Está en la página 1de 34

Rey Arturo

Ir a la navegaciónIr a la búsqueda

El rey Arturo según una pintura de Charles Ernest Butler (1903). 1

El rey Arturo (King Arthur, en galés y en inglés), también conocido como Arturo de Bretaña, es


un destacado personaje de la literatura europea, especialmente inglesa y galesa, en la cual se lo
representa como el monarca ideal tanto en la guerra como en la paz. Según
algunos textos medievales tardíos, Arturo fue un caudillo britanorromano que dirigió la defensa
de Gran Bretaña contra los invasores sajones a comienzos del siglo VI. Su historia pertenece
principalmente al folclore y a la literatura, pero se ha planteado que Arturo pudo haber sido una
persona real o, al menos, un personaje legendario basado en una persona real.
Las primeras referencias a Arturo se encuentran en las literaturas célticas, en poemas galeses
como Y Gododdin (colección de poemas elegíacos a los héroes del reino de Gododdin). El primer
relato de la vida del personaje se encuentra en la Historia Regum Britanniae (Historia de los
reyes de Bretaña), de Geoffrey de Monmouth, quien configuró los rasgos principales de su
leyenda. Monmouth presenta a Arturo como un rey de Gran Bretaña que derrotó a los sajones y
estableció un imperio en las islas británicas. En su relato aparecen figuras como el padre de
Arturo, Uther Pendragon, y su consejero, el mago Merlín, además de elementos como la
espada Excalibur. También menciona el nacimiento de Arturo en Tintagel, así como su batalla
final contra Mordred en Camlann y su retiro posterior a la isla de Ávalon junto con el
hada Morgana, alumna de Merlín.
A partir del siglo XII, Arturo fue el personaje central de un conjunto de leyendas conocido
como materia de Bretaña, en la que figura como personaje de
numerosos romances en francés. Chrétien de Troyes añadió otros elementos esenciales a su
leyenda, entre ellos la figura de Lanzarote del Lago y el Santo Grial. Después de la Edad Media,
la literatura artúrica experimentó un cierto declive, pero resurgió durante el siglo XIX y continúa
viva a comienzos del siglo XXI, tanto en la literatura, como en otros medios. De entre todas las
versiones del relato, la más leída de las antiguas es La muerte de Arturo, de Thomas Malory, que
es, en palabras de L. D. Benson, «la única obra literaria inglesa escrita
entre Chaucer y Shakespeare que aún hoy en día es leída con renovado fervor y placer». 2 Esta
obra ha sido también una de las más influyentes en las adaptaciones cinematográficas.
Índice

 1Debate sobre su historicidad


o 1.1Arturo en las fuentes antiguas
o 1.2Interpretaciones
 1.2.1Artorio
 1.2.2Riothamus
 1.2.3Athrwys ap Meurig
 1.2.4Owain Ddantgwin
 2El nombre de Arturo
 3El relato
o 3.1El nacimiento de Arturo
o 3.2Excalibur
o 3.3Camelot y la búsqueda del Santo Grial
o 3.4Mordred y la muerte de Arturo
 4El mito
 5El Arturo literario
o 5.1Evolución literaria del ciclo artúrico
 5.1.1Arturo y los antiguos bardos galeses
 5.1.2Origen de la novela cortés y de los relatos sobre el Santo Grial
 5.1.3Tradición literaria de Arturo
 5.1.4Florecimiento de la novela artúrica en Inglaterra
 5.1.5Materia artúrica en la literatura moderna y contemporánea
o 5.2Ciclo artúrico en España
o 5.3Ilustradores
 5.3.1Galería de ilustraciones
o 5.4Libros
 5.4.1Lecturas principales
 5.4.2Otras lecturas
o 5.5Autores notables
 5.5.1Medievales
 5.5.2Modernos
 5.5.3Anónimos
o 5.6Personajes
 5.6.1Reyes y reinas
 5.6.2Los Caballeros de la Mesa Redonda
 5.6.3Otras figuras importantes
 6Apariciones en diversos medios
o 6.1Películas
o 6.2Televisión y miniseries
o 6.3Dibujos animados
o 6.4Videojuegos
o 6.5Juegos de mesa
o 6.6Música
o 6.7Ópera
o 6.8Historietas
 7Curiosidades
 8Referencias
o 8.1Notas
o 8.2Bibliografía
 8.2.1Estudios literarios
 8.2.2Libros de historia
 9Enlaces externos

Debate sobre su historicidad[editar]


La cueva de Merlín en Tintagel donde, según la leyenda, Merlín rescató al niño Arturo del mar.

Arturo como uno de los Nueve de la Fama, tapiz, c. 1385.

Homenaje a Arturo, ilustración s. XIV.

Arturo en las fuentes antiguas[editar]


No existen testimonios arqueológicos fiables que permitan certificar la existencia histórica del rey
Arturo.3 A finales del siglo XII, los monjes de Glastonbury supuestamente hallaron en una tumba
una cruz con una inscripción latina que identificaba a los allí inhumados como Arturo y su
esposa, Ginebra. Se trató, sin embargo, de un fraude relacionado con la Historia Regum
Britanniae de Monmouth3 con la probable finalidad de aumentar la afluencia de peregrinos a la
localidad.4 Recientemente, en 1998, el profesor Christopher Morris, de la Universidad de
Glasgow, halló en Tintagel una pizarra con una inscripción, muy probablemente del siglo VI, que
contiene el nombre latinizado «ARTOGNOU», 5 que corresponde al céltico Arthnou. Sin embargo,
no puede afirmarse que esta pieza constituya en modo alguno una prueba de la existencia de
Arturo.67

Annales Cambriae (s. X), en copia de un manuscrito del siglo XII.

Dada la ausencia de testimonios arqueológicos, se hace necesario recurrir a las fuentes literarias.
La idea de que Arturo fue una figura histórica real proviene principalmente de dos documentos
medievales: la Historia Brittonum (Historia de los britanos) y los Annales Cambriae (Anales de
Gales).8 El primero data del siglo IX y el segundo del X. Ambos son, por lo tanto, fuentes
considerablemente tardías, ya que, si Arturo realmente existió, habría vivido en el siglo VI.
La Historia Brittonum es una obra histórica del siglo IX escrita en latín y atribuida tradicionalmente
a un clérigo galés llamado Nennius, aunque esta atribución ha sido puesta en duda. La obra
menciona a un jefe militar (dux bellorum) llamado Arturo, que combatió contra los sajones, 9 y
explica que intervino en 12 batallas, de las cuales la última es la del Monte Badon, una importante
victoria de los bretones en la que supuestamente Arturo habría matado con sus propias manos
nada menos que a 960 enemigos.10

Tumba falsa de Arturo en la Abadía de Glastonbury.

Recientes estudios han cuestionado la fiabilidad de la Historia Brittonum como fuente histórica.11


Debe tenerse en cuenta que esta primera mención del personaje dista al menos tres siglos de la
época en que presuntamente vivió. Por otro lado, ninguno de los historiadores que escribieron
sobre esta época con anterioridad, como Gildas, en el siglo VI, o Beda, en el VII, mencionan a
Arturo. En concreto, Gildas se refiere también a la victoria de los bretones en Monte Badon, pero
el jefe de los bretones que aparece en su crónica no es Arturo, sino Ambrosio Aureliano.12
El otro texto que parece apoyar la existencia histórica de Arturo data del siglo X: se trata de
los Annales Cambriae, un texto misceláneo que data probablemente del siglo X, aunque con una
compleja historia textual, por lo que seguramente recoge datos bastante anteriores.
Los Annales también relacionan a Arturo con la batalla del Monte Badon, que fechan en 516:
Hubo la batalla de Badon, en la que Arturo llevó la cruz de Nuestro Señor Jesucristo sobre sus hombros tres días y tres
noches, y los bretones resultaron vencedores. 13

El rey Arturo herido reposa en la barca, fotografía de Julia Margaret Cameron.

Los Annales mencionan también la batalla de Camlann, en la que habrían muerto tanto Arturo


como Medraut (Mordred) y que habría ocurrido en 537. 14 Esta fuente se ha utilizado para
confirmar la noticia de la Historia Brittonum según la cual Arturo luchó en la batalla de Monte
Badon. Sin embargo, cabe la posibilidad de que la fuente de los Annales sea la propia Historia
Brittonum.15
La batalla de Monte Badon fue el mayor logro de los romanobritanos, quienes detuvieron el
avance de los sajones durante varias décadas. Bastantes años después, la batalla de Deorham,
en el año 577, representa la derrota del pueblo celta del sur y la separación de galeses y
córnicos. Según los Annales Cambriae, la última batalla de Arturo habría sido la de Camlann,
bastante anterior, en 537, inmediatamente después de un período crítico en que por causas
climáticas hubo una fuerte pérdida de población por hambre y justo un año antes de la llegada del
líder sajón que se convertiría en el primer rey de Wessex, Cedric. Los Annales
Cambriae mencionan la muerte de Maelgwn Gwynedd, rey de Gwynedd, en el año 547 a causa
de la Plaga de Justiniano, una pandemia que causó millones de muertes en Europa y que
generalmente se atribuye a la peste bubónica. La historia de auge y decadencia que se refleja en
el reinado de Arturo coincidiría con este período comprendido entre finales del siglo V y principios
del VI.
Otra fuente antigua que se ha aducido para probar la existencia histórica de Arturo es el
poema galés Y Gododdin, formado por varias composiciones elegíacas compuestas en honor de
los britanos del reino de Gododdin caídos en combate contra los anglos a finales del siglo VI. En
una de sus estrofas se menciona a un héroe que «sació a los negros cuervos en las murallas de
la ciudad, aunque él no era Arturo». 16 Esta referencia resulta polémica. Por un lado, existe debate
acerca de la fecha del poema y, dentro del mismo, de los versos mencionados: la horquilla de
fechas iría desde el siglo VII hasta el IX o incluso el X. 3 Por otro, se debate también hasta qué
punto esta mención de Arturo puede hacer referencia a un personaje histórico, ya que también
podría tratarse de un héroe mítico.3
Por último, se ha propuesto también como testimonio de la existencia histórica de Arturo el hecho
de que se conozcan los casos de cuatro o cinco personas que llevaron este nombre en Gales y
en Escocia durante los siglos VI y VII. Según algunos autores, se les habría impuesto el nombre
de Arturo en memoria de un héroe ya fallecido. Sin embargo, no se conoce ningún caso
semejante en el mundo céltico, por lo que otros estudiosos lo consideran una prueba muy poco
fiable.3
Interpretaciones[editar]
La falta de menciones del personaje en fuentes antiguas es la razón principal por la que muchos
historiadores recientes han excluido a Arturo de sus libros sobre la Britania post-romana. En
opinión del historiador Thomas Charles-Edwards, «en este estadio de la investigación, lo único
que puede decirse es que pudo muy bien haber existido un Arturo histórico [pero...] el historiador
no puede actualmente decir nada de interés sobre él». 17 Estas confesiones de ignorancia son
relativamente recientes: las generaciones anteriores de historiadores se han mostrado bastante
menos escépticas: el historiador John Morris, por ejemplo, dio a su obra sobre la historia de
Britania e Irlanda sub-romanas el título de "la época de Arturo" (The Age of Arthur; 1973). Con
todo, fue poco lo que pudo decir acerca de un Arturo histórico. 18
Nadie sabe exactamente si el rey Arturo, el literario, realmente existió, lo que sí se sabe es que
nunca hubo un rey de Inglaterra que se llamara o tomara el nombre de Arturo: los textos más
antiguos en que es mencionado no se refieren a él como «rey», sino como «dux bellorum» ('jefe
militar'). Entre quienes creen que existe un personaje histórico que originó la leyenda de Arturo se
han propuesto diferentes alternativas. Las teorías sobre el origen de Arturo son muy variadas:
algunos autores opinan que el personaje literario tiene una base real; otros consideran que desde
su origen fue un personaje ficticio, mítico, tal vez incluso una deidad céltica semiolvidada.
Artorio[editar]
Según la teoría inicialmente propuesta por Kemp Malone,19 el personaje real que originó la
leyenda pudo haber sido un militar romano llamado Lucio Artorio Casto (Lucius Artorius Castus),
que vivió en el siglo II de nuestra era y llegó a ser praefectus de la legio VI Victrix y dux en una
expedición a Armórica.20 Según Malone, el antropónimo "Artorius" pudo haber evolucionado hasta
convertirse en "Arthur". En 1994, Littleton y Malcor añadieron un argumento para apoyar la
identificación de Arturo con Artorio: según ellos, ciertos elementos de la leyenda artúrica (por
ejemplo, la espada en la roca, el Santo Grial o el regreso de la espada de Arturo al lago) podrían
tener un origen escita y estar relacionados con un personaje mítico llamado Batraz, y la única
época en que se sabe con certeza que hubo escitas en Gran Bretaña fue precisamente el siglo II,
cuando Artorio fue el comandante de un contingente de caballería sármata. Sin embargo, los
elementos supuestamente escitas mencionados por Littleton y Malcor no aparecen en la leyenda
artúrica hasta fecha muy tardía: no están presentes en la obra de Geoffrey de Monmouth, y
alguno de ellos solo se inserta en la leyenda en el siglo XV, en La muerte de Arturo, de Thomas
Malory.3 Esta teoría, por lo tanto, no ha suscitado consenso entre los estudiosos.
En 2004, Jerry Bruckheimer produjo El rey Arturo, una película que asociaba a Artorio Casto
(Clive Owen) con el personaje legendario, y a su famosa cohorte de caballeros sármatas con
los caballeros de la Mesa Redonda. También aparecía el personaje de Ginebra (Keira Knightley),
esta vez como princesa picta que convence a Artorius de tomar partido por los britanos contra los
sajones en la batalla del Monte Badon. El filme fue lanzado con el subtítulo de La verdadera
historia nunca antes contada que inspiró la leyenda.
Riothamus[editar]
El historiador Geoffrey Ashe mantiene que el rey Riothamus (un título honorífico que vendría a
significar algo así como 'rey supremo'), que vivió en el siglo V, y es mencionado en la obra del
historiador Jordanes, escrita a mediados del siglo VI, es el personaje que originó la leyenda de
Arturo. Riothamus envió un ejército a la Galia hacia 470 para apoyar al emperador
romano Antemio en su guerra contra los visigodos, pero fue derrotado por ellos.21
Athrwys ap Meurig[editar]
Pro Anima Artorius (por el alma de Arturo).

Los historiadores aficionados Baram Blackett y Alan Wilson han sugerido que muchas de las
historias del sur de Gales asociadas con el rey Arturo podrían referirse de hecho a Athrwys ap
Meurig, posiblemente rey de Glamorgan y de Gwent.22 Este monarca vivió, según la opinión más
extendida, durante el siglo VII; sin embargo, Blackett y Wilson consideran que vivió a comienzos
del siglo VI. En el curso de sus investigaciones han hecho algunos relevantes descubrimientos
arqueológicos: en 1983 descubrieron una lápida en Mynydd-y-Gaer en Glamorgan, con una
inscripción que reza "Rex Artorius, Fili Mavricius", y en 1990 una cruz de electro (aleación de oro
y plata) con la inscripción latina "Pro Anima Artorius" ('Por el alma de Arturo').
Por su parte, Chris Barber y David Pykitt han identificado también a Arturo con Athrwys ap Meurig
utilizando un método similar. Ellos opinan, sin embargo, que emigró a Bretaña (noroeste de
Francia) para convertirse en San Armel, que está enterrado en Saint-Armel-des-Boschaux.23
En todo caso el vínculo de estos hallazgos arqueológicos con Athrwys es discutido. 24 En la
defensa de esta hipótesis se encuentran además claras motivaciones políticas para defender el
vínculo del mito artúrico con la identidad galesa, de modo que otras hipótesis de origen serían
vistas como «antigalesas».

En lo alto de los acantilados de Tintagel se alza una estatua de bronce del rey Arturo agarrando su espada y mirando hacia
las ruinas del castillo de Tintagel en Cornualles, Inglaterra.

Owain Ddantgwin[editar]
Otra versión del mito artúrico es la de Owain Ddantgwyn, quien fue un
caudillo britano descendiente de Cunedda y de sangre Votadini que reinó en Powys a finales del
siglo V.
Aunque a primera vista su nombre no coincida, puede ser una derivación gaélica de su apodo «El
Oso» puesto que en gaélico «oso» se pronuncia arth. Se le podía haber conocido con el sufijo
britano –gur que significa 'hombre'. Esta teoría también arguye que Owain Ddantgwyn fue rey de
Powys en el período que va desde la victoria britana de Badon hasta el saqueo de la
capital Viroconium, que llegó a ser la ciudad más importante de Britania gracias a su posición
estratégica y al mandato de Owain Ddantgwyn. Curiosamente Owain Ddantgwyn fue vencido por
su sobrino Maglocunus como nos dice Gildas: «En los primeros años de tu juventud venciste al
rey, tu tío, y a sus valientes tropas, mediante el fuego la lanza y la espada». Y fue enterrado en
los alrededores del estanque de Berth, cerca del pueblo Baschurch, como el resto de los reyes de
Powys.

El nombre de Arturo[editar]
El origen del nombre galés Arthur es materia de debate. Algunos sugieren que se deriva del
nombre de una familia latina: Artorius, con una etimología oscura y discutida.25 Y como se acaba
de indicar, otros proponen una derivación del galés arth (proveniente de art), que significa 'oso',
sugiriendo que art-ur, significaría 'hombre-oso', (proveniente de *arto-uiros) es la forma original, si
bien hay dificultades también con esta teoría. 26
Podría ser relevante para el debate que el nombre aparece como Arthur, o Arturus, en los textos
latinos artúricos, pero nunca como Artorius. Sin embargo, esto podría no decir nada sobre el
origen de la palabra pues Artorius podría haberse convertido en Art (h) ur en su paso al idioma
galés, eso querría decir según John Koch, que las referencias latinas serían posteriores al siglo
VI.27
Una teoría alternativa une el nombre de Arthur a Arcturus, la estrella más brillante en la
constelación Bootes, cerca de la Osa Mayor. El nombre significa 'guardián del oso'.2829El
nombre Arcturus podría haberse transformado en Art (h) ur en galés, y su brillo y posición en el
cielo explicarían su conocimiento popular como 'guardián del oso' (debido a su proximidad a la
Osa Mayor).30
Aunque se asume que la derivación de Artorius podría significar que las leyendas artúricas tienen
un origen genuinamente histórico, recientes estudios sugieren que esta asunción podría no estar
fundamentada.31 Por el contrario, una derivación de Arcturus podría indicar un origen no histórico
del nombre.

El relato[editar]
El centro de la narración es la búsqueda del Santo Grial, aquella copa de la que bebiera Jesús en
la Última Cena y de la cual se decía que tenía poderes curativos y regenerativos. Esta copa le
habría sido entregada a José de Arimatea, cuyos descendientes la habrían llevado
a Inglaterra. Merlín habría solicitado a Arturo que buscara el Santo Grial, por lo que este envió a
sus caballeros a buscarlo.
El nacimiento de Arturo[editar]
Fue Geoffrey de Monmouth quien estableció definitivamente la historia del nacimiento de Arturo.
El monarca literario es hijo del rey Uther Pendragon (en galés, 'Uther hijo del Dragón'), quien
deseaba a Igraine, esposa de Gorlois, duque de Tintagel, esto desató una guerra entre ambos
hombres. Uther hizo que el mago Merlín embrujase a la mujer para que, cuando él entrase a sus
aposentos, ella creyese que se trataba de su esposo. Uther, aprovechando el engaño, mantiene
relaciones sexuales con Igraine y engendra así un hijo: Arturo. Gorlois muere en combate esa
misma noche, y los sabios de Cornualles aconsejan a Igraine que se case con el rey Uther.
Al nacer Arturo, Merlín se lo lleva y lo entrega a un noble, sir Héctor para que lo cuide y lo críe
como a su propio hijo, Kay. Según la mayoría de autores, Igraine y Gorlois habían tenido
a Morgause, Elaine y Morgana, hermanas mayores de Arturo. Las dos mayores acabaron
casándose con reyes britanos, pero la pequeña Morgana fue famosa por aprender magia
suficiente como para ser llamada Le Fay, es decir 'El Hada'. Algunos autores dicen que aprendió
su magia en la Isla de Ávalon, otros señalan que fue alumna del mismo Merlín y la Dama del
Lago, y otras versiones dicen que Morgana fue encerrada en un convento por su nuevo padrastro,
Uther, y que ahí aprendió su magia.
Excalibur[editar]
Artículos principales: Excalibur  y  Dama del Lago.
A los 24 años, Arturo va con sir Héctor y Kay a Londres, donde los caballeros de toda Inglaterra
intentan sacar una espada de su prisión en un yunque que a la vez se encontraba prisionera de
un trozo de mármol (colocada por el rey Uther). Se decía que quien la liberase sería el rey de
Inglaterra y el encargado de unificar todos los reinos de la isla (Uther había muerto unos años
antes). Infructuosamente, todos los caballeros intentaron extraer la espada, pero es Arturo, sin ser
caballero aún, quien logra liberarla, y le es revelada su verdadera identidad. Con la resistencia de
todos los presentes (en especial su cuñado Lot, esposo de Morgause), es proclamado rey, sin
embargo, poco a poco todos lo aceptan y Arturo jura impartir justicia a todos los hombres de
Inglaterra sin tener en cuenta su posición social. En estos primeros días de su reinado los autores
suelen situar el incesto de Arturo y una de sus medio hermanas, del que nacería Mordred.
Algunos autores lo suelen presentar como hijo de Arturo con Morgana Le Fay, pero Mallory y la
Vulgata decían que Arturo se había acostado no con Morgana, sino con otra hermana, Morgause
(En las primeras versiones Mordred es tan solo el hijo de una hermana de Arturo, solo es su
sobrino, pero los autores fueron alterando el árbol genealógico con los siglos).
Poco después Arturo pierde su espada durante una batalla. El mago Merlín lo acompañó a un
lago en cuyo fondo había un castillo en el cual vivía una hechicera llamada Nimue, la Dama del
Lago. Esta mujer guardaba una espada maravillosa, Excalibur. Arturo le pidió la espada y Nimue
se la regaló. Merlín observó la espada mágica de Excalibur: «Guardad bien esta espada» le
advirtió al rey, «puesto que mientras la llevéis no perderéis nada de sangre, pero un día llegará
una mujer en la que confiáis y os la robará».
Camelot y la búsqueda del Santo Grial[editar]
Ya en su castillo de Camelot, Arturo se rodea de los caballeros más valientes y
honestos: Lanzarote (hijo adoptivo de Nimue), Perceval (hijo de Pellinore), Gawain (hijo del rey
Lot y Morgause) y otros, junto con quienes funda la Orden de la Mesa Redonda. Gran
Bretaña goza, entonces, de doce años de paz.
Los caballeros de Arturo, en busca del Santo Grial, combatían en bosques sombríos y castillos
contra duendes, dragones y otras bestias, y regresaban a Camelot a contar sus aventuras en la
mesa redonda donde se reunían.
Arturo fue ayudado por Merlín hasta que este desapareció junto a su amada Nimue y fue
encerrado por ella en una colina hueca. La medio hermana de Arturo, Morgana, aprovechó esta
situación para robar la vaina encantada de Excalibur y arrojarla al mar. Morgana actuó así con
Arturo debido al matrimonio que su hermano le había obligado contraer con el rey Uriens, y
porque Ginebra, la prometida de Arturo, había expulsado de la corte a Guiamor, su amante.
Durante la búsqueda del Santo Grial, todo apunta a que sir Lanzarote iba a encontrar el sacro
objeto, pero su amor por la reina no lo hizo digno de tal premio. Cuando pasó una noche en el
castillo de Corbenic, donde vivía el rey que custodiaba el grial, la hija de este rey, Elaine, se
enamoró de Lanzarote, y mediante la magia, adquirió el aspecto de Ginebra para yacer con él. De
ésta unión nacería Galahad, uno de los caballeros destinado a encontrar el grial.
Galahad, Perceval y Bors encuentran el Santo Grial; pintura de Edward Burns.

Mordred y la muerte de Arturo[editar]

La Muerte del rey Arturo, por James Archer.

Lancelot  y  Ginebra sobre la tumba de Arturo, por Dante Gabriel Rossetti.

Detalle de El último sueño de Arturo, pintura de Edward Burne-Jones, en la que se representa cómo Morgana y
otras hadas velan por el sueño del Rey.

Mordred, hijo de Arturo y Morgana, se entera del idilio de Ginebra y Lanzarote y lo denuncia ante
Arturo, que se ve obligado a condenar a la hoguera a su esposa, según las leyes de la época.
Lanzarote salva a la reina y huye con ella a Francia, aunque luego se ve obligado a devolvérsela
a Arturo.
Arturo sale en persecución de Lanzarote y deja el reino a cargo de su hijo Mordred, quien se
apodera del trono e intenta seducir a la reina Ginebra. Al regreso de Arturo, él y sus caballeros
deben luchar para recuperar el trono, en la Batalla de Camlann. Arturo se enfrenta a su hijo, al
que atraviesa con su lanza. Pero Mordred, antes de morir, hiere fatalmente a Arturo, y muere.
La historia cuenta que Morgana llevó el cuerpo de Arturo en una barca hasta las orillas
de Ávalon junto con otras reinas-hadas más, que podían haber sido Igraine, Elaine, la Dama del
Lago (a la cual le fue devuelta Excalibur), la Reina de Gales del Norte, la Reina de las Tierras
Baldías o la Reina de Más Allá del Mar. Posteriormente, cuando Ginebra muere, es sepultada por
Lanzarote junto a la tumba del rey Arturo.
Muchos lugares se han señalado como la legendaria última morada de Arturo: según Chrétien de
Troyes, fue en Cornualles; según Wace, en la Bretaña francesa, donde actualmente existe una
Isla de Avalon (Íle de Aval, en el municipio de Pleumeur-Bodou); también se ha apuntado a una
antigua fortaleza de Adriano en Cumbria: Aballaka o Camboglanna, actualmente denominada
Castlesteads, en la desembocadura del Edén. También se ubicó según un conocido fraude
en Glastonbury (en Somerset, Inglaterra)... Pero hay que señalar que los pueblos celtas llevaron
sus leyendas y las transpusieron a sus lugares de emigración (esto explica por qué hay varios
bosques de Brocelianda o varios Cornualles). El origen etimológico de la palabra Avalon estaría
en la denominación celta bretona o galesa de una fruta: la manzana. Según otras versiones del
final de Arturo este no murió, sino que tan solo se retiró a Avalon. No está claro si este lugar
designa realmente una isla o un valle que destacó en algún momento por su fruta y si contiene o
no la tumba del rey muerto; como el propio Arturo, Avalon vive plenamente en la historia de la
literatura y de forma múltiple y muy borrosa en la realidad. Metafóricamente no sería otra cosa
que una representación del más allá.
Si el ciclo artúrico inspiró en el siglo XIX numerosas obras de los prerrafaelitas, la muerte del rey
supuso el mayor ejemplo, abordándola artistas como James Archer, Dante Gabriel
Rossetti o Edward Burne-Jones, cuya última e inacabada obra El sueño del rey Arturo en Avalón,
es uno de los mejores ejemplos: Arturo, mortalmente herido tras la última batalla contra Mordred,
ha sido llevado por tres reinas mágicas hasta la isla de Avalón, donde permanecerá en un
ensueño hasta que su presencia sea requerida de nuevo en la tierra.

El mito[editar]

El caldero de Gundestrup, de origen celta.

Como mito el rey Arturo ha pasado a la iconografía popular como sinónimo de inteligencia, honor


y lealtad. Su espada (Excalibur), un símbolo del poder legítimo. Su capital, Camelot, un lugar
idílico de igualdad, justicia y paz. El hecho de que Arturo y sus caballeros se reuniesen en torno a
una Mesa Redonda, parece indicar que Arturo era, conforme a la expresión latina, un primus inter
pares, que significa 'primero entre iguales'. El Arturo también fue un símbolo en la mitología
alemana.
En algunas leyendas se cuenta que Morgana era una bruja de magia negra, una nigromante y
que ella misma con su magia negra mató al legendario Merlín; pero otras historias desmienten
esta versión y presentan a una Morgana víctima de las circunstancias. Otras versiones dicen que
Morgana era la Madre de Mordred, pero Arturo no era su padre, y a la Muerte de Arturo, Merlín se
lo lleva al Otro Mundo, mientras que Lanzarote mata a Mordred y gobierna el país junto a
Ginebra. También cuenta una leyenda que Arturo aún duerme bajo su país natal, oculto en una
cueva, esperando que su pueblo lo vuelva a necesitar, y que hasta hoy los británicos esperan el
regreso del rey Arturo. La versión más extendida de la no-muerte de Arturo es aquella que cuenta
cómo el rey fue recogido por varias damas en una barca. Aquellas damas eran hadas que lo
llevaron a la Isla de Ávalon, donde su hermana Morgana lo acostó en una cama dorada, y allí
sigue, velando el sueño de su hermano pequeño.
Mircea Eliade consideraba la leyenda de Perceval y del Rey Pescador como ejemplo de mito
occidental tanto en lo que concierne al simbolismo y a los ritos del Centro, 32 como a los temas
iniciáticos.33
Por su parte Jessie L. Weston en su libro From ritual to romance (1920) indica que la búsqueda
del grial por parte de los caballeros cristianos era una desviada y sublimada versión de una
religión pagana de la fertilidad, centrada en el mito de un impotente rey y su estéril reinado. 34 El
poeta T.S. Eliot reconoció la influencia de este libro en la composición de The Waste Land (1922).
También influyó según reconoce Coppola en la creación de la película Apocalypse Now, donde
además aparece sobre la mesa del coronel Kurtz (Marlon Brando), mientras el coronel recita el
poema de Eliot "The hollow men"("Los hombres huecos").
La leyenda de Arturo ha ido incorporando en sus distintas versiones elementos míticos de
los celtas, uno de los más relevantes habría dado lugar al grial. El grial es parte de la mitología
cristiana medieval, es decir que carece de referencias específicas en los textos bíblicos. Entre los
diversos elementos que han entrado en la formación del mito, se encuentran las leyendas
monacales con su contenido alegórico y las referencias, precristianas, a recipientes mágicos
como el cuerno de la abundancia o los calderos del conocimiento de la tradición céltica.
Otro ejemplo es el mito del changeling, utilizado por Lord Tennyson en su poema Idilios del
Rey en relación con Camelot:

El rey Uther e Ygraine entregaron a Arturo al Mago Merlín nada más nacer. Ilustración de N. C. Wyeth (1922).

"He aquí una ciudad de Encantadores, construida


por Reyes de las Hadas"; El segundo le respondió:
"Señor, hemos oído de nuestro sabio allá en nuestro hogar
del Norte que este Rey no es el Rey,
sino solo un changeling del País de las Hadas,
que sorprende a los paganos mediante hechicería
y mediante el poder de Merlín." Habló de nuevo el primero:
"Señor, no hay tal ciudad en ninguna parte,
es todo una visión".

El Arturo literario[editar]
Con independencia de su popularidad como leyenda la historia
del rey Arturo juega un papel clave en la literatura europea. La
mayoría de los relatos incluyen muchos hechos establecidos por
la pseudohistoria de Geoffrey de Monmouth que se han ido
enriqueciendo con leyendas de origen celta y la mitología
cristiana de la edad media. En el nivel literario esta narración
sería un paradigma de intertextualidad e interdiscursividad.35
Aunque el auge que se produce a partir del siglo XII parece estar
ligado a la necesidad de la búsqueda de una legitimación
religiosa de las monarquías feudales europeas, 36 es un hecho
que en torno a las narraciones de la leyenda artúrica se
produjeron notables logros artísticos y avances literarios de toda
índole.
Evolución literaria del ciclo artúrico[editar]
Las escasas primeras referencias literarias, del siglo XI están
escritas en galés, mientras que en el siglo XII abundan ya las
obras escritas en francés, anglonormando y latín.
Arturo y los antiguos bardos galeses[editar]
Existen dos citas atribuidas a los antiguos bardos del siglo VI.

Página facsímil de Y Gododdin, uno de los textos galeses más antiguos entre
los que se refieren a Arturo; 1275.

Por un lado, el libro de Taliesin contiene un poema, Preiddeu


Annwn, en el que se relata el viaje del rey Arturo a Annwn, el
inframundo galés, para llevarse de aquel lugar un caldero mágico
entre cuyas propiedades se encontraba la de proporcionar
comida en abundancia. [1] Aunque el poema es atribuido a
Taliesin la recopilación data del siglo XIV, por lo que no hay
garantía de su autoría real y su datación histórica.
Por otro lado Y Gododdin, de Aneirin también contiene
referencias a Arturo, pero el manuscrito es también del siglo XIII,
demasiado moderno para garantizar su validez histórica.
El Llyrf Coch Hergest (Libro Rojo de Hergesuno), escrito
entre 1382 y 1410 es uno de los manuscritos medievales más
importantes de la literatura galesa, entre otros textos, cuenta con
una copia en galés del Roman de Brut (1155), los relatos de Y
Mabigoni, y poesías de algunos bardos medievales importantes.
El material más antiguo pertenecería al Llyfr Du Caerfyddin (Libro
Negro de Caermarthen) (siglos XII-XIII) que incluye los poemas
más antiguos en lengua celta galesa sobre el rey Arturo y el
mago Merlín.
El Libro Blanco de Rydderch, perteneciente al manuscrito
Mabinogion (s.XIV), en sus relatos 9, 10 y 11, se deja sentir la
influencia de la primitiva leyenda del rey Arturo según la versión
de Geoffrey de Monmouth y fueron también recogidos
por Chrétien de Troyes:

 Owain, neu Iarlles y Ffynnon


 Peredur fab Efrog
 Geraint ac Enid
El relato Lludd a Llefelys perteneciente también al
manuscrito Mabinogion se narran las batallas del dragón rojo con
un dragón blanco invasor, relato que por la vía del libro Historia
Britonum, pasa a integrarse en la leyenda artúrica a través del
personaje de Merlin.
Así como del análisis histórico no se desprende nada concreto
sobre el origen de la figura de Arturo, la edad de estos textos
también imposibilita atribuir a ciencia cierta un origen puramente
mítico de estos relatos.
Origen de la novela cortés y de los relatos sobre el Santo Grial [editar]
Las primeras obras de la novela cortés, que luego viene a
llamarse de aventuras o novela de caballerías aparece en
Inglaterra y en la corte de los señores de Champaña (en
francés Champagne) en Francia.

Durante el siglo XII, el personaje de Arturo se va relegando por la acreción de


historias colaterales como la de Tristán e Isolda. John William Waterhouse,
1916.

De entre todos los escritores de la época, destaca Chrétien de


Troyes (1135-1190), poeta de la corte de Champaña.
Considerado el primer novelista de Francia y, según algunos, el
padre de la novela occidental, del que destacan los siguientes
libros:

 Yvain, el Caballero del León.


 Erec y Enide.
 El cuento del grial.
 Lancelot, el Caballero de la Carreta.
Es también uno de los impulsores de la cristianización de la
leyenda, pues entre otras cuestiones se le atribuye la inclusión
del Santo Grial en el relato artúrico. Chrétien habría encontrado
la fuente de su inspiración innovadora en los «cuentos de
aventura» bretones, que todavía pervivían entre los bardos de
Bretaña, una región de tradición celta que recibió numerosas
migraciones de los celtas britones, canal a través del cual se
habrían difundido parte de las historias que conforman la leyenda
artúrica.
Los romances del siglo XII, desde la perspectiva narrativa
presentan un cambio en el rol del propio rey: la mayor parte de la
literatura de este siglo se centra menos en Arturo, dando
preeminencia a otros personajes como Lanzarote del Lago y
Ginebra, Perceval, Galahad, Morgana, Gawain, y Tristán e
Isolda.
Además del impulso cualitativo de Chrétien de Troyes, giro en la
historia de la novela solo comparable con la aparición de Don
Quijote de la Mancha, hay que considerar que el héroe de Arturo
pasaría a sustituir en esta época al emperador del Ciclo
Carolingio, coincidiendo también con el auge del Roman
d'Alexandre.37 Asimismo el formato de novela de Chrétien, al
fusionarse con la chanson de geste, daría origen a las novelas
caballerescas y de aventuras en muchos idiomas.
Por su parte el Roman de Brut del poeta Wace es una historia
legendaria de Inglaterra escrita en anglo-normando hacia el año
1155 y derivada de la Historia Regum Britanniae, resultando la
obra una etapa intermedia entre el estilo historiográfico y la
novela artúrica.38 Destaca la dramatización de ciertos pasajes, la
inclusión de diálogos y monólogos construidos en períodos
anafóricos y que pueden versar incluso sobre sentimientos. La
gran innovación de Wace, la creación de la Tabla redonda,
ilustraba el concepto de primus inter pares estrechamente
conectado a la largesse tan apreciada tanto por los vasallos
como por los señores feudales, de manera especial en la corte
de Enrique II Plantagenet, a quien Wace dedicó su Roman de
Rou.
A estos autores les seguirían otros franceses como Renaut de
Beaujeu, autor de Le Bel Inconnu (Traducido al español como El
Bello Desconocido, Ed. Siruela ISBN 84-85876-06-7), que relata
la historia de Sir Gingalain (Guinglain, Gingalin, Gliglois, Wigalois,
etc.), un poema compuesto a final del siglo XII.
Página de un manuscrito iluminado de Parzival.

En este contexto la influencia de la narrativa del escritor francés


se hizo evidente posteriormente en toda la narrativa europea y en
especial en autores como Wolfram von Eschenbach cuyo mayor
logro fue Parzival, poema épico del siglo XIII que toma el mismo
argumento que la obra de Chretién de Troyes
denominada Perceval, el Cuento del grial. Según el erudito
francés Jean Markale, el Parzifal del autor Bávaro "no tiene nada
en común con el héroe primitivo de la tradición céltica". 39
El francés Robert de Boron en Joseph d'Arimathie y Estoire del
San Graal abre otra vía narrativa al plantear que José de
Arimatea usó la copa de la última cena para recoger las gotas de
sangre que Jesús de Nazaret derramó en la cruz, y llevó la copa
a Ávalon (identificado con Glastonbury, en Inglaterra), donde el
grial estuvo oculto hasta la llegada del rey Arturo y su caballero
Percival.
A partir de estos autores los textos se concentran en dos líneas
narrativas diferentes. Por un lado las relacionadas con la
búsqueda del Santo Grial, emprendidas por los caballeros del rey
Arturo, y por el otro las que relatan la propia historia del grial
desde los tiempos de José de Arimatea.
Por su parte el Parzival influiría en el desarrollo literario del mito
artúrico en las tierras germanas, dando lugar a títulos como
el Lanzalet de Ulrich von Zatzikhoven, el Wigalois de Wirnt von
Grafenberg, el Die Krone de Heinrich von dem Türlin, el Gauriel
von Muntabel de Konrad von Stoffeln y el El joven
Titurel de Albrecht von Scharfenberg. Eschenbach y Troyes
influirían también en el desarrollo del género de los libros de
caballería en España, que incluyen el conocido Amadís de
Gaula donde es reconocible la relación con el Parzival.40
Prácticamente al mismo tiempo que se culminaba
el Parzival, Layamon (Laȝamon) completaba su poema Brut (c.
1215), que aunque relacionado con el Roman de Brut de Wace,
se basa fundamentalmente en la Historia regum
Britanniae de Geoffrey de Monmouth. El poema es la primera
historiografía escrita en inglés desde la Crónica anglosajona.
Este poema proveyó de inspiración a numerosos escritores
posteriores, incluyendo a Sir Thomas Malory y a Jorge Luis
Borges, y tuvo un significativo impacto en la escritura inglesa
sobre historia en el Medioevo.
Otro autor alemán influido por Chretién de Troyes es Hartmann
von Aue. Junto con Wolfram von Eschenbach y Gottfried von
Straßburg es uno de los más importantes poetas épicos del alto
alemán medio (mittelhochdeutsche Klassik) alrededor del
año 1200. Él y Heinrich von Veldeke son considerados los
primeros autores alemanes de la novela cortesana. Este autor en
su primera fase creativa, escribió las épicas artúricas
de Erec y Iwein, basadas en la historia francesa de Erec et Enide.
Tradición literaria de Arturo[editar]
Además del Perlesvaus (antes de 1250), en el que se trata de la
demanda del Santo Grial, conviene mencionar el grupo de
romans artúricos conocidos hoy día por el título colectivo
de Vulgate (Vulgata, antes de 1240). La Vulgata, también
conocida como Lanzarote-Grial o Pseudo-map, consta de los
siguientes romanos: Lancelot (Lanzarote),41 y Estoire del Saint
Graal (sobre José de Arimatea), Mort Artu y Estoire de Merlín.
La Queste du Saint Graal-La búsqueda del Santo Grial- (anónimo
compuesto hacia 1230) que se centra en la trayectoria
de Galahad es uno de los libros del ciclo dotado de más
singularidad literaria.42
Poco después de 1240 se hizo una versión abreviada
(denominada del PseudoBoron) de este ciclo, de la cual no
sobreviven en francés más que fragmentos. En este ciclo del
PseudoBoron se llegó a asociar a Tristán y sus amores con lo
artúrico propiamente dicho. Más tarde se agregó a este ciclo (que
carecía del Lanzarote) un Brait (baladro) de Merlín, del que
sobrevive solo el Baladro español. Es esta versión de la Vulgate,
abreviada a pesar de sus adiciones posteriores, la que pasó al
portugués y al español e influyó enormemente en los libros de
caballería compuestos poco después en la Península, aunque la
influencia directa de la Vulgate francesa siempre existió.
Asimismo, y en general es una de las mayores fuentes de la
leyenda del rey Arturo. Se dice que está fuertemente influida por
los escritos de Bernardo de Claraval. El Lanzarote-Grial es una
de las mayores fuentes en que Thomas Malory se apoyó, para su
obra Le Morte d'Arthur.
Florecimiento de la novela artúrica en Inglaterra[editar]
Sir Gawain y el Caballero Verde (artista desconocido - manuscrito original).

Sir Gawain y el Caballero Verde es un romance métrico de


finales del siglo XIV escrito en un único manuscrito, que también
contiene tres otras obras de orientación más cristiana, y cuenta la
lucha de Gawain (sobrino de Arturo) contra el Caballero Verde,
fruto de los hechizos de Morgana, que había sido enviado por
ella a la corte de Camelot para asustar a la Reina Ginebra. Los
cuatro poemas están enlazados por el uso de un dialecto común,
la variedad dialectal de los Midlands del noroeste del inglés
medio. Aun así, El eje de la historia de Sir Gawain y el Caballero
Verde es más antiguo y comprende muchos elementos, siendo el
principal el tema de la decapitación, central en la mitología celta,
aunque también incluye elementos de su tiempo, siendo el más
importante el de la peste negra.
Por su parte, el libro La muerte de Arturo de 1485 (a veces
publicado con el nombre Le Morte d'Arthur, y aparecido en su
primera publicación y en algunas ediciones modernas como La
mort d'Arthur), que es la versión de Sir Thomas Malory sobre la
historia del rey Arturo y los Caballeros de la Mesa Redonda, es la
única obra literaria inglesa escrita entre Chaucer y Shakespeare,
que continúa siendo ampliamente leída (según L.D. Benson),
siendo una de las más influyentes, debido a su gran calidad y a
los avances narrativos que presenta.
El brillante cierre artúrico de la Edad Media en Alemania fue
protagonizado por las varias obras del siglo XV de Ulrich Fuetrer,
antes de perder buena parte de su atracción para los espíritus de
los pueblos europeos por algunos siglos, obsesionados entonces
por el clasicismo.43
Materia artúrica en la literatura moderna y contemporánea[editar]
Los siglos XVI, XVII y XVIII fueron menos abundantes en
producción literaria referida a Arturo y sus caballeros.
En la época victoriana, las leyendas artúricas, en parte como
vehículo de la idealización de la monarquía y en parte a causa de
la preferencia del Romanticismo por las historias medievales,
fueron abordadas por los escritores ingleses, destacando
especialmente Alfred Tennyson (1809- 1892). Lord Tennyson
abordó los mitos artúricos en varias obras, estando entre las más
citadas La dama de Shalott y los Idilios del rey, obra que
ilustró Gustave Doré. En esta época se hizo ampliamente
conocida la obra de Malory, produciéndose un auténtico "revival"
de la leyenda, que se plasmó también en el terreno pictórico.
Mark Twain, en 1889, publicó Un yanqui en la corte del rey
Arturo, uno de los ejemplos más tempranos de "viaje en el
tiempo". En Time and the Witch Vivien, también de 1889, el poeta
irlandés W. B. Yeats relata la muerte de la Dama del Lago, tras
perder en un juego de ajedrez contra el Padre Tiempo.44

Frontispicio de Daniel Carter Beard para Un Yanqui en la corte del rey Arturo;


1889.

El romance artúrico medieval incluye el concepto de «tierra


baldía», asociado a la historia del Rey Pescador: un territorio que
no recuperaría su fertilidad mientras no desapareciese la
maldición que pesaba sobre él. T. S. Eliot, influido por esta
historia y también por la interpretación del mito de Joseph
Campbell, escribió una de las obras más relevantes de la
literatura inglesa del siglo XX: el poema "La tierra baldía" (1922).
El siglo XX ha aportado una enorme cantidad de títulos basados
en la leyenda o sus personajes, especialmente desde la década
de 1930, y de una forma más acusada en los últimos 30 años, al
albur del éxito del género de novela histórica, al que contribuyó
sin duda la enorme proyección de ventas de Las nieblas de
Avalón de Marion Zimmer Bradley (1982).
En 1937 Harold Foster comenzó a publicar en prensa la tira de
prensa Príncipe Valiente, que forma parte del imaginario
moderno y que actualmente se publica en más de 300 periódicos
estadounidenses.
Thomas Mann adaptó liberalmente el tema
del Gregorius de Hartmann von Aue en su novela Der
Erwählte (1951), que contiene innumerables alusiones artúricas.
Otro prestigioso autor, John Steinbeck escribió en 1976 Los
hechos del rey Arturo y sus nobles caballeros.
La leyenda de Arturo también se popularizó enormemente en el
final de siglo por influencia del cine, destacando películas como
el musical Camelot (1967), el Lancelot du Lac de Robert
Bresson (1974), la comedia Los Caballeros de la Tabla
Cuadrada, de Monty Python (1975) y la película de John
Boorman Excalibur (1981).45
El éxito arrollador de Las nieblas de Avalón de Marion Zimmer
Bradley abriría la puerta a una innumerable secuencia de libros,
tanto de ficción como de ensayo alrededor del ciclo artúrico, lo
que generó un boom literario que continúa a principios del siglo
XXI, en el que destacan autores como Stephen R. Lawhead o T.
A. Barron entre otros. (ver libros editados
en http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_books_about_King_Arthur)
Ciclo artúrico en España[editar]
La primera referencia histórica sobre el conocimiento del mito
artúrico en España se encuentra en el Museo de la Catedral de
Santiago de Compostela, donde está expuesta una columna
procedente de la antigua fachada norte de la Catedral
representando varios episodios de la vida de Tristán y
confirmando así que una primitiva versión del Libro de Tristán era
ya conocida en Compostela entre 1105 y 1110.46
Por causa de las invasiones sajonas en Gran Bretaña hubo una
migración en los siglos V y VI que originó el Obispado
de Bretoña, principal vía de contacto con otros monasterios
célticos.47 Esta diócesis, gobernada por el
Obispo Mailoc or Maeloc, estuvo adherida al rito celta desde su
constitución por el Segundo Concilio de Braga en el
año 572 hasta el Cuarto Concilio de Toledo, celebrado en el
año 633. Ocupó un lugar que los expertos identifican
habitualmente con la actual parroquia de Santa María de
Bretoña, en el concejo lucense de Pastoriza. Esta diócesis se
fusionaría junto con otras parroquias en la Dioecesis
Mindoniensis-Ferrolensis (Diócesis de Mondoñedo-Ferrol).
También constan numerosas peregrinaciones de Scoti, Galli,
Britones, Cornubienses, en el Codex Calixtinus. Cualquiera de
estas vías podría haber facilitado el conocimiento de estos
relatos, siendo Galicia la región donde más influencia ha habido
de las leyendas artúricas.

Cáliz y patena de El Cebreiro.

Además de estas vías, el Camino de Santiago habría servido al


menos desde el siglo XII como ruta para la difusión de las
versiones francesas y alemanas de la leyenda artúrica, que
podrían haber dado origen al mítico Grial de O Cebreiro,
actualmente representado en el escudo de Galicia, que ha
incluido el Santo Grial bajo distintas representaciones al menos
desde el siglo XIII.48 En cualquier caso para muchos autores el
milagro de este cáliz habría sido utilizado por Wagner en la
composición de Parsifal.49
En el resto de España se divulgó también el mito del rey Arturo,
quien fue conocido como rey Artús, en las lenguas peninsulares.
Conviene mencionar las refundiciones españolas procedentes
directa o indirectamente de la Vulgata y de la Post-Vulgata.
Son: Lanzarote, Estoria de Merlín, Tristán de Leonís, Libro de
losef Abarimatía, Baladro del sabio Merlín y La demanda del
Santo Grial (incluso La muerte de Artús - muy breve). De estas
refundiciones se conservan en español versiones enteras pero
tardías de Tristán, Baladro y Demanda, juntamente con
fragmentos de Merlín, losep y Demanda. Durante la época de
estas refundiciones (desde fines del s. XIII hasta mediados del
XIV), se hicieron asimismo refundiciones gallegas o portuguesas
de los antedichos relatos, desgraciadamente no conservadas.
sino en versiones tardíasEnciclopedia GER. En el siglo XV,
el Lanzarote del Lago fue copiado en 1414; se conserva también
una copia del Libro del Santo Grial, de la Historia de Merlín,
del Libro de Lanzarote del Lago y de la Demanda del Santo
Grial en un mismo y famoso códice salmantino de 1469-70 hecho
por «Petrus Ortiz». Las traducciones principales impresas fueron:

Escudo de Galicia.

 Estoria de Merlín e de cuyo hijo fue e del rey Artús e de cómo


ganó la Gran Bretaña que se dize Inglaterra, impreso ca.
1497
 Libro de Josep Abarimatía o Libro del Santo Grial
 Post vulgata
 Lançarote
 El baladro del sabio Merlín, impreso en Burgos, 1498 y luego
en Sevilla, 1535.50
 Demanda del Santo Grial con los maravillosos hechos de
Lançarote y de Galaz, su hijo, impreso en Toledo, 1515 y a
partir de 1535.

Miniatura del siglo XII que representa a la reina Leonor Plantagenet junto


a Alfonso VIII. Biblioteca Nacional.

Todos cuantos han tratado el tema del origen y presencia de


la materia de Bretaña y, en concreto, de los temas artúricos en
España51 han aducido a Alfonso X como referente principal.
Entwistle propone esta transmisión como «la historia de una
tradición familiar» que procederá de Leonor(1170-1214), la hija
de Enrique II Plantagenet y esposa de Alfonso VIII, el Noble,
quien habría traído consigo una Historia regum Britanniae y con
ella habría instaurado esta tradición literaria familiar. Alfonso X,
por tanto, habría desempeñado un papel importante, no solo
aludiendo a los temas artúricos, sino recogiendo datos de
la Historia regum Britanniae en su General estoria. Jole Scudieri
Rugieri (1964), por su parte, anticipaba que el título XX de la
Partida Segunda no se habría podido escribir sin el conocimiento
de esta tradición.52
Se ha mencionado por otra parte la relación del Amadís de
Gaula con Parzival. A su vez, su contraparte, El ingenioso
Hidalgo Don Quijote de la Mancha de Cervantes, menciona al
"Rey Artus" en varias ocasiones.53 Estas menciones también se
habían producido en Tirant lo Blanc (1490).
Con posterioridad la literatura española participa de la influencia
de Tennysson a través de Los ecos de la montaña de José
Zorrilla, quien también traduciría Merlin and Vivien, del poeta
inglés. Los poemas artúricos de Tennysson también fueron
traducidos por Lope Gisbert y Vicente de Arana. El gallego José
Ojea publicó una leyenda denominada "gallega", a la que asignó
el título de Énide, que fue publicada en el histórico volumen del
renacimiento cultural gallego de la época titulado Célticos.
Cuentos y leyendas de Galicia.
El ciclo artúrico también influyó en España a través de las óperas
de Wagner, destacando Emilia Pardo Bazán, con el cuento El
Santo Grial (1899), y varios autores catalanes como Alexandre
de Riquer y Jeroni Zanné, entre otros.
Al igual que sucede en Gran Bretaña el mito artúrico también fue
empleado en el nacionalismo de las regiones celtas, y en
concreto en Galicia. Uno de los autores más destacados sería el
poeta Ramón Cabanillas, sin embargo el autor más fecundo y
relevante es Álvaro Cunqueiro, sin olvidar la obra de Xosé Luis
Méndez Ferrin y La saga/fuga de J. B.54 de Torrente Ballester.
Joan Perucho publicó en 1957 su Llibre de Cavalleríes, de
inspiración medievalizante, que junto con Merlín e familia de
Cunqueiro constituyó una de las más importantes alternativas al
"mainstream" realista y costumbrista de la literatura española de
la época.
Los títulos más recientes pertenecerían a la inspiración Galicia-
celta, que se habría retomado con cierta intensidad en los '80 y
en la que participan escritores como Carlos González
Reigosa, Darío Xohán Cabana o Ricardo Carvalho Calero.55
Todos ellos, nacidos, como Cunqueiro en el norte de Lugo, una
zona de indiscutible raigambre literaria, que al igual que ocurrió
en la edad media se habría convertido de nuevo en motor de la
leyenda artúrica dentro de la península ibérica.
En el terreno editorial es importante mencionar las traducciones
de Carlos Alvar de la Vulgata artúrica en Alianza Editorial, así
como la labor de la Editorial Siruela, en sus dos
colecciones: Selección de lecturas medievales (cerrada)
y Biblioteca Medieval Siruela.
Ilustradores[editar]
El gran número de títulos y ediciones de libros relacionados con
la leyenda artúrica ha generado una importante actividad por
parte de los ilustradores.
Entre los más reconocidos estarían Gustave Doré, Aubrey
Beardsley, Walter Crane, Howard Pyle, su discípulo N. C.
Wyeth, Lancelot Speed y Arthur Rackham. Destaca también la
fotografía de Julia Margaret Cameron, amiga de Tennyson y
pionera en el uso de la ilustración fotográfica en los Idilios del rey.
Galería de ilustraciones[editar]

Camelot, ilustración de Gustave Doré para los Idilios del rey, de Lord


Tennyson.
 

Merlín aconsejando al Rey Arturo, ilustración de Gustave Doré para


los Idilios del rey, de Lord Tennyson.
 

Ilustración de Aubrey Beardsley para Le Morte d'Arthur de Malory.


Bedivere hace entrega de Excalibur a la Dama del Lago cuando el Rey
está muriéndose.
 

La Dama del Lago entregando a Arturo la espada Excalibur mientras


Merlín observa. Aubrey Beardsley para Le Morte d'Arthur de Malory.
 

King Arthur and the Giant, Libro I, Canto VIII. Walter Crane.


 

Sir Kay breaketh his sword at ye Tournament, una de las ilustraciones


artúricas de Howard Pyle.
 

La espada Excalibur, Howard Pyle (1902).


 

Batalla final entre Arturo y Mordred, obra de Arthur Rackham.


 

How at the  Castle of Corbin a Maiden Bare in the Sangreal and Foretold
the Achievements of  Galahad, de El Romance del Rey Arturo y Sus
Caballeros de la Tabla Redonda, de Alfred W. Pollard, 1917. Obra
de Arthur Rackham.
 

Rey Arturo - portada. Obra de N. C. Wyeth.


 

El Rey Arturo, fotografía artística de Julia Margaret Cameron, 1874, 35.7 x


27.6 cm.
La Universidad de Rochester dentro de la web del Proyecto
Camelot incluye una extensa sección de ilustraciones: The
Camelot Project: Menu of Artists.
Libros[editar]
Lecturas principales[editar]
La literatura artúrica es extensísima y prácticamente inabarcable,
las lecturas que podrían contribuir a anclar las principales
referencias de las distintas épocas son las siguientes:

 Geoffrey de Monmouth, Historia de los reyes de Britania


 Chrétien de Troyes: Lancelot, el Caballero de la
Carreta, Yvain, el Caballero del León, Erec et Enide, Perceval
o el cuento del grial
 Lanzarote-Grial, también conocido como el ciclo de La
Vulgata.
 Wolfram von Eschenbach, Parzival.
 La muerte de Arturo (Le Morte d'Arthur); libro de 1485
de Thomas Malory.
 Joseph Ritson, Life of King Arthur From Ancient Historians
and Authentic Documents, 1825.
 Alfred Tennyson, Idylls of the King, ciclo de poemas
narrativos escritos entre 1856 y 1885.
 Richard Wagner, Parsifal, ópera estrenada en 1882.
 Mark Twain, Un yanqui en la corte del rey Arturo (A
Connecticut Yankee in King Arthur's Court); novela de 1889.
 T. S. Eliot, La tierra baldía.
 Marion Zimmer Bradley, Las nieblas de Avalón. Morgana, que
siempre fue tenida como un hada malvada, cuenta cómo fue
una víctima de las intrigas
de Viviana, Ginebra, Merlín o Morgause. Narra su incesto con
Arturo como un accidente, del que nació Mordred, que sería
criado por su tía Morgause y destruiría a su padre. Morgana
acaba actuando en contra de Arturo por orden de los dioses,
pero lo sigue queriendo.
 T. H. White, El rey que fue y será, Ático de los Libros, 2020.
Otras lecturas[editar]
 La Torre Oscura (The Dark Tower); serie de siete libros
escritos por Stephen King. El rey Arturo es representado en
Mundo Medio como Arthur Eld, el primer pistolero que existió
de su estirpe que protege a la Torre Oscura. Los pistoleros
del Mundo Medio tienen unos ideales y maneras de actuar
muy parecidas a los ideales caballerescos y la misma
búsqueda de Roland de la Torre Oscura podría compararse
con la búsqueda del grial culminada por Galahad. Los
pistoleros son guardianes de la Torre Oscura. La
representación en Mundo Medio de la espada Excalibur son
los dos revólveres con las culatas de madera de sándalo que
posee el pistolero Roland Deschain, y su cuerno que por
última vez poseía Cuthbert Allgood.
 Artorius; es la novela de César Vidal que trata de la supuesta
vida real del Arturo histórico narrada desde uno de los
personajes que mejor lo conoció y siempre figuró a su lado.
 La caída de Arturo (The Fall of Arthur); del escritor J. R. R.
Tolkien. Una serie de poemas que exploran el mundo literario
del rey Arturo.
 Sobre el mar bajo la tierra (Susan Cooper)
 Las 21 lecciones de Merlyn: Novela escrita por Douglas
Monroe que narra el entrenamiento y aventuras del joven
Arturo junto a su maestro Merlyn el druida. Este libro es más
un manual Druida que una novela.
 Trilogía de Merlín: La cueva de Cristal, Las colinas
huecas y El último encantamiento: Mary Stewart nos narra la
leyenda artúrica a través de Merlín, que nació con el don de
la Visión, y ayudó a Ambrosio (su padre), Uther y Arturo a
reinar hasta que se hizo demasiado viejo y su poder pasó a
su amante, la joven Nimue. El primer volumen de la saga fue
publicado en 1972, y la última parte de la serie no ha sido
publicada en España: Su título es The wicked day y narra el
final del reinado de Arturo hasta su muerte en la batalla
contra Mordred, hijo de Arturo y su hermana Morcadés, la
bruja enemiga de Merlín y Arturo.
 The Once and Future King: T. H. White nos revela un clásico
a través de su imaginación y tremenda documentación. La
primera versión es de 1958.
 Esencia oscura (Tim Powers): Arturo y Merlin son
presentados como defensores de Europa a lo largo de los
siglos.
 El dragón y el unicornio (A. A. Attanasio): El ciclo Artúrico
narrado con una mezcla de historia, mitología, ciencia y
fantasía.
 Crónicas del Señor de la Guerra (Bernard Cromwell): Trata de
la vida real del rey Arturo en un ciclo histórico donde se
produce el cambio del resurgimiento del mundo celta tras la
dominación romana al cristianismo, todo contado por Derfel,
un monje que en su juventud fue un compañero de batallas
del rey Arturo.
 Ginebra, Reina del país del verano, Lanzarote, el caballero
del lago sagrado y Galahad, el Hijo del Santo Grial (Rosalind
Miles)
 El mundo es un pañuelo (David Lodge)
 Libro de la edad Oscura (Federico Villalobos)
Autores notables[editar]
Medievales[editar]

 Béroul
 Chrétien de Troyes
 Geoffrey Chaucer
 Godofredo de Monmouth
 Hartmann von Aue
 Layamon
 Thomas Malory
 María de Francia
 Nennius
 Robert de Boron
 Taliesin
 Tomás de Inglaterra
 Wace
 Wolfram von Eschenbach
 Robert de Boron
Modernos[editar]

 J.R.R. Tolkien
 René Barjavel
 Marion Zimmer Bradley
 Gillian Bradshaw
 Bernard Cornwell
 Michael Drayton
 Harold Foster
 Parke Godwin
 Raphael Holinshed
 David Jones
 Debra A. Kemp
 Stephen Lawhead
 Rosalind Miles
 William Shakespeare
 Edmund Spenser
 John Steinbeck
 Julius Evola
 Mary Stewart
 Lord Tennyson Alfred
 Mark Twain
 Charles White
 T. A. Barron
 T. H. White
 Kevin Crossley Holland
 Jack Whyte
 Charles Williams
 Elizabeth Wein
Anónimos[editar]

 El Ciclo de Lanzarote-Grial
 El Mabinogion
 El baladro del sabio Merlín
 Sir Gawain y el Caballero Verde
 El Ciclo Post-Vulgata (posterior a Lanzarote-Grial)
 El romance en prosa Tristán
Personajes[editar]
Reyes y reinas[editar]
 Uther  Rey Arturo
Pendragon padre de Rey  Ambrosio Aureliano, hermano de Uther Pendragon, s
Arturo pseudo-crónica. Se dice que Merlín podría ser uno de sus
 Cameliard, padre bastardos.
de Ginebra  Anguish de Irlanda, joven rey irlandés rebelde y antag
que termina siendo amigo de Arturo.
Los Caballeros de la Mesa Redonda[editar]

 Anexo:Caballeros de la Mesa Redonda


 Arturo Pendragon  Geraint 
 Lanzarote del Lago  Gareth 
 Galehaut  Kay 
 Galahad  Lamorak 
 Tristán  Gaheris 
 Gawain  Bedevere 
 Dagonet  Agravain 
 Perceval
 Bors
Otras figuras importantes[editar]
 Merlín, tutor de Arturo y mago  Mordred, el heredero y 
 Hada Morgana, medio hermana de enemigo de Arturo Mer
Arturo  Sir Héctor, padre adoptivo de 
 Igraine, madre de Arturo Arturo 
 Gorlois, duque de Cornualles,  Uther Pendragon, padre de mad
primer esposo de Igraine y padre de sus Arturo de A
dos hijas  Elaine, hija del Rey Pelles,
guardiana del Grial y madre de
Galahad

Apariciones en diversos medios[editar]


Películas[editar]

 1953 Los caballeros del rey Arturo; dirigida por Richard


Thorpe.
 1954 El caballero negro; dirigida por Tay Garnett.
 1954 El Príncipe Valiente; dirigida por Henry Hathaway.
 1963 Lancelot and Guinevere, llamada Sword of Lancelot en
los Estados Unidos, dirigida por Cornel Wilde.
 1963 The Sword in the Stone (En España Merlín, el
encantador y en Hispanoamérica La espada en la piedra),
película animada de Walt Disney Pictures.
 1967 Camelot; dirigida por Joshua Logan.
 1974 Lancelot du Lac; dirigida por Robert Bresson.
 1975 Los caballeros de la mesa cuadrada y sus locos
seguidores, también conocida como Monty Python y el Santo
Grial; dirigida por Terry Gilliam y Terry Jones.
 1981 Excalibur; dirigida por John Boorman.
 1995 El primer caballero, también conocido como Lancelot;
dirigida por Jerry Zucker.
 1997 Las Aventuras del Príncipe Valiente; dirigida
por Anthony Hickox.
 1998 La espada mágica: En busca de Camelot; película
animada de Warner Bros.
 2004 El rey Arturo; dirigida por Antoine Fuqua.
 2007 Shrek tercero; dirigida por Chris Miller y Raman Hui.
 2007 La última legión; dirigida por Doug Lefler.
 2017 King Arthur: Legend of the Sword; dirigida por Guy
Ritchie.
 2017 Transformers: El último caballero, dirigida por Michael
Bay.
 2019 The Kid Who Would Be King, dirigida por Joe Cornish.
Televisión y miniseries[editar]

 1972–1973 Arturo de Bretaña; serie británica de HTV.


 1998 Merlín; filme de Hallmark Entertainment.
 2001 Las brumas de Avalón; miniserie de TNT.
 2005–2009 Kaamelott; serie francesa de M6.
 2008-2012 Merlín, también conocida como Las aventuras de
Merlín; serie de BBC One, interpretado por Bradley James.
 2010 Avalon High, película de Disney Channel.
 2011 Camelot, interpretado por Jamie Campbell-Bower.
 2015 Once Upon a Time (serie de televisión creada por Adam
Horowitz y Edward Kitsis), temporada 5, rey Arturo
interpretado por Liam Garrigan (también en Transformers: El
último caballero).
 2020 Maldita, serie de televisión de Netflix, rey Arturo
interpretado por Devon Terrell.
 2020 Wizards: Tales of Arcadia (Serie original de Netflix). Es
uno de los protagonistas y el antagonista principal de esta
serie.
Dibujos animados[editar]

 1963 Merlín el encantador, también conocida como La


espada en la piedra; película animada de Walt Disney
Pictures.
 1966 Arthur! and the Square Knights of the Round Table;
serie animada australiana.
 1979 El rey Arturo; anime de Toei Animation.
 1980 Moero Āsā Hakuba no Ōji; anime de Toei Animation.
 1992 El rey Arturo y los caballeros de la justicia; serie
animada de Golden Films, C&D Entertainment y Bohbot
Entertainment.
 1994 Gargoyles, como secundario en el arco
argumental de Avalon ; de The Walt Disney Company
 2005 Los desastres del rey Arturo; serie animada británica.
 2006 Fate/stay night; anime de Type-Moon y Studio DEEN.
 2010 Fate/Zero; anime de Type-Moon.
 2014 Nobunaga the Fool; Anime.
 2014 Fate/stay night: Unlimited Blade Works, anime de Type-
Moon y Ufotable.
 2015 Fate/stay night: Unlimited Blade Works
2, anime de Type-Moon y Ufotable.
 2015 Nanatsu no Taizai, anime de A-1 Pictures basado en
un manga.
Videojuegos[editar]

 Knights of the Round (Capcom 1991), juego de arcade.


 Sonic & the Black Knight (Sega 2009), Nintendo Wii.
 En Fate/stay night es un servant de la clase saber.
 En Fate/Grand Order es un servant de la clase saber.
 Tales of Zestiria (Namco Bandai Games 2015), el juego en sí
mismo es una referencia a la Leyenda Artúrica.
 En SMITE (Hi-Rez Studios 2005) aparece como un personaje
jugable
 En Assassin's Creed II se ve en los glifos como el Rey Arturo
saca la Espada del Edén Excalibur de la piedra. Después
en Assassin's Creed: Valhalla se puede conseguir Excalibur
como arma mediante una serie de tablillas que hay que
conseguir durante el juego, donde está la espada hay una
nota escrita por el mismísimo Rey Arturo.5657
Juegos de mesa[editar]

 En Clash of Armies: Medieval (Poncho Games 2020), juego


de mesa.
Música[editar]

 El himno oficial de Cornualles: Bro Goth Agan Tasow incluye


un verso que dice "Reino del rey Arturo, antiguos santos y el
grial".
 El álbum de Rick Wakeman de 1975 The Myths and Legends
of King Arthur and the Knights of the Round Table (Mitos y
Leyendas del rey Arturo y los Caballeros de la Mesa
Redonda).
 Las canciones A Past and Future Secret y Mordred's Song del
grupo alemán Blind Guardian.
 El álbum de metal denominado Excalibur de la banda
alemana Grave Digger gira alrededor de las leyendas de
Arturo.
 El álbum Emprise to Avalon de la banda de Death Metal
Melódico Folklórico SuidAkrA.
 La banda asturiana de Heavy Metal Avalanch publicó la
canción Excalibur en su disco La llama eterna.
 La banda española GRYAL realiza su segundo trabajo
discográfico basado en la historia de Camelot, utilizando este
mismo nombre para su álbum, que consta de 12 temas.
Ópera[editar]

 Henry Purcell: King Arthur (1691), libreto de John Dryden.


 Richard Wagner: Tristan und Isolde (1865), libreto del
compositor.
 Richard Wagner: Parsifal (1882), libreto del compositor.
 Hubert Parry: Guinevere (1886).
 Amadeu Vives: Arthús (1897), primera ópera del autor.
 Isaac Albéniz: Merlín, ópera, 1897-1902, pero estrenada
parcialmente en 1950 y completa en 2003.
 Ernest Chausson: Le Roi Arthus (1903).
 Rutland Boughton: The Birth of Arthur (1909), libreto de
Reginald Buckley.
 Harrison Birtwhistle: Gawain (1991), libreto de David Harsent.
 Dove Attia58: La légende du Roi Arthur (2015)59, comedia
musical francesa, libreto de Dove Attia y letras de Francois
Chouquet.
 Dove Attia60: La légende du Roi Arthur (2015)61, comedia
musical francesa, libreto de Dove Attia y letras de Francois
Chouquet.
Historietas[editar]

 En 1937, Harold Foster publicó por primera vez en la prensa


la tira El príncipe valiente. Desde la muerte de Foster en
1982, John Cullen Murphy sigue produciendo esta serie.
 La versión original del personaje de Marvel
Comics denominado Caballero Negro se sitúa también en la
corte del rey Arturo.
 El cómic francés Arthur, de David Chauvel y Jérôme
Lereculey, se inspira en las leyendas galesas medievales
más antiguas, como las que pertenecen al Mabinogion.
 Merlin, de Robin Wood y Quique Alcatena, el cual narra la
leyenda de Arturo y Camelot desde el punto de vista de
Merlin.
 Camelot 3000, editada por DC comics y con guiones de Mike
W. Barr y arte de Brian Bolland. La serie es una versión
futurista del mito.

Curiosidades[editar]
 Eduardo el Confesor era un entusiasta de las leyendas
artúricas y otorga a muchas ciudades el privilegio de usar
escudos los cuales en su mayoría poseían tres coronas,
emblema que representaba heráldicamente al rey Arturo.
Esta es la razón por la que se populariza este emblema en
Inglaterra, encontrándose actualmente en el escudo de la
Universidad de Oxford.
 El primer monarca de la casa Tudor, Enrique VII, fue uno de
los reyes que más hincapié hizo en reclamar ser
descendiente directo de Arturo. Los investigadores de la
época identificaron Winchester como Camelot y el rey hizo
nacer allí a su primer hijo, al que hizo bautizar como Arturo.
Este Príncipe de Gales no llegó a reinar y fue sucedido
por Enrique VIII.

También podría gustarte