Está en la página 1de 28

Rey Arturo

Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Rey Arturo
Arth tapestry2.jpg
Información personal
Nombre en galés Arthur Ver y modificar los datos en Wikidata
Residencia Camelot Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Galesa
Familia
Padres Uther Pendragon Ver y modificar los datos en Wikidata
Igraine Ver y modificar los datos en Wikidata
Cónyuge Ginebra Ver y modificar los datos en Wikidata
Hijos Mordred Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Monarca Ver y modificar los datos en Wikidata
Cargos ocupados Rey Ver y modificar los datos en Wikidata
Escudo
Blason imaginaire Arthur.svg
[editar datos en Wikidata]
El rey Arturo según una pintura de Charles Ernest Butler (1903).1

El rey Arturo (King Arthur, en galés y en inglés), también conocido como Arturo de
Bretaña, es un destacado personaje de la literatura europea, especialmente inglesa
y galesa, en la cual se lo representa como el monarca ideal tanto en la guerra como
en la paz. Según algunos textos medievales tardíos, Arturo fue un caudillo
britanorromano que dirigió la defensa de Gran Bretaña contra los invasores sajones
a comienzos del siglo VI. Su historia pertenece principalmente al folclore y a la
literatura, pero se ha planteado que Arturo pudo haber sido una persona real o, al
menos, un personaje legendario basado en una persona real.

Las primeras referencias a Arturo se encuentran en las literaturas célticas, en


poemas galeses como Y Gododdin (colección de poemas elegíacos a los héroes del
reino de Gododdin). El primer relato de la vida del personaje se encuentra en la
Historia Regum Britanniae (Historia de los reyes de Bretaña), de Geoffrey de
Monmouth, quien configuró los rasgos principales de su leyenda. Monmouth presenta a
Arturo como un rey de Gran Bretaña que derrotó a los sajones y estableció un
imperio en las islas británicas. En su relato aparecen figuras como el padre de
Arturo, Uther Pendragon, y su consejero, el mago Merlín, además de elementos como
la espada Excalibur. También menciona el nacimiento de Arturo en Tintagel, así como
su batalla final contra Mordred en Camlann y su retiro posterior a la isla de
Ávalon junto con el hada Morgana, alumna de Merlín.

A partir del siglo XII, Arturo fue el personaje central de un conjunto de leyendas
conocido como materia de Bretaña, en la que figura como personaje de numerosos
romances en francés. Chrétien de Troyes añadió otros elementos esenciales a su
leyenda, entre ellos la figura de Lanzarote del Lago y el Santo Grial. Después de
la Edad Media, la literatura artúrica experimentó un cierto declive, pero resurgió
durante el siglo XIX y continúa viva a comienzos del siglo XXI, tanto en la
literatura, como en otros medios. De entre todas las versiones del relato, la más
leída de las antiguas es La muerte de Arturo, de Thomas Malory, que es, en palabras
de L. D. Benson, «la única obra literaria inglesa escrita entre Chaucer y
Shakespeare que aún hoy en día es leída con renovado fervor y placer».2 Esta obra
ha sido también una de las más influyentes en las adaptaciones cinematográficas.
Índice

1 Debate sobre su historicidad


1.1 Arturo en las fuentes antiguas
1.2 Interpretaciones
1.2.1 Artorio
1.2.2 Riothamus
1.2.3 Athrwys ap Meurig
1.2.4 Owain Ddantgwin
2 El nombre de Arturo
3 El relato
3.1 El nacimiento de Arturo
3.2 Excalibur
3.3 Camelot y la búsqueda del Santo Grial
3.4 Mordred y la muerte de Arturo
4 El mito
5 El Arturo literario
5.1 Evolución literaria del ciclo artúrico
5.1.1 Arturo y los antiguos bardos galeses
5.1.2 Origen de la novela cortés y de los relatos sobre el Santo Grial
5.1.3 Tradición literaria de Arturo
5.1.4 Florecimiento de la novela artúrica en Inglaterra
5.1.5 Materia artúrica en la literatura moderna y contemporánea
5.2 Ciclo artúrico en España
5.3 Ilustradores
5.3.1 Galería de ilustraciones
5.4 Libros
5.4.1 Lecturas principales
5.4.2 Otras lecturas
5.5 Autores notables
5.5.1 Medievales
5.5.2 Modernos
5.5.3 Anónimos
5.6 Personajes
5.6.1 Reyes y reinas
5.6.2 Los Caballeros de la Mesa Redonda
5.6.3 Otras figuras importantes
6 Apariciones en diversos medios
6.1 Películas
6.2 Televisión y miniseries
6.3 Dibujos animados
6.4 Videojuegos
6.5 Juegos de mesa
6.6 Música
6.7 Ópera
6.8 Historietas
7 Curiosidades
8 Referencias
8.1 Notas
8.2 Bibliografía
8.2.1 Estudios literarios
8.2.2 Libros de historia
9 Enlaces externos

Debate sobre su historicidad


La cueva de Merlín en Tintagel donde, según la leyenda, Merlín rescató al niño
Arturo del mar.
Arturo como uno de los Nueve de la Fama, tapiz, c. 1385.
Homenaje a Arturo, ilustración s. XIV.
Arturo en las fuentes antiguas

No existen testimonios arqueológicos fiables que permitan certificar la existencia


histórica del rey Arturo.3 A finales del siglo XII, los monjes de Glastonbury
supuestamente hallaron en una tumba una cruz con una inscripción latina que
identificaba a los allí inhumados como Arturo y su esposa, Ginebra. Se trató, sin
embargo, de un fraude relacionado con la Historia Regum Britanniae de Monmouth3 con
la probable finalidad de aumentar la afluencia de peregrinos a la localidad.4
Recientemente, en 1998, el profesor Christopher Morris, de la Universidad de
Glasgow, halló en Tintagel una pizarra con una inscripción, muy probablemente del
siglo VI, que contiene el nombre latinizado «ARTOGNOU»,5 que corresponde al céltico
Arthnou. Sin embargo, no puede afirmarse que esta pieza constituya en modo alguno
una prueba de la existencia de Arturo.67
Annales Cambriae (s. X), en copia de un manuscrito del siglo XII.

Dada la ausencia de testimonios arqueológicos, se hace necesario recurrir a las


fuentes literarias. La idea de que Arturo fue una figura histórica real proviene
principalmente de dos documentos medievales: la Historia Brittonum (Historia de los
britanos) y los Annales Cambriae (Anales de Gales).8 El primero data del siglo IX y
el segundo del X. Ambos son, por lo tanto, fuentes considerablemente tardías, ya
que, si Arturo realmente existió, habría vivido en el siglo VI.

La Historia Brittonum es una obra histórica del siglo IX escrita en latín y


atribuida tradicionalmente a un clérigo galés llamado Nennius, aunque esta
atribución ha sido puesta en duda. La obra menciona a un jefe militar (dux
bellorum) llamado Arturo, que combatió contra los sajones,9 y explica que intervino
en 12 batallas, de las cuales la última es la del Monte Badon, una importante
victoria de los bretones en la que supuestamente Arturo habría matado con sus
propias manos nada menos que a 960 enemigos.10
Tumba falsa de Arturo en la Abadía de Glastonbury.

Recientes estudios han cuestionado la fiabilidad de la Historia Brittonum como


fuente histórica.11 Debe tenerse en cuenta que esta primera mención del personaje
dista al menos tres siglos de la época en que presuntamente vivió. Por otro lado,
ninguno de los historiadores que escribieron sobre esta época con anterioridad,
como Gildas, en el siglo VI, o Beda, en el VII, mencionan a Arturo. En concreto,
Gildas se refiere también a la victoria de los bretones en Monte Badon, pero el
jefe de los bretones que aparece en su crónica no es Arturo, sino Ambrosio
Aureliano.12

El otro texto que parece apoyar la existencia histórica de Arturo data del siglo X:
se trata de los Annales Cambriae, un texto misceláneo que data probablemente del
siglo X, aunque con una compleja historia textual, por lo que seguramente recoge
datos bastante anteriores. Los Annales también relacionan a Arturo con la batalla
del Monte Badon, que fechan en 516:

Hubo la batalla de Badon, en la que Arturo llevó la cruz de Nuestro Señor


Jesucristo sobre sus hombros tres días y tres noches, y los bretones resultaron
vencedores.13

El rey Arturo herido reposa en la barca, fotografía de Julia Margaret Cameron.

Los Annales mencionan también la batalla de Camlann, en la que habrían muerto tanto
Arturo como Medraut (Mordred) y que habría ocurrido en 537.14 Esta fuente se ha
utilizado para confirmar la noticia de la Historia Brittonum según la cual Arturo
luchó en la batalla de Monte Badon. Sin embargo, cabe la posibilidad de que la
fuente de los Annales sea la propia Historia Brittonum.15

La batalla de Monte Badon fue el mayor logro de los romanobritanos, quienes


detuvieron el avance de los sajones durante varias décadas. Bastantes años después,
la batalla de Deorham, en el año 577, representa la derrota del pueblo celta del
sur y la separación de galeses y córnicos. Según los Annales Cambriae, la última
batalla de Arturo habría sido la de Camlann, bastante anterior, en 537,
inmediatamente después de un período crítico en que por causas climáticas hubo una
fuerte pérdida de población por hambre y justo un año antes de la llegada del líder
sajón que se convertiría en el primer rey de Wessex, Cedric. Los Annales Cambriae
mencionan la muerte de Maelgwn Gwynedd, rey de Gwynedd, en el año 547 a causa de la
Plaga de Justiniano, una pandemia que causó millones de muertes en Europa y que
generalmente se atribuye a la peste bubónica. La historia de auge y decadencia que
se refleja en el reinado de Arturo coincidiría con este período comprendido entre
finales del siglo V y principios del VI.

Otra fuente antigua que se ha aducido para probar la existencia histórica de Arturo
es el poema galés Y Gododdin, formado por varias composiciones elegíacas compuestas
en honor de los britanos del reino de Gododdin caídos en combate contra los anglos
a finales del siglo VI. En una de sus estrofas se menciona a un héroe que «sació a
los negros cuervos en las murallas de la ciudad, aunque él no era Arturo».16 Esta
referencia resulta polémica. Por un lado, existe debate acerca de la fecha del
poema y, dentro del mismo, de los versos mencionados: la horquilla de fechas iría
desde el siglo VII hasta el IX o incluso el X.3 Por otro, se debate también hasta
qué punto esta mención de Arturo puede hacer referencia a un personaje histórico,
ya que también podría tratarse de un héroe mítico.3

Por último, se ha propuesto también como testimonio de la existencia histórica de


Arturo el hecho de que se conozcan los casos de cuatro o cinco personas que
llevaron este nombre en Gales y en Escocia durante los siglos VI y VII. Según
algunos autores, se les habría impuesto el nombre de Arturo en memoria de un héroe
ya fallecido. Sin embargo, no se conoce ningún caso semejante en el mundo céltico,
por lo que otros estudiosos lo consideran una prueba muy poco fiable.3
Interpretaciones

La falta de menciones del personaje en fuentes antiguas es la razón principal por


la que muchos historiadores recientes han excluido a Arturo de sus libros sobre la
Britania post-romana. En opinión del historiador Thomas Charles-Edwards, «en este
estadio de la investigación, lo único que puede decirse es que pudo muy bien haber
existido un Arturo histórico [pero...] el historiador no puede actualmente decir
nada de interés sobre él».17 Estas confesiones de ignorancia son relativamente
recientes: las generaciones anteriores de historiadores se han mostrado bastante
menos escépticas: el historiador John Morris, por ejemplo, dio a su obra sobre la
historia de Britania e Irlanda sub-romanas el título de "la época de Arturo" (The
Age of Arthur; 1973). Con todo, fue poco lo que pudo decir acerca de un Arturo
histórico.18

Nadie sabe exactamente si el rey Arturo, el literario, realmente existió, lo que sí


se sabe es que nunca hubo un rey de Inglaterra que se llamara o tomara el nombre de
Arturo: los textos más antiguos en que es mencionado no se refieren a él como
«rey», sino como «dux bellorum» ('jefe militar'). Entre quienes creen que existe un
personaje histórico que originó la leyenda de Arturo se han propuesto diferentes
alternativas. Las teorías sobre el origen de Arturo son muy variadas: algunos
autores opinan que el personaje literario tiene una base real; otros consideran que
desde su origen fue un personaje ficticio, mítico, tal vez incluso una deidad
céltica semiolvidada.
Artorio

Según la teoría inicialmente propuesta por Kemp Malone,19 el personaje real que
originó la leyenda pudo haber sido un militar romano llamado Lucio Artorio Casto
(Lucius Artorius Castus), que vivió en el siglo II de nuestra era y llegó a ser
praefectus de la legio VI Victrix y dux en una expedición a Armórica.20 Según
Malone, el antropónimo "Artorius" pudo haber evolucionado hasta convertirse en
"Arthur". En 1994, Littleton y Malcor añadieron un argumento para apoyar la
identificación de Arturo con Artorio: según ellos, ciertos elementos de la leyenda
artúrica (por ejemplo, la espada en la roca, el Santo Grial o el regreso de la
espada de Arturo al lago) podrían tener un origen escita y estar relacionados con
un personaje mítico llamado Batraz, y la única época en que se sabe con certeza que
hubo escitas en Gran Bretaña fue precisamente el siglo II, cuando Artorio fue el
comandante de un contingente de caballería sármata. Sin embargo, los elementos
supuestamente escitas mencionados por Littleton y Malcor no aparecen en la leyenda
artúrica hasta fecha muy tardía: no están presentes en la obra de Geoffrey de
Monmouth, y alguno de ellos solo se inserta en la leyenda en el siglo XV, en La
muerte de Arturo, de Thomas Malory.3 Esta teoría, por lo tanto, no ha suscitado
consenso entre los estudiosos.

En 2004, Jerry Bruckheimer produjo El rey Arturo, una película que asociaba a
Artorio Casto (Clive Owen) con el personaje legendario, y a su famosa cohorte de
caballeros sármatas con los caballeros de la Mesa Redonda. También aparecía el
personaje de Ginebra (Keira Knightley), esta vez como princesa picta que convence a
Artorius de tomar partido por los britanos contra los sajones en la batalla del
Monte Badon. El filme fue lanzado con el subtítulo de La verdadera historia nunca
antes contada que inspiró la leyenda.
Riothamus

El historiador Geoffrey Ashe mantiene que el rey Riothamus (un título honorífico
que vendría a significar algo así como 'rey supremo'), que vivió en el siglo V, y
es mencionado en la obra del historiador Jordanes, escrita a mediados del siglo VI,
es el personaje que originó la leyenda de Arturo. Riothamus envió un ejército a la
Galia hacia 470 para apoyar al emperador romano Antemio en su guerra contra los
visigodos, pero fue derrotado por ellos.21
Athrwys ap Meurig
Pro Anima Artorius (por el alma de Arturo).

Los historiadores aficionados Baram Blackett y Alan Wilson han sugerido que muchas
de las historias del sur de Gales asociadas con el rey Arturo podrían referirse de
hecho a Athrwys ap Meurig, posiblemente rey de Glamorgan y de Gwent.22 Este monarca
vivió, según la opinión más extendida, durante el siglo VII; sin embargo, Blackett
y Wilson consideran que vivió a comienzos del siglo VI. En el curso de sus
investigaciones han hecho algunos relevantes descubrimientos arqueológicos: en 1983
descubrieron una lápida en Mynydd-y-Gaer en Glamorgan, con una inscripción que reza
"Rex Artorius, Fili Mavricius", y en 1990 una cruz de electro (aleación de oro y
plata) con la inscripción latina "Pro Anima Artorius" ('Por el alma de Arturo').

Por su parte, Chris Barber y David Pykitt han identificado también a Arturo con
Athrwys ap Meurig utilizando un método similar. Ellos opinan, sin embargo, que
emigró a Bretaña (noroeste de Francia) para convertirse en San Armel, que está
enterrado en Saint-Armel-des-Boschaux.23

En todo caso el vínculo de estos hallazgos arqueológicos con Athrwys es


discutido.24 En la defensa de esta hipótesis se encuentran además claras
motivaciones políticas para defender el vínculo del mito artúrico con la identidad
galesa, de modo que otras hipótesis de origen serían vistas como «antigalesas».
En lo alto de los acantilados de Tintagel se alza una estatua de bronce del rey
Arturo agarrando su espada y mirando hacia las ruinas del castillo de Tintagel en
Cornualles, Inglaterra.
Owain Ddantgwin

Otra versión del mito artúrico es la de Owain Ddantgwyn, quien fue un caudillo
britano descendiente de Cunedda y de sangre Votadini que reinó en Powys a finales
del siglo V.

Aunque a primera vista su nombre no coincida, puede ser una derivación gaélica de
su apodo «El Oso» puesto que en gaélico «oso» se pronuncia arth. Se le podía haber
conocido con el sufijo britano –gur que significa 'hombre'. Esta teoría también
arguye que Owain Ddantgwyn fue rey de Powys en el período que va desde la victoria
britana de Badon hasta el saqueo de la capital Viroconium, que llegó a ser la
ciudad más importante de Britania gracias a su posición estratégica y al mandato de
Owain Ddantgwyn. Curiosamente Owain Ddantgwyn fue vencido por su sobrino Maglocunus
como nos dice Gildas: «En los primeros años de tu juventud venciste al rey, tu tío,
y a sus valientes tropas, mediante el fuego la lanza y la espada». Y fue enterrado
en los alrededores del estanque de Berth, cerca del pueblo Baschurch, como el resto
de los reyes de Powys.
El nombre de Arturo

El origen del nombre galés Arthur es materia de debate. Algunos sugieren que se
deriva del nombre de una familia latina: Artorius, con una etimología oscura y
discutida.25 Y como se acaba de indicar, otros proponen una derivación del galés
arth (proveniente de art), que significa 'oso', sugiriendo que art-ur, significaría
'hombre-oso', (proveniente de *arto-uiros) es la forma original, si bien hay
dificultades también con esta teoría.26

Podría ser relevante para el debate que el nombre aparece como Arthur, o Arturus,
en los textos latinos artúricos, pero nunca como Artorius. Sin embargo, esto podría
no decir nada sobre el origen de la palabra pues Artorius podría haberse convertido
en Art (h) ur en su paso al idioma galés, eso querría decir según John Koch, que
las referencias latinas serían posteriores al siglo VI.27

Una teoría alternativa une el nombre de Arthur a Arcturus, la estrella más


brillante en la constelación Bootes, cerca de la Osa Mayor. El nombre significa
'guardián del oso'.2829El nombre Arcturus podría haberse transformado en Art (h) ur
en galés, y su brillo y posición en el cielo explicarían su conocimiento popular
como 'guardián del oso' (debido a su proximidad a la Osa Mayor).30

Aunque se asume que la derivación de Artorius podría significar que las leyendas
artúricas tienen un origen genuinamente histórico, recientes estudios sugieren que
esta asunción podría no estar fundamentada.31 Por el contrario, una derivación de
Arcturus podría indicar un origen no histórico del nombre.
El relato

El centro de la narración es la búsqueda del Santo Grial, aquella copa de la que


bebiera Jesús en la Última Cena y de la cual se decía que tenía poderes curativos y
regenerativos. Esta copa le habría sido entregada a José de Arimatea, cuyos
descendientes la habrían llevado a Inglaterra. Merlín habría solicitado a Arturo
que buscara el Santo Grial, por lo que este envió a sus caballeros a buscarlo.
El nacimiento de Arturo

Fue Geoffrey de Monmouth quien estableció definitivamente la historia del


nacimiento de Arturo. El monarca literario es hijo del rey Uther Pendragon (en
galés, 'Uther hijo del Dragón'), quien deseaba a Igraine, esposa de Gorlois, duque
de Tintagel, esto desató una guerra entre ambos hombres. Uther hizo que el mago
Merlín embrujase a la mujer para que, cuando él entrase a sus aposentos, ella
creyese que se trataba de su esposo. Uther, aprovechando el engaño, mantiene
relaciones sexuales con Igraine y engendra así un hijo: Arturo. Gorlois muere en
combate esa misma noche, y los sabios de Cornualles aconsejan a Igraine que se case
con el rey Uther.

Al nacer Arturo, Merlín se lo lleva y lo entrega a un noble, sir Héctor para que lo
cuide y lo críe como a su propio hijo, Kay. Según la mayoría de autores, Igraine y
Gorlois habían tenido a Morgause, Elaine y Morgana, hermanas mayores de Arturo. Las
dos mayores acabaron casándose con reyes britanos, pero la pequeña Morgana fue
famosa por aprender magia suficiente como para ser llamada Le Fay, es decir 'El
Hada'. Algunos autores dicen que aprendió su magia en la Isla de Ávalon, otros
señalan que fue alumna del mismo Merlín y la Dama del Lago, y otras versiones dicen
que Morgana fue encerrada en un convento por su nuevo padrastro, Uther, y que ahí
aprendió su magia.
Excalibur
Artículos principales: Excalibur y Dama del Lago.

A los 24 años, Arturo va con sir Héctor y Kay a Londres, donde los caballeros de
toda Inglaterra intentan sacar una espada de su prisión en un yunque que a la vez
se encontraba prisionera de un trozo de mármol (colocada por el rey Uther). Se
decía que quien la liberase sería el rey de Inglaterra y el encargado de unificar
todos los reinos de la isla (Uther había muerto unos años antes). Infructuosamente,
todos los caballeros intentaron extraer la espada, pero es Arturo, sin ser
caballero aún, quien logra liberarla, y le es revelada su verdadera identidad. Con
la resistencia de todos los presentes (en especial su cuñado Lot, esposo de
Morgause), es proclamado rey, sin embargo, poco a poco todos lo aceptan y Arturo
jura impartir justicia a todos los hombres de Inglaterra sin tener en cuenta su
posición social. En estos primeros días de su reinado los autores suelen situar el
incesto de Arturo y una de sus medio hermanas, del que nacería Mordred. Algunos
autores lo suelen presentar como hijo de Arturo con Morgana Le Fay, pero Mallory y
la Vulgata decían que Arturo se había acostado no con Morgana, sino con otra
hermana, Morgause (En las primeras versiones Mordred es tan solo el hijo de una
hermana de Arturo, solo es su sobrino, pero los autores fueron alterando el árbol
genealógico con los siglos).

Poco después Arturo pierde su espada durante una batalla. El mago Merlín lo
acompañó a un lago en cuyo fondo había un castillo en el cual vivía una hechicera
llamada Nimue, la Dama del Lago. Esta mujer guardaba una espada maravillosa,
Excalibur. Arturo le pidió la espada y Nimue se la regaló. Merlín observó la espada
mágica de Excalibur: «Guardad bien esta espada» le advirtió al rey, «puesto que
mientras la llevéis no perderéis nada de sangre, pero un día llegará una mujer en
la que confiáis y os la robará».
Camelot y la búsqueda del Santo Grial

Ya en su castillo de Camelot, Arturo se rodea de los caballeros más valientes y


honestos: Lanzarote (hijo adoptivo de Nimue), Perceval (hijo de Pellinore), Gawain
(hijo del rey Lot y Morgause) y otros, junto con quienes funda la Orden de la Mesa
Redonda. Gran Bretaña goza, entonces, de doce años de paz.

Los caballeros de Arturo, en busca del Santo Grial, combatían en bosques sombríos y
castillos contra duendes, dragones y otras bestias, y regresaban a Camelot a contar
sus aventuras en la mesa redonda donde se reunían.

Arturo fue ayudado por Merlín hasta que este desapareció junto a su amada Nimue y
fue encerrado por ella en una colina hueca. La medio hermana de Arturo, Morgana,
aprovechó esta situación para robar la vaina encantada de Excalibur y arrojarla al
mar. Morgana actuó así con Arturo debido al matrimonio que su hermano le había
obligado contraer con el rey Uriens, y porque Ginebra, la prometida de Arturo,
había expulsado de la corte a Guiamor, su amante.

Durante la búsqueda del Santo Grial, todo apunta a que sir Lanzarote iba a
encontrar el sacro objeto, pero su amor por la reina no lo hizo digno de tal
premio. Cuando pasó una noche en el castillo de Corbenic, donde vivía el rey que
custodiaba el grial, la hija de este rey, Elaine, se enamoró de Lanzarote, y
mediante la magia, adquirió el aspecto de Ginebra para yacer con él. De ésta unión
nacería Galahad, uno de los caballeros destinado a encontrar el grial.
Galahad, Perceval y Bors encuentran el Santo Grial; pintura de Edward Burns.
Mordred y la muerte de Arturo
La Muerte del rey Arturo, por James Archer.
Lancelot y Ginebra sobre la tumba de Arturo, por Dante Gabriel Rossetti.
Detalle de El último sueño de Arturo, pintura de Edward Burne-Jones, en la que se
representa cómo Morgana y otras hadas velan por el sueño del Rey.

Mordred, hijo de Arturo y Morgana, se entera del idilio de Ginebra y Lanzarote y lo


denuncia ante Arturo, que se ve obligado a condenar a la hoguera a su esposa, según
las leyes de la época. Lanzarote salva a la reina y huye con ella a Francia, aunque
luego se ve obligado a devolvérsela a Arturo.

Arturo sale en persecución de Lanzarote y deja el reino a cargo de su hijo Mordred,


quien se apodera del trono e intenta seducir a la reina Ginebra. Al regreso de
Arturo, él y sus caballeros deben luchar para recuperar el trono, en la Batalla de
Camlann. Arturo se enfrenta a su hijo, al que atraviesa con su lanza. Pero Mordred,
antes de morir, hiere fatalmente a Arturo, y muere.

La historia cuenta que Morgana llevó el cuerpo de Arturo en una barca hasta las
orillas de Ávalon junto con otras reinas-hadas más, que podían haber sido Igraine,
Elaine, la Dama del Lago (a la cual le fue devuelta Excalibur), la Reina de Gales
del Norte, la Reina de las Tierras Baldías o la Reina de Más Allá del Mar.
Posteriormente, cuando Ginebra muere, es sepultada por Lanzarote junto a la tumba
del rey Arturo.

Muchos lugares se han señalado como la legendaria última morada de Arturo: según
Chrétien de Troyes, fue en Cornualles; según Wace, en la Bretaña francesa, donde
actualmente existe una Isla de Avalon (Íle de Aval, en el municipio de Pleumeur-
Bodou); también se ha apuntado a una antigua fortaleza de Adriano en Cumbria:
Aballaka o Camboglanna, actualmente denominada Castlesteads, en la desembocadura
del Edén. También se ubicó según un conocido fraude en Glastonbury (en Somerset,
Inglaterra)... Pero hay que señalar que los pueblos celtas llevaron sus leyendas y
las transpusieron a sus lugares de emigración (esto explica por qué hay varios
bosques de Brocelianda o varios Cornualles). El origen etimológico de la palabra
Avalon estaría en la denominación celta bretona o galesa de una fruta: la manzana.
Según otras versiones del final de Arturo este no murió, sino que tan solo se
retiró a Avalon. No está claro si este lugar designa realmente una isla o un valle
que destacó en algún momento por su fruta y si contiene o no la tumba del rey
muerto; como el propio Arturo, Avalon vive plenamente en la historia de la
literatura y de forma múltiple y muy borrosa en la realidad. Metafóricamente no
sería otra cosa que una representación del más allá.

Si el ciclo artúrico inspiró en el siglo XIX numerosas obras de los prerrafaelitas,


la muerte del rey supuso el mayor ejemplo, abordándola artistas como James Archer,
Dante Gabriel Rossetti o Edward Burne-Jones, cuya última e inacabada obra El sueño
del rey Arturo en Avalón, es uno de los mejores ejemplos: Arturo, mortalmente
herido tras la última batalla contra Mordred, ha sido llevado por tres reinas
mágicas hasta la isla de Avalón, donde permanecerá en un ensueño hasta que su
presencia sea requerida de nuevo en la tierra.
El mito
El caldero de Gundestrup, de origen celta.

Como mito el rey Arturo ha pasado a la iconografía popular como sinónimo de


inteligencia, honor y lealtad. Su espada (Excalibur), un símbolo del poder
legítimo. Su capital, Camelot, un lugar idílico de igualdad, justicia y paz. El
hecho de que Arturo y sus caballeros se reuniesen en torno a una Mesa Redonda,
parece indicar que Arturo era, conforme a la expresión latina, un primus inter
pares, que significa 'primero entre iguales'. El Arturo también fue un símbolo en
la mitología alemana.

En algunas leyendas se cuenta que Morgana era una bruja de magia negra, una
nigromante y que ella misma con su magia negra mató al legendario Merlín; pero
otras historias desmienten esta versión y presentan a una Morgana víctima de las
circunstancias. Otras versiones dicen que Morgana era la Madre de Mordred, pero
Arturo no era su padre, y a la Muerte de Arturo, Merlín se lo lleva al Otro Mundo,
mientras que Lanzarote mata a Mordred y gobierna el país junto a Ginebra. También
cuenta una leyenda que Arturo aún duerme bajo su país natal, oculto en una cueva,
esperando que su pueblo lo vuelva a necesitar, y que hasta hoy los británicos
esperan el regreso del rey Arturo. La versión más extendida de la no-muerte de
Arturo es aquella que cuenta cómo el rey fue recogido por varias damas en una
barca. Aquellas damas eran hadas que lo llevaron a la Isla de Ávalon, donde su
hermana Morgana lo acostó en una cama dorada, y allí sigue, velando el sueño de su
hermano pequeño.

Mircea Eliade consideraba la leyenda de Perceval y del Rey Pescador como ejemplo de
mito occidental tanto en lo que concierne al simbolismo y a los ritos del Centro,32
como a los temas iniciáticos.33

Por su parte Jessie L. Weston en su libro From ritual to romance (1920) indica que
la búsqueda del grial por parte de los caballeros cristianos era una desviada y
sublimada versión de una religión pagana de la fertilidad, centrada en el mito de
un impotente rey y su estéril reinado.34 El poeta T.S. Eliot reconoció la
influencia de este libro en la composición de The Waste Land (1922). También
influyó según reconoce Coppola en la creación de la película Apocalypse Now, donde
además aparece sobre la mesa del coronel Kurtz (Marlon Brando), mientras el coronel
recita el poema de Eliot "The hollow men"("Los hombres huecos").

La leyenda de Arturo ha ido incorporando en sus distintas versiones elementos


míticos de los celtas, uno de los más relevantes habría dado lugar al grial. El
grial es parte de la mitología cristiana medieval, es decir que carece de
referencias específicas en los textos bíblicos. Entre los diversos elementos que
han entrado en la formación del mito, se encuentran las leyendas monacales con su
contenido alegórico y las referencias, precristianas, a recipientes mágicos como el
cuerno de la abundancia o los calderos del conocimiento de la tradición céltica.

Otro ejemplo es el mito del changeling, utilizado por Lord Tennyson en su poema
Idilios del Rey en relación con Camelot:
El rey Uther e Ygraine entregaron a Arturo al Mago Merlín nada más nacer.
Ilustración de N. C. Wyeth (1922).

"He aquí una ciudad de Encantadores, construida


por Reyes de las Hadas"; El segundo le respondió:
"Señor, hemos oído de nuestro sabio allá en nuestro hogar
del Norte que este Rey no es el Rey,
sino solo un changeling del País de las Hadas,
que sorprende a los paganos mediante hechicería
y mediante el poder de Merlín." Habló de nuevo el primero:
"Señor, no hay tal ciudad en ninguna parte,
es todo una visión".

El Arturo literario

Con independencia de su popularidad como leyenda la historia del rey Arturo juega
un papel clave en la literatura europea. La mayoría de los relatos incluyen muchos
hechos establecidos por la pseudohistoria de Geoffrey de Monmouth que se han ido
enriqueciendo con leyendas de origen celta y la mitología cristiana de la edad
media. En el nivel literario esta narración sería un paradigma de intertextualidad
e interdiscursividad.35 Aunque el auge que se produce a partir del siglo XII parece
estar ligado a la necesidad de la búsqueda de una legitimación religiosa de las
monarquías feudales europeas,36 es un hecho que en torno a las narraciones de la
leyenda artúrica se produjeron notables logros artísticos y avances literarios de
toda índole.
Evolución literaria del ciclo artúrico
Las escasas primeras referencias literarias, del siglo XI están escritas en galés,
mientras que en el siglo XII abundan ya las obras escritas en francés,
anglonormando y latín.
Arturo y los antiguos bardos galeses

Existen dos citas atribuidas a los antiguos bardos del siglo VI.
Página facsímil de Y Gododdin, uno de los textos galeses más antiguos entre los que
se refieren a Arturo; 1275.

Por un lado, el libro de Taliesin contiene un poema, Preiddeu Annwn, en el que se


relata el viaje del rey Arturo a Annwn, el inframundo galés, para llevarse de aquel
lugar un caldero mágico entre cuyas propiedades se encontraba la de proporcionar
comida en abundancia. [1] Aunque el poema es atribuido a Taliesin la recopilación
data del siglo XIV, por lo que no hay garantía de su autoría real y su datación
histórica.

Por otro lado Y Gododdin, de Aneirin también contiene referencias a Arturo, pero el
manuscrito es también del siglo XIII, demasiado moderno para garantizar su validez
histórica.

El Llyrf Coch Hergest (Libro Rojo de Hergesuno), escrito entre 1382 y 1410 es uno
de los manuscritos medievales más importantes de la literatura galesa, entre otros
textos, cuenta con una copia en galés del Roman de Brut (1155), los relatos de Y
Mabigoni, y poesías de algunos bardos medievales importantes.

El material más antiguo pertenecería al Llyfr Du Caerfyddin (Libro Negro de


Caermarthen) (siglos XII-XIII) que incluye los poemas más antiguos en lengua celta
galesa sobre el rey Arturo y el mago Merlín.

El Libro Blanco de Rydderch, perteneciente al manuscrito Mabinogion (s.XIV), en sus


relatos 9, 10 y 11, se deja sentir la influencia de la primitiva leyenda del rey
Arturo según la versión de Geoffrey de Monmouth y fueron también recogidos por
Chrétien de Troyes:

Owain, neu Iarlles y Ffynnon


Peredur fab Efrog
Geraint ac Enid

El relato Lludd a Llefelys perteneciente también al manuscrito Mabinogion se narran


las batallas del dragón rojo con un dragón blanco invasor, relato que por la vía
del libro Historia Britonum, pasa a integrarse en la leyenda artúrica a través del
personaje de Merlin.

Así como del análisis histórico no se desprende nada concreto sobre el origen de la
figura de Arturo, la edad de estos textos también imposibilita atribuir a ciencia
cierta un origen puramente mítico de estos relatos.
Origen de la novela cortés y de los relatos sobre el Santo Grial

Las primeras obras de la novela cortés, que luego viene a llamarse de aventuras o
novela de caballerías aparece en Inglaterra y en la corte de los señores de
Champaña (en francés Champagne) en Francia.
Durante el siglo XII, el personaje de Arturo se va relegando por la acreción de
historias colaterales como la de Tristán e Isolda. John William Waterhouse, 1916.

De entre todos los escritores de la época, destaca Chrétien de Troyes (1135-1190),


poeta de la corte de Champaña. Considerado el primer novelista de Francia y, según
algunos, el padre de la novela occidental, del que destacan los siguientes libros:
Yvain, el Caballero del León.
Erec y Enide.
El cuento del grial.
Lancelot, el Caballero de la Carreta.

Es también uno de los impulsores de la cristianización de la leyenda, pues entre


otras cuestiones se le atribuye la inclusión del Santo Grial en el relato artúrico.
Chrétien habría encontrado la fuente de su inspiración innovadora en los «cuentos
de aventura» bretones, que todavía pervivían entre los bardos de Bretaña, una
región de tradición celta que recibió numerosas migraciones de los celtas britones,
canal a través del cual se habrían difundido parte de las historias que conforman
la leyenda artúrica.

Los romances del siglo XII, desde la perspectiva narrativa presentan un cambio en
el rol del propio rey: la mayor parte de la literatura de este siglo se centra
menos en Arturo, dando preeminencia a otros personajes como Lanzarote del Lago y
Ginebra, Perceval, Galahad, Morgana, Gawain, y Tristán e Isolda.

Además del impulso cualitativo de Chrétien de Troyes, giro en la historia de la


novela solo comparable con la aparición de Don Quijote de la Mancha, hay que
considerar que el héroe de Arturo pasaría a sustituir en esta época al emperador
del Ciclo Carolingio, coincidiendo también con el auge del Romance de Alejandro.37
Asimismo el formato de novela de Chrétien, al fusionarse con la chanson de geste,
daría origen a las novelas caballerescas y de aventuras en muchos idiomas.

Por su parte el Roman de Brut del poeta Wace es una historia legendaria de
Inglaterra escrita en anglo-normando hacia el año 1155 y derivada de la Historia
Regum Britanniae, resultando la obra una etapa intermedia entre el estilo
historiográfico y la novela artúrica.38 Destaca la dramatización de ciertos
pasajes, la inclusión de diálogos y monólogos construidos en períodos anafóricos y
que pueden versar incluso sobre sentimientos. La gran innovación de Wace, la
creación de la Tabla redonda, ilustraba el concepto de primus inter pares
estrechamente conectado a la largesse tan apreciada tanto por los vasallos como por
los señores feudales, de manera especial en la corte de Enrique II Plantagenet, a
quien Wace dedicó su Roman de Rou.

A estos autores les seguirían otros franceses como Renaut de Beaujeu, autor de Le
Bel Inconnu (Traducido al español como El Bello Desconocido, Ed. Siruela ISBN 84-
85876-06-7), que relata la historia de Sir Gingalain (Guinglain, Gingalin,
Gliglois, Wigalois, etc.), un poema compuesto a final del siglo XII.
Página de un manuscrito iluminado de Parzival.

En este contexto la influencia de la narrativa del escritor francés se hizo


evidente posteriormente en toda la narrativa europea y en especial en autores como
Wolfram von Eschenbach cuyo mayor logro fue Parzival, poema épico del siglo XIII
que toma el mismo argumento que la obra de Chretién de Troyes denominada Perceval,
el Cuento del grial. Según el erudito francés Jean Markale, el Parzifal del autor
Bávaro "no tiene nada en común con el héroe primitivo de la tradición céltica".39

El francés Robert de Boron en Joseph d'Arimathie y Estoire del San Graal abre otra
vía narrativa al plantear que José de Arimatea usó la copa de la última cena para
recoger las gotas de sangre que Jesús de Nazaret derramó en la cruz, y llevó la
copa a Ávalon (identificado con Glastonbury, en Inglaterra), donde el grial estuvo
oculto hasta la llegada del rey Arturo y su caballero Percival.

A partir de estos autores los textos se concentran en dos líneas narrativas


diferentes. Por un lado las relacionadas con la búsqueda del Santo Grial,
emprendidas por los caballeros del rey Arturo, y por el otro las que relatan la
propia historia del grial desde los tiempos de José de Arimatea.
Por su parte el Parzival influiría en el desarrollo literario del mito artúrico en
las tierras germanas, dando lugar a títulos como el Lanzalet de Ulrich von
Zatzikhoven, el Wigalois de Wirnt von Grafenberg, el Die Krone de Heinrich von dem
Türlin, el Gauriel von Muntabel de Konrad von Stoffeln y el El joven Titurel de
Albrecht von Scharfenberg. Eschenbach y Troyes influirían también en el desarrollo
del género de los libros de caballería en España, que incluyen el conocido Amadís
de Gaula donde es reconocible la relación con el Parzival.40

Prácticamente al mismo tiempo que se culminaba el Parzival, Layamon (Laȝamon)


completaba su poema Brut (c. 1215), que aunque relacionado con el Roman de Brut de
Wace, se basa fundamentalmente en la Historia regum Britanniae de Geoffrey de
Monmouth. El poema es la primera historiografía escrita en inglés desde la Crónica
anglosajona. Este poema proveyó de inspiración a numerosos escritores posteriores,
incluyendo a Sir Thomas Malory y a Jorge Luis Borges, y tuvo un significativo
impacto en la escritura inglesa sobre historia en el Medioevo.

Otro autor alemán influido por Chretién de Troyes es Hartmann von Aue. Junto con
Wolfram von Eschenbach y Gottfried von Straßburg es uno de los más importantes
poetas épicos del alto alemán medio (mittelhochdeutsche Klassik) alrededor del año
1200. Él y Heinrich von Veldeke son considerados los primeros autores alemanes de
la novela cortesana. Este autor en su primera fase creativa, escribió las épicas
artúricas de Erec y Iwein, basadas en la historia francesa de Erec et Enide.
Tradición literaria de Arturo

Además del Perlesvaus (antes de 1250), en el que se trata de la demanda del Santo
Grial, conviene mencionar el grupo de romans artúricos conocidos hoy día por el
título colectivo de Vulgate (Vulgata, antes de 1240). La Vulgata, también conocida
como Lanzarote-Grial o Pseudo-map, consta de los siguientes romanos: Lancelot
(Lanzarote),41 y Estoire del Saint Graal (sobre José de Arimatea), Mort Artu y
Estoire de Merlín.

La Queste du Saint Graal-La búsqueda del Santo Grial- (anónimo compuesto hacia
1230) que se centra en la trayectoria de Galahad es uno de los libros del ciclo
dotado de más singularidad literaria.42

Poco después de 1240 se hizo una versión abreviada (denominada del PseudoBoron) de
este ciclo, de la cual no sobreviven en francés más que fragmentos. En este ciclo
del PseudoBoron se llegó a asociar a Tristán y sus amores con lo artúrico
propiamente dicho. Más tarde se agregó a este ciclo (que carecía del Lanzarote) un
Brait (baladro) de Merlín, del que sobrevive solo el Baladro español. Es esta
versión de la Vulgate, abreviada a pesar de sus adiciones posteriores, la que pasó
al portugués y al español e influyó enormemente en los libros de caballería
compuestos poco después en la Península, aunque la influencia directa de la Vulgate
francesa siempre existió. Asimismo, y en general es una de las mayores fuentes de
la leyenda del rey Arturo. Se dice que está fuertemente influida por los escritos
de Bernardo de Claraval. El Lanzarote-Grial es una de las mayores fuentes en que
Thomas Malory se apoyó, para su obra Le Morte d'Arthur.
Florecimiento de la novela artúrica en Inglaterra
Sir Gawain y el Caballero Verde (artista desconocido - manuscrito original).

Sir Gawain y el Caballero Verde es un romance métrico de finales del siglo XIV
escrito en un único manuscrito, que también contiene tres otras obras de
orientación más cristiana, y cuenta la lucha de Gawain (sobrino de Arturo) contra
el Caballero Verde, fruto de los hechizos de Morgana, que había sido enviado por
ella a la corte de Camelot para asustar a la Reina Ginebra. Los cuatro poemas están
enlazados por el uso de un dialecto común, la variedad dialectal de los Midlands
del noroeste del inglés medio. Aun así, El eje de la historia de Sir Gawain y el
Caballero Verde es más antiguo y comprende muchos elementos, siendo el principal el
tema de la decapitación, central en la mitología celta, aunque también incluye
elementos de su tiempo, siendo el más importante el de la peste negra.

Por su parte, el libro La muerte de Arturo de 1485 (a veces publicado con el nombre
Le Morte d'Arthur, y aparecido en su primera publicación y en algunas ediciones
modernas como La mort d'Arthur), que es la versión de Sir Thomas Malory sobre la
historia del rey Arturo y los Caballeros de la Mesa Redonda, es la única obra
literaria inglesa escrita entre Chaucer y Shakespeare, que continúa siendo
ampliamente leída (según L.D. Benson), siendo una de las más influyentes, debido a
su gran calidad y a los avances narrativos que presenta.

El brillante cierre artúrico de la Edad Media en Alemania fue protagonizado por las
varias obras del siglo XV de Ulrich Fuetrer, antes de perder buena parte de su
atracción para los espíritus de los pueblos europeos por algunos siglos,
obsesionados entonces por el clasicismo.43
Materia artúrica en la literatura moderna y contemporánea

Los siglos XVI, XVII y XVIII fueron menos abundantes en producción literaria
referida a Arturo y sus caballeros.

En la época victoriana, las leyendas artúricas, en parte como vehículo de la


idealización de la monarquía y en parte a causa de la preferencia del Romanticismo
por las historias medievales, fueron abordadas por los escritores ingleses,
destacando especialmente Alfred Tennyson (1809- 1892). Lord Tennyson abordó los
mitos artúricos en varias obras, estando entre las más citadas La dama de Shalott y
los Idilios del rey, obra que ilustró Gustave Doré. En esta época se hizo
ampliamente conocida la obra de Malory, produciéndose un auténtico "revival" de la
leyenda, que se plasmó también en el terreno pictórico.

Mark Twain, en 1889, publicó Un yanqui en la corte del rey Arturo, uno de los
ejemplos más tempranos de "viaje en el tiempo". En Time and the Witch Vivien,
también de 1889, el poeta irlandés W. B. Yeats relata la muerte de la Dama del
Lago, tras perder en un juego de ajedrez contra el Padre Tiempo.44
Frontispicio de Daniel Carter Beard para Un Yanqui en la corte del rey Arturo;
1889.

El romance artúrico medieval incluye el concepto de «tierra baldía», asociado a la


historia del Rey Pescador: un territorio que no recuperaría su fertilidad mientras
no desapareciese la maldición que pesaba sobre él. T. S. Eliot, influido por esta
historia y también por la interpretación del mito de Joseph Campbell, escribió una
de las obras más relevantes de la literatura inglesa del siglo XX: el poema "La
tierra baldía" (1922).

El siglo XX ha aportado una enorme cantidad de títulos basados en la leyenda o sus


personajes, especialmente desde la década de 1930, y de una forma más acusada en
los últimos 30 años, al albur del éxito del género de novela histórica, al que
contribuyó sin duda la enorme proyección de ventas de Las nieblas de Avalón de
Marion Zimmer Bradley (1982).

En 1937 Harold Foster comenzó a publicar en prensa la tira de prensa Príncipe


Valiente, que forma parte del imaginario moderno y que actualmente se publica en
más de 300 periódicos estadounidenses.

Thomas Mann adaptó liberalmente el tema del Gregorius de Hartmann von Aue en su
novela Der Erwählte (1951), que contiene innumerables alusiones artúricas.

Otro prestigioso autor, John Steinbeck escribió en 1976 Los hechos del rey Arturo y
sus nobles caballeros.
La leyenda de Arturo también se popularizó enormemente en el final de siglo por
influencia del cine, destacando películas como el musical Camelot (1967), el
Lancelot du Lac de Robert Bresson (1974), la comedia Los Caballeros de la Tabla
Cuadrada, de Monty Python (1975) y la película de John Boorman Excalibur (1981).45

El éxito arrollador de Las nieblas de Avalón de Marion Zimmer Bradley abriría la


puerta a una innumerable secuencia de libros, tanto de ficción como de ensayo
alrededor del ciclo artúrico, lo que generó un boom literario que continúa a
principios del siglo XXI, en el que destacan autores como Stephen R. Lawhead o T.
A. Barron entre otros. (ver libros editados en
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_books_about_King_Arthur)
Ciclo artúrico en España

La primera referencia histórica sobre el conocimiento del mito artúrico en España


se encuentra en el Museo de la Catedral de Santiago de Compostela, donde está
expuesta una columna procedente de la antigua fachada norte de la Catedral
representando varios episodios de la vida de Tristán y confirmando así que una
primitiva versión del Libro de Tristán era ya conocida en Compostela entre 1105 y
1110.46

Por causa de las invasiones sajonas en Gran Bretaña hubo una migración en los
siglos V y VI que originó el Obispado de Bretoña, principal vía de contacto con
otros monasterios célticos.47 Esta diócesis, gobernada por el Obispo Mailoc or
Maeloc, estuvo adherida al rito celta desde su constitución por el Segundo Concilio
de Braga en el año 572 hasta el Cuarto Concilio de Toledo, celebrado en el año 633.
Ocupó un lugar que los expertos identifican habitualmente con la actual parroquia
de Santa María de Bretoña, en el concejo lucense de Pastoriza. Esta diócesis se
fusionaría junto con otras parroquias en la Dioecesis Mindoniensis-Ferrolensis
(Diócesis de Mondoñedo-Ferrol).

También constan numerosas peregrinaciones de Scoti, Galli, Britones, Cornubienses,


en el Codex Calixtinus. Cualquiera de estas vías podría haber facilitado el
conocimiento de estos relatos, siendo Galicia la región donde más influencia ha
habido de las leyendas artúricas.
Cáliz y patena de El Cebreiro.

Además de estas vías, el Camino de Santiago habría servido al menos desde el siglo
XII como ruta para la difusión de las versiones francesas y alemanas de la leyenda
artúrica, que podrían haber dado origen al mítico Grial de O Cebreiro, actualmente
representado en el escudo de Galicia, que ha incluido el Santo Grial bajo distintas
representaciones al menos desde el siglo XIII.48 En cualquier caso para muchos
autores el milagro de este cáliz habría sido utilizado por Wagner en la composición
de Parsifal.49

En el resto de España se divulgó también el mito del rey Arturo, quien fue conocido
como rey Artús, en las lenguas peninsulares. Conviene mencionar las refundiciones
españolas procedentes directa o indirectamente de la Vulgata y de la Post-Vulgata.
Son: Lanzarote, Estoria de Merlín, Tristán de Leonís, Libro de losef Abarimatía,
Baladro del sabio Merlín y La demanda del Santo Grial (incluso La muerte de Artús -
muy breve). De estas refundiciones se conservan en español versiones enteras pero
tardías de Tristán, Baladro y Demanda, juntamente con fragmentos de Merlín, losep y
Demanda. Durante la época de estas refundiciones (desde fines del s. XIII hasta
mediados del XIV), se hicieron asimismo refundiciones gallegas o portuguesas de los
antedichos relatos, desgraciadamente no conservadas. sino en versiones
tardíasEnciclopedia GER. En el siglo XV, el Lanzarote del Lago fue copiado en 1414;
se conserva también una copia del Libro del Santo Grial, de la Historia de Merlín,
del Libro de Lanzarote del Lago y de la Demanda del Santo Grial en un mismo y
famoso códice salmantino de 1469-70 hecho por «Petrus Ortiz». Las traducciones
principales impresas fueron:
Escudo de Galicia.

Estoria de Merlín e de cuyo hijo fue e del rey Artús e de cómo ganó la Gran
Bretaña que se dize Inglaterra, impreso ca. 1497
Libro de Josep Abarimatía o Libro del Santo Grial
Post vulgata
Lançarote
El baladro del sabio Merlín, impreso en Burgos, 1498 y luego en Sevilla,
1535.50
Demanda del Santo Grial con los maravillosos hechos de Lançarote y de Galaz, su
hijo, impreso en Toledo, 1515 y a partir de 1535.

Miniatura del siglo XII que representa a la reina Leonor Plantagenet junto a
Alfonso VIII. Biblioteca Nacional.

Todos cuantos han tratado el tema del origen y presencia de la materia de Bretaña
y, en concreto, de los temas artúricos en España51 han aducido a Alfonso X como
referente principal. Entwistle propone esta transmisión como «la historia de una
tradición familiar» que procederá de Leonor(1170-1214), la hija de Enrique II
Plantagenet y esposa de Alfonso VIII, el Noble, quien habría traído consigo una
Historia regum Britanniae y con ella habría instaurado esta tradición literaria
familiar. Alfonso X, por tanto, habría desempeñado un papel importante, no solo
aludiendo a los temas artúricos, sino recogiendo datos de la Historia regum
Britanniae en su General estoria. Jole Scudieri Rugieri (1964), por su parte,
anticipaba que el título XX de la Partida Segunda no se habría podido escribir sin
el conocimiento de esta tradición.52

Se ha mencionado por otra parte la relación del Amadís de Gaula con Parzival. A su
vez, su contraparte, El ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha de Cervantes,
menciona al "Rey Artus" en varias ocasiones.53 Estas menciones también se habían
producido en Tirant lo Blanc (1490).

Con posterioridad la literatura española participa de la influencia de Tennysson a


través de Los ecos de la montaña de José Zorrilla, quien también traduciría Merlin
and Vivien, del poeta inglés. Los poemas artúricos de Tennysson también fueron
traducidos por Lope Gisbert y Vicente de Arana. El gallego José Ojea publicó una
leyenda denominada "gallega", a la que asignó el título de Énide, que fue publicada
en el histórico volumen del renacimiento cultural gallego de la época titulado
Célticos. Cuentos y leyendas de Galicia.

El ciclo artúrico también influyó en España a través de las óperas de Wagner,


destacando Emilia Pardo Bazán, con el cuento El Santo Grial (1899), y varios
autores catalanes como Alexandre de Riquer y Jeroni Zanné, entre otros.

Al igual que sucede en Gran Bretaña el mito artúrico también fue empleado en el
nacionalismo de las regiones celtas, y en concreto en Galicia. Uno de los autores
más destacados sería el poeta Ramón Cabanillas, sin embargo el autor más fecundo y
relevante es Álvaro Cunqueiro, sin olvidar la obra de Xosé Luis Méndez Ferrin y La
saga/fuga de J. B.54 de Torrente Ballester.

Joan Perucho publicó en 1957 su Llibre de Cavalleríes, de inspiración


medievalizante, que junto con Merlín e familia de Cunqueiro constituyó una de las
más importantes alternativas al "mainstream" realista y costumbrista de la
literatura española de la época.

Los títulos más recientes pertenecerían a la inspiración Galicia-celta, que se


habría retomado con cierta intensidad en los '80 y en la que participan escritores
como Carlos González Reigosa, Darío Xohán Cabana o Ricardo Carvalho Calero.55 Todos
ellos, nacidos, como Cunqueiro en el norte de Lugo, una zona de indiscutible
raigambre literaria, que al igual que ocurrió en la edad media se habría convertido
de nuevo en motor de la leyenda artúrica dentro de la península ibérica.

En el terreno editorial es importante mencionar las traducciones de Carlos Alvar de


la Vulgata artúrica en Alianza Editorial, así como la labor de la Editorial
Siruela, en sus dos colecciones: Selección de lecturas medievales (cerrada) y
Biblioteca Medieval Siruela.
Ilustradores

El gran número de títulos y ediciones de libros relacionados con la leyenda


artúrica ha generado una importante actividad por parte de los ilustradores.

Entre los más reconocidos estarían Gustave Doré, Aubrey Beardsley, Walter Crane,
Howard Pyle, su discípulo N. C. Wyeth, Lancelot Speed y Arthur Rackham. Destaca
también la fotografía de Julia Margaret Cameron, amiga de Tennyson y pionera en el
uso de la ilustración fotográfica en los Idilios del rey.
Galería de ilustraciones

Camelot, ilustración de Gustave Doré para los Idilios del rey, de Lord
Tennyson.

Merlín aconsejando al Rey Arturo, ilustración de Gustave Doré para los Idilios
del rey, de Lord Tennyson.

Ilustración de Aubrey Beardsley para Le Morte d'Arthur de Malory. Bedivere hace


entrega de Excalibur a la Dama del Lago cuando el Rey está muriéndose.

La Dama del Lago entregando a Arturo la espada Excalibur mientras Merlín


observa. Aubrey Beardsley para Le Morte d'Arthur de Malory.

King Arthur and the Giant, Libro I, Canto VIII. Walter Crane.

Sir Kay breaketh his sword at ye Tournament, una de las ilustraciones artúricas
de Howard Pyle.

La espada Excalibur, Howard Pyle (1902).

Batalla final entre Arturo y Mordred, obra de Arthur Rackham.

How at the Castle of Corbin a Maiden Bare in the Sangreal and Foretold the
Achievements of Galahad, de El Romance del Rey Arturo y Sus Caballeros de la Tabla
Redonda, de Alfred W. Pollard, 1917. Obra de Arthur Rackham.

Rey Arturo - portada. Obra de N. C. Wyeth.

El Rey Arturo, fotografía artística de Julia Margaret Cameron, 1874, 35.7 x


27.6 cm.

La Universidad de Rochester dentro de la web del Proyecto Camelot incluye una


extensa sección de ilustraciones: The Camelot Project: Menu of Artists.
Libros
Lecturas principales

La literatura artúrica es extensísima y prácticamente inabarcable, las lecturas que


podrían contribuir a anclar las principales referencias de las distintas épocas son
las siguientes:

Geoffrey de Monmouth, Historia de los reyes de Britania


Chrétien de Troyes: Lancelot, el Caballero de la Carreta, Yvain, el Caballero
del León, Erec et Enide, Perceval o el cuento del grial
Lanzarote-Grial, también conocido como el ciclo de La Vulgata.
Wolfram von Eschenbach, Parzival.
La muerte de Arturo (Le Morte d'Arthur); libro de 1485 de Thomas Malory.
Joseph Ritson, Life of King Arthur From Ancient Historians and Authentic
Documents, 1825.
Alfred Tennyson, Idylls of the King, ciclo de poemas narrativos escritos entre
1856 y 1885.
Richard Wagner, Parsifal, ópera estrenada en 1882.
Mark Twain, Un yanqui en la corte del rey Arturo (A Connecticut Yankee in King
Arthur's Court); novela de 1889.
T. S. Eliot, La tierra baldía.
Marion Zimmer Bradley, Las nieblas de Avalón. Morgana, que siempre fue tenida
como un hada malvada, cuenta cómo fue una víctima de las intrigas de Viviana,
Ginebra, Merlín o Morgause. Narra su incesto con Arturo como un accidente, del que
nació Mordred, que sería criado por su tía Morgause y destruiría a su padre.
Morgana acaba actuando en contra de Arturo por orden de los dioses, pero lo sigue
queriendo.
T. H. White, El rey que fue y será, Ático de los Libros, 2020.

Otras lecturas

La Torre Oscura (The Dark Tower); serie de siete libros escritos por Stephen
King. El rey Arturo es representado en Mundo Medio como Arthur Eld, el primer
pistolero que existió de su estirpe que protege a la Torre Oscura. Los pistoleros
del Mundo Medio tienen unos ideales y maneras de actuar muy parecidas a los ideales
caballerescos y la misma búsqueda de Roland de la Torre Oscura podría compararse
con la búsqueda del grial culminada por Galahad. Los pistoleros son guardianes de
la Torre Oscura. La representación en Mundo Medio de la espada Excalibur son los
dos revólveres con las culatas de madera de sándalo que posee el pistolero Roland
Deschain, y su cuerno que por última vez poseía Cuthbert Allgood.
Artorius; es la novela de César Vidal que trata de la supuesta vida real del
Arturo histórico narrada desde uno de los personajes que mejor lo conoció y siempre
figuró a su lado.
La caída de Arturo (The Fall of Arthur); del escritor J. R. R. Tolkien. Una
serie de poemas que exploran el mundo literario del rey Arturo.
Sobre el mar bajo la tierra (Susan Cooper)
Las 21 lecciones de Merlyn: Novela escrita por Douglas Monroe que narra el
entrenamiento y aventuras del joven Arturo junto a su maestro Merlyn el druida.
Este libro es más un manual Druida que una novela.
Trilogía de Merlín: La cueva de Cristal, Las colinas huecas y El último
encantamiento: Mary Stewart nos narra la leyenda artúrica a través de Merlín, que
nació con el don de la Visión, y ayudó a Ambrosio (su padre), Uther y Arturo a
reinar hasta que se hizo demasiado viejo y su poder pasó a su amante, la joven
Nimue. El primer volumen de la saga fue publicado en 1972, y la última parte de la
serie no ha sido publicada en España: Su título es The wicked day y narra el final
del reinado de Arturo hasta su muerte en la batalla contra Mordred, hijo de Arturo
y su hermana Morcadés, la bruja enemiga de Merlín y Arturo.
The Once and Future King: T. H. White nos revela un clásico a través de su
imaginación y tremenda documentación. La primera versión es de 1958.
Esencia oscura (Tim Powers): Arturo y Merlin son presentados como defensores de
Europa a lo largo de los siglos.
El dragón y el unicornio (A. A. Attanasio): El ciclo Artúrico narrado con una
mezcla de historia, mitología, ciencia y fantasía.
Crónicas del Señor de la Guerra (Bernard Cromwell): Trata de la vida real del
rey Arturo en un ciclo histórico donde se produce el cambio del resurgimiento del
mundo celta tras la dominación romana al cristianismo, todo contado por Derfel, un
monje que en su juventud fue un compañero de batallas del rey Arturo.
Ginebra, Reina del país del verano, Lanzarote, el caballero del lago sagrado y
Galahad, el Hijo del Santo Grial (Rosalind Miles)
El mundo es un pañuelo (David Lodge)
Libro de la edad Oscura (Federico Villalobos)

Autores notables
Medievales

Béroul
Chrétien de Troyes
Geoffrey Chaucer
Godofredo de Monmouth
Hartmann von Aue
Layamon
Thomas Malory
María de Francia
Nennius
Robert de Boron
Taliesin
Tomás de Inglaterra
Wace
Wolfram von Eschenbach
Robert de Boron

Modernos

J.R.R. Tolkien
René Barjavel
Marion Zimmer Bradley
Gillian Bradshaw
Bernard Cornwell
Michael Drayton
Harold Foster
Parke Godwin
Raphael Holinshed
David Jones
Debra A. Kemp
Stephen Lawhead
Rosalind Miles
William Shakespeare
Edmund Spenser
John Steinbeck
Julius Evola
Mary Stewart
Lord Tennyson Alfred
Mark Twain
Charles White
T. A. Barron
T. H. White
Kevin Crossley Holland
Jack Whyte
Charles Williams
Elizabeth Wein

Anónimos

El Ciclo de Lanzarote-Grial
El Mabinogion
El baladro del sabio Merlín
Sir Gawain y el Caballero Verde
El Ciclo Post-Vulgata (posterior a Lanzarote-Grial)
El romance en prosa Tristán

Personajes
Reyes y reinas

Uther Pendragon padre de Rey Arturo


Cameliard, padre de Ginebra

Rey Arturo
Ambrosio Aureliano, hermano de Uther Pendragon, según la pseudo-crónica. Se
dice que Merlín podría ser uno de sus hijos bastardos.
Anguish de Irlanda, joven rey irlandés rebelde y antagonista que termina siendo
amigo de Arturo.

Ginebra, la esposa de Arturo

Los Caballeros de la Mesa Redonda

Anexo:Caballeros de la Mesa Redonda

Arturo Pendragon
Lanzarote del Lago
Galehaut
Galahad
Tristán
Gawain
Dagonet
Perceval
Bors

Geraint
Gareth
Kay
Lamorak
Gaheris
Bedevere
Agravain

Sagramore
Calogrenant
Ywain
Erec
Pelleas
Palamedes
Dinadan

Otras figuras importantes

Merlín, tutor de Arturo y mago


Hada Morgana, medio hermana de Arturo
Igraine, madre de Arturo
Gorlois, duque de Cornualles, primer esposo de Igraine y padre de sus dos hijas

Mordred, el heredero y enemigo de Arturo


Sir Héctor, padre adoptivo de Arturo
Uther Pendragon, padre de Arturo
Elaine, hija del Rey Pelles, guardiana del Grial y madre de Galahad

La Dama del Lago, amante de Merlín y dueña de Excalibur


Ginebra, esposa de Arturo
Morgause, mujer del rey Lot, madre de Gawain, medio hermana de Arturo

Apariciones en diversos medios


Películas

1953 Los caballeros del rey Arturo; dirigida por Richard Thorpe.
1954 El caballero negro; dirigida por Tay Garnett.
1954 El Príncipe Valiente; dirigida por Henry Hathaway.
1963 Lancelot and Guinevere, llamada Sword of Lancelot en los Estados Unidos,
dirigida por Cornel Wilde.
1963 The Sword in the Stone (En España Merlín, el encantador y en
Hispanoamérica La espada en la piedra), película animada de Walt Disney Pictures.
1967 Camelot; dirigida por Joshua Logan.
1974 Lancelot du Lac; dirigida por Robert Bresson.
1975 Los caballeros de la mesa cuadrada y sus locos seguidores, también
conocida como Monty Python y el Santo Grial; dirigida por Terry Gilliam y Terry
Jones.
1981 Excalibur; dirigida por John Boorman.
1995 El primer caballero, también conocido como Lancelot; dirigida por Jerry
Zucker.
1997 Las Aventuras del Príncipe Valiente; dirigida por Anthony Hickox.
1998 La espada mágica: En busca de Camelot; película animada de Warner Bros.
2004 El rey Arturo; dirigida por Antoine Fuqua.
2007 Shrek tercero; dirigida por Chris Miller y Raman Hui.
2007 La última legión; dirigida por Doug Lefler.
2017 King Arthur: Legend of the Sword; dirigida por Guy Ritchie.
2017 Transformers: El último caballero, dirigida por Michael Bay.
2019 The Kid Who Would Be King, dirigida por Joe Cornish.

Televisión y miniseries

1972–1973 Arturo de Bretaña; serie británica de HTV.


1998 Merlín; filme de Hallmark Entertainment.
2001 Las brumas de Avalón; miniserie de TNT.
2005–2009 Kaamelott; serie francesa de M6.
2008-2012 Merlín, también conocida como Las aventuras de Merlín; serie de BBC
One, interpretado por Bradley James.
2010 Avalon High, película de Disney Channel.
2011 Camelot, interpretado por Jamie Campbell-Bower.
2015 Once Upon a Time (serie de televisión creada por Adam Horowitz y Edward
Kitsis), temporada 5, rey Arturo interpretado por Liam Garrigan (también en
Transformers: El último caballero).
2020 Maldita, serie de televisión de Netflix, rey Arturo interpretado por Devon
Terrell.
2020 Wizards: Tales of Arcadia (Serie original de Netflix). Es uno de los
protagonistas y el antagonista principal de esta serie.

Dibujos animados

1963 Merlín el encantador, también conocida como La espada en la piedra;


película animada de Walt Disney Pictures.
1966 Arthur! and the Square Knights of the Round Table; serie animada
australiana.
1979 El rey Arturo; anime de Toei Animation.
1980 Moero Āsā Hakuba no Ōji; anime de Toei Animation.
1992 El rey Arturo y los caballeros de la justicia; serie animada de Golden
Films, C&D Entertainment y Bohbot Entertainment.
1994 Gargoyles, como secundario en el arco argumental de Avalon ; de The Walt
Disney Company
2005 Los desastres del rey Arturo; serie animada británica.
2006 Fate/stay night; anime de Type-Moon y Studio DEEN.
2010 Fate/Zero; anime de Type-Moon.
2014 Nobunaga the Fool; Anime.
2014 Fate/stay night: Unlimited Blade Works, anime de Type-Moon y Ufotable.
2015 Fate/stay night: Unlimited Blade Works 2, anime de Type-Moon y Ufotable.
2015 Nanatsu no Taizai, anime de A-1 Pictures basado en un manga.

Videojuegos

Knights of the Round (Capcom 1991), juego de arcade.


Sonic & the Black Knight (Sega 2009), Nintendo Wii.
En Fate/stay night es un servant de la clase saber.
En Fate/Grand Order es un servant de la clase saber.
Tales of Zestiria (Namco Bandai Games 2015), el juego en sí mismo es una
referencia a la Leyenda Artúrica.
En SMITE (Hi-Rez Studios 2005) aparece como un personaje jugable
En Assassin's Creed II se ve en los glifos como el Rey Arturo saca la Espada
del Edén Excalibur de la piedra. Después en Assassin's Creed: Valhalla se puede
conseguir Excalibur como arma mediante una serie de tablillas que hay que conseguir
durante el juego, donde está la espada hay una nota escrita por el mismísimo Rey
Arturo.5657

Juegos de mesa

En Clash of Armies: Medieval (Poncho Games 2020), juego de mesa.

Música

El himno oficial de Cornualles: Bro Goth Agan Tasow incluye un verso que dice
"Reino del rey Arturo, antiguos santos y el grial".
El álbum de Rick Wakeman de 1975 The Myths and Legends of King Arthur and the
Knights of the Round Table (Mitos y Leyendas del rey Arturo y los Caballeros de la
Mesa Redonda).
Las canciones A Past and Future Secret y Mordred's Song del grupo alemán Blind
Guardian.
El álbum de metal denominado Excalibur de la banda alemana Grave Digger gira
alrededor de las leyendas de Arturo.
El álbum Emprise to Avalon de la banda de Death Metal Melódico Folklórico
SuidAkrA.
La banda asturiana de Heavy Metal Avalanch publicó la canción Excalibur en su
disco La llama eterna.
La banda española GRYAL realiza su segundo trabajo discográfico basado en la
historia de Camelot, utilizando este mismo nombre para su álbum, que consta de 12
temas.
El grupo surcoreano KINGDOM tiene como su primer álbum History Of Kingdom: Part
1. Arthur con la canción principal "Excalibur". Además de tener un integrante cuyo
nombre artístico o conceptual es Arthur. Esto se debe al concepto del grupo que
incluye al Rey Arturo y a otros reyes de diversas culturas.

Ópera

Henry Purcell: King Arthur (1691), libreto de John Dryden.


Richard Wagner: Tristan und Isolde (1865), libreto del compositor.
Richard Wagner: Parsifal (1882), libreto del compositor.
Hubert Parry: Guinevere (1886).
Amadeu Vives: Arthús (1897), primera ópera del autor.
Isaac Albéniz: Merlín, ópera, 1897-1902, pero estrenada parcialmente en 1950 y
completa en 2003.
Ernest Chausson: Le Roi Arthus (1903).
Rutland Boughton: The Birth of Arthur (1909), libreto de Reginald Buckley.
Harrison Birtwhistle: Gawain (1991), libreto de David Harsent.
Dove Attia:58 La légende du Roi Arthur (2015),59 comedia musical francesa,
libreto de Dove Attia y letras de Francois Chouquet.
Dove Attia:60 La légende du Roi Arthur (2015),61 comedia musical francesa,
libreto de Dove Attia y letras de Francois Chouquet.

Historietas

En 1937, Harold Foster publicó por primera vez en la prensa la tira El príncipe
valiente. Desde la muerte de Foster en 1982, John Cullen Murphy sigue produciendo
esta serie.
La versión original del personaje de Marvel Comics denominado Caballero Negro
se sitúa también en la corte del rey Arturo.
El cómic francés Arthur, de David Chauvel y Jérôme Lereculey, se inspira en las
leyendas galesas medievales más antiguas, como las que pertenecen al Mabinogion.
Merlin, de Robin Wood y Quique Alcatena, el cual narra la leyenda de Arturo y
Camelot desde el punto de vista de Merlin.
Camelot 3000, editada por DC comics y con guiones de Mike W. Barr y arte de
Brian Bolland. La serie es una versión futurista del mito.

Curiosidades

Eduardo el Confesor era un entusiasta de las leyendas artúricas y otorga a


muchas ciudades el privilegio de usar escudos los cuales en su mayoría poseían tres
coronas, emblema que representaba heráldicamente al rey Arturo. Esta es la razón
por la que se populariza este emblema en Inglaterra, encontrándose actualmente en
el escudo de la Universidad de Oxford.
El primer monarca de la casa Tudor, Enrique VII, fue uno de los reyes que más
hincapié hizo en reclamar ser descendiente directo de Arturo. Los investigadores de
la época identificaron Winchester como Camelot y el rey hizo nacer allí a su primer
hijo, al que hizo bautizar como Arturo. Este Príncipe de Gales no llegó a reinar y
fue sucedido por Enrique VIII.

Referencias
Notas

Barber, 1986, p. 141


Introducción a La muerte de Arturo, Ed. Siruela, 1999; p. 11.
Green, Thomas (2008): "The Historicity and Historicisation of Arthur".
«Two Accounts of the Exhumation of Arthur's Body». Britania.com. Archivado desde el
original el 3 de octubre de 2013. Consultado el 19 de agosto de 2008.
Current Archeology -AD 500. Tintagel.
"It does not, however, read as "Arthur". The name on the stone is in no way
directly associated with King Arthur, a legendary and literary figure." ("Early
Medieval Tintagel: An Interview with Archaeologists Rachel Harry and Kevin Brady"
Archivado el 21 de agosto de 2014 en Wayback Machine., en The Heroic Age 1,
Spring/Summer 1999).
"The early sixth-century inscribed stone that has recently been found at Tintagel
does not refer to Arthur [...]" (Green, Thomas (2008): "The Historicity and
Historicisation of Arthur").
"[...] the case for a historical Arthur rests entirely on two sources, the Historia
Brittonum and the Annales Cambriae, both of which would appear to have a concept of
Arthur that is (at least partly) unequivocally historical."(Green, Thomas (2008):
"The Historicity and Historicisation of Arthur").
"Tunc Arthur pugnabat contra illos in illis diebus cum regibus Brittonum, sed ipse
erat dux bellorum."Texto latino de la Historia Brittonum, editado por Theodor
Mommsen, en The Latin Library.
"[...] in quo corruerunt in uno die nongenti sexaginta viri de uno impetu Arthur"
(Texto latino de la Historia Brittonum, editado por Theodor Mommsen, en The Latin
Library).
Dumville 1986; Higham 2002, pp. 116–69; Green 2007b, pp. 15–26, 30–38.
García Gual, Carlos: Historia del rey Arturo y de los nobles y errantes caballeros
de la Tabla Redonda. Madrid: Alianza, 1989. ISBN 84-206-9955-1. Página 22.
"LXXII. Annus. Bellum Badonis, in quo Arthur portavit crucem Domini nostri Jesu
Christi tribus diebus et tribus noctibus in humeros suos et Britones victores
fuerunt." ("Arthurian references in the Annales Cambriae").
"XCIII. Annus. Gueith Camlann, in qua Arthur et Medraut corruere; et mortalitas in
Brittania et in Hibernia fuit." ("Arthurian references in the Annales Cambriae").
Green 2007b, pp. 26–30; Koch 1996, pp. 251–53.
"King Arthur in Early Welsh Literature. Excerpts from Various Welsh Poems and
Verses" Archivado el 29 de enero de 2009 en Wayback Machine..
Charles-Edwards 1991, p. 29.
Morris 1973.
Malone, Kemp: "Artorius", Modern Philology 23 (1924-1925): 367-74; y "The
Historicity of Arthur," Journal of English and Germanic Philology 23 (1924): 463-
491.
Malcor, Linda A. (1999): "Lucius Artorius Castus. Part 1: An Officer and an
Equestrian".
"Riothamus". Britania.tk. Consultado el 05/01/2009.
Blackett, A. T. & Wilson, Alan (1986). Artorius Rex Discovered.
Barber, Chris, y Pykitt, David (1997): "Journey to Avalon: The Final Discovery of
King Arthur". ISBN 978-1-57863-024-0.
Discussion of Mynydd-y-Gaer's Arthurian Connection By David Nash Ford Archivado el
18 de enero de 2012 en Wayback Machine..
Malone, 1925
VerHigham, 2002, p. 74.
Koch, 1996, p. 253. Ver también Malone, 1925 y Green, 2007b, p. 255 sobre cómo
Artorius podría haber tomado la forma de Arthur una vez adoptado por el galés.
Griffen, 1994
Harrison, Henry (1996) [1912]. Surnames of the United Kingdom: A Concise
Etymological Dictionary. Genealogical Publishing Company. ISBN 0-806-30171-6.
Consultado el 21 de octubre de 2008.
Anderson, 2004, pp. 28–29; Green, 2007b, pp. 191–94.
Green, 2007b, pp. 178–87.
Mircea Eliade: Imágenes y Símbolos
:...me parece que es de gran interés la presencia de un considerable número de
temas iniciáticos en la literatura que, a partir del siglo XII, empezaron a
aparecer al mismo tiempo que la "Matiére de Bretagne", sobre todo en el romance que
concede un papel principal a Arturo, el rey pescador, Perceval y otros héroes en
busca del Grial. El origen celta de los motivos del ciclo artúrico parece ser
aceptado hoy en día por la mayoría de los estudiosos del tema. George Lyman
Kittredge, Arthur Brown, Roger Sherman Loomis, por citar unos pocos eruditos
norteamericanos, han demostrado profusamente la continuidad entre los temas y
figuras de la mitología celta -como todavía puede apreciarse en las historias
gaélicas e irlandesas- y los personajes artúricos. Ahora bien, es importante
observar que la mayoría de esos escenarios son iniciáticos; siempre tiene lugar una
larga y azarosa búsqueda de objetos maravillosos, una búsqueda que, entre otras
cosas, implica la entrada de los héroes en el inframundo. Es difícil saber hasta
qué punto esta "cuestión de Bretaña" contenía no solo restos de mitología celta
sino también el recuerdo de ritos reales. En las reglas de admisión en la hermandad
regida por Arturo podemos descifrar algunas pruebas de entrada en sociedades
secretas del tipo Mannerbund. Pero de cara a nuestro propósito, lo que resulta
significativo es la proliferación de símbolos y temas iniciáticos en los romances
artúricos. En el castillo del Grial, Perceval tiene que pasar la noche en una
capilla donde yace un caballero muerto; se escucha tronar y ve una mano negra que
apaga la única vela encendida. Ése es un tipo de velatorio auténticamente
iniciático. Las ordalías por las que pasan los héroes son innumerables: deben
cruzar un puente que se hunde bajo el agua, o que está hecho de una espada afilada,
o que está protegido por leones y monstruos. Además, las puertas de los castillos
están guardadas por autómatas animados, hadas o demonios. Todos estos escenarios
sugieren un paso al más allá, los peligrosos descensos al infierno; y cuando dichos
viajes son acometidos por seres vivos, siempre forman parte de una iniciación. Al
asumir los riesgos de dicho descenso al infierno el héroe persigue la conquista de
la inmortalidad o algún otro fin igualmente extraordinario. Las incontables
ordalías por las que pasan los personajes del ciclo artúrico pertenecen a la misma
categoría. Al final de su búsqueda, los héroes curan la misteriosa enfermedad del
rey y por ello regeneran la "tierra baldía" o incluso llegan a alcanzar ellos
mismos la soberanía. Es bien conocida la función de soberanía que generalmente va
unida a un ritual iniciático. Toda esta literatura, con su abundancia de motivos y
escenarios iniciáticos, resulta muy valiosa para nuestro propósito a causa de su
éxito popular. El hecho de que las gentes escuchen con deleite historias románticas
en las que se suceden unos tras otros clichés iniciáticos demuestra, creo yo, que
dichas aventuras proporcionaban la respuesta a una profunda necesidad existente en
el hombre medieval. Con esos escenarios iniciáticos solo se alimentaba su
imaginación. Pero la vida de la imaginación, como la vida de un sueño, es tan
importante para la psique del ser humano como lo es la vida cotidiana. Mircea
Eliade: NACIMIENTO Y RENACIMIENTO El significado de la iniciación en la cultura
humana
Jessie L. Weston. From ritual to romance. Forgotten Books, 1941. ISBN 978-1-60506-
479-6
Elizabeth Andersen: Heinrich von dem Tuerlin's Diu Crone and the Prose Lancelot: An
Intertextual Study. Arthurian Literature Volume 7. 1987
«Mística y racionalización del poder real». Archivado desde el original el 29 de
junio de 2009. Consultado el 17 de marzo de 2009.
Literatura universal: Introducción a la literatura moderna de Occidente, pág. 101.
Isaac Felipe Azofeifa. Publicado por EUNED, 1984. ISBN 9977-64-126-9, 9789977641263
515 páginas
García Gual, Carlos Los orígenes de la novela, Madrid. Istmo, 1972
Markele, Jean: El ciclo del Grial. Perceval el Galés. Ed. Martínez Roca, Barcelona,
España, 1997, p. 17.
Nuevos estudios sobre literatura caballeresca, Lilia E. F. de Orduna, Edition
Reichenberger, 2006, ISBN 978-3-937734-29-3. 236 páginas.
Queste du Saint Graal
Carlos García Gual, EL HÉROE DE LA BÚSQUEDA DEL GRIAL COMO ANTICIPO DEL
PROTAGONISTA NOVELESCO (Reflexiones sobre un tema medieval)
Prólogo de Juan Miguel Zarandona a EREC de Hartmann von Aue, ISBN 84-8448-304-5.
Yeats, William Butler. Time and the Witch Vivien. 1889. Puede consultarse en línea
en The Camelot Project de la Universidad de Rochester.
Harty, 1996; Harty, 1997
La materia de Bretaña en Galicia
De cuando el caballero de la Tabla Redonda visitó Cedeira, La Voz de Galicia. La
tradición oral se refleja en la a cerámica mural de la entrada del edificio del
Ayuntamiento de Cedeira recoge un fragmento de un manuscrito de la Biblioteca
Nacional que reza así: «Los de Lago son hidalgos muy principales en el reino de
Galicia donde tienen su casa y solar hacia Cedeira. El linaje desciende de un
extranjero que vino allá a parar, y se dice que fue el Conde de Lanzarote cuando
vino de Bretania y pobló en el puerto de Cedeira».
Timeline of the Holy Grail of Galicia
"Para muchos escritores, como Angel del Castillo, Arias San Jurjo, Huidobro y
Serna, Marqués de Santa María del Villar, etc., el Cebrero con su milagro ha
proporcionado el tema a Wagner para la composición del Parsifal. Así el famoso país
de Parsifal es Galicia; el templo indestructible sito en la montaña, el Santuario
del Cebrero; y el Grial misterioso, el Cáliz del Cebrero". (Elías Valiña Sampedro)
Baladro del sabio Merlín Archivado el 27 de octubre de 2007 en Wayback Machine.
(edición en descarga directa, en la que se han simplificado y cambiado muchas
formas ortográficas sin variar para nada las formas sintácticas originales.
Entwistle (1942), Bohigas (1968), M,~ Rosa Lida(1969), Avalle Arce (1991),
Sharrer(1988) y J.M. Cacho Blecua (1987)
JESÚS MONTOYA MARTÍNEZ, La literatura caballerescaen la obra de Alfonso X
El ingenioso Hidalgo Don Quixote de la Mancha, páginas 110 y 683 de la edición de
1610 de Giovanni Battista Bidelli, Heredi di Pietro Martire Locarni (Univ. Oxford)
La Saga fuga de J.B. / Un monumento narrativo / Juan Bonilla en El Mundo
La literatura artúrica española, ibérica e iberoamericana Archivado el 2 de junio
de 2010 en Wayback Machine., por Juan Miguel Zarandona. Universidad de Valladolid.
«El Rey Arturo en los glifos». Consultado el 28 de noviembre de 2020.
«El Rey Arturo en Assassin's Creed Valhalla». Consultado el 28 de noviembre de
2020.
«Dove Attia - Dove Attia - qwe.wiki». es.qwe.wiki. Consultado el 5 de septiembre de
2020.
«La Légende du Roi Arthur - La Légende du roi Arthur - qwe.wiki». es.qwe.wiki.
Consultado el 5 de septiembre de 2020.
«Dove Attia - Dove Attia - vvikipedla.com». pt.vvikipedla.com. Consultado el 5 de
septiembre de 2020.

«La Légende du Roi Arthur - La Légende du roi Arthur - vvikipedla.com».


pt.vvikipedla.com (en portugués). Consultado el 5 de septiembre de 2020.

Bibliografía
Estudios literarios

Alvar, C., El rey Arturo y su mundo: diccionario de la mitología artúrica,


Madrid, Alianza, 1991.
Aragón Fernández, Mª Aurora, Literatura del grial. Siglos XII y XIII. Madrid:
Síntesis, 2003. Historia de la literatura universal, 42.
Barron, W.R.J. (ed.), The Arthur of the English: the Arthurian Legend in
Medieval English Life and Literature, Cardiff, University of Wales Press, 2001.
Badel, P.-Y., Introduction a la vie littéraire du Moyen Age, París, 1984.
Breeze, A.C., Medieval Welsh literature, Dublin, 1997.
Cannon, Christopher . The Grounds of English Literature, Chapter 2. Oxford
University Press. 2004. ISBN 0-19-927082-1.
Echard, S., Arthurian Narrative in the Latin Tradition, Cambridge, Cambridge
University Press, 1998.
Faral, E., La Légende arthurienne, París, 1929 (3 volúmenes).
García Gual, C., Historia del rey Arturo y de los nobles y errantes caballeros
de la Tabla Redonda : análisis de un mito literario, Madrid, Alianza Editorial,
1994.
Jauss, H.-R. y E. Kohler, con J. Frappier (eds.), Grundriss der romanischen
Literaturen des Mittelalters, IV,1: Le roman jusqu'à la fin du XIII siècle,
Heidelberg, Winter, 1978.
Lacy, Norris J. and Geoffrey Ashe, with Debra N. Mancoff, The Arthurian
Handbook, New York, Garland, 1997 (2ª ed.).
Lacy, Norris J. (ed.), Medieval Arthurian Literature: A Guide to Recent
Research, New York, Garland, 1996.
Lewis, C. S. The Discarded Image: An Introduction to Medieval and Renaissance
Literature. Cambridge: Cambridge University Press, 1964.
Loomis, R.S., Arthurian Tradition and Chrétien de Troyes, Nueva York, Columbia
University Press, 1949.
Loomis, R.S. (ed.), Arthurian Literature in the Middle Ages, Oxford, 1979.
Marx, Jean, La Légende arthurienne et le Graal, París, 1952 (Geneve, 1974).
Persall, Derek Albert, Arthurian Romance: A Short Introduction, Oxford,
Blackwell, 2003.
Pickford, Cedric Edward, The Arthurian Bibliography, Cambridge, 1983- (varios
volúmenes en curso de publicación).
Torres Asensio, Gloria, Los orígenes de la literatura artúrica, Barcelona, UB,
2004.

Libros de historia

Ken, Maurice, La caballería, Barcelona, 1986.


Leclerqc, J.; Vanderbrouke, F. Y Bouyel, L., Histoire de la Spiritualité
Chretienne, II, París, 1961.
Lorcin, Mª T., La France au XIIIe siècle, París, 1975.
Martin, H, Mentalités Médiévales, XI ème-Xvème siècle, París, 1996.
Petit-Dutailles, Ch., La monarquía feudal en Francia y en Inglaterra (siglos X
al XIII), México, 1961.
Ritson, Joseph, Life of King Arthur From Ancient Historians and Authentic
Documents, 1825.
Phillips, Graham; Keatman, Martin, King Arthur: The True Story, Arrow, 1992.

Enlaces externos

Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre el Rey Arturo.


Wikiquote en inglés alberga frases célebres sobre el Rey Arturo.
Noticia de la BBC: Clue to King Arthur discovered ('Hallada pista sobre el rey
Arturo') (en inglés)
From Avalon to Iberia: The Contemporary Literary Returns of King Arthur in the
Languages of Spain: An Annotated listing of Arthurian Spanish Literature in the
19th, 20th and 21st centuries (February 2003) por Juan Miguel Zarandona,
Universidad de Valladolid en Soria (en inglés)
Lo artúrico-griálico en la literatura y otras artes (1). Ángela Blum San Juan,
2006.
Lancelot and Guinevere, llamada Sword of Lancelot en los Estados Unidos:
película de 1963 dirigida por Cornel Wilde, con él mismo en el papel de Lanzarote,
Jean Wallace (1823 - 1990) en el de Ginebra y Brian Aherne en el de Arturo; en
Internet Archive (en inglés)

Control de autoridades

Proyectos Wikimedia Wd Datos: Q45792 Commonscat Multimedia: King Arthur

Identificadores WorldCat VIAF: 142149444 BNE: XX1154992 GND: 118504517 LCCN:


n79055479 NKC: jo2016908844 NLA: 49784115

Categorías:

Mitología celtaReyes mitológicosLiteratura de EuropaLeyendas de


EuropaCaballeros de la mesa redondaGobernantes de la Britania posromanaPersonas
cuya existencia es discutidaRey Arturo
Menú de navegación

No has accedido
Discusión
Contribuciones
Crear una cuenta
Acceder

Artículo
Discusión

Leer
Editar
Ver historial

Buscar

Portada
Portal de la comunidad
Actualidad
Cambios recientes
Páginas nuevas
Página aleatoria
Ayuda
Donaciones
Notificar un error

Herramientas

Lo que enlaza aquí


Cambios en enlazadas
Subir archivo
Páginas especiales
Enlace permanente
Información de la página
Citar esta página
Elemento de Wikidata

Imprimir/exportar

Crear un libro
Descargar como PDF
Versión para imprimir

En otros proyectos

Wikimedia Commons

En otros idiomas

Català
English
Esperanto
हिन्दी
Latina
Português
ไทย
‫اردو‬
中文
Editar enlaces

Esta página se editó por última vez el 13 oct 2021 a las 01:19.
El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir
Igual 3.0; pueden aplicarse cláusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta
nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una
organización sin ánimo de lucro.

Política de privacidad
Acerca de Wikipedia
Limitación de responsabilidad
Versión para móviles
Desarrolladores
Estadísticas
Declaración de cookies

Wikimedia Foundation
Powered by MediaWiki

También podría gustarte