Está en la página 1de 9

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

Un estándar nacional estadounidense


Designación: E 329 - 07ami1

Especificación estándar para


Agencias dedicadas a la inspección y / o pruebas de
construcción1
Esta norma se emite con la designación fija E 329; el número que sigue inmediatamente a la designación indica el año de adopción original o, en
el caso de revisión, el año de la última revisión. Un número entre paréntesis indica el año de la última reaprobación. Un superíndice épsilon (´)
indica un cambio editorial desde la última revisión o reaprobación.

Esta norma ha sido aprobada para su uso por agencias del Departamento de Defensa.

mi1 nortebeneficios según objetivos-6.2.2, 6.2.3, y 6.2.4 fueron revisados y el Apéndice X1 fue eliminado editorialmente en junio de 2008.

1 Alcance* Un 880 Práctica para los criterios de uso en la evaluación de pruebas

1.1 Esta especificación define los requisitos mínimos para el personal Laboratorios y organizaciones para el examen e inspección de
de la agencia de inspección o el personal de laboratorio de la agencia acero, acero inoxidable y aleaciones relacionadas3
de pruebas, o ambos, y los requisitos técnicos mínimos para el equipo y C 1077 Práctica para laboratorios que prueban concreto y
los procedimientos utilizados en la prueba e inspección de la Agregados de Creta para su uso en la construcción y criterios para la

construcción y los materiales utilizados en la construcción. evaluación de laboratorio

1.2 Se proporcionan criterios para evaluar la capacidad de la agencia C 1093 Práctica para la acreditación de agencias de pruebas para
para realizar correctamente las pruebas designadas en los materiales Albañilería

de construcción y establece las características esenciales relativas a la D 3666 Especificación de requisitos mínimos para agencias
organización, el personal, las instalaciones y los sistemas de calidad de cies Prueba e inspección de materiales de pavimentación y
la agencia. Esta especificación puede complementarse con criterios y carreterasD 3740 Práctica de requisitos mínimos para agencias
requisitos más específicos para proyectos particulares. Dedicado a pruebas y / o inspección de suelos y rocas tal como se
1.3 Esta especificación se puede utilizar como base para evaluar una utilizan en el diseño y la construcción de ingeniería
agencia y está destinada a ser utilizada en agencias de calificación y / o E 4 Prácticas para la verificación forzada de máquinas de pruebaE 543

acreditación, públicas o privadas, dedicadas a la prueba e inspección de Especificación para agencias que realizan actividades no destructivas

construcción y materiales. Los funcionarios de construcción pueden utilizar prueba tiva


la Especificación E 329 como una herramienta en la calificación y el E 605 Métodos de prueba para el espesor y la densidad de rociado
establecimiento de la competencia de las agencias de inspección y prueba Material resistente al fuego (SFRM) aplicado a miembros
en los campos cubiertos por la Especificación E 329. estructurales
1.4 Se requiere un certificado de acreditación, incluido el E 736 Método de prueba para la cohesión / adherencia del fuego proyectado

alcance de la acreditación, para cumplir con esta norma. Materiales resistivos aplicados a miembros estructuralesE 994
1.5 Los usuarios de una agencia acreditada deben revisar el alcance de la Guía para el laboratorio de pruebas y calibración
acreditación de la agencia para asegurarse de que la agencia haya sido Requisitos generales de funcionamiento y reconocimiento de los

acreditada por su competencia técnica para realizar las pruebas o sistemas de acreditación3

inspecciones específicas solicitadas por el usuario. E 1513 Práctica para la aplicación de rociado resistente al fuego
Materiales (SFRM)
2. Documentos de referencia E 2174 Práctica para la inspección in situ de incendios instalados
2.1 Estándares ASTM: 2 Se detiene

E 2393 Práctica para la inspección in situ de incendios instalados


Sistemas de juntas resistivas y barreras cortafuegos perimetrales
1Esta especificación está bajo la jurisdicción del Comité E36 de ASTM sobre 2.2 Estándar AASHTO:
acreditación de agencias de inspección y laboratorios y es responsabilidad directa del
R18 Práctica recomendada estándar para establecer y
Subcomité E36.70 sobre agencias de inspección / pruebas de construcción y edificios.
Edición actual aprobada el 15 de noviembre de 2007. Publicado en diciembre de 2007.
Aprobado originalmente en 1967. Última edición anterior aprobada en 2007 como E 329 - 07.
2 Para conocer las normas de ASTM referenciadas, visite el sitio web de ASTM, www.astm.org, o
comuníquese con el Servicio de atención al cliente de ASTM en service@astm.org. ParaLibro anual de
normas ASTM información sobre el volumen, consulte la página Resumen del documento de la norma en el
sitio web de ASTM. 3 Retirado.

* Una sección de Resumen de cambios aparece al final de esta norma.


Copyright © ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA 19428-2959, Estados Unidos.

1
E 329 - 07ami1
Implementación de un sistema de calidad para laboratorios de ensayo de 3.1.5 contrato—El acuerdo contractual entre la agencia y el
materiales de construcción4 patrocinador del proyecto.
2.3 Estándar ANSI ISO / IEC: 3.1.6 documentación, norte—A menos que se especifique lo contrario, el
17025 Requisitos generales para la competencia de California término documentación y términos relacionados, como el verbo
Laboratorios de pruebas y pruebas5 "documento", se refieren en este documento a documentación escrita.
17020 Criterios generales para el funcionamiento de varios tipos
3.1.6.1 Discusión—Se utilizará documentación que no sea la
de cuerpos que realizan inspección5
documentación escrita, como grabaciones de video o audio,
2.4 Documentos de AWS:6
cuando corresponda, además de la documentación escrita, si
D1.1 Código de soldadura estructural, aceroB1.11 Guía para
es posible.
la inspección visual de soldadurasD1.5 Código de soldadura
3.1.7 ingeniero, norte—El término "ingeniero", cuando se usa en
de puentesD1.4
combinación con los términos "registrado", "licenciado" o
Código de soldadura estructural: refuerzo
"profesional", debe considerarse intercambiable para fines de
2.5 Documentos SJI:7
aclaración.
Código recomendado de prácticas estándar para vigas de acero
y vigas de vigas 3.1.7.1 Discusión—Las áreas geográficas difieren en el título, pero la
definición y la intención son las mismas.
3. Terminología 3.1.8 inspección, norte—Examen de un producto, diseño de
3.1 Definiciones de términos específicos de esta norma: producto, servicio, proceso o planta, y determinación de la
3.1.1 alcance de la acreditación, n—El documento emitido por el conformidad con requisitos específicos o, sobre la base del juicio
organismo de acreditación a la agencia que describe las pruebas o profesional, generales, cuyos resultados pueden utilizarse para
inspecciones específicas en las que la agencia ha demostrado su respaldar la certificación.
competencia. 3.1.8.1 Discusión—La inspección de procesos incluye
3.1.1.1 Discusión—Un certificado de acreditación por sí solo no personal, instalaciones, tecnología y metodología.
es suficiente para describir la competencia técnica de una agencia 3.1.9 instalación principal, norte—Una estructura con una dirección
a menos que describa la competencia de la agencia en términos de permanente, que proporciona servicios de prueba y / o inspección para múltiples
pruebas o inspecciones específicas. proyectos.
3.1.2 agencia, n—La organización / organismo, o parte de él, autorizado
3.1.9.1 subinstalación, n—Una estructura con una dirección permanente,
por el patrocinador del proyecto o su representante debidamente
que está físicamente separada de la instalación principal, pero que se
autorizado para inspeccionar o probar materiales de construcción según lo
considera una extensión de la misma, que generalmente proporciona
requieran las especificaciones del proyecto.
servicios de prueba y / o inspección para múltiples proyectos.
3.1.2.1 agencia de inspección, m—Una agencia o laboratorio de pruebas
3.1.9.2 instalación del sitio, m—Una estructura o una unidad
que realiza observaciones visuales y mediciones de campo de materiales de
autónoma móvil, totalmente equipada, capaz de realizar pruebas y / o
construcción. Puede recolectar y enviar muestras, identificadas con las
inspecciones específicas, establecida en un área dedicada en el sitio
partes respectivas de la construcción, para evaluación de laboratorio. La
durante la duración de un proyecto específico.
agencia / organismo de inspección y la agencia de pruebas pueden ser una
organización u organizaciones independientes.
3.1.9.3 temporal adj.-como se usa para describir las instalaciones de

3.1.2.2 agencia de pruebas, n—Una agencia o laboratorio de prueba y / o inspección, Se espera que funcione durante un máximo de
pruebas que mide, examina, prueba o determina de otra manera tres años.

las características o desempeño de materiales y productos. 3.1.9.4 permanente adj.-como se usa para describir las instalaciones de
3.1.3 material bituminoso y mezclas, norte-como se utiliza en la prueba y / o inspección, se espera que funcione por un período superior a
construcción, todo tipo de asfaltos y alquitranes para pavimentos. tres años.
3.1.3.1 Discusión—Las mezclas bituminosas son mezclas de suelo 3.1.10 albañilería, norte-como se utiliza en la construcción, unidades de mampostería,
bituminoso estabilizado, capa base, ligante, nivelación, capa superficial ladrillo, mortero y lechada utilizados en la construcción.
y masilla. Las mezclas bituminosas pueden contener alquitrán o 3.1.10.1 Discusión—La construcción de mampostería
material aglutinante asfáltico que, en algunos casos, puede modificarse puede soportar carga o no.
más con otros materiales aditivos para producir propiedades
3.1.11 pruebas no destructivas, norte—Procedimientos para probar
especiales.
productos utilizados en la construcción.
3.1.4 hormigón, norte-como se utiliza en la construcción, todo el hormigón de
3.1.11.1 Discusión—Las pruebas no destructivas incluyen todos los
cemento portland utilizado en la construcción, en particular el hormigón armado.
métodos de prueba que no perjudican la capacidad de servicio del
material, la pieza o el ensamblaje bajo prueba. Las pruebas no
destructivas son específicas. Por lo general, revelan solo los tipos
específicos de defectos y condiciones para cuya detección fueron
Disponible en la Asociación Estadounidense de Oficiales Estatales de Carreteras y
4
diseñados. En consecuencia, deben seleccionarse de acuerdo con los
Transporte (AASHTO), 444 N. Capitol St., NW, Suite 249, Washington, DC 20001.
5Disponible en la Organización Internacional de Normalización (ISO), 1 rue de materiales específicos, las condiciones específicas a detectar y el
Varembé, Case postale 56, CH-1211, Ginebra 20, Suiza. trabajo específico a realizar.
Disponible en American Welding Society (AWS), 550 NW LeJeune Rd.,
6
3.1.12 dueño, norte—El propietario, el ingeniero o el
Miami, FL 33126, http://www.aws.org.
Disponible en Steel Joist Institute (SJI), 3127 Mr. Joe White Avenue, Myrtle
7
arquitecto responsable de la obra, o su representante
Beach, SC 29577-6760, http://www.steeljoist.org. debidamente reconocido o autorizado.

2
E 329 - 07ami1
3.1.13 Patrocinador de proyecto, norte—La organización que retiene la mentación como se requiere en esta norma. El administrador de la
agencia y, normalmente, el propietario registrado cuando el proyecto está instalación principal también puede ser responsable de una instalación
completo. secundaria o de un sitio permanente (ver6.2.1). Las instalaciones principales,
3.1.14 autoridad de acreditación calificada, norte—Una las subinstalaciones y las instalaciones del sitio permanente deberán estar
organización reconocida en todo el país, con capacidad para acreditadas de acuerdo con9.4.1 para realizar las funciones descritas en
evaluar y monitorear las actividades profesionales y técnicas de 3.1.2.1 y / o 3.1.2.2 de esta especificación.
una agencia de inspección o prueba, o ambas. 5.1.2 Las instalaciones de un sitio temporal que ofrecen un alcance
3.1.15 tierra, norte-como se utiliza en la construcción, subrasante, definido de servicios para un proyecto específico, que están
subbase, base, relleno selecto y otros tipos similares de suelos granulares y demostrablemente bajo la dirección técnica y el programa de calidad de la
no granulares utilizados en la construcción, independientemente de si se instalación principal o subinstalación, no requieren una acreditación
considera un elemento estructural en el proyecto o relleno general que no separada. Las agencias que utilicen instalaciones de sitios temporales para
soporta elementos estructurales. sus proyectos deberán describir el funcionamiento de estas instalaciones en
3.1.16 acero, norte-como se utiliza en la construcción, placas y perfiles de su manual de calidad.
acero estructural utilizados total o parcialmente para estructuras, incluido el 5.1.3 En el certificado de acreditación de la agencia también se
acero de refuerzo utilizado en hormigón. incluirá un endoso para la operación de las instalaciones del sitio
3.1.16.1 Discusión—No se pretende incluir aceros utilizados temporal.
junto con equipos mecánicos, eléctricos, de calefacción o aire 5.2 La agencia deberá:
acondicionado, excepto para las estructuras de soporte. 5.2.1 Contar con personal directivo con la autoridad y los recursos necesarios
para el desempeño de sus funciones.
3.1.17 técnico, norte—Un empleado de la agencia de inspección 5.2.2 Tener arreglos para garantizar que su personal esté libre de
y pruebas asignado para realizar las operaciones reales de presiones comerciales, financieras o de otro tipo, incluidas las reglas de la
inspección o prueba. organización comercial, que puedan afectar negativamente la calidad de su
trabajo.
4. Importancia y uso
5.2.3 Estar organizado de tal manera que se mantenga la
4.1 La prueba e inspección de los materiales de construcción es un confianza en su independencia de juicio e integridad en todo
elemento importante para obtener una construcción de calidad. Una agencia momento.
de pruebas e inspección debe seleccionarse con cuidado después de una
5.2.4 Especificar y documentar la responsabilidad, autoridad,
evaluación integral de su competencia para realizar el trabajo
calificaciones e interrelación de todo el personal que administra, realiza
correctamente.
o verifica el trabajo que afecta la calidad de las inspecciones o pruebas,
4.2 Esta norma proporciona criterios mínimos básicos para su uso en o ambos.
la evaluación de las calificaciones de las agencias de inspección o
5.2.5 Proporcionar supervisión por personas calificadas para realizar
prueba con orientación técnica, o ambas. Los criterios pueden
las inspecciones y pruebas y para implementar los procedimientos
complementarse con criterios y requisitos más específicos para clases
relevantes. También deben estar calificados para evaluar el objetivo de
particulares de pruebas o tipos de agencias de inspección. Un usuario
las inspecciones o pruebas y los resultados. La relación entre el
individual también puede usarlo para juzgar la competencia de una
personal supervisor y el no supervisor será tal que garantice una
agencia. La existencia de una autoridad de acreditación formal, como
supervisión adecuada.
una agencia federal, estatal o independiente, no es necesaria para el
5.2.6 Contar con un gerente técnico (cualquiera que sea su nombre) que tenga
uso de esta especificación, pero la especificación se puede utilizar como
la responsabilidad general de las operaciones técnicas.
base para la acreditación, si se desea.
5.2.7 Contar con un gerente de calidad (cualquiera que sea su
4.3 La intención de esta norma es proporcionar una base estandarizada
nombre) que tenga la responsabilidad del sistema de calidad y su
del sistema de consenso para los requisitos de una agencia de inspección o
implementación. El gerente de calidad deberá tener acceso directo al
prueba con orientación técnica, con respecto a la capacidad de la agencia
más alto nivel de gestión en el que se toman las decisiones sobre la
para proporcionar de manera objetiva y competente los servicios específicos
política o los recursos de la agencia, y al gerente técnico. En algunas
que necesita el usuario sin perjuicio.
agencias, el gerente de calidad también puede ser el gerente técnico o
4.4 Por lo general, la evaluación de una agencia implica las
el gerente técnico adjunto.
siguientes tres fases secuenciales esenciales:
5.2.8 Nombrar suplentes en caso de ausencia del responsable
4.4.1 Presentación de información básica de acuerdo con los
técnico o de calidad.
criterios de esta especificación al evaluador por una agencia que
5.2.9 Cuando sea relevante, contar con políticas y procedimientos
desee estar calificada para esta norma,
documentados para garantizar la protección de la información confidencial y los
4.4.2 Evaluación de la información presentada por la agencia, y
derechos de propiedad de los clientes.
4.4.3 Verificación in situ de la información presentada por la agencia
5.2.10 Cuando sea apropiado, según lo determinado por el manual de
por el usuario o una autoridad nacional calificada.
calidad de la agencia, participar en comparaciones entre laboratorios y
5. Organización y gestión programas de pruebas de aptitud.

5.1 La agencia será legalmente identificable. Deberá estar


organizado y funcionará de tal manera que sus instalaciones 6. Personal
cumplan con los requisitos de esta norma. 6.1 La agencia deberá contar con personal suficiente con la
5.1.1 Las instalaciones principales, las subinstalaciones y las instalaciones del sitio educación, capacitación, conocimiento técnico, certificación, según
permanente deberán mantener personal, equipo, procedimientos y documentación. corresponda, y experiencia necesarios para las funciones asignadas.

3
E 329 - 07ami1
6.1.1 La agencia deberá asegurarse de que la capacitación de su apropiado para el trabajo que se está realizando, o la certificación
personal se mantenga actualizada. por otras autoridades nacionales calificadas según sea apropiado
6.1.2 La agencia debe mantener registros de certificación, para el trabajo, se considerará como un medio de documentar la
calificaciones, capacitación, habilidades y experiencia competencia. El Inspector o Técnico trabajará bajo la supervisión
relevantes del personal técnico. directa de personal que cumpla con los requisitos de6.2.2 o
6.2 La agencia debe satisfacer los siguientes requisitos de 6.2.3 .
personal cuando se prestan servicios para la construcción: 6.2.5 Es satisfactorio que una persona ocupe uno o más de los
niveles de administración, supervisión, inspector o puestos de
técnico de acuerdo con 6.2.1, 6.2.2, 6.2.3, y 6.2.4siempre que la
6.2.1 Los servicios de prueba e inspección de la agencia, que proporciona
persona califique para el nivel más alto trabajado. También se
el control de calidad o el programa de garantía de calidad, o ambos, en
reconoce que con frecuencia algunas pruebas e inspecciones se
relación con las prácticas o materiales de construcción, o ambos, estarán
realizan en campos pequeños o ubicaciones periféricas; No es la
bajo la dirección de una persona a cargo de la responsabilidad
intención de esta especificación que el personal de supervisión
administrativa de ingeniería. La persona deberá ser un ingeniero
esté presente directamente en dichos lugares en todo momento. Si
profesional / registrado con licencia y un empleado de tiempo completo de
la persona calificada en6.2.1 se desempeña como supervisor, no
esa agencia. La persona deberá tener al menos cinco años de experiencia en
tiene que cumplir con los requisitos de certificación.
ingeniería en pruebas e inspección de materiales de construcción. La
organización puede consistir en una o más instalaciones separadas que
7. Equipo
brinden servicios de inspección o prueba, o ambos. Un profesional con
7.1 La agencia deberá proporcionar todos los elementos del equipo,
licencia o un ingeniero registrado puede tener la responsabilidad
incluidos los materiales de referencia, necesarios para la correcta realización
administrativa de ingeniería de una o más instalaciones dentro de la
de las inspecciones y pruebas. En aquellos casos en los que la agencia
organización.
necesite utilizar equipo fuera de su control permanente, deberá asegurarse
6.2.1.1 Cuando el laboratorio de un productor o fabricante solo sirve
de que se cumplan los requisitos pertinentes de esta norma.
como laboratorio de control de calidad y no produce pruebas para la
7.2 Todo el equipo debe recibir un mantenimiento adecuado. Los
aceptación, el pago o el registro oficial, se renuncia al requisito de un
procedimientos de mantenimiento deben estar documentados e incluir un
ingeniero profesional registrado. Sin embargo, la función de
programa para el mantenimiento futuro.
laboratorio de la organización debe ser supervisada por un gerente de
7.2.1 Cualquier equipo que haya sido sometido a sobrecarga o mal manejo, o
control de calidad. El gerente de control de calidad debe tener al menos
que dé resultados sospechosos, o que se haya demostrado por verificación o de
cinco años de experiencia en pruebas de ese material de construcción
alguna otra manera que está defectuoso, debe ser puesto fuera de servicio,
en particular y ser un empleado de tiempo completo de la organización.
claramente identificado y, siempre que sea posible, almacenado en un lugar
El gerente de control de calidad tendrá la autoridad para realizar
especificado. colóquelo hasta que haya sido reparado y se haya demostrado
cambios en la producción para garantizar que se produzca material de
mediante calibración, verificación o prueba que funciona satisfactoriamente.
calidad. Puede servir como gerente de control de calidad para varias
7.2.1.1 La agencia deberá examinar el efecto de este defecto en
instalaciones de producción de materiales. El gerente de control de
inspecciones o pruebas previas.
calidad deberá contar con las certificaciones adecuadas para las
7.3 Cada elemento del equipo, incluidos los materiales de referencia,
pruebas de los materiales supervisados.
deberá, cuando corresponda, estar etiquetado, marcado o identificado de
6.2.2 Un supervisor de laboratorio debe tener al menos cinco años de
otro modo para indicar su estado de calibración.
experiencia en la realización de ensayos en materiales de construcción
7.4 Se deben mantener registros para cada elemento del equipo y
relevantes. Esta persona deberá poder demostrar, ya sea mediante un
todos los materiales de referencia importantes para las inspecciones o
examen oral o escrito, o ambos, su capacidad para realizar las pruebas
pruebas realizadas. Los registros incluirán:
normalmente requeridas de la manera estipulada en ASTM u otros
7.4.1 El nombre del equipo,
procedimientos de prueba vigentes y deberá ser capaz de evaluar los
7.4.2 El nombre del fabricante, la identificación del tipo y el
resultados de la prueba en términos de cumplimiento de las
número de serie u otra identificación única,
especificaciones. . Se requiere la certificación de autoridades nacionales,
7.4.3 Fecha de recepción y fecha de puesta en servicio.
regionales o estatales calificadas según corresponda al trabajo.
7.4.4 Estado al recibirlo (por ejemplo, nuevo, usado,
6.2.3 Un supervisor de campo deberá tener al menos cinco años de reacondicionado, etc.),
experiencia en inspección en el tipo de trabajo que se supervisa. Esta 7.4.5 Copia de las instrucciones del fabricante, cuando estén
persona deberá poder demostrar, ya sea mediante un examen oral o escrito, disponibles, condición cuando se recibió (por ejemplo, nuevo,
o ambos, su capacidad para realizar correctamente las tareas requeridas y usado, reacondicionado, etc.),
deberá ser capaz de evaluar la inspección o los resultados de la prueba en 7.4.6 Detalles del mantenimiento realizado hasta la fecha,
términos de cumplimiento de las especificaciones. Se requiere la 7.4.7 Fechas y resultados de calibraciones o verificaciones, o ambas,
certificación de autoridades nacionales, regionales o estatales calificadas y fecha de la próxima calibración o verificación, o ambas,
según corresponda al trabajo. 7.4.8 Historial de cualquier daño, mal funcionamiento o reparación, y
6.2.4 Inspector o técnico—Esta persona deberá tener suficiente 7.4.9 Ubicación actual.
educación y capacitación en el trabajo o capacitación en una escuela de
oficios para realizar correctamente la prueba o inspección a la que está 8. Sistema de calidad, auditoría y revisión
asignada. Esta persona debe poder demostrar competencia para la 8.1 La agencia debe establecer y mantener un sistema de
prueba o inspección que se está realizando, ya sea mediante un calidad apropiado para el tipo, rango y volumen de inspecciones y
examen oral o escrito, o ambos. Certificación como actividades de prueba que realiza. Los elementos de este sistema

4
E 329 - 07ami1
deberá estar documentado. La documentación de calidad estará La agencia tomará medidas correctivas inmediatas y notificará
disponible para que la utilice el personal de la agencia. inmediatamente, por escrito, a cualquier cliente cuyo trabajo pueda haber
8.1.1 La agencia debe definir y documentar sus políticas y sido afectado.
objetivos y su compromiso con las buenas prácticas y la calidad de 8.4 El sistema de calidad adoptado para satisfacer los
los servicios de inspección o prueba. requisitos de esta norma debe ser revisado al menos una vez al
8.1.2 La gerencia de la agencia debe asegurarse de que estas año por la dirección para asegurar su conveniencia y eficacia
políticas y objetivos estén documentados en un manual de calidad continuas y para introducir los cambios o mejoras necesarios.
y comunicados, comprendidos e implementados por todo el 8.5 Se deben documentar todos los hallazgos de auditoría y
personal involucrado. El manual de calidad se mantendrá revisión, externos e internos, y cualquier acción correctiva que
actualizado bajo la responsabilidad del gerente de calidad. surja de ellos. El responsable de la calidad se asegurará de que
8.2 El manual de calidad y la documentación de calidad relacionada estas acciones se lleven a cabo dentro del plazo acordado.
deberán establecer las políticas de la agencia y los procedimientos 8.6 Además de las auditorías periódicas, la agencia debe garantizar la

operativos establecidos para cumplir con los requisitos de esta norma. El calidad de los resultados proporcionados a los clientes mediante la

manual de calidad y la documentación de calidad relacionada también implementación de controles. Estos controles se revisarán e incluirán, según

deberán contener: corresponda, pero no se limitan a:


8.6.1 Esquemas de control de calidad interno que utilicen, siempre que
8.2.1 Una declaración de política de calidad, incluidos los objetivos y
sea posible, técnicas estadísticas,
compromisos, por parte de la alta dirección,
8.6.2 Participación en pruebas de aptitud o revisiones por pares,
8.2.2 La organización y estructura de gestión de la
8.6.3 Uso regular de materiales de referencia certificados o control de
agencia, su lugar en cualquier organización matriz y
calidad interno utilizando materiales de referencia secundarios, o ambos,
organigramas relevantes,
8.2.3 Las relaciones entre la gestión, las operaciones técnicas,
8.6.4 Replicar inspecciones o pruebas usando el mismo o
los servicios de apoyo y el sistema de calidad,
diferentes métodos,
8.2.4 Procedimientos de control y mantenimiento de
8.6.5 Reinspección o reevaluación de los elementos retenidos, y
documentación,
8.6.6 Correlación de resultados para diferentes características de un ítem.
8.2.5 Descripciones de puestos del personal clave y referencia a las
descripciones de puestos de otro personal,
8.2.6 Identificación de los signatarios aprobados de la agencia nortebeneficios según objetivos 1 — El cumplimiento de los requisitos especificados
en cualquiera de los siguientes documentos apropiados satisfaría los
(cuando este concepto sea apropiado),
requisitos de las secciones 8, 9, 10, 11, y 12 de la Especificación E 329;
8.2.7 Los procedimientos de la agencia para lograr la trazabilidad de PrácticaD 3740, Especificación D 3666, Práctica C 1077, Práctica C 1093,
las mediciones, Práctica E 543, Práctica Un 880, AASHTO R18o ANSI ISO / IEC 17025 para
8.2.8 El alcance de las inspecciones o pruebas de la agencia, o ambos, laboratorios y ANSI ISO / IEC 17020 para organismos de control.
8.2.9 Arreglos para que la agencia revise todo el trabajo nuevo para
9. Responsabilidades y deberes
asegurarse de que cuenta con las instalaciones y los recursos adecuados
antes de comenzar dicho trabajo. 9.1 Será responsabilidad de la agencia asegurarse de que realiza
8.2.10 Referencia a los procedimientos de prueba utilizados, solo pruebas e inspecciones, o ambas, para las cuales está
8.2.11 Procedimientos para manipular elementos de inspección y prueba, adecuadamente equipada y dotada de personal, y que sus empleados

8.2.12 Referencia al equipo y estándares de medición de realizan solo pruebas e inspecciones, o ambas, para las que están

referencia utilizados, adecuadamente capacitados. .


9.2 Las siguientes funciones son las que habitualmente realiza la
8.2.13 Referencia a los procedimientos de calibración,
agencia:
verificación y mantenimiento de equipos,
9.2.1 Obtener muestras representativas de aquellos materiales
8.2.14 Procedimientos a seguir para la retroalimentación y la acción
requeridos por las especificaciones del proyecto, y autorizados por contrato,
correctiva siempre que se detecten discrepancias en las pruebas o se
para ser probados y evaluados.
produzcan desviaciones de las políticas y procedimientos documentados.
9.2.2 Cuando la agencia recolecta muestras, la agencia debe asegurarse
8.2.15 Los arreglos de gestión de la agencia para permitir
de que exista una protección, manipulación y almacenamiento adecuados de
excepcionalmente desviaciones de las políticas y procedimientos
las muestras para garantizar que sigan siendo representativas del material
documentados o de las especificaciones estándar,
que se utiliza en el momento del muestreo.
8.2.16 Procedimientos para tratar las quejas, 9.2.3 Cuando la agencia sea responsable de la recolección de
8.2.17 Procedimientos para proteger la confidencialidad y los derechos de muestras, las muestras deberán estar identificadas con las respectivas
propiedad, y partes del trabajo en las que se utilizó o se utilizará el material
8.2.18 Procedimientos de auditoría y revisión. representado.
8.3 La agencia deberá organizar auditorías o inspecciones de sus 9.2.4 Realizar todas las operaciones de prueba e inspección de acuerdo
actividades a intervalos apropiados para verificar que sus con las normas apropiadas como se hace referencia en el contrato.
operaciones continúen cumpliendo con los requisitos del sistema 9.2.5 Llamar la atención del patrocinador del proyecto sobre cualquier
de calidad. Dichas auditorías serán realizadas por personal irregularidad o deficiencia en los materiales o procesos de construcción, o
calificado e independiente de la actividad a auditar. ambos, en relación con los materiales de construcción, que el contrato
8.3.1 Cuando los hallazgos de la auditoría arrojen dudas sobre la exactitud o establece específicamente que la agencia es responsable de inspeccionar.
validez de las inspecciones de la agencia o los resultados de las pruebas, el

5
E 329 - 07ami1
9.2.6 Presentar con prontitud al patrocinador del proyecto y distribuir, 10.6 Los cálculos y las transferencias de datos estarán sujetos a las
según se especifica en el contrato, los informes formales de todas las verificaciones correspondientes.
pruebas e inspecciones que indiquen cumplimiento o incumplimiento de las 10.7 Cuando se utilicen computadoras o equipo automatizado para la
especificaciones. Los informes deberán ser completos y fácticos, citando los captura, procesamiento, manipulación, registro, reporte, almacenamiento o
métodos utilizados en la obtención de muestras, las pruebas realizadas, los recuperación de datos de inspección o prueba, la agencia deberá asegurarse
valores especificados para las características medidas, los valores obtenidos, de que:
las partes de la estructura involucradas y datos similares pertinentes. La 10.7.1 Se cumplen todos los requisitos de esta norma,
agencia deberá estar preparada para fundamentar sus informes en la 10.7.2 El software informático está documentado y es adecuado para su
medida necesaria. uso,
9.3 A menos que se autorice específicamente, la agencia no tiene el 10.7.3 Se establecen e implementan procedimientos para proteger la
derecho de rechazo. integridad de los datos; Dichos procedimientos incluirán, entre otros: la
9.4 La agencia deberá tener sus procedimientos y equipos de integridad de la entrada o captura de datos, el almacenamiento de
laboratorio inspeccionados a intervalos de no más de tres años por una datos, la transmisión y el procesamiento de datos,
autoridad nacional calificada como evidencia de su competencia para 10.7.4 Se mantiene el equipo informático y automatizado para garantizar
realizar las pruebas requeridas. el funcionamiento adecuado y se proporcionan las condiciones ambientales
9.4.1 La agencia debe demostrar evidencia de que cumple con los y operativas necesarias para mantener la integridad de los datos de
requisitos de la Especificación E 329 a través de la acreditación en el inspección y prueba, y
campo de sus operaciones por una autoridad de acreditación calificada 10.7.5 Se establecen e implementan procedimientos apropiados para
reconocida. GuíaE 994 se puede utilizar para evaluar las credenciales, el mantenimiento de la seguridad de los datos, incluida la prevención
calificaciones y funcionamiento de la autoridad de acreditación. del acceso no autorizado y la modificación no autorizada de los
registros informáticos.
9.5 La agencia de pruebas o la agencia de inspección, o ambas, 10.8 Deberán existir procedimientos documentados para la compra,

deberán proporcionar a la autoridad de acreditación calificada la recepción y almacenamiento de materiales consumibles utilizados para las

calificación de su personal como se enumera en la Sección 6. Como operaciones técnicas de la agencia.

mínimo, cada persona deberá ser reevaluada interna o externamente,


11. Registros
al menos cada tres años para cada prueba y / o inspección que la
11.1 El organismo de inspección debe mantener un sistema de registro
persona esté autorizada a realizar.
que se adapte a sus circunstancias particulares y cumpla con las
regulaciones aplicables.
10. Inspecciones y métodos de prueba
11.2 Los registros deben incluir información suficiente para
10.1 La agencia deberá tener instrucciones documentadas sobre el uso y
permitir una recapitulación satisfactoria de la inspección.
las operaciones de todo el equipo relevante, sobre el manejo y preparación
11.3 Todos los registros se almacenarán de forma segura durante un período
de los artículos, y para la inspección, calibración o prueba, o una
específico, mínimo 3 años, y se mantendrán de forma segura y confidencial para el
combinación de los mismos, donde la ausencia de tales instrucciones podría
cliente, a menos que la ley u otras especificaciones vigentes exijan lo contrario.
poner en peligro las inspecciones o pruebas. Todas las instrucciones,
normas, manuales y datos de referencia relevantes para el trabajo de la
agencia se mantendrán actualizados y estarán fácilmente disponibles para el 12. Informe
personal y los auditores externos. 12.1 El trabajo realizado por la agencia deberá estar cubierto por un
10.2 La agencia debe usar métodos y procedimientos de prueba informe o certificado recuperable, o ambos, según corresponda.
apropiados para todas las inspecciones y pruebas y actividades 12.2 Los resultados de cada inspección, prueba o serie de
relacionadas dentro de su responsabilidad (incluyendo muestreo, inspecciones o pruebas realizadas por la agencia deben informarse de
manipulación, transporte y almacenamiento, y preparación de manera precisa, clara, inequívoca y objetiva, de acuerdo con las
artículos, estimación de la incertidumbre de medición y análisis de instrucciones de la inspección o los métodos de prueba. Los resultados
datos de inspección o pruebas. datos, o ambos). Deberán ser normalmente deben documentarse en un informe de inspección,
consistentes con la precisión requerida y con cualquier especificación informe de prueba o certificado de prueba referenciado, y deben hacer
estándar relevante para las inspecciones o ensayos en cuestión. referencia o incluir:
10.3 Cuando no se especifiquen métodos de prueba, la agencia deberá, 12.2.1 Un título, por ejemplo, "Informe de inspección", "Certificado de
siempre que sea posible, seleccionar métodos de prueba que hayan sido cumplimiento", "Informe de prueba" o "Certificado de prueba",
publicados como estándares internacionales o nacionales, aquellos 12.2.2 Nombre y dirección de la agencia y ubicación donde se
publicados por organizaciones técnicas acreditadas o en textos o revistas llevó a cabo la inspección o prueba,
científicas relevantes. 12.2.3 Identificación única del certificado o informe (como el
10.4 Cuando sea necesario emplear métodos de prueba que no se número de informe) y de cada página y el número total de páginas.
hayan establecido como estándares, estos deben estar sujetos a un
acuerdo con el cliente, estar completamente documentados y validados 12.2.4 Nombre y dirección del cliente, en su caso,
y estar disponibles para el cliente y otros destinatarios de los informes 12.2.5 Descripción de la caracterización y condición, e
relevantes. identificación inequívoca del artículo inspeccionado o probado,
10.5 Cuando el muestreo se lleve a cabo como parte del método de 12.2.6 Fecha de recepción de la solicitud de inspección o elemento de
prueba, la agencia deberá utilizar procedimientos documentados y técnicas prueba y fecha de realización de la inspección, calibración o prueba, cuando
estadísticas apropiadas para seleccionar las muestras. corresponda,

6
E 329 - 07ami1
12.2.7 Identificación de la inspección o método de prueba utilizado, o 15.1.1 Los servicios de inspección y prueba del acero normalmente
descripción inequívoca de cualquier método de prueba no estándar incluirán una o más de las siguientes funciones generales: inspección
utilizado. en la fuente del material base (la acería), inspección en el taller de
12.2.8 Referencia al procedimiento de muestreo, cuando sea relevante, fabricación, inspección en el sitio de construcción, pruebas de
12.2.9 Cualquier desviación, adición o exclusión del método de laboratorio para determinar las propiedades físicas y químicas de
inspección o prueba, cualquier otra información relevante para una acero, pruebas de laboratorio de pinturas para su uso en estructuras
inspección o prueba específica, como las condiciones ambientales, de acero, calificación de procedimientos de soldadura y personal,
pruebas no destructivas (radiográficas, de partículas magnéticas, tinte
12.2.10 Mediciones, exámenes y resultado derivado, penetrante, ultrasónico, etc.), inspección de corte y doblado de barras
respaldados por tablas, gráficos, bocetos y fotografías, según de refuerzo y prueba de las mismas. .
corresponda, y las fallas identificadas. 15.1.2 El personal que realiza la inspección visual de acero
12.2.11 Una firma y título, o una identificación equivalente de la (s)
estructural o tuberías debe estar familiarizado con los requisitos de
persona (s) que aceptan la responsabilidad por el contenido del certificado
calidad del proyecto en particular y los códigos o normas vigentes. La
de informe (sin importar cómo se produzca), y la fecha de emisión,
inspección visual de la soldadura debe ser realizada por un inspector de
12.2.12 Cuando sea relevante, una declaración en el sentido de que los resultados se
soldadura certificado por AWS (AWS-QC-1), excepto que el contrato
relacionan solo con los elementos inspeccionados o probados,
permita lo contrario. La inspección de soldaduras debe ser supervisada
12.2.13 Una declaración de que el certificado o informe no debe
o supervisada por un inspector de soldaduras certificado por AWS o por
reproducirse, excepto en su totalidad, sin la aprobación por escrito del
un ingeniero profesional autorizado.
laboratorio, y
15.2 La agencia de prueba o la agencia de inspección deberá estar equipada
12.2.14 Los informes o certificados, o ambos, deberán estar firmados o
para satisfacer las necesidades de los procedimientos requeridos para cumplir con
aprobados de otro modo únicamente por miembros del personal autorizado.
el contrato con el patrocinador del proyecto. Si la agencia subcontrata trabajo con
12.3 Las correcciones o adiciones materiales a un informe o
otras agencias, estas agencias deberán estar debidamente equipadas.
certificado, o ambos, después de su emisión, se realizarán solo en
forma de un documento adicional o transferencia de datos, incluida la
declaración "Suplemento del informe de inspección" (o 8Informe de 15,3 Material de referencia
prueba revisado 'o según corresponda), número de informe (o como se 15.3.1 Las referencias apropiadas, relevantes a la construcción que se
identifique de manera única) o redacción equivalente. Tales enmiendas está inspeccionando, incluidos los planos y especificaciones del proyecto,
o suplementos deberán cumplir con todos los requisitos relevantes de deben estar disponibles para los técnicos o inspectores en todo momento.
12,2 de esta norma. Los siguientes son particularmente esenciales:
12.4 La agencia debe asegurarse de que, cuando los clientes requieran la
15.3.1.1 Partes aplicables de Libro anual de normas
transmisión de los resultados de la inspección o de las pruebas por medios
ASTM,
electrónicos, el personal seguirá procedimientos documentados que
15.3.1.2 Partes aplicables del manual AISC de construcción
aseguren que se cumplan los requisitos de esta norma y que se preserve la
en acero,
confidencialidad.
15.3.1.3 Partes aplicables del código ASME para calderas y
13. Inspección y ensayo de hormigón recipientes a presión,
15.3.1.4 Códigos de construcción aplicables,
13,1 General:
13.1.1 Los servicios de inspección y ensayo del hormigón 15.3.1.5 AWS D1.1 ,
normalmente incluirán algunos o todos los siguientes: muestreo y 15.3.1.6 AWS B1.11,
ensayo de ingredientes, diseño de la mezcla, verificación de los equipos 15.3.1.7 AWS D1.5,
y procedimientos de producción, inspección de la colocación y curado y
15.3.1.8 AWS D1.4, y
ensayo de laboratorio de las muestras endurecidas.
15.3.1.9 Código de prácticas estándar recomendado por Steel Joist
13.1.2 La agencia deberá cumplir con la edición más reciente de
Institute (SJI) para vigas de acero y vigas de vigueta.
Practice C 1077 para ensayos de hormigón y áridos.
15,4 Equipo de laboratorio—La agencia de ensayo responsable
14. Inspección y análisis de suelos y rocas del ensayo del acero deberá estar equipada con al menos lo
siguiente:
14,1 General:
14.1.1 Los servicios de inspección y análisis de suelos y rocas 15.4.1 Instalaciones adecuadas para preparar probetas.
normalmente incluirán algunos o todos los siguientes: muestreo y 15.4.2 Una máquina de prueba de tipo tornillo o hidráulica de
análisis de materiales in situ, muestreo y análisis de materiales que se capacidad suficiente para probar la muestra. La máquina estará
procesan, muestreo y análisis de materiales procesados, inspección y equipada con herramientas de agarre y doblado adecuadas y con
análisis del suelo y procedimientos de colocación de rocas y muestreo y control de velocidad variable. Deberá verificarse anualmente de
prueba de componentes construidos en el lugar. acuerdo con un procedimiento especificado por PrácticasE 4 y deberá
14.1.2 La agencia deberá cumplir con la edición más reciente de cumplir con el requisito de precisión de estos procedimientos. Deberá
la Práctica D 3740. estar fácilmente disponible un informe con detalles de la verificación.
15.4.3 Dispositivo de medición de dureza (Rockwell o Brinell).
15. Inspección y prueba de acero 15.4.4 Equipo de medición apropiado como micrómetros,
15,1 General: reglas, divisores.

7
E 329 - 07ami1
15.4.5 Acceso a un laboratorio químico debidamente equipado 17.2 La agencia deberá cumplir con los requisitos especificados en
para el análisis de componentes y elementos de aleación de aceros las Secciones 5-12 de esta especificación.
estructurales, y para el análisis de pinturas según la especificación
18. Inspección in situ de cortafuegos instalados
aplicable.
15.4.6 Plantilla de prueba de plegado guiado estándar de AWS.
18,1 General:
15.4.7 Plantilla de prueba de doblado para acero de refuerzo.
18.1.1 La inspección en el lugar de los cortafuegos instalados normalmente

15,5 Equipo de campo (molino, fabricación y montaje)- La abordará todos los tipos de cortafuegos instalados a través o sobre conjuntos

agencia de inspección debe estar equipada con los siguientes resistentes al fuego.

elementos de equipo apropiados para el servicio a prestar: 18.1.2 Se proporciona una práctica estándar en la práctica E
15.5.1 Cinta de acero, regla, calibradores y otro equipo de 2174y practica E 2393.
medición apropiado. 18.2 La agencia deberá cumplir con los requisitos de las
15.5.2 Medidor de dimensión de soldadura.
Secciones 5-12 de esta especificación.
15.5.3 Pantalla de visualización de soldadura.
19. Inspección y pruebas bituminosas
15.5.4 Martillo para ensayo de soldaduras.
19,1 General:
15.5.5 Luz de mano que funciona con pilas.
19.1.1 Los servicios de inspección y prueba bituminosos
15.5.6 Medidor de espesor de pintura.
normalmente incluirán algunos o todos los siguientes servicios:
15.5.7 Termómetro (o crayones de medición de temperatura).
19.1.1.1 Muestreo del material bituminoso en la refinería, terminal,
15.5.8 Sello o etiquetas de identificación del inspector.
planta de mezcla o sitio del proyecto,
15.5.9 Llave de inspección (una llave dinamométrica utilizada según los
19.1.1.2 Ensayos de materiales bituminosos y mezclas en el
requisitos de AISC) para pernos de alta resistencia.
laboratorio,
15.5.10 Dispositivo de medición de tensión para verificar los
19.1.1.3 Investigación del agregado en la fuente para verificar el
procedimientos de instalación / inspección de pernos críticos de
cumplimiento de los requisitos de especificación,
deslizamiento. La precisión del dispositivo de medición de tensión debe ser
19.1.1.4 Preparación del diseño de la mezcla con o sin
confirmada mediante calibración por una agencia de pruebas aprobada al
determinaciones de estabilidad como Marshall, Hubbard-Field,
menos una vez al año. Tres de los métodos aprobados por AISC para instalar
Hveem u otros,
pernos de pretensión en conexiones de deslizamiento crítico no se basan en
19.1.1.5 Inspección de dosificación y mezcla en la planta o sitio
ninguna medida de torque. El método de giro de tuerca (favorecido por
del proyecto,
AISC), el método de sujetador de diseño alternativo y el método de indicador
19.1.1.6 Determinación del porcentaje de betún y clasificación de los
de tensión directa no se basan en las mediciones de torque, sino en la
agregados en la mezcla,
observación de la rotación de la tuerca, el desprendimiento de un mandril o
19.1.1.7 Determinación de la estabilidad en mezcla,
la deformación de los indicadores de tensión. ; estos métodos requieren una
19.1.1.8 Inspección de esparcido y laminado,
verificación inicial utilizando un dispositivo de medición de tensión.
19.1.1.9 Determinación del espesor de la mezcla compactada, y
15,6 Calificaciones para agencias de pruebas no destructivas-
19.1.1.10 Determinación de la densidad de muestras de superficie
Cuando se requieran ensayos no destructivos, la agencia que realiza los
compactada.
ensayos deberá cumplir en su totalidad con los requisitos de la Práctica.
19.1.2 La agencia deberá cumplir con la edición más reciente de
E 543.
la Especificación D 3666.
16. Agencias de pruebas no destructivas 20. Inspección y prueba de mampostería
16.1 Las pruebas no destructivas generalmente incluirán pruebas 20,1 General:
realizadas mediante los siguientes métodos: pruebas radiográficas (RT), 20.1.1 Los servicios de inspección y prueba de mampostería
pruebas ultrasónicas (UT), pruebas de líquidos penetrantes (LT) y normalmente incluirán algunos o todos los siguientes servicios:
pruebas de partículas magnéticas (MT). 20.1.1.1 Muestreo e inspección de las materias primas utilizadas en la
16.2 La agencia deberá cumplir con la edición más reciente de la fabricación de unidades de mampostería,
Práctica E 543 y a los demás requisitos especificados en las 20.1.1.2 Inspeccionar la fabricación de unidades de mampostería,
Secciones 5-12 de esta especificación. 20.1.1.3 Muestreo y prueba de unidades de mampostería,
20.1.1.4 Preparación del diseño de la mezcla de lechada y mortero,
17. Inspección y prueba de rociado resistente al fuego
20.1.1.5 Inspeccionar y probar la producción y colocación
17.1 General: de lechada y mortero, y
17.1.1 La inspección y prueba de materiales resistentes al fuego aplicados 20.1.1.6 Inspeccionar y probar el acero de refuerzo utilizado en la
por aspersión normalmente incluirán algunos o todos los siguientes construcción de mampostería.
servicios: 20.1.2 La agencia deberá cumplir con la edición más reciente de la
17.1.1.1 Inspección de la aplicación, de acuerdo con la sección de Práctica C 1093 para pruebas de mampostería, lechada y mortero.
práctica "Procedimientos de inspección" E 1513.
17.1.1.2 Ensayo de espesor y densidad de acuerdo con los 21. Palabras clave

métodos de ensayo. E 605. 21.1 acreditación; competencia; materiales de construcción;


17.1.1.3 Prueba de cohesión / adhesión de acuerdo con el evaluar; agencias de inspección; calificaciones del personal;
método de prueba E 736. agencias de pruebas; verificación

8
E 329 - 07ami1

RESUMEN DE CAMBIOS

El Comité E36 ha identificado la ubicación de cambios seleccionados a esta especificación desde el último número, E 329 - 07,
que pueden afectar este uso de esta especificación. (Aprobado el 15 de noviembre de 2007)

(1) Revisado 1.3.

El Comité E36 ha identificado la ubicación de cambios seleccionados a esta especificación desde el último número, E 329 -
06a, que pueden afectar este uso de esta especificación. (Aprobado el 15 de enero de 2007)

(1) Revisado 1.4 y 1,5.


(2) Se agregó el término alcance de la acreditación con discusión a la
sección de Terminología.

El Comité E36 ha identificado la ubicación de cambios seleccionados a esta especificación desde el último número, E 329-06,
que pueden afectar este uso de esta especificación. (Aprobado el 1 de agosto de 2006)

(1) Se agregó una referencia a ANSI ISO / IEC. 17020 en Nota 1. (2 (3) Se movió el antiguo 15.6 a 15.1.2 y moví el viejo 15.7 al nuevo 15,3. (
) Revisado 5.2.2. 4) Se eliminó "planta" en 19.1.1.6 y 19.1.1.7.

El Comité E36 ha identificado la ubicación de cambios seleccionados a esta especificación desde la última publicación, E 329 -
05b́ 1, que puede afectar este uso de esta especificación. (Aprobado el 15 de julio de 2006)

(1) Párrafo revisado 15.4.2. (2 (4) Se agregó una nueva sección 18. (5)

) Párrafo revisado 12,4. Se agregó una nueva sección 17.

(3) Se cambiaron las referencias a "mezcla" de hormigón a


"mezcla" en toda la norma.

ASTM International no toma posición con respecto a la validez de los derechos de patente afirmados en relación con cualquier artículo
mencionado en esta norma. Se advierte expresamente a los usuarios de esta norma que la determinación de la validez de dichos derechos de
patente y el riesgo de infracción de dichos derechos son de su exclusiva responsabilidad.

Esta norma está sujeta a revisión en cualquier momento por parte del comité técnico responsable y debe ser revisada cada cinco años y, si no se
revisa, debe volver a aprobarse o retirarse. Se invita a sus comentarios para la revisión de esta norma o para normas adicionales y deben dirigirse a
la sede de ASTM International. Sus comentarios recibirán una cuidadosa consideración en una reunión del comité técnico responsable, a la que
puede asistir. Si cree que sus comentarios no han recibido una audiencia imparcial, debe dar a conocer sus puntos de vista al Comité de Normas de
ASTM, en la dirección que se muestra a continuación.

Esta norma tiene los derechos de autor de ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA 19428-2959, Estados
Unidos. Se pueden obtener reimpresiones individuales (copias únicas o múltiples) de esta norma comunicándose con ASTM en la dirección anterior o
al 610-832-9585 (teléfono), 610-832-9555 (fax), o service@astm.org (e- correo); oa través del sitio web de ASTM (www.astm.org).

También podría gustarte