEI 61800-5-1, UL 508C
Normas CEM, emisión EN 61800-3, EN 61000-6-3/4, EN 55011, CEI 61800-3
Normas CEM, EN 61800-3, EN 61000-3-12, EN 61000-6-1/2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN
inmunidad 61000-4-5 y EN 61000-4-6
Clase de rendimiento energético 2) IE2
1) Consulte en la Guía de diseño las condiciones especiales para:
• Reducción de potencia por temperatura ambiente alta.
• Reducción de potencia por altitud elevada.
2) Determinada conforme a la norma EN 50598-2 en:
• Carga nominal.
• 90 % de la frecuencia nominal.
6 6
• Ajustes de fábrica de la frecuencia de conmutación.
• Ajustes de fábrica del patrón de conmutación.
Índice
P
A Pantalla..................................................................................................... 25
Arranque accidental............................................................................... 5 Personal cualificado............................................................................... 5
Programación
C Programación.................................................................................... 25
con el Software de configuración MCT 10.............................. 25
Cable
Longitud del cable........................................................................... 54 Protección........................................................................................ 19, 53
Condiciones ambientales.................................................................. 56
R
Conexión al motor................................................................................ 13
Recursos adicionales.............................................................................. 3
Conformidad con UL........................................................................... 19
Rendimiento........................................................................................... 47
Corriente de fuga.................................................................................... 6
S
E
Salidas
Eficiencia energética............................................... 46, 48, 49, 50, 51 Analog output (Salida analógica)............................................... 55
Entradas Salida digital...................................................................................... 55
Entrada analógica............................................................................ 54 Sección transversal.............................................................................. 54
Entrada digital................................................................................... 54
Seguridad................................................................................................... 6
Esquema de cableado......................................................................... 24
T
F
Tarjeta de control
Fuente de alimentación de red (L1, L2 y L3)............................... 53 Comunicación serie RS485........................................................... 55
Fuente de alimentación de red 3 × 200-240 V CA.................... 46 Tarjeta de control, salida de 10 V CC......................................... 56
Tarjeta de control, salida de 24 V CC......................................... 55
Fuente de alimentación de red 3 × 380-480 V CA.................... 47
Tecla de funcionamiento................................................................... 25
Fuente de alimentación de red 3 × 525-600 V CA.................... 51
Tecla de navegación............................................................................ 25
Fusible....................................................................................................... 19
Tecla Menú.............................................................................................. 25
I Tensión alta............................................................................................... 5
Instalación............................................................................................... 21 Terminales
Terminal 50......................................................................................... 56
Instalación eléctrica............................................................................. 11
Tiempo de descarga............................................................................... 6
Instalación lado a lado.......................................................................... 7
Instrucciones de eliminación.............................................................. 4
L
L1, L2, L3.................................................................................................. 53
LCP............................................................................................................. 25
Lista de advertencias y alarmas....................................................... 44
Luz indicadora....................................................................................... 25
M
Magnetotérmico................................................................................... 19
Motor
Protección de sobrecarga del motor........................................ 53
Salida (U, V y W)................................................................................ 54
Danfoss A/S
Ulsnaes 1
DK-6300 Graasten
vlt-drives.danfoss.com
*MG18AA05*